1 00:00:08,174 --> 00:00:12,137 [siren wailing] 2 00:00:12,178 --> 00:00:15,098 [dramatic music] 3 00:00:15,140 --> 00:00:22,272 * * 4 00:00:25,900 --> 00:00:28,820 [indistinct chatter] 5 00:00:32,032 --> 00:00:34,993 - Thanks, Officer. Excuse me. 6 00:00:35,035 --> 00:00:36,453 Some kind of altercation. 7 00:00:36,494 --> 00:00:40,832 The hot dog got into a dispute with the victim. 8 00:00:40,874 --> 00:00:42,459 - Did anybody witness it? 9 00:00:42,500 --> 00:00:44,085 - Patrons heard a commotion. 10 00:00:44,127 --> 00:00:46,129 They came over and they found him like this. 11 00:00:46,171 --> 00:00:48,757 - Security cameras? - Nothing so far. 12 00:00:50,258 --> 00:00:51,885 - Interview all the patrons. - Okay. 13 00:00:51,926 --> 00:00:54,054 - Collect the footage from surrounding vendors. 14 00:00:54,095 --> 00:00:55,430 - Okay. 15 00:00:57,015 --> 00:01:00,518 [police radio chatter] 16 00:01:00,560 --> 00:01:03,313 - Sir, I'm Detective Avraham. 17 00:01:03,355 --> 00:01:05,648 - He went berserk, he-- 18 00:01:05,690 --> 00:01:08,610 I just pushed him off of me, I swear. 19 00:01:08,651 --> 00:01:11,237 - I need you to come with us to the police station. 20 00:01:11,279 --> 00:01:12,697 - He just attacked me. 21 00:01:12,739 --> 00:01:15,075 - We can talk about it at the station. 22 00:01:15,116 --> 00:01:17,118 - Is he dead? 23 00:01:17,160 --> 00:01:18,453 - It appears so. 24 00:01:24,459 --> 00:01:26,795 Keep him in the costume. 25 00:01:26,836 --> 00:01:27,921 - Really? - Please. 26 00:01:27,962 --> 00:01:29,631 - Okay. 27 00:01:31,257 --> 00:01:34,302 Officer, just load him in the front RMP. 28 00:01:41,226 --> 00:01:44,187 [car horns beeping] 29 00:01:44,229 --> 00:01:47,232 [sirens whooping] 30 00:01:47,273 --> 00:01:50,318 [soft dramatic music] 31 00:01:51,236 --> 00:01:55,490 - [praying in Hebrew] 32 00:02:11,423 --> 00:02:18,430 * * 33 00:02:18,471 --> 00:02:22,183 [tense music] 34 00:02:22,225 --> 00:02:25,854 [indistinct chatter] 35 00:02:25,895 --> 00:02:28,565 - I'm here to report my son is missing. 36 00:02:29,941 --> 00:02:32,819 [police radio chatter] 37 00:02:36,281 --> 00:02:43,413 * * 38 00:02:51,588 --> 00:02:55,842 - Let's put him in the box. See, I'll be with you shortly. 39 00:02:55,884 --> 00:02:58,470 - We know what happened? - He'll tell me. 40 00:02:58,511 --> 00:03:01,264 - Oh, we just got a walk-up, if you don't mind. 41 00:03:01,306 --> 00:03:03,350 She's in the break room. She's a mother. 42 00:03:03,391 --> 00:03:06,478 Avi, you're good with the mothers. 43 00:03:06,519 --> 00:03:13,568 * * 44 00:03:20,575 --> 00:03:23,203 - Hello. Detective Avraham. 45 00:03:23,244 --> 00:03:25,872 - Joel Hamlin. 46 00:03:25,914 --> 00:03:27,749 - I miss anything? - No, he just started. 47 00:03:27,791 --> 00:03:29,751 - Oh, okay. Good. 48 00:03:29,793 --> 00:03:32,921 God help me, I love watching Avi work. 49 00:03:34,422 --> 00:03:35,882 - Do I need a lawyer? 50 00:03:35,924 --> 00:03:38,051 - I wouldn't think so. 51 00:03:38,093 --> 00:03:41,221 Can you tell me how the altercation began? 52 00:03:41,262 --> 00:03:43,640 - He made a comment about this, 53 00:03:43,682 --> 00:03:45,892 It wasn't even that clever. 