1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,363 --> 00:01:44,669 But then the weekend and early next week 4 00:01:44,713 --> 00:01:46,323 will be overall mild and unsettled. 5 00:01:46,367 --> 00:01:47,890 Saturday will be quite a wet day 6 00:01:47,933 --> 00:01:49,805 with rain spreading from the west. 7 00:01:49,848 --> 00:01:52,547 Sunday will have bright spells and scattered showers. 8 00:01:52,590 --> 00:01:54,940 You know you don't have to bring that coffee in every day, Oxana. 9 00:01:54,984 --> 00:01:56,986 And pay four euro for the coffee 10 00:01:57,029 --> 00:01:58,770 that tastes of dirty water? 11 00:02:00,250 --> 00:02:01,425 Thanks. 12 00:02:03,732 --> 00:02:05,125 Hmm-hmm-hmm-hmm. 13 00:02:05,647 --> 00:02:07,910 - Affair? - Yeah, take them to the client. 14 00:02:07,953 --> 00:02:09,999 See if he wants us to continue the surveillance. 15 00:02:10,042 --> 00:02:11,827 - Sure. - If he does, 16 00:02:11,870 --> 00:02:13,829 you follow her today. 17 00:02:46,992 --> 00:02:48,516 Hey. 18 00:02:48,559 --> 00:02:51,301 - You're late. - Yeah. Sorry, parking. 19 00:02:53,042 --> 00:02:55,784 Kate's doing well, considering the temporal damage 20 00:02:55,827 --> 00:02:58,265 done to her brain in the accident. 21 00:02:58,961 --> 00:03:01,355 - Is it permanent? - It's hard to say. 22 00:03:01,398 --> 00:03:03,139 Outcomes from brain injuries are 23 00:03:03,183 --> 00:03:05,272 notoriously difficult to predict. 24 00:03:06,186 --> 00:03:09,058 And, um, what about the shake in her hand? 25 00:03:09,101 --> 00:03:13,193 Likewise with the nerve damage, we'll just have to wait and see. 26 00:03:13,802 --> 00:03:16,413 It's the thing that irritates her the most. 27 00:03:16,457 --> 00:03:18,241 So, what happens now? 28 00:03:18,285 --> 00:03:20,852 Well, the good news is that after six months with us, 29 00:03:20,896 --> 00:03:24,334 Kate is nearly ready to be discharged. 30 00:03:24,378 --> 00:03:26,336 Um, Kate's care plan. 31 00:03:31,036 --> 00:03:32,777 It smelled in there. 32 00:03:34,039 --> 00:03:36,781 - So, what do you think? - I don't like him. I never have. 33 00:03:36,825 --> 00:03:38,914 I'm not talking about him. 34 00:03:38,957 --> 00:03:41,525 We have to figure out what happens now. 35 00:03:41,569 --> 00:03:44,528 Well, can't we just do what we did when she was a kid? 36 00:03:44,572 --> 00:03:47,575 Will she even be able to get up to town to you at the weekend on her own? 37 00:03:47,618 --> 00:03:51,187 I'll come down for her. 38 00:03:51,231 --> 00:03:53,102 Tadhg hasn't been to visit her for nearly two weeks. 39 00:03:53,145 --> 00:03:55,931 - No loss. - He's still her boyfriend, Val. 40 00:03:55,974 --> 00:03:58,281 I don't know what she sees in him. 41 00:03:58,325 --> 00:04:01,066 She sees the same thing every teenage girl sees in a bad boy. 42 00:04:04,940 --> 00:04:06,811 What's her future gonna be now? 43 00:04:07,334 --> 00:04:08,987 She's resilient, Monica. 44 00:04:09,988 --> 00:04:12,164 Things will be better when she's out of this place. 45 00:04:13,078 --> 00:04:15,037 Tell her I'll be in this evening, will you? 46 00:04:15,080 --> 00:04:16,386 Yeah. 47 00:04:17,169 --> 00:04:18,258 See ya. 48 00:04:18,301 --> 00:04:19,346 See ya. 49 00:04:30,095 --> 00:04:31,662 Kate, where's your mask? 50 00:04:46,677 --> 00:04:49,680 Let's go outside. These masks are doing my head in. 51 00:04:53,728 --> 00:04:56,557 McDonogh's a patronizing dick, isn't he? 52 00:04:56,600 --> 00:04:58,515 He's very pleased with your progress. 53 00:04:58,559 --> 00:05:00,343 He said he'll be discharging you soon. 54 00:05:00,387 --> 00:05:02,171 Yeah, and this? 55 00:05:02,214 --> 00:05:03,912 That will just take time. 56 00:05:05,392 --> 00:05:07,176 How are you getting on otherwise? 57 00:05:07,785 --> 00:05:10,397 Well, I still can't smell anything. 58 00:05:10,440 --> 00:05:13,443 I'm sleeping 14 hours a day. 59 00:05:13,487 --> 00:05:16,185 And my memory is crap so, yeah, the same, Dad. 60 00:05:17,229 --> 00:05:19,101 How about you? 61 00:05:19,710 --> 00:05:21,451 I've stopped smoking. 62 00:05:23,235 --> 00:05:26,717 - Again? - Yeah, well, for good this time. 63 00:05:26,761 --> 00:05:28,371 Mmm. 64 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 Where's Mom? 65 00:05:30,591 --> 00:05:32,680 - She'll be coming in later. - Mmm. 66 00:05:32,723 --> 00:05:35,465 Urgh! I hope she doesn't bring Tom with her this time. 67 00:05:35,509 --> 00:05:37,859 - Tom's not so bad. - But that's easy for you to say. 68 00:05:37,902 --> 00:05:40,514 You don't have to live with him. 69 00:05:42,254 --> 00:05:44,387 - How's the nightlife in here? - Oh! 70 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 It's out of this world. 71 00:05:50,828 --> 00:05:53,135 - Mrs. Dunne is here to see you. - Who? 72 00:05:53,178 --> 00:05:54,832 You were to call her back. 73 00:05:58,967 --> 00:06:00,925 How are you doing? 74 00:06:00,969 --> 00:06:02,927 Oh. Good day, Mr. Barber. 75 00:06:02,971 --> 00:06:04,929 I'm Lily Dunne. 76 00:06:04,973 --> 00:06:08,716 - My solicitor recommended you. - OK. 77 00:06:08,759 --> 00:06:11,936 My granddaughter, Sara Dunne, is missing. 78 00:06:14,548 --> 00:06:18,378 This should really be a case for the Guards. 79 00:06:19,379 --> 00:06:22,120 - Have they been informed? - Only after I insisted. 80 00:06:22,164 --> 00:06:25,210 Her mother's been in St. Pat's since before lockdown. 81 00:06:25,254 --> 00:06:29,432 She's a drinker, I'm afraid. Sara's father, my son, is dead. 82 00:06:29,476 --> 00:06:33,044 Her stepfather thinks she's just gone on a skite. 83 00:06:33,654 --> 00:06:36,918 Well, to be honest, Mrs. Dunne, like, most of my work, it's, uh, 84 00:06:36,961 --> 00:06:39,486 the insurance, fraud that kind of thing. 85 00:06:39,529 --> 00:06:41,183 You said your solicitor recommended me? 86 00:06:41,226 --> 00:06:43,446 Please, Mr. Barber, I know what you're thinking. 87 00:06:43,490 --> 00:06:45,013 I'm just a fussy old woman 88 00:06:45,056 --> 00:06:47,755 worrying about a misbehaving young girl. 89 00:06:48,756 --> 00:06:52,499 But where would she even go at a time like this? 90 00:06:52,542 --> 00:06:54,326 I know something is wrong. 91 00:07:00,855 --> 00:07:03,901 Well, I suppose I am a believer in intuition. 92 00:07:05,512 --> 00:07:09,037 My rate, it's 50 euro an hour plus expenses. 93 00:07:10,865 --> 00:07:11,953 Well... 94 00:07:12,736 --> 00:07:14,782 Maybe not these days but, uh, 95 00:07:15,391 --> 00:07:19,787 as my late husband always said, cash is king. 96 00:07:20,744 --> 00:07:22,006 Thank you. 97 00:07:30,624 --> 00:07:33,322 So, when was she last seen? Sara Dunne, you said? 98 00:07:33,365 --> 00:07:37,631 Sara. Uh, in her home about four days ago. 99 00:07:38,153 --> 00:07:40,590 And who was the last person to see her? 100 00:07:40,634 --> 00:07:43,201 That would be her stepfather. 101 00:07:43,637 --> 00:07:45,682 Patrick Joseph O'Neill. 102 00:08:16,408 --> 00:08:18,193 Hello, stranger. 103 00:08:18,236 --> 00:08:19,760 Where have you been? 104 00:08:20,804 --> 00:08:22,110 Here and there. 105 00:08:24,112 --> 00:08:26,114 Are you not gonna ask me up? 106 00:08:26,157 --> 00:08:27,594 Yeah, come on. 107 00:09:06,284 --> 00:09:07,677 Come on in. 108 00:09:53,288 --> 00:09:55,159 Come on. Ow! 109 00:09:55,203 --> 00:09:56,508 What's the rush? 110 00:09:59,816 --> 00:10:02,514 The boss is looking for reasons to fire people. 111 00:10:03,080 --> 00:10:04,908 I don't want to give him one. 112 00:10:05,779 --> 00:10:07,650 - See ya. - Yeah. 113 00:10:09,173 --> 00:10:11,654 See ya whenever, yeah? 114 00:10:53,174 --> 00:10:55,176 Who's gonna give them a ticket, huh? 115 00:10:55,219 --> 00:10:57,395 - Not me, anyway. - No, by Jesus, they won't. 116 00:10:57,439 --> 00:10:59,397 - There's no police on this one. - How you doing? 117 00:10:59,441 --> 00:11:01,486 - Ah. - Well. 118 00:11:01,530 --> 00:11:02,923 - Can I get a coffee, please? - Sure. 119 00:11:02,966 --> 00:11:04,576 Thanks. 120 00:11:04,620 --> 00:11:06,709 Days like this make you long for the lockdown. 121 00:11:07,275 --> 00:11:09,625 All the little crims locked up with Mammy. 122 00:11:11,540 --> 00:11:15,457 So, did you hear anything on the, um, Dunne case? 123 00:11:16,066 --> 00:11:17,459 Mmm. 124 00:11:17,502 --> 00:11:19,461 - There you go. - Thank you. 125 00:11:19,983 --> 00:11:21,898 Bit of a step up in the world for you from 126 00:11:21,942 --> 00:11:23,813 catching wives doing the dirty. 127 00:11:25,772 --> 00:11:27,512 Tony Quinn is on it. 128 00:11:28,992 --> 00:11:30,385 You heard he made Inspector? 129 00:11:30,428 --> 00:11:31,952 Well, being on the take's 130 00:11:31,995 --> 00:11:34,084 still no impediment to promotion then? 131 00:11:43,485 --> 00:11:45,748 Anything else? 132 00:11:45,792 --> 00:11:47,837 I asked one of the lads on it. 133 00:11:47,881 --> 00:11:49,534 They're following procedure. 134 00:11:49,578 --> 00:11:52,450 Searched the house, asked around. 135 00:11:52,494 --> 00:11:54,626 According to the stepfather, she has form 136 00:11:54,670 --> 00:11:56,106 at this sort of disappearing act. 137 00:11:56,150 --> 00:11:57,673 Wants it kept on the lowdown. 