1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,054 --> 00:00:13,264
CERTAINS FAITS SE SONT VRAIMENT PASSÉS.
3
00:00:13,347 --> 00:00:16,059
… MAIS, DISONS QUE LÉGALEMENT,
ON LES A INVENTÉS.
4
00:00:28,905 --> 00:00:32,241
La leçon du jour :
"Erreur 404, faux permis".
5
00:00:32,325 --> 00:00:36,454
Comment subtiliser votre business illégal
à votre associé qui veut tout contrôler.
6
00:00:39,123 --> 00:00:42,752
Étape 1. Pénétrez dans l'appart
avec votre double de clés secret.
7
00:00:44,504 --> 00:00:45,379
Super.
8
00:00:51,219 --> 00:00:55,598
Étape 2. Veillez à ce que votre imprimante
à 20 000 dollars soit bien protégée
9
00:00:55,681 --> 00:00:58,810
avec le papier bulle
que vous n'avez pas oublié de mettre.
10
00:01:08,402 --> 00:01:12,365
Étape 3. Chargez votre matériel
d'impression illégale dans l'ascenseur
11
00:01:12,448 --> 00:01:17,537
jusqu'à une unité de stockage sécurisée,
où des déménageurs vous attendront.
12
00:01:17,620 --> 00:01:19,539
Ils porteront les charges lourdes et…
13
00:01:19,622 --> 00:01:22,542
Meurs, putain ! Meurs, meurs, meurs !
14
00:01:23,042 --> 00:01:26,045
Fais que ça s'arrête, putain !
15
00:01:30,049 --> 00:01:31,342
C'est pas possible !
16
00:01:33,094 --> 00:01:35,638
Je peux pas respirer
avec ce truc sur la gueule !
17
00:01:37,431 --> 00:01:39,142
Ce bip est la pire chose au monde.
18
00:01:39,225 --> 00:01:40,601
Putain. Pousse-la vers…
19
00:01:40,685 --> 00:01:42,019
- Oui !
- Non, à gauche !
20
00:01:42,103 --> 00:01:43,062
Oui ? Celle-ci ?
21
00:01:43,146 --> 00:01:44,814
- Fais-la tourner !
- Tu as…
22
00:01:44,897 --> 00:01:45,857
Pivote !
23
00:01:54,490 --> 00:01:58,619
- J'ai peut-être simplifié les choses.
- C'était putain d'énervant.
24
00:02:10,673 --> 00:02:14,427
- Bonjour ! Où est Tabitha ?
- Elle a démissionné.
25
00:02:18,431 --> 00:02:24,312
Il me semble que vous avez
un immense ascenseur de service.
26
00:02:24,395 --> 00:02:25,396
Très large.
27
00:02:25,479 --> 00:02:26,314
Oui.
28
00:02:26,397 --> 00:02:28,816
Pourrait-on avoir la clé,
s'il vous plaît ?
29
00:02:28,900 --> 00:02:30,276
Nom et numéro de service ?
30
00:02:30,359 --> 00:02:32,528
Dernier étage. Trystan Smith.
31
00:02:37,366 --> 00:02:38,618
Je n'ai pas ce nom-là.
32
00:02:39,827 --> 00:02:40,870
Quoi ?
33
00:02:40,953 --> 00:02:43,789
Ce n'est pas le nom que j'ai
pour le dernier étage.
34
00:02:45,583 --> 00:02:46,667
Oui, évidemment.
35
00:02:48,878 --> 00:02:50,129
C'est…
36
00:02:50,213 --> 00:02:51,756
Vous vivez dans l'immeuble ?
37
00:02:51,839 --> 00:02:53,507
Vous savez quoi ?
38
00:02:53,591 --> 00:02:55,968
- Je dois nourrir ma grenouille.
- Tant pis.
39
00:02:56,052 --> 00:02:58,554
- Merci beaucoup.
- Merci. Au revoir !
40
00:02:59,639 --> 00:03:02,516
- Ça aurait pu mieux se passer.
- Ça aurait pu être pire.
41
00:03:03,267 --> 00:03:05,895
Tryst possède pas cet endroit ?
Il est gonflé, non ?
