1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,264 CERTAINS FAITS SE SONT VRAIMENT PASSÉS. 3 00:00:13,347 --> 00:00:16,059 … MAIS, DISONS QUE LÉGALEMENT, ON LES A INVENTÉS. 4 00:00:28,905 --> 00:00:32,241 La leçon du jour : "Erreur 404, faux permis". 5 00:00:32,325 --> 00:00:36,454 Comment subtiliser votre business illégal à votre associé qui veut tout contrôler. 6 00:00:39,123 --> 00:00:42,752 Étape 1. Pénétrez dans l'appart avec votre double de clés secret. 7 00:00:44,504 --> 00:00:45,379 Super. 8 00:00:51,219 --> 00:00:55,598 Étape 2. Veillez à ce que votre imprimante à 20 000 dollars soit bien protégée 9 00:00:55,681 --> 00:00:58,810 avec le papier bulle que vous n'avez pas oublié de mettre. 10 00:01:08,402 --> 00:01:12,365 Étape 3. Chargez votre matériel d'impression illégale dans l'ascenseur 11 00:01:12,448 --> 00:01:17,537 jusqu'à une unité de stockage sécurisée, où des déménageurs vous attendront. 12 00:01:17,620 --> 00:01:19,539 Ils porteront les charges lourdes et… 13 00:01:19,622 --> 00:01:22,542 Meurs, putain ! Meurs, meurs, meurs ! 14 00:01:23,042 --> 00:01:26,045 Fais que ça s'arrête, putain ! 15 00:01:30,049 --> 00:01:31,342 C'est pas possible ! 16 00:01:33,094 --> 00:01:35,638 Je peux pas respirer avec ce truc sur la gueule ! 17 00:01:37,431 --> 00:01:39,142 Ce bip est la pire chose au monde. 18 00:01:39,225 --> 00:01:40,601 Putain. Pousse-la vers… 19 00:01:40,685 --> 00:01:42,019 - Oui ! - Non, à gauche ! 20 00:01:42,103 --> 00:01:43,062 Oui ? Celle-ci ? 21 00:01:43,146 --> 00:01:44,814 - Fais-la tourner ! - Tu as… 22 00:01:44,897 --> 00:01:45,857 Pivote ! 23 00:01:54,490 --> 00:01:58,619 - J'ai peut-être simplifié les choses. - C'était putain d'énervant. 24 00:02:10,673 --> 00:02:14,427 - Bonjour ! Où est Tabitha ? - Elle a démissionné. 25 00:02:18,431 --> 00:02:24,312 Il me semble que vous avez un immense ascenseur de service. 26 00:02:24,395 --> 00:02:25,396 Très large. 27 00:02:25,479 --> 00:02:26,314 Oui. 28 00:02:26,397 --> 00:02:28,816 Pourrait-on avoir la clé, s'il vous plaît ? 29 00:02:28,900 --> 00:02:30,276 Nom et numéro de service ? 30 00:02:30,359 --> 00:02:32,528 Dernier étage. Trystan Smith. 31 00:02:37,366 --> 00:02:38,618 Je n'ai pas ce nom-là. 32 00:02:39,827 --> 00:02:40,870 Quoi ? 33 00:02:40,953 --> 00:02:43,789 Ce n'est pas le nom que j'ai pour le dernier étage. 34 00:02:45,583 --> 00:02:46,667 Oui, évidemment. 35 00:02:48,878 --> 00:02:50,129 C'est… 36 00:02:50,213 --> 00:02:51,756 Vous vivez dans l'immeuble ? 37 00:02:51,839 --> 00:02:53,507 Vous savez quoi ? 38 00:02:53,591 --> 00:02:55,968 - Je dois nourrir ma grenouille. - Tant pis. 39 00:02:56,052 --> 00:02:58,554 - Merci beaucoup. - Merci. Au revoir ! 40 00:02:59,639 --> 00:03:02,516 - Ça aurait pu mieux se passer. - Ça aurait pu être pire. 41 00:03:03,267 --> 00:03:05,895 Tryst possède pas cet endroit ? Il est gonflé, non ? 