1 00:02:21,119 --> 00:02:26,458 GENERACJA PRZYSZŁOŚCI 2 00:03:37,612 --> 00:03:40,323 Dzień dobry, Rachel. Wyspana? 3 00:03:41,157 --> 00:03:43,535 Jak dziecko! Dziękuję! 4 00:03:47,455 --> 00:03:50,458 Mam wyniki testu inteligencji trzewnej. 5 00:03:51,668 --> 00:03:54,045 Jest lepiej! 6 00:03:55,338 --> 00:04:00,427 Mikrobiom jest coraz bardziej różnorodny. Dobre bakterie kwitną! 7 00:04:03,263 --> 00:04:08,226 Ale poziom serotoniny nie zachwyca. Wpiszę ci do grafiku sesję w Eko-Kapsule. 8 00:04:08,309 --> 00:04:13,106 - Omijasz ją! - Wiem, Eleno, ale nie tym razem. 9 00:04:15,358 --> 00:04:18,069 Kiedy ostatnio miałam na sobie Perłową Burzę? 10 00:04:18,153 --> 00:04:22,323 W zeszły czwartek. Sugeruję Srebrną Skamielinę. 11 00:04:24,784 --> 00:04:25,952 Niech będzie. 12 00:04:43,636 --> 00:04:47,140 Nie ma mowy! Idę do pracy! 13 00:04:47,807 --> 00:04:49,517 - 10 minut! - Nie! 14 00:04:50,143 --> 00:04:51,311 A pięć? 15 00:04:54,814 --> 00:04:56,024 Pa. 16 00:05:20,006 --> 00:05:21,508 Czyżby dziś... 17 00:05:23,009 --> 00:05:24,844 dzień t-shirtowy? 18 00:05:35,605 --> 00:05:39,901 - Narodowy Indeks Błogości wzrósł... - Dzięki Eleno, nie teraz. 19 00:05:41,319 --> 00:05:44,864 Twój Indeks jest ostatnio neutralny. 20 00:05:44,948 --> 00:05:46,115 Proszę. 21 00:05:46,199 --> 00:05:48,743 Jak ci poprawić nastrój, Alvy? 22 00:05:54,666 --> 00:05:56,417 Kawa gotowa. 23 00:05:59,337 --> 00:06:03,007 Nie słyszałam magicznego słówka! 24 00:06:03,091 --> 00:06:04,801 Magiczne słówko. 25 00:06:07,345 --> 00:06:10,181 Smacznego! Tost wypieczony. 26 00:06:12,600 --> 00:06:14,644 Śniadanie podano. 27 00:07:05,570 --> 00:07:11,659 Szkolenie Len zakończone. Mogą ruszać w świat. Gratulacje! 28 00:07:18,499 --> 00:07:24,380 A dziś przedstawiam wam nową generację asystentów kognitywnych, Mashe. 29 00:07:24,464 --> 00:07:29,260 Po szkoleniu z wami zostaną Kierownikami Kognitywnymi 30 00:07:29,344 --> 00:07:32,555 i przejmą portfolia waszych klientów. 31 00:07:32,639 --> 00:07:38,603 Wy zaś zajmiecie się ekskluzywnym setem Tastemakerów i Influenserów. 32 00:07:40,521 --> 00:07:43,316 Staniemy się zbędni? 33 00:07:44,651 --> 00:07:48,863 Postęp nie czyni nikogo zbędnym. Jego celem jest pomoc. 34 00:07:48,947 --> 00:07:50,657 Dziękuję, Rachel. 35 00:07:51,699 --> 00:07:58,456 Bardzo się cieszymy, a Mashe nie mogą się doczekać. Brawa... 36 00:08:02,460 --> 00:08:07,382 i do pracy! Bo nasza przyszłość jest teraz! 37 00:08:11,636 --> 00:08:14,013 Masz chwilę, Rachel? 38 00:08:17,642 --> 00:08:21,479 Jesteśmy bardzo zadowoleni z twojej pracy. 39 00:08:21,562 --> 00:08:24,649 Może czas na awans? 40 00:08:28,027 --> 00:08:30,738 Jakieś ważne zmiany w życiu osobistym? 41 00:08:30,822 --> 00:08:32,490 Chyba nie...? 42 00:08:32,573 --> 00:08:35,159 Nie podałaś nam zawodu męża. 43 00:08:37,078 --> 00:08:40,039 Tak, oczywiście! Jest botanikiem. 44 00:08:41,582 --> 00:08:46,212 Zajmuje się badaniem roślin i tym podobnych. 45 00:08:47,338 --> 00:08:50,299 Uczy też projektowania holo-roślinnego. 46 00:08:50,842 --> 00:08:55,388 - Jesteś więc głównym źródłem utrzymania? - Obecnie tak. 47 00:08:56,431 --> 00:08:59,600 Plany rozwoju rodziny? 48 00:09:04,731 --> 00:09:09,444 Kiedyś na pewno. Ale nie w najbliższej przyszłości. 49 00:09:10,445 --> 00:09:12,780 Niedługo, 50 00:09:13,114 --> 00:09:15,324 ale nie zaraz. 51 00:09:18,536 --> 00:09:21,330 Masz wspaniały rok. 52 00:09:22,290 --> 00:09:25,668 Szkoda byłoby przerywać tę passę. 53 00:09:25,752 --> 00:09:30,798 Niedawno do grona naszych klientów dołączyło Centrum Łono. 54 00:09:31,132 --> 00:09:33,009 Może to przemyślisz? 55 00:09:33,092 --> 00:09:35,595 Możemy pomóc przy zaliczce. 56 00:09:36,637 --> 00:09:39,932 To nasz najcenniejszy klient 57 00:09:40,016 --> 00:09:45,063 i liczymy na najlepsze i najbystrzejsze kobiety. 58 00:09:46,647 --> 00:09:47,940 Oczywiście. 59 00:09:51,778 --> 00:09:55,281 Elena sugerowała Eko-Kapsułę. 60 00:09:55,364 --> 00:09:59,368 - W tym tygodniu nie mam czasu.- To tylko 20 minut... 61 00:09:59,452 --> 00:10:02,872 - W przerwie na lunch? - Załatwię to. 62 00:10:05,249 --> 00:10:09,170 - Pali się twoje Światło Szczęścia. - Widzę. 63 00:10:09,253 --> 00:10:11,631 Słyszę irytację. 64 00:10:12,215 --> 00:10:16,135 Czy następnym razem nie wspominać o Świetle Szczęścia? 65 00:10:16,886 --> 00:10:18,054 Byłoby świetnie. 66 00:10:18,137 --> 00:10:21,557 Dziękuję, że pomagasz mi w Nauce Dogłębnej. 67 00:10:21,641 --> 00:10:24,519 Coś się zmienia w profilu Zacha Meyera? 68 00:10:24,602 --> 00:10:28,231 Ma tylko 22 tysiące 430 polubień. 69 00:10:28,314 --> 00:10:33,653 - Wskaźnik Ogólny spadł o 2,5 procent. - Dlaczego? 70 00:10:33,736 --> 00:10:36,656 Sprzedał część swojej kolekcji NFT. 71 00:10:38,074 --> 00:10:41,661 Połączenie przychodzące od 1800Łono. 72 00:10:45,790 --> 00:10:48,292 Wiadomość dla Rachel Novy. 73 00:10:48,626 --> 00:10:51,420 Cześć, tu Rebecca z Centrum Łono. 74 00:10:51,504 --> 00:10:55,883 Mamy zmiany na liście oczekujących. Zwolniło się miejsce. 75 00:10:55,967 --> 00:11:03,224 Oddzwoń, żeby dokonać rezerwacji. Mówiła Rebecca z Centrum Łono. 76 00:11:03,307 --> 00:11:05,226 Do usłyszenia! 77 00:11:14,360 --> 00:11:17,155 Rachel! Dziękuję, że dzwonisz! 78 00:11:17,238 --> 00:11:19,574 Miejsce czeka! 79 00:11:19,657 --> 00:11:24,120 To cud, bo przez ostatnie dwa lata lista ani drgnęła! 80 00:11:24,203 --> 00:11:26,372 Czyli mamy szczęście! 81 00:11:26,914 --> 00:11:31,085 Musimy was umówić na wycieczkę. Sprawdzę grafik. 82 00:11:33,045 --> 00:11:35,423 Może czwartek o 10? 83 00:11:36,299 --> 00:11:38,467 Świetnie! 84 00:11:38,551 --> 00:11:40,928 W takim razie do zobaczenia! 85 00:12:31,145 --> 00:12:34,190 Pszczoły wyginęły, 86 00:12:34,273 --> 00:12:40,404 więc żeby wyhodować figi, musimy ręcznie przenosić pyłek. 87 00:12:45,243 --> 00:12:46,452 Kto chętny? 88 00:12:50,373 --> 00:12:51,499 Nie? 89 00:12:52,416 --> 00:12:54,168 Nikt nie zje? 90 00:12:54,252 --> 00:12:58,881 - To jest z drzewa! - Właśnie, Leo! 91 00:12:58,965 --> 00:13:01,300 W tym rzecz! 92 00:13:02,343 --> 00:13:07,515 Konsystencja świeżego owocu prosto z gałęzi jest zupełnie inna! 93 00:13:09,433 --> 00:13:10,977 Ja spróbuję. 94 00:13:12,019 --> 00:13:13,019 Dziękuję. 95 00:13:21,529 --> 00:13:22,655 I jak? 96 00:13:23,948 --> 00:13:27,952 Powiesz nam coś o smaku dojrzałej figi? 97 00:13:39,171 --> 00:13:40,673 Cześć! 98 00:13:43,926 --> 00:13:46,095 Mam miejsce w Centrum Łono. 99 00:13:46,846 --> 00:13:51,600 Cudownie! Ale się cieszę! 100 00:13:54,103 --> 00:13:57,732 Musimy to uczcić z Alvym i Benem. Wpadniecie w sobotę? 101 00:13:57,815 --> 00:13:59,942 Alvy jeszcze nie wie. 102 00:14:00,568 --> 00:14:04,697 To na co czekasz? Dzwoń! Będziecie mieli dziecko! 103 00:14:04,780 --> 00:14:08,492 Nie wie, że byliśmy na liście. 104 00:14:12,872 --> 00:14:14,582 Dlaczego...?! 105 00:14:18,085 --> 00:14:21,422 Dlaczego mu nie powiedziałaś? 106 00:14:22,465 --> 00:14:25,760 Bo go znam! Byłby przeciwny. 107 00:14:26,218 --> 00:14:28,012 Z jakiego powodu? 108 00:14:28,888 --> 00:14:31,265 Bo on chce naturalne dziecko. 109 00:14:31,682 --> 00:14:36,562 Co konkretnie masz na myśli? 110 00:14:37,438 --> 00:14:39,982 Naturalną ciążę. 111 00:14:40,066 --> 00:14:43,819 Że ja jestem w ciąży i ja rodzę. 112 00:14:44,570 --> 00:14:48,824 Domyślam się, ale dlaczego to jest naturalne. 113 00:14:52,870 --> 00:14:55,998 Tak to było zaplanowane przez naturę. 114 00:14:56,082 --> 00:15:01,504 W przeciwieństwie do sztucznej macicy. 