54 00:03:45,934 --> 00:03:48,728 I sniped back. 55 00:03:48,770 --> 00:03:51,147 Next thing, he's attacking me. So I pushed him off, 56 00:03:51,189 --> 00:03:53,900 and he fell, and... 57 00:03:53,942 --> 00:03:56,027 hit his head. 58 00:03:56,069 --> 00:03:58,363 - What was his comment? 59 00:03:58,405 --> 00:04:01,741 Do you remember? 60 00:04:01,783 --> 00:04:03,660 Do you remember what he said? 61 00:04:03,702 --> 00:04:06,579 - Something about "wiener dick." 62 00:04:06,621 --> 00:04:10,041 Like I said, not even that clever. 63 00:04:10,083 --> 00:04:12,002 - You get that a lot? 64 00:04:12,043 --> 00:04:14,087 Comments like this? 65 00:04:14,129 --> 00:04:15,338 - I do. 66 00:04:15,380 --> 00:04:17,966 - How long have you been working as... 67 00:04:21,511 --> 00:04:23,930 Mr. Footlong? Is that your actual title? 68 00:04:23,972 --> 00:04:25,890 - It is. 69 00:04:25,932 --> 00:04:29,227 - How long have you been working as Mr. Footlong? 70 00:04:29,269 --> 00:04:31,021 - Almost six months. 71 00:04:31,062 --> 00:04:33,314 - And before that? 72 00:04:33,356 --> 00:04:38,653 - Before that, I was COO at Stake Side, 73 00:04:38,695 --> 00:04:42,615 which closed down--COVID. 74 00:04:42,657 --> 00:04:46,453 - You have family, children? 75 00:04:46,494 --> 00:04:48,997 - Three kids. 76 00:04:49,039 --> 00:04:51,291 - A wife? - We're divorced. 77 00:04:51,332 --> 00:04:54,669 - When did you divorce? 78 00:04:54,711 --> 00:04:58,590 - Recently. It's been a difficult year. 79 00:04:58,631 --> 00:05:01,509 - What did you say that caused him to attack you? 80 00:05:03,678 --> 00:05:05,138 - I don't really remember. 81 00:05:05,180 --> 00:05:07,849 - No one does passive-aggressive like Avi. 82 00:05:07,891 --> 00:05:09,517 - You remember what he said, 83 00:05:09,559 --> 00:05:11,811 but you don't remember what you said? 84 00:05:11,853 --> 00:05:15,815 - I don't really remember. It all happened so fast. 85 00:05:15,857 --> 00:05:17,901 All I know is that he just came at me. 86 00:05:17,942 --> 00:05:19,527 - And you pushed him off? - That's right. 87 00:05:19,569 --> 00:05:21,613 - Did you punch him? 88 00:05:21,654 --> 00:05:24,157 - No--I just pushed him, I-- 89 00:05:24,199 --> 00:05:26,576 you know, shoved him. 90 00:05:26,618 --> 00:05:30,705 - I noticed he had blood on the back of his head, 91 00:05:30,747 --> 00:05:35,627 a laceration, a gash, 92 00:05:35,669 --> 00:05:38,880 as if he had been struck with great force. 93 00:05:38,922 --> 00:05:42,717 Is it possible, sir, that after he made his remark, 94 00:05:42,759 --> 00:05:44,594 he turned to walk away, 95 00:05:44,636 --> 00:05:48,473 and you just swung 96 00:05:48,515 --> 00:05:50,308 and hit him in the back of the head? 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,686 - No, no. 98 00:05:52,727 --> 00:05:55,480 - Sometimes people snap, 99 00:05:55,522 --> 00:05:57,524 not because they're criminals, 100 00:05:57,565 --> 00:06:01,361 but in fact because they're human. 101 00:06:01,403 --> 00:06:04,864 People can only take so much. 102 00:06:04,906 --> 00:06:07,409 I can't imagine the abasement 103 00:06:07,450 --> 00:06:09,869 of having to dress up as a hot dog, 104 00:06:09,911 --> 00:06:13,540 to be ridiculed by people on the street, 105 00:06:13,581 --> 00:06:16,960 losing your career, your wife, 106 00:06:17,002 --> 00:06:21,631 seeing yourself in that costume through your children's eyes. 107 00:06:21,673 --> 00:06:24,384 We can only take so much. 108 00:06:24,426 --> 00:06:27,303 I know you didn't mean for this to happen, Mr. Hamlin, 109 00:06:27,345 --> 00:06:28,805 but it did happen. - [sobbing] 110 00:06:28,847 --> 00:06:32,726 - And the best thing now for you, your children, 111 00:06:32,767 --> 00:06:35,478 would be for you to be forthcoming. 