42 00:03:05,978 --> 00:03:08,981 C'est Tryst. Je parie qu'il utilise jamais son nom pour rien. 43 00:03:09,065 --> 00:03:10,274 Ouais. 44 00:03:11,400 --> 00:03:12,693 On a combien de temps ? 45 00:03:12,777 --> 00:03:15,154 Son patron a dit qu'il bossait toute la semaine. 46 00:03:15,238 --> 00:03:18,241 - Tu l'as eu au téléphone ? - Je sais être persuasive. 47 00:03:19,450 --> 00:03:22,411 OK, et si on démontait l'imprimante ? 48 00:03:22,495 --> 00:03:25,539 Non. C'est trop compliqué. Je veux pas blesser RBG. 49 00:03:25,623 --> 00:03:28,668 - T'as un fétichisme bizarre. - C'est une bonne imprimante. 50 00:03:29,252 --> 00:03:30,544 Volons la clé ! 51 00:03:30,628 --> 00:03:33,047 - Un braquage ? - Pas forcément, mais ouais. 52 00:03:33,130 --> 00:03:35,925 Non. Putain. Concentrons-nous. On se complique la vie. 53 00:03:36,008 --> 00:03:39,887 Ce qu'on doit faire, c'est descendre une imprimante très grosse et très lourde 54 00:03:39,971 --> 00:03:41,973 en bas d'un immeuble. 55 00:03:42,640 --> 00:03:44,600 - C'est ça ! - T'en fais pas. 56 00:03:44,684 --> 00:03:45,601 Je m'en fais pas ! 57 00:03:45,685 --> 00:03:48,521 - Je vais trouver une idée géniale. - Je sais, Zoe ! 58 00:03:48,604 --> 00:03:49,772 T'inquiète, je gère. 59 00:03:49,855 --> 00:03:51,023 Ouais ! On gère. 60 00:03:51,107 --> 00:03:54,986 Je vais avoir une idée de génie, tu vas être sciée. 61 00:03:55,069 --> 00:03:57,738 - Tu vas pas en croire tes yeux ! - On gère ! 62 00:03:57,822 --> 00:04:00,157 On… gère… de ouf ! 63 00:04:00,241 --> 00:04:01,284 Ouais ! 64 00:04:01,367 --> 00:04:02,952 J'ai absolument aucune idée. 65 00:04:04,245 --> 00:04:06,080 Putain Z. C'est quoi ce truc ? 66 00:04:06,163 --> 00:04:08,249 C'est mon projet de menuiserie. 67 00:04:08,332 --> 00:04:11,711 Ça va. Ça fait baisser ma moyenne, mais ça va. 68 00:04:12,336 --> 00:04:14,171 - Toi, t'as quelque chose ? - Non. 69 00:04:15,047 --> 00:04:17,383 Rock and roll ! Allez, les gars ! 70 00:04:25,683 --> 00:04:27,393 Ils ont pas perdu le championnat ? 71 00:04:27,476 --> 00:04:28,436 Si. 72 00:04:29,478 --> 00:04:31,981 - Alors, ils fêtent quoi ? - J'en sais rien. 73 00:04:33,733 --> 00:04:36,986 Ces cons-là ont cassé la scène du théâtre pour s'amuser. 74 00:04:42,158 --> 00:04:43,868 On va organiser une soirée. 75 00:04:46,412 --> 00:04:49,874 Ces cons-là ont cassé la scène du théâtre pour s'amuser. 76 00:04:56,714 --> 00:04:58,382 Si on leur faisait une soirée ? 77 00:05:10,519 --> 00:05:13,397 - On avait pas invité 20 personnes ? - Quoi ? 78 00:05:14,148 --> 00:05:15,149 Je pensais que… 79 00:05:16,275 --> 00:05:19,153 T'avais pas invité 20 personnes ? 80 00:05:19,236 --> 00:05:20,112 Si ! 81 00:05:20,196 --> 00:05:23,949 Mais ensuite, ils ont invité leurs amis qui ont invité leurs amis… 82 00:05:24,450 --> 00:05:27,370 Oui, j'ai compris. Mettons-nous en position. 83 00:05:29,038 --> 00:05:31,457 Ça peut pas mal tourner, pas vrai ? 