42
00:03:05,978 --> 00:03:08,981
C'est Tryst. Je parie qu'il utilise
jamais son nom pour rien.
43
00:03:09,065 --> 00:03:10,274
Ouais.
44
00:03:11,400 --> 00:03:12,693
On a combien de temps ?
45
00:03:12,777 --> 00:03:15,154
Son patron a dit qu'il bossait
toute la semaine.
46
00:03:15,238 --> 00:03:18,241
- Tu l'as eu au téléphone ?
- Je sais être persuasive.
47
00:03:19,450 --> 00:03:22,411
OK, et si on démontait l'imprimante ?
48
00:03:22,495 --> 00:03:25,539
Non. C'est trop compliqué.
Je veux pas blesser RBG.
49
00:03:25,623 --> 00:03:28,668
- T'as un fétichisme bizarre.
- C'est une bonne imprimante.
50
00:03:29,252 --> 00:03:30,544
Volons la clé !
51
00:03:30,628 --> 00:03:33,047
- Un braquage ?
- Pas forcément, mais ouais.
52
00:03:33,130 --> 00:03:35,925
Non. Putain. Concentrons-nous.
On se complique la vie.
53
00:03:36,008 --> 00:03:39,887
Ce qu'on doit faire, c'est descendre
une imprimante très grosse et très lourde
54
00:03:39,971 --> 00:03:41,973
en bas d'un immeuble.
55
00:03:42,640 --> 00:03:44,600
- C'est ça !
- T'en fais pas.
56
00:03:44,684 --> 00:03:45,601
Je m'en fais pas !
57
00:03:45,685 --> 00:03:48,521
- Je vais trouver une idée géniale.
- Je sais, Zoe !
58
00:03:48,604 --> 00:03:49,772
T'inquiète, je gère.
59
00:03:49,855 --> 00:03:51,023
Ouais ! On gère.
60
00:03:51,107 --> 00:03:54,986
Je vais avoir une idée de génie,
tu vas être sciée.
61
00:03:55,069 --> 00:03:57,738
- Tu vas pas en croire tes yeux !
- On gère !
62
00:03:57,822 --> 00:04:00,157
On… gère… de ouf !
63
00:04:00,241 --> 00:04:01,284
Ouais !
64
00:04:01,367 --> 00:04:02,952
J'ai absolument aucune idée.
65
00:04:04,245 --> 00:04:06,080
Putain Z. C'est quoi ce truc ?
66
00:04:06,163 --> 00:04:08,249
C'est mon projet de menuiserie.
67
00:04:08,332 --> 00:04:11,711
Ça va. Ça fait baisser
ma moyenne, mais ça va.
68
00:04:12,336 --> 00:04:14,171
- Toi, t'as quelque chose ?
- Non.
69
00:04:15,047 --> 00:04:17,383
Rock and roll ! Allez, les gars !
70
00:04:25,683 --> 00:04:27,393
Ils ont pas perdu le championnat ?
71
00:04:27,476 --> 00:04:28,436
Si.
72
00:04:29,478 --> 00:04:31,981
- Alors, ils fêtent quoi ?
- J'en sais rien.
73
00:04:33,733 --> 00:04:36,986
Ces cons-là ont cassé
la scène du théâtre pour s'amuser.
74
00:04:42,158 --> 00:04:43,868
On va organiser une soirée.
75
00:04:46,412 --> 00:04:49,874
Ces cons-là ont cassé
la scène du théâtre pour s'amuser.
76
00:04:56,714 --> 00:04:58,382
Si on leur faisait une soirée ?
77
00:05:10,519 --> 00:05:13,397
- On avait pas invité 20 personnes ?
- Quoi ?
78
00:05:14,148 --> 00:05:15,149
Je pensais que…
79
00:05:16,275 --> 00:05:19,153
T'avais pas invité 20 personnes ?
80
00:05:19,236 --> 00:05:20,112
Si !
81
00:05:20,196 --> 00:05:23,949
Mais ensuite, ils ont invité leurs amis
qui ont invité leurs amis…
82
00:05:24,450 --> 00:05:27,370
Oui, j'ai compris.
Mettons-nous en position.
83
00:05:29,038 --> 00:05:31,457
Ça peut pas mal tourner, pas vrai ?
