1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,367 --> 00:00:14,066 [♪] 6 00:00:21,734 --> 00:00:25,700 [♪] 7 00:00:32,266 --> 00:00:37,800 [♪] 8 00:00:37,934 --> 00:00:46,533 [♪] 9 00:01:05,367 --> 00:01:07,500 There you go, little buddy. 10 00:01:09,567 --> 00:01:10,834 [woman on phone] What time's the flight? 11 00:01:10,967 --> 00:01:12,033 It's tomorrow. 12 00:01:12,166 --> 00:01:13,433 Early. 13 00:01:13,567 --> 00:01:14,533 Em, I feel like 14 00:01:14,667 --> 00:01:15,500 you've been living out of that suitcase 15 00:01:15,633 --> 00:01:16,700 for, like, a year. 16 00:01:16,834 --> 00:01:17,734 Don't you want to just stop? 17 00:01:17,867 --> 00:01:19,266 Yeah, well, this is me stopping. 18 00:01:19,400 --> 00:01:20,433 I'm stopping in Honolulu, 19 00:01:20,567 --> 00:01:22,367 and then I'm going 40 minutes to Kauai, 20 00:01:22,500 --> 00:01:24,567 and I'm going to do nothing but relax. 21 00:01:24,700 --> 00:01:25,567 Well, at least 22 00:01:25,700 --> 00:01:26,567 pack something cute. 23 00:01:26,700 --> 00:01:27,567 You might someone. 24 00:01:27,700 --> 00:01:29,934 Babe, unless it's a date wrapped in bacon, 25 00:01:30,066 --> 00:01:31,400 I'm not interested. 26 00:01:31,533 --> 00:01:32,700 It's a relaxation retreat! 27 00:01:32,834 --> 00:01:33,700 Morning, Matt! 28 00:01:33,834 --> 00:01:34,867 Are you at work already? 29 00:01:35,000 --> 00:01:36,667 It's almost 9:00. 30 00:01:38,500 --> 00:01:39,433 What? 31 00:01:40,567 --> 00:01:41,867 Ugh! I'm late again. 32 00:01:43,033 --> 00:01:44,100 I need you to cover for me. 33 00:01:44,233 --> 00:01:45,066 And say what? 34 00:01:45,200 --> 00:01:46,567 I don't know. Just anything. 35 00:01:46,700 --> 00:01:48,433 Anything that's better than last time. 36 00:01:48,567 --> 00:01:50,100 People do get their arms caught 37 00:01:50,233 --> 00:01:51,100 in vending machines. 38 00:01:51,233 --> 00:01:52,000 It's a thing. 39 00:01:52,133 --> 00:01:53,333 It's not a thing! 40 00:01:53,467 --> 00:01:54,300 Oh! 41 00:01:54,433 --> 00:01:56,000 See you. 42 00:01:58,400 --> 00:01:59,567 Morning. Sorry. 43 00:01:59,700 --> 00:02:01,333 God bless you. 44 00:02:01,467 --> 00:02:02,600 -Thank you. -Morning. 45 00:02:02,734 --> 00:02:03,467 Mood? 46 00:02:03,600 --> 00:02:06,233 Uh, I don't know... 47 00:02:06,367 --> 00:02:07,567 but he's doing 48 00:02:07,700 --> 00:02:09,934 that weird clicking thing with his tongue. 49 00:02:11,600 --> 00:02:12,467 [man] Emily. 50 00:02:12,600 --> 00:02:13,867 We need to chat. 51 00:02:15,900 --> 00:02:17,767 Daryl, I'm supposed to be nursing a sunburn in Hawaii 52 00:02:17,900 --> 00:02:18,800 this time tomorrow. 53 00:02:18,934 --> 00:02:20,100 Why me? 54 00:02:20,233 --> 00:02:21,500 Because you're the best creative director on the floor, 55 00:02:21,633 --> 00:02:23,266 and I need a miracle here. 56 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 You're my wunderkind. 57 00:02:24,633 --> 00:02:25,800 My Don Draper. 58 00:02:25,934 --> 00:02:26,800 Don Draper is one of 59 00:02:26,934 --> 00:02:27,800 the most tragic fictional characters 60 00:02:27,934 --> 00:02:28,800 in television history. 61 00:02:28,934 --> 00:02:30,367 But he had a thing. 62 00:02:30,500 --> 00:02:31,467 You have a thing. 63 00:02:31,600 --> 00:02:32,467 I need you to do that thing. 64 00:02:32,600 --> 00:02:33,400 What thing? 65 00:02:33,533 --> 00:02:34,834 That thing where you take a nothing 66 00:02:34,967 --> 00:02:35,967 and turn it into a something. 67 00:02:36,100 --> 00:02:38,633 A shiny, gold-plated something. 68 00:02:38,767 --> 00:02:40,333 Jerry bailed because he knew his concept was a brick. 69 00:02:40,467 --> 00:02:41,633 Look at these. 70 00:02:41,767 --> 00:02:42,867 They're awful. Why does he-- 71 00:02:43,000 --> 00:02:45,066 I need you to take that brick and turn it into a wall. 72 00:02:45,200 --> 00:02:46,266 No! 73 00:02:46,400 --> 00:02:48,133 A fortress. 74 00:02:48,266 --> 00:02:49,533 A gold-plated fortress. 75 00:02:50,567 --> 00:02:51,433 And I know you know what I mean. 76 00:02:51,567 --> 00:02:52,834 No! La, la, la, la, la! 77 00:02:52,967 --> 00:02:54,266 I know you know what it is. 78 00:02:54,400 --> 00:02:56,633 You also know that Jerry's halfway out the door, 79 00:02:56,767 --> 00:02:57,800 and when he goes, 80 00:02:57,934 --> 00:03:00,166 that big, cushy office of his will be up for grabs. 81 00:03:02,633 --> 00:03:03,700 I like big. I like cushy. 82 00:03:03,834 --> 00:03:05,400 Plus the international stuff. 83 00:03:05,533 --> 00:03:06,500 First-class? 84 00:03:06,633 --> 00:03:08,800 Economy-plus. 85 00:03:08,934 --> 00:03:09,834 Unlimited peanuts. 86 00:03:09,967 --> 00:03:11,367 We've got projects coming in from Toronto, 87 00:03:11,500 --> 00:03:12,633 London. 88 00:03:12,767 --> 00:03:13,767 A big one in the Caymans. 89 00:03:15,333 --> 00:03:16,900 You spend the next five days in Fulton 90 00:03:17,033 --> 00:03:18,533 spinning this straw into gold, 91 00:03:18,667 --> 00:03:20,467 I'll make sure your name goes to the top of the list. 92 00:03:20,600 --> 00:03:21,900 I'm sorry, did you say Fulton? 93 00:03:22,033 --> 00:03:23,166 Christmas capital of Illinois. 94 00:03:23,300 --> 00:03:24,100 Oh, no. 95 00:03:24,233 --> 00:03:25,200 No, Daryl, anywhere but there. 96 00:03:25,333 --> 00:03:26,533 I cannot go to Fulton, Illinois. 97 00:03:26,667 --> 00:03:27,633 Did you hear that? 98 00:03:27,767 --> 00:03:31,066 Is that the sound of a big, cushy corner office 99 00:03:31,200 --> 00:03:32,166 slamming shut? 100 00:03:40,867 --> 00:03:42,066 Super. Mahalo! 101 00:03:42,200 --> 00:03:43,333 No, no, Mom, 102 00:03:43,467 --> 00:03:45,433 the train departure is at 2:20, 103 00:03:45,567 --> 00:03:47,633 the train arrives at 4:40, 104 00:03:47,767 --> 00:03:49,567 which means you want to be at the station... 105 00:03:49,700 --> 00:03:52,133 You're not writing any of this down, are you? 106 00:03:52,266 --> 00:03:53,100 [Mom] Just r elax, okay? 107 00:03:53,233 --> 00:03:54,400 You still haven't confirmed 108 00:03:54,533 --> 00:03:56,233 whether or not Emily is going to be joining us. 109 00:03:56,367 --> 00:03:58,433 Look, uh, Ma... 110 00:04:01,033 --> 00:04:03,033 ...we're playing that one by ear, 111 00:04:03,166 --> 00:04:04,533 so, uh, you know, lots on her plate. 112 00:04:04,667 --> 00:04:05,734 Well, she's never been here 113 00:04:05,867 --> 00:04:07,133 for Christmas before, 114 00:04:07,266 --> 00:04:08,900 and not for nothing, 115 00:04:09,033 --> 00:04:10,867 but I think this new series I'm working on 116 00:04:11,000 --> 00:04:12,133 would look super cute-- 117 00:04:12,266 --> 00:04:15,233 Yeah, Ma, that's great. I've gotta go. I really do. 118 00:04:15,367 --> 00:04:17,500 Okay, but before you go, 119 00:04:17,633 --> 00:04:18,767 you're not gonna believe 120 00:04:18,900 --> 00:04:20,133 what I found the other day at String and Things. 121 00:04:20,266 --> 00:04:21,266 Uh-huh? 122 00:04:21,400 --> 00:04:22,767 Do you remember those little clay paint pots 123 00:04:22,900 --> 00:04:24,600 I brought back from my trip to Bloomington 124 00:04:24,734 --> 00:04:26,433 For Joanie's retirement party? 125 00:04:26,567 --> 00:04:27,633 And I kept saying 126 00:04:27,767 --> 00:04:29,567 how much I had wished I had bought more of them? 127 00:04:29,700 --> 00:04:30,867 Well, just the other day, 128 00:04:31,000 --> 00:04:32,433 I popped into the store to pick up some... 129 00:04:32,567 --> 00:04:34,400 Matt. 130 00:04:34,533 --> 00:04:35,400 Yeah. 131 00:04:35,533 --> 00:04:36,233 Well, what about Hawaii? 132 00:04:36,367 --> 00:04:37,700 Wait, wait, wait. 133 00:04:39,066 --> 00:04:40,300 Hawaii is on hold. 134 00:04:40,433 --> 00:04:41,800 Instead, I'm going to spend the next five days 135 00:04:41,934 --> 00:04:42,800 in balmy Fulton. 136 00:04:42,934 --> 00:04:43,900 Fulton? 137 00:04:44,033 --> 00:04:44,967 Isn't that where-- 138 00:04:45,100 --> 00:04:46,200 Jamie's from? Exactly. 139 00:04:46,333 --> 00:04:47,633 Where you can't swing a candy cane 140 00:04:47,767 --> 00:04:49,467 without hitting a member of his family. 141 00:04:49,600 --> 00:04:50,333 Fun. 142 00:04:50,467 --> 00:04:51,533 Not to mention 143 00:04:51,667 --> 00:04:52,433 this project needs more work than the Colosseum. 144 00:04:52,567 --> 00:04:53,533 Look at this. 145 00:04:55,400 --> 00:04:56,266 Jerry. 146 00:04:56,400 --> 00:04:57,200 Jerry... 147 00:04:59,233 --> 00:05:00,867 So, sayonara to sun, sand, 148 00:05:01,000 --> 00:05:02,734 and anything resembling relaxation. 149 00:05:03,767 --> 00:05:04,633 I'm sorry, Gina. 150 00:05:04,767 --> 00:05:05,633 [woman] Good day, everyone. 151 00:05:05,767 --> 00:05:08,166 I know that we are all eager 152 00:05:08,300 --> 00:05:09,800 to scurry off for the holidays, 153 00:05:09,934 --> 00:05:11,533 but I'll keep this one short. 154 00:05:11,667 --> 00:05:13,100 [chair creaking] 155 00:05:16,166 --> 00:05:17,767 [chair creaking] 156 00:05:20,100 --> 00:05:21,233 [chair creaking] 157 00:05:22,433 --> 00:05:23,300 You good? 158 00:05:23,433 --> 00:05:25,100 I'm good. I'm good. 159 00:05:25,233 --> 00:05:26,467 Thank you. I'm sorry. 160 00:05:28,333 --> 00:05:29,667 Poll numbers are down. 161 00:05:29,800 --> 00:05:30,934 Again. 162 00:05:31,066 --> 00:05:32,533 Apparently, I am too corporate. 163 00:05:32,667 --> 00:05:33,533 Too policy-focused. 164 00:05:33,667 --> 00:05:35,567 Not relatable enough. 165 00:05:35,700 --> 00:05:37,834 Gina, where are we with the Christmas Day address? 166 00:05:37,967 --> 00:05:39,000 [Gina] Right on track. 167 00:05:39,133 --> 00:05:40,133 I'm still locking down a location, 168 00:05:40,266 --> 00:05:41,266 but Martin's been working on the speech. 169 00:05:41,400 --> 00:05:42,266 Right. 170 00:05:42,400 --> 00:05:44,867 And it reads like a thesis on tax reform. 171 00:05:45,000 --> 00:05:45,867 Come on, people, 172 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 this is supposed to get me re-elected. 173 00:05:47,633 --> 00:05:50,834 Don't we have anyone who's clever? 174 00:05:50,967 --> 00:05:52,700 Funny? 175 00:05:52,834 --> 00:05:54,033 Human? 176 00:05:54,166 --> 00:05:55,433 Uh, yeah. 177 00:05:55,567 --> 00:05:56,967 Jamie can write it. 178 00:05:59,433 --> 00:06:00,700 This guy is on the writing team? 179 00:06:00,834 --> 00:06:01,767 I'm on the... 180 00:06:01,900 --> 00:06:03,533 I'm on the Gina team. 181 00:06:03,667 --> 00:06:04,734 I hired him last month. 182 00:06:04,867 --> 00:06:06,100 He's been writing copy for your mail-outs. 183 00:06:06,233 --> 00:06:07,400 That one you talked about 184 00:06:07,533 --> 00:06:08,767 with the new state smoking bylaws? 185 00:06:08,900 --> 00:06:10,767 No if, ands... 186 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 or butts... 187 00:06:12,433 --> 00:06:13,367 about it. 188 00:06:13,500 --> 00:06:15,700 [whispers] Jamie, shh. 189 00:06:18,233 --> 00:06:19,266 No. 190 00:06:19,400 --> 00:06:21,367 I need heartwarming. 191 00:06:21,500 --> 00:06:22,867 Inspiring. 192 00:06:23,000 --> 00:06:24,367 Relatable. 193 00:06:24,500 --> 00:06:26,834 My re-election depends on it. 194 00:06:26,967 --> 00:06:28,367 So, please, don't let me down. 195 00:06:28,500 --> 00:06:30,300 Yes, Ma'am. 196 00:06:30,433 --> 00:06:31,567 Thank you, everyone. 197 00:06:31,700 --> 00:06:33,066 Thank you, Governor. 198 00:06:34,233 --> 00:06:35,767 No if, ands or butts... 199 00:06:35,900 --> 00:06:37,700 Hey, Gina, 200 00:06:37,834 --> 00:06:39,400 what just happened? 201 00:06:39,533 --> 00:06:40,400 That sounds like 202 00:06:40,533 --> 00:06:41,934 a pretty important campaign speech. no? 203 00:06:42,066 --> 00:06:42,900 Why do you think I hired you? 204 00:06:43,033 --> 00:06:44,100 Pity. 205 00:06:44,233 --> 00:06:45,133 I answered too quickly, didn't I? 206 00:06:45,266 --> 00:06:46,266 I'm serious. 207 00:06:46,400 --> 00:06:47,367 You're here because you can write. 208 00:06:47,500 --> 00:06:48,367 Friend or not, 209 00:06:48,500 --> 00:06:49,333 I wouldn't have hired you if you couldn't. 210 00:06:50,367 --> 00:06:51,333 I don't think 211 00:06:51,467 --> 00:06:52,233 The Schmidt campaign would agree with that. 212 00:06:52,367 --> 00:06:53,233 Steve Schmidt 213 00:06:53,367 --> 00:06:54,233 couldn't get elected 214 00:06:54,367 --> 00:06:55,834 if the only person voting was his mother. 215 00:06:55,967 --> 00:06:57,867 It had nothing to do with your writing. 216 00:06:58,000 --> 00:07:00,400 Why did you get into politics? 217 00:07:00,533 --> 00:07:01,467 To effect change. 218 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 To inspire. To make a difference. 219 00:07:03,734 --> 00:07:05,333 Exactly. 220 00:07:05,467 --> 00:07:06,867 And I think you just got your shot. 221 00:07:08,300 --> 00:07:11,867 Gina, if I blow this, 222 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 I'm not going to be able to get a job 223 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 writing parking tickets. 224 00:07:14,133 --> 00:07:15,300 So don't. 225 00:07:15,433 --> 00:07:17,133 You'll have lots of time to think about it on the train. 226 00:07:25,400 --> 00:07:26,867 Okay... 227 00:07:35,734 --> 00:07:40,066 [♪] 228 00:07:44,734 --> 00:07:46,233 Look who the cat dragged in. 229 00:07:46,367 --> 00:07:47,867 Thank goodness, Becca, 230 00:07:48,000 --> 00:07:49,266 I thought for sure Mom got the time wrong. 231 00:07:49,400 --> 00:07:50,500 She did. 232 00:07:50,633 --> 00:07:51,400 She wrote down 7:00, 233 00:07:51,533 --> 00:07:52,433 but this is the last train today, 234 00:07:52,567 --> 00:07:53,467 so, obviously-- 235 00:07:53,600 --> 00:07:55,200 Emily! You came! 236 00:07:56,633 --> 00:07:57,734 Jamie was being so dodgy, 237 00:07:57,867 --> 00:07:58,767 I thought for sure 238 00:07:58,900 --> 00:07:59,734 maybe you guys had broken up or something 239 00:07:59,867 --> 00:08:01,433 and he just hadn't told anyone. 240 00:08:01,567 --> 00:08:02,533 This is amazing! 241 00:08:02,667 --> 00:08:04,166 I'm gonna take this. Here. All right. 242 00:08:04,300 --> 00:08:05,200 Dad's double-parked. Let's go. 243 00:08:05,333 --> 00:08:06,600 No, I'm--I'm not-- 244 00:08:06,734 --> 00:08:08,834 Em, what are you doing here? 245 00:08:08,967 --> 00:08:10,233 Working. 246 00:08:10,367 --> 00:08:12,667 Hey, just now, your sister said she thought we broke up, 247 00:08:12,800 --> 00:08:14,000 and you didn't tell anyone, 248 00:08:14,133 --> 00:08:16,633 which feels like we broke up and you didn't tell anyone. 249 00:08:16,767 --> 00:08:18,367 Yeah, I noticed that, too. It's weird. 250 00:08:18,500 --> 00:08:19,567 Are you kidding me with this? 251 00:08:19,700 --> 00:08:21,567 Guess who's here! 252 00:08:21,700 --> 00:08:23,567 [Dad] Oh, there they are! 253 00:08:23,700 --> 00:08:24,800 Merry Christmas! 254 00:08:24,934 --> 00:08:26,166 Hi, Pop. 255 00:08:26,300 --> 00:08:27,700 We weren't sure you were both coming! 256 00:08:27,834 --> 00:08:28,700 Here, let me grab those. 257 00:08:28,834 --> 00:08:29,700 -Oh, no, no, no. -Oh, that's no problem. 258 00:08:29,834 --> 00:08:30,900 Hey, we've got to hurry, though. 259 00:08:31,033 --> 00:08:32,467 They weren't joking about these tickets around here. 260 00:08:32,600 --> 00:08:33,667 Your mom is going to be thrilled. 261 00:08:33,800 --> 00:08:36,166 I'm going to explain everything, I promise. 262 00:08:36,300 --> 00:08:37,767 Just give me--okay. 263 00:08:43,834 --> 00:08:45,767 You kept the decorations pretty tasteful this year, Pop. 264 00:08:45,900 --> 00:08:47,333 I'm not done yet. I was waiting for you. 265 00:08:47,467 --> 00:08:49,166 I got a few more surprises up my sleeve. 266 00:08:49,300 --> 00:08:50,934 Okay, good. 267 00:08:57,900 --> 00:08:59,066 Okay, whatever this is. 268 00:09:00,400 --> 00:09:01,400 We're home! 269 00:09:01,533 --> 00:09:02,834 And you're not going to believe who's here! 270 00:09:02,967 --> 00:09:04,300 -[boy] Auntie Emily! -My man. 271 00:09:04,433 --> 00:09:05,867 [Emily] Oh, my gosh, Scotty. 272 00:09:06,000 --> 00:09:06,900 How are you? 273 00:09:07,033 --> 00:09:07,900 Oh, my--you got so big. 274 00:09:08,033 --> 00:09:09,066 Come here, come here. You remember? 275 00:09:09,200 --> 00:09:10,400 Boop, boop. Ah! So close! 276 00:09:10,533 --> 00:09:11,400 All right, all right, 277 00:09:11,533 --> 00:09:12,333 I'm also here. 278 00:09:12,467 --> 00:09:13,734 Can he have a candy cane? 279 00:09:13,867 --> 00:09:14,633 Just one this time. 280 00:09:14,767 --> 00:09:16,433 Of course. 281 00:09:16,567 --> 00:09:17,433 [Becca] Oh, wow. 282 00:09:17,567 --> 00:09:18,433 [Jamie] Extra small. There you go, buddy. 283 00:09:18,567 --> 00:09:19,433 Thank you! 284 00:09:19,567 --> 00:09:20,433 [Becca] You can have a little bit. 285 00:09:20,567 --> 00:09:21,433 Like two licks, okay? 286 00:09:21,567 --> 00:09:23,000 Two licks? Come on, Mom. 287 00:09:23,133 --> 00:09:24,133 Mom, is that paint? 288 00:09:24,266 --> 00:09:25,133 All right, all right. 289 00:09:25,266 --> 00:09:26,133 Oh, I'm so ha-- 290 00:09:26,266 --> 00:09:27,133 [Emily] Hi, Diane. 291 00:09:27,266 --> 00:09:28,266 Yes. I'm here. But-- 292 00:09:28,400 --> 00:09:30,600 I knew something was up with you two! 293 00:09:30,734 --> 00:09:32,400 Oh, my goodness. I could feel it. 294 00:09:32,533 --> 00:09:34,800 You wanted this to be a surprise! 295 00:09:34,934 --> 00:09:36,000 [Emily] Big surprise. 296 00:09:36,133 --> 00:09:39,066 Well, it is possibly the best gift I have ever had. 297 00:09:39,200 --> 00:09:40,066 Come on, get settled. 298 00:09:40,200 --> 00:09:41,400 We're about to do the tree. 299 00:09:41,533 --> 00:09:42,533 [Emily] Oh, I... 300 00:09:42,667 --> 00:09:43,600 Mom, no, you don't have to do that. 301 00:09:43,734 --> 00:09:44,533 [Dad] Luggage delivery! 