84 00:05:31,540 --> 00:05:32,958 Non ! C'est… 85 00:05:34,168 --> 00:05:37,129 C'est physiquement impossible qu'il s'écrase. 86 00:05:37,213 --> 00:05:39,465 La chute libre, c'est que dans les films. 87 00:05:39,548 --> 00:05:41,467 Oui. 88 00:05:42,635 --> 00:05:44,136 Tu veux inverser les rôles ? 89 00:05:44,220 --> 00:05:46,055 Non ! Je m'en occupe. 90 00:05:47,390 --> 00:05:50,226 Je me farcis un million de marches, maintenant. Tue-moi. 91 00:05:50,309 --> 00:05:51,227 C'est dégueu ! 92 00:06:00,361 --> 00:06:02,947 Salut ! Il paraît que vous savez casser des trucs. 93 00:06:03,030 --> 00:06:04,240 Ouais ? 94 00:06:04,323 --> 00:06:05,616 Tu sais quoi ? 95 00:06:05,699 --> 00:06:07,868 Il y a un truc que vous pourrez pas péter. 96 00:06:08,369 --> 00:06:14,834 L'ascenseur ! 97 00:06:19,004 --> 00:06:21,257 BECCA : MAINTENANT 98 00:06:26,429 --> 00:06:27,388 Bonsoir ! 99 00:06:28,139 --> 00:06:29,974 - Joe. - Quoi ? 100 00:06:31,308 --> 00:06:32,309 Rien. 101 00:06:33,018 --> 00:06:35,980 C'est un joli prénom, au fait. 102 00:06:37,064 --> 00:06:38,941 C'était le nom de mon premier chien. 103 00:06:39,024 --> 00:06:40,526 Votre chien s'appelait Joe ? 104 00:06:41,110 --> 00:06:44,196 Oui, Joe. Joseph. 105 00:06:50,786 --> 00:06:52,246 D'accord, je vais… 106 00:06:55,708 --> 00:06:58,919 Oh, merde ! Joe ! 107 00:06:59,545 --> 00:07:00,671 ici ? 108 00:07:00,754 --> 00:07:03,090 Oui. Juste ici. Oui. 109 00:07:03,174 --> 00:07:07,928 L'ascenseur ! 110 00:07:08,012 --> 00:07:14,894 Sautez ! 111 00:07:16,228 --> 00:07:17,396 Sautez encore ! 112 00:07:23,986 --> 00:07:25,154 Que tout le monde… 113 00:07:25,696 --> 00:07:28,866 Je veux sortir ! 114 00:07:28,949 --> 00:07:31,952 - Sortez-moi d'ici, s'il vous plaît. - Je suis là. 115 00:07:32,036 --> 00:07:33,621 BECCA : C'EST FAIT 116 00:07:35,164 --> 00:07:38,626 Vous savez quoi ? Je crois que je vais rentrer chez moi. 117 00:07:39,460 --> 00:07:41,795 Oui, de la glace, une compresse, de la hauteur. 118 00:07:41,879 --> 00:07:43,005 De l'aspirine. 119 00:07:43,881 --> 00:07:46,091 Oui, ça aussi. Oui. 120 00:07:47,301 --> 00:07:49,678 Merci. Oui. 121 00:07:49,762 --> 00:07:51,180 - Ça va aller. - Ça va aller. 122 00:07:51,263 --> 00:07:52,223 Bon. 123 00:07:55,351 --> 00:07:56,435 Allez. 124 00:07:59,647 --> 00:08:00,856 Merde alors. 125 00:08:04,318 --> 00:08:05,277 Mademoiselle ? 126 00:08:08,656 --> 00:08:11,408 L'ascenseur est en panne. Si vous voulez monter, 127 00:08:11,492 --> 00:08:13,786 je vous file la clé de l'ascenseur de service. 128 00:08:15,871 --> 00:08:16,914 La voici. 129 00:08:21,919 --> 00:08:22,920 Oui ! 130 00:08:28,133 --> 00:08:29,718 Mon Dieu… 131 00:08:54,493 --> 00:08:58,163 Putain, on a réussi ! L'ascenseur de service est à nous. 132 00:08:58,247 --> 00:09:01,041 - Il est hyper lent, mais il est à nous. - Super. 133 00:09:03,711 --> 00:09:04,545 Tout va bien ? 