1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,560 --> 00:01:08,400
ARTIFICII
4
00:01:25,760 --> 00:01:27,519
- Unchiule?
- Linişte!
5
00:01:27,599 --> 00:01:28,760
Linişte, Toto!
6
00:01:30,280 --> 00:01:31,760
Ţine asta!
7
00:01:38,480 --> 00:01:39,599
Aşa.
8
00:01:41,239 --> 00:01:43,000
La naiba!
9
00:01:43,079 --> 00:01:44,400
A fugit.
10
00:01:47,319 --> 00:01:49,719
- Unchiule?
- Linişte, taci din gură!
11
00:01:52,120 --> 00:01:54,079
Ai auzit asta, Nino?
12
00:01:54,159 --> 00:01:55,959
- Da.
- Să facem linişte!
13
00:01:57,840 --> 00:01:59,280
Unde este?
14
00:02:01,920 --> 00:02:02,959
Acolo, unchiule!
15
00:02:04,760 --> 00:02:05,799
Linişte!
16
00:02:17,319 --> 00:02:18,560
Mişcă!
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,080
Priveşte!
18
00:02:24,919 --> 00:02:25,879
L-ai nimerit!
19
00:02:26,879 --> 00:02:28,439
L-ai nimerit!
20
00:02:28,759 --> 00:02:30,840
Aţi văzut? Hai să mergem!
21
00:02:42,520 --> 00:02:45,479
Toto, ai sânge-n tine
sau eşti un tolomac?
22
00:02:45,560 --> 00:02:48,520
- Du-te să iei iepurele!
- Nu, îmi e frică.
23
00:02:48,599 --> 00:02:49,759
Du-te!
24
00:02:49,840 --> 00:02:52,240
- Nu-ţi fie teamă, du-te!
- Îmi e teamă!
25
00:02:52,319 --> 00:02:53,919
Eşti un bleg!
26
00:02:56,360 --> 00:02:58,439
Data viitoare ar fi bine
să te duci să iei prada.
27
00:03:02,879 --> 00:03:04,039
Ia uitaţi-vă!
28
00:03:06,240 --> 00:03:07,199
Să mergem!
29
00:03:11,000 --> 00:03:12,240
Ai grijă la spini, Toto!
30
00:03:24,360 --> 00:03:25,919
Nino!
31
00:03:27,719 --> 00:03:29,360
Unchiule, se face ecou.
32
00:03:30,400 --> 00:03:31,759
Nino!
33
00:03:37,680 --> 00:03:39,960
- Polonezii ăştia ştiu să joace fotbal!
- Da.
34
00:03:40,400 --> 00:03:42,080
Ne-au luat mingea.
35
00:03:43,520 --> 00:03:45,120
Chiar e patetic!
36
00:03:45,599 --> 00:03:47,960
SERVICE
37
00:04:02,680 --> 00:04:04,280
Închide radioul ăla!
38
00:04:05,360 --> 00:04:06,680
Dispari de aici!
39
00:04:13,680 --> 00:04:15,199
Şutează, şutează!
40
00:04:15,560 --> 00:04:17,120
La naiba!
41
00:04:17,199 --> 00:04:18,680
Gianni-Panseluţă?
42
00:04:20,000 --> 00:04:21,120
Bună!
43
00:04:23,560 --> 00:04:24,759
Gianni-Panseluţă?
44
00:04:25,680 --> 00:04:27,079
Gianni-Panseluţă?
45
00:04:27,920 --> 00:04:29,720
Eşti surd?
46
00:04:34,959 --> 00:04:36,240
Gianni-Panseluţă?
47
00:04:37,439 --> 00:04:40,279
Vino să bei o cafea cu prietenii!
48
00:04:40,839 --> 00:04:41,959
Vino!
49
00:04:49,240 --> 00:04:50,920
Cu tine vorbesc!
50
00:04:52,480 --> 00:04:53,639
Vino aici!
51
00:04:57,360 --> 00:04:59,199
Vorbeşte cu tine!
52
00:05:04,319 --> 00:05:07,399
Prietenul meu vorbeşte cu tine,
chiar nu auzi?
53
00:05:07,800 --> 00:05:09,279
Vino să bei o cafea!
54
00:05:09,680 --> 00:05:11,199
Nu-ţi fie teamă!
55
00:05:11,759 --> 00:05:13,879
O să-ţi ignori prietenii?
56
00:05:13,959 --> 00:05:15,800
Te cheamă mămica?
57
00:05:15,879 --> 00:05:18,000
Îl aşteaptă mămica lui!
58
00:05:19,480 --> 00:05:21,160
Hai să bei o cafea!
59
00:05:22,639 --> 00:05:24,240
Gianni-Panseluţă?
60
00:05:29,120 --> 00:05:30,600
Te invităm noi la cafea.
61
00:05:32,360 --> 00:05:36,160
Aşa e mai bine,
vino să bei o cafea cu prietenii tăi!
62
00:05:40,560 --> 00:05:41,720
Intră!
63
00:05:45,079 --> 00:05:46,360
Încetează!
64
00:05:47,279 --> 00:05:48,680
Intră!
65
00:05:53,160 --> 00:05:54,680
Sergio, o cafea pentru prietenul nostru.
66
00:05:56,399 --> 00:05:58,079
Nu ştii să zici "mulţumesc"?
67
00:06:03,000 --> 00:06:04,839
Îţi place, nu-i aşa?
68
00:06:06,240 --> 00:06:08,600
Poţi să recunoşti, nu-ţi fie teamă!
69
00:06:08,959 --> 00:06:10,519
Sau nu-ţi place?
70
00:06:11,240 --> 00:06:13,160
Ba da, îţi place!
71
00:06:13,240 --> 00:06:14,639
Toată lumea ştie ce îţi place ţie.
72
00:06:15,439 --> 00:06:17,920
Toată lumea ştie ce vrei tu.
73
00:06:20,279 --> 00:06:23,560
Aşa, e mai bine!
74
00:06:23,639 --> 00:06:25,120
Eşti foarte drăguţ!
75
00:06:26,160 --> 00:06:27,360
Foarte drăguţ!
76
00:06:28,000 --> 00:06:29,800
Drăguţul Gianni-Panseluţă.
77
00:06:33,079 --> 00:06:34,800
Ce fată drăguţă!
78
00:06:35,439 --> 00:06:37,319
Drăguţa Gianni-Panseluţa!
79
00:06:59,920 --> 00:07:01,920
Stai aşa, Gianni-Panseluţă!
80
00:07:02,000 --> 00:07:02,959
Hei!
81
00:07:15,120 --> 00:07:17,279
Deci, ce s-a întâmplat?
82
00:07:22,759 --> 00:07:24,920
Lasă puştiul în pace!
83
00:07:28,279 --> 00:07:30,519
Dacă zici tu, nu pot decât să execut!
84
00:07:36,600 --> 00:07:38,319
Dă-mi puşca!
85
00:07:42,319 --> 00:07:43,439
Bunicule!
86
00:07:46,439 --> 00:07:48,879
- Bună, bunicule!
- Ai grijă, Toto!
87
00:07:50,839 --> 00:07:52,199
Bună, bunicule!
88
00:07:52,279 --> 00:07:53,519
Bună, tată!
89
00:07:57,399 --> 00:07:59,040
ARTIFICII SCALIA
90
00:07:59,120 --> 00:08:00,040
Alfredo!
91
00:08:00,399 --> 00:08:01,560
Pietro!
92
00:08:03,120 --> 00:08:04,839
- Cum îţi merge?
- Bine.
93
00:08:05,600 --> 00:08:06,959
Ţie cum ţi-a fost?
94
00:08:07,480 --> 00:08:09,160
- Bine.
- Ai avut probleme?
95
00:08:09,720 --> 00:08:11,560
Artificiile de la Santa Venerina?
96
00:08:11,639 --> 00:08:14,240
- Totul în regulă.
- Ce a zis consilierul?
97
00:08:14,319 --> 00:08:17,000
- I-ai spus că suntem fraţi?
- Nu era acolo.
98
00:08:17,480 --> 00:08:18,920
O să-l sun!
99
00:08:19,000 --> 00:08:20,040
Haideţi, băieţi!
100
00:08:20,120 --> 00:08:22,519
Ştiam eu, trebuia să mă duc eu.
101
00:08:23,279 --> 00:08:26,040
Nu e nevoie, mă ocup eu.
102
00:08:27,160 --> 00:08:29,759
Tu? Tu laşi oamenii
să te calce în picioare.
103
00:08:29,839 --> 00:08:31,839
Pietro, gata!
104
00:08:31,920 --> 00:08:33,639
Nu în faţa băieţilor!
105
00:08:34,480 --> 00:08:35,919
Ia-l tu,
106
00:08:37,000 --> 00:08:39,279
soţia mea nu ştie să gătească.
107
00:08:39,360 --> 00:08:41,279
- Mulţumesc! Ne vedem!
- Pa!
108
00:08:41,600 --> 00:08:44,320
Toto, ce faci acolo?
109
00:08:46,240 --> 00:08:48,799
Nino, vino!
110
00:08:52,480 --> 00:08:54,840
Ceasul ăsta a fost al bunicului tău,
acum e al tău.
111
00:08:55,879 --> 00:08:58,639
Ai terminat şcoala, îl meriţi, bravo!
112
00:08:58,720 --> 00:09:00,879
- Mulţumesc, unchiule!
- Pa!
113
00:09:07,759 --> 00:09:09,720
Uite, tată!
114
00:09:22,120 --> 00:09:24,879
Chiar nu dăm artificii deseară
la Santa Venerina?
115
00:09:24,960 --> 00:09:27,559
Ce tot spui?
O să rezolv eu treaba asta.
116
00:09:29,840 --> 00:09:33,360
Uite lista cu tot ce avem nevoie
pentru seara asta.
117
00:09:34,039 --> 00:09:36,759
Sfoară, cablu de aprindere,
benzi de cauciuc...
118
00:09:37,200 --> 00:09:39,000
Tu-mi spui mie ce am de cumpărat?
119
00:09:39,080 --> 00:09:41,799
Mă ocup de artificii
de dinainte să te naşti tu!
120
00:09:41,879 --> 00:09:43,559
Bine, o las aici.
121
00:09:45,320 --> 00:09:47,039
Toto, cum merge?
122
00:09:55,440 --> 00:09:56,360
Gianni!
123
00:09:58,720 --> 00:10:00,120
Îmi pare rău.
124
00:10:01,480 --> 00:10:03,919
Îmi pare rău că te chiunuie aşa,
dar ce pot să fac?
125
00:10:04,000 --> 00:10:05,840
Aşa sunt ei.
126
00:10:05,919 --> 00:10:07,600
Tu auzi ce spui?
127
00:10:10,440 --> 00:10:14,559
Aşa, mai bine taci!
Când vorbeşti faci numai probleme.
128
00:10:14,639 --> 00:10:17,679
Nu am vrut să le spun,
dar m-au obligat!
129
00:10:17,759 --> 00:10:20,120
În plus, e vina ta.
130
00:10:20,200 --> 00:10:21,759
- E vina mea?
- Da!
131
00:10:23,240 --> 00:10:25,799
Nu te-ai gândit niciodată
la ce ar putea să-ţi facă oamenii.
132
00:10:26,159 --> 00:10:28,279
Tu le-ai spus, doar că să te distrezi.
133
00:10:34,240 --> 00:10:35,639
Dispari de aici!
134
00:10:52,840 --> 00:10:54,919
Gianni e aici, opreşte-te!
135
00:10:57,679 --> 00:10:59,159
Stai!
136
00:10:59,679 --> 00:11:00,799
Încetează!
137
00:11:02,279 --> 00:11:04,039
Nici nu pot să mi-o trag liniştit.
138
00:11:06,080 --> 00:11:08,679
Spune-i să nu mai bea din sticlă
cum face de obicei!
139
00:11:09,399 --> 00:11:10,679
Porcul ăla...
140
00:11:49,399 --> 00:11:51,440
Vrei şi nişte lămâie?
141
00:12:00,679 --> 00:12:02,120
Ce s-a întâmplat?
142
00:12:05,519 --> 00:12:07,080
Iar s-au luat de tine?
143
00:12:08,000 --> 00:12:10,720
- Şi ce e nou în asta?
- Tu să ne spui!
144
00:12:10,799 --> 00:12:14,000
- Pentru ce?
- Şi noi avem dreptul să ştim.
145
00:12:14,080 --> 00:12:17,320
Lui nu-i pasă,
vrea doar să scape de bârfe.
146
00:12:17,639 --> 00:12:21,519
- Trebuie să-l respecţi!
- Respect? Vrei să-i sărut mâna?
147
00:12:22,679 --> 00:12:24,440
- Aşa, nu?
- Taci!
148
00:12:28,480 --> 00:12:32,840
Este vina ta,
tu l-ai primit iar acasă.
149
00:12:34,519 --> 00:12:38,879
Dacă ar fi fost după mine,
rămânea la şcoala de corecţie.
150
00:12:40,399 --> 00:12:44,480
Dar pentru că o iubesc pe mama ta,
nu am avut de ales,
151
00:12:44,559 --> 00:12:48,039
te-am dus să lucrezi la service-ul meu,
chiar dacă nu eşti bun de nimic.
152
00:12:52,320 --> 00:12:54,039
Dar acum lucrurile...
153
00:12:56,279 --> 00:12:58,000
Cu tine vorbesc!
154
00:12:59,159 --> 00:13:01,000
Ăla e service-ul meu,
155
00:13:01,080 --> 00:13:04,159
nu e un circ, unde vin oamenii
ca să aibă de ce să râdă.
156
00:13:04,879 --> 00:13:06,360
Ai auzit?