112 00:06:35,520 --> 00:06:42,027 * * 113 00:06:44,988 --> 00:06:46,322 - [exhales] 114 00:06:46,364 --> 00:06:48,616 - Wow. 115 00:06:48,658 --> 00:06:50,702 Is he always that good? - Always. 116 00:06:50,744 --> 00:06:52,537 - Just not usually that fast. 117 00:06:52,579 --> 00:06:54,080 It must be some kind of damn record. 118 00:06:54,122 --> 00:06:57,500 - [laughs] - Keeping him in the costume-- 119 00:06:57,542 --> 00:06:59,794 it's almost not fair. 120 00:07:04,466 --> 00:07:05,300 - Hello. 121 00:07:05,342 --> 00:07:07,635 My name is Detective Avraham. 122 00:07:07,677 --> 00:07:11,222 - Nora Conte. 123 00:07:11,264 --> 00:07:13,475 This is my son, Vincent. 124 00:07:13,516 --> 00:07:15,101 He's missing. 125 00:07:15,143 --> 00:07:17,687 He didn't come home from school today. 126 00:07:17,729 --> 00:07:22,192 He didn't call. He's not picking up his phone, 127 00:07:22,233 --> 00:07:23,318 and it's almost 10:00. 128 00:07:23,360 --> 00:07:25,028 - How old is your son? 129 00:07:25,070 --> 00:07:26,946 - 16. 130 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 - You're sure he was at school today? 131 00:07:28,156 --> 00:07:29,783 - I spoke to his friend. He was there. 132 00:07:29,824 --> 00:07:33,453 But school lets out at 3:30, and he's missing. 133 00:07:33,495 --> 00:07:35,872 - Well, 16-year-old boys can sometimes 134 00:07:35,914 --> 00:07:37,749 choose to be missing, 135 00:07:37,791 --> 00:07:39,501 often with 16-year-old girls. 136 00:07:39,542 --> 00:07:42,587 - He's not having sex with a 16-year-old girl. 137 00:07:42,629 --> 00:07:44,964 He's--he's missing. 138 00:07:45,006 --> 00:07:47,217 [cell phone rings] 139 00:07:47,258 --> 00:07:50,470 I'm sorry. Hello. 140 00:07:50,512 --> 00:07:52,597 No. 141 00:07:52,639 --> 00:07:55,642 I'm with the police now. 142 00:07:55,684 --> 00:07:58,144 Okay. 143 00:07:58,186 --> 00:08:00,605 My husband. - Where is he? 144 00:08:00,647 --> 00:08:01,773 - Austin, Texas. 145 00:08:01,815 --> 00:08:04,025 He left this morning for a business trip. 146 00:08:04,067 --> 00:08:05,735 - Is he also convinced something 147 00:08:05,777 --> 00:08:07,153 has happened to Vincent? 148 00:08:07,195 --> 00:08:09,948 - Yes. 149 00:08:09,989 --> 00:08:14,452 Please. He's my heart. 150 00:08:16,746 --> 00:08:20,333 - Next week's class assignment, I want it all in the narrative. 151 00:08:20,375 --> 00:08:22,168 Sense of place, no dialogue. 152 00:08:22,210 --> 00:08:24,004 And I beg you, please, no more than three pages 153 00:08:24,045 --> 00:08:25,171 'cause I'm only human. 154 00:08:25,213 --> 00:08:26,673 And prose only, Julia. No rhyming. 155 00:08:26,715 --> 00:08:27,924 I double beg you. 156 00:08:27,966 --> 00:08:30,635 Zack, hang back, would you? 157 00:08:36,099 --> 00:08:37,350 Sit a sec, will you? 158 00:08:37,392 --> 00:08:40,812 - Uh-oh, being held after class. 159 00:08:42,230 --> 00:08:45,025 - I finished the manuscript. 