1 00:00:00,127 --> 00:00:02,296 Trotz herausragender Einspielergebnisse 2 00:00:02,379 --> 00:00:06,967 blieb Star Trek: Der Film im Kino hinter den Erwartungen von Paramount zurück. 3 00:00:07,050 --> 00:00:10,596 Aber Der Zorn des Khan und Auf der Suche nach Mr. Spock waren Hits 4 00:00:10,679 --> 00:00:14,475 und bewiesen, dass das Franchise Publikum und Kritiker überzeugte. 5 00:00:14,558 --> 00:00:16,894 Aber als Star Trek im Kino größer wurde... 6 00:00:16,977 --> 00:00:17,936 Bumm. 7 00:00:18,020 --> 00:00:19,062 ...wuchsen die Egos... 8 00:00:19,146 --> 00:00:20,606 Er wollte im Bild sein. 9 00:00:20,689 --> 00:00:21,815 ...die Spezialeffekte... 10 00:00:21,899 --> 00:00:24,401 Das ist eine der peinlichsten Arbeiten. 11 00:00:24,485 --> 00:00:27,404 ...und der Druck auf einen riskanten vierten Film. 12 00:00:27,488 --> 00:00:31,241 Das könnte er gewesen sein. Der Franchise-Killer. 13 00:00:31,325 --> 00:00:33,869 Also beamen Sie sich an Bord. 14 00:00:33,952 --> 00:00:37,915 Wir dringen in die Tiefen von Star Trek ein. 15 00:00:40,209 --> 00:00:42,628 Bei dieser fantastischen Reise sitzen Sie 16 00:00:43,212 --> 00:00:44,630 auf dem besten Platz. 17 00:00:44,713 --> 00:00:47,716 DER MITTELSITZ: 55 JAHRE STAR TREK 18 00:00:48,509 --> 00:00:50,803 Nach dem Erfolg des dritten Films 19 00:00:50,886 --> 00:00:51,720 STAR TREK III: AUF DER SUCHE NACH MR. SPOCK 20 00:00:51,804 --> 00:00:55,057 wollte Paramount, dass ihr Star beim nächsten Film Regie führt. 21 00:00:55,140 --> 00:00:56,767 Regie bei einem Film führen, 22 00:00:57,684 --> 00:01:00,521 das ist das Erfüllendste, was ich tun kann. 23 00:01:00,604 --> 00:01:02,856 Nein, nicht William Shatner, noch nicht. 24 00:01:02,940 --> 00:01:04,483 Der andere Star, 25 00:01:04,566 --> 00:01:07,820 Schauspieler und Regisseur von Star Trek III, Leonard Nimoy. 26 00:01:07,903 --> 00:01:08,737 JOHN TENUTO - PROFESSOR FÜR SOZIOLOGIE 27 00:01:08,821 --> 00:01:12,825 Jeff Katzenberg sagt zu Leonard Nimoy, dass er Star Trek IV drehen soll. 28 00:01:12,908 --> 00:01:15,911 Denn Leonard hatte schon eine große Idee. 29 00:01:15,994 --> 00:01:19,957 Leonard Nimoy hatte das Buch Biophilia von Edward Wilson gelesen. 30 00:01:20,040 --> 00:01:24,253 Dessen kraftvolle Umweltbotschaft fand bei Nimoy Anklang. 31 00:01:24,336 --> 00:01:26,463 Es gibt bestimmte Arten auf der Erde, 32 00:01:26,547 --> 00:01:29,341 die, wenn sie im Ökosystem fehlen, 33 00:01:29,424 --> 00:01:32,302 dem gesamten Ökosystem schaden würden. 34 00:01:32,386 --> 00:01:35,097 Sie sind auch als Schlüsselarten bekannt. 35 00:01:35,180 --> 00:01:40,018 Die Idee ließ Nimoy darüber nachdenken, wie Star Trek die Welt retten könnte. 36 00:01:40,102 --> 00:01:43,564 Vielleicht gibt es im 23. Jahrhundert ein Problem, 37 00:01:43,647 --> 00:01:49,027 das nur gelöst werden kann, indem man ins 20. Jahrhundert zurückgeht, 38 00:01:49,111 --> 00:01:52,573 um die Arten zu finden, die der Mensch ausgerottet hat, 39 00:01:52,656 --> 00:01:56,243 und sie zurückzuholen, damit sie das Problem lösen können. 40 00:01:56,326 --> 00:01:58,996 Also sollte die Crew der Enterprise helfen, 41 00:01:59,079 --> 00:02:03,458 eines der majestätischsten Tiere der Erde im ultimativen Abenteuer zu retten. 42 00:02:03,542 --> 00:02:08,922 Es ging nur darum, das richtige Tier zu finden, eines, das jeder liebt. 43 00:02:09,006 --> 00:02:11,842 Und die ursprüngliche Idee, die aus Spaß im Raum stand 44 00:02:11,925 --> 00:02:15,596 und von Harve Bennett stammte, waren Schneckendarter. 45 00:02:15,679 --> 00:02:18,807 Wie bitte? Schnecken oder Dartpfeile? 46 00:02:18,891 --> 00:02:20,517 Diese Fische sind sehr klein. 47 00:02:20,601 --> 00:02:24,396 Sehr kleine, gefährdete Fische, die der Produzent Harve Bennett 48 00:02:24,479 --> 00:02:26,857 zu großen Stars machen wollte. 49 00:02:26,940 --> 00:02:31,570 Als Produzent gefiel ihm die Idee, weil Schneckendarter nicht teuer waren. 50 00:02:31,653 --> 00:02:36,617 Aber Leonard Nimoy fand, dass es sich um zu kleine Fische handelte. 51 00:02:36,700 --> 00:02:39,661 Für die große Leinwand hatte er etwas anderes im Sinn. 52 00:02:39,745 --> 00:02:41,747 -Und zwar... -Buckelwale. 53 00:02:41,830 --> 00:02:45,250 Der Produzent Harve Bennett und Nimoy entwickelten eine Story 54 00:02:45,334 --> 00:02:48,295 mit allen klassischen Star-Trek-Zutaten 55 00:02:48,378 --> 00:02:51,006 und Buckelwalen obendrauf. 56 00:02:51,798 --> 00:02:54,092 Sie wollen, dass wir in die Zeit zurückreisen, 57 00:02:54,176 --> 00:02:58,305 Buckelwale finden, sie in die Zukunft bringen 58 00:02:58,388 --> 00:03:01,266 und hoffen, dass sie unserer Sonde was sagen? 59 00:03:01,350 --> 00:03:02,935 -Ganz genau. -Das ist irre! 60 00:03:03,018 --> 00:03:04,019 DAVID GERROLD - AUTOR, MEHRERE SERIEN 61 00:03:04,102 --> 00:03:07,481 Die Geschichte war weit hergeholt. "Rettet die Wale." "Ok." 62 00:03:07,564 --> 00:03:10,484 Aber es sollte noch abgedrehter werden. 63 00:03:10,567 --> 00:03:13,487 Katzenberg ruft Leonard Nimoy an und sagt ihm: 64 00:03:13,570 --> 00:03:17,074 "Ich habe entweder die beste oder die schlechteste Idee aller Zeiten." 65 00:03:17,157 --> 00:03:19,660 Das ließ Leonard aufhorchen. 66 00:03:19,743 --> 00:03:22,454 Und zwar hatte Eddie Murphy erwähnt, 67 00:03:22,537 --> 00:03:24,414 dass er ein Star-Trek-Fan war. 68 00:03:24,498 --> 00:03:27,167 -Ich bin ein Trekkie. -Hör auf, ich auch. 69 00:03:27,250 --> 00:03:30,379 Also wurde ein Drehbuch für Star Trek IV in Auftrag gegeben, 70 00:03:30,462 --> 00:03:33,882 mit niemand anderem als dem größten Star von Paramount. 71 00:03:33,966 --> 00:03:37,886 Eddie Murphy sollte einen Englischprofessor spielen, der anders war. 72 00:03:37,970 --> 00:03:41,390 Einen verrückten Professor, der auf UFOs und Walgesänge stand. 73 00:03:41,473 --> 00:03:42,307 RETTET DIE WALE 74 00:03:42,391 --> 00:03:45,268 Mit der Crew der Enterprise auf der Suche nach Walen. 75 00:03:45,352 --> 00:03:46,603 -Aber... -Ohne Erfolg. 76 00:03:46,687 --> 00:03:48,397 Es war zu kompliziert. 77 00:03:48,480 --> 00:03:51,525 Wie bringt man Comedy mit Science-Fiction in Einklang? 78 00:03:51,608 --> 00:03:55,362 Der einzige Teil des Drehbuchs, der funktionierte, waren die Wale. 79 00:03:55,779 --> 00:03:57,614 Nachdem das klar war, 80 00:03:57,698 --> 00:04:02,035 beschloss Harve Bennett, einen absolut vertrauenswürdigen Autor hinzuzuziehen. 81 00:04:02,744 --> 00:04:05,038 Ich bekam einen Notruf: "Hilfe! 82 00:04:05,122 --> 00:04:07,416 "Wir brauchen dringend ein neues Drehbuch." 83 00:04:07,499 --> 00:04:08,333 NICHOLAS MEYER AUTOR, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 84 00:04:08,417 --> 00:04:09,793 Ich fragte nach der Story. 85 00:04:09,876 --> 00:04:13,296 Und Leonard sagte direkt: "Sie ist schön." 86 00:04:13,380 --> 00:04:16,133 Doch die Sache hatte einen Haken. 87 00:04:16,216 --> 00:04:18,468 Ich durfte ihr Drehbuch nicht lesen. 88 00:04:18,552 --> 00:04:21,388 Ich fragte, ob ich es lesen soll. "Nein, bitte nicht." 89 00:04:21,471 --> 00:04:23,557 Harve wollte die Sache beschleunigen. 90 00:04:23,640 --> 00:04:24,683 Wie lautet Ihr Plan? 91 00:04:24,766 --> 00:04:28,186 Harve sagte: "Ich schreibe über das All und du über die Erde." 92 00:04:28,270 --> 00:04:30,647 Das war eine Art kosmisches Jobsharing. 93 00:04:30,731 --> 00:04:34,651 Meine erste Zeile in Star Trek IV ist: "Wann sind wir?" 94 00:04:34,735 --> 00:04:36,445 Also: Was ist das Datum? 95 00:04:36,528 --> 00:04:39,614 Wir sind in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. 96 00:04:39,698 --> 00:04:40,866 Da kam ich ins Spiel. 97 00:04:40,949 --> 00:04:44,619 Und ich hörte auf, als sie anfingen, über D.H. Lawrence zu reden. 98 00:04:45,829 --> 00:04:47,622 Es heißt, das Meer sei kalt, 99 00:04:47,706 --> 00:04:50,375 aber das Meer enthält das heißeste Blut überhaupt. 100 00:04:50,459 --> 00:04:51,293 HIER D.H. LAWRENCE EINFÜGEN 101 00:04:51,376 --> 00:04:53,670 D.H. Lawrence war drin, Eddie Murphy raus, 102 00:04:53,754 --> 00:04:58,050 genau wie eine Handlung, die die Presse auf Vulkan zum Glühen gebracht hätte. 103 00:04:58,133 --> 00:05:01,303 Wir hätten erfahren, dass Saavik mit Spocks Kind schwanger war. 104 00:05:01,386 --> 00:05:02,262 MARIA JOSE TENUTO PROFESSORIN FÜR SOZIOLOGIE 105 00:05:04,264 --> 00:05:09,061 Das der Nachkomme der Begegnung mit Teenager-Spock in Star Trek III war. 106 00:05:09,144 --> 00:05:12,606 Wohl das romantischste High-Five des modernen Kinos. 107 00:05:12,689 --> 00:05:15,942 Ich habe ein Telegramm, das Harve Bennett mir geschickt hat. 108 00:05:16,026 --> 00:05:16,860 ROBIN CURTIS SAAVIK, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 109 00:05:16,943 --> 00:05:20,906 Er schreibt: "Auch ich freue mich, dass du dabei bist. 110 00:05:20,989 --> 00:05:26,703 "Viel Spaß beim Dreh und bring besser einen vulkanischen Geburtshelfer mit. 111 00:05:26,787 --> 00:05:28,914 "Liebe Grüße, Harve." 112 00:05:28,997 --> 00:05:33,710 Aber letztlich war auf dieser Reise nur Platz für einen Vulkanier. 113 00:05:35,087 --> 00:05:37,255 Sie beendeten sozusagen das Kapitel. 114 00:05:37,881 --> 00:05:38,840 Auf Wiedersehen. 115 00:05:38,924 --> 00:05:40,967 Aber ich war verwirrt, 116 00:05:41,051 --> 00:05:43,804 warum sie aus Teil 4 so schnell verabschiedet wurde. 117 00:05:43,887 --> 00:05:44,721 RONALD D. MOORE AUTOR UND PRODUZENT, MEHRERE SERIEN 118 00:05:44,805 --> 00:05:46,181 Ich verstand das nicht. 119 00:05:46,264 --> 00:05:48,058 Ron Moore war nicht der Einzige. 120 00:05:48,141 --> 00:05:49,935 Viele Fans wunderten sich. 121 00:05:50,018 --> 00:05:53,772 Hatte die berühmteste Vulkanierin von Star Trek die gläserne Decke erreicht? 122 00:05:53,855 --> 00:05:56,066 Oder war es komplizierter? 123 00:05:56,149 --> 00:05:59,069 Wäre enthüllt worden, dass Saavik schwanger war, 124 00:05:59,152 --> 00:06:02,656 dann hätte man Saavik in den späteren Filmen gehabt, 125 00:06:02,739 --> 00:06:04,616 ohne eine Wahl zu haben. 126 00:06:04,699 --> 00:06:08,411 Soll Spock ein Kind bekommen und sich dann nicht darum kümmern? 127 00:06:08,495 --> 00:06:12,791 Die Produzenten meinten, das wäre kein gutes Vorbild für junge Vulkanier. 128 00:06:12,874 --> 00:06:16,086 Robins Rolle wurde also erheblich gekürzt. 129 00:06:16,169 --> 00:06:18,630 Lebe lang und in Frieden, Lieutenant. 130 00:06:18,713 --> 00:06:22,050 Hätte ich kreativ gerne die schwangere Vulkanierin gespielt? 