157
00:13:08,279 --> 00:13:10,840
Şi tu? N-ai de gând să spui nimic?
158
00:13:13,399 --> 00:13:15,080
Ce pot să spun?
159
00:13:15,159 --> 00:13:16,919
Crezi că e uşor să creşti fără tată?
160
00:13:18,159 --> 00:13:20,159
Atunci de ce nu se omoară?
161
00:14:32,919 --> 00:14:35,679
- Bună, unchiule!
- Bună!
162
00:14:35,759 --> 00:14:37,000
Bunico!
163
00:14:38,720 --> 00:14:40,360
Unchiul a prins un iepure.
164
00:14:40,440 --> 00:14:43,360
Un iepure? Bunica face o tocăniţă
de iepure foarte bună!
165
00:14:43,879 --> 00:14:45,399
Uită-te la el, niciodată nu munceşte!
166
00:14:46,879 --> 00:14:49,039
Am muncit azi-noapte!
167
00:14:49,440 --> 00:14:51,200
Nu vorbi aşa în faţa copiilor!
168
00:14:52,039 --> 00:14:54,960
Şi copiii ăştia trebuie să înveţe
câte ceva despre viaţă!
169
00:14:56,519 --> 00:14:58,159
Nino, vino!
170
00:15:02,080 --> 00:15:03,360
Ce este, unchiule?
171
00:15:05,240 --> 00:15:07,480
Ştii ce am făcut azi-noapte?
172
00:15:07,559 --> 00:15:08,679
Ce ai făcut?
173
00:15:10,080 --> 00:15:11,919
- Nu-ţi spun!
- Haide!
174
00:15:13,240 --> 00:15:15,559
- Ce faci aici?
- Paste cu sos.
175
00:15:15,639 --> 00:15:18,080
Noaptea trecută n-am pus mâna
pe o fată oarecare,
176
00:15:19,240 --> 00:15:21,759
am curtat-o pe cea mai frumoasă fată
de pe aici.
177
00:15:23,600 --> 00:15:25,360
Ştii ce i-am spus?
178
00:15:26,879 --> 00:15:29,960
Ştii că ai un ochi
mai frumos decât altul?
179
00:15:30,039 --> 00:15:31,480
Şi ea ce-a spus?
180
00:15:31,559 --> 00:15:33,279
"Du-te naibii", asta a spus!
181
00:15:34,279 --> 00:15:35,799
Ce ştie tatăl tău?
182
00:15:36,519 --> 00:15:38,279
Nu-ţi strica pofta de mâncare!
183
00:15:40,480 --> 00:15:43,480
- Mai stinge ţigara aia!
- Lasă-mă în pace, tată!
184
00:15:45,159 --> 00:15:47,639
- Ia uite!
- Lasă-l acolo!
185
00:15:49,360 --> 00:15:51,639
- E gata prânzul?
- Nino, vino!
186
00:15:53,399 --> 00:15:54,679
Bună, mamă!
187
00:15:55,039 --> 00:15:57,279
Uite ce mi-a dat unchiul Pietro!
188
00:15:57,360 --> 00:15:59,120
Adu pâinea, sarea şi uleiul!
189
00:16:00,679 --> 00:16:01,879
- Isabella?
- Da?
190
00:16:01,960 --> 00:16:02,919
Vino aici!
191
00:16:14,399 --> 00:16:15,440
Toto, opreşte-te!
192
00:16:18,480 --> 00:16:20,279
Taie pâinea!
193
00:16:23,919 --> 00:16:25,360
Vreau puţină pâine!
194
00:16:25,440 --> 00:16:27,240
Prostovanule! Asta aduce ghinion.
195
00:16:27,600 --> 00:16:29,159
Tu aduci ghinion!
196
00:16:30,679 --> 00:16:33,600
Aşa vorbeşti cu mama ta?
Strânge de pe jos!
197
00:16:33,679 --> 00:16:35,600
Tu nu mai râde şi ajută-l!
198
00:16:40,559 --> 00:16:42,159
Ce ai făcut?
199
00:16:44,559 --> 00:16:46,159
Toto, ascultă!
200
00:16:46,240 --> 00:16:47,559
Ce este?
201
00:16:47,639 --> 00:16:50,000
Noi doi trebuie să formăm
o alianţă.
202
00:16:50,360 --> 00:16:52,039
Serios? Ce înseamnă?
203
00:16:52,919 --> 00:16:54,559
Că o să fim mereu împreună.
204
00:16:55,039 --> 00:16:56,799
- Chiar aşa?
- Desigur.
205
00:16:57,399 --> 00:16:58,919
Mai repede, îmi e foame!
206
00:17:00,639 --> 00:17:01,639
Hai, mânâncă!
207
00:17:05,599 --> 00:17:07,400
I-ai dat motoreta unchiului Nino?
208
00:17:12,240 --> 00:17:14,160
Chiar mi-ai cumpărat o motoretă?
209
00:17:15,680 --> 00:17:17,720
Trebuia să fie o surpriză, Toto!
210
00:17:18,759 --> 00:17:20,799
- Ea mi-a spus să-i zic.
- În niciun caz!
211
00:17:21,319 --> 00:17:23,960
- El repetă ce aude.
- Unde este?
212
00:17:24,279 --> 00:17:27,079
Stai jos, termină de mâncat!
213
00:17:35,160 --> 00:17:36,279
Ştiam eu!
214
00:17:37,160 --> 00:17:40,440
Nu poţi să te superi că e curios,
şi eu sunt!
215
00:17:40,799 --> 00:17:43,079
- Haide!
- În ochii ei, băiatul n-are cusur!
216
00:17:50,200 --> 00:17:51,119
Îţi place?
217
00:17:51,920 --> 00:17:53,759
E un cadou de absolvire.
218
00:17:54,640 --> 00:17:56,799
- Îl meriţi!
- Mulţumesc, mamă!
219
00:17:57,440 --> 00:18:00,680
- Îţi place? Este aşa cum voiai tu?
- Da, e grozav.
220
00:18:01,240 --> 00:18:02,680
Haide, testeaz-o!
221
00:18:03,319 --> 00:18:05,039
- O să fac o plimbare.
- Să nu mergi cu viteză!
222
00:18:08,920 --> 00:18:13,039
Alfredo, nu puteai să-i iei una nouă?
Zici că a făcut războiul!
223
00:18:17,440 --> 00:18:19,480
Hai să vedem şi noi motoreta!
224
00:18:19,839 --> 00:18:20,960
Fugi!
225
00:18:26,960 --> 00:18:28,000
Unchiule!
226
00:18:34,319 --> 00:18:36,400
E grozav!
227
00:18:36,799 --> 00:18:39,599
- Lasă-mă să mă urc şi eu!
- Stai aşa!
228
00:18:39,680 --> 00:18:42,480
- Te rog!
- Ia-ţi şi nepotul pe motoretă!
229
00:18:43,119 --> 00:18:45,400
- Bunico, spune-i şi tu!
- Toto, aşteaptă!
230
00:18:48,000 --> 00:18:48,960
Încetează, Toto!
231
00:18:49,319 --> 00:18:52,160
Să nu întârzii,
plecăm la 06:00.
232
00:18:53,039 --> 00:18:55,839
Ai spus că o să formăm o alianţă!
233
00:18:56,880 --> 00:18:58,480
Te rog, unchiule!
234
00:19:07,880 --> 00:19:09,160
Ce s-a întâmplat?
235
00:21:01,359 --> 00:21:03,960
Nu ştiu, poate 50 de mii de lire?
236
00:21:04,599 --> 00:21:07,039
Consideraţi treaba rezolvată,
domnule Sciacca.
237
00:21:09,319 --> 00:21:10,519
În regulă!
238
00:21:11,839 --> 00:21:14,200
Toate urările de bine
pentru fiul dumneavoastră!
239
00:21:19,400 --> 00:21:21,200
Motoreta băiatului
domnului Sciacca,
240
00:21:22,480 --> 00:21:25,240
nu pot veni să o ia.
241
00:21:27,319 --> 00:21:28,799
Să le-o duci tu!
242
00:21:30,079 --> 00:21:32,960
Dar locuiesc departe,
cu ce mă întorc?
243
00:21:34,119 --> 00:21:37,599
O să faci o plimbare plăcută,
seara e răcoare.
244
00:21:38,240 --> 00:21:40,759
Eu mă duc acasă,
să închizi tu aici!
245
00:21:42,799 --> 00:21:43,720
Bine.
246
00:22:08,400 --> 00:22:10,680
Gianni? Cum merge?
247
00:22:11,039 --> 00:22:12,000
Bună!
248
00:22:12,599 --> 00:22:14,519
Ai terminat munca?
249
00:22:14,599 --> 00:22:16,920
Nu, trebuie să duc o motoretă.
250
00:22:17,400 --> 00:22:18,599
Unde?
251
00:22:18,680 --> 00:22:20,599
- Departe
- Vin şi eu cu tine.
252
00:22:21,039 --> 00:22:22,119
Nu e nevoie.
253
00:22:22,720 --> 00:22:23,799
De ce nu?
254
00:22:24,799 --> 00:22:26,839
Putem să ne oprim să bem o bere.
255
00:22:28,160 --> 00:22:29,440
Aşa cum făceam şi înainte.
256
00:22:29,519 --> 00:22:30,880
Nu vreau.
257
00:22:31,279 --> 00:22:34,119
Nu ai chef azi?
Ce e cu tine?
258
00:22:34,640 --> 00:22:35,880
Nimic.
259
00:22:35,960 --> 00:22:38,160
Ignoră-i pe idioţii ăia!
260
00:22:38,240 --> 00:22:41,240
Nu-ţi face griji!
O să am eu grijă de tine!
261
00:22:43,839 --> 00:22:45,680
Lasă-mă în pace, trebuie să plec!
262
00:22:46,519 --> 00:22:47,880
De ce?
263
00:22:49,359 --> 00:22:51,799
- Eşti aşa chipeş!
- Te rog!
264
00:22:52,119 --> 00:22:54,000
- Vino aici!
- Nu, Turi!
265
00:22:54,079 --> 00:22:55,799
- Relaxează-te!
- Trebuie să plec!
266
00:22:56,200 --> 00:22:57,319
Calmează-te!
267
00:22:58,480 --> 00:23:00,640
Nu, Turi! Lasă-mă în pace!
268
00:23:01,759 --> 00:23:03,480
Vino aici!
269
00:23:04,759 --> 00:23:06,680
Nenorocitule, te omor!
270
00:23:07,720 --> 00:23:09,119
Poponar nenorocit!
271
00:23:12,640 --> 00:23:14,880
Emanuele? Emanuele!
272
00:23:16,240 --> 00:23:17,720
- Vino cu mine!
- Poftim?
273
00:23:17,799 --> 00:23:18,720
Să mergem!
274
00:23:43,279 --> 00:23:45,319
- Lăsaţi-mă în pace!
- Vino aici!
275
00:23:53,599 --> 00:23:55,440
Lăsaţi-mă în pace, vă rog!
276
00:24:03,359 --> 00:24:04,480
Opreşte!
277
00:24:05,160 --> 00:24:06,519
Gianni-Panseluţă!
278
00:24:40,160 --> 00:24:41,759
Haide!
279
00:25:01,720 --> 00:25:03,480
E vina mea, nu te-am văzut!
280
00:25:04,279 --> 00:25:05,480
Respiră!
281
00:25:07,519 --> 00:25:08,720
Respiră!
282
00:25:09,160 --> 00:25:10,079
Haide!
283
00:25:33,839 --> 00:25:35,079
Eşti bine?
284
00:25:40,440 --> 00:25:43,839
Dacă ai nevoie de ceva,
eu sunt Nino Scalia, din Triona.
285
00:25:43,920 --> 00:25:45,759
Tatăl meu este Alfredo Scalia.
286
00:25:46,200 --> 00:25:49,359
Ne ocupăm de artificii.
Ne ştie toată lumea.
287
00:26:04,400 --> 00:26:05,640
Te simţi mai bine?
288
00:26:09,960 --> 00:26:11,240
Eşti bine?
289
00:26:39,039 --> 00:26:40,839
Îmi pare rău, tată!
290
00:26:42,160 --> 00:26:44,319
- Unde ai fost?
- Am avut un accident.
291
00:26:44,400 --> 00:26:45,799
Cu motoreta?
292
00:26:46,240 --> 00:26:48,200
- Te-ai rănit?
- Nu.
293
00:26:48,279 --> 00:26:49,680
Nu are nimic.
294
00:26:50,000 --> 00:26:52,400
Hai să mergem,
banii nu cresc în copaci!
295
00:26:53,319 --> 00:26:54,400
Haide!
296
00:27:22,160 --> 00:27:24,319
- Domnule Sciacca?
- Vin acum!
297
00:27:26,240 --> 00:27:27,319
Bună ziua!
298
00:27:29,880 --> 00:27:32,000
- Ce mai faci?
- Bine.
299
00:27:32,319 --> 00:27:34,240
- Totul în regulă cu motoreta?
- Da.
300
00:27:35,960 --> 00:27:38,839
- Unde trebuie o pun?
- Las-o acolo, e o surpriză!
301
00:27:39,759 --> 00:27:41,599
Mulţumeşte-i şefului
din partea mea
302
00:27:41,680 --> 00:27:44,680
şi spune-i că oameni ca el
sunt o raritate în zilele noastre.
303
00:27:44,759 --> 00:27:46,640
Luca, tortul e gata.
304
00:27:46,720 --> 00:27:47,920
Vin acum!
305
00:27:48,000 --> 00:27:49,119
- La revedere!
- La revedere!
306
00:27:49,200 --> 00:27:52,319
Mulţi ani trăiască!
