1 00:00:01,587 --> 00:00:03,756 Seit über einem halben Jahrhundert 2 00:00:03,839 --> 00:00:08,510 beamt sich Star Trek in unsere Wohnzimmer und in unsere Herzen. 3 00:00:08,594 --> 00:00:09,636 Warp eins, Mr. Sulu. 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,973 Angesichts der schieren Menge an hochwertiger Science-Fiction, 5 00:00:13,390 --> 00:00:16,769 darunter neun Fernsehserien, 6 00:00:16,852 --> 00:00:20,898 dreizehn Filme, unzählige Bücher, Comics und Spielzeuge, 7 00:00:20,981 --> 00:00:25,694 ist es offensichtlich: Wir als Spezies lieben Star Trek. 8 00:00:26,945 --> 00:00:30,449 Und in dieser Serie sprechen wir über diese 55 Jahre. 9 00:00:30,532 --> 00:00:33,702 Wir hören die Geschichten der Pioniere, 10 00:00:33,786 --> 00:00:35,954 die das Fernsehen veränderten. 11 00:00:37,498 --> 00:00:40,292 Also beamen Sie sich an Bord. 12 00:00:40,375 --> 00:00:44,421 Wir dringen in die Tiefen von Star Trek ein. 13 00:00:46,632 --> 00:00:51,220 Bei dieser fantastischen Reise sitzen Sie auf dem besten Platz. 14 00:00:51,303 --> 00:00:53,972 DER MITTELSITZ: 55 JAHRE STAR TREK 15 00:00:55,641 --> 00:00:59,853 Seit die U.S.S. Enterprise in den 1960ern ins All brauste, 16 00:00:59,937 --> 00:01:04,066 erkundete sie auf einer fünfjährigen Mission seltsame neue Welten, 17 00:01:04,149 --> 00:01:08,403 suchte neues Leben und neue Zivilisationen und drang natürlich... 18 00:01:08,487 --> 00:01:10,989 ...in Galaxien vor, die nie ein Mensch gesehen hat. 19 00:01:11,073 --> 00:01:14,827 Und aus den fünf Jahren wurden 55. 20 00:01:14,952 --> 00:01:16,870 Genau deshalb sind wir hier. 21 00:01:16,954 --> 00:01:21,041 Doch bevor wir Raumschiff Enterprise liebten, liebten wir Lucy. 22 00:01:21,416 --> 00:01:25,128 Und die Geschichte von Enterprise ist untrennbar mit ihr verbunden. 23 00:01:25,212 --> 00:01:27,923 Dass es Enterprise gibt, ist Lucy zu verdanken. 24 00:01:29,216 --> 00:01:33,303 Sie war diejenige, die Enterprise ihrem Studio vorgeschlagen hatte. 25 00:01:33,387 --> 00:01:36,098 Die Idee zu Enterprise kam aber nicht von Lucy. 26 00:01:36,181 --> 00:01:37,891 Diese Ehre gebührt diesem Mann. 27 00:01:37,975 --> 00:01:41,478 Nein, nicht ihm. Diesem Mann, Gene Roddenberry. 28 00:01:41,562 --> 00:01:44,982 Doch lange, bevor die Sterne für Enterprise günstig standen, 29 00:01:45,065 --> 00:01:49,361 bastelte Lucy fleißig an einer großen Hollywood-Karriere. 30 00:01:49,444 --> 00:01:52,322 Lucy wollte ein Goldwyn-Mädchen werden. 31 00:01:52,406 --> 00:01:53,824 Jungs, hört auf damit. 32 00:01:53,907 --> 00:01:57,995 Doch Lucy war mehr als nur eine weitere langbeinige Blondine. 33 00:01:58,078 --> 00:02:02,082 Nach einem Abstecher zu MGM hatte jemand eine geniale Idee. 34 00:02:02,165 --> 00:02:05,961 Sie färbten ihr Haar rot, und es wurde zu ihrem Markenzeichen. 35 00:02:06,044 --> 00:02:09,673 Der Rotschopf machte sie zur Idealbesetzung für Sitcoms, 36 00:02:09,756 --> 00:02:11,466 selbst in Schwarz-Weiß. 37 00:02:11,550 --> 00:02:14,511 In den 50er-Jahren war Fernsehen ein neues Medium. 38 00:02:14,595 --> 00:02:19,016 Lucilles Radioshow My Favorite Husband 39 00:02:19,099 --> 00:02:22,019 wurde als mögliche Fernsehserie mit Lucille gehandelt. 40 00:02:22,102 --> 00:02:24,396 Lucille sagte CBS: 41 00:02:24,479 --> 00:02:28,942 "Ich mache die Serie nur, wenn Desi meinen Ehemann spielen darf." 42 00:02:29,026 --> 00:02:30,027 Ich bin zu Hause. 43 00:02:30,110 --> 00:02:33,739 Lucille Balls Ehemann war der kubanische Bandleiter Desi Arnaz, 44 00:02:34,031 --> 00:02:36,575 und alle wollten mit ihm arbeiten. 45 00:02:36,658 --> 00:02:39,161 Desi erfand die Conga. 46 00:02:39,244 --> 00:02:40,579 Es wurde ein Hit. 47 00:02:40,662 --> 00:02:44,917 Und Desi Arnaz wurde schließlich auch Lucilles Fernseh-Ehemann. 48 00:02:45,000 --> 00:02:49,379 Die Idee, dass ein Kubaner mit einer Vollblut-Amerikanerin verheiratet war, 49 00:02:49,463 --> 00:02:51,965 gefiel ihnen nicht. 50 00:02:52,049 --> 00:02:55,010 Und mit einem Rotschopf dazu. Nicht, dass man das sah. 51 00:02:55,260 --> 00:02:56,803 Ich meine es ernst. 52 00:02:56,887 --> 00:03:01,767 CBS meinte es auch ernst, denn die Pilotfolge von I Love Lucy 53 00:03:01,850 --> 00:03:03,727 wurde ein waschechter Hit. 54 00:03:04,019 --> 00:03:08,690 Sechs Monate nach dem Debüt 1951 wurde I Love Lucy Nummer eins. 55 00:03:08,774 --> 00:03:10,525 Menschen erkennen mich. 56 00:03:10,609 --> 00:03:11,860 Sie sagen: "Da ist er." 57 00:03:11,944 --> 00:03:15,155 Es war ein Riesenhit, mit 67 Millionen Zuschauern. 58 00:03:15,238 --> 00:03:18,116 Damals besaß nicht jeder einen Fernseher. 59 00:03:18,200 --> 00:03:20,369 Leute sahen im Geräteladen fern. 60 00:03:20,452 --> 00:03:22,913 Sie war ein Star und sagte, wo es langging. 61 00:03:22,996 --> 00:03:24,539 Und dazu ist es lecker. 62 00:03:24,623 --> 00:03:27,459 Der Erfolg brachte sie auf den Geschmack. 63 00:03:27,542 --> 00:03:31,630 Mit ihrem treffend benannten Studio Desilu produzierten Lucille und Desi 64 00:03:31,713 --> 00:03:34,299 die größte Sendung in den Vereinigten Staaten. 65 00:03:34,383 --> 00:03:36,468 Aber Desis nächster Plan 66 00:03:36,551 --> 00:03:39,763 leistete einen noch größeren Beitrag für das Fernsehen 67 00:03:39,846 --> 00:03:41,848 als die Conga. 68 00:03:41,932 --> 00:03:43,350 Desi Arnaz wollte... 69 00:03:43,433 --> 00:03:44,643 Wiederholungsrechte. 70 00:03:44,726 --> 00:03:46,103 Worauf CBS fragte... 71 00:03:46,186 --> 00:03:47,145 "Was ist das?" 72 00:03:47,229 --> 00:03:49,731 Niemand kam darauf. So etwas gab es nicht. 73 00:03:49,856 --> 00:03:52,484 Nach der Ausstrahlung war das Programm für immer weg. 74 00:03:52,567 --> 00:03:54,861 Außer I Love Lucy natürlich. 75 00:03:54,945 --> 00:03:58,740 Plötzlich wurden Wiederholungen zu einem wertvollen Gut. 76 00:03:58,824 --> 00:04:01,368 CBS wollte im Sommer keine Sendepause. 77 00:04:01,451 --> 00:04:03,829 Sie fragten nach den Wiederholungen. 78 00:04:03,912 --> 00:04:05,288 -Lucy! -Ja? 79 00:04:05,372 --> 00:04:06,748 -Lucy, rate mal! -Was? 80 00:04:06,832 --> 00:04:09,126 Desi Arnaz bekam eine Million Dollar, 81 00:04:09,209 --> 00:04:11,336 und im Sommer liefen Wiederholungen. 82 00:04:11,420 --> 00:04:13,797 Und mit dieser Million... 83 00:04:13,880 --> 00:04:15,465 ...kauften Desi und Lucy RKO. 84 00:04:16,091 --> 00:04:20,512 Lucy und Desi besaßen viel mehr als die drei kleinen Buchstaben. 85 00:04:20,595 --> 00:04:23,765 Es waren 35 Tonbühnen an drei Standorten. Riesig. 86 00:04:23,849 --> 00:04:27,352 Und später einmal auch wichtig für Raumschiff Enterprise. 87 00:04:27,436 --> 00:04:31,982 Denn bevor die U.S.S. Enterprise ihre NCC-Registrierungsnummer erhalten konnte, 88 00:04:32,065 --> 00:04:34,860 brauchte Desilu eine andere Nummer, 89 00:04:34,943 --> 00:04:36,278 eine, die Geld einbringt. 90 00:04:36,361 --> 00:04:39,197 Sobald I Love Lucy angelaufen war, 91 00:04:39,281 --> 00:04:42,284 hatten sie diese ganze Ausrüstung. 92 00:04:42,367 --> 00:04:45,537 Und damit kann man auch mit anderen Sendungen Geld verdienen. 93 00:04:45,620 --> 00:04:48,999 -Entweder das oder... -Alle drehten im Desilu. 94 00:04:49,082 --> 00:04:51,084 -The Andy Griffith Show. -Meine drei Söhne. 95 00:04:51,168 --> 00:04:52,419 The Dick Van Dyke Show. 96 00:04:52,502 --> 00:04:54,379 Sie brachten viel Geld ein. 97 00:04:54,463 --> 00:04:57,466 Ich spreche nicht über Geld. Das macht mein Manager. 98 00:04:57,549 --> 00:04:59,301 Nur nicht für Desi und Lucille. 99 00:04:59,384 --> 00:05:02,095 Leute nahmen einfach an, Lucy gehöre die Welt, 100 00:05:02,179 --> 00:05:05,348 weil all diese Sendungen das Desilu-Logo zeigten, 101 00:05:05,432 --> 00:05:07,517 aber sie gehörten ihr nicht. 102 00:05:07,601 --> 00:05:11,813 Aber Lucy hatte das Gefühl, dass sie Desi gehörte. 103 00:05:11,897 --> 00:05:14,107 Und so war das nicht abgemacht. 104 00:05:14,191 --> 00:05:16,651 Das Paar ließ sich 1958 oder 1959 scheiden. 105 00:05:17,235 --> 00:05:19,279 Bis später. 106 00:05:19,362 --> 00:05:23,366 Desi verlor das Interesse an allem. 107 00:05:23,450 --> 00:05:25,869 Er gab den Vorsitz von Desilu ab. 108 00:05:25,952 --> 00:05:28,872 Und er musste ihr seinen Anteil verkaufen. 109 00:05:28,955 --> 00:05:29,956 Behalte den Rest. 110 00:05:30,040 --> 00:05:33,418 Lucille Ball, geschieden, behält den Namen Desilu bei. 111 00:05:33,502 --> 00:05:35,045 Lucy ist die TV-Königin. 112 00:05:35,128 --> 00:05:38,173 Aber Lucy wollte mehr sein als Fernseh-Adel. 113 00:05:38,256 --> 00:05:41,259 Alle anderen drehten ihre Sendungen auf ihren Bühnen. 114 00:05:41,343 --> 00:05:45,222 Lucy wollte die Kontrolle darüber, denn sie wusste... 115 00:05:45,305 --> 00:05:48,350 ...dass Eigentumsrechte der Weg zum Erfolg sind. 116 00:05:48,558 --> 00:05:52,938 Sie wollte eine Serie, die sich so oft ausstrahlen ließ wie I Love Lucy. 117 00:05:53,021 --> 00:05:55,941 Die U.S.S. Enterprise stand kurz vor ihrem Abflug. 