131 00:06:22,134 --> 00:06:24,261 Ja, sehr sogar. Aber das war egal. 132 00:06:24,344 --> 00:06:27,222 Bis zu diesem Zeitpunkt hatte ich so viel Glück, 133 00:06:27,305 --> 00:06:30,225 gieriger durfte ich nicht sein. 134 00:06:30,851 --> 00:06:31,768 STAR TREK IV: ZURÜCK IN DIE GEGENWART 135 00:06:31,852 --> 00:06:35,730 Die ursprüngliche Crew kehrte auf einer Meeresmission nach Hause zurück. 136 00:06:35,814 --> 00:06:37,858 Merkt euch, wo wir geparkt haben. 137 00:06:37,941 --> 00:06:41,069 In der Story sind sie völlig fehl am Platze. 138 00:06:41,153 --> 00:06:41,987 WALTER KOENIG - CHEKOV, DIE ORIGINALSERIE 139 00:06:42,070 --> 00:06:44,906 So ein Konzept ist immer interessant. 140 00:06:44,990 --> 00:06:47,200 Ich komme aus Iowa. Ich arbeite nur im All. 141 00:06:47,284 --> 00:06:48,910 Allen gefiel das Drehbuch. 142 00:06:48,994 --> 00:06:51,371 Es war toll. Chekov hatte eine gute Rolle. 143 00:06:51,454 --> 00:06:54,833 Ich wollte nicht auf dem Weg zu unserer Beerdigung getötet werden. 144 00:06:54,916 --> 00:06:55,917 Gut mitgedacht. 145 00:06:56,001 --> 00:06:56,877 BROOKE BRETON CO-PRODUZENTIN, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 146 00:06:56,960 --> 00:06:59,921 Die Story traf den richtigen Nerv. Sie war nachvollziehbar, 147 00:07:00,005 --> 00:07:01,339 mit beliebten Figuren. 148 00:07:01,423 --> 00:07:05,510 Eine Handlung, die in die damaligen Geschehnisse passte. 149 00:07:05,594 --> 00:07:08,430 Obwohl der Star-Trek-Schöpfer Gene Roddenberry 150 00:07:08,513 --> 00:07:10,849 in diesen Tagen eher im Hintergrund blieb, 151 00:07:10,932 --> 00:07:15,228 klang es, als wäre Star Trek IV zeitgemäße, fesselnde Science-Fiction, 152 00:07:15,312 --> 00:07:18,315 genau das, was er immer wollte. 153 00:07:18,398 --> 00:07:20,275 Es war wie Schicksal. 154 00:07:20,358 --> 00:07:23,403 Die Dreharbeiten zu Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart 155 00:07:23,486 --> 00:07:26,740 begannen am 24. Februar 1986. 156 00:07:26,823 --> 00:07:30,619 Jetzt ist die Frage, als das Tracking hier drin gebaut wurde... 157 00:07:30,702 --> 00:07:33,788 Lasst mich bitte das Walk-and-Talk sehen. Ganz ruhig, Doug. 158 00:07:33,872 --> 00:07:37,959 Aber es dauerte nicht lange, dass Newcomer und Hauptdarstellerin Catherine Hicks 159 00:07:38,043 --> 00:07:41,296 erkannte, dass sie nicht nur für ihre Wale kämpfen musste, 160 00:07:41,379 --> 00:07:44,424 sondern auch um ihren Platz in diesem vollgepackten Film. 161 00:07:44,507 --> 00:07:47,385 Ihr Freund hat meine Tanks und meine Wale sabotiert. 162 00:07:47,469 --> 00:07:50,639 Die Wale mögen Sie. Aber es sind nicht Ihre. 163 00:07:50,722 --> 00:07:52,140 CATHERINE HICKS GILLIAN, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 164 00:07:52,224 --> 00:07:54,476 Bill Shatner... Ich liebe ihn, ich schwör's. 165 00:07:54,559 --> 00:07:57,896 Aber er... Er ist wie ein nerviger Bruder. 166 00:07:57,979 --> 00:08:01,358 So hatte er die Angewohnheit, sich in den Weg zu stellen. 167 00:08:01,441 --> 00:08:03,818 -Er wollte im Bild sein. -Ich will alles. 168 00:08:03,902 --> 00:08:05,737 Catherine war dagegen. 169 00:08:05,820 --> 00:08:07,239 "Raus aus meiner Szene." 170 00:08:07,322 --> 00:08:09,115 Als erfahrener Regisseur 171 00:08:09,199 --> 00:08:12,244 wusste Leonard mit seinen zänkischen Stars umzugehen. 172 00:08:12,327 --> 00:08:13,536 "Ich kenne Bill. 173 00:08:13,620 --> 00:08:16,289 "Er will nicht arbeiten, sondern gewinnen. 174 00:08:16,373 --> 00:08:19,793 "Vertrau mir, ich kenne jeden Winkel, ich werde dich beschützen." 175 00:08:19,876 --> 00:08:23,755 Aber fairerweise muss man sagen, nicht nur Bill hat den Dreh gestört. 176 00:08:23,838 --> 00:08:27,259 Ich erinnere mich an so einen Moment mit ihr. 177 00:08:28,510 --> 00:08:30,220 Wir waren auf der Brücke 178 00:08:30,303 --> 00:08:33,098 und es war viel los, die Maschinen liefen, 179 00:08:33,223 --> 00:08:35,517 der Wind wehte, die Schauspieler arbeiteten. 180 00:08:35,600 --> 00:08:37,727 Nein, schon gut! Weiter! 181 00:08:37,811 --> 00:08:39,521 Und mitten in dieser Situation... 182 00:08:39,604 --> 00:08:40,897 "Leonard, eine Pause!" 183 00:08:40,981 --> 00:08:42,065 ...hört sie auf. 184 00:08:42,148 --> 00:08:43,149 Das war einfach... 185 00:08:43,233 --> 00:08:47,195 Und Catherine stand plötzlich einem sehr strengen Vulkanier gegenüber. 186 00:08:47,279 --> 00:08:48,113 Ja. 187 00:08:49,364 --> 00:08:51,157 Irgendetwas lief bei ihr nicht. 188 00:08:51,241 --> 00:08:53,994 Und ich schreie sie an: "Schauspielere weiter!" 189 00:08:55,495 --> 00:08:57,163 Ja, das bekommen wir nie hin. 190 00:08:57,247 --> 00:09:02,460 Nach dem Take ging der stets logische Nimoy zu seiner Schauspielerin. 191 00:09:02,544 --> 00:09:05,797 Er sagte: "Catherine, das kannst du nicht tun. 192 00:09:05,880 --> 00:09:09,050 "Es passieren hundert Millionen Dinge. 193 00:09:09,134 --> 00:09:10,468 "Spiel die Szene durch." 194 00:09:10,552 --> 00:09:14,723 Eine der ungeschriebenen Regeln bei der Arbeit an Star-Trek-Filmen ist... 195 00:09:14,806 --> 00:09:17,392 "Du stoppst keine Effektszene." 196 00:09:17,475 --> 00:09:19,436 Und so stressig sie auch waren, 197 00:09:19,519 --> 00:09:23,773 eine große Effektaufnahme zauberte doch ein Lächeln auf Leonards Gesicht. 198 00:09:23,857 --> 00:09:26,818 Fans sagen: "Oh mein Gott, Leonard hat gelächelt. 199 00:09:26,901 --> 00:09:28,153 "Spock lächelt nie." 200 00:09:28,236 --> 00:09:30,864 Versehentliches Lächeln passiert, denn... 201 00:09:30,947 --> 00:09:32,198 Wir hatten Spaß. 202 00:09:32,282 --> 00:09:35,118 Sorgen, was eingefleischte Fans denken könnten, 203 00:09:35,201 --> 00:09:37,871 gehören bei einem Star-Trek-Film dazu. 204 00:09:37,954 --> 00:09:40,457 Siehe Co-Produzentin Brooke Breton, 205 00:09:40,540 --> 00:09:43,084 die ihren Durchbruch beim Spielfilm feierte. 206 00:09:43,168 --> 00:09:47,172 Ich wurde geholt, um einen Großteil der Aufnahmen zu drehen, 207 00:09:47,255 --> 00:09:50,175 die im Sternenflottenkommando spielt, als alles 208 00:09:50,258 --> 00:09:52,344 von der Sonde unterbrochen wurde. 209 00:09:52,927 --> 00:09:54,846 -Die Sonde. -Es ist eine Sonde. 210 00:09:54,929 --> 00:09:57,974 Alle warnten mich: "Wenn du das nicht richtig machst, 211 00:09:58,058 --> 00:10:00,810 "hast du Probleme, denn die Leute passen auf. 212 00:10:00,894 --> 00:10:03,313 "Den Fans entgeht nichts." 213 00:10:03,396 --> 00:10:06,107 Es gab Nächte, in denen ich schlecht schlief, 214 00:10:06,191 --> 00:10:08,151 weil ich an die Fans dachte. 215 00:10:08,234 --> 00:10:10,028 "Ich hoffe, die finden es ok." 216 00:10:10,111 --> 00:10:13,740 Aber als es um die Sonde selbst ging, konnten sie beruhigt sein. 217 00:10:13,823 --> 00:10:15,200 Denn die Effekte des Films 218 00:10:15,283 --> 00:10:18,244 waren bei Industrial Light & Magic in sicheren Händen. 219 00:10:18,328 --> 00:10:20,747 Und wie üblich dachten sie groß. 220 00:10:20,830 --> 00:10:22,332 Vielleicht nicht groß genug. 221 00:10:22,415 --> 00:10:25,668 Man hat die Idee: 222 00:10:25,752 --> 00:10:26,586 JAY RIDDLE KAMERA ANIMATION, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 223 00:10:26,669 --> 00:10:29,255 "Ein großer, gigantischer Zylinder. 224 00:10:29,339 --> 00:10:31,758 "Wie der Monolith im Film 2001." 225 00:10:31,841 --> 00:10:35,261 Aber dann kann man nicht sehen, wie groß er wirklich ist, 226 00:10:35,345 --> 00:10:40,683 und egal, wie man ihn filmt, es wird nicht besser. 227 00:10:40,767 --> 00:10:45,271 Die ersten Bemühungen von ILM sahen auf dem Papier gut aus, aber nur da. 228 00:10:45,355 --> 00:10:49,025 Nimoy rief die Kavallerie und bat ILMs Guru für visuelle Effekte, 229 00:10:49,109 --> 00:10:49,943 KEN RALSTON LEITER SPEZIALEFFEKTE, MEHRERE FILME 230 00:10:50,026 --> 00:10:53,113 alles fallen zu lassen und Star Trek zu Hilfe zu eilen. 231 00:10:53,196 --> 00:10:56,658 Ich bekam einen Anruf von Leonard und Harve Bennett, 232 00:10:56,741 --> 00:10:58,827 die mich anflehten, zu übernehmen. 233 00:10:58,910 --> 00:11:00,203 Es war ein Notruf. 234 00:11:00,286 --> 00:11:03,748 Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart war in Schwierigkeiten. 235 00:11:08,795 --> 00:11:10,588 Ich empfange Walgesang. 236 00:11:10,672 --> 00:11:15,218 Die Produzenten von Star Trek IV hatten ein Problem tierischen Ausmaßes. 237 00:11:15,301 --> 00:11:16,803 Aber nicht nur die Wale. 238 00:11:16,886 --> 00:11:19,347 Wir verfolgen eine Sonde unbekannter Herkunft. 239 00:11:19,431 --> 00:11:22,684 Ihre außerirdische Sonde sah völlig schräg aus. 240 00:11:22,767 --> 00:11:24,894 Ich sah bloß einen großen Wasserboiler. 241 00:11:24,978 --> 00:11:28,481 Und das war nur eines der Probleme, die Ken lösen sollte. 242 00:11:28,565 --> 00:11:30,150 Eine große, alberne Form. 243 00:11:30,233 --> 00:11:33,153 -Aber er musste es tun... -So billig wie möglich. 244 00:11:33,236 --> 00:11:37,824 Konzeptionell sollte die Sonde wie ein Wal aussehen. 245 00:11:37,907 --> 00:11:40,410 Genauer gesagt ein Buckelwal. 246 00:11:40,493 --> 00:11:41,327 SCHEMA DER AUSSERGALAKTISCHEN SONDE 247 00:11:41,411 --> 00:11:43,246 Das sah lächerlich aus. 248 00:11:43,329 --> 00:11:45,331 Wie ein Wasserboiler. 249 00:11:45,415 --> 00:11:47,750 Ken hatte weder Zeit noch Geld und dachte: 250 00:11:47,834 --> 00:11:51,629 "Ich kann kein neues Schiff entwerfen. Wie soll ich das Ding verbergen?" 251 00:11:51,713 --> 00:11:54,716 Du musst einfach dein Bestes geben. 252 00:11:54,799 --> 00:11:57,260 Die Lösung bestand aus zwei Teilen. Erstens... 253 00:11:57,343 --> 00:11:59,679 Ich habe sie schwarz glänzend lackiert. 254 00:11:59,762 --> 00:12:03,975 Sie sah fast fettig, wässrig aus und hatte viel mehr Struktur. 255 00:12:04,058 --> 00:12:05,977 Viel besser. Und zweitens... 256 00:12:06,060 --> 00:12:08,104 Ich zeigte sie beim Vorbeifliegen. 257 00:12:08,188 --> 00:12:11,900 Es erinnert an den Monolith in Kubricks 2001. 258 00:12:11,983 --> 00:12:14,652 Hoffte ich. Keine Beleidigung des Schöpfers. 259 00:12:14,736 --> 00:12:17,614 Aber die Wale ließen sich nicht verstecken. 260 00:12:17,697 --> 00:12:19,282 Hier wird es Wale geben! 261 00:12:19,365 --> 00:12:21,784 Die Wale, die im Wasser schwammen, 262 00:12:21,868 --> 00:12:22,702 JAY RIDDLE KAMERA ANIMATION, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 263 00:12:22,785 --> 00:12:25,413 waren eine Walattrappe. 