160 00:08:45,066 --> 00:08:47,318 - Oh. And? 161 00:08:50,071 --> 00:08:53,241 Oh, I did that much, huh? [chuckles] 162 00:08:53,283 --> 00:08:56,536 - This is a very difficult thing for me to say. 163 00:08:56,578 --> 00:09:00,373 It'll be more so for you to hear. 164 00:09:00,415 --> 00:09:02,375 I don't think you were meant to be a writer, 165 00:09:02,417 --> 00:09:04,419 at least not a novelist. 166 00:09:04,461 --> 00:09:05,712 There are ways to make a living 167 00:09:05,754 --> 00:09:08,381 utilizing your writing skills, but-- 168 00:09:08,423 --> 00:09:11,092 - What does that mean? I am a writer. 169 00:09:11,134 --> 00:09:13,345 - Fiction is not your calling. 170 00:09:13,386 --> 00:09:16,389 - That's not true. 171 00:09:16,431 --> 00:09:18,933 No, that's not true. 172 00:09:18,975 --> 00:09:22,729 Just because you didn't respond to something doesn't-- 173 00:09:22,771 --> 00:09:24,189 you're the one that said, 174 00:09:24,230 --> 00:09:26,149 "Don't let anyone tell you you can't write." 175 00:09:26,191 --> 00:09:27,734 Those were your words. 176 00:09:27,776 --> 00:09:29,527 - Yes, they were. 177 00:09:32,238 --> 00:09:34,074 - Well, I'll get better. 178 00:09:34,115 --> 00:09:37,077 [distant siren wailing] 179 00:09:37,118 --> 00:09:39,454 That's all. I'll just get better. 180 00:09:39,496 --> 00:09:41,039 - You'll remember I made an admission early on 181 00:09:41,081 --> 00:09:44,417 that I did not think this craft could really be taught. 182 00:09:44,459 --> 00:09:47,837 Plot, convention, story structure, sure. 183 00:09:47,879 --> 00:09:49,422 But at the end of the day, 184 00:09:49,464 --> 00:09:51,758 either a person can write or he cannot. 185 00:09:51,800 --> 00:09:55,428 You cannot. 186 00:09:55,470 --> 00:09:58,765 [door bell jingles] 187 00:09:58,807 --> 00:10:01,768 [dark music] 188 00:10:01,810 --> 00:10:08,733 * * 189 00:10:15,782 --> 00:10:17,283 [car horn honking] 190 00:10:17,325 --> 00:10:19,703 [tires screeching] 191 00:10:24,666 --> 00:10:31,589 * * 192 00:10:44,144 --> 00:10:46,021 - How do you do that? 193 00:10:46,062 --> 00:10:48,273 - I'm sorry? 194 00:10:48,314 --> 00:10:52,819 - It's almost like he wanted to confess. 195 00:10:52,861 --> 00:10:55,655 - Many do. 196 00:10:55,697 --> 00:10:58,658 People tend to be burdened by their wrongdoing. 197 00:10:58,700 --> 00:11:03,538 - That's what you picked up on, his burden? 198 00:11:05,832 --> 00:11:08,585 - What did you see? 199 00:11:08,626 --> 00:11:13,214 - I saw a man who had been utterly reduced, 200 00:11:13,256 --> 00:11:15,216 and you valued him, 201 00:11:15,258 --> 00:11:17,594 but we all do that. 202 00:11:17,635 --> 00:11:19,387 We're all taught that trick. 203 00:11:19,429 --> 00:11:22,390 - Perhaps it shouldn't be a trick. 204 00:11:24,017 --> 00:11:28,855 The Talmud teaches us to see a single human being 205 00:11:28,897 --> 00:11:31,608 as the whole world, 206 00:11:31,649 --> 00:11:33,693 that each person is entitled 207 00:11:33,735 --> 00:11:38,198 to infinite respect and concern. 208 00:11:38,239 --> 00:11:41,576 Everyone is precious. 209 00:11:41,618 --> 00:11:45,538 I believe that, Janine. 210 00:11:45,580 --> 00:11:48,458 Mr. Hamlin saw and felt as much. 211 00:11:51,044 --> 00:11:54,297 This job... 212 00:11:54,339 --> 00:11:56,675 it would be easy to lose faith in humanity. 213 00:11:58,468 --> 00:12:01,388 It would be a mistake. 