138 00:11:57,717 --> 00:11:59,370 What about her phone? 139 00:11:59,414 --> 00:12:01,982 - No sign of it. - Bank accounts? 140 00:12:02,025 --> 00:12:07,030 She took a chunk of change out on the 28th but nothing since. 141 00:12:08,989 --> 00:12:12,079 Look, going AWOL after two months of lockdown ain't news. 142 00:12:12,862 --> 00:12:14,734 She'll turn up, mark my words. 143 00:12:14,777 --> 00:12:16,910 Jesus, Johnny, she's only 20. Apart from the Granny, 144 00:12:16,953 --> 00:12:19,303 no one seems too concerned about her at all. 145 00:12:20,870 --> 00:12:22,742 I'd sit tight if I was you. 146 00:12:28,573 --> 00:12:29,792 Nah. 147 00:12:29,836 --> 00:12:31,098 Again? 148 00:12:36,799 --> 00:12:39,236 Does Quinn know that the Dunnes have hired me? 149 00:12:39,280 --> 00:12:40,934 No, he doesn't. 150 00:12:44,502 --> 00:12:46,940 But I did hear the Inspector's brother is back on the beat 151 00:12:46,983 --> 00:12:49,638 in Dublin after a decade in the wilderness. 152 00:12:50,291 --> 00:12:52,423 - Eddie Quinn is back? - Yeah. 153 00:12:53,729 --> 00:12:55,775 Clean and sober by all accounts. 154 00:12:58,952 --> 00:13:00,954 You know... 155 00:13:00,997 --> 00:13:03,347 Even after all this time, I still can't believe 156 00:13:03,391 --> 00:13:05,915 you never told me what went down. 157 00:13:05,959 --> 00:13:08,265 Nothing to tell. We fell out. 158 00:13:09,701 --> 00:13:11,529 Come on, Val. 159 00:13:11,573 --> 00:13:14,315 Christ, it was years ago. You know, just... 160 00:13:14,358 --> 00:13:16,143 fucking drop it. 161 00:13:18,798 --> 00:13:20,060 Touchy. 162 00:14:01,710 --> 00:14:04,452 O'Neill residence, how can I help you? 163 00:14:04,495 --> 00:14:06,149 How you doing? Gardai. 164 00:14:06,193 --> 00:14:08,543 Left something behind during the search last week. 165 00:14:08,586 --> 00:14:10,414 - OK. - Thanks. 166 00:14:38,703 --> 00:14:40,705 Come to the side entrance, sir. 167 00:14:50,150 --> 00:14:51,803 How you doing? 168 00:14:53,066 --> 00:14:55,503 Just remind me where Sara's room is again, will ya? 169 00:14:55,546 --> 00:14:56,765 Thanks. 170 00:16:00,655 --> 00:16:02,570 OK, thanks. Let myself out? 171 00:16:02,613 --> 00:16:03,788 No problem. 172 00:16:19,282 --> 00:16:20,762 Yo, Mr. B. 173 00:16:20,805 --> 00:16:23,634 - Tecky. - What's new in Gotham City? 174 00:16:23,678 --> 00:16:25,941 Were it only as exciting as you think it is. 175 00:16:25,985 --> 00:16:29,553 Beats this. So, what skills does a good detective need? 176 00:16:29,597 --> 00:16:33,296 Don't know. Guesswork, a good pair of shoes. 177 00:16:33,340 --> 00:16:34,732 - Good shoes, huh? - Yeah. 178 00:16:34,776 --> 00:16:36,256 - As soon as you can, yeah? - Yeah. 179 00:16:36,299 --> 00:16:37,474 Cheers. 180 00:17:10,855 --> 00:17:12,466 Jane Devaney? 181 00:17:12,509 --> 00:17:13,902 My name's Val Barber. 182 00:17:13,945 --> 00:17:15,599 I was hired by Sara Dunne's grandmother 183 00:17:15,643 --> 00:17:17,210 to look into her disappearance. 184 00:17:17,253 --> 00:17:18,907 Do you mind if I ask you a few questions? 185 00:17:18,950 --> 00:17:21,127 No, I've already given a statement to the Guards. 186 00:17:23,955 --> 00:17:26,610 The grandmother, she's very worried about her, you know. 187 00:17:26,654 --> 00:17:28,786 Maybe I could buy you a cup of coffee or something? 188 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 Look, I can't stay long. 189 00:17:31,137 --> 00:17:33,356 So when did you last see Sara? 190 00:17:34,966 --> 00:17:37,926 Ages ago, like months. 191 00:17:38,448 --> 00:17:41,016 And how long had you two been friends? 192 00:17:41,060 --> 00:17:42,974 Since school. 193 00:17:44,367 --> 00:17:46,978 Can you think of any reason at all 194 00:17:47,022 --> 00:17:49,155 why she might have disappeared? 195 00:17:51,983 --> 00:17:54,334 Did she have a boyfriend? 196 00:17:54,377 --> 00:17:56,031 Yeah. 197 00:17:56,075 --> 00:17:57,815 Mine. 198 00:17:57,859 --> 00:18:01,906 After she slept with my boyfriend, everyone hated her. 199 00:18:01,950 --> 00:18:03,995 Is that why she dropped out of college? 200 00:18:07,738 --> 00:18:09,784 Did she have her own boyfriend? 201 00:18:09,827 --> 00:18:11,568 Ex now. 202 00:18:11,612 --> 00:18:13,092 Cian Kelly. 203 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 What about your boyfriend? 204 00:18:17,966 --> 00:18:20,142 - What about him? - Where is he now? 205 00:18:20,186 --> 00:18:22,753 Back living in Cork since the lockdown. 206 00:18:22,797 --> 00:18:25,234 A silver lining of sorts, I suppose. 207 00:18:29,847 --> 00:18:32,154 Do you know how she got on with her parents? 208 00:18:32,198 --> 00:18:34,113 OK with her mom. 209 00:18:34,156 --> 00:18:36,463 - And the stepfather? - She hates his guts. 210 00:18:36,506 --> 00:18:38,465 - Do you know why? - Look. 211 00:18:38,508 --> 00:18:42,947 Mr. Bailey, we stopped talking, OK? End of story. 212 00:18:44,862 --> 00:18:49,389 It's Barber and if you, uh... 213 00:18:49,432 --> 00:18:52,000 If you remember anything, just give me a call, yeah? 214 00:18:54,002 --> 00:18:55,134 OK. 215 00:18:58,049 --> 00:18:59,703 Thanks for your time. 216 00:19:15,415 --> 00:19:16,720 Hi. 217 00:19:22,813 --> 00:19:25,251 There was an incident at the clinic last night. 218 00:19:26,513 --> 00:19:27,949 What happened? 219 00:19:29,080 --> 00:19:31,779 Well, she got upset, then angry. 220 00:19:33,259 --> 00:19:34,869 She wouldn't take her medication. 221 00:19:34,912 --> 00:19:36,784 They had to sedate her. 222 00:19:38,916 --> 00:19:41,310 I don't even know how she is. She refused to see me. 223 00:19:43,312 --> 00:19:46,576 Well, it's the injury, isn't it? They said to expect this. 224 00:19:46,620 --> 00:19:48,491 Kate's always had a temper, Val. 225 00:19:48,535 --> 00:19:50,450 Poor Tom can testify to that. 226 00:19:52,974 --> 00:19:54,758 She still not getting on with Tom? 227 00:19:55,890 --> 00:19:57,761 Well, he's not you, is he? 228 00:20:05,943 --> 00:20:08,642 She's always blamed me for the break-up, Val. 229 00:20:13,081 --> 00:20:15,866 - Why do you always do that? - Do what? 230 00:20:15,910 --> 00:20:18,086 Stand up when things get personal. 231 00:20:19,043 --> 00:20:21,089 It's almost like you're getting ready to run. 232 00:20:21,132 --> 00:20:23,526 I need to get ready if I'm going over to see her. 233 00:20:23,570 --> 00:20:25,354 Thanks for the coffee. 234 00:20:32,753 --> 00:20:33,841 Hey. 235 00:20:35,277 --> 00:20:36,757 What happened? 236 00:20:38,411 --> 00:20:39,629 Tadhg. 237 00:20:40,761 --> 00:20:42,328 He's met someone. 238 00:20:42,371 --> 00:20:44,330 How do you know that? 239 00:20:44,373 --> 00:20:47,594 I'm still logged on to his Facebook. I saw the messages. 240 00:20:49,248 --> 00:20:51,206 He told her he didn't even have a girlfriend. 241 00:20:52,381 --> 00:20:54,209 Hey, don't worry, OK? 242 00:21:00,824 --> 00:21:02,609 Don't worry about that. 243 00:21:16,536 --> 00:21:18,625 - Mr. Barber... - Now you listen to me, you little prick! 244 00:21:18,668 --> 00:21:19,974 Because I'm only going to say this once. 245 00:21:20,017 --> 00:21:21,976 The accident was your fault. 246 00:21:22,585 --> 00:21:24,544 Mr. Barber, it wasn't my fault. All right, this other guy-- 247 00:21:24,587 --> 00:21:26,328 You were going too fast! 248 00:21:26,372 --> 00:21:28,069 What... What do you want? 249 00:21:28,112 --> 00:21:29,723 Posting pictures of your new girlfriend 250 00:21:29,766 --> 00:21:31,464 while my Kate is lying in... 251 00:21:31,507 --> 00:21:34,554 I want you to show my daughter some fucking respect! 252 00:21:34,597 --> 00:21:37,165 Yeah? Am I making myself clear? 253 00:21:37,208 --> 00:21:39,210 Am I making myself clear? 254 00:21:40,342 --> 00:21:42,301 Good. 255 00:21:42,344 --> 00:21:44,041 I'll be watching you. 256 00:21:48,176 --> 00:21:49,525 Who is he? 257 00:21:50,439 --> 00:21:53,747 Stepfather. Last person to see her. 258 00:21:53,790 --> 00:21:55,314 You think he's involved? 259 00:21:56,140 --> 00:21:58,534 He hasn't returned any of my calls. 260 00:21:58,578 --> 00:22:00,362 I'm keeping an eye on him. 261 00:22:02,190 --> 00:22:03,539 Watching him. 262 00:22:06,542 --> 00:22:09,328 You never told me why you left. 263 00:22:09,371 --> 00:22:10,981 Police very corrupt. 264 00:22:12,505 --> 00:22:14,289 Not just in Lithuania. 265 00:22:16,596 --> 00:22:18,685 - You go on, I'll close up. - You sure? 266 00:22:18,728 --> 00:22:19,990 Yeah. 267 00:22:36,572 --> 00:22:38,008 You, out. 268 00:22:44,754 --> 00:22:47,322 Would you look at what the cat dragged in. 269 00:22:48,410 --> 00:22:51,326 Valentine Barber, no less. 270 00:22:53,154 --> 00:22:55,765 We received a report of suspicious activity in the area. 271 00:22:55,809 --> 00:22:58,638 Would have thought house calls were well below your rank, Inspector. 272 00:22:58,681 --> 00:23:01,728 I know it was you snooping around O'Neill's house so don't bother denying it. 273 00:23:01,771 --> 00:23:04,252 As a former member, you should know that impersonating 274 00:23:04,295 --> 00:23:07,386 a member of the Garda Siochana is a very serious offense. 