302 00:09:44,667 --> 00:09:46,333 No, no, Dad. Dad, you don't-- 303 00:09:46,467 --> 00:09:47,333 I'm not staying! 304 00:09:50,266 --> 00:09:51,333 -What? -What? 305 00:09:51,467 --> 00:09:52,433 I'm not... 306 00:09:54,633 --> 00:09:57,166 staying for the tree decorating. 307 00:09:57,300 --> 00:09:59,834 I can't stay because I have a meeting. 308 00:09:59,967 --> 00:10:01,600 I have-- I was saddled with a last-minute project 309 00:10:01,734 --> 00:10:02,600 before-- 310 00:10:02,734 --> 00:10:04,433 we left-- 311 00:10:04,567 --> 00:10:06,767 and I just need to go to a meeting in town. 312 00:10:06,900 --> 00:10:07,900 [Dad] On a Saturday? 313 00:10:08,033 --> 00:10:09,000 With who, the Pentagon? 314 00:10:09,133 --> 00:10:10,033 [chuckles] 315 00:10:10,166 --> 00:10:12,567 Well, Tom's been baking all day long. 316 00:10:12,700 --> 00:10:14,333 Can you stay and have a quick nibble? 317 00:10:14,467 --> 00:10:15,800 Mom, maybe she doesn't want to have all that-- 318 00:10:15,934 --> 00:10:16,967 Yeah, yeah, of course. 319 00:10:17,100 --> 00:10:19,166 Sure, maybe I can stay for just a few minutes. 320 00:10:19,300 --> 00:10:20,800 I'm going to go see if Grandma's awake, 321 00:10:20,934 --> 00:10:23,467 because she is going to be tickled to see you. 322 00:10:23,600 --> 00:10:24,467 Right? 323 00:10:24,600 --> 00:10:25,900 I guess we're doing this now. 324 00:10:26,033 --> 00:10:27,233 Come on in. 325 00:10:32,700 --> 00:10:34,066 [Jamie] That's a big tree, Dad. 326 00:10:34,200 --> 00:10:35,467 Yeah. Isn't she a beauty? 327 00:10:35,600 --> 00:10:36,767 Just got her today. 328 00:10:36,900 --> 00:10:37,934 I'm think you need a little more ceiling. 329 00:10:38,066 --> 00:10:40,333 Aren't we supposed to let the branches settle 330 00:10:40,467 --> 00:10:41,967 before we decorate? For balance? 331 00:10:42,100 --> 00:10:43,367 Nah. I figure we just load'er up 332 00:10:43,500 --> 00:10:45,633 and let gravity take the wheel. 333 00:10:45,767 --> 00:10:47,300 Okay, who's ready for cookies? 334 00:10:47,433 --> 00:10:48,300 I'll take one. I'll take one. 335 00:10:48,433 --> 00:10:49,300 [Dad] I'll get one in a minute, hon'. 336 00:10:49,433 --> 00:10:50,266 Thank you. 337 00:10:54,900 --> 00:10:55,767 Jamie, can I talk to you 338 00:10:55,900 --> 00:10:56,767 in the kitchen for a second, please? 339 00:10:56,900 --> 00:10:57,633 -[Jamie] Yeah, sure. -Thank you. 340 00:10:57,767 --> 00:10:58,834 We can do that. 341 00:10:58,967 --> 00:10:59,967 Excuse us. 342 00:11:01,433 --> 00:11:02,400 Oh, wow. Sugar. 343 00:11:02,533 --> 00:11:04,200 That's like three cavities at least. 344 00:11:04,333 --> 00:11:05,166 Cool-cool-cool. 345 00:11:05,300 --> 00:11:06,266 Any chance you want to explain to me 346 00:11:06,400 --> 00:11:07,834 why your family has no idea that-- 347 00:11:07,967 --> 00:11:08,934 [Mom] Plates. 348 00:11:10,967 --> 00:11:12,734 Forgot the plates. 349 00:11:13,767 --> 00:11:15,767 ...that we're not together anymore? 350 00:11:15,900 --> 00:11:17,200 Yeah, uh... 351 00:11:17,333 --> 00:11:18,333 if I had to guess, 352 00:11:18,467 --> 00:11:19,934 and I'm just-- I'm spitballing here-- 353 00:11:20,066 --> 00:11:21,266 Yeah, just, you know, that's good. 354 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 Okay, I think it's because I haven't told them. 355 00:11:23,333 --> 00:11:25,500 -Yeah, I did the math on that. -Yeah? 356 00:11:25,633 --> 00:11:26,800 When were you planning to tell them? 357 00:11:28,200 --> 00:11:29,533 [Mom] Hot chocolate. 358 00:11:29,667 --> 00:11:30,867 Yes. 359 00:11:31,000 --> 00:11:33,066 Now, would you be a dear, Emily, and bring that carafe along? 360 00:11:33,200 --> 00:11:34,734 -Sure. -Thank you. 361 00:11:42,400 --> 00:11:44,000 On your mark, get set, go. 362 00:11:44,133 --> 00:11:45,467 Go! 363 00:11:45,600 --> 00:11:46,834 That a boy. 364 00:11:46,967 --> 00:11:49,600 Okay, do you want to put that over there? 365 00:11:49,734 --> 00:11:50,700 Hey, honey, tell them about your art work and whatnot. 366 00:11:50,834 --> 00:11:53,000 I'm painting a whole series of cats. 367 00:11:53,133 --> 00:11:54,333 My little Michelle-Angelo. 368 00:11:54,467 --> 00:11:56,033 And she also made Scotty's costume for the play. 369 00:11:56,166 --> 00:11:57,033 Isn't that right, kiddo? 370 00:11:57,166 --> 00:11:58,500 I'm a Christmas tree! 371 00:11:58,633 --> 00:11:59,767 Mom's directing! 372 00:11:59,900 --> 00:12:01,667 That's nice. Wow, look at that. 373 00:12:01,800 --> 00:12:03,767 Yeah, until they figure out I have no idea what I'm doing. 374 00:12:03,900 --> 00:12:05,400 Oh, yes, you do, 375 00:12:05,533 --> 00:12:06,433 and it's going to be spectacular. 376 00:12:06,567 --> 00:12:07,500 Em, I want to hear more 377 00:12:07,633 --> 00:12:08,567 about this... 378 00:12:08,700 --> 00:12:09,734 this job that you're working on. 379 00:12:09,867 --> 00:12:10,734 Oh, yeah. 380 00:12:10,867 --> 00:12:11,800 Well, it's kind of exciting. 381 00:12:11,934 --> 00:12:13,367 It's the Fulton City Planning Commission-- 382 00:12:13,500 --> 00:12:15,166 they want to attract new residents, 383 00:12:15,300 --> 00:12:16,233 so they're starting with 384 00:12:16,367 --> 00:12:18,000 a whole multi-seasonal marketing campaign, 385 00:12:18,133 --> 00:12:18,967 starting with Christmas, 386 00:12:19,100 --> 00:12:20,200 and we launch Christmas Day. 387 00:12:20,333 --> 00:12:21,300 Sounds like a big job. 388 00:12:21,433 --> 00:12:22,433 It is! Yeah. 389 00:12:22,567 --> 00:12:24,200 It's a promo reel featuring the city, 390 00:12:24,333 --> 00:12:25,300 it's print ads, 391 00:12:25,433 --> 00:12:26,500 social, 392 00:12:26,633 --> 00:12:27,533 and I'm in charge of creative. 393 00:12:27,667 --> 00:12:29,266 The really cool news is 394 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 Jackie Joyner-Kersee is our spokesperson. 395 00:12:31,133 --> 00:12:33,066 What? No way! 396 00:12:33,200 --> 00:12:34,934 You're kidding me! 397 00:12:35,066 --> 00:12:36,033 What, you didn't know? 398 00:12:37,200 --> 00:12:39,233 Well, I told him on the train. 399 00:12:39,367 --> 00:12:40,734 Remember, I told you on the train, 400 00:12:40,867 --> 00:12:43,233 because my camera crew is coming with her tomorrow? 401 00:12:43,367 --> 00:12:45,033 -Yeah. -Yeah. 402 00:12:45,166 --> 00:12:46,266 I remember that. 403 00:12:46,400 --> 00:12:47,600 Uh... 404 00:12:47,734 --> 00:12:52,600 I thought she said Jackie Joyner-Percy, 405 00:12:52,734 --> 00:12:54,467 and I was like, "What? 406 00:12:54,600 --> 00:12:56,266 the lady from the fluff 'n' fold on Clark? 407 00:12:56,400 --> 00:12:57,600 That doesn't make any sense." 408 00:12:57,734 --> 00:12:58,900 Three-time Olympic gold medalist. 409 00:12:59,033 --> 00:12:59,900 That makes a whole lot more sense. 410 00:13:00,100 --> 00:13:00,967 Yeah. 411 00:13:01,100 --> 00:13:02,433 [making a buzzer sound] 412 00:13:02,567 --> 00:13:03,433 Time's up, kiddo. 413 00:13:03,567 --> 00:13:05,667 -How's my time? -How'd he do? 414 00:13:05,800 --> 00:13:06,934 A minute 18. 415 00:13:07,066 --> 00:13:08,734 That's good, right? 416 00:13:08,867 --> 00:13:09,834 That's good. 417 00:13:09,967 --> 00:13:10,834 Well, anyway, hopefully, 418 00:13:10,967 --> 00:13:12,033 it's not all work-work-work for you, 419 00:13:12,166 --> 00:13:14,166 because it can get pretty magical around here 420 00:13:14,300 --> 00:13:15,667 at Christmas-time. 421 00:13:15,800 --> 00:13:17,266 -Right? -Certainly does. 422 00:13:17,400 --> 00:13:18,500 Yes, and, well, you know, 423 00:13:18,633 --> 00:13:20,100 it might inspire some talk of the future... 424 00:13:20,233 --> 00:13:22,000 -[Emily] Oh, gosh. -Mom. 425 00:13:22,133 --> 00:13:24,900 Well, gee, no time like the present 426 00:13:25,033 --> 00:13:26,633 to talk about the future-- 427 00:13:26,767 --> 00:13:28,433 especially if these guys are planning to have babies. 428 00:13:28,567 --> 00:13:30,166 Oh, my gosh! 429 00:13:30,300 --> 00:13:31,266 [Mom] Okay, nobody panic! 430 00:13:31,400 --> 00:13:32,667 That carpet's seen worse. 431 00:13:32,800 --> 00:13:34,300 -I'm sorry. -I've got to go. 432 00:13:34,433 --> 00:13:35,333 [Emily] I'm so sorry. 433 00:13:35,467 --> 00:13:36,667 Thank you so much. 434 00:13:36,800 --> 00:13:38,233 Okay, Jamie-- 435 00:13:39,867 --> 00:13:40,834 I'll tell them. 436 00:13:40,967 --> 00:13:41,934 Yeah, you will, 437 00:13:42,066 --> 00:13:43,266 because I'm not spending the next five nights 438 00:13:43,400 --> 00:13:45,100 on some janky pullout in your parents' basement 439 00:13:45,233 --> 00:13:46,000 because you don't have the guts to tell them 440 00:13:46,133 --> 00:13:47,233 you dumped me! 441 00:13:47,367 --> 00:13:48,967 Could you be talked into four? 442 00:13:49,100 --> 00:13:49,967 Too soon. 443 00:13:50,100 --> 00:13:51,066 That's too soon. I'm sorry. 444 00:13:52,266 --> 00:13:53,333 Two and a half months, Jamie. 445 00:13:53,467 --> 00:13:54,800 That's a really long time to be lying to your family. 446 00:13:54,934 --> 00:13:55,800 I don't even know what that is. 447 00:13:55,934 --> 00:13:57,600 Look, I wanted to tell them, okay? 448 00:13:57,734 --> 00:13:59,633 Granddad had passed. 449 00:13:59,767 --> 00:14:01,066 I knew they would be upset. 450 00:14:01,200 --> 00:14:03,900 I just wanted Christmas to be... 451 00:14:04,033 --> 00:14:05,133 easy... 452 00:14:05,266 --> 00:14:06,300 on everyone. 453 00:14:07,333 --> 00:14:08,900 Had I known you'd be at the train station... 454 00:14:09,033 --> 00:14:10,834 Yeah. I get it. 455 00:14:14,367 --> 00:14:15,934 Please just tell them tonight, okay? 456 00:14:20,467 --> 00:14:21,433 All right. 457 00:14:25,467 --> 00:14:26,533 Thank you for the lift. 458 00:14:26,667 --> 00:14:27,900 It's the least I could do. 459 00:14:28,033 --> 00:14:29,233 Well, technically, the least I could do 460 00:14:29,367 --> 00:14:30,533 would be absolutely nothing, 461 00:14:30,667 --> 00:14:32,133 but, clearly, I haven't done that. 462 00:14:33,300 --> 00:14:34,934 So it's the least I should do. 463 00:14:38,567 --> 00:14:39,967 -Good luck with the campaign. -Thank you. 464 00:14:40,100 --> 00:14:40,834 Yeah. 465 00:14:40,967 --> 00:14:42,900 And good luck with, um... 466 00:14:43,033 --> 00:14:44,533 all of it. 467 00:14:44,667 --> 00:14:46,367 Merry Christmas. 468 00:14:46,500 --> 00:14:47,900 You too. 469 00:15:01,066 --> 00:15:02,066 We're not apart, 470 00:15:02,200 --> 00:15:03,100 we're just not... 471 00:15:03,233 --> 00:15:04,433 together? 472 00:15:04,567 --> 00:15:06,767 Look, guys... 473 00:15:06,900 --> 00:15:08,233 we just have very different... 474 00:15:08,367 --> 00:15:10,233 taste in movies. 475 00:15:11,333 --> 00:15:12,400 It turns out 476 00:15:12,533 --> 00:15:14,433 that she... 477 00:15:14,567 --> 00:15:15,900 is in the witness protection program 478 00:15:16,033 --> 00:15:17,367 and needed to relocate. 479 00:15:22,200 --> 00:15:23,367 [sighs] 480 00:15:24,367 --> 00:15:25,533 Look, the truth is, 481 00:15:25,667 --> 00:15:28,066 her career was taking off... 482 00:15:28,200 --> 00:15:29,734 while mine was in a tailspin, 483 00:15:29,867 --> 00:15:33,934 and I was afraid... 484 00:15:34,066 --> 00:15:34,900 that I wouldn't be enough. 485 00:15:35,033 --> 00:15:36,166 [phone ringing] 486 00:15:40,834 --> 00:15:41,800 Hello? 487 00:15:41,934 --> 00:15:42,900 [Emily] How far did you get? 488 00:15:47,100 --> 00:15:48,633 Not as far as you would think. 489 00:15:48,767 --> 00:15:51,100 The reservation was originally booked under Jerry's name, 490 00:15:51,233 --> 00:15:52,100 and, of course, 491 00:15:52,233 --> 00:15:53,100 only the person who books the reservation 492 00:15:53,233 --> 00:15:54,100 can change the reservation, 493 00:15:54,233 --> 00:15:55,100 but nobody's at the office this weekend 494 00:15:55,233 --> 00:15:56,100 so I can't call them, 495 00:15:56,233 --> 00:15:57,133 and then my phone died, 496 00:15:57,266 --> 00:15:58,467 which is why I called you on a landline, 497 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 so I can't even look for another place tonight, so... 498 00:16:00,734 --> 00:16:02,567 that's what's going on, and here we are. 499 00:16:03,834 --> 00:16:05,867 Okay, so janky pullout on the couch? 500 00:16:06,000 --> 00:16:07,100 Downstairs in the basement? 501 00:16:08,633 --> 00:16:10,967 Yeah. Just for the night. Please. 502 00:16:11,100 --> 00:16:13,166 Oh, hey, um, Em, 503 00:16:13,300 --> 00:16:14,033 do you still want me to come clean 504 00:16:14,166 --> 00:16:15,567 about the whole you and me thing? 505 00:16:16,700 --> 00:16:17,700 And be standing on the tracks 506 00:16:17,834 --> 00:16:18,767 when that train comes rolling through? 507 00:16:18,900 --> 00:16:20,667 No chance. 508 00:16:20,800 --> 00:16:22,433 You've lasted this long, what's one more night? 509 00:16:24,700 --> 00:16:25,800 I'm good with that. 510 00:16:30,300 --> 00:16:32,667 Welcome to the 23rd annual 511 00:16:32,800 --> 00:16:37,734 Dunsmore family secret Santa name draw. 512 00:16:37,867 --> 00:16:38,967 Yes! 513 00:16:41,200 --> 00:16:42,100 [Dad] Love it. 514 00:16:42,233 --> 00:16:43,500 Okay, everyone's here except for Grandma. 515 00:16:43,633 --> 00:16:44,567 Grandma! 516 00:16:44,700 --> 00:16:46,233 She's awake. 517 00:16:46,367 --> 00:16:47,367 Look at you. Doesn't she look beautiful? 518 00:16:47,500 --> 00:16:49,900 Yeah, I'm 85 and feeling twice that. 519 00:16:50,934 --> 00:16:52,000 Look at you! 520 00:16:52,133 --> 00:16:53,600 Hi, Estelle. Great to see you. 521 00:16:53,734 --> 00:16:54,934 How long has it been? Since-- 522 00:16:55,066 --> 00:16:56,800 George's funeral. That's okay. 523 00:16:56,934 --> 00:16:59,100 We're not going to stand here and feel sorry for each other, 524 00:16:59,233 --> 00:17:00,233 are we? 525 00:17:00,367 --> 00:17:01,700 We're going to have a draw. 526 00:17:01,834 --> 00:17:04,533 You're absolutely right. 527 00:17:04,667 --> 00:17:05,533 Grandma. 528 00:17:05,667 --> 00:17:06,700 Oh, guest of honor. 529 00:17:06,834 --> 00:17:07,700 Good point. 530 00:17:07,834 --> 00:17:08,867 Oh, no, no. 531 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 I'm not-- I'll sit this one out. 532 00:17:10,533 --> 00:17:11,400 [making a buzzer sound] 533 00:17:11,533 --> 00:17:12,400 -Wrong answer. -[Dad] No one sits out. 534 00:17:12,533 --> 00:17:13,734 -Come on. -Get in there. 535 00:17:13,867 --> 00:17:14,800 -Come on. -Get that paw in there. 536 00:17:14,934 --> 00:17:16,166 -Come on. -Get in there. 537 00:17:16,300 --> 00:17:17,734 -Come on. -Come on. 538 00:17:17,867 --> 00:17:19,667 [cheering] 539 00:17:20,900 --> 00:17:22,700 [louder cheering] 540 00:17:22,834 --> 00:17:23,700 Hide it, hide it, hide it. 541 00:17:23,834 --> 00:17:24,800 [Mom] Yeah. This is top-secret. 542 00:17:26,200 --> 00:17:27,166 [Dad] Now we're having fun here. 543 00:17:29,300 --> 00:17:31,467 Thank you for surrendering your room to me. 544 00:17:31,600 --> 00:17:33,367 Yeah. I'll be fine in the playroom. 545 00:17:33,500 --> 00:17:35,667 It's like a toy store threw up down there, 546 00:17:35,800 --> 00:17:37,000 so your loss, really. 547 00:17:39,700 --> 00:17:41,633 Wow, I forgot what a party pad this place is. 548 00:17:41,767 --> 00:17:43,900 Yeah. No, I was very cool. 549 00:17:44,033 --> 00:17:47,233 I also placed fourth in a croquet championship, 550 00:17:47,367 --> 00:17:48,500 so there's also that. 551 00:17:48,633 --> 00:17:50,000 I stand corrected. 552 00:17:51,200 --> 00:17:52,567 Okay, um... 553 00:17:52,700 --> 00:17:55,000 so there are extra blankets in the drawers 554 00:17:55,133 --> 00:17:56,967 and some copies of The New Yorker 555 00:17:57,100 --> 00:17:57,967 under the mattress 556 00:17:58,100 --> 00:17:58,934 if you need help falling asleep. 557 00:17:59,066 --> 00:18:00,600 Be up early tomorrow. 558 00:18:00,734 --> 00:18:01,600 I don't want to field questions from your family 559 00:18:01,734 --> 00:18:02,600 without you. 560 00:18:02,734 --> 00:18:03,734 Of course. 561 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 -Goodnight. -Goodnight. 562 00:18:23,600 --> 00:18:25,100 No. No. 563 00:18:25,233 --> 00:18:27,066 Forget it. 564 00:18:27,200 --> 00:18:28,333 Not now. 565 00:18:29,767 --> 00:18:30,734 Oh! 566 00:18:32,700 --> 00:18:34,166 That's great. 567 00:18:47,367 --> 00:18:49,200 [bed springs squeaking] 568 00:19:06,633 --> 00:19:11,033 [♪] 569 00:19:17,300 --> 00:19:20,266 [♪] 570 00:19:28,633 --> 00:19:30,033 Hey, there she is! 571 00:19:30,166 --> 00:19:31,433 Aren't those flannel sheets something? 572 00:19:31,567 --> 00:19:34,367 Wow, they really are. Thank you so much. 573 00:19:34,500 --> 00:19:36,433 Uh, so... how's Jamie? 574 00:19:36,567 --> 00:19:37,633 Is he up yet? 575 00:19:37,767 --> 00:19:38,667 I haven't seen him, 576 00:19:38,800 --> 00:19:39,667 but breakfast is ready if you're hungry. 577 00:19:39,800 --> 00:19:41,300 We still do it buffet-style on Sundays, 578 00:19:41,433 --> 00:19:43,033 so get in there before the troops arrive. 579 00:19:43,166 --> 00:19:44,500 Thanks. I'm just gonna go check-- 580 00:19:44,633 --> 00:19:45,633 What a cute outfit! 581 00:19:45,767 --> 00:19:46,867 Hey, are you hungry? I can make you a plate. 582 00:19:47,000 --> 00:19:48,133 -Uh, no... -No trouble at all. 583 00:19:48,266 --> 00:19:49,200 I'm going to give you a little bit of everything. 584 00:19:49,333 --> 00:19:50,834 There you go. 585 00:19:50,967 --> 00:19:52,033 I just want to see if Jamie's awake. 586 00:19:52,166 --> 00:19:53,233 Jamie's still sleeping? 587 00:19:53,367 --> 00:19:55,667 Sounds like somebody's running a chainsaw down there. 588 00:19:55,800 --> 00:19:58,100 Poor guy. He's probably exhausted. 