1 00:00:21,525 --> 00:00:25,764 (TIRES SCREECHING) 2 00:00:25,797 --> 00:00:31,202 (ENGINE RACING) 3 00:00:34,806 --> 00:00:37,475 (BEADS CLICKING) 4 00:00:58,929 --> 00:01:00,431 CONNIE: Do it! 5 00:01:00,464 --> 00:01:02,400 It'll be like you're flying! 6 00:01:05,803 --> 00:01:11,776 (♪♪♪) 7 00:01:11,809 --> 00:01:13,812 (TIRES SCREECHING) 8 00:01:13,845 --> 00:01:16,648 (ENGINE RACING) 9 00:01:19,883 --> 00:01:21,819 CONNIE: Do it, Rose! 10 00:01:21,852 --> 00:01:23,388 Don't worry, I'll catch you! 11 00:01:23,421 --> 00:01:24,355 Do it! 12 00:01:25,623 --> 00:01:26,724 (LAUGHS) 13 00:01:26,757 --> 00:01:35,567 (♪♪♪) 14 00:01:37,569 --> 00:01:38,936 CONNIE: Go, Rose! 15 00:01:38,970 --> 00:01:41,772 (BIRDS CHIRPING) 16 00:01:41,805 --> 00:01:43,408 Come on, you can do it. 17 00:01:44,775 --> 00:01:46,410 You're doing it, Rose! 18 00:01:46,444 --> 00:01:47,945 Yes! 19 00:01:47,979 --> 00:01:49,514 You're flying! 20 00:01:49,547 --> 00:01:52,150 (LAUGHS) 21 00:01:55,687 --> 00:01:58,022 (HORN HONKING) 22 00:01:58,055 --> 00:01:59,390 CONNIE: Hey, watch out! 23 00:02:02,793 --> 00:02:04,662 -MOVER GUY: You okay? -Watch yourself, asshole! 24 00:02:05,930 --> 00:02:07,131 MOVER GUY: Me? 25 00:02:07,165 --> 00:02:09,400 Look at you, what are you talking about? 26 00:02:11,002 --> 00:02:14,204 (INDISTINCT CHATTER) 27 00:02:14,238 --> 00:02:16,341 MAN 1: I'll slap you right now. 28 00:02:17,274 --> 00:02:19,243 NICK: You assholes, serious?! 29 00:02:19,277 --> 00:02:20,945 Turn that off! 30 00:02:20,979 --> 00:02:22,713 Let's finish this shit and go, please. 31 00:02:22,747 --> 00:02:23,648 MAN 1: Clap, bro. 32 00:02:23,681 --> 00:02:25,249 MAN 2: All right. You're fucking with me. 33 00:02:25,282 --> 00:02:27,117 NICK: Stupid, who bought you this jacket? 34 00:02:27,151 --> 00:02:29,420 MAN 1: Yeah, fuck you. 35 00:02:29,453 --> 00:02:30,555 You okay? 36 00:02:31,856 --> 00:02:32,790 Dad said it's a better life here. 37 00:02:32,824 --> 00:02:36,628 (ENGINE REVVING) 38 00:02:38,162 --> 00:02:40,865 Not even a block, Rose. 39 00:02:40,898 --> 00:02:42,500 And it stinks like shit. 40 00:02:43,567 --> 00:02:45,637 Like shit and rotten eggs, Rose. 41 00:02:46,904 --> 00:02:48,640 Just gross. 42 00:02:51,609 --> 00:02:52,944 Hey, Uncle Nick! 43 00:02:52,977 --> 00:02:55,180 Hope my bike is on that stupid truck. 44 00:02:56,180 --> 00:02:57,949 ALLIE: Guys, guys, come on. 45 00:02:57,982 --> 00:02:59,784 MAN 3: You dealing with this, kid? 46 00:02:59,817 --> 00:03:02,153 Just go get these in the house, or you can go. 47 00:03:02,186 --> 00:03:03,821 NICK: Leave that, sweetie. 48 00:03:03,855 --> 00:03:05,623 Boys' job. 49 00:03:05,656 --> 00:03:07,291 Guys, let's go! 50 00:03:07,325 --> 00:03:08,292 Allie, what'd I say? 51 00:03:08,326 --> 00:03:09,927 Be a good kid, help your cousins. 52 00:03:09,960 --> 00:03:11,429 ALLIE: I got it! 53 00:03:12,863 --> 00:03:14,565 Wanna see a trick first? 54 00:03:14,598 --> 00:03:16,301 Hmmm? 55 00:03:17,701 --> 00:03:19,504 (LAUGHS) 56 00:03:21,072 --> 00:03:23,374 (HORN HONKING) 57 00:03:25,076 --> 00:03:26,444 JOE: Whoa. 58 00:03:36,287 --> 00:03:38,055 It's a beauty, right? 59 00:03:38,088 --> 00:03:40,357 Not more beautiful than my two girls. 60 00:03:40,390 --> 00:03:41,558 NELLO: Joe, gonna get Linda and the kids. 61 00:03:41,592 --> 00:03:43,927 CONNIE: So cool, Dad, but you don't even know. 62 00:03:43,961 --> 00:03:45,896 Rose almost got taken out. 63 00:03:45,929 --> 00:03:46,897 -JOE: Yeah? -CONNIE: Yeah. 64 00:03:46,931 --> 00:03:48,899 And you're dressing like that butanna, again? 65 00:03:48,933 --> 00:03:49,700 It's Madonna. 66 00:03:49,734 --> 00:03:51,335 JOE: Trust me, she's no Madonna. 67 00:03:51,368 --> 00:03:53,471 Anyways, Mover Guy almost ended Rose, 68 00:03:53,504 --> 00:03:55,340 but I kicked him so hard. 69 00:03:55,373 --> 00:03:56,941 Look, I even took one to the face. 70 00:03:56,974 --> 00:03:58,509 Some car, must be nice. 71 00:03:58,542 --> 00:04:00,611 CONNIE: The Jerk wasn't even much where he was going. 72 00:04:00,645 --> 00:04:03,548 He could've crushed Rose, he could've crushed me. 73 00:04:03,581 --> 00:04:04,482 What's this? 74 00:04:05,683 --> 00:04:06,550 Cool, Uncle Joe. 75 00:04:06,584 --> 00:04:08,252 You coming to my birthday party next week? 76 00:04:08,285 --> 00:04:11,222 He just dropped some boxes. I took care of it. 77 00:04:11,255 --> 00:04:12,790 CONNIE: No, you didn't. 78 00:04:12,823 --> 00:04:13,858 I did. 79 00:04:16,527 --> 00:04:18,362 JOE: Of course, I wouldn't miss it. 80 00:04:18,396 --> 00:04:20,331 Let me get that off your hands. 81 00:04:20,364 --> 00:04:23,401 Let me tell you, he's supposed to be watching shit. 82 00:04:23,434 --> 00:04:25,703 CONNIE: He's too busy doing his magic tricks. 83 00:04:25,736 --> 00:04:27,839 -JOE: Take a walk. -CONNIE: Idiot. 84 00:04:30,141 --> 00:04:32,076 Nah, nah, it's okay. (INDISTINCT SPEECH) 85 00:04:32,109 --> 00:04:33,110 CONNIE: (SIGHS) He's such a moron. 86 00:04:33,143 --> 00:04:34,378 What'd I do? 87 00:04:34,412 --> 00:04:35,379 Take it easy. 88 00:04:35,412 --> 00:04:37,415 Girls, go inside, get your mother. 89 00:04:38,315 --> 00:04:40,250 CHRISTINE: Hey, Madonna. 90 00:04:40,284 --> 00:04:42,019 Do me a favor, go through the rest of this box, 91 00:04:42,053 --> 00:04:44,421 take all the pictures and put it on that table over there. 92 00:04:44,454 --> 00:04:46,857 How many design books can Aunt Fran have? 93 00:04:46,891 --> 00:04:48,626 CONNIE: Rose, go get Ma. 94 00:04:48,659 --> 00:04:50,260 JENNIFER: Ma, I really gotta get back to the baby. 95 00:04:50,294 --> 00:04:51,929 CHRISTINE: I know, I know, we're going. 96 00:04:51,962 --> 00:04:53,031 JENNIFER: All right. 97 00:04:53,064 --> 00:04:55,600 CHRISTINE: Hey Sweet Pea, come here. 98 00:04:55,633 --> 00:04:56,601 Say goodbye. 99 00:04:58,168 --> 00:04:59,270 Listen. 100 00:04:59,303 --> 00:05:00,537 I'm right across the bridge. 101 00:05:00,571 --> 00:05:02,039 We're still gonna go on our walks 102 00:05:02,072 --> 00:05:04,408 and buy rainbow cookies, okay? 103 00:05:04,441 --> 00:05:06,510 -And have our little talks. -(BOTH CHUCKLES) 104 00:05:06,544 --> 00:05:09,012 Mom, let's go, now. 105 00:05:09,046 --> 00:05:11,415 Allie, hey, what happened? 106 00:05:11,448 --> 00:05:13,751 His head is up his ass, that's what happened. 107 00:05:13,785 --> 00:05:16,320 Let's go, leave him to their house. 108 00:05:16,353 --> 00:05:17,821 Okay, look, tell your mother 109 00:05:17,855 --> 00:05:20,424 I left food in the refrigerator, okay? 110 00:05:20,457 --> 00:05:22,493 NICK: Maybe get him some more of that magician shit. 111 00:05:22,526 --> 00:05:24,561 I'm going to pull a rabbit out of his ass, I'm in the car! 112 00:05:24,595 --> 00:05:28,699 (FRANCINE SINGING INDISTINCTLY) 113 00:05:28,732 --> 00:05:30,500 FRANCINE: (SINGING) ♪ I want him out ♪ 114 00:05:30,534 --> 00:05:34,405 I want him out that door now ♪ 115 00:05:36,274 --> 00:05:42,313 ♪ Goodbye, Mr. Love, love ♪ 116 00:05:42,346 --> 00:05:45,883 ♪ Mm-hmm, mmm, mmm ♪ 117 00:05:45,917 --> 00:05:50,187 (INDISTINCT SINGING) 118 00:05:50,220 --> 00:05:51,589 Oh, shit. 119 00:05:52,489 --> 00:05:54,959 -Christ. -Tell me about scaring people. 120 00:05:57,328 --> 00:05:59,063 It's a good bathroom, huh? 121 00:05:59,096 --> 00:06:01,198 Look at this, it's nice. 122 00:06:01,232 --> 00:06:03,101 Your dad here? 123 00:06:03,134 --> 00:06:05,469 Oh, no, no, no, stay, let him wait, let him wait. 124 00:06:05,502 --> 00:06:07,438 Be good, give me my mascara. 125 00:06:08,673 --> 00:06:09,340 Thank you. 126 00:06:09,373 --> 00:06:11,475 He uprooted us, he can wait. 127 00:06:11,508 --> 00:06:13,076 What happened to Aunt Chris? 128 00:06:13,110 --> 00:06:14,479 She leave? 129 00:06:16,113 --> 00:06:19,851 Baby, I thought you were excited about the move. 130 00:06:21,452 --> 00:06:23,087 Listen to your mother, 131 00:06:23,121 --> 00:06:24,388 you got a whole new neighborhood, 132 00:06:24,421 --> 00:06:26,691 a whole bunch of nice kids... 133 00:06:27,391 --> 00:06:28,659 a private yard, 134 00:06:28,692 --> 00:06:32,797 we don't have to see into the nasty neighbor's yards 135 00:06:32,830 --> 00:06:35,999 where the mothers don't invite you girls in the pool. 136 00:06:36,033 --> 00:06:37,701 The nerve, 137 00:06:37,734 --> 00:06:41,706 you know, you just gotta talk a little, right, baby? 138 00:06:42,740 --> 00:06:43,474 Okay. 139 00:06:43,508 --> 00:06:44,609 (FRANCINE SIGHS) 140 00:06:44,642 --> 00:06:47,611 It's gonna be good, it's gonna be good. 141 00:06:47,645 --> 00:06:49,980 There were some good people in Brooklyn though, 142 00:06:50,013 --> 00:06:52,884 you and Chris, cousins. 143 00:06:59,256 --> 00:07:01,659 You know Streisand was from Brooklyn? 144 00:07:02,893 --> 00:07:06,597 Yeah, some voice. 145 00:07:06,630 --> 00:07:08,065 -But that nose. -(ROSE LAUGH) 146 00:07:08,098 --> 00:07:09,300 Huh, right? 147 00:07:09,333 --> 00:07:12,803 Baby, trade-offs, trust me, trust your mother, trade-offs. 148 00:07:12,836 --> 00:07:14,371 We say thank God for our blessing. 149 00:07:14,404 --> 00:07:15,472 (KNOCKING ON DOOR) 150 00:07:15,505 --> 00:07:16,974 CONNIE: You guys doing makeup crap? 151 00:07:17,008 --> 00:07:18,276 Dad wants you. 152 00:07:18,309 --> 00:07:20,644 Excuse me, we're fixing things, Connie, 153 00:07:20,678 --> 00:07:22,145 thank you very much. 154 00:07:22,179 --> 00:07:23,581 CONNIE: Bullshit. 155 00:07:25,716 --> 00:07:27,818 Come here, she's fine. 156 00:07:27,852 --> 00:07:32,222 My girl, it's gonna be good here, I promise. 157 00:07:32,255 --> 00:07:33,991 How could it not with this face? 158 00:07:34,024 --> 00:07:35,526 Look at that face. 159 00:07:36,860 --> 00:07:40,965 You can go anywhere in the world you want, Rose, with that face. 160 00:07:40,998 --> 00:07:45,135 You just make sure you take your mom with you when you go. 161 00:07:45,169 --> 00:07:47,438 Ooh. 162 00:07:47,471 --> 00:07:49,006 Go tell them I'm coming. 163 00:07:50,107 --> 00:07:54,011 (DOOR OPENS, CLOSES) 164 00:07:57,581 --> 00:08:00,084 CONNIE: Rose, come see this, I'm in the garage. 165 00:08:17,100 --> 00:08:19,136 -Boo! -(GASPS, LAUGHS) 166 00:08:19,169 --> 00:08:20,938 Come on, don't tell dad. Come on, let's get in here. 167 00:08:20,971 --> 00:08:22,540 Let's go, come on. 168 00:08:24,341 --> 00:08:25,343 JOE: What are you saying? 169 00:08:25,376 --> 00:08:26,811 NELLO: He's your brother-in-law... 170 00:08:29,680 --> 00:08:30,614 JOE: Look, this is the key to that trouble. 171 00:08:30,647 --> 00:08:32,616 Let's jump on three. One, two-- 172 00:08:32,649 --> 00:08:34,485 JOE: When I give you boxes, 173 00:08:34,518 --> 00:08:36,219 why the fuck would you put it in here, 174 00:08:36,253 --> 00:08:37,388 where my family is? 175 00:08:37,421 --> 00:08:38,756 NELLO: Where'd you want me to put it? 176 00:08:38,789 --> 00:08:40,491 I need this the fuck out of here. 177 00:08:40,524 --> 00:08:42,626 NELLO: This is Nick's responsibility. 178 00:08:42,660 --> 00:08:45,729 How many times are you gonna clean up after this moron? 179 00:08:45,762 --> 00:08:47,598 It's your brother-in-law, your family. 180 00:08:47,631 --> 00:08:49,600 He's taking advantage of the relationship. 181 00:08:49,633 --> 00:08:51,368 -JOE: Yeah, my family. -NELLO: This isn't on me. 182 00:08:51,402 --> 00:08:52,369 JOE: All right, do me a favor, 183 00:08:52,403 --> 00:08:53,838 just get it the fuck out of here. 184 00:08:56,940 --> 00:08:58,342 NELLO: It's last time, Joe. 185 00:08:58,375 --> 00:09:07,752 (♪♪♪) 186 00:09:14,525 --> 00:09:15,492 FRANCINE: Come here, baby. 187 00:09:15,526 --> 00:09:16,660 FRANCINE: Come here. CONNIE: No! 188 00:09:16,693 --> 00:09:17,894 -FRANCINE: Just let me do it. -CONNIE: No! 189 00:09:17,928 --> 00:09:20,230 Well, I mean, seriously, where was Nick? 190 00:09:20,264 --> 00:09:21,565 FRANCINE: Okay, dad, 191 00:09:21,599 --> 00:09:22,933 so if we don't live on a block anymore 192 00:09:22,966 --> 00:09:25,770 like we did in Brooklyn, how do we have block parties? 193 00:09:27,571 --> 00:09:29,540 Street parties, wise guy. 194 00:09:29,573 --> 00:09:30,807 -FRANCINE: Come here, Connie. -CONNIE: No! 195 00:09:30,841 --> 00:09:33,110 FRANCINE: Connie, we're starting a new school 196 00:09:33,143 --> 00:09:34,077 looking like we beat you. 197 00:09:34,111 --> 00:09:35,613 It's not cute. 198 00:09:35,646 --> 00:09:37,314 You are his daughter, not his son. 199 00:09:37,348 --> 00:09:39,716 Remember that. 200 00:09:39,750 --> 00:09:41,318 And you want to tell me what you two were doing 201 00:09:41,352 --> 00:09:42,887 in the garage? 202 00:09:42,920 --> 00:09:44,722 I heard something going on. 203 00:09:44,755 --> 00:09:46,690 -Just tell me. -You were in the garage. 204 00:09:46,723 --> 00:09:48,693 Oh, Con-- Connie, I don't like the lying. 205 00:09:48,726 --> 00:09:49,693 CONNIE: Hmmm 206 00:09:49,727 --> 00:09:50,761 JOE: Fran, they weren't in there. 207 00:09:50,794 --> 00:09:52,830 It was me, I was talking to Nello. 208 00:09:52,863 --> 00:09:55,499 Garage door's all messed up, it's gotta get fixed. 209 00:09:55,532 --> 00:09:57,601 Nello was here? 210 00:09:57,634 --> 00:09:59,136 JOE: Yeah, lives next door. 211 00:10:01,272 --> 00:10:03,207 You would know that if you came and said hello. 212 00:10:11,214 --> 00:10:13,517 I mean, seriously. 213 00:10:13,550 --> 00:10:15,252 I mean, I heard that the dump smells worse 214 00:10:15,285 --> 00:10:18,255 at certain times of day, but this is disgusting. 215 00:10:18,288 --> 00:10:19,256 CONNIE: Nasty. 216 00:10:19,289 --> 00:10:20,558 FRANCINE: Ugh. 217 00:10:20,591 --> 00:10:22,026 -JOE: I don't smell nothing. -Of course. 218 00:10:24,228 --> 00:10:26,063 Of course. 219 00:10:26,097 --> 00:10:27,732 (FRANCINE SIGHS) 220 00:10:29,433 --> 00:10:31,702 What's the shake for? 221 00:10:33,437 --> 00:10:35,506 I didn't know Nello lived next door. 222 00:10:35,539 --> 00:10:37,508 All right, so now you know. 223 00:10:37,541 --> 00:10:39,176 It's instant friends for the girls. 224 00:10:39,210 --> 00:10:40,877 Isn't that what we wanted? 225 00:10:40,911 --> 00:10:43,480 Kids were bothering them on the old block. 226 00:10:43,514 --> 00:10:44,982 So this is no good either. 227 00:10:45,015 --> 00:10:48,085 No block parties, it smells. 228 00:10:48,119 --> 00:10:49,587 Anything else? 229 00:10:49,620 --> 00:10:51,388 FRANCINE: No. 230 00:10:51,421 --> 00:10:53,724 This family's what matters. 231 00:10:53,757 --> 00:10:56,994 Everything I do is for the betterment of my girls. 232 00:10:58,629 --> 00:11:00,064 Don't you know that? 233 00:11:01,298 --> 00:11:02,700 Don't you trust that? 234 00:11:05,669 --> 00:11:07,038 Don't you trust me? 235 00:11:09,206 --> 00:11:11,042 (SNIFFLES) 236 00:11:17,581 --> 00:11:20,818 Do you trust me to drive this plane? 237 00:11:22,653 --> 00:11:23,520 (LAUGHS) 238 00:11:23,553 --> 00:11:25,256 JOE: All right, buckle up. 239 00:11:25,289 --> 00:11:26,423 (LAUGHS) 240 00:11:26,456 --> 00:11:29,526 Shh, breaker, breaker, one nine. 241 00:11:29,560 --> 00:11:31,528 Do we have clearance for takeoff? 242 00:11:31,562 --> 00:11:33,931 FRANCINE: This only works in the car, Joe. 243 00:11:33,964 --> 00:11:36,567 Copilot, I repeat, do we have clearance for takeoff? 244 00:11:36,600 --> 00:11:38,369 Yes, we have clearance for takeoff. 245 00:11:38,402 --> 00:11:39,370 What happened to that first? 246 00:11:39,403 --> 00:11:40,404 (LAUGHS) 247 00:11:40,437 --> 00:11:42,272 FRANCINE: Shhh... We have clearance for takeoff. 248 00:11:42,305 --> 00:11:43,940 JOE: Folks, I'm sorry. 249 00:11:43,974 --> 00:11:46,877 Once again, our copilot is out to lunch. 250 00:11:46,910 --> 00:11:47,711 FRANCINE: Oh, ha, ha. 251 00:11:47,745 --> 00:11:49,680 JOE: So just buckle up, 252 00:11:49,713 --> 00:11:52,182 and we're gonna get this show on the road. 253 00:11:52,216 --> 00:11:54,685 Right now, it's gonna be a little turbulent, all right? 254 00:11:54,718 --> 00:11:56,653 -Shh... -(CONNIE & ROSE SCREAMS) 255 00:11:56,687 --> 00:12:00,624 Boom. Shhhhh.... 256 00:12:00,657 --> 00:12:09,800 (♪♪♪) 257 00:12:52,843 --> 00:12:57,782 (KIDS SHOUTING & SPEAKING INDISTINCTLY) 258 00:13:00,184 --> 00:13:01,619 CONNIE: Dad said there were two kinds of people 259 00:13:01,652 --> 00:13:03,120 in Staten Island. 260 00:13:04,488 --> 00:13:05,622 WOMAN 1: You're in the crosswalk. 