275 00:23:07,429 --> 00:23:09,126 Especially if the said perpetrator 276 00:23:09,170 --> 00:23:11,259 - was dismissed from the force. - I resigned. 277 00:23:11,302 --> 00:23:13,174 Like you had any choice. 278 00:23:13,217 --> 00:23:15,698 I have been hired by a member of the Dunne family 279 00:23:15,742 --> 00:23:17,178 to help find Sara. 280 00:23:17,221 --> 00:23:19,659 - Your license? - Seriously? 281 00:23:19,702 --> 00:23:21,269 Seriously. 282 00:23:32,889 --> 00:23:35,239 No, social distancing, Inspector. 283 00:23:36,632 --> 00:23:39,113 Stay out my way if you know what's good for you. 284 00:24:13,669 --> 00:24:16,933 What are you doing here? 285 00:24:16,977 --> 00:24:18,761 Do you fancy a game of pool? 286 00:24:20,154 --> 00:24:21,198 Pool? 287 00:24:21,721 --> 00:24:24,550 You play pool, don't you? 288 00:24:24,593 --> 00:24:26,769 - Now? - Yeah, now. 289 00:24:29,032 --> 00:24:30,991 Why, have you got anything else on? 290 00:24:31,731 --> 00:24:32,906 No. 291 00:24:34,560 --> 00:24:36,344 I just wasn't expecting you. 292 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 Gimme a minute. 293 00:24:54,580 --> 00:24:56,277 Here they are. 294 00:24:56,320 --> 00:24:57,887 I need them over here, Pete, if that's OK. 295 00:24:57,931 --> 00:24:59,323 Yeah, thanks. 296 00:25:01,543 --> 00:25:02,588 Lovely. 297 00:25:41,409 --> 00:25:43,890 - What are you even going for? - You'll see now. 298 00:26:30,414 --> 00:26:32,329 Well, I'm glad I called round. 299 00:26:34,462 --> 00:26:36,769 Yeah, sorry, I'm just not very chatty. 300 00:26:38,335 --> 00:26:40,337 Got a lot of shit going on. 301 00:26:46,953 --> 00:26:48,650 Give you a call later maybe? 302 00:26:48,694 --> 00:26:49,956 Yeah, do, yeah. 303 00:26:49,999 --> 00:26:51,784 - Cool. See you soon. - See ya. 304 00:27:11,368 --> 00:27:12,935 - Yo, Mr. B. - Hi. 305 00:27:16,243 --> 00:27:18,724 That phone was wiped clean, even from the clouds. 306 00:27:19,507 --> 00:27:21,596 Whoever owned it was pretty smart. 307 00:27:21,640 --> 00:27:22,641 And... 308 00:27:25,295 --> 00:27:27,297 These two missed calls came in after. 309 00:27:27,341 --> 00:27:30,605 There was no message and there was another no caller ID. 310 00:27:30,649 --> 00:27:33,477 So I'll call you when I trace the no caller ID, yeah? 311 00:27:33,521 --> 00:27:35,262 - Yeah, cool. - Fresh. 312 00:27:35,305 --> 00:27:36,742 - Sale. - Thanks. 313 00:27:38,744 --> 00:27:41,094 Hey, it's Jane. Leave a message. 314 00:27:41,137 --> 00:27:42,661 Thanks a mil. 315 00:27:55,761 --> 00:27:58,677 This is Patrick O'Neill. Leave a message. 316 00:28:08,948 --> 00:28:10,863 Good morning, Mrs. Dunne. 317 00:28:11,994 --> 00:28:14,257 I can't her you. Can you hear me? Press the, uh... 318 00:28:14,301 --> 00:28:16,912 audio button, down the... down the bottom... 319 00:28:17,696 --> 00:28:19,175 On the bottom of the screen. 320 00:28:20,916 --> 00:28:22,875 - Is that better? - Yeah, yeah, yeah. 321 00:28:22,918 --> 00:28:26,313 Oh! Sara used to help me with this stuff. 322 00:28:27,227 --> 00:28:31,013 I, um... I spoke with everyone on your list. 323 00:28:31,057 --> 00:28:33,537 Not much there, I'm afraid. 324 00:28:33,581 --> 00:28:36,715 I did hear that Sara had gone missing before though. 325 00:28:36,758 --> 00:28:39,674 - From O'Neill, I presume. - Yeah. 326 00:28:39,718 --> 00:28:42,764 Indirectly. I mean, he hasn't returned any of my calls, but... 327 00:28:42,808 --> 00:28:44,418 That's typical of him. 328 00:28:45,027 --> 00:28:48,204 Sara went through a bad patch when she was 16. 329 00:28:48,727 --> 00:28:50,772 What kind of a bad patch? 330 00:28:50,816 --> 00:28:52,905 She did run away a few times. 331 00:28:52,948 --> 00:28:54,558 Any idea why? 332 00:28:54,602 --> 00:28:58,519 Sara had a bad time of it, Mr. Barber. 333 00:28:58,562 --> 00:29:00,913 Losing her father so young. 334 00:29:00,956 --> 00:29:03,045 And her mother's not a well woman. 335 00:29:03,089 --> 00:29:06,440 What was her relationship with O'Neill? What was that like? 336 00:29:06,483 --> 00:29:10,226 Underneath that oily charm, he's a bully. 337 00:29:10,270 --> 00:29:12,185 I wanted Sara to come and live with me, 338 00:29:12,228 --> 00:29:14,361 but she refused to leave her mother. 339 00:29:14,404 --> 00:29:16,580 Is there any way we can speak with her mother? 340 00:29:16,624 --> 00:29:19,105 No, not even family visits are allowed 341 00:29:19,148 --> 00:29:21,107 in the current circumstances. 342 00:29:21,150 --> 00:29:24,110 Sara got herself together in the past few years though. 343 00:29:24,153 --> 00:29:26,025 She's been doing well. 344 00:29:26,068 --> 00:29:29,376 Would you have any idea why she might have wiped her smartphone? 345 00:29:30,029 --> 00:29:33,032 I'm not sure I know what that means. 346 00:29:33,075 --> 00:29:34,685 She stopped using it 347 00:29:34,729 --> 00:29:36,775 and she deleted all the information on it. 348 00:29:36,818 --> 00:29:38,733 Well, I do remember her saying 349 00:29:38,777 --> 00:29:41,301 that she wanted to take a break from all that. 350 00:29:41,344 --> 00:29:44,130 Young people these days, it's a terrible pressure. 351 00:29:44,173 --> 00:29:47,089 Always on. No privacy. 352 00:29:47,133 --> 00:29:48,830 And how did you contact her? 353 00:29:48,874 --> 00:29:51,572 Well, she called me. 354 00:29:51,615 --> 00:29:55,271 I hate this thing. I rarely use it. 355 00:29:55,315 --> 00:29:57,578 Was there anything else? 356 00:29:57,621 --> 00:30:00,102 No. No, that's all for now. 357 00:30:00,146 --> 00:30:02,191 OK, I'll be in touch. 358 00:30:59,814 --> 00:31:01,250 Impressive animal. 359 00:31:05,037 --> 00:31:07,126 You like the gee-gees? 360 00:31:07,169 --> 00:31:09,606 Yeah, I've been known to enjoy the odd flutter. 361 00:31:09,650 --> 00:31:11,870 I like to make a punt myself. 362 00:31:12,871 --> 00:31:15,351 But I like to see them work out a little first. 363 00:31:16,048 --> 00:31:18,137 Oh, it's a pleasure to meet you, Miss...? 364 00:31:18,180 --> 00:31:19,878 Lexie Finnegan. 365 00:31:20,791 --> 00:31:23,316 It's hard to remember. 366 00:31:24,230 --> 00:31:25,840 Or easy to forget. 367 00:31:25,884 --> 00:31:27,276 And what do you do? 368 00:31:27,320 --> 00:31:28,887 I'm a singer. 369 00:31:31,019 --> 00:31:32,629 Mr. O'Neill. 370 00:31:33,804 --> 00:31:35,981 Valentine Barber, private investigator. 371 00:31:36,024 --> 00:31:38,722 - Mrs. Dunne hired me-- - I know who you are. 372 00:31:38,766 --> 00:31:40,768 I was hoping I might be able to have a word with you 373 00:31:40,811 --> 00:31:42,988 about your missing stepdaughter, Sara Dunne. 374 00:31:43,031 --> 00:31:45,904 Contrary to what my nosy mother-in-law might think, 375 00:31:45,947 --> 00:31:48,297 an adult who doesn't want to make contact with you 376 00:31:48,341 --> 00:31:50,909 is not "missing". This is classic Sara. 377 00:31:51,648 --> 00:31:53,302 Now, I trust Inspector Quinn here 378 00:31:53,346 --> 00:31:54,913 doesn't need a second-rate gumshoe 379 00:31:54,956 --> 00:31:56,479 to get to the bottom of this. 380 00:31:58,003 --> 00:32:01,180 I wouldn't have pegged you for an art lover, Inspector Quinn. 381 00:32:01,223 --> 00:32:03,486 Always the smart alec. 382 00:32:06,272 --> 00:32:08,622 - I see you're still at it. - Hmm? 383 00:32:10,145 --> 00:32:12,060 Lover boy... 384 00:32:12,104 --> 00:32:14,193 is a married man with a kid. 385 00:32:17,718 --> 00:32:20,068 Odds on the poor wife hasn't a clue? 386 00:32:21,374 --> 00:32:22,505 Yet. 387 00:33:31,879 --> 00:33:33,750 Tadhg came to see me. 388 00:33:36,797 --> 00:33:38,755 He apologized. 389 00:33:43,717 --> 00:33:46,024 I don't know how he knew I knew. 390 00:33:48,330 --> 00:33:50,680 Well, I ended it. Can't trust him. 391 00:33:51,507 --> 00:33:52,987 Good call. 392 00:34:03,476 --> 00:34:05,130 You look good, Kate. 393 00:34:15,575 --> 00:34:17,620 It's a long time to be missing, right? 394 00:34:17,664 --> 00:34:18,839 Yeah. 395 00:34:19,405 --> 00:34:22,364 What's her friends say? 396 00:34:22,408 --> 00:34:24,975 She doesn't seem to have had a lot of friends. 397 00:34:26,020 --> 00:34:28,066 - Fell out with her best one. - Why? 398 00:34:28,109 --> 00:34:30,242 Slept with her boyfriend, apparently. 399 00:34:30,285 --> 00:34:32,766 Jesus, that's fucked up! 400 00:34:33,419 --> 00:34:35,029 And a hun like her. 401 00:34:35,073 --> 00:34:36,987 She'd have been trolled about that, for sure. 402 00:34:37,031 --> 00:34:39,599 - Hun? - Yeah, hot, rich girl. 403 00:34:41,905 --> 00:34:45,387 Best friend? That's pretty bad. 404 00:34:45,431 --> 00:34:47,824 What was name of the friend? 405 00:34:47,868 --> 00:34:49,217 Jane Devaney. 406 00:34:49,261 --> 00:34:51,524 Do you want me to stalk her? 407 00:34:52,525 --> 00:34:53,917 Yeah. 408 00:35:00,707 --> 00:35:04,232 Yeah, Sara got dropped big time for this. 409 00:35:04,276 --> 00:35:06,843 No pictures of her for months. Who's the ex? 410 00:35:06,887 --> 00:35:08,410 Cian Kelly. 411 00:35:09,063 --> 00:35:10,673 C-I-A-N. 412 00:35:13,981 --> 00:35:16,462 Mm, I found something. I'll send you the link. 413 00:35:16,505 --> 00:35:19,421 I hate the winter. Getting dark early. 