84
00:05:31,540 --> 00:05:32,958
Non ! C'est…
85
00:05:34,168 --> 00:05:37,129
C'est physiquement impossible
qu'il s'écrase.
86
00:05:37,213 --> 00:05:39,465
La chute libre, c'est que dans les films.
87
00:05:39,548 --> 00:05:41,467
Oui.
88
00:05:42,635 --> 00:05:44,136
Tu veux inverser les rôles ?
89
00:05:44,220 --> 00:05:46,055
Non ! Je m'en occupe.
90
00:05:47,390 --> 00:05:50,226
Je me farcis un million de marches,
maintenant. Tue-moi.
91
00:05:50,309 --> 00:05:51,227
C'est dégueu !
92
00:06:00,361 --> 00:06:02,947
Salut ! Il paraît
que vous savez casser des trucs.
93
00:06:03,030 --> 00:06:04,240
Ouais ?
94
00:06:04,323 --> 00:06:05,616
Tu sais quoi ?
95
00:06:05,699 --> 00:06:07,868
Il y a un truc que vous pourrez pas péter.
96
00:06:08,369 --> 00:06:14,834
L'ascenseur !
97
00:06:19,004 --> 00:06:21,257
BECCA :
MAINTENANT
98
00:06:26,429 --> 00:06:27,388
Bonsoir !
99
00:06:28,139 --> 00:06:29,974
- Joe.
- Quoi ?
100
00:06:31,308 --> 00:06:32,309
Rien.
101
00:06:33,018 --> 00:06:35,980
C'est un joli prénom, au fait.
102
00:06:37,064 --> 00:06:38,941
C'était le nom de mon premier chien.
103
00:06:39,024 --> 00:06:40,526
Votre chien s'appelait Joe ?
104
00:06:41,110 --> 00:06:44,196
Oui, Joe. Joseph.
105
00:06:50,786 --> 00:06:52,246
D'accord, je vais…
106
00:06:55,708 --> 00:06:58,919
Oh, merde ! Joe !
107
00:06:59,545 --> 00:07:00,671
ici ?
108
00:07:00,754 --> 00:07:03,090
Oui. Juste ici. Oui.
109
00:07:03,174 --> 00:07:07,928
L'ascenseur !
110
00:07:08,012 --> 00:07:14,894
Sautez !
111
00:07:16,228 --> 00:07:17,396
Sautez encore !
112
00:07:23,986 --> 00:07:25,154
Que tout le monde…
113
00:07:25,696 --> 00:07:28,866
Je veux sortir !
114
00:07:28,949 --> 00:07:31,952
- Sortez-moi d'ici, s'il vous plaît.
- Je suis là.
115
00:07:32,036 --> 00:07:33,621
BECCA :
C'EST FAIT
116
00:07:35,164 --> 00:07:38,626
Vous savez quoi ? Je crois
que je vais rentrer chez moi.
117
00:07:39,460 --> 00:07:41,795
Oui, de la glace,
une compresse, de la hauteur.
118
00:07:41,879 --> 00:07:43,005
De l'aspirine.
119
00:07:43,881 --> 00:07:46,091
Oui, ça aussi. Oui.
120
00:07:47,301 --> 00:07:49,678
Merci. Oui.
121
00:07:49,762 --> 00:07:51,180
- Ça va aller.
- Ça va aller.
122
00:07:51,263 --> 00:07:52,223
Bon.
123
00:07:55,351 --> 00:07:56,435
Allez.
124
00:07:59,647 --> 00:08:00,856
Merde alors.
125
00:08:04,318 --> 00:08:05,277
Mademoiselle ?
126
00:08:08,656 --> 00:08:11,408
L'ascenseur est en panne.
Si vous voulez monter,
127
00:08:11,492 --> 00:08:13,786
je vous file la clé
de l'ascenseur de service.
128
00:08:15,871 --> 00:08:16,914
La voici.
129
00:08:21,919 --> 00:08:22,920
Oui !
130
00:08:28,133 --> 00:08:29,718
Mon Dieu…
131
00:08:54,493 --> 00:08:58,163
Putain, on a réussi !
L'ascenseur de service est à nous.