307
00:27:52,839 --> 00:27:55,480
Mulţi ani trăiască!
308
00:29:03,599 --> 00:29:05,400
- Dă-mi cablul de aprindere!
- Bine.
309
00:29:23,519 --> 00:29:24,799
- Eşti gata?
- Da.
310
00:29:28,880 --> 00:29:30,200
Să-i dăm drumul!
311
00:30:18,519 --> 00:30:21,279
- Prima tură e gata.
- Pregăteşte-o pe a doua!
312
00:30:23,599 --> 00:30:25,440
- Ai grijă!
- Da.
313
00:30:31,519 --> 00:30:33,440
- Ce este, tată?
- Nimic.
314
00:30:35,240 --> 00:30:36,559
Nu-ţi face griji!
315
00:30:36,640 --> 00:30:38,000
Pregăteşte totul!
316
00:30:43,720 --> 00:30:45,079
Dă-mi mie!
317
00:30:56,920 --> 00:30:57,839
Termină tu aici!
318
00:30:59,240 --> 00:31:01,720
- Ocupă-te tu!
- Eşti bine, tată?
319
00:31:03,720 --> 00:31:04,799
Tată?
320
00:31:07,000 --> 00:31:08,559
Aprinde-le!
321
00:31:11,200 --> 00:31:12,839
Unde este?
322
00:31:12,920 --> 00:31:14,519
Aprinde-le!
323
00:31:18,279 --> 00:31:19,200
Tată!
324
00:31:35,759 --> 00:31:37,480
Unde este sprayul?
325
00:31:38,720 --> 00:31:40,480
În maşină, îl caut eu!
326
00:31:49,960 --> 00:31:51,480
Respiră!
327
00:32:25,039 --> 00:32:26,359
Respiră!
328
00:32:32,519 --> 00:32:34,079
Eşti mai bine?
329
00:33:01,160 --> 00:33:02,559
Ai călduri!
330
00:33:03,000 --> 00:33:05,119
Eu? Nu.
331
00:33:06,720 --> 00:33:08,720
Cum îndrăzneşti?
332
00:33:10,160 --> 00:33:12,880
Scumpo, iubitul tău nu vine
în seara asta.
333
00:33:13,880 --> 00:33:16,960
Dar dacă Italia câştigă,
îi arăt eu cum să sărbătorească.
334
00:33:18,799 --> 00:33:20,599
Vrei să te distrezi puţin, dragule?
335
00:34:06,079 --> 00:34:07,480
Tu vrei să mă omori?
336
00:34:08,440 --> 00:34:10,000
Eu?
337
00:34:10,360 --> 00:34:12,840
- Ce s-a întâmplat?
- Te caută să te omoare.
338
00:34:13,519 --> 00:34:16,400
Ai lăsat service-ul deschis,
s-a dus el să închidă.
339
00:34:17,480 --> 00:34:19,880
Mâine îi ceri scuze,
altfel te omoară.
340
00:34:22,719 --> 00:34:24,639
Cu cine ai umblat?
341
00:34:51,840 --> 00:34:53,519
Dă-te mai încolo!
342
00:37:05,000 --> 00:37:08,119
Tată, nu mai fuma!
Dacă te vede mama, îşi iese din minţi.
343
00:37:08,199 --> 00:37:10,000
Lasă-mă în pace,
344
00:37:10,079 --> 00:37:14,280
sunt deja supărat
că oamenii ăştia nu răspund!
345
00:37:53,920 --> 00:37:55,480
Cum te simţi?
346
00:37:56,440 --> 00:37:59,159
Bine, de ce n-aş fi bine?
347
00:37:59,679 --> 00:38:01,599
M-ai speriat noaptea trecută.
348
00:38:02,199 --> 00:38:03,960
Nino, nu s-a întâmplat nimic.
349
00:38:04,639 --> 00:38:08,440
Şi pentru că nu s-a întâmplat nimic,
nimeni nu trebuie să ştie.
350
00:38:09,159 --> 00:38:10,559
Ai înţeles?
351
00:38:11,000 --> 00:38:12,159
Da.
352
00:38:12,239 --> 00:38:13,360
Du-te la treabă!
353
00:38:53,760 --> 00:38:55,280
Cine e ăsta?
354
00:38:58,599 --> 00:39:00,280
Cauţi pe cineva?
355
00:39:00,360 --> 00:39:01,760
Îl caut pe domnul Scalia.
356
00:39:02,360 --> 00:39:04,800
- Pentru ce?
- Îmi caut de muncă.
357
00:39:05,440 --> 00:39:06,719
Aşteaptă aici!
358
00:39:08,719 --> 00:39:11,000
Tată, te caută un băiat.
359
00:39:11,360 --> 00:39:13,280
Nino, du-te şi vezi cine este!
360
00:39:14,639 --> 00:39:17,320
În sfârşit!
V-am sunat toată dimineaţa.
361
00:39:18,480 --> 00:39:19,679
- Bună!
- Bună!
362
00:39:21,519 --> 00:39:24,239
- Ai avut probleme cu motoreta?
- Nu.
363
00:39:24,320 --> 00:39:28,360
- E vina mea, îmi pare rău.
- Nu-ţi face griji!
364
00:39:28,440 --> 00:39:30,159
Eu voiam să-mi cer iertare!
365
00:39:30,239 --> 00:39:31,960
- Accidentul cu motoreta?
- Da.
366
00:39:32,360 --> 00:39:35,199
Noi suntem oameni de treabă,
dacă trebuie să plătim, scoatem banii.
367
00:39:35,280 --> 00:39:38,159
Nu, nu am venit pentru bani,
motoreta nu are nimic.
368
00:39:38,880 --> 00:39:41,960
Eu o duceam unui client
din partea şefului meu.
369
00:39:42,440 --> 00:39:44,039
Lucrez la un service.
370
00:39:44,440 --> 00:39:46,760
Şi şeful te-a pus să te întorci pe jos?
371
00:39:46,840 --> 00:39:48,920
Da, de asta vreau să demisionez.
372
00:39:50,159 --> 00:39:51,719
Cauţi de muncă?
373
00:39:51,800 --> 00:39:53,480
- Baftă multă!
- Da.
374
00:39:53,800 --> 00:39:56,840
De asta eşti aşa dichisit?
Cum te cheamă?
375
00:39:58,119 --> 00:39:59,519
Gianni, îmi pare bine!
376
00:40:01,880 --> 00:40:04,880
Îmi place cămaşa ta!
Haide, intră!
377
00:40:04,960 --> 00:40:06,480
- Se poate?
- Da.
378
00:40:08,000 --> 00:40:09,320
În regulă.
379
00:40:09,679 --> 00:40:11,000
La revedere!
380
00:40:13,960 --> 00:40:18,159
Tată, e băiatul de ieri, cu accidentul.
Îşi caută de muncă.
381
00:40:18,559 --> 00:40:20,159
- Bună ziua!
- Salut!
382
00:40:28,280 --> 00:40:30,199
Băiatul meu mi-a spus ce s-a întâmplat,
383
00:40:30,760 --> 00:40:32,320
a fost vina lui.
384
00:40:32,639 --> 00:40:34,400
- Nu, nu...
- Nu, ce?
385
00:40:35,599 --> 00:40:37,760
Cere-ţi scuze acum, în faţa mea!
386
00:40:38,960 --> 00:40:40,119
Îmi cer scuze!
387
00:40:40,639 --> 00:40:42,320
Bun!
388
00:40:43,559 --> 00:40:45,159
- Bunicule?
- Da?
389
00:40:45,239 --> 00:40:47,840
- Îmi e foame, hai să mâncăm.
- Ştiu, Toto.
390
00:40:47,920 --> 00:40:50,079
Nu ştiu despre voi,
dar eu am burta goală,
391
00:40:51,039 --> 00:40:54,639
şi sunt întors pe dos,
nu-am chef să vorbesc despre muncă.
392
00:40:54,719 --> 00:40:55,760
Haideţi!
393
00:41:00,320 --> 00:41:02,480
Mama ta a fost mereu frumoasă.
394
00:41:02,559 --> 00:41:05,480
- Pentru ce e asta?
- O să vezi.
395
00:41:05,559 --> 00:41:07,519
Mi-a plăcut de ea
de cum am văzut-o.
396
00:41:08,719 --> 00:41:10,440
- E gata?
- Da.
397
00:41:11,559 --> 00:41:15,000
Dar am luat o decizie,
într-o seară, la ea acasă.
398
00:41:15,079 --> 00:41:18,559
Nu eram încă logodiţi
şi părinţii ei, mama ei
399
00:41:19,719 --> 00:41:22,880
m-a invitat la ei acasă,
făcuse pizza.
400
00:41:22,960 --> 00:41:24,960
- Şi când am văzut-o...
- Mai termină!
401
00:41:26,079 --> 00:41:27,599
Carmela?
402
00:41:28,239 --> 00:41:30,599
A roşit, uitaţi-vă la ea!
403
00:41:31,440 --> 00:41:34,719
Carmela, erai frumoasă, fină, elegantă.
404
00:41:35,280 --> 00:41:37,440
- Şi acum eşti!
- Avem un invitat.
405
00:41:37,519 --> 00:41:38,920
Ştiu.
406
00:41:41,239 --> 00:41:42,679
Ţigara aia!
407
00:41:44,400 --> 00:41:46,079
- Ce e aia?
- Şşt!
408
00:41:47,880 --> 00:41:50,360
- E gata masa!
- Stai drept!
409
00:41:57,639 --> 00:41:59,079
Mănâncă liniştit cu mâna!
410
00:42:00,559 --> 00:42:02,440
Gianni, tatăl tău cu ce se ocupă?
411
00:42:03,480 --> 00:42:05,639
Tata a plecat
412
00:42:07,480 --> 00:42:09,000
acum câţiva ani.
413
00:42:09,079 --> 00:42:10,960
S-a dus să muncească în Germania.
414
00:42:14,880 --> 00:42:17,159
Nu l-am mai văzut de ceva vreme.
415
00:42:18,280 --> 00:42:20,119
Dar munceşte mult,
416
00:42:20,800 --> 00:42:24,239
orice găseşte.
417
00:42:26,360 --> 00:42:28,880
Şi eu aş vrea să fiu ca el.
418
00:42:31,320 --> 00:42:33,320
Aţi auzit cum vorbeşte despre tatăl lui?
419
00:42:35,119 --> 00:42:37,239
Aşa se vorbeşte despre un tată.
420
00:42:37,559 --> 00:42:38,840
Aţi înţeles?
421
00:42:39,679 --> 00:42:42,039
Eşti un copil bun, Gianni.
422
00:42:42,559 --> 00:42:44,400
Chiar şi pentru ceea ce ai spus
despre tatăl tău.
423
00:42:44,880 --> 00:42:46,440
Ascultă,
424
00:42:47,519 --> 00:42:49,480
ţine-ţi capul drept,
425
00:42:49,559 --> 00:42:52,880
trebuie să fii mândru de cine eşti
şi de familia ta.
426
00:42:55,639 --> 00:42:59,119
- Acum că mâncăm...
- Am uitat salata cu ceapă!
427
00:42:59,199 --> 00:43:00,559
... putem să vorbim de muncă.
428
00:43:01,280 --> 00:43:04,639
Îmi dau seama că eşti un copil bun,
dar o să fiu cinstit cu tine,
429
00:43:04,719 --> 00:43:06,559
nu pot să-ţi dau o slujbă.
430
00:43:07,119 --> 00:43:09,679
Nu-mi permit să plătesc un muncitor.
431
00:43:09,760 --> 00:43:11,519
Cine vrea salată cu ceapă?
432
00:43:11,599 --> 00:43:14,519
Vorbim despre lucruri importante,
lasă-ne cu ceapa!
433
00:43:15,440 --> 00:43:16,760
Iisuse!
434
00:43:17,639 --> 00:43:21,159
Dar mâine pot să-l întreb
pe fratele meu
435
00:43:21,239 --> 00:43:24,000
dacă are un post liber la carieră,
ce zici?
436
00:43:24,800 --> 00:43:26,360
E foarte bine.
437
00:43:28,119 --> 00:43:31,400
- Ai spart vreodată piatră?
- Nu, dar pot învăţa.
438
00:43:31,760 --> 00:43:34,800
Dacă termini vreodată şcoala,
poţi lucra şi tu cu unchiul.
439
00:43:35,119 --> 00:43:38,360
- Eu nu vreau să lucrez la carieră!
- Vrei să mergi la facultate?
440
00:43:38,440 --> 00:43:41,320
- Nu, mă fac fotbalist.
- Mai întâi să-ţi iei examenele.
441
00:43:42,079 --> 00:43:43,679
Ai învăţat poezia?
442
00:43:44,599 --> 00:43:47,159
- Chiar o să mă ajuţi?
- Da, sigur.
443
00:43:47,239 --> 00:43:49,679
Credeam că de acum
o să-l ajuţi numai pe el.
444
00:43:54,559 --> 00:43:56,559
- Cum te cheamă?
- Gianni.
445
00:43:58,320 --> 00:44:00,639
Nu a mai mers nimeni cu ea
de ani întregi.
446
00:44:01,239 --> 00:44:04,000
Cred că bujiile sunt problema,
nu-ţi face griji!
447
00:44:04,760 --> 00:44:06,320
E multă rugină.
448
00:44:06,400 --> 00:44:08,559
Dă-mi o cârpă şi nişte şmirghel!
449
00:44:09,119 --> 00:44:10,880
- Isabella?
- Da?
450
00:44:10,960 --> 00:44:12,519
- Isabella?
- Ce este?
451
00:44:12,880 --> 00:44:14,760
Ajută-mă cu sticlele!