414 00:35:19,465 --> 00:35:21,336 The weather sucking up all the rain 415 00:35:21,380 --> 00:35:22,903 and lashing it back down on you. 416 00:35:22,946 --> 00:35:24,818 That's what this town's all about. 417 00:35:24,861 --> 00:35:26,776 Dubh Linn, Black Pool. 418 00:35:26,820 --> 00:35:30,171 It's a city that's hard to love and easy to hate. 419 00:35:32,347 --> 00:35:34,697 He's a spoken word poet. 420 00:35:34,741 --> 00:35:37,613 - What's that? - It's like poetry. 421 00:35:37,657 --> 00:35:39,528 Only not as good. 422 00:35:39,572 --> 00:35:41,878 He's in a street slam tonight. 423 00:35:41,922 --> 00:35:43,837 - Send you the link, yeah? - Yeah. 424 00:35:43,880 --> 00:35:45,665 Nice work. 425 00:35:46,361 --> 00:35:47,884 - Hello? - Yo, Mr. B. 426 00:35:47,928 --> 00:35:49,147 Oh, yeah. 427 00:35:49,190 --> 00:35:50,844 - Good news. - Good. 428 00:35:50,887 --> 00:35:53,629 The no caller ID belongs to a Brendan West. 429 00:35:53,673 --> 00:35:56,066 I'm sending you the details now. 430 00:35:57,024 --> 00:35:58,939 OK, thanks. Um... 431 00:35:58,982 --> 00:36:01,376 Yeah, just see if you can find, uh... 432 00:36:02,638 --> 00:36:04,727 Find out what you can about a Brendan West. 433 00:36:04,771 --> 00:36:06,903 - Mm-hm. - His number showed up on Sara's phone. 434 00:36:06,947 --> 00:36:08,557 Yeah, just how many calls, 435 00:36:08,601 --> 00:36:10,646 what the times of the calls are kind of thing. 436 00:36:14,041 --> 00:36:15,695 Cian Kelly? 437 00:36:15,738 --> 00:36:17,175 Val Barber. 438 00:36:17,740 --> 00:36:20,569 Making some inquiries into Sara Dunne's disappearance. 439 00:36:20,613 --> 00:36:22,876 When did you last see Sara? 440 00:36:22,919 --> 00:36:26,271 Months ago. Look, I already spoke to the Guards. 441 00:36:26,314 --> 00:36:29,404 Background information, you know, on Sara's life. 442 00:36:29,448 --> 00:36:31,754 Talking to friends, family, trying to fill in the gaps. 443 00:36:31,798 --> 00:36:33,278 It's just a few questions. 444 00:36:33,321 --> 00:36:35,671 You haven't given me much choice, have you? 445 00:36:35,715 --> 00:36:37,586 Well, how long were yous together? 446 00:36:37,630 --> 00:36:39,675 - A year. - And what happened? 447 00:36:39,719 --> 00:36:41,938 Jane already told you what happened. 448 00:36:41,982 --> 00:36:44,463 Well, I'm interested in your version, not Jane's. 449 00:36:44,506 --> 00:36:45,986 It's the same shitty story. 450 00:36:46,029 --> 00:36:47,857 Sara fucked us both over. 451 00:36:47,901 --> 00:36:50,164 And would you say that was out of character? 452 00:36:50,904 --> 00:36:54,124 Well, it was, until it wasn't, if you get my meaning. 453 00:36:54,168 --> 00:36:55,996 Basic slut, to be honest with you. 454 00:36:56,823 --> 00:36:59,739 - Did you ever meet her parents? - Yeah, a few times. 455 00:36:59,782 --> 00:37:00,914 And? 456 00:37:01,480 --> 00:37:05,266 - And what? - You don't seem too concerned. 457 00:37:05,310 --> 00:37:07,268 Yeah, well, I've moved on. 458 00:37:07,312 --> 00:37:11,838 Well, still a 20-year-old girl is missing. 459 00:37:11,881 --> 00:37:16,538 Anyway, uh, do you ever think maybe she cheated on you because 460 00:37:16,582 --> 00:37:20,107 you're a self-righteous, self-absorbed prick? 461 00:37:57,492 --> 00:37:59,842 - What would you like? - What are you having? 462 00:37:59,886 --> 00:38:01,322 I'm having a gin martini. 463 00:38:01,366 --> 00:38:02,715 Same. 464 00:38:04,412 --> 00:38:05,674 Jane. 465 00:38:06,588 --> 00:38:08,808 - Excuse me? - Who is this? Who are you? 466 00:38:08,851 --> 00:38:10,505 I'm sorry, who are you? 467 00:38:11,593 --> 00:38:13,465 Uh, I'm her father. 468 00:38:13,508 --> 00:38:15,380 He's not! 469 00:38:15,423 --> 00:38:17,947 Don't lie in front of your Daddy. And you, beat it! 470 00:38:17,991 --> 00:38:20,080 Go on! You're old enough to be her grandfather. 471 00:38:23,997 --> 00:38:26,608 Shouldn't an old codger like you be at home cocooning? 472 00:38:33,615 --> 00:38:36,314 OK, Jane, this is how it's going to be. 473 00:38:36,357 --> 00:38:37,924 You answer my questions 474 00:38:37,967 --> 00:38:41,144 or "Daddy" is going to keep turning up. 475 00:38:42,058 --> 00:38:44,365 Now, you said you lost all contact with Sara 476 00:38:44,409 --> 00:38:46,324 but I've seen her phone records. You called her. 477 00:38:50,937 --> 00:38:52,330 I'm in no hurry. 478 00:38:54,288 --> 00:38:55,333 OK. 479 00:38:56,246 --> 00:38:58,336 She kept calling to apologize. 480 00:38:58,988 --> 00:39:01,339 It was lockdown, there was nothing to do, 481 00:39:01,382 --> 00:39:03,166 so, yeah, I called her back. 482 00:39:03,210 --> 00:39:04,951 She never even returned the call. 483 00:39:04,994 --> 00:39:06,518 End of story. 484 00:39:10,826 --> 00:39:13,960 Like I said, um, I'm not in a hurry. 485 00:39:24,579 --> 00:39:28,148 Remember when all that MeToo started? 486 00:39:28,191 --> 00:39:29,584 Mmm. 487 00:39:31,194 --> 00:39:34,459 Sara told me about stuff that happened to her when she was 15. 488 00:39:34,502 --> 00:39:36,286 What kind of stuff? 489 00:39:37,157 --> 00:39:39,942 Shit stuff. 490 00:39:39,986 --> 00:39:43,119 Some business guy wanked in front of her. 491 00:39:44,512 --> 00:39:47,036 Weird shit. 492 00:39:47,080 --> 00:39:49,125 Did she know this man? 493 00:39:49,169 --> 00:39:52,477 I think so. It happened at a party in her parents' house. 494 00:39:52,520 --> 00:39:55,436 - So her stepfather knew him? - She wouldn't say. 495 00:39:55,480 --> 00:39:57,438 She said she was going to do something about it. 496 00:39:57,482 --> 00:40:00,267 - Like what? - Go public. 497 00:40:00,310 --> 00:40:02,487 Like loads of women are doing. 498 00:40:03,749 --> 00:40:05,707 I think we're done here. 499 00:40:07,100 --> 00:40:09,407 - Thanks for telling me. - Mm-hm. 500 00:40:09,450 --> 00:40:12,279 Did, uh, did Sara ever do this? 501 00:40:12,322 --> 00:40:14,063 Do what? 502 00:40:14,107 --> 00:40:16,457 Did she have a sugar daddy? 503 00:40:16,501 --> 00:40:20,069 No. No, definitely not. 504 00:40:20,113 --> 00:40:22,245 Sex work can be dangerous, you know. 505 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 Especially now. 506 00:40:25,945 --> 00:40:27,468 That's not how I see it. 507 00:40:27,512 --> 00:40:29,383 Plenty of college girls do it. 508 00:40:31,037 --> 00:40:34,606 If you think of anything else... - I know. Call you. 509 00:40:36,172 --> 00:40:37,783 Bye, Mr. Barber. 510 00:40:48,228 --> 00:40:49,534 So, um... 511 00:40:51,057 --> 00:40:53,102 heard something on the grapevine. 512 00:40:53,146 --> 00:40:56,018 Mind you, it's only hearsay, station gossip. 513 00:40:56,062 --> 00:40:58,238 Yeah, well, I value station gossip. 514 00:41:01,110 --> 00:41:02,372 Well... 515 00:41:03,896 --> 00:41:06,202 One of the plodders said there's been a couple of domestics 516 00:41:06,246 --> 00:41:07,726 at O'Neill's. 517 00:41:10,990 --> 00:41:12,034 Mmm. 518 00:41:14,428 --> 00:41:16,778 I met Quinn with O'Neill. 519 00:41:16,822 --> 00:41:19,041 Pair of them seemed very cozy. 520 00:41:19,085 --> 00:41:22,175 Inspector Quinn has always had friends in high places. 521 00:41:23,089 --> 00:41:25,134 Friends in low places, more like. 522 00:41:27,572 --> 00:41:29,791 You know how me Da loved the poet Larkin? 523 00:41:29,835 --> 00:41:31,010 Yeah. 524 00:41:32,098 --> 00:41:33,882 Larkin said if you live until you're 70, 525 00:41:33,926 --> 00:41:36,058 every decade is like a day of the week. 526 00:41:40,019 --> 00:41:43,152 If it starts on a Monday that puts me... 527 00:41:44,763 --> 00:41:47,505 - At Friday. - Friday, yeah. 528 00:41:47,548 --> 00:41:48,854 Fuck. 529 00:41:50,551 --> 00:41:52,684 That thought'd put years on you. 530 00:41:58,516 --> 00:42:00,518 I miss him something terrible, Val. 531 00:42:00,561 --> 00:42:02,432 I know you do, Johnny. 532 00:42:05,305 --> 00:42:08,090 Do you want another one? 533 00:42:08,134 --> 00:42:09,657 Can't, I'm driving. 534 00:42:09,701 --> 00:42:12,225 The fucking Guards are everywhere. 535 00:42:16,011 --> 00:42:22,931 ♪ This world feels cold 536 00:42:22,975 --> 00:42:27,327 ♪ Feels so alone 537 00:42:27,936 --> 00:42:32,027 ♪ Don't ever leave 538 00:42:32,550 --> 00:42:36,989 ♪ Oh-ah! 539 00:42:37,032 --> 00:42:40,122 ♪ Ah! Oh! 540 00:42:40,166 --> 00:42:43,778 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! 541 00:42:43,822 --> 00:42:47,173 ♪ You're wonderful 542 00:42:47,216 --> 00:42:50,306 ♪ Wonderful 543 00:42:50,350 --> 00:42:52,395 ♪ Wonderful 544 00:42:55,573 --> 00:42:58,532 - How did you find me? - I'm a detective, remember? 545 00:42:59,664 --> 00:43:01,579 Do you mind if I ask you a few questions? 546 00:43:01,622 --> 00:43:04,451 And here was I thinking it was just me you wanted to see. 547 00:43:04,494 --> 00:43:05,931 Business first. 548 00:43:07,585 --> 00:43:11,023 Did you, um, did you know Sara Dunne well? 549 00:43:13,329 --> 00:43:16,158 Mistresses and daughters generally don't mix. 550 00:43:18,552 --> 00:43:22,164 To be honest, I wasn't that interested in her. 551 00:43:22,208 --> 00:43:25,777 Did you ever come across a fella called Brendan West? 552 00:43:26,386 --> 00:43:28,562 Met him a few times socially. 