134 00:09:05,754 --> 00:09:08,257 Je m'attendais pas à ce que ça fasse ça. 135 00:09:08,841 --> 00:09:11,427 - L'ascenseur a bien chuté. - C'était flippant ? 136 00:09:12,011 --> 00:09:12,928 Oui, assez. 137 00:09:13,012 --> 00:09:15,222 D'accord. Va t'allonger un instant. 138 00:09:15,306 --> 00:09:18,392 - On est littéralement à la moitié. - Personne va nulle part. 139 00:09:18,475 --> 00:09:20,394 Et si Tryst suit pas les horaires ? 140 00:09:20,477 --> 00:09:22,646 A, je crois qu'il mourrait. 141 00:09:22,730 --> 00:09:27,026 B, il gueulerait à ces gamins de dégager de chez lui. 142 00:09:32,031 --> 00:09:35,659 Prends 5 minutes, d'accord ? Je vais te chercher un verre d'eau. 143 00:09:35,743 --> 00:09:37,995 - D'accord. Juste 5 minutes. - Oui. 144 00:09:43,417 --> 00:09:46,045 - Tu fous quoi ici ? - Content de te voir aussi. 145 00:09:46,128 --> 00:09:47,546 Non, pardon, je… 146 00:09:47,630 --> 00:09:50,716 - Pourquoi tu ignores mes appels ? - J'avais besoin d'espace. 147 00:09:50,799 --> 00:09:53,427 - J'ai plein de trucs à gérer. - On dirait Rebecca. 148 00:09:53,510 --> 00:09:55,137 - Sérieux ? - Vous faites quoi ? 149 00:09:55,220 --> 00:09:57,264 On est chez qui, là ? 150 00:09:57,765 --> 00:10:00,017 Les gens disent qu'on est chez Zoe et Rebecca. 151 00:10:00,934 --> 00:10:02,019 Oui, c'est chez nous. 152 00:10:02,728 --> 00:10:04,647 - Et avec Sally ? - Je t'ai dit… 153 00:10:04,730 --> 00:10:08,609 J'en ai marre qu'on me mente. Je suis fatigué de toutes ces conneries. 154 00:10:09,818 --> 00:10:12,780 Sally hurlait à propos des flics. Je suis pas idiot. 155 00:10:13,697 --> 00:10:15,449 Dis-moi exactement ce qui se passe 156 00:10:15,532 --> 00:10:18,160 ou je pose la question à Rebecca et je lui dis tout. 157 00:10:20,954 --> 00:10:21,914 Très bien. 158 00:10:21,997 --> 00:10:24,083 Non ! Attends ! 159 00:10:24,583 --> 00:10:25,709 Je t'écoute. 160 00:10:31,924 --> 00:10:35,636 D'accord. Rebecca et moi avons imprimé de faux permis 161 00:10:35,719 --> 00:10:37,221 et on est douées pour ça. 162 00:10:37,304 --> 00:10:39,556 Donc Sally et Sophie nous ont aidées. 163 00:10:39,640 --> 00:10:41,850 On se fait plein de fric, t'imagines pas. 164 00:10:41,934 --> 00:10:46,021 Mais Rebecca voulait pas t'impliquer. C'est pour ça qu'elle te l'a pas dit. 165 00:10:46,730 --> 00:10:47,648 C'est la vérité. 166 00:10:51,318 --> 00:10:53,278 Je sais pas par où commencer. 167 00:10:55,489 --> 00:10:56,949 Quelqu'un peut ouvrir ? 168 00:10:58,742 --> 00:11:00,911 Police ! Que personne ne bouge ! 169 00:11:01,412 --> 00:11:02,371 À qui c'est, ici ? 170 00:11:02,454 --> 00:11:06,417 - Merde ! - Rebecca Li et Zoe Christensen. 171 00:11:07,543 --> 00:11:09,712 S'il te plaît, dis rien, d'accord ? 172 00:11:10,796 --> 00:11:12,548 - La cuisine ! - Police ! 173 00:11:15,217 --> 00:11:16,844 J'arrive dans une minute. 