118 00:05:56,066 --> 00:05:57,651 Aber bevor wir dazu kommen, 119 00:05:57,734 --> 00:06:02,030 gehen wir dieser Besessenheit von Raumschiffen auf den Grund. 120 00:06:02,114 --> 00:06:06,618 Um das zu beantworten, müssen wir kurz in Texas zwischenlanden. 121 00:06:06,701 --> 00:06:12,290 Eugene Wesley Roddenberry wurde am 19. August 1921 in El Paso geboren. 122 00:06:12,374 --> 00:06:15,127 Er war kompliziert, wie jedes Genie. 123 00:06:15,210 --> 00:06:17,003 BRENT SPINER DAS NÄCHSTE JAHRHUNDERT 124 00:06:17,087 --> 00:06:18,630 Dazu kommen wir noch. 125 00:06:18,755 --> 00:06:21,341 Aber zuerst musste er raus aus Texas. 126 00:06:21,424 --> 00:06:24,052 Er flüchtete sich in Science-Fiction-Bücher, 127 00:06:24,136 --> 00:06:28,098 Abenteuerbücher, Geschichten von Jules Verne und H.G. Wells. 128 00:06:28,181 --> 00:06:31,101 Er träumte von Flugabenteuern in ferne Länder, 129 00:06:31,184 --> 00:06:35,438 und ein großer Konflikt auf der Erde sollte ihn schon bald dorthin führen. 130 00:06:35,522 --> 00:06:37,899 Im Zweiten Weltkrieg war er Bomberpilot. 131 00:06:37,983 --> 00:06:41,611 Er flog 89 Kampfeinsätze und wurde mehrfach ausgezeichnet. 132 00:06:41,695 --> 00:06:45,365 Und auch nach Kriegsende breitete Gene seine Flügel aus, 133 00:06:45,448 --> 00:06:50,662 als Pilot für Pan Am. Doch seine Karriere erfuhr einen drastischen Kurswechsel. 134 00:06:50,745 --> 00:06:55,041 Er war in dem Pan-Am-Jetliner, der im Nahen Osten abgestürzt ist. 135 00:06:55,125 --> 00:06:58,420 Er war einer der Passagiere, nicht der Pilot. 136 00:06:58,503 --> 00:07:00,172 Die Besatzung kam ums Leben. 137 00:07:00,255 --> 00:07:03,717 Also wählte Gene eine weniger luftige Uniform. 138 00:07:03,800 --> 00:07:06,636 Er wurde Polizist in Los Angeles. 139 00:07:06,720 --> 00:07:09,723 Aber Gene hatte wenig Interesse an Verhaftungen 140 00:07:09,806 --> 00:07:13,602 und viel mehr an Geschichten. Und zwar so viel... 141 00:07:13,685 --> 00:07:16,104 Gene Roddenberry, der aufstrebende Autor, 142 00:07:16,188 --> 00:07:18,607 schrieb ein Drehbuch für Have Gun - Will Travel. 143 00:07:19,983 --> 00:07:22,652 Er wollte eine eigene Serie, wie viele junge Autoren. 144 00:07:22,736 --> 00:07:24,279 Denn das ist lukrativ. 145 00:07:24,362 --> 00:07:27,824 Er schrieb viele Drehbücher und bekam seine erste Serie, 146 00:07:27,908 --> 00:07:29,534 The Lieutenant. 147 00:07:29,618 --> 00:07:32,204 Es geht um einen Marine, der Anwalt ist. 148 00:07:32,287 --> 00:07:35,874 Geschichte ist kein Roman. Man schreibt sie nicht um. 149 00:07:35,957 --> 00:07:38,919 Gene will anspruchsvolle Themen für Erwachsene. 150 00:07:39,002 --> 00:07:40,921 In einer Folge geht es um Rassismus. 151 00:07:41,004 --> 00:07:42,964 Zuerst muss die Welt sich ändern. 152 00:07:43,048 --> 00:07:44,799 Man muss sie dazu zwingen. 153 00:07:44,883 --> 00:07:48,136 Er geriet in Konflikt mit dem Sender und dem Studio. 154 00:07:48,220 --> 00:07:51,264 Diese kontroverse Episode war ihrer Zeit voraus. 155 00:07:51,348 --> 00:07:56,228 NBC schenkte ihr keine Beachtung und nahm sie nicht ins Programm auf. 156 00:07:56,311 --> 00:07:58,396 Sie wurde nicht mal ausgestrahlt. 157 00:07:58,480 --> 00:08:02,859 Man kann nicht sagen: "Im Fernsehen ist kein Platz für ernste Themen." 158 00:08:02,943 --> 00:08:05,403 Das ist eine fahrlässige Aussage. 159 00:08:05,528 --> 00:08:08,406 Er bekam Ärger wegen dieses Drehbuchs. 160 00:08:08,490 --> 00:08:10,575 Also dachte er sich: "Na schön. 161 00:08:10,659 --> 00:08:14,412 "Ich liebe Science-Fiction, also erreichen wir die Leute so." 162 00:08:14,496 --> 00:08:17,374 Es war eine Chance, meine Wunschserie zu kreieren. 163 00:08:17,457 --> 00:08:22,295 Eine anspruchsvolle Sci-Fi-Serie, die die großen Fragen unserer Zeit stellt. 164 00:08:22,379 --> 00:08:25,090 Die fragt, wer wir sind und was wir vorhaben. 165 00:08:25,173 --> 00:08:26,549 Fundamentale Fragen wie... 166 00:08:26,633 --> 00:08:28,009 Haben Sie gesprochen? 167 00:08:28,093 --> 00:08:30,095 "Was, wenn Gemüse reden könnte?" 168 00:08:30,178 --> 00:08:32,180 Kein Verschollen zwischen fremden Welten. 169 00:08:32,264 --> 00:08:34,057 Das sagen sie alle. 170 00:08:34,140 --> 00:08:38,478 Gene hatte größere Pläne mit dem aufkeimenden Sci-Fi-Fernsehgenre. 171 00:08:38,561 --> 00:08:42,065 Ich wollte über Liebe, Krieg, Natur, Gott und Sex reden, 172 00:08:42,148 --> 00:08:45,652 über all die Dinge, die das Menschsein so aufregend machen. 173 00:08:45,735 --> 00:08:47,487 Eine Demonstration der Logik. 174 00:08:47,570 --> 00:08:51,658 Und weil es so erfunden wirkt, komme ich damit vielleicht durch. 175 00:08:51,741 --> 00:08:53,785 Er wollte soziale Probleme ansprechen. 176 00:08:53,868 --> 00:08:55,245 Aber nicht allein. 177 00:08:55,328 --> 00:08:59,332 1965 brachte er die Idee zu Papier und stellte sie den Sendern vor. 178 00:08:59,416 --> 00:09:01,459 Was nicht lange gedauert hat, denn... 179 00:09:01,543 --> 00:09:04,504 In den frühen 1960ern gab es nur drei Sender. 180 00:09:04,587 --> 00:09:06,548 Und alle drei lehnten ab. 181 00:09:06,631 --> 00:09:08,466 Er wurde überall abgewiesen. 182 00:09:08,550 --> 00:09:10,719 Alles schien verloren, doch dann 183 00:09:10,802 --> 00:09:12,971 bekam Gene ein Meeting bei Desilu. 184 00:09:13,054 --> 00:09:17,976 Lucy suchte immer noch nach dem nächsten großen Wurf. 185 00:09:18,059 --> 00:09:21,187 Und dieser altbackene, schüchterne und sanftmütige Typ 186 00:09:21,313 --> 00:09:25,984 kam rein mit einer kurzen Beschreibung der Serie Raumschiff Enterprise. 187 00:09:26,067 --> 00:09:28,486 Und dann sagte er den entscheidenden Satz. 188 00:09:28,570 --> 00:09:30,196 Genes berühmter Satz... 189 00:09:30,280 --> 00:09:31,698 Ein Treck zu den Sternen. 190 00:09:31,781 --> 00:09:34,659 Heute würde er was anderes sagen. Aber damals... 191 00:09:34,743 --> 00:09:36,369 Western waren Dauerbrenner. 192 00:09:36,453 --> 00:09:39,331 Wagon Train war eine berühmte Westernserie. 193 00:09:39,414 --> 00:09:41,082 Er traf ins Schwarze. 194 00:09:41,166 --> 00:09:44,044 Es war ein Treck, der langsam gen Westen fuhr. 195 00:09:44,127 --> 00:09:45,587 Zu neuen Grenzen. 196 00:09:47,839 --> 00:09:49,799 Mit vielen Herausforderungen. 197 00:09:49,883 --> 00:09:51,468 Es wird ein Western. 198 00:09:52,719 --> 00:09:54,679 Aber im Weltraum. 199 00:09:55,096 --> 00:09:58,391 Laserpistolen statt Revolver. Raumschiffe statt Pferde. 200 00:09:58,475 --> 00:10:00,435 Lucy gefiel die Idee, 201 00:10:00,518 --> 00:10:03,897 und Desilu sprang auf den Treck auf. 202 00:10:03,980 --> 00:10:07,942 Was Eigentumsrechte angeht, war Desilu damit wieder im Geschäft. 203 00:10:08,026 --> 00:10:11,404 Und sie hoffte, dass er sie zum Reichtum führen würde. 204 00:10:11,488 --> 00:10:13,239 Roddenberry war unwichtig. 205 00:10:13,323 --> 00:10:15,450 Es ging um die Rettung von Desilu. 206 00:10:15,533 --> 00:10:17,994 Und plötzlich sah die Zukunft rosig aus. 207 00:10:21,331 --> 00:10:23,124 Im Herbst 1964 208 00:10:23,249 --> 00:10:26,628 wurde die Pilotfolge für Raumschiff Enterprise beauftragt. 209 00:10:26,711 --> 00:10:30,340 NBC erklärte sich bereit, Desilus Produktion zu unterstützen, 210 00:10:30,423 --> 00:10:32,967 denn wer kann dieser Frau was abschlagen? 211 00:10:33,051 --> 00:10:35,303 Sie wollten mit Lucille ins Geschäft kommen, 212 00:10:35,387 --> 00:10:37,889 weil sie die goldene Gans von CBS war. 213 00:10:37,972 --> 00:10:41,184 Und was den Deal für den Sender noch besser machte, war... 214 00:10:41,267 --> 00:10:43,019 Lucys Entwicklungsfonds. 215 00:10:43,103 --> 00:10:46,648 Sie setzte ihn für die Entwicklung von Enterprise ein. 216 00:10:46,731 --> 00:10:52,070 Mit Lucilles Geld begann Gene die Arbeit am Drehbuch für seinen Sterne-Treck, 217 00:10:52,153 --> 00:10:54,114 angefangen mit der Hauptfigur. 218 00:10:54,197 --> 00:10:55,615 -James Kirk. -Nein. 219 00:10:56,116 --> 00:10:58,701 In den ersten Entwürfen für "Der Käfig" 220 00:10:58,785 --> 00:11:02,205 hieß der Captain der Enterprise Robert April. 221 00:11:02,288 --> 00:11:06,209 -Robert April? -Eine wenig bekannte Tatsache. 222 00:11:06,292 --> 00:11:10,672 Und es ging darum, einen Namen zu finden, der dem Sender gefallen würde. 223 00:11:10,755 --> 00:11:12,966 Aus irgendeinem Grund gefiel ihnen... 224 00:11:13,049 --> 00:11:14,092 Christopher Pike. 225 00:11:14,175 --> 00:11:15,677 Ich heiße Christopher Pike. 226 00:11:15,760 --> 00:11:18,763 Wenn Ihnen Captain Pike unbekannt vorkommt, 227 00:11:18,847 --> 00:11:21,433 liegt es daran, dass es ein anderer Captain ist. 228 00:11:21,516 --> 00:11:24,144 Aber dazu später mehr. Ungeachtet des Namens, 229 00:11:24,227 --> 00:11:28,523 dachte die NBC, er bräuchte mehr als nur den richtigen Namen. 230 00:11:28,606 --> 00:11:30,442 Die NBC sagte: "Finde einen Weg, 231 00:11:30,567 --> 00:11:33,111 "den Amerikanern das Weltall näherzubringen. 232 00:11:33,194 --> 00:11:36,531 "Erschaffen wir etwas, das ganz Amerika kennt." 