553 00:43:28,606 --> 00:43:30,564 A bit of a creeping Jesus. 554 00:43:30,608 --> 00:43:33,088 Does he work for O'Neill? 555 00:43:38,746 --> 00:43:40,530 OK, business over. 556 00:43:43,925 --> 00:43:46,841 What got you into this game? 557 00:43:46,885 --> 00:43:48,582 Necessity. 558 00:43:48,626 --> 00:43:50,628 - Married? - Was. 559 00:43:50,671 --> 00:43:52,064 Children? 560 00:43:52,107 --> 00:43:54,370 A daughter, 19. 561 00:43:56,459 --> 00:43:57,591 You married? 562 00:43:59,201 --> 00:44:00,725 You're a lot better at asking questions than answering them. 563 00:44:00,768 --> 00:44:02,335 Well, that's my job. 564 00:44:03,118 --> 00:44:05,120 How long have you been with O'Neill? 565 00:44:05,164 --> 00:44:06,600 A while. 566 00:44:06,644 --> 00:44:08,863 He ever given you any trouble? 567 00:44:08,907 --> 00:44:10,778 What kind of trouble? 568 00:44:10,822 --> 00:44:12,954 The kind of trouble that men usually give women. 569 00:44:21,049 --> 00:44:24,662 I can take care of myself, Mr. Barber. 570 00:45:02,874 --> 00:45:05,703 Uh, it's just acting up. 571 00:45:05,746 --> 00:45:07,356 Occasional flashes. 572 00:45:07,400 --> 00:45:09,228 Battery suddenly dying. I think it's been hacked. 573 00:45:09,271 --> 00:45:11,709 Yeah, you're right. 574 00:45:12,318 --> 00:45:15,060 - SS7. - Who uses that? 575 00:45:15,103 --> 00:45:19,151 You don't often see it. It's, uh, sophisticated. 576 00:45:19,194 --> 00:45:20,718 Cops? 577 00:45:21,675 --> 00:45:24,330 Yeah, maybe. I can encrypt it for you though. 578 00:45:24,373 --> 00:45:26,636 Don't, just leave it. I don't want them to know I know. 579 00:45:26,680 --> 00:45:28,638 I can give you a burner. 580 00:45:28,682 --> 00:45:30,423 Yeah, give me two. 581 00:45:32,294 --> 00:45:35,210 - Thanks. - Careful out there. 582 00:45:35,254 --> 00:45:37,125 Are you not a bit young for Hill Street Blues? 583 00:45:37,169 --> 00:45:39,040 I love those old shows. 584 00:45:39,911 --> 00:45:42,957 So I... 585 00:45:43,871 --> 00:45:46,831 I met with Jane Devaney again and, uh, she... 586 00:45:48,136 --> 00:45:50,486 Well, she had some stuff. 587 00:45:52,880 --> 00:45:55,187 It's not exactly pleasant, so I'm sorry if... 588 00:45:55,230 --> 00:45:56,579 No, please. 589 00:45:56,623 --> 00:45:59,931 But she told me that 590 00:45:59,974 --> 00:46:05,588 Sara told her that a man had masturbated 591 00:46:05,632 --> 00:46:09,941 in front of her at a party in her house when she was 15. 592 00:46:11,203 --> 00:46:12,378 Jesus. 593 00:46:15,685 --> 00:46:17,078 Poor child. 594 00:46:18,993 --> 00:46:22,214 One of O'Neill's soirees, no doubt. 595 00:46:22,257 --> 00:46:24,607 Did Jane know who the man was? 596 00:46:27,306 --> 00:46:29,656 Men like that often have more than one victim. 597 00:46:29,699 --> 00:46:33,573 - Isn't that right, Mr. Barber? - Yes. 598 00:46:33,616 --> 00:46:37,142 You think this man might be linked to Sara's disappearance? 599 00:46:37,185 --> 00:46:39,840 It's a definite line of inquiry. 600 00:46:39,884 --> 00:46:41,624 And O'Neill? 601 00:46:41,668 --> 00:46:44,105 I don't know but I'm watching him. 602 00:46:44,149 --> 00:46:48,893 O'Neill's boss at the time was an unpleasant man. 603 00:46:48,936 --> 00:46:50,895 I met him socially once. 604 00:46:50,938 --> 00:46:53,636 O'Neill was in thrall to him. 605 00:46:53,680 --> 00:46:56,248 His name escapes me but, um, 606 00:46:56,291 --> 00:46:58,554 I believe he later went into politics. 607 00:47:00,992 --> 00:47:03,342 OK. Well, don't worry, I'll look into that. 608 00:47:06,084 --> 00:47:08,042 I want you to know 609 00:47:08,086 --> 00:47:10,697 that I appreciate all you've been doing, Mr. Barber. 610 00:47:17,182 --> 00:47:20,141 Only thing that woman loves is shopping. 611 00:47:28,019 --> 00:47:29,672 That one's clear as well. 612 00:47:29,716 --> 00:47:31,544 Have you heard any clicks on your mobile? 613 00:47:32,850 --> 00:47:35,330 Do you think we are bugged? 614 00:47:35,374 --> 00:47:36,984 Well, my phone was tapped. 615 00:47:37,419 --> 00:47:39,944 So just use this from now on. Here. 616 00:47:42,424 --> 00:47:44,949 I must be starting to rattle some cages. 617 00:47:46,124 --> 00:47:47,386 And, um... 618 00:47:48,909 --> 00:47:52,695 I need you to follow this man, Brendan West. 619 00:47:52,739 --> 00:47:54,610 Do you think he's connected? 620 00:47:54,654 --> 00:47:56,569 See if he meets up with O'Neill. 621 00:48:13,978 --> 00:48:16,328 It's tough as it is and then you have to tell me something like that. 622 00:48:16,371 --> 00:48:19,244 - Look who it is. - Yeah, I'm not blind, Mom. 623 00:48:19,287 --> 00:48:21,550 - Hey. - Everything OK? 624 00:48:21,594 --> 00:48:22,943 Never better. 625 00:48:27,948 --> 00:48:29,341 Mom's pregnant. 626 00:48:30,690 --> 00:48:33,823 What is the need for secrets in this family? 627 00:48:34,868 --> 00:48:37,392 There's no way I want to live with you and Tom now. 628 00:48:37,436 --> 00:48:39,090 I want to live with Dad full-time. 629 00:48:46,967 --> 00:48:49,927 If she's coming to live with you, you need to tell her, Val. 630 00:48:49,970 --> 00:48:51,929 Oh, not this again, please, Monica. 631 00:48:51,972 --> 00:48:54,279 So now you're gonna lie to Kate the way you lied to me? 632 00:48:58,413 --> 00:49:00,720 What ended our marriage wasn't just your relationship 633 00:49:00,763 --> 00:49:02,200 with Eddie Quinn. 634 00:49:03,505 --> 00:49:05,203 It was the lie. 635 00:49:08,336 --> 00:49:10,469 You never told me who you really were. 636 00:49:10,512 --> 00:49:13,385 I didn't know who I really was. You know I'm sorry for that. 637 00:49:13,428 --> 00:49:15,778 I didn't deliberately lie to you, I just didn't know how to tell you. 638 00:49:15,822 --> 00:49:17,693 Omission is lying. 639 00:49:17,737 --> 00:49:21,088 There's a big difference between privacy and denial, Val. 640 00:49:21,132 --> 00:49:23,177 Are you pregnant? 641 00:49:23,221 --> 00:49:24,744 Yes. 642 00:49:26,050 --> 00:49:27,965 Congratulations. 643 00:49:28,008 --> 00:49:29,575 Thanks. 644 00:49:37,104 --> 00:49:38,236 You OK? 645 00:49:39,977 --> 00:49:42,066 People don't like when you say real things. 646 00:49:43,937 --> 00:49:46,157 How do you mean? 647 00:49:46,200 --> 00:49:47,985 Well, you for a start. 648 00:49:50,596 --> 00:49:52,641 Why do you hide it from me, Dad? 649 00:49:55,949 --> 00:49:59,431 I was 14 when I overheard Mom and Tom arguing about you. 650 00:50:02,042 --> 00:50:03,565 Listen, the, um... 651 00:50:05,437 --> 00:50:08,614 the Ireland I grew up in was a much different place than it is now. 652 00:50:09,136 --> 00:50:10,833 Did Mom know before you got married? 653 00:50:14,794 --> 00:50:16,187 Jesus Christ. 654 00:50:17,884 --> 00:50:20,408 I thought I could change myself or something but... 655 00:50:21,975 --> 00:50:23,846 of course I couldn't. 656 00:50:27,111 --> 00:50:30,418 And I suppose I didn't really want to. 657 00:50:31,245 --> 00:50:34,770 Yeah, well, When I was little, I could never understand 658 00:50:34,814 --> 00:50:36,511 why you and Mom broke up. 659 00:50:36,555 --> 00:50:38,992 I used to think it was my fault. 660 00:50:42,561 --> 00:50:45,042 I'm sorry you had to find out that way. 661 00:51:06,411 --> 00:51:08,543 Anything on West? 662 00:51:09,283 --> 00:51:10,415 No. 663 00:51:10,458 --> 00:51:13,113 He goes to work. Walk his dog. 664 00:51:13,157 --> 00:51:15,289 Go home. Very boring man. 665 00:51:15,333 --> 00:51:17,117 Well, stay on him. 666 00:51:17,161 --> 00:51:19,685 This man here is a Government Minister. 667 00:51:19,728 --> 00:51:21,208 - Eunan Brady. - Right. 668 00:51:21,252 --> 00:51:23,863 You stick on West, see if he meets with him, 669 00:51:23,906 --> 00:51:26,039 or this man, O'Neill. 670 00:51:29,173 --> 00:51:31,262 - A big man. - Yeah. 671 00:51:32,001 --> 00:51:33,351 Big men. 672 00:51:35,004 --> 00:51:37,529 The only people are gonna survive are the big boyos. 673 00:51:37,572 --> 00:51:39,618 And what about yourself? 674 00:51:39,661 --> 00:51:41,837 Be taking me out of here in a box. 675 00:51:46,364 --> 00:51:51,020 Did you, uh, did you hear any rumors about Eunan Brady? 676 00:51:52,283 --> 00:51:54,328 What, the Minister? 677 00:51:55,155 --> 00:51:57,026 What kind, like? 678 00:51:57,636 --> 00:51:59,507 What other kind are there these days? 679 00:51:59,551 --> 00:52:01,509 Nah. 680 00:52:01,553 --> 00:52:02,858 Not a peep. 681 00:52:05,296 --> 00:52:09,604 I've a bit of news that might interest you. 682 00:52:09,648 --> 00:52:14,435 Eddie Quinn told the lads in his new station that he's gay. 683 00:52:15,871 --> 00:52:19,092 Word went around like wildfire. 684 00:52:19,136 --> 00:52:20,833 Now everyone knows about it. 685 00:52:22,574 --> 00:52:24,445 The Inspector's raging about it, 686 00:52:24,489 --> 00:52:26,578 the boys were telling me. 687 00:52:26,621 --> 00:52:29,233 Going around the place like a bull in a china shop. 688 00:52:31,191 --> 00:52:34,281 Eddie is real open about it apparently. 689 00:52:37,980 --> 00:52:39,156 Jesus! 690 00:52:40,592 --> 00:52:42,420 A hard drinking fella like Eddie Quinn. 