174 00:11:17,386 --> 00:11:19,596 Merde… 175 00:11:22,433 --> 00:11:24,852 Bon. 176 00:11:24,935 --> 00:11:26,854 PAPA 177 00:11:31,024 --> 00:11:32,401 Papa, appelle l'avocat. 178 00:11:32,484 --> 00:11:36,363 Becca, qu'est-ce qui se passe ? Tu es au gros appart ? 179 00:11:36,447 --> 00:11:37,573 Je suis désolée ! 180 00:11:37,656 --> 00:11:42,995 - Dis rien aux flics. D'accord ? - Comment tu sais qu'ils sont là ? 181 00:11:43,078 --> 00:11:46,331 - Putain ! Détruis ce téléphone ! - Tu es lié à tout ça ? 182 00:11:50,794 --> 00:11:51,712 Lâchez-moi ! 183 00:11:51,795 --> 00:11:54,840 Non ! 184 00:11:56,425 --> 00:11:59,178 - Me touchez pas ! - Croyez-moi, ça empire. 185 00:12:04,099 --> 00:12:05,809 Vous connaissez toute l'histoire. 186 00:12:05,893 --> 00:12:07,227 - Toi, viens là. - Non ! 187 00:12:07,311 --> 00:12:09,980 - Avance ! - Lâchez-moi ! Me touchez pas ! 188 00:12:10,063 --> 00:12:11,440 - Arrêtez ! - Avance ! 189 00:12:11,523 --> 00:12:12,733 - Allez ! - Non ! 190 00:12:19,782 --> 00:12:23,410 QUELQUES SEMAINES PLUS TÔT 191 00:12:28,916 --> 00:12:30,834 COMMENT TOUT EST PARTI EN COUILLES. 192 00:12:30,918 --> 00:12:32,836 On commande quoi à dîner ? 193 00:12:32,920 --> 00:12:34,546 Donne ! 194 00:12:34,630 --> 00:12:36,340 D'accord, mais pas de folie. 195 00:12:39,676 --> 00:12:40,886 De la part de Sophie. 196 00:12:44,139 --> 00:12:45,307 Pas mal. 197 00:12:45,390 --> 00:12:47,976 Mais pour atteindre nos projections mensuelles, 198 00:12:48,060 --> 00:12:50,813 la chanteuse dingo va devoir faire mieux que ça. 199 00:12:50,896 --> 00:12:53,941 Vous verrez. Sally fera autant de chiffre que Sophie. 200 00:12:54,024 --> 00:12:56,819 T'es très occupé ? T'as pensé à embaucher du personnel ? 201 00:12:56,902 --> 00:12:58,612 Oh, tu sais… 202 00:12:59,112 --> 00:13:02,741 Tu sais quoi ? J'opère seul, un homme-orchestre. Un mariachi. 203 00:13:05,786 --> 00:13:07,329 C'est de la bonne qualité. 204 00:13:09,206 --> 00:13:10,749 Que dit ton psy ? 205 00:13:10,833 --> 00:13:13,168 Sois aimable, et on te traitera mieux. 206 00:13:18,924 --> 00:13:20,300 Les gars ! 207 00:13:20,884 --> 00:13:22,928 Merde ! Non ! 208 00:13:23,470 --> 00:13:27,015 Tu m'avais pas dit que ta dealeuse, Sally Coates, une ado… 209 00:13:27,099 --> 00:13:28,433 Enfin quoi, mec. 210 00:13:28,517 --> 00:13:30,769 T'allais me dire quand qu'elle a été arrêtée ? 211 00:13:31,603 --> 00:13:35,232 Jamais, je sais, c'est pour ça qu'on est là. 212 00:13:36,066 --> 00:13:37,776 C'est quoi toute cette merde ? 213 00:13:37,860 --> 00:13:39,820 Inutile. Poubelle. 214 00:13:39,903 --> 00:13:42,698 Pourquoi tu as deux permis ? 215 00:13:43,282 --> 00:13:45,701 L'un d'eux est un faux. 216 00:13:45,784 --> 00:13:48,036 J'avais pas vu qu'ils étaient aussi bien. 217 00:13:50,205 --> 00:13:52,583 Je te parle honnêtement, en totale transparence. 218 00:13:53,166 --> 00:13:57,004 J'allais te briser la nuque tel un KitKat. Mais, putain, cette qualité… 219 00:13:57,087 --> 00:13:59,256 Tu ferais des étiquettes, logos, marques ? 