589 00:19:58,233 --> 00:19:59,333 Yeah, I bet he is. 590 00:19:59,467 --> 00:20:01,000 Yeah. Poor guy. 591 00:20:01,133 --> 00:20:02,033 I just worry that he's hungry, 592 00:20:02,166 --> 00:20:03,500 so I should probably bring him some food. 593 00:20:03,633 --> 00:20:04,800 -Aunty Emily! -Oh, there's tons of food. 594 00:20:04,934 --> 00:20:06,367 Want to see the superhero I invented? 595 00:20:06,500 --> 00:20:07,533 Yes, I do, I do. 596 00:20:07,667 --> 00:20:09,200 Something is burning. 597 00:20:09,333 --> 00:20:10,767 Emily, can you crack that window for me? 598 00:20:10,900 --> 00:20:12,300 -And the door. -And the door, too. 599 00:20:12,433 --> 00:20:13,533 Okay, okay. 600 00:20:13,667 --> 00:20:14,600 Hey, did you want coffee? I can make some more coffee. 601 00:20:14,734 --> 00:20:16,033 I'll take some coffee. 602 00:20:16,166 --> 00:20:17,033 His name is Christmas Man! 603 00:20:17,166 --> 00:20:18,867 Oh, Christmas Man is super cool. 604 00:20:19,000 --> 00:20:19,934 Breakfast is served! 605 00:20:20,066 --> 00:20:21,000 I need to see if Jamie is-- 606 00:20:21,133 --> 00:20:22,400 Whoa! 607 00:20:23,600 --> 00:20:24,433 Oh... 608 00:20:24,567 --> 00:20:25,467 Oh, no. 609 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 Looks like gravity took the wheel. 610 00:20:28,633 --> 00:20:30,133 [snoring] 611 00:20:35,600 --> 00:20:38,000 So you've been pretty busy with work these days, huh? 612 00:20:38,133 --> 00:20:39,633 You're still traveling a fair bit? 613 00:20:39,767 --> 00:20:40,700 Uh, yeah, I am. 614 00:20:40,834 --> 00:20:42,700 In fact, I just-- I'm up for a big promotion, 615 00:20:42,834 --> 00:20:44,000 and if I get it, 616 00:20:44,133 --> 00:20:45,266 boy, if I think I'm busy now, 617 00:20:45,400 --> 00:20:46,767 I'd better buckle up. 618 00:20:46,900 --> 00:20:49,500 Well, it's a wonder you have any time for yourself. 619 00:20:49,633 --> 00:20:50,834 That diving trip you went on sounded like a hoot. 620 00:20:50,967 --> 00:20:51,800 [Mom] Oh, yeah! 621 00:20:51,934 --> 00:20:53,166 Diving trip? Not me. 622 00:20:53,300 --> 00:20:54,667 What? Wait. No, you went on that trip with your girlfriends. 623 00:20:54,800 --> 00:20:55,667 [Dad] Bahamas. 624 00:20:55,800 --> 00:20:57,033 Yeah, that's why you didn't... 625 00:20:57,166 --> 00:20:58,033 go to Becca's birthday. 626 00:20:58,166 --> 00:21:00,734 Oh, that driving trip! 627 00:21:00,867 --> 00:21:03,100 Right, that was so fun, yeah. 628 00:21:03,233 --> 00:21:04,100 [Dad] Why did you go on a diving trip 629 00:21:04,233 --> 00:21:05,500 if you don't even dive? 630 00:21:05,633 --> 00:21:07,967 Well, um, my friends were diving, 631 00:21:08,100 --> 00:21:09,600 but I dove... 632 00:21:09,734 --> 00:21:10,867 into the margaritas. 633 00:21:11,000 --> 00:21:12,166 [laughing] 634 00:21:12,300 --> 00:21:13,166 [Mom] Good one! 635 00:21:13,300 --> 00:21:15,100 What was the name of that resort? 636 00:21:15,233 --> 00:21:16,734 I'm going to go wake up our little sleepy head, 637 00:21:16,867 --> 00:21:18,367 see if he can jog my memory. 638 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Yeah, let him know we're going to be doing the yard soon. 639 00:21:19,834 --> 00:21:20,700 Get him up here. 640 00:21:20,834 --> 00:21:22,166 [snoring] 641 00:21:26,100 --> 00:21:27,066 -Hi! -What was that for? 642 00:21:27,200 --> 00:21:28,066 Guess what, it's almost 12:00. 643 00:21:28,200 --> 00:21:29,066 It's almost 12:00. 644 00:21:29,200 --> 00:21:30,567 -No, it's not. -Yes, it is. 645 00:21:30,700 --> 00:21:32,066 Look at that. Look what I found! 646 00:21:32,200 --> 00:21:33,767 -Oh... -Oh! 647 00:21:33,900 --> 00:21:35,166 What have you been doing? 648 00:21:35,300 --> 00:21:36,266 What have I been doing? 649 00:21:36,400 --> 00:21:37,166 Gosh, it's just been like a fam-jam bonanza! 650 00:21:37,300 --> 00:21:38,133 It's been so fun. 651 00:21:38,266 --> 00:21:39,367 I was drawing with Scotty. 652 00:21:39,500 --> 00:21:40,333 I've been dancing, Jamie. 653 00:21:40,467 --> 00:21:41,266 I've been dancing-- 654 00:21:41,400 --> 00:21:42,934 a dirty, deceitful, little jig. 655 00:21:43,066 --> 00:21:44,033 And then your parents 656 00:21:44,166 --> 00:21:45,367 just brought up my recent scuba-diving trip, 657 00:21:45,500 --> 00:21:46,500 which, try as I might, 658 00:21:46,633 --> 00:21:47,433 I just couldn't remember a single thing about it. 659 00:21:47,567 --> 00:21:48,567 Isn't that fun? 660 00:21:48,700 --> 00:21:49,867 Uh, it does sound pretty fun. 661 00:21:50,000 --> 00:21:51,100 Yeah, so fun! 662 00:21:51,233 --> 00:21:52,467 What else have you been telling them about us, Jamie? 663 00:21:52,600 --> 00:21:53,700 -Um... -Um, um-- 664 00:21:53,834 --> 00:21:54,600 I don't want to know! 665 00:21:54,734 --> 00:21:55,600 All I want you to do 666 00:21:55,734 --> 00:21:56,600 is get up, get dressed, 667 00:21:56,734 --> 00:21:57,600 go upstairs and do the yard, 668 00:21:57,734 --> 00:21:58,800 and then take me to my hotel, 669 00:21:58,934 --> 00:22:00,567 because my camera crew arrives in two hours, okay? 670 00:22:00,700 --> 00:22:01,900 Yes. 671 00:22:04,433 --> 00:22:05,667 [coughs] 672 00:22:12,100 --> 00:22:13,000 [Mom] There he is. 673 00:22:13,133 --> 00:22:13,967 Hey, how'd you sleep 674 00:22:14,100 --> 00:22:15,400 'cause you're looking a little achy. 675 00:22:15,533 --> 00:22:16,734 Oh, good, yeah. 676 00:22:16,867 --> 00:22:17,700 I think that mattress 677 00:22:17,834 --> 00:22:18,734 is stuffed with broken car parts. 678 00:22:18,867 --> 00:22:19,734 What's all this? 679 00:22:19,867 --> 00:22:21,433 We're going big this year, pal. 680 00:22:21,567 --> 00:22:22,667 Got to keep up with the Joneses. 681 00:22:22,800 --> 00:22:24,533 Do the Joneses know that you're keeping up with them? 682 00:22:24,667 --> 00:22:25,667 Oh, they will. 683 00:22:27,433 --> 00:22:28,400 Why can't we put this on the roof? 684 00:22:28,533 --> 00:22:30,633 Oh, no, buddy. Not since the incident. Come on. 685 00:22:30,767 --> 00:22:32,934 Oh, ho, ho, ho, ho. 686 00:22:33,066 --> 00:22:34,000 -Yeah, the incident? -What's the incident? 687 00:22:34,133 --> 00:22:35,467 Oh, you gotta tell her about the incident. 688 00:22:35,600 --> 00:22:36,633 No, no, Dad. Come on, come on. 689 00:22:36,767 --> 00:22:37,900 -Yeah, you gotta tell her. -[Dad] Tell it, tell it. 690 00:22:38,033 --> 00:22:38,767 [Jamie] Do you want to hear this Grandpa story? 691 00:22:38,900 --> 00:22:40,300 Yeah, sure. Sure. Yeah. 692 00:22:40,433 --> 00:22:43,333 It's Christmas morning a few years back, 693 00:22:43,467 --> 00:22:45,200 when up on the roof, there arose such a clatter, 694 00:22:45,333 --> 00:22:48,000 but a miniature sleigh and eight tiny reindeer... 695 00:22:48,133 --> 00:22:49,900 Plummeting off of the roof, 696 00:22:50,033 --> 00:22:51,667 past the window, onto the ground. 697 00:22:51,800 --> 00:22:52,667 Oh, gosh. 698 00:22:52,800 --> 00:22:53,834 And Becca just starts laughing. 699 00:22:53,967 --> 00:22:55,033 -It's a reflex! -I know-- 700 00:22:55,166 --> 00:22:56,934 and then we all start laughing. 701 00:22:57,066 --> 00:22:58,900 We can't help the man-- he's stuck up there. 702 00:22:59,033 --> 00:22:59,900 Oh, my God, he-- 703 00:23:00,100 --> 00:23:01,066 he's like screaming like a banshee, 704 00:23:01,200 --> 00:23:02,734 "Get me down!" 705 00:23:02,867 --> 00:23:03,734 [laughing] 706 00:23:03,867 --> 00:23:05,800 Here comes the firetruck-- whoo-whoo! 707 00:23:05,934 --> 00:23:06,800 He was so embarrassed. 708 00:23:06,934 --> 00:23:07,867 He didn't talk to any of us for a week. 709 00:23:08,000 --> 00:23:08,900 Was he okay? 710 00:23:09,033 --> 00:23:10,333 He was fine. 711 00:23:10,467 --> 00:23:12,500 He just wanted to brighten Rudolph's nose with some paint 712 00:23:12,633 --> 00:23:13,834 and he slipped. 713 00:23:15,367 --> 00:23:16,467 Man, he was a legend. 714 00:23:20,300 --> 00:23:21,567 That guy really loved Christmas. 715 00:23:22,734 --> 00:23:23,700 [Dad] Well, how about this? 716 00:23:23,834 --> 00:23:25,567 In honor of Granddad? Come on, gather around. 717 00:23:30,600 --> 00:23:31,800 Shall we do a countdown? 718 00:23:31,934 --> 00:23:32,834 For sure. let's do it. 719 00:23:32,967 --> 00:23:33,834 All right. 720 00:23:33,967 --> 00:23:36,033 -Ready? -Yeah. 721 00:23:36,166 --> 00:23:38,633 Three, two, one... 722 00:23:46,333 --> 00:23:47,233 [phone ringing] 723 00:23:47,367 --> 00:23:49,100 That's my phone. Sorry. 724 00:23:52,767 --> 00:23:55,133 Oh, hi! Hi, Jackie! 725 00:23:55,266 --> 00:23:56,367 We finally meet. 726 00:23:56,500 --> 00:23:57,667 Emily, hi. 727 00:23:57,800 --> 00:24:00,700 I'm afraid I have some bad news. 728 00:24:00,834 --> 00:24:01,967 What? No. 729 00:24:02,100 --> 00:24:03,934 Unfortunately, I'm not going to be able to make it. 730 00:24:04,066 --> 00:24:04,934 Oh... 731 00:24:05,066 --> 00:24:06,233 There's a massive snow storm-- 732 00:24:06,367 --> 00:24:07,600 Can you-- 733 00:24:07,734 --> 00:24:09,100 And the airport is closed. 734 00:24:09,233 --> 00:24:10,734 So you're saying that there's no other-- 735 00:24:10,867 --> 00:24:12,633 I'm so sorry. 736 00:24:12,767 --> 00:24:13,934 I'm sorry, too, 737 00:24:14,066 --> 00:24:18,533 but I really appreciate your willingness to do this, 738 00:24:18,667 --> 00:24:20,233 and, um... 739 00:24:20,367 --> 00:24:21,800 thank you so much for trying. 740 00:24:22,934 --> 00:24:24,533 Okay. Best of luck. 741 00:24:24,667 --> 00:24:26,000 We'll talk soon, I'm sure. 742 00:24:26,133 --> 00:24:27,333 Okay. 743 00:24:27,467 --> 00:24:28,367 Bye. 744 00:24:28,500 --> 00:24:29,834 Bye, Emily. 745 00:24:34,767 --> 00:24:36,066 Agh! 746 00:24:43,033 --> 00:24:44,000 [sighs] 747 00:24:45,033 --> 00:24:47,867 Apparently, my team and Ms. Joyner-Kersee 748 00:24:48,000 --> 00:24:49,367 won't be joining me today 749 00:24:49,500 --> 00:24:51,300 because everything on the Eastern Seaboard, 750 00:24:51,433 --> 00:24:52,633 in the air, 751 00:24:52,767 --> 00:24:54,300 is canceled because of weather, 752 00:24:54,433 --> 00:24:55,800 and neither will I be able 753 00:24:55,934 --> 00:24:57,433 to film the lighting of the Christmas tree 754 00:24:57,567 --> 00:24:58,767 because... 755 00:24:58,900 --> 00:25:00,100 [sighs] 756 00:25:00,233 --> 00:25:01,200 ...of that, 757 00:25:01,333 --> 00:25:02,300 which was specifically requested by my client. 758 00:25:02,433 --> 00:25:04,100 So, uh, you know, if anybody wants to find me, 759 00:25:04,233 --> 00:25:06,867 I'm gonna be hitchhiking across Mexico, 760 00:25:07,000 --> 00:25:09,133 living out the rest of my sad, jobless life. 761 00:25:13,800 --> 00:25:15,266 [air hissing] 762 00:25:22,967 --> 00:25:26,333 [♪] 763 00:25:26,467 --> 00:25:27,500 [Emily] That's it. 764 00:25:27,633 --> 00:25:29,200 I'm just going to have to tell them it's over. 765 00:25:29,333 --> 00:25:30,700 Come on, no. 766 00:25:30,834 --> 00:25:32,500 Just do it yourself. 767 00:25:32,633 --> 00:25:34,200 Come on, like you used to, in the old days. 768 00:25:34,333 --> 00:25:35,200 You've got a camera. 769 00:25:35,333 --> 00:25:37,033 You film, my sister can shoot. 770 00:25:37,166 --> 00:25:38,233 Shoot what? 771 00:25:38,367 --> 00:25:40,300 I don't have a spokesperson, I don't have a campaign. 772 00:25:42,166 --> 00:25:43,200 Hold on. Wait, wait, wait, wait. 773 00:25:43,333 --> 00:25:44,266 Here. Come. Come back, come back. 774 00:25:44,400 --> 00:25:46,567 Sit down, sit down. Hear me out. Hear me out. 775 00:25:46,700 --> 00:25:47,734 Uh, have a seat. 776 00:25:51,033 --> 00:25:52,033 What if... 777 00:25:52,166 --> 00:25:53,433 I got the... 778 00:25:55,200 --> 00:25:56,834 ...the Governor for your campaign? 779 00:25:56,967 --> 00:25:58,233 The Governor of Illinois? 780 00:25:58,367 --> 00:26:00,433 Yup. Yeah. 781 00:26:00,567 --> 00:26:03,133 How are you going to get the Governor of Illinois? 782 00:26:03,266 --> 00:26:04,667 "Hey, Gov, it's Jame-o. 783 00:26:04,800 --> 00:26:06,667 You got anything cooking Christmas Day?" 784 00:26:06,800 --> 00:26:08,233 Okay, maybe not quite like that, 785 00:26:08,367 --> 00:26:10,600 but, uh, yeah, I work with her now. 786 00:26:10,734 --> 00:26:12,100 Right. 787 00:26:15,967 --> 00:26:16,900 Oh... 788 00:26:17,033 --> 00:26:18,100 really? 789 00:26:19,266 --> 00:26:20,166 What are you, speech writing? 790 00:26:20,300 --> 00:26:22,233 Yeah. 791 00:26:22,367 --> 00:26:23,266 As a matter of fact, 792 00:26:23,400 --> 00:26:25,600 I am doing the televised Christmas Day... 793 00:26:25,734 --> 00:26:26,600 address. 794 00:26:26,734 --> 00:26:27,967 Congratulations. 795 00:26:28,100 --> 00:26:28,967 I'm really happy for you. 796 00:26:29,100 --> 00:26:30,266 Thank you. 797 00:26:32,633 --> 00:26:34,233 Okay, so... 798 00:26:34,367 --> 00:26:35,433 what do you say? 799 00:26:36,467 --> 00:26:37,400 What's the catch? 800 00:26:37,533 --> 00:26:38,433 What's the catch-- 801 00:26:38,567 --> 00:26:39,533 come on, there's no catch. 802 00:26:40,567 --> 00:26:42,200 Okay, small catch. 803 00:26:43,433 --> 00:26:44,467 You stay here, 804 00:26:44,600 --> 00:26:45,767 with us for a week... 805 00:26:47,066 --> 00:26:48,000 ...and we just, you know, 806 00:26:48,133 --> 00:26:49,467 play along with the current... 807 00:26:49,600 --> 00:26:51,467 appearances of things... 808 00:26:51,600 --> 00:26:53,066 just so that my family 809 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 can enjoy Christmas drama-free. Please. 810 00:26:56,567 --> 00:26:58,934 Do you understand what a terrible idea that is? 811 00:27:01,800 --> 00:27:02,667 Yes. 812 00:27:02,800 --> 00:27:04,033 And you still want to do it? 813 00:27:04,166 --> 00:27:05,133 Yes. 814 00:27:06,166 --> 00:27:07,900 You really think you can get the Governor? 815 00:27:08,033 --> 00:27:10,700 Oh, yeah, in a heartbeat. 816 00:27:10,834 --> 00:27:11,967 She loves me. 817 00:27:19,533 --> 00:27:21,500 All right. 818 00:27:21,633 --> 00:27:23,000 You've got a deal... 819 00:27:23,133 --> 00:27:24,300 sweetie. 820 00:27:26,867 --> 00:27:28,900 Wonderful... 821 00:27:29,033 --> 00:27:30,567 dear. All right. 822 00:27:30,700 --> 00:27:33,033 Let's go see my sister about dusting off her camera. 823 00:27:33,166 --> 00:27:37,233 [♪] 824 00:27:37,367 --> 00:27:39,000 These are fully necessary? 825 00:27:39,133 --> 00:27:40,133 Tradition. 826 00:27:40,266 --> 00:27:41,100 -For Grandpa. -Okay. 827 00:27:41,233 --> 00:27:42,300 You guys ready? 828 00:27:42,433 --> 00:27:43,500 -[Becca] Yeah. -All right. 829 00:27:43,633 --> 00:27:45,300 Squeeze in. 830 00:27:45,433 --> 00:27:46,734 Ready... and "peppermints"! 831 00:27:46,867 --> 00:27:48,367 [group] Peppermints! 832 00:27:49,500 --> 00:27:51,433 [man] Power up in five! 833 00:27:51,567 --> 00:27:52,700 Five! Four! 834 00:27:52,834 --> 00:27:53,667 Three! 835 00:27:53,800 --> 00:27:54,867 Two! 836 00:27:55,000 --> 00:27:56,133 One! 837 00:27:56,266 --> 00:27:57,500 [cheering] 838 00:28:02,667 --> 00:28:04,200 All right, well, we got that. What's next? 839 00:28:04,333 --> 00:28:06,066 I'm thinking funnel cakes. 840 00:28:06,200 --> 00:28:07,934 Funnel cakes! 841 00:28:08,066 --> 00:28:08,934 [Mom] Love the funnel cake. 842 00:28:09,066 --> 00:28:09,934 [Jamie] All right, 843 00:28:10,066 --> 00:28:11,367 I think we can take these vests off now. 844 00:28:11,500 --> 00:28:13,233 Go ahead. Take your shots. 845 00:28:16,533 --> 00:28:18,400 [♪] 846 00:28:18,533 --> 00:28:20,100 [announcer] Karaoke starts now. 847 00:28:20,233 --> 00:28:21,800 Hey, everyone! 848 00:28:21,934 --> 00:28:23,834 We have our first volunteers! 849 00:28:23,967 --> 00:28:24,967 Oh, that's us. 850 00:28:25,100 --> 00:28:25,967 All right, Dunsmores, let's do this! Come on! 851 00:28:26,100 --> 00:28:26,967 [Mom] We've gotta go, we've gotta go. 852 00:28:27,100 --> 00:28:28,100 Thank you! 853 00:28:28,233 --> 00:28:29,233 Come on. You guys. 854 00:28:29,367 --> 00:28:31,000 No, I'm just here to record. 855 00:28:32,000 --> 00:28:32,834 I'm here to watch her record. 856 00:28:32,967 --> 00:28:34,033 You know what, can you take pictures? 857 00:28:34,166 --> 00:28:35,900 -[Emily] Yeah. -Let's do this. 858 00:28:36,033 --> 00:28:38,133 Nice try, buzzkill. 859 00:28:38,266 --> 00:28:39,533 Your arm is like a bear trap. 860 00:28:39,667 --> 00:28:41,000 [Mom] Hey, Dunsmores, get up here! 861 00:28:42,367 --> 00:28:44,867 ♪ ...Lean your ear this way ♪ 862 00:28:45,000 --> 00:28:47,266 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 863 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 ♪ What I'm going to say ♪ 864 00:28:49,133 --> 00:28:50,033 ♪ Hey! ♪ 865 00:28:50,166 --> 00:28:52,100 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 866 00:28:52,233 --> 00:28:53,900 ♪ Now, you dear, old man ♪ 867 00:28:54,033 --> 00:28:56,533 ♪ Whisper what you'll bring to me ♪ 868 00:28:56,667 --> 00:28:58,867 ♪ Tell me if you can ♪ 869 00:28:59,000 --> 00:29:00,934 ♪ When the clock is striking 12:00 ♪ 870 00:29:01,066 --> 00:29:03,867 ♪ When I'm fast asleep ♪ 871 00:29:04,000 --> 00:29:06,266 ♪ Down the chimney broad and black ♪ 872 00:29:06,400 --> 00:29:08,467 ♪ With your pack you'll creep ♪ 873 00:29:08,600 --> 00:29:10,767 ♪ All the stockings you will find ♪ 874 00:29:10,900 --> 00:29:13,100 ♪ Hanging in a row ♪ 875 00:29:13,233 --> 00:29:15,333 ♪ Mine will be the shortest one ♪ 876 00:29:15,467 --> 00:29:18,433 ♪ You'll be sure to know ♪ 877 00:29:18,567 --> 00:29:20,100 Whoo! 878 00:29:22,300 --> 00:29:23,266 Yay! 879 00:29:24,300 --> 00:29:25,200 Did you get all the shots that you need? 880 00:29:25,333 --> 00:29:26,300 Yeah, I did. 881 00:29:26,433 --> 00:29:27,934 You know, your sister is really good. 882 00:29:28,066 --> 00:29:29,266 She should be doing this professionally. 