691 00:52:43,812 --> 00:52:45,553 You never fucking know, do you? 692 00:52:45,597 --> 00:52:48,077 Aye, I know, I mean... 693 00:52:48,121 --> 00:52:50,123 What should it matter, like? 694 00:52:50,819 --> 00:52:52,734 I'm not saying it matters. 695 00:52:55,694 --> 00:52:58,697 You know, I've never cared, Val, right? 696 00:53:03,005 --> 00:53:04,268 Mm-hm. 697 00:53:06,531 --> 00:53:09,011 Oh, Jesus, I have to go. 698 00:53:10,926 --> 00:53:12,580 It's a date night. 699 00:53:13,712 --> 00:53:15,757 Did you ever hear the like of it? 700 00:53:21,415 --> 00:53:22,677 Mr. O'Neill. 701 00:53:22,721 --> 00:53:24,679 As you won't answer my calls 702 00:53:24,723 --> 00:53:26,246 and you were the last person to see Sara, 703 00:53:26,290 --> 00:53:28,161 I was wondering if I could just ask you 704 00:53:28,205 --> 00:53:31,077 a couple more questions about her, a few simple questions. 705 00:53:31,120 --> 00:53:33,949 Can I ask you about your relationship with Minister Eunan Brady? 706 00:53:36,387 --> 00:53:38,258 Did that hurt or something? 707 00:53:38,302 --> 00:53:41,348 Charlie Haughey once said he could instance all the fuckers 708 00:53:41,392 --> 00:53:43,132 whose throats he'd cut 709 00:53:43,176 --> 00:53:44,960 and pushed them over the nearest cliffs, 710 00:53:45,004 --> 00:53:46,832 but there was no percentage in it. 711 00:53:46,875 --> 00:53:48,747 Now, I'm beginning to feel 712 00:53:48,790 --> 00:53:51,228 exactly the same way about you, Barber. 713 00:53:51,271 --> 00:53:52,968 Am I making myself clear? Am I? 714 00:53:53,012 --> 00:53:54,187 Yeah. 715 00:53:54,231 --> 00:53:56,233 Gaaah! Fuck! 716 00:55:01,863 --> 00:55:03,474 Well, you know. 717 00:55:12,396 --> 00:55:14,441 Mom's coming for dinner. 718 00:55:14,485 --> 00:55:16,008 Without Tom. 719 00:55:17,575 --> 00:55:19,925 - Can I help? - No, you're OK. 720 00:55:19,968 --> 00:55:22,231 Jesus, Dad, I can chop peppers. 721 00:55:22,797 --> 00:55:24,625 - OK. - Thank you. 722 00:55:42,034 --> 00:55:43,644 Um, don't worry about that. 723 00:55:43,688 --> 00:55:45,385 Here, uh... 724 00:55:57,266 --> 00:55:58,920 I hate what's happened to me. 725 00:56:02,707 --> 00:56:04,361 You just need to keep trying. 726 00:56:04,404 --> 00:56:05,710 OK? 727 00:56:05,753 --> 00:56:07,625 You're making real progress. 728 00:56:07,668 --> 00:56:09,278 You really are. 729 00:56:09,322 --> 00:56:10,497 Mmm. 730 00:56:23,902 --> 00:56:25,469 How are you feeling? 731 00:56:25,512 --> 00:56:27,427 OK. 732 00:56:27,471 --> 00:56:29,429 Bit of morning sickness. 733 00:56:29,473 --> 00:56:32,389 Do you remember how sick you were with Kate? 734 00:56:32,432 --> 00:56:35,087 - I'll never forget it. - OK, OK. 735 00:56:35,130 --> 00:56:37,437 I get what you two are doing. 736 00:56:38,786 --> 00:56:40,135 Look, Mom... 737 00:56:41,354 --> 00:56:44,052 I know how much you always wanted another kid. 738 00:56:45,619 --> 00:56:48,013 It's just... 739 00:56:54,498 --> 00:56:56,282 I understand, love. 740 00:57:08,207 --> 00:57:09,469 OK, but... 741 00:57:09,513 --> 00:57:11,210 I'm gonna go to bed. 742 00:57:11,253 --> 00:57:13,255 I'm tired. Goodnight, you two. 743 00:57:13,299 --> 00:57:14,474 Goodnight. 744 00:57:14,518 --> 00:57:15,867 Goodnight, love. 745 00:57:19,348 --> 00:57:21,176 I am happy for you, Monica. 746 00:57:22,482 --> 00:57:24,353 Yeah, I know you are. 747 00:57:25,442 --> 00:57:27,574 It just couldn't be coming at a worse time. 748 00:57:27,618 --> 00:57:29,707 She's gonna be fine here. 749 00:57:30,969 --> 00:57:32,710 Sure, she adores you. 750 00:57:32,753 --> 00:57:34,712 You can do no wrong in her eyes. 751 00:57:34,755 --> 00:57:36,583 I don't know about that! 752 00:57:37,497 --> 00:57:42,110 - Did you tell her? - More like she told me. 753 00:57:42,154 --> 00:57:45,723 She overheard you and Tom arguing. She's known for years. 754 00:57:45,766 --> 00:57:47,028 Christ! 755 00:57:47,072 --> 00:57:48,856 What did she say? 756 00:57:48,900 --> 00:57:51,772 - She didn't hold back. - Good for her. 757 00:57:51,816 --> 00:57:53,948 I didn't raise her to hold her tongue. 758 00:57:56,124 --> 00:57:59,301 I know I ended up causing you both a lot of pain. 759 00:58:01,303 --> 00:58:05,438 You also brought us a lot of joy and a lot of love, Val. 760 00:58:08,789 --> 00:58:10,835 We'll get through this. 761 00:58:11,357 --> 00:58:12,967 We always have. 762 00:58:22,542 --> 00:58:25,371 - Eddie Quinn is here to see you. - Eddie? 763 00:58:32,421 --> 00:58:34,032 Long time, no see. 764 00:58:35,250 --> 00:58:36,687 Long time. 765 00:58:41,953 --> 00:58:43,563 You look good, Val. 766 00:58:43,607 --> 00:58:45,957 Looking good yourself. 767 00:58:46,000 --> 00:58:47,524 Yeah, sit down. 768 00:58:54,748 --> 00:58:57,621 So how's the private game going? 769 00:58:57,664 --> 00:58:59,536 Private. 770 00:59:01,407 --> 00:59:03,017 I always meant to get in touch. 771 00:59:04,976 --> 00:59:06,760 After we... 772 00:59:06,804 --> 00:59:08,980 you know, 773 00:59:09,023 --> 00:59:11,591 I just went a bit mad on the drink. 774 00:59:11,635 --> 00:59:14,072 - Hmm. - Had a couple of bad years. 775 00:59:18,424 --> 00:59:19,468 Look... 776 00:59:21,122 --> 00:59:24,735 Tony backed me into a corner. 777 00:59:24,778 --> 00:59:27,172 My only way out was to give you up. 778 00:59:28,608 --> 00:59:30,088 I'd no choice. 779 00:59:31,742 --> 00:59:34,005 What we had between us was real, Val. 780 00:59:36,050 --> 00:59:37,617 There's nothing to be ashamed about. 781 00:59:37,661 --> 00:59:39,663 That's not how shame works. 782 00:59:42,753 --> 00:59:44,624 You know, you really don't have to come here 783 00:59:44,668 --> 00:59:46,452 to make amends to me. 784 00:59:46,495 --> 00:59:48,497 I do. 785 00:59:48,541 --> 00:59:49,586 For me. 786 00:59:52,284 --> 00:59:53,807 And I feel I owe you. 787 00:59:57,071 --> 00:59:59,421 You probably heard I was in rehab. 788 01:00:00,684 --> 01:00:03,643 Well, I realized that the biggest of all my demons 789 01:00:03,687 --> 01:00:05,602 was not the drink. 790 01:00:05,645 --> 01:00:07,386 It was living a lie. 791 01:00:07,429 --> 01:00:09,388 Now, surely, you of all people, haven't come here 792 01:00:09,431 --> 01:00:11,738 to give me a lesson on the dangers of erasure. 793 01:00:11,782 --> 01:00:13,305 It's about being truthful. 794 01:00:13,348 --> 01:00:16,830 And what about big brother Tony? 795 01:00:16,874 --> 01:00:19,790 Has he accepted "the truth"? 796 01:00:24,882 --> 01:00:29,147 Uh... Good to see the old Val hasn't changed. 797 01:00:29,190 --> 01:00:30,365 Mmm. 798 01:00:30,409 --> 01:00:32,411 You still seeing any of the lads? 799 01:00:33,412 --> 01:00:35,806 I see Johnny Mulligan quite a bit actually. 800 01:00:38,112 --> 01:00:41,159 - Yeah? How is he? - Same as ever. 801 01:00:42,029 --> 01:00:44,815 Yeah, his dad died there a while back. 802 01:00:44,858 --> 01:00:47,252 - He took it pretty hard. - Oh. 803 01:00:49,471 --> 01:00:51,604 I've really missed Dublin. 804 01:00:51,648 --> 01:00:53,432 How's the country? 805 01:00:55,042 --> 01:00:56,522 Slim pickings. 806 01:00:57,958 --> 01:00:59,830 You seeing anyone? 807 01:00:59,873 --> 01:01:01,875 Um... Are you? 808 01:01:03,964 --> 01:01:05,966 Nothing serious. 809 01:01:06,010 --> 01:01:07,664 Playing the field. 810 01:01:08,621 --> 01:01:12,930 Ah, sure, this new woke Ireland is certainly working for me. 811 01:01:48,400 --> 01:01:49,444 Froggy. 812 01:01:50,489 --> 01:01:52,186 How you doing? 813 01:01:52,230 --> 01:01:54,623 Val Barber. Long time, no see, boss. 814 01:01:55,799 --> 01:01:58,062 Rumor has it you're a private dick now. 815 01:01:58,105 --> 01:01:59,280 Yeah. 816 01:02:01,021 --> 01:02:03,371 I wanted to talk to you about Eunan Brady. 817 01:02:04,895 --> 01:02:06,592 I think he... 818 01:02:06,635 --> 01:02:09,508 I think he's connected to a missing girl case that I'm on. 819 01:02:10,335 --> 01:02:11,815 That dirt bird. 820 01:02:14,687 --> 01:02:17,646 About three years back, 821 01:02:17,690 --> 01:02:19,866 a woman came into the station. 822 01:02:19,910 --> 01:02:24,088 Said that Brady had assaulted her, jerked off on her. 823 01:02:27,178 --> 01:02:29,746 I was about to approach Brady, 824 01:02:29,789 --> 01:02:33,706 when all of a sudden, the woman withdraws the statement. 825 01:02:33,750 --> 01:02:35,664 Someone had got to her. 826 01:02:38,319 --> 01:02:40,104 I approached Quinn. 827 01:02:42,236 --> 01:02:43,934 What had Quinn got to do with it? 828 01:02:43,977 --> 01:02:46,023 Quinn was my senior. 829 01:02:46,066 --> 01:02:48,025 I reported back to him. 830 01:02:48,068 --> 01:02:50,375 Do you still have her details? 831 01:02:50,418 --> 01:02:51,724 Yeah. 832 01:02:53,334 --> 01:02:56,076 Thanks, I appreciate it. 833 01:02:56,120 --> 01:02:59,427 I'll keep it on the q.t. 834 01:02:59,471 --> 01:03:01,647 There's no need to. I'm finished. 835 01:03:02,735 --> 01:03:04,781 They're going to stick me on traffic. 836 01:03:07,435 --> 01:03:08,785 You know, Val, 837 01:03:10,177 --> 01:03:12,571 they'd never get away today 838 01:03:12,614 --> 01:03:15,748 with the way they treated you back then. 839 01:03:15,792 --> 01:03:17,837 You think so? 840 01:03:17,881 --> 01:03:18,925 Absolutely. 