452
00:44:17,199 --> 00:44:19,440
Te uiţi mâine la meci?
453
00:44:19,519 --> 00:44:21,320
- Ce meci?
- Cum ce meci?
454
00:44:22,000 --> 00:44:23,400
Cel de la Cupa Mondială?
455
00:44:23,840 --> 00:44:24,760
Da.
456
00:44:25,920 --> 00:44:28,519
Tu ai mânca paste cu sos
şi la micul dejun!
457
00:44:28,599 --> 00:44:30,719
De ce mama ta ţinea lingura de lemn
între dinţi?
458
00:44:31,599 --> 00:44:35,079
Spune că aşa nu-i curg ochii
când taie ceapa.
459
00:44:35,840 --> 00:44:37,760
Nu ştiam asta.
Ia încearcă acum!
460
00:44:49,920 --> 00:44:50,840
Vezi?
461
00:44:57,320 --> 00:45:00,920
Ai curăţat bujiile,
asta e treaba ta.
462
00:45:01,000 --> 00:45:02,039
A fost treaba mea.
463
00:45:02,599 --> 00:45:05,280
În fine, eu oricum nu am bani.
464
00:45:05,599 --> 00:45:08,480
Te duc eu acasă
şi sunt chit.
465
00:45:08,559 --> 00:45:11,239
Nu, o să iau autobuzul,
nu e nevoie.
466
00:45:11,320 --> 00:45:13,519
Haide, o să dureze jumătate de oră.
467
00:45:13,599 --> 00:45:15,440
- Nu, nu e nevoie.
- Haide!
468
00:45:18,679 --> 00:45:21,280
A mai rămas ceva de mâncare
şi pentru noi?
469
00:45:21,599 --> 00:45:22,519
Ia uite cine s-a trezit!
470
00:45:22,880 --> 00:45:26,199
Mulţumesc mult,
prânzul a fost grozav.
471
00:45:27,480 --> 00:45:29,639
M-am simţit bine cu voi toţi.
472
00:45:30,679 --> 00:45:32,360
Ai o familie frumoasă!
473
00:45:33,360 --> 00:45:35,880
Spune-i tatălui tău că am plecat,
nu vreau să-l deranjez.
474
00:45:38,280 --> 00:45:40,960
Pa, Gianni!
Să mai vii pe la noi curând!
475
00:45:41,039 --> 00:45:43,760
- Bine, la revedere!
- La revedere!
476
00:45:43,840 --> 00:45:45,360
- Pa!
- Pa!
477
00:45:45,440 --> 00:45:47,519
Toto, du-te să-mi iei ţigări!
478
00:45:48,039 --> 00:45:50,440
Tu ştii cât e ceasul?
479
00:46:13,400 --> 00:46:14,800
Unu,
480
00:46:14,880 --> 00:46:16,639
doi, trei,
481
00:46:17,320 --> 00:46:20,360
patru, cinci, şase,
482
00:46:20,920 --> 00:46:24,159
şapte, opt, nouă.
483
00:46:55,199 --> 00:46:57,639
Ia uite cine a venit! Enzo!
484
00:46:58,920 --> 00:47:00,800
Enzo, vino aici!
485
00:47:05,719 --> 00:47:07,039
Vino!
486
00:47:14,239 --> 00:47:17,280
Enzo, arată-le copiilor
cum se ridică o maşină!
487
00:47:19,679 --> 00:47:21,320
Nu poate.
488
00:47:23,639 --> 00:47:25,360
Pariez o mie de lire.
489
00:47:29,000 --> 00:47:30,280
Ba da, poate!
490
00:47:32,559 --> 00:47:34,280
Enzo, Enzo, Enzo!
491
00:47:35,880 --> 00:47:38,719
Unu, doi, trei,
492
00:47:39,360 --> 00:47:41,440
patru, cinci, şase,
493
00:47:41,760 --> 00:47:44,639
şapte, opt, nouă, zece!
494
00:47:50,280 --> 00:47:51,480
Sfinte Sisoe!
495
00:47:52,480 --> 00:47:54,519
Ce naiba? Aia e maşina mea.
496
00:47:58,920 --> 00:48:00,239
Enzo e uimitor!
497
00:48:03,760 --> 00:48:05,199
Ia uite cine a venit!
498
00:48:11,199 --> 00:48:12,559
Cine e domnişoara asta?
499
00:48:14,440 --> 00:48:16,079
E Miss Italia!
500
00:48:20,639 --> 00:48:22,239
Sergio, o cafea!
501
00:48:25,000 --> 00:48:26,639
Aţi văzut!
502
00:48:28,239 --> 00:48:30,079
Azi caută probleme.
503
00:48:31,760 --> 00:48:33,519
Ce faci?
504
00:48:37,119 --> 00:48:38,800
Ce pui la cale?
505
00:48:42,519 --> 00:48:44,559
De ce îi provoci aşa?
506
00:48:45,760 --> 00:48:48,360
Îţi dai seama că te vor distruge?
507
00:48:53,960 --> 00:48:55,960
Voiai o cafea?
508
00:49:08,599 --> 00:49:12,000
Aduceţi-i şi lui o cafea,
are nevoie, şi-o trage toată ziua!
509
00:49:14,159 --> 00:49:15,599
Franco!
510
00:49:19,800 --> 00:49:21,800
Franco, un adevărat Casanova!
511
00:49:27,679 --> 00:49:29,519
Franco!
512
00:49:35,800 --> 00:49:38,519
Da, mai bine închide prăvălia!
513
00:49:39,280 --> 00:49:40,920
Du-te acasă, Franco!
514
00:49:53,400 --> 00:49:54,360
Mamă!
515
00:49:56,079 --> 00:49:58,039
Ai înnebunit de tot!
516
00:49:58,119 --> 00:49:59,199
Eşti nebun!
517
00:49:59,280 --> 00:50:01,599
- Totul e în regulă.
- Ce e în regulă?
518
00:50:01,679 --> 00:50:04,719
Nu-ţi dai seama
că o să ne dea afară din casă?
519
00:50:04,800 --> 00:50:07,199
Ai uitat cum trăiam înainte?
520
00:50:07,280 --> 00:50:10,519
Du-te să-ţi ceri iertare,
banii sunt sfinţi!
521
00:50:10,599 --> 00:50:12,400
Am găsit un loc de muncă, mamă.
522
00:50:12,880 --> 00:50:14,880
O să plecăm de aici în curând.
523
00:50:15,199 --> 00:50:17,480
- O să plecăm.
- Poftim?
524
00:50:17,559 --> 00:50:20,039
O să avem casa noastră,
eu o să plătesc totul.
525
00:50:20,679 --> 00:50:22,920
Nu avem nevoie de el?
526
00:50:23,840 --> 00:50:25,519
Nu avem nevoie de nimeni!
527
00:50:25,599 --> 00:50:28,159
- Treci aici!
- Lasă-mă să vorbesc eu cu el!
528
00:50:29,360 --> 00:50:31,519
Să nu mai pui piciorul
în service-ul meu!
529
00:50:32,880 --> 00:50:34,639
- Franco, nu!
- Dispari!
530
00:50:34,719 --> 00:50:36,440
- Lasă-l în pace!
- Pleacă de aici!
531
00:50:37,440 --> 00:50:38,960
Sau o să regreţi că ai venit pe lume!
532
00:50:39,280 --> 00:50:40,679
Lasă-l în pace!
533
00:50:41,800 --> 00:50:43,360
Pleacă de aici!
534
00:50:49,440 --> 00:50:51,239
Ce naiba?
535
00:50:52,840 --> 00:50:54,760
Asta e casa mea, ai înţeles?
536
00:50:57,360 --> 00:50:59,280
Regulile le fac eu.
537
00:51:04,000 --> 00:51:05,719
Pasquale, unde este lista?
538
00:51:06,760 --> 00:51:07,679
În regulă!
539
00:51:09,639 --> 00:51:11,599
- Tu?
- Salvatore Mastuono.
540
00:51:11,679 --> 00:51:14,079
Salvatore, te cunosc.
Hai, vino!
541
00:51:15,400 --> 00:51:17,000
- Antonino, iar ai venit?
- Da.
542
00:51:17,320 --> 00:51:19,519
Du-te să lucrezi pe excavator.
543
00:51:22,320 --> 00:51:25,039
- E prima dată când vii aici?
- Da, domnule Scalia.
544
00:51:25,119 --> 00:51:26,960
- Numele?
- Michele Mannino.
545
00:51:27,280 --> 00:51:28,480
Michele Mannino.
546
00:51:30,960 --> 00:51:33,719
- Eşti dispus să munceşti din greu?
- Am familie.
547
00:51:34,199 --> 00:51:37,039
Ia-ţi echipamentul
până nu mă răzgândesc!
548
00:51:37,119 --> 00:51:38,280
Mulţumesc!
549
00:51:39,360 --> 00:51:40,719
Pasquale? Continuă tu!
550
00:51:44,320 --> 00:51:45,559
Bună dimineaţa!
551
00:51:46,199 --> 00:51:47,440
Bună dimineaţa!
552
00:51:49,079 --> 00:51:52,000
Am auzit că pilotul de Formula 1
a dat peste tine?
553
00:51:52,320 --> 00:51:54,719
Ignoră-l pe fratele meu,
crede că e amuzant!
554
00:51:55,039 --> 00:51:57,360
- Uită-te la el!
- Nu a fost vina lui.
555
00:51:58,400 --> 00:52:00,119
Gianni Accordino, îmi pare bine!
556
00:52:01,119 --> 00:52:02,559
Îmi pare bine!
557
00:52:05,119 --> 00:52:07,880
- Ce mai faci?
- Bine, de ce n-aş face bine?
558
00:52:07,960 --> 00:52:10,639
Nu-ţi face griji,
mă duc deseară la Santa Venerina.
559
00:52:10,719 --> 00:52:13,360
- Nu e nevoie.
- Ba da, e nevoie.
560
00:52:13,760 --> 00:52:15,880
Vreu să-mi spună mie în faţă!
561
00:52:16,199 --> 00:52:18,599
- Nu face asta!
- Alfredo!
562
00:52:18,960 --> 00:52:22,199
Trebuie să te respecte,
pentru că eşti un om bun.
563
00:52:23,000 --> 00:52:24,440
- Gianni, eşti gata?
- Da.
564
00:52:24,519 --> 00:52:26,679
Şi noi trebuie să ne vedem de treabă.
565
00:52:27,840 --> 00:52:30,679
- Mulţumesc, domnule Scalia!
- Pe curând, puştiule!
566
00:52:30,760 --> 00:52:32,320
Noroc, Gianni!
567
00:52:32,400 --> 00:52:33,440
Pa, unchiule!
568
00:52:37,760 --> 00:52:39,920
Pasquale, pune-l pe Gianni Accordino
pe listă!
569
00:52:42,800 --> 00:52:46,639
Gianni, te-a adus fratele meu
şi nu ai stat la rând,
570
00:52:47,000 --> 00:52:49,119
dar trebuie să munceşti
la fel de mult ca toţi ceilalţi.
571
00:52:49,440 --> 00:52:50,400
În regulă!
572
00:52:51,000 --> 00:52:54,960
Arată-i tot ce trebuie să ştie,
până deseară vreau să ştie tot!
573
00:52:55,039 --> 00:52:56,000
Hai să mergem!
574
00:52:57,039 --> 00:52:58,000
Vezi ramurile alea?
575
00:52:59,320 --> 00:53:01,039
Uite ce vreau să faci...
576
00:53:11,039 --> 00:53:12,519
În regulă, mulţumesc!
577
00:53:24,679 --> 00:53:26,079
Încet!
578
00:53:27,639 --> 00:53:28,800
Haide!
579
00:53:29,960 --> 00:53:31,719
Dă-i drumul!
580
00:53:34,199 --> 00:53:35,119
Opreşte!
581
00:53:35,880 --> 00:53:37,280
Opreşte!
582
00:53:37,760 --> 00:53:39,239
Stai!
583
00:53:39,320 --> 00:53:40,800
Ce se întâmplă?
584
00:53:50,880 --> 00:53:53,559
Îmi pare rău!
Eram în pauză de ţigară.
585
00:53:53,639 --> 00:53:55,400
Du-te acasă!
586
00:53:55,480 --> 00:53:58,559
Cum adică?
Am o familie.
587
00:53:58,639 --> 00:54:00,079
Ţi-am spus deja,
588
00:54:00,159 --> 00:54:03,760
nimeni nu stă pe scări
când se descarcă maşina.
589
00:54:05,320 --> 00:54:06,960
M-ai auzit?
590
00:54:07,519 --> 00:54:09,800
Dă-i drumul sau te scot eu de aici!
591
00:54:23,880 --> 00:54:25,480
Du-te acasă, netotule!
592
00:54:30,320 --> 00:54:34,119
Ai procedat bine, nu e prima dată
când face o prostie!
593
00:54:35,840 --> 00:54:37,039
Pasquale,
594
00:54:37,519 --> 00:54:39,320
de asta sunt aici.
595
00:54:40,079 --> 00:54:41,320
Aşa este.
596
00:54:47,840 --> 00:54:49,679
La ce vă uitaţi?
597
00:54:50,840 --> 00:54:53,679
Nu s-a întâmplat nimic,
înapoi la treabă!
598
00:55:14,559 --> 00:55:16,320
Noroc!
599
00:55:21,559 --> 00:55:25,440
Aţi văzut meciul?
Paolo Rossi! 2-0!
600
00:55:42,639 --> 00:55:44,039
Pa, Gioacchino!
601
00:55:51,480 --> 00:55:53,400
Gianni, vino aici!
602
00:56:02,000 --> 00:56:03,440
Te-am urmărit azi.