214 00:12:19,989 --> 00:12:24,327 - Hey, I'm home. 215 00:12:24,369 --> 00:12:26,788 - I'm in the tub. 216 00:12:43,263 --> 00:12:45,932 - Wow. 217 00:12:45,974 --> 00:12:47,267 Look at you. 218 00:12:47,308 --> 00:12:49,936 - Living the life. - Mm-hmm. 219 00:12:49,978 --> 00:12:52,105 - It took me over an hour to put him down tonight, 220 00:12:52,147 --> 00:12:56,026 so I earned every last bubble. 221 00:12:56,067 --> 00:12:57,485 How was class? 222 00:12:57,527 --> 00:13:01,031 - Good. Good, yeah, he, um-- 223 00:13:01,072 --> 00:13:03,783 liked the book. 224 00:13:03,825 --> 00:13:06,953 - Oh, my God, that's fantastic. 225 00:13:06,995 --> 00:13:08,705 - Yep. 226 00:13:08,747 --> 00:13:10,915 - I am so proud of you. 227 00:13:13,209 --> 00:13:15,378 What's wrong? 228 00:13:15,420 --> 00:13:20,759 - Nothing. I'm just looking at you. 229 00:13:20,800 --> 00:13:23,261 A man can still objectify his wife, right? 230 00:13:23,303 --> 00:13:24,679 [chuckles] 231 00:13:24,721 --> 00:13:27,557 - A man certainly can. 232 00:13:27,599 --> 00:13:30,185 You just looked a little sad there for a second. 233 00:13:30,226 --> 00:13:33,021 Puppy doggy. 234 00:13:33,063 --> 00:13:36,316 It's actually nice to be objectified. 235 00:13:36,358 --> 00:13:38,151 It's been a while. 236 00:13:38,193 --> 00:13:41,154 [soft dramatic music] 237 00:13:41,196 --> 00:13:44,991 * * 238 00:13:45,033 --> 00:13:47,035 [chuckles softly] 239 00:13:49,329 --> 00:13:51,706 Let me get out of the tub. - Mm. 240 00:13:51,748 --> 00:13:55,043 Have I ever told you how much I love bubbles? 241 00:13:55,085 --> 00:13:58,380 - [laughs] Zackary. 242 00:13:58,421 --> 00:14:00,006 - Should I stop? 243 00:14:08,264 --> 00:14:10,225 - Mm! - You okay? 244 00:14:10,266 --> 00:14:13,144 - Yeah, I just--maybe it makes a little more sense to-- 245 00:14:13,186 --> 00:14:15,355 [laughs] 246 00:14:15,397 --> 00:14:17,273 Oh. 247 00:14:17,315 --> 00:14:21,361 [moaning] [water splashing] 248 00:14:21,403 --> 00:14:23,947 [dark music] 249 00:14:23,988 --> 00:14:26,908 [both grunting] 250 00:14:26,950 --> 00:14:30,412 * * 251 00:14:39,546 --> 00:14:42,674 [beep] [printer whirs] 252 00:14:42,716 --> 00:14:45,385 - [exhales] [door opens] 253 00:14:48,054 --> 00:14:49,806 [sighs] 254 00:14:49,848 --> 00:14:51,599 - I hear breathing. 255 00:14:51,641 --> 00:14:53,643 - I'd like to partner with Avi. 256 00:14:56,229 --> 00:14:58,064 - No. - You want me to learn, 257 00:14:58,106 --> 00:14:59,858 so who better to teach me? 258 00:14:59,899 --> 00:15:01,860 - You can't learn what he does. 259 00:15:01,901 --> 00:15:04,446 - Yes, I can. 260 00:15:04,487 --> 00:15:06,448 Wouldn't it be great to have two detectives 261 00:15:06,489 --> 00:15:08,575 with that skill set? 262 00:15:08,616 --> 00:15:10,660 - No. 263 00:15:13,371 --> 00:15:15,165 - Okay. 264 00:15:17,876 --> 00:15:20,211 Um, open or closed? 265 00:15:33,641 --> 00:15:36,603 [tense music] 266 00:15:36,644 --> 00:15:37,645 * * 267 00:15:37,687 --> 00:15:39,147 - Zack. 268 00:15:42,442 --> 00:15:44,819 - You're up. 269 00:15:46,696 --> 00:15:51,034 - Yeah, I got up to feed Luke. You... 270 00:15:51,076 --> 00:15:53,244 didn't hear him crying? 