883 00:29:29,400 --> 00:29:31,333 Yeah, I think that was the idea, 884 00:29:31,467 --> 00:29:33,000 you know... 885 00:29:33,133 --> 00:29:35,567 but best-laid plans... 886 00:29:37,166 --> 00:29:38,633 Yup, I know. 887 00:29:40,800 --> 00:29:42,367 It's too early to tell, 888 00:29:42,500 --> 00:29:43,967 but I think Gran's got 889 00:29:44,100 --> 00:29:45,667 a real bright future as a rockstar. 890 00:29:45,800 --> 00:29:47,967 Hey, don't shortchange yourself there... 891 00:29:48,100 --> 00:29:49,033 Elvis. 892 00:29:49,166 --> 00:29:51,166 No, get out of here. I wasn't even singing. 893 00:29:51,300 --> 00:29:52,467 Yeah, but you... 894 00:29:52,600 --> 00:29:53,533 you had presence. 895 00:29:53,667 --> 00:29:55,000 No. Really? 896 00:29:55,133 --> 00:29:56,066 No. You looked like 897 00:29:56,200 --> 00:29:57,633 you wanted the stage to swallow you alive. 898 00:29:57,767 --> 00:29:58,967 -All right, all right. -Of course not. 899 00:29:59,100 --> 00:29:59,867 You had the same look on your face you did 900 00:30:00,000 --> 00:30:00,967 the night we met at Susie's-- 901 00:30:01,100 --> 00:30:03,033 -Broadway karaoke thing. -Broadway karaoke night. 902 00:30:03,166 --> 00:30:05,266 Oh, no. What was I doing there? 903 00:30:05,400 --> 00:30:06,367 I didn't know a single person. 904 00:30:06,500 --> 00:30:07,367 I talked to no one. 905 00:30:07,500 --> 00:30:09,166 You talked to me. 906 00:30:09,300 --> 00:30:10,433 Yeah. I asked where the exit was. 907 00:30:11,567 --> 00:30:13,767 Please. I remember the dress I was wearing that night. 908 00:30:13,900 --> 00:30:14,967 Yeah, I remember that, too. 909 00:30:16,567 --> 00:30:18,000 You were so sweet, giving me your sweater, 910 00:30:18,133 --> 00:30:19,300 getting me a cab. 911 00:30:20,467 --> 00:30:21,533 Getting my number. 912 00:30:23,066 --> 00:30:24,133 It was a cashmere sweater. 913 00:30:24,266 --> 00:30:25,266 I had to make sure I got it back. 914 00:30:25,400 --> 00:30:26,333 [laughs] 915 00:30:30,433 --> 00:30:31,567 Well, you better make it good. 916 00:30:31,700 --> 00:30:33,300 Yes, or it's seven years bad luck. 917 00:30:34,734 --> 00:30:35,700 [Mom] Come on. 918 00:30:38,300 --> 00:30:40,033 [parents] Oh! 919 00:30:40,166 --> 00:30:41,266 [Dad] That's a good one. 920 00:30:44,300 --> 00:30:45,266 [Scotty] Uncle Jamie, 921 00:30:45,400 --> 00:30:47,300 come watch me play Candy Cane Toss! 922 00:30:47,433 --> 00:30:48,567 [Jamie] Yeah. 923 00:31:13,400 --> 00:31:14,266 All right, 924 00:31:14,400 --> 00:31:16,900 so you're going to go right here. 925 00:31:17,033 --> 00:31:18,100 -Where? Sorry. -Over there. 926 00:31:18,233 --> 00:31:19,500 Okay. 927 00:31:19,633 --> 00:31:20,567 -Hey. -Yeah? 928 00:31:20,700 --> 00:31:21,500 We're solid, right? 929 00:31:21,633 --> 00:31:22,700 This Governor thing is happening? 930 00:31:22,834 --> 00:31:24,033 Oh, yeah. 931 00:31:24,166 --> 00:31:25,767 Yeah. 100%. 932 00:31:25,900 --> 00:31:28,233 -Okay. Thank you! -Yeah. 933 00:31:28,367 --> 00:31:29,633 Good luck! 934 00:31:35,633 --> 00:31:36,834 Come on, Gina. 935 00:31:36,967 --> 00:31:38,533 I need you to come through here. 936 00:31:39,567 --> 00:31:41,433 [line ringing] 937 00:31:41,567 --> 00:31:43,834 The Governor is on a tear today. 938 00:31:43,967 --> 00:31:45,033 How's the speech? Where are we at? 939 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 Good, good. Yeah. 940 00:31:46,633 --> 00:31:48,433 I mean, Rome wasn't built in a day. 941 00:31:48,567 --> 00:31:49,867 She's on me. 942 00:31:50,000 --> 00:31:51,433 This needs to make an impact. 943 00:31:51,567 --> 00:31:53,066 Did you pitch my idea? 944 00:31:53,200 --> 00:31:55,166 About doing the speech here? 945 00:31:55,300 --> 00:31:56,867 She could shake some hands, kiss some babies, 946 00:31:57,000 --> 00:31:58,233 slide down the hill on a homemade toboggan. 947 00:31:58,367 --> 00:31:59,667 It doesn't get more relatable than that, Gina. 948 00:31:59,800 --> 00:32:02,133 I mentioned it, but she has a family. 949 00:32:02,266 --> 00:32:03,166 Traveling on Christmas morning? 950 00:32:03,300 --> 00:32:04,166 It's a tough sell. 951 00:32:04,300 --> 00:32:06,000 I hear ya. 952 00:32:06,133 --> 00:32:07,233 But just stay on her, you know? 953 00:32:07,367 --> 00:32:08,867 Definitely just stay on her. 954 00:32:09,900 --> 00:32:11,300 'Cause it's a good idea. 955 00:32:11,433 --> 00:32:14,900 And I think you should just stay on her. 956 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 What do you mean Jackie's not coming? 957 00:32:20,266 --> 00:32:21,467 Her flight was canceled due to the weather, 958 00:32:21,600 --> 00:32:22,500 so there's nothing-- 959 00:32:22,633 --> 00:32:24,266 But that's our whole campaign. 960 00:32:24,400 --> 00:32:25,500 Yes. 961 00:32:25,633 --> 00:32:27,567 "If you can't beat her, Joyn'er." 962 00:32:27,700 --> 00:32:28,967 I know, I realize that, so-- 963 00:32:29,100 --> 00:32:30,600 So what are we paying you for here? 964 00:32:31,633 --> 00:32:32,900 Well, I'm-- 965 00:32:33,033 --> 00:32:34,767 I think we're going to push the whole thing, okay? 966 00:32:34,900 --> 00:32:35,767 Thank you for your time. 967 00:32:35,900 --> 00:32:36,767 No, what if I told you 968 00:32:36,900 --> 00:32:37,900 that I could get you 969 00:32:38,033 --> 00:32:39,433 a big, splashy, televised Christmas Day speech 970 00:32:39,567 --> 00:32:40,500 right on your front lawn? 971 00:32:40,633 --> 00:32:41,567 From who? 972 00:32:41,700 --> 00:32:43,333 The Governor of Illinois. 973 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 I'd say you have our attention. 974 00:32:47,066 --> 00:32:48,033 Okay. 975 00:32:52,333 --> 00:32:56,533 [♪] 976 00:33:03,166 --> 00:33:04,133 What are you hiding? 977 00:33:05,233 --> 00:33:06,100 What? 978 00:33:06,233 --> 00:33:07,700 You're hiding something. What is it? 979 00:33:07,834 --> 00:33:08,800 Is it something with Emily? 980 00:33:12,166 --> 00:33:14,166 No. 981 00:33:14,300 --> 00:33:15,600 No, we're just stressed. 982 00:33:15,734 --> 00:33:18,300 You know, big dreams, big pressure. 983 00:33:18,433 --> 00:33:19,734 Tell me about it. 984 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 Oh, come on. 985 00:33:22,767 --> 00:33:23,967 This is great. 986 00:33:24,100 --> 00:33:25,367 You've been talking about directing one of these things 987 00:33:25,500 --> 00:33:26,667 for years. 988 00:33:26,800 --> 00:33:27,667 It's not exactly 989 00:33:27,800 --> 00:33:29,066 how I imagined using my film degree. 990 00:33:30,500 --> 00:33:32,100 It's not exactly how I imagined anything. 991 00:33:32,233 --> 00:33:34,633 How's your love life these days? 992 00:33:34,767 --> 00:33:36,533 Anybody special catching your eye? 993 00:33:36,667 --> 00:33:37,533 Well, let's see, 994 00:33:37,667 --> 00:33:38,867 I'm a single mom 995 00:33:39,000 --> 00:33:40,300 who works part-time at an art gallery 996 00:33:40,433 --> 00:33:41,533 and lives with my parents, 997 00:33:41,667 --> 00:33:42,767 so... 998 00:33:42,900 --> 00:33:44,033 I'd have better luck 999 00:33:44,166 --> 00:33:45,266 finding romance at the bottom of a cereal box. 1000 00:33:45,400 --> 00:33:47,467 Okay, come on, it can't be that bad. 1001 00:33:47,600 --> 00:33:49,500 Well, there was one. 1002 00:33:49,633 --> 00:33:50,867 Really? 1003 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 -Smart... -Okay. 1004 00:33:52,133 --> 00:33:53,333 -Ambitious. -Yeah? 1005 00:33:53,467 --> 00:33:54,333 Funny. 1006 00:33:54,467 --> 00:33:56,000 And? 1007 00:33:56,133 --> 00:33:58,367 We fell in love, 1008 00:33:58,500 --> 00:34:00,266 then we got married, 1009 00:34:00,400 --> 00:34:02,400 and I realized I wanted to adopt, 1010 00:34:02,533 --> 00:34:04,300 she decided she didn't and moved to L.A.. 1011 00:34:04,433 --> 00:34:06,533 Permission to get real with you for a second? 1012 00:34:06,667 --> 00:34:07,867 I'd prefer if you didn't. 1013 00:34:08,000 --> 00:34:08,867 Okay, here we go. 1014 00:34:09,000 --> 00:34:10,433 Becca... 1015 00:34:10,567 --> 00:34:12,767 you have so much to offer, 1016 00:34:12,900 --> 00:34:14,867 and you are going to find that person again. 1017 00:34:15,900 --> 00:34:17,400 Maybe you need to change things up a little bit. 1018 00:34:17,533 --> 00:34:18,367 Why don't you come to Chicago? 1019 00:34:18,500 --> 00:34:20,000 Scotty would thrive there. 1020 00:34:20,133 --> 00:34:21,400 Yeah, I know, I know. 1021 00:34:21,533 --> 00:34:22,934 It's just... 1022 00:34:23,066 --> 00:34:24,734 it's big. 1023 00:34:24,867 --> 00:34:26,033 Starting all over again. 1024 00:34:26,166 --> 00:34:27,333 Yeah. 1025 00:34:27,467 --> 00:34:30,166 As much as I complain about Mom and Dad, 1026 00:34:30,300 --> 00:34:31,166 having them around, 1027 00:34:31,300 --> 00:34:32,500 it's like it... 1028 00:34:32,633 --> 00:34:34,200 just fills in the missing pieces. 1029 00:34:34,333 --> 00:34:36,433 Yeah, I get that. I get that. 1030 00:34:36,567 --> 00:34:38,033 Mom? 1031 00:34:39,667 --> 00:34:40,867 [snorts] 1032 00:34:41,000 --> 00:34:42,333 I knew it. 1033 00:34:42,467 --> 00:34:43,533 I look ridiculous! 1034 00:34:43,667 --> 00:34:45,500 -No, buddy, come on. -No, no, no, no. 1035 00:34:45,633 --> 00:34:47,467 -You look-- -You look perfect. 1036 00:34:47,600 --> 00:34:48,800 Perfect. 1037 00:34:48,934 --> 00:34:51,166 Is it the best costume? 1038 00:34:51,300 --> 00:34:52,400 -No. -No. 1039 00:34:52,533 --> 00:34:53,867 But does it matter? No. 1040 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 No. 1041 00:34:55,133 --> 00:34:56,433 Because you know and I know 1042 00:34:56,567 --> 00:34:58,266 -and Uncle Jamie knows-- -I know. 1043 00:34:58,400 --> 00:34:59,667 --that no matter what anybody says... 1044 00:35:00,934 --> 00:35:02,133 ...you are extraordinary. 1045 00:35:02,266 --> 00:35:03,567 -Yeah. -And... 1046 00:35:03,700 --> 00:35:05,633 -Powerful. -...powerful. Yes! 1047 00:35:05,767 --> 00:35:06,600 -And... -Unique? 1048 00:35:06,734 --> 00:35:07,734 Unique. That's the word. 1049 00:35:07,867 --> 00:35:08,800 That's the word. 1050 00:35:09,767 --> 00:35:11,033 Come here. Mwah. 1051 00:35:23,600 --> 00:35:24,767 [phone ringing] 1052 00:35:28,367 --> 00:35:29,233 [Susie] You're at his parents' place. 1053 00:35:29,367 --> 00:35:31,000 Are you nuts? Are you guys-- 1054 00:35:31,133 --> 00:35:32,233 No. 1055 00:35:32,367 --> 00:35:33,233 I mean, it's complicated. 1056 00:35:33,367 --> 00:35:34,400 Also, hi. 1057 00:35:34,533 --> 00:35:36,166 So you're not back together, but you kind of are. 1058 00:35:36,300 --> 00:35:37,433 Em, you were shattered-- 1059 00:35:37,567 --> 00:35:40,166 I know. Believe me, I-- 1060 00:35:40,300 --> 00:35:41,166 remember, 1061 00:35:41,300 --> 00:35:43,000 but, you know, it's-- 1062 00:35:43,133 --> 00:35:44,900 I kind of don't have a choice. He got me the Governor. 1063 00:35:45,033 --> 00:35:46,600 -Whoa. Legit? -Yeah. 1064 00:35:46,734 --> 00:35:48,000 He's working with her now, 1065 00:35:48,133 --> 00:35:49,467 and, honestly, even with the Governor, 1066 00:35:49,600 --> 00:35:51,767 I still have to rework this entire concept, 1067 00:35:51,900 --> 00:35:53,166 and I'm just... 1068 00:35:53,300 --> 00:35:55,000 right now, I'm really not seeing it. 1069 00:35:55,133 --> 00:35:56,000 [knocking on door] 1070 00:35:56,133 --> 00:35:58,066 [Scotty] Aunty Em, charades is starting! 1071 00:35:58,200 --> 00:35:59,633 Okay. All right, I gotta go. 1072 00:35:59,767 --> 00:36:00,700 We're gonna do Christmas charades. 1073 00:36:00,834 --> 00:36:02,800 I really hope you know what you're doing. 1074 00:36:02,934 --> 00:36:04,700 Jumping. Excited. Excited! 1075 00:36:04,834 --> 00:36:05,700 Um, reindeer? 1076 00:36:05,834 --> 00:36:06,967 Reindeer jumping? 1077 00:36:09,166 --> 00:36:10,900 Grandma! Grandma! 1078 00:36:11,033 --> 00:36:12,000 Grandma got run over by a reindeer! 1079 00:36:13,767 --> 00:36:15,867 How'd you get that from that? 1080 00:36:17,633 --> 00:36:19,233 [all talking at once] 1081 00:36:21,834 --> 00:36:22,934 -My turn now. -Go! 1082 00:36:23,066 --> 00:36:24,467 [Jamie] First word? Sorry. 1083 00:36:24,600 --> 00:36:25,967 -Sad. -Sad. 1084 00:36:26,100 --> 00:36:26,967 Really sad. 1085 00:36:27,100 --> 00:36:28,066 -Sad girl. -Sad monkey. 1086 00:36:29,867 --> 00:36:32,567 Oh, it's a sad song you're talking about. 1087 00:36:32,700 --> 00:36:33,734 Too many drinks? You drink too much? 1088 00:36:33,867 --> 00:36:36,066 -Second word. -Second word, second word. 1089 00:36:36,200 --> 00:36:37,166 She looks like... 1090 00:36:38,667 --> 00:36:39,600 She had too many drinks. 1091 00:36:39,734 --> 00:36:41,233 Say "too many drinks" one more time, please! 1092 00:36:41,367 --> 00:36:42,900 [Dad making buzzer sound] 1093 00:36:43,033 --> 00:36:44,467 Guys! 1094 00:36:44,600 --> 00:36:45,734 It's sad face plus hula! 1095 00:36:45,867 --> 00:36:47,533 It looked like you were coming home from the bar. 1096 00:36:47,667 --> 00:36:49,200 Blue Hawaii! 1097 00:36:49,333 --> 00:36:50,400 I'm supposed to be there in, like, three days. 1098 00:36:50,533 --> 00:36:51,400 You know this! 1099 00:36:51,533 --> 00:36:52,567 What? 1100 00:36:52,700 --> 00:36:54,033 Did you-- what did you just say? 1101 00:36:54,166 --> 00:36:56,033 [Mom] You just said that you're going to Hawaii. 1102 00:36:56,166 --> 00:36:57,233 On Christmas Day? 1103 00:36:57,367 --> 00:36:58,667 [Emily] No, I'm not, 'cause I'm-- 1104 00:36:58,800 --> 00:36:59,967 I'm... I'm staying-- 1105 00:37:00,166 --> 00:37:01,033 I'm here, so I'm not-- 1106 00:37:01,166 --> 00:37:02,266 It was a gift from me. 1107 00:37:02,400 --> 00:37:04,200 What? You weren't going to go? 1108 00:37:04,333 --> 00:37:05,300 No. 1109 00:37:05,433 --> 00:37:06,300 No, no. 1110 00:37:06,433 --> 00:37:07,300 I don't like... I don't like-- 1111 00:37:07,433 --> 00:37:09,100 Fun, or anything resembling it? 1112 00:37:09,233 --> 00:37:10,667 -Becca! -Yeah, that. 1113 00:37:10,800 --> 00:37:12,100 Yeah, we thought-- we thought why-- 1114 00:37:12,233 --> 00:37:13,100 Why would we? 1115 00:37:13,233 --> 00:37:14,367 --would we go away-- 1116 00:37:14,500 --> 00:37:15,467 on the beach? 1117 00:37:15,600 --> 00:37:17,967 I mean, why would anybody do that on Christmas? 1118 00:37:18,100 --> 00:37:19,533 That's so silly! 1119 00:37:20,934 --> 00:37:22,800 -When you could be-- -Here. Yeah. Family. 1120 00:37:22,934 --> 00:37:24,166 We're glad you stayed. 1121 00:37:24,300 --> 00:37:25,033 [Emily] Yeah. 1122 00:37:25,166 --> 00:37:26,967 I need a refill. Anybody else? 1123 00:37:27,100 --> 00:37:28,500 And then I think we should do another round. 1124 00:37:30,567 --> 00:37:31,800 Winner takes the crown. Winner takes the crown. 1125 00:37:31,934 --> 00:37:32,934 Oh, I hope you have a pencil, 1126 00:37:33,066 --> 00:37:34,333 'cause I'm gonna give you my hat size. 1127 00:37:35,433 --> 00:37:37,166 Oh, them's fighting words. Let's go. 1128 00:37:48,133 --> 00:37:50,266 Boy, there's something weird going on. 1129 00:37:50,400 --> 00:37:52,100 You've got some explaining to do. 1130 00:37:54,600 --> 00:37:55,967 [sighs] 1131 00:37:57,400 --> 00:37:59,967 [♪] 1132 00:38:05,300 --> 00:38:06,600 Turn on Becca She Shed. 1133 00:38:08,667 --> 00:38:11,467 Wow. Love what you've done with the place. 1134 00:38:11,600 --> 00:38:13,333 Spill it. Everything. Now. 1135 00:38:15,567 --> 00:38:16,633 I ended things in October, 1136 00:38:16,767 --> 00:38:18,033 and, for reasons I would rather not discuss, 1137 00:38:18,166 --> 00:38:19,400 decided not to tell anybody. 1138 00:38:20,533 --> 00:38:21,633 Okay. 1139 00:38:21,767 --> 00:38:22,633 Yeah. 1140 00:38:22,767 --> 00:38:25,834 So why is she still here? 1141 00:38:25,967 --> 00:38:28,767 For work, believe it or not. 1142 00:38:28,900 --> 00:38:31,233 Meeting at the train station was just a fluke, 1143 00:38:31,367 --> 00:38:34,000 and then Dad suddenly hauling her luggage to the car, 1144 00:38:34,133 --> 00:38:35,967 and, well, here we are now. 1145 00:38:36,100 --> 00:38:37,800 So she got "Dunsmored"? 1146 00:38:37,934 --> 00:38:39,633 The most. 1147 00:38:39,767 --> 00:38:41,100 Oh, no! 1148 00:38:42,166 --> 00:38:43,100 I'm sorry. That's funny. 1149 00:38:43,233 --> 00:38:45,266 Good. I'm glad you're enjoying this. 1150 00:38:46,900 --> 00:38:49,166 When her team canceled, we made a deal. 1151 00:38:49,300 --> 00:38:50,633 I would get the Governor for her campaign 1152 00:38:50,767 --> 00:38:53,533 and she would... 1153 00:38:53,667 --> 00:38:54,533 you know... 1154 00:38:54,667 --> 00:38:56,100 Pretend like you're still together? 1155 00:38:56,233 --> 00:38:57,200 Yes. 1156 00:38:57,333 --> 00:38:58,467 Uh-huh. 1157 00:39:01,000 --> 00:39:01,867 Ow! Why? 1158 00:39:02,000 --> 00:39:03,066 What is wrong with you? 1159 00:39:03,200 --> 00:39:04,867 I know. You know and I know. 1160 00:39:05,900 --> 00:39:07,867 Okay, I just... 1161 00:39:08,000 --> 00:39:12,033 I am well aware of how much you guys love her. 1162 00:39:12,166 --> 00:39:13,200 And Granddad had happened, 1163 00:39:13,333 --> 00:39:15,433 and Christmas-- everybody's favorite holiday-- 1164 00:39:15,567 --> 00:39:16,967 is right around the corner, and... 1165 00:39:18,533 --> 00:39:19,500 I didn't want you guys to be hurting 1166 00:39:19,633 --> 00:39:20,767 like I was hurting. 1167 00:39:21,767 --> 00:39:22,700 Jamie. 1168 00:39:22,834 --> 00:39:23,767 For the last two years, 1169 00:39:23,900 --> 00:39:25,000 every word out of your mouth 1170 00:39:25,133 --> 00:39:26,100 has been "Emily this," "Emily that." 1171 00:39:26,233 --> 00:39:27,100 I thought you were ready to get down on one knee 1172 00:39:27,233 --> 00:39:28,100 for that girl. 1173 00:39:28,233 --> 00:39:30,767 Things change. People change. 