264 00:12:25,497 --> 00:12:29,751 Ich weiß noch, dass ein Walt Conti die Wale entworfen hatte. 265 00:12:29,834 --> 00:12:32,462 Eine Animatronik-Puppe, die ferngesteuert wurde. 266 00:12:34,005 --> 00:12:35,882 -Schön, nicht wahr? -Ja. 267 00:12:35,965 --> 00:12:36,799 NATIONAL GEOGRAPHIC - GEHEIMNISSE DER WALE 268 00:12:36,883 --> 00:12:39,552 National Geographic rief an, um herauszufinden, 269 00:12:39,636 --> 00:12:42,096 wie wir echte Wale so gefilmt hatten. 270 00:12:42,180 --> 00:12:43,598 Wir hatten perfekte Wale. 271 00:12:43,681 --> 00:12:48,269 Es gab eine Szene, die selbst mit der besten Animatronik nicht machbar war. 272 00:12:48,853 --> 00:12:53,691 Eine Sequenz, bei der es darum ging, in Kirks Gedanken einzutauchen. 273 00:12:53,775 --> 00:12:56,528 Da waren diese runden, flüssigen Formen... 274 00:12:56,611 --> 00:12:58,780 Es verwandelte sich in etwas Surreales. 275 00:12:58,863 --> 00:13:01,491 Ich wollte etwas Interessantes daraus machen. 276 00:13:01,574 --> 00:13:03,535 Doch was dabei herauskam, war eher... 277 00:13:03,618 --> 00:13:04,827 Pseudokunst. 278 00:13:04,911 --> 00:13:06,579 Ich hasste diese Sequenz. 279 00:13:06,663 --> 00:13:10,208 Die Spezialeffekte waren zwar auf unerwartete Weise speziell, 280 00:13:10,291 --> 00:13:12,669 aber unter Nimoys gewissenhafter Regie 281 00:13:12,752 --> 00:13:15,547 wurde der Film planmäßig und günstig fertig. 282 00:13:15,630 --> 00:13:17,382 Eine Seltenheit für Star-Trek-Filme. 283 00:13:17,465 --> 00:13:18,299 Klappe. 284 00:13:18,383 --> 00:13:20,426 Vielleicht war es keine Überraschung, 285 00:13:20,510 --> 00:13:24,389 dass der Film, als er am Thanksgiving-Wochenende 1986 herauskam, 286 00:13:24,472 --> 00:13:26,641 ein sofortiger Erfolg war. 287 00:13:26,724 --> 00:13:27,559 'STAR TREK IV' WALGESCHICHTE FILMREZENSION 288 00:13:27,642 --> 00:13:31,437 Diese komödiantische Oper aus Walgesang und Umweltbotschaften 289 00:13:31,521 --> 00:13:32,355 NIMOYS REGIE BELEBT TREKKIE-GEIST 290 00:13:32,438 --> 00:13:33,273 'STAR TREK IV' WIRD MEHR ALS NUR TREKKIES ANSPRECHEN 291 00:13:33,356 --> 00:13:38,403 brachte Star Trek ein neues Publikum und spielte 133 Millionen Dollar ein. 292 00:13:40,822 --> 00:13:44,784 Star Trek ist zum ersten Mal auf dem Cover des Magazins Newsweek. 293 00:13:44,867 --> 00:13:46,244 Das ist toll. Unglaublich. 294 00:13:46,327 --> 00:13:50,248 All die heimlichen Nerds der 70er konnten von diesem Moment nur träumen. 295 00:13:50,331 --> 00:13:51,165 LARRY NEMECEK - AUTOR UND HISTORIKER 296 00:13:51,249 --> 00:13:53,293 Das war ein echter Wendepunkt. 297 00:13:53,376 --> 00:13:55,628 Vergesst die Popkultur, in der Kulturperiode. 298 00:13:55,712 --> 00:13:58,131 Alle, die nicht zur Erde fliegen, steigen aus. 299 00:13:58,214 --> 00:14:00,758 Star Trek IV ist ein Crossover-Film. 300 00:14:00,842 --> 00:14:02,969 Viele Fans, die anfangen, 301 00:14:03,052 --> 00:14:07,181 neuen Partnern Star Trek zu zeigen, fangen mit Teil 4 an. 302 00:14:07,265 --> 00:14:09,267 Unsere Welt wartet auf Rettung. 303 00:14:09,350 --> 00:14:10,685 Der Film machte Spaß. 304 00:14:10,768 --> 00:14:14,981 Das Material zog Leute an, die nicht zur Trekkie-Familie gehörten, 305 00:14:15,064 --> 00:14:15,898 RALPH WINTER PRODUZENT, ZURÜCK IN DIE GEGENWART 306 00:14:15,982 --> 00:14:17,108 und Trek-Fans. 307 00:14:17,191 --> 00:14:20,862 Von allen Star-Trek-Filmen ist dieser am wenigsten Star Trek. 308 00:14:20,945 --> 00:14:21,821 WIL WHEATON WESLEY CRUSHER, RAUMSCHIFF ENTERPRISE 309 00:14:21,904 --> 00:14:23,406 Sie sind sehr scharfsinnig. 310 00:14:23,489 --> 00:14:25,491 Es ist ökologisch, es ist relevant. 311 00:14:25,575 --> 00:14:28,911 Das Star Trek für Leute, die nicht auf Science-Fiction stehen. 312 00:14:28,995 --> 00:14:30,538 Das ist ein Kompliment. 313 00:14:30,622 --> 00:14:31,539 Ist es. 314 00:14:32,290 --> 00:14:34,959 Das ist guter Dialog und gutes Geschichtenerzählen 315 00:14:35,043 --> 00:14:37,503 seitens Harve Bennett und Nick Meyer. 316 00:14:37,587 --> 00:14:40,465 Alle waren damit zufrieden, das Studio liebte mich. 317 00:14:40,548 --> 00:14:41,382 HERMAN ZIMMERMAN SZENENBILDNER, AM RANDE DES UNIVERSUMS 318 00:14:41,466 --> 00:14:43,760 Ein weiterer Film wurde beschlossen. 319 00:14:43,843 --> 00:14:45,470 Auch dank der Wale 320 00:14:45,553 --> 00:14:49,432 konnte Nimoy weiter als Regisseur von Erfolgskomödien arbeiten. 321 00:14:49,515 --> 00:14:51,893 Aber er war noch nicht fertig mit Star Trek. 322 00:14:51,976 --> 00:14:54,771 Star Trek II, III und IV funktionierten so gut, 323 00:14:54,854 --> 00:14:56,522 kreativ und kommerziell, 324 00:14:56,606 --> 00:14:59,233 da ist es klar, daraus ein Franchise zu machen. 325 00:14:59,317 --> 00:15:00,151 RONALD D. MOORE AUTOR UND PRODUZENT, MEHRERE SERIEN 326 00:15:00,234 --> 00:15:03,446 Und damit war der nächste Film garantiert. 327 00:15:03,529 --> 00:15:05,198 Es stand in den Sternen. 328 00:15:05,281 --> 00:15:06,115 STAR TREK V: AM RANDE DES UNIVERSUMS 329 00:15:06,199 --> 00:15:07,450 Für die Regie 330 00:15:07,533 --> 00:15:10,495 wandte man sich wieder einem der größten Stars zu. 331 00:15:10,578 --> 00:15:11,663 Verzeihung. 332 00:15:11,746 --> 00:15:13,414 Diesmal dem anderen Star. 333 00:15:13,498 --> 00:15:14,624 James T. Kirk. 334 00:15:14,707 --> 00:15:19,545 Denn William Shatner hatte sich auf den Stuhl des echten Captains gekämpft. 335 00:15:19,629 --> 00:15:23,257 Shatner hatte den berühmten "Favorite Nations"-Vertrag mit Nimoy. 336 00:15:23,341 --> 00:15:27,053 Das sollte garantieren, dass Nimoy und Shatner sich abwechselten, 337 00:15:27,136 --> 00:15:28,721 Regie zu führen. 338 00:15:28,805 --> 00:15:32,558 Durch den Deal konnte Leonard Teil 4 drehen und Bill Teil 5. 339 00:15:32,642 --> 00:15:35,895 Dadurch war es für Bill in Ordnung, dass Leonard IV machte. 340 00:15:35,978 --> 00:15:37,397 Sehr schlau, Captain. 341 00:15:37,480 --> 00:15:40,483 Shatner will Regie führen, und alle stimmen zu. 342 00:15:40,566 --> 00:15:41,401 GESCHÄFTSBEDINGUNGEN 343 00:15:41,484 --> 00:15:45,446 Abseits vom Vertrag hatte Shatner sich seine Sporen verdient. 344 00:15:45,530 --> 00:15:46,614 Kleine. 345 00:15:46,698 --> 00:15:51,119 Shatner führte bei TV-Folgen Regie. Er war kein kompletter Neuling. 346 00:15:51,202 --> 00:15:54,914 Dazu hatte Shatner bewiesen, bei sich selbst Regie führen zu können, 347 00:15:54,997 --> 00:15:57,667 im beliebten Polizeidrama T.J. Hooker. 348 00:15:57,750 --> 00:16:01,462 Mit seiner "Favorite Nations"-Klausel in der Gesäßtasche 349 00:16:01,546 --> 00:16:03,548 bekam Shatner grünes Licht. 350 00:16:03,631 --> 00:16:07,719 Mit den Teams um ihn herum, Kameras, Support, Design, Studio... 351 00:16:07,802 --> 00:16:10,096 Wie Brooke Breton. Sie war zurück. 352 00:16:10,179 --> 00:16:12,682 Und Harve Bennett, der ein integraler Bestandteil 353 00:16:12,765 --> 00:16:16,936 für den Erfolg jedes Star-Trek-Films seit Der Zorn des Khan war. 354 00:16:17,019 --> 00:16:20,231 Dann gab es noch den Star-Trek-Zögling Ralph Winter. 355 00:16:20,314 --> 00:16:23,067 Ich war Leiter der Postproduktion bei Star Trek II. 356 00:16:23,151 --> 00:16:25,945 Er war zum Produzenten aufgestiegen. 357 00:16:26,028 --> 00:16:27,947 Shatner war also in sicheren Händen. 358 00:16:28,030 --> 00:16:31,200 Jeder hatte das Gefühl, er könne es hinbekommen. 359 00:16:31,284 --> 00:16:32,285 "Mach es, Bill." 360 00:16:32,368 --> 00:16:34,829 Und was Leonard Nimoy angeht... 361 00:16:34,912 --> 00:16:36,706 Ich erinnere mich daran, 362 00:16:36,789 --> 00:16:37,623 RALPH WINTER PRODUZENT, AM RANDE DES UNIVERSUMS 363 00:16:37,707 --> 00:16:39,959 dass Leonard bei V zurückhaltend war. 364 00:16:40,084 --> 00:16:43,588 Da Paramount ihm Einnahmen aus Star-Trek-Merchandising schuldete. 365 00:16:43,671 --> 00:16:47,091 Harve und ich sprachen uns dafür aus. Harve setzte sich durch. 366 00:16:47,175 --> 00:16:49,677 Als sich die drei erneut zum Lunch trafen, 367 00:16:49,761 --> 00:16:52,847 brachte Harve eine zusätzliche braune Papiertüte mit. 368 00:16:52,930 --> 00:16:55,099 Wir hatten drei Tüten zum Lunch dabei. 369 00:16:55,183 --> 00:16:57,935 In den ersten drei Tüten war ganz normal Essen, 370 00:16:58,019 --> 00:17:00,146 aber Leonard entdeckte eine vierte Tüte. 371 00:17:00,229 --> 00:17:04,025 "Für wen ist diese Tüte?" "Für dich. Öffne sie." 372 00:17:04,984 --> 00:17:06,360 Ein Millionenscheck. 373 00:17:06,444 --> 00:17:08,946 Danach konnte Nimoy nicht Nein sagen. 374 00:17:09,030 --> 00:17:11,365 Er fängt an zu lachen. "Ich bin dabei." 375 00:17:11,449 --> 00:17:12,366 Los geht's. 376 00:17:12,450 --> 00:17:15,119 Auf die Gefahr hin, sich zu viel zuzumuten, 377 00:17:15,203 --> 00:17:17,246 übernahm Shatner sich maßlos. 378 00:17:17,330 --> 00:17:20,208 Er wollte den größten Star-Trek-Film aller Zeiten machen. 379 00:17:20,291 --> 00:17:22,126 Wir brauchen unsere gesamte Kraft. 380 00:17:22,210 --> 00:17:25,421 Und groß zu denken bedeutete eine ehrgeizige Geschichte 381 00:17:25,505 --> 00:17:27,882 über das größtmögliche Thema. 382 00:17:27,965 --> 00:17:29,175 Etwas sehr Großes. 383 00:17:30,927 --> 00:17:35,097 Wir haben unsere eigenen Promos geraucht, als wir V gemacht haben, 384 00:17:35,181 --> 00:17:38,684 denn wir haben das schwierigste Thema überhaupt ausgewählt. 385 00:17:38,768 --> 00:17:42,271 Shatner wollte zu einem Lieblingsthema von Star Trek zurückkehren. 386 00:17:42,355 --> 00:17:43,439 Ich bin Gott. 387 00:17:45,107 --> 00:17:49,529 Es gibt wohl nichts Größeres, als Gott zu begegnen. 388 00:17:49,612 --> 00:17:50,446 Gott? 389 00:17:50,530 --> 00:17:51,948 Wo ist Gott? Wer ist Gott? 390 00:17:52,031 --> 00:17:53,950 Gott ist ein vielbeschäftigter Mann. 391 00:17:54,033 --> 00:17:57,245 Shatners ursprüngliches Drehbuch hieß An Act of Love. 392 00:17:57,328 --> 00:18:00,665 Aber vielleicht war es nicht von Gott inspiriert, 393 00:18:00,748 --> 00:18:02,542 sondern von falschen Propheten. 394 00:18:02,625 --> 00:18:05,002 Nicht jeder kann die Stimme Gottes hören. 395 00:18:05,086 --> 00:18:07,713 Ein Kommentar über korrupte Fernsehprediger. 396 00:18:07,797 --> 00:18:09,590 Im Namen Jesu. 397 00:18:09,674 --> 00:18:12,552 Im Amerika der 1980er-Jahre gab es sie zuhauf. 398 00:18:12,635 --> 00:18:16,514 Ja, das Publikum kann dich an einem kühlen Oktobertag aufwärmen. 