261 00:13:05,655 --> 00:13:07,024 I'm walking with kids here. 262 00:13:07,057 --> 00:13:08,993 CONNIE: Pussies and wise guys. 263 00:13:09,793 --> 00:13:11,295 They look like pussies. 264 00:13:11,328 --> 00:13:13,597 FRANCINE: Oh, Connie, that Catholic school uniform's 265 00:13:13,630 --> 00:13:14,899 gonna burst into flames soon. 266 00:13:14,932 --> 00:13:16,800 -Come here, let me do this. -You did this already. 267 00:13:16,834 --> 00:13:18,101 FRANCINE: I'm doing it again! 268 00:13:18,135 --> 00:13:18,902 Of course. 269 00:13:18,936 --> 00:13:20,771 FRANCINE: (SIGHS) Turn your head! 270 00:13:20,804 --> 00:13:21,972 CONNIE: It's turned! 271 00:13:22,005 --> 00:13:24,842 At least let them think we're not animals. 272 00:13:24,875 --> 00:13:26,777 Baby, that's medicinal. It's not for you. 273 00:13:26,810 --> 00:13:28,512 CONNIE: What the hell's medicinal anyways? 274 00:13:28,545 --> 00:13:30,147 FRANCINE: It means not for you. 275 00:13:30,180 --> 00:13:32,182 -Come here, one more time. Come. -We don't have time. 276 00:13:32,215 --> 00:13:33,717 FRANCINE: Don't make me stretch. 277 00:13:33,750 --> 00:13:35,853 You ladies wanna tell me what happened 278 00:13:35,886 --> 00:13:37,388 in the garage yesterday? 279 00:13:38,555 --> 00:13:40,057 CONNIE: Mm. 280 00:13:41,158 --> 00:13:42,927 Your mother's not an idiot. 281 00:13:44,862 --> 00:13:47,564 CONNIE: Um, we gotta go. 282 00:13:47,598 --> 00:13:48,765 Come on, Rose. 283 00:13:48,799 --> 00:13:50,334 No kiss? All right. 284 00:13:50,367 --> 00:13:51,434 CONNIE: No kiss mom. 285 00:13:51,468 --> 00:13:52,636 Goodbye, Connie. 286 00:13:52,669 --> 00:13:54,038 CONNIE: Bye. 287 00:13:55,339 --> 00:13:59,776 Rose, you know your mother's your best friend, right? 288 00:13:59,810 --> 00:14:01,278 I wish you'd talked to me. 289 00:14:01,312 --> 00:14:03,547 (BELL RINGING) 290 00:14:03,580 --> 00:14:04,715 Go! She's coming! 291 00:14:04,748 --> 00:14:05,949 I don't wanna be late. 292 00:14:05,982 --> 00:14:10,187 She's-- hey, wanna go get a McMuffin instead? 293 00:14:11,722 --> 00:14:13,890 (BOTH LAUGHS) 294 00:14:13,924 --> 00:14:15,726 FRANCINE: Rosie, I always have something for you. 295 00:14:15,759 --> 00:14:17,594 Listen to your mother. 296 00:14:17,628 --> 00:14:19,696 Your dad laughs at my decorating, but I'm good. 297 00:14:19,730 --> 00:14:21,198 I know I'm good. 298 00:14:21,231 --> 00:14:23,968 Never getting through all these clothes. 299 00:14:26,803 --> 00:14:28,739 Oh, my God, 300 00:14:28,772 --> 00:14:31,107 would you look at this? 301 00:14:31,141 --> 00:14:34,578 Ugh, I remember this night like it was yesterday. 302 00:14:34,611 --> 00:14:36,580 Oh, my God. 303 00:14:36,613 --> 00:14:38,315 So I used to love to dance, 304 00:14:38,348 --> 00:14:40,283 and I used to go to these nightclubs, 305 00:14:40,317 --> 00:14:41,384 but I would sneak out of the house, 306 00:14:41,418 --> 00:14:42,686 'cause your grandmother would kill me, 307 00:14:42,720 --> 00:14:46,257 and I bought this outfit on my own, right? 308 00:14:46,290 --> 00:14:50,594 And this man in this gorgeous suit comes up to me, 309 00:14:50,627 --> 00:14:53,463 and he says, "Here's my card. 310 00:14:53,496 --> 00:14:58,501 I wanna take your pictures, 'cause I think you're a star." 311 00:14:58,535 --> 00:14:59,503 (CHUCKLES) 312 00:14:59,536 --> 00:15:00,737 Oh, my God. 313 00:15:00,771 --> 00:15:02,806 It was so exciting. 314 00:15:02,839 --> 00:15:05,108 Your aunt found out what happened, 315 00:15:05,142 --> 00:15:08,678 and she told your grandmother, and they threw away the card. 316 00:15:08,711 --> 00:15:10,647 But your mom was smart. 317 00:15:10,681 --> 00:15:12,917 I already memorized the number. 318 00:15:13,683 --> 00:15:15,119 Yeah. 319 00:15:16,920 --> 00:15:18,923 I think I still know it. 320 00:15:21,658 --> 00:15:22,993 You wanna call? 321 00:15:23,961 --> 00:15:26,563 You wanna call? We should call, right? 322 00:15:26,596 --> 00:15:28,365 Let's call! Right? 323 00:15:28,398 --> 00:15:29,266 Why not? 324 00:15:29,299 --> 00:15:31,334 We could be the dynamic duo. 325 00:15:31,368 --> 00:15:34,204 We can be the dynamic modeling duo. 326 00:15:34,238 --> 00:15:36,039 Okay, wait, wait, let me think, let me think. 327 00:15:36,072 --> 00:15:40,043 -It's, uh, 212-212-777-- -(PHONE RINGING) 328 00:15:40,076 --> 00:15:42,179 Wait, baby, wait. Um, uh... 329 00:15:43,547 --> 00:15:44,747 Hi, hello. 330 00:15:44,781 --> 00:15:46,583 (CHUCKLES) 331 00:15:46,617 --> 00:15:48,118 No, I'm not out of breath. 332 00:15:49,486 --> 00:15:52,489 Well, no, I took-- I was defrosting. 333 00:15:53,490 --> 00:15:57,461 It-- it won't be ech-- yeah, well, then. 334 00:15:57,494 --> 00:16:00,430 Yeah, um, no, I'll order something. 335 00:16:00,463 --> 00:16:01,598 Okay. 336 00:16:01,632 --> 00:16:03,334 Yeah. Goodbye. 337 00:16:05,202 --> 00:16:07,537 Can't get a word in. 338 00:16:07,570 --> 00:16:08,672 Dad wants to eat early. 339 00:16:08,706 --> 00:16:11,342 He has some business take care of tonight, so... 340 00:16:13,677 --> 00:16:15,879 Donahue's almost on. 341 00:16:15,912 --> 00:16:17,581 Put that away. Who wants to hear 'em? 342 00:16:25,789 --> 00:16:27,224 (APPLAUSE) 343 00:16:27,257 --> 00:16:29,226 Marlo Thomas stars in "Thieves" for Paramount Pictures, 344 00:16:29,259 --> 00:16:30,961 and we hope that you have a nice day. 345 00:16:30,994 --> 00:16:31,961 Goodbye, everybody. 346 00:16:31,995 --> 00:16:35,599 -Thanks. -(APPLAUSE) 347 00:16:39,102 --> 00:16:40,370 WOMAN 2 ON TV: You wanna be the good church girl 348 00:16:40,403 --> 00:16:42,372 because she want everybody to like you. 349 00:16:42,405 --> 00:16:45,141 That is such a burden for-- the women have, you know? 350 00:16:45,174 --> 00:16:46,577 WOMAN 2 ON TV: Yeah. 351 00:16:46,610 --> 00:16:48,512 WOMAN 3 ON TV: You were desperate for attention. 352 00:16:48,545 --> 00:16:51,114 Cause you felt you weren't pretty. 353 00:16:51,148 --> 00:16:53,984 WOMAN 2 ON TV: I remember once when my mom was gone, 354 00:16:54,017 --> 00:16:56,353 and I was home, um... 355 00:16:57,921 --> 00:17:02,525 and the shame that I felt was so great. 356 00:17:02,559 --> 00:17:07,998 And I felt like I had been such a disappointment to my parents, 357 00:17:08,031 --> 00:17:09,800 and to, you know, I felt like I had ruined 358 00:17:09,833 --> 00:17:11,602 everybody's life involved. 359 00:17:13,770 --> 00:17:15,004 JOE: All right, I gotta go. 360 00:17:15,038 --> 00:17:16,773 CONNIE: Wait, no, no. 361 00:17:16,806 --> 00:17:18,275 Take your fortune cookie. 362 00:17:20,677 --> 00:17:22,613 (LAUGHS) 363 00:17:25,048 --> 00:17:27,984 You like Chinese food. Come on. 364 00:17:28,018 --> 00:17:29,886 CONNIE: Original. 365 00:17:29,919 --> 00:17:31,588 All right, girls. I love you. 366 00:17:32,889 --> 00:17:34,158 -Bye. -Bye. 367 00:17:43,767 --> 00:17:47,237 (DOOR OPENS, CLOSES) 368 00:17:56,980 --> 00:18:00,517 (CRICKETS CHIRPING) 369 00:18:00,550 --> 00:18:03,053 FRANCINE: (SHOUTING) It's everywhere! 370 00:18:03,086 --> 00:18:05,923 You think I'm a fucking idiot! 371 00:18:05,956 --> 00:18:08,825 It's two o'clock in the fucking morning! 372 00:18:08,859 --> 00:18:10,293 What are you washing, huh? 373 00:18:10,326 --> 00:18:13,296 What are you washing at two in the goddamn morning! 374 00:18:13,329 --> 00:18:15,098 -Not to touch my stuff! -JOE: Hey, I shut the water. 375 00:18:15,132 --> 00:18:16,333 Calm the fuck down, Fran, right? 376 00:18:16,366 --> 00:18:19,469 FRANCINE: No, no, because it's one fucking weak. 377 00:18:19,503 --> 00:18:21,205 I ask one thing. I ask one thing. 378 00:18:21,238 --> 00:18:24,007 I ask, don't touch my fucking stuff! 379 00:18:24,041 --> 00:18:25,042 Everything's broken! 380 00:18:25,075 --> 00:18:26,977 Girls, go to bed. Everything's okay. 381 00:18:27,010 --> 00:18:28,745 No, it's not okay, girls. 382 00:18:28,779 --> 00:18:29,913 It's not okay! 383 00:18:29,946 --> 00:18:30,948 One week, we're here. 384 00:18:30,981 --> 00:18:32,349 It's just a fucking washing machine! 385 00:18:32,382 --> 00:18:33,617 FRANCINE: Were here one fucking week, nothing's better. 386 00:18:33,650 --> 00:18:35,052 Alright! 387 00:18:35,085 --> 00:18:36,153 Get the fuck off the floor and go to bed! 388 00:18:36,186 --> 00:18:37,187 FRANCINE: Same damn shit. 389 00:18:37,220 --> 00:18:38,522 Girls, it's just a washing machine. 390 00:18:38,555 --> 00:18:40,957 -FRANCINE: Same damn shit. -Go to bed. Go to bed now. 391 00:18:40,990 --> 00:18:42,225 FRANCINE: Nothing's changed! 392 00:18:42,258 --> 00:18:44,128 I'm getting us out of here! 393 00:18:45,128 --> 00:18:48,465 (INDISTINCT SHOUTING IN BACKGROUND) 394 00:18:48,498 --> 00:18:49,833 JOE: Calm the fuck down. 395 00:18:49,867 --> 00:18:51,734 FRANCINE: Stop! (INDISTINCT SPEECH) 396 00:18:51,768 --> 00:18:52,736 Want to make a fort? 397 00:18:54,271 --> 00:19:01,411 (INDISTINCT SHOUTING IN BACKGROUND) 398 00:19:01,445 --> 00:19:03,280 Mr. Lion's the shit, Rose. 399 00:19:04,281 --> 00:19:06,183 Nothing happens when he's around. 400 00:19:10,587 --> 00:19:14,424 (PHONE RINGS) 401 00:19:14,458 --> 00:19:15,425 Mom! 402 00:19:17,894 --> 00:19:18,861 I got you. 403 00:19:18,895 --> 00:19:20,397 I'll be right back. 404 00:19:22,298 --> 00:19:24,501 The phone is ringing again! 405 00:19:26,436 --> 00:19:27,670 Hello? 406 00:19:27,704 --> 00:19:29,473 Oh, hey, Aunt Chris. 407 00:19:29,506 --> 00:19:30,774 Yeah. 408 00:19:30,807 --> 00:19:33,443 Someone ate all the icing off the cake. 409 00:19:34,744 --> 00:19:36,280 Hey, Chris, I'm sorry... 410 00:19:39,582 --> 00:19:41,785 Yeah, I called you back, yeah. 411 00:19:41,818 --> 00:19:44,087 Chris, no, I'm sure he's gonna turn up. 412 00:19:44,121 --> 00:19:45,889 Just, just, you just need to calm down. 413 00:19:45,922 --> 00:19:48,024 Just take a deep breath. 414 00:19:48,057 --> 00:19:50,794 Joe, Joe was-- Joe was here. 415 00:19:50,827 --> 00:19:51,761 Okay, okay. 416 00:19:51,794 --> 00:19:52,829 Yeah, no, we'll be there. 417 00:19:52,863 --> 00:19:54,464 Okay, okay, bye. 418 00:19:55,732 --> 00:19:58,535 (BIRDS CHIRPING) 419 00:20:06,876 --> 00:20:15,719 (♪♪♪) 420 00:20:25,562 --> 00:20:31,334 ♪You shall cross the barren desert ♪ 421 00:20:31,367 --> 00:20:36,740 ♪But you shall not die of thirst ♪ 422 00:20:36,773 --> 00:20:42,345 ♪You shall wander far in safety ♪ 423 00:20:42,378 --> 00:20:47,751 ♪Though you do not know the way ♪ 424 00:20:47,784 --> 00:20:54,324 ♪You shall speak your words in foreign lands ♪ 425 00:20:54,357 --> 00:21:00,264 ♪And all will understand ♪ 426 00:21:00,297 --> 00:21:11,808 ♪You shall see the face of God and live ♪ 427 00:21:11,841 --> 00:21:18,014 ♪Be not afraid ♪ 428 00:21:18,047 --> 00:21:23,519 ♪I go before you always ♪ 429 00:21:23,553 --> 00:21:35,532 ♪Come, follow me, and I will give you rest ♪ 430 00:21:45,976 --> 00:21:51,448 (BABY CRYING) 431 00:21:53,149 --> 00:21:55,485 (SHUSHES) 432 00:22:03,159 --> 00:22:04,761 MS. GERRADI: Peace be with you. 433 00:22:06,929 --> 00:22:09,232 I said peace be with you. 434 00:22:09,265 --> 00:22:11,033 CONNIE: Rose. 435 00:22:11,067 --> 00:22:13,303 Oh, sorry. 436 00:22:13,336 --> 00:22:15,705 Come on, let's go. Peace be with you. 437 00:22:15,738 --> 00:22:16,773 Let's go. 438 00:22:16,807 --> 00:22:20,777 (INDISTINCT CHATTER) 439 00:22:20,810 --> 00:22:29,820 (♪♪♪) 440 00:22:34,925 --> 00:22:40,063 (INDISTINCT LYRICS) 441 00:22:40,096 --> 00:22:41,431 FRANKIE: There's my girl. 442 00:22:42,331 --> 00:22:44,000 -CONNIE: Frankie! -FRANKIE: Hi, baby! 443 00:22:44,034 --> 00:22:46,068 You got no business looking that good in church. 444 00:22:46,102 --> 00:22:47,371 CONNIE: Hey baby. 445 00:22:48,104 --> 00:22:49,339 FRANKIE: Hey, you know what. 446 00:22:49,373 --> 00:22:50,840 Speak to you later when I come home for dessert. 447 00:22:50,873 --> 00:22:52,742 CONNIE: Yeah, what you want to eat? 448 00:22:52,776 --> 00:22:55,178 Fran's gonna cut it off for ya. 449 00:22:55,211 --> 00:22:57,747 Oh, yeah? Okay, sure. Enjoy your coal. 450 00:22:57,781 --> 00:22:59,148 -Merry Christmas, douchebag. -CONNIE: I love you, babe. 451 00:22:59,182 --> 00:23:00,349 -Hey, be nice! 452 00:23:00,383 --> 00:23:02,953 -FRANKIE: Yeah, yeah bye. -CONNIE: Bye, baby. 453 00:23:02,986 --> 00:23:04,521 That guy's so fucking cute. 454 00:23:04,554 --> 00:23:06,489 BOBBY: Whoa, I can be romantic too, right, you guys. 455 00:23:06,523 --> 00:23:08,024 ANGELA: Oh, look at what it is. 456 00:23:08,057 --> 00:23:08,791 That's for you, my love. 457 00:23:08,825 --> 00:23:09,792 CONNIE: What is that, Bobby? 458 00:23:09,826 --> 00:23:10,893 What do you mean, "What is that?" 459 00:23:10,927 --> 00:23:12,595 It's a poinsett... a beautiful flower. 460 00:23:12,629 --> 00:23:13,963 Ro, let me see that. 461 00:23:13,996 --> 00:23:15,031 Let me see. 462 00:23:15,065 --> 00:23:16,199 (INDISTINCT SPEECH) 463 00:23:16,232 --> 00:23:18,434 CONNIE: What are they? Fake flowers? 464 00:23:18,468 --> 00:23:19,736 Oh my God! 465 00:23:19,769 --> 00:23:22,272 Can you try a little harder for my sister, please? 466 00:23:22,305 --> 00:23:24,007 It's the about thought that counts, Connie. 467 00:23:24,040 --> 00:23:24,874 CONNIE: Okay. 468 00:23:24,907 --> 00:23:26,643 Hey, hey, you remember that creepy lady 469 00:23:26,676 --> 00:23:28,377 -that was shaking Rosa's hand? -Yeah. 470 00:23:28,411 --> 00:23:29,746 -ANGELA: The Geraldi lady. -Uh-huh. 471 00:23:29,779 --> 00:23:31,915 ANGELA: Whole family blew up in their own deli. 472 00:23:31,948 --> 00:23:33,115 -CONNIE: What? -ANGELA: Swear to God. 473 00:23:33,149 --> 00:23:34,217 -CONNIE: No way. -Swear to God. 474 00:23:34,251 --> 00:23:35,452 Yeah, we went to school with their kids. 475 00:23:35,485 --> 00:23:36,453 CONNIE: What deli? 476 00:23:36,486 --> 00:23:37,954 Come on, let's go eat. 477 00:23:37,988 --> 00:23:39,722 Oh, don't you worry, Rose. 478 00:23:39,755 --> 00:23:41,558 Christmas won't start without you, puddin. 479 00:23:41,591 --> 00:23:43,260 That's right. No, but I'll be your Santa 480 00:23:43,293 --> 00:23:45,428 any day of the fucking week, even if it's not Christmas. 481 00:23:45,461 --> 00:23:47,864 -CONNIE: Please? -Oh, Merry Christmas, Danielle. 482 00:23:47,898 --> 00:23:49,065 Hi, Merry Christmas. 483 00:23:49,099 --> 00:23:50,967 DANIELLE: Hi, Merry Christmas. 484 00:23:51,000 --> 00:23:52,302 Hi. Are you good now? 485 00:23:52,335 --> 00:23:54,404 I'm telling you, your boyfriend, he's a liar. 486 00:23:54,437 --> 00:23:55,805 My cousin just fucking got here. 487 00:23:55,838 --> 00:23:57,673 No, no, I know that's why I wanted to come and talk. 488 00:23:57,707 --> 00:23:59,442 We could straightened things out, you know? 489 00:23:59,475 --> 00:24:01,377 I mean, I don't even know you. 490 00:24:01,411 --> 00:24:02,813 -CONNIE: Hi. -Hi. 491 00:24:02,846 --> 00:24:03,914 What's your name? 492 00:24:05,881 --> 00:24:06,749 Connie. 493 00:24:06,783 --> 00:24:07,884 DANIELLE: Listen, what-- nothing happened. 494 00:24:07,917 --> 00:24:09,219 -Why can't we just-- -(INDISTINCT SPEECH) 495 00:24:09,252 --> 00:24:10,487 DANIELLE: Okay, well, that's your boyfriend, not mine. 496 00:24:11,521 --> 00:24:12,756 Can I get to know her for a second, please? 497 00:24:12,789 --> 00:24:15,659 -Of course. -CONNIE: Let's take a walk. 498 00:24:21,164 --> 00:24:23,299 -BOBBY: Oh, shit! -Oh, God! 499 00:24:23,333 --> 00:24:24,166 DANIELLE: Fuck, Connie! 500 00:24:24,200 --> 00:24:25,101 What are you doing? 501 00:24:25,134 --> 00:24:27,003 Get the fuck off my cousin! 502 00:24:27,037 --> 00:24:28,170 Connie, stop! 503 00:24:28,204 --> 00:24:29,539 BOBBY: Oh, you got another one! 504 00:24:29,572 --> 00:24:32,041 CONNIE: You fucking bitch! 505 00:24:32,074 --> 00:24:32,976 BOBBY: Get out of here! 506 00:24:33,009 --> 00:24:35,111 CONNIE: Yeah, get back on the fucking walk! 507 00:24:35,145 --> 00:24:36,279 I'm not the fucking man! You pay! 508 00:24:36,313 --> 00:24:40,584 DANIELLE: You're gonna pay for this, you fucking bitch! 509 00:24:40,617 --> 00:24:42,185 BOBBY: Holy shit, she ain't getting up! 510 00:24:42,218 --> 00:24:44,321 GIA: You fucking psycho. 511 00:24:44,354 --> 00:24:45,988 That's what happens. All right, let's go. 512 00:24:46,022 --> 00:24:47,457 DANIELLE: Now, get the fuck out of here! 513 00:24:47,490 --> 00:24:49,092 BOBBY: Merry Christmas! 