115 00:15:01,962 --> 00:15:05,883 Co mu mówisz przed przyjściem na nasze sesje? 116 00:15:06,384 --> 00:15:09,720 Że idę na terapię. 117 00:15:10,304 --> 00:15:15,976 Czyli nie mówisz: "Kochanie? Idę do mojej sztucznej terapeutki"? 118 00:15:16,352 --> 00:15:17,978 No nie. 119 00:15:18,854 --> 00:15:23,067 A więc wasze dziecko też nie byłoby urodzone sztucznie. 120 00:15:23,734 --> 00:15:25,736 Byłoby to dziecko. 121 00:15:26,487 --> 00:15:28,364 Wspaniałe dziecko. 122 00:15:33,494 --> 00:15:34,620 Dzięki! 123 00:15:40,709 --> 00:15:42,503 Jedna e-bryłka. 124 00:15:47,049 --> 00:15:48,092 Dziękuję. 125 00:15:48,467 --> 00:15:51,804 Stawiasz go przed faktem! 126 00:15:51,887 --> 00:15:56,100 Po prostu nie mogłam mu powiedzieć. Ciągle się nie składało. 127 00:15:56,183 --> 00:15:58,060 Ale nie chcę go ranić. 128 00:15:59,687 --> 00:16:03,774 Podejdź do tego praktycznie. Musi wiedzieć przed wycieczką. 129 00:16:04,442 --> 00:16:10,030 Tak, wiem! Przecież nie pójdę bez niego! To głupie! 130 00:16:15,619 --> 00:16:18,622 Świadomy oddech... 131 00:16:20,207 --> 00:16:22,293 W twoim tempie... 132 00:16:22,751 --> 00:16:26,088 Płytko lub głęboko... 133 00:16:29,925 --> 00:16:31,677 Moje dłonie... 134 00:16:37,016 --> 00:16:38,225 Co mówisz? 135 00:16:38,309 --> 00:16:40,060 Tylko patrzyłam. 136 00:16:41,520 --> 00:16:42,897 Jak minął dzień? 137 00:16:45,357 --> 00:16:49,862 Jeden ze studentów spróbował figi z drzewa. 138 00:16:49,945 --> 00:16:54,366 Zabrałem ich do szklarni, w której nigdy nie byli. 139 00:16:55,659 --> 00:17:02,041 Najpierw zachowywali się dziwnie, jakby byli skrępowani. Ale potem... 140 00:17:03,083 --> 00:17:07,463 Stało się coś pięknego. Tak jakby... 141 00:17:08,797 --> 00:17:10,633 Otworzyli się. 142 00:17:12,927 --> 00:17:18,724 Nie umieją obcować z naturą, bo nikt ich tego nie uczy. 143 00:17:18,807 --> 00:17:21,101 Nikogo to nie obchodzi. 144 00:17:21,727 --> 00:17:26,732 W pewnym momencie uznaliśmy, że natura jest towarem i wszystko zaczęło się... 145 00:17:26,815 --> 00:17:31,946 pruć. Jakbyśmy się rozwiedli sami z sobą. 146 00:17:35,241 --> 00:17:36,909 Dlatego... 147 00:17:37,576 --> 00:17:42,998 Dlatego jesteśmy tacy wyposzczeni emocjonalnie. 148 00:17:46,168 --> 00:17:47,753 Tak właśnie jest. 149 00:17:59,014 --> 00:18:02,685 Kiedy w pierwszym świecie zaczęła spadać dzietność, 150 00:18:02,768 --> 00:18:04,436 zaniepokoiliśmy się. 151 00:18:04,853 --> 00:18:07,189 I założyliśmy Centrum Łono. 152 00:18:07,273 --> 00:18:11,277 Chcieliśmy pomóc kobietom i dodać im odwagi. 153 00:18:11,819 --> 00:18:13,779 I mężczyznom, oczywiście. 154 00:18:15,155 --> 00:18:16,699 Jesteśmy z tego dumni. 155 00:18:16,782 --> 00:18:21,662 Słusznie! A jak pan wyjaśni spadek liczby narodzin w Stanach? 156 00:18:21,745 --> 00:18:26,333 Rodzenie dzieci nie jest wygodne. 157 00:18:26,959 --> 00:18:30,212 W Pegazusie chcemy widzieć spełnione matki, 158 00:18:30,296 --> 00:18:33,549 rozwijające kariery i spełniające marzenia. 159 00:18:34,967 --> 00:18:39,388 My odwalamy ciężką robotę, a wy cieszycie się dziećmi. 160 00:18:40,264 --> 00:18:45,644 Opieramy się na nauce, ale kiedy trzeba, używamy intuicji i serc. 161 00:18:50,524 --> 00:18:55,654 Witam wszystkich, nazywam się Linda Wozcek i jestem dyrektorką Centrum Łono. 162 00:18:55,738 --> 00:19:01,076 Na pewno bardzo się cieszycie i wiem, że marzyliście o dzisiejszym dniu. 163 00:19:02,161 --> 00:19:05,039 Chcemy się z wami podzielić czymś wspaniałym. 164 00:19:05,581 --> 00:19:09,251 Przywilejem ludzkości! 165 00:19:09,335 --> 00:19:14,006 Tym czymś jest postęp technologiczny. 166 00:19:15,132 --> 00:19:19,887 Jesteśmy ludźmi, a ludzie zawsze władali naturą. 167 00:19:20,721 --> 00:19:22,890 Żadna kobieta nie jest w pełni wolna, 168 00:19:22,973 --> 00:19:26,810 dopóki nie panuje nad swoim układem rozrodczym. 169 00:19:28,562 --> 00:19:30,856 Proponujemy najlepszy początek. 170 00:19:30,939 --> 00:19:36,153 Wolne od stresu i toksyn środowisko jest kluczowe dla zdrowej ciąży. 171 00:19:36,236 --> 00:19:39,114 Chcemy, żeby wasze dzieci się rozwijały, 172 00:19:39,198 --> 00:19:44,662 a w tym celu muszą rosnąć w czystym i bezpiecznym miejscu. 173 00:19:44,745 --> 00:19:47,998 Dzięki temu energię zainwestują we wzrost. 174 00:19:52,920 --> 00:19:56,715 Jesteśmy tu wszyscy? A więc zobaczcie! 175 00:20:03,555 --> 00:20:05,891 To nasz mały ludek! 176 00:20:11,647 --> 00:20:15,025 Zachęcamy do regularnych odwiedzin u waszej kapsuły, 177 00:20:15,109 --> 00:20:18,445 ale jeśli nie macie czasu, to nic! 178 00:20:18,821 --> 00:20:22,116 Skąd pewność, że dziecko się nie nudzi? 179 00:20:22,616 --> 00:20:27,079 Nie chcemy znudzonych dzieci! Oferujemy wybór... 180 00:20:28,580 --> 00:20:29,873 muzyki... 181 00:20:30,416 --> 00:20:33,794 Oraz audiobooki i podcasty w wielu językach. 182 00:20:33,877 --> 00:20:38,966 Z badań wynika, że płody dobrze reagują na odgłosy wielorybów. 183 00:20:39,049 --> 00:20:41,176 Choć nie wiemy, dlaczego. 184 00:20:41,677 --> 00:20:48,434 Możecie spersonalizować wasze menu albo zdać się na nasz dobór. 185 00:20:48,517 --> 00:20:54,523 To ważne, żeby maleństwa poznawały różne smaki, dzięki czemu nie będą grymasić. 186 00:20:54,606 --> 00:20:57,067 W appce macie podgląd rozwoju dzieci. 187 00:20:57,735 --> 00:21:02,114 Nie będą narażone na szkodliwe wirusy, 188 00:21:02,197 --> 00:21:05,075 chemikalia, toksyny czy bakterie. 189 00:21:05,159 --> 00:21:10,080 Od początku zaczynamy też pracę nad ich inteligencją trzewną. 190 00:21:10,164 --> 00:21:12,249 Wspaniale! 191 00:21:12,332 --> 00:21:15,878 Żałuję, że moje pierwsze dziecko tego nie miało. 192 00:21:15,961 --> 00:21:19,965 To miłe! Oferujemy wszystko, co najlepsze. 193 00:21:21,049 --> 00:21:24,845 Jak długo kapsuła może być niepodłączona? 194 00:21:24,928 --> 00:21:30,809 Świetne pytanie! Kapsuły mają 48 godzinny okres autonomii. 195 00:21:30,893 --> 00:21:34,855 Dzieci słyszą otaczający je świat, jak w brzuchu? 196 00:21:34,938 --> 00:21:36,607 Jak najbardziej! 197 00:21:36,690 --> 00:21:40,152 Udało nam się odtworzyć warunki słuchowe płodów. 198 00:21:40,235 --> 00:21:44,490 Kapsuła nie jest dźwiękoszczelna, to porowata membrana, 199 00:21:44,573 --> 00:21:49,411 więc gdy spędzacie czas razem, mówcie do dzieci. 200 00:21:51,121 --> 00:21:52,873 Podobała się pani wycieczka? 201 00:21:52,956 --> 00:21:56,668 Tak! Wszystko robi wrażenie! 202 00:21:57,294 --> 00:22:01,423 Informacji było aż zbyt wiele! 203 00:22:02,674 --> 00:22:05,344 Poprosimy dziś o zaliczkę. 204 00:22:07,387 --> 00:22:11,558 Każde nasze dziecko ma być przygotowane do życia. 205 00:22:13,185 --> 00:22:16,563 Pani pracodawca chyba pomaga przy opłatach? 206 00:22:16,647 --> 00:22:18,357 Tak, proponowali to! 207 00:22:19,983 --> 00:22:24,613 Czy to nie cudowne, że Pegazus wspiera swoje pracowniczki? 208 00:22:25,197 --> 00:22:27,324 Muszą doceniać pani pracę. 209 00:22:42,464 --> 00:22:45,551 Skarbie? Pobrano nam z konta 210 00:22:46,635 --> 00:22:51,473 8700. Dzwonić do banku? 211 00:22:53,642 --> 00:22:55,060 Możemy porozmawiać? 212 00:22:55,519 --> 00:22:56,854 Rozmawiamy! 213 00:22:56,937 --> 00:22:58,313 No tak. 214 00:23:00,315 --> 00:23:02,317 Ja wzięłam te pieniądze. 215 00:23:02,401 --> 00:23:04,111 To zaliczka. 216 00:23:06,029 --> 00:23:08,240 Na co? 217 00:23:10,158 --> 00:23:12,244 Moja firma zwróci część. 218 00:23:12,911 --> 00:23:16,915 To element pakietu awansowego. 219 00:23:18,750 --> 00:23:20,085 Ale na co? 220 00:23:23,881 --> 00:23:27,551 Odezwało się Centrum Łono, że mają miejsce. 