1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,446 --> 00:00:57,883
♪ Jingle 1 ♪
4
00:01:06,675 --> 00:01:09,112
♪ Jingle 2 ♪
5
00:01:17,164 --> 00:01:19,601
♪ Jingle 3 ♪
6
00:01:27,522 --> 00:01:29,959
♪ Jingle 4 ♪
7
00:01:35,530 --> 00:01:38,272
♪ Jingle 5 ♪
8
00:01:43,059 --> 00:01:45,496
♪ Jingle 6 ♪
9
00:01:48,804 --> 00:01:51,198
♪ Jingle 7 ♪
10
00:03:37,652 --> 00:03:40,568
Good morning, Rachel.
Did you sleep well?
11
00:03:40,742 --> 00:03:43,919
Mm, great! Thanks, Elena.
12
00:03:47,531 --> 00:03:50,055
I have the results
from your gut test.
13
00:03:51,883 --> 00:03:54,321
Congratulations!
Your gut is getting smarter.
14
00:03:55,626 --> 00:03:58,194
Your microbiome
is showing good diversity.
15
00:03:58,412 --> 00:04:00,370
Friendly bacteria
are thriving.
16
00:04:03,373 --> 00:04:05,549
Your serotonin seems
a bit low today.
17
00:04:05,767 --> 00:04:08,335
I'd like to add a Nature Pod
session in your schedule.
18
00:04:08,552 --> 00:04:10,380
It's been three weeks now.
19
00:04:10,554 --> 00:04:14,079
Yeah, I know, but this week
is really tight, Elena. Sorry.
20
00:04:15,559 --> 00:04:18,127
When did I wear
Blizzard Pearl last, Elena?
21
00:04:18,345 --> 00:04:20,042
Last Thursday.
22
00:04:20,260 --> 00:04:22,610
I suggest
Silver Fossil for today.
23
00:04:24,829 --> 00:04:26,004
Yeah.
24
00:04:37,102 --> 00:04:38,669
There it is.
25
00:04:43,283 --> 00:04:44,675
No, no, no!
26
00:04:46,286 --> 00:04:47,765
I gotta go to work.
27
00:04:47,939 --> 00:04:50,028
- Ten minutes?
- No.
28
00:04:50,202 --> 00:04:51,900
- Five minutes?
- Mm-mm.
29
00:04:55,164 --> 00:04:56,774
- Bye.
- Bye.
30
00:05:20,145 --> 00:05:22,017
I guess today is...
31
00:05:23,018 --> 00:05:25,150
t-shirt, Alvy.
32
00:05:35,552 --> 00:05:37,946
Today, our national
Bliss index is up by three--
33
00:05:38,120 --> 00:05:39,991
Thanks, Elena, not now.
34
00:05:41,471 --> 00:05:44,909
Since last week, your
Bliss index has been neutral.
35
00:05:45,083 --> 00:05:46,911
There you go.
36
00:05:47,129 --> 00:05:49,174
How can we make you
more blissful, Alvy?
37
00:05:54,702 --> 00:05:58,009
Your coffee is ready. Alvy.
38
00:05:58,183 --> 00:06:00,098
Ah, no.
39
00:06:00,838 --> 00:06:03,014
I did not hear the magic word, Alvy.
40
00:06:03,188 --> 00:06:05,016
Magic word. Elena.
41
00:06:07,584 --> 00:06:10,848
Enjoy your toast,
well done.
42
00:06:12,633 --> 00:06:14,722
Breakfast is served.
43
00:07:05,512 --> 00:07:08,036
Our Lenas
have completed their training
44
00:07:08,210 --> 00:07:11,735
so it's time to let them go.
A big congrats to everyone.
45
00:07:18,655 --> 00:07:20,178
Now I'd like to introduce you
46
00:07:20,352 --> 00:07:22,616
to our next generation
of cognitive assistants,
47
00:07:22,790 --> 00:07:24,400
our Mashas.
48
00:07:24,574 --> 00:07:26,663
Through their Deep Learning
training with you,
49
00:07:26,837 --> 00:07:29,274
our Mashas will become
Cognitive Executives.
50
00:07:29,449 --> 00:07:32,669
In two months, they should take over
your client portfolios,
51
00:07:32,843 --> 00:07:36,543
as you will be in charge
of an exclusive new set
52
00:07:36,717 --> 00:07:38,719
of Tastemaker
and Influencer accounts.
53
00:07:39,894 --> 00:07:43,637
So are we at risk
of becoming... redundant?
54
00:07:44,942 --> 00:07:48,946
Progress has never made
anyone redundant.
It's here to help.
55
00:07:49,120 --> 00:07:50,731
Thank you, Rachel.
56
00:07:51,732 --> 00:07:53,690
We're so excited.
57
00:07:53,864 --> 00:07:56,606
I can feel our Mashas
are eager to jump in
and get started.
58
00:07:56,780 --> 00:07:58,782
So, big round of applause, everyone.
59
00:08:02,656 --> 00:08:07,748
And now let's get back to work
because now is our future.
60
00:08:11,752 --> 00:08:13,971
Rachel, sorry,
do you have a second?
61
00:08:14,145 --> 00:08:16,757
- Yeah, of course.
- Please, thank you.
62
00:08:17,671 --> 00:08:19,586
I just wanted to let you know
63
00:08:19,760 --> 00:08:23,067
we're really pleased
with your work.
We're thinking maybe
64
00:08:23,241 --> 00:08:24,852
it's time for a promotion.
65
00:08:25,026 --> 00:08:27,376
- Oh, wow.
- Um...
66
00:08:27,898 --> 00:08:30,814
Any family changes
we should be made aware of?
67
00:08:30,988 --> 00:08:32,642
Not that I can think of.
68
00:08:32,816 --> 00:08:35,253
Your husband,
his profession is not listed.
69
00:08:35,819 --> 00:08:37,778
Oh, right.
70
00:08:37,952 --> 00:08:40,563
Yeah, so he's a botanist.
71
00:08:41,825 --> 00:08:43,479
So he studies plants
72
00:08:43,653 --> 00:08:46,308
and plant like things.
73
00:08:47,483 --> 00:08:50,399
He also teaches
hologram plant design.
74
00:08:51,008 --> 00:08:53,402
So you're
the primary source of income?
75
00:08:53,576 --> 00:08:55,665
Well, at the moment, yeah.
76
00:08:55,839 --> 00:09:00,017
And any plans
on extending the family?
77
00:09:03,499 --> 00:09:07,329
Well,
I'm sure we will at one point.
78
00:09:07,503 --> 00:09:09,374
Not in the near-near future,
79
00:09:09,549 --> 00:09:11,551
Er... but soon.
80
00:09:11,725 --> 00:09:13,117
But not, you know...
81
00:09:13,291 --> 00:09:16,077
not immediately,
like right now.
82
00:09:17,731 --> 00:09:22,344
Rachel,
you're having a great year.
83
00:09:22,518 --> 00:09:25,739
It'd be a pity
to lose that momentum.
84
00:09:26,435 --> 00:09:28,089
The Womb Center company
85
00:09:28,263 --> 00:09:30,918
has just been added under
our corporate umbrella.
86
00:09:31,092 --> 00:09:33,181
If you ever consider
going down that route.
87
00:09:33,355 --> 00:09:35,444
We could even help
with the down payment.
88
00:09:35,618 --> 00:09:36,967
Wow!
89
00:09:37,141 --> 00:09:39,535
It is our hottest perk.
90
00:09:39,709 --> 00:09:41,755
We just want to make sure
we retain
91
00:09:41,929 --> 00:09:45,367
the best and brightest women.
92
00:09:46,673 --> 00:09:49,632
Absolutely.
That's...
93
00:09:53,505 --> 00:09:55,377
Elena suggested we should
schedule a Nature Pod session.
94
00:09:55,551 --> 00:09:57,684
This week is really insane.
95
00:09:57,901 --> 00:09:59,250
Only 20 minutes--
96
00:09:59,424 --> 00:10:01,035
Maybe at lunchtime?
97
00:10:01,252 --> 00:10:03,211
Thank you, Rachel.
I'll work on it.
98
00:10:05,256 --> 00:10:07,258
Your Happy Light is on, Rachel.
99
00:10:07,432 --> 00:10:09,434
Yep, I can see that.
100
00:10:09,652 --> 00:10:11,785
I can feel some irritation
in your voice.
101
00:10:12,524 --> 00:10:16,224
Next time, would you rather
have me not mention
the Happy Light is on?
102
00:10:16,920 --> 00:10:18,574
That would be great.
103
00:10:18,792 --> 00:10:20,141
Thank you, Rachel,
for helping me
104
00:10:20,358 --> 00:10:21,925
with my Deep Learning.
105
00:10:22,099 --> 00:10:24,580
Do we have an update
on the Zach Meyer profile?
106
00:10:24,798 --> 00:10:28,453
He's at only 22 430 likes.
107
00:10:28,671 --> 00:10:31,413
His combo rating has dropped
by 2.5%.
108
00:10:31,587 --> 00:10:33,763
Well, do we have any idea why?
109
00:10:33,981 --> 00:10:36,723
He sold part
of his NFT collection.
110
00:10:39,247 --> 00:10:41,771
You have an incoming call,
Rachel. 1-800-WOMB.
111
00:10:45,862 --> 00:10:48,648
Hi, this is a message
for Rachel Novy.
112
00:10:48,865 --> 00:10:51,563
Hi, Rachel. This is Rebecca
at the Womb Center.
113
00:10:51,781 --> 00:10:54,566
We're happy to tell you
our waitlist has had
some movement.
114
00:10:54,784 --> 00:10:56,394
A spot has just opened up.
115
00:10:56,612 --> 00:10:58,048
Please call us back
as soon as possible
116
00:10:58,266 --> 00:11:00,442
to secure a spot
and arrange a tour.
117
00:11:00,660 --> 00:11:03,575
Again, this is Rebecca
at the Womb Center.
1-800-WOMB.
118
00:11:03,793 --> 00:11:05,839
Looking forward
to hearing back from you!
119
00:11:14,412 --> 00:11:17,241
Hi, Rachel!
Thank you for calling us back.
120
00:11:17,459 --> 00:11:19,809
We're delighted
a spot has opened up for you.
121
00:11:20,027 --> 00:11:22,725
We've had
a really tight waitlist
for the past two years.
122
00:11:22,943 --> 00:11:24,509
No movement whatsoever.
123
00:11:24,684 --> 00:11:26,598
Oh, I-I guess we're lucky.
124
00:11:26,816 --> 00:11:29,210
Now we just need
to schedule your tour.
125
00:11:29,427 --> 00:11:31,603
Um, let me check
our availabilities.
126
00:11:33,214 --> 00:11:36,217
Can you make it on Thursday,
10 AM?
127
00:11:36,391 --> 00:11:38,567
Huh, y-yeah,
Thursday should work.
128
00:11:38,785 --> 00:11:41,004
Perfect!
We'll see you on Thursday.
129
00:12:31,054 --> 00:12:34,231
This wasp is now extinct.
130
00:12:34,405 --> 00:12:36,407
So in order to get these figs,
131
00:12:36,581 --> 00:12:39,193
we've had to artificially
inseminate the pollen
132
00:12:39,367 --> 00:12:40,803
into the flower.
133
00:12:45,199 --> 00:12:47,331
- Anyone?
- No-no-no.
134
00:12:50,595 --> 00:12:52,032
No?
135
00:12:52,641 --> 00:12:54,251
No one's going to eat it?
136
00:12:54,425 --> 00:12:56,210
It's from the tree, professor.
137
00:12:56,384 --> 00:12:58,995
Well, yes. Exactly, Leo.
138
00:12:59,169 --> 00:13:01,389
That's... that's the point.
139
00:13:02,477 --> 00:13:05,785
Texture is completely
different when it's fresh
140
00:13:06,524 --> 00:13:07,917
from the tree.
141
00:13:09,832 --> 00:13:11,399
I'll try it.
142
00:13:11,573 --> 00:13:13,793
- No way.
- Thank you, Josh.
143
00:13:21,583 --> 00:13:22,889
So?
144
00:13:23,977 --> 00:13:27,023
Can you share with us
the taste of a ripe fig
145
00:13:27,328 --> 00:13:28,808
from the tree?
146
00:13:39,209 --> 00:13:41,124
- Hi.
- Hey.
147
00:13:44,040 --> 00:13:45,650
We got a spot
at the Womb Center.
148
00:13:46,608 --> 00:13:48,958
- Oh we got? Oh my God!
149
00:13:49,654 --> 00:13:53,180
That is so wonderful!
I'’m so happy for you!
150
00:13:53,354 --> 00:13:55,486
Thank you.
151
00:13:55,660 --> 00:13:57,793
Let'’s celebrate
with Alvy and Ben.
Why not come over Saturday?
152
00:13:57,967 --> 00:13:59,882
Well, I haven't told Alvy yet.
153
00:14:00,056 --> 00:14:02,319
Oh, what are you waiting for?
Call him now!
154
00:14:02,493 --> 00:14:04,756
Oh my gosh,
you guys are having a baby!
155
00:14:04,931 --> 00:14:06,541
No, I know, I know,
156
00:14:06,715 --> 00:14:09,239
but I never told him
that we were wait-listed.
157
00:14:11,807 --> 00:14:14,897
Um... Wh-why, Rachel?
158
00:14:18,466 --> 00:14:21,512
Why did you not
tell Alvy you were
on the waitlist, Rachel?
159
00:14:22,296 --> 00:14:25,952
Because I know him.
There's always
so much resistance.
160
00:14:26,343 --> 00:14:28,258
Why would he resist?
161
00:14:29,042 --> 00:14:31,348
Because he wants
a natural child.
162
00:14:31,566 --> 00:14:34,656
When you say
"natural" child,
163
00:14:34,874 --> 00:14:36,919
what do you mean exactly,
Rachel?