514 00:24:53,830 --> 00:24:56,833 No one want's to fucking talk to you, you piece of shit. 515 00:25:01,003 --> 00:25:01,504 BOBBY: Yeah, go! 516 00:25:01,538 --> 00:25:02,839 That's right! 517 00:25:02,872 --> 00:25:05,742 She went down like dirt! Because that's what she gets! 518 00:25:05,775 --> 00:25:07,210 That's exactly right! 519 00:25:07,243 --> 00:25:08,345 BOBBY: That's what she deserves! 520 00:25:08,378 --> 00:25:09,745 At the end of the day, 521 00:25:09,779 --> 00:25:12,214 at the end of the day, she ends up on the deep... 522 00:25:12,248 --> 00:25:16,920 (INDISTINCT CHATTER) 523 00:25:18,855 --> 00:25:23,026 ♪ Y'all want this party started, right? ♪ 524 00:25:23,059 --> 00:25:27,464 ♪ Y'all want this party started, quickly, right? ♪ 525 00:25:27,497 --> 00:25:29,532 ♪ Set it off, I suggest, Y'all ♪ 526 00:25:29,565 --> 00:25:31,834 ♪ Set it off, I suggest, Y'all ♪ 527 00:25:31,868 --> 00:25:34,237 ♪ Set it off, set it off, set it off ♪ 528 00:25:34,270 --> 00:25:35,905 ♪ Set, set, set, set it off ♪ 529 00:25:35,938 --> 00:25:38,241 ♪ Set it off on the left, yo ♪ 530 00:25:38,275 --> 00:25:40,243 ♪ Set it off on the right, yo ♪ 531 00:25:40,277 --> 00:25:41,578 ♪ Set it off, set it off, ♪ 532 00:25:41,611 --> 00:25:42,545 -♪ Come on ♪ -ROSE: (SCREAMS) Connie wait. 533 00:25:42,578 --> 00:25:43,746 BOBBY: Merry Christmas, my love. 534 00:25:43,780 --> 00:25:45,048 -ROSE: Merry Christmas! -ALLIE: I love you. 535 00:25:45,081 --> 00:25:46,049 ANGELA: My brother's got it so bad for you Rose-- 536 00:25:46,082 --> 00:25:47,517 ROSE: Merry Christmas! 537 00:25:47,550 --> 00:25:50,219 ANGELA: Come on, my bro. Merry Christmas! 538 00:25:50,252 --> 00:25:51,054 BOBBY: You too, Connie. 539 00:25:51,087 --> 00:25:52,856 ROSE: Hey, why would you, Connie? 540 00:25:52,889 --> 00:25:54,224 (LAUGHS) 541 00:25:54,257 --> 00:25:55,425 ROSE: Jesus! 542 00:25:55,458 --> 00:25:56,993 CONNIE: What are you do-- 543 00:25:57,027 --> 00:25:59,328 (INDISTINCT SPEECH) 544 00:25:59,362 --> 00:26:00,196 CONNIE: Go, let's go! 545 00:26:00,230 --> 00:26:01,831 (ROSE SCREAMS) 546 00:26:05,201 --> 00:26:06,335 (INDISTINCT CHATTER) 547 00:26:06,369 --> 00:26:11,074 (INDISTINCT LYRICS) 548 00:26:15,378 --> 00:26:18,280 FRANCINE: Take it, you already started it, eat it then. 549 00:26:18,314 --> 00:26:23,153 (INDISTINCT CHATTER) 550 00:26:33,195 --> 00:26:34,364 What is wrong with you? 551 00:26:34,397 --> 00:26:36,232 Give her the-- take away the wine. 552 00:26:36,266 --> 00:26:40,836 (LAUGHING) 553 00:26:40,870 --> 00:26:45,341 ♪ When a world falls in love every-- ♪ 554 00:26:45,375 --> 00:26:46,676 Alright, everybody. 555 00:26:47,710 --> 00:26:49,078 Merry Christmas, everyone. 556 00:26:49,112 --> 00:26:50,480 Merry Christmas. 557 00:26:50,513 --> 00:26:52,082 To my beautiful girls. 558 00:26:54,017 --> 00:26:56,653 Yeah, Connie! 559 00:26:56,686 --> 00:26:58,888 To my beautiful girls. 560 00:27:00,990 --> 00:27:03,192 She's on the phone with the Frankie kid again. 561 00:27:03,225 --> 00:27:04,561 No, I know, sorry. 562 00:27:04,594 --> 00:27:05,561 You don't have girls. 563 00:27:05,594 --> 00:27:06,863 I have nothing to worry about. 564 00:27:06,896 --> 00:27:09,365 Don't worry, because you have to get a date first. 565 00:27:09,398 --> 00:27:11,134 Oh, you're a comedian. 566 00:27:11,167 --> 00:27:12,602 What happened to you then, Connie? 567 00:27:12,635 --> 00:27:14,236 Nothing. What happened to your face? 568 00:27:14,270 --> 00:27:15,304 What happened? 569 00:27:15,337 --> 00:27:16,740 CONNIE: Nothing. 570 00:27:18,274 --> 00:27:19,308 -Show me. -I fell. 571 00:27:19,342 --> 00:27:22,479 All right, all right. To my beautiful girls. 572 00:27:22,512 --> 00:27:24,280 The light of my life. 573 00:27:24,314 --> 00:27:25,915 To our families. 574 00:27:25,948 --> 00:27:29,352 The ones that are here. The ones that are in heaven. 575 00:27:29,386 --> 00:27:30,854 Our newcomers. 576 00:27:32,588 --> 00:27:33,523 Salud, everybody. 577 00:27:33,556 --> 00:27:34,523 ALLIE: Salud. 578 00:27:34,557 --> 00:27:35,825 STAN: It's good to be here, Joe. 579 00:27:35,858 --> 00:27:37,359 -CHRISTINE: Merry Christmas. -ALLIE: Merry Christmas. 580 00:27:37,393 --> 00:27:38,627 FRANCINE: Merry Christmas. 581 00:27:38,661 --> 00:27:40,263 CONNIE: Love you all. 582 00:27:44,566 --> 00:27:47,937 Okay. All right. That's right. 583 00:27:47,971 --> 00:27:50,606 CHRISTINE: Oh, no way. 584 00:27:50,639 --> 00:27:52,775 I walked away literally one minute. 585 00:27:52,808 --> 00:27:54,177 You're-- you're holding. 586 00:27:54,210 --> 00:27:57,713 I'm not holding, Rosie. Mama needs a new pair of shoes. 587 00:27:57,747 --> 00:28:00,516 So think some poor child's gonna call this one mom. 588 00:28:00,549 --> 00:28:02,252 (LAUGHS) 589 00:28:02,285 --> 00:28:03,920 I love you too. 590 00:28:03,953 --> 00:28:05,121 Come here, you crazy. 591 00:28:06,689 --> 00:28:08,291 CHRISTINE: You know who would have beaten you? 592 00:28:08,324 --> 00:28:09,125 FRANCINE: Grandma. 593 00:28:09,158 --> 00:28:10,559 Oh, forget it. If Grandma was here. 594 00:28:10,593 --> 00:28:11,894 She would kill you. 595 00:28:11,928 --> 00:28:14,030 She was the original going to Atlantic City. 596 00:28:14,063 --> 00:28:16,132 She went every, every weekend. 597 00:28:16,166 --> 00:28:17,600 Every weekend. 598 00:28:17,633 --> 00:28:20,302 She would have taken you down. 599 00:28:20,336 --> 00:28:22,772 (INDISTINCT CHATTER) 600 00:28:22,806 --> 00:28:24,740 -My father did a lot of things. -CHRISTINE: Oh, come on. 601 00:28:24,774 --> 00:28:26,775 No, Jennifer should be here with the babies. 602 00:28:26,809 --> 00:28:28,678 All right, well, she was here two years in a row. 603 00:28:28,711 --> 00:28:30,580 Now she's at the Anthony's. 604 00:28:30,613 --> 00:28:32,482 It's their turn, and they don't want to go. 605 00:28:32,515 --> 00:28:35,685 (LAUGHS) 606 00:28:35,719 --> 00:28:40,690 Anyway, it's gonna be only a few years before these 607 00:28:40,723 --> 00:28:42,291 two have little babies. 608 00:28:42,324 --> 00:28:43,827 FRANCINE: Yeah. 609 00:28:45,261 --> 00:28:47,063 I don't even know if I want to have kids. 610 00:28:49,498 --> 00:28:51,568 It's awful. 611 00:28:51,601 --> 00:28:52,835 It's really awful, Rose. 612 00:28:52,868 --> 00:28:54,604 Why would you say something like that? 613 00:28:54,637 --> 00:28:56,272 Try losing a kid and then see you say something like that. 614 00:28:56,306 --> 00:28:58,308 CONNIE: Mom, mom, mom. 615 00:28:58,341 --> 00:29:00,343 No, that's so disrespectful. 616 00:29:00,376 --> 00:29:01,845 That's disrespectful. 617 00:29:01,878 --> 00:29:02,979 -CONNIE: All right. -FRANCINE: It's a gift from God. 618 00:29:03,012 --> 00:29:04,647 CHRISTINE: She didn't mean it like that. 619 00:29:04,680 --> 00:29:06,081 She didn't mean it like that, though. 620 00:29:06,115 --> 00:29:08,718 FRANCINE: That's it. That conversation's over. 621 00:29:08,751 --> 00:29:10,786 We need to sing carols anyway, right, Joe? 622 00:29:10,820 --> 00:29:13,389 -Wait, wait, wait, wait. Hold on a second. 623 00:29:13,422 --> 00:29:15,592 I think we should have Allie do some magic tricks. 624 00:29:15,625 --> 00:29:18,694 STAN: Why you gotta-- stop? I'm not gonna fucking laugh. 625 00:29:18,727 --> 00:29:19,895 And besides, he was good. 626 00:29:19,929 --> 00:29:21,130 ALLIE: You're never gonna let me down. 627 00:29:21,163 --> 00:29:22,865 FRANCINE: If he means not making fun of him-- 628 00:29:22,898 --> 00:29:24,167 ALLIE: I'll make the money disappear. 629 00:29:24,200 --> 00:29:25,468 There you go. How about that? 630 00:29:25,501 --> 00:29:27,270 All right, you know what we're gonna do? Hey, hey. 631 00:29:27,303 --> 00:29:29,205 All right, what are we gonna sing here? 632 00:29:29,239 --> 00:29:30,406 Not you, Fran. 633 00:29:30,440 --> 00:29:31,607 Hey, I'm good. 634 00:29:31,641 --> 00:29:32,641 Don't-- don't even. 635 00:29:32,675 --> 00:29:33,742 She has a beautiful voice. 636 00:29:33,776 --> 00:29:35,878 Yeah, I've had a lot of opportunities. 637 00:29:35,912 --> 00:29:38,348 Don't forget it. I got scouted by that-- 638 00:29:38,381 --> 00:29:40,550 Big photographer guy. 639 00:29:40,583 --> 00:29:42,518 -How can we forget? -All comedians. 640 00:29:42,551 --> 00:29:43,653 You're all comedians. 641 00:29:43,686 --> 00:29:45,622 Yeah, but you know, you tell that story. 642 00:29:45,655 --> 00:29:47,756 You always miss the best part of it. 643 00:29:47,790 --> 00:29:49,759 -CONNIE: You tell it, Dad. -All right. 644 00:29:49,792 --> 00:29:51,060 So this big photographer guy 645 00:29:51,093 --> 00:29:53,930 who tells your mother she's gonna be a superstar, 646 00:29:53,963 --> 00:29:57,333 also tells all the other girls in the neighborhood. 647 00:29:57,366 --> 00:30:00,036 Now, he's collecting money left and right. 648 00:30:00,069 --> 00:30:02,905 This one goes upstairs and robs money underneath the mattress 649 00:30:02,938 --> 00:30:04,874 -of your grandmother. -CONNIE: Ooh. 650 00:30:04,907 --> 00:30:06,909 JOE: All hell breaks loose. 651 00:30:06,942 --> 00:30:09,045 Now, even I was scared of her. 652 00:30:09,078 --> 00:30:11,647 Now, she's chasing her up and down the street. 653 00:30:11,681 --> 00:30:13,550 -With a slipper. -JOE: A slipper. 654 00:30:13,583 --> 00:30:15,485 A famous slipper. 655 00:30:15,518 --> 00:30:16,619 Now, I got to calm her down. 656 00:30:16,652 --> 00:30:18,520 I'm like, "Okay, don't worry about it. 657 00:30:18,554 --> 00:30:19,789 I'll try to find this guy. 658 00:30:19,822 --> 00:30:21,790 I'll get the money back." 659 00:30:21,824 --> 00:30:23,860 I finally find him. 660 00:30:23,893 --> 00:30:28,564 He's in a studio, his apartment, laying on the couch, 661 00:30:28,597 --> 00:30:31,100 dressed in ladies' underwear. 662 00:30:31,133 --> 00:30:32,268 So what? 663 00:30:32,301 --> 00:30:34,304 JOE: Stan, I'm telling you, this guy was a nut job. 664 00:30:34,337 --> 00:30:35,304 STAN: Don't knock it till you try it. 665 00:30:35,338 --> 00:30:36,939 ALLIE: Yeah, it sounds like Stan. 666 00:30:36,972 --> 00:30:39,008 FRANCINE: Shut up. That's right. 667 00:30:39,041 --> 00:30:42,411 Hold on. Hold on. Be quiet. What is that? 668 00:30:42,445 --> 00:30:44,113 -What? -JOE: Be quiet. 669 00:30:44,147 --> 00:30:45,215 Joe, what? 670 00:30:46,716 --> 00:30:48,684 -Joe? -I hear something. Sit down. 671 00:30:48,718 --> 00:30:49,885 -No-- -Sit down. 672 00:30:49,919 --> 00:30:51,620 Oh, we're not going to fall for that again. 673 00:30:51,654 --> 00:30:53,189 -There's no Santa on-- -Be quiet. 674 00:30:54,690 --> 00:30:56,059 Connie. 675 00:30:57,393 --> 00:30:58,594 What? 676 00:30:58,628 --> 00:31:00,797 JOE: Connie, come here. 677 00:31:00,830 --> 00:31:02,431 -STAN: What is that? -JOE: Come here. 678 00:31:02,464 --> 00:31:04,300 STAN: What is this? 679 00:31:04,333 --> 00:31:06,002 FRANCINE: What did you do, Connie? 680 00:31:07,670 --> 00:31:09,571 JOE: What is that thing over there? 681 00:31:09,605 --> 00:31:11,808 -CONNIE: The car? -JOE: Yeah. 682 00:31:11,841 --> 00:31:13,409 CONNIE: I don't know whose car is that. 683 00:31:13,442 --> 00:31:15,278 JOE: It's your car. 684 00:31:15,311 --> 00:31:16,245 -What? -Yeah. 685 00:31:16,278 --> 00:31:17,713 -FRANCINE: Oh. -CONNIE: No! 686 00:31:17,746 --> 00:31:19,382 JOE: You better be careful. 687 00:31:19,415 --> 00:31:23,519 -No! No! No! -Stop. 688 00:31:23,553 --> 00:31:25,254 You bought me a car? 689 00:31:25,287 --> 00:31:25,922 Yeah, great. 690 00:31:25,955 --> 00:31:27,857 Just what this world needed. 691 00:31:27,890 --> 00:31:29,725 -CONNIE: I got a car! -ROSE: What? 692 00:31:29,758 --> 00:31:31,427 FRANCINE: My God, my nerves. 693 00:31:31,460 --> 00:31:32,528 ALLIE: Here you go. 694 00:31:32,561 --> 00:31:34,697 You know, it's a lot easier to just burn your money. 695 00:31:34,730 --> 00:31:38,334 (SCREAMING) 696 00:31:38,367 --> 00:31:39,602 Thank you, dad. 697 00:31:39,635 --> 00:31:40,836 I love you. 698 00:31:40,870 --> 00:31:43,406 FRANCINE: They need change. They need change. 699 00:31:43,439 --> 00:31:44,506 Oh, my God. 700 00:31:44,540 --> 00:31:45,641 FRANCINE: Enough. 701 00:31:45,674 --> 00:31:46,976 CONNIE: Look, this is, I got the black leather seats. 702 00:31:47,009 --> 00:31:48,144 JOE: All right, already. 703 00:31:48,177 --> 00:31:50,680 FRANCINE: You do not use this change. 704 00:31:50,713 --> 00:31:52,849 This is important. It is bad luck. 705 00:31:52,882 --> 00:31:55,485 And you cannot drive until your birthday. 706 00:31:55,518 --> 00:31:56,685 Come on. Come on. 707 00:31:56,719 --> 00:31:57,620 Let's go inside. Let's go inside. 708 00:31:57,653 --> 00:31:59,055 JOE: Hey, come on. 709 00:31:59,088 --> 00:32:01,657 CONNIE: I don't want to go. I want to stay in my new car. 710 00:32:01,691 --> 00:32:03,359 (LAUGHING) 711 00:32:03,392 --> 00:32:06,796 -JOE: Come on. -(HORN HONKING) 712 00:32:06,829 --> 00:32:08,731 FRANCINE: Who is this? 713 00:32:08,765 --> 00:32:10,466 Merry Christmas. 714 00:32:10,499 --> 00:32:11,400 What is-- 715 00:32:11,433 --> 00:32:13,001 (GASPING) 716 00:32:13,035 --> 00:32:14,037 -Don't Uncle Joe, don't fuck-- -That's yours. 717 00:32:14,070 --> 00:32:16,238 -What? -ALLIE: Is he being serious? 718 00:32:16,271 --> 00:32:19,075 Look at the fucking way-- Uncle Joe, are you serious? 719 00:32:19,108 --> 00:32:21,276 -This is mine? -JOE: That's yours. 720 00:32:21,310 --> 00:32:21,910 (LAUGHING) 721 00:32:21,944 --> 00:32:24,013 FRANCINE: You're crazy. 722 00:32:25,348 --> 00:32:28,350 ALLIE: Thank you. Thank you. 723 00:32:28,384 --> 00:32:29,619 (LAUGHING) 724 00:32:29,652 --> 00:32:30,453 -JOE: Get in. -ALLIE: Oh, shit. 725 00:32:30,486 --> 00:32:32,688 Hey, Connie, your 15 seconds is up. 726 00:32:32,721 --> 00:32:33,723 JOE: Hey! 727 00:32:33,756 --> 00:32:36,292 ALLIE: Look at this fucking thing. 728 00:32:36,325 --> 00:32:37,226 Oh, shit. 729 00:32:38,494 --> 00:32:43,132 Where does a girl who wears no underwear and pantyhose live? 730 00:32:44,367 --> 00:32:45,467 Flat bush. 731 00:32:45,501 --> 00:32:48,904 (LAUGHING) 732 00:32:48,937 --> 00:32:50,940 Hey, Gloria, don't forget to confess 733 00:32:50,973 --> 00:32:52,341 that you're a slut rag. 734 00:32:52,375 --> 00:32:53,909 (LAUGHING) 735 00:32:53,943 --> 00:32:57,246 Miss Pompeo, this is God's house. 736 00:32:57,279 --> 00:32:58,314 Pray! 737 00:33:02,718 --> 00:33:04,153 It's never you. 738 00:33:04,187 --> 00:33:06,389 You'd run naked down the aisle and not get in trouble. 739 00:33:08,291 --> 00:33:11,060 My dad needs to start paying off the school. 740 00:33:11,994 --> 00:33:14,130 My mom said he's not an honest man. 741 00:33:14,163 --> 00:33:16,466 It's why you think who you are sometimes. 742 00:33:17,766 --> 00:33:19,502 I can't. I still love you, though. 743 00:33:29,511 --> 00:33:31,847 TARA: Ooh, Rosie's rolling her skirt. 744 00:33:31,881 --> 00:33:34,217 (LAUGHING) 745 00:33:36,886 --> 00:33:42,058 (FOOTSTEPS FALLING) 746 00:33:43,959 --> 00:33:47,830 Miss Larusso, you're a smart girl. 747 00:33:47,864 --> 00:33:49,499 You should choose better friends. 748 00:33:50,666 --> 00:33:55,338 And you, unroll that skirt, you little minx. 749 00:33:55,371 --> 00:33:57,507 Get in here. 750 00:33:57,540 --> 00:33:58,641 Six Hail Marys. 751 00:34:01,243 --> 00:34:03,612 ROSE: Everyone was looking at me like they all knew something 752 00:34:03,646 --> 00:34:05,147 I didn't understand. 753 00:34:05,180 --> 00:34:06,549 Sister Fuckface better not touch you. 754 00:34:06,582 --> 00:34:07,750 If your friend is mad about that, 755 00:34:07,783 --> 00:34:08,918 then she's not your friend. 756 00:34:08,951 --> 00:34:11,020 She's not your people. 757 00:34:11,053 --> 00:34:12,488 Who are my people then? 758 00:34:15,524 --> 00:34:16,559 Who's car is that? 759 00:34:28,938 --> 00:34:38,247 (♪♪♪) 760 00:34:42,718 --> 00:34:43,919 STAN: Okay, okay. 761 00:34:43,953 --> 00:34:45,655 Alright. Yeah. 762 00:34:46,689 --> 00:34:47,657 Alright. 763 00:34:48,924 --> 00:34:50,393 I can't tell him. 764 00:34:51,727 --> 00:34:53,529 (STAN SPEAKING INDISTINCTLY) 765 00:34:53,562 --> 00:34:55,131 STAN: Mm-hmm. 766 00:35:00,036 --> 00:35:01,137 CONNIE: I don't know what smells worse, 767 00:35:01,170 --> 00:35:02,838 the dump or the water. 768 00:35:02,872 --> 00:35:07,510 (BIRDS CHIRPING) 769 00:35:09,845 --> 00:35:11,314 What is this place? 