271 00:15:55,705 --> 00:15:57,874 - I guess I didn't. [chuckles softly] 272 00:15:57,916 --> 00:16:05,173 * * 273 00:16:05,465 --> 00:16:08,551 - What's going on? 274 00:16:08,593 --> 00:16:10,804 - What--what do you mean? 275 00:16:13,807 --> 00:16:17,686 - I'm a little freaked out about what happened in the tub. 276 00:16:17,727 --> 00:16:20,438 - What? 277 00:16:20,480 --> 00:16:23,024 - Well, I asked to get out of the tub, 278 00:16:23,066 --> 00:16:25,026 and then I slipped. 279 00:16:25,068 --> 00:16:28,154 Then you were on top of me 280 00:16:28,196 --> 00:16:30,073 in a nanosecond, then inside me. 281 00:16:30,115 --> 00:16:32,909 And I'm not saying that I wouldn't have consented, 282 00:16:32,951 --> 00:16:36,329 but there wasn't time. - Wait, what are you saying? 283 00:16:36,371 --> 00:16:39,791 - It was a little aggressive for my taste. 284 00:16:39,833 --> 00:16:44,087 - Aggressive? We were making love. 285 00:16:44,129 --> 00:16:47,465 - You imposed yourself. 286 00:16:47,507 --> 00:16:51,052 - Are you serious? 287 00:16:51,094 --> 00:16:53,388 - I will not be fucked like that, Zack. 288 00:17:01,312 --> 00:17:07,736 * * 289 00:17:07,777 --> 00:17:12,157 - [praying inaudibly] 290 00:17:19,664 --> 00:17:26,796 * * 291 00:17:29,174 --> 00:17:31,259 - I'm retired detective Sgt. Wally Zeitz, 292 00:17:31,301 --> 00:17:33,136 and this is "Breaking the Case," 293 00:17:33,178 --> 00:17:35,096 a podcast series written and produced 294 00:17:35,138 --> 00:17:36,931 by the New York City Police Department. 295 00:17:36,973 --> 00:17:41,311 We're going to take you back to a case from August 2006. 296 00:17:41,353 --> 00:17:43,730 This is the story of how one individual 297 00:17:43,772 --> 00:17:46,941 terrorized the roadways of Queens for seven hours. 298 00:17:46,983 --> 00:17:49,319 We'll hear from officers who crisscrossed 299 00:17:49,361 --> 00:17:52,864 the highways that night on the lookout for a green car. 300 00:17:52,906 --> 00:17:59,996 * * 301 00:18:09,798 --> 00:18:11,716 - You pour it so slowly. - [scoffs] 302 00:18:11,758 --> 00:18:13,468 You got rituals, I got rituals. 303 00:18:13,510 --> 00:18:16,137 I like to pretend I'm in Europe somewhere, 304 00:18:16,179 --> 00:18:20,225 one of those cafés with the French press thingies. 305 00:18:20,266 --> 00:18:22,477 Makes this shit taste better. 306 00:18:22,519 --> 00:18:24,604 My wife gave me an article about attitude 307 00:18:24,646 --> 00:18:26,231 and outlook and whatnot. 308 00:18:26,272 --> 00:18:29,859 - Avi, I've decided to partner you with Janine for a while. 309 00:18:29,901 --> 00:18:32,028 - Because? - Well, because she asked, 310 00:18:32,070 --> 00:18:33,947 and the more I thought on it, it makes sense. 311 00:18:33,988 --> 00:18:35,281 - I prefer to work alone. 312 00:18:35,323 --> 00:18:36,658 - Well, who was it that said you don't 313 00:18:36,700 --> 00:18:38,159 always get what you want? 314 00:18:38,201 --> 00:18:41,162 - Janine's cool. You might actually like her. 315 00:18:41,204 --> 00:18:43,498 - I won't intrude, promise. 316 00:18:43,540 --> 00:18:45,500 - You already have. 317 00:18:45,542 --> 00:18:49,921 - Well, the Talmud says it's forbidden for a teacher 318 00:18:49,963 --> 00:18:51,256 to reject a student. 319 00:18:51,297 --> 00:18:54,467 So, I mean, Halakahkly speaking, 320 00:18:54,509 --> 00:18:59,431 if I ask you, you kind of have to teach me. 321 00:18:59,472 --> 00:19:01,391 - [laughs] 322 00:19:06,146 --> 00:19:09,149 [tense tone]