841 01:03:37,204 --> 01:03:38,945 Miss Farrell, my name is Val Barber. 842 01:03:38,989 --> 01:03:40,817 I'm a private investigator. I, um... 843 01:03:40,860 --> 01:03:43,254 I wanted to ask you a few questions about Eunan Brady. 844 01:03:43,297 --> 01:03:45,082 No. No, sorry. 845 01:03:45,125 --> 01:03:48,607 The same thing happened to this girl, 846 01:03:50,043 --> 01:03:51,697 except she's missing now. 847 01:03:52,698 --> 01:03:54,831 Her grandmother is desperate to find her. 848 01:03:57,921 --> 01:03:59,444 Miss Farrell. 849 01:03:59,487 --> 01:04:01,925 Um... Here's my card. My number's on there. 850 01:04:01,968 --> 01:04:03,578 Just call me if you think of anything. 851 01:04:03,622 --> 01:04:04,797 OK. 852 01:04:25,165 --> 01:04:26,645 Out you get. 853 01:04:35,784 --> 01:04:37,743 Why am I being stopped and searched? 854 01:04:37,786 --> 01:04:39,136 A tip off. 855 01:04:39,876 --> 01:04:42,313 This is bullshit and you know it is. 856 01:04:42,356 --> 01:04:44,619 Not exactly the best use of police resources, is it, 857 01:04:44,663 --> 01:04:46,926 when you're supposed to be looking for a missing girl? 858 01:04:46,970 --> 01:04:48,536 How much is O'Neill paying you? 859 01:04:48,580 --> 01:04:50,321 What's he paying you for? 860 01:04:50,887 --> 01:04:52,497 You just say away from Eddie. 861 01:04:52,540 --> 01:04:54,760 It's your fault he shames the whole family, 862 01:04:54,803 --> 01:04:57,806 mincing around with a different twink on his arm every week. 863 01:04:57,850 --> 01:05:00,026 Do you think Eddie wasn't gay before he met me? 864 01:05:00,070 --> 01:05:02,028 Your kind make me sick. 865 01:05:02,072 --> 01:05:04,204 You don't know whether you want to fuck a man or a woman. 866 01:05:04,248 --> 01:05:06,467 And what about you? What are you into yourself? 867 01:05:06,511 --> 01:05:07,904 Back the fuck off! 868 01:05:08,817 --> 01:05:11,168 Times have changed, Inspector. 869 01:05:12,343 --> 01:05:14,562 Even queers have rights now. 870 01:05:15,912 --> 01:05:18,088 This is police harassment. 871 01:05:33,233 --> 01:05:36,976 - OK, so John and Tina. - Yes. 872 01:05:37,020 --> 01:05:38,673 So, John... 873 01:05:38,717 --> 01:05:41,241 - Hey, Amy. - Hi, Mr. Barber. 874 01:05:41,285 --> 01:05:43,243 - How are things? - Good. 875 01:05:43,287 --> 01:05:45,942 I'm working for the tech overlords. 876 01:05:45,985 --> 01:05:48,509 Used to be great, all the free food and stuff. 877 01:05:48,553 --> 01:05:51,338 But now we're just stuck at home, it's a bit crap. 878 01:05:52,557 --> 01:05:54,472 You look great. 879 01:05:54,515 --> 01:05:56,256 Oh, thanks. 880 01:05:56,300 --> 01:05:58,345 That's Amy's work. 881 01:05:58,389 --> 01:06:00,217 Do yous want pizzas? 882 01:06:00,782 --> 01:06:02,871 Yes. Pepperoni, please. 883 01:06:02,915 --> 01:06:05,048 I thought you were vegetarian. 884 01:06:05,091 --> 01:06:06,832 - I am. - Oh, yeah? 885 01:06:06,875 --> 01:06:09,835 A pepperoni-eating vegetarian. 886 01:06:09,878 --> 01:06:13,056 - Nice. So, pepperoni and...? - The same. 887 01:06:13,099 --> 01:06:15,972 Easy! 888 01:06:24,415 --> 01:06:27,331 Mr. Barber, Eliza Farrell here. 889 01:06:28,158 --> 01:06:30,769 I'd like to talk about Minister Eunan Brady. 890 01:06:31,422 --> 01:06:33,293 Thanks for agreeing to talk to me. 891 01:06:33,337 --> 01:06:34,512 I know this is hard. 892 01:06:36,949 --> 01:06:39,647 When did you first come into contact with Mr. Brady? 893 01:06:42,128 --> 01:06:45,001 My dad was site foreman in his building company. 894 01:06:45,740 --> 01:06:48,352 He got me a summer job interning in his office. 895 01:06:49,135 --> 01:06:51,529 I was 17. 896 01:06:52,791 --> 01:06:54,010 Go on. 897 01:06:58,449 --> 01:07:02,888 Mr. Brady masturbated in front of me in the print room. 898 01:07:06,109 --> 01:07:07,762 I was terrified. 899 01:07:08,589 --> 01:07:11,027 I couldn't tell my parents. 900 01:07:13,420 --> 01:07:15,031 I went to the police. 901 01:07:17,163 --> 01:07:21,298 He tried it again and I told him I'd gone to the police, 902 01:07:21,341 --> 01:07:23,343 and he freaked out. 903 01:07:26,694 --> 01:07:28,653 A man came to see me. 904 01:07:30,481 --> 01:07:34,528 He said that there would be all this publicity. 905 01:07:34,572 --> 01:07:36,530 That my dad would lose his job. 906 01:07:39,185 --> 01:07:41,187 I withdrew my statement. 907 01:07:45,496 --> 01:07:47,585 Is this the man who approached you? 908 01:07:54,635 --> 01:07:56,681 That's him, yeah. 909 01:08:00,076 --> 01:08:01,555 Brendan West. 910 01:08:03,383 --> 01:08:06,169 Can I ask you what made you change your mind about talking to me? 911 01:08:08,171 --> 01:08:10,216 I thought about the missing girl. 912 01:08:25,013 --> 01:08:26,493 Are you OK? 913 01:08:30,497 --> 01:08:32,673 Me and Amy went to town. 914 01:08:34,762 --> 01:08:37,156 It was just too much. 915 01:08:37,200 --> 01:08:39,071 The noise and the people. 916 01:08:39,115 --> 01:08:42,466 She had to bring me home. Now she thinks that I'm a freak. 917 01:08:43,380 --> 01:08:45,077 No, she doesn't. 918 01:08:46,992 --> 01:08:48,515 Because you're not. 919 01:08:48,559 --> 01:08:50,996 It's... It's so hard. 920 01:08:54,913 --> 01:08:57,437 It'll be better next time. 921 01:08:57,481 --> 01:08:58,917 How do you know? 922 01:08:58,960 --> 01:09:00,484 Because I know you. 923 01:09:10,407 --> 01:09:13,149 You know, I was thinking what you were saying about secrets. 924 01:09:14,889 --> 01:09:16,326 And, uh... 925 01:09:17,240 --> 01:09:21,766 In the past when people found out about me... 926 01:09:24,551 --> 01:09:26,510 it never worked out well. 927 01:09:29,513 --> 01:09:31,297 So I didn't say anything... 928 01:09:32,994 --> 01:09:34,996 because I didn't want to lose you either. 929 01:09:38,217 --> 01:09:40,045 And I'm sorry about that. 930 01:09:45,355 --> 01:09:46,921 Can I ask you something? 931 01:09:46,965 --> 01:09:49,054 You can ask me anything. 932 01:09:49,446 --> 01:09:52,100 Did you ever, like, come out? 933 01:09:54,407 --> 01:09:56,583 I've always hated that phrase. 934 01:09:56,627 --> 01:09:59,543 It doesn't matter about the phrase. 935 01:10:02,285 --> 01:10:03,460 No, you're right. 936 01:10:08,204 --> 01:10:11,511 I should have been honest with your mother, with you. 937 01:10:17,213 --> 01:10:19,127 It's OK, Dad. 938 01:10:21,826 --> 01:10:24,045 You're coming out now. 939 01:10:30,008 --> 01:10:32,837 Brendan West. Val Barber. Private investigator. 940 01:10:32,880 --> 01:10:34,795 I'm working on a missing person's case. 941 01:10:34,839 --> 01:10:36,362 I'd like to ask you a few questions. 942 01:10:36,406 --> 01:10:39,235 Only Gardai can question a member of the public. 943 01:10:39,278 --> 01:10:41,367 Was it your job to go after Sara Dunne 944 01:10:41,411 --> 01:10:43,848 the same way you went after Eliza Farrell? - No comment. 945 01:10:43,891 --> 01:10:46,242 You'll have to do a better job than that when the police are interviewing you. 946 01:10:46,285 --> 01:10:48,461 Your number was tracked to Sara Dunne's phone. 947 01:10:48,505 --> 01:10:51,029 What were you doing calling a 20-year-old missing girl, Mr. West? 948 01:10:51,072 --> 01:10:53,553 - I said no comment. - As Brady's bag man, 949 01:10:53,597 --> 01:10:57,209 you do realize if anything happens to that girl you're connected? 950 01:11:06,392 --> 01:11:07,915 Look, Val, 951 01:11:09,090 --> 01:11:11,267 that's it with the favors on this one, okay? 952 01:11:11,310 --> 01:11:15,009 Information is leaking out of the investigation like an old sieve. 953 01:11:18,143 --> 01:11:21,538 I don't want any trouble. 954 01:11:21,581 --> 01:11:23,540 - Thanks, Johnny. - No worries. 955 01:11:27,065 --> 01:11:29,067 Just be careful, OK? 956 01:11:29,763 --> 01:11:33,114 Quinn... He's definitely on the warpath. 957 01:12:10,587 --> 01:12:11,805 Hey. 958 01:12:11,849 --> 01:12:13,024 Hi. 959 01:12:14,634 --> 01:12:16,288 Come in. 960 01:12:18,072 --> 01:12:19,117 Moving in? 961 01:12:19,160 --> 01:12:20,901 Redecorating. 962 01:12:20,945 --> 01:12:24,992 Some unexpected visitors or half expected. 963 01:12:26,429 --> 01:12:27,952 I owe you an apology. 964 01:12:27,995 --> 01:12:30,824 Oh, yeah? What for? 965 01:12:30,868 --> 01:12:32,478 For trying to warn me about him. 966 01:12:32,522 --> 01:12:34,698 - Did he try to hurt you? - No. 967 01:12:35,699 --> 01:12:37,614 Um... 968 01:12:37,657 --> 01:12:39,659 But he could have. 969 01:12:40,138 --> 01:12:41,835 He'd always been so charming. 970 01:12:41,879 --> 01:12:44,360 They always are until... 971 01:12:45,099 --> 01:12:48,799 they're challenged or they think they're gonna lose control. 972 01:12:49,669 --> 01:12:50,714 Well... 973 01:12:52,237 --> 01:12:54,718 he's definitely lost me now. 974 01:12:56,894 --> 01:13:00,811 Um... How about I buy you dinner sometime? 975 01:13:03,204 --> 01:13:04,771 Yeah, that'd be nice. 976 01:14:55,142 --> 01:14:56,840 Yeah? 977 01:14:56,883 --> 01:14:59,233 Listen, Brady in Blooms Hotel tonight 978 01:14:59,277 --> 01:15:00,887 - for raise of funds. - Fundraiser, yeah. 979 01:15:00,931 --> 01:15:03,107 OK. You want I cover? 