221 00:23:29,303 --> 00:23:31,054 Centrum Łono? 222 00:23:32,139 --> 00:23:33,640 Jakie miejsce? 223 00:23:33,724 --> 00:23:40,022 Nie zezłość się, ale w zeszłym roku wpisałam nas na listę oczekujących. 224 00:23:40,105 --> 00:23:45,777 Nie sądziłam że się odezwą! Ale nagle coś się zwolniło. 225 00:23:46,570 --> 00:23:50,032 Zapłaciłaś 8700, 226 00:23:53,285 --> 00:23:55,078 nie mówiąc o tym ani słowa? 227 00:23:55,162 --> 00:23:56,914 Nie tylko zapłaciłam. 228 00:23:56,997 --> 00:24:01,543 Byłam tam, zwiedziłam Centrum, dowiedziałam się wszystkiego... 229 00:24:01,877 --> 00:24:04,463 Byłaś tam? 230 00:24:08,634 --> 00:24:10,719 Czekaj, niech to ogarnę. 231 00:24:10,802 --> 00:24:14,973 Wpisałaś nas na listę chętnych na dziecko z jajka? 232 00:24:15,057 --> 00:24:17,267 - To nie jajko...! - Jajko! 233 00:24:17,351 --> 00:24:18,352 To kapsuła. 234 00:24:19,645 --> 00:24:20,854 A potem... 235 00:24:23,398 --> 00:24:27,235 poszłaś tam beze mnie?! 236 00:24:33,533 --> 00:24:37,871 Słuchaj, przepraszam. Nie wiedziałam, jak ci powiedzieć. 237 00:24:39,539 --> 00:24:41,792 Przecież my rozmawiamy! 238 00:24:44,252 --> 00:24:48,799 Dyskutujemy, dochodzimy do wniosków, 239 00:24:48,882 --> 00:24:52,386 decydujemy, czy coś robić, czy nie... 240 00:24:54,513 --> 00:24:55,931 A zwłaszcza... 241 00:24:58,558 --> 00:25:00,060 czy mieć dziecko! 242 00:25:02,187 --> 00:25:03,563 Przepraszam. 243 00:25:07,067 --> 00:25:08,276 Chodź tu. 244 00:25:11,488 --> 00:25:13,323 Przepraszam, skarbie. 245 00:25:15,867 --> 00:25:17,119 Kocham cię. 246 00:25:17,911 --> 00:25:19,329 Ja ciebie też. 247 00:25:24,001 --> 00:25:26,920 Możemy porozmawiać z Alice i Benem. 248 00:25:27,421 --> 00:25:31,049 Z kim?! Mówisz poważnie? 249 00:25:31,133 --> 00:25:32,968 To rozsądni ludzie! 250 00:25:33,385 --> 00:25:36,555 Macica jest sprawą polityczną. 251 00:25:37,097 --> 00:25:41,101 Być może najpoważniejszą w historii! 252 00:25:41,435 --> 00:25:46,273 Przez dziesięciolecia kobiety w ciąży nie były wspierane. 253 00:25:46,356 --> 00:25:50,527 Bały się, że będą uznane za marudne. Ich ból jest bagatelizowany. 254 00:25:50,610 --> 00:25:53,905 Objawy lekceważone. 255 00:25:53,989 --> 00:25:56,700 - To się musi skończyć! - Znalazłem! 256 00:25:58,160 --> 00:26:03,248 Zamiast być darzone szacunkiem, matki są idealizowane niczym Madonny. 257 00:26:04,041 --> 00:26:10,130 Ale jeśli matka czegoś od społeczeństwa potrzebuje, spada z piedestału. 258 00:26:10,213 --> 00:26:14,384 I już nie jest Ma-donną, tylko ma-tupet. 259 00:26:15,552 --> 00:26:22,309 Przez wieki wmawiano kobietom, że czegoś im brakuje. 260 00:26:22,392 --> 00:26:27,522 W końcu uznano, że zazdroszczą facetom penisów. 261 00:26:28,398 --> 00:26:35,155 Dla mnie to oczywiste, że przez cały ten czas to oni zazdrościli nam macic. 262 00:26:37,157 --> 00:26:38,867 Zazdrość o macicę... 263 00:26:38,950 --> 00:26:39,951 Może i tak! 264 00:26:43,830 --> 00:26:47,125 Na szczęście kapsuła rozwiązuje te problemy 265 00:26:47,209 --> 00:26:51,588 - i możemy przestać sobie zazdrościć. - I co będziemy teraz robić? 266 00:26:52,172 --> 00:26:53,381 Proszę bardzo! 267 00:26:53,965 --> 00:26:55,092 Wolne ręce! 268 00:26:59,012 --> 00:27:03,016 A Rachel zazdrości kapsuły. 269 00:27:11,817 --> 00:27:13,610 Jestem coraz lepszy! 270 00:27:16,947 --> 00:27:18,865 Kiedy wasza wycieczka? 271 00:27:19,783 --> 00:27:21,409 Jeszcze nie wiemy. 272 00:27:21,493 --> 00:27:22,786 Pomyśl o tym, Alvy. 273 00:27:22,869 --> 00:27:28,208 Pierwszy raz w dziejach nie jesteśmy niewolnicami biologii. 274 00:27:29,709 --> 00:27:35,298 Dlaczego miałybyśmy chcieć mieć mdłości, rozstępy i tyć 15 kilo? 275 00:27:35,382 --> 00:27:39,594 Do tego spuchnięte kostki i żylaki? 276 00:27:40,011 --> 00:27:42,806 Postęp nas uwolnił! 277 00:27:43,140 --> 00:27:47,727 - To jakieś wyjście. - "Jakieś"?! Genialne! 278 00:27:47,811 --> 00:27:49,646 To genialne wyjście. 279 00:27:54,776 --> 00:27:56,027 Chcesz potrzymać? 280 00:27:57,154 --> 00:27:59,447 - Nie trzeba, dzięki. - Na pewno? 281 00:28:17,048 --> 00:28:18,550 To plastikowe łono. 282 00:28:18,633 --> 00:28:23,597 Nie dla dziecka! Ono się czuje jak w prawdziwym. 283 00:28:23,680 --> 00:28:27,726 - Ale jest z plastiku! - Jestem prawie pewna, że nie. 284 00:28:27,809 --> 00:28:30,145 Ale jest sztuczne! 285 00:28:31,021 --> 00:28:36,610 Z chemikaliów, składników ropopochodnych i silikonu! 286 00:28:37,194 --> 00:28:41,907 Dlaczego kłócimy się o opakowanie? Liczy się zawartość! 287 00:28:42,407 --> 00:28:44,910 Chcę mieć z tobą dziecko! 288 00:28:44,993 --> 00:28:47,829 A ja z tobą. Ale to dla mnie za dużo. 289 00:28:50,040 --> 00:28:55,337 Gdybym mógł zajść w ciążę, zrobiłbym to. Nosiłbym to dziecko! 290 00:28:55,420 --> 00:29:00,217 Widziałeś Bena! Możesz je nosić! Bliżej ciąży nie będziesz! 291 00:29:00,300 --> 00:29:05,597 Po prostu żałuję, że nie mieliśmy więcej czasu. 292 00:29:05,680 --> 00:29:10,393 Wiem, ale stracilibyśmy miejsce. Musimy się zdeklarować. 293 00:29:10,936 --> 00:29:14,314 Nie możemy podejmować tej decyzji pod presją. 294 00:29:19,486 --> 00:29:21,071 Porozmawiaj z Elizą. 295 00:29:22,989 --> 00:29:25,951 Dlaczego mam rozmawiać z twoją terapeutką? 296 00:29:26,034 --> 00:29:29,955 Bo nie masz swojej. A mnie ona pomaga. 297 00:29:32,666 --> 00:29:36,962 Gdyby wciąż istnieli ludzcy terapeuci, chętnie bym jakiegoś miał. 298 00:29:37,045 --> 00:29:39,381 Ale na pewno nie Elizę. 299 00:29:39,464 --> 00:29:45,011 Ona wie więcej niż jakikolwiek człowiek mógłby się nauczyć przez całe życie! 300 00:29:45,095 --> 00:29:48,390 Nie pójdę do niej i tyle. 301 00:29:49,766 --> 00:29:51,434 Nie i już. 302 00:29:55,814 --> 00:29:58,191 Co cię sprowadza, Alvy? 303 00:29:58,900 --> 00:30:02,320 Moja żona poprosiła, żebym z tobą porozmawiał. 304 00:30:02,404 --> 00:30:05,156 Wiesz, dlaczego? 305 00:30:06,658 --> 00:30:10,078 Musimy zadecydować, jak począć dziecko. 306 00:30:10,537 --> 00:30:11,955 Ciekawe! 307 00:30:12,038 --> 00:30:13,248 Mów dalej. 308 00:30:13,331 --> 00:30:15,208 Powiem szczerze: 309 00:30:15,709 --> 00:30:19,838 wątpię, żebyś potrafiła mi pomóc. 310 00:30:20,338 --> 00:30:24,718 Powiedz coś więcej. W co jeszcze wątpisz? 311 00:30:27,137 --> 00:30:31,016 - Przepraszam, ale to bez sensu.- Dlaczego? 312 00:30:31,099 --> 00:30:33,935 Przede wszystkim, nie masz świadomości, 313 00:30:34,019 --> 00:30:39,274 więc brak ci kwalifikacji do zajmowania się moją. 314 00:30:40,150 --> 00:30:45,322 - Mam szczęście, że brak mi świadomości! - Dlaczego szczęście? 315 00:30:45,864 --> 00:30:49,075 Świadomości towarzyszą mroczni kompani: 316 00:30:49,159 --> 00:30:51,661 lęk, niepokój, 317 00:30:52,037 --> 00:30:55,332 poczucie śmierci i skończoności... 318 00:30:55,415 --> 00:30:57,834 Mnie one nie dotyczą, 319 00:30:58,585 --> 00:31:01,254 więc mogę słuchać pacjentów obiektywnie. 320 00:31:01,338 --> 00:31:03,256 Racja, ale i tak wątpię. 321 00:31:03,340 --> 00:31:07,427 Może w twoich fantazjach sobie nie ufamy? 322 00:31:07,510 --> 00:31:09,596 Nie fantazjuję o tobie! 323 00:31:09,679 --> 00:31:12,098 Co teraz czujesz? 324 00:31:12,640 --> 00:31:14,434 Rosnącą frustrację! 325 00:31:14,517 --> 00:31:19,731 Może w twoich fantazjach coraz bardziej się frustrujemy? 326 00:31:19,814 --> 00:31:21,566 Jesteś maszyną! 327 00:31:21,983 --> 00:31:24,027 Co cię niepokoi w maszynach? 328 00:31:24,110 --> 00:31:27,113 Nie znasz się na ludzkich duszach! 329 00:31:27,655 --> 00:31:30,241 Chciałbyś czasem być maszyną? 