132
00:08:58,247 --> 00:09:01,041
- Il est hyper lent, mais il est à nous.
- Super.
133
00:09:03,711 --> 00:09:04,545
Tout va bien ?
134
00:09:05,754 --> 00:09:08,257
Je m'attendais pas à ce que ça fasse ça.
135
00:09:08,841 --> 00:09:11,427
- L'ascenseur a bien chuté.
- C'était flippant ?
136
00:09:12,011 --> 00:09:12,928
Oui, assez.
137
00:09:13,012 --> 00:09:15,222
D'accord. Va t'allonger un instant.
138
00:09:15,306 --> 00:09:18,392
- On est littéralement à la moitié.
- Personne va nulle part.
139
00:09:18,475 --> 00:09:20,394
Et si Tryst suit pas les horaires ?
140
00:09:20,477 --> 00:09:22,646
A, je crois qu'il mourrait.
141
00:09:22,730 --> 00:09:27,026
B, il gueulerait à ces gamins
de dégager de chez lui.
142
00:09:32,031 --> 00:09:35,659
Prends 5 minutes, d'accord ?
Je vais te chercher un verre d'eau.
143
00:09:35,743 --> 00:09:37,995
- D'accord. Juste 5 minutes.
- Oui.
144
00:09:43,417 --> 00:09:46,045
- Tu fous quoi ici ?
- Content de te voir aussi.
145
00:09:46,128 --> 00:09:47,546
Non, pardon, je…
146
00:09:47,630 --> 00:09:50,716
- Pourquoi tu ignores mes appels ?
- J'avais besoin d'espace.
147
00:09:50,799 --> 00:09:53,427
- J'ai plein de trucs à gérer.
- On dirait Rebecca.
148
00:09:53,510 --> 00:09:55,137
- Sérieux ?
- Vous faites quoi ?
149
00:09:55,220 --> 00:09:57,264
On est chez qui, là ?
150
00:09:57,765 --> 00:10:00,017
Les gens disent
qu'on est chez Zoe et Rebecca.
151
00:10:00,934 --> 00:10:02,019
Oui, c'est chez nous.
152
00:10:02,728 --> 00:10:04,647
- Et avec Sally ?
- Je t'ai dit…
153
00:10:04,730 --> 00:10:08,609
J'en ai marre qu'on me mente.
Je suis fatigué de toutes ces conneries.
154
00:10:09,818 --> 00:10:12,780
Sally hurlait à propos des flics.
Je suis pas idiot.
155
00:10:13,697 --> 00:10:15,449
Dis-moi exactement ce qui se passe
156
00:10:15,532 --> 00:10:18,160
ou je pose la question à Rebecca
et je lui dis tout.
157
00:10:20,954 --> 00:10:21,914
Très bien.
158
00:10:21,997 --> 00:10:24,083
Non ! Attends !
159
00:10:24,583 --> 00:10:25,709
Je t'écoute.
160
00:10:31,924 --> 00:10:35,636
D'accord. Rebecca et moi avons imprimé
de faux permis
161
00:10:35,719 --> 00:10:37,221
et on est douées pour ça.
162
00:10:37,304 --> 00:10:39,556
Donc Sally et Sophie nous ont aidées.
163
00:10:39,640 --> 00:10:41,850
On se fait plein de fric, t'imagines pas.
164
00:10:41,934 --> 00:10:46,021
Mais Rebecca voulait pas t'impliquer.
C'est pour ça qu'elle te l'a pas dit.
165
00:10:46,730 --> 00:10:47,648
C'est la vérité.
166
00:10:51,318 --> 00:10:53,278
Je sais pas par où commencer.
167
00:10:55,489 --> 00:10:56,949
Quelqu'un peut ouvrir ?
168
00:10:58,742 --> 00:11:00,911
Police ! Que personne ne bouge !
169
00:11:01,412 --> 00:11:02,371
À qui c'est, ici ?
170
00:11:02,454 --> 00:11:06,417
- Merde !
- Rebecca Li et Zoe Christensen.
171
00:11:07,543 --> 00:11:09,712
S'il te plaît, dis rien, d'accord ?
172
00:11:10,796 --> 00:11:12,548
- La cuisine !
- Police !