980 01:15:03,150 --> 01:15:04,848 No, no, I'll handle it. 981 01:15:04,891 --> 01:15:06,502 OK, thanks. 982 01:15:28,524 --> 01:15:30,047 S.D.U. 983 01:15:30,090 --> 01:15:32,615 I have a message for him from the Commissioner. 984 01:15:39,535 --> 01:15:41,449 It's only a matter of time... 985 01:15:42,450 --> 01:15:44,322 before you're exposed. 986 01:15:45,236 --> 01:15:47,978 If you'll forgive the pun, Minister. 987 01:15:49,022 --> 01:15:51,764 Barber, isn't it? 988 01:15:53,592 --> 01:15:55,986 You've some neck for a shirt lifter. 989 01:15:56,029 --> 01:15:58,597 Yeah, well, unlike your sexual proclivities, 990 01:15:58,641 --> 01:16:00,817 it isn't illegal, Minister. 991 01:16:05,343 --> 01:16:07,084 I know O'Neill tipped you off 992 01:16:07,127 --> 01:16:09,477 about Sara Dunne's intention to go public. 993 01:16:10,653 --> 01:16:15,266 I know you had Brendan West pay off Eliza Farrell. 994 01:16:15,309 --> 01:16:18,661 Was it that Sara Dunne wasn't as compliant? 995 01:16:18,704 --> 01:16:20,445 So you got rid of her? 996 01:16:22,099 --> 01:16:25,842 You're making wild, unsubstantiated allegations 997 01:16:25,885 --> 01:16:27,931 against a serving Minister. 998 01:16:29,759 --> 01:16:31,761 I could have you arrested. 999 01:16:32,762 --> 01:16:36,026 There's a Garda just outside the door. 1000 01:16:36,069 --> 01:16:38,419 Who do you think let me in? 1001 01:16:57,438 --> 01:16:59,571 Now you can ask me everything you like 1002 01:16:59,615 --> 01:17:02,574 about that 24-carat prick. 1003 01:17:02,618 --> 01:17:04,358 I'm off duty tonight. 1004 01:17:05,272 --> 01:17:08,101 That sounds like something a Guard would say. 1005 01:17:08,145 --> 01:17:10,756 I was a Guard, one time. 1006 01:17:12,932 --> 01:17:15,631 You're not an easy man to read. 1007 01:17:17,981 --> 01:17:20,679 I think I'm going to get to like you. 1008 01:17:54,757 --> 01:17:57,281 Looks so quiet. 1009 01:17:57,324 --> 01:17:59,631 Looks can be deceptive. 1010 01:18:15,081 --> 01:18:18,128 I knew he was wrong. 1011 01:18:18,171 --> 01:18:20,957 O'Neill said you were, you know... 1012 01:18:23,873 --> 01:18:25,613 I'm bisexual. 1013 01:18:27,441 --> 01:18:29,705 Sure, isn't everyone these days? 1014 01:18:48,419 --> 01:18:51,291 Never able to play by the rules, were you, Barber? 1015 01:18:51,335 --> 01:18:54,338 Always have to do things your own way. 1016 01:18:54,381 --> 01:18:56,253 Threatening a serving Minister? 1017 01:18:57,036 --> 01:18:59,169 You're in a world of pain now. 1018 01:18:59,778 --> 01:19:03,390 Now, I told you to keep your nose out of police business. 1019 01:19:03,434 --> 01:19:07,177 And since when has covering for perverts been police business? 1020 01:19:07,220 --> 01:19:08,395 Fuck! 1021 01:19:09,919 --> 01:19:11,921 I recorded everything on there. 1022 01:19:11,964 --> 01:19:14,488 The threats, the harassment, phone tapping. 1023 01:19:14,532 --> 01:19:16,882 When this all comes out your career is finished. 1024 01:19:17,448 --> 01:19:19,406 Times up, Inspector Quinn. 1025 01:19:29,852 --> 01:19:31,114 Fuck! 1026 01:19:52,700 --> 01:19:54,833 You're looking a bit the worse for wear. 1027 01:20:04,930 --> 01:20:07,715 - This proves nothing. - It proves you know West. 1028 01:20:08,891 --> 01:20:12,720 And as we both know, West works for Brady. 1029 01:20:16,507 --> 01:20:18,770 Do you genuinely think that a sap like West 1030 01:20:18,814 --> 01:20:20,946 is gonna keep your and Brady's dirty little secrets 1031 01:20:20,990 --> 01:20:22,992 when he's put under a bit of pressure? 1032 01:20:23,035 --> 01:20:25,559 And as for your boy Quinn, on top of the harassment 1033 01:20:25,603 --> 01:20:27,692 and illegal phone tapping complaints I'm making, 1034 01:20:27,735 --> 01:20:30,564 I'm adding assault. 1035 01:20:30,608 --> 01:20:32,523 I've taped everything, so... 1036 01:20:32,566 --> 01:20:34,525 who knows what else will come out in the wash? 1037 01:20:34,568 --> 01:20:37,223 You still don't know who you're dealing with, do you? 1038 01:20:40,618 --> 01:20:42,185 Barber. 1039 01:20:43,403 --> 01:20:44,840 I'll make it worth your while. 1040 01:20:47,016 --> 01:20:49,018 She was a child. 1041 01:20:49,061 --> 01:20:51,194 You knew what Brady was like. 1042 01:20:51,237 --> 01:20:53,936 You still told him about our plans to go public. 1043 01:20:53,979 --> 01:20:55,763 We all have our secrets, Barber. 1044 01:21:01,334 --> 01:21:03,510 You don't frighten me, O'Neill. 1045 01:21:05,643 --> 01:21:07,993 I've had to deal with bullies my whole life. 1046 01:21:09,125 --> 01:21:11,649 These aren't secrets. 1047 01:21:11,692 --> 01:21:13,085 They're crimes. 1048 01:21:13,129 --> 01:21:15,871 Just like domestic violence is a crime. 1049 01:21:17,046 --> 01:21:18,656 Where is she? 1050 01:21:20,310 --> 01:21:22,051 Where the fuck is she? 1051 01:21:23,704 --> 01:21:27,360 I don't know where the fuck she is. 1052 01:21:29,014 --> 01:21:31,582 It's your fault those fucks went after her. 1053 01:21:33,801 --> 01:21:35,455 It's on you. 1054 01:21:46,466 --> 01:21:48,686 Quick, quick, turn on the telly! 1055 01:21:50,166 --> 01:21:55,911 I've decided to waive my anonymity and to speak out. 1056 01:21:58,435 --> 01:22:01,177 Minister Eunan Brady 1057 01:22:01,220 --> 01:22:03,831 performed a sex act in front of me 1058 01:22:05,137 --> 01:22:07,313 when I was 15 years old. 1059 01:22:08,749 --> 01:22:11,578 I made a statement to the Guards earlier today. 1060 01:22:13,015 --> 01:22:16,975 And I have decided to speak up. 1061 01:22:17,019 --> 01:22:21,240 Because silence is what allows men like Brady, 1062 01:22:21,284 --> 01:22:23,939 and those who cover up his actions, 1063 01:22:23,982 --> 01:22:27,551 control women long after the crime has been committed. 1064 01:22:27,594 --> 01:22:29,640 I couldn't have done all of this 1065 01:22:29,683 --> 01:22:31,990 without the support of my grandmother. 1066 01:22:43,567 --> 01:22:45,308 Two more woman have come forward 1067 01:22:45,351 --> 01:22:47,614 with historical sexual abuse allegations 1068 01:22:47,658 --> 01:22:49,834 against Minister Eunan Brady. 1069 01:22:49,877 --> 01:22:52,141 The Garda Commissioner is investigating the role 1070 01:22:52,184 --> 01:22:54,665 of a senior officer linked to the scandal. 1071 01:22:54,708 --> 01:22:55,971 A spokeswoman for the department... 1072 01:22:56,014 --> 01:22:57,885 Sara Dunne's gone viral. 1073 01:22:57,929 --> 01:22:59,496 What do you think happened? 1074 01:22:59,539 --> 01:23:02,281 Maybe I should hire a private investigator. 1075 01:23:02,325 --> 01:23:04,066 Oh! 1076 01:23:04,109 --> 01:23:05,937 Listen, I better go to the office. 1077 01:23:05,981 --> 01:23:08,679 - Mmm. You be OK? - Yeah, I'm grand. 1078 01:23:09,245 --> 01:23:11,769 Honestly, I have to start getting on with my life at some stage. 1079 01:23:12,596 --> 01:23:16,034 Actually, the therapist suggested a support group. 1080 01:23:16,078 --> 01:23:18,036 So I think I might try that. 1081 01:23:18,080 --> 01:23:20,996 At least they'll know what the fuck I'm talking about. 1082 01:23:21,039 --> 01:23:22,823 That does sound good. 1083 01:23:24,651 --> 01:23:26,697 - See you later. - OK, see ya. 1084 01:23:36,750 --> 01:23:39,014 This is my granddaughter, Sara. 1085 01:23:42,974 --> 01:23:44,019 Yeah. 1086 01:23:45,890 --> 01:23:47,674 I saw you on the news. 1087 01:23:51,069 --> 01:23:52,592 So I was the patsy. 1088 01:23:54,464 --> 01:23:57,075 She was with you the whole time I was looking for her? 1089 01:23:57,119 --> 01:23:58,598 I wouldn't call it that. 1090 01:23:58,642 --> 01:24:00,383 A belief that you're hard to fool 1091 01:24:00,426 --> 01:24:03,603 is the one quality shared by all suckers, Mrs. Dunne. 1092 01:24:06,215 --> 01:24:07,520 Why me? 1093 01:24:08,304 --> 01:24:11,916 I needed a detective with good police contacts. 1094 01:24:12,917 --> 01:24:14,484 You could have told me. 1095 01:24:17,748 --> 01:24:20,794 These are powerful men. 1096 01:24:20,838 --> 01:24:23,580 I thought it was safer to trust no one. 1097 01:24:25,147 --> 01:24:26,887 I was scared. 1098 01:24:27,540 --> 01:24:29,847 There were people following me and... 1099 01:24:29,890 --> 01:24:32,241 I was getting these weird calls, so... 1100 01:24:33,546 --> 01:24:36,027 I went to Granny and I told her everything. 1101 01:24:37,637 --> 01:24:39,291 And she believed me. 1102 01:24:41,424 --> 01:24:43,904 Without you, we wouldn't have found Eliza Farrell. 1103 01:24:43,948 --> 01:24:45,950 So it was you following me? 1104 01:24:47,386 --> 01:24:49,345 There was no other way, I'm afraid. 1105 01:24:50,085 --> 01:24:52,087 I knew there must be more victims. 1106 01:24:53,044 --> 01:24:56,091 We just had no way of finding that out ourselves. 1107 01:25:06,492 --> 01:25:08,842 Brady just resigned. 1108 01:25:43,399 --> 01:25:44,965 Hi. Val Barber. 1109 01:25:47,229 --> 01:25:50,275 Yeah, my rate's 50 an hour plus expenses. 1110 01:25:50,319 --> 01:25:52,451 No, no, I'll come to you. 1111 01:25:52,495 --> 01:25:54,323 Yeah, text me your details.