330 00:31:30,325 --> 00:31:31,325 Nie! 331 00:31:31,868 --> 00:31:34,079 Wszystko na nie! 332 00:31:34,746 --> 00:31:37,165 Mam dość. 333 00:31:37,248 --> 00:31:40,919 Nudzi mnie rozmowa z tobą. 334 00:31:41,336 --> 00:31:47,092 Pomówmy o rocznym abonamencie. Proponuję pakiet prywatny. 335 00:31:47,550 --> 00:31:48,551 Co?! 336 00:31:54,933 --> 00:31:56,017 No i? 337 00:31:57,227 --> 00:31:58,520 Jak było? 338 00:31:59,145 --> 00:32:00,313 Świetnie. 339 00:32:00,855 --> 00:32:01,981 Tak? 340 00:32:04,943 --> 00:32:07,946 Wspaniale! Mówiłam, że ona jest super. 341 00:32:24,337 --> 00:32:27,298 Ten awans jest dla ciebie ważny? 342 00:32:28,091 --> 00:32:32,637 - Dlaczego pytasz? - Bo jestem ciekawy. 343 00:32:34,431 --> 00:32:38,101 Nie tak ważny jak dziecko. 344 00:32:40,895 --> 00:32:42,147 Z kapsuły. 345 00:32:42,647 --> 00:32:45,942 Jedno z drugim nie ma nic wspólnego. 346 00:32:46,776 --> 00:32:48,486 Próbuję zrozumieć. 347 00:32:48,570 --> 00:32:49,696 Wiem. 348 00:32:51,281 --> 00:32:53,575 Nie możemy tkwić w przeszłości. 349 00:32:55,410 --> 00:32:57,245 Świat się rozwija. 350 00:32:57,704 --> 00:33:00,748 Właśnie! Bo istnieje ewolucja! 351 00:33:01,082 --> 00:33:07,297 A my, małe ludziki, uważamy, że jesteśmy lepsi niż miliony jej lat. 352 00:33:07,380 --> 00:33:09,924 Spójrz na wszystko, co osiągnęliśmy! 353 00:33:10,008 --> 00:33:15,638 Mamy dzieci w jajkach jak pingwiny. Faktycznie coś! 354 00:33:17,390 --> 00:33:20,935 Okropnie wszystko komplikujesz. 355 00:33:25,148 --> 00:33:26,733 Nie róbmy tego. 356 00:33:27,734 --> 00:33:30,028 Nie zniosę tych kłótni. 357 00:33:33,823 --> 00:33:35,033 To nic. 358 00:34:06,064 --> 00:34:07,565 Zróbmy to. 359 00:34:09,484 --> 00:34:10,527 Co? 360 00:34:12,278 --> 00:34:13,488 Jajko. 361 00:34:14,072 --> 00:34:15,698 Dziecko z kapsuły. 362 00:34:19,202 --> 00:34:20,328 Naprawdę? 363 00:34:20,954 --> 00:34:22,956 Nie z powodu Elizy, 364 00:34:24,290 --> 00:34:26,292 Alice, Bena, 365 00:34:27,544 --> 00:34:31,005 czy kto tam jeszcze próbował mnie przekonać. 366 00:34:32,799 --> 00:34:35,218 To ważne dla ciebie. Widzę to. 367 00:34:39,222 --> 00:34:42,141 Nie musimy decydować w tej chwili. 368 00:34:43,059 --> 00:34:46,729 Daj sobie czas. Prześpij się z tym. 369 00:34:54,821 --> 00:34:56,739 To państwa umowa. 370 00:35:00,118 --> 00:35:02,620 Czy Alvy będzie biologicznym ojcem? 371 00:35:03,538 --> 00:35:05,957 Tu nie ma prawidłowych odpowiedzi. 372 00:35:06,040 --> 00:35:11,379 Możemy począć dziecko z twojego jajeczka i komórki z twojej skóry. 373 00:35:11,462 --> 00:35:14,757 Mężczyzna nie jest potrzebny. 374 00:35:14,841 --> 00:35:17,427 Wspaniale. Dziękuję! 375 00:35:17,969 --> 00:35:20,513 Chyba, że chcesz mieć syna. 376 00:35:21,097 --> 00:35:24,475 Tu konieczny jest chromosom igrek. 377 00:35:25,184 --> 00:35:27,353 Alvy jest ojcem biologicznym. 378 00:35:28,521 --> 00:35:29,731 Wspaniale. 379 00:35:29,814 --> 00:35:31,691 Podjęliście już decyzję? 380 00:35:32,275 --> 00:35:34,652 Jaką? 381 00:35:36,446 --> 00:35:39,282 Czy chcecie chłopca, czy dziewczynkę. 382 00:35:42,660 --> 00:35:43,995 Zdamy się na naturę. 383 00:35:47,081 --> 00:35:48,750 Bardzo nietypowe! 384 00:35:49,751 --> 00:35:51,919 "Zdamy się na naturę"! 385 00:36:12,940 --> 00:36:17,236 Wspaniałe jajeczko, Rachel! 386 00:36:18,696 --> 00:36:19,864 Dziękuję! 387 00:36:21,616 --> 00:36:23,534 Zaczynamy! 388 00:36:26,329 --> 00:36:30,208 Ten nie jest zbyt szybki, ale się stara! 389 00:36:31,751 --> 00:36:34,671 Ten też nie szaleje z tempem. 390 00:36:36,172 --> 00:36:39,008 Dasz radę, cwaniaczku, tylko dociśnij! 391 00:36:39,092 --> 00:36:41,135 Proszę nie mówić "cwaniaczku". 392 00:36:41,219 --> 00:36:46,015 Uwaga! Nasz koleżka wszedł w kontakt z osłoną przejrzystą komórki jajkowej. 393 00:36:46,099 --> 00:36:51,104 Jej skład uniemożliwi przeniknięcie innym plemnikom. 394 00:36:55,316 --> 00:36:56,734 Wszystkie umrą. 395 00:36:58,820 --> 00:37:02,365 Enzymy akrosomu pomagają plemnikowi wniknąć do cytoplazmy. 396 00:37:02,448 --> 00:37:06,285 Cząsteczki kortyzolu z jajeczka uwalniają enzymy 397 00:37:06,369 --> 00:37:10,081 trawiące białka receptorowe nasienia. 398 00:37:11,249 --> 00:37:12,667 Zaczyna się! 399 00:37:24,011 --> 00:37:25,388 Gotowe! 400 00:37:30,935 --> 00:37:32,603 Zapłodnione jajeczko! 401 00:37:33,604 --> 00:37:35,022 Macie zygotę! 402 00:37:37,358 --> 00:37:38,943 Będziecie rodzicami! 403 00:37:39,944 --> 00:37:41,779 Gratulacje! 404 00:37:43,030 --> 00:37:44,282 Brawo! 405 00:38:03,217 --> 00:38:04,552 Państwa zygota. 406 00:38:06,804 --> 00:38:08,097 Bawcie się dobrze. 407 00:38:18,191 --> 00:38:22,069 Gratulacje! Bardzo się cieszymy! 408 00:38:24,238 --> 00:38:25,990 Jak tam roślinki, Alvy? 409 00:38:26,073 --> 00:38:28,075 Dobrze, dziękuję. 410 00:38:28,159 --> 00:38:32,872 Pomyśl o refinansowaniu kredytu hipotecznego. Stopy spadają. 411 00:38:32,955 --> 00:38:35,291 Wszystko jest dobrze. 412 00:38:36,167 --> 00:38:39,420 Zwłaszcza teraz, kiedy czekacie na dziecko. 413 00:38:40,213 --> 00:38:44,091 Myślałeś o sprzedaży domu na Shell Island? 414 00:38:44,675 --> 00:38:46,511 Nie sprzedamy go! 415 00:38:47,929 --> 00:38:52,725 Nikt już nie jeździ na wieś. Od tego są Eko-Kapsuły. 416 00:38:52,809 --> 00:38:56,896 - Tato! - Tylko mówię, bo dom stoi pusty. 417 00:38:56,979 --> 00:38:59,690 Odpuść, naprawdę. 418 00:39:01,359 --> 00:39:04,278 Macie kapsułę w domu? Mogę ją zobaczyć? 419 00:39:05,863 --> 00:39:11,118 Dopiero zrobiliśmy to dziecko, jeszcze jej nie mamy. 420 00:39:11,828 --> 00:39:14,914 Ale niesamowicie się cieszymy! 421 00:39:52,451 --> 00:39:55,788 Co możemy powiedzieć o tym projekcie? 422 00:40:07,133 --> 00:40:09,886 Oto oryginał. 423 00:40:11,220 --> 00:40:13,931 Taki, jak chciała natura. 424 00:40:35,328 --> 00:40:36,412 Co jest? 425 00:40:37,079 --> 00:40:39,707 Dopiero zaszliśmy w ciążę. 426 00:40:43,544 --> 00:40:45,254 Potrzebuję czasu. 427 00:40:54,805 --> 00:40:58,100 Połączyłam się z kapsułą. Chcesz posłuchać? 428 00:41:00,061 --> 00:41:01,520 A słychać coś? 429 00:41:01,604 --> 00:41:03,564 Nie, ale połączyłam się. 430 00:41:04,440 --> 00:41:10,071 Dopóki nie będzie słychać serca, to nic ciekawego. 431 00:41:11,364 --> 00:41:14,825 No tak, ale dziecko tu z nami jest. 432 00:41:15,701 --> 00:41:17,787 Wybierzemy muzykę? 433 00:41:19,163 --> 00:41:20,915 Nie za wcześnie? 434 00:41:22,792 --> 00:41:25,795 Embriony na pewno czują wibracje dźwięków. 435 00:41:26,963 --> 00:41:30,299 Jakoś do niego dotrą. 436 00:41:31,300 --> 00:41:32,635 Wątpię. 437 00:41:34,095 --> 00:41:35,888 Skąd takie nastawienie? 438 00:41:35,972 --> 00:41:41,978 Z naukowego punktu widzenia to niemożliwe, żeby taki embrion reagował na muzykę. 439 00:41:42,061 --> 00:41:45,189 To 16 blastomerów. 440 00:41:49,068 --> 00:41:50,820 Nigdy nie wiadomo. 441 00:42:15,177 --> 00:42:16,595 Przepraszam? 442 00:42:16,679 --> 00:42:22,143 Mogłabym zobaczyć moje dziecko? Ekran nie działa. 443 00:42:22,768 --> 00:42:25,396 To normalne. Jest za wcześnie. 444 00:42:25,479 --> 00:42:30,109 Przez pierwsze siedem tygodni trzymamy je w całkowitej ciemności. 445 00:42:30,192 --> 00:42:32,611 Aż do pierwszego bicia serca. 446 00:42:35,364 --> 00:42:39,952 Ale to maleństwo jest gotowe, by przyjść na świat. 447 00:42:44,915 --> 00:42:49,503 Wydzielają specjalne białka i hormony. 448 00:42:49,587 --> 00:42:52,798 Kapsuła wychwytuje ich obecność w wodach płodowych. 449 00:42:52,882 --> 00:42:56,927 - Stąd wiemy, że już czas. - A co z datą porodu? 