233 00:11:36,614 --> 00:11:39,576 Das ganze Land durchlebte es. 234 00:11:39,659 --> 00:11:41,995 Der Weltkrieg lag knapp 20 Jahre zurück. 235 00:11:42,078 --> 00:11:44,831 Und er war Teil der amerikanischen Geschichte. 236 00:11:44,914 --> 00:11:47,542 Wir alle kennen die Filme über amerikanische U-Boote. 237 00:11:47,625 --> 00:11:50,003 Viele Amerikaner kämpften in diesem Krieg. 238 00:11:50,086 --> 00:11:52,964 Darunter auch Gene, der beim Entwerfen der Kostüme 239 00:11:53,047 --> 00:11:56,134 und Funksignale auf eigene Erfahrungen zurückgriff. 240 00:11:56,217 --> 00:11:57,135 Mr. Spock hier. 241 00:11:57,218 --> 00:12:01,306 Das hörte man auf den Schiffen, wenn man den Kapitän anrief. 242 00:12:01,389 --> 00:12:02,557 Hier ist der Kapitän. 243 00:12:02,640 --> 00:12:05,143 -Er wollte die Terminologie. -Ausweichmanöver? 244 00:12:05,226 --> 00:12:07,187 -Ruhig halten. -Und ein Schiff. 245 00:12:07,270 --> 00:12:10,023 -Enterprise. -Das ist eine eigene Geschichte. 246 00:12:10,106 --> 00:12:13,776 Aber nun musste Gene den Mann finden, der das Steuer übernimmt. 247 00:12:13,860 --> 00:12:18,448 Er hatte eine Wunschliste für den Captain der Enterprise 248 00:12:18,531 --> 00:12:21,701 und ganz oben auf dieser Liste stand William Shatner. 249 00:12:21,784 --> 00:12:23,411 Also, als Captain Pike... 250 00:12:23,495 --> 00:12:25,288 William Shatner konnte nicht, 251 00:12:25,371 --> 00:12:27,582 er hatte eine andere Serie 252 00:12:27,665 --> 00:12:29,792 bei CBS. 253 00:12:29,876 --> 00:12:31,461 Sie kriegen die Fakten. 254 00:12:31,544 --> 00:12:33,838 Sie mussten sich woanders umsehen. 255 00:12:33,922 --> 00:12:35,548 Sie sahen sich die Liste an 256 00:12:35,632 --> 00:12:37,300 und fanden Jeffrey Hunter. 257 00:12:37,383 --> 00:12:41,763 Jeffrey Hunter war der Traummann der Matinee-Ära. 258 00:12:41,846 --> 00:12:43,223 Sie waren sehr zufrieden. 259 00:12:43,306 --> 00:12:48,061 Doch ohne einen Wissenschaftsoffizier war dieses Universum nicht zu erkunden. 260 00:12:48,144 --> 00:12:49,145 Hier ist Spock. 261 00:12:49,229 --> 00:12:51,940 Leonard Nimoy war Genes Wunschkandidat für Spock. 262 00:12:52,023 --> 00:12:54,484 Nimoy fiel ihm als Erstes ein, 263 00:12:54,567 --> 00:12:57,737 weil er in einer Episode von The Lieutenant mitgespielt hatte. 264 00:12:57,820 --> 00:13:00,114 Auch wenn er ungern daran erinnert wird. 265 00:13:00,198 --> 00:13:03,701 -War da was vor Enterprise? -Aber natürlich. 266 00:13:03,785 --> 00:13:08,706 Nimoy perfektionierte seine nachdenkliche Art in The Lieutenant. 267 00:13:08,790 --> 00:13:10,291 Ich spielte die Rolle. 268 00:13:10,375 --> 00:13:13,211 Zwei Wochen später rief mein Agent mich an: 269 00:13:13,294 --> 00:13:17,507 "Roddenberry will dich für seine Science-Fiction-Serie." 270 00:13:17,590 --> 00:13:21,386 Er sagte: "Eine Figur mit spitzen Ohren". Das machte mich stutzig. 271 00:13:21,469 --> 00:13:23,846 Wenn schon Spocks Ohren für Aufsehen sorgten, 272 00:13:23,930 --> 00:13:27,892 war das, was Gene für seinen ersten Offizier plante, revolutionär. 273 00:13:27,976 --> 00:13:31,020 Ich kann mich nicht an eine Frau auf der Brücke gewöhnen. 274 00:13:31,688 --> 00:13:35,233 Nichts für ungut, Lieutenant. Bei Ihnen ist das anders. 275 00:13:35,692 --> 00:13:40,321 Majel Barrett war eine Schülerin im Desilu-Workshop, 276 00:13:40,405 --> 00:13:42,490 wo Lucy sie unterrichtete. 277 00:13:42,574 --> 00:13:45,702 Und obwohl sie nach einer Episode von The Lieutenant 278 00:13:45,785 --> 00:13:48,037 etwas Erfahrung mit Befehlen hatte... 279 00:13:48,121 --> 00:13:48,997 Jawohl. 280 00:13:49,080 --> 00:13:51,749 ...war eine Frau als zweite Befehlshaberin 281 00:13:51,833 --> 00:13:55,003 selbst in einer fiktiven Zukunft ihrer Zeit voraus. 282 00:13:55,086 --> 00:13:57,005 Es war eine Befehlshaberposition 283 00:13:57,088 --> 00:13:59,882 und die waren Männern vorbehalten. 284 00:13:59,966 --> 00:14:02,552 Männer dominierten diese Welt. 285 00:14:02,635 --> 00:14:03,928 Das stimmt, oder? 286 00:14:04,012 --> 00:14:07,473 Es war bemerkenswert, 1966 eine Frau als ersten Offizier 287 00:14:07,557 --> 00:14:11,853 auf dem Flaggschiff der Föderation zu sehen. 288 00:14:12,061 --> 00:14:14,814 Es war unglaublich. 289 00:14:14,897 --> 00:14:18,151 Keine Sorge. Wenn Sie das unglaublich finden... 290 00:14:19,068 --> 00:14:22,530 Ich heiße Sandy Gimpel. Ich spielte einen Talosianer. 291 00:14:22,614 --> 00:14:25,408 Sandra ist links zu sehen, daneben steht Meg Wyllie. 292 00:14:25,491 --> 00:14:28,661 Sie wollten Frauen haben, weil sie zierliche Gestalten wollten, 293 00:14:28,745 --> 00:14:32,582 und sie konnten uns groß, schmal und fremdartig aussehen lassen. 294 00:14:32,665 --> 00:14:35,710 Und das taten sie. Zu guter Letzt 295 00:14:35,793 --> 00:14:37,337 ließ Gene den Arzt kommen. 296 00:14:37,420 --> 00:14:39,464 Gene Roddenberry wollte DeForest Kelley. 297 00:14:39,547 --> 00:14:41,966 Pille, natürlich. Oder auch nicht. 298 00:14:42,050 --> 00:14:45,136 DeForest Kelley spielte über zehn Jahre lang 299 00:14:45,219 --> 00:14:47,555 Schurken in Westernfilmen. 300 00:14:47,639 --> 00:14:52,352 Das Heilmittel für diese Krankheit war ein Schuss Schauspielveteran John Hoyt. 301 00:14:52,435 --> 00:14:54,187 Wer möchte einen warmen Martini? 302 00:14:54,270 --> 00:14:55,688 Die Besetzung stand, 303 00:14:55,772 --> 00:15:01,277 und am 27. November 1964 begannen Desilu Studios mit den Dreharbeiten. 304 00:15:01,361 --> 00:15:03,946 Doch statt eines Weltraum-Westerns 305 00:15:04,030 --> 00:15:08,493 beschäftigte sich die erste Episode, "Der Käfig", mit abstrakteren Themen. 306 00:15:08,576 --> 00:15:10,662 Die enorme Vorstellungskraft. 307 00:15:10,828 --> 00:15:13,498 Wie sollte das als Serie funktionieren? 308 00:15:13,581 --> 00:15:17,502 Die Handlung war verwirrend, doch die Spezialeffekte waren kristallklar. 309 00:15:17,585 --> 00:15:20,588 Enterprise nutzte als erste Serie Bluescreen. 310 00:15:20,672 --> 00:15:23,549 Es mag heute primitiv wirken, aber damals... 311 00:15:23,633 --> 00:15:26,386 Niemand machte bewegliche Sterne. 312 00:15:26,469 --> 00:15:30,556 Dieser Realismus fehlte anderen Sci-Fi-Serien. 313 00:15:30,640 --> 00:15:32,517 Kein Verschollen zwischen fremden Welten. 314 00:15:32,600 --> 00:15:36,312 Wir erinnern uns. Aber einer der legendärsten Spezialeffekte 315 00:15:36,396 --> 00:15:38,690 war eigentlich eine Sparmaßnahme. 316 00:15:38,773 --> 00:15:40,358 Sie nutzten den Transporter, 317 00:15:40,441 --> 00:15:43,403 weil sie sich keine Landung leisten konnten. 318 00:15:43,486 --> 00:15:46,739 Aber die Pilotfolge wirkte weder billig noch war sie es. 319 00:15:46,823 --> 00:15:51,536 Die Pilotfolge kostete $600.000, heute wären das sechs Millionen. 320 00:15:51,619 --> 00:15:54,455 Die NBC übernahm eine Hälfte, Desilu die andere. 321 00:15:54,539 --> 00:15:59,627 Eine hervorragende Investition. Oder auch nicht. NBC lehnte die Folge ab. 322 00:15:59,711 --> 00:16:02,130 Ein paar Studiobosse waren außer sich. 323 00:16:02,213 --> 00:16:04,340 Der spitzohrige Typ gefiel ihnen nicht. 324 00:16:04,424 --> 00:16:06,759 -Wie nennt man das? -Ohren. 325 00:16:06,884 --> 00:16:10,346 Sie befürchteten, dass Spocks spitze Ohren 326 00:16:10,430 --> 00:16:12,348 satanistisch anmuten würden. 327 00:16:12,432 --> 00:16:13,683 Hallo, 1964. 328 00:16:13,766 --> 00:16:16,769 -Aber hauptsächlich... -Es war ihnen zu kopflastig. 329 00:16:16,853 --> 00:16:21,274 Die Intelligenz der Spezies wirkt schockierend begrenzt. 330 00:16:21,357 --> 00:16:24,110 Außerirdische, die mithilfe von Illusionen manipulieren. 331 00:16:25,069 --> 00:16:29,824 Es war zu kopflastig, zu seltsam und zu viel für Anzeigenkunden. 332 00:16:29,907 --> 00:16:32,368 "Das können wir nicht verkaufen. 333 00:16:32,452 --> 00:16:35,455 "So haben wir uns die Serie nicht vorgestellt." 334 00:16:35,538 --> 00:16:36,539 Und das war's. 335 00:16:36,622 --> 00:16:41,919 Die U.S.S. Enterprise steckte vorläufig in einem negativen Kraftfeld fest. 336 00:16:45,047 --> 00:16:49,218 Die Jungfernfahrt von Enterprise im Fernseh-Universum scheiterte. 337 00:16:49,302 --> 00:16:51,846 Die Türen schlossen sich für "Der Käfig". 338 00:16:51,929 --> 00:16:55,099 Aber noch gab der Sender nicht auf. 339 00:16:55,183 --> 00:16:57,685 Eine zweite Pilotfolge ist selten. 340 00:16:57,769 --> 00:16:58,895 Aber Geld überzeugt. 341 00:16:58,978 --> 00:17:01,105 Sie finanzierten eine zweite Pilotfolge. 342 00:17:01,189 --> 00:17:05,568 Und wieder erklärte Lucy sich bereit, zur Finanzierung beizusteuern. 343 00:17:05,651 --> 00:17:09,155 Lucy finanzierte eine neue Pilotfolge. 344 00:17:09,238 --> 00:17:13,284 Der Sender knüpfte seine Hälfte an Bedingungen. 345 00:17:13,367 --> 00:17:16,829 Diese sollte unbedingt ein actionreiches Abenteuer sein. 346 00:17:16,913 --> 00:17:19,373 Nicht nur die Handlung war ein Problem. 