603
00:56:05,760 --> 00:56:07,480
Am văzut cum te mişti.
604
00:56:08,599 --> 00:56:09,559
Ai făcut o treabă bună!
605
00:56:10,559 --> 00:56:14,079
E o muncă grea
şi durează puţin să înveţi.
606
00:56:15,119 --> 00:56:16,880
Dar ai muncit bine în prima ta zi,
607
00:56:17,559 --> 00:56:18,920
ai muncit din greu.
608
00:56:19,559 --> 00:56:20,599
Mulţumesc!
609
00:56:25,920 --> 00:56:26,960
Pa!
610
00:56:27,039 --> 00:56:28,039
La revedere!
611
00:56:31,679 --> 00:56:35,320
Nu mai vii la vânătoare cu mine
acum că eşti pilot de Formula 1?
612
00:56:35,400 --> 00:56:36,840
Nu, unchiule!
613
00:56:37,239 --> 00:56:38,360
- Pa!
- Pa!
614
00:56:38,679 --> 00:56:40,400
Ce faci aici?
Nu te uiţi la meci?
615
00:56:40,719 --> 00:56:44,239
Nu, voiam să stau pe afară,
vrei să vii cu mine?
616
00:56:44,559 --> 00:56:46,719
Nu, du-mă la staţia de autobuz!
617
00:56:46,800 --> 00:56:48,760
- Vreau să te duc undeva.
- Unde?
618
00:56:49,760 --> 00:56:51,719
Un loc pe care îl ştiu doar eu.
619
00:56:52,800 --> 00:56:54,199
Haide!
620
00:56:55,360 --> 00:56:56,440
Bine.
621
00:57:29,679 --> 00:57:32,199
Înăuntru este praf de puşcă,
622
00:57:32,280 --> 00:57:35,800
Şi când intră în mortar,
prima explozie
623
00:57:35,880 --> 00:57:37,440
face ca gazul se dilate,
624
00:57:37,519 --> 00:57:40,719
bomba sare în aer şi zboară.
625
00:57:41,159 --> 00:57:45,199
Şi când e acolo sus, foarte sus,
626
00:57:45,880 --> 00:57:47,119
explodează,
627
00:57:47,519 --> 00:57:50,599
şi atunci vezi toate culorile dinăuntru.
628
00:57:50,679 --> 00:57:52,519
Albastru, roşu, verde,
629
00:57:53,119 --> 00:57:54,360
galben, violet,
630
00:57:54,679 --> 00:57:55,960
şi tot aşa.
631
00:57:58,599 --> 00:58:00,480
Nu ai înţeles nimic, nu-i aşa?
632
00:58:01,440 --> 00:58:04,199
Am înţeles că explodează
şi vedem steluţe colorate.
633
00:58:04,280 --> 00:58:07,000
Nu mai contează!
Uită-te!
634
00:58:11,639 --> 00:58:13,719
Bunicul le-a desenat.
635
00:58:15,079 --> 00:58:16,639
Pe ăsta l-am făcut eu!
636
00:58:20,400 --> 00:58:23,400
Pentru început,
trebuie să le atragi atenţia.
637
00:58:23,480 --> 00:58:24,760
Alarmă!
638
00:58:26,159 --> 00:58:29,599
Oamenii se uită în sus
şi le-ai captat atenţia.
639
00:58:30,159 --> 00:58:33,079
Şi apoi trebuie să decizi
care este mesajul.
640
00:58:35,559 --> 00:58:39,000
Dacă vrem să vorbim despre dragoste,
folosim culori mai delicate.
641
00:58:40,840 --> 00:58:45,519
Dacă eşti supărat pe cineva,
trebuie să le arăţi că eşti furios.
642
00:58:47,199 --> 00:58:50,000
Dacă vrei să sperii pe cineva,
nicio problemă.
643
00:58:50,079 --> 00:58:51,840
Avem un întreg arsenal.
644
00:58:58,960 --> 00:59:00,360
Ce faci?
645
00:59:00,719 --> 00:59:02,280
Marele final.
646
00:59:16,599 --> 00:59:18,960
Pentru că fiecare poveste
are un final, nu?
647
00:59:23,599 --> 00:59:24,800
Ce este?
648
00:59:29,639 --> 00:59:32,760
După accident, m-ai sărutat.
649
00:59:33,800 --> 00:59:36,639
Ce tot zici?
Nu m-ai respirai.
650
00:59:37,079 --> 00:59:38,760
Te-am salvat!
651
00:59:40,320 --> 00:59:43,159
Hai să te speli, eşti murdar!
652
00:59:43,599 --> 00:59:45,719
Nu mă spăl aici,
653
00:59:45,800 --> 00:59:47,320
apa e prea rece.
654
00:59:57,960 --> 00:59:59,360
Haide!
655
01:00:25,840 --> 01:00:27,039
Nino!
656
01:00:36,280 --> 01:00:38,039
Sunt aici, tontule!
657
01:00:39,360 --> 01:00:41,840
M-am speriat, am crezut că te-ai înecat.
658
01:00:46,239 --> 01:00:48,840
Ai grijă, curenţii sunt puternici acolo.
659
01:00:49,639 --> 01:00:51,960
Venim aici în fiecare zi,
ar trebui să ştii.
660
01:01:03,599 --> 01:01:05,800
La ce oră e ultimul autobuz?
661
01:01:07,199 --> 01:01:09,079
Mai e puţin.
662
01:01:09,159 --> 01:01:11,079
Deci, dacă nu mergem acum, îl pierdem.
663
01:01:11,880 --> 01:01:13,960
Da, ţi-am tot spus,
grăbeşte-te!
664
01:01:17,199 --> 01:01:18,760
- Haide!
- Stai puţin!
665
01:01:24,119 --> 01:01:25,360
Mişcă!
666
01:01:26,440 --> 01:01:29,000
- Aşteaptă puţin!
- Te las aici, pa!
667
01:01:29,599 --> 01:01:31,880
Nu poţi, motoreta e a mea!
668
01:01:43,039 --> 01:01:45,440
- Pa, ne vedem mâine!
- Pa!
669
01:02:08,559 --> 01:02:10,800
Tontule! Te-am păcălit!
670
01:02:11,920 --> 01:02:13,239
Hai, urcă!
671
01:02:41,920 --> 01:02:43,280
- Acolo ai lucrat tu?
- Da.
672
01:02:44,760 --> 01:02:47,039
El e tipul care te-a dat afară?
673
01:02:47,119 --> 01:02:48,159
Da.
674
01:02:48,639 --> 01:02:50,119
E un măgar!
675
01:02:50,639 --> 01:02:52,320
Chiar este!
676
01:02:53,159 --> 01:02:54,639
Bună ziua!
677
01:02:55,320 --> 01:02:58,119
El e Nino,
e nepotul şefului meu de la carieră.
678
01:02:58,440 --> 01:03:01,679
Bună ziua! Azi au terminat târziu,
aşa că l-am adus eu.
679
01:03:01,760 --> 01:03:04,280
Unchiul meu a spus
că un muncitor foarte serios.
680
01:03:04,599 --> 01:03:05,920
Mulţumesc!
681
01:03:06,760 --> 01:03:08,280
- Hai, vino sus!
- Bine.
682
01:03:15,119 --> 01:03:16,639
Ne vedem!
683
01:03:16,960 --> 01:03:18,679
Nu-ţi place să te conduc acasă?
684
01:03:19,159 --> 01:03:21,519
Nu vreau să te deranjez.
685
01:03:21,880 --> 01:03:23,800
Termină! Ne vedem mâine!
686
01:03:23,880 --> 01:03:25,280
- Pa!
- Pa!
687
01:03:32,840 --> 01:03:34,360
Ce e asta?
688
01:03:35,480 --> 01:03:37,360
E un truc, ca să nu plângi.
689
01:03:39,480 --> 01:03:41,800
Unde ai învăţat asta?
690
01:03:42,440 --> 01:03:43,599
Chiar funcţionează.
691
01:03:47,280 --> 01:03:48,679
Vorbesc serios!
692
01:03:58,039 --> 01:03:59,800
Ţi-ai făcut un nou prieten?
693
01:04:01,599 --> 01:04:02,679
Bravo!
694
01:04:14,280 --> 01:04:18,000
Ne auzim mâine la aceeaşi oră.
695
01:04:18,639 --> 01:04:20,840
O ultimă melodie...
696
01:04:20,920 --> 01:04:22,159
De care vrei?
697
01:04:24,159 --> 01:04:25,239
Hai să dansăm.
698
01:04:27,000 --> 01:04:28,440
Da?
699
01:07:24,599 --> 01:07:26,920
Ia o seceră şi apucă-te de treabă!
700
01:07:27,880 --> 01:07:29,679
- Cine eşti tu?
- Rosario Puglisi.
701
01:07:38,119 --> 01:07:39,960
- E prima ta zi de muncă?
- Da.
702
01:07:40,679 --> 01:07:43,000
Atunci azi te pun să tai iarba.
703
01:08:04,559 --> 01:08:05,920
Puştiule!
704
01:08:07,280 --> 01:08:09,280
Ce faci, tai frunze la câini?
705
01:08:09,360 --> 01:08:10,480
Nu.
706
01:08:10,559 --> 01:08:11,840
Mişcă!
707
01:08:40,520 --> 01:08:43,720
Îmi cer scuze, domnule Scalia,
dar nu mă simt bine.
708
01:08:46,039 --> 01:08:47,600
Pot să merg acasă?
709
01:08:48,439 --> 01:08:51,920
- Ce ai păţit?
- Nu ştiu, e parcă am febră.
710
01:08:53,079 --> 01:08:54,560
Febră?
711
01:08:55,840 --> 01:08:57,680
Bine, mergi acasă!
712
01:08:58,479 --> 01:09:01,920
Dar să te întorci repede,
avem multă treabă.
713
01:09:02,000 --> 01:09:03,399
- Bine.
- Haide, fugi!
714
01:09:07,119 --> 01:09:09,439
Domnule Scalia, lăsaţi totul
în seama mea!
715
01:09:10,000 --> 01:09:11,640
Să ai grijă!
716
01:09:11,720 --> 01:09:15,199
- Bună, unchiule!
- Uite-l! La fix!
717
01:09:17,239 --> 01:09:18,319
Şi Gianni?
718
01:09:18,399 --> 01:09:21,279
- Prietenul tău s-a dus acasă.
- De ce?
719
01:09:21,359 --> 01:09:25,359
Spunea că nu se simte bine,
că are febră.
720
01:09:26,039 --> 01:09:29,520
Dar adevărul este să sunteţi toţi
nişte floricele!
721
01:09:30,560 --> 01:09:33,039
- Care voi?
- Voi, tinerii!
722
01:09:33,119 --> 01:09:36,119
- Deci recunoşti că eşti bătrân?
- Dispari!
723
01:09:39,439 --> 01:09:41,560
- Ne vedem curând!
- La revedere!
724
01:10:40,159 --> 01:10:41,199
Da?
725
01:10:42,079 --> 01:10:44,119
- Bună ziua!
- Bună ziua! Gianni este aici?
726
01:10:45,039 --> 01:10:47,800
- Nu, e la muncă.
- Da, aşa este.
727
01:10:48,319 --> 01:10:49,920
S-a întâmplat ceva?
728
01:10:50,000 --> 01:10:53,359
Nu, nu mi-am dat seama cât e ceasul.
Mă duc acolo, la revedere!
729
01:10:53,760 --> 01:10:54,880
La revedere!
730
01:11:01,199 --> 01:11:02,439
Tu, băiete!
731
01:11:03,560 --> 01:11:04,960
Pe cine cauţi?
732
01:11:05,960 --> 01:11:07,439
- Eu?
- Tu.
733
01:11:08,039 --> 01:11:09,279
Vino aici!
734
01:11:10,239 --> 01:11:11,239
Vino!
735
01:11:24,560 --> 01:11:25,680
Deci?
736
01:11:26,720 --> 01:11:29,520
Îl căutam pe un băiat
care locuieşte aici.
737
01:11:29,600 --> 01:11:31,079
Lasă-mă să ghicesc,
738
01:11:31,159 --> 01:11:33,359
îl cauţi pe Gianni-Panseluţă?
739
01:11:35,119 --> 01:11:38,640
Taci, mă uit la meci
şi tu mă deranjezi.
740
01:11:39,039 --> 01:11:41,359
Lasă-ne să ne distrăm!
741
01:11:41,840 --> 01:11:44,239
- Ce treabă ai cu Gianni?
- Bravo, Giuseppina!
742
01:11:44,319 --> 01:11:47,239
Aşa îi întâmpini pe vizitatori?
743
01:11:48,079 --> 01:11:51,199
Am trecut să-l salut,
dar cred că e la muncă.
744
01:11:51,279 --> 01:11:53,119
La muncă? Ce muncă?
745
01:11:53,560 --> 01:11:56,720
- De asta a dispărut din peisaj.
- Lucrează cu unchiul meu.
746
01:11:58,319 --> 01:12:01,199
- Eu o să plec. Pe curând!
- Unde pleci?
747
01:12:01,520 --> 01:12:02,560
Stai puţin!
748
01:12:03,199 --> 01:12:06,399
Ţi-a spus şi ţie povestea aia
cu taică-su care lucrează în Germania?
749
01:12:06,479 --> 01:12:07,720
Germania, Germania!
750
01:12:08,279 --> 01:12:10,159
Nu îl cunoşti pe prietenul tău.
751
01:12:10,560 --> 01:12:12,960
Giuseppina o să-ţi spună o poveste
despre el.
752
01:12:14,479 --> 01:12:15,760
O face pe timida.
753
01:12:17,439 --> 01:12:19,279
- Turi?
- Potoleşte-te!