1174 00:39:30,900 --> 00:39:32,433 I decided it... 1175 00:39:32,567 --> 00:39:33,433 wasn't a good fit. 1176 00:39:33,567 --> 00:39:34,433 Long term. 1177 00:39:34,567 --> 00:39:35,767 Why? 1178 00:39:35,900 --> 00:39:37,000 Because she's amazing. 1179 00:39:37,133 --> 00:39:39,767 Smart, funny, crushing it career-wise... 1180 00:39:39,900 --> 00:39:42,433 Exactly. 1181 00:39:42,567 --> 00:39:43,667 I'm not. 1182 00:39:45,233 --> 00:39:46,734 We were going two different directions-- 1183 00:39:46,867 --> 00:39:48,767 two very different directions-- 1184 00:39:48,900 --> 00:39:51,767 and I didn't want to be the one... 1185 00:39:51,900 --> 00:39:53,500 to hold her back. 1186 00:39:57,467 --> 00:39:59,066 And now you're not holding her at all. 1187 00:40:02,266 --> 00:40:03,333 Yeah. 1188 00:40:03,467 --> 00:40:05,300 Look, can you please just keep this to yourself? 1189 00:40:07,533 --> 00:40:08,433 She leaves Christmas Day. 1190 00:40:08,567 --> 00:40:09,867 I'll break the news when she's gone. 1191 00:40:14,567 --> 00:40:16,400 I love you. 1192 00:40:16,533 --> 00:40:18,900 And I support you. 1193 00:40:19,033 --> 00:40:19,900 But you're wrong here. 1194 00:40:20,033 --> 00:40:22,300 So if you don't marry her, 1195 00:40:22,433 --> 00:40:23,433 I'm gonna have to marry her myself, 1196 00:40:23,567 --> 00:40:24,433 because, one way or another, 1197 00:40:24,567 --> 00:40:25,934 we're keeping that girl in this family. 1198 00:40:27,033 --> 00:40:28,000 All right. 1199 00:40:38,433 --> 00:40:39,300 [Emily] Good morning. 1200 00:40:39,433 --> 00:40:40,734 How's your speech coming? 1201 00:40:42,166 --> 00:40:43,500 Good. Powerful. 1202 00:40:44,900 --> 00:40:46,200 Where are you going? 1203 00:40:46,333 --> 00:40:48,133 I'm just going to go out in town 1204 00:40:48,266 --> 00:40:50,133 and see if I can find some inspiration of my own. 1205 00:40:50,266 --> 00:40:52,033 Oh, that's nice. 1206 00:40:52,166 --> 00:40:53,266 Can I make a suggestion? 1207 00:40:53,400 --> 00:40:54,266 Sure. 1208 00:40:54,400 --> 00:40:58,133 If you go somewhere, go hit State Street, 1209 00:40:58,266 --> 00:40:59,266 the winter gardens. 1210 00:40:59,400 --> 00:41:01,100 But don't enter off... 1211 00:41:01,233 --> 00:41:02,133 Main. 1212 00:41:02,266 --> 00:41:03,900 Go through the park. Actually, no, Briar. 1213 00:41:05,133 --> 00:41:07,200 You know what, maybe I should go with you. 1214 00:41:07,333 --> 00:41:08,200 I could use a break. 1215 00:41:08,333 --> 00:41:09,300 This is going so well. 1216 00:41:09,433 --> 00:41:11,467 Are you procrastinating? 1217 00:41:11,600 --> 00:41:12,400 Am I your excuse? 1218 00:41:12,533 --> 00:41:13,734 No, no. This is going really well. 1219 00:41:14,767 --> 00:41:15,800 All right, come on. 1220 00:41:19,400 --> 00:41:20,533 So the campaign-- sorry-- 1221 00:41:20,667 --> 00:41:23,000 the campaign is about Fulton, 1222 00:41:23,133 --> 00:41:24,400 but it can't just be, like... 1223 00:41:25,800 --> 00:41:27,300 -Here, can you hold this? -Yeah, yeah. 1224 00:41:27,433 --> 00:41:30,033 It can't just be a bunch of boring stock photos, 1225 00:41:30,166 --> 00:41:31,734 or even a celebrity spokesperson. 1226 00:41:31,867 --> 00:41:34,200 It really needs to be a hook. 1227 00:41:34,333 --> 00:41:35,333 A hook? 1228 00:41:35,467 --> 00:41:36,500 A story within a story. You know what I mean? 1229 00:41:36,633 --> 00:41:37,800 Within the story. 1230 00:41:37,934 --> 00:41:38,800 You know what I'll never forget? 1231 00:41:38,934 --> 00:41:39,867 You remember the campaign 1232 00:41:40,000 --> 00:41:41,233 you came up with for that tea company. 1233 00:41:41,367 --> 00:41:42,800 How it was about not the tea-- 1234 00:41:42,934 --> 00:41:44,834 But the time spent enjoying it. 1235 00:41:44,967 --> 00:41:46,100 -Yes. -Yes. 1236 00:41:46,233 --> 00:41:47,367 -It was brilliant. -Thank you. 1237 00:41:47,500 --> 00:41:48,467 It was really good. 1238 00:41:48,600 --> 00:41:49,734 Although, if you recall, 1239 00:41:49,867 --> 00:41:51,433 you're actually the one who came up with that verbage. 1240 00:41:51,567 --> 00:41:53,934 I just sort of unearthed the concept. 1241 00:41:55,567 --> 00:41:56,800 I think you give me too much credit. 1242 00:41:58,100 --> 00:41:59,533 -Okay. -You ready? 1243 00:41:59,667 --> 00:42:00,834 Yeah. Where to? 1244 00:42:00,967 --> 00:42:02,433 Turn around. Turn around. 1245 00:42:03,500 --> 00:42:04,633 I give you State Street. 1246 00:42:05,967 --> 00:42:07,033 Once a paltry pitstop 1247 00:42:07,166 --> 00:42:09,066 on one of the busiest trade routes in the Midwest, 1248 00:42:09,200 --> 00:42:12,400 now a thriving shopping and entertainment district. 1249 00:42:12,533 --> 00:42:13,533 This is where our tour begins. 1250 00:42:13,667 --> 00:42:14,533 How am I doing? 1251 00:42:14,667 --> 00:42:15,600 -Great. I'm riveted. -Thank you. 1252 00:42:15,734 --> 00:42:16,800 Yeah, continue. 1253 00:42:16,934 --> 00:42:18,266 We shall walk. 1254 00:42:18,400 --> 00:42:19,834 We shall eat. 1255 00:42:19,967 --> 00:42:21,033 We shall endeavor to unearth 1256 00:42:21,166 --> 00:42:24,667 the story within the story that is Fulton, Illinois. 1257 00:42:24,800 --> 00:42:25,800 [laughs] 1258 00:42:25,934 --> 00:42:27,633 Oh! Wait! I left my camera in the coffee shop! 1259 00:42:31,633 --> 00:42:33,266 Thank you, my friend. 1260 00:42:34,834 --> 00:42:36,533 You break a sweat yet? 1261 00:42:37,667 --> 00:42:39,066 These hotdogs are like lunch for a week. 1262 00:42:39,200 --> 00:42:40,400 I know. Here, wash this down. 1263 00:42:40,533 --> 00:42:41,600 Thank you. 1264 00:42:41,734 --> 00:42:43,800 If you finish it, you'll win a car. 1265 00:42:43,934 --> 00:42:45,533 You know, my school used to be right over there. 1266 00:42:45,667 --> 00:42:46,700 Where? 1267 00:42:46,834 --> 00:42:47,867 Right there. 1268 00:42:48,000 --> 00:42:49,200 You see it? Right there on the corner. 1269 00:42:49,333 --> 00:42:50,233 Oh! 1270 00:42:50,367 --> 00:42:51,333 -That's so cool. -Yeah. 1271 00:42:52,867 --> 00:42:54,567 How was that? 1272 00:42:54,700 --> 00:42:55,700 Your Mom working in the front office 1273 00:42:55,834 --> 00:42:57,166 and your Dad driving the bus. 1274 00:42:58,967 --> 00:43:01,033 Oh, yeah, it was so cool. 1275 00:43:02,433 --> 00:43:04,133 Dad thought it was open mic night every day. 1276 00:43:04,266 --> 00:43:05,333 [laughing] 1277 00:43:05,467 --> 00:43:07,400 Singing and wearing funny t-shirts, 1278 00:43:07,533 --> 00:43:08,734 joking around. 1279 00:43:08,867 --> 00:43:10,166 Yeah, it was the best, 1280 00:43:10,300 --> 00:43:12,667 -but-- -But? 1281 00:43:14,367 --> 00:43:15,734 I got teased for it so much. 1282 00:43:15,867 --> 00:43:17,500 -Oh... -Yeah. 1283 00:43:17,633 --> 00:43:18,500 -Really? -Yes. 1284 00:43:18,633 --> 00:43:19,834 That stinks. 1285 00:43:19,967 --> 00:43:21,166 Yeah, it's not fun. 1286 00:43:21,300 --> 00:43:22,633 Kids can be mean. 1287 00:43:24,266 --> 00:43:25,367 Yeah. 1288 00:43:26,233 --> 00:43:29,433 Do you think that's why you're maybe so particular? 1289 00:43:29,567 --> 00:43:32,200 Like, if everything's perfect, there's nothing to poke fun at. 1290 00:43:35,066 --> 00:43:37,066 I don't know. I've never thought about that. 1291 00:43:37,200 --> 00:43:38,300 I mean, I'm not judging you. 1292 00:43:38,433 --> 00:43:39,633 You know my story. 1293 00:43:39,767 --> 00:43:42,834 Bouncing around from military base to base. 1294 00:43:42,967 --> 00:43:43,800 It's hard to let people in 1295 00:43:43,934 --> 00:43:45,266 if you know you're going to leave. 1296 00:43:45,400 --> 00:43:46,367 Yeah. 1297 00:43:47,533 --> 00:43:48,700 It sounds lonely. 1298 00:43:49,767 --> 00:43:50,934 For both of us. 1299 00:43:52,333 --> 00:43:53,400 Yeah. 1300 00:43:53,533 --> 00:43:56,066 [Jamie] And here we are. Full circle. 1301 00:43:56,200 --> 00:43:57,800 Locals call this area "Little Chicago". 1302 00:43:57,934 --> 00:43:59,834 In fact, Melody's... 1303 00:43:59,967 --> 00:44:01,367 once a famous mob hangout, 1304 00:44:01,500 --> 00:44:03,867 is where the man himself, Al Capone, 1305 00:44:04,000 --> 00:44:05,633 used to throw his legendary Christmas parties. 1306 00:44:05,767 --> 00:44:07,066 Really? 1307 00:44:07,200 --> 00:44:08,900 -That's right. -Wow. 1308 00:44:09,033 --> 00:44:11,734 Politicians, movie stars. It was a who's who. 1309 00:44:11,867 --> 00:44:15,600 He would dress up as Santa and hand out cash, jewelry. 1310 00:44:15,734 --> 00:44:17,166 Make everybody sing Christmas carols. 1311 00:44:18,166 --> 00:44:19,000 Really? 1312 00:44:19,133 --> 00:44:20,533 No. No. I made that part up. 1313 00:44:20,667 --> 00:44:22,967 Why do I always fall for your ridiculous stories? 1314 00:44:23,100 --> 00:44:24,400 Because you secretly love them. 1315 00:44:25,600 --> 00:44:26,967 Well... 1316 00:44:27,100 --> 00:44:29,200 don't just stand there. 1317 00:44:29,333 --> 00:44:30,567 Buy me a drink. 1318 00:44:30,700 --> 00:44:31,700 Yes, Ma'am. 1319 00:44:31,834 --> 00:44:33,834 [Mom] Um, hey, I wanted to ask you something. 1320 00:44:33,967 --> 00:44:35,367 Did you notice something 1321 00:44:35,500 --> 00:44:37,166 a little bit off about Jamie lately? 1322 00:44:37,300 --> 00:44:38,467 Like, especially when he's around Emily. 1323 00:44:38,600 --> 00:44:39,900 Could be anything. 1324 00:44:40,033 --> 00:44:41,900 Remember the week I proposed? 1325 00:44:42,033 --> 00:44:43,633 It was like my body was taken over by an alien. 1326 00:44:43,767 --> 00:44:45,667 -Yeah. -Earth to Tom! 1327 00:44:45,800 --> 00:44:47,033 Wait a sec. 1328 00:44:47,166 --> 00:44:48,367 I read somewhere 1329 00:44:48,500 --> 00:44:49,533 that Christmas Day 1330 00:44:49,667 --> 00:44:52,900 is the most popular day of the year to propose, 1331 00:44:53,033 --> 00:44:54,834 and when I mentioned it to Jamie the other night, 1332 00:44:54,967 --> 00:44:56,333 he got really uncomfortable. 1333 00:44:56,467 --> 00:44:57,300 You don't think that-- 1334 00:44:57,433 --> 00:44:58,367 Yeah, he did, he did, he did. 1335 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 --he's planning to propose? 1336 00:44:59,767 --> 00:45:01,133 Oh, yeah. 1337 00:45:01,266 --> 00:45:03,133 Oh! 1338 00:45:04,233 --> 00:45:05,734 By Christmas! 1339 00:45:11,667 --> 00:45:12,734 Walker, for two. 1340 00:45:12,867 --> 00:45:13,734 Front right. 1341 00:45:13,867 --> 00:45:15,266 -Okay, thank you. -You bet. 1342 00:45:15,400 --> 00:45:17,467 -Sorry, go ahead. -Please, please, after you. 1343 00:45:17,600 --> 00:45:18,767 Thank you very much. 1344 00:45:21,867 --> 00:45:23,800 -Haven't done this in a while. -Oh, thank you. 1345 00:45:25,233 --> 00:45:27,467 -No, we haven't. -No, we haven't. 1346 00:45:27,600 --> 00:45:28,467 Cheers. 1347 00:45:28,600 --> 00:45:30,967 [♪] 1348 00:45:31,100 --> 00:45:33,233 -So, work good? -Yeah. 1349 00:45:33,367 --> 00:45:35,633 Work's great. Yeah. 1350 00:45:35,767 --> 00:45:36,900 I've been having fun. 1351 00:45:37,033 --> 00:45:38,567 And... 1352 00:45:38,700 --> 00:45:39,567 the guy that I told you about-- 1353 00:45:39,700 --> 00:45:40,633 Jerry-- 1354 00:45:40,767 --> 00:45:41,700 the guy who does all the international stuff? 1355 00:45:41,834 --> 00:45:42,633 Yes. 1356 00:45:42,767 --> 00:45:44,233 -He's on his way out. -Oh, no way! 1357 00:45:44,367 --> 00:45:45,233 So I'm next in line. 1358 00:45:45,367 --> 00:45:47,066 Wow. 1359 00:45:47,200 --> 00:45:48,467 You get to pick up the international stuff. 1360 00:45:48,600 --> 00:45:49,967 That's what you've always wanted. 1361 00:45:50,100 --> 00:45:51,133 Yeah. 1362 00:45:51,266 --> 00:45:52,233 That's exciting. 1363 00:45:52,367 --> 00:45:53,400 And you, with the Governor. 1364 00:45:53,533 --> 00:45:54,533 I mean, how did that happen? 1365 00:45:54,667 --> 00:45:55,633 Oh, Gina. 1366 00:45:55,767 --> 00:45:57,033 Yeah, she brought me onboard about a month ago. 1367 00:45:57,166 --> 00:45:58,066 And you're doing the Christmas day address, 1368 00:45:58,200 --> 00:45:59,133 and... 1369 00:45:59,266 --> 00:46:00,266 -Yeah. -Wow. 1370 00:46:00,400 --> 00:46:01,333 I mean, you have been... 1371 00:46:01,467 --> 00:46:02,367 Struggling? 1372 00:46:03,367 --> 00:46:04,333 No. No. 1373 00:46:04,467 --> 00:46:05,600 You can say it, you can say it. 1374 00:46:05,734 --> 00:46:06,800 No, I was going to say you've been working really hard. 1375 00:46:06,934 --> 00:46:07,967 You've been working hard to get to this point, and... 1376 00:46:08,100 --> 00:46:09,967 it's really great. 1377 00:46:10,100 --> 00:46:12,233 So what the-- what's the gist of the speech? 1378 00:46:12,367 --> 00:46:14,200 Uh, you know, It's just the usual. 1379 00:46:14,333 --> 00:46:15,700 It's like Christmas. 1380 00:46:15,834 --> 00:46:16,800 Political stuff. 1381 00:46:20,867 --> 00:46:23,433 [♪] 1382 00:46:23,567 --> 00:46:25,700 Okay, it was a few weeks after we met, 1383 00:46:25,834 --> 00:46:27,500 and you were writing copy at City Hall, 1384 00:46:27,633 --> 00:46:30,367 and I was in the old buildings in the West Loop. 1385 00:46:30,500 --> 00:46:31,767 -Yeah, yeah. -And there was that place. 1386 00:46:31,900 --> 00:46:33,367 What was that place called? We would meet there. 1387 00:46:33,500 --> 00:46:34,734 -It had the pink-- -Pink umbrellas. 1388 00:46:34,867 --> 00:46:36,300 -patio umbrellas! I love that place! 1389 00:46:36,433 --> 00:46:37,667 Yes, yes, yes, yes. 1390 00:46:37,800 --> 00:46:39,600 We would sit there for hours 1391 00:46:39,734 --> 00:46:41,667 and just talk about... 1392 00:46:41,800 --> 00:46:43,166 everything, 1393 00:46:43,300 --> 00:46:44,467 and life, 1394 00:46:44,600 --> 00:46:46,400 and dreams, and... 1395 00:46:49,400 --> 00:46:50,734 What happened to that? 1396 00:46:54,166 --> 00:46:56,433 Well, you jumped up to creative director 1397 00:46:56,567 --> 00:46:58,233 and started taking the out of town jobs, and... 1398 00:46:59,633 --> 00:47:00,867 It's hard to stay up all night talking 1399 00:47:01,000 --> 00:47:02,533 when we're 1500 miles apart. 1400 00:47:10,233 --> 00:47:11,734 -Thank you. -Thanks. 1401 00:47:13,033 --> 00:47:14,400 Do you want me to take one for the lovely couple? 1402 00:47:14,533 --> 00:47:17,000 Oh, no. We're not together. Thanks. 1403 00:47:17,133 --> 00:47:18,367 -My apologies. -Just pretending to be. 1404 00:47:18,500 --> 00:47:19,934 [Jamie] She's kidding. We're a couple. 1405 00:47:20,066 --> 00:47:21,734 I'm not kidding. We're a couple of frauds. 1406 00:47:21,867 --> 00:47:22,900 I mean, we used to be together 1407 00:47:23,033 --> 00:47:25,100 until this guy decided to pull a ripcord. 1408 00:47:25,233 --> 00:47:26,333 Really wish I hadn't stepped out of a meeting 1409 00:47:26,467 --> 00:47:27,400 to take that call! 1410 00:47:27,533 --> 00:47:28,600 I mean... 1411 00:47:28,734 --> 00:47:29,834 Then I find out 1412 00:47:29,967 --> 00:47:31,500 that his family doesn't know that we're not together, 1413 00:47:31,633 --> 00:47:33,433 and so now I am staying with them 1414 00:47:33,567 --> 00:47:34,433 until Christmas 1415 00:47:34,567 --> 00:47:36,300 in exchange for the Governor of Illinois! 1416 00:47:39,066 --> 00:47:40,500 Well, we've all been there. 1417 00:47:40,633 --> 00:47:41,533 Right? 1418 00:47:41,667 --> 00:47:42,967 Thank you so much. 1419 00:47:46,000 --> 00:47:47,600 I'm glad we did that. 1420 00:47:56,133 --> 00:47:58,033 [Jamie] Yes, and they're smiling at me. 1421 00:47:58,166 --> 00:47:59,100 It's like they're mocking me, 1422 00:47:59,233 --> 00:48:01,533 and I can't look at her the same since then. 1423 00:48:01,667 --> 00:48:03,233 [snorts] I'm sorry. 1424 00:48:03,367 --> 00:48:05,533 It is. Don't you apologize for that. 1425 00:48:05,667 --> 00:48:09,100 It's never a successful day unless I get one snort laugh. 1426 00:48:09,233 --> 00:48:10,300 Great, well, then success. 1427 00:48:11,867 --> 00:48:13,133 Yes. Yes. 1428 00:48:18,900 --> 00:48:19,767 Seriously, though, 1429 00:48:19,900 --> 00:48:20,867 today was... 1430 00:48:22,233 --> 00:48:23,333 Yeah. Yeah, it was. 1431 00:48:24,400 --> 00:48:26,033 And informative. 1432 00:48:26,166 --> 00:48:28,033 Yeah, educational even. 1433 00:48:33,367 --> 00:48:34,667 [Emily] I love these homemade ornaments. 1434 00:48:34,800 --> 00:48:36,600 Each one tells a little story. 1435 00:48:36,734 --> 00:48:37,700 Very unique. 1436 00:48:37,834 --> 00:48:41,100 Granddad used to have us make them every year. 1437 00:48:41,233 --> 00:48:42,533 From whatever we could find. 1438 00:48:42,667 --> 00:48:44,867 The collection just kept growing and growing. 1439 00:48:46,600 --> 00:48:48,300 It's like a little map of your childhood. 1440 00:48:48,433 --> 00:48:50,300 It's really sweet. I never had anything like that. 1441 00:48:50,433 --> 00:48:51,867 Oh, no. 1442 00:48:53,834 --> 00:48:54,734 Who's this little Don Juan? 1443 00:48:56,000 --> 00:48:57,233 He looks like some kind of young model, I think. 1444 00:48:57,367 --> 00:48:59,233 No! I know that's you. 1445 00:48:59,367 --> 00:49:00,867 I would know that face anywhere, 1446 00:49:01,000 --> 00:49:02,100 bowl cut or not. 1447 00:49:02,233 --> 00:49:03,066 [Jamie] Yeah. 1448 00:49:03,200 --> 00:49:04,934 [Emily] Look at those eyes. 1449 00:49:05,066 --> 00:49:06,166 The same eyes. 1450 00:49:06,300 --> 00:49:07,633 Yeah, still close together. 1451 00:49:07,767 --> 00:49:08,967 No. Curious. 1452 00:49:10,066 --> 00:49:11,266 Intelligent. 1453 00:49:11,400 --> 00:49:12,900 Guarded. 1454 00:49:15,333 --> 00:49:16,967 Even then, you had a whole world going on 1455 00:49:17,100 --> 00:49:18,400 that nobody else had access to. 1456 00:49:20,100 --> 00:49:21,800 Hmm. 1457 00:49:21,934 --> 00:49:23,266 I guess I haven't changed much. 1458 00:49:27,166 --> 00:49:28,133 Well, don't. 1459 00:49:28,266 --> 00:49:29,166 It's part of your charm. 