347 00:17:19,457 --> 00:17:21,959 Sie hatten auch ein Problem mit der Mannschaft. 348 00:17:22,043 --> 00:17:24,670 Gene sagte: "Ich musste die Frau aufgeben..." 349 00:17:24,754 --> 00:17:26,088 Nichts für ungut. 350 00:17:26,172 --> 00:17:29,383 "...oder den Typen mit den spitzen Ohren." 351 00:17:29,467 --> 00:17:31,677 Gene gab seiner Vulkanierseite nach. 352 00:17:31,761 --> 00:17:33,971 Gene mochte die Figur des Spock. 353 00:17:34,055 --> 00:17:36,224 Für Majel würde er später was finden. 354 00:17:36,307 --> 00:17:39,769 Die Besetzung wurde mit militärischer Präzision durchgeführt. 355 00:17:39,852 --> 00:17:40,978 Ruhig halten. 356 00:17:41,062 --> 00:17:42,772 Dank der Militärserie. 357 00:17:42,855 --> 00:17:44,148 Das ist wahres Drama. 358 00:17:44,232 --> 00:17:47,401 Gene und ich waren uns einig, was die Besetzung anging... 359 00:17:47,485 --> 00:17:48,653 Anschleichen. 360 00:17:48,736 --> 00:17:50,863 ...denn am einfachsten war es, 361 00:17:50,947 --> 00:17:54,450 Leute aus The Lieutenant zu besetzen. 362 00:17:54,534 --> 00:17:56,160 Und dann, bäm! 363 00:17:56,285 --> 00:17:59,205 Und wenn er keine Frau als ersten Offizier haben durfte, 364 00:17:59,288 --> 00:18:01,958 musste er eine Frau auf die Brücke holen. 365 00:18:02,041 --> 00:18:04,335 Nichelle Nichols war eine Offenbarung. 366 00:18:04,418 --> 00:18:06,546 Wieder dank The Lieutenant. 367 00:18:06,629 --> 00:18:11,342 Gene wollte eine Frau in der Kommandozentrale. 368 00:18:11,425 --> 00:18:14,679 Gene brauchte auch einen neuen Arzt, 369 00:18:14,762 --> 00:18:17,098 weil John Hoyt nun Kinofilme drehte. 370 00:18:17,181 --> 00:18:18,558 Klingt aufregend. 371 00:18:18,641 --> 00:18:21,894 Genes erste Wahl, DeForest Kelley, war wieder im Spiel. 372 00:18:21,978 --> 00:18:26,566 Er bekam die Rolle als Pille, weil er für die Studiobosse seinen Hut hob. 373 00:18:26,649 --> 00:18:27,775 Sagen Sie es mir. 374 00:18:27,859 --> 00:18:33,197 Gene dachte, mit einem Haarschnitt, der nach "netter Typ" aussah, 375 00:18:33,281 --> 00:18:37,660 würde das Studio D in der Serie akzeptieren. 376 00:18:37,743 --> 00:18:39,745 Sie sehen gut aus, Doktor. 377 00:18:39,996 --> 00:18:41,247 Da bin ich mir sicher. 378 00:18:41,330 --> 00:18:44,125 Der Haarschnitt war JFK nachempfunden. 379 00:18:44,208 --> 00:18:45,376 Er war perfekt. 380 00:18:45,501 --> 00:18:49,714 Und wie das Haar des Arztes wurde auch Jeffrey Hunter zur Seite gefegt. 381 00:18:49,797 --> 00:18:51,716 Jeff Hunter bekam ein Filmangebot. 382 00:18:51,799 --> 00:18:56,637 Und so wurde der Weg frei für Genes Wunschkandidaten, William Shatner. 383 00:18:56,762 --> 00:18:58,556 For the People wurde abgesetzt. 384 00:18:58,639 --> 00:19:01,309 Aber der neue Captain brauchte einen neuen Namen. 385 00:19:01,392 --> 00:19:03,227 Hier ist Captain James T. Kirk. 386 00:19:03,311 --> 00:19:06,731 Aber wir würden erst viel später erfahren, wofür das "T" stand. 387 00:19:06,814 --> 00:19:08,524 Darüber spreche ich nicht. 388 00:19:08,608 --> 00:19:12,862 NBC wollte, dass das "T" für "tough" steht. 389 00:19:12,945 --> 00:19:15,197 Sie wollten etwas mehr Action. 390 00:19:15,323 --> 00:19:18,618 Enterprise wurde körperbetonter, wie die Olympiade. 391 00:19:18,701 --> 00:19:20,661 Und NBC sagte: "Gefällt uns." 392 00:19:20,995 --> 00:19:25,291 Mit Boxen, Karate, Wrestling 393 00:19:25,374 --> 00:19:27,084 und gelegentlichem Kugelstoßen. 394 00:19:27,460 --> 00:19:29,545 Und eine weniger bekannte Sportart. 395 00:19:29,629 --> 00:19:34,091 Der vulkanische Nackengriff war Leonard Nimoys Erfindung. 396 00:19:34,175 --> 00:19:37,345 Ganz genau. Eine der beliebtesten Griffe der Serie 397 00:19:37,470 --> 00:19:41,265 kam nicht aus dem Writers' Room, sondern von Spock selbst. 398 00:19:41,349 --> 00:19:45,811 Spock sollte Kirk einen Karatehieb auf den Hals verpassen 399 00:19:45,895 --> 00:19:47,146 und ihn umhauen. 400 00:19:47,229 --> 00:19:50,358 Er ging zum Regisseur der Folge, Leo Penn, 401 00:19:50,441 --> 00:19:51,817 Sean Penns Vater, 402 00:19:51,901 --> 00:19:55,571 und sagte: "Ein Vulkanier würde keine Gewalt anwenden, 403 00:19:55,696 --> 00:19:59,158 "es sei denn, er würde plötzlich angegriffen. 404 00:19:59,241 --> 00:20:01,827 "Er würde eine zivilisiertere Lösung finden." 405 00:20:01,994 --> 00:20:04,997 Und Leo fragte: "Was meinst du damit?" 406 00:20:05,081 --> 00:20:07,249 Und ohne nachzudenken, sagte er: 407 00:20:07,333 --> 00:20:11,504 "Vulkanier kennen das elektromagnetische Nervensystem der Menschen. 408 00:20:11,587 --> 00:20:14,173 "Sie wissen, dass es einen Druckpunkt gibt, 409 00:20:14,256 --> 00:20:18,052 "den man drücken kann, um jemanden bewusstlos zu machen." 410 00:20:18,135 --> 00:20:21,764 Aber Regisseur Leo Penn war noch nicht überzeugt. 411 00:20:21,847 --> 00:20:25,226 Nimoy sagte zu Shatner: "Kommst du mal kurz her?" 412 00:20:25,309 --> 00:20:27,019 Shatner kam rüber 413 00:20:27,103 --> 00:20:29,522 und sie warteten auf den Dreh. 414 00:20:29,605 --> 00:20:31,107 Shatner kam, und er sagte: 415 00:20:31,190 --> 00:20:34,944 "Weißt du noch, was ich dir über den Vulkangriff erzählt habe?" 416 00:20:35,027 --> 00:20:37,154 Shatner hatte noch nie davon gehört. 417 00:20:37,238 --> 00:20:40,366 Aber er sagte: "Oh ja, das war interessant." 418 00:20:40,449 --> 00:20:44,578 "Leo glaubt, es funktioniert nicht, und ich wollte ihn vorführen." "Klar." 419 00:20:44,662 --> 00:20:48,749 Nimoy drückte Shatner zwischen Hals und Schulter, 420 00:20:48,833 --> 00:20:53,796 und Shatner rollte die Augen nach hinten und brach auf dem Boden zusammen. 421 00:20:54,130 --> 00:20:57,925 Leo Penn war fassungslos. "Bill, geht es dir gut? Alles ok?" 422 00:20:58,009 --> 00:20:59,593 "Ja, nur etwas benommen." 423 00:20:59,677 --> 00:21:02,013 "Fantastisch! So machen wir es." 424 00:21:02,096 --> 00:21:04,849 Der erste Nackengriff bei Enterprise. 425 00:21:04,932 --> 00:21:08,102 Aber wegen Gene Roddenberry beinahe der letzte. 426 00:21:08,185 --> 00:21:12,690 Gene Roddenberry schickte ein Memo an Leonard Nimoy und schimpfte ihn aus 427 00:21:12,773 --> 00:21:14,483 für den Griff und schrieb: 428 00:21:14,567 --> 00:21:17,069 "Tu so was ja nie wieder. 429 00:21:17,153 --> 00:21:19,864 "Aber wir machen weiter damit 430 00:21:19,947 --> 00:21:22,575 "und schreiben das in die Drehbücher." 431 00:21:22,700 --> 00:21:25,745 Er wurde ausgeschimpft, weil er die Idee hatte. 432 00:21:25,828 --> 00:21:29,790 Nimoy gab ihnen den Griff, aber dann kam der Dreh. 433 00:21:29,915 --> 00:21:32,668 "Sie wollten wissen, ob es billiger ginge." 434 00:21:32,752 --> 00:21:37,006 Die Pilotfolge kostete $450.000. 435 00:21:37,089 --> 00:21:41,719 NBC hielt ein Budget von rund $185.000 für angemessener. 436 00:21:41,802 --> 00:21:43,846 Sie wurde unter Wert verkauft. 437 00:21:43,929 --> 00:21:47,516 Aber selbst dann wollte der Sender nicht alles zahlen. 438 00:21:47,600 --> 00:21:52,438 Es ist Defizitfinanzierung. Die Sender kommen nicht für die gesamten Kosten auf. 439 00:21:52,521 --> 00:21:57,026 Für Raumschiff Enterprise wollte NBC nur $100.000 pro Folge vorschießen. 440 00:21:57,109 --> 00:22:00,905 Desilu musste die anderen 85.000 beisteuern. 441 00:22:00,988 --> 00:22:05,826 Bei diesem hohen Preis musste Desilus Vorstand seine Optionen prüfen. 442 00:22:05,910 --> 00:22:08,871 -Die alte Garde... -...sagte Lucy: "Tu es nicht. 443 00:22:08,954 --> 00:22:10,873 "Du wirst das Studio ruinieren." 444 00:22:10,956 --> 00:22:13,959 Aber Lucilles Stimme gab noch immer den Ausschlag. 445 00:22:14,043 --> 00:22:16,962 Sie sagte: "Warum produzieren wir nicht das ganze Ding?" 446 00:22:17,046 --> 00:22:20,216 Sie sagte: "Das Schicksal des Studios liegt in euren Händen." 447 00:22:20,299 --> 00:22:24,887 Angesichts dieses Drucks beschloss Gene, Gene 2.0 zu verpflichten, 448 00:22:24,970 --> 00:22:27,848 der zufällig auch Gene hieß. 449 00:22:27,932 --> 00:22:30,476 Hier ist Gene Coon, ein toller Autor. 450 00:22:30,559 --> 00:22:34,230 Er schrieb Drehbücher zu Roddenberrys Have Gun - Will Travel. 451 00:22:34,313 --> 00:22:38,150 Er wusste nicht viel über Sci-Fi, konnte aber Geschichten erzählen. 452 00:22:38,234 --> 00:22:40,236 Er leitete den Writing Room, 453 00:22:40,319 --> 00:22:42,446 und er wollte sichergehen, 454 00:22:42,530 --> 00:22:44,907 dass der Schwerpunkt auf den Figuren lag. 455 00:22:44,990 --> 00:22:47,368 Dies wird gleich bei der ersten Folge deutlich. 456 00:22:47,451 --> 00:22:51,247 Die Vielfalt der Figuren steht im Vordergrund. 457 00:22:51,330 --> 00:22:53,457 Erzählen Sie mir, wie Ihr Planet, Vulkan, 458 00:22:53,541 --> 00:22:56,043 abends bei Vollmond aussieht. 459 00:22:56,127 --> 00:22:59,296 Plötzlich bekam Fernsehen einen neuen glamourösen Look 460 00:22:59,380 --> 00:23:01,340 und frischen Wind. 461 00:23:01,423 --> 00:23:03,759 Mein Vater sagte, ich wäre dafür geboren. 