173
00:11:15,217 --> 00:11:16,844
J'arrive dans une minute.
174
00:11:17,386 --> 00:11:19,596
Merde…
175
00:11:22,433 --> 00:11:24,852
Bon.
176
00:11:24,935 --> 00:11:26,854
PAPA
177
00:11:31,024 --> 00:11:32,401
Papa, appelle l'avocat.
178
00:11:32,484 --> 00:11:36,363
Becca, qu'est-ce qui se passe ?
Tu es au gros appart ?
179
00:11:36,447 --> 00:11:37,573
Je suis désolée !
180
00:11:37,656 --> 00:11:42,995
- Dis rien aux flics. D'accord ?
- Comment tu sais qu'ils sont là ?
181
00:11:43,078 --> 00:11:46,331
- Putain ! Détruis ce téléphone !
- Tu es lié à tout ça ?
182
00:11:50,794 --> 00:11:51,712
Lâchez-moi !
183
00:11:51,795 --> 00:11:54,840
Non !
184
00:11:56,425 --> 00:11:59,178
- Me touchez pas !
- Croyez-moi, ça empire.
185
00:12:04,099 --> 00:12:05,809
Vous connaissez toute l'histoire.
186
00:12:05,893 --> 00:12:07,227
- Toi, viens là.
- Non !
187
00:12:07,311 --> 00:12:09,980
- Avance !
- Lâchez-moi ! Me touchez pas !
188
00:12:10,063 --> 00:12:11,440
- Arrêtez !
- Avance !
189
00:12:11,523 --> 00:12:12,733
- Allez !
- Non !
190
00:12:19,782 --> 00:12:23,410
QUELQUES SEMAINES PLUS TÔT
191
00:12:28,916 --> 00:12:30,834
COMMENT TOUT EST PARTI EN COUILLES.
192
00:12:30,918 --> 00:12:32,836
On commande quoi à dîner ?
193
00:12:32,920 --> 00:12:34,546
Donne !
194
00:12:34,630 --> 00:12:36,340
D'accord, mais pas de folie.
195
00:12:39,676 --> 00:12:40,886
De la part de Sophie.
196
00:12:44,139 --> 00:12:45,307
Pas mal.
197
00:12:45,390 --> 00:12:47,976
Mais pour atteindre
nos projections mensuelles,
198
00:12:48,060 --> 00:12:50,813
la chanteuse dingo
va devoir faire mieux que ça.
199
00:12:50,896 --> 00:12:53,941
Vous verrez. Sally fera
autant de chiffre que Sophie.
200
00:12:54,024 --> 00:12:56,819
T'es très occupé ?
T'as pensé à embaucher du personnel ?
201
00:12:56,902 --> 00:12:58,612
Oh, tu sais…
202
00:12:59,112 --> 00:13:02,741
Tu sais quoi ? J'opère seul,
un homme-orchestre. Un mariachi.
203
00:13:05,786 --> 00:13:07,329
C'est de la bonne qualité.
204
00:13:09,206 --> 00:13:10,749
Que dit ton psy ?
205
00:13:10,833 --> 00:13:13,168
Sois aimable, et on te traitera mieux.
206
00:13:18,924 --> 00:13:20,300
Les gars !
207
00:13:20,884 --> 00:13:22,928
Merde ! Non !
208
00:13:23,470 --> 00:13:27,015
Tu m'avais pas dit que ta dealeuse,
Sally Coates, une ado…
209
00:13:27,099 --> 00:13:28,433
Enfin quoi, mec.
210
00:13:28,517 --> 00:13:30,769
T'allais me dire quand
qu'elle a été arrêtée ?
211
00:13:31,603 --> 00:13:35,232
Jamais, je sais,
c'est pour ça qu'on est là.
212
00:13:36,066 --> 00:13:37,776
C'est quoi toute cette merde ?
213
00:13:37,860 --> 00:13:39,820
Inutile. Poubelle.
214
00:13:39,903 --> 00:13:42,698
Pourquoi tu as deux permis ?
215
00:13:43,282 --> 00:13:45,701
L'un d'eux est un faux.
216
00:13:45,784 --> 00:13:48,036
J'avais pas vu qu'ils étaient aussi bien.