770 00:35:18,688 --> 00:35:20,857 I don't know. 771 00:35:20,890 --> 00:35:23,359 I just drive until I reach the end. 772 00:35:23,392 --> 00:35:25,595 This is the end. Yeah. 773 00:35:26,696 --> 00:35:29,932 (BIRDS CHIRPING) 774 00:35:29,965 --> 00:35:31,701 You don't believe Mom, do you? 775 00:35:33,369 --> 00:35:34,737 That we were robbed? 776 00:35:36,938 --> 00:35:39,575 And Dad's in AC for work? 777 00:35:41,944 --> 00:35:44,480 But I think she'd tell us if he wasn't okay though, right? 778 00:35:47,283 --> 00:35:48,751 He's okay, Rose. 779 00:35:53,489 --> 00:35:55,591 ROSE: The city looks so close from here. 780 00:35:55,625 --> 00:35:57,627 CONNIE: I know. 781 00:35:57,660 --> 00:36:00,363 I feel like I could just swim all the way across. 782 00:36:03,666 --> 00:36:05,133 So beautiful. 783 00:36:05,167 --> 00:36:06,636 Is that why you come here? 784 00:36:15,044 --> 00:36:16,512 We should move there. 785 00:36:18,814 --> 00:36:20,716 To the city. 786 00:36:20,749 --> 00:36:22,885 -(CONNIE LAUGHS) -What? 787 00:36:22,919 --> 00:36:24,820 -CONNIE: To the city. -Fuck you. 788 00:36:24,853 --> 00:36:26,189 Why not? 789 00:36:27,189 --> 00:36:28,457 You used to love it when we'd go Christmas 790 00:36:28,490 --> 00:36:31,827 -and see the tree and-- -(CLEARS THROAT) Yeah. 791 00:36:31,861 --> 00:36:33,695 Fight over who'd find the tallest buildings 792 00:36:33,729 --> 00:36:37,433 and try to count all the people, but we couldn't count that high. 793 00:36:39,701 --> 00:36:42,504 Dad would play airplane in the car. 794 00:36:42,538 --> 00:36:45,207 Mom would fuck it up every single time. 795 00:36:45,240 --> 00:36:46,609 Every time. 796 00:36:46,642 --> 00:36:48,577 They'd make us count the lights in the tunnel to get us 797 00:36:48,611 --> 00:36:49,845 to shut up 'cause we were so fucking loud. 798 00:36:49,879 --> 00:36:52,181 CONNIE: Something like 100 lights in that tunnel. 799 00:36:52,214 --> 00:36:53,582 We'd get so dizzy. 800 00:36:53,615 --> 00:36:56,452 CONNIE: You remember when I wore those hats all the time? 801 00:36:56,485 --> 00:36:59,855 And I thought that dad loved it 'cause it was like a little boy. 802 00:36:59,888 --> 00:37:00,556 And mom fucking hated it. 803 00:37:00,589 --> 00:37:02,158 And I would hide my hair in it 804 00:37:02,191 --> 00:37:03,225 and she would fucking grab the hats. 805 00:37:03,258 --> 00:37:05,093 And you'd take little bangs down too, 806 00:37:05,127 --> 00:37:06,729 so it looked like you had like boy hair. 807 00:37:08,664 --> 00:37:09,798 I liked it. 808 00:37:09,832 --> 00:37:11,967 I liked it too, always putting me fucking down. 809 00:37:12,000 --> 00:37:13,569 I wanted to have my hair back. 810 00:37:14,903 --> 00:37:16,572 Kids do such weird shit. 811 00:37:24,046 --> 00:37:25,080 Con? 812 00:37:25,113 --> 00:37:26,582 CONNIE: Yeah. 813 00:37:29,885 --> 00:37:31,320 Is dad an honest man? 814 00:37:37,593 --> 00:37:38,661 What? 815 00:37:43,399 --> 00:37:44,667 An honest man. 816 00:37:48,004 --> 00:37:49,472 Where did you get that from Rose? 817 00:37:51,640 --> 00:37:53,342 Did your friend ask you that? 818 00:37:55,044 --> 00:37:56,379 What'd you say? 819 00:38:00,148 --> 00:38:02,084 You stood up for him, right? 820 00:38:02,117 --> 00:38:05,320 A man that gives you everything, you stood up for him. 821 00:38:05,354 --> 00:38:06,756 You said something, right? 822 00:38:08,057 --> 00:38:10,025 You didn't just stand there and let some scum say shit 823 00:38:10,058 --> 00:38:12,528 about your own family? 824 00:38:12,561 --> 00:38:13,929 Of course, if they're saying shit about him then they're 825 00:38:13,962 --> 00:38:14,997 saying shit about all of us. 826 00:38:15,030 --> 00:38:16,732 You understand that, right? 827 00:38:16,766 --> 00:38:17,833 So you did that. 828 00:38:20,102 --> 00:38:21,236 Jesus, Rose, speak up. 829 00:38:21,270 --> 00:38:23,105 You did that, right? 830 00:38:23,138 --> 00:38:24,640 Hello? 831 00:38:27,042 --> 00:38:30,780 Get out. Get out. 832 00:38:32,380 --> 00:38:34,684 Get out, get out, walk home, get out. 833 00:38:35,584 --> 00:38:38,020 You think I'm fucking joking, get out. 834 00:38:38,053 --> 00:38:39,254 ROSE: Connie, what? Stop. 835 00:38:39,288 --> 00:38:41,023 -Get out. -ROSE: Connie! 836 00:38:41,057 --> 00:38:42,692 Connie, stop it! 837 00:38:43,959 --> 00:38:45,795 You wanna know who your fucking people are? 838 00:38:47,195 --> 00:38:48,731 I am, Rose. 839 00:38:52,067 --> 00:38:53,536 I'm your fucking people. 840 00:38:54,503 --> 00:38:55,537 Dad's your fucking people, 841 00:38:55,570 --> 00:38:57,673 your family is your fucking people. 842 00:38:57,706 --> 00:39:01,076 Step up and realize that or you won't fucking have one. 843 00:39:01,109 --> 00:39:02,912 Do you understand what I'm saying? 844 00:39:05,047 --> 00:39:06,449 Do you hear me? 845 00:39:08,950 --> 00:39:10,419 I'm done with you. 846 00:39:15,223 --> 00:39:16,559 BOBBY: I got up, it was me and Allie. 847 00:39:16,592 --> 00:39:19,294 I got up, my fucking head started. 848 00:39:19,328 --> 00:39:21,129 I'm holding that shit, it hurts so fucking bad. 849 00:39:21,163 --> 00:39:22,397 MAN 5: Who's this man? 850 00:39:22,431 --> 00:39:23,332 ALLIE: Bobby, where the fuck you going? I wanna-- 851 00:39:23,365 --> 00:39:25,233 BOBBY: Fuck off. 852 00:39:25,267 --> 00:39:27,202 ALLIE: He is so out to lunch. 853 00:39:27,236 --> 00:39:28,737 Come out of the car. 854 00:39:28,771 --> 00:39:30,372 Girl, hang out, I don't know why you're just 855 00:39:30,405 --> 00:39:32,240 being weird sitting in the car. Please. 856 00:39:32,274 --> 00:39:34,076 CONNIE: Bobby, leave her alone. 857 00:39:34,109 --> 00:39:36,111 Please, I can't hang out with these assholes anymore. 858 00:39:36,144 --> 00:39:37,079 I'll do anything for you to get out of the car right now. 859 00:39:37,112 --> 00:39:39,147 CONNIE: Bobby! 860 00:39:39,180 --> 00:39:41,016 Bobby, get off of my car. 861 00:39:41,049 --> 00:39:43,685 ANGELA: What's up, Bobby, were you fucking-- 862 00:39:43,718 --> 00:39:46,922 CONNIE: Get off of my-- get off of my car. 863 00:39:46,955 --> 00:39:49,157 Leave her alone, she doesn't want to get out. 864 00:39:49,190 --> 00:39:52,427 I think you'd have more fun out here than inside the car. 865 00:39:52,461 --> 00:39:54,896 MAN 5: Show some fucking respect. 866 00:39:54,930 --> 00:39:58,166 Me and Allie, he comes out of nowhere and grabs a bat. 867 00:39:58,200 --> 00:39:59,535 I swear to God, he grabs a bat. 868 00:39:59,568 --> 00:40:01,236 Bashes is the guy's fucking head in. 869 00:40:01,270 --> 00:40:03,138 Bah, bah, bah. 870 00:40:03,172 --> 00:40:08,009 (INDISTINCT CHATTER) 871 00:40:08,043 --> 00:40:12,615 (INDISTINCT LYRICS) 872 00:40:15,884 --> 00:40:16,952 What's up my man? 873 00:40:21,123 --> 00:40:24,126 (INDISTINCT CHATTER) 874 00:40:24,159 --> 00:40:32,267 (♪♪♪) 875 00:40:32,301 --> 00:40:35,170 (INDISTINCT CHATTER) 876 00:40:35,204 --> 00:40:37,706 Why do you hang out with these animals, Connie? 877 00:40:38,406 --> 00:40:39,541 ALLIE: Where you going? 878 00:40:39,575 --> 00:40:40,976 CONNIE: Fuck off, Allie. 879 00:40:41,009 --> 00:40:42,811 BOBBY: Fuckin' who? 880 00:40:42,844 --> 00:40:45,046 ALLIE: Hey, that's my girl, you're talking about, alright. 881 00:40:45,080 --> 00:40:46,782 She's a little crazy, I might be crazy too. 882 00:40:47,683 --> 00:40:51,587 (INDISTINCT CHATTER) 883 00:40:52,520 --> 00:40:53,555 ALLIE: Take it easy. 884 00:40:53,588 --> 00:40:55,524 BOBBY: Oh, is that you're fucking head? 885 00:40:55,557 --> 00:40:57,826 ALLIE: All right, hot shot. 886 00:40:57,859 --> 00:40:58,828 Fuckin' ass. 887 00:41:01,463 --> 00:41:03,332 BOBBY: Finally, hi. 888 00:41:03,365 --> 00:41:04,433 Where'd she go? 889 00:41:04,466 --> 00:41:06,435 She went to take a piss. 890 00:41:06,468 --> 00:41:09,738 (SIREN WAILING) 891 00:41:14,342 --> 00:41:17,179 (PANTING) 892 00:41:17,212 --> 00:41:22,485 (♪♪♪) 893 00:41:25,153 --> 00:41:27,456 GIA: You fucking bitch, you like that? Do you? 894 00:41:27,489 --> 00:41:29,191 ROSE: Connie! 895 00:41:29,225 --> 00:41:30,392 Fuck! Connie! 896 00:41:30,426 --> 00:41:31,794 GIA: You're disgusting. That's who you are. 897 00:41:31,827 --> 00:41:34,330 DANIELLE: Word on the street is daddy got arrested today. 898 00:41:34,363 --> 00:41:36,731 -(GROANS) -ROSE: Get the fuck off of her. 899 00:41:36,765 --> 00:41:39,334 GIA: What you gonna do if Daddy's locked up? Huh? 900 00:41:39,368 --> 00:41:41,003 ROSE: Danielle, stop! 901 00:41:41,036 --> 00:41:43,072 DANIELLE: You fucking piece of shit. 902 00:41:43,905 --> 00:41:45,875 GIA: You fucking loser trash. 903 00:41:45,908 --> 00:41:46,942 (CONNIE GROANS) 904 00:41:46,975 --> 00:41:49,444 (LAUGHS) 905 00:41:49,478 --> 00:41:50,946 DANIELLE: You joke. 906 00:41:50,980 --> 00:41:52,347 You little joke. 907 00:41:52,380 --> 00:41:53,349 (GRUNTS) 908 00:41:53,382 --> 00:41:59,521 (♪♪♪) 909 00:41:59,555 --> 00:42:00,656 (GRUNTING) 910 00:42:00,689 --> 00:42:02,157 CONNIE: You beat the shit out of her, Rose. 911 00:42:02,190 --> 00:42:03,925 (GRUNTS) 912 00:42:03,959 --> 00:42:05,194 CONNIE: That's my fucking sister. 913 00:42:05,227 --> 00:42:07,763 (INDISTINCT SHOUTING) 914 00:42:09,198 --> 00:42:13,201 And just like that...(INDISCERNIBLE SPEECH) 915 00:42:13,234 --> 00:42:14,470 (SCREAMS) 916 00:42:14,503 --> 00:42:24,813 (♪♪♪) 917 00:42:34,556 --> 00:42:36,225 CONNIE: Fucking pussy! 918 00:42:36,258 --> 00:42:37,392 Piece of shit, fuck you. 919 00:42:37,426 --> 00:42:39,294 Get off of me. 920 00:42:39,328 --> 00:42:40,562 ALLIE: Stop, stop, stop! 921 00:42:40,596 --> 00:42:44,132 CONNIE: I'm done, I'm done, I'm done, I'm done. 922 00:42:44,165 --> 00:42:47,168 ♪ Shout, shout ♪ 923 00:42:47,202 --> 00:42:49,705 ♪ Let it all out ♪ 924 00:42:49,738 --> 00:42:55,010 ♪ These are the things I can do without ♪ 925 00:42:55,043 --> 00:42:56,879 ♪ C'mon ♪ 926 00:42:58,180 --> 00:43:00,415 ♪ I'm talking to you ♪ 927 00:43:00,448 --> 00:43:02,184 ♪ C'mon ♪ 928 00:43:08,590 --> 00:43:10,158 -FRANCINE: What happened? -CHRISTINE: Calm down. 929 00:43:10,192 --> 00:43:11,226 FRANCINE: What happened? 930 00:43:11,260 --> 00:43:13,561 Don't tell me to calm down, look at their faces. 931 00:43:13,595 --> 00:43:15,230 Look at their faces. 932 00:43:15,263 --> 00:43:17,366 Who fucking did this? 933 00:43:17,399 --> 00:43:20,369 ALLIE: It was Danielle Deleo and her little cousin. 934 00:43:20,402 --> 00:43:22,470 I'll take care of it, Aunt Fran, don't worry about it. 935 00:43:22,504 --> 00:43:23,404 FRANCINE: Danielle Deleo-- 936 00:43:23,438 --> 00:43:25,173 CONNIE: You fucking asshole. 937 00:43:25,207 --> 00:43:27,442 FRANCINE: What, you're friends with this kid? 938 00:43:27,476 --> 00:43:29,244 That's your friend?! 939 00:43:29,277 --> 00:43:32,514 That's your friend, she was at this fucking house. 940 00:43:32,548 --> 00:43:35,316 Our families are friends, Connie. 941 00:43:35,350 --> 00:43:36,852 Over what? 942 00:43:39,421 --> 00:43:41,323 Over that fucking kid. 943 00:43:41,357 --> 00:43:42,691 Over the kid? 944 00:43:42,724 --> 00:43:45,227 FRANCINE: Yes, the fucking kid. 945 00:43:49,030 --> 00:43:50,532 Was it over that fucking kid? 946 00:43:50,565 --> 00:43:51,867 CONNIE: I wanna say something right now, 947 00:43:51,900 --> 00:43:54,569 I feel like you know what I wanna say, Mom, come on. 948 00:43:54,603 --> 00:43:55,737 FRANCINE: You stupid girl. 949 00:43:55,770 --> 00:43:58,106 CONNIE: I'm being stupid? 950 00:43:58,140 --> 00:43:59,941 Me? 951 00:43:59,974 --> 00:44:00,842 Connie. 952 00:44:00,876 --> 00:44:02,444 -FRANCINE: What is this-- -Over the kid? 953 00:44:02,478 --> 00:44:04,279 What-- what the fuck is wrong with you? 954 00:44:04,312 --> 00:44:05,047 What's wrong with me? 955 00:44:05,080 --> 00:44:06,081 CONNIE: What's wrong with you? 956 00:44:06,114 --> 00:44:08,784 I'm trying to fucking protect you. 957 00:44:13,622 --> 00:44:15,991 And you, you let her do this, do you? 958 00:44:18,427 --> 00:44:20,029 ALLIE: I'm sorry, I'm sorry. 959 00:44:22,731 --> 00:44:24,700 FRANCINE: I can't do this right now. 960 00:44:38,246 --> 00:44:40,749 CHRISTINE: It's the mother's worst nightmare, 961 00:44:40,782 --> 00:44:42,751 to see her babies hurt. 962 00:44:44,820 --> 00:44:48,991 You know, we do everything to protect them, but... 963 00:44:55,597 --> 00:44:57,032 They're so much alike. 964 00:44:58,299 --> 00:44:59,768 Your mother and Connie. 965 00:45:01,436 --> 00:45:02,871 Fighters. 966 00:45:03,939 --> 00:45:09,712 With a fire that just does not go out. 967 00:45:11,579 --> 00:45:16,085 And it just gets bigger, bigger. 968 00:45:17,452 --> 00:45:20,021 Takes up the whole world. 969 00:45:20,055 --> 00:45:23,926 And there's no space for anything else. 970 00:45:26,094 --> 00:45:27,062 I know. 971 00:45:28,663 --> 00:45:31,734 I dragged her out of a lot of situations. 972 00:45:33,435 --> 00:45:34,970 But it takes a toll. 973 00:45:36,204 --> 00:45:37,139 You know? 974 00:45:38,106 --> 00:45:40,743 You know, for years she blamed herself. 975 00:45:42,543 --> 00:45:44,246 And she miscarried your brother. 976 00:45:47,648 --> 00:45:50,352 She thought God punished her. 977 00:45:52,687 --> 00:45:54,323 What was she so angry about? 978 00:45:55,490 --> 00:45:56,825 CHRISTINE: Mmmm. 979 00:45:58,326 --> 00:45:59,962 You know, just... 980 00:46:02,331 --> 00:46:03,832 You get to... 981 00:46:05,433 --> 00:46:10,873 a certain point in your life, and you gotta accept 982 00:46:12,040 --> 00:46:14,843 that things aren't really gonna work out... 983 00:46:16,544 --> 00:46:18,147 the way you dreamt they were. 984 00:46:28,623 --> 00:46:30,192 (SNIFFLES) 985 00:46:33,495 --> 00:46:35,130 You've accepted it? 986 00:46:36,564 --> 00:46:38,000 Life... 987 00:46:40,235 --> 00:46:42,304 Uncle Nick. 988 00:46:42,337 --> 00:46:43,405 Uncle Nick. 989 00:46:45,674 --> 00:46:47,209 Uncle Nick killed himself. 990 00:46:48,509 --> 00:46:50,378 Which was very selfish. 991 00:46:50,412 --> 00:46:51,780 Yeah, I mean, what choice did I have? 992 00:46:51,813 --> 00:46:53,414 But, you never wanted to know why. 993 00:46:53,448 --> 00:46:54,883 No. 994 00:46:57,419 --> 00:46:58,821 No. 995 00:47:02,691 --> 00:47:04,259 Some questions are just... 996 00:47:06,627 --> 00:47:08,563 Better left unanswered. 997 00:47:08,597 --> 00:47:10,098 (SNIFFLES) 998 00:47:11,532 --> 00:47:13,402 (SIGHS) 999 00:47:17,005 --> 00:47:20,175 Hey, call me if you need anything. 1000 00:47:32,254 --> 00:47:33,622 (CHEERING ON TV) 1001 00:47:33,655 --> 00:47:34,923 SHOW HOST ON TV: Well... 1002 00:47:34,956 --> 00:47:35,824 WOMAN 3 ON TV: You're... ( INDISTINCT) 1003 00:47:35,857 --> 00:47:37,192 That's all I can say. 1004 00:47:39,294 --> 00:47:40,896 SHOW HOST ON TV: What do you think? 1005 00:47:40,929 --> 00:47:42,564 WOMAN 4 ON TV: Bit too tight and a bit too short. 1006 00:47:42,598 --> 00:47:45,167 FRANCINE: Come on, baby. It's okay. 1007 00:47:45,200 --> 00:47:46,835 Take half... 1008 00:47:46,868 --> 00:47:48,103 I'm your mother. Would I hurt you? 1009 00:47:48,136 --> 00:47:50,438 It's just a half of my tranquilizer. 1010 00:47:50,471 --> 00:47:51,907 Go ahead. 1011 00:47:53,275 --> 00:47:54,476 CONNIE: There you go, Rose. 1012 00:47:55,844 --> 00:47:58,279 Giving you kids drugs now. 1013 00:47:58,313 --> 00:47:59,581 Nice job, Mom. 1014 00:47:59,615 --> 00:48:00,748 Can I have some? 1015 00:48:00,782 --> 00:48:02,751 You're a wise-ass, Connie. 1016 00:48:02,784 --> 00:48:04,386 My nerves are shot, okay? 1017 00:48:04,419 --> 00:48:05,820 And so is your sister's. 1018 00:48:05,853 --> 00:48:07,021 She's not going anywhere, 1019 00:48:07,055 --> 00:48:08,723 and neither should you right now. 1020 00:48:08,757 --> 00:48:09,991 CONNIE: I'm fine. 1021 00:48:10,025 --> 00:48:11,360 Rose, come on. 1022 00:48:13,161 --> 00:48:15,430 It's much scarier in that bed with her, trust me. 1023 00:48:16,731 --> 00:48:18,133 Connie, just stay. 1024 00:48:19,468 --> 00:48:20,502 CONNIE: Unreal. 1025 00:48:22,037 --> 00:48:23,472 Okay, I don't give a shit. 1026 00:48:25,940 --> 00:48:30,011 Mom, don't you think he's kind of weird? 1027 00:48:30,044 --> 00:48:31,914 Dad hasn't called from his business trip. 1028 00:48:32,914 --> 00:48:36,285 All this going on, maybe something happened. 1029 00:48:39,321 --> 00:48:41,523 I just feel like it's weird that he hasn't called. 