754
01:12:19,800 --> 01:12:21,680
Mă uit la meci.
755
01:12:21,760 --> 01:12:23,680
Eu nu vreau să deranjez.
756
01:12:23,760 --> 01:12:25,880
Nu ne deranjezi deloc.
757
01:12:26,319 --> 01:12:27,840
Ştii că prietenul tău e poponar.
758
01:12:28,640 --> 01:12:33,000
Giuseppina l-a văzut când
i-o sugea unuia. Şi ţie îţi face la fel?
759
01:12:34,000 --> 01:12:35,199
Termină!
760
01:12:35,520 --> 01:12:38,399
Am zis să taci! Sau te omor!
761
01:12:39,720 --> 01:12:40,760
În regulă?
762
01:12:45,680 --> 01:12:47,840
Încă mai eşti aici? Dispari!
763
01:12:47,920 --> 01:12:49,760
Fugi, poponarule!
764
01:12:52,640 --> 01:12:54,640
Te-am speriat?
765
01:13:11,119 --> 01:13:12,359
Ce s-a întâmplat?
766
01:13:14,000 --> 01:13:15,239
Nimic.
767
01:13:27,000 --> 01:13:28,439
Ce vrei?
768
01:13:29,199 --> 01:13:33,079
Unchiul meu a zis că eşti bolnav
şi am fost la tine acasă.
769
01:13:34,720 --> 01:13:38,880
Nino, nu mai veni la mine acasă
dacă nu-ţi spun eu. Bine?
770
01:13:40,239 --> 01:13:42,680
În fine, acum sunt bine.
771
01:13:48,840 --> 01:13:50,760
De ce te porţi aşa?
772
01:13:56,479 --> 01:13:59,279
Vorbesc cu tine!
Răspunde-mi, da?
773
01:13:59,720 --> 01:14:02,199
Nu poţi pur şi simplu să dispari.
774
01:14:07,439 --> 01:14:10,960
Nu ai febră
şi nu ai tată.
775
01:14:13,239 --> 01:14:14,960
Mi-ai spus numai minciuni.
776
01:14:16,520 --> 01:14:19,159
Şi nu vreau un prieten
care mă minte.
777
01:14:20,840 --> 01:14:22,760
Oricum nu o să ne mai vedem.
778
01:14:25,039 --> 01:14:26,920
Asta ce înseamnă?
779
01:14:29,159 --> 01:14:31,159
Nu mă mai întorc la carieră.
780
01:14:32,560 --> 01:14:35,319
Au angajat un tip pe care nu-l suport
de la mine din oraş.
781
01:14:40,079 --> 01:14:42,880
Unul dintre tipii
de la barul ăla de doi bani?
782
01:14:43,960 --> 01:14:45,479
De unde ştii?
783
01:14:48,039 --> 01:14:49,880
S-au luat şi de mine.
784
01:14:53,039 --> 01:14:54,479
Îmi pare rău!
785
01:14:57,079 --> 01:14:59,359
E adevărat ce au spus?
786
01:14:59,439 --> 01:15:00,760
Ce ţi-au spus?
787
01:15:07,439 --> 01:15:08,880
Poveşti,
788
01:15:10,159 --> 01:15:12,000
ca alea pe care le spui şi tu.
789
01:15:16,199 --> 01:15:18,279
Eu nu vreau să te pierd.
790
01:15:18,359 --> 01:15:19,439
Nici eu pe tine.
791
01:15:20,760 --> 01:15:22,760
O să găsim o soluţie.
792
01:15:23,439 --> 01:15:24,680
Ai încredere în mine!
793
01:15:29,560 --> 01:15:31,199
Coborâm?
794
01:16:05,920 --> 01:16:08,039
Ăsta e pământul meu, ferma mea...
795
01:16:09,520 --> 01:16:11,159
Roşii... Îţi plac roşiile?
796
01:16:11,960 --> 01:16:13,439
Nici ţie?
797
01:16:14,039 --> 01:16:15,199
Cum se spune...
798
01:16:15,279 --> 01:16:20,600
Vă prezint acum o parte importantă
a familiei mele.
799
01:16:21,960 --> 01:16:23,560
Nu contează.
800
01:16:26,279 --> 01:16:27,600
Asta e familiea mea!
801
01:16:28,000 --> 01:16:29,840
Vă rog!
802
01:16:31,800 --> 01:16:33,239
Luaţi loc!
803
01:16:33,880 --> 01:16:35,640
- Ea e Carmella.
- Bună seara!
804
01:16:35,720 --> 01:16:37,119
- Ninuzo.
- Bună!
805
01:16:37,560 --> 01:16:39,640
Italia! Italia!
806
01:16:41,159 --> 01:16:45,279
- Bunicule, când începe meciul?
- Du-te să-l chemi pe Nino!
807
01:16:45,359 --> 01:16:48,079
Da! Paolo Rossi!
808
01:16:49,600 --> 01:16:51,399
Te cheamă bunicul.
809
01:16:56,640 --> 01:16:58,119
Bună, tată!
810
01:17:01,840 --> 01:17:04,800
I-ai spus mamei tale
ce s-a întâmplat seara trecută?
811
01:17:05,159 --> 01:17:07,079
Eu? În niciun caz!
812
01:17:07,159 --> 01:17:10,640
A chemat doctorul
pentru că e îngrijorată că tuşesc.
813
01:17:11,680 --> 01:17:14,359
Acum nu mă mai lasă să lucrez.
814
01:17:14,439 --> 01:17:16,279
Ştii ce mă enervează?
815
01:17:16,960 --> 01:17:21,079
Că aveţi amândoi dreptate.
Nu mă simt bine, la naiba!
816
01:17:21,600 --> 01:17:23,640
- De asta, eu...
- Ce?
817
01:17:25,439 --> 01:17:28,840
Avem 20 de petreceri până în august.
818
01:17:28,920 --> 01:17:32,840
Ştiu, dar mă pot ocupa eu,
ştiu ce am de făcut.
819
01:17:34,720 --> 01:17:37,279
Toate 16? Singur?
820
01:17:38,199 --> 01:17:41,600
Ai dreptate, dar poate...
821
01:17:43,119 --> 01:17:44,920
Gianni ar putea să mă ajute.
822
01:17:45,439 --> 01:17:47,600
De ce nu? El vrea să muncească.
823
01:17:47,680 --> 01:17:49,960
Unchiul Pietro a spus
că e unul dintre cei mai buni muncitori.
824
01:17:50,319 --> 01:17:53,239
O să luăm maşina mică
şi ne descurcăm.
825
01:17:54,239 --> 01:17:57,479
După o săptămână de odihnă
o să fii ca nou.
826
01:17:57,560 --> 01:18:00,119
Între timp,
poţi să te uiţi la toate meciurile.
827
01:18:04,000 --> 01:18:05,600
Mai adu-mi una!
828
01:18:10,359 --> 01:18:13,560
Mă decid după ce vorbesc cu doctorul.
În regulă?
829
01:18:14,439 --> 01:18:15,680
Bine.
830
01:18:22,319 --> 01:18:25,399
Trăiască Italia!
831
01:19:47,279 --> 01:19:51,479
- Toată lumea, tare!
- Trăiască San Sebastian!
832
01:19:51,560 --> 01:19:55,279
- Tare!
- Trăiască San Sebastian!
833
01:20:08,840 --> 01:20:11,880
- Tare!
- Trăiască San Sebastian!
834
01:20:41,560 --> 01:20:42,720
Scuzaţi-mă,
835
01:20:47,239 --> 01:20:49,079
putem să trecem?
836
01:20:49,159 --> 01:20:50,119
Nu.
837
01:20:50,760 --> 01:20:53,119
Fără maşini, trece Sfântul.
838
01:20:56,439 --> 01:20:58,079
- Voi vă ocupaţi de artificii?
- Da.
839
01:21:01,680 --> 01:21:04,600
- Nu aţi ajuns cam târziu?
- A fost trafic.
840
01:21:05,520 --> 01:21:07,199
Acum nu mai pot să vă las să treceţi.
841
01:21:07,720 --> 01:21:09,760
Trebuie să pregătim artificiile.
842
01:21:10,640 --> 01:21:12,840
Nu mai insistaţi, nu puteţi trece.
843
01:21:12,920 --> 01:21:16,039
O să-l sun pe unchiul Pietro,
consilierul va fi supărat.
844
01:21:23,479 --> 01:21:26,119
Hei, sunt băieţii cu artificii!
845
01:21:27,119 --> 01:21:28,279
Trebuie să treacă.
846
01:21:30,640 --> 01:21:31,600
Îi las să treacă?
847
01:21:31,960 --> 01:21:33,720
- Mergeţi!
- Mulţumesc!
848
01:21:49,920 --> 01:21:52,720
Pune-le aproape,
dar nu foarte aproape.
849
01:21:54,520 --> 01:21:58,119
- Dă-mi cablurile de aprindere!
- Nu o mai face pe şeful!
850
01:21:58,960 --> 01:22:02,000
- Eu sunt subordonatul tău?
- Da, tu mă ajuţi!
851
01:22:02,479 --> 01:22:03,520
Termină!
852
01:22:03,840 --> 01:22:05,119
Taci!
853
01:22:05,199 --> 01:22:07,319
- Vino!
- Vrei să te baţi cu mine?
854
01:22:11,479 --> 01:22:13,039
Nu mi-e frică de tine.
855
01:22:13,680 --> 01:22:15,720
- Te dai bătut?
- Da.
856
01:22:16,039 --> 01:22:17,319
Mă dau bătut!
857
01:22:18,920 --> 01:22:20,640
Poţi să mă baţi!
858
01:22:22,720 --> 01:22:24,039
Ai priceput?
859
01:22:24,520 --> 01:22:25,680
Haide, termină!
860
01:22:30,319 --> 01:22:31,680
Nu se poate!
861
01:22:31,760 --> 01:22:32,800
Gata!
862
01:22:39,439 --> 01:22:41,640
Pentru prima noastră
festivitate, şefule!
863
01:22:47,920 --> 01:22:49,439
Uite ce frumos!
864
01:22:59,760 --> 01:23:01,039
Faceţi-mă mândru!
865
01:23:35,680 --> 01:23:37,479
- Nino!
- Ce este?
866
01:23:37,560 --> 01:23:38,479
Vino!
867
01:23:38,800 --> 01:23:39,920
Aşteaptă-mă aici!
868
01:23:44,680 --> 01:23:46,680
- Ţi-au plăcut focurile de artificii?
- Sigur că da.
869
01:23:49,439 --> 01:23:51,520
Am aflat totul.
870
01:23:52,079 --> 01:23:53,960
- Unde e prietenul tău?
- Acolo.
871
01:23:54,039 --> 01:23:55,239
Cheamă-l!
872
01:23:56,600 --> 01:23:58,239
Gianni, vino!
873
01:24:03,159 --> 01:24:04,399
Ei bine?
874
01:24:04,479 --> 01:24:05,640
Bună ziua!
875
01:24:09,039 --> 01:24:10,800
Spectacolul a ieşit bine.
876
01:24:12,000 --> 01:24:13,760
- Toto?
- Ce este?
877
01:24:13,840 --> 01:24:15,039
Vino aici!
878
01:24:15,359 --> 01:24:16,800
Fac treaba mare.
879
01:24:17,720 --> 01:24:19,520
M-a sunat consilierul local
880
01:24:19,600 --> 01:24:22,600
şi mi-a spus că tot oraşul
a rămas cu gura căscată.
881
01:24:23,359 --> 01:24:24,439
Bravo!
882
01:24:25,319 --> 01:24:26,439
Ce este?
883
01:24:26,520 --> 01:24:28,560
- Campionii ăştia merg cu tine.
- Unde?
884
01:24:30,479 --> 01:24:31,760
Să-ţi vopseşti părul.
885
01:24:31,840 --> 01:24:35,960
Am visat că Italia o să piardă
dacă nu-mi vopsesc părul!
886
01:24:36,039 --> 01:24:37,439
Luaţi şi banii!
887
01:24:38,119 --> 01:24:40,800
Ai grijă să fie nişte culori intense!
888
01:24:40,880 --> 01:24:42,600
- Să-mi aduceţi restul!
- La revedere!
889
01:24:42,680 --> 01:24:44,760
- Pa!
- La revedere!
890
01:24:44,840 --> 01:24:46,640
Unde se duc?
891
01:24:51,920 --> 01:24:53,680
Parcă sunteţi două mumii!
892
01:24:55,439 --> 01:24:57,279
Sunteţi gata?
893
01:24:57,359 --> 01:25:00,520
Unu, doi, trei, start!
894
01:25:01,800 --> 01:25:03,800
Haide, unchiule!
895
01:25:06,720 --> 01:25:07,760
Haide, unchiule!
896
01:25:24,000 --> 01:25:25,840
- Toto, vino!
- Haide!
897
01:25:26,479 --> 01:25:28,600
Nu, îmi e frică!
Nu ştiu să înot.
898
01:26:23,399 --> 01:26:26,119
- Toto, potoleşte-te!
- E în regulă!
899
01:26:35,800 --> 01:26:38,920
Toto, potoleşte-te
sau îţi sparg mingea aia!
900
01:26:40,880 --> 01:26:42,439
Chiar o sparg!
901
01:26:44,479 --> 01:26:45,680
E destul!
902
01:26:48,760 --> 01:26:51,279
Toto, lasă mingea aia!
903
01:26:51,920 --> 01:26:54,000
Linişte, nu auzim.
904
01:26:54,079 --> 01:26:55,279
Umple paharele!
905
01:26:59,520 --> 01:27:00,960
Pe partea cealaltă!
906
01:27:01,279 --> 01:27:02,720
La dreapta!