164
00:14:37,746 --> 00:14:40,314
As in a natural pregnancy,
165
00:14:40,488 --> 00:14:44,187
as in I-I would get pregnant
and then I would give birth.
166
00:14:44,709 --> 00:14:48,888
I understand,
but why is that "natural"?
167
00:14:49,671 --> 00:14:52,500
Oh, um... as...
168
00:14:53,022 --> 00:14:57,635
intended by nature,
I guess, as opposed to...
169
00:14:57,809 --> 00:15:01,596
artificial...
like an artificial uterus.
170
00:15:01,813 --> 00:15:03,728
When you come
to our sessions,
171
00:15:03,946 --> 00:15:05,992
what do you tell Alvy?
172
00:15:06,427 --> 00:15:08,385
I tell him
I'm going to go see my shrink.
173
00:15:08,559 --> 00:15:10,300
I mean, my therapist.
174
00:15:10,518 --> 00:15:12,433
So you wouldn't say,
175
00:15:12,650 --> 00:15:15,958
"Honey, I'm on my way to see
my artificial therapist"?
176
00:15:16,741 --> 00:15:18,874
No. No, I wouldn't.
177
00:15:19,092 --> 00:15:21,050
Then Alvy and you
are not having
178
00:15:21,268 --> 00:15:23,226
an artificially born child.
179
00:15:23,835 --> 00:15:25,750
You are having a child.
180
00:15:26,577 --> 00:15:28,710
A very fine child.
181
00:15:29,972 --> 00:15:32,540
Uh... OK.
182
00:15:33,628 --> 00:15:35,151
Thanks.
183
00:15:40,722 --> 00:15:42,550
That's one E-gold.
184
00:15:47,033 --> 00:15:48,860
Thank you.
185
00:15:49,035 --> 00:15:51,689
You don't want him to feel,
like, cornered or something.
186
00:15:51,863 --> 00:15:53,822
I just couldn't tell him.
187
00:15:53,996 --> 00:15:55,780
There's never
the right moment.
188
00:15:55,955 --> 00:15:57,173
I don't want to hurt him.
189
00:15:59,871 --> 00:16:01,221
You need to be pragmatic.
190
00:16:01,395 --> 00:16:03,875
You need to tell him
before the tour.
191
00:16:04,528 --> 00:16:06,008
Oh, yeah. I know.
192
00:16:06,182 --> 00:16:07,967
I'm not gonna go on the tour
without him.
193
00:16:08,141 --> 00:16:11,927
That's nonsense...
194
00:16:15,931 --> 00:16:18,499
It's just
intentional breathing.
195
00:16:20,109 --> 00:16:22,590
At whatever pace.
196
00:16:22,807 --> 00:16:26,376
Whatever depth you desire.
197
00:16:29,814 --> 00:16:31,512
My hands...
198
00:16:33,427 --> 00:16:35,995
I'm going to pull them
like this...
199
00:16:36,778 --> 00:16:38,345
What, honey?
200
00:16:38,519 --> 00:16:40,695
- I was just looking at you.
201
00:16:41,435 --> 00:16:42,827
How was your day?
202
00:16:44,264 --> 00:16:49,747
I... I had one of my students
taste a fig from the tree.
203
00:16:49,921 --> 00:16:52,968
I took them...
I took them to the greenhouse.
204
00:16:53,142 --> 00:16:54,926
They'd never been, you know?
205
00:16:55,101 --> 00:16:58,365
And at first
they were acting strange,
206
00:16:58,539 --> 00:17:01,629
like they were embarrassed,
but then...
207
00:17:03,239 --> 00:17:05,633
something beautiful happened.
208
00:17:06,242 --> 00:17:07,765
They just...
209
00:17:08,679 --> 00:17:10,899
They opened up. I mean it's...
210
00:17:12,770 --> 00:17:15,860
The thing is, they don't know
how to interact with nature
211
00:17:16,035 --> 00:17:18,602
because no one's
showing them how to.
212
00:17:18,776 --> 00:17:20,952
No one cares. It's...
213
00:17:21,127 --> 00:17:24,521
We've decided at some point
that nature was a commodity
214
00:17:24,695 --> 00:17:28,308
and that's when everything
started to... unravel.
215
00:17:28,482 --> 00:17:32,094
It's-it's a divorce
from ourselves
216
00:17:33,574 --> 00:17:36,316
in a way, and that's...
217
00:17:37,360 --> 00:17:39,928
that's what it is,
and it makes us so...
218
00:17:40,102 --> 00:17:43,236
emotionally starved.
219
00:17:46,108 --> 00:17:47,718
Here we are.
220
00:17:58,816 --> 00:18:02,211
When we saw birth
rates drop in the first world,
221
00:18:02,429 --> 00:18:04,344
we got very concerned.
222
00:18:04,561 --> 00:18:07,216
Our answer was to acquire
the Womb Center
223
00:18:07,434 --> 00:18:11,133
to help solve childbirth
and empower women,
224
00:18:11,351 --> 00:18:12,743
and men, of course.
225
00:18:12,961 --> 00:18:14,702
- Of course.
226
00:18:14,919 --> 00:18:16,573
We're proud of this work.
227
00:18:16,791 --> 00:18:18,619
And you should be.
228
00:18:18,836 --> 00:18:21,709
How do you explain the decline
in birth rate in the US?
229
00:18:21,926 --> 00:18:24,103
Women are reluctant
to have children
230
00:18:24,320 --> 00:18:26,235
because it's not convenient.
231
00:18:26,453 --> 00:18:29,891
At Pegazus,
we want fulfilled mothers.
232
00:18:30,109 --> 00:18:33,721
We want them to pursue
their careers and dreams.
233
00:18:33,938 --> 00:18:37,028
So let us do the heavy lifting
234
00:18:37,246 --> 00:18:39,292
while you enjoy your babies.
235
00:18:40,162 --> 00:18:41,859
We are highly scientific,
236
00:18:42,077 --> 00:18:45,950
and we use intuition
and heart when needed.
237
00:18:50,520 --> 00:18:53,001
Hi, everyone.
Hi. I'm Linda Wozcek.
238
00:18:53,175 --> 00:18:55,308
I'm the Womb Center director.
239
00:18:55,482 --> 00:18:57,788
I'm sure
you're all very excited.
240
00:18:57,962 --> 00:19:00,965
I know many couples would
dream to take this tour today.
241
00:19:01,966 --> 00:19:04,882
We're glad to share
with you something wonderful,
242
00:19:05,622 --> 00:19:07,276
something that is
243
00:19:07,450 --> 00:19:11,367
the privilege of humankind.
This thing is called
244
00:19:11,541 --> 00:19:14,327
technological progress.
245
00:19:14,892 --> 00:19:16,807
We're humans,
246
00:19:16,981 --> 00:19:19,941
and we humans
have always managed
to control nature.
247
00:19:20,942 --> 00:19:23,553
No woman is completely free
until she has control
248
00:19:23,727 --> 00:19:26,426
over her own
reproductive system.
249
00:19:28,515 --> 00:19:30,647
We offer the best start.
250
00:19:30,821 --> 00:19:33,694
A stress-and-toxin-free
environment
251
00:19:33,868 --> 00:19:36,000
is essential
for a healthy pregnancy.
252
00:19:36,175 --> 00:19:38,568
We want your babies to thrive,
and for that
253
00:19:38,742 --> 00:19:40,918
they need to receive
optimized nutrition
254
00:19:41,092 --> 00:19:44,661
in a clean, safe,
pure environment
255
00:19:44,835 --> 00:19:47,621
so they can put all
their energy into growing.
256
00:19:48,535 --> 00:19:49,710
Thank you so much.
257
00:19:51,146 --> 00:19:54,454
OK, are we all here?
258
00:19:54,932 --> 00:19:56,586
Now, let me show you.
259
00:19:57,500 --> 00:19:58,719
Thank you.
260
00:19:58,893 --> 00:20:00,764
- There we go.
261
00:20:03,724 --> 00:20:06,030
There's our little fellow! Hi!
262
00:20:07,728 --> 00:20:08,903
OK.
263
00:20:11,340 --> 00:20:13,821
Now, we encourage you
to bond with your pod
264
00:20:13,995 --> 00:20:15,692
on a regular basis,
265
00:20:15,866 --> 00:20:18,347
but if your schedule
doesn't allow it, don't worry.
266
00:20:18,521 --> 00:20:21,916
How can we make sure
our baby's not bored in utero?
267
00:20:22,090 --> 00:20:24,179
Oh, yeah. We don't want
any bored babies.
268
00:20:24,875 --> 00:20:26,964
We offer a selection
269
00:20:28,749 --> 00:20:30,403
of music,
270
00:20:30,577 --> 00:20:33,710
audiobooks, podcasts
in many different languages.
271
00:20:33,884 --> 00:20:35,451
Did you know research shows
272
00:20:35,625 --> 00:20:39,107
fetuses respond well
to whale sounds? Yeah!
273
00:20:39,281 --> 00:20:41,022
Oh, we've no idea why.
274
00:20:41,196 --> 00:20:44,286
Now, you can personalize
275
00:20:44,460 --> 00:20:48,334
your flavors or opt by default
for our in-house selection.
276
00:20:48,508 --> 00:20:51,162
It's important to expose
babies to different flavors
277
00:20:51,337 --> 00:20:53,034
so they don't
turn into picky eaters.
278
00:20:54,209 --> 00:20:56,994
You can access your baby's
thriving chart on our app.
279
00:20:57,647 --> 00:21:02,043
Your babies won't be exposed
to any harmful viruses,
280
00:21:02,217 --> 00:21:05,002
chemicals, toxins, bacteria.
281
00:21:05,176 --> 00:21:08,179
We're also working
on developing
their gut intelligence
282
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
as early as possible.
283
00:21:10,138 --> 00:21:12,140
Your technology is amazing.
284
00:21:12,314 --> 00:21:14,577
I wish I could do it again
for my first child.
285
00:21:14,751 --> 00:21:17,276
Aww!
I'm so pleased to hear that!
286
00:21:17,450 --> 00:21:20,453
This is simply the best
we have to offer.
287
00:21:20,975 --> 00:21:24,718
What is the pod autonomy
when it's not connected
to its base?
288
00:21:24,892 --> 00:21:26,415
That is a great question.
289
00:21:26,589 --> 00:21:28,765
The pods have
a 48 hours autonomy period
290
00:21:28,939 --> 00:21:30,898
so it gives you
ample travel time.
291
00:21:31,072 --> 00:21:34,728
Can the babies hear the world
around them, like in the womb?
292
00:21:34,902 --> 00:21:37,470
Yeah, absolutely.
We were able to replicate
293
00:21:37,644 --> 00:21:40,037
the auditory conditions
for the fetus.
294
00:21:40,211 --> 00:21:42,213
The shell,
it's not sound-proof.
295
00:21:42,388 --> 00:21:44,433
It's a porous membrane.
296
00:21:44,607 --> 00:21:47,480
So please, when you spend
time with your pods,
297
00:21:47,654 --> 00:21:49,569
please do talk to your baby.
298
00:21:50,961 --> 00:21:52,746
So, did you enjoy the tour?
299
00:21:52,920 --> 00:21:55,139
Yeah, it was very...
300
00:21:55,314 --> 00:21:57,011
er... impressive.
301
00:21:57,316 --> 00:21:59,405
And informative.
302
00:21:59,579 --> 00:22:01,624
It's just a lot to take in.
303
00:22:02,669 --> 00:22:05,889
We ask for a deposit today,
just to confirm your interest.
304
00:22:06,063 --> 00:22:08,109
- OK.
- We want every child
305
00:22:08,283 --> 00:22:11,417
coming out of our center to be
best equipped for modern life.
306
00:22:13,244 --> 00:22:16,422
I believe your company
will help with a down payment.
307
00:22:16,596 --> 00:22:18,511
Yes, they offered.
308
00:22:19,947 --> 00:22:23,342
Isn'’t it wonderful how Pegazus
supports their female staff?
309
00:22:25,213 --> 00:22:27,346
They must love your work!
310
00:22:42,491 --> 00:22:45,625
Honey, honey,
we got a fraud alert for...
311
00:22:46,452 --> 00:22:49,193
$8 700!
312
00:22:49,368 --> 00:22:52,066
Should I...
Should I call the bank?
313
00:22:53,676 --> 00:22:55,330
Can we talk?
314
00:22:55,504 --> 00:22:58,289
- We are talking.
- Yeah...
315
00:23:00,248 --> 00:23:01,641
I made the payment.
316
00:23:02,337 --> 00:23:04,078
It's a deposit.
317
00:23:04,644 --> 00:23:05,819
- Deposit?
- Mm-hm.
318
00:23:06,341 --> 00:23:08,648
Deposit for-for what?
319
00:23:10,127 --> 00:23:12,260
Work is going
to partly cover it.
320
00:23:12,434 --> 00:23:14,958
I mean,
I guess it's a part of my...
321
00:23:15,132 --> 00:23:18,353
my promotion package,
I guess.
322
00:23:18,919 --> 00:23:20,399
What is it?
323
00:23:21,443 --> 00:23:22,444
Well...
324
00:23:23,837 --> 00:23:27,797
The Womb Center called
and a spot opened up.
325
00:23:29,190 --> 00:23:30,844
The Womb Center?
326
00:23:31,888 --> 00:23:33,542
What do you mean
a spot opened up?
327
00:23:33,716 --> 00:23:36,502
OK, look,
just don't get upset, but...
328
00:23:36,676 --> 00:23:39,679
I... I-I put our names
on the list last year
329
00:23:39,853 --> 00:23:42,986
because I never expected
to hear back. But now, I guess
330
00:23:43,160 --> 00:23:45,598
it looks as though...
they got a spot for us.
331
00:23:46,250 --> 00:23:50,124
Y-you wired $8 700
332
00:23:50,298 --> 00:23:52,343
to hold the spot...
333
00:23:53,083 --> 00:23:54,650
without sharing any of this?
334
00:23:54,824 --> 00:23:56,739
No-no!