1030 00:48:45,927 --> 00:48:48,363 She hates me so much. 1031 00:48:51,199 --> 00:48:52,134 (SIGHS) 1032 00:48:53,167 --> 00:48:55,470 All I can do is pray at this point, you know? 1033 00:48:56,704 --> 00:48:58,106 (SIGHS) 1034 00:48:58,139 --> 00:49:00,542 FRANCINE: I don't want you making the same mistakes I did. 1035 00:49:02,076 --> 00:49:04,546 I just want you happy, you know that, Rose? 1036 00:49:09,751 --> 00:49:11,420 No, look at this shit. 1037 00:49:14,289 --> 00:49:16,291 You know, I put some money away for you. 1038 00:49:17,426 --> 00:49:19,094 Just in case. 1039 00:49:19,127 --> 00:49:22,096 Communion money, birthday money, confirmation money. 1040 00:49:22,130 --> 00:49:24,967 It's all in there. Your mother finally got smart. 1041 00:49:28,302 --> 00:49:33,008 And just maybe we'll take it one day and go on a trip. 1042 00:49:35,510 --> 00:49:37,479 Where should we go? 1043 00:49:37,512 --> 00:49:40,548 Hm, wanna go to Italy? 1044 00:49:40,581 --> 00:49:42,551 You're asleep, my girl. 1045 00:49:42,584 --> 00:49:44,352 Sleep. 1046 00:49:44,385 --> 00:49:45,187 (GROANS) 1047 00:49:45,220 --> 00:49:47,422 You'll feel better when you wake up. 1048 00:49:54,195 --> 00:49:58,232 SHOW HOST ON TV: 99 pounds, she still have the knee problem. 1049 00:49:58,266 --> 00:50:00,635 The knees have nothing to do with the weight. 1050 00:50:00,669 --> 00:50:03,404 The weight can be lost if she would work at it, 1051 00:50:03,438 --> 00:50:07,141 if she works at it, she may not have the problem with the knees. 1052 00:50:07,175 --> 00:50:10,278 WOMAN 5 ON TV: Sally, I've lost 25 pounds. 1053 00:50:10,312 --> 00:50:11,646 WOMAN IN SHOW ON TV: We're going to meet them, 1054 00:50:11,679 --> 00:50:14,015 and we're gonna meet the girl who mom blames 1055 00:50:14,049 --> 00:50:15,850 for turning her daughter into a little tramp 1056 00:50:15,884 --> 00:50:16,684 when we come back. 1057 00:50:16,718 --> 00:50:18,253 (APPLAUSE) 1058 00:50:18,286 --> 00:50:20,388 Ever since I can remember, I've enjoyed doing my family 1059 00:50:20,421 --> 00:50:23,391 and my friends here, and it's something I do very well. 1060 00:50:23,424 --> 00:50:25,226 ANNOUNCER 1 ON TV: Classes are going right now at Wilfred. 1061 00:50:25,260 --> 00:50:27,562 For more information about exciting career opportunities, 1062 00:50:27,596 --> 00:50:29,631 call Wilfred now. 1063 00:50:29,664 --> 00:50:31,933 WOMAN 6 ON TV: If you've lasted with us, 1064 00:50:31,966 --> 00:50:33,734 then we know you're on our side. 1065 00:50:33,768 --> 00:50:35,203 You're one of our team. 1066 00:50:35,236 --> 00:50:38,139 Thanks to my kids for this idea, for this program today, 1067 00:50:38,172 --> 00:50:40,308 and thank all of you for watching. 1068 00:50:40,342 --> 00:50:44,045 (APPLAUSE) 1069 00:50:44,079 --> 00:50:45,680 ANNOUNCER 1: We're looking for one lucky lady 1070 00:50:45,713 --> 00:50:47,549 to be Sally's host for a week. 1071 00:50:47,582 --> 00:50:48,717 Sound fun? 1072 00:50:48,750 --> 00:50:50,118 You must be 18 years or older. 1073 00:50:50,152 --> 00:50:52,553 Apply at our open call right here at our studio 1074 00:50:52,587 --> 00:50:53,622 in New York City. 1075 00:50:56,090 --> 00:50:57,692 ANNOUNCER 2: Residents and city officials 1076 00:50:57,725 --> 00:50:59,227 say dozens of birds have been 1077 00:50:59,261 --> 00:51:03,297 falling from the sky, flailing on the ground, and dying 1078 00:51:03,331 --> 00:51:05,900 on the streets surrounding the fresh-kills landfill 1079 00:51:05,934 --> 00:51:07,402 on Staten Island. 1080 00:51:07,435 --> 00:51:09,437 This is the largest dumping ground in the city. 1081 00:51:09,471 --> 00:51:11,106 (COUGHING) 1082 00:51:12,573 --> 00:51:14,843 (SIGHING) 1083 00:51:14,876 --> 00:51:16,411 (COUGHS) 1084 00:51:19,981 --> 00:51:20,982 (KNOCKING ON DOOR) 1085 00:51:21,015 --> 00:51:22,317 FRANCINE: Come on, we gotta go. 1086 00:51:22,350 --> 00:51:23,184 Throw some blush on you. 1087 00:51:23,217 --> 00:51:24,686 You'll look pale in church. 1088 00:51:25,854 --> 00:51:35,297 (♪♪♪) 1089 00:51:39,634 --> 00:51:42,704 (WATER RUNNING) 1090 00:51:50,378 --> 00:51:52,481 ♪ One more shot ♪ 1091 00:51:56,651 --> 00:51:58,786 (CHUCKLES) 1092 00:51:58,820 --> 00:52:00,655 ♪ One more shot ♪ 1093 00:52:00,688 --> 00:52:09,464 (♪♪♪) 1094 00:52:11,132 --> 00:52:13,335 ♪ One more shot ♪ 1095 00:52:15,403 --> 00:52:20,108 ♪I had a boy as hard as diamonds ♪ 1096 00:52:20,141 --> 00:52:23,878 ♪He was tough, he made me wait ♪ 1097 00:52:23,912 --> 00:52:29,850 ♪He had me hot, he had me burning, burning ♪ 1098 00:52:29,884 --> 00:52:32,019 ♪Up, down ♪ 1099 00:52:32,053 --> 00:52:34,089 ♪One more shot! ♪ 1100 00:52:34,122 --> 00:52:35,690 ♪'Cause I love ya ♪ 1101 00:52:35,723 --> 00:52:40,128 ♪You know that it's real if you feel that it's real ♪ 1102 00:52:40,161 --> 00:52:43,697 ♪All I've got, is worth nothing ♪ 1103 00:52:43,731 --> 00:52:48,436 ♪When there's no place left to go ♪ 1104 00:52:48,469 --> 00:52:53,041 ♪He was a boy with hands that glitter ♪ 1105 00:52:53,074 --> 00:52:57,111 ♪He was smooth just like a viper ♪ 1106 00:52:57,145 --> 00:53:01,048 ♪I was cool, I kept my distance ♪ 1107 00:53:01,082 --> 00:53:02,550 ♪(Burning) ♪ 1108 00:53:02,583 --> 00:53:07,522 ♪He went up, down, flip flopped and all around ♪ 1109 00:53:09,190 --> 00:53:11,059 ♪One more shot! ♪ 1110 00:53:11,092 --> 00:53:12,660 ♪'Cause I love ya ♪ 1111 00:53:12,693 --> 00:53:16,964 ♪You know that it's real if you feel that it's real ♪ 1112 00:53:16,998 --> 00:53:19,200 Something tells me you're next. 1113 00:53:19,233 --> 00:53:21,168 ♪All I've got, is worth nothing ♪ 1114 00:53:21,202 --> 00:53:25,573 ♪When there's no place left to go ♪ 1115 00:53:25,607 --> 00:53:29,844 ♪I made him tough with blindfolds on ♪ 1116 00:53:29,878 --> 00:53:33,915 ♪I made him tough with red lights on ♪ 1117 00:53:33,948 --> 00:53:36,183 ♪I made him pray yeah now he remembers ♪ 1118 00:53:36,217 --> 00:53:38,987 Okay. Hello, okay. 1119 00:53:39,020 --> 00:53:42,056 CHRISTINE: Grab the bouquet. Get in there. Come on. 1120 00:53:42,089 --> 00:53:46,794 ANGELA: Okay, let's make some room for the single ladies. 1121 00:53:46,828 --> 00:53:49,263 -Allie! Allie! -ANGELA: Bouquet toss! 1122 00:53:49,297 --> 00:53:50,464 ROSE: Ohh, you're running from the toss? 1123 00:53:50,498 --> 00:53:51,899 ALLIE: Oh, no, no. Where's your sister? 1124 00:53:51,933 --> 00:53:53,334 -ANGELA: I love you so much. -Oh, bathroom. 1125 00:53:53,367 --> 00:53:55,102 -Okay, alright. -Allie, you wanna dance with me? 1126 00:53:55,136 --> 00:53:56,337 Hanging out with me. 1127 00:53:56,370 --> 00:53:57,438 ANGELA: My daddy spent a lot on this dress. 1128 00:53:57,472 --> 00:53:58,906 -Come on. -Okay, now dance with me, Allie. 1129 00:53:58,940 --> 00:54:00,008 Yoe said you would. 1130 00:54:00,041 --> 00:54:01,309 Oh, you want me to dance with you now? 1131 00:54:01,342 --> 00:54:03,444 -Is that what it is? -Yeah. 1132 00:54:03,477 --> 00:54:06,447 First, I gotta thank my parents. 1133 00:54:06,480 --> 00:54:08,783 Mom, Dad, thank you for this amazing day. 1134 00:54:08,817 --> 00:54:11,352 I love you so, so much. 1135 00:54:11,385 --> 00:54:13,220 My husband, Sal, and my... 1136 00:54:13,254 --> 00:54:14,823 CONNIE: Good, you caught it? 1137 00:54:14,856 --> 00:54:17,025 Did Lily go into the bathroom with you? 1138 00:54:17,058 --> 00:54:18,793 CONNIE: No, I hope not. 1139 00:54:18,826 --> 00:54:21,029 She's with Mom. What? 1140 00:54:21,062 --> 00:54:23,230 She's covering for you, you dumbass. 1141 00:54:23,264 --> 00:54:24,665 What does she need to cover for me for? 1142 00:54:24,699 --> 00:54:25,800 What are you doing in the bathroom? 1143 00:54:25,833 --> 00:54:27,302 What did you forget that you're married 1144 00:54:27,335 --> 00:54:28,436 -It's none of your business-- -to one of my guys? 1145 00:54:28,469 --> 00:54:29,637 It's none of your business what I was doing 1146 00:54:29,671 --> 00:54:31,106 -in the bathroom, Allie. -Alright. Hey, hey, hey! 1147 00:54:31,139 --> 00:54:32,373 So then who is the slob you're fuckin-- 1148 00:54:32,406 --> 00:54:34,976 Hey, hey! Would you calm down. 1149 00:54:35,009 --> 00:54:36,844 -Allie! -Don't create a scene. 1150 00:54:36,877 --> 00:54:38,980 CONNIE: Yeah, how about you listen to your mother, Allie? 1151 00:54:39,013 --> 00:54:41,249 ALLIE: How about you try being a mother, Connie? 1152 00:54:41,283 --> 00:54:43,284 Try being a mother? I'm a fucking great mother. 1153 00:54:43,318 --> 00:54:45,253 -Are you kidding me? -CHRISTINE: Allie, stop it! 1154 00:54:45,286 --> 00:54:47,054 We'll cut it out for two of you. 1155 00:54:47,087 --> 00:54:49,057 We're a fucking family, okay? 1156 00:54:49,090 --> 00:54:51,893 This is like a happy moment. Happy. 1157 00:54:51,926 --> 00:54:54,462 ANGELA: Can you please get up here already? 1158 00:54:54,495 --> 00:54:56,064 FRANCINE: I hear your mouth from over there. 1159 00:54:56,097 --> 00:54:57,264 What? 1160 00:54:57,298 --> 00:54:58,699 Your baby's with Jennifer eating all the cake. 1161 00:54:58,733 --> 00:55:01,268 Having a piece of cake. It's fine, we're at a wedding. 1162 00:55:01,302 --> 00:55:03,304 BOBBY: All right, I'm the fool. 1163 00:55:03,338 --> 00:55:04,739 (BOBBY CHUCKLES) 1164 00:55:04,773 --> 00:55:09,177 BOBBY: I-- I fell for her the moment she moved next door, 1165 00:55:09,210 --> 00:55:12,046 and I've loved her ever since. 1166 00:55:12,079 --> 00:55:16,016 My pops, Big Nello, I love you, and thank you, Joe, 1167 00:55:16,050 --> 00:55:17,185 for your approval. 1168 00:55:17,218 --> 00:55:18,353 I'll take care of her. 1169 00:55:18,386 --> 00:55:20,755 Or it's my balls. I know. 1170 00:55:20,788 --> 00:55:22,557 (LAUGHS) 1171 00:55:22,590 --> 00:55:25,927 BOBBY: My sister for sharing her day, and Rose? 1172 00:55:27,829 --> 00:55:31,700 (STEPS REACHING) 1173 00:55:37,271 --> 00:55:38,707 Will you marry me? 1174 00:55:55,823 --> 00:55:57,191 FRANCINE: Rose? 1175 00:55:57,224 --> 00:55:58,826 My baby! 1176 00:55:58,859 --> 00:56:00,160 Yeah! 1177 00:56:00,194 --> 00:56:03,698 (CHEERING) 1178 00:56:03,731 --> 00:56:06,100 ANGELA: Congratulations to my little brother, 1179 00:56:06,134 --> 00:56:08,303 Bobby and Rosie! 1180 00:56:08,336 --> 00:56:17,379 (♪♪♪) 1181 00:56:25,119 --> 00:56:26,187 Oh, she's pretty. 1182 00:56:26,220 --> 00:56:27,822 She has hair just like you. 1183 00:56:27,856 --> 00:56:29,424 She's got your hair. 1184 00:56:30,725 --> 00:56:33,895 Yeah, and hair just like your mama, huh? 1185 00:56:33,928 --> 00:56:34,629 Why is she naked? 1186 00:56:34,662 --> 00:56:37,231 (LAUGHING) I don't know. 1187 00:56:37,264 --> 00:56:38,700 (GASPS) 1188 00:56:39,734 --> 00:56:42,737 Oh, do you know who this is? 1189 00:56:42,770 --> 00:56:44,906 Oh, just the best of all time. 1190 00:56:44,939 --> 00:56:46,374 Okay, you know he has superpowers, right? 1191 00:56:46,407 --> 00:56:47,675 Yeah. 1192 00:56:47,708 --> 00:56:50,244 Okay, what kind of superpowers do you think he has? 1193 00:56:50,278 --> 00:56:51,378 Strongest. 1194 00:56:51,412 --> 00:56:52,981 Strongest, because he's a lion? 1195 00:56:53,014 --> 00:56:53,915 Yeah. 1196 00:56:53,948 --> 00:56:55,216 Okay, you want to take care of him then? 1197 00:56:55,249 --> 00:56:56,317 Yeah. 1198 00:56:56,351 --> 00:56:58,219 You can be strong and take care of you. 1199 00:56:58,252 --> 00:56:59,254 Yeah. 1200 00:56:59,287 --> 00:57:00,054 And then I can just take this one. 1201 00:57:00,087 --> 00:57:01,322 You don't need this one. 1202 00:57:01,355 --> 00:57:02,991 -LILY: No! -ROSE: What, I can't have it? 1203 00:57:03,024 --> 00:57:04,625 No, it's not you. 1204 00:57:04,658 --> 00:57:07,061 What emergency did Angela have again? 1205 00:57:07,094 --> 00:57:10,365 That your sister's out all night and half the day. 1206 00:57:10,398 --> 00:57:12,166 She thinks we're idiots. 1207 00:57:12,199 --> 00:57:13,167 She made her choices. 1208 00:57:13,200 --> 00:57:14,135 Now she's got to live with them. 1209 00:57:14,168 --> 00:57:15,536 It's called life. 1210 00:57:15,570 --> 00:57:17,472 She thinks we're the babysitters. 1211 00:57:18,806 --> 00:57:20,208 Look how she leaves this closet. 1212 00:57:20,241 --> 00:57:21,809 What does she care if she don't live here anymore? 1213 00:57:21,842 --> 00:57:23,811 Look, they shouldn't be in there. Come on, baby. 1214 00:57:23,844 --> 00:57:25,279 Go watch cartoons in my room. 1215 00:57:25,312 --> 00:57:26,781 Yeah, go on. 1216 00:57:33,321 --> 00:57:35,056 What's your problem? 1217 00:57:35,089 --> 00:57:36,991 Why have you been moping around for days? 1218 00:57:38,259 --> 00:57:39,293 Don't look at me like that. 1219 00:57:39,326 --> 00:57:42,696 Why, is it the wedding thing? 1220 00:57:42,730 --> 00:57:44,365 Because if you're mad at me, you know what, Rose? 1221 00:57:44,399 --> 00:57:46,434 I really don't deserve it. 1222 00:57:46,467 --> 00:57:47,769 I really don't. 1223 00:57:48,936 --> 00:57:50,238 You should be happy you have a man 1224 00:57:50,271 --> 00:57:53,207 that gets up in front of an entire room of people 1225 00:57:53,240 --> 00:57:55,042 and declares his love for you. 1226 00:57:55,075 --> 00:57:56,010 Believe me. 1227 00:57:57,311 --> 00:57:58,379 You're just standing there. 1228 00:57:58,413 --> 00:58:00,247 I mean, you're embarrassing everyone. 1229 00:58:00,281 --> 00:58:01,716 You-- you're gonna say no? 1230 00:58:01,749 --> 00:58:05,252 Look, you want to say no, say no, but not like that. 1231 00:58:05,286 --> 00:58:07,288 You've been with a guy for years. 1232 00:58:07,321 --> 00:58:10,058 But hey, it's not my decision. 1233 00:58:10,091 --> 00:58:11,526 But-- 1234 00:58:11,559 --> 00:58:12,961 Listen, you can stay here for the rest of your life. 1235 00:58:12,994 --> 00:58:14,696 Believe me, I'd like nothing more. 1236 00:58:15,696 --> 00:58:18,032 Why are those my only two options, though? 1237 00:58:21,235 --> 00:58:22,704 What do you want to do then? 1238 00:58:28,409 --> 00:58:31,178 Why don't you figure it out before you think you're better 1239 00:58:31,211 --> 00:58:32,413 than the rest of us, huh? 1240 00:58:32,447 --> 00:58:37,118 (BIRDS CHIRPING) 1241 00:58:44,759 --> 00:58:50,698 (INDISTINCT LYRICS) 1242 00:58:50,732 --> 00:58:52,333 ROSE: Why did he want to see me? 1243 00:58:52,367 --> 00:58:53,768 CONNIE: I told you, I don't know. 1244 00:58:57,071 --> 00:58:58,139 So right there, Mom? 1245 00:59:00,407 --> 00:59:02,510 I'm nauseous, actually. 1246 00:59:02,543 --> 00:59:04,412 Hey, speaking of Mom. 1247 00:59:04,445 --> 00:59:05,646 Speaking of nauseous. 1248 00:59:05,679 --> 00:59:08,249 Con, Mom's asking questions. 1249 00:59:08,282 --> 00:59:09,383 And Allie called. 1250 00:59:09,416 --> 00:59:11,352 Fuck Allie! 1251 00:59:11,385 --> 00:59:13,021 And Mom needs to get a life. 1252 00:59:15,856 --> 00:59:18,392 I have to keep vows to a guy I'm married to for a week 1253 00:59:18,426 --> 00:59:20,361 before they lock his stupid ass up. 1254 00:59:20,395 --> 00:59:22,263 I'm living my life and I'm the problem. 1255 00:59:22,297 --> 00:59:23,931 At least I got this ring, though. 1256 00:59:23,965 --> 00:59:25,700 Well, I mean, you think Frankie's ever signed the 1257 00:59:25,733 --> 00:59:26,801 divorce papers? 1258 00:59:26,834 --> 00:59:28,669 He's not signing shit. 1259 00:59:28,703 --> 00:59:30,238 Even if he did, I have his kid. 1260 00:59:30,271 --> 00:59:31,772 Where am I going? 1261 00:59:31,805 --> 00:59:33,541 Fuckin' kills me, Allie walking free. 1262 00:59:33,574 --> 00:59:35,743 Dad saves that douchebag every single time. 1263 00:59:35,776 --> 00:59:37,145 Allie can bite me. 1264 00:59:37,178 --> 00:59:38,245 Watch me all you want. 1265 00:59:38,278 --> 00:59:39,546 Watch this, Allie! 1266 00:59:39,580 --> 00:59:41,783 Yeah, you like that! 1267 00:59:41,816 --> 00:59:44,152 Come on, Rose. What's he gonna do? 1268 00:59:44,185 --> 00:59:45,419 Nothing! 1269 00:59:45,453 --> 00:59:46,554 Fuckin' nothing. 1270 00:59:46,587 --> 00:59:47,655 We need to get you laid already. 1271 00:59:47,688 --> 00:59:48,856 ROSE: Stop! 1272 00:59:48,890 --> 00:59:51,425 Don't worry, we're all going to hell anyway. 1273 00:59:51,459 --> 00:59:53,327 ROSE: It looks closed, Connie. 1274 00:59:53,361 --> 00:59:54,729 They're closing. 1275 00:59:56,164 --> 00:59:57,265 JOE: Welcome. 1276 00:59:57,298 --> 00:59:58,432 My sweets bakery. 