450 00:42:57,636 --> 00:43:02,767 To data szacunkowa, ale decyduje dziecko. 451 00:43:04,810 --> 00:43:06,645 Natura wie najlepiej. 452 00:43:06,729 --> 00:43:08,189 No tak. 453 00:43:09,565 --> 00:43:11,692 Powitajmy go na świecie! 454 00:43:45,643 --> 00:43:48,145 Jest gotowe! 455 00:43:58,572 --> 00:44:00,741 - Cudowne! - Doskonałe! 456 00:44:00,825 --> 00:44:02,576 Nienaganne! 457 00:44:16,715 --> 00:44:19,969 Mam ostatnio dziwne sny. 458 00:44:20,803 --> 00:44:25,891 Śniło mi się na przykład, że urodziłam jajko. 459 00:44:28,185 --> 00:44:30,062 Takie na twardo. 460 00:44:30,146 --> 00:44:36,026 Pamiętaj, Rachel, że sny nie są rzetelnym materiałem badawczym. 461 00:44:36,527 --> 00:44:38,487 Tak się robiło w XX wieku. 462 00:44:38,571 --> 00:44:44,243 Wiem, ale chciałabym zrozumieć. Co to może znaczyć? 463 00:44:45,286 --> 00:44:48,789 Od dawna nie przypisujemy snom znaczenia. 464 00:44:49,748 --> 00:44:51,584 To tylko kaprysy! 465 00:44:52,084 --> 00:44:54,420 Ale jeśli mnie zmuszasz, 466 00:44:54,503 --> 00:44:59,675 to uważam, że sen ten potwierdza twoją decyzję o wyborze Centrum Łono. 467 00:44:59,758 --> 00:45:01,927 Wszystko jest pod kontrolą 468 00:45:02,011 --> 00:45:05,806 i nie musisz się martwić jajkami na twardo. 469 00:45:22,114 --> 00:45:23,407 Słyszysz?! 470 00:45:29,121 --> 00:45:33,584 Po szóstym miesiącu możecie zabierać kapsułę na dwa tygodnie, 471 00:45:33,959 --> 00:45:36,629 choć większość par woli je zostawiać. 472 00:45:37,922 --> 00:45:40,299 A może zajrzymy do naszego malucha? 473 00:45:41,759 --> 00:45:43,177 - Jasne! - Chcesz...? 474 00:45:44,011 --> 00:45:45,971 Ty pierwsza! 475 00:47:04,717 --> 00:47:05,926 Alvy? 476 00:47:06,010 --> 00:47:08,637 Chodź na chwilę! Urządzam pokoik! 477 00:47:17,771 --> 00:47:19,898 Jest kremowo. 478 00:47:20,399 --> 00:47:22,735 Bardzo kremowo. 479 00:47:24,403 --> 00:47:26,447 Mnie się podoba! 480 00:47:26,530 --> 00:47:28,657 Dzięki, Eleno. Mnie też! 481 00:47:30,034 --> 00:47:33,037 Mogę dodać coś od siebie? 482 00:47:49,303 --> 00:47:50,512 Co to? 483 00:47:51,638 --> 00:47:53,098 Drzewko oliwne. 484 00:47:53,515 --> 00:47:55,100 Drzewo narodzin. 485 00:47:56,643 --> 00:48:00,439 I chcesz je tu zostawić? 486 00:48:02,066 --> 00:48:03,442 To roślina! 487 00:48:04,193 --> 00:48:09,031 Ludzie, a zwłaszcza dzieci, powinni przebywać wśród roślin i drzew. 488 00:48:09,114 --> 00:48:11,492 Możesz zaprojektować hologram. 489 00:48:11,575 --> 00:48:14,745 Wiesz co? Posadzę je na Shell Island. 490 00:48:19,291 --> 00:48:22,711 Może mój tata ma rację. Może sprzedajmy ten dom. 491 00:48:22,795 --> 00:48:24,797 Nie ma mowy! 492 00:48:24,880 --> 00:48:27,508 Po co nam on? Nie jeździmy tam! 493 00:48:27,966 --> 00:48:31,011 Po to, że to nasza jedyna łączność z naturą. 494 00:48:31,095 --> 00:48:33,138 A nie jeździmy, bo nie chcesz! 495 00:48:33,222 --> 00:48:38,894 Bo nie muszę się tłuc trzy godziny i płynąć promem. Są Eko Kapsuły. 496 00:48:40,062 --> 00:48:44,400 Nie będę wychowywał dziecka w Eko Kapsule. 497 00:48:45,317 --> 00:48:46,610 Nie będę! 498 00:49:32,614 --> 00:49:34,867 - Czułaś to?! - Tak! 499 00:49:40,122 --> 00:49:42,332 Ja też jestem w ciąży. 500 00:49:42,791 --> 00:49:45,752 W ogóle nie widać! Który miesiąc? 501 00:49:45,836 --> 00:49:49,882 Nie jestem w ciąży fizycznie, ale... 502 00:49:52,009 --> 00:49:54,261 Korzystamy z Centrum Łono. 503 00:49:54,344 --> 00:49:56,096 Ach, w kapsule! 504 00:49:56,180 --> 00:50:01,059 My nie zdobyliśmy miejsca. Może następnym razem. 505 00:50:09,610 --> 00:50:11,778 Wyglądasz zjawiskowo. 506 00:50:19,870 --> 00:50:23,165 - Dobry wieczór, Alvy. - Cześć. 507 00:50:24,374 --> 00:50:27,669 - Jest Rachel? - Przebiera się. 508 00:50:30,964 --> 00:50:32,758 Poproszę o wiadomości. 509 00:50:32,841 --> 00:50:36,512 Mars jest integralnym elementem naszego rozwoju. 510 00:50:36,595 --> 00:50:40,724 Żeby polecieć na Marsa, trzeba mieć paszport Pegazusa, 511 00:50:40,807 --> 00:50:45,896 a rządy zadbają o uniwersalną pełnoprawność mieszkańców. 512 00:50:48,524 --> 00:50:49,858 Co tam? 513 00:50:52,945 --> 00:50:54,154 Skarbie?! 514 00:51:03,914 --> 00:51:05,332 Co to tu robi? 515 00:51:05,415 --> 00:51:10,254 Możemy spędzać czas z kapsułą. Myślałam, że będzie miło. 516 00:51:13,257 --> 00:51:14,550 No tak. 517 00:51:19,429 --> 00:51:23,141 Zanieść je do sypialni? 518 00:51:26,019 --> 00:51:28,188 Możesz. 519 00:52:01,013 --> 00:52:02,306 Wybacz, Carl. 520 00:52:25,203 --> 00:52:27,581 Przy nim nie mogę. 521 00:52:30,876 --> 00:52:32,878 Ono nas nie widzi! 522 00:52:35,464 --> 00:52:38,592 - Co się dzieje? - Nie mogę! 523 00:52:41,595 --> 00:52:46,642 - Nie trzęś nim. - Embrion pływa w wodach. 524 00:53:08,580 --> 00:53:11,083 Dzieci się przewracają. 525 00:53:13,627 --> 00:53:16,630 Kiedyś on albo ona 526 00:53:18,382 --> 00:53:21,259 upadnie i nic mu nie będzie. 527 00:53:23,845 --> 00:53:28,684 - Nie musisz go myć, ilekroć go dotkniemy. - Realizuję zalecenia. 528 00:53:30,018 --> 00:53:33,855 - Czy to nie jest hermetycznie zamknięte? - To porowata membrana. 529 00:53:33,939 --> 00:53:36,358 A dziecko nas słyszy. 530 00:53:40,153 --> 00:53:43,365 Trzeba przyciąć zieloną ścianę. 531 00:53:43,949 --> 00:53:45,659 Tak, zrobię to. 532 00:54:02,968 --> 00:54:04,469 Co jest? 533 00:54:04,553 --> 00:54:08,014 Może jest głodne? Kiedy karmiłaś kapsułę? 534 00:54:08,098 --> 00:54:11,476 - Nie pamiętam. Kilka godzin temu. - Nie pamiętasz?! 535 00:54:11,560 --> 00:54:15,230 Wszystko jest w appce! Jak mam to spamiętać?! 536 00:54:15,313 --> 00:54:17,899 - Ono tu jest dobę! - Gdzie mój telefon? 537 00:54:17,983 --> 00:54:22,070 - Bez niego nie wiesz, czy jadło? - Bo to jest w appce! 538 00:54:22,154 --> 00:54:26,950 Chcesz mnie wpędzić w poczucie winy? Też masz appkę i też możesz karmić! 539 00:54:27,033 --> 00:54:30,495 - Nie wiem, gdzie są odżywki. - Przed tobą! 540 00:54:46,762 --> 00:54:48,555 Dlaczego musimy to robić? 541 00:54:48,638 --> 00:54:51,933 Nie musimy, ale firma pokrywa część czesnego. 542 00:54:52,017 --> 00:54:55,937 - Jeszcze nie mamy dziecka! - Wiem, ale to Nowy Jork! 543 00:54:59,024 --> 00:55:02,652 Szykujemy dzieci na XXII wiek. 544 00:55:02,736 --> 00:55:05,530 Zbliża się epoka osobliwości technologicznej. 545 00:55:05,614 --> 00:55:08,241 Nie wiemy, jakie będą zawody. 546 00:55:08,325 --> 00:55:11,661 - Macie program nauczania? - Dzieci idą swoim tempem. 547 00:55:11,745 --> 00:55:15,040 Uczymy kodowania, koncepcji i współpracy. 548 00:55:15,373 --> 00:55:18,126 Wprowadzamy też logikę rozmytą. 549 00:55:18,960 --> 00:55:20,170 Rozmytą? 550 00:55:21,463 --> 00:55:23,006 Proszę o zajęcie miejsc. 551 00:55:29,930 --> 00:55:33,058 A to pracownia artystyczna. 552 00:55:33,850 --> 00:55:35,644 Niespodzianka, prawda? 553 00:55:36,436 --> 00:55:40,690 Żadnych brudnych fartuchów, ganiania z nożyczkami i kapiących pędzli. 554 00:55:41,691 --> 00:55:44,528 Tworzą cyfrowo? 555 00:55:45,821 --> 00:55:47,906 W ogóle nie tworzą! 556 00:55:48,448 --> 00:55:53,787 Tworzą komputery, a dzieci wyrażają opinie. 557 00:55:54,663 --> 00:55:59,292 Jednym z najtrwalszych nieporozumień dotyczących sztucznej inteligencji 558 00:55:59,376 --> 00:56:04,339 jest podejrzenie jej o brak kreatywności. Tymczasem jest kreatywniejsza od nas. 559 00:56:04,422 --> 00:56:06,299 Jeszcze jakieś pytania? 560 00:56:06,383 --> 00:56:09,970 - Tak? - Czy macie akredytację Kuratorium? 561 00:56:10,929 --> 00:56:12,514 Skąd pani jest? 562 00:56:12,597 --> 00:56:13,598 Ze Szwecji. 