399 00:18:16,597 --> 00:18:18,641 Leute, die eine Herde anzogen... 400 00:18:18,724 --> 00:18:20,309 Helft mir mit 1000 Dollar. 401 00:18:20,393 --> 00:18:23,437 ...und einem das Geld aus der Tasche zogen. 402 00:18:23,521 --> 00:18:28,067 Der Film sollte im Grunde ein Kommentar zu Scharlatanen sein. 403 00:18:29,402 --> 00:18:30,820 Warum ist Gott wütend? 404 00:18:30,903 --> 00:18:34,323 Er erzählte die Geschichte eines Mannes auf einer Mission von Gott. 405 00:18:34,407 --> 00:18:36,450 Das größte Abenteuer aller Zeiten. 406 00:18:36,534 --> 00:18:41,372 Nach Zurück in die Gegenwart war es Zeit für eine Reise ins gelobte Land. 407 00:18:41,455 --> 00:18:44,166 Die Entdeckung von Sha Ka Ree. 408 00:18:44,250 --> 00:18:47,587 Was überraschenderweise einen schottischen Ursprung offenbarte, 409 00:18:47,670 --> 00:18:49,922 denn auf bestimmte Art ausgesprochen... 410 00:18:50,006 --> 00:18:51,173 Sha Ka Ree. 411 00:18:51,257 --> 00:18:52,800 ...klingt Sha Ka Ree wie... 412 00:18:52,884 --> 00:18:53,801 Sean Connery. 413 00:18:53,885 --> 00:18:55,386 Die Suche nach dem Gral. 414 00:18:55,469 --> 00:18:58,598 Die Produzenten wollten ihn für die Rolle des Sybok. 415 00:18:58,681 --> 00:19:00,766 Wieder träumt Shatner groß. 416 00:19:00,850 --> 00:19:02,560 Er konnte nicht. Es war unmöglich. 417 00:19:02,643 --> 00:19:04,729 Am nächsten kamen sie also mit... 418 00:19:04,812 --> 00:19:06,355 Sha Ka Ree. 419 00:19:06,439 --> 00:19:09,901 Sha Ka Ree war definitiv eine Anspielung auf Sean Connery. 420 00:19:09,984 --> 00:19:11,652 Wir wollten Sean im Film. 421 00:19:11,736 --> 00:19:14,989 Die Rolle ging an einen Schauspieler, der fast mit ihm 422 00:19:15,072 --> 00:19:16,532 verwechselt werden konnte. 423 00:19:16,616 --> 00:19:18,075 Hab Vertrauen, mein Freund. 424 00:19:21,579 --> 00:19:22,580 Sha Ka Ree. 425 00:19:22,663 --> 00:19:25,583 Ohne Sean Connery für Star Trek V zu gewinnen, 426 00:19:25,666 --> 00:19:30,379 entdeckten Produzenten Laurence Luckinbill als charismatischen Kultführer. 427 00:19:30,463 --> 00:19:31,297 Ich bin es. 428 00:19:31,380 --> 00:19:32,590 Sybok. 429 00:19:32,673 --> 00:19:35,551 Laurence Luckinbill erfüllt die vulkanischen Teile 430 00:19:35,635 --> 00:19:37,011 von Sybok sehr gut. 431 00:19:37,094 --> 00:19:38,763 Darauf zähle ich. 432 00:19:38,846 --> 00:19:40,973 Larry gefiel Harve und mir. 433 00:19:41,057 --> 00:19:44,310 Wir werden gemeinsam nach Antworten suchen. 434 00:19:44,393 --> 00:19:47,688 Wir hatten Glück und kniffen uns, ihn bekommen zu haben. 435 00:19:47,772 --> 00:19:50,066 Schauspieler David Warner spielte... 436 00:19:50,149 --> 00:19:54,111 Saint John Talbot, der Repräsentant der Föderation, hier auf Nimbus III. 437 00:19:54,195 --> 00:19:57,156 David ist ein guter Schauspieler, wir waren froh. 438 00:19:57,239 --> 00:19:59,533 Er trank zu viel, aber er spielte gut. 439 00:19:59,617 --> 00:20:00,743 Er ist gut. 440 00:20:01,202 --> 00:20:05,373 Todd Bryant und Spice Williams-Crosby bekamen die hohe Stirn. 441 00:20:05,456 --> 00:20:06,415 Erfolg! 442 00:20:06,791 --> 00:20:09,919 Spice war großartig. Bodybuilderin, Gewichtheberin. 443 00:20:10,002 --> 00:20:11,003 Hat Spaß gemacht. 444 00:20:11,087 --> 00:20:12,630 Sie hat wunderbare Muskeln. 445 00:20:12,713 --> 00:20:17,426 Und für die Romulanische Konsulin ließen die Produzenten nichts unversucht. 446 00:20:19,011 --> 00:20:21,931 Ich war Caithlin Dar in Star Trek V. 447 00:20:22,014 --> 00:20:23,599 Ich bin Caithlin Dar. 448 00:20:23,683 --> 00:20:26,352 Laut Besetzungschef war ich eine von 2000, 449 00:20:26,435 --> 00:20:27,979 die für die Rolle vorsprachen. 450 00:20:28,062 --> 00:20:28,938 CYNTHIA GOUW CAITHLIN DAR, AM RANDE DES UNIVERSUMS 451 00:20:29,021 --> 00:20:32,024 Dann scheine ich gerade rechtzeitig zu kommen. 452 00:20:32,108 --> 00:20:33,776 Es war eine Achterbahn. 453 00:20:33,859 --> 00:20:37,029 Am Ende gab es acht Rückrufe. 454 00:20:37,113 --> 00:20:39,365 Cynthia war eine neue Art Romulanerin. 455 00:20:39,448 --> 00:20:43,160 Ich weiß, dass meine Figur nicht gerade wie ein Romulaner aussah. 456 00:20:43,244 --> 00:20:47,540 Das hatte damit zu tun, die Vielfalt der Star-Trek-Saga fortzusetzen. 457 00:20:47,623 --> 00:20:50,209 Caithlin Dar entstammte mehrerer Ethnien. 458 00:20:50,292 --> 00:20:51,961 Allein ihr Name, Caithlin Dar. 459 00:20:52,044 --> 00:20:55,756 Sehr irischer Terraner und Dar sehr romulanisch. 460 00:20:55,840 --> 00:20:58,759 Romulanisch, aber nur bis zu einem gewissen Punkt. 461 00:20:58,843 --> 00:21:00,553 Ich hatte keine spitzen Ohren. 462 00:21:00,636 --> 00:21:03,472 Warum verbargen Produzenten ein so wichtiges Detail? 463 00:21:03,556 --> 00:21:06,767 Weil es zu teuer war, meine Ohren jeden Tag zu machen. 464 00:21:06,851 --> 00:21:10,604 Natürliche Ohren sparten Geld. 465 00:21:10,688 --> 00:21:14,275 Die gleiche sparsame Logik wurde auf visuelle Effekte angewandt, 466 00:21:14,358 --> 00:21:16,318 was ein mutiger Versuch war. 467 00:21:16,402 --> 00:21:18,362 Wir finden günstigere Anbieter. 468 00:21:18,446 --> 00:21:19,405 Unsere Wahl. 469 00:21:19,488 --> 00:21:22,241 Wir wollten nicht so viel Geld wie früher ausgeben. 470 00:21:22,324 --> 00:21:24,785 Aber die Produzenten konnten ILM, 471 00:21:24,869 --> 00:21:26,996 den Titan der Hollywood-Effekte, 472 00:21:27,079 --> 00:21:30,041 nicht so leicht loswerden wie die Romulaner-Ohren. 473 00:21:30,124 --> 00:21:33,544 Eine Reihe von Firmen sollte Tests machen und uns zeigen, 474 00:21:33,627 --> 00:21:34,462 BROOKE BRETON CO-PRODUZENTIN, AM RANDE DES UNIVERSUMS 475 00:21:34,545 --> 00:21:37,965 wie ihre Vorstellung von Gott aussehen würde, 476 00:21:38,049 --> 00:21:40,259 was sowieso eine große Aufgabe ist. 477 00:21:40,342 --> 00:21:41,302 Schließlich... 478 00:21:41,385 --> 00:21:43,262 Wie stellt man Gott dar? 479 00:21:43,345 --> 00:21:45,473 Wir suchten nur deine unendliche Weisheit. 480 00:21:45,556 --> 00:21:49,518 Der Mann, der eine Antwort hatte, die so großartig war wie sein Bart, 481 00:21:49,602 --> 00:21:52,313 war Spezialeffektkünstler Bran Ferren, 482 00:21:52,396 --> 00:21:56,650 dessen traditionellere Live-Effekte die Produzenten aufmerksam machten. 483 00:21:56,734 --> 00:21:57,735 VISUELLE EFFEKTE VON BRAN FERREN 484 00:21:57,818 --> 00:22:01,072 Er hielt sich für einen Effektexperten mit der Kamera. 485 00:22:01,155 --> 00:22:03,115 Du zweifelst an mir? 486 00:22:03,199 --> 00:22:04,867 Ich suche Beweise. 487 00:22:04,950 --> 00:22:08,579 Für Gott zeigte Bran uns ein paar clevere Sachen, 488 00:22:08,662 --> 00:22:12,374 wie etwa eine Silberleinwand, wie es sie im Kino gibt, 489 00:22:12,458 --> 00:22:16,003 die man dann zerreißt, auf einen Zylinder legt und dreht 490 00:22:16,087 --> 00:22:20,549 und dann Gott dort mit Licht projiziert. Das hatten wir noch nie gesehen, 491 00:22:20,633 --> 00:22:22,426 und wir konnten es direkt abfilmen. 492 00:22:22,510 --> 00:22:25,679 Bill und einige andere waren davon sehr angetan, 493 00:22:25,763 --> 00:22:28,224 weil es ein Kamera-Effekt sein sollte. 494 00:22:28,307 --> 00:22:30,851 Ferren war kein Ein-Mann-ILM, 495 00:22:30,935 --> 00:22:34,480 aber seine Kamera-Effekte waren unmittelbar und greifbar. 496 00:22:34,563 --> 00:22:38,609 Und das war äußerst attraktiv für Leute mit knappem Zeitplan 497 00:22:38,692 --> 00:22:40,194 und wenig Budget. 498 00:22:40,277 --> 00:22:41,112 EIN 42 MIO. DOLLAR SCHWERES UNTERNEHMEN 'STAR TREK' HEBT SICH VON VORGÄNGER AB 499 00:22:41,195 --> 00:22:43,823 Und obwohl sie nicht mit ILM arbeiteten, 500 00:22:43,906 --> 00:22:46,534 wurde die Sache ziemlich teuer. 501 00:22:46,617 --> 00:22:47,993 Sie nahmen Bran Ferren. 502 00:22:48,577 --> 00:22:52,414 Mit diesem Effektteam an Bord war die Produktion startklar. 503 00:22:52,498 --> 00:22:55,334 Die Dreharbeiten begannen 1988 im Yosemite, 504 00:22:55,417 --> 00:22:59,922 und am ersten Drehtag seines ersten Spielfilms als Regisseur 505 00:23:00,005 --> 00:23:03,134 stieß Shatner auf eine Wand. Genauer gesagt... 506 00:23:03,217 --> 00:23:07,012 Eine Glasfaserwand, die ich erklimmen werde. 507 00:23:07,096 --> 00:23:07,930 SZENENBILDNER - HERMAN ZIMMERMAN 508 00:23:08,013 --> 00:23:12,101 Ich musste auf einem Parkplatz im Yosemite eine Seite einer Klippe bauen. 509 00:23:12,184 --> 00:23:16,021 Theoretisch soll es wie El Cap aussehen. 510 00:23:16,105 --> 00:23:18,149 Was es sicherlich tat. 511 00:23:18,232 --> 00:23:21,068 Aber das war nur der erste Teil der Illusion. 512 00:23:21,902 --> 00:23:22,987 Spock! 513 00:23:26,740 --> 00:23:31,495 Shatner stürzt im Yosemite ab und Spock will ihn retten. 514 00:23:35,124 --> 00:23:39,044 In der Szene haben wir die Kamera gedreht und das Set seitlich aufgebaut, 515 00:23:39,128 --> 00:23:43,215 sodass die Erde mit Steinen und Blättern beklebt ist, 516 00:23:43,299 --> 00:23:44,466 und das ist der Boden. 517 00:23:44,550 --> 00:23:49,597 Shatner kommt so, um auf den Boden zu fallen. 518 00:23:49,680 --> 00:23:53,434 Und Spock kommt so angeflogen, um ihn aufzufangen. 519 00:23:53,517 --> 00:23:57,438 Das sind keine ausgefallenen Tricks, sie sehen nicht mehr gut aus. 520 00:23:57,521 --> 00:24:00,149 Hi, Pille! Wir wollten zum Essen vorbeischauen. 521 00:24:00,232 --> 00:24:03,360 Kulissen auf festem Boden zu entwerfen war eine Sache, 522 00:24:03,444 --> 00:24:04,862 aber im Weltraum... 523 00:24:04,945 --> 00:24:08,115 Es gab viele Bedenken bezüglich der Raumschiff-Aufnahmen. 524 00:24:08,199 --> 00:24:12,161 Frühe Tests zeigten, dass die Effekte mit der Kamera 525 00:24:12,244 --> 00:24:14,747 seit Star Trek IV weit gekommen waren. 526 00:24:14,830 --> 00:24:17,541 Nur leider war es ein Weg in die falsche Richtung. 527 00:24:17,625 --> 00:24:20,669 Für Bran war es eine besondere Herausforderung, 528 00:24:20,753 --> 00:24:24,465 denn er dachte, dass die Arbeit von ILM leichter nachzumachen 529 00:24:24,548 --> 00:24:26,759 und zu replizieren sei. 530 00:24:26,842 --> 00:24:29,011 Das war ein schwerer Fehler. 531 00:24:29,094 --> 00:24:32,973 Die majestätische Eleganz der Enterprise in den vorherigen Filmen 532 00:24:33,057 --> 00:24:36,352 hatte sich zu etwas weniger Nuanciertem entwickelt. 533 00:24:36,435 --> 00:24:40,272 Die jahrelange Erfahrung beim Filmen der Enterprise 534 00:24:40,356 --> 00:24:42,524 und der perlmuttfarbene Anstrich 535 00:24:42,608 --> 00:24:45,444 und all die feinen Details 536 00:24:45,527 --> 00:24:48,030 sind eine Ansammlung jahrelanger Erfahrung, 537 00:24:48,113 --> 00:24:51,492 und vor allem bei dem engen Zeitplan mit Bran Ferren. 