1460 00:49:29,300 --> 00:49:30,266 I mean-- 1461 00:49:30,400 --> 00:49:32,033 No, no. Leave it there. That was very nice. 1462 00:49:35,667 --> 00:49:36,867 Where are you going? 1463 00:49:39,000 --> 00:49:40,200 Come on. 1464 00:49:43,600 --> 00:49:45,467 I can't believe I didn't think to show you this earlier. 1465 00:49:45,600 --> 00:49:47,000 This is one of my favorite things. 1466 00:49:47,133 --> 00:49:48,467 Come here. 1467 00:49:48,600 --> 00:49:49,700 Beautiful. 1468 00:49:49,834 --> 00:49:52,600 What's the thing about being at 11:13 in the evening? 1469 00:49:52,734 --> 00:49:53,600 Oh, when has that ever bothered you? 1470 00:49:53,734 --> 00:49:54,600 Come here. 1471 00:49:54,734 --> 00:49:56,667 You made that comment 1472 00:49:56,800 --> 00:49:58,767 about how each ornament tells a little story, 1473 00:49:58,900 --> 00:49:59,934 and I realized 1474 00:50:00,066 --> 00:50:01,200 that the real heartbeat of this town, 1475 00:50:01,333 --> 00:50:03,333 of any town, really, 1476 00:50:03,467 --> 00:50:05,867 it's not hotdog stands or jazz clubs, 1477 00:50:06,000 --> 00:50:06,967 it's the people. 1478 00:50:07,100 --> 00:50:08,233 And their stories. 1479 00:50:08,367 --> 00:50:09,467 Exactly. Hold this. 1480 00:50:09,600 --> 00:50:10,500 Why am I holding this? 1481 00:50:10,633 --> 00:50:11,600 What are you-- 1482 00:50:15,667 --> 00:50:16,767 Come here. Give me your hand. 1483 00:50:20,233 --> 00:50:21,367 Oh, what is this? 1484 00:50:21,500 --> 00:50:22,600 Oh, they all have writing on them. 1485 00:50:22,734 --> 00:50:23,734 [Jamie] Yes, they do. 1486 00:50:24,834 --> 00:50:25,934 Since forever, 1487 00:50:26,066 --> 00:50:27,967 it's been a Fulton tradition 1488 00:50:28,100 --> 00:50:29,266 that every couple that gets married here 1489 00:50:29,400 --> 00:50:30,500 writes their initials on a stone 1490 00:50:30,633 --> 00:50:31,700 and drops it in the fountain. 1491 00:50:31,834 --> 00:50:33,834 That's a little bit romantic. 1492 00:50:33,967 --> 00:50:34,867 [Jamie] Yes. 1493 00:50:35,000 --> 00:50:35,834 And I've always been fascinated 1494 00:50:35,967 --> 00:50:37,467 by the idea that each stone 1495 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 tells the story 1496 00:50:38,900 --> 00:50:41,567 of two entirely separate worlds forged together as one. 1497 00:50:42,834 --> 00:50:44,533 And with each stone placed, 1498 00:50:44,667 --> 00:50:45,700 a story is born anew. 1499 00:50:45,834 --> 00:50:48,967 And the promise of chapters yet to be written. 1500 00:50:49,100 --> 00:50:50,667 [Jamie] Yeah. 1501 00:50:50,800 --> 00:50:53,500 [Emily] Chapters, stories, chapters... 1502 00:50:53,633 --> 00:50:54,533 I like this. 1503 00:50:54,667 --> 00:50:58,333 Fulton, your stories begin. 1504 00:50:58,467 --> 00:50:59,333 Chapter... 1505 00:50:59,467 --> 00:51:01,333 Fulton, your story starts here. 1506 00:51:03,266 --> 00:51:04,200 That's so good. That's it! 1507 00:51:04,333 --> 00:51:05,200 You like that? 1508 00:51:05,333 --> 00:51:07,400 -That's such a good hook! -Okay, good. 1509 00:51:07,533 --> 00:51:08,667 -Yay! That's it! -We did it! 1510 00:51:09,567 --> 00:51:11,600 Fulton, your story starts here. 1511 00:51:11,734 --> 00:51:12,633 Yes. Now put the stone back 1512 00:51:12,767 --> 00:51:13,834 since it's somebody else's story. 1513 00:51:13,967 --> 00:51:15,066 -[Emily] Oh, yes, here. -[Jamie] There you go. 1514 00:51:15,200 --> 00:51:17,433 [Emily] Be free. Be happy, Fulton. 1515 00:51:17,567 --> 00:51:20,767 Fulton! Fulton! Your story starts here! 1516 00:51:20,900 --> 00:51:21,767 [Jamie] That's right. 1517 00:51:21,900 --> 00:51:23,567 Don't let anybody sleep tonight. 1518 00:51:23,700 --> 00:51:25,200 [Emily laughs] 1519 00:51:25,333 --> 00:51:26,667 Come here. Let's get down. 1520 00:51:26,800 --> 00:51:27,800 -Yeah. -Let's go. 1521 00:51:31,834 --> 00:51:32,867 [laughing] 1522 00:51:35,567 --> 00:51:37,000 Oh, this is fun. 1523 00:51:38,967 --> 00:51:39,900 You happy we figured that out? 1524 00:51:40,033 --> 00:51:41,467 -Mm-hmm. -Good. 1525 00:51:43,700 --> 00:51:46,767 Thank you. For all of this. For everything. 1526 00:51:46,900 --> 00:51:49,166 And the Governor. I know that was not an easy ask. 1527 00:51:50,934 --> 00:51:52,033 You really came through. 1528 00:51:55,166 --> 00:51:56,300 Yeah. 1529 00:51:59,533 --> 00:52:00,567 Hey, Gina. 1530 00:52:00,700 --> 00:52:02,000 Uh... 1531 00:52:02,133 --> 00:52:02,900 hate to bug you again, 1532 00:52:03,033 --> 00:52:03,934 but I'm going to need you 1533 00:52:04,066 --> 00:52:05,567 to push to have that speech to happen here. 1534 00:52:07,266 --> 00:52:09,567 It's incredibly important to me, 1535 00:52:09,700 --> 00:52:11,867 and the truth is, I'm in a bit of a bind. 1536 00:52:14,367 --> 00:52:15,567 Okay. Call me back. 1537 00:52:22,467 --> 00:52:23,900 Shopping for anybody in particular? 1538 00:52:24,033 --> 00:52:24,834 [gasps] 1539 00:52:24,967 --> 00:52:26,433 Yes! 1540 00:52:26,567 --> 00:52:27,834 No. 1541 00:52:27,967 --> 00:52:28,800 -You? -Yes. 1542 00:52:28,934 --> 00:52:29,767 -Me? -No. 1543 00:52:29,900 --> 00:52:31,100 Who? 1544 00:52:32,433 --> 00:52:33,667 [laughs] 1545 00:52:36,600 --> 00:52:38,967 Well, either you've sorely misjudged Scotty's sock size, 1546 00:52:39,100 --> 00:52:40,133 or you pulled your dad's name. 1547 00:52:40,266 --> 00:52:41,333 Socks? Really? 1548 00:52:42,600 --> 00:52:43,934 Have you ever had a good pair of socks? 1549 00:52:44,066 --> 00:52:45,633 And they're practical. 1550 00:52:45,767 --> 00:52:47,333 Yeah, but so is home owners' insurance. 1551 00:52:47,467 --> 00:52:49,200 Nobody wants to get it for Christmas. 1552 00:52:50,233 --> 00:52:51,834 -Right. -Look! Look at these! 1553 00:52:51,967 --> 00:52:53,367 Get your dad something he can use-- 1554 00:52:53,500 --> 00:52:54,600 like these. 1555 00:52:54,734 --> 00:52:57,166 Look. We've got pot holders, we've got an apron-- 1556 00:52:57,300 --> 00:52:58,166 look at that cute, little apron-- 1557 00:52:58,300 --> 00:52:59,600 That'll just encourage him. 1558 00:52:59,734 --> 00:53:01,900 So he's not Martha Stewart. 1559 00:53:03,200 --> 00:53:04,400 Your dad knows that he's not a good cook, 1560 00:53:04,533 --> 00:53:05,500 but he loves it anyway, 1561 00:53:05,633 --> 00:53:07,633 and there's something to be said for that. 1562 00:53:07,767 --> 00:53:08,767 [phone ringing] 1563 00:53:08,900 --> 00:53:09,734 There's also something to be said for warm feet. 1564 00:53:09,867 --> 00:53:11,066 Don't you have your own shopping to do? 1565 00:53:11,200 --> 00:53:12,700 Yeah. I'm not buying socks. 1566 00:53:12,834 --> 00:53:14,100 Go on. I gotta take this. 1567 00:53:15,000 --> 00:53:16,233 Excuse me. 1568 00:53:17,600 --> 00:53:18,500 Gina, hey, any word? 1569 00:53:18,633 --> 00:53:20,567 The word is you owe me big. 1570 00:53:20,700 --> 00:53:21,567 She's in. 1571 00:53:21,700 --> 00:53:22,567 She wants hands to shake, 1572 00:53:22,700 --> 00:53:24,667 babies to kiss, the whole thing. 1573 00:53:24,800 --> 00:53:26,233 Gina, I cannot... 1574 00:53:26,367 --> 00:53:27,233 You can thank me 1575 00:53:27,367 --> 00:53:28,233 by grabbing me 1576 00:53:28,367 --> 00:53:29,667 from the train station this afternoon. 1577 00:53:29,800 --> 00:53:31,233 Looks like I'm spending Christmas in Fulton. 1578 00:53:37,934 --> 00:53:39,000 Hi. 1579 00:53:39,133 --> 00:53:40,066 Hi. Did you win a cruise? 1580 00:53:40,200 --> 00:53:41,500 -Better. -What? 1581 00:53:41,633 --> 00:53:42,567 [car horn honking] 1582 00:53:42,700 --> 00:53:44,633 [Jamie] Where's the fire? 1583 00:53:44,767 --> 00:53:46,667 My musical director just busted an ankle, 1584 00:53:46,800 --> 00:53:48,533 and he's in the show, so I have to recast the part. 1585 00:53:48,667 --> 00:53:49,800 No time! 1586 00:53:52,200 --> 00:53:53,166 That's strange. 1587 00:53:57,333 --> 00:53:58,333 What size are you? 1588 00:54:01,700 --> 00:54:03,133 Ooh. 1589 00:54:03,266 --> 00:54:04,867 No. Not in a million years am I wearing that... 1590 00:54:05,000 --> 00:54:06,567 on that. 1591 00:54:06,700 --> 00:54:07,734 Uh, yeah, you are, 1592 00:54:07,867 --> 00:54:09,300 because if you don't, I'll tell. 1593 00:54:09,433 --> 00:54:10,367 Tell what? 1594 00:54:11,834 --> 00:54:12,867 What are you, eight? 1595 00:54:13,000 --> 00:54:14,133 You're going to tell on me? 1596 00:54:14,266 --> 00:54:15,233 Does she know? Do you know? 1597 00:54:15,367 --> 00:54:16,734 Oh, I do know. 1598 00:54:16,867 --> 00:54:17,800 And I know we'd like to think 1599 00:54:17,934 --> 00:54:19,133 I'm above resorting to something like this, 1600 00:54:19,266 --> 00:54:20,967 but desperate times, my friends. 1601 00:54:21,100 --> 00:54:23,200 You do the play or I spill the beans. 1602 00:54:23,333 --> 00:54:24,533 We don't negotiate with terrorists. 1603 00:54:24,667 --> 00:54:25,600 Hi, Mom. 1604 00:54:25,734 --> 00:54:26,967 Jamie has something he'd like to tell you... 1605 00:54:27,100 --> 00:54:28,734 Jamie? 1606 00:54:28,867 --> 00:54:29,700 Is everything all right? 1607 00:54:29,834 --> 00:54:31,734 Yeah. 1608 00:54:31,867 --> 00:54:32,934 Um... 1609 00:54:33,066 --> 00:54:34,333 look... 1610 00:54:36,266 --> 00:54:38,100 -The thing is... -Yeah? 1611 00:54:38,233 --> 00:54:39,567 I'm in the play. 1612 00:54:39,700 --> 00:54:41,200 Oh, honey, that's so exciting! 1613 00:54:41,333 --> 00:54:42,834 It's so exciting! 1614 00:54:44,900 --> 00:54:45,967 [sighs happily] 1615 00:54:46,100 --> 00:54:47,200 I don't know why you're smiling. 1616 00:54:47,333 --> 00:54:48,633 You're gonna be running the confetti cannon. 1617 00:54:48,767 --> 00:54:50,133 Welcome to showbiz, kids. 1618 00:54:50,266 --> 00:54:51,533 It's dog eat dog out here. 1619 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 I'm probably not qualified for that. 1620 00:54:56,066 --> 00:54:57,033 If I'm doing it, you're doing it. 1621 00:55:01,233 --> 00:55:02,300 have witnessed me dance, okay? 1622 00:55:02,433 --> 00:55:03,266 It's not natural. 1623 00:55:03,400 --> 00:55:04,333 It's like someone 1624 00:55:04,467 --> 00:55:05,433 swinging around a bag of random body parts. 1625 00:55:05,567 --> 00:55:07,233 I really have to work. 1626 00:55:07,367 --> 00:55:08,233 [Becca] I'm not hearing it. 1627 00:55:08,367 --> 00:55:09,967 Maybe this hasn't occurred to you, 1628 00:55:10,100 --> 00:55:11,433 but there will be fallout 1629 00:55:11,567 --> 00:55:12,633 from this little farce of yours, 1630 00:55:12,767 --> 00:55:15,500 and who's going to left picking up the pieces, huh? 1631 00:55:15,633 --> 00:55:16,934 Look, all I'm asking 1632 00:55:17,066 --> 00:55:19,133 is five minutes of your respective time 1633 00:55:19,266 --> 00:55:21,100 at the end of my play. 1634 00:55:21,233 --> 00:55:22,233 And you're doing it. End of story. 1635 00:55:26,600 --> 00:55:28,400 All right, this has been fun. 1636 00:55:28,533 --> 00:55:30,166 I got to go pick up Gina from the train station. 1637 00:55:30,300 --> 00:55:31,467 She's coming in to prep. Can I borrow your car? 1638 00:55:31,600 --> 00:55:32,734 You don't drive stick. 1639 00:55:32,867 --> 00:55:34,700 Can I borrow your car with you inside of it driving? 1640 00:55:37,367 --> 00:55:38,433 Thank you kindly. 1641 00:55:39,567 --> 00:55:41,533 I can't believe you never learned to drive stick. 1642 00:55:42,567 --> 00:55:44,567 Oh. Working, are you? 1643 00:55:44,700 --> 00:55:46,133 Just kidding. I'm kidding. 1644 00:55:46,266 --> 00:55:47,767 You do whatever you want to do. 1645 00:55:47,900 --> 00:55:49,333 Oh. I'm going to finish that one. 1646 00:55:49,467 --> 00:55:51,467 All right, what does she look like? 1647 00:55:51,600 --> 00:55:52,333 I don't know. 1648 00:55:52,467 --> 00:55:53,900 She's got brown hair. 1649 00:55:54,033 --> 00:55:55,266 Two eyes. 1650 00:55:55,400 --> 00:55:56,600 A face. 1651 00:55:56,734 --> 00:55:58,166 -She kinda looks like... -[Gina] Jamie! 1652 00:55:58,300 --> 00:55:59,633 [Jamie] Like that. 1653 00:55:59,767 --> 00:56:01,633 Gina! Thank you so much! 1654 00:56:03,300 --> 00:56:04,233 Anything for you. 1655 00:56:04,367 --> 00:56:05,233 Yes. 1656 00:56:05,367 --> 00:56:06,233 This is my sister. 1657 00:56:06,367 --> 00:56:07,700 -Hi. -Hi. 1658 00:56:07,834 --> 00:56:08,834 -Gina. -Becca. 1659 00:56:08,967 --> 00:56:10,233 I've heard so much about you. 1660 00:56:10,367 --> 00:56:11,467 Jamie invited me out for dinner tonight. 1661 00:56:11,600 --> 00:56:12,567 Will you be joining? 1662 00:56:14,133 --> 00:56:15,100 Um... 1663 00:56:16,600 --> 00:56:17,567 Yep! Come on. 1664 00:56:20,834 --> 00:56:21,667 [Emily] I always wanted a cat, too. 1665 00:56:21,800 --> 00:56:22,667 [Mom] Really? 1666 00:56:22,800 --> 00:56:23,667 Yeah, but-- 1667 00:56:23,800 --> 00:56:24,667 and I'm not allergic-- 1668 00:56:24,800 --> 00:56:26,700 but I grew up moving around so much, 1669 00:56:26,834 --> 00:56:27,900 that, um... 1670 00:56:28,033 --> 00:56:29,367 I guess it just wasn't very practical 1671 00:56:29,500 --> 00:56:30,500 to have a pet, 1672 00:56:30,633 --> 00:56:32,300 and now I'm always on the go, 1673 00:56:32,433 --> 00:56:36,467 so, yeah, too many houses and never really a home. 1674 00:56:39,834 --> 00:56:42,166 You know we think the world of you. 1675 00:56:42,300 --> 00:56:43,567 You'll always have a home here with us. 1676 00:56:44,600 --> 00:56:46,166 Thanks. 1677 00:56:48,200 --> 00:56:49,166 Hmm... 1678 00:56:52,533 --> 00:56:54,066 All right, so, Jamie, 1679 00:56:54,200 --> 00:56:55,700 tell us about your part in the play. 1680 00:56:55,834 --> 00:56:57,333 Jamie's filling in for Mr. Price! 1681 00:56:58,333 --> 00:56:59,133 -I heard! -Yeah. 1682 00:56:59,266 --> 00:56:59,967 You're in a play? 1683 00:57:00,166 --> 00:57:01,367 Barely. Barely. 1684 00:57:01,500 --> 00:57:02,300 If by barely, 1685 00:57:02,433 --> 00:57:04,300 you mean closing out the entire show. 1686 00:57:04,433 --> 00:57:05,300 [Dad] Ooh! 1687 00:57:05,433 --> 00:57:06,767 Welcome to Mama Meroni's! 1688 00:57:06,900 --> 00:57:07,767 [Mom] Thank you! 1689 00:57:07,900 --> 00:57:08,867 [coughs] 1690 00:57:09,900 --> 00:57:10,800 Could we get some water? 1691 00:57:10,934 --> 00:57:12,300 Yeah. 1692 00:57:12,433 --> 00:57:13,367 Into the elbow. 1693 00:57:13,500 --> 00:57:15,567 Recycled air on the airplane, mostly. 1694 00:57:16,600 --> 00:57:17,734 [waiter] You know, you look really familiar. 1695 00:57:20,233 --> 00:57:21,200 I know what it is. 1696 00:57:21,333 --> 00:57:22,367 You guys came into Melody's the other night. 1697 00:57:22,500 --> 00:57:23,367 I was your server. 1698 00:57:23,500 --> 00:57:25,133 You told me that crazy story about-- 1699 00:57:25,266 --> 00:57:26,133 [Jamie] Maintenance, who's in charge here? 1700 00:57:26,266 --> 00:57:27,266 This table has quite the wobble. 1701 00:57:27,400 --> 00:57:28,367 Em, a little help? 1702 00:57:32,400 --> 00:57:34,266 Great idea. Nothing suspicious about this. 1703 00:57:34,400 --> 00:57:36,567 We need to escape. We need to escape. 1704 00:57:36,700 --> 00:57:37,600 How, Batman? 1705 00:57:37,734 --> 00:57:38,700 You guys good? 1706 00:57:40,100 --> 00:57:41,066 Almost got it! 1707 00:57:43,266 --> 00:57:44,433 -It's just a-- -There you go. 1708 00:57:44,567 --> 00:57:46,433 Oh, they've got the coaster. Problem solved. 1709 00:57:46,567 --> 00:57:48,533 Those little feet-- those little, sabotaging feet. 1710 00:57:50,800 --> 00:57:51,767 All right, 1711 00:57:51,900 --> 00:57:52,734 I'll give you folks 1712 00:57:52,867 --> 00:57:53,834 a little time with the menus, yeah? 1713 00:57:53,967 --> 00:57:55,367 Okay, yeah. Sounds good. You guys good? 1714 00:57:55,500 --> 00:57:56,400 What are we doing? 1715 00:57:56,533 --> 00:57:57,533 I think I've got a plan. 1716 00:57:57,667 --> 00:57:58,834 Follow my lead. 1717 00:57:59,867 --> 00:58:00,900 Okay... 1718 00:58:04,066 --> 00:58:05,367 What to eat... 1719 00:58:05,500 --> 00:58:08,133 Becs, have you had a chance to look at the menu yet? 1720 00:58:09,467 --> 00:58:11,433 There you go. You know what I'm getting. 1721 00:58:11,567 --> 00:58:13,133 Oh, yeah. 1722 00:58:13,266 --> 00:58:16,100 [Jamie] What to eat, what to eat... 1723 00:58:17,233 --> 00:58:18,100 What is going on? 1724 00:58:18,233 --> 00:58:19,533 He knows. 1725 00:58:19,667 --> 00:58:20,667 The server knows! 1726 00:58:20,800 --> 00:58:21,800 It's my fault. 1727 00:58:21,934 --> 00:58:22,800 You've got to get rid of him, Becs. 1728 00:58:22,934 --> 00:58:23,800 You've got to get rid of him now. 1729 00:58:23,934 --> 00:58:25,467 How? This isn't The Godfather. 1730 00:58:25,600 --> 00:58:27,100 I don't know. Pull him aside, order for the table, 1731 00:58:27,233 --> 00:58:28,166 pay with your credit card 1732 00:58:28,300 --> 00:58:29,166 and tell him we don't want to be disturbed. 1733 00:58:29,300 --> 00:58:30,433 I'm sorry? My credit card? 1734 00:58:31,467 --> 00:58:32,734 I didn't think you'd catch that. 1735 00:58:36,133 --> 00:58:36,967 Thanks for dinner! 1736 00:58:37,100 --> 00:58:38,000 Yeah. 1737 00:58:38,133 --> 00:58:39,567 Has anyone tried the gnocchi? 1738 00:58:41,467 --> 00:58:44,266 So do you normally ditch your family at restaurants, or? 1739 00:58:44,400 --> 00:58:45,867 It's probably 50-50. 1740 00:58:46,000 --> 00:58:48,033 Well, I appreciate the lift. 1741 00:58:48,166 --> 00:58:50,967 I hope Emily and Jamie don't mind walking. 1742 00:58:51,100 --> 00:58:51,967 Whatever. 1743 00:58:52,100 --> 00:58:53,000 I'm sure one of them has a scarf. 1744 00:58:53,133 --> 00:58:54,934 They can share. 1745 00:58:56,900 --> 00:58:57,967 "Who's in charge of maintenance?" 