462 00:23:03,843 --> 00:23:05,678 Nichelle fing am Theater an. 463 00:23:05,761 --> 00:23:09,348 Da ihre Folge von The Lieutenant nie ausgestrahlt wurde, ist 464 00:23:09,431 --> 00:23:11,767 Lieutenant Uhura ihre erste offizielle Rolle. 465 00:23:11,851 --> 00:23:12,935 Danke, lieber Gott. 466 00:23:13,018 --> 00:23:16,939 Als Kommunikationsoffizierin sendete sie eine klare Botschaft, 467 00:23:17,022 --> 00:23:20,025 -die den Bossen nicht passte. -"Was machst du da?" 468 00:23:20,109 --> 00:23:22,027 Gene glaubte an Vielfalt. 469 00:23:22,111 --> 00:23:27,741 Er sagte: "Ich möchte ethnische Repräsentation. Basta." 470 00:23:27,825 --> 00:23:32,121 Und er provozierte weiter, indem er einen japanischen Amerikaner besetzte, 471 00:23:32,204 --> 00:23:35,124 obwohl die Erinnerung an den Weltkrieg noch frisch war. 472 00:23:35,207 --> 00:23:38,085 Er sagte: "Wenn wir im Weltraum sind, 473 00:23:38,169 --> 00:23:40,212 "wird es keine Grenzen geben. 474 00:23:40,337 --> 00:23:44,008 "Menschen werden ganz natürlich miteinander umgehen." 475 00:23:44,091 --> 00:23:46,427 Als Enterprise ausgestrahlt wurde, 476 00:23:46,510 --> 00:23:50,681 bestätigte die Serie, dass Amerika bereit war für eine frische Version der Zukunft, 477 00:23:50,806 --> 00:23:52,892 und für Action natürlich auch. 478 00:23:52,975 --> 00:23:57,855 47 % der Haushalte sahen die erste Folge, "Das Letzte seiner Art". 479 00:23:57,938 --> 00:24:01,775 Fast die Hälfte Amerikas sah etwas, was sie noch nie gesehen hatte. 480 00:24:01,859 --> 00:24:05,154 Es war eine bahnbrechende Serie, die viel Neues kreierte. 481 00:24:05,237 --> 00:24:08,324 Aber jede Woche in eine neue Welt einzutauchen, 482 00:24:08,407 --> 00:24:10,868 nahm die Schauspieler und die Crew mit. 483 00:24:10,951 --> 00:24:14,330 Ich komme um 06:30 Uhr. Der Dreh fängt um 08:00 Uhr an. 484 00:24:14,413 --> 00:24:18,626 Die Crew kommt um 07:30 Uhr. Meine Vorbereitung dauert eineinhalb Stunden. 485 00:24:18,751 --> 00:24:22,504 Es war ein Kampf. Sie standen unter Druck. Es zehrte an ihnen. 486 00:24:22,588 --> 00:24:24,965 Wir arbeiteten 12 bis 14 Stunden am Tag, 487 00:24:25,049 --> 00:24:27,218 die Produktion sechs Tage die Woche. 488 00:24:27,301 --> 00:24:30,638 In den ersten zwei Jahren wurde jedes Produktionsmitglied 489 00:24:30,721 --> 00:24:33,140 wegen Erschöpfung ärztlich behandelt. 490 00:24:33,224 --> 00:24:35,935 Es war die anspruchsvollste Serie im Fernsehen. 491 00:24:36,018 --> 00:24:40,856 Die Geschichten drehten sich um große Monster und große Themen. 492 00:24:41,023 --> 00:24:42,149 Schmerz! 493 00:24:42,233 --> 00:24:43,317 Kolonisierung. 494 00:24:43,400 --> 00:24:47,196 Es weint... um die Kinder. 495 00:24:47,279 --> 00:24:48,447 Die Ethik von Krieg. 496 00:24:48,530 --> 00:24:49,782 Wir haben das Recht! 497 00:24:49,865 --> 00:24:53,244 Krieg zu führen, Captain? Millionen von Unschuldigen zu töten? 498 00:24:53,327 --> 00:24:54,662 Frisuren. 499 00:24:55,496 --> 00:24:57,873 Spock verliebte sich. 500 00:24:57,957 --> 00:24:58,832 Ich liebe dich. 501 00:24:58,916 --> 00:25:00,793 Und fiel fast von einem Baum. 502 00:25:00,876 --> 00:25:03,587 Leonard sollte sich an dem Ast festhalten, 503 00:25:03,671 --> 00:25:06,465 runterhängen und die Szene so spielen. 504 00:25:06,548 --> 00:25:08,425 Kirks erste Zeile war... 505 00:25:08,509 --> 00:25:10,594 Sie hätten sich sofort melden müssen. 506 00:25:10,678 --> 00:25:14,598 Und Spock, mit einem verschmitzten Lächeln, sagte... 507 00:25:14,682 --> 00:25:15,933 Ich hatte keine Lust. 508 00:25:16,016 --> 00:25:18,269 Es hat wunderbar funktioniert. 509 00:25:18,352 --> 00:25:19,728 Ja, das sieht man. 510 00:25:19,812 --> 00:25:23,148 Es wurde zu einer legendären Spock-Szene. 511 00:25:23,232 --> 00:25:27,569 Aber es war eine legendäre Folge, die Raumschiff Enterprise einen Platz 512 00:25:27,653 --> 00:25:29,613 im Science-Fiction-Olymp sicherte. 513 00:25:29,697 --> 00:25:33,033 Aus der Feder eines der besten Sci-Fi-Autoren. 514 00:25:33,117 --> 00:25:34,535 Harlan Ellison... 515 00:25:34,618 --> 00:25:38,414 Er schrieb eines der bedeutendsten Sci-Fi-Bücher der Geschichte. 516 00:25:38,497 --> 00:25:42,376 Harlan hatte die Idee für eine Zeitreise-Folge von Enterprise... 517 00:25:42,459 --> 00:25:44,378 "Griff in die Geschichte". 518 00:25:44,461 --> 00:25:46,630 Ich bin der Wächter der Ewigkeit. 519 00:25:46,714 --> 00:25:50,217 Ich schrieb das Drehbuch, bevor die Serie auf Sendung ging. 520 00:25:50,301 --> 00:25:53,595 Aber Harlans düstere Geschichte entsprach nicht 521 00:25:53,679 --> 00:25:55,472 Gene Roddenberrys Vision. 522 00:25:55,556 --> 00:25:58,309 Harlans Version von "Griff in die Geschichte" 523 00:25:58,392 --> 00:26:00,894 enthielt einen Drogenhändler, Beckwith. 524 00:26:00,978 --> 00:26:04,982 -Der flüchten wollte. -Er kam durch ein Portal auf die Erde. 525 00:26:05,065 --> 00:26:09,111 Und ich hielt es für ein fantastisches Drehbuch. 526 00:26:09,194 --> 00:26:12,156 Es war eine tolle Science-Fiction-Geschichte, 527 00:26:12,239 --> 00:26:13,866 aber nicht Enterprise. 528 00:26:13,949 --> 00:26:15,868 Roddenberry wollte es ändern. 529 00:26:15,951 --> 00:26:19,913 Es musste in diese Formel, diese Form gehämmert werden. 530 00:26:19,997 --> 00:26:24,293 Harlan und sein Zeitreise-Drehbuch waren auf einer anderen Zeitachse. 531 00:26:24,376 --> 00:26:29,256 Harlan konnte einfach nicht so schnell schreiben, wie es nötig war. 532 00:26:29,340 --> 00:26:31,967 Also traf Gene Coon eine gewagte Entscheidung. 533 00:26:32,051 --> 00:26:34,136 Gene Coon sperrte ihn ein. 534 00:26:34,219 --> 00:26:35,471 Er konnte nicht raus. 535 00:26:35,554 --> 00:26:40,309 Ellison drehte seine Musik auf, das war seine Gewohnheit beim Schreiben. 536 00:26:40,392 --> 00:26:44,897 Irgendwann fing die Schallplatte an, zu springen. Sie wurden stutzig. 537 00:26:44,980 --> 00:26:47,775 Sie machten die Tür auf und sahen... 538 00:26:47,858 --> 00:26:50,069 Harlan war aus dem Fenster geflüchtet 539 00:26:50,152 --> 00:26:52,905 und machte Fotos mit Shatner und Nimoy. 540 00:26:52,988 --> 00:26:55,616 "Griff in die Geschichte" dauerte ewig, 541 00:26:55,699 --> 00:26:59,495 aber Harlans überarbeitetes Drehbuch galt als Geniestreich. 542 00:26:59,578 --> 00:27:02,456 -Es war fantastisch. -Auf mehr als eine Art. 543 00:27:02,539 --> 00:27:04,083 Es war fantastisch überladen. 544 00:27:04,166 --> 00:27:06,835 Sein Drehbuch würde so viel kosten wie ein Film. 545 00:27:06,919 --> 00:27:11,715 Science-Fiction-Autoren haben wunderbare Ideen, 546 00:27:11,799 --> 00:27:14,927 die nur in Buchform verwirklicht werden können. 547 00:27:15,010 --> 00:27:20,307 Gene Roddenberry hatte endlich sein ernsthaftes Science-Fiction-Drehbuch, 548 00:27:20,391 --> 00:27:22,559 aber es war absolut unverfilmbar. 549 00:27:27,398 --> 00:27:31,985 Harlan Ellisons Opus magnum bereitete den Produzenten Kopfschmerzen, 550 00:27:32,069 --> 00:27:36,615 doch für den Story Editor, der es umschreiben sollte, war es eine Chance. 551 00:27:36,698 --> 00:27:39,243 Ich arbeitete von Anfang an bei der Serie 552 00:27:39,326 --> 00:27:41,578 als Genes Produktionssekretärin. 553 00:27:41,662 --> 00:27:44,331 Sie war auch eine der Autorinnen für die Serie. 554 00:27:44,415 --> 00:27:47,126 Ich schrieb zwei Drehbücher 555 00:27:47,209 --> 00:27:49,711 und schrieb "Falsche Paradiese" um. 556 00:27:49,795 --> 00:27:53,841 Aber er erkannte das Potenzial der jungen Autorin und schlug vor... 557 00:27:53,966 --> 00:27:57,928 "Wenn du 'Falsche Paradiese' zu meiner und NBCs Zufriedenheit umschreibst, 558 00:27:58,011 --> 00:28:00,180 "heuere ich dich als Story Editor an." 559 00:28:00,264 --> 00:28:01,890 Und er war zufrieden. 560 00:28:02,141 --> 00:28:03,559 Bei Enterprise 561 00:28:03,642 --> 00:28:07,354 war sie der jüngste Story Editor der Fernsehgeschichte 562 00:28:07,438 --> 00:28:10,274 und einer der wenigen weiblichen Story Editors. 563 00:28:10,357 --> 00:28:13,110 Eine Position, die einschüchtern kann. 564 00:28:13,193 --> 00:28:15,404 Denn Harlan machte ihr Angst. 565 00:28:15,487 --> 00:28:18,949 Sie sagte: "Ich schreibe es um, aber sagen Sie ihm nichts." 566 00:28:19,032 --> 00:28:21,243 Sie verschwieg es ihm jahrzehntelang 567 00:28:21,326 --> 00:28:24,371 und ließ ihn im Glauben, Gene hätte es getan. 568 00:28:24,455 --> 00:28:30,127 Jede Figur erlebte in ihrer Version etwas Besonderes. 569 00:28:30,210 --> 00:28:33,422 Darunter auch die Figur des Arztes Pille. 570 00:28:33,505 --> 00:28:35,632 Ich riskiere ein paar Tropfen Cordrazin. 571 00:28:35,716 --> 00:28:40,429 Dorothy Fontana hatte die Idee, dass McCoy sich aus Versehen etwas spritzt. 572 00:28:41,972 --> 00:28:44,016 -Pille! -Und wahnsinnig wird. 573 00:28:44,099 --> 00:28:45,100 Mörder! 574 00:28:45,184 --> 00:28:47,811 D.C. fürchtete, dass Harlan so reagieren würde, 575 00:28:47,895 --> 00:28:50,105 wenn er von den Änderungen erfuhr. 576 00:28:50,189 --> 00:28:53,358 Niemand konnte Dorothy etwas übel nehmen. 