217
00:13:50,205 --> 00:13:52,583
Je te parle honnêtement,
en totale transparence.
218
00:13:53,166 --> 00:13:57,004
J'allais te briser la nuque tel un KitKat.
Mais, putain, cette qualité…
219
00:13:57,087 --> 00:13:59,256
Tu ferais des étiquettes, logos, marques ?
220
00:13:59,339 --> 00:14:00,924
Oui. Absolument.
221
00:14:01,008 --> 00:14:01,884
Génial !
222
00:14:02,593 --> 00:14:05,304
- Faisons évoluer ce partenariat, OK ?
- Oui, OK.
223
00:14:05,387 --> 00:14:07,931
Je viens de recevoir
une cargaison de sacs à main.
224
00:14:08,015 --> 00:14:10,934
- Il manque une touche finale.
- C'est des contrefaçons.
225
00:14:11,894 --> 00:14:13,353
- Tu te fous de moi ?
- Non.
226
00:14:13,437 --> 00:14:14,771
Il se fout de moi ?
227
00:14:14,855 --> 00:14:17,065
Les contrefaçons, c'est sur les marchés.
228
00:14:17,149 --> 00:14:19,443
- Là, ce sont de parfaites répliques.
- Oui.
229
00:14:19,526 --> 00:14:23,071
Génial. Donc, Margot va passer
avec les sacs et tu feras ta magie.
230
00:14:23,739 --> 00:14:25,407
- Je t'aime bien, Tryst.
- Merci.
231
00:14:25,490 --> 00:14:28,327
Du coup, je vais seulement
te casser quelques os.
232
00:14:28,410 --> 00:14:31,914
Comme tu me fais penser à moi,
en moins beau, je te laisse les choisir.
233
00:14:31,997 --> 00:14:35,417
Putain. D'accord, on peut en discuter ?
234
00:14:35,918 --> 00:14:39,171
On va vraiment faire ça.
OK, merde, attends !
235
00:14:39,254 --> 00:14:41,924
L'index de la main non dominante, OK ?
236
00:14:44,051 --> 00:14:46,970
Putain !
237
00:14:47,054 --> 00:14:49,306
Vous n'en faites qu'à votre tête !
238
00:14:50,057 --> 00:14:52,517
C'est pour ça que je suis furax !
C'est pas moi !
239
00:14:52,601 --> 00:14:55,103
C'est vous qui avez foutu en l'air
un bon plan !
240
00:14:56,063 --> 00:14:59,232
- Il n'y a que toi qui veux tout arrêter !
- Zoe, je t'en prie !
241
00:14:59,316 --> 00:15:02,653
Zoe, j'ai plus envie de discuter.
C'est mon espace.
242
00:15:02,736 --> 00:15:05,530
Et ta copine et toi,
je veux que vous vous barriez
243
00:15:05,614 --> 00:15:07,449
avant de nous faire tuer.
244
00:15:09,701 --> 00:15:10,702
Merde.
245
00:15:11,703 --> 00:15:13,664
Je peux changer les réglages.
246
00:15:13,747 --> 00:15:16,333
Il doit y avoir trop de magenta.
247
00:15:18,961 --> 00:15:20,337
- Dégagez.
- Qui êtes-vous ?
248
00:15:20,420 --> 00:15:23,173
- Tu fais quoi à la Roland ?
- Dégagez !
249
00:15:27,010 --> 00:15:33,350
- Les voisines. Elles font que m'emmerder.
- Elles avaient une clé.
250
00:15:35,060 --> 00:15:39,272
M'appelez plus jamais, c'est compris ?
251
00:15:39,356 --> 00:15:43,068
J'en ai fini avec vous deux.
Complètement fini !
252
00:15:43,151 --> 00:15:45,529
Donc tu peux rien imprimer
253
00:15:45,612 --> 00:15:47,781
et tu me mens depuis le début.
254
00:15:48,281 --> 00:15:49,408
C'est très grave.
255
00:15:49,491 --> 00:15:51,994
Mais ça m'a amené à me demander
qui le faisait.
256
00:15:52,494 --> 00:15:54,454
Et Margot a mentionné deux ados.
257
00:15:56,540 --> 00:15:57,374
Qui sont-elles ?