1746 00:58:58,100 --> 00:59:00,100 I panicked! I had nothing, all right? 1747 00:59:01,100 --> 00:59:02,066 And what did we learn 1748 00:59:02,200 --> 00:59:03,367 about divulging sensitive information 1749 00:59:03,500 --> 00:59:04,934 to wait staff in small towns? 1750 00:59:05,066 --> 00:59:06,066 A lesson. 1751 00:59:06,200 --> 00:59:07,633 Good. Good. 1752 00:59:09,367 --> 00:59:11,500 -What's that thought? -What thought? 1753 00:59:11,633 --> 00:59:12,633 Come on, I can see it-- 1754 00:59:12,767 --> 00:59:13,734 it's right here-- 1755 00:59:13,867 --> 00:59:15,333 this giant thought, sitting right here. 1756 00:59:15,467 --> 00:59:16,500 What is it? 1757 00:59:16,633 --> 00:59:19,734 I just thought I was crazy to agree to this, 1758 00:59:19,867 --> 00:59:22,367 but I'm actually enjoying myself. 1759 00:59:22,500 --> 00:59:23,734 Good. Good. 1760 00:59:23,867 --> 00:59:24,867 Yeah. 1761 00:59:25,000 --> 00:59:26,800 It feels like when we started dating, you know? 1762 00:59:28,900 --> 00:59:30,600 -Em? -Yeah? 1763 00:59:30,734 --> 00:59:32,834 I am so sorry... 1764 00:59:32,967 --> 00:59:34,667 for the way things ended. 1765 00:59:36,066 --> 00:59:37,200 I handled that badly. 1766 00:59:38,300 --> 00:59:39,166 I apologize. 1767 00:59:39,300 --> 00:59:41,266 Thank you. I really appreciate that. 1768 00:59:42,934 --> 00:59:43,867 It was a surprise. 1769 00:59:44,000 --> 00:59:45,200 I know. 1770 00:59:47,433 --> 00:59:48,867 Sometimes, I wonder, you know... 1771 00:59:50,734 --> 00:59:51,800 Wonder what? 1772 00:59:55,000 --> 00:59:55,967 Come here, look at this. 1773 00:59:57,000 --> 00:59:58,233 It's a shooting star. Make a wish. 1774 00:59:58,367 --> 01:00:00,200 Before-- come on. Before it goes away. 1775 01:00:00,333 --> 01:00:01,333 Bad luck. 1776 01:00:01,467 --> 01:00:02,533 [Emily] I don't want that. What do I wish for? 1777 01:00:02,667 --> 01:00:03,734 Whatever you want. 1778 01:00:03,867 --> 01:00:05,567 Uh... 1779 01:00:05,700 --> 01:00:06,633 Close your eyes. 1780 01:00:13,333 --> 01:00:15,667 I'll tell you mine if you tell me yours. 1781 01:00:18,367 --> 01:00:20,600 I think I'll wait and see if it comes true. 1782 01:00:25,700 --> 01:00:26,700 [Mom] Let's go. 1783 01:00:27,734 --> 01:00:28,934 Oh, yes, sir. 1784 01:00:32,000 --> 01:00:33,667 Wow. 1785 01:00:36,400 --> 01:00:38,233 Hey. Where's Em? 1786 01:00:38,367 --> 01:00:39,400 Her camera team's finally arrived. 1787 01:00:39,533 --> 01:00:40,934 She's bringing them up to speed. 1788 01:00:41,066 --> 01:00:42,600 Where are you off to? 1789 01:00:42,734 --> 01:00:43,600 Um... 1790 01:00:43,734 --> 01:00:45,166 I have a meeting. 1791 01:00:45,300 --> 01:00:47,200 On Christmas Eve? No, you don't. 1792 01:00:47,333 --> 01:00:48,200 It's a coffee meeting. 1793 01:00:48,333 --> 01:00:50,033 A coffee meeting! With who? 1794 01:00:52,667 --> 01:00:53,600 Gina? 1795 01:00:55,500 --> 01:00:56,734 You cracked the case, Columbo. 1796 01:00:56,867 --> 01:00:58,066 Ooh! 1797 01:00:58,200 --> 01:00:59,300 How do I look? 1798 01:01:01,433 --> 01:01:02,567 You look fantastic. 1799 01:01:02,700 --> 01:01:03,667 Have fun. 1800 01:01:08,300 --> 01:01:10,000 I kinda want that, too. 1801 01:01:10,133 --> 01:01:11,667 Yeah, doesn't look so bad, does it? 1802 01:01:11,800 --> 01:01:13,066 [Becca] No. 1803 01:01:14,367 --> 01:01:16,667 -See ya. -Yeah. 1804 01:01:48,367 --> 01:01:49,300 He loved them. 1805 01:01:50,367 --> 01:01:51,767 Your granddad loved books. 1806 01:01:51,900 --> 01:01:53,767 Some days, 1807 01:01:53,900 --> 01:01:55,767 he'd spend whole-- 1808 01:01:55,900 --> 01:01:57,100 the whole day-- 1809 01:01:57,233 --> 01:01:59,266 in here, lost in the pages. 1810 01:02:01,133 --> 01:02:02,667 Yeah. 1811 01:02:02,800 --> 01:02:03,767 [Gran laughs] 1812 01:02:04,934 --> 01:02:06,233 I miss him. 1813 01:02:06,367 --> 01:02:07,900 You know, it's hard, not having him here. 1814 01:02:08,867 --> 01:02:10,000 Oh, he's around. 1815 01:02:10,133 --> 01:02:11,734 I mean, he's with us. 1816 01:02:11,867 --> 01:02:14,233 He just can't complain about my cooking anymore. 1817 01:02:17,133 --> 01:02:18,000 What's that look? 1818 01:02:18,133 --> 01:02:19,400 Tell me. 1819 01:02:21,100 --> 01:02:22,834 I got a speech to write, Gran. 1820 01:02:22,967 --> 01:02:25,300 It's a big one. 1821 01:02:25,433 --> 01:02:26,934 It's maybe the biggest of my career. 1822 01:02:28,066 --> 01:02:29,867 And I got nothing. 1823 01:02:30,000 --> 01:02:31,533 Not a single sentence. 1824 01:02:31,667 --> 01:02:35,166 This seems to be my thing. 1825 01:02:37,300 --> 01:02:40,834 When it comes time... 1826 01:02:40,967 --> 01:02:44,166 to find the words that really matter, I... 1827 01:02:44,300 --> 01:02:45,934 I don't know what happens-- I freeze. 1828 01:02:47,400 --> 01:02:51,467 It's remarkable how much of him I see in you-- 1829 01:02:51,600 --> 01:02:52,667 your Granddad. 1830 01:02:54,300 --> 01:02:57,500 Everything always had to be just so. 1831 01:02:57,633 --> 01:02:58,934 Just right. 1832 01:02:59,967 --> 01:03:01,600 But do you know what he discovered? 1833 01:03:01,734 --> 01:03:02,934 Very late? 1834 01:03:03,066 --> 01:03:05,567 That the pursuit of perfection 1835 01:03:05,700 --> 01:03:08,600 is a road paved with disappointment. 1836 01:03:08,734 --> 01:03:10,266 The really important things in life, 1837 01:03:10,400 --> 01:03:13,900 like love, and family, and community, 1838 01:03:14,033 --> 01:03:14,900 I mean-- 1839 01:03:15,033 --> 01:03:17,734 they are very messy. 1840 01:03:17,867 --> 01:03:19,100 Life is messy. 1841 01:03:19,233 --> 01:03:21,233 It can never be perfect. 1842 01:03:21,367 --> 01:03:22,767 Never. 1843 01:03:22,900 --> 01:03:27,533 So you have to just enjoy the beauty in the mess, Jamie. 1844 01:03:27,667 --> 01:03:28,734 Success or not, 1845 01:03:28,867 --> 01:03:30,500 you do not have to prove yourself. 1846 01:03:31,900 --> 01:03:33,734 We love you just the way you are. 1847 01:03:36,166 --> 01:03:37,200 And so does she. 1848 01:03:37,333 --> 01:03:39,734 I just hope Governor Hayward feels that way. 1849 01:03:39,867 --> 01:03:42,000 I am not talking about the Governor. 1850 01:03:43,734 --> 01:03:45,000 Yeah. I know. 1851 01:03:53,233 --> 01:03:56,166 your story starts here."ton, 1852 01:03:56,300 --> 01:03:57,667 Oh, catchy. 1853 01:03:57,800 --> 01:04:00,433 Yeah. A friend helped me get on top of that. 1854 01:04:02,200 --> 01:04:03,633 [phone ringing] 1855 01:04:06,033 --> 01:04:07,633 Daryl, hi. 1856 01:04:07,767 --> 01:04:09,133 I'm here with Rissa and Danny. They just landed-- 1857 01:04:09,266 --> 01:04:10,233 -Hi. -Hey, Daryl. 1858 01:04:10,367 --> 01:04:12,000 Perfect. Real quick. 1859 01:04:12,133 --> 01:04:13,333 Forget Hawaii. 1860 01:04:13,467 --> 01:04:14,900 How do the Cayman Islands sound? 1861 01:04:15,033 --> 01:04:16,066 That project I was telling you about 1862 01:04:16,200 --> 01:04:18,033 is going ahead January 1st. 1863 01:04:18,166 --> 01:04:19,233 You're in! 1864 01:04:19,367 --> 01:04:20,834 Ooh... 1865 01:04:20,967 --> 01:04:23,333 uh, wow. 1866 01:04:23,467 --> 01:04:24,367 I don't know what to say. 1867 01:04:24,500 --> 01:04:25,834 I think you do. 1868 01:04:25,967 --> 01:04:26,867 Finish your meeting. 1869 01:04:27,000 --> 01:04:28,233 We'll chat details later. 1870 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 [Susie] So do you want to go? 1871 01:04:32,300 --> 01:04:33,834 Yeah, I want to go-- of course, I want to go-- 1872 01:04:33,967 --> 01:04:35,400 but... 1873 01:04:35,533 --> 01:04:37,500 oh... 1874 01:04:40,800 --> 01:04:43,166 Jamie and I have been kind of reconnecting, and... 1875 01:04:43,300 --> 01:04:44,700 Don't wait around for him. 1876 01:04:44,834 --> 01:04:45,834 I know, I know. 1877 01:04:45,967 --> 01:04:47,100 I'm not... I'm not. 1878 01:04:47,233 --> 01:04:49,200 I just... 1879 01:04:49,333 --> 01:04:50,367 [sighs] 1880 01:04:50,500 --> 01:04:52,867 I miss him, you know? 1881 01:04:53,000 --> 01:04:54,500 And... 1882 01:04:54,633 --> 01:04:55,900 it's been really nice to reconnect. 1883 01:04:56,033 --> 01:04:57,166 Is that something you want? 1884 01:04:57,300 --> 01:04:59,133 I don't even know what's going on in his head, okay? 1885 01:04:59,266 --> 01:05:00,934 The guy's a vault, so it's probably nothing. 1886 01:05:01,066 --> 01:05:02,066 Okay. 1887 01:05:02,200 --> 01:05:03,066 Hey, Em... 1888 01:05:03,200 --> 01:05:04,066 be careful. 1889 01:05:04,200 --> 01:05:05,567 Yeah. 1890 01:05:07,934 --> 01:05:08,900 Okay, I gotta run. 1891 01:05:10,667 --> 01:05:11,633 Bye. 1892 01:05:12,667 --> 01:05:13,567 -All right. -Oh, nice! 1893 01:05:13,700 --> 01:05:14,867 Did you get that? 1894 01:05:15,000 --> 01:05:16,033 I did, yeah. 1895 01:05:16,166 --> 01:05:17,133 -Oh, wow. -Thanks, kiddo. 1896 01:05:17,266 --> 01:05:18,567 -Get over here. -All right. 1897 01:05:18,700 --> 01:05:20,200 You win, you win. 1898 01:05:20,333 --> 01:05:21,400 I'm glad you like it. 1899 01:05:21,533 --> 01:05:22,567 That was very thoughtful. 1900 01:05:22,700 --> 01:05:24,400 I wanted to bring out your eyes, you know? 1901 01:05:24,533 --> 01:05:26,066 Yeah? I was half expecting socks. 1902 01:05:28,900 --> 01:05:29,800 Grandma's next! 1903 01:05:29,934 --> 01:05:31,066 Oh, yes! Grandma! 1904 01:05:31,200 --> 01:05:32,166 Yes, that's me! Sorry! 1905 01:05:33,433 --> 01:05:35,433 -Excuse me. -Yes, Ma'am, yes, Ma'am. 1906 01:05:35,567 --> 01:05:37,033 This is it here. Right here. 1907 01:05:38,066 --> 01:05:39,133 Merry Christmas! 1908 01:05:39,266 --> 01:05:40,266 Oh, sorry! 1909 01:05:40,400 --> 01:05:43,066 So that is for the tree. 1910 01:05:43,200 --> 01:05:44,867 In case there's not a new one this year. 1911 01:05:46,533 --> 01:05:48,133 Oh! It's beautiful, dear. 1912 01:05:48,266 --> 01:05:49,200 Thank you. 1913 01:05:49,333 --> 01:05:50,266 [Emily] You're welcome. 1914 01:05:50,400 --> 01:05:53,333 It's of all of us when we were doing karaoke. 1915 01:05:55,200 --> 01:05:56,166 That was a big night! 1916 01:05:58,934 --> 01:06:00,433 Okay, well, that just leaves one more. 1917 01:06:00,567 --> 01:06:01,433 Okay... 1918 01:06:01,567 --> 01:06:02,767 and, well... 1919 01:06:02,900 --> 01:06:03,767 here you go. 1920 01:06:03,900 --> 01:06:04,767 Thank you. 1921 01:06:04,900 --> 01:06:05,967 [Mom] And it's not going to shed. 1922 01:06:06,100 --> 01:06:07,600 [Dad] Yeah, and you won't sneeze either. 1923 01:06:07,734 --> 01:06:09,333 Aw! That's so sweet. 1924 01:06:09,467 --> 01:06:10,367 Thank you so much! 1925 01:06:10,500 --> 01:06:11,633 [Mom] You're welcome. 1926 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 It's so cute! Aw! 1927 01:06:14,066 --> 01:06:15,066 My very own cat. 1928 01:06:16,667 --> 01:06:17,533 So thoughtful. 1929 01:06:17,667 --> 01:06:19,266 I always wondered when I was a kid 1930 01:06:19,400 --> 01:06:20,266 what it would be like 1931 01:06:20,400 --> 01:06:21,500 to have a big family at Christmas, 1932 01:06:21,633 --> 01:06:23,600 with all the noise, and the chaos, and the joy, 1933 01:06:23,734 --> 01:06:25,533 and, you know, you're really lucky, kiddo. 1934 01:06:27,100 --> 01:06:28,500 You guys answered my question 1935 01:06:28,633 --> 01:06:29,834 with flying colors, 1936 01:06:29,967 --> 01:06:32,300 and it's just more than... 1937 01:06:32,433 --> 01:06:34,166 I could have imagined, thank you. 1938 01:06:34,300 --> 01:06:35,200 You're so welcome, Emily. 1939 01:06:35,333 --> 01:06:36,633 We love you so much, hon', 1940 01:06:36,767 --> 01:06:38,333 and you deserve it all. 1941 01:06:38,467 --> 01:06:39,533 You sure do. 1942 01:06:42,266 --> 01:06:45,467 What cursed luck upon this Eve! 1943 01:06:45,600 --> 01:06:46,867 Oh, wicked storm! 1944 01:06:47,000 --> 01:06:47,867 I cannot leave! 1945 01:06:48,000 --> 01:06:49,667 [Becca] Snap out of it. 1946 01:06:49,800 --> 01:06:51,500 It's community theater not the Gettysburg address. 1947 01:06:51,633 --> 01:06:52,500 [Jamie] Yeah, yeah. 1948 01:06:52,633 --> 01:06:53,867 I just... 1949 01:06:54,000 --> 01:06:56,300 You're still madly in love 1950 01:06:56,433 --> 01:06:58,467 and you feel like a huge dummy for breaking it off. 1951 01:06:58,600 --> 01:06:59,500 I get it. 1952 01:06:59,633 --> 01:07:00,567 All right. 1953 01:07:00,700 --> 01:07:02,266 And you should tell her... 1954 01:07:02,400 --> 01:07:03,400 right after the show. 1955 01:07:03,533 --> 01:07:04,533 Right now I need your head in the game. 1956 01:07:04,667 --> 01:07:05,800 Do you understand? 1957 01:07:05,934 --> 01:07:07,000 -Yeah. -Yeah? 1958 01:07:07,133 --> 01:07:08,100 -Good? -Yeah. 1959 01:07:08,233 --> 01:07:09,266 -Jamie? Make me proud. -In the game. 1960 01:07:09,400 --> 01:07:10,600 -Good. Break a leg. -Okay. 1961 01:07:13,500 --> 01:07:14,400 As night falls... 1962 01:07:14,533 --> 01:07:16,567 All right, go. 1963 01:07:16,700 --> 01:07:19,367 ...toward morning light... 1964 01:07:19,500 --> 01:07:20,934 [gasps] Oh! 1965 01:07:21,066 --> 01:07:22,266 ...this stranded sleigh... 1966 01:07:26,600 --> 01:07:27,600 Okay, hey, 1967 01:07:27,734 --> 01:07:29,266 I'm gonna circle out front, okay? 1968 01:07:29,400 --> 01:07:31,667 Hey, congrats again on the job. 1969 01:07:31,800 --> 01:07:33,066 Right. 1970 01:07:33,200 --> 01:07:34,533 If you need a photog, 1971 01:07:34,667 --> 01:07:36,767 three months in the Caymans doesn't sound bad to me. 1972 01:07:36,900 --> 01:07:38,233 I know. 1973 01:07:38,367 --> 01:07:39,533 See you later. 1974 01:07:41,000 --> 01:07:42,166 -Hey, man. -Hey. 1975 01:07:46,867 --> 01:07:48,000 [laughing] 1976 01:07:49,667 --> 01:07:50,767 -Looking good! -Yeah. 1977 01:07:52,367 --> 01:07:53,367 Hey, I know we haven't talked about 1978 01:07:53,500 --> 01:07:55,000 what's going to happen after the speech, 1979 01:07:55,133 --> 01:07:57,000 but I was kind of thinking-- I mean, I was kind of hoping-- 1980 01:07:57,133 --> 01:07:59,066 It's okay. It's all good. 1981 01:07:59,200 --> 01:08:01,667 Are you okay getting a cab to the train station? 1982 01:08:02,700 --> 01:08:04,000 I think I might some time alone with my family 1983 01:08:04,133 --> 01:08:05,367 to break the news, all right? 1984 01:08:07,166 --> 01:08:08,433 Places. It's showtime! 1985 01:08:08,567 --> 01:08:09,867 Yeah. 1986 01:08:11,567 --> 01:08:15,266 I shall cast aside mine mortal fright, 1987 01:08:15,400 --> 01:08:16,467 and undertake... 1988 01:08:16,600 --> 01:08:18,600 Hey, okay, listen. You got this. 1989 01:08:18,734 --> 01:08:20,400 Just go out there... 1990 01:08:20,533 --> 01:08:21,800 and have fun, okay? 1991 01:08:21,934 --> 01:08:23,166 Radiate that energy. Go. 1992 01:08:25,100 --> 01:08:27,000 Who will guide my sleigh tonight? 1993 01:08:28,033 --> 01:08:29,333 [giggling] 1994 01:08:31,233 --> 01:08:32,100 [hooves clomping] 1995 01:08:32,233 --> 01:08:33,533 [audience laughing] 1996 01:08:35,433 --> 01:08:36,667 That's Jamie. 1997 01:08:36,800 --> 01:08:38,467 I've come on a mission 1998 01:08:38,600 --> 01:08:41,400 from the stars up above 1999 01:08:41,533 --> 01:08:43,066 to save Christmas for all 2000 01:08:43,200 --> 01:08:44,333 with the power of... 2001 01:08:44,467 --> 01:08:45,333 Love. 2002 01:08:45,467 --> 01:08:46,433 Love! 2003 01:08:48,800 --> 01:08:50,333 Fly. Fly! 2004 01:09:06,166 --> 01:09:08,300 [crashing] 2005 01:09:25,100 --> 01:09:26,133 [confetti gun exploding] 2006 01:09:26,266 --> 01:09:28,967 And Christmas was saved! 2007 01:09:39,333 --> 01:09:40,900 [enthusiastic applause] 2008 01:09:52,700 --> 01:09:53,767 Hey, good show, guys. 2009 01:09:56,100 --> 01:09:57,033 -Hi. -Hi. 2010 01:09:57,166 --> 01:09:58,033 So what was that? 2011 01:09:58,166 --> 01:09:59,066 I'm sorry about the confetti. 2012 01:09:59,200 --> 01:10:00,066 Are you? 2013 01:10:00,200 --> 01:10:01,800 Or is that you getting back at me? 2014 01:10:01,934 --> 01:10:03,667 Yeah, I ruined your sister's play 2015 01:10:03,800 --> 01:10:04,700 to get back at you. 2016 01:10:04,834 --> 01:10:05,900 Are you insane? 2017 01:10:06,033 --> 01:10:07,000 I don't know, Em. 2018 01:10:09,033 --> 01:10:10,266 Am I? 2019 01:10:12,333 --> 01:10:13,834 Wow, I'm such an idiot. 2020 01:10:15,000 --> 01:10:16,133 For falling back into this with you 2021 01:10:16,266 --> 01:10:18,233 and then thinking that you felt the same way. 2022 01:10:19,667 --> 01:10:20,533 Agh! 2023 01:10:20,667 --> 01:10:21,867 Hold on, hold on. 2024 01:10:22,000 --> 01:10:23,300 Falling back into this, how? 2025 01:10:24,333 --> 01:10:26,200 You're--you're leaving. 2026 01:10:26,333 --> 01:10:27,500 What? 2027 01:10:27,633 --> 01:10:29,033 Did I not just hear your photographer talk to you 2028 01:10:29,166 --> 01:10:30,367 about going to the Cayman Islands 2029 01:10:30,500 --> 01:10:31,633 for three months? 2030 01:10:32,667 --> 01:10:33,667 You got a new job. You're gone. 2031 01:10:33,800 --> 01:10:34,667 And who knows for how long. 2032 01:10:34,800 --> 01:10:37,166 Wow. You have no idea what you're-- 2033 01:10:37,300 --> 01:10:38,533 Am I wrong? 2034 01:10:38,667 --> 01:10:39,967 You have no right to be angry. 2035 01:10:41,000 --> 01:10:42,567 I was planning on building a life with you 2036 01:10:42,700 --> 01:10:44,400 and you broke that off. 2037 01:10:44,533 --> 01:10:46,633 I've been trying to figure out why ever since. 2038 01:10:48,100 --> 01:10:48,967 And then you roped me 2039 01:10:49,100 --> 01:10:50,000 into this whole thing with your family, 2040 01:10:50,133 --> 01:10:51,166 and give me every indication 2041 01:10:51,300 --> 01:10:52,467 that you still have feelings for me, 2042 01:10:52,600 --> 01:10:54,333 only to just rip the rug out again, 2043 01:10:54,467 --> 01:10:56,567 so I'm just... 2044 01:10:56,700 --> 01:10:58,400 really tired of feeling like a yo-yo. 2045 01:10:59,600 --> 01:11:01,166 Please tell me what you want. 2046 01:11:03,734 --> 01:11:05,000 Tell me what you want, Jamie. 