538 00:24:51,575 --> 00:24:54,119 Er hatte viel technologisches Know-how, 539 00:24:54,203 --> 00:24:59,208 aber das konnte nicht unbedingt auf den Film angewendet werden. 540 00:24:59,291 --> 00:25:03,212 Bran Ferren war nicht der Einzige, der seine Ideen nicht umsetzen konnte. 541 00:25:03,295 --> 00:25:06,465 Das Problem zog sich bis zum Regisseur durch. 542 00:25:06,548 --> 00:25:07,841 Ich? Was habe ich getan? 543 00:25:13,514 --> 00:25:18,060 Der Regisseur von Star Trek V steckte sein Herzblut in das Projekt. 544 00:25:18,143 --> 00:25:19,520 Bill war leidenschaftlich. 545 00:25:19,603 --> 00:25:22,690 Er trug viel dazu bei, die Geschichte so zu schreiben, 546 00:25:22,773 --> 00:25:25,943 dass er mit Herz und Verstand dahinterstand. 547 00:25:26,026 --> 00:25:29,405 Als Regisseur war er großzügig, 548 00:25:29,488 --> 00:25:32,825 mitfühlend, freundlich, eine Stütze für alle Schauspieler. 549 00:25:32,908 --> 00:25:37,121 Aber Shatners schauspielerischer Instinkt half nicht bei seinem Spielfilmdebüt. 550 00:25:37,204 --> 00:25:39,832 Was die Inszenierung anging, zum Beispiel Übergänge 551 00:25:39,915 --> 00:25:43,585 und wie eine Geschichte erzählt wird... 552 00:25:43,669 --> 00:25:45,504 Darin war er nicht sehr strikt. 553 00:25:45,587 --> 00:25:48,257 Nun geriet sein Film vollkommen aus den Fugen. 554 00:25:48,340 --> 00:25:50,009 Nach zwei Dritteln des Drehs, 555 00:25:50,092 --> 00:25:53,345 wir waren in Ridgecrest, um das Zeug mit Gott zu filmen, 556 00:25:53,429 --> 00:25:56,015 wurde es einfach ein heilloses Chaos. 557 00:25:56,098 --> 00:25:58,475 Shatners Regiestil beinhaltete offenbar 558 00:25:58,559 --> 00:26:01,854 fast so viel Improvisation wie seine Schauspielerei. 559 00:26:01,937 --> 00:26:03,981 Er ließ Leute auf die Kamera zulaufen, 560 00:26:04,064 --> 00:26:07,151 und beim Laufen sollten ein paar von ihnen hinfallen. 561 00:26:07,234 --> 00:26:08,902 Doch das tat keiner, denn... 562 00:26:08,986 --> 00:26:10,612 So etwas bereitet man vor. 563 00:26:10,696 --> 00:26:12,114 Was hast du erwartet? 564 00:26:12,197 --> 00:26:14,408 Während sie Probleme beim Fallen hatten, 565 00:26:14,491 --> 00:26:17,453 konnte sich Nichelle Nichols nicht auf den Beinen halten. 566 00:26:17,536 --> 00:26:19,705 Wissen Sie, was in einer Düne passiert? 567 00:26:19,788 --> 00:26:21,290 Der Sand tut, was er will, 568 00:26:21,373 --> 00:26:22,207 NICHELLE NICHOLS UHURA , DIE ORIGINAL-SERIE 569 00:26:22,291 --> 00:26:25,127 und das ist nicht immer das, was man möchte. 570 00:26:26,253 --> 00:26:29,757 Es schien, als gäbe es jeden Tag unerwartete Herausforderungen. 571 00:26:29,840 --> 00:26:32,509 Die Produktion geriet zeitweise ins Wanken. 572 00:26:32,593 --> 00:26:34,595 Wir wollten dem Kameramann helfen, 573 00:26:34,678 --> 00:26:38,515 der Assistenzregie und allen anderen Bereichen, 574 00:26:38,599 --> 00:26:41,185 aber es hatte seine Grenzen. Es lief nicht gut. 575 00:26:41,268 --> 00:26:43,062 Die Produzenten hatten genug 576 00:26:43,145 --> 00:26:45,564 und beriefen einen Notfallgipfel ein. 577 00:26:45,647 --> 00:26:48,734 Was werden wir tun? Wie kriegen wir das in den Griff? 578 00:26:48,817 --> 00:26:52,279 Als Panik einsetzte, dachte Paramount über das Undenkbare nach: 579 00:26:52,363 --> 00:26:53,822 den Captain zu degradieren. 580 00:26:53,906 --> 00:26:56,408 Aber wollte jemand das Steuer übernehmen? 581 00:26:56,492 --> 00:26:57,326 AUTOR UND REGISSEUR, DAS UNENTDECKTE LAND 582 00:26:57,409 --> 00:26:59,870 Harve fragte, ob ich übernehmen würde. 583 00:26:59,953 --> 00:27:01,830 Und ich fragte, worum es ging. 584 00:27:01,914 --> 00:27:05,167 Und sie sagten: "Es geht um die Suche nach Gott." 585 00:27:05,250 --> 00:27:08,587 Zu der Chance, bei einem der größten Franchises des Kinos 586 00:27:08,670 --> 00:27:11,799 in den Regiestuhl zu steigen, sagte Nicholas... 587 00:27:11,882 --> 00:27:15,427 "Eher nicht. Das gefällt mir nicht." 588 00:27:15,511 --> 00:27:16,929 Paramount auch nicht, 589 00:27:17,012 --> 00:27:19,807 aber zwei Drittel des Films waren schon im Kasten. 590 00:27:19,890 --> 00:27:20,724 Es war zu spät. 591 00:27:20,808 --> 00:27:25,646 Und mit wenig Zeit für eine Kurskorrektur wurde eines sehr deutlich. 592 00:27:25,729 --> 00:27:26,730 Heilige... 593 00:27:26,814 --> 00:27:28,774 Wir fahren gegen die Wand. 594 00:27:28,857 --> 00:27:30,776 Mit der wenigen Restzeit 595 00:27:30,859 --> 00:27:34,321 gab es drastische Maßnahmen, um das Budget einzudämmen. 596 00:27:34,405 --> 00:27:36,532 Am Ende wurde alles vereinfacht. 597 00:27:36,698 --> 00:27:40,077 -Zum Beispiel... -Die Stadt sollte größer sein. 598 00:27:40,160 --> 00:27:43,205 Ich nahm jedes Stück Kulisse vom Lager des Studios 599 00:27:43,288 --> 00:27:46,792 und brachte es in die Wüste, um die Stadt zu bauen. 600 00:27:46,875 --> 00:27:51,880 Der Kulissenbau war teuer, doch als es an der Zeit war, alles abzureißen... 601 00:27:51,964 --> 00:27:53,465 Die Stadt brannte ab. 602 00:27:55,759 --> 00:27:57,136 Keine Ahnung, was geschah, 603 00:27:57,219 --> 00:27:59,179 aber so war es am billigsten. 604 00:27:59,263 --> 00:28:01,849 Es war wohl ein Akt Gottes. 605 00:28:01,932 --> 00:28:06,103 Denn schließlich musste sich sogar Gott den Budgetkürzungen beugen. 606 00:28:06,186 --> 00:28:09,773 Die abgespeckten Spezialeffekte erinnerten an das Alte Testament. 607 00:28:09,857 --> 00:28:11,775 Hier ist der gesuchte Beweis. 608 00:28:14,403 --> 00:28:17,781 Bran Ferrens Spezialeffekte waren so mies, 609 00:28:17,865 --> 00:28:19,366 man hielt sie für Tests. 610 00:28:19,450 --> 00:28:20,993 Es war kindisch und mit... 611 00:28:21,076 --> 00:28:25,038 Wir haben wirklich alle geglaubt, dass das nur ein Vorlauf war 612 00:28:25,122 --> 00:28:27,583 und dass die guten Sachen später kämen. 613 00:28:28,375 --> 00:28:31,378 Aber danach kam nicht mehr viel. 614 00:28:31,462 --> 00:28:35,048 Nicht nur Kulissen und Effekte litten unter den Kürzungen, 615 00:28:35,132 --> 00:28:36,717 sondern auch die Kostüme. 616 00:28:36,800 --> 00:28:40,596 Der Felsmann war ein Steinmonster, das aus lebendigen Felsbrocken besteht, 617 00:28:40,679 --> 00:28:43,765 auf diesem Planeten aus seltsamem Zeug. 618 00:28:43,849 --> 00:28:45,309 Bill bestand darauf. 619 00:28:45,392 --> 00:28:48,896 Aber 1988 war die Technologie dafür einfach nicht da. 620 00:28:48,979 --> 00:28:51,315 Es sieht amateurhaft aus, weil es so ist. 621 00:28:51,398 --> 00:28:53,942 Ja, die Felskreatur war eine Katastrophe. 622 00:28:54,026 --> 00:28:55,527 Auf der positiven Seite... 623 00:28:55,611 --> 00:28:58,989 Wir haben die Hommage in Galaxy Quest dafür bekommen. 624 00:28:59,072 --> 00:29:01,492 Richtig. Dieser mürrische Kerl 625 00:29:01,575 --> 00:29:04,620 ist eine liebevolle Anspielung auf William Shatners Ehrgeiz. 626 00:29:04,703 --> 00:29:08,248 Das Felsmonster, das er nie hatte und wir nie gesehen haben. 627 00:29:08,832 --> 00:29:10,751 Aber trotz aller Rückschläge 628 00:29:10,834 --> 00:29:13,754 glaubte Bill Shatner immer noch sehr an den Film. 629 00:29:13,837 --> 00:29:17,925 Ich weiß noch, dass er drei Wochen nach Abschluss des Films zu uns kam 630 00:29:18,008 --> 00:29:21,345 und sagte: "Ich bin fertig mit Schneiden. Wir sind fertig." 631 00:29:21,428 --> 00:29:25,807 Er verließ den Raum, Harve und ich sahen uns an und sagten: "Heilige... 632 00:29:25,891 --> 00:29:27,226 "Wir haben Probleme." 633 00:29:27,309 --> 00:29:29,853 So schnell kann man den Film nicht schneiden. 634 00:29:29,937 --> 00:29:33,357 Nachdem sie den besonders groben Rohschnitt gesehen hatten, 635 00:29:33,440 --> 00:29:34,900 fragten die Produzenten... 636 00:29:34,983 --> 00:29:35,901 Was ist los? 637 00:29:35,984 --> 00:29:38,403 Das war ein unlogisches Wirrwarr. 638 00:29:38,487 --> 00:29:43,116 Wie ein Riesenpuzzle vor uns, das wir irgendwie zusammensetzen mussten. 639 00:29:43,200 --> 00:29:45,369 Das hieß eine radikale Umgestaltung. 640 00:29:45,452 --> 00:29:49,289 Wir klammerten uns an Strohhalme, wollten den Film aufpeppen. 641 00:29:49,373 --> 00:29:53,752 Wie verschönern wir diesen Schandfleck, damit er attraktiver wird? 642 00:29:53,835 --> 00:29:57,381 Für diese Aufgabe wurde Jerry Goldsmith hinzugezogen. 643 00:29:57,464 --> 00:29:59,633 Eine musikalische Aufhübschung. 644 00:29:59,716 --> 00:30:02,719 Wir hofften, dass Musik den Film verbessert. 645 00:30:02,803 --> 00:30:05,639 Die Musik war gut, aber nicht gut genug. 646 00:30:06,515 --> 00:30:10,102 Wenn ein Projekt taumelt und enttäuschend ist, 647 00:30:10,185 --> 00:30:12,646 rettet auch großartige Filmmusik nichts. 648 00:30:12,729 --> 00:30:14,690 Es bedurfte einer großen Operation. 649 00:30:14,773 --> 00:30:15,983 Ein Neuschnitt. 650 00:30:16,066 --> 00:30:19,152 Und der Notarzt war Harve Bennett. 651 00:30:19,236 --> 00:30:22,906 Harve war als Autor vor allem als Strukturalist bekannt. 652 00:30:22,990 --> 00:30:24,908 Er konnte eine Story strukturieren, 653 00:30:24,992 --> 00:30:27,911 also tobte er sich eine Weile im Schneideraum aus. 654 00:30:27,995 --> 00:30:32,916 Und kam schnell zu der Erkenntnis, dass ein Neuschnitt nicht reichen würde. 655 00:30:33,000 --> 00:30:36,169 Die Klingonen-Szene am Ende auf der Brücke wurde hinzugefügt, 656 00:30:36,253 --> 00:30:40,007 um Kirks Rettung zu bereinigen und ihn wieder mit Spock zu vereinen. 657 00:30:40,090 --> 00:30:42,801 Unser neuer Schütze. 658 00:30:44,219 --> 00:30:46,263 Auch ohne ein Wunder zu vollbringen, 659 00:30:46,346 --> 00:30:49,141 kann man so tun, als würde man eines enthüllen. 660 00:30:50,517 --> 00:30:51,351 Spock. 661 00:30:51,476 --> 00:30:55,022 Paramounts Marketing lief auf Hochtouren. 662 00:30:55,105 --> 00:30:57,816 Das Publikum wurde aufgefordert, sich anzuschnallen. 663 00:30:57,899 --> 00:31:00,944 Man sah das Plakat mit den Kinostühlen 664 00:31:01,028 --> 00:31:03,780 und dem Titel: "Warum gibt es diesen Sommer 665 00:31:03,864 --> 00:31:06,158 "Gurte an den Kinositzen?" 666 00:31:06,241 --> 00:31:10,245 Alle sagen: "Das ist aufregend, der Film kommt raus." Das ist wie... 667 00:31:10,787 --> 00:31:13,165 Man denkt sich nur... 668 00:31:13,248 --> 00:31:16,710 Man schwitzt, weil man weiß, was passieren wird. 669 00:31:16,793 --> 00:31:18,420 Man weiß, dass er mies ist. 670 00:31:18,503 --> 00:31:20,922 Aber das entscheidet das Publikum. 