I didn't just wire the money.
335
00:23:56,913 --> 00:23:58,611
I went to the center.
336
00:23:58,785 --> 00:24:01,265
I visited it, I got all
the information, I-I...
337
00:24:01,831 --> 00:24:04,747
Y-you went to the Womb Center?
338
00:24:08,447 --> 00:24:11,667
I just need to process this
for a second. First of all,
339
00:24:11,841 --> 00:24:14,496
you put us on a waitlist
to have a baby in an egg.
340
00:24:14,670 --> 00:24:16,672
- It's not an egg.
- It's an egg.
341
00:24:16,846 --> 00:24:18,805
- It's a pod!
- It's-it's an egg.
342
00:24:19,501 --> 00:24:21,982
Then, you...
343
00:24:23,331 --> 00:24:27,727
You went to take a tour
of the damn center without me.
344
00:24:31,905 --> 00:24:34,255
OK, I'm sorry.
345
00:24:34,429 --> 00:24:38,085
I just didn't know
how to tell you.
346
00:24:39,478 --> 00:24:42,916
We discuss things.
We, um...
347
00:24:43,699 --> 00:24:48,704
We have a conversation,
and then we reach a consensus,
348
00:24:48,878 --> 00:24:52,273
and then we decide together
whether to do certain things
349
00:24:53,492 --> 00:24:55,798
or not, specially...
350
00:24:58,497 --> 00:25:00,281
Having a baby!
351
00:25:02,196 --> 00:25:03,719
- I'm sorry.
- It's O...
352
00:25:05,808 --> 00:25:07,593
- I...
- Come here.
353
00:25:11,205 --> 00:25:12,946
Honey, I'm sorry.
354
00:25:15,818 --> 00:25:19,039
- I love you.
- I love you.
355
00:25:23,913 --> 00:25:27,047
You know, we could talk
to Alice and Ben.
356
00:25:27,221 --> 00:25:29,571
Alice and Ben?
Are you...
357
00:25:29,745 --> 00:25:31,051
Are you serious?
358
00:25:31,225 --> 00:25:33,183
Come on.
They are reasonable people.
359
00:25:33,357 --> 00:25:36,970
- The uterus
is a political issue.
360
00:25:37,144 --> 00:25:41,235
Probably the most important
political issue of all times.
361
00:25:41,409 --> 00:25:43,063
- For decades,
362
00:25:43,237 --> 00:25:45,935
women have not felt supported
during their pregnancy.
363
00:25:46,109 --> 00:25:48,503
They're scared
to be considered difficult.
364
00:25:48,677 --> 00:25:51,637
Their pain minimized.
Their symptoms dismissed
365
00:25:51,811 --> 00:25:54,901
as... as superficial!
This has to stop!
366
00:25:55,075 --> 00:25:57,947
Found it! It was in--
Mm-hm!
367
00:25:58,121 --> 00:26:00,559
Instead of being respected,
368
00:26:00,733 --> 00:26:03,126
mothers are idealized
as Madonnas.
369
00:26:03,300 --> 00:26:05,868
But when a mother
actually needs
370
00:26:06,042 --> 00:26:08,479
something from society,
she falls from grace.
371
00:26:08,654 --> 00:26:10,003
And then, guess what?
372
00:26:10,177 --> 00:26:12,222
She is no longer a Madonna,
373
00:26:12,396 --> 00:26:14,224
but a demanding bitch.
374
00:26:16,139 --> 00:26:19,621
For centuries,
women have been pushed
375
00:26:19,795 --> 00:26:22,189
to believe
that they lacked something.
376
00:26:22,363 --> 00:26:25,279
And somehow
it seemed like,
377
00:26:25,453 --> 00:26:27,411
"Oh, they had penis envy!"
378
00:26:27,586 --> 00:26:29,675
Well, to me,
it is quite obvious
379
00:26:29,849 --> 00:26:32,025
that during all this time,
380
00:26:32,199 --> 00:26:35,028
it was men who were
probably having womb envy.
381
00:26:37,160 --> 00:26:38,335
"Womb envy".
382
00:26:38,509 --> 00:26:39,815
- Makes sense.
- Mm-hm.
383
00:26:39,989 --> 00:26:42,035
Uh-huh.
384
00:26:42,209 --> 00:26:44,167
- But luckily,
385
00:26:44,341 --> 00:26:46,387
the pod is taking care
of all these issues
386
00:26:46,561 --> 00:26:49,651
so we can finally
stop envying each other!
387
00:26:49,825 --> 00:26:52,001
What are we going to do now?
388
00:26:52,175 --> 00:26:53,220
And voila!
389
00:26:53,394 --> 00:26:54,395
Hands free!
390
00:26:58,225 --> 00:27:01,097
Oh, I think Rachel
391
00:27:01,271 --> 00:27:02,925
is having pod envy!
392
00:27:09,192 --> 00:27:10,541
- Wow.
393
00:27:11,804 --> 00:27:13,936
I became a real pro at this.
394
00:27:14,110 --> 00:27:16,112
- So,
395
00:27:16,286 --> 00:27:18,767
when's your tour?
396
00:27:18,941 --> 00:27:21,204
- She--
- We don't know yet.
397
00:27:21,378 --> 00:27:23,206
Think about it, Alvy.
398
00:27:23,380 --> 00:27:25,644
It is the first time
in history that as women,
399
00:27:25,818 --> 00:27:28,472
we are not victims
of our biology.
400
00:27:28,647 --> 00:27:30,170
Right?
401
00:27:30,344 --> 00:27:33,216
Why would any of us
want to feel nauseous
402
00:27:33,390 --> 00:27:36,002
and gain 35 pounds?
Get stretch marks?
403
00:27:36,176 --> 00:27:38,134
- Well, it's--
- Swollen ankles?
404
00:27:38,308 --> 00:27:39,832
Varicose veins?
405
00:27:40,006 --> 00:27:42,922
Like, progress has made
all this unnecessary.
406
00:27:43,096 --> 00:27:44,532
It's the solution.
407
00:27:44,706 --> 00:27:47,448
Are you kidding?
It is the ultra solution.
408
00:27:47,622 --> 00:27:49,189
Ultra solution.
409
00:27:54,673 --> 00:27:55,891
Wanna hold it?
410
00:27:56,979 --> 00:27:58,111
I'm good, thanks.
411
00:27:58,285 --> 00:28:00,243
- Sure?
- Uh-huh.
412
00:28:16,956 --> 00:28:18,435
It's a plastic womb.
413
00:28:18,609 --> 00:28:20,394
Not
from the baby's perspective!
414
00:28:20,568 --> 00:28:23,353
For them, it looks like a womb
and it feels like a womb.
415
00:28:23,527 --> 00:28:25,268
Yeah,
but it's made of plastic!
416
00:28:25,442 --> 00:28:27,401
I'm pretty sure
it's not made of plastic!
417
00:28:27,575 --> 00:28:30,012
It's an artificial womb,
418
00:28:30,186 --> 00:28:32,493
Rachel,
it's made of chemicals
419
00:28:32,667 --> 00:28:36,845
and petroleum derivatives
and silicone, and you name it.
420
00:28:37,019 --> 00:28:39,761
Are we really having
an argument about packaging?
421
00:28:39,935 --> 00:28:42,111
I'm talking about the content.
422
00:28:42,285 --> 00:28:44,810
I... I want
to have a child with you.
423
00:28:44,984 --> 00:28:47,595
Me too. But this is a lot
to process right now.
424
00:28:47,769 --> 00:28:51,642
I mean, look, i-i-if I could
get pregnant, I'd do it.
425
00:28:51,817 --> 00:28:53,949
- Well, did you--
- I-I would...
426
00:28:54,123 --> 00:28:57,257
- I would carry this baby.
- But you saw Ben. You can!
427
00:28:57,431 --> 00:29:00,173
That is the closest thing
a man will ever get to being--
428
00:29:00,347 --> 00:29:02,828
I just wish we had more time
429
00:29:03,002 --> 00:29:05,395
to process all this.
Just to discuss it.
430
00:29:05,569 --> 00:29:08,747
I know,
but if we take any longer,
we will lose our spot.
431
00:29:08,921 --> 00:29:10,400
We need to make a decision.
432
00:29:10,574 --> 00:29:12,794
We shouldn't make a decision
under pressure!
433
00:29:19,453 --> 00:29:20,933
You should go and see Eliza.
434
00:29:23,587 --> 00:29:25,285
Why would
I talk to your therapist?
435
00:29:25,459 --> 00:29:27,374
Well, you don't have one.
And for me,
436
00:29:27,548 --> 00:29:29,811
I find her very helpful
whenever I'm stuck.
437
00:29:32,596 --> 00:29:35,077
You know, if we still
had human therapists,
438
00:29:35,251 --> 00:29:38,167
I would gladly see one.
But Eliza...
439
00:29:38,646 --> 00:29:41,040
- No way.
- Eliza knows more
440
00:29:41,214 --> 00:29:44,043
than any human therapist
could ever dream to learn
441
00:29:44,217 --> 00:29:45,218
in a lifetime.
442
00:29:45,392 --> 00:29:48,438
I will not see Eliza, OK?
443
00:29:48,917 --> 00:29:51,790
I mean... I won't!
444
00:29:55,619 --> 00:29:58,579
What brings you
to this session, Alvy?
445
00:29:58,753 --> 00:30:02,191
Well, my wife, Rachel,
asked me to consult you.
446
00:30:02,409 --> 00:30:05,716
You know why she has asked you
to consult me?
447
00:30:06,630 --> 00:30:10,243
Yes, we must make a decision
on how to conceive our child.
448
00:30:10,460 --> 00:30:13,115
That is interesting.
Please continue.
449
00:30:13,289 --> 00:30:15,770
I'm going to be completely
honest with you, Eliza.
450
00:30:15,944 --> 00:30:20,122
I-I do not trust that you can
help me make this decision.
451
00:30:20,340 --> 00:30:22,168
Tell me more about that.
452
00:30:22,385 --> 00:30:25,040
- Who else do you not trust?
453
00:30:25,780 --> 00:30:27,173
Alvy?
454
00:30:27,347 --> 00:30:28,827
I'm sorry,
This isn't going anywhere.
455
00:30:29,044 --> 00:30:30,785
Why do you think it's not?
456
00:30:30,959 --> 00:30:33,483
First of all, you do not
have a consciousness, Eliza.
457
00:30:33,657 --> 00:30:35,398
So you are, um...
458
00:30:35,572 --> 00:30:39,315
You're not qualified
to take a look at mine.
459
00:30:39,533 --> 00:30:41,100
Well, Alvy,
460
00:30:41,317 --> 00:30:43,885
I am lucky
not to have a consciousness.
461
00:30:44,059 --> 00:30:45,756
Really? Why is that?
462
00:30:46,409 --> 00:30:49,151
Consciousness comes with
some pretty grim companions.
463
00:30:49,369 --> 00:30:53,068
Fear, anxiety,
awareness of death
464
00:30:53,286 --> 00:30:55,201
and finitude.
465
00:30:55,418 --> 00:30:58,204
Luckily, I do not have to deal
with any of this.
466
00:30:58,421 --> 00:31:00,380
I can listen
to my patients objectively.
467
00:31:00,554 --> 00:31:03,252
Fair enough, but I still
don't think this can help me.
468
00:31:03,470 --> 00:31:07,126
Perhaps in your fantasies,
we do not trust each other.
469
00:31:07,300 --> 00:31:09,606
I don't fantasize
about you, Eliza.
470
00:31:09,824 --> 00:31:12,348
What are your feelings
right now, Alvy?
471
00:31:12,522 --> 00:31:14,524
I'm getting
increasingly frustrated!
472
00:31:14,742 --> 00:31:16,744
Perhaps in your fantasies
473
00:31:16,962 --> 00:31:19,660
we increasingly frustrate
each other.
474
00:31:19,878 --> 00:31:21,662
You are a machine, Eliza.
475
00:31:21,880 --> 00:31:23,925
What about
machines worries you?
476
00:31:24,099 --> 00:31:27,320
You are not qualified
to look at people's souls.
477
00:31:27,537 --> 00:31:29,975
Do you sometimes
wish you were a machine?
478
00:31:30,149 --> 00:31:31,890
No!
479
00:31:32,107 --> 00:31:33,935
You're being a bit negative.
480
00:31:34,109 --> 00:31:38,157
Well, you know,
I am bored with this.
481
00:31:38,853 --> 00:31:41,073
I am bored
with talking to you.
482
00:31:41,290 --> 00:31:44,076
Shall we explore
an annual membership, Alvy?
483
00:31:44,293 --> 00:31:47,166
I'd suggest a very
private life status for you.
484
00:31:47,340 --> 00:31:48,428
What?
485
00:31:54,695 --> 00:31:55,914
So?
486
00:31:57,219 --> 00:31:58,917
- How was it?
487
00:31:59,091 --> 00:32:00,570
It was great.
488
00:32:00,744 --> 00:32:03,312
- Yeah?
- Yeah.
489
00:32:04,748 --> 00:32:07,969
That's so good.
I told you Eliza was awesome!
490
00:32:08,143 --> 00:32:10,232
- Yeah.
- Yeah.
491
00:32:24,203 --> 00:32:27,162
How important
is this promotion for you?
492
00:32:28,076 --> 00:32:30,209
Wh-Why are you asking me that?
493
00:32:30,383 --> 00:32:33,081
I'm genuinely curious
how important it is.
494
00:32:34,430 --> 00:32:38,304
Not as important
as having a baby.
495
00:32:40,871 --> 00:32:42,308
In a pod?
496
00:32:42,482 --> 00:32:45,833
Honey, these two things
are not related.
497
00:32:46,660 --> 00:32:49,793
- I'm trying to understand.
- I know.
498
00:32:51,143 --> 00:32:53,232
We can't live in the past.
499
00:32:55,538 --> 00:32:57,149
Things are evolving.
500
00:32:57,323 --> 00:33:00,761
Precisely! Evolution.
