1 00:01:55,073 --> 00:01:57,868 Proszę uważać z tym konarem. 2 00:02:07,753 --> 00:02:09,213 To chyba twoje. 3 00:02:09,378 --> 00:02:10,964 Dzięki. 4 00:02:27,940 --> 00:02:29,566 Witamy w Mieście Żywiołów. 5 00:02:29,733 --> 00:02:32,444 Proszę przygotować dokumenty do kontroli. 6 00:02:33,946 --> 00:02:35,822 PIERWSZA FALA ŻYWIOŁÓW 7 00:02:35,989 --> 00:02:37,908 DRUGA FALA ŻYWIOŁÓW 8 00:02:38,075 --> 00:02:39,117 TRZECIA FALA ŻYWIOŁÓW 9 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 Następni. 10 00:02:42,454 --> 00:02:43,288 Państwa godność? 11 00:02:46,917 --> 00:02:49,336 Jasne. A jak to się pisze? 12 00:02:54,508 --> 00:02:58,053 Możemy napisać Goran i Lumina? 13 00:03:01,056 --> 00:03:02,516 Witamy w Mieście Żywiołów. 14 00:03:08,272 --> 00:03:10,774 Huby! Huby na patyku! 15 00:03:24,872 --> 00:03:25,914 Ale z niego matoł... 16 00:03:26,540 --> 00:03:28,458 Te! Zważaj se, skwarek! 17 00:03:48,187 --> 00:03:49,188 Woda. 18 00:03:57,321 --> 00:03:58,447 DO WYNAJĘCIA 19 00:04:00,157 --> 00:04:01,450 Suche liście. 20 00:04:17,089 --> 00:04:21,011 NA SPRZEDAŻ 21 00:04:32,397 --> 00:04:33,732 Nic mi nie jest. 22 00:04:51,041 --> 00:04:55,212 Iskierko, przed tobą nowe życie. 23 00:04:56,505 --> 00:05:00,759 MIĘDZY NAMI ŻYWIOŁAMI 24 00:05:02,261 --> 00:05:05,180 Niebieski płomień to nasza największa tradycja. 25 00:05:05,347 --> 00:05:07,975 Daje nam siłę, by jasno płonąć. 26 00:05:13,313 --> 00:05:14,857 Płonę równie jasno? 27 00:05:19,278 --> 00:05:21,905 Raz, dwa. 28 00:05:28,912 --> 00:05:31,498 OGNISKO 29 00:05:34,418 --> 00:05:37,254 Ten sklep był marzeniem naszej rodziny. 30 00:05:37,588 --> 00:05:39,882 Kiedyś to Ognisko będzie twoje. 31 00:05:44,136 --> 00:05:44,970 - Witamy. - Witamy. 32 00:05:45,137 --> 00:05:46,346 Wszystkie produkty autentyczne. 33 00:05:46,513 --> 00:05:48,056 Muszę spróbować żużelków. 34 00:05:48,223 --> 00:05:49,433 Żużelki, już się robi. 35 00:05:49,600 --> 00:05:50,976 Żużelki, już się robi. 36 00:05:51,894 --> 00:05:52,978 Dobra dziewczynka. 37 00:05:56,690 --> 00:05:59,026 Kiedyś to Ognisko będzie moje. 38 00:06:00,319 --> 00:06:01,820 Kiedy będziesz gotowa. 39 00:06:10,120 --> 00:06:11,246 Dostawa! 40 00:06:11,622 --> 00:06:13,123 Poproszę dwa ogniolizy. 41 00:06:13,415 --> 00:06:14,708 Zajmę się tym, aszfah. 42 00:06:30,390 --> 00:06:32,643 Wodniści. Uważaj na nich. 43 00:06:35,771 --> 00:06:37,481 Zalałeś, kupujesz. 44 00:06:41,735 --> 00:06:42,903 Aleś im pokazała, co? 45 00:06:43,070 --> 00:06:44,738 Nikt nie ugasi naszego ognia. 