907
01:27:05,760 --> 01:27:08,000
Apărarea trebuie să fie mai agresivă.
908
01:27:08,560 --> 01:27:11,840
Ăia sunt rapizi,
acum că e 2-2, s-au trezit şi ei.
909
01:27:14,720 --> 01:27:16,000
Linişte!
910
01:27:18,039 --> 01:27:19,199
Conti!
911
01:27:19,520 --> 01:27:21,119
Conti e gata să şuteze.
912
01:27:23,560 --> 01:27:24,720
Conti.
913
01:27:25,960 --> 01:27:27,319
Gol!
914
01:27:35,840 --> 01:27:37,039
Scumpa mea!
915
01:27:55,000 --> 01:27:56,720
La naiba, am câştigat!
916
01:27:58,399 --> 01:27:59,560
Nino?
917
01:29:16,279 --> 01:29:17,840
Ce ghinion!
918
01:29:18,640 --> 01:29:20,039
Şi acum ce facem?
919
01:29:20,119 --> 01:29:22,760
Aşteptăm să se termine,
nu avem de ales.
920
01:29:40,720 --> 01:29:42,319
- Vrei o bere?
- Da.
921
01:29:48,239 --> 01:29:49,680
O bere, mulţumesc!
922
01:30:57,720 --> 01:31:00,119
Mamă, am o veste foarte bună.
923
01:31:00,439 --> 01:31:02,880
Am primit o promovare,
o să lucrez cu artificii.
924
01:31:05,920 --> 01:31:09,279
Tatăl lui Nino e bolnav,
nu poate să lucreze acum.
925
01:31:10,079 --> 01:31:12,960
- De ce nu mi-ai spus înainte?
- Îţi spun acum.
926
01:31:15,600 --> 01:31:17,359
Ce ştii tu despre artificii?
927
01:31:17,680 --> 01:31:19,800
Nu e aşa greu,
în plus, eu îl ajut pe Nino.
928
01:31:22,159 --> 01:31:24,319
Mamă, sunt minunate.
929
01:31:24,920 --> 01:31:27,760
Ar trebui să le vezi!
Artificiile pot exprima orice.
930
01:31:30,640 --> 01:31:32,319
Lucraţi voi doi singuri?
931
01:31:34,199 --> 01:31:35,359
Da.
932
01:31:45,520 --> 01:31:47,159
Ce este?
933
01:31:49,119 --> 01:31:50,319
Nimic.
934
01:31:51,000 --> 01:31:52,119
Nimic.
935
01:32:06,439 --> 01:32:08,479
Sunt bune, mătuşa Carmela le-a făcut.
936
01:32:10,680 --> 01:32:12,640
Toto, îţi plac pastele?
937
01:32:13,800 --> 01:32:16,680
Ar trebui să-l iei pe prietenul tău
la vânătoare într-o zi.
938
01:32:16,760 --> 01:32:18,960
- Sigur, dacă vrea.
- Oricând!
939
01:32:19,279 --> 01:32:20,720
O să te învăţ să tragi cu puşca.
940
01:32:21,039 --> 01:32:24,960
Data trecută, Nino a prins un iepure,
unul mare, foarte mare!
941
01:32:25,039 --> 01:32:26,520
Mamă!
942
01:32:35,560 --> 01:32:37,079
Scuze, căzusem pe gânduri.
943
01:32:37,159 --> 01:32:40,359
- Ajut-o pe mătuşa Carmela.
- Nu, mă descurc.
944
01:32:40,439 --> 01:32:43,319
Nimeni nu face paste
cum face cumnata mea.
945
01:32:43,399 --> 01:32:48,039
Eu nu vreau,
azi-noapte am băut prea mult.
946
01:32:49,159 --> 01:32:52,239
- Cumnata mea e o frumuseţe!
- Ia mâna!
947
01:32:52,319 --> 01:32:54,000
E prea ocupată ca să mănânce.
948
01:32:55,000 --> 01:32:55,960
Mulţumesc!
949
01:32:56,359 --> 01:32:58,359
La mulţi ani, Alfredo!
950
01:32:58,760 --> 01:33:00,920
La mulţi ani, fratele meu!
951
01:33:03,199 --> 01:33:06,640
- Stai jos şi mănâncă şi tu ceva!
- Ai dreptate, aşa o să fac.
952
01:33:06,720 --> 01:33:08,199
Eu mereu am dreptate.
953
01:33:08,279 --> 01:33:11,000
Trebuie să fim de acord,
pentru că e ziua ta.
954
01:33:11,079 --> 01:33:13,560
Lasă-l în pace, săracul!
955
01:33:13,640 --> 01:33:15,680
Să ajungi şi la 99 de ani!
956
01:33:16,119 --> 01:33:18,720
Are 49, nu 99!
957
01:33:19,560 --> 01:33:24,000
Prietenii mei mi-au spus că artificiile
i-au lăsat cu gura căscată!
958
01:33:24,079 --> 01:33:25,079
Aţi făcut o treabă bună!
959
01:33:25,399 --> 01:33:26,960
Aşa este.
960
01:33:27,039 --> 01:33:29,680
Carmela, mai adu nişte vin, te rog!
961
01:33:29,760 --> 01:33:33,159
Urmează discursul unchiului!
962
01:33:33,239 --> 01:33:35,479
Pietro, lasă-mă să vorbesc!
963
01:33:35,960 --> 01:33:39,079
După cum ştiţi,
fiul meu e un artist.
964
01:33:39,159 --> 01:33:41,079
- Mulţumesc!
- Vin şi eu imediat.
965
01:33:42,079 --> 01:33:47,159
Dar azi vreau să ţin un toast
pentru cine a muncit alături de el.
966
01:33:48,359 --> 01:33:49,560
Fumează în continuare!
967
01:33:49,640 --> 01:33:50,920
Lasă-mă să vorbesc!
968
01:33:51,000 --> 01:33:54,760
Copilul ăsta a intrat în casa mea
din întâmplare şi cu modestie.
969
01:33:55,079 --> 01:33:56,640
Bravo, Gianni.
970
01:33:56,720 --> 01:34:00,640
Şi mi-a luat locul lângă cineva
care e totul pentru mine.
971
01:34:00,720 --> 01:34:02,039
Mai mult decât atât,
972
01:34:02,119 --> 01:34:05,159
mi-a luat locul în ceva
care e totul pentru mine,
973
01:34:06,680 --> 01:34:08,239
munca mea.
974
01:34:08,319 --> 01:34:11,720
Şi mi-ai furat
unul dintre cei mai buni muncitori!
975
01:34:11,800 --> 01:34:13,439
Haideţi!
976
01:34:13,920 --> 01:34:18,159
Anul ăsta, un prim toast
pentru Gianni.
977
01:34:19,359 --> 01:34:21,239
Bravo, Gianni, bine ai venit!
978
01:34:24,720 --> 01:34:26,119
Carmela, ce se întâmplă?
979
01:34:26,600 --> 01:34:29,000
Nino, vezi ce e cu mama ta!
980
01:34:29,640 --> 01:34:30,720
Mamă?
981
01:34:33,359 --> 01:34:35,199
Mamă, ce s-a întâmplat?
982
01:34:40,239 --> 01:34:43,840
Voiam să le aduc afară,
şi mi-au alunecat, şi s-au spart.
983
01:34:45,039 --> 01:34:46,920
Nu-ţi face griji, mamă,
se mai întâmplă.
984
01:34:47,319 --> 01:34:49,079
Nu, Nino.
985
01:34:49,159 --> 01:34:52,680
Lucrurile astea ciudate
nu trebuie să se întâmple.
986
01:34:55,079 --> 01:34:56,760
Ai grijă să nu te tai!
987
01:35:14,119 --> 01:35:16,359
- Bună, mamă!
- Ce e cu graba asta?
988
01:35:16,680 --> 01:35:18,840
Festivalul e destul de departe,
trebuie să plecăm acum.
989
01:35:18,920 --> 01:35:21,720
Am venit să mă schimb,
Nino mă aşteaptă afară.
990
01:35:41,000 --> 01:35:41,960
Bună ziua!
991
01:35:43,119 --> 01:35:44,039
Bună!
992
01:35:53,840 --> 01:35:55,239
Pa!
993
01:35:59,840 --> 01:36:01,359
Vai!
994
01:36:01,439 --> 01:36:03,640
Îţi stă bine în cămaşa aia.
995
01:36:07,800 --> 01:36:10,680
Parcă sunt două fete!
996
01:36:14,560 --> 01:36:17,319
Dar slujba aia e mană cerească.
997
01:36:18,920 --> 01:36:22,640
Dacă are un salariu bun,
poate să se mute în casa lui.
998
01:36:23,520 --> 01:36:25,079
Ştii ce?
999
01:36:26,159 --> 01:36:29,119
O să-l sun pe prietenul meu
care se ocupă de locuinţe,
1000
01:36:29,199 --> 01:36:30,880
să tragă nişte sfori.
1001
01:36:31,760 --> 01:36:34,319
Lina, unde te duci?
1002
01:36:35,960 --> 01:36:37,279
Gianni!
1003
01:37:19,239 --> 01:37:20,439
Alo?
1004
01:37:21,800 --> 01:37:23,119
Sunt mama lui Gianni.
1005
01:37:26,239 --> 01:37:30,399
Voiam să-ţi mulţumesc
pentru tot ce ai făcut pentru fiul meu.
1006
01:37:34,920 --> 01:37:36,640
De aceea,
1007
01:37:38,239 --> 01:37:40,159
e corect ca tu să ştii
1008
01:37:41,760 --> 01:37:46,319
că băiatul meu e victima bârfelor
şi răutăţilor.
1009
01:37:48,079 --> 01:37:51,159
Cuvinte răutăcioase,
care pe unii îi amuză,
1010
01:37:53,000 --> 01:37:55,199
dar care îţi pun o etichetă
pentru totdeauna,
1011
01:37:56,159 --> 01:37:58,840
mai ales dacă eşti prea sensibil
să reacţionezi.
1012
01:38:02,840 --> 01:38:05,560
Fiul tău poate să evite aceste bârfe.
1013
01:38:07,680 --> 01:38:11,279
Îl aştepată o viaţă
plină de bucurii şi împliniri.
1014
01:38:19,399 --> 01:38:21,600
În timp ce Gianni...
Viaţa lui...
1015
01:41:22,960 --> 01:41:24,680
Dispari până nu te omor!
1016
01:42:24,359 --> 01:42:27,199
- Tu ai ştiut?
- Crezi că nu l-am întrebat deja?
1017
01:42:27,640 --> 01:42:29,399
- Ştiai sau nu?
- Nu.
1018
01:42:29,479 --> 01:42:31,920
- Spui numai baliverne!
- Taci!
1019
01:42:32,000 --> 01:42:33,840
Nu, nu o să tac.
1020
01:42:33,920 --> 01:42:37,000
A fost singur cu băiatul meu,
cine ştie ce i-a făcut!
1021
01:42:37,079 --> 01:42:39,399
- Nu-i aşa, Nino?
- Scoate-o de aici!
1022
01:42:41,680 --> 01:42:43,000
Mamă!
1023
01:42:43,079 --> 01:42:45,119
Am lăsat diavolul să ne intre în casă.
Nino!
1024
01:42:45,199 --> 01:42:47,119
- Am spus să pleci de aici!
- Nu!
1025
01:42:47,199 --> 01:42:49,720
Am spus să pleci de aici!
1026
01:42:50,720 --> 01:42:52,920
Destul, pleacă de aici!
1027
01:42:53,000 --> 01:42:55,680
- Nino, vino aici!
- Pleacă, chiar acum!
1028
01:42:56,800 --> 01:42:58,520
La naiba!
1029
01:42:59,119 --> 01:43:00,560
Afară!
1030
01:43:07,520 --> 01:43:08,600
Stai jos!
1031
01:43:09,159 --> 01:43:10,359
Stai!
1032
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
Nino, spune-ne adevărul!
1033
01:43:18,079 --> 01:43:21,199
Te putem ajuta doar dacă ne spui
ce s-a întâmplat.
1034
01:43:22,000 --> 01:43:24,439
Încă mai e timp
să îndreptăm lucrurile.
1035
01:43:25,359 --> 01:43:27,960
Tu ce crezi că s-a întâmplat?
1036
01:43:29,359 --> 01:43:30,399
Tu chiar crezi...
1037
01:43:30,720 --> 01:43:34,039
Eu nu vreau să mă gândesc la nimic,
dar astea sunt faptele!
1038
01:43:34,119 --> 01:43:36,840
Porcul ăla este ce este,
nu mă face s-o spun!
1039
01:43:37,199 --> 01:43:38,760
Nu mă face s-o spun!
1040
01:43:39,479 --> 01:43:42,840
Şi voi aţi petrecut mult timp împreună,
sub ochii tuturor.
1041
01:43:42,920 --> 01:43:45,199
Tu şi el, singuri!
1042
01:43:45,920 --> 01:43:47,680
Tată, ce pot să spun...
1043
01:43:48,800 --> 01:43:50,399
Gianni e poponar?
1044
01:43:50,479 --> 01:43:52,279
De câte ori vedea o fată...
1045
01:43:52,359 --> 01:43:53,960
Ce naiba?
1046
01:43:54,039 --> 01:43:56,000
Nu mă lua cu prostii de astea!
1047
01:43:56,079 --> 01:43:58,159
Nu sunt prostii, jur!
1048
01:43:58,560 --> 01:43:59,960
Calmează-te!
1049
01:44:01,399 --> 01:44:02,600
Iisuse Hristoase!
1050
01:44:06,880 --> 01:44:08,159
Te-ai calmat?