220 00:13:59,339 --> 00:14:00,924 Oui. Absolument. 221 00:14:01,008 --> 00:14:01,884 Génial ! 222 00:14:02,593 --> 00:14:05,304 - Faisons évoluer ce partenariat, OK ? - Oui, OK. 223 00:14:05,387 --> 00:14:07,931 Je viens de recevoir une cargaison de sacs à main. 224 00:14:08,015 --> 00:14:10,934 - Il manque une touche finale. - C'est des contrefaçons. 225 00:14:11,894 --> 00:14:13,353 - Tu te fous de moi ? - Non. 226 00:14:13,437 --> 00:14:14,771 Il se fout de moi ? 227 00:14:14,855 --> 00:14:17,065 Les contrefaçons, c'est sur les marchés. 228 00:14:17,149 --> 00:14:19,443 - Là, ce sont de parfaites répliques. - Oui. 229 00:14:19,526 --> 00:14:23,071 Génial. Donc, Margot va passer avec les sacs et tu feras ta magie. 230 00:14:23,739 --> 00:14:25,407 - Je t'aime bien, Tryst. - Merci. 231 00:14:25,490 --> 00:14:28,327 Du coup, je vais seulement te casser quelques os. 232 00:14:28,410 --> 00:14:31,914 Comme tu me fais penser à moi, en moins beau, je te laisse les choisir. 233 00:14:31,997 --> 00:14:35,417 Putain. D'accord, on peut en discuter ? 234 00:14:35,918 --> 00:14:39,171 On va vraiment faire ça. OK, merde, attends ! 235 00:14:39,254 --> 00:14:41,924 L'index de la main non dominante, OK ? 236 00:14:44,051 --> 00:14:46,970 Putain ! 237 00:14:47,054 --> 00:14:49,306 Vous n'en faites qu'à votre tête ! 238 00:14:50,057 --> 00:14:52,517 C'est pour ça que je suis furax ! C'est pas moi ! 239 00:14:52,601 --> 00:14:55,103 C'est vous qui avez foutu en l'air un bon plan ! 240 00:14:56,063 --> 00:14:59,232 - Il n'y a que toi qui veux tout arrêter ! - Zoe, je t'en prie ! 241 00:14:59,316 --> 00:15:02,653 Zoe, j'ai plus envie de discuter. C'est mon espace. 242 00:15:02,736 --> 00:15:05,530 Et ta copine et toi, je veux que vous vous barriez 243 00:15:05,614 --> 00:15:07,449 avant de nous faire tuer. 244 00:15:09,701 --> 00:15:10,702 Merde. 245 00:15:11,703 --> 00:15:13,664 Je peux changer les réglages. 246 00:15:13,747 --> 00:15:16,333 Il doit y avoir trop de magenta. 247 00:15:18,961 --> 00:15:20,337 - Dégagez. - Qui êtes-vous ? 248 00:15:20,420 --> 00:15:23,173 - Tu fais quoi à la Roland ? - Dégagez ! 249 00:15:27,010 --> 00:15:33,350 - Les voisines. Elles font que m'emmerder. - Elles avaient une clé. 250 00:15:35,060 --> 00:15:39,272 M'appelez plus jamais, c'est compris ? 251 00:15:39,356 --> 00:15:43,068 J'en ai fini avec vous deux. Complètement fini ! 252 00:15:43,151 --> 00:15:45,529 Donc tu peux rien imprimer 253 00:15:45,612 --> 00:15:47,781 et tu me mens depuis le début. 254 00:15:48,281 --> 00:15:49,408 C'est très grave. 255 00:15:49,491 --> 00:15:51,994 Mais ça m'a amené à me demander qui le faisait. 256 00:15:52,494 --> 00:15:54,454 Et Margot a mentionné deux ados. 257 00:15:56,540 --> 00:15:57,374 Qui sont-elles ? 