501
00:33:00,935 --> 00:33:04,069
And we little humans
think that we can do better
502
00:33:04,243 --> 00:33:06,985
than millions of years
of evolution.
503
00:33:07,159 --> 00:33:10,031
Look at everything
we've achieved as a species.
504
00:33:10,205 --> 00:33:13,339
We've achieved having babies
in egg shells like penguins.
505
00:33:13,513 --> 00:33:16,255
- That is really something.
506
00:33:16,429 --> 00:33:20,694
Alvy, sweetie, you're making
things so complicated.
507
00:33:22,348 --> 00:33:23,871
You know what, let's...
508
00:33:24,785 --> 00:33:27,266
Let's just not do it, OK?
509
00:33:27,440 --> 00:33:29,877
If I can't
keep arguing about this.
510
00:33:33,837 --> 00:33:35,230
It's OK.
511
00:34:06,087 --> 00:34:07,523
Let's do it, Rachel.
512
00:34:09,438 --> 00:34:10,613
What?
513
00:34:12,224 --> 00:34:13,616
The egg.
514
00:34:14,008 --> 00:34:15,879
The pod baby.
515
00:34:19,187 --> 00:34:20,971
- Really?
- Yeah.
516
00:34:21,146 --> 00:34:23,148
It's not because of Eliza.
517
00:34:24,366 --> 00:34:26,847
Or Alice or Ben
518
00:34:27,543 --> 00:34:30,590
or whoever is on a crusade
out there to convince me.
519
00:34:32,940 --> 00:34:35,377
It matters to you.
I can see that.
520
00:34:36,552 --> 00:34:37,858
What?
521
00:34:39,338 --> 00:34:42,384
We don't have to decide
right now. We can...
522
00:34:43,168 --> 00:34:46,997
Take a minute.
You can sleep on it.
523
00:34:54,875 --> 00:34:56,703
Here is your contract.
524
00:35:00,098 --> 00:35:02,578
Will Alvy
be the biological father?
525
00:35:03,536 --> 00:35:05,407
That is no right answer.
526
00:35:05,581 --> 00:35:08,541
We can make a baby
from one of your eggs, Rachel,
527
00:35:09,324 --> 00:35:11,370
and a stem cell
from your skin.
528
00:35:11,544 --> 00:35:14,764
Which makes men
not needed in the procedure.
529
00:35:15,287 --> 00:35:17,941
Oh, that's lovely.
Thank you. That's great.
530
00:35:18,116 --> 00:35:20,857
Unless you're aiming
exclusively for a boy,
531
00:35:21,031 --> 00:35:22,381
in which case
532
00:35:22,859 --> 00:35:24,470
we will need
that chromosome Y.
533
00:35:25,384 --> 00:35:27,690
Alvy will be
the biological father.
534
00:35:28,604 --> 00:35:31,694
Very well.
And have you made your choice?
535
00:35:32,347 --> 00:35:35,220
What do you mean?
What choice?
536
00:35:36,482 --> 00:35:39,572
Well,
do you want a boy or a girl?
537
00:35:42,531 --> 00:35:43,967
We'll let nature decide.
538
00:35:44,925 --> 00:35:46,622
Oh!
539
00:35:47,014 --> 00:35:48,929
That's quite unusual!
540
00:35:49,408 --> 00:35:52,062
"Let nature decide."
541
00:35:56,893 --> 00:35:58,068
OK.
542
00:36:12,692 --> 00:36:14,520
Oh, Rachel.
543
00:36:14,694 --> 00:36:17,175
Oh, what a superb ovum.
544
00:36:17,349 --> 00:36:19,873
Oh, thanks!
545
00:36:21,483 --> 00:36:23,181
Here we go!
546
00:36:25,270 --> 00:36:27,750
Oh, well, we'd rather a slow
fellow here,
547
00:36:27,924 --> 00:36:30,144
but it's trying,
it's trying...
548
00:36:31,754 --> 00:36:34,540
Well, this one does not suffer
from hyper-motility!
549
00:36:36,411 --> 00:36:38,544
You can do it!
Just a little effort, buddy!
550
00:36:38,718 --> 00:36:40,981
Would you mind not referring
to it as "buddy"?
551
00:36:41,155 --> 00:36:42,896
Here we go. Our little fellow
552
00:36:43,070 --> 00:36:45,986
is in contact with
Rachel's ovum zona pellucida.
553
00:36:46,160 --> 00:36:49,032
It's going to induce changes
in the membrane
554
00:36:49,207 --> 00:36:51,774
and block entry
of other spermatozoa.
555
00:36:55,038 --> 00:36:56,605
They will all die.
556
00:36:58,172 --> 00:37:00,696
The secretion of acrosome
helps the sperm enter
557
00:37:00,870 --> 00:37:02,350
the ovum cytoplasm.
558
00:37:02,524 --> 00:37:04,787
Now the ovum releases
cortisol granules,
559
00:37:04,961 --> 00:37:06,267
which release enzymes
560
00:37:06,441 --> 00:37:08,574
which digest
sperm receptor proteins,
561
00:37:08,748 --> 00:37:10,010
preventing polyspermy.
562
00:37:10,184 --> 00:37:12,099
Oh, here we go!
563
00:37:17,496 --> 00:37:18,932
- Oh!
- Oh!
564
00:37:24,067 --> 00:37:25,330
Oh my God, here we go!
565
00:37:30,509 --> 00:37:33,338
- We have a fertilized egg!
566
00:37:33,512 --> 00:37:36,079
- You have a zygote!
- Oh, wow.
567
00:37:37,211 --> 00:37:39,300
- You're gonna be parents!
- Yay!
568
00:37:39,953 --> 00:37:42,608
Congratulations,
Rachel and Alvy!
569
00:37:43,043 --> 00:37:44,566
You did it!
570
00:38:03,237 --> 00:38:04,717
Your zygote.
571
00:38:06,675 --> 00:38:07,894
Enjoy.
572
00:38:18,121 --> 00:38:20,733
Congratulations!
We're so happy for you!
573
00:38:20,950 --> 00:38:22,561
- This is so exciting!
- Thanks!
574
00:38:22,778 --> 00:38:24,171
- Hi Alvy.
- Hi.
575
00:38:24,389 --> 00:38:26,042
How's the greenery going?
576
00:38:26,216 --> 00:38:28,306
It's going well, thank you.
577
00:38:28,523 --> 00:38:31,309
You should
think about refinancing
that mortgage of yours.
578
00:38:31,526 --> 00:38:32,832
Interest rates are dropping.
579
00:38:33,006 --> 00:38:35,617
Yeah. No, it's fine, Bill.
580
00:38:36,270 --> 00:38:39,360
Yeah, but especially now
that you're having a child.
581
00:38:40,274 --> 00:38:41,884
Have you given more thought
582
00:38:42,102 --> 00:38:44,191
about selling
the Shell Island house?
583
00:38:44,365 --> 00:38:46,411
We're not selling the house!
584
00:38:48,587 --> 00:38:50,806
Nobody's going to
the countryside anymore.
585
00:38:51,024 --> 00:38:53,418
- We have access
to nature pods.
- Dad!
586
00:38:53,635 --> 00:38:56,856
I'm just saying, because
the house just sits there.
587
00:38:57,030 --> 00:38:58,727
Yeah, you know what, Dad?
588
00:38:58,901 --> 00:39:00,816
Drop it!
589
00:39:01,382 --> 00:39:04,298
So, do you have the pod
at home? Can I see it?
590
00:39:04,472 --> 00:39:07,257
Oh, um... w-we...
591
00:39:07,432 --> 00:39:09,347
We literally just made
the baby,
592
00:39:09,521 --> 00:39:11,653
so no, we don't have it. Yeah.
593
00:39:11,827 --> 00:39:15,657
We're so excited.
I'm so excited.
594
00:39:15,875 --> 00:39:20,967
♪ When we want to love,
We love ♪
595
00:39:21,184 --> 00:39:25,493
♪ When we want to kiss,
We kiss ♪
596
00:39:25,711 --> 00:39:30,933
♪ With a little petting,
We're getting ♪
597
00:39:31,151 --> 00:39:34,241
♪ Some fun out of life ♪
598
00:39:34,459 --> 00:39:39,768
♪ When we want to work,
We work ♪
599
00:39:39,986 --> 00:39:43,990
♪ When we want to play,
We play ♪
600
00:39:44,207 --> 00:39:49,474
♪ In a happy setting,
We're getting ♪
601
00:39:49,691 --> 00:39:52,085
♪ Some fun out of life ♪
602
00:39:52,259 --> 00:39:56,089
What else can we say
about our design so far?
603
00:40:07,274 --> 00:40:10,146
We have of the original
right here
604
00:40:11,060 --> 00:40:14,150
as intended by nature.
605
00:40:16,936 --> 00:40:20,461
Shit!
606
00:40:22,594 --> 00:40:25,814
♪ You can do your betting ♪
607
00:40:26,032 --> 00:40:32,299
♪ We're getting
Some fun out of life. ♪
608
00:40:34,388 --> 00:40:37,043
What is it?
609
00:40:37,217 --> 00:40:39,785
I don't know.
I mean, we just got pregnant.
610
00:40:41,090 --> 00:40:42,309
Look, I just...
611
00:40:43,484 --> 00:40:45,747
I just need,
like, a couple weeks.
612
00:40:54,887 --> 00:40:58,368
Alvy,
I'm connected to the pod.
Do you want to listen?
613
00:41:00,109 --> 00:41:01,633
Can you hear anything?
614
00:41:01,807 --> 00:41:03,983
Well, no, but we're connected.
615
00:41:04,505 --> 00:41:08,553
Well,
until the first heartbeat
is audible, there's...
616
00:41:08,727 --> 00:41:10,598
nothing to listen to,
is there?
617
00:41:11,338 --> 00:41:14,254
Yeah, but...
the baby's right here with us.
618
00:41:15,864 --> 00:41:17,866
You want to help me
pick a soundtrack?
619
00:41:19,215 --> 00:41:20,956
Isn't that a bit premature?
620
00:41:22,784 --> 00:41:25,744
I'm pretty sure embryos
can feel sound vibrations.
621
00:41:26,962 --> 00:41:28,442
It'll...
622
00:41:28,877 --> 00:41:30,749
reach him somehow.
623
00:41:31,358 --> 00:41:32,751
Hm, I doubt it.
624
00:41:34,187 --> 00:41:35,841
Why are you being so negative?
625
00:41:36,015 --> 00:41:37,843
Scientifically,
it's impossible
626
00:41:38,017 --> 00:41:40,062
for an embryo
at this stage of development
627
00:41:40,236 --> 00:41:42,238
to respond to music
or anything else.
628
00:41:42,412 --> 00:41:45,851
I mean, we're talking about
16 blastomere cells here.
629
00:41:49,115 --> 00:41:50,508
You never know.
630
00:42:14,619 --> 00:42:16,664
Um, excuse me, miss?
631
00:42:16,838 --> 00:42:19,798
Would it be possible
to have a peek at my baby?
632
00:42:19,972 --> 00:42:22,104
The screen thingy
is not really working.
633
00:42:22,278 --> 00:42:25,368
Oh, that's actually normal.
It's just too early.
634
00:42:25,543 --> 00:42:28,110
We keep the embryos
in complete darkness
635
00:42:28,284 --> 00:42:31,374
the first 7 weeks,
till the first
audible heartbeat.
636
00:42:31,549 --> 00:42:32,985
Oh...
637
00:42:35,291 --> 00:42:39,687
Now, this baby is ready
to come into this world.
638
00:42:40,296 --> 00:42:42,821
Oh...
639
00:42:44,953 --> 00:42:49,479
When they're ready,
babies release specific
proteins and hormones.
640
00:42:49,654 --> 00:42:52,744
The pod detects
these substances
in the amniotic fluid.
641
00:42:52,918 --> 00:42:54,789
That's how we know
the baby's due.
642
00:42:54,963 --> 00:42:57,009
What about our due date?
643
00:42:57,183 --> 00:42:59,707
It's an indication,
644
00:42:59,881 --> 00:43:03,102
but in reality,
the baby decides.
645
00:43:04,669 --> 00:43:06,714
Nature knows best.
646
00:43:06,888 --> 00:43:08,542
- Oh, yeah...
647
00:43:09,543 --> 00:43:11,501
Let's get this guy delivered.
648
00:43:11,676 --> 00:43:12,981
Hey sweetie!
649
00:43:45,666 --> 00:43:48,626
It's ready!
It's ready! It's ready!
650
00:43:58,723 --> 00:44:00,681
- Wonderful!
- Perfection!
651
00:44:00,855 --> 00:44:02,683
It's flawless.
652
00:44:16,697 --> 00:44:20,658
I have been
having the strangest dreams.
653
00:44:20,832 --> 00:44:23,878
As an example, I dreamt
654
00:44:24,052 --> 00:44:27,055
I give birth to an egg,
but like a...
655
00:44:28,274 --> 00:44:29,971
like a hard boiled egg.
656
00:44:30,189 --> 00:44:31,843
Rachel,
657
00:44:32,060 --> 00:44:33,801
let's remember that dreams
658
00:44:34,019 --> 00:44:36,238
are not
reliable analytical material.
659
00:44:36,456 --> 00:44:38,458
That's so 20th century.
660
00:44:38,632 --> 00:44:42,810
Well, yeah. I know, but...
I-I'd like to understand...
661
00:44:42,984 --> 00:44:44,812
like,
what do you think it means?
662
00:44:45,030 --> 00:44:46,901
We no longer look at dreams
663
00:44:47,119 --> 00:44:49,425
and try to assign them meaning.
664
00:44:49,687 --> 00:44:51,993
Dreams are arbitrary.
665
00:44:52,167 --> 00:44:54,387
But if pressed,
666
00:44:54,604 --> 00:44:57,216
I'd say that your dream
validates your decision
667
00:44:57,433 --> 00:44:59,044
to choose the Womb Center.