1277 00:59:58,466 --> 01:00:01,135 -CONNIE: Hi. -JOE: My two sweets. 1278 01:00:01,168 --> 01:00:03,037 It's good, right? 1279 01:00:03,070 --> 01:00:04,505 What? 1280 01:00:04,539 --> 01:00:06,107 This is yours. 1281 01:00:06,140 --> 01:00:07,408 This is all yours. 1282 01:00:07,441 --> 01:00:08,843 Something for my kids to own. 1283 01:00:08,876 --> 01:00:11,145 Something for you to do. 1284 01:00:11,178 --> 01:00:13,047 -What? -JOE: Yeah. 1285 01:00:13,081 --> 01:00:14,281 You got us a bakery? 1286 01:00:14,315 --> 01:00:15,216 JOE: This is all yours. 1287 01:00:15,249 --> 01:00:16,684 Are you kidding me? You got us a bakery? 1288 01:00:16,718 --> 01:00:18,886 JOE: All the cookies, all the cakes, everything. 1289 01:00:18,920 --> 01:00:21,155 CONNIE: Oh, my goodness! 1290 01:00:21,188 --> 01:00:22,757 Oh, my God! 1291 01:00:23,357 --> 01:00:25,092 Thank you! 1292 01:00:25,125 --> 01:00:26,594 Oh, my God! 1293 01:00:26,627 --> 01:00:27,728 -Rose! -JOE: This is yours. 1294 01:00:27,762 --> 01:00:28,796 (CONNIE GASPS) 1295 01:00:28,829 --> 01:00:30,664 CONNIE: I got my own key, too. 1296 01:00:30,698 --> 01:00:34,202 Rose. Let me introduce you to Vincent. 1297 01:00:34,235 --> 01:00:35,269 Come on. 1298 01:00:35,303 --> 01:00:36,838 Rose, come on. 1299 01:00:39,306 --> 01:00:43,277 (SPEAKING ITALIAN) 1300 01:00:43,311 --> 01:00:44,545 Connie, Rose. 1301 01:00:44,578 --> 01:00:49,083 (SPEAKING ITALIAN) 1302 01:00:49,117 --> 01:00:50,618 He doesn't speak English that good. 1303 01:00:50,651 --> 01:00:51,685 But he's a master baker. 1304 01:00:51,719 --> 01:00:53,487 He bakes, you guys run the place. 1305 01:00:53,520 --> 01:00:55,123 -That's amazing. -Okay. 1306 01:00:56,657 --> 01:00:58,259 A little smile, Rose. 1307 01:01:00,928 --> 01:01:03,531 We didn't know nothing about running a bakery or... 1308 01:01:03,564 --> 01:01:04,966 CONNIE: Rose! 1309 01:01:06,367 --> 01:01:08,001 We'll handle whatever you need. 1310 01:01:08,035 --> 01:01:08,902 Good girl. 1311 01:01:08,936 --> 01:01:10,504 All right, Vincent's wife is in the front. 1312 01:01:10,537 --> 01:01:11,772 -She'll show you the counter. -Okay. 1313 01:01:11,805 --> 01:01:13,407 JOE: And Allie's gonna be downstairs. 1314 01:01:13,441 --> 01:01:15,042 He's gonna run the office. 1315 01:01:15,075 --> 01:01:16,544 Okay? Good. 1316 01:01:16,577 --> 01:01:18,212 Vincenne, I'll see you. 1317 01:01:19,947 --> 01:01:21,749 CONNIE: Wait, I... 1318 01:01:21,782 --> 01:01:23,451 I thought that you said that this was for your kids. 1319 01:01:24,885 --> 01:01:26,854 -JOE: Do I look like an idiot? -CONNIE: No, of course not 1320 01:01:26,887 --> 01:01:28,823 -I'm just saying that-- -JOE: Okay, stop saying. 1321 01:01:29,890 --> 01:01:31,559 Don't you think that Allie's a bit of a mess. 1322 01:01:31,592 --> 01:01:33,360 What? Why are you saying? 1323 01:01:33,394 --> 01:01:34,261 CONNIE: No, of course I am. 1324 01:01:34,294 --> 01:01:35,129 JOE: This is to keep-- 1325 01:01:35,162 --> 01:01:36,931 This is to keep you outta trouble. 1326 01:01:39,166 --> 01:01:40,935 Okay. 1327 01:01:40,968 --> 01:01:43,104 -MAN 3: I'll be in the car. -JOE: All right. 1328 01:01:44,705 --> 01:01:46,573 -A little gratitude. -I'm grateful. 1329 01:01:46,607 --> 01:01:49,343 ALLIE: Oh, look at my partners. 1330 01:01:49,376 --> 01:01:51,812 Allie, make sure you fix that office door. 1331 01:01:51,846 --> 01:01:53,948 -ALLIE: I got you. -JOE: All right. 1332 01:01:53,981 --> 01:01:55,415 JOE: Ciao, everybody. 1333 01:01:55,449 --> 01:01:56,784 Play nice. 1334 01:01:59,187 --> 01:02:00,555 Hey, Allie. We're just leaving. 1335 01:02:00,588 --> 01:02:01,989 Oh yeah well... 1336 01:02:02,023 --> 01:02:03,724 We're gonna be seeing each other a whole lot more 1337 01:02:03,758 --> 01:02:06,227 now that we work together, right, guys? 1338 01:02:06,260 --> 01:02:07,761 You're a fucking embarrassment, cuz. 1339 01:02:07,795 --> 01:02:09,730 My father only did this to keep your pathetic ass 1340 01:02:09,763 --> 01:02:11,199 out of trouble, you dumb fuck. 1341 01:02:11,232 --> 01:02:13,201 So why is he doing it for you, Con? 1342 01:02:14,268 --> 01:02:16,070 It's 'cause you're a fucking hard worker? 1343 01:02:17,705 --> 01:02:18,973 You think Frankie's the only one that needs me 1344 01:02:19,006 --> 01:02:20,575 to keep an eye on you? 1345 01:02:20,608 --> 01:02:23,044 -CONNIE: Uh. -Yeah. 1346 01:02:23,077 --> 01:02:24,711 Yeah, I'm the fucking idiot. 1347 01:02:24,745 --> 01:02:26,347 Sell your fucking cookies. 1348 01:02:34,722 --> 01:02:38,159 (KAYS JINGLING) 1349 01:03:05,252 --> 01:03:10,391 (GLASS SHATTERING) 1350 01:03:25,973 --> 01:03:27,641 Can you take me to the city on Tuesday? 1351 01:03:27,675 --> 01:03:31,179 (UPBEAT MUSIC) 1352 01:03:34,581 --> 01:03:36,017 ROSE: Can we talk, please? 1353 01:03:38,686 --> 01:03:40,087 Bobby, I want to talk. 1354 01:03:43,224 --> 01:03:45,459 -What's the problem? -I told you I want to talk. 1355 01:03:45,493 --> 01:03:47,028 Okay, but we did it once already. 1356 01:03:49,830 --> 01:03:50,864 I said I want to talk to you. 1357 01:03:50,898 --> 01:03:52,366 -Okay, so talk. -Okay. 1358 01:04:02,376 --> 01:04:04,445 Bobby, stop! 1359 01:04:04,478 --> 01:04:06,013 (BOBBY CLEARS THROAT) 1360 01:04:13,820 --> 01:04:15,923 Maybe I don't want to be engaged just yet. 1361 01:04:23,530 --> 01:04:25,066 (SIGHS) 1362 01:04:27,234 --> 01:04:28,469 I mean, 1363 01:04:30,137 --> 01:04:32,073 come on, I don't know, I mean like, can we just... 1364 01:04:36,310 --> 01:04:37,545 Take a minute? 1365 01:04:37,578 --> 01:04:39,012 I mean, we haven't even talked about anything. 1366 01:04:39,046 --> 01:04:41,215 Talk about, what do you want to talk about, Rose? 1367 01:04:41,248 --> 01:04:42,783 There's nothing to talk about. 1368 01:04:42,816 --> 01:04:45,019 I want all of it. Like, I don't know. 1369 01:04:45,919 --> 01:04:48,155 Where we would live, what we would do. 1370 01:04:48,188 --> 01:04:50,725 BOBBY: What we would do? We're gonna be husband and wife. 1371 01:04:50,758 --> 01:04:51,892 That's what. We're gonna have kids. 1372 01:04:51,926 --> 01:04:52,760 Your father's getting us the house, 1373 01:04:52,793 --> 01:04:53,994 like he did for Connie, so-- 1374 01:04:54,027 --> 01:04:55,496 No, maybe I don't want a house from my father. 1375 01:04:59,066 --> 01:05:01,135 Maybe I don't even want to live here. 1376 01:05:02,503 --> 01:05:03,604 BOBBY: You're fucked up. 1377 01:05:03,638 --> 01:05:05,573 You know that? 1378 01:05:05,606 --> 01:05:06,674 Where do you want to go? 1379 01:05:06,707 --> 01:05:07,874 Don't say the fucking city again, because we're not. 1380 01:05:07,908 --> 01:05:11,011 Alright, alright, alright. 1381 01:05:11,044 --> 01:05:13,681 -Why not. -You're fucking crazy. 1382 01:05:13,714 --> 01:05:16,650 Your whole family is here, and you want to leave them 1383 01:05:16,683 --> 01:05:19,086 so you can go live around a bunch of spics and freaks? 1384 01:05:19,120 --> 01:05:21,255 You can't even drive in alone, 'cause you're so nervous. 1385 01:05:22,223 --> 01:05:23,524 You want to go live there? 1386 01:05:23,557 --> 01:05:24,558 This back-and-forth shit 1387 01:05:24,591 --> 01:05:26,894 you've been doing to me for years, I'm not... 1388 01:05:26,927 --> 01:05:28,996 I'm not some fucking pussy, okay, Rose? 1389 01:05:29,029 --> 01:05:30,631 You think you can do better than me? 1390 01:05:30,664 --> 01:05:32,266 Go ahead. I want to see you try. 1391 01:05:32,299 --> 01:05:33,467 Do it! 1392 01:05:33,500 --> 01:05:34,701 (PANTS) 1393 01:05:34,734 --> 01:05:37,071 Your whole life is here, Rose. 1394 01:05:42,076 --> 01:05:47,448 (SNIFFLES, SOBS) 1395 01:05:54,821 --> 01:05:55,789 BOBBY: You're crazy. 1396 01:05:55,822 --> 01:05:57,391 I mean real crazy. 1397 01:06:02,830 --> 01:06:07,134 Look, we don't have to live here, okay? 1398 01:06:09,836 --> 01:06:11,272 Alright? 1399 01:06:18,212 --> 01:06:21,215 We can just go live on the other side of the island, right? 1400 01:06:24,952 --> 01:06:34,061 (♪♪♪) 1401 01:07:04,024 --> 01:07:09,597 ♪ No, I don't expect you ♪ 1402 01:07:13,767 --> 01:07:19,273 ♪ To decode what I loved you ♪ 1403 01:07:23,177 --> 01:07:29,083 ♪ Fingers dipped in lemon juice ♪ 1404 01:07:31,618 --> 01:07:37,525 (HUMMING) 1405 01:07:41,529 --> 01:07:45,666 ♪Handwriting in the water ♪ 1406 01:07:51,171 --> 01:07:58,546 ♪Like a bell under water ♪ 1407 01:08:00,881 --> 01:08:07,088 -♪ Handwriting in the water ♪ -(HOWLS LIKE WOLF) 1408 01:08:13,393 --> 01:08:17,431 (LAUGHS) 1409 01:08:24,638 --> 01:08:29,343 (CRICKETS CHIRPING) 1410 01:08:56,737 --> 01:08:58,205 FRANCINE: Fun night? 1411 01:09:11,085 --> 01:09:13,220 I told Bobby I don't want to be engaged. 1412 01:09:15,055 --> 01:09:17,224 He said that we can move if I wanted to. 1413 01:09:22,529 --> 01:09:24,498 He also said that I was crazy. 1414 01:09:26,232 --> 01:09:27,634 And I don't understand why I'm crazy 1415 01:09:27,667 --> 01:09:30,271 for just wanting to be something more than just a wife. 1416 01:09:31,738 --> 01:09:33,240 I could do something. 1417 01:09:35,942 --> 01:09:38,211 The Sally Jessie show, 1418 01:09:38,245 --> 01:09:39,145 they're looking for a guest host, 1419 01:09:39,179 --> 01:09:40,681 I'm thinking about trying out. 1420 01:09:42,248 --> 01:09:43,183 And if that doesn't work out, 1421 01:09:43,216 --> 01:09:45,152 then maybe I go to beauty school 1422 01:09:45,185 --> 01:09:46,754 because I know that there's one. 1423 01:09:48,321 --> 01:09:50,724 It's called Wilfred and I could go. 1424 01:09:52,959 --> 01:09:55,062 I mean I could even pay for it myself with that money 1425 01:09:55,095 --> 01:09:56,830 that you put in the account for me, 1426 01:09:56,863 --> 01:09:59,165 because you said that I could 1427 01:09:59,199 --> 01:10:02,135 do anything I wanted to, right Mom? 1428 01:10:02,168 --> 01:10:04,638 So you wouldn't have to do anything. 1429 01:10:07,007 --> 01:10:08,409 What do you think? 1430 01:10:09,709 --> 01:10:11,679 I think you have it all figured out. 1431 01:10:23,056 --> 01:10:24,224 (SIGHS) 1432 01:10:24,257 --> 01:10:26,293 ROSE: Okay, I think we're good. 1433 01:10:26,326 --> 01:10:28,796 Thank you so much for helping me close Vera. 1434 01:10:28,829 --> 01:10:29,563 Yeah. 1435 01:10:29,596 --> 01:10:30,964 And I'll show Connie everything. 1436 01:10:30,998 --> 01:10:32,832 She just-- she had something today. 1437 01:10:32,866 --> 01:10:34,034 Hey! 1438 01:10:34,068 --> 01:10:36,269 Lily, I told you that was your last one. 1439 01:10:36,303 --> 01:10:38,472 -Jesus-- -LILY: Find me. 1440 01:10:40,307 --> 01:10:42,309 Alright Lily, let's go baby. 1441 01:10:46,146 --> 01:10:48,348 Lily, no hide and seek. Let's go. 1442 01:10:48,382 --> 01:10:50,451 (LILY LAUGHS) 1443 01:10:57,090 --> 01:10:58,492 Lily? 1444 01:10:58,525 --> 01:11:01,295 LILY: Come find me. 1445 01:11:07,534 --> 01:11:09,770 Lily, we're not supposed to be down here. 1446 01:11:12,606 --> 01:11:13,607 Lily? 1447 01:11:14,842 --> 01:11:15,876 Lily, where are you? 1448 01:11:17,977 --> 01:11:19,446 Where are you baby? Lily! 1449 01:11:19,480 --> 01:11:20,514 Boo! 1450 01:11:20,547 --> 01:11:21,515 (LAUGHS) 1451 01:11:21,548 --> 01:11:24,184 Lily, Aunt Ro is not happy right now. 1452 01:11:24,217 --> 01:11:25,886 What are you doing in the couch? 1453 01:11:30,023 --> 01:11:31,392 LILY: Money. 1454 01:11:32,960 --> 01:11:34,561 Can I keep it? 1455 01:11:34,595 --> 01:11:35,896 ROSE: Drop the money. 1456 01:11:38,164 --> 01:11:39,500 Baby, give me your hands. 1457 01:11:40,300 --> 01:11:41,268 Baby, give me your hands. 1458 01:11:41,301 --> 01:11:43,403 Baby, give me your hands. 1459 01:11:43,437 --> 01:11:45,272 You want to go see Nana Franny? 1460 01:11:45,305 --> 01:11:47,641 Yeah, you want to go see Nana Franny? 1461 01:11:47,674 --> 01:11:48,842 Okay. 1462 01:11:48,875 --> 01:11:53,346 (STEPS FALLING) 1463 01:11:53,380 --> 01:11:54,514 Okay, let's go baby. 1464 01:11:54,547 --> 01:11:57,050 Oh, you want to hold on to Mr. Lion for me? 1465 01:11:57,084 --> 01:11:58,418 Thank you. 1466 01:11:58,452 --> 01:12:00,253 Hey, let's go. 1467 01:12:00,287 --> 01:12:01,955 Can you just wait there for one second? 1468 01:12:01,989 --> 01:12:03,256 Just one second. 1469 01:12:03,289 --> 01:12:04,825 Promise, just one second. 1470 01:12:06,193 --> 01:12:08,262 Come on baby. 1471 01:12:08,295 --> 01:12:09,529 -ALLIE: What's this? -ROSE: Jesus Christ. 1472 01:12:09,562 --> 01:12:11,264 ALLIE: What's going on in my office. 1473 01:12:11,298 --> 01:12:13,066 You scared me, I thought I was locking up. 1474 01:12:13,099 --> 01:12:14,267 ALLIE: Hello Lily Bean. 1475 01:12:14,301 --> 01:12:15,435 (CHUCKLES) 1476 01:12:15,468 --> 01:12:17,070 Yeah, your niece was playing hide and seek. 1477 01:12:17,103 --> 01:12:19,373 Why don't you tell your loser or sister to watch her kid 1478 01:12:19,406 --> 01:12:21,975 because this is a little fucking ridiculous, you know? 1479 01:12:22,008 --> 01:12:24,745 And tell her to stay away from my car too, please. 1480 01:12:24,778 --> 01:12:25,946 Will you do that? 1481 01:12:25,979 --> 01:12:27,047 Tell her I said that. 1482 01:12:27,080 --> 01:12:28,549 LILY: Money. 1483 01:12:28,582 --> 01:12:29,917 Money. 1484 01:12:29,950 --> 01:12:31,552 She loves the cash register. 1485 01:12:33,153 --> 01:12:35,055 Hey, you haven't fixed the lock yet. 1486 01:12:35,088 --> 01:12:36,557 My Dad called asking about it. 1487 01:12:37,390 --> 01:12:39,960 What did you-- what did you say? 1488 01:12:39,993 --> 01:12:42,429 I got a million things going on Rose. Okay? 1489 01:12:43,997 --> 01:12:45,866 I didn't fix it, but I'm going to do it. Right? 1490 01:12:45,899 --> 01:12:47,868 It's-- it's done. Just-- 1491 01:12:47,901 --> 01:12:49,670 What did you say? 1492 01:12:49,703 --> 01:12:50,738 Nothing yet. 1493 01:12:55,375 --> 01:12:59,146 All right, just tell him it's fine, all right? 1494 01:12:59,179 --> 01:13:01,014 It's gonna be taken care of. 1495 01:13:01,048 --> 01:13:02,449 Yeah, of course. 1496 01:13:05,385 --> 01:13:06,620 I'm doing the best that I can. 1497 01:13:06,653 --> 01:13:07,788 You know that, right? 1498 01:13:09,923 --> 01:13:10,991 Yeah. 1499 01:13:12,926 --> 01:13:13,994 All right, well... 1500 01:13:15,295 --> 01:13:16,830 -We gotta go. -ALLIE: All right. 1501 01:13:16,863 --> 01:13:17,865 Bye, little Lily. 1502 01:13:19,032 --> 01:13:20,233 ROSE: All right. 1503 01:13:20,267 --> 01:13:21,668 Say goodnight. 1504 01:13:34,881 --> 01:13:37,984 ROSE: Yeah, no, just be careful, 'cause Allie's not... 1505 01:13:38,018 --> 01:13:38,785 CONNIE: Fuck him. 1506 01:13:38,819 --> 01:13:41,054 ROSE: You don't understand. 1507 01:13:41,087 --> 01:13:43,957 Allie, he's fucked up. 1508 01:13:43,990 --> 01:13:45,158 Keep your voice down! 1509 01:13:45,192 --> 01:13:47,193 And-- and the bakery, and-- and the whole thing, 1510 01:13:47,226 --> 01:13:50,397 it's-- it's-- it's not right. 1511 01:13:50,430 --> 01:13:52,399 It's not right for you, it's not right for me, 1512 01:13:52,432 --> 01:13:53,533 it's not right for Lily. 1513 01:13:53,566 --> 01:13:55,902 Shh! What are you talking about? 1514 01:13:55,935 --> 01:13:57,203 ROSE: Please. 1515 01:13:57,236 --> 01:13:58,639 CONNIE: What, Rose? 1516 01:14:02,809 --> 01:14:05,045 I was in the front, learning the counter. 1517 01:14:05,078 --> 01:14:06,279 And Lily ran to the back, 1518 01:14:06,312 --> 01:14:09,416 and she went down into Allie's office, 1519 01:14:09,449 --> 01:14:12,218 and I found her in this, like, 1520 01:14:12,251 --> 01:14:13,586 compartment or something. 1521 01:14:13,620 --> 01:14:16,323 I don't know, in the sofa, and she was standing in it. 1522 01:14:16,356 --> 01:14:18,291 She was standing in-- 1523 01:14:18,324 --> 01:14:20,861 In guns and drugs. 1524 01:14:20,894 --> 01:14:21,528 What? 1525 01:14:21,561 --> 01:14:23,363 What are you talking about? 1526 01:14:23,396 --> 01:14:24,431 What the fuck are you talking about, Rose? 1527 01:14:24,464 --> 01:14:25,331 Is she okay? 1528 01:14:25,364 --> 01:14:26,566 -ROSE: Yes! -Is she okay? 1529 01:14:26,599 --> 01:14:28,301 ROSE: Yes. You know I would never let anything 1530 01:14:28,335 --> 01:14:29,302 happen to her. 1531 01:14:29,335 --> 01:14:31,338 (PANTS) 1532 01:14:31,371 --> 01:14:32,439 That fucking derelict a piece of shit, 1533 01:14:32,472 --> 01:14:34,074 I will fucking kill him. 1534 01:14:35,342 --> 01:14:37,411 He brings the shit into our bakery. 