577 00:28:53,442 --> 00:28:55,611 Aber er war nicht glücklich darüber. 578 00:28:55,694 --> 00:28:58,030 Die Figur von Joan Collins... 579 00:28:58,113 --> 00:29:00,365 -Ich heiße Edith Keeler. -...verhindert 580 00:29:00,449 --> 00:29:02,409 den Eintritt der USA in den Weltkrieg. 581 00:29:02,493 --> 00:29:04,912 Und Hitler kann die ganze Welt erobern. 582 00:29:04,995 --> 00:29:07,164 Und als wäre das nicht genug... 583 00:29:07,247 --> 00:29:08,665 Ich liebe Edith. 584 00:29:08,749 --> 00:29:11,126 Es ging um Geschichte gegen Liebe. 585 00:29:11,210 --> 00:29:15,088 Harlan war ein großer Romantiker des Science-Fiction-Genres. 586 00:29:15,172 --> 00:29:19,384 Doch die Geschichte geht nicht gut aus für diese Liebenden. 587 00:29:19,468 --> 00:29:22,387 Kirk muss seine Geliebte sterben lassen, 588 00:29:23,680 --> 00:29:24,890 um die Welt zu retten. 589 00:29:24,973 --> 00:29:28,477 Gene dachte, er müsste die Intensität runterfahren. 590 00:29:28,560 --> 00:29:30,229 Er schrieb die Rede für Edith. 591 00:29:30,312 --> 00:29:33,774 Ich kann dir nicht sagen, wie du Liebe finden kannst. 592 00:29:33,857 --> 00:29:39,154 Aber eines Tages wird der Mensch unglaubliche Energien nutzen können. 593 00:29:39,238 --> 00:29:41,740 Es war vor allem eine Rede über... 594 00:29:41,823 --> 00:29:42,908 Hoffnung. 595 00:29:42,991 --> 00:29:47,371 Aber Genes Beitrag brachte Harlan Ellison keine Hoffnung. 596 00:29:47,454 --> 00:29:52,751 Es ist der alte französische Witz über den Koch, der eine tolle Suppe kochte, 597 00:29:52,834 --> 00:29:54,419 und dann kommen mehr Köche dazu. 598 00:29:54,503 --> 00:29:58,090 Sie alle wollen sie verbessern und pinkeln hinein. 599 00:29:58,173 --> 00:30:00,092 Jeder hat in mein Drehbuch gepinkelt. 600 00:30:00,175 --> 00:30:02,302 -Was Harlan... -...verärgerte. 601 00:30:02,386 --> 00:30:04,346 Also sagte Harlan sich davon los. 602 00:30:04,429 --> 00:30:07,140 Harlan wollte seinen Namen nicht darauf sehen. 603 00:30:07,224 --> 00:30:09,393 Aber Gene brauchte diesen Namen. 604 00:30:09,476 --> 00:30:12,271 Ohne Harlan wäre er nicht mehr glaubwürdig. 605 00:30:12,354 --> 00:30:15,023 Also stellte Gene Harlan ein Ultimatum. 606 00:30:15,107 --> 00:30:17,276 "Wenn wir ihn nicht verwenden dürfen, 607 00:30:17,359 --> 00:30:21,113 "wirst du nie wieder in dieser Branche arbeiten." 608 00:30:21,196 --> 00:30:23,740 Und überraschenderweise funktionierte es. 609 00:30:23,824 --> 00:30:28,245 Sie durften Harlans Namen verwenden, aber es war ein Kampf. 610 00:30:28,328 --> 00:30:30,497 Die Ironie war, dass Harlan 611 00:30:30,581 --> 00:30:34,376 irgendwann froh war, seinen Namen auf dem Drehbuch zu sehen. 612 00:30:34,459 --> 00:30:38,755 Er gewann einen Writers Guild Award für sein Originaldrehbuch. 613 00:30:38,839 --> 00:30:43,385 Genau. Damals zahlte es sich aus, als Autor zu arbeiten. 614 00:30:43,468 --> 00:30:47,598 Zu der Zeit von Enterprise, als Fernsehen noch neu und live war, 615 00:30:47,681 --> 00:30:50,267 behielt der Autor nach dem Dreh die Rechte. 616 00:30:50,350 --> 00:30:52,019 Er oder sie wurde einbezogen. 617 00:30:52,102 --> 00:30:54,980 In diesem Fall definitiv nicht sie. 618 00:30:55,063 --> 00:30:57,482 Harlan behielt die Rechte am Drehbuch 619 00:30:57,566 --> 00:30:59,568 zu "Griff in die Geschichte". 620 00:30:59,651 --> 00:31:04,698 Das war ein guter Deal für Harlan. Die anderen waren nicht begeistert. 621 00:31:04,781 --> 00:31:08,952 Als Harlan den Writers Guild Award entgegennahm, 622 00:31:09,286 --> 00:31:12,914 hielt er das Drehbuch hoch und sagte: "Lasst euch nicht umschreiben." 623 00:31:12,998 --> 00:31:17,044 -Und Herb Solow... -Damaliger Produktionsleiter für Desilu. 624 00:31:17,127 --> 00:31:21,673 Er sagte: "Ich sah auf meinen Teller, sah mein Besteck an 625 00:31:21,757 --> 00:31:25,927 "und überlegte, was davon ich nehmen könnte, um Harlan umzubringen. 626 00:31:26,428 --> 00:31:29,348 "Was wäre am schmerzhaftesten?" 627 00:31:29,681 --> 00:31:33,268 Doch lange, bevor Herb seinen Besteckmord plante, 628 00:31:33,685 --> 00:31:37,898 begannen die Mitarbeiter am Set zwar mit dem Hauptgang, 629 00:31:37,981 --> 00:31:40,984 doch sie machten sich bereits Sorgen um die Rechnung. 630 00:31:41,068 --> 00:31:43,737 Harlan Ellisons "Griff in die Geschichte" 631 00:31:43,820 --> 00:31:45,781 hatte einen enormen Preis, 632 00:31:45,864 --> 00:31:48,784 und beinahe wäre die ganze Serie Geschichte geworden. 633 00:31:48,950 --> 00:31:52,204 Es war die teuerste Star-Trek-Folge aller Zeiten. 634 00:31:52,287 --> 00:31:56,792 Die zweite Staffel von Enterprise musste also wirklich abheben. 635 00:31:56,875 --> 00:31:59,044 William Shatner als Captain Kirk 636 00:31:59,127 --> 00:32:04,091 und Leonard Nimoy als Spock in Raumschiff Enterprise, in Farbe. 637 00:32:04,174 --> 00:32:07,803 Zum Glück war es nicht nur in Farbe, sondern auch zur besten Sendezeit. 638 00:32:07,886 --> 00:32:11,765 NBC hatte Gene den Sendeplatz am Montag um 20 Uhr versprochen, 639 00:32:11,848 --> 00:32:13,308 aber sie gaben ihn Laugh-In. 640 00:32:13,392 --> 00:32:16,353 -Hast du heute Abend was vor? -Das hoffe ich. 641 00:32:17,354 --> 00:32:19,564 Laugh-In hatte gute Einschaltquoten, 642 00:32:19,648 --> 00:32:21,525 sie wollten ihn nicht verlieren. 643 00:32:21,608 --> 00:32:25,570 Also schickte eine Comedy-Show Enterprise in eine weit entfernte Galaxie. 644 00:32:25,654 --> 00:32:29,032 -Freitags um 22:00 Uhr. -Schlechte Zeit für Enterprise. 645 00:32:29,116 --> 00:32:32,077 Gene wusste, niemand sieht am Freitagabend fern. 646 00:32:32,160 --> 00:32:33,745 Da geht man ins Kino. 647 00:32:33,829 --> 00:32:36,248 Trotzdem hatten sie die besten Quoten. 648 00:32:36,331 --> 00:32:40,419 Es lag auch daran, dass Genes Figuren beim Publikum ankamen. 649 00:32:40,502 --> 00:32:43,505 Zwischen Kirk, Spock und McCoy stimmte die Chemie. 650 00:32:43,588 --> 00:32:45,507 Kirk ist der Macher und Anführer. 651 00:32:45,590 --> 00:32:48,135 Hier sitzt die Logik. 652 00:32:48,218 --> 00:32:49,720 Und hier die Emotionen. 653 00:32:49,803 --> 00:32:52,139 Es war eine gelungene Besetzung, 654 00:32:52,222 --> 00:32:54,891 doch NBC hatte noch eine Figur im Sinn. 655 00:32:54,975 --> 00:32:56,059 Navigator. 656 00:32:56,143 --> 00:32:58,186 In ein paar Sekunden sind wir da. 657 00:32:58,270 --> 00:33:02,733 Der Sender wollte eine jüngere Figur, die ein jüngeres Publikum anspricht. 658 00:33:02,816 --> 00:33:04,359 Captain, kennen Sie ihn? 659 00:33:04,443 --> 00:33:06,486 Sie wählten Walter Koenig, 660 00:33:06,570 --> 00:33:09,448 angeblich aufgrund seiner Ähnlichkeit mit einem Monkee. 661 00:33:09,531 --> 00:33:10,615 Ja. 662 00:33:10,699 --> 00:33:14,077 Mit Davy Jones von den Monkees, um genau zu sein. 663 00:33:14,161 --> 00:33:17,956 Die Monkees bekam mehr Fanpost als Raumschiff Enterprise. 664 00:33:18,039 --> 00:33:20,459 -Mit einem Twist. -Das ist Wodka. 665 00:33:20,542 --> 00:33:22,878 Dem klassischen Twist von Roddenberry. 666 00:33:22,961 --> 00:33:25,213 -"Er ist ein Russe." -Wie in Russland. 667 00:33:25,297 --> 00:33:28,884 Für 1967 war das unglaublich. 668 00:33:28,967 --> 00:33:30,719 Es war mitten im Kalten Krieg. 669 00:33:30,802 --> 00:33:33,221 Das Paradies liegt bei Moskau. 670 00:33:33,305 --> 00:33:34,389 Ein schöner Ort. 671 00:33:34,473 --> 00:33:39,603 Genes Idee war, bei Raumschiff Enterprise sind alle Ethnien vertreten, 672 00:33:39,686 --> 00:33:41,521 es gibt keine Grenzen. 673 00:33:41,605 --> 00:33:45,442 Alle Nationalitäten kommen miteinander aus und arbeiten zusammen. 674 00:33:45,525 --> 00:33:47,235 Diese Menschlichkeit, 675 00:33:47,319 --> 00:33:49,946 darum ging es wirklich bei Enterprise. 676 00:33:50,030 --> 00:33:54,284 Und so wurde Walter Koenig gleich ab der ersten Folge der zweiten Staffel 677 00:33:54,367 --> 00:33:57,037 unwissend zu einem Botschafter des Friedens. 678 00:33:57,120 --> 00:33:58,330 Ich verstehe nicht. 679 00:33:58,413 --> 00:34:01,792 Gene glaubte an Zusammenarbeit, auch mit Gegnern. 680 00:34:01,875 --> 00:34:04,419 Es wurden soziale Umstände thematisiert, 681 00:34:04,544 --> 00:34:09,633 die Mitte bis Ende der 1960er-Jahre eine große Rolle spielten. 682 00:34:09,716 --> 00:34:13,261 Der Kampf um Bürgerrechte, der Vietnamkrieg... 683 00:34:13,345 --> 00:34:17,641 Genes Wunsch nach sozialem Kommentar war bei NBC nicht gern gesehen. 684 00:34:17,724 --> 00:34:22,145 Der Sender mochte Roddenberry nicht. Er war ein schwieriger Partner. 685 00:34:22,229 --> 00:34:27,901 Er sah nicht ein, warum es nicht nach seinen Vorstellungen laufen sollte. 686 00:34:27,984 --> 00:34:30,070 In der Branche weiß man, 687 00:34:30,153 --> 00:34:33,949 dass keine erfolgreiche Serie je das war, was der Sender sich gewünscht hat. 688 00:34:34,032 --> 00:34:39,037 Roddenberry gab NBC das Gegenteil von dem, was der Sender wollte. 689 00:34:39,120 --> 00:34:41,706 Bei "Der erste Krieg" geht es um Vietnam. 