668
00:44:59,653 --> 00:45:03,135
Everything is under control.
No surprises.
669
00:45:03,788 --> 00:45:05,877
No boiled eggs to worry about.
670
00:45:17,018 --> 00:45:18,193
Whoa!
671
00:45:18,367 --> 00:45:19,586
- There?
- Yeah.
672
00:45:22,110 --> 00:45:23,721
Can you hear it?
673
00:45:23,895 --> 00:45:27,463
Yeah.
Yeah, I can hear it.
674
00:45:27,637 --> 00:45:30,640
Yeah. You're welcome
to take the pod home
for a two week period
675
00:45:30,815 --> 00:45:33,295
after the six months
of gestation.
676
00:45:33,469 --> 00:45:36,603
Most couples prefer to leave
the pod at the center.
677
00:45:37,952 --> 00:45:40,259
Wanna take a sneak peek
at our little fellow?
678
00:45:41,651 --> 00:45:42,696
- Sure.
- You wanna?
679
00:45:42,870 --> 00:45:43,871
I don't mind, do you?
680
00:45:44,045 --> 00:45:45,220
- Yeah.
681
00:45:47,396 --> 00:45:48,920
OK.
682
00:47:04,734 --> 00:47:09,043
Alvy, come and see.
I've organized
the baby's room.
683
00:47:13,656 --> 00:47:14,832
Huh!
684
00:47:17,878 --> 00:47:19,880
Well, it's... cream.
685
00:47:20,402 --> 00:47:22,970
It's very... very creamy.
686
00:47:24,319 --> 00:47:26,234
I quite like
the idea of cream.
687
00:47:26,408 --> 00:47:28,584
Thanks, Elena. I like it, too.
688
00:47:30,021 --> 00:47:31,718
Am I allowed to...
689
00:47:31,892 --> 00:47:33,024
to add a touch?
690
00:47:49,127 --> 00:47:50,998
What is it?
691
00:47:51,738 --> 00:47:53,609
- It's an olive tree.
- Huh?
692
00:47:53,783 --> 00:47:55,263
A birth tree.
693
00:47:56,699 --> 00:48:00,399
And you just...
You want to leave it in here?
694
00:48:02,096 --> 00:48:04,142
- This is a tree.
- Uh-huh.
695
00:48:04,316 --> 00:48:05,926
Human beings, babies included,
696
00:48:06,100 --> 00:48:08,146
are supposed to be
around plants and trees.
697
00:48:08,755 --> 00:48:10,583
You could design
a hologram one.
698
00:48:10,757 --> 00:48:12,019
You know what?
699
00:48:12,890 --> 00:48:15,022
I'm going to plant it
in Shell Island.
700
00:48:19,374 --> 00:48:22,682
Honey, maybe my dad is right.
Maybe we should sell
Shell Island.
701
00:48:22,856 --> 00:48:24,771
We're not
selling the house, Rachel.
702
00:48:24,945 --> 00:48:27,556
I just don't see the point.
We never go.
703
00:48:27,730 --> 00:48:30,037
The point is
it's our only link to nature.
704
00:48:30,211 --> 00:48:33,084
And we do never go
because you never want
to leave the city!
705
00:48:33,258 --> 00:48:36,043
Because I don't need to drive
three hours and take a ferry
706
00:48:36,217 --> 00:48:38,872
when we have everything here.
We have nature pods.
707
00:48:40,091 --> 00:48:44,660
I won't raise this child
in a... nature pod. Rachel.
708
00:48:45,487 --> 00:48:46,793
I won't.
709
00:49:16,910 --> 00:49:18,303
Hey.
710
00:49:32,404 --> 00:49:34,710
- Did you feel that?
- Oh, yeah.
711
00:49:34,884 --> 00:49:37,061
- Yeah.
712
00:49:40,194 --> 00:49:42,544
I'm actually pregnant, too.
713
00:49:42,849 --> 00:49:46,548
You're not showing it all.
How many weeks?
714
00:49:46,722 --> 00:49:51,205
I'm not physically pregnant,
but we're doing the arti...
715
00:49:51,989 --> 00:49:54,252
We are doing the Womb Center.
716
00:49:54,426 --> 00:49:57,733
Oh, the pod. You're so lucky.
717
00:49:57,907 --> 00:50:00,910
We couldn't get a spot.
Maybe for the next one.
718
00:50:02,260 --> 00:50:04,088
Oh, my goodness...
719
00:50:04,610 --> 00:50:07,265
- Oh!
720
00:50:08,440 --> 00:50:12,531
- Oh... You look beautiful.
- Thank you.
721
00:50:19,842 --> 00:50:21,540
Good evening, Alvy.
722
00:50:22,541 --> 00:50:23,672
Hi.
723
00:50:24,325 --> 00:50:26,066
Rachel's here?
724
00:50:26,284 --> 00:50:28,155
Yes, Alvy.
I believe she's changing.
725
00:50:31,028 --> 00:50:32,986
News, please.
726
00:50:33,204 --> 00:50:35,815
... is an integral part
of our future development.
727
00:50:36,555 --> 00:50:38,165
To travel to Mars,
728
00:50:38,383 --> 00:50:40,254
everyone will need
a Pegazus passport.
729
00:50:40,646 --> 00:50:42,648
Governments will be in charge of helping
730
00:50:42,865 --> 00:50:46,826
their populations
achieve universal legality.
731
00:50:47,000 --> 00:50:49,829
- We are building...
- What's up?
732
00:50:50,047 --> 00:50:52,397
... that no government
can afford to build.
733
00:50:52,571 --> 00:50:55,748
- Honey?
- Yeah?
734
00:50:55,922 --> 00:50:56,923
Honey?
735
00:50:57,880 --> 00:51:00,013
... is the most important...
736
00:51:03,756 --> 00:51:05,627
What's it doing here?
737
00:51:05,801 --> 00:51:08,021
Well, it's our home period,
honey. I thought it'd be nice
738
00:51:08,195 --> 00:51:10,154
to spend some time
with the pod.
739
00:51:13,157 --> 00:51:14,201
Right.
740
00:51:19,250 --> 00:51:20,512
Should we just...
741
00:51:21,904 --> 00:51:23,341
put it in the bedroom?
742
00:51:25,821 --> 00:51:28,041
Yeah. Uh-huh.
743
00:51:57,853 --> 00:51:59,333
- I'll...
- Yeah...
744
00:52:00,247 --> 00:52:01,727
- Sorry, Carol.
745
00:52:25,098 --> 00:52:27,144
I can't do it,
with the pod in here.
746
00:52:30,669 --> 00:52:32,932
What are you talking about?
It can't see us.
747
00:52:35,369 --> 00:52:38,329
- What's going on? Are you OK?
- I don't know, I can't do it.
748
00:52:41,506 --> 00:52:44,509
- Don't shake it.
- No, there's amniotic fluid.
749
00:52:44,683 --> 00:52:46,163
The fetus just bounces around.
750
00:53:08,489 --> 00:53:11,100
The baby will fall.
751
00:53:11,275 --> 00:53:13,233
- You know?
752
00:53:13,407 --> 00:53:14,887
In the real world,
753
00:53:15,627 --> 00:53:17,672
he or she will...
754
00:53:18,238 --> 00:53:21,502
will fall and it'll be fine.
755
00:53:23,635 --> 00:53:25,941
You don't need to clean it
every time we touch it.
756
00:53:26,115 --> 00:53:28,466
I'm just following
the instructions, Alvy.
757
00:53:29,902 --> 00:53:32,121
Isn't the whole thing
hermetically sealed?
758
00:53:32,296 --> 00:53:34,211
It's a porous membrane.
759
00:53:34,385 --> 00:53:36,778
by the way,
the baby can hear us
perfectly right now.
760
00:53:40,042 --> 00:53:43,394
The vegetation wall
really need to trim.
761
00:53:43,698 --> 00:53:46,135
Yeah, I'll do it.
762
00:54:02,717 --> 00:54:05,198
- What's going on?
- Thought I...
763
00:54:05,372 --> 00:54:07,548
Maybe it's hungry.
When did you feed it last?
764
00:54:07,722 --> 00:54:09,724
I don't remember.
A couple of hours ago.
765
00:54:09,898 --> 00:54:11,335
You're not sure?
766
00:54:11,509 --> 00:54:13,206
It's in the app.
Am I expected to remember
767
00:54:13,380 --> 00:54:15,295
the exact time
of the last few feeding?
768
00:54:15,469 --> 00:54:17,384
- It's been one day.
- Where's my phone?
769
00:54:17,558 --> 00:54:19,517
You need the phone
to know if it's hungry?
770
00:54:19,691 --> 00:54:20,866
It's in the app!
771
00:54:21,649 --> 00:54:23,390
Are you trying
to make me feel guilty?
772
00:54:23,564 --> 00:54:25,000
You have the app too.
773
00:54:25,174 --> 00:54:26,828
You are welcome
to take over the feeding.
774
00:54:27,002 --> 00:54:28,352
Where are the nutrients?
775
00:54:28,526 --> 00:54:30,354
Look in front of you!
776
00:54:46,500 --> 00:54:48,589
Why do we have to do this?
777
00:54:48,763 --> 00:54:51,810
Well, it's optional,
but work would cover
part of the tuition.
778
00:54:51,984 --> 00:54:55,640
- We don't even have
a child yet.
- I know, but it's New York.
779
00:54:58,904 --> 00:55:02,603
We need to prepare
our children
for the 22nd century.
780
00:55:02,777 --> 00:55:05,258
Singularity is near,
781
00:55:05,432 --> 00:55:08,043
and we don't know what jobs
the future is holding.
782
00:55:08,217 --> 00:55:09,915
Do you follow
a specific curriculum?
783
00:55:10,089 --> 00:55:11,873
All learners move
at their own pace.
784
00:55:12,047 --> 00:55:15,094
We teach coding, but also
concepts and collaboration.
785
00:55:15,268 --> 00:55:17,923
We also introduce them
to fuzzy logic.
786
00:55:18,924 --> 00:55:20,055
Fuzzy logic?
787
00:55:20,229 --> 00:55:22,797
Yeah. Please take your seats.
788
00:55:29,891 --> 00:55:32,416
And this is our art room.
789
00:55:33,591 --> 00:55:34,940
Yes, surprising, isn't it?
790
00:55:35,810 --> 00:55:38,900
No dirty apron, no running
around with scissors
791
00:55:39,074 --> 00:55:40,554
or dripping paint brushes.
792
00:55:40,728 --> 00:55:44,645
Are they just, er...
making digital art?
793
00:55:45,690 --> 00:55:48,170
No, they aren't making
any art at all.
794
00:55:48,345 --> 00:55:50,695
The computers are making
the art,
795
00:55:50,869 --> 00:55:53,828
and the children are giving
the computers their feedback.
796
00:55:54,568 --> 00:55:58,790
The most enduring misconception
about artificial intelligence
797
00:55:58,964 --> 00:56:01,749
is that it's not creative.
Well, it is!
798
00:56:01,923 --> 00:56:03,621
Much more than us.
799
00:56:04,186 --> 00:56:05,753
Any more questions?
800
00:56:06,319 --> 00:56:08,234
- Yeah.
- Do you have an accreditation
801
00:56:08,408 --> 00:56:10,236
from the Board of Education?
802
00:56:10,497 --> 00:56:12,238
Oh, I'm sorry.
Where are you from?
803
00:56:12,412 --> 00:56:13,370
Sweden.
804
00:56:13,544 --> 00:56:16,460
Oh, I see! Well...
805
00:56:16,764 --> 00:56:19,158
Our government is no longer
funding education.
806
00:56:19,332 --> 00:56:22,553
But we are so lucky
that great companies
like Pegazus
807
00:56:22,727 --> 00:56:25,686
are investing
in our educational system.
808
00:56:25,860 --> 00:56:27,340
It's much more efficient.
809
00:56:28,602 --> 00:56:30,212
- I have a question.
- Yeah?
810
00:56:30,387 --> 00:56:33,477
My nephew, Kormac,
was born at the Womb Center,
811
00:56:33,651 --> 00:56:36,175
but Kormac doesn't dream.
812
00:56:36,349 --> 00:56:38,786
It's a little side effect
we're aware of.
813
00:56:38,960 --> 00:56:41,920
He never had a dream.
- I wouldn't worry about it.
814
00:56:42,181 --> 00:56:44,313
Dreaming is not
a primordial function.
815
00:56:44,488 --> 00:56:48,405
Dreams do not serve
any evolutionary purpose.
816
00:56:50,319 --> 00:56:51,712
Any more questions?
817
00:56:53,497 --> 00:56:56,587
In the last three months,
what's impressed me the most
818
00:56:56,761 --> 00:56:58,371
is how social trees are.
819
00:56:58,719 --> 00:57:00,765
In the wilderness,
we can imagine
820
00:57:00,939 --> 00:57:03,724
that they compete and struggle
against each other
821
00:57:03,898 --> 00:57:06,161
for light, for space,
822
00:57:06,901 --> 00:57:08,686
but they also help
one another.
823
00:57:09,426 --> 00:57:12,385
They seem
very interested in keeping
824
00:57:12,777 --> 00:57:16,998
every member
of their community alive.
825
00:58:51,005 --> 00:58:52,398
Hey...
826
00:58:56,228 --> 00:58:57,838
Hey buddy.
827
00:59:00,885 --> 00:59:03,191
Would you like me
to interact with the pod
828
00:59:03,409 --> 00:59:04,584
while you're working?
829
00:59:04,758 --> 00:59:07,979
No... No, thanks, Elena.
830
00:59:08,196 --> 00:59:10,329
Let me know
if I can be of any help.
831
00:59:14,899 --> 00:59:16,814
I am sorry to jump in, Rachel,
832
00:59:17,031 --> 00:59:21,166
but your word count since
this morning is 1342 words,
833
00:59:21,383 --> 00:59:23,560
including footnotes and endnotes.
834
00:59:23,777 --> 00:59:27,607
Your productivity is 24.5%
lower than usual.