258 00:15:59,584 --> 00:16:02,713 - Je le demanderai pas deux fois. - Deux gamines, c'est tout. 259 00:16:02,796 --> 00:16:06,717 Qui ont la clé de mon gros appart et savent utiliser une imprimante UV LEF ? 260 00:16:07,551 --> 00:16:08,969 Laissez-les en dehors de ça. 261 00:16:09,678 --> 00:16:13,181 Elles savent même pas que tu existes, elles impriment, c'est tout. 262 00:16:14,474 --> 00:16:15,308 Oh, non. 263 00:16:18,812 --> 00:16:20,230 C'est elles qui impriment ? 264 00:16:20,313 --> 00:16:23,066 Non ! Enfin, d'une certaine manière ? 265 00:16:23,150 --> 00:16:26,069 J'aimerais beaucoup les rencontrer. 266 00:16:26,153 --> 00:16:29,364 Merde ! 267 00:17:08,070 --> 00:17:09,738 Oui, quelle est votre urgence ? 268 00:17:09,821 --> 00:17:12,908 Je veux dénoncer des activités illégales en bande organisée. 269 00:17:16,495 --> 00:17:17,871 Papa, appelle l'avocat. 270 00:17:17,954 --> 00:17:22,125 Rebecca ? Vous étiez pas censées être là ! J'essayais d'y mettre un terme. Merde ! 271 00:17:22,209 --> 00:17:24,252 Tryst, t'es lié à tout ça ? 272 00:17:32,052 --> 00:17:33,845 Et si ma mère le découvre ? 273 00:17:38,975 --> 00:17:42,979 Elle risque de te regarder autrement, mais tout ira bien. 274 00:17:43,480 --> 00:17:44,981 Mon père. 275 00:17:45,649 --> 00:17:48,235 Ou Isabelle ou Mah Mah. 276 00:17:49,319 --> 00:17:50,821 Elle sera tellement déçue. 277 00:17:50,904 --> 00:17:52,948 Becca, ils t'aiment. 278 00:17:53,532 --> 00:17:55,075 Ils comprendront. 279 00:17:55,158 --> 00:17:58,411 Ça va être inscrit dans notre casier ? 280 00:17:58,495 --> 00:18:00,872 On va vraiment avoir un casier ? 281 00:18:01,456 --> 00:18:02,624 Je sais pas, B. 282 00:18:05,043 --> 00:18:06,837 Comment tu peux être aussi calme ? 283 00:18:08,004 --> 00:18:10,215 Zoe putain de Christensen. 284 00:18:10,757 --> 00:18:12,425 Je suis pas calme. 285 00:18:12,509 --> 00:18:17,222 Je suis littéralement en train de me faire tous les scénarios possibles dans ma tête 286 00:18:17,305 --> 00:18:19,182 et je suis pas arrivée au pire. 287 00:18:19,724 --> 00:18:21,393 Putain, on s'est fait arrêter. 288 00:18:21,977 --> 00:18:25,981 Oui, mais personne a porté plainte, et on est mineures. 289 00:18:27,065 --> 00:18:28,942 On verra bien ce qu'ils nous disent. 290 00:18:33,905 --> 00:18:37,492 - Contente que tu sois là. - Dans la voiture des flics ? 291 00:18:40,370 --> 00:18:41,329 Non. 292 00:18:42,706 --> 00:18:43,957 À mes côtés. 293 00:18:46,209 --> 00:18:47,169 Moi aussi. 294 00:18:53,175 --> 00:18:54,593 Margot, tu veux quoi ? 295 00:18:54,676 --> 00:18:55,886 Elles sont avec moi. 296 00:18:55,969 --> 00:18:57,596 Ouais, pas de problème. Vas-y. 297 00:18:58,513 --> 00:19:00,473 C'est pas la dame du gros appart ? 298 00:19:00,974 --> 00:19:02,392 Qu'est-ce qu'elle fout là ? 299 00:19:05,604 --> 00:19:07,689 Venez avec moi. On a quelques questions. 300 00:19:07,772 --> 00:19:09,733 - Quoi ? On a pas… - Attendez, quoi ? 301 00:19:22,621 --> 00:19:24,164 Bon, allez. 