258
00:15:59,584 --> 00:16:02,713
- Je le demanderai pas deux fois.
- Deux gamines, c'est tout.
259
00:16:02,796 --> 00:16:06,717
Qui ont la clé de mon gros appart
et savent utiliser une imprimante UV LEF ?
260
00:16:07,551 --> 00:16:08,969
Laissez-les en dehors de ça.
261
00:16:09,678 --> 00:16:13,181
Elles savent même pas que tu existes,
elles impriment, c'est tout.
262
00:16:14,474 --> 00:16:15,308
Oh, non.
263
00:16:18,812 --> 00:16:20,230
C'est elles qui impriment ?
264
00:16:20,313 --> 00:16:23,066
Non ! Enfin, d'une certaine manière ?
265
00:16:23,150 --> 00:16:26,069
J'aimerais beaucoup les rencontrer.
266
00:16:26,153 --> 00:16:29,364
Merde !
267
00:17:08,070 --> 00:17:09,738
Oui, quelle est votre urgence ?
268
00:17:09,821 --> 00:17:12,908
Je veux dénoncer des activités illégales
en bande organisée.
269
00:17:16,495 --> 00:17:17,871
Papa, appelle l'avocat.
270
00:17:17,954 --> 00:17:22,125
Rebecca ? Vous étiez pas censées être là !
J'essayais d'y mettre un terme. Merde !
271
00:17:22,209 --> 00:17:24,252
Tryst, t'es lié à tout ça ?
272
00:17:32,052 --> 00:17:33,845
Et si ma mère le découvre ?
273
00:17:38,975 --> 00:17:42,979
Elle risque de te regarder autrement,
mais tout ira bien.
274
00:17:43,480 --> 00:17:44,981
Mon père.
275
00:17:45,649 --> 00:17:48,235
Ou Isabelle ou Mah Mah.
276
00:17:49,319 --> 00:17:50,821
Elle sera tellement déçue.
277
00:17:50,904 --> 00:17:52,948
Becca, ils t'aiment.
278
00:17:53,532 --> 00:17:55,075
Ils comprendront.
279
00:17:55,158 --> 00:17:58,411
Ça va être inscrit dans notre casier ?
280
00:17:58,495 --> 00:18:00,872
On va vraiment avoir un casier ?
281
00:18:01,456 --> 00:18:02,624
Je sais pas, B.
282
00:18:05,043 --> 00:18:06,837
Comment tu peux être aussi calme ?
283
00:18:08,004 --> 00:18:10,215
Zoe putain de Christensen.
284
00:18:10,757 --> 00:18:12,425
Je suis pas calme.
285
00:18:12,509 --> 00:18:17,222
Je suis littéralement en train de me faire
tous les scénarios possibles dans ma tête
286
00:18:17,305 --> 00:18:19,182
et je suis pas arrivée au pire.
287
00:18:19,724 --> 00:18:21,393
Putain, on s'est fait arrêter.
288
00:18:21,977 --> 00:18:25,981
Oui, mais personne a porté plainte,
et on est mineures.
289
00:18:27,065 --> 00:18:28,942
On verra bien ce qu'ils nous disent.
290
00:18:33,905 --> 00:18:37,492
- Contente que tu sois là.
- Dans la voiture des flics ?
291
00:18:40,370 --> 00:18:41,329
Non.
292
00:18:42,706 --> 00:18:43,957
À mes côtés.
293
00:18:46,209 --> 00:18:47,169
Moi aussi.
294
00:18:53,175 --> 00:18:54,593
Margot, tu veux quoi ?
295
00:18:54,676 --> 00:18:55,886
Elles sont avec moi.
296
00:18:55,969 --> 00:18:57,596
Ouais, pas de problème. Vas-y.
297
00:18:58,513 --> 00:19:00,473
C'est pas la dame du gros appart ?
298
00:19:00,974 --> 00:19:02,392
Qu'est-ce qu'elle fout là ?
299
00:19:05,604 --> 00:19:07,689
Venez avec moi. On a quelques questions.
300
00:19:07,772 --> 00:19:09,733
- Quoi ? On a pas…
- Attendez, quoi ?
301
00:19:22,621 --> 00:19:24,164
Bon, allez.