2047 01:11:15,233 --> 01:11:16,266 That's what I thought. 2048 01:11:16,400 --> 01:11:18,166 Okay. I'm going to get a hotel room for tonight. 2049 01:11:19,266 --> 01:11:20,300 Wait. Em... 2050 01:11:21,333 --> 01:11:22,300 Yeah? 2051 01:11:25,934 --> 01:11:27,033 What do I tell my family? 2052 01:11:28,033 --> 01:11:29,500 Tell them the truth. 2053 01:11:29,633 --> 01:11:30,734 That I went along with it 2054 01:11:30,867 --> 01:11:32,533 so that they wouldn't feel hurt 2055 01:11:32,667 --> 01:11:33,900 and wouldn't feel foolish. 2056 01:11:34,934 --> 01:11:36,266 Even though now I'm the one who's a fool 2057 01:11:36,400 --> 01:11:37,567 and I'm the one who's getting hurt. 2058 01:11:39,233 --> 01:11:41,967 You were so focused 2059 01:11:42,100 --> 01:11:43,734 on keeping up the appearance of being in love, 2060 01:11:43,867 --> 01:11:45,734 that it didn't occur to you I never stopped. 2061 01:11:46,900 --> 01:11:48,166 I don't know. Tell them whatever you want. 2062 01:11:49,233 --> 01:11:50,533 I'm done lying to them. 2063 01:12:08,667 --> 01:12:10,066 Hey. 2064 01:12:10,200 --> 01:12:11,400 Nice work up there. 2065 01:12:11,533 --> 01:12:12,600 Interesting finish. 2066 01:12:14,200 --> 01:12:15,367 I hate to rain on the moment, 2067 01:12:15,500 --> 01:12:17,600 but I don't have a speech yet, Jamie. 2068 01:12:17,734 --> 01:12:19,100 Do I need to be worried here? 2069 01:12:21,033 --> 01:12:22,667 G, I... 2070 01:12:22,800 --> 01:12:24,500 I think you might. I don't have it. 2071 01:12:24,633 --> 01:12:27,100 I'm so very sorry. 2072 01:12:36,734 --> 01:12:38,300 Just talk some sense into him. 2073 01:12:41,667 --> 01:12:42,800 I just want to say... 2074 01:12:43,834 --> 01:12:45,066 I'm sorry. 2075 01:12:45,200 --> 01:12:47,734 You guys gave me so much love and treated me like family, 2076 01:12:47,867 --> 01:12:51,333 and I'm really sorry that I lied to you. 2077 01:12:51,467 --> 01:12:53,000 We love you so much, 2078 01:12:53,133 --> 01:12:55,100 and you are family. 2079 01:12:55,233 --> 01:12:56,333 Merry Christmas... 2080 01:12:56,467 --> 01:12:57,500 Merry Christmas. 2081 01:12:59,700 --> 01:13:00,834 [Scotty] Bye, Auntie Emily. 2082 01:13:00,967 --> 01:13:02,133 [Emily] Bye. 2083 01:13:02,266 --> 01:13:04,567 -Safe travels. -Merry Christmas. 2084 01:13:13,734 --> 01:13:16,734 [♪] 2085 01:13:16,867 --> 01:13:18,200 Turn on Becca She Shed. 2086 01:13:21,300 --> 01:13:23,333 Full blackout. 2087 01:13:23,467 --> 01:13:25,100 Must be serious. 2088 01:13:25,233 --> 01:13:26,767 Did she get her things? 2089 01:13:28,700 --> 01:13:29,834 Yeah. 2090 01:13:31,066 --> 01:13:32,400 I don't have a glass. 2091 01:13:37,100 --> 01:13:38,066 You wanna talk about it? 2092 01:13:38,967 --> 01:13:41,133 -No. -Too bad. 2093 01:13:41,266 --> 01:13:44,200 Because I know you. 2094 01:13:44,333 --> 01:13:46,000 Probably better than you know yourself. 2095 01:13:48,400 --> 01:13:50,500 And I see things you're not even willing to acknowledge. 2096 01:13:51,734 --> 01:13:52,600 This sounds profound. 2097 01:13:52,734 --> 01:13:54,266 Please, do share. 2098 01:13:54,400 --> 01:13:56,567 I see a guy who's in love with a girl. 2099 01:13:58,433 --> 01:14:00,367 And he's a little broken. 2100 01:14:00,500 --> 01:14:02,066 He's a little scared. 2101 01:14:03,166 --> 01:14:04,800 So he's too frightened to do anything about it. 2102 01:14:04,934 --> 01:14:05,800 Becs, she is-- 2103 01:14:05,934 --> 01:14:06,800 She what? 2104 01:14:06,934 --> 01:14:07,834 She loves you? 2105 01:14:09,266 --> 01:14:10,834 You're terrified to put your faith in that 2106 01:14:10,967 --> 01:14:14,667 because it might not be perfect 2107 01:14:14,800 --> 01:14:16,900 and you might get your heart broken? 2108 01:14:18,600 --> 01:14:19,800 And you know what, you might. 2109 01:14:22,300 --> 01:14:23,533 But it's better than drinking wine alone 2110 01:14:23,667 --> 01:14:25,000 in a garden shed. 2111 01:14:26,033 --> 01:14:27,734 I'm not alone. 2112 01:14:27,867 --> 01:14:29,533 You will be... 2113 01:14:29,667 --> 01:14:31,066 in about six seconds. 2114 01:14:33,600 --> 01:14:35,100 -Don't stay too long. -Yeah. 2115 01:14:35,233 --> 01:14:36,734 It's freezing out here. 2116 01:14:37,767 --> 01:14:39,066 Turn off Becca She Shed. 2117 01:14:44,467 --> 01:14:46,000 -Hey. -Hey. 2118 01:14:54,767 --> 01:14:55,834 Dad... 2119 01:14:55,967 --> 01:14:57,367 Yeah? 2120 01:14:57,500 --> 01:14:58,934 It's magnificent. 2121 01:15:02,333 --> 01:15:03,900 The whole thing. 2122 01:15:06,033 --> 01:15:07,266 Thanks, pal. 2123 01:15:07,400 --> 01:15:08,900 I know it's a little over the top, 2124 01:15:09,033 --> 01:15:10,500 but... 2125 01:15:11,834 --> 01:15:13,300 your mom loves it. 2126 01:15:14,867 --> 01:15:15,834 I do it for her. 2127 01:15:17,500 --> 01:15:18,967 How'd you know she was the one? 2128 01:15:20,200 --> 01:15:21,400 That's easy. 2129 01:15:23,233 --> 01:15:25,800 Whenever we're apart... 2130 01:15:25,934 --> 01:15:27,633 I feel like there's a piece of me missing. 2131 01:15:30,734 --> 01:15:32,333 I've got to go tweak an antler. 2132 01:15:37,433 --> 01:15:40,834 [♪] 2133 01:15:47,834 --> 01:15:51,900 [♪] 2134 01:16:00,400 --> 01:16:04,266 [♪] 2135 01:16:10,333 --> 01:16:12,233 [rapid typing] 2136 01:16:15,834 --> 01:16:19,433 [♪] 2137 01:16:19,567 --> 01:16:20,700 Oh, hey. 2138 01:16:20,834 --> 01:16:21,867 Merry Christmas. 2139 01:16:22,000 --> 01:16:23,767 Merry Christmas, Mom. 2140 01:16:23,900 --> 01:16:24,767 Yeah. 2141 01:16:24,900 --> 01:16:25,767 [Dad] Merry Christmas, pal. 2142 01:16:25,900 --> 01:16:27,033 Merry Christmas, Pop. 2143 01:16:27,166 --> 01:16:28,300 Hey, coffee's fresh. 2144 01:16:28,433 --> 01:16:30,166 Sorry we started without you. This guy was up early. 2145 01:16:30,300 --> 01:16:31,166 Too early. 2146 01:16:31,300 --> 01:16:32,900 Yes, that's my fault, I'm sorry. 2147 01:16:36,967 --> 01:16:38,100 How's everybody doing? 2148 01:16:40,600 --> 01:16:41,700 Well, hold on, the party's not over. 2149 01:16:41,834 --> 01:16:43,667 There's still one more left from me. 2150 01:16:45,166 --> 01:16:46,166 This one's for Scotty. 2151 01:16:46,300 --> 01:16:48,100 Oh! 2152 01:16:48,233 --> 01:16:50,000 -Nice. -Come on, rip into it. 2153 01:16:50,133 --> 01:16:51,100 What are you waiting for? 2154 01:16:51,233 --> 01:16:52,533 I was looking at the one before. 2155 01:16:52,667 --> 01:16:53,800 [Becca] How many presents have you gotten today? 2156 01:16:53,934 --> 01:16:55,233 [Dad] There you go. 2157 01:16:56,333 --> 01:16:57,834 -It's an art set. -Lucky boy. 2158 01:16:57,967 --> 01:16:59,333 Pops open right here. Just lift these up. 2159 01:16:59,467 --> 01:17:01,033 [Dad] Oh, it's an art set. 2160 01:17:01,166 --> 01:17:02,600 Just like Grandma. 2161 01:17:02,734 --> 01:17:04,700 [Mom] I'll teach you. I can give you lessons. 2162 01:17:04,834 --> 01:17:06,700 Absolutely. I'll show you how to mix colors. 2163 01:17:06,834 --> 01:17:08,233 There's a brush there. Look at that. 2164 01:17:08,367 --> 01:17:09,333 What do you think, buddy? 2165 01:17:09,467 --> 01:17:10,500 [Mom] Good stuff. 2166 01:17:10,633 --> 01:17:11,834 What do you think? 2167 01:17:11,967 --> 01:17:13,367 Thanks, Uncle Jamie. 2168 01:17:13,500 --> 01:17:15,166 Yeah, pal, of course. Of course. 2169 01:17:16,700 --> 01:17:17,700 [Dad] Nice, right? 2170 01:17:17,834 --> 01:17:19,400 Who's hungry? Anybody still hungry? Breakfast? 2171 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 No, I'm good with coffee. 2172 01:17:20,734 --> 01:17:23,100 Come on. Pop, let's take that apron for a spin. 2173 01:17:23,233 --> 01:17:24,266 What do you say? 2174 01:17:24,400 --> 01:17:25,233 You go ahead, son. 2175 01:17:25,367 --> 01:17:26,266 I'm not really feeling all hungry. 2176 01:17:26,400 --> 01:17:27,700 Come on. 2177 01:17:27,834 --> 01:17:28,700 Pancakes? I'll cook. 2178 01:17:28,834 --> 01:17:29,800 And I never cook. 2179 01:17:30,967 --> 01:17:32,600 There's a reason for that. 2180 01:17:32,734 --> 01:17:33,633 I had a granola bar. 2181 01:17:35,000 --> 01:17:36,066 Okay... 2182 01:17:37,533 --> 01:17:39,734 Okay, I know things... 2183 01:17:39,867 --> 01:17:41,266 they didn't go as planned. 2184 01:17:41,400 --> 01:17:42,800 I know that. I'm sorry. It's my fault. 2185 01:17:44,667 --> 01:17:46,200 But come on, we can still celebrate. 2186 01:17:46,333 --> 01:17:47,734 Yeah? 2187 01:17:47,867 --> 01:17:48,867 It's Christmas. 2188 01:17:49,000 --> 01:17:50,200 -We love Christmas. -[Dad] Yeah, sure. 2189 01:17:50,333 --> 01:17:51,200 Yeah, you know, 2190 01:17:51,333 --> 01:17:53,233 it's not your fault, Jamie. 2191 01:17:53,367 --> 01:17:55,066 We're just, I think... 2192 01:17:55,200 --> 01:17:56,767 I think all of us are feeling a little off this morning. 2193 01:17:56,900 --> 01:17:57,867 That's all. 2194 01:17:58,000 --> 01:18:01,467 It's not the same without Auntie Emily here. 2195 01:18:01,600 --> 01:18:02,600 It feels like... 2196 01:18:03,667 --> 01:18:05,033 Like a piece of us is missing. 2197 01:18:08,900 --> 01:18:10,433 Yeah. Yeah, I know. 2198 01:18:25,300 --> 01:18:26,166 Get your coats. 2199 01:18:26,300 --> 01:18:27,633 You heard him. Get your coats. 2200 01:18:27,767 --> 01:18:28,934 Let's go. 2201 01:18:29,066 --> 01:18:31,467 It's time for "Operation Go Get Emily". 2202 01:18:31,600 --> 01:18:32,834 Go get Emily. 2203 01:18:32,967 --> 01:18:34,233 All right, now-- 2204 01:18:34,367 --> 01:18:35,567 Whatever. Pop, step on it. 2205 01:18:39,467 --> 01:18:40,433 [brakes screeching] 2206 01:18:41,333 --> 01:18:42,266 Okay, let's do this. 2207 01:18:45,500 --> 01:18:46,934 Absolutely. Just glad she's all right. 2208 01:18:47,066 --> 01:18:48,667 Jamie! 2209 01:18:48,800 --> 01:18:49,667 I got your email. 2210 01:18:49,800 --> 01:18:50,667 Thank you so much for the speech. 2211 01:18:50,800 --> 01:18:51,667 It was perfect. 2212 01:18:51,800 --> 01:18:52,967 Yeah. Where is everybody? 2213 01:18:53,100 --> 01:18:54,300 Where's... where's the Governor? 2214 01:18:54,433 --> 01:18:55,767 She canceled. 2215 01:18:55,900 --> 01:18:57,166 No! 2216 01:18:57,300 --> 01:18:58,066 Her daughter had an asthma attack. 2217 01:18:58,200 --> 01:18:59,066 She's fine, 2218 01:18:59,200 --> 01:19:00,400 but they're at home in Springfield, 2219 01:19:00,533 --> 01:19:01,700 so we're going live from there instead. 2220 01:19:01,834 --> 01:19:03,300 Okay... 2221 01:19:03,433 --> 01:19:04,300 Emily? 2222 01:19:04,433 --> 01:19:06,500 She's gone. 2223 01:19:06,633 --> 01:19:08,667 She left for the train station a while ago. 2224 01:19:08,800 --> 01:19:09,700 She was pretty upset. 2225 01:19:09,834 --> 01:19:10,900 Yeah. 2226 01:19:11,834 --> 01:19:12,900 I bet. 2227 01:19:14,934 --> 01:19:16,066 No. No, no, no. No. 2228 01:19:16,200 --> 01:19:17,233 Okay, no. I've just gotta hustle. 2229 01:19:17,367 --> 01:19:18,333 Right? Okay, thanks, Gina. 2230 01:19:19,333 --> 01:19:21,066 Oh, wait, Gina. 2231 01:19:21,200 --> 01:19:23,000 I'm so sorry for me being me. 2232 01:19:23,133 --> 01:19:24,633 Just get going. 2233 01:19:24,767 --> 01:19:26,100 Yeah. 2234 01:19:27,500 --> 01:19:28,400 [family cheering] 2235 01:19:28,533 --> 01:19:30,033 What happened to Emily? 2236 01:19:30,166 --> 01:19:31,600 The Governor canceled. 2237 01:19:31,734 --> 01:19:32,600 We need to get to the train station! 2238 01:19:32,734 --> 01:19:33,734 To the train station it is. 2239 01:19:37,934 --> 01:19:39,900 [Governor] Good morning, and Merry Christmas! 2240 01:19:40,033 --> 01:19:41,066 Unfortunately, 2241 01:19:41,200 --> 01:19:42,734 our daughter had an asthma attack this morning, 2242 01:19:42,867 --> 01:19:45,333 and, thankfully, she is much better now. 2243 01:19:45,467 --> 01:19:48,000 However, we were unable 2244 01:19:48,133 --> 01:19:50,834 to be in the charming, little town of Fulton, 2245 01:19:50,967 --> 01:19:54,533 where we originally planned to do this broadcast. 2246 01:19:54,667 --> 01:19:56,133 If you haven't been, 2247 01:19:56,266 --> 01:19:57,900 I suggest you visit. 2248 01:19:58,033 --> 01:20:00,600 It is one of my favorite places in the state. 2249 01:20:02,133 --> 01:20:03,033 [brakes screeching] 2250 01:20:03,166 --> 01:20:06,700 Sometimes, life throws us curveballs 2251 01:20:06,834 --> 01:20:07,700 and we have to adapt-- 2252 01:20:07,834 --> 01:20:09,667 especially when it comes to family. 2253 01:20:10,967 --> 01:20:11,800 Gran, is it the shoulder belt? 2254 01:20:11,934 --> 01:20:13,400 No, I need a mint. 2255 01:20:13,533 --> 01:20:14,400 For who? 2256 01:20:14,533 --> 01:20:15,500 Just go! 2257 01:20:18,300 --> 01:20:20,333 [Governor] So rarely do we take a moment. 2258 01:20:20,467 --> 01:20:21,433 The gifts we already have... 2259 01:20:21,567 --> 01:20:23,066 [Becca] Gina! What are you doing here? 2260 01:20:23,200 --> 01:20:24,367 As if I was going to miss this. 2261 01:20:24,500 --> 01:20:25,767 So romantic. 2262 01:20:27,166 --> 01:20:28,467 [Governor] Love. Community... 2263 01:20:28,600 --> 01:20:29,633 Come on, Scotty! 2264 01:20:32,533 --> 01:20:33,600 [Governor] And family. 2265 01:20:33,734 --> 01:20:34,967 So, today, 2266 01:20:35,100 --> 01:20:36,066 tomorrow, 2267 01:20:36,200 --> 01:20:37,500 and every day after that, 2268 01:20:37,633 --> 01:20:39,500 let us strive for that, 2269 01:20:39,633 --> 01:20:43,066 because that is how we keep Illinois moving forward. 2270 01:20:43,200 --> 01:20:44,333 Merry Christmas, everyone, 2271 01:20:44,467 --> 01:20:45,867 to you and your loved ones. 2272 01:20:47,300 --> 01:20:48,266 Hi. 2273 01:20:49,300 --> 01:20:50,166 Hi. 2274 01:20:50,300 --> 01:20:51,800 Did you write that? 2275 01:20:54,700 --> 01:20:55,967 Yeah. Yeah. 2276 01:20:57,300 --> 01:20:58,200 Jamie, it was-- 2277 01:20:58,333 --> 01:21:00,200 No. Wait. Em. 2278 01:21:02,033 --> 01:21:04,233 I am so tired 2279 01:21:04,367 --> 01:21:05,900 of making decisions out of fear. 2280 01:21:07,266 --> 01:21:08,266 Fear of failure. 2281 01:21:08,400 --> 01:21:09,934 Fear of falling short. 2282 01:21:10,066 --> 01:21:12,800 This idea that I have 2283 01:21:12,934 --> 01:21:14,767 that things have to be... 2284 01:21:14,900 --> 01:21:15,934 perfect 2285 01:21:16,066 --> 01:21:17,900 in order for me to be happy... 2286 01:21:18,033 --> 01:21:19,300 successful, 2287 01:21:19,433 --> 01:21:20,300 valued. 2288 01:21:20,433 --> 01:21:21,900 The only thing I have to show for it 2289 01:21:22,033 --> 01:21:23,967 is a heart that aches for you all the time. 2290 01:21:26,533 --> 01:21:28,133 I guess the truth is, 2291 01:21:28,266 --> 01:21:29,934 Em, I never stopped loving you. 2292 01:21:30,066 --> 01:21:31,033 Ever. 2293 01:21:34,033 --> 01:21:36,867 I just don't think I believed in myself... 2294 01:21:37,000 --> 01:21:38,467 enough to fight for it. 2295 01:21:41,767 --> 01:21:43,066 But I'm fighting for it now. 2296 01:21:44,200 --> 01:21:45,166 I'm asking. 2297 01:21:46,233 --> 01:21:47,700 Asking what exactly? 2298 01:21:47,834 --> 01:21:48,800 Stay. 2299 01:21:50,433 --> 01:21:51,433 Will you stay? 2300 01:21:51,567 --> 01:21:53,867 I know that you have the job in the Caymans, 2301 01:21:54,000 --> 01:21:55,367 -but we can-- -I turned it down. 2302 01:21:55,500 --> 01:21:56,734 No, no, no, Em. That's not what I want-- 2303 01:21:56,867 --> 01:21:59,400 No, that's what I want. 2304 01:21:59,533 --> 01:22:01,633 I turned it down because I want to stay home. 2305 01:22:01,767 --> 01:22:03,600 I want to... 2306 01:22:03,734 --> 01:22:04,667 put down roots, 2307 01:22:04,800 --> 01:22:06,500 and start to really let people in. 2308 01:22:06,633 --> 01:22:09,166 There's this guy I really... 2309 01:22:09,300 --> 01:22:10,200 well, you know, 2310 01:22:10,333 --> 01:22:11,033 he's a pain in the neck, 2311 01:22:11,166 --> 01:22:12,367 but we work well together. 2312 01:22:12,500 --> 01:22:14,633 He's an amazing speech writer. 2313 01:22:17,400 --> 01:22:19,066 Handsome? 2314 01:22:19,200 --> 01:22:20,300 Yeah. 2315 01:22:22,367 --> 01:22:23,266 I'm so sorry. 2316 01:22:23,400 --> 01:22:25,300 I am... 2317 01:22:25,433 --> 01:22:26,734 so sorry... 2318 01:22:29,133 --> 01:22:31,367 ...that you had to see me as a unicorn. 2319 01:22:31,500 --> 01:22:32,734 [laughs] 2320 01:22:34,133 --> 01:22:35,367 [snorts] 2321 01:22:41,100 --> 01:22:45,300 [♪] 2322 01:22:48,867 --> 01:22:50,867 If you're looking for a date to the wedding... 2323 01:22:51,000 --> 01:22:52,300 I'd like that. 2324 01:22:54,800 --> 01:22:56,300 [laughs] 2325 01:22:58,900 --> 01:23:00,233 Merry Christmas. 2326 01:23:00,367 --> 01:23:01,967 Merry Christmas, Jamie. 2327 01:23:03,000 --> 01:23:04,633 Emily! 2328 01:23:09,533 --> 01:23:11,100 [all talking at once] 2329 01:23:18,367 --> 01:23:19,533 Who's singing it? 2330 01:23:19,667 --> 01:23:21,500 Yeah, or she's a singer. 2331 01:23:21,633 --> 01:23:22,700 Okay, okay. 2332 01:23:24,567 --> 01:23:28,200 ♪ I see smiles on the faces of everyone I meet ♪ 2333 01:23:28,333 --> 01:23:30,333 ♪ Such holiday cheer ♪ 2334 01:23:30,467 --> 01:23:33,000 ♪ I want to play in it all like a seven-year-old... ♪ 2335 01:23:35,867 --> 01:23:36,900 ♪ Under the mistletoe ♪ 2336 01:23:37,033 --> 01:23:38,233 ♪ It's that time again ♪ 2337 01:23:38,367 --> 01:23:39,934 ♪ Let it shine again... ♪ 2338 01:23:40,066 --> 01:23:43,266 [♪] 2339 01:23:43,400 --> 01:23:44,867 ♪ It's that time again ♪ 2340 01:23:45,000 --> 01:23:46,867 ♪ Let it shine again... ♪ 2341 01:23:47,000 --> 01:23:48,834 [♪] 2342 01:23:48,967 --> 01:23:50,033 ♪ Oh-oh-oh ♪ 2343 01:23:50,166 --> 01:23:51,867 ♪ It's that time again ♪ 2344 01:23:52,000 --> 01:23:57,867 ♪ Let it shine again ♪