671 00:31:21,006 --> 00:31:23,634 Nach seiner Premiere am 9. Juni 1989 672 00:31:23,717 --> 00:31:27,596 spielte er am ersten Wochenende 17,3 Mio. US-Dollar ein. 673 00:31:27,679 --> 00:31:28,513 17,3 MIO. US-DOLLAR 674 00:31:28,597 --> 00:31:32,309 Das war eine halbe Million mehr als bei Teil 4, 675 00:31:32,392 --> 00:31:33,977 was ein tolles Zeichen war. 676 00:31:34,061 --> 00:31:36,605 Aber Woche zwei war eine andere Geschichte. 677 00:31:36,688 --> 00:31:38,315 Danach ging es bergab. 678 00:31:38,398 --> 00:31:41,485 In der zweiten Woche fiel der Film um 59 % 679 00:31:41,568 --> 00:31:42,986 auf etwa sieben Mio. Dollar. 680 00:31:43,070 --> 00:31:43,904 7 MIO. US-DOLLAR 681 00:31:43,987 --> 00:31:48,700 Wie das abtrünnige Felsmonster war auch Star Trek V abgestürzt. 682 00:31:48,784 --> 00:31:50,327 Fans waren enttäuscht. 683 00:31:50,410 --> 00:31:52,454 -Und nicht nur die. -Ja. 684 00:31:52,537 --> 00:31:56,333 Star Trek V kommt so langsam in Gang und ist so verwirrend... 685 00:31:56,416 --> 00:31:59,711 Ich bekam danach eine strenge Ansprache aus dem Studio: 686 00:31:59,795 --> 00:32:02,547 "Mach das nie wieder. Das ist nicht gut." 687 00:32:02,631 --> 00:32:06,968 Star Trek V sah für alle Welt so aus, als könnte es Karrieren beenden. 688 00:32:07,052 --> 00:32:11,515 Als es vorbei war, dachte ich, ich würde nie mehr Arbeit bekommen. 689 00:32:11,598 --> 00:32:12,432 STAR TREK V: AM RANDE DES UNIVERSUMS 690 00:32:12,516 --> 00:32:14,601 Der Film beschleunigte das Ende. 691 00:32:14,685 --> 00:32:18,522 Wir alle dachten: "Das könnte er gewesen sein. Der Franchise-Killer." 692 00:32:21,525 --> 00:32:22,526 Spock! 693 00:32:24,319 --> 00:32:26,571 Star Trek V war ein Kinoflop. 694 00:32:27,280 --> 00:32:29,533 Ich bin kaum in der Lage, zu widersprechen. 695 00:32:29,616 --> 00:32:30,450 STAR TREK V: AM RANDE DES UNIVERSUMS 696 00:32:30,534 --> 00:32:32,077 Aber es ging weiter. 697 00:32:32,160 --> 00:32:35,789 Das Franchise hatte etwas, das ein Fehltritt nicht zerstören konnte. 698 00:32:36,498 --> 00:32:39,209 Man denkt, bei Hollywood und dem Franchise 699 00:32:39,292 --> 00:32:41,586 drehe sich alles um das Endergebnis. 700 00:32:41,670 --> 00:32:45,549 Es gab viel Verbundenheit abseits der Budget-Dollars mit Star Trek 701 00:32:45,632 --> 00:32:47,551 und den Schauspielern. 702 00:32:47,634 --> 00:32:50,804 Mit Blick auf eine wachsende und laute Fangemeinde 703 00:32:50,887 --> 00:32:53,598 fragten sich die Chefs bei Paramount... 704 00:32:53,682 --> 00:32:58,228 Wollen wir wirklich Star Trek und die Kirk-Ära mit diesem Film beenden? 705 00:32:58,311 --> 00:32:59,938 Dein Schmerz sitzt tief. 706 00:33:00,021 --> 00:33:04,443 Während die Antwort klar war, war es die Story für den nächsten Film nicht. 707 00:33:04,526 --> 00:33:08,864 Harve hatte Paramount vorgeschlagen, einen Film über den jungen Kirk, 708 00:33:08,947 --> 00:33:11,575 den jungen Spock usw. zu machen, 709 00:33:11,658 --> 00:33:15,912 in der Sternenflottenakademie, und hatte dies detailliert ausgearbeitet. 710 00:33:15,996 --> 00:33:17,372 Du willst zurück? 711 00:33:17,456 --> 00:33:19,583 Mit der alternden Originalbesetzung 712 00:33:19,666 --> 00:33:22,210 blickte Produzent Harve Bennett in die Zukunft. 713 00:33:22,294 --> 00:33:24,379 Sie geben uns eine Abschiedsparty. 714 00:33:24,463 --> 00:33:26,047 Gut, ich hab ein neues Boot. 715 00:33:26,131 --> 00:33:30,594 Harve Bennett und Ralph Winter taten sich für das vorgeschlagene Prequel zusammen. 716 00:33:30,677 --> 00:33:34,055 Wir entwickelten ein Drehbuch mit David Loughery, der V schrieb, 717 00:33:34,139 --> 00:33:36,141 und Harve wollte das unbedingt machen. 718 00:33:36,224 --> 00:33:38,643 -Sind wir wirklich fertig? -Auf jeden Fall. 719 00:33:38,727 --> 00:33:41,521 Eine Wachablösung wurde ins Auge gefasst, 720 00:33:41,605 --> 00:33:44,566 damit die Originalbesetzung in Würde abtreten konnte. 721 00:33:44,649 --> 00:33:49,738 Wir beide sind so alt geworden und so unflexibel. 722 00:33:49,821 --> 00:33:52,574 Die sind bald zu alt dafür. 723 00:33:52,657 --> 00:33:55,869 Bitte, Paramount, eine Möglichkeit, das Franchise fortzusetzen. 724 00:33:55,952 --> 00:33:58,163 -Aber... -Das Studio wollte es nicht. 725 00:33:58,246 --> 00:34:01,249 Tatsächlich wollte es so gut wie niemand tun. 726 00:34:01,333 --> 00:34:04,586 Gene, das Studio, die Fangemeinde und die Schauspieler 727 00:34:04,669 --> 00:34:07,631 sagten: "Wir wollen noch nicht in Rente gehen." 728 00:34:07,714 --> 00:34:09,591 Menschen haben Angst vor Neuem. 729 00:34:10,217 --> 00:34:12,803 Paramount war noch nicht bereit für die Zukunft, 730 00:34:12,886 --> 00:34:15,180 weil die Vergangenheit nicht fertig war. 731 00:34:15,263 --> 00:34:20,393 Sie waren mit dem fünften Star-Trek-Film nicht zufrieden. 732 00:34:20,477 --> 00:34:22,437 -Mein Schmerz? -Er sitzt tief! 733 00:34:22,521 --> 00:34:26,399 Und sie wollten mit der Originalbesetzung nicht so aufhören. 734 00:34:26,483 --> 00:34:27,818 Das würde ich nicht. 735 00:34:27,901 --> 00:34:30,278 Das Vermächtnis musste gewürdigt werden. 736 00:34:30,362 --> 00:34:34,699 Frank Mancuso und das Studio wollten aus dem 25. Jubiläum Kapital schlagen, 737 00:34:34,783 --> 00:34:37,285 was Marketing und Vertrieb anging. 738 00:34:37,369 --> 00:34:38,578 Ein schönes Ende. 739 00:34:38,662 --> 00:34:41,331 Da war mehr Schwung, und das in größerem Maßstab. 740 00:34:41,414 --> 00:34:45,293 Das ist die letzte Fahrt der Enterprise unter meinem Kommando. 741 00:34:45,377 --> 00:34:49,965 Es sollte ein Star Trek VI mit der Originalbesetzung geben. 742 00:34:50,048 --> 00:34:52,551 Das unentdeckte Land. 743 00:34:52,634 --> 00:34:56,346 Alle waren an Bord für eine letzte Tour mit der Originalbesetzung, 744 00:34:56,429 --> 00:34:59,182 ausgenommen ein wichtiges Crewmitglied. 745 00:34:59,266 --> 00:35:01,643 Harve wollte das einfach nicht tun. 746 00:35:01,726 --> 00:35:03,687 Er wollte das Prequel machen. 747 00:35:03,770 --> 00:35:07,023 Er ging sehr verärgert und sehr desillusioniert 748 00:35:07,107 --> 00:35:11,570 und fühlte sich von Paramount manipuliert. 749 00:35:11,653 --> 00:35:13,655 "Nach allem, was ich für euch tat?" 750 00:35:13,738 --> 00:35:15,323 Und die: "Sorry, nein." 751 00:35:15,407 --> 00:35:18,910 "Dann ist unsere gemeinsame Zeit wohl zu Ende." 752 00:35:20,495 --> 00:35:25,041 Ralph Winter sollte als Produzent bleiben, aber die größte Personalfrage war... 753 00:35:25,125 --> 00:35:28,044 Wer war bisher mit unseren Filmen am erfolgreichsten? 754 00:35:28,128 --> 00:35:29,838 Meine Leidenschaft ist die Regie. 755 00:35:31,798 --> 00:35:33,133 Leonards Regie... 756 00:35:33,216 --> 00:35:36,428 -Und... -...und Nick Meyers Drehbuch und Regie. 757 00:35:36,511 --> 00:35:39,681 Nach Shatners Missmanagement von Star Trek V 758 00:35:39,764 --> 00:35:42,309 wollte das Studio ein sichereres Paar Hände. 759 00:35:42,392 --> 00:35:45,228 Mit Nick gingen sie auf Nummer sicher. 760 00:35:45,312 --> 00:35:48,565 Der Typ, der bei II Regie geführt und an IV mitgeschrieben hat. 761 00:35:48,648 --> 00:35:50,650 "So wissen wir, dass es funktioniert. 762 00:35:50,734 --> 00:35:53,111 "Gehen wir kein Risiko ein wie bei V." 763 00:35:53,194 --> 00:35:54,404 Ich muss mich setzen. 764 00:35:54,487 --> 00:35:57,866 "Wir vermasseln das nicht. Das ist das 25. Jubiläum. 765 00:35:57,949 --> 00:36:01,620 "Wir müssen abliefern, zum Abschied ein Knaller." 766 00:36:03,288 --> 00:36:06,708 Nicholas Meyer hatte nicht nur an Star-Trek-Filmen gearbeitet, 767 00:36:06,791 --> 00:36:08,418 er hatte sie auch gerettet. 768 00:36:08,501 --> 00:36:13,340 Und sogar umsonst daran geschrieben. Aber dieses Mal ging es ums Geld. 769 00:36:13,423 --> 00:36:16,176 Sie wollten den Film für 30 Mio. Dollar machen 770 00:36:16,259 --> 00:36:18,511 und fragten, ob ich Interesse hätte. 771 00:36:19,262 --> 00:36:20,764 Und ich sagte: "Sicher." 772 00:36:21,473 --> 00:36:25,226 Paramount hatte bereits den anderen Teil ihres Dreamteams bestätigt. 773 00:36:25,310 --> 00:36:27,103 Ich übernehme das Kommando. 774 00:36:27,187 --> 00:36:32,442 Ich bekam einen Anruf von Leonard: "Kann ich mit dir über Star Trek VI reden, 775 00:36:32,525 --> 00:36:34,527 "bei dem ich Produzent bin?" 776 00:36:34,611 --> 00:36:35,779 Und ich: "Sicher." 777 00:36:35,862 --> 00:36:39,282 In dem Fall sagten Leonard und Nick: 778 00:36:39,366 --> 00:36:40,700 "Es liegt an uns." 779 00:36:40,784 --> 00:36:42,535 Leonard hatte bereits ein Konzept. 780 00:36:42,619 --> 00:36:46,873 Er sagte: "Star Trek hat immer Dinge widergespiegelt, die auf der Erde 781 00:36:46,957 --> 00:36:49,834 "vor sich gehen, zwangsläufig." 782 00:36:49,918 --> 00:36:53,421 Und 1989 war das, was auf der Erde geschah, 783 00:36:53,505 --> 00:36:55,590 dabei, alles zu ändern. 784 00:36:55,840 --> 00:36:57,676 Peter Jennings hier. 785 00:36:57,759 --> 00:37:00,971 Erstaunliche Nachrichten aus Ostdeutschland, wo Behörden 786 00:37:01,054 --> 00:37:04,140 die Berliner Mauer für nichtig erklärt haben. 787 00:37:04,224 --> 00:37:08,812 Nimoy sah den Fall der Berliner Mauer und den Zusammenbruch der Sowjetunion 788 00:37:08,895 --> 00:37:11,690 als möglichen Wendepunkt für Star Trek, 789 00:37:11,773 --> 00:37:15,276 eine Serie, die auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges konzipiert wurde. 790 00:37:15,360 --> 00:37:18,488 Wir Klingonen haben den Ruf, rücksichtslos zu sein. 791 00:37:18,571 --> 00:37:22,742 Die Klingonen waren schon immer unsere Stellvertreter für die Russen. 792 00:37:22,826 --> 00:37:26,454 Was, wenn die Mauer im Weltall stürzt? 793 00:37:26,538 --> 00:37:29,582 Mehr brauchte ich nicht. Das war mein Anstoß. Toll! 794 00:37:29,666 --> 00:37:31,501 Der Ausgangspunkt für die Story 795 00:37:31,584 --> 00:37:33,920 wurde von einem anderen Brennpunkt inspiriert. 796 00:37:34,004 --> 00:37:34,838 KERNSCHMELZE 797 00:37:34,921 --> 00:37:36,965 Es gab einen nuklearen Unfall. 798 00:37:37,048 --> 00:37:41,428 Einer der Atomreaktoren in Tschernobyl in der Stadt Kiew wurde beschädigt. 799 00:37:41,511 --> 00:37:44,639 Wir beginnen mit einem intergalaktischen Tschernobyl. 800 00:37:46,891 --> 00:37:50,895 Wie eine Kernschmelze, ihr Mond hat ihre Energiequelle hochgejagt. 