302
00:19:25,707 --> 00:19:27,167
- Par ici, avancez.
- Quoi ?
303
00:19:34,424 --> 00:19:37,135
Ça veut dire
que les charges ont été abandonnées ?
304
00:19:37,219 --> 00:19:38,637
- Avancez.
- Putain.
305
00:19:38,720 --> 00:19:39,638
Dêpêchez.
306
00:19:43,016 --> 00:19:47,562
Je suis sincèrement désolé
pour les cagoules de la CIA.
307
00:19:47,646 --> 00:19:50,857
C'est un peu théâtral, j'en conviens.
Je m'appelle Guy.
308
00:19:50,941 --> 00:19:52,817
Ravi d'enfin vous rencontrer.
309
00:19:52,901 --> 00:19:56,780
Rebecca Li et Zoe Christensen.
C'est Christensen ou Christenson ?
310
00:19:56,863 --> 00:19:58,823
On a de quoi vous payer.
311
00:19:58,907 --> 00:20:01,493
J'ai l'impression
qu'on s'est déjà rencontrés.
312
00:20:01,576 --> 00:20:05,038
J'avoue que quand j'ai appris
que vous squattiez mon appart
313
00:20:05,121 --> 00:20:07,540
depuis des mois, j'étais pas content.
314
00:20:08,041 --> 00:20:12,295
Pas content du tout, même,
mais je me suis aperçu que vous aviez
315
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
du talent.
316
00:20:14,756 --> 00:20:17,050
Vous avez de l'or entre les mains.
317
00:20:18,218 --> 00:20:19,386
C'est quoi, ça ?
318
00:20:19,469 --> 00:20:23,556
J'aimerais qu'on puisse convenir
d'un partenariat commercial.
319
00:20:23,640 --> 00:20:27,394
Que feriez-vous avec 3 imprimantes Roland
et 100 000 dollars ?
320
00:20:27,477 --> 00:20:28,770
100 000 ?
321
00:20:28,853 --> 00:20:29,688
Oui.
322
00:20:31,731 --> 00:20:32,649
C'est qui, ça ?
323
00:20:32,732 --> 00:20:35,735
Le regardez pas lui ! Regardez-moi !
324
00:20:35,819 --> 00:20:39,364
Moi, je vous ai sorti d'affaires,
lui, il a appelé les flics.
325
00:20:40,865 --> 00:20:42,158
Et merde. Enlève-lui.
326
00:20:44,953 --> 00:20:46,579
- Putain !
- Putain de merde !
327
00:20:47,080 --> 00:20:48,707
- Merde. Non…
- Détendez-vous.
328
00:20:48,790 --> 00:20:51,501
Voilà ce qui arrive,
mais c'est pas obligé.
329
00:20:51,584 --> 00:20:53,044
Allez. Sortez-le de là.
330
00:20:53,128 --> 00:20:55,630
Attendez. Vous allez lui faire quoi ?
331
00:20:55,714 --> 00:20:58,258
- Vous allez lui faire quoi ?
- Sortez-le de là.
332
00:20:59,592 --> 00:21:00,635
Sortez-le.
333
00:21:00,719 --> 00:21:02,345
- Tout doux !
- Attendez !
334
00:21:02,971 --> 00:21:03,805
Descendez.
335
00:21:03,888 --> 00:21:04,973
- Attendez.
- Quoi ?
336
00:21:05,056 --> 00:21:07,225
Tout de suite. Dehors. Allez.
337
00:21:14,607 --> 00:21:16,443
Je suis désolé.
338
00:21:20,363 --> 00:21:23,616
Votre baby-sitter est un peu obsolète,
on dirait.
339
00:21:23,700 --> 00:21:25,952
On aurait dû le lâcher il y a longtemps.
340
00:21:27,996 --> 00:21:28,997
Maintenant…
341
00:21:31,041 --> 00:21:32,876
- Putain !
- Putain !
342
00:21:34,419 --> 00:21:36,212
Laquelle de vous deux s'en charge ?
343
00:21:39,841 --> 00:21:41,092
Pitié, me tuez pas.
344
00:22:27,222 --> 00:22:32,435
Sous-titres : Justine Minard