690 00:34:41,790 --> 00:34:45,502 Wenn sich der Planet richtig entwickeln soll, 691 00:34:45,585 --> 00:34:48,004 müssen wir beide Seiten ausgleichen. 692 00:34:49,256 --> 00:34:53,885 Jim, damit verurteilst du diesen Planeten zu einem möglicherweise endlosen Krieg. 693 00:34:53,969 --> 00:34:56,930 Er könnte Jahre dauern, mit unzähligen Massakern. 694 00:34:57,013 --> 00:34:58,265 Also gut, Doktor! 695 00:34:58,348 --> 00:35:00,058 Es ging klar um Vietnam. 696 00:35:00,141 --> 00:35:02,811 Wir sprachen uns als Einzige dagegen aus. 697 00:35:02,894 --> 00:35:03,937 NBC gefiel es nicht. 698 00:35:04,020 --> 00:35:06,106 Aber ein noch größerer Kampf stand bevor. 699 00:35:06,189 --> 00:35:09,818 Es gab die Befürchtung, dass die Serie nicht verlängert würde. 700 00:35:09,901 --> 00:35:12,821 Fans waren außer sich. Vor allem... 701 00:35:12,904 --> 00:35:14,781 Bjo Trimble und John Trimble. 702 00:35:14,865 --> 00:35:18,869 Sie hatten eine Frage an den Schöpfer ihrer Lieblingsserie. 703 00:35:18,952 --> 00:35:22,664 "Was können wir tun? Wir könnten eine Briefkampagne starten." 704 00:35:22,747 --> 00:35:26,960 Gene sah die Chance, seine Truppen gegen NBC zu mobilisieren. 705 00:35:27,043 --> 00:35:30,297 Er suchte den Kampf, und er wollte öffentliche Unterstützung 706 00:35:30,380 --> 00:35:32,424 für sich und seine Serie. 707 00:35:32,507 --> 00:35:36,136 Briefe trudelten ein, und dann artete es zu einer Lawine aus. 708 00:35:36,219 --> 00:35:38,513 Enterprise hing am seidenen Faden, 709 00:35:38,597 --> 00:35:43,977 und Tausende Fans demonstrierten vor NBC und forderten seine Fortsetzung. 710 00:35:44,352 --> 00:35:45,854 Es kamen viele Briefe. 711 00:35:45,937 --> 00:35:47,856 Das war zwar beeindruckend, 712 00:35:47,981 --> 00:35:53,737 aber bei diesen Produktionskosten war die Wut der Fans einfach nicht genug. 713 00:35:53,820 --> 00:35:56,364 Enterprise war teurer als andere Serien. 714 00:35:56,448 --> 00:35:59,326 Jede Woche wurde ein halber Sci-Fi-Film gedreht. 715 00:35:59,409 --> 00:36:02,287 Die finanzielle Belastung wurde zu viel für Desilu. 716 00:36:02,370 --> 00:36:06,374 Sie produzierten die zwei teuersten Serien im Fernsehen. 717 00:36:06,458 --> 00:36:10,253 Raumschiff Enterprise und Kobra, übernehmen Sie. 718 00:36:10,337 --> 00:36:13,340 Beide Serien waren so teuer, 719 00:36:13,423 --> 00:36:16,718 dass sie die Produktionskosten nicht wieder einbringen konnten. 720 00:36:17,844 --> 00:36:21,598 Enterprise war eine der teuersten Serien im Fernsehen, 721 00:36:21,681 --> 00:36:24,434 und mit jeder Folge musste man Berge versetzen. 722 00:36:24,517 --> 00:36:28,647 Lucy hatte hoch gepokert und Desilu überlastet. 723 00:36:28,730 --> 00:36:33,276 Aber ihr sprang ein Studio zur Seite, das sich mit Bergen auskannte. 724 00:36:33,360 --> 00:36:37,280 Paramount hat nicht groß im Fernsehen mitgemischt. 725 00:36:37,364 --> 00:36:39,115 Aber sie wollten einsteigen. 726 00:36:39,199 --> 00:36:42,619 Denn die Trennungsmauer zwischen Kino und Fernsehen war weg 727 00:36:42,702 --> 00:36:45,747 und alle großen Studios wollten Unterhaltung kreieren. 728 00:36:45,830 --> 00:36:48,583 Also sah sich Paramount nach einem Studio um. 729 00:36:48,667 --> 00:36:50,335 Es war schnell gefunden. 730 00:36:50,418 --> 00:36:53,755 Desilu saß buchstäblich im Nachbargebäude. 731 00:36:53,838 --> 00:36:56,383 Und Desilu war reif für eine Übernahme. 732 00:36:56,466 --> 00:36:58,218 Paramount machte ihnen ein Angebot. 733 00:36:58,301 --> 00:37:02,222 Doch Lucille Ball zögerte, das verlockende Angebot anzunehmen. 734 00:37:02,305 --> 00:37:05,892 Am Tag der Vertragsunterzeichnung flüchtete sie. 735 00:37:06,643 --> 00:37:10,146 Man fand sie in Miami Beach. Sie war innerlich zerrissen. 736 00:37:10,230 --> 00:37:12,816 Sie und ihr Mann bauten das Studio auf, 737 00:37:12,899 --> 00:37:15,026 mehr blieb nicht von ihrer Ehe übrig. 738 00:37:15,110 --> 00:37:17,904 Doch sie musste das Angebot annehmen. 739 00:37:17,988 --> 00:37:20,198 Sie unterschrieb mit Tränen in den Augen, 740 00:37:20,281 --> 00:37:23,702 durchschnitt das Band und schloss die Studios zusammen. 741 00:37:23,785 --> 00:37:28,289 Kaum hatte Lucy das Band durchschnitten, machte Paramount eigene Schnitte. 742 00:37:28,373 --> 00:37:31,668 Als Erstes kürzte Paramount die Budgets. 743 00:37:31,751 --> 00:37:33,837 Und zwar überall. 744 00:37:33,920 --> 00:37:36,423 Zusätzlich zu den knapper werdenden Budgets 745 00:37:36,506 --> 00:37:39,718 erkannte Gene Roddenberry, dass seine Begeisterung 746 00:37:39,801 --> 00:37:41,177 für die Serie nachließ. 747 00:37:41,678 --> 00:37:44,180 -Was ist das? -Was das ist? 748 00:37:44,264 --> 00:37:47,058 Das, meine Dame, ist ein Tribble. 749 00:37:47,142 --> 00:37:50,937 Kennen Sie das auch, wenn man Ärger mit Tribbles hat? 750 00:37:51,021 --> 00:37:53,648 Roddenberry kam nach einer Reise zurück zum Set. 751 00:37:53,732 --> 00:37:57,986 Er hörte Lachen auf Tonbühne 9, wo Raumschiff Enterprise gedreht wurde. 752 00:37:58,069 --> 00:38:02,991 Was gäbe es bei einer so ernsten Serie wie Raumschiff Enterprise zu lachen? 753 00:38:03,074 --> 00:38:06,411 Er kam rein und hörte wieder Gelächter. 754 00:38:06,494 --> 00:38:08,913 Die Szene, in der Kirk im Laderaum 755 00:38:08,997 --> 00:38:11,708 unter einem Haufen Tribbles begraben wird. 756 00:38:14,127 --> 00:38:17,922 Die Crew fand es einfach lustig und Shatner war witzig. 757 00:38:18,006 --> 00:38:20,425 Aber Gene fand es gar nicht lustig. 758 00:38:20,508 --> 00:38:23,595 Raumschiff Enterprise sollte nie albern werden. 759 00:38:23,678 --> 00:38:26,890 -Mein Hähnchensandwich und Kaffee. -Faszinierend. 760 00:38:26,973 --> 00:38:30,852 Die Schauspieler sollten niemals gekünstelt wirken. 761 00:38:30,935 --> 00:38:32,562 Das Projekt ist ruiniert. 762 00:38:32,645 --> 00:38:35,565 Aber viele sahen das anders. Zum Beispiel die Autoren. 763 00:38:35,648 --> 00:38:39,903 Ich fand es gut. Ich wollte die bestmögliche Folge schreiben. 764 00:38:39,986 --> 00:38:42,530 Und es sprach ein größeres Publikum an. 765 00:38:42,614 --> 00:38:44,699 Die Folge war anders. 766 00:38:44,783 --> 00:38:46,493 Sehr sorgfältig konzipiert. 767 00:38:46,576 --> 00:38:48,828 Anstatt wieder die Galaxie zu retten, 768 00:38:48,912 --> 00:38:52,123 kämpft sich Kirk durch den Alltag, 769 00:38:52,207 --> 00:38:54,125 wie wir es alle täglich tun. 770 00:38:54,209 --> 00:38:57,462 Wenn Sie mich entschuldigen würden, mein Schiff wartet. 771 00:38:57,545 --> 00:38:59,839 Raumschiff Enterprise erkundete neue Wege, 772 00:38:59,923 --> 00:39:03,968 und Gene war nicht begeistert von den Eskapaden seiner Autoren. 773 00:39:04,052 --> 00:39:07,555 Raumschiff Enterprise war kein Verschollen zwischen fremden Welten. 774 00:39:07,639 --> 00:39:10,141 Feuchtigkeit! Ich brauche Feuchtigkeit! 775 00:39:10,225 --> 00:39:12,936 Er forderte eine Kurskorrektur von seinem Showrunner, 776 00:39:13,019 --> 00:39:15,563 aber Gene Coon war unnachgiebig. 777 00:39:15,647 --> 00:39:18,817 Er sagte: "Wenn ich nicht leiten kann, gehe ich." 778 00:39:18,900 --> 00:39:22,779 Doch Gene durfte einen der kreativsten Köpfe bei Raumschiff Enterprise 779 00:39:22,862 --> 00:39:24,280 nicht verlieren. 780 00:39:24,364 --> 00:39:27,283 Ohne Coon wäre die Serie nicht das geworden, was sie ist. 781 00:39:27,367 --> 00:39:29,369 -Angefangen bei Klingonen... -Lächerlich. 782 00:39:29,452 --> 00:39:31,121 ...bis hin zur ersten Direktive. 783 00:39:31,204 --> 00:39:33,164 Gilt die oberste Direktive? 784 00:39:33,248 --> 00:39:37,418 Wir identifizieren uns nicht. Wir mischen uns nicht ein. 785 00:39:37,502 --> 00:39:41,089 Gene wusste, dass Enterprise bei NBC auf dünnem Eis stand, 786 00:39:41,172 --> 00:39:43,633 also machte er dem anderen Gene ein Angebot. 787 00:39:43,716 --> 00:39:46,469 "Ich entlasse dich aus deinem Vertrag..." 788 00:39:46,553 --> 00:39:50,390 "Aber wenn wir verlängert werden, musst du zurückkommen 789 00:39:50,473 --> 00:39:52,267 "und vier Folgen schreiben." 790 00:39:52,350 --> 00:39:54,060 Und Gene Coon war einverstanden. 791 00:39:54,144 --> 00:39:57,438 Angesichts der Probleme mit NBC und Gene Coons Weggang 792 00:39:57,522 --> 00:40:00,859 waren die Autoren nicht optimistisch, was ihre Jobs anging. 793 00:40:00,942 --> 00:40:02,819 Enterprise hatte Probleme. 794 00:40:02,902 --> 00:40:05,029 Und dann verkündete NBC... 795 00:40:05,113 --> 00:40:06,948 "Raumschiff Enterprise verlängert." 796 00:40:07,031 --> 00:40:11,452 Die Fans, die den Sender mit Briefen überflutet hatten, waren überglücklich. 797 00:40:11,536 --> 00:40:14,873 Damit wollte man die Brieflawine stoppen. 798 00:40:14,956 --> 00:40:17,458 Doch es kamen noch mehr, und zwar Dankesbriefe. 799 00:40:17,750 --> 00:40:20,837 Gene überlebte den Todeskuss des Senders 800 00:40:20,920 --> 00:40:25,717 und zog für die dritte Staffel alle Register, inklusive eines eigenen Kusses. 