801 00:37:50,979 --> 00:37:53,189 Nein! 802 00:37:53,815 --> 00:37:57,027 Und plötzlich gibt es das Klingonische Reich nicht mehr 803 00:37:57,110 --> 00:38:02,532 und die ganzen Immigranten gehen zum Planeten Erde und an andere Orte, 804 00:38:02,615 --> 00:38:04,909 verstreut, weil ihr Planet zusammenbricht. 805 00:38:04,993 --> 00:38:07,078 Den Klingonen ist nicht zu vertrauen. 806 00:38:07,162 --> 00:38:09,706 Diese existenzielle Bedrohung für die Klingonen 807 00:38:09,789 --> 00:38:13,209 sollte sich auch für Kirk als existenzielle Krise erweisen. 808 00:38:13,293 --> 00:38:14,377 Sie sterben. 809 00:38:14,461 --> 00:38:16,004 Lass sie sterben. 810 00:38:16,087 --> 00:38:19,966 Wer bin ich, wenn ich keinen Feind habe, der mich definiert? 811 00:38:20,050 --> 00:38:22,886 Möchten Sie und Ihre Gruppe heute bei uns dinieren? 812 00:38:22,969 --> 00:38:23,887 Wir freuen uns. 813 00:38:23,970 --> 00:38:27,640 Kirk soll den klingonischen Kanzler eskortieren. 814 00:38:28,725 --> 00:38:30,852 Das müssen wir wiederholen. 815 00:38:30,935 --> 00:38:33,313 Der klingonische Kanzler wird ermordet. 816 00:38:34,230 --> 00:38:35,565 Kirk war unachtsam. 817 00:38:35,648 --> 00:38:37,442 -Was ist passiert? -Er hasst sie. 818 00:38:37,525 --> 00:38:39,569 -Diese Tiere. -Sie töteten seinen Sohn. 819 00:38:39,652 --> 00:38:41,988 Der Tod meines Sohnes ist unverzeihlich. 820 00:38:42,072 --> 00:38:45,033 Alles wird ausgebreitet, in einem großen Schwall. 821 00:38:46,117 --> 00:38:50,371 Sagen Sie uns, dass Sie Rache für den Tod Ihres Sohnes nehmen wollen. 822 00:38:50,455 --> 00:38:55,460 Das ist eine große Parallele zu dem, was heute im Universum vor sich geht, 823 00:38:55,543 --> 00:38:58,671 und mehr oder weniger eine Suche nach Frieden. 824 00:38:58,755 --> 00:39:01,549 Leonard Nimoy gefiel Nicholas' Idee. 825 00:39:01,633 --> 00:39:03,301 Er sagte: "Ganz toll." 826 00:39:03,384 --> 00:39:08,139 Aber eine Meinung musste gehört werden, auch wenn niemand sie hören wollte. 827 00:39:08,223 --> 00:39:09,224 BASIEREND AUF "RAUMSCHIFF ENTERPRISE" ERSCHAFFEN VON GENE RODDENBERRY 828 00:39:09,307 --> 00:39:12,769 Ich traf Gene Roddenberry, als das Drehbuch fertig war, 829 00:39:12,852 --> 00:39:15,897 und er hatte eine Menge Einwände dagegen. 830 00:39:16,022 --> 00:39:19,776 Es war keine Überraschung, dass er damit unzufrieden war, 831 00:39:19,859 --> 00:39:22,403 denn für Änderungen wurde er bezahlt. 832 00:39:22,487 --> 00:39:25,448 Einer von Genes Einwänden hatte mit dem Verräter zu tun, 833 00:39:25,532 --> 00:39:27,575 den die Produzenten bestimmten... 834 00:39:27,659 --> 00:39:30,161 Tragen Sie Ihre Haare anders? 835 00:39:30,245 --> 00:39:31,621 ...Lieutenant Saavik. 836 00:39:31,704 --> 00:39:34,332 Von Anfang an wollten sie Saavik zurückholen. 837 00:39:34,415 --> 00:39:38,044 Ursprünglich gespielt von Kirstie Alley und später von Robin Curtis. 838 00:39:38,128 --> 00:39:40,255 Wie konnten sie sich so schnell entwickeln? 839 00:39:40,338 --> 00:39:42,632 Im Idealfall hätte es Saavik sein sollen. 840 00:39:42,715 --> 00:39:45,802 Es sollte jemand sein, den man mochte, dem man vertraute, 841 00:39:45,885 --> 00:39:49,764 dessen Tragödie der Schrecken 842 00:39:49,848 --> 00:39:52,809 des Unbekannten, des Wandels war. 843 00:39:52,892 --> 00:39:55,228 Das machte die Story komplizierter. 844 00:39:55,311 --> 00:39:59,691 Aber so kompliziert sah Gene seine geliebten Vulkanier nicht. 845 00:39:59,774 --> 00:40:02,318 Ihm gefiel die Idee der Verräterin nicht. 846 00:40:02,402 --> 00:40:03,444 Eine Lüge? 847 00:40:04,070 --> 00:40:04,904 Eine Wahl. 848 00:40:04,988 --> 00:40:09,576 Wir hatten ein Treffen mit vielen Leuten in seinem Büro. 849 00:40:09,659 --> 00:40:13,121 Es prasselte so viel auf mich ein, 850 00:40:13,204 --> 00:40:15,248 wir erfanden eine neue Figur. 851 00:40:15,331 --> 00:40:18,042 Es schlossen sich also viele Kräfte zusammen, 852 00:40:18,126 --> 00:40:21,004 die wollten, dass der Überläufer jemand Neues ist. 853 00:40:21,087 --> 00:40:22,881 -Lieutenant. -Valeris, Sir. 854 00:40:22,964 --> 00:40:24,924 Eine brandneue Vulkanierin. 855 00:40:25,008 --> 00:40:26,551 Sie ist mal eine Vulkanierin. 856 00:40:26,634 --> 00:40:30,430 Gene nahm an einem weiteren Element in der Story Anstoß. 857 00:40:30,513 --> 00:40:34,309 Die Föderation ist nicht mehr als ein Homo-sapiens-Club. 858 00:40:34,392 --> 00:40:38,229 Im Nachhinein war er vielleicht verständlicherweise beschämt, 859 00:40:38,313 --> 00:40:41,191 dass die Enterprise-Crew rassistisch war. 860 00:40:41,274 --> 00:40:42,483 Die sehen gleich aus. 861 00:40:42,567 --> 00:40:43,985 Und dieser Geruch. 862 00:40:44,777 --> 00:40:47,614 Das war ja genau mein Punkt, 863 00:40:47,697 --> 00:40:51,159 aber es war absolut gegensätzlich zu seiner Ansicht 864 00:40:51,242 --> 00:40:53,870 über die Vollkommenheit des Menschen. 865 00:40:53,953 --> 00:40:55,330 Wir waren im Streit. 866 00:40:55,413 --> 00:40:56,247 Er ist Rassist. 867 00:40:56,331 --> 00:40:58,875 Immerhin konnten sich alle auf das Budget einigen, 868 00:40:58,958 --> 00:41:02,670 denn was gibt es an 30 Mio. Dollar zu beanstanden? 869 00:41:02,754 --> 00:41:05,798 Als mir VI in London vorgeschlagen wurde, 870 00:41:05,882 --> 00:41:09,093 sprach Frank Mancuso von 30 Millionen. 871 00:41:09,677 --> 00:41:12,639 Aber nachdem er bereits nach LA gezogen war... 872 00:41:12,722 --> 00:41:16,476 Ich mietete ein Haus für meine Familie. Wir waren alle da. 873 00:41:16,559 --> 00:41:18,937 ...ging Nicholas zu einem Hollywood-Meeting 874 00:41:19,020 --> 00:41:22,690 und stellte fest, dass auf der Reise etwas verloren gegangen war. 875 00:41:22,774 --> 00:41:26,110 Ich war beim Meeting mit Ralph Winter, Steve Jaffe, 876 00:41:26,194 --> 00:41:28,863 Leonard Nimoy und Paramount. 877 00:41:28,947 --> 00:41:30,740 Also den hohen Tieren. 878 00:41:30,823 --> 00:41:33,284 Und wir freuten uns alle auf den Film. 879 00:41:33,368 --> 00:41:37,956 Doch dann ging es um ein Budget von 25 Mio. Dollar, und ich sagte: "Halt. 880 00:41:38,456 --> 00:41:41,501 "Wir reden nicht über 25, wir reden über 30, 881 00:41:41,584 --> 00:41:45,505 "denn Frank sagte 30, als ich zugestimmt habe, hierherzukommen." 882 00:41:45,588 --> 00:41:49,259 Paramount hatte offenbar eine neue Vision für den Film. 883 00:41:49,342 --> 00:41:52,929 "Tja, Frank hat diese Vision." Und ich sagte: "Hört auf!" 884 00:41:53,012 --> 00:41:55,098 Das war das Lösungswort. 885 00:41:55,181 --> 00:41:59,394 "Erzählt mir nichts von Franks Vision. Ich bin der Künstler, ich habe die Vision. 886 00:41:59,477 --> 00:42:02,063 "Und ich möchte euch das vorrechnen, 887 00:42:02,146 --> 00:42:05,608 "was nicht meine Aufgabe sein sollte, aber ich werde es tun." 888 00:42:05,692 --> 00:42:08,945 Es folgt eine Lektion in den Grundlagen der Filmbuchhaltung. 889 00:42:09,028 --> 00:42:11,698 "Da ist die Besetzung, das Drehbuch, 890 00:42:11,781 --> 00:42:15,368 "die Produzenten, der Regisseur, die 14 Mio. Dollar kosten. 891 00:42:15,451 --> 00:42:18,079 "Und da ist noch nicht mal der Film eingelegt." 892 00:42:18,162 --> 00:42:19,789 Und damals war es Film. 893 00:42:19,872 --> 00:42:23,793 Teurer Film. Dann gibt es eine Kleinigkeit namens Postproduktion. 894 00:42:23,876 --> 00:42:28,006 Man braucht etwa 2,5 Mio. Dollar für die Postproduktion. 895 00:42:28,089 --> 00:42:30,758 Vier Mio. Dollar für Spezialeffekte. 896 00:42:30,842 --> 00:42:33,344 Wir sind jetzt schon bei 19 Mio. Dollar. 897 00:42:33,428 --> 00:42:35,263 Ich habe alles zusammengezählt. 898 00:42:35,346 --> 00:42:39,058 Eigentlich sind wir schon über 20 Mio. Aber der Punkt ist... 899 00:42:39,142 --> 00:42:40,226 Wo ist der Film? 900 00:42:40,310 --> 00:42:43,730 In Hollywood lügen alle außer den Zahlen. 901 00:42:43,813 --> 00:42:45,481 Zahlen lügen nicht. 902 00:42:45,565 --> 00:42:48,192 Wir haben noch einen langen Weg vor uns. 903 00:42:49,444 --> 00:42:51,404 "Entschuldigt uns kurz." 904 00:42:51,487 --> 00:42:54,615 Wir saßen da, und die gingen in ein anderes Zimmer. 905 00:42:54,699 --> 00:42:56,993 Und dann warteten wir etwa 20 Minuten 906 00:42:57,076 --> 00:43:00,830 und sie kamen zurück und sagten: "27 Mio. Dollar." 907 00:43:01,581 --> 00:43:06,169 Und ich sagte: "Leute, ihr seid verwirrt. 908 00:43:06,252 --> 00:43:08,379 "Ich verhandle nicht. 909 00:43:08,463 --> 00:43:12,091 "Ich werde Frank Mancuso sehen, es ihm erklären. 910 00:43:12,175 --> 00:43:14,427 "Wir werden diese ganze Sache regeln." 911 00:43:14,510 --> 00:43:16,554 Also ging ich zu Frank Mancuso, 912 00:43:16,637 --> 00:43:19,265 und er hörte mir freundlich zu 913 00:43:19,349 --> 00:43:23,353 und sagte: "Vielen Dank, Mr. Meyer, dass Sie das erklärt haben." 914 00:43:23,936 --> 00:43:26,397 Ich ging und er sagte den Film ab. 915 00:43:26,481 --> 00:43:27,815 Die Operation ist beendet. 916 00:43:33,613 --> 00:43:36,866 Nachdem Star Trek VI wegen Budgetbedenken gestrichen wurde, 917 00:43:36,949 --> 00:43:39,744 hatte Nicholas Meyer viel Zeit, zu überlegen, 918 00:43:39,827 --> 00:43:41,913 wo die ganze Sache schiefgegangen war. 919 00:43:41,996 --> 00:43:44,999 Ich war total geschockt. 920 00:43:45,083 --> 00:43:48,294 Ich lief wie eine verlorene Seele im Studio herum und... 921 00:43:48,378 --> 00:43:50,505 Der Klang einer leeren Tonbühne. 922 00:43:50,588 --> 00:43:54,217 "Ja, hier sollte die Friedenskonferenz stattfinden." 923 00:43:54,300 --> 00:43:56,636 Da klingelte plötzlich das Telefon. 924 00:43:56,719 --> 00:44:00,348 Es war sonst niemand da, also nahm ich den Hörer ab: "Hallo?" 925 00:44:00,431 --> 00:44:03,226 Und die Stimme sagte: "Nick?" Und ich so: "Ja." 926 00:44:03,309 --> 00:44:05,186 Er sagte: "Stanley Jaffe hier." 927 00:44:05,269 --> 00:44:08,022 Stanley Jaffe war der Superproduzent 928 00:44:08,106 --> 00:44:11,317 hinter einigen der jüngsten großen Kassenschlager Hollywoods. 929 00:44:11,401 --> 00:44:15,863 Stanley Jaffe und Sherry Lansing hatten Kramer gegen Kramer gemacht 930 00:44:15,947 --> 00:44:18,157 und Eine verhängnisvolle Affäre. 931 00:44:18,241 --> 00:44:21,327 Aber es war Jaffes neuer Job, nicht seine Erfolgsbilanz, 932 00:44:21,411 --> 00:44:23,788 der Nicholas den Tag versüßen sollte. 933 00:44:23,871 --> 00:44:27,583 Er sagte: "Frank Mancuso ist nicht mehr beim Studio. 