302 00:19:25,707 --> 00:19:27,167 - Par ici, avancez. - Quoi ? 303 00:19:34,424 --> 00:19:37,135 Ça veut dire que les charges ont été abandonnées ? 304 00:19:37,219 --> 00:19:38,637 - Avancez. - Putain. 305 00:19:38,720 --> 00:19:39,638 Dêpêchez. 306 00:19:43,016 --> 00:19:47,562 Je suis sincèrement désolé pour les cagoules de la CIA. 307 00:19:47,646 --> 00:19:50,857 C'est un peu théâtral, j'en conviens. Je m'appelle Guy. 308 00:19:50,941 --> 00:19:52,817 Ravi d'enfin vous rencontrer. 309 00:19:52,901 --> 00:19:56,780 Rebecca Li et Zoe Christensen. C'est Christensen ou Christenson ? 310 00:19:56,863 --> 00:19:58,823 On a de quoi vous payer. 311 00:19:58,907 --> 00:20:01,493 J'ai l'impression qu'on s'est déjà rencontrés. 312 00:20:01,576 --> 00:20:05,038 J'avoue que quand j'ai appris que vous squattiez mon appart 313 00:20:05,121 --> 00:20:07,540 depuis des mois, j'étais pas content. 314 00:20:08,041 --> 00:20:12,295 Pas content du tout, même, mais je me suis aperçu que vous aviez 315 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 du talent. 316 00:20:14,756 --> 00:20:17,050 Vous avez de l'or entre les mains. 317 00:20:18,218 --> 00:20:19,386 C'est quoi, ça ? 318 00:20:19,469 --> 00:20:23,556 J'aimerais qu'on puisse convenir d'un partenariat commercial. 319 00:20:23,640 --> 00:20:27,394 Que feriez-vous avec 3 imprimantes Roland et 100 000 dollars ? 320 00:20:27,477 --> 00:20:28,770 100 000 ? 321 00:20:28,853 --> 00:20:29,688 Oui. 322 00:20:31,731 --> 00:20:32,649 C'est qui, ça ? 323 00:20:32,732 --> 00:20:35,735 Le regardez pas lui ! Regardez-moi ! 324 00:20:35,819 --> 00:20:39,364 Moi, je vous ai sorti d'affaires, lui, il a appelé les flics. 325 00:20:40,865 --> 00:20:42,158 Et merde. Enlève-lui. 326 00:20:44,953 --> 00:20:46,579 - Putain ! - Putain de merde ! 327 00:20:47,080 --> 00:20:48,707 - Merde. Non… - Détendez-vous. 328 00:20:48,790 --> 00:20:51,501 Voilà ce qui arrive, mais c'est pas obligé. 329 00:20:51,584 --> 00:20:53,044 Allez. Sortez-le de là. 330 00:20:53,128 --> 00:20:55,630 Attendez. Vous allez lui faire quoi ? 331 00:20:55,714 --> 00:20:58,258 - Vous allez lui faire quoi ? - Sortez-le de là. 332 00:20:59,592 --> 00:21:00,635 Sortez-le. 333 00:21:00,719 --> 00:21:02,345 - Tout doux ! - Attendez ! 334 00:21:02,971 --> 00:21:03,805 Descendez. 335 00:21:03,888 --> 00:21:04,973 - Attendez. - Quoi ? 336 00:21:05,056 --> 00:21:07,225 Tout de suite. Dehors. Allez. 337 00:21:14,607 --> 00:21:16,443 Je suis désolé. 338 00:21:20,363 --> 00:21:23,616 Votre baby-sitter est un peu obsolète, on dirait. 339 00:21:23,700 --> 00:21:25,952 On aurait dû le lâcher il y a longtemps. 340 00:21:27,996 --> 00:21:28,997 Maintenant… 341 00:21:31,041 --> 00:21:32,876 - Putain ! - Putain ! 342 00:21:34,419 --> 00:21:36,212 Laquelle de vous deux s'en charge ? 343 00:21:39,841 --> 00:21:41,092 Pitié, me tuez pas. 344 00:22:27,222 --> 00:22:32,435 Sous-titres : Justine Minard