801 00:40:25,800 --> 00:40:27,343 Ich habe solche Angst. 802 00:40:27,719 --> 00:40:31,264 Es war der erste gemischtrassige Kuss der Fernsehgeschichte. 803 00:40:31,347 --> 00:40:33,141 Darauf legen sie es an. 804 00:40:33,224 --> 00:40:36,186 Und alle waren deswegen nervös. 805 00:40:36,269 --> 00:40:38,771 Darunter auch die Studiobosse in New York. 806 00:40:38,855 --> 00:40:41,232 -Der Süden machte ihnen Sorgen. -Unbeirrt 807 00:40:41,316 --> 00:40:45,528 beharrte Gene darauf, dass die Zeit für dieses Ereignis gekommen war. 808 00:40:48,990 --> 00:40:51,451 Er schrieb damit Geschichte 809 00:40:51,534 --> 00:40:53,995 und musste einigen Widerstand überwinden. 810 00:40:54,078 --> 00:40:59,000 Der Studioboss kam aus New York an. Eine Riesensache. 811 00:40:59,083 --> 00:41:01,002 Ich kann nicht aufhören, zu zittern. 812 00:41:01,419 --> 00:41:03,713 Als er zu uns kam, fragte man ihn: 813 00:41:03,796 --> 00:41:05,465 "Kommen Sie zu uns, weil..." 814 00:41:05,548 --> 00:41:07,634 "Ich will Nichelle kennenlernen. 815 00:41:07,717 --> 00:41:11,054 "Sie ist eine meiner Lieblingsschauspielerinnen." 816 00:41:11,137 --> 00:41:13,223 Sogar Nichelle war überrascht. 817 00:41:13,306 --> 00:41:18,228 Er liebte Uhura. Und damit hatte es sich. 818 00:41:18,686 --> 00:41:21,773 So schrieb Raumschiff Enterprise Geschichte 819 00:41:21,981 --> 00:41:25,068 mit einem einfachen und etwas ungeschickten Kuss. 820 00:41:25,151 --> 00:41:29,614 Für mich spielen weder Größe, Form noch Farbe eine Rolle. 821 00:41:29,697 --> 00:41:32,533 Dennoch sahen der Sender und Gene Roddenberry 822 00:41:32,617 --> 00:41:34,827 die Welt weiterhin anders. 823 00:41:34,911 --> 00:41:38,331 Als NBC Enterprise auf Freitagabend verlegen wollte, 824 00:41:38,414 --> 00:41:40,333 stemmte Gene sich dagegen. 825 00:41:40,416 --> 00:41:43,253 "Wenn Sie das tun, ziehe ich mich zurück. 826 00:41:43,336 --> 00:41:45,213 "Ich bringe mich nicht mehr ein." 827 00:41:45,296 --> 00:41:47,840 Er zog eine Grenze, wie später Picard. 828 00:41:47,924 --> 00:41:50,218 -Nicht weiter! -Sie taten es trotzdem. 829 00:41:50,301 --> 00:41:52,804 Er sagte: "Sie durchschauten mich. Ich bin weg." 830 00:41:52,887 --> 00:41:56,557 NBC zog, was Quoten angeht, ihre eigenen Grenzen. 831 00:41:56,641 --> 00:41:59,686 Hatte man keinen Anteil von 30 %, 832 00:41:59,769 --> 00:42:01,354 wurde man abgesetzt. 833 00:42:01,437 --> 00:42:04,565 Enterprise steckte fest in der Freitagabendflaute... 834 00:42:04,649 --> 00:42:05,608 Da geht man aus. 835 00:42:05,692 --> 00:42:07,610 ...und die Einschaltquoten sanken. 836 00:42:07,694 --> 00:42:11,281 Damit hatte NBC noch mehr Grund, die Serie abzusetzen. 837 00:42:11,364 --> 00:42:17,036 -Nach der glanzlosen dritten Staffel... -Die Serie wurde 1969 abgesetzt. 838 00:42:17,120 --> 00:42:21,374 Die letzte Folge wurde 47 Tage vor der Mondlandung ausgestrahlt. 839 00:42:21,457 --> 00:42:25,169 Aber wie sagt man im Showbusiness? Timing ist alles. 840 00:42:25,712 --> 00:42:30,508 Raumschiff Enterprise hatte nur 79 Folgen. 841 00:42:30,591 --> 00:42:35,888 Es lief nicht länger auf NBC, doch seine Zeit fing gerade erst an. 842 00:42:35,972 --> 00:42:38,725 Raumschiff Enterprise wurde immer beliebter. 843 00:42:38,808 --> 00:42:40,393 Das war einzigartig. 844 00:42:40,476 --> 00:42:44,188 Und das alles dank der revolutionären Idee von Desi und Lucy. 845 00:42:44,272 --> 00:42:45,565 Wiederholungsrechte. 846 00:42:45,648 --> 00:42:48,109 Die inzwischen zum Standard avanciert waren. 847 00:42:48,192 --> 00:42:50,945 Syndikation war das Geschäftsmodell der 1960er. 848 00:42:51,029 --> 00:42:54,282 Sobald eine Serie bei ihrem ersten Sender auslief, 849 00:42:54,365 --> 00:42:57,118 konnte sie an lokale Sender verkauft werden. 850 00:42:57,201 --> 00:42:59,203 Befreit aus den Klauen von NBC 851 00:42:59,287 --> 00:43:04,083 machte Enterprise sich auf die Suche nach neuen Zivilisationen von Zuschauern. 852 00:43:04,167 --> 00:43:08,379 Sie wurde sofort von 50 Sendern in ganz Amerika gekauft. 853 00:43:08,629 --> 00:43:10,548 Ein paar Jahre später waren es 100. 854 00:43:10,631 --> 00:43:15,053 Später waren es 150 und bis zum Ende der 1970er rund 200. 855 00:43:15,136 --> 00:43:19,349 Aber Programm-Managerin Lucie Salhany strahlte sie mehrmals die Woche aus. 856 00:43:19,432 --> 00:43:21,142 Die Serie lief Montag bis Freitag, 857 00:43:21,225 --> 00:43:23,519 manchmal sogar Montag bis Samstag. 858 00:43:23,603 --> 00:43:25,938 Die Serie war eine Dauerpräsenz im Fernsehen. 859 00:43:26,022 --> 00:43:28,232 Die Serie lief die ganze Zeit. 860 00:43:28,358 --> 00:43:29,984 Das hat alle überrascht. 861 00:43:30,068 --> 00:43:33,363 Gene erzählte, wie die Quotenbeobachter 862 00:43:33,446 --> 00:43:37,492 zu den Bossen bei Paramount TV sagten: "Das ist die perfekte Serie! 863 00:43:37,575 --> 00:43:41,537 "Sie spricht die richtigen Gruppen an, das richtige Zielpublikum!" 864 00:43:41,621 --> 00:43:43,498 Und die Serie hieß... 865 00:43:43,581 --> 00:43:45,750 "Raumschiff Enterprise? Die ist abgesetzt." 866 00:43:45,833 --> 00:43:48,628 Die Zahl der Sender, die die Serie ausstrahlten, wuchs, 867 00:43:48,711 --> 00:43:50,421 und damit auch die Gewinne. 868 00:43:50,505 --> 00:43:53,466 Paramount sagte: "Das ist eine goldene Gans." 869 00:43:53,549 --> 00:43:57,345 Raumschiff Enterprise erwies sich sogar als wertvoller 870 00:43:57,428 --> 00:43:59,180 als neue Serien. 871 00:43:59,263 --> 00:44:02,100 Die Einschaltquoten waren besser und wuchsen weiter. 872 00:44:02,183 --> 00:44:06,354 Leute sahen sie sich zum vierten, fünften, sechsten, siebten Mal an. 873 00:44:06,437 --> 00:44:09,399 Die Serie veränderte das Fernsehen für alle. 874 00:44:09,482 --> 00:44:13,027 Fans der Serie schauen sie sich immer wieder an. 875 00:44:13,111 --> 00:44:16,322 Aber es waren nicht nur alte Fans, die Enterprise anlockte. 876 00:44:16,406 --> 00:44:18,408 Sie gewann auch neue Fans dazu. 877 00:44:18,491 --> 00:44:21,202 Selbst bei der fünften und sechsten Wiederholung 878 00:44:21,285 --> 00:44:24,789 lockte Enterprise noch 375.000 Zuschauer vor den Bildschirm 879 00:44:25,331 --> 00:44:28,334 und damit mehr als neue Serien. 880 00:44:28,418 --> 00:44:32,004 Raumschiff Enterprise war eins der ersten Unterhaltungsobjekte, 881 00:44:32,088 --> 00:44:35,133 die sich zu einem Phänomen entwickelt haben. 882 00:44:35,216 --> 00:44:38,886 Zur ersten Enterprise-Convention in New York kamen 3.000 Leute. 883 00:44:38,970 --> 00:44:42,098 Sie war auf dem Titelbild von Variety, von TV Guide. 884 00:44:42,181 --> 00:44:46,936 Zeitungen in New York schrieben darüber. "Trekkie" wurde zum Begriff. 885 00:44:47,019 --> 00:44:52,984 Ihre Stars begründen einen Mythos, der ihr Leben und ihre Karrieren bestimmen würde. 886 00:44:53,067 --> 00:44:56,279 Wenn ich mir die Fans ansehe oder mit den Menschen 887 00:44:56,362 --> 00:44:59,365 bei Autogrammstunden rede, kommt mir der Einfluss, 888 00:44:59,449 --> 00:45:02,869 den die Serie auf so viele Menschen hatte, unglaublich vor. 889 00:45:02,952 --> 00:45:05,163 Ich bin unbeschreiblich stolz drauf. 890 00:45:05,246 --> 00:45:09,333 Es mag sich komisch anhören, aber die Serie wurde nie abgesetzt. 891 00:45:10,543 --> 00:45:13,754 Wir machten einfach eine viel zu lange Sendepause. 892 00:45:14,630 --> 00:45:17,341 Die Beliebtheit von Star Trek 893 00:45:17,425 --> 00:45:19,469 ist Roddenberrys Vision zu verdanken, 894 00:45:19,552 --> 00:45:23,848 die ein legendäres Produkt schuf, das immer neue Unterhaltung produziert. 895 00:45:23,931 --> 00:45:27,685 Aber ohne den Mut und die Entschlossenheit von Lucille Ball, 896 00:45:27,768 --> 00:45:30,730 die sich Hollywood und seinen Erwartungen widersetzt hat, 897 00:45:30,813 --> 00:45:34,317 würde es Star Trek wahrscheinlich nicht geben. 898 00:45:34,400 --> 00:45:37,653 Sie ist die stille Heldin hinter Star Trek. 899 00:45:37,737 --> 00:45:42,992 Lucy ging mit Kobra, übernehmen Sie und Raumschiff Enterprise Risiken ein, 900 00:45:43,075 --> 00:45:47,538 und heute sind es zwei große Franchises von Paramount, 901 00:45:47,622 --> 00:45:51,334 die zeitweilig, und das trifft besonders auf Star Trek zu, 902 00:45:51,417 --> 00:45:53,794 das ganze Studio am Leben hielten. 903 00:45:53,878 --> 00:45:57,507 Im Jahr 1969 allerdings stand das Studio vor einem Dilemma. 904 00:45:57,590 --> 00:45:59,800 Sie hatten ihre goldene Gans geköpft 905 00:45:59,884 --> 00:46:03,513 und überlegten sich nun, wie man sie wiederbeleben könnte. 906 00:46:03,596 --> 00:46:06,224 Was macht man da? Die Schauspieler zurückbringen? 907 00:46:06,307 --> 00:46:08,809 "Ein Film? Drehen wir einen Fernsehfilm? 908 00:46:08,893 --> 00:46:11,229 "Beginnen wir mit einem Film?" 909 00:46:11,312 --> 00:46:15,900 Die Antwort darauf zeichnete sich erst später ab. 910 00:46:42,009 --> 00:46:44,011 Untertitel von: Tanja Ekkert 911 00:46:44,095 --> 00:46:46,097 Creative Supervisor Vanessa Grondziel