1051
01:44:08,239 --> 01:44:09,960
Trebuie să-mi spună,
1052
01:44:16,199 --> 01:44:18,399
s-a întâmplat sau nu ceva?
1053
01:44:23,279 --> 01:44:25,039
Ei bine, Nino?
1054
01:44:26,039 --> 01:44:28,199
Haide, răspunde-i tatălui tău!
1055
01:44:30,119 --> 01:44:33,960
Dacă aş fi ştiut, nu-l lăsam
să vină la noi în casă.
1056
01:44:35,079 --> 01:44:38,560
Cei de teapa lui mă dezgustă
mai mult decât pe tine.
1057
01:44:38,640 --> 01:44:42,640
Nici nu vreau să-l mai văd vreodată
pe poponarul ăla!
1058
01:44:46,199 --> 01:44:47,399
Bine?
1059
01:44:49,039 --> 01:44:50,680
Eşti fericit acum?
1060
01:44:52,039 --> 01:44:53,760
S-a terminat procesul?
1061
01:44:54,880 --> 01:44:56,800
Pentru că eu sunt obosit.
1062
01:45:56,159 --> 01:45:57,479
De ce?
1063
01:47:22,800 --> 01:47:25,880
Du-te la culcare, Franco te aşteaptă
la service mâine.
1064
01:47:28,119 --> 01:47:30,840
Ce s-a întâmplat
are legătură cu tine.
1065
01:47:39,319 --> 01:47:40,920
Eu sunt mama ta.
1066
01:47:42,600 --> 01:47:46,239
Ai uitat deja că ai distrus viaţa
unui alt băiat?
1067
01:47:46,319 --> 01:47:49,880
Acum vrei să o distrugi
şi pe cea a prietenului tău?
1068
01:47:52,279 --> 01:47:57,199
Şi dacă nu îţi convine ce am decis eu,
poţi să te duci la şcoala de corecţie.
1069
01:48:00,199 --> 01:48:01,520
Ai făcut-o pentru tine însăţi.
1070
01:48:02,840 --> 01:48:06,000
Dacă lumea bârfeşte despre noi,
ăla o să ne dea afară.
1071
01:48:06,800 --> 01:48:08,960
Cine ţi-a cumpărat rochia aia ieftină?
1072
01:48:09,840 --> 01:48:13,159
Cine ţi-a oferit o casă?
Casa asta de rahat...
1073
01:48:13,239 --> 01:48:15,840
Mă dezgustă şi tu la fel.
1074
01:48:17,199 --> 01:48:19,359
Nu ai coloană vertebrală.
1075
01:48:20,800 --> 01:48:22,720
- Unde te duci?
- Du-te naibii!
1076
01:48:22,800 --> 01:48:27,600
Crezi că acasă la prietenul tău
lumea glumeşte şi râde?
1077
01:48:28,159 --> 01:48:30,319
Nu ştii nimic, dragul meu.
1078
01:48:31,840 --> 01:48:34,319
Dacă ţii la băiatul ăla,
1079
01:48:35,560 --> 01:48:38,520
dispari de tot, e cel mai frumos cadou
pe care i-l poţi face.
1080
01:50:18,760 --> 01:50:22,119
OFICIAL POPONAR
1081
01:51:13,359 --> 01:51:15,520
- Bună ziua?
- Suntem pe cale să închidem.
1082
01:51:15,840 --> 01:51:18,720
Voiam să-i oferim puştiului o cafea,
nu durează mult.
1083
01:51:18,800 --> 01:51:21,000
Puştiul lucrează.
1084
01:51:21,319 --> 01:51:23,920
Credeam că vă pregătiţi să închideţi.
1085
01:51:24,000 --> 01:51:25,720
E în regulă.
Bună ziua!
1086
01:51:28,680 --> 01:51:30,439
Bem o cafea?
1087
01:51:31,479 --> 01:51:32,479
Da.
1088
01:51:46,600 --> 01:51:48,239
Gianni, Gianni!
1089
01:51:54,359 --> 01:51:57,119
Mergem la o cafea?
1090
01:51:58,760 --> 01:52:01,199
Băieţi, ia uitaţi ce se întâmplă!
1091
01:52:01,800 --> 01:52:03,479
Bem o cafea sau nu?
1092
01:52:06,800 --> 01:52:10,479
Voi ce ziceţi?
Îi oferim prietenului vostru o cafea?
1093
01:52:26,520 --> 01:52:27,720
Deci...
1094
01:52:36,359 --> 01:52:38,159
Câte linguriţe de zahăr?
1095
01:52:40,359 --> 01:52:41,840
Nu, opriţi-vă!
1096
01:52:42,560 --> 01:52:44,239
Opriţi-vă, nenorociţilor!
1097
01:52:44,640 --> 01:52:46,359
Nenorociţilor, plecaţi!
1098
01:52:46,720 --> 01:52:48,760
Plecaţi de aici!
1099
01:52:49,600 --> 01:52:50,520
Plecaţi!
1100
01:52:50,840 --> 01:52:52,520
Nenorociţilor!
1101
01:52:53,359 --> 01:52:54,479
Gianni?
1102
01:52:59,920 --> 01:53:02,039
Nu staţi acolo aşa!
1103
01:53:02,119 --> 01:53:03,720
Ajutor!
1104
01:53:06,840 --> 01:53:08,479
Ajutaţi-mă!
1105
01:53:44,680 --> 01:53:46,119
A fugit.
1106
01:53:47,680 --> 01:53:48,960
Trebuie să fii mai atent.
1107
01:53:49,439 --> 01:53:53,039
Dacă faci prea mult zgomot,
iepurele te aude.
1108
01:54:10,720 --> 01:54:12,479
Potoleşte-te!
1109
01:54:14,920 --> 01:54:17,640
- Vrei să tragi tu, Toto?
- Îmi e frică.
1110
01:54:17,720 --> 01:54:21,159
De ce îţi e frică?
Haide, îţi arăt eu!
1111
01:54:21,239 --> 01:54:22,680
Dă-mi mâna!
1112
01:54:22,760 --> 01:54:23,920
O mână aici.
1113
01:54:25,520 --> 01:54:26,880
Şi una aici.
1114
01:54:27,359 --> 01:54:28,680
Vezi iepurele?
1115
01:54:29,159 --> 01:54:30,079
Da.
1116
01:54:32,359 --> 01:54:34,520
L-am prins!
1117
01:54:34,600 --> 01:54:36,479
L-am prins!
1118
01:54:37,199 --> 01:54:39,560
- Bravo!
- Bravo, Toto!
1119
01:54:41,760 --> 01:54:43,079
L-am prins!
1120
01:54:46,479 --> 01:54:49,279
Unchiule, uită-te! L-am prins!
1121
01:54:51,359 --> 01:54:53,119
L-am prins.
1122
01:54:53,880 --> 01:54:56,159
Acum totul e ca înainte?
O să ne jucăm din nou împreună?
1123
01:54:57,399 --> 01:54:58,520
Da, sigur.
1124
01:55:03,439 --> 01:55:04,760
Gianni!
1125
01:55:08,119 --> 01:55:09,960
Să ne rugăm împreună!
1126
01:55:12,800 --> 01:55:17,279
În numele Tatălui, al Fiului
şi al Sfântului Duh. Amin.
1127
01:55:19,039 --> 01:55:23,520
Tatăl nostru Care eşti în ceruri,
sfinţească-Se numele Tău,
1128
01:55:24,359 --> 01:55:27,680
vie împărăţia Ta,
facă-se voia Ta,
1129
01:55:28,000 --> 01:55:30,319
precum în cer aşa şi pe pământ.
1130
01:55:30,399 --> 01:55:34,640
Pâinea noastră cea de toate zilele
dă-ne-o nouă astăzi,
1131
01:55:35,680 --> 01:55:38,399
şi ne iartă nouă greşelile noastre,
precum şi noi iertăm greşiţilor noştri.
1132
01:55:38,479 --> 01:55:43,119
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
ci ne izbăveşte de cel rău. Amin.
1133
01:56:01,640 --> 01:56:03,840
Haide, Nino,
în seara asta e finala.
1134
01:56:04,520 --> 01:56:05,960
Hai să aranjăm televizorul!
1135
01:56:07,920 --> 01:56:10,199
- Isabella, ajută-mă!
- Bine, tată!
1136
01:56:10,840 --> 01:56:12,239
Hai, Italia!
1137
01:56:14,239 --> 01:56:15,319
Aici?
1138
01:56:17,439 --> 01:56:19,920
Haide, sus!
1139
01:56:20,359 --> 01:56:21,960
Ia nişte scaune!
1140
01:56:26,800 --> 01:56:28,720
Nino, mişcă-te!
1141
01:56:36,359 --> 01:56:38,159
- Ce s-a întâmplat?
- Ia masa aia!
1142
01:56:44,520 --> 01:56:47,039
Toto, ce tot faci?
Vino aici!
1143
01:56:47,520 --> 01:56:49,760
Pune steagul pe masă!
1144
01:56:50,079 --> 01:56:51,520
Pe masă.
1145
01:56:52,880 --> 01:56:54,039
Aşa, da.
1146
01:56:55,640 --> 01:56:56,840
Bravo!
1147
01:57:00,199 --> 01:57:02,560
- Ce facem în seara asta?
- Câştigăm!
1148
01:57:02,640 --> 01:57:04,520
O să câştigăm, aşa este!
1149
01:57:18,920 --> 01:57:20,039
Mulţumesc!
1150
01:57:24,319 --> 01:57:26,960
Hai, Paolo Rossi!
1151
01:57:32,279 --> 01:57:34,159
- Unde e Nino?
- Nu ştiu.
1152
01:57:41,279 --> 01:57:43,079
Bunicule, o să câştigăm?
1153
01:57:43,159 --> 01:57:45,439
Da, sigur, nu-ţi face griji!
1154
01:57:46,119 --> 01:57:47,840
Mişcaţi, haideţi!
1155
01:57:47,920 --> 01:57:50,800
Haideţi!
1156
01:57:50,880 --> 01:57:53,079
Atenţie!
1157
01:57:55,680 --> 01:57:56,640
Haideţi!
1158
01:57:59,199 --> 01:58:01,439
Nu te uiţi la meci?
1159
01:58:02,079 --> 01:58:03,000
Nu.
1160
01:58:07,479 --> 01:58:09,199
De mine nu trebuie să-ţi fie teamă.
1161
01:58:11,199 --> 01:58:12,840
Nu mi-e teamă de nimic.
1162
01:58:13,439 --> 01:58:14,359
Asta nu e bine.
1163
01:58:14,880 --> 01:58:17,880
Dacă nu ţi-e teamă de nimic
nu ajungi nicăieri în viaţă,
1164
01:58:18,359 --> 01:58:20,560
poate sub roţile unui tren.
1165
01:58:33,720 --> 01:58:36,359
Ei cred că ştiu totul despre mine.
1166
01:58:37,560 --> 01:58:39,000
Tatăl tău.
1167
01:58:40,159 --> 01:58:41,439
Mama ta.
1168
01:58:41,920 --> 01:58:43,199
Isabella.
1169
01:58:44,680 --> 01:58:45,720
Unchiul Pietro.
1170
01:58:49,960 --> 01:58:51,800
Dar nu ştiu nimic.
1171
01:58:55,119 --> 01:58:58,600
Tot ce fac noaptea,
fetele, prietenii,
1172
01:58:58,920 --> 01:59:00,439
americanii
1173
01:59:02,560 --> 01:59:04,319
Şi tot ce nu fac.
1174
01:59:06,399 --> 01:59:08,840
Desigur, au presupunerile lor,
1175
01:59:11,159 --> 01:59:13,319
dar mereu vor avea o îndoială,
1176
01:59:16,119 --> 01:59:18,159
dar nu e deajuns.
1177
01:59:29,079 --> 01:59:31,840
Nino, tot ce facem în secret
1178
01:59:32,960 --> 01:59:35,319
putem să facem încă o sută de ani.
1179
01:59:37,399 --> 01:59:38,560
Pa!
1180
01:59:42,039 --> 01:59:43,119
Bergomi!
1181
01:59:43,960 --> 01:59:45,920
Cupa mondială s-a terminat!
1182
01:59:46,000 --> 01:59:48,199
Campioni mondiali!
Campioni mondiali!
1183
01:59:48,600 --> 01:59:50,000
Campioni mondiali!
1184
01:59:50,079 --> 01:59:54,119
Italia a câştigat finala
după ce a învins Germania cu 3-1.
1185
02:00:05,359 --> 02:00:08,840
Italia! Italia! Italia!
1186
02:00:21,199 --> 02:00:22,399
Gianni?
1187
02:00:23,680 --> 02:00:24,920
Gianni?
1188
02:00:32,680 --> 02:00:35,039
- Nino!
- Vino, haide!
1189
02:00:36,840 --> 02:00:39,000
Coboară, vino!
1190
02:00:45,159 --> 02:00:46,840
Nu te duci nicăieri!
1191
02:00:48,039 --> 02:00:49,640
Da, ai dreptate.
1192
02:00:51,680 --> 02:00:53,119
Nu mă duc nicăieri.
1193
02:03:05,399 --> 02:03:06,880
Ce este?
1194
02:03:33,760 --> 02:03:35,399
Pentru Toni şi Giorgio,
1195
02:03:35,479 --> 02:03:38,039
care, în 1980, în Sicilia,
au fost ucişi pentru că se iubeau.
1196
02:03:39,439 --> 02:03:43,159
ARTIFICII
1197
02:04:28,840 --> 02:04:31,920
Asociaţia Arcigay a fost fondată
în Palermo, pe 9 decembrie 1980,
1198
02:04:32,000 --> 02:04:35,079
în urma protestelor de după moartea
celor doi tineri sicilieni.