1535 01:14:37,444 --> 01:14:40,480 -Are you kidding me? -No, bakery, Connie. 1536 01:14:40,514 --> 01:14:43,784 Connie, Dad gave Allie that office. 1537 01:14:44,617 --> 01:14:47,020 -(SNIFFLES) And? -And what? 1538 01:14:49,089 --> 01:14:49,790 (SNIFFLES) 1539 01:14:49,823 --> 01:14:51,558 CONNIE: And what, Rose? 1540 01:15:08,141 --> 01:15:09,810 Don't tell anyone anything about this, okay? 1541 01:15:09,843 --> 01:15:12,045 I'll handle it. I got it under control. 1542 01:15:14,781 --> 01:15:16,249 Okay, well, I'm gonna go. 1543 01:15:16,282 --> 01:15:18,918 I've got a thing tomorrow, and you don't have to take me. 1544 01:15:18,952 --> 01:15:20,253 No, I said that I would take you. 1545 01:15:20,287 --> 01:15:21,889 I'm gonna take you. That was... 1546 01:15:25,625 --> 01:15:28,595 Can you believe we both used to fit in my old bed? 1547 01:15:37,070 --> 01:15:40,006 You'd lift the cover so slowly, thinking that I was asleep? 1548 01:15:40,039 --> 01:15:41,107 (SCOFFS) 1549 01:15:41,140 --> 01:15:42,543 I knew. 1550 01:15:45,479 --> 01:15:46,646 I loved seeing how long it would take, 1551 01:15:46,680 --> 01:15:48,815 before you stopped holding your breath. 1552 01:15:50,550 --> 01:15:53,286 You were so afraid that if I woke up, 1553 01:15:53,319 --> 01:15:54,755 I was gonna kick you out. 1554 01:15:56,290 --> 01:15:57,858 I could tell. 1555 01:16:06,500 --> 01:16:08,902 I always knew you were there, Rose. 1556 01:16:11,804 --> 01:16:14,041 And I would never have thrown you out. 1557 01:16:16,710 --> 01:16:23,350 (♪♪♪) 1558 01:16:23,383 --> 01:16:24,818 (ROSE SNIFFLES) 1559 01:16:41,334 --> 01:16:50,877 (♪♪♪) 1560 01:17:25,412 --> 01:17:30,884 (INDISTINCT LYRICS) 1561 01:17:39,926 --> 01:17:42,262 I just gotta give something to my friend real quick. 1562 01:17:42,295 --> 01:17:43,730 One sec. 1563 01:17:45,432 --> 01:17:49,736 (INDISTINCT LYRICS) 1564 01:18:02,348 --> 01:18:04,785 -Ready? -Mm-hmm. 1565 01:18:06,820 --> 01:18:10,891 (STEPS REACHING) 1566 01:18:15,428 --> 01:18:19,833 (DOOR OPENS, CLOSES) 1567 01:18:23,570 --> 01:18:27,708 (INDISTINCT CHATTER) 1568 01:18:35,715 --> 01:18:37,450 PA: Okay, I hope you're all signed in. 1569 01:18:37,484 --> 01:18:38,552 Next victims. 1570 01:18:38,585 --> 01:18:41,421 Umm, Jamie Mills? 1571 01:18:41,454 --> 01:18:43,156 Jamie Mills? 1572 01:18:43,189 --> 01:18:44,191 Leslie Joel? 1573 01:18:45,458 --> 01:18:46,692 Tina Neal? 1574 01:18:46,726 --> 01:18:48,829 Come on, Tina, let's go hustle. 1575 01:18:52,732 --> 01:18:54,433 Why are you staring at me? 1576 01:18:54,467 --> 01:18:55,936 I think I need to sign in. 1577 01:18:58,138 --> 01:18:59,372 PA: Sign in. 1578 01:18:59,406 --> 01:19:01,975 Uh, Amy Faris? 1579 01:19:03,409 --> 01:19:05,511 What's your name? 1580 01:19:05,545 --> 01:19:07,814 -Rose Larusso. -PA: Rose Larusso. 1581 01:19:09,616 --> 01:19:10,951 PA: Jersey, right? 1582 01:19:12,185 --> 01:19:12,952 Staten Island. 1583 01:19:12,986 --> 01:19:14,988 PA: Staten Island, yeah, of course. 1584 01:19:15,021 --> 01:19:16,489 Of course, Staten Island. 1585 01:19:16,523 --> 01:19:18,792 Okay. Zoe Farol. 1586 01:19:18,825 --> 01:19:19,992 Let's do a Zoe Farol. 1587 01:19:20,026 --> 01:19:23,730 Zoe? Hey Staten Island, you got a headshot? 1588 01:19:23,764 --> 01:19:27,100 Rose Larusso, Rose Larusso, you got a headshot? 1589 01:19:28,367 --> 01:19:30,837 Okay, headshot next time. 1590 01:19:37,009 --> 01:19:40,346 I get the message about how Linda dresses. 1591 01:19:40,380 --> 01:19:41,514 Do we wanna meet Linda? 1592 01:19:41,548 --> 01:19:44,150 (CROWD CHEERS) 1593 01:19:44,183 --> 01:19:46,019 SHOW HOST ON TV: Okay, Linda, come on out. 1594 01:19:51,791 --> 01:19:55,362 PA: Okay, next up, Michelle Lewis. 1595 01:19:58,665 --> 01:20:00,267 Natalie Kane? 1596 01:20:01,367 --> 01:20:02,868 ANNOUNCER 3 ON TV: Breaking news tonight. 1597 01:20:02,902 --> 01:20:06,139 The FBI has brought in suspected mob boss, 1598 01:20:06,173 --> 01:20:08,441 Joseph Larusso and associate Robert Nello... 1599 01:20:08,475 --> 01:20:09,876 PA: Kim Daniels. 1600 01:20:09,910 --> 01:20:11,310 ANNOUNCER 3 ON TV: For questioning on multiple charges. 1601 01:20:11,344 --> 01:20:12,612 JOE ON TV: My client will be cleared 1602 01:20:12,645 --> 01:20:13,680 of all charges once again. 1603 01:20:13,713 --> 01:20:14,981 Thank you, no more questions. 1604 01:20:15,014 --> 01:20:16,015 REPORTER 1 ON TV: Any response, we'll keep it. 1605 01:20:16,048 --> 01:20:17,583 JOE ON TV: No more questions. 1606 01:20:17,616 --> 01:20:19,753 ANNOUNCER 3 ON TV: An informant close to the family says 1607 01:20:19,786 --> 01:20:22,122 Mr. Larusso is responsible for the murders 1608 01:20:22,155 --> 01:20:24,123 of more than eight people, 1609 01:20:24,156 --> 01:20:27,460 including the deadly explosion of a popular Staten Island deli 1610 01:20:27,493 --> 01:20:30,730 and even a family member, Nick Genarrio. 1611 01:20:30,764 --> 01:20:32,699 Larusso has been questioned before 1612 01:20:32,732 --> 01:20:35,601 on drug trafficking and extortion. 1613 01:20:35,634 --> 01:20:36,602 All charges were later dropped. 1614 01:20:36,636 --> 01:20:38,271 PA: Amy Farris. 1615 01:20:38,304 --> 01:20:40,073 (SOBBING) 1616 01:20:40,106 --> 01:20:41,908 PA: Rose Larusso. 1617 01:20:43,075 --> 01:20:44,644 ROSE: I really need to get out. 1618 01:20:44,677 --> 01:20:49,649 (BREATHS HEAVILY) 1619 01:20:49,682 --> 01:20:51,251 ROSE: I need to get out. 1620 01:20:51,284 --> 01:20:54,287 (RETCHES, COUGHS) 1621 01:20:54,320 --> 01:21:02,929 (♪♪♪) 1622 01:21:14,607 --> 01:21:15,942 CHRISTINE: Yeah. 1623 01:21:16,675 --> 01:21:18,345 Okay, hm. 1624 01:21:19,445 --> 01:21:20,380 Okay. 1625 01:21:22,315 --> 01:21:23,283 See you later. 1626 01:21:32,325 --> 01:21:33,360 What's happened? 1627 01:21:39,666 --> 01:21:44,604 (STEPS FALLING) 1628 01:21:44,637 --> 01:21:49,910 (WATER RUNNING) 1629 01:22:37,923 --> 01:22:39,258 FRANCINE: Okay. 1630 01:22:39,291 --> 01:22:40,526 You gotta be fucking kidding me. 1631 01:22:40,560 --> 01:22:41,927 -CHRISTINE: Connie, get down. -FRANCINE: Connie. 1632 01:22:41,961 --> 01:22:43,062 -Connie, Connie, Connie. -CHRISTINE: Calm down. 1633 01:22:43,095 --> 01:22:44,764 FRANCINE: Connie, Lily's sleeping. 1634 01:22:44,797 --> 01:22:45,931 You don't want her to hear this. 1635 01:22:45,965 --> 01:22:48,001 Sit down, sit down. 1636 01:22:52,172 --> 01:22:58,377 Stan said they're just saying somebody's talking 1637 01:22:58,411 --> 01:22:59,479 to scare people. 1638 01:23:01,914 --> 01:23:05,084 Parading Joe around in front of the press. 1639 01:23:05,118 --> 01:23:07,920 They make people nervous, people get nervous. 1640 01:23:07,953 --> 01:23:11,057 They feel cornered and they say shit. 1641 01:23:16,062 --> 01:23:18,765 I gotta go. I left the house open. 1642 01:23:18,798 --> 01:23:21,468 Chris, come back tomorrow, all right? 1643 01:23:24,370 --> 01:23:25,572 Chris. 1644 01:23:30,876 --> 01:23:32,345 Take care of your mother. 1645 01:23:35,014 --> 01:23:38,518 (DOOR OPENS, CLOSES) 1646 01:23:42,888 --> 01:23:44,457 She knows this is not true. 1647 01:23:48,761 --> 01:23:50,196 She knows. 1648 01:23:52,932 --> 01:23:55,502 She's the strongest person I've ever known. 1649 01:23:59,672 --> 01:24:01,307 It's how I met your father. 1650 01:24:03,375 --> 01:24:04,477 He was... 1651 01:24:08,314 --> 01:24:10,283 so handsome and funny. 1652 01:24:11,217 --> 01:24:13,686 He worked so hard. He worked so hard, 1653 01:24:13,719 --> 01:24:16,423 to take care of his family, took care of our family. 1654 01:24:17,523 --> 01:24:20,393 Our families came here with nothing. 1655 01:24:20,427 --> 01:24:23,063 You're led to believe that things are fair here. 1656 01:24:24,730 --> 01:24:26,232 They're not. 1657 01:24:31,371 --> 01:24:34,107 He's not the man they're making him out to be. 1658 01:24:37,009 --> 01:24:40,313 He doesn't do things right all the time, 1659 01:24:40,346 --> 01:24:42,415 but he does them for the right reasons. 1660 01:24:44,317 --> 01:24:46,919 He did what he had to do to survive. 1661 01:24:46,952 --> 01:24:48,455 We all did. 1662 01:24:51,558 --> 01:24:53,126 I have to pee. 1663 01:25:08,708 --> 01:25:10,176 Rose! 1664 01:25:10,976 --> 01:25:12,312 Do not move. 1665 01:25:12,345 --> 01:25:13,580 You know, Mom said something to me 1666 01:25:13,613 --> 01:25:15,348 that I chose to forget a while ago. 1667 01:25:16,148 --> 01:25:17,750 She said that she saw you standing 1668 01:25:17,783 --> 01:25:19,718 in the middle of the road looking down the block 1669 01:25:19,752 --> 01:25:20,587 one night. 1670 01:25:22,155 --> 01:25:23,956 Looking at those assholes in their car. 1671 01:25:23,990 --> 01:25:28,761 (ROSE PANTING) 1672 01:25:28,794 --> 01:25:30,196 Come on. 1673 01:25:33,266 --> 01:25:35,335 You'd never do anything stupid, right? 1674 01:25:38,271 --> 01:25:40,273 Are you fucking serious right now? 1675 01:25:42,809 --> 01:25:44,009 Oh yeah, Connie. 1676 01:25:44,043 --> 01:25:45,310 Yeah, it's my fault. 1677 01:25:45,344 --> 01:25:47,347 -What are you-- -No! No, it's Allie's fault. 1678 01:25:47,380 --> 01:25:49,048 Oh, it's everyone's fucking fault. 1679 01:25:49,081 --> 01:25:51,917 Except who's fault it actually is. 1680 01:25:51,950 --> 01:25:54,620 Hit me. Fucking hit me! 1681 01:25:54,654 --> 01:25:56,155 Do it! Please! 1682 01:25:56,189 --> 01:25:58,625 It won't fucking change anything! 1683 01:26:00,026 --> 01:26:02,194 It is our father's fault, Connie. 1684 01:26:02,228 --> 01:26:03,529 All of it. 1685 01:26:03,562 --> 01:26:06,599 Like when we were kids and they would say, "He is this. 1686 01:26:06,633 --> 01:26:08,434 He did this." 1687 01:26:08,468 --> 01:26:11,237 Look what he's done to this fucking family! 1688 01:26:11,270 --> 01:26:13,739 To you! Fuck! You want your daughter to-- 1689 01:26:13,772 --> 01:26:15,408 Don't you fucking dare! 1690 01:26:15,441 --> 01:26:19,312 My daughter will grow up and not be a judgmental little 1691 01:26:19,345 --> 01:26:21,147 bitch like you. 1692 01:26:21,180 --> 01:26:23,216 She'll be a fucking coward. 1693 01:26:23,916 --> 01:26:24,884 Look at yourself. 1694 01:26:24,918 --> 01:26:26,519 What the fuck is wrong with you? 1695 01:26:28,087 --> 01:26:29,522 Who do you think you are? 1696 01:26:30,990 --> 01:26:32,559 This is your family! 1697 01:26:39,799 --> 01:26:41,100 I know exactly who Dad is. 1698 01:26:41,134 --> 01:26:42,569 I always have. 1699 01:26:44,637 --> 01:26:45,672 He's my father. 1700 01:26:46,939 --> 01:26:48,141 Guess what? 1701 01:26:48,174 --> 01:26:49,642 He's your father too. 1702 01:26:52,478 --> 01:26:54,280 He paid for the bakery. 1703 01:26:54,313 --> 01:26:56,982 Put our names on it, sweet sister. 1704 01:26:57,016 --> 01:26:59,686 So that means you are involved. 1705 01:27:02,155 --> 01:27:04,290 You're involved whether you like it or not. 1706 01:27:06,759 --> 01:27:08,861 Do you understand me? 1707 01:27:08,894 --> 01:27:10,463 Do you understand me? 1708 01:27:12,531 --> 01:27:15,968 You will come with me and help me get that shit 1709 01:27:16,002 --> 01:27:18,538 you found out of there tonight. 1710 01:27:24,277 --> 01:27:27,045 You should feel so fucking lucky right now. 1711 01:27:27,079 --> 01:27:28,848 You should feel so lucky, Rose. 1712 01:27:32,718 --> 01:27:33,953 I don't like you. 1713 01:27:33,987 --> 01:27:38,424 (ROSE SOBBING) 1714 01:27:50,002 --> 01:27:54,474 (GASPING) 1715 01:28:16,161 --> 01:28:18,597 (GRUNTS) 1716 01:28:18,630 --> 01:28:22,568 (PANTING) 1717 01:28:22,602 --> 01:28:27,307 (SCREAMS, BREATHS HEAVILY) 1718 01:28:30,042 --> 01:28:31,511 Fuck! 1719 01:28:32,645 --> 01:28:35,648 (GRUNTS) 1720 01:29:03,709 --> 01:29:04,911 (SIGHS) 1721 01:29:10,683 --> 01:29:14,721 (SNIFFS) 1722 01:29:19,025 --> 01:29:23,062 (BIRDS CHIRPING) 1723 01:29:23,095 --> 01:29:31,571 (♪♪♪) 1724 01:29:34,140 --> 01:29:38,511 (SIREN WAILING) 1725 01:29:49,789 --> 01:29:51,090 ANNOUNCER 4 ON TV: It's something that's very, 1726 01:29:51,123 --> 01:29:52,525 very important to do. 1727 01:29:52,558 --> 01:29:55,861 We have back again, you don't have to guess... 1728 01:29:55,894 --> 01:29:57,329 FRANCINE: Connie's giving Lil a bath. 1729 01:29:57,363 --> 01:29:58,631 We're all going to church. 1730 01:29:58,664 --> 01:30:00,400 This family needs God. 1731 01:30:01,934 --> 01:30:03,736 That money was mine. 1732 01:30:05,137 --> 01:30:06,973 Lower your voice! 1733 01:30:07,006 --> 01:30:08,474 Lower your voice! 1734 01:30:09,542 --> 01:30:12,478 You run out of this house at a time like this. 1735 01:30:13,645 --> 01:30:16,182 What a self-centered little bitch I raised. 1736 01:30:17,516 --> 01:30:20,820 That money was given to you like everything else. 1737 01:30:20,853 --> 01:30:23,589 And it was gone a long time ago to help us survive. 1738 01:30:24,823 --> 01:30:27,927 You are part of this family, whether you like it or not, 1739 01:30:27,960 --> 01:30:30,863 and you will never outrun that fact. 1740 01:30:32,164 --> 01:30:33,633 Now you will go get dressed. 1741 01:30:33,666 --> 01:30:36,535 You will come with us and you will pray. 1742 01:30:36,568 --> 01:30:39,104 And when we come back, you want to go. 1743 01:30:39,137 --> 01:30:43,275 Good luck, but it will be with no help from the family 1744 01:30:43,309 --> 01:30:45,611 you so desperately want no part of. 1745 01:30:46,979 --> 01:30:48,481 Go get dressed! 1746 01:30:53,052 --> 01:30:54,520 Chris, more coffee? 1747 01:30:55,587 --> 01:30:57,155 CHRISTINE: No thank you. 1748 01:30:57,189 --> 01:31:01,994 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON TV) 1749 01:31:25,217 --> 01:31:26,552 (CLEARS THROAT) 1750 01:31:32,457 --> 01:31:34,259 LILY: Wake up Aunt Ro. 1751 01:31:34,293 --> 01:31:37,964 Wake up Aunt Ro. Wake up Aunt Ro. 1752 01:31:40,199 --> 01:31:41,634 CONNIE: Lily, come here! 1753 01:32:13,465 --> 01:32:23,042 (♪♪♪) 1754 01:32:25,043 --> 01:32:26,879 (DOOR OPENS) 1755 01:32:58,143 --> 01:33:07,053 (♪♪♪) 1756 01:33:38,517 --> 01:33:40,152 ROSE: It's downstairs. 1757 01:33:43,622 --> 01:33:45,190 But he might have already changed the locks. 1758 01:33:45,223 --> 01:33:46,225 CONNIE: What? 1759 01:33:46,258 --> 01:33:47,760 ROSE: He could have changed the locks already. 1760 01:33:49,528 --> 01:33:50,963 CONNIE: Of course he didn't. 1761 01:33:53,866 --> 01:33:56,335 -God, Such a fuck-- -ALLIE: You motherfucker! 1762 01:33:56,368 --> 01:33:58,537 (GUNSHOT, SCREAMS) 1763 01:33:58,570 --> 01:34:01,540 (GRUNTS, SCREAMS) 1764 01:34:01,573 --> 01:34:02,841 -ALLIE: Rose! -(CONNIE GASPS) 1765 01:34:02,875 --> 01:34:03,876 CONNIE: I can't breathe. 1766 01:34:03,909 --> 01:34:05,444 -(CONNIE GASPING) -ALLIE: What the-- 1767 01:34:05,477 --> 01:34:07,246 Connie get up, get up, get up! 1768 01:34:07,279 --> 01:34:08,280 (CONNIE COUGHS) 1769 01:34:08,313 --> 01:34:09,649 ALLIE: Connie get up. 1770 01:34:10,649 --> 01:34:12,151 Sorry, I didn't fucking mean to shoot you. 1771 01:34:12,184 --> 01:34:13,985 ROSE: I need help. Connie, you shot her! 1772 01:34:14,019 --> 01:34:15,488 ALLIE: I thought it was them. I changed my fucking mo-- 1773 01:34:15,521 --> 01:34:17,522 ROSE: Connie! We have to help her. 1774 01:34:17,556 --> 01:34:18,524 ALLIE: What are you doing here? 1775 01:34:18,557 --> 01:34:19,758 Why are you here, Rose? 1776 01:34:19,791 --> 01:34:22,561 -ROSE: I need help her! -This is what happens! 1777 01:34:22,594 --> 01:34:25,630 This is what fucking happens! 1778 01:34:25,664 --> 01:34:29,134 No way, because they took my father, right? 1779 01:34:29,167 --> 01:34:31,169 Right? 1780 01:34:31,203 --> 01:34:33,539 Now it's even. 1781 01:34:33,572 --> 01:34:36,908 You know, you hear-- you hear things, right? 1782 01:34:36,942 --> 01:34:40,278 Wait, wait, wait, wait, let me help her, please, please! 1783 01:34:40,312 --> 01:34:42,480 I have to help her! 1784 01:34:42,514 --> 01:34:43,648 ALLIE: Who's gonna help? 1785 01:34:43,682 --> 01:34:46,285 Who do you fucking trust now, Rose? 1786 01:34:46,318 --> 01:34:47,419 Family? 1787 01:34:47,453 --> 01:34:49,055 It's family, right? 1788 01:34:49,088 --> 01:34:50,156 It's your family. 1789 01:34:50,189 --> 01:34:51,590 ROSE: What are you talking about? 1790 01:34:51,623 --> 01:34:53,926 Did you know, hm? 1791 01:34:55,661 --> 01:34:57,129 Did you know? 1792 01:34:59,231 --> 01:35:01,700 For fucking years I've been hearing. 