46 00:06:44,905 --> 00:06:45,906 Tak! 47 00:06:48,492 --> 00:06:49,660 Czy sklep może być teraz mój? 48 00:06:49,826 --> 00:06:51,328 Kiedy będziesz gotowa. 49 00:06:51,662 --> 00:06:53,664 - Prawda jest taka... - Ona go nie kocha. 50 00:06:53,830 --> 00:06:55,499 ...że cię nie kocham. 51 00:06:56,542 --> 00:06:57,751 Wiedziałam. 52 00:07:05,008 --> 00:07:06,343 Aszfah, klient. 53 00:07:07,052 --> 00:07:09,137 A może ty się nim zajmiesz? 54 00:07:09,680 --> 00:07:10,681 Serio? 55 00:07:19,356 --> 00:07:20,190 W czym mogę pomóc? 56 00:07:20,357 --> 00:07:21,942 Poproszę to i... 57 00:07:22,109 --> 00:07:23,360 Drugi zapaluszek jest za darmo? 58 00:07:23,527 --> 00:07:24,611 - Zgadza się. - Super! 59 00:07:24,778 --> 00:07:26,071 To poproszę tego darmowego. 60 00:07:26,238 --> 00:07:27,531 Posłuchaj. 61 00:07:27,698 --> 00:07:29,616 Musisz kupić jednego, żeby dostać drugiego za darmo. 62 00:07:30,534 --> 00:07:32,369 Ale ja chcę tylko tego darmowego. 63 00:07:32,744 --> 00:07:34,872 Wybacz, to tak nie działa. 64 00:07:35,664 --> 00:07:37,124 Ale klient ma zawsze rację. 65 00:07:37,291 --> 00:07:38,792 Nie w tym przypadku. 66 00:07:40,252 --> 00:07:41,253 Nie. 67 00:07:42,379 --> 00:07:44,715 Nie. Nie. 68 00:07:44,882 --> 00:07:46,175 Dajże mi go w końcu! 69 00:07:46,341 --> 00:07:47,843 To tak nie działa! 70 00:07:52,806 --> 00:07:53,849 Wszystkiego najlepszego. 71 00:07:54,349 --> 00:07:56,351 Co się stało? Zdenerwowałaś się? 72 00:07:56,518 --> 00:07:59,396 Nie wiem. On tylko paplał i paplał, a ja... 73 00:07:59,563 --> 00:08:00,981 Spokojnie. 74 00:08:01,148 --> 00:08:03,275 Klienci bywają trudni. 75 00:08:03,442 --> 00:08:05,235 Weź głęboki oddech 76 00:08:06,486 --> 00:08:07,821 i spróbuj się dogadać. 77 00:08:08,739 --> 00:08:11,158 Kiedy zrobisz to bez nerwów, 78 00:08:11,325 --> 00:08:14,119 będziesz gotowa przejąć sklep. 79 00:08:15,621 --> 00:08:16,455 KILKA LAT PÓŹNIEJ 80 00:08:16,622 --> 00:08:19,374 Za drogie, w dodatku nie z Palinezji. 81 00:08:19,541 --> 00:08:20,375 - Miękkie to... - Oddychaj. 82 00:08:20,542 --> 00:08:21,877 - ...i bez sosu. - Dogadaj się. 83 00:08:22,503 --> 00:08:26,882 Oddychaj. Dogadaj się. 84 00:08:27,049 --> 00:08:28,717 Oddychaj. Dogadaj się! 85 00:08:33,179 --> 00:08:35,807 Przepraszam za to. Sorki. 86 00:08:36,517 --> 00:08:40,854 Prawie zrobiła się fioletowa. Pierwsze widzę. 87 00:08:41,020 --> 00:08:42,397 Przepraszam. 88 00:08:42,688 --> 00:08:43,899 Wybaczcie mojej córce. 89 00:08:44,066 --> 00:08:47,027 Płonie jasno, czasem zbyt jasno. 90 00:08:48,278 --> 00:08:49,696 Ładny kapelusz. 91 00:08:49,863 --> 00:08:52,449 Nowa porcja na koszt firmy. 92 00:08:52,616 --> 00:08:53,617 No dobrze. 