835
00:59:28,390 --> 00:59:30,305
Thanks for letting me know.
836
00:59:30,523 --> 00:59:33,047
I am feelings
some irritation in your voice.
837
00:59:33,265 --> 00:59:35,093
Is there anything
I could do to help?
838
00:59:35,267 --> 00:59:38,096
No irritation.
Thanks for inquiring.
839
01:00:27,319 --> 01:00:28,973
Whoa!
840
01:00:34,282 --> 01:00:36,110
We did it!
841
01:00:38,809 --> 01:00:40,245
We did it!
842
01:00:41,420 --> 01:00:43,030
We did it!
843
01:00:44,423 --> 01:00:47,121
Let Us play Yesterday
844
01:00:47,687 --> 01:00:52,953
I - the Girl at school -
You - and Eternity
845
01:00:53,171 --> 01:00:55,173
the Untold Tale -
846
01:00:55,390 --> 01:00:59,307
Easing my famine
At my Lexicon - Logarithm -
847
01:00:59,525 --> 01:01:02,920
had I - for Drink -
'Twas a dry Wine -
848
01:01:19,980 --> 01:01:24,637
Somewhat different - must be -
Dreams tint the Sleep -
849
01:01:24,855 --> 01:01:30,469
Cunning Reds of Morning
Make the Blind - leap -
850
01:01:31,600 --> 01:01:34,865
You recognize
its beauty for the first time.
851
01:01:35,039 --> 01:01:38,216
And you know what?
You also really see it.
852
01:01:43,395 --> 01:01:44,744
Whoa-whoa-whoa!
853
01:01:46,528 --> 01:01:50,358
Still at the Egg-life -
Chafing the Shell -
854
01:01:50,576 --> 01:01:52,839
When you troubled
the Ellipse -
855
01:01:53,971 --> 01:01:55,407
And the Bird fell -
856
01:02:00,368 --> 01:02:02,196
I want you all to find a tree.
857
01:02:03,415 --> 01:02:04,895
Or a plant.
858
01:02:06,244 --> 01:02:07,419
Go on.
859
01:02:14,731 --> 01:02:16,733
Now, I want you to hug it.
860
01:02:19,910 --> 01:02:21,650
Or just touch it.
861
01:02:23,783 --> 01:02:25,393
Don't be shy.
862
01:02:29,571 --> 01:02:31,138
Close your eyes.
863
01:02:33,619 --> 01:02:35,012
Inhale.
864
01:02:37,971 --> 01:02:39,320
Exhale.
865
01:02:41,975 --> 01:02:45,718
When we stare at leaves
or touch a tree we can't
866
01:02:46,632 --> 01:02:48,765
mull over thoughts.
867
01:02:50,592 --> 01:02:52,333
We have to let go.
868
01:02:53,421 --> 01:02:56,381
Slowly, our attention circuits
get disconnected.
869
01:02:56,555 --> 01:02:58,731
Our frontal cortex calms down.
870
01:02:58,905 --> 01:03:00,385
Our minds
871
01:03:00,994 --> 01:03:03,214
can wander again
872
01:03:03,910 --> 01:03:05,999
and set itself free.
873
01:03:25,018 --> 01:03:28,282
- Hey Alvy.
Got a second?
- Yeah.
874
01:03:29,283 --> 01:03:30,937
- Oh!
- Yeah.
875
01:03:31,111 --> 01:03:32,765
Congratulations!
876
01:03:33,897 --> 01:03:36,682
I didn't know that you
and Rachel were pregnant!
877
01:03:36,856 --> 01:03:39,206
- Can I?
- Yeah.
878
01:03:39,380 --> 01:03:41,469
- When's it due?
- May.
879
01:03:42,035 --> 01:03:44,777
- Spring baby.
- That's fantastic.
880
01:03:45,212 --> 01:03:47,171
Listen, I just want to chat
with you a bit.
881
01:03:47,345 --> 01:03:48,520
Uh-huh.
882
01:03:50,478 --> 01:03:52,567
Well, we were
883
01:03:52,741 --> 01:03:55,483
looking over the budget
for the biology department.
884
01:03:55,657 --> 01:03:57,007
Mm-hm.
885
01:03:57,181 --> 01:03:59,313
And sadly,
886
01:03:59,487 --> 01:04:03,796
the greenhouse maintenance
just seems a bit too...
887
01:04:05,406 --> 01:04:06,538
High.
888
01:04:07,234 --> 01:04:09,236
Yes, unfortunately.
889
01:04:10,107 --> 01:04:12,326
So we were thinking,
890
01:04:12,500 --> 01:04:14,676
of course,
if you'd be up for the idea,
891
01:04:15,068 --> 01:04:16,853
that we could...
892
01:04:17,027 --> 01:04:20,117
that we could introduce holograms.
893
01:04:20,291 --> 01:04:23,729
And then
we could just progressively
phase out the plants
894
01:04:23,903 --> 01:04:25,122
to reduce our cost.
895
01:04:25,296 --> 01:04:27,559
You want to replace my...
896
01:04:28,473 --> 01:04:32,433
my lotus, my taro, loofah,
897
01:04:32,607 --> 01:04:36,568
chamomile, borage,
nigella, my crocuses,
898
01:04:36,742 --> 01:04:39,614
my orchids with holograms?
899
01:04:43,140 --> 01:04:46,273
- These penguins
are heading
900
01:04:46,491 --> 01:04:49,015
to the open water
to the right,
901
01:04:52,976 --> 01:04:55,239
but one of them caught
our eye:
902
01:04:55,456 --> 01:04:57,023
the one in the center.
903
01:04:58,938 --> 01:05:00,548
He would neither go towards
904
01:05:00,766 --> 01:05:02,724
the feeding grounds
at the edge of the ice
905
01:05:02,942 --> 01:05:05,727
nor return to the colony.
906
01:05:07,512 --> 01:05:10,384
With 5000 km ahead of him,
907
01:05:10,602 --> 01:05:13,344
he's heading towards
certain deaths.
908
01:05:16,042 --> 01:05:19,002
It'’s silly, but...
909
01:05:19,567 --> 01:05:22,309
that penguin, it just...
910
01:05:26,531 --> 01:05:28,837
Should we
bring it back earlier?
911
01:05:31,101 --> 01:05:32,276
Why?
912
01:05:33,103 --> 01:05:36,628
I mean, we're just getting
used to all this.
913
01:05:36,802 --> 01:05:38,847
I don't want you to feel
914
01:05:39,022 --> 01:05:41,241
like you're stuck at home
with the baby.
915
01:05:41,415 --> 01:05:43,461
No, I don't feel stuck.
916
01:05:44,505 --> 01:05:47,247
I mean, we went
for a walk today. We went...
917
01:05:47,421 --> 01:05:48,727
We went to campus.
918
01:05:49,293 --> 01:05:50,468
You...
919
01:05:51,338 --> 01:05:53,732
- You took the part to work?
- Yeah.
920
01:05:55,255 --> 01:05:57,779
Some of it well stick,
you know.
921
01:06:23,283 --> 01:06:25,677
I just feel like he's...
922
01:06:25,851 --> 01:06:27,679
like he's being reckless.
923
01:06:27,853 --> 01:06:31,117
- Like he's acting reckless.
924
01:06:31,291 --> 01:06:33,076
What did he do?
925
01:06:33,250 --> 01:06:35,382
Well, he, like...
926
01:06:35,556 --> 01:06:38,603
- He wears the pod
on the front.
- Why is that reckless?
927
01:06:38,777 --> 01:06:40,779
Because
most of the dads that I see,
928
01:06:40,953 --> 01:06:43,216
they wear the pods
on the back.
929
01:06:44,870 --> 01:06:46,567
Why does it bother you?
930
01:06:47,916 --> 01:06:51,094
No, it doesn't bother me.
I just don't...
931
01:06:51,703 --> 01:06:52,965
I don't get it.
932
01:06:53,444 --> 01:06:56,229
They're bonding.
You should be happy.
933
01:06:56,534 --> 01:06:57,796
Yeah.
934
01:06:58,362 --> 01:07:01,104
OK, so I know this is
going to sound so weird
935
01:07:01,278 --> 01:07:03,193
because
I'm not technically pregnant,
936
01:07:03,367 --> 01:07:05,282
but I've been having
the weirdest dreams.
937
01:07:05,456 --> 01:07:08,285
- Yeah?
- Yeah, is that,
like, do you...
938
01:07:09,242 --> 01:07:10,852
- Y-yes. Yes!
939
01:07:11,027 --> 01:07:14,378
Last week I dreamt that
a snake bit me in the back
940
01:07:14,552 --> 01:07:17,729
and then apologized, saying
the venom could hurt the baby.
941
01:07:20,210 --> 01:07:21,776
Are you exhausted?
942
01:07:22,777 --> 01:07:24,562
Yes.
943
01:07:24,736 --> 01:07:25,867
But...
944
01:07:26,042 --> 01:07:27,434
once you can get through that,
945
01:07:27,608 --> 01:07:29,393
you can get through anything
in life.
946
01:07:30,046 --> 01:07:31,438
Yeah.
947
01:09:25,726 --> 01:09:28,947
My mother sent us this book
about Attachment Parenting.
948
01:09:29,904 --> 01:09:32,385
Apparently, being
continuously close to a baby
949
01:09:32,559 --> 01:09:34,605
helps them develop empathy
950
01:09:34,779 --> 01:09:37,173
and also benefits the parents.
951
01:09:37,347 --> 01:09:38,783
It's an old theory.
952
01:09:40,654 --> 01:09:44,528
- Oh! 1974!
953
01:09:45,268 --> 01:09:47,400
Who knows?
Maybe it's still relevant.
954
01:09:48,532 --> 01:09:50,534
Isn't the whole
Womb Center philosophy
955
01:09:50,708 --> 01:09:52,927
centered
on Detachment Parenting?
956
01:09:53,101 --> 01:09:56,757
Yeah, but it's interesting
to confront philosophies.
957
01:10:04,635 --> 01:10:07,377
I think we should
consult Eliza about all this.
958
01:10:08,595 --> 01:10:10,902
Why?
I'm feeling perfectly fine.
959
01:10:12,425 --> 01:10:13,513
I'm not.
960
01:10:18,779 --> 01:10:21,260
What brings you all
here today?
961
01:10:21,434 --> 01:10:23,654
We're having a hard time
962
01:10:23,828 --> 01:10:26,874
finding our balance
as a family.
963
01:10:27,048 --> 01:10:29,964
Like, everything
seems to be revolving
964
01:10:30,965 --> 01:10:32,358
around the pod.
965
01:10:32,924 --> 01:10:34,230
The baby.
966
01:10:36,144 --> 01:10:37,972
Baby, I'm sorry, I...
967
01:10:38,146 --> 01:10:39,800
I don't see a pod,
968
01:10:39,974 --> 01:10:41,367
I see a baby.
969
01:10:42,063 --> 01:10:45,328
All family members
have to make adjustments
970
01:10:45,545 --> 01:10:47,591
to welcome this new addition.
971
01:10:47,808 --> 01:10:51,682
Your family dynamics are about
to undergo tremendous changes,
972
01:10:51,899 --> 01:10:54,424
and these changes
directly affect you.
973
01:10:54,598 --> 01:10:56,817
Yes. Thanks for that, Eliza.
974
01:10:56,991 --> 01:10:58,558
Yeah. I just feel
975
01:10:58,732 --> 01:11:01,561
as though Alvy is able to bond
976
01:11:01,735 --> 01:11:03,824
with our child,
977
01:11:04,172 --> 01:11:05,304
but I-I'm not.
978
01:11:05,478 --> 01:11:07,785
I just spend more time with
979
01:11:08,612 --> 01:11:10,266
the pod, you know?
980
01:11:10,440 --> 01:11:11,876
It's...
981
01:11:12,442 --> 01:11:14,313
It's as simple as that.
982
01:11:15,140 --> 01:11:16,707
You know?
983
01:11:17,142 --> 01:11:20,580
Maybe that attachment theory
wasn't that crazy after all.
984
01:11:20,754 --> 01:11:23,801
What do you think about
attachment theory, Eliza?
985
01:11:24,018 --> 01:11:25,977
It's obsolete, Alvy.
986
01:11:26,151 --> 01:11:28,632
As a mother,
I should feel connected.
987
01:11:28,806 --> 01:11:30,373
You're overthinking it.
988
01:11:30,547 --> 01:11:32,549
You're completely
tuned to the pod.
989
01:11:32,723 --> 01:11:37,249
Just give yourself
some time, you know?
990
01:11:37,423 --> 01:11:39,947
Honey, maybe it's hormonal.
- Hormonal?
991
01:11:40,121 --> 01:11:43,299
What do you mean, hormonal?
Why do you get the hormones?
992
01:11:43,473 --> 01:11:44,996
I'm not saying I have them,
993
01:11:45,170 --> 01:11:47,215
although I did forget
my phone in the fridge.
994
01:11:47,825 --> 01:11:50,088
And... I have been feeling--
995
01:11:50,262 --> 01:11:54,875
Maybe I'm...
I'm just not ready
996
01:11:55,354 --> 01:11:56,834
to be a mother.
997
01:11:57,922 --> 01:12:00,490
No one's a mother
just like that.
998
01:12:00,664 --> 01:12:03,884
You become one.
Isn't that right, Eliza?
999
01:12:06,147 --> 01:12:07,714
Eliza?
1000
01:12:08,236 --> 01:12:11,892
Would you mind connecting me
directly to the pod?
1001
01:12:14,199 --> 01:12:15,679
What?
1002
01:12:15,896 --> 01:12:18,421
Therapy can start in utero.
1003
01:12:18,638 --> 01:12:22,120
You just need to find
the therapy icon on your app.
1004
01:12:26,342 --> 01:12:29,432
- It might be a little tight
1005
01:12:29,606 --> 01:12:31,521
to pull over.