1793 01:35:01,733 --> 01:35:04,670 Why is everybody fucking lying to me? 1794 01:35:04,703 --> 01:35:05,804 Why are they lying to me? 1795 01:35:05,837 --> 01:35:07,773 Because now I'm a fucking rat! 1796 01:35:07,806 --> 01:35:10,276 Now, I'm a fucking pussy rat! 1797 01:35:14,079 --> 01:35:17,816 I won't fucking forget that. I'm fucking dead. 1798 01:35:17,850 --> 01:35:20,552 I just wanted to be a good kid. 1799 01:35:20,586 --> 01:35:25,291 (HYSTERICAL PANTING) 1800 01:35:26,792 --> 01:35:28,794 ALLIE: Do you want to see a magic trick, Rose. 1801 01:35:31,529 --> 01:35:33,199 Please tell my mother I'm sorry. 1802 01:35:36,034 --> 01:35:37,302 (GUNSHOT) 1803 01:35:37,335 --> 01:35:38,337 (THUDS) 1804 01:35:38,370 --> 01:35:43,809 (HIGH PITCH SQUEALING) 1805 01:36:03,629 --> 01:36:07,867 ROSE: Honey, let's go home. 1806 01:36:10,368 --> 01:36:11,937 I want to go home. 1807 01:36:13,438 --> 01:36:15,107 You want to come home? 1808 01:36:16,175 --> 01:36:18,476 You can just stay here instead. 1809 01:36:18,510 --> 01:36:19,511 No. 1810 01:36:19,544 --> 01:36:21,179 Okay? 1811 01:36:21,213 --> 01:36:22,348 You can stay? 1812 01:36:25,450 --> 01:36:27,253 I really wanna do that. 1813 01:36:29,688 --> 01:36:31,723 AGENT PALMERO: Mr. Genarrio. 1814 01:36:31,757 --> 01:36:33,292 It's Agent Palmero. 1815 01:36:35,160 --> 01:36:39,131 -Are you here. -ROSE: Oh my God! Oh my God! 1816 01:36:41,599 --> 01:36:43,068 AGENT PALMERO: Allie? 1817 01:36:58,583 --> 01:36:59,985 Okay. 1818 01:37:01,253 --> 01:37:02,421 Okay. 1819 01:37:02,454 --> 01:37:03,388 Okay. 1820 01:37:03,421 --> 01:37:04,924 I'm gonna do this. 1821 01:37:17,703 --> 01:37:21,240 (UPBEAT MUSIC) 1822 01:37:21,273 --> 01:37:22,341 (TIRES SCREECHING) 1823 01:37:23,708 --> 01:37:26,612 (ENGINE REVS, TIRES SRUEALS) 1824 01:37:26,645 --> 01:37:31,450 ROSE: No! God! No! 1825 01:37:35,087 --> 01:37:35,687 (CRYING) 1826 01:37:35,720 --> 01:37:37,589 Connie, no! 1827 01:37:37,622 --> 01:37:41,159 (CRYING) 1828 01:37:41,193 --> 01:37:42,460 No! 1829 01:37:42,494 --> 01:37:45,397 No, no, no, no, no. 1830 01:37:46,631 --> 01:37:47,933 I don't know what to do. 1831 01:37:47,966 --> 01:37:51,170 I don't know what to do, Connie. 1832 01:37:52,438 --> 01:37:54,473 I can't help. 1833 01:37:59,878 --> 01:38:03,249 No, I don't know what to do. 1834 01:38:03,282 --> 01:38:09,288 (CRYING, PANTING) 1835 01:38:09,321 --> 01:38:18,364 (♪♪♪) 1836 01:38:52,397 --> 01:38:54,466 CONNIE: Do it. 1837 01:38:54,500 --> 01:38:56,502 (ENGINE REVS) 1838 01:38:56,535 --> 01:39:05,144 (♪♪♪) 1839 01:39:15,587 --> 01:39:16,688 Don't be like you're flying. 1840 01:39:16,722 --> 01:39:18,457 (ENGINE REVS) 1841 01:39:18,490 --> 01:39:27,065 (♪♪♪) 1842 01:39:27,099 --> 01:39:30,903 (ENGINE REVS) 1843 01:39:30,936 --> 01:39:40,312 (♪♪♪) 1844 01:39:50,622 --> 01:39:52,191 (SIGHS) 1845 01:40:11,477 --> 01:40:14,546 (ENGINE REVS) 1846 01:40:14,579 --> 01:40:19,118 (CRYING) 1847 01:40:51,182 --> 01:40:52,618 JOE ON TV: My client will be cleared 1848 01:40:52,651 --> 01:40:54,052 of all charges once again. 1849 01:40:54,086 --> 01:40:56,421 Thank you. No more questions. No more questions 1850 01:40:56,455 --> 01:40:58,390 ANNOUNCER 5 ON TV: After serving only two years 1851 01:40:58,424 --> 01:40:59,791 for extortion, 1852 01:40:59,825 --> 01:41:03,862 alleged mob boss Joe Larusso will be a free man tomorrow. 1853 01:41:03,895 --> 01:41:07,533 All other charges including murder were dropped. 1854 01:42:16,001 --> 01:42:18,369 Oh, my goodness. 1855 01:42:18,403 --> 01:42:22,573 You're supposed to go pop, pop, pop with the blush. 1856 01:42:22,607 --> 01:42:23,775 Ha! 1857 01:42:23,808 --> 01:42:26,511 You will never do my lipstick. 1858 01:42:26,545 --> 01:42:28,713 Here, you want to try this one? 1859 01:42:28,747 --> 01:42:29,681 Hi. 1860 01:42:31,416 --> 01:42:33,685 You did such a good job. 1861 01:42:33,718 --> 01:42:35,354 She just wanted to watch. 1862 01:42:37,422 --> 01:42:40,258 Lily come on, time to get dressed. 1863 01:42:40,292 --> 01:42:41,659 FRANCINE: All these hands. 1864 01:42:41,693 --> 01:42:43,495 ROSE: What are you doing with this hand? 1865 01:42:44,229 --> 01:42:45,564 You want to get dressed? 1866 01:42:47,398 --> 01:42:49,201 FRANCINE: We were just playing. 1867 01:42:50,235 --> 01:42:52,771 She just was watching. 1868 01:42:52,804 --> 01:42:55,374 FRANCINE: (SIGHS) Stan's gonna be here soon. 1869 01:42:59,444 --> 01:43:02,247 Christina decided not to take the drive. 1870 01:43:03,649 --> 01:43:05,184 Probably better off. 1871 01:43:09,254 --> 01:43:12,191 You think you could make something tonight? 1872 01:43:13,358 --> 01:43:15,561 I mean, God knows what he's been eating in there. 1873 01:43:21,299 --> 01:43:23,569 It's gonna be good to have him home. 1874 01:43:30,842 --> 01:43:31,810 Rose? 1875 01:43:40,351 --> 01:43:43,855 Connie would be really proud of you the way you're-- 1876 01:43:43,888 --> 01:43:45,524 you are with her. 1877 01:44:13,251 --> 01:44:14,252 (LILY CHUCKLES) 1878 01:44:14,285 --> 01:44:15,621 ROSE: This isn't how you do it? 1879 01:44:15,654 --> 01:44:16,621 How do you do it? 1880 01:44:16,655 --> 01:44:18,257 Like this, no. 1881 01:44:22,059 --> 01:44:23,795 You teach me a technique. 1882 01:44:23,828 --> 01:44:32,604 (♪♪♪) 1883 01:44:34,639 --> 01:44:37,608 ROSE: Hey Lily, let's go and get cleaned up, yeah. 1884 01:44:37,642 --> 01:44:38,910 Man. 1885 01:44:38,943 --> 01:44:40,479 Come on! 1886 01:44:46,284 --> 01:44:48,320 Hey, it's Aunt Chris. 1887 01:44:48,353 --> 01:44:49,655 You want to go say hi? 1888 01:44:52,123 --> 01:44:53,825 Say hi. 1889 01:44:53,858 --> 01:44:56,728 CHRISTINE: Hi, hi. 1890 01:44:56,762 --> 01:44:57,963 How big you got? 1891 01:44:57,996 --> 01:44:59,664 What, are you 16 now? 1892 01:44:59,697 --> 01:45:00,364 No, five. 1893 01:45:00,398 --> 01:45:01,733 CHRISTINE: You're five? 1894 01:45:02,867 --> 01:45:04,102 You gonna be a big girl? 1895 01:45:04,135 --> 01:45:05,570 Put that in the fridge for me. 1896 01:45:05,604 --> 01:45:06,904 Thank you. 1897 01:45:06,938 --> 01:45:08,840 Don't flip it over. 1898 01:45:08,874 --> 01:45:10,442 (BOTH LAUGHS) 1899 01:45:10,475 --> 01:45:12,944 Just wanted to make sure you had something homemade. 1900 01:45:12,977 --> 01:45:14,745 You know, your mother. 1901 01:45:14,779 --> 01:45:15,814 Thank you. 1902 01:45:18,216 --> 01:45:19,818 -Are you gonna stay? -No. 1903 01:45:21,719 --> 01:45:23,588 See, you're a good godmother. 1904 01:45:25,090 --> 01:45:27,826 That's a lot of responsibility being a godmother. 1905 01:45:31,229 --> 01:45:35,834 I remember when you were that age like it was yesterday. 1906 01:45:37,736 --> 01:45:40,739 And I was so honored that you chose to speak to me. 1907 01:45:43,675 --> 01:45:44,743 But I... 1908 01:45:47,179 --> 01:45:50,849 I gotta tell you that it was scary. 1909 01:45:52,817 --> 01:45:55,053 Because why me? 1910 01:45:55,086 --> 01:45:56,521 And... 1911 01:45:58,256 --> 01:46:00,725 And I know you trusted me. 1912 01:46:00,758 --> 01:46:05,931 You trusted me to-- to-- to-- to-- to guide you. 1913 01:46:07,332 --> 01:46:09,968 And to show you. 1914 01:46:12,003 --> 01:46:13,972 I didn't know how. 1915 01:46:17,676 --> 01:46:18,877 I'm sorry. 1916 01:46:22,880 --> 01:46:24,750 I'll tell you something I did know. 1917 01:46:27,152 --> 01:46:29,254 You didn't talk. 1918 01:46:29,287 --> 01:46:31,723 Not because you were shy. 1919 01:46:32,657 --> 01:46:34,860 Or because you had nothing to say. 1920 01:46:36,527 --> 01:46:39,064 But because you had too much. 1921 01:46:39,097 --> 01:46:41,065 You had too much to say. 1922 01:46:41,098 --> 01:46:44,202 (CRIES) 1923 01:46:44,235 --> 01:46:46,070 I know. 1924 01:46:46,103 --> 01:46:47,472 I know. 1925 01:46:51,676 --> 01:46:53,311 (SIGHS) 1926 01:46:53,344 --> 01:46:56,448 I'm sorry I didn't do more. 1927 01:46:57,749 --> 01:46:59,316 I'm sorry. 1928 01:46:59,350 --> 01:47:00,518 (SNIFFLES) 1929 01:47:00,552 --> 01:47:02,854 But I know that you could do better for Lily. 1930 01:47:08,092 --> 01:47:09,594 Goodbye. 1931 01:47:16,034 --> 01:47:20,505 (STEPS FALLING) 1932 01:47:23,308 --> 01:47:25,177 (CAR DOOR CLOSES) 1933 01:47:25,210 --> 01:47:29,748 (ENGINE STARTS) 1934 01:47:52,337 --> 01:47:54,039 Mom tells me you took good care of them. 1935 01:47:55,140 --> 01:47:56,941 Thank you. 1936 01:47:56,975 --> 01:47:58,043 Good girl. 1937 01:47:59,811 --> 01:48:02,547 FRANCINE: Oh, you remember, Pop Pop, right? 1938 01:48:02,580 --> 01:48:04,348 -Right? -LILY: Yeah. 1939 01:48:04,382 --> 01:48:06,250 JOE: You know me. 1940 01:48:06,283 --> 01:48:07,986 I took you to Nellie Bly. 1941 01:48:08,019 --> 01:48:09,688 Put you on the big merry-go-round. 1942 01:48:10,722 --> 01:48:12,691 FRANCINE: Do you want to give him the picture? 1943 01:48:15,226 --> 01:48:16,995 Wow. You made this? 1944 01:48:17,028 --> 01:48:18,396 You know I kept everyone you made me. 1945 01:48:18,430 --> 01:48:20,031 (FRANCINE GASPS) 1946 01:48:20,064 --> 01:48:21,332 JOE: This is great. 1947 01:48:21,366 --> 01:48:23,935 Dog driving a plane. 1948 01:48:23,969 --> 01:48:27,105 I bet you didn't know I know how to drive a plane. 1949 01:48:27,138 --> 01:48:28,640 -You didn't tell her? -FRANCINE: I didn't. 1950 01:48:28,673 --> 01:48:30,742 -JOE: Nobody told her? -FRANCINE: No. 1951 01:48:30,775 --> 01:48:33,377 JOE: What? Okay. Okay. 1952 01:48:33,411 --> 01:48:35,046 I'm going to have to buckle you in. 1953 01:48:35,079 --> 01:48:36,180 FRANCINE: Oh! 1954 01:48:36,213 --> 01:48:38,083 Okay. Let me get this on you. 1955 01:48:38,116 --> 01:48:39,217 Okay? 1956 01:48:39,250 --> 01:48:41,152 You're good. 1957 01:48:41,185 --> 01:48:42,787 You're good. You're good. 1958 01:48:43,688 --> 01:48:45,356 Do you trust me to drive this plane? 1959 01:48:45,390 --> 01:48:46,892 ROSE: No. 1960 01:48:48,826 --> 01:48:49,961 I don't. 1961 01:48:52,430 --> 01:48:54,165 I don't trust you. I'm sorry. 1962 01:48:54,198 --> 01:48:56,735 No. I'm not sorry. But what? 1963 01:48:57,936 --> 01:49:00,672 We're just going to act like everything's normal. 1964 01:49:01,806 --> 01:49:04,175 What? Like dad's back from his business trip? 1965 01:49:04,208 --> 01:49:05,443 -No. -FRANCINE: Rose. 1966 01:49:05,476 --> 01:49:07,679 No. We can't fucking do that. 1967 01:49:07,712 --> 01:49:10,381 -FRANCINE: Rose. -We can't fucking do that. 1968 01:49:10,415 --> 01:49:12,417 This is not normal. 1969 01:49:12,450 --> 01:49:14,619 This life is not fucking normal. 1970 01:49:14,653 --> 01:49:15,921 I mean, tell me. 1971 01:49:15,954 --> 01:49:18,890 Is it normal that every day of my life I'm afraid? 1972 01:49:20,024 --> 01:49:22,594 That I can't even feel it anymore? 1973 01:49:23,461 --> 01:49:26,330 All the excuses and the cover-ups 1974 01:49:26,364 --> 01:49:30,568 and the lies I have to tell myself to make this make sense. 1975 01:49:30,601 --> 01:49:35,106 Because you, this is my fucking family, right? 1976 01:49:35,140 --> 01:49:36,040 This is my fucking family. 1977 01:49:36,073 --> 01:49:37,141 No, don't speak to your father that way.. 1978 01:49:37,175 --> 01:49:39,210 ROSE: Oh, I know mom, I know. I know. 1979 01:49:39,243 --> 01:49:40,478 -Look what you did. -I know. 1980 01:49:40,511 --> 01:49:42,680 I'm supposed to be the good little girl. 1981 01:49:42,714 --> 01:49:44,382 Have respect. 1982 01:49:44,415 --> 01:49:46,350 Do as I'm told. 1983 01:49:46,384 --> 01:49:48,486 Don't ask questions. 1984 01:49:48,520 --> 01:49:50,989 Live by the rules in this fucking world. 1985 01:49:51,022 --> 01:49:51,923 Look at me. 1986 01:49:53,224 --> 01:49:55,960 That I did not choose. 1987 01:49:55,993 --> 01:49:59,731 And be grateful for every last piece of it while I'm not. 1988 01:50:01,099 --> 01:50:03,802 Where's the respect for my life? 1989 01:50:05,570 --> 01:50:09,441 For-- for Connie's life? 1990 01:50:09,474 --> 01:50:12,209 I would give my life for your sister. 1991 01:50:12,243 --> 01:50:13,645 You understand that? 1992 01:50:14,445 --> 01:50:15,613 Too late. 1993 01:50:15,647 --> 01:50:18,316 I am not responsible for what happened to her. 1994 01:50:18,349 --> 01:50:19,884 Who is? 1995 01:50:24,789 --> 01:50:26,124 You may not have pulled the trigger, 1996 01:50:26,157 --> 01:50:28,827 but you killed us all a long time ago. 1997 01:50:33,131 --> 01:50:34,132 Want to hate me? 1998 01:50:35,834 --> 01:50:36,968 Huh? 1999 01:50:38,636 --> 01:50:41,539 I love you and this family more than anything. 2000 01:50:41,572 --> 01:50:43,908 Did you see me in the garage that day, Dad? 2001 01:50:47,178 --> 01:50:48,880 Just tell me you saw me. 2002 01:50:50,048 --> 01:50:51,750 In the garage. 2003 01:50:51,783 --> 01:50:55,186 You were talking about Uncle Nick and me and Connie 2004 01:50:55,219 --> 01:50:56,655 were hiding in the car. 2005 01:50:59,090 --> 01:51:00,191 I saw you. 2006 01:51:02,259 --> 01:51:03,928 I heard you. 2007 01:51:03,962 --> 01:51:05,897 I saw you. 2008 01:51:05,930 --> 01:51:07,198 And I know you saw me. 2009 01:51:07,231 --> 01:51:09,901 I'm not the monster you make me out to be. 2010 01:51:17,208 --> 01:51:18,677 I'm your father. 2011 01:51:22,980 --> 01:51:27,886 (CRYING) 2012 01:51:35,526 --> 01:51:37,162 (SNIFFLES) 2013 01:51:44,401 --> 01:51:46,304 And who protects us from you? 2014 01:52:15,099 --> 01:52:16,835 (SIGHS) 2015 01:52:19,037 --> 01:52:20,505 (MUNCHING) 2016 01:52:20,538 --> 01:52:21,840 (SNIFFS) 2017 01:52:21,873 --> 01:52:30,014 (♪♪♪) 2018 01:52:48,032 --> 01:52:51,369 ♪ Put on your face ♪ 2019 01:52:54,105 --> 01:52:57,776 ♪ Know your place ♪ 2020 01:53:00,678 --> 01:53:04,248 ♪ Shut up and smile ♪ 2021 01:53:04,281 --> 01:53:07,218 (CRYING, SNIFFLES) 2022 01:53:10,488 --> 01:53:13,424 ♪ But no one knows me ♪ 2023 01:53:13,457 --> 01:53:16,694 ♪ No one ever will ♪ 2024 01:53:16,728 --> 01:53:20,164 ♪ If I don't say something ♪ 2025 01:53:20,198 --> 01:53:23,567 ♪ If I just lie still ♪ 2026 01:53:23,601 --> 01:53:26,837 ♪ Would I be that monster? ♪ 2027 01:53:26,871 --> 01:53:30,541 ♪ Scare them all away ♪ 2028 01:53:30,574 --> 01:53:33,845 ♪ If I let them hear ♪ 2029 01:53:33,878 --> 01:53:38,249 ♪ What I have to say ♪ 2030 01:53:44,455 --> 01:53:47,658 ♪ I can't keep quiet ♪ 2031 01:53:47,691 --> 01:53:50,728 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2032 01:53:50,761 --> 01:53:54,565 ♪ No, I can't keep quiet ♪ 2033 01:53:54,598 --> 01:53:57,602 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2034 01:53:57,635 --> 01:54:01,272 ♪ A one-woman riot ♪ 2035 01:54:01,305 --> 01:54:04,575 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2036 01:54:04,608 --> 01:54:08,313 ♪ No, I can't keep quiet ♪ 2037 01:54:09,614 --> 01:54:12,183 ♪ For anyone ♪ 2038 01:54:13,584 --> 01:54:18,957 ♪ No, not anymore ♪ 2039 01:54:19,791 --> 01:54:22,827 ♪ 'Cause no one knows me, ♪ 2040 01:54:22,860 --> 01:54:26,230 ♪ No one ever will ♪ 2041 01:54:26,263 --> 01:54:29,700 ♪ If I don't say something, ♪ 2042 01:54:29,734 --> 01:54:32,970 ♪ Take that dry blue pill ♪ 2043 01:54:33,003 --> 01:54:36,641 ♪ They may see that monster, ♪ 2044 01:54:36,674 --> 01:54:39,844 ♪ They may run away ♪ 2045 01:54:39,877 --> 01:54:45,883 ♪ But I have to do this ♪ 2046 01:54:45,917 --> 01:54:49,253 ♪ I can't keep quiet, ♪ 2047 01:54:49,286 --> 01:54:52,590 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2048 01:54:52,624 --> 01:54:56,227 ♪ Oh, I can't keep quiet, ♪ 2049 01:54:56,260 --> 01:54:59,230 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2050 01:54:59,263 --> 01:55:03,000 ♪ A one-woman riot, ♪ 2051 01:55:03,033 --> 01:55:05,970 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2052 01:55:06,003 --> 01:55:12,043 ♪ Oh, I can't keep quiet ♪ 2053 01:55:15,379 --> 01:55:18,916 ♪ Oh, oh ♪ 2054 01:55:18,949 --> 01:55:23,421 ♪ There'll be someone who understands ♪ 2055 01:55:25,522 --> 01:55:31,762 ♪ There'll be someone who understands ♪ 2056 01:55:31,795 --> 01:55:37,368 ♪ Oh, I can't keep quiet ♪ 2057 01:55:37,401 --> 01:55:40,605 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2058 01:55:40,638 --> 01:55:44,041 ♪ Oh, I can't keep quiet ♪ 2059 01:55:44,074 --> 01:55:47,712 ♪ No-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2060 01:55:47,745 --> 01:55:54,018 ♪ I can't keep quiet ♪ 2061 01:55:54,952 --> 01:56:01,459 ♪ No, I won't keep quiet ♪ 2062 01:56:02,727 --> 01:56:12,103 (♪♪♪)