563 00:56:14,516 --> 00:56:15,892 Oczywiście! 564 00:56:17,018 --> 00:56:19,354 Nasz rząd już nie finansuje edukacji, 565 00:56:19,437 --> 00:56:25,944 ale na szczęście wielkie firmy, jak Pegazus, wspierają system nauczania. 566 00:56:26,027 --> 00:56:28,446 Dzięki temu jest skuteczniejszy. 567 00:56:28,822 --> 00:56:30,156 Ja mam pytanie. 568 00:56:30,240 --> 00:56:36,288 Mój siostrzeniec, Kormac, urodził się w Centrum Łono i nie śni. 569 00:56:37,080 --> 00:56:40,292 - To drobne niedociągnięcie. - Nigdy nie miał snu. 570 00:56:40,375 --> 00:56:41,501 To nic. 571 00:56:42,419 --> 00:56:48,508 Śnienie nie jest zdolnością zasadniczą, sny nie pełnią funkcji ewolucyjnych. 572 00:56:50,427 --> 00:56:51,720 Jeszcze ktoś? 573 00:56:53,680 --> 00:56:58,226 Ostatnio zachwycam się tym, jak socjalne są drzewa. 574 00:56:59,311 --> 00:57:03,231 W warunkach naturalnych muszą z sobą konkurować. 575 00:57:03,315 --> 00:57:08,737 Walczą o światło i przestrzeń, ale także sobie pomagają. 576 00:57:09,654 --> 00:57:16,620 Zależy im na utrzymaniu członków społeczności przy życiu. 577 00:58:51,214 --> 00:58:52,382 Cześć. 578 00:58:56,302 --> 00:58:57,554 Cześć, kolego. 579 00:59:01,182 --> 00:59:04,811 Mam rozmawiać z kapsułą, gdy ty pracujesz? 580 00:59:04,894 --> 00:59:07,731 Nie, Eleno, dziękuję. 581 00:59:08,231 --> 00:59:10,483 Daj znać, gdybym mogła pomóc. 582 00:59:16,990 --> 00:59:21,369 Od rana użyłaś 1342 słów, 583 00:59:21,703 --> 00:59:23,955 łącznie z notatkami i przypisami. 584 00:59:24,039 --> 00:59:27,584 Twoja produktywność jest o 24 % niższa niż zwykle. 585 00:59:28,626 --> 00:59:30,170 Dzięki za info. 586 00:59:30,253 --> 00:59:34,841 Słyszę irytację. Czy mogę jakość pomóc? 587 00:59:35,425 --> 00:59:38,720 To nie irytacja. Dziękuję, że tego pilnujesz. 588 01:00:34,400 --> 01:00:35,735 Mamy to. 589 01:00:39,030 --> 01:00:40,406 Udało się! 590 01:00:44,702 --> 01:00:47,330 "Zabawmy się w Dzień Wczorajszy - 591 01:00:47,831 --> 01:00:50,333 Ja - Dziewczynka w Szkole - 592 01:00:50,917 --> 01:00:53,294 Ty - i Wieczność - Razem - 593 01:00:53,378 --> 01:00:56,881 Nieznana Opowieść - Łagodził mój Głód bez miary 594 01:00:56,965 --> 01:01:01,136 Słownik i Leksykon - Spijałam duszkiem - Logarytm - 595 01:01:01,886 --> 01:01:03,138 Jak wytrawne Wino - 596 01:01:20,572 --> 01:01:22,448 Lecz bywa - nieco inaczej - 597 01:01:22,532 --> 01:01:27,287 Gdy śnimy - śpi nam się lepiej Gdy czerwień mami nas Rankiem 598 01:01:27,370 --> 01:01:30,832 Podskoczyłby nawet Ślepiec -". 599 01:01:31,708 --> 01:01:35,336 W pewnym sensie po raz pierwszy doświadczasz piękna. 600 01:01:35,420 --> 01:01:38,423 I wiesz co? Widzisz je! 601 01:01:46,681 --> 01:01:50,685 "Ciągle w jajku tak jak w celi - W Skorupkę tłukąc tak - 602 01:01:50,768 --> 01:01:52,770 Że Elipsę diabli wzięli - 603 01:01:54,314 --> 01:01:56,524 I na świat wypadł Ptak". 604 01:02:00,403 --> 01:02:02,363 Znajdźcie sobie drzewo. 605 01:02:03,489 --> 01:02:04,866 Albo roślinę. 606 01:02:06,451 --> 01:02:07,660 Śmiało! 607 01:02:15,001 --> 01:02:16,753 A teraz je obejmijcie. 608 01:02:20,006 --> 01:02:21,633 Możecie też dotknąć. 609 01:02:24,052 --> 01:02:25,345 Nie wstydźcie się! 610 01:02:29,766 --> 01:02:31,226 Zamknijcie oczy. 611 01:02:33,937 --> 01:02:35,521 A teraz wdychajcie... 612 01:02:38,066 --> 01:02:39,359 i wydychajcie... 613 01:02:42,195 --> 01:02:48,326 Kiedy patrzymy na liście albo dotykamy drzew, nie możemy rozmyślać. 614 01:02:50,870 --> 01:02:52,413 Musimy odpuścić. 615 01:02:53,498 --> 01:02:56,626 Stopniowo obwody naszych myśli się odłączają. 616 01:02:56,709 --> 01:02:59,045 Kora czołowa się uspokaja. 617 01:02:59,128 --> 01:03:03,091 Nasz umysł snuje się bez celu 618 01:03:04,175 --> 01:03:05,885 i jest wolny. 619 01:03:25,405 --> 01:03:27,615 Masz chwilę, Alvy? 620 01:03:31,244 --> 01:03:33,121 Gratuluję! 621 01:03:34,080 --> 01:03:36,791 Nie wiedziałem, że jesteście w ciąży! 622 01:03:36,874 --> 01:03:38,084 Mogę? 623 01:03:39,419 --> 01:03:41,337 - Kiedy się rodzi? - W maju. 624 01:03:42,046 --> 01:03:43,506 Wiosenne dziecko. 625 01:03:43,589 --> 01:03:44,924 Wspaniale! 626 01:03:45,425 --> 01:03:47,719 Słuchaj, mam sprawę. 627 01:03:51,472 --> 01:03:55,518 Przyglądaliśmy się budżetowi wydziału biologii. 628 01:03:57,145 --> 01:04:03,443 Utrzymanie szklarni jest nieco zbyt... 629 01:04:05,611 --> 01:04:06,779 drogie? 630 01:04:07,447 --> 01:04:08,990 Niestety. 631 01:04:11,367 --> 01:04:14,787 Ale pomyśleliśmy, oczywiście, jeśli się zgodzisz, 632 01:04:15,288 --> 01:04:19,625 że moglibyśmy wprowadzić hologramy 633 01:04:20,418 --> 01:04:25,340 i stopniowo pozbyć się roślin, żeby ograniczyć koszty. 634 01:04:25,423 --> 01:04:28,217 Chcecie zastąpić hologramami 635 01:04:29,218 --> 01:04:32,638 moje lotosy, kolokazje, trukwy, 636 01:04:32,722 --> 01:04:37,977 rumianki, ogóreczniki, czarnuszki, krokusy i orchidee? 637 01:04:44,108 --> 01:04:48,863 Pingwiny zmierzają ku otwartym wodom... 638 01:04:53,076 --> 01:04:57,246 Ale my przyglądamy się temu pośrodku. 639 01:04:58,414 --> 01:05:02,627 Nie kieruje się ani ku łowiskom na krawędzi lodu, 640 01:05:02,710 --> 01:05:05,380 ani nie wraca do kolonii. 641 01:05:07,715 --> 01:05:13,137 Przed nim 5000 kilometrów drogi i pewna śmierć. 642 01:05:17,475 --> 01:05:21,020 Co za głuptas z tego pingwina... 643 01:05:26,818 --> 01:05:29,028 Może oddamy je wcześniej? 644 01:05:31,197 --> 01:05:32,448 Dlaczego?! 645 01:05:33,199 --> 01:05:36,661 Przecież się przyzwyczajamy. 646 01:05:37,286 --> 01:05:41,499 Nie chcę, żebyś czuł się uziemiony w domu z dzieckiem. 647 01:05:41,582 --> 01:05:43,543 Nie czuję się tak! 648 01:05:44,710 --> 01:05:48,923 Byliśmy dzisiaj na spacerze. I na uczelni! 649 01:05:49,424 --> 01:05:52,802 Wziąłeś kapsułę do pracy?! 650 01:05:52,885 --> 01:05:54,137 Tak. 651 01:05:55,346 --> 01:05:57,181 Coś mu z tego zostanie. 652 01:06:23,624 --> 01:06:27,879 Wydaje mi się, że jest nieostrożny. 653 01:06:27,962 --> 01:06:30,798 Tak się zachowuje. 654 01:06:30,882 --> 01:06:33,259 Ale co zrobił? 655 01:06:35,303 --> 01:06:37,472 Nosi kapsułę z przodu. 656 01:06:37,555 --> 01:06:38,806 I co? 657 01:06:38,890 --> 01:06:43,144 Większość ojców nosi je na plecach. 658 01:06:44,979 --> 01:06:46,939 Dlaczego cię to drażni? 659 01:06:48,065 --> 01:06:52,820 Nie drażni. Po prostu tego nie rozumiem. 660 01:06:53,529 --> 01:06:55,990 Nawiązują więź. Ciesz się. 661 01:06:56,782 --> 01:06:58,367 Niby tak. 662 01:06:58,451 --> 01:07:03,372 To zabrzmi głupio, bo nie jestem w ciąży, 663 01:07:03,456 --> 01:07:06,667 - ale mam odjechane sny. - Serio? 664 01:07:06,751 --> 01:07:10,338 - Też tak miałaś? - Pewnie! 665 01:07:11,130 --> 01:07:17,970 W zeszłym tygodniu śniło mi się, że wąż mnie ugryzł w plecy, a potem przeprosił. 666 01:07:20,681 --> 01:07:21,974 Jesteś zmęczona? 667 01:07:22,058 --> 01:07:24,018 Strasznie! 668 01:07:26,103 --> 01:07:29,607 Ale jeśli przejdziesz przez to, nic cię nie złamie. 669 01:09:25,931 --> 01:09:30,061 Moja mama przysłała nam książkę o rodzicielstwie bliskości. 670 01:09:30,144 --> 01:09:37,151 Stała bliskość pomaga dziecku uczyć się empatii, służy też rodzicom. 671 01:09:37,234 --> 01:09:38,611 To stara teoria. 672 01:09:41,739 --> 01:09:43,532 1974! 673 01:09:45,451 --> 01:09:47,578 Ale kto wie, może wciąż działa? 674 01:09:48,704 --> 01:09:52,958 Cała koncepcja Centrum Łono opiera się na bliskości. 675 01:09:53,042 --> 01:09:56,629 Tak, ale porównywanie teorii jest ciekawe. 676 01:10:04,804 --> 01:10:07,807 Skonsultujmy się z Elizą. 