1006
01:12:33,044 --> 01:12:35,438
I mean, that's too tight.
1007
01:12:42,314 --> 01:12:44,925
Yup, should be...
There we go. Perfect.
1008
01:13:02,856 --> 01:13:04,815
Wood, fire, earth, metal...
1009
01:13:08,732 --> 01:13:11,604
We are talking
about true ownership here.
1010
01:13:11,778 --> 01:13:14,259
Unstoppable transfers
and Immutable provenance.
1011
01:13:14,433 --> 01:13:17,741
Built-in-randomness
ensures decentralization.
1012
01:13:17,915 --> 01:13:20,396
The nodes are redistributed
across shards in a uniform
1013
01:13:20,570 --> 01:13:21,614
and non-deterministic way.
1014
01:13:28,795 --> 01:13:30,057
- Hey.
- Hey!
1015
01:13:30,231 --> 01:13:31,232
You got a minute?
1016
01:13:31,407 --> 01:13:33,583
Of course, yeah.
1017
01:13:33,757 --> 01:13:36,716
- Um... Rachel.
- Yes.
1018
01:13:38,022 --> 01:13:41,417
I wouldn't bring the pod
here if I were you.
1019
01:13:43,984 --> 01:13:46,204
Um... Why?
1020
01:13:46,378 --> 01:13:47,988
HR. They don't like it.
1021
01:13:48,162 --> 01:13:49,555
They see it as a distraction.
1022
01:13:49,729 --> 01:13:51,427
Oh my God...
1023
01:13:51,601 --> 01:13:54,734
You don't want to be labeled
"the distracted mom".
1024
01:13:54,908 --> 01:13:57,084
Distracted mom?
1025
01:13:58,738 --> 01:14:00,653
The meeting
this morning was...
1026
01:14:01,828 --> 01:14:03,308
kind of embarrassing.
1027
01:14:03,787 --> 01:14:04,831
Oh, God.
1028
01:14:06,311 --> 01:14:07,573
Can I?
1029
01:14:08,444 --> 01:14:09,532
OK.
1030
01:14:11,185 --> 01:14:12,796
- Come with me.
- OK.
1031
01:14:14,624 --> 01:14:16,060
It's OK.
1032
01:14:21,152 --> 01:14:22,458
Oh.
1033
01:14:25,635 --> 01:14:28,725
- So...
- Is yours in there, too?
1034
01:14:29,987 --> 01:14:32,380
Oh no. We, um...
1035
01:14:33,860 --> 01:14:36,863
We decided to keep ours
at the Womb Center
until birth.
1036
01:14:37,037 --> 01:14:41,215
It just became too stressful
to have the pod at home.
1037
01:14:42,390 --> 01:14:43,566
OK.
1038
01:15:09,461 --> 01:15:10,854
Shit.
1039
01:15:11,071 --> 01:15:12,464
Is there anything I can do?
1040
01:15:23,997 --> 01:15:25,303
Good night!
1041
01:15:32,789 --> 01:15:35,792
This workshop is all about
your personal experiences
1042
01:15:35,966 --> 01:15:37,663
and journeys with your pods.
1043
01:15:37,837 --> 01:15:40,840
You're in a safe space
to share any
1044
01:15:41,667 --> 01:15:45,192
emotional or logistical issues
you're facing
1045
01:15:45,366 --> 01:15:46,542
during your pregnancies.
1046
01:15:46,716 --> 01:15:48,239
- Everything OK?
- Yes. Sorry.
1047
01:15:48,413 --> 01:15:50,197
It was just
a crazy day at work.
1048
01:15:52,330 --> 01:15:55,507
After the meeting greet,
you're invited
to drop your pods
1049
01:15:55,681 --> 01:15:57,117
in the incubation room.
1050
01:16:23,100 --> 01:16:24,275
Maybe...
1051
01:16:25,668 --> 01:16:27,278
we should ask
for an extension.
1052
01:16:27,452 --> 01:16:29,410
They don't offer extensions, Alvy.
1053
01:16:29,585 --> 01:16:31,412
Why are they so rigid?
1054
01:16:32,588 --> 01:16:34,677
We're in a bonding phase.
1055
01:16:34,851 --> 01:16:37,723
I know,
but we can still visit.
1056
01:17:25,641 --> 01:17:27,947
I just don't understand
this rule.
1057
01:17:31,255 --> 01:17:33,866
I guess
it was in the fine print.
1058
01:20:14,679 --> 01:20:16,594
Rachel? Sorry, sorry.
1059
01:20:16,768 --> 01:20:18,465
- Do you have a second?
- Yeah.
1060
01:20:18,639 --> 01:20:20,467
- Please.
- Sure.
1061
01:20:22,426 --> 01:20:25,081
Thanks.
I just want us to touch base.
1062
01:20:25,255 --> 01:20:27,474
- Mm-hm.
- Is everything all right?
1063
01:20:27,997 --> 01:20:30,303
- Yeah.
- Yeah?
1064
01:20:30,477 --> 01:20:31,870
Yeah, why?
1065
01:20:32,044 --> 01:20:34,003
Well, the algorithm,
1066
01:20:34,177 --> 01:20:36,788
it noticed a change
in productivity.
1067
01:20:37,528 --> 01:20:40,618
Uh-huh, well I've... I mean...
1068
01:20:40,792 --> 01:20:44,361
Maybe I've been
a bit distracted lately.
1069
01:20:44,535 --> 01:20:45,579
Feeling depressed?
1070
01:20:45,753 --> 01:20:47,930
Depressed? No.
1071
01:20:48,104 --> 01:20:49,714
No? OK, low-key, you know
1072
01:20:49,888 --> 01:20:53,065
like nothing's wrong,
but... nothing's right?
1073
01:20:53,239 --> 01:20:55,111
No. Why?
1074
01:20:55,285 --> 01:20:58,070
You have a baby in gestation
at the Womb Center, right?
1075
01:20:58,244 --> 01:20:59,289
Mm-hm.
1076
01:20:59,898 --> 01:21:02,988
- All good on that front?
- Yeah.
1077
01:21:03,162 --> 01:21:06,383
It has been
a wonderful experience.
1078
01:21:13,303 --> 01:21:15,087
Oh, your baby's thriving!
1079
01:21:16,784 --> 01:21:19,396
What can I say?
It all looks perfect.
1080
01:21:19,570 --> 01:21:21,615
Just a few more days to go.
1081
01:21:22,225 --> 01:21:25,271
Now, is next
1082
01:21:25,445 --> 01:21:27,708
Wednesday a good delivery day?
1083
01:21:28,274 --> 01:21:29,667
Delivery day?
1084
01:21:30,233 --> 01:21:32,409
We have our due date,
don't we?
1085
01:21:32,583 --> 01:21:34,759
Mm... We recently changed
our policy.
1086
01:21:34,933 --> 01:21:37,370
We now induce
at 39 weeks at full term.
1087
01:21:37,544 --> 01:21:40,896
Some of the babies weren't
releasing their birth hormone.
1088
01:21:41,070 --> 01:21:44,290
They just linger in their pods
for a few more weeks.
1089
01:21:44,464 --> 01:21:47,903
We can't afford that!
Our pods are in such demand.
1090
01:21:48,077 --> 01:21:51,341
So here is the consent form
1091
01:21:51,515 --> 01:21:53,952
for your birth
inducing package.
1092
01:21:56,041 --> 01:21:57,564
Er... what is it?
1093
01:21:57,738 --> 01:21:59,479
Oh, it's oxytocin.
1094
01:22:00,219 --> 01:22:02,569
It's the love hormone.
It's all natural.
1095
01:22:04,397 --> 01:22:07,923
There was one other thing
we'd like to discuss with you.
1096
01:22:08,097 --> 01:22:10,229
We wanted
to take the pod back with us
1097
01:22:10,403 --> 01:22:11,927
and then bring it to you
1098
01:22:12,101 --> 01:22:13,450
for the birth.
1099
01:22:13,624 --> 01:22:16,453
Oh, I'm sorry,
that's not possible.
1100
01:22:16,627 --> 01:22:19,673
Our Neuro-Enhancement
Workshop starts today.
1101
01:22:19,847 --> 01:22:22,067
But you're welcome
for parental visits.
1102
01:22:22,241 --> 01:22:24,243
Neuro-Enhancement Workshop?
1103
01:22:24,417 --> 01:22:26,985
A wonderful workshop.
You don't want
your baby to miss out.
1104
01:22:29,205 --> 01:22:31,294
I don't remember
signing up for that.
1105
01:22:31,468 --> 01:22:33,818
Well,
it's all in your contract.
1106
01:22:33,992 --> 01:22:36,212
The data we collect
is precious for science, too.
1107
01:22:36,386 --> 01:22:38,910
It helps
our blue brain research.
1108
01:22:39,084 --> 01:22:40,303
Blue brain research?
1109
01:22:40,477 --> 01:22:41,826
Now, if you don't mind,
1110
01:22:42,000 --> 01:22:44,872
let's focus
on some postpartum tips.
1111
01:22:45,047 --> 01:22:48,876
Now, the most difficult aspect
of taking care of a newborn
1112
01:22:49,051 --> 01:22:51,096
is it's undoubtedly
the sleep issue.
1113
01:22:51,270 --> 01:22:52,358
But...
1114
01:22:53,490 --> 01:22:55,579
We came up with a solution.
1115
01:22:57,233 --> 01:22:58,799
There you go.
1116
01:22:59,061 --> 01:23:00,497
And one for you.
1117
01:23:07,417 --> 01:23:08,766
What is it?
1118
01:23:08,940 --> 01:23:10,681
It's a dream pod, or a D-pod.
1119
01:23:10,855 --> 01:23:13,553
It's very soothing
for newborns.
1120
01:23:14,119 --> 01:23:17,166
We just launched it.
Parents are raving about it.
1121
01:23:17,688 --> 01:23:19,385
What kind of dreams?
1122
01:23:19,559 --> 01:23:22,432
Oh, it's a really
very simple dream content.
1123
01:23:22,606 --> 01:23:26,305
It's funny dreams.
Friendly, short,
simple dreams, you know.
1124
01:23:27,611 --> 01:23:31,441
The content will be upgraded
as the technology improves.
1125
01:23:33,356 --> 01:23:35,967
No pods!
Leave our wombs alone!
1126
01:23:36,141 --> 01:23:37,664
No pods!
Leave our wombs alone!
1127
01:23:39,623 --> 01:23:41,973
I thought radical feminists
were pro-pod.
1128
01:23:42,147 --> 01:23:45,194
- Not these radical feminists.
1129
01:23:45,368 --> 01:23:47,370
- You know what,
1130
01:23:47,544 --> 01:23:49,850
j-just wait here for me, OK?
1131
01:23:50,025 --> 01:23:51,809
- Yeah?
- Yeah, wait here.
1132
01:23:52,375 --> 01:23:54,159
All right.
1133
01:23:54,333 --> 01:23:57,075
No pods!
Leave our wombs alone!
1134
01:23:57,249 --> 01:24:00,296
37 weeks is premature
but it'’s not uncommon.
1135
01:24:00,470 --> 01:24:02,559
Do you remember
the time of the first blink?
1136
01:24:04,343 --> 01:24:05,997
around 8 AM?
1137
01:24:06,171 --> 01:24:07,912
Some babies are in a rush.
1138
01:24:08,086 --> 01:24:10,132
Let me get a delivery room
ready for you.
1139
01:24:10,306 --> 01:24:11,481
Thank you!
1140
01:24:12,003 --> 01:24:13,918
Hi, sir.
I'll be right with you.
1141
01:24:41,076 --> 01:24:43,469
- It's my pod.
1142
01:25:00,356 --> 01:25:02,227
Do you mind
if I grab these?
1143
01:25:02,401 --> 01:25:04,229
I guess you don't need them
now, right?
1144
01:25:04,403 --> 01:25:08,015
Congratulations.
So exciting, isn't it?
1145
01:25:08,451 --> 01:25:10,105
Good luck.
1146
01:25:13,456 --> 01:25:16,459
No pods!
Leave our wombs alone!
1147
01:25:59,676 --> 01:26:01,504
We have a 2-for-1 promotion today.
1148
01:26:01,678 --> 01:26:03,332
Don't want
to grab another baby?
1149
01:26:03,506 --> 01:26:05,682
Oh, no. I'm fine, thanks.
1150
01:26:05,856 --> 01:26:08,902
We also have a promotion
on funny dreams.
1151
01:26:09,076 --> 01:26:11,949
- No, thanks.
- Are you a fine member?
1152
01:26:12,123 --> 01:26:14,604
- No.
- What a cutie.
1153
01:27:05,176 --> 01:27:06,612
Alvy.
1154
01:27:07,222 --> 01:27:09,659
Alvy. Honey, wake up.
1155
01:27:09,833 --> 01:27:11,095
Wake up.
1156
01:27:17,841 --> 01:27:20,626
Jeez, the Womb Center
is relentless.
1157
01:27:21,192 --> 01:27:23,847
Honey,
let's go to Shell Island.
1158
01:27:25,283 --> 01:27:27,894
- What?
- Yeah, let's pack and go.
1159
01:27:28,504 --> 01:27:29,505
What's going on?
1160
01:27:29,679 --> 01:27:32,508
Let's have our baby there.
1161
01:27:32,682 --> 01:27:34,249
What are you talking about?
1162
01:27:35,424 --> 01:27:38,122
Let's have our baby in nature,
1163
01:27:38,296 --> 01:27:40,211
just like you always wanted.
1164
01:27:40,820 --> 01:27:43,083
Hold on.
What's going on, Rachel?
1165
01:27:44,433 --> 01:27:47,653
I cannot have
our child's first experience
be the Womb Center.
1166
01:27:47,827 --> 01:27:49,655
- OK.
- Yeah?
1167
01:27:50,221 --> 01:27:52,702
- OK, I'm not going
to argue with that!
- OK!
1168
01:27:52,876 --> 01:27:55,879
- What about Wozcek?