934 00:44:27,667 --> 00:44:29,794 "Sherry Lansing und ich leiten es. 935 00:44:29,877 --> 00:44:31,754 "Ich habe von Ihrem Problem gehört." 936 00:44:31,838 --> 00:44:34,590 Ich sagte: "Ja, ich brauche fünf Mio. Dollar." 937 00:44:34,674 --> 00:44:37,176 Und er: "Die bekommen Sie." Und er legte auf. 938 00:44:37,927 --> 00:44:39,512 Plötzlich waren wir wieder da. 939 00:44:39,595 --> 00:44:42,390 Und auf einmal waren alle Probleme, die Nicholas hatte, 940 00:44:42,473 --> 00:44:45,435 mit kreativen Lösungen wie dem Casting zu lösen, 941 00:44:45,518 --> 00:44:48,938 das sich bis zur Original-Serie erstreckte. 942 00:44:49,021 --> 00:44:53,109 Mark Lenard als Spocks Vater. Das verstand sich von selbst. 943 00:44:53,192 --> 00:44:54,193 Ganz logisch. 944 00:44:54,277 --> 00:44:56,320 Da er Spocks Vater gespielt hatte, 945 00:44:56,404 --> 00:44:59,449 war Lenard erfahren in der Rolle eines Vulkaniers. 946 00:44:59,532 --> 00:45:02,368 Kim Cattrall dagegen war neu als Lieutenant Valeris. 947 00:45:02,452 --> 00:45:05,246 Sir, ich spreche Sie als verwandten Kopf an. 948 00:45:05,329 --> 00:45:08,875 David Warner von Star Trek V wurde überarbeitet 949 00:45:08,958 --> 00:45:11,878 und tauchte als kultivierter Kanzler Gorkon wieder auf. 950 00:45:11,961 --> 00:45:15,715 Sie erleben Shakespeare erst, wenn Sie ihn auf Klingonisch lesen. 951 00:45:15,798 --> 00:45:18,509 Kurtwood Smith spielte den Föderationspräsidenten. 952 00:45:18,593 --> 00:45:20,761 Ich habe eine Untersuchung angeordnet. 953 00:45:20,845 --> 00:45:23,514 Nicholas Meyer hatte nur einen Schauspieler im Sinn, 954 00:45:23,598 --> 00:45:25,933 um den ungestümen General Chang zu spielen. 955 00:45:26,058 --> 00:45:29,437 Ich wollte Sie unbedingt treffen, Captain. 956 00:45:29,520 --> 00:45:33,316 Als es so weit war, sagte ich zur Besetzungschefin Mary Jo Slater: 957 00:45:33,399 --> 00:45:37,612 "Komm nicht ohne Christopher Plummer zurück, sonst sind wir am Ende." 958 00:45:37,695 --> 00:45:42,825 "Schlagt Alarm und lasst die Kriegshunde frei!" 959 00:45:42,909 --> 00:45:47,246 Seine einzige Bedingung war, nicht in der Maske unterzugehen. 960 00:45:47,330 --> 00:45:51,334 Also bekam er einen modifizierten Klingonen-Look. 961 00:45:51,417 --> 00:45:54,378 Bei den Klingonen war Nicholas' größtes Problem, 962 00:45:54,462 --> 00:45:57,423 wie man einen im Weltraum ermorden sollte. 963 00:45:57,507 --> 00:46:00,635 Eine Sache, die mir immer aufgefallen ist, 964 00:46:00,718 --> 00:46:04,055 bei Star Wars oder anderen Weltraumfilmen, 965 00:46:04,138 --> 00:46:05,515 niemand ist schwerelos. 966 00:46:05,598 --> 00:46:09,393 Die laufen alle die Flure entlang wie in einem Hotel, 967 00:46:09,477 --> 00:46:11,729 und da kam mir eine coole Idee. 968 00:46:11,812 --> 00:46:14,148 Sie schalten die Schwerkraftmaschine aus 969 00:46:14,232 --> 00:46:17,735 und zwei Typen in Magnetstiefeln kommen rein und schießen los. 970 00:46:17,818 --> 00:46:18,903 Daraus ergibt sich... 971 00:46:18,986 --> 00:46:20,571 Schwereloses Blut. 972 00:46:21,572 --> 00:46:24,742 Was eine überraschend verzwickte Frage aufwarf. 973 00:46:24,825 --> 00:46:27,411 Welche Farbe sollte Klingonen-Blut haben? 974 00:46:27,495 --> 00:46:30,873 Ich hatte darüber nachgedacht. Es sollte grün sein, 975 00:46:30,957 --> 00:46:33,000 was Leonard missfiel. 976 00:46:33,084 --> 00:46:35,461 Er mochte es irgendwie nicht. 977 00:46:35,545 --> 00:46:37,922 Vielleicht, weil Vulkanier-Blut grün ist. 978 00:46:38,005 --> 00:46:40,758 Die Produzenten gingen ans andere Ende des Spektrums. 979 00:46:40,841 --> 00:46:45,096 Bei Das nächste Jahrhundert wirkte klingonisches Blut dunkelrotbraun. 980 00:46:45,179 --> 00:46:47,306 Aber das klang etwas langweilig. 981 00:46:47,390 --> 00:46:49,642 Wir wollten einfach etwas Neues. 982 00:46:49,725 --> 00:46:51,352 -Darum... -Ich wählte Pink. 983 00:46:52,853 --> 00:46:54,272 Wir änderten das danach: 984 00:46:54,355 --> 00:46:58,317 "Wenn Klingonen-Blut ohne Schwerkraft ist, bekommt es diese Farbe." 985 00:47:00,027 --> 00:47:04,031 Konnte literweise schwereloses, pinkes Blut zu verstörend sein? 986 00:47:04,115 --> 00:47:05,616 Keine Sorge. 987 00:47:05,700 --> 00:47:09,912 Ich hatte nicht an Pepto-Bismol gedacht, was besser gewesen wäre. 988 00:47:09,996 --> 00:47:14,208 Klingonisches Blut sah also wie Medizin gegen Verdauungsstörungen aus. 989 00:47:14,292 --> 00:47:17,378 Aber die Produzenten standen vor einer größeren Hürde. 990 00:47:17,461 --> 00:47:20,548 Der Kerl, der im Flur erschossen wurde. 991 00:47:20,631 --> 00:47:26,095 Die Produzenten waren ratlos, wie sie billig Schwerelosigkeit nachahmen konnten. 992 00:47:26,178 --> 00:47:31,684 Wie können wir den Aufprall zeigen... Der Kerl wird getroffen 993 00:47:31,767 --> 00:47:35,980 und soll dann in der Schwerelosigkeit den Flur hinabfliegen. 994 00:47:36,063 --> 00:47:41,068 Mit dem erfahrenen Szenenbildner Herman Zimmerman war kein CGI nötig. 995 00:47:41,152 --> 00:47:43,112 Er hatte eine altmodische Lösung. 996 00:47:43,195 --> 00:47:46,282 Wir nehmen die Szene, den Flur, den wir bauen werden, 997 00:47:46,365 --> 00:47:47,992 und bauen ihn so. 998 00:47:48,618 --> 00:47:52,538 Damit der Typ, der erschossen wird, hängt. 999 00:47:52,622 --> 00:47:54,707 Wir ziehen ihn zur Decke hoch, 1000 00:47:54,790 --> 00:47:58,836 und es sieht so aus, als würde er schwerelos den Gang hinunterfliegen. 1001 00:47:58,919 --> 00:48:00,880 Die Effekte waren fantastisch. 1002 00:48:00,963 --> 00:48:04,091 Aber auch überzeugend genug für den Schöpfer von Star Trek? 1003 00:48:04,175 --> 00:48:08,179 Gene Roddenberry hatte immer noch ein vertragliches Mitspracherecht. 1004 00:48:08,262 --> 00:48:10,473 Sie hatten im Grunde den fertigen Schnitt. 1005 00:48:10,556 --> 00:48:13,267 Gene sitzt nach Mini-Schlaganfällen im Rollstuhl. 1006 00:48:13,351 --> 00:48:16,729 Er hat gute und schlechte Tage, mehr schlechte als gute. 1007 00:48:16,812 --> 00:48:20,441 Es gab eine Sondervorführung nur für ihn in den Paramount Studios. 1008 00:48:20,524 --> 00:48:23,235 Die Produzenten warteten gespannt auf seine Reaktion. 1009 00:48:23,319 --> 00:48:25,863 Ich dachte mir: "Wenn es ein Problem gibt, 1010 00:48:25,946 --> 00:48:29,784 "bekommt er nicht nur mehr Geld, wir müssen uns auch darum kümmern." 1011 00:48:29,867 --> 00:48:33,204 Und so sah ein kränklicher Gene, wie seine Figuren sich 1012 00:48:33,287 --> 00:48:36,123 auf unvorstellbare Weise verhielten. 1013 00:48:36,207 --> 00:48:38,626 Wie Spock, der vor Wut die Gedanken verschmilzt. 1014 00:48:38,709 --> 00:48:43,047 Waterboarding im Science-Fiction-Stil, das ist nicht angenehm. 1015 00:48:43,130 --> 00:48:46,842 Und doch war Star Trek VI angenehm genug für Gene. 1016 00:48:46,926 --> 00:48:49,804 Beim Rausfahren sagte er: "Hat mir gefallen. Danke." 1017 00:48:49,887 --> 00:48:51,472 Bis er darüber nachdachte. 1018 00:48:51,555 --> 00:48:54,350 Wenige Tage später kamen Beschwerden, Kommentare 1019 00:48:54,433 --> 00:48:56,310 und Forderungen für Änderungen. 1020 00:48:56,394 --> 00:48:59,021 Aber bevor sie die Sache regeln konnten... 1021 00:48:59,105 --> 00:49:00,773 Gene starb wenige Tage darauf. 1022 00:49:01,941 --> 00:49:04,485 Und die Kommentare wurden nie wieder erwähnt. 1023 00:49:05,152 --> 00:49:09,824 Es ist ein seltsamer letzter Moment für Gene und seine Figuren. 1024 00:49:09,907 --> 00:49:13,619 Star Trek VI feierte am 6. Dezember 1991 Premiere. 1025 00:49:13,703 --> 00:49:18,708 Das unentdeckte Land entdeckte weltweit 96 Mio. Dollar 1026 00:49:18,791 --> 00:49:20,501 beim Budget von 30 Mio. 1027 00:49:20,584 --> 00:49:21,752 Er lief gut, ja. 1028 00:49:21,836 --> 00:49:24,130 Für Paramount war es der bestmögliche Weg, 1029 00:49:24,213 --> 00:49:26,966 um das 25. Jubiläum des Franchise zu feiern. 1030 00:49:27,049 --> 00:49:32,471 Auf 25 Jahre Freude und Glück, Streit und Gezanke. 1031 00:49:32,555 --> 00:49:33,472 Ja. 1032 00:49:33,556 --> 00:49:35,516 Aber vor allem bedeutete das... 1033 00:49:35,599 --> 00:49:38,310 Wir waren mit der Besetzung fertig. Das war das Ende. 1034 00:49:41,564 --> 00:49:45,693 Am Ende des Films erscheint die Signatur der Schauspieler auf der Leinwand. 1035 00:49:48,070 --> 00:49:52,158 Sie verabschiedeten sich von den Rollen, die zu Kultfiguren wurden, 1036 00:49:53,534 --> 00:49:56,495 und signalisierten das Ende einer Ära. 1037 00:49:57,329 --> 00:50:01,500 Man hatte einen Kloß im Hals, als man die Signaturen am Ende sah. 1038 00:50:02,918 --> 00:50:06,213 Und obwohl es das Ende einer unglaublichen Ära war, 1039 00:50:06,297 --> 00:50:09,508 sollte es eine kleine Rückkehr auf die Leinwand geben, 1040 00:50:09,592 --> 00:50:14,096 zumindest für einige Schauspieler, in Treffen der Generationen von 1994. 1041 00:50:14,180 --> 00:50:18,809 Und obwohl Captain Kirk seinen Platz auf dem Kapitänssitz verloren hatte, 1042 00:50:18,893 --> 00:50:21,979 gab er uns diesen letzten Moment. 1043 00:50:24,398 --> 00:50:25,566 Es war... 1044 00:50:28,486 --> 00:50:29,487 ...ein Spaß. 1045 00:50:30,905 --> 00:50:35,284 Das war zwar das Ende von Captain Kirk, aber nicht das Ende von Star Trek. 1046 00:50:35,367 --> 00:50:37,036 Ganz im Gegenteil. 1047 00:50:37,828 --> 00:50:40,748 Der überwältigende Erfolg von Star Trek IV 1048 00:50:40,831 --> 00:50:44,460 hatte nicht nur seinen Teil zur Rettung der Wale beigetragen, 1049 00:50:44,543 --> 00:50:47,922 sondern auch die TV-Serie wiederbelebt. 1050 00:50:48,005 --> 00:50:50,883 Zurück in die Gegenwart von 1986 war ein Riesenerfolg. 1051 00:50:50,966 --> 00:50:55,888 Die Fernsehsender fragten: "Leute, könnt ihr bitte etwas tun? 1052 00:50:55,971 --> 00:50:59,225 "Wir haben dieselben verdammten 80 einstündigen Folgen, 1053 00:50:59,308 --> 00:51:02,269 "die wir seit 15 Jahren zeigen. 1054 00:51:02,353 --> 00:51:05,856 "Aber wenn ihr noch mehr Star Trek für uns im Fernsehen machen würdet, 1055 00:51:05,940 --> 00:51:07,191 "verdienen alle daran." 1056 00:51:07,274 --> 00:51:10,444 Und innerhalb weniger Monate nach dem Erfolg des Films 1057 00:51:10,528 --> 00:51:14,156 wird angekündigt, dass Das nächste Jahrhundert Realität wird. 1058 00:51:14,240 --> 00:51:15,074 'STAR TREK' KOMMT MIT PAUKENSCHLAG ZURÜCK INS TV 1059 00:51:15,157 --> 00:51:17,201 Und das ist eine spannende Geschichte. 1060 00:51:43,352 --> 00:51:45,354 Untertitel von: Christina Halbweiß 1061 00:51:45,437 --> 00:51:47,439 Creative Supervisor Vanessa Grondziel