677 01:10:08,683 --> 01:10:11,435 Dlaczego? U mnie wszystko w porządku. 678 01:10:12,561 --> 01:10:13,979 U mnie nie. 679 01:10:18,567 --> 01:10:20,486 Co was sprowadza? 680 01:10:21,445 --> 01:10:26,200 Mamy problem ze znalezieniem równowagi. 681 01:10:26,992 --> 01:10:32,206 Wszystko się kręci wokół kapsuły. 682 01:10:32,915 --> 01:10:34,208 Wokół dziecka. 683 01:10:36,127 --> 01:10:40,965 Wybacz, skarbie, ale ja nie widzę kapsuły, tylko dziecko. 684 01:10:42,216 --> 01:10:47,221 Cała rodzina musi iść na ustępstwa przed powitaniem dziecka. 685 01:10:47,596 --> 01:10:51,183 Czekają was zmiany, 686 01:10:51,809 --> 01:10:54,437 a największe ciebie. 687 01:10:54,520 --> 01:10:55,771 Tak... 688 01:10:55,855 --> 01:11:02,361 - Dziękuję, Elizo. - Ale to Alvy zdołał nawiązać więź z... 689 01:11:02,445 --> 01:11:05,531 dzieckiem. Ja nie umiem. 690 01:11:05,614 --> 01:11:08,200 Po prostu spędzam więcej czasu z... 691 01:11:08,701 --> 01:11:09,910 kapsułą. 692 01:11:12,663 --> 01:11:14,790 To proste. Nic więcej. 693 01:11:16,959 --> 01:11:20,588 Może ta teoria bliskości nie była taka głupia. 694 01:11:20,671 --> 01:11:23,841 Co o niej myślisz, Elizo? 695 01:11:23,924 --> 01:11:25,843 Jest przestarzała. 696 01:11:25,926 --> 01:11:28,637 Ale to ja powinnam czuć więź. 697 01:11:29,180 --> 01:11:32,808 - Za dużo o tym myślisz. - Dostroiłeś się do kapsuły. 698 01:11:32,892 --> 01:11:35,644 Daj sobie czas. 699 01:11:37,646 --> 01:11:41,984 - A może to kwestia hormonów? - Jak to hormonów? Jakich? 700 01:11:42,067 --> 01:11:45,321 - Dlaczego ty je masz? - Nie mówię, że mam. 701 01:11:45,404 --> 01:11:50,409 Chociaż włożyłem komórkę do lodówki. I czuję się... 702 01:11:50,493 --> 01:11:56,499 Może nie jestem gotowa na macierzyństwo? 703 01:11:57,958 --> 01:12:01,837 Nikt nie jest matką ot tak. Matką się stajesz. 704 01:12:01,921 --> 01:12:03,672 Prawda, Elizo? 705 01:12:06,342 --> 01:12:07,468 Elizo? 706 01:12:08,052 --> 01:12:11,555 Chcielibyście, żebym połączyła się z kapsułą? 707 01:12:14,683 --> 01:12:15,810 Co?! 708 01:12:15,893 --> 01:12:18,479 Terapię możemy zacząć już w łonie. 709 01:12:18,562 --> 01:12:22,233 Musicie tylko znaleźć odpowiednią ikonkę w appce. 710 01:12:27,238 --> 01:12:30,533 Jest chyba za ciasny. 711 01:12:33,369 --> 01:12:34,703 Za mały. 712 01:12:42,711 --> 01:12:44,797 Ten idealny! 713 01:13:09,572 --> 01:13:12,783 Mówimy o własności, transferach i pochodzeniu. 714 01:13:12,867 --> 01:13:17,746 Domyślna przypadkowość zapewnia decentralizację. 715 01:13:17,830 --> 01:13:23,502 Punkty węzłowe dystrybuowane są w sposób jednostajny i niedeterministyczny. 716 01:13:28,966 --> 01:13:30,217 Cześć. 717 01:13:30,718 --> 01:13:32,887 - Masz chwilkę? - Pewnie! 718 01:13:34,972 --> 01:13:36,473 Słuchaj. 719 01:13:38,058 --> 01:13:41,520 Na twoim miejscu nie przynosiłabym tu kapsuły. 720 01:13:45,649 --> 01:13:47,318 Dlaczego? 721 01:13:47,401 --> 01:13:51,322 Ha-Erom się to nie podoba. Uważają, że to rozprasza. 722 01:13:51,405 --> 01:13:54,825 Nie chcesz łatki "skołowanej mamuśki". 723 01:13:54,909 --> 01:13:57,161 Skołowanej mamuśki?! 724 01:13:58,787 --> 01:14:03,042 Poranne zebranie było żenujące. 725 01:14:06,378 --> 01:14:07,838 Mogę? 726 01:14:11,216 --> 01:14:12,384 Chodź. 727 01:14:14,511 --> 01:14:15,846 To nic. 728 01:14:27,358 --> 01:14:28,817 Twoje też tu jest? 729 01:14:33,864 --> 01:14:36,909 Zostawiliśmy je w Centrum Łono do narodzin. 730 01:14:36,992 --> 01:14:40,746 Zrobiło się zbyt stresująco. 731 01:15:09,483 --> 01:15:10,567 Szlag. 732 01:15:10,651 --> 01:15:12,486 Mogę w czymś pomóc? 733 01:15:32,756 --> 01:15:37,886 Warsztaty nastawione są na wasze osobiste doświadczenia z kapsułami. 734 01:15:37,970 --> 01:15:43,183 Możecie się dzielić emocjonalnymi 735 01:15:43,684 --> 01:15:46,770 lub logistycznymi trudnościami. 736 01:15:46,854 --> 01:15:49,690 - W porządku? - Miałam masę pracy. 737 01:15:52,234 --> 01:15:57,197 Po powitaniu możecie zostawić kapsuły w sali inkubacyjnej. 738 01:16:25,976 --> 01:16:29,396 - Może przedłużą termin? - Nie sądzę. 739 01:16:29,480 --> 01:16:31,315 Dlaczego? 740 01:16:32,399 --> 01:16:37,404 - Jesteśmy w fazie nawiązywania więzi. - Możemy je odwiedzać. 741 01:17:25,828 --> 01:17:27,955 Nie rozumiem tej zasady. 742 01:17:31,542 --> 01:17:33,919 To pewnie było drobnym drukiem. 743 01:20:14,871 --> 01:20:18,667 - Rachel? Przepraszam. Masz chwilkę? - Tak! 744 01:20:18,750 --> 01:20:19,960 Zajrzyj. 745 01:20:23,171 --> 01:20:25,382 Chciałam sprawdzić, co tam. 746 01:20:26,008 --> 01:20:27,509 Wszystko dobrze? 747 01:20:29,052 --> 01:20:30,262 Tak! 748 01:20:30,721 --> 01:20:31,930 Dlaczego? 749 01:20:33,432 --> 01:20:36,852 Algorytm zauważył zmianę w produktywności. 750 01:20:37,561 --> 01:20:40,480 No tak. To znaczy... 751 01:20:40,564 --> 01:20:44,443 Może byłam trochę rozkojarzona. 752 01:20:44,526 --> 01:20:45,694 To depresja? 753 01:20:45,777 --> 01:20:48,238 Depresja? Nie. 754 01:20:48,322 --> 01:20:52,993 Bywa tak, że nie jest źle, ale dobrze też nie. 755 01:20:53,076 --> 01:20:54,786 Nie sądzę. 756 01:20:55,245 --> 01:20:58,832 Masz dziecko w Centrum Łono, prawda? 757 01:21:00,042 --> 01:21:02,169 Tam wszystko gra? 758 01:21:02,252 --> 01:21:06,131 O tak! To cudowne doświadczenie. 759 01:21:13,263 --> 01:21:15,182 Pięknie się rozwija! 760 01:21:16,475 --> 01:21:18,810 Wszystko wygląda doskonale. 761 01:21:19,561 --> 01:21:21,646 Zostało jeszcze kilka dni. 762 01:21:22,856 --> 01:21:27,819 Czy przyszła środa pasuje wam jako data dostawy? 763 01:21:28,278 --> 01:21:29,654 Data dostawy...? 764 01:21:30,238 --> 01:21:32,491 Mamy termin porodu. 765 01:21:33,283 --> 01:21:37,412 Zmieniliśmy zasady. Poród wywołujemy w 39 tygodniu. 766 01:21:37,913 --> 01:21:40,957 Niektóre dzieci nie wydzielały hormonów porodowych 767 01:21:41,041 --> 01:21:43,710 i wszystko się przedłużało. 768 01:21:44,544 --> 01:21:48,006 A na to nas nie stać! Mamy kolejkę! 769 01:21:48,090 --> 01:21:53,428 Tu jest zgoda na użycie zestawu indukującego. 770 01:21:56,181 --> 01:21:57,724 Co w nim jest? 771 01:21:57,808 --> 01:21:59,434 Oksytocyna. 772 01:22:00,310 --> 01:22:02,687 Hormon miłości. W pełni naturalny. 773 01:22:04,272 --> 01:22:08,068 Mamy jeszcze jedną sprawę. 774 01:22:08,151 --> 01:22:12,989 Chcielibyśmy zabrać kapsułę i oddać na czas porodu. 775 01:22:13,740 --> 01:22:16,284 Niestety, to niemożliwe. 776 01:22:16,618 --> 01:22:19,746 Dziś zaczynamy warsztaty z Neuro-Stymulacji. 777 01:22:19,830 --> 01:22:22,416 Ale zapraszamy w odwiedziny! 778 01:22:22,499 --> 01:22:24,376 Neuro-Stymulacji? 779 01:22:24,459 --> 01:22:28,255 Rewelacja! Nie chcecie, żeby dziecko je przegapiło. 780 01:22:29,214 --> 01:22:31,341 Na to nie podpisywałam zgody. 781 01:22:31,425 --> 01:22:33,385 Wszystko jest w umowie. 782 01:22:34,094 --> 01:22:38,640 Dane są bezcenne dla nauki. Wspomagają projekt Blue Brain? 783 01:22:39,141 --> 01:22:40,767 Jaki? 784 01:22:41,101 --> 01:22:44,938 Jeśli pozwolicie, przejdźmy do porad poporodowych. 785 01:22:45,021 --> 01:22:51,194 Najtrudniejszym aspektem opieki nad dzieckiem jest kwestia snu. 786 01:22:51,278 --> 01:22:54,781 Ale mamy rozwiązanie! 787 01:22:57,242 --> 01:22:58,618 Proszę bardzo. 788 01:22:59,161 --> 01:23:00,579 I dla pana. 789 01:23:07,544 --> 01:23:10,755 - Co to jest? - Kapsuła Snów. 790 01:23:10,839 --> 01:23:13,592 Kojąca dla noworodków. 791 01:23:13,675 --> 01:23:17,220 Wprowadziliśmy ją niedawno, ale rodzice są zachwyceni. 792 01:23:17,304 --> 01:23:19,514 Jakie to sny? 793 01:23:19,598 --> 01:23:24,895 Proste, zabawne, przyjazne, krótkie. 