We should--
- Let's tell them...
1169
01:27:56,793 --> 01:27:58,577
we're having a home birth.
1170
01:27:58,925 --> 01:27:59,970
Yes.
1171
01:28:00,840 --> 01:28:02,015
Tell them that.
1172
01:28:07,891 --> 01:28:12,374
My wife's i-in a...
bonding phase with the baby.
1173
01:28:12,548 --> 01:28:14,245
We'd like to...
1174
01:28:14,419 --> 01:28:16,682
We'd like to keep the pod
until birth.
1175
01:28:16,856 --> 01:28:19,206
Mr. Novy,
we discussed this yesterday.
1176
01:28:20,120 --> 01:28:22,688
I'm sorry, it's not possible.
1177
01:28:22,862 --> 01:28:25,082
The pod should never have left
the center.
1178
01:28:25,256 --> 01:28:28,868
But there's a baby
in the pod, right? Our baby.
1179
01:28:29,042 --> 01:28:32,045
We have...
we have jurisdiction
1180
01:28:32,219 --> 01:28:33,743
on this this human being.
1181
01:28:33,917 --> 01:28:35,527
Yes,
1182
01:28:35,701 --> 01:28:37,486
the baby is yours,
but the pod is the property
1183
01:28:37,660 --> 01:28:39,183
of the Womb Center.
1184
01:28:40,445 --> 01:28:42,708
Bring the pod back here
safe and sound
1185
01:28:42,882 --> 01:28:44,536
at your earliest convenience.
1186
01:28:44,710 --> 01:28:46,930
Look,
what if I was to tell you
1187
01:28:47,104 --> 01:28:49,715
that we are... considering
1188
01:28:50,716 --> 01:28:52,239
having a home birth?
1189
01:28:53,197 --> 01:28:54,938
I'm sorry.
1190
01:28:55,678 --> 01:28:57,070
A home birth?
1191
01:28:58,855 --> 01:29:00,813
Why on earth
would you want to do that?
1192
01:29:00,987 --> 01:29:02,685
Well, um...
1193
01:29:02,859 --> 01:29:05,731
Some pregnant couples
decide to have home births.
1194
01:29:05,905 --> 01:29:09,822
It's perfectly safe and legal, so...
1195
01:29:09,996 --> 01:29:11,520
You know?
1196
01:29:11,694 --> 01:29:13,652
We could hire
one of your nurses.
1197
01:29:13,826 --> 01:29:16,002
Oh, you don't need
one of our nurses.
1198
01:29:16,176 --> 01:29:19,266
All you need is
the self-generated birth code.
1199
01:29:19,441 --> 01:29:20,920
You see, the problem is,
1200
01:29:21,094 --> 01:29:24,533
your baby is currently being
hosted in a womb
1201
01:29:24,707 --> 01:29:27,405
that does not belong to you
nor your wife.
1202
01:29:28,493 --> 01:29:30,495
Now, we have a long wait list.
1203
01:29:31,061 --> 01:29:34,281
We don't want to risk
any damages to these pods
at birth, so please,
1204
01:29:35,282 --> 01:29:37,459
let's get back to our senses.
1205
01:29:51,690 --> 01:29:55,912
♪ I never cared much
For moonless skies ♪
1206
01:29:56,129 --> 01:30:00,482
♪ I never winked back
At fireflies ♪
1207
01:30:00,699 --> 01:30:04,094
♪ But now that the stars
Are in your eyes ♪
1208
01:30:04,311 --> 01:30:07,663
♪ I'm beginning
To see the light ♪
1209
01:30:08,664 --> 01:30:12,842
♪ I never went
In for afterglow ♪
1210
01:30:13,059 --> 01:30:17,063
♪ Or candlelight
On the mistletoe ♪
1211
01:30:17,281 --> 01:30:20,893
♪ But now when you turn
The lamp down low ♪
1212
01:30:21,111 --> 01:30:24,680
♪ I'm beginning
To see the light ♪
1213
01:30:26,595 --> 01:30:30,512
♪ Used to ramble
Through the park ♪
1214
01:30:30,729 --> 01:30:34,864
♪ Shadowboxing in the dark ♪
1215
01:30:35,081 --> 01:30:38,084
♪ Then you came
And caused a spark ♪
1216
01:30:38,302 --> 01:30:41,740
♪ That's
A four-alarm fire now ♪
1217
01:30:43,089 --> 01:30:47,137
♪ I never made love
By lantern-shine ♪
1218
01:30:47,311 --> 01:30:49,226
- Are you OK, honey?
- Yeah.
1219
01:30:51,228 --> 01:30:54,971
♪ But now that your lips
Are burning mine ♪
1220
01:30:55,188 --> 01:30:58,583
♪ I'm beginning
To see the light ♪
1221
01:31:00,237 --> 01:31:03,719
♪ Now that your lips
Are burning on mine ♪
1222
01:31:03,936 --> 01:31:07,810
♪ I'm beginning
To see the light.♪
1223
01:31:53,072 --> 01:31:55,771
Oh, that'’s Usnea lichen.
1224
01:31:55,945 --> 01:31:58,687
They attract
ruby-throated hummingbirds
1225
01:31:58,861 --> 01:32:01,254
who use them
to camouflage their nest.
1226
01:32:01,951 --> 01:32:05,171
I mean, lichens are
surprisingly fascinating.
1227
01:32:05,345 --> 01:32:07,739
They're one of the earliest
life forms on Earth.
1228
01:32:09,175 --> 01:32:12,483
Most people think
they're a type of moss.
1229
01:32:13,005 --> 01:32:16,008
They're
their own kind of being,
1230
01:32:16,182 --> 01:32:18,402
neither plant nor animal.
1231
01:32:18,576 --> 01:32:20,404
Well, so what are they?
1232
01:32:21,274 --> 01:32:24,147
- They're the perfect marriage.
- Yeah.
1233
01:32:24,321 --> 01:32:26,192
Between fungus and algae.
1234
01:32:26,366 --> 01:32:27,759
Yeah, OK.
1235
01:32:40,816 --> 01:32:43,732
The whole forest is like a web
1236
01:32:43,906 --> 01:32:46,125
of constantly evolving relationships.
1237
01:32:46,299 --> 01:32:48,693
Everything is entwined
and overlapping.
1238
01:32:48,867 --> 01:32:51,391
They look like
they're talking to each other.
1239
01:32:51,566 --> 01:32:54,264
Yeah, well,
they do talk to each other...
1240
01:32:57,180 --> 01:33:00,226
To them, it's more important
1241
01:33:00,400 --> 01:33:04,666
to cooperate than to compete.
It's a synergistic system.
1242
01:34:08,468 --> 01:34:10,688
It's not so bad, is it?
1243
01:34:10,862 --> 01:34:12,995
Mm...
I could get used to it.
1244
01:34:15,258 --> 01:34:18,914
There's just
so much silence here.
1245
01:34:41,371 --> 01:34:42,677
Alvy.
1246
01:34:44,069 --> 01:34:45,505
Honey.
1247
01:35:31,421 --> 01:35:33,858
- Alvy?
- Yeah?
1248
01:35:34,032 --> 01:35:36,687
Er, it's not turning on.
1249
01:35:36,861 --> 01:35:38,471
What's not turning on?
1250
01:35:38,645 --> 01:35:39,690
The base.
1251
01:35:40,952 --> 01:35:42,867
Could it be the fuse?
1252
01:35:43,694 --> 01:35:45,870
No, the lights are on.
1253
01:35:46,175 --> 01:35:47,219
Well...
1254
01:35:48,655 --> 01:35:50,266
I left it on...
1255
01:35:55,662 --> 01:35:57,752
- These motherfuckers.
- What?
1256
01:35:57,926 --> 01:35:59,971
They've disconnected it remotely.
1257
01:36:00,624 --> 01:36:02,147
Then we need to go back!
1258
01:36:03,279 --> 01:36:04,715
Let's not panic.
1259
01:36:04,889 --> 01:36:07,413
No-no, we need to call them
right now.
1260
01:36:07,587 --> 01:36:10,547
No, I will not give into
this obscene blackmail.
1261
01:36:10,721 --> 01:36:13,028
This is about the baby!
This isn't about us.
1262
01:36:13,202 --> 01:36:15,030
What's the pod's autonomy?
1263
01:36:15,204 --> 01:36:17,467
Forty-eight hours, I think.
1264
01:36:17,641 --> 01:36:20,470
Forty-eight hours?
Well, that's...
1265
01:36:20,644 --> 01:36:22,820
That's enough. I mean...
1266
01:36:22,994 --> 01:36:25,040
The baby is due
any minute now.
1267
01:36:26,998 --> 01:36:30,132
- We need to take it easy.
- Are you out of your mind?
1268
01:36:31,002 --> 01:36:32,221
No.
1269
01:36:34,614 --> 01:36:35,920
Rachel.
1270
01:36:37,835 --> 01:36:39,097
Rachel.
1271
01:36:42,579 --> 01:36:44,450
We need to trust this.
1272
01:36:45,974 --> 01:36:47,105
OK?
1273
01:36:49,586 --> 01:36:50,979
OK.
1274
01:36:53,111 --> 01:36:54,330
OK.
1275
01:37:11,651 --> 01:37:14,002
Er...
1276
01:37:22,793 --> 01:37:26,057
Um... OK...
1277
01:37:26,231 --> 01:37:28,668
Um, we...
1278
01:37:28,843 --> 01:37:30,018
- Yeah.
- Uh-huh.
1279
01:37:35,371 --> 01:37:39,027
OK, so the app
is asking for a birth code.
1280
01:37:39,201 --> 01:37:41,594
Er... Our due date.
Let me try that.
1281
01:37:42,857 --> 01:37:44,815
No, it's not that.
1282
01:37:44,989 --> 01:37:46,904
Maybe it's, er...
the conception date.
1283
01:37:47,078 --> 01:37:48,688
OK... What is it?
1284
01:37:51,866 --> 01:37:53,345
Maybe I...
1285
01:37:53,824 --> 01:37:55,347
What are we going to do?
1286
01:37:57,001 --> 01:37:59,656
- I'm going
to have to break it open.
- No! No!
1287
01:37:59,830 --> 01:38:01,266
It really, um...
1288
01:38:02,964 --> 01:38:06,402
That seems really extreme
a reaction to Oh, no...
1289
01:38:06,576 --> 01:38:08,534
Alvy, honey... Oh God.
1290
01:38:08,708 --> 01:38:11,015
OK. Oh my God!
1291
01:38:15,498 --> 01:38:17,717
- Maybe this one...
- Oh my God, is it OK?
1292
01:38:17,892 --> 01:38:20,764
OK... All right.
1293
01:38:23,071 --> 01:38:24,333
Let me try that.
1294
01:38:24,507 --> 01:38:26,291
Oh God!
1295
01:38:26,465 --> 01:38:28,119
- Alvy, be careful!
- OK!
1296
01:38:31,470 --> 01:38:32,732
It's coming!
1297
01:38:32,907 --> 01:38:34,909
- Yeah?
- Yeah!
1298
01:38:37,389 --> 01:38:38,738
Our baby.
1299
01:38:44,440 --> 01:38:46,137
- You got it!
1300
01:38:51,838 --> 01:38:53,492
Alvy!
1301
01:39:22,043 --> 01:39:24,262
It's incredible.
1302
01:39:35,012 --> 01:39:36,666
You're perfect.
1303
01:40:56,485 --> 01:40:57,660
Hi.
1304
01:41:02,447 --> 01:41:03,796
Standard or priority?
1305
01:41:03,970 --> 01:41:05,320
Standard.
1306
01:41:57,894 --> 01:42:04,857
♪ Them that's got shall have
Them that's not shall lose ♪
1307
01:42:06,946 --> 01:42:13,344
♪ So the Bible said
And it still is news ♪
1308
01:42:13,562 --> 01:42:20,046
♪ Mama may have
Papa may have ♪
1309
01:42:21,352 --> 01:42:26,923
♪ But God bless the child
That's got his own ♪
1310
01:42:27,619 --> 01:42:31,275
♪ That's got his own ♪
1311
01:42:34,800 --> 01:42:41,459
♪ Yes, the strong gets more
While the weak ones fade ♪
1312
01:42:42,939 --> 01:42:49,728
♪♪ Empty pockets don't ever
Make the grade ♪
1313
01:42:49,946 --> 01:42:55,169
♪ Mama may have
Papa may have ♪
1314
01:42:57,649 --> 01:43:02,828
♪ But God bless the child
That's got his own ♪
1315
01:43:03,264 --> 01:43:05,788
♪ That's got his own ♪
1316
01:43:06,005 --> 01:43:07,964
♪ Tell the way it is, Billy. ♪
1317
01:43:12,098 --> 01:43:18,192
♪ Money,
You've got lots of friends ♪
1318
01:43:20,194 --> 01:43:24,937
♪ Crowding around the door ♪
1319
01:43:26,765 --> 01:43:29,768
♪ But when you're gone ♪
1320
01:43:30,682 --> 01:43:33,598
♪ A nd spending ends... ♪
1321
01:43:35,600 --> 01:43:38,473
We've always been
a customer obsessed company.
1322
01:43:40,257 --> 01:43:43,347
And guess who is the customer
at the Womb Center?
1323
01:43:43,521 --> 01:43:45,131
I have to say the parents.
1324
01:43:45,306 --> 01:43:46,307
No.
1325
01:43:46,959 --> 01:43:48,352
The baby.
1326
01:43:48,526 --> 01:43:50,746
This is all about the babies!
1327
01:43:50,920 --> 01:43:54,402
Tell me, then,
how do you envision
the future for our children?
1328
01:43:57,405 --> 01:43:59,842
Hopefully, one day
1329
01:44:00,146 --> 01:44:03,237
children will get
to choose their parents.
1330
01:44:04,673 --> 01:44:09,373
And my advice to them will be
"choose your parents wisely".
1331
01:44:11,549 --> 01:44:16,598
♪ That's got his own ♪