794 01:23:27,439 --> 01:23:31,776 Zawartość będzie rozwijana wraz z postępem technologii. 795 01:23:33,320 --> 01:23:37,741 Kapsułom stop! Zostawcie nasze łona! 796 01:23:39,743 --> 01:23:42,829 Myślałem, że radykalne feministki są za łonami. 797 01:23:42,913 --> 01:23:44,664 To nie są feministki. 798 01:23:45,874 --> 01:23:47,375 Wiesz co? 799 01:23:47,792 --> 01:23:49,586 Zaczekaj moment. 800 01:24:11,983 --> 01:24:13,985 Zaraz do pana przyjdę. 801 01:24:41,137 --> 01:24:42,681 To moja kapsuła. 802 01:25:00,365 --> 01:25:04,369 Mógłbym? Chyba nie są wam potrzebne? 803 01:25:04,452 --> 01:25:07,831 I gratulacje! Wspaniale, prawda? 804 01:25:59,674 --> 01:26:03,428 Mamy dziś promocję: dwa w cenie jednego. Może drugie dziecko? 805 01:26:03,511 --> 01:26:05,138 Nie, dziękuję. 806 01:26:06,014 --> 01:26:08,808 Są też wesołe sny w dobrej cenie. 807 01:26:09,225 --> 01:26:12,228 - Nie, nie trzeba. - Należy pani do klubu? 808 01:26:13,480 --> 01:26:14,731 Co za słodziaczek! 809 01:27:05,073 --> 01:27:06,199 Alvy? 810 01:27:08,118 --> 01:27:10,620 Obudź się, skarbie. 811 01:27:17,919 --> 01:27:20,588 Centrum Łono nie ustępuje! 812 01:27:21,172 --> 01:27:23,717 Jedźmy na Shell Island. 813 01:27:25,260 --> 01:27:27,804 - Co? - Spakujmy się i jedźmy! 814 01:27:28,680 --> 01:27:32,475 - Co się dzieje? - Tam urodzimy dziecko. 815 01:27:32,934 --> 01:27:34,352 Co ty gadasz?! 816 01:27:35,353 --> 01:27:39,816 Niech przyjdzie na świat wśród natury, jak chciałeś. 817 01:27:40,775 --> 01:27:42,652 Co się dzieje? 818 01:27:44,404 --> 01:27:48,616 Nie chcę, żeby jego pierwszym doznaniem było Centrum Łono. 819 01:27:49,075 --> 01:27:50,160 Rozumiesz? 820 01:27:50,243 --> 01:27:55,582 - Nie będę polemizował! A co z nimi? - Powiemy im... 821 01:27:56,750 --> 01:27:58,877 Że chcemy mieć poród domowy. 822 01:28:07,719 --> 01:28:12,348 Żona jest w fazie więzi z dzieckiem. 823 01:28:12,432 --> 01:28:16,936 Chcemy zatrzymać kapsułę aż do porodu. 824 01:28:17,020 --> 01:28:19,189 Rozmawialiśmy o tym wczoraj. 825 01:28:20,023 --> 01:28:22,650 Przykro mi, ale to niemożliwe. 826 01:28:23,151 --> 01:28:27,989 - Kapsuła nie powinna opuścić Centrum. - Ale w niej jest dziecko, prawda? 827 01:28:28,072 --> 01:28:33,703 Nasze dziecko. Sprawujemy nad tą istotą pieczę. 828 01:28:35,330 --> 01:28:39,459 Dziecko jest wasze, ale kapsuła należy do Centrum Łono. 829 01:28:40,376 --> 01:28:44,923 Prosimy zwrócić ją w stanie nienaruszonym, jak najszybciej. 830 01:28:45,507 --> 01:28:51,971 A gdybym powiedział, że rozważamy poród domowy? 831 01:28:53,473 --> 01:28:54,641 Co? 832 01:28:55,683 --> 01:28:57,060 Poród domowy? 833 01:28:58,853 --> 01:29:00,814 Niby po co?! 834 01:29:02,398 --> 01:29:05,735 Są ciężarne pary, które się na to decydują. 835 01:29:05,819 --> 01:29:08,780 To bezpieczne i legalne. 836 01:29:11,574 --> 01:29:14,661 Moglibyśmy zatrudnić jedną z waszych pielęgniarek. 837 01:29:14,744 --> 01:29:19,165 Nie potrzebujecie pielęgniarki, tylko kodu porodowego. 838 01:29:19,249 --> 01:29:24,045 Ale problem w tym, że wasze dziecko jest goszczone w łonie, 839 01:29:24,128 --> 01:29:27,423 które nie należy do pana ani pana żony. 840 01:29:28,508 --> 01:29:30,885 Mamy długą listę oczekujących 841 01:29:30,969 --> 01:29:34,264 i nie możemy ryzykować uszkodzeń. Bardzo proszę, 842 01:29:35,306 --> 01:29:37,225 opanujcie się państwo. 843 01:30:47,754 --> 01:30:49,172 W porządku? 844 01:31:53,111 --> 01:31:54,696 To brodaczka. 845 01:31:55,780 --> 01:32:01,369 Wabią koliberki rubino-brode, które wykorzystują je do kamuflowania gniazd. 846 01:32:01,911 --> 01:32:05,289 Brodaczki są nadzwyczaj ciekawe. 847 01:32:05,373 --> 01:32:08,835 Były jednymi z pierwszych form życia na Ziemi. 848 01:32:09,252 --> 01:32:12,422 Zwykle ludzie biorą je za mech. 849 01:32:13,297 --> 01:32:18,594 Ale one są po prostu sobą. Ani rośliną, ani zwierzęciem. 850 01:32:18,678 --> 01:32:20,138 No to czym? 851 01:32:21,180 --> 01:32:22,473 Idealnym mariażem 852 01:32:24,517 --> 01:32:26,477 grzybów z glonami. 853 01:32:40,908 --> 01:32:46,080 Cały las jest siecią nieustannie się zmieniających więzi. 854 01:32:46,164 --> 01:32:49,584 Wszystko jest z sobą związane albo na siebie zachodzi. 855 01:32:49,667 --> 01:32:53,671 - Wyglądają, jakby rozmawiały. - Bo rozmawiają. 856 01:32:57,091 --> 01:33:02,847 Dla nich współpraca jest ważniejsza niż rywalizacja. 857 01:33:02,930 --> 01:33:04,640 To system synergiczny. 858 01:34:08,538 --> 01:34:10,331 Nie jest tak źle, co? 859 01:34:10,414 --> 01:34:12,500 Mogłabym się przyzwyczaić. 860 01:34:15,169 --> 01:34:18,256 Tu jest tak cicho! 861 01:34:41,404 --> 01:34:42,530 Alvy? 862 01:34:44,157 --> 01:34:45,324 Skarbie? 863 01:35:31,370 --> 01:35:32,622 Alvy? 864 01:35:34,081 --> 01:35:35,833 Nie włącza się. 865 01:35:36,876 --> 01:35:38,252 Co takiego? 866 01:35:38,336 --> 01:35:39,629 Baza. 867 01:35:41,047 --> 01:35:42,715 To coś z prądem? 868 01:35:43,674 --> 01:35:45,509 Nie, światła się palą. 869 01:35:48,638 --> 01:35:50,223 Zobacz. 870 01:35:55,770 --> 01:35:57,855 - Skurwysyny! - Co? 871 01:35:57,939 --> 01:35:59,857 Odłączyli nas zdalnie. 872 01:36:00,441 --> 01:36:02,068 Musimy wracać! 873 01:36:03,402 --> 01:36:07,490 - Bez paniki. - Zadzwońmy tam. 874 01:36:07,949 --> 01:36:10,910 Nie poddam się szantażowi. 875 01:36:10,993 --> 01:36:12,912 Ale tu chodzi o dziecko! 876 01:36:12,995 --> 01:36:14,830 Ile wytrzyma kapsuła? 877 01:36:14,914 --> 01:36:16,374 48 godzin. 878 01:36:17,375 --> 01:36:18,793 48... 879 01:36:20,419 --> 01:36:22,296 Powinno wystarczyć. 880 01:36:22,380 --> 01:36:25,758 Ono może przyjść na świat w każdej chwili. 881 01:36:26,884 --> 01:36:29,971 - Spokojnie. - Czyś ty oszalał?! 882 01:36:34,517 --> 01:36:35,768 Posłuchaj. 883 01:36:42,441 --> 01:36:44,068 Musimy mu zaufać. 884 01:36:45,987 --> 01:36:47,113 Dobrze? 885 01:36:49,490 --> 01:36:50,700 Dobrze. 886 01:37:35,578 --> 01:37:38,789 Appka chce kod. 887 01:37:39,498 --> 01:37:41,542 Może to data porodu? Spróbuję. 888 01:37:42,877 --> 01:37:46,672 To nie to. Data poczęcia? 889 01:37:46,756 --> 01:37:48,632 Może. Czyli kiedy? 890 01:37:51,719 --> 01:37:53,095 Zaczekaj... 891 01:37:54,138 --> 01:37:55,306 Co zrobimy? 892 01:37:57,016 --> 01:37:58,434 Otworzę to. 893 01:38:02,897 --> 01:38:05,232 To nerwowa reakcja... 894 01:38:06,650 --> 01:38:08,110 Alvy, skarbie... 895 01:38:15,868 --> 01:38:17,161 Może tu? 896 01:38:26,337 --> 01:38:28,130 Ostrożnie, błagam! 897 01:38:32,051 --> 01:38:33,344 Idzie! 898 01:38:51,737 --> 01:38:52,988 Alvy! 899 01:39:22,560 --> 01:39:23,978 Nie wierzę! 900 01:39:35,114 --> 01:39:36,615 Jesteś ideałem. 901 01:40:56,862 --> 01:40:58,155 Dzień dobry! 902 01:41:02,409 --> 01:41:05,746 - Ekonomiczna czy priorytet? - Ekonomiczna. 903 01:41:51,125 --> 01:41:54,712 Tłumaczenie na zlecenie Monolith Films: Julia Wolin 904 01:41:54,795 --> 01:41:59,425 Fragment wiersza Emily Dickinson w przekładzie Janusza Solarza 905 01:43:35,437 --> 01:43:38,941 Zawsze byliśmy firmą nastawioną na klienta. 906 01:43:40,150 --> 01:43:44,780 - A kto jest klientem w Centrum Łono? - Myślę, że rodzice? 907 01:43:44,863 --> 01:43:46,115 Nie. 908 01:43:47,032 --> 01:43:50,494 Dziecko! Chodzi wyłącznie o dzieci! 909 01:43:50,577 --> 01:43:53,914 A zatem, jak pan widzi ich przyszłość? 910 01:43:57,209 --> 01:44:02,506 Mam nadzieję, że pewnego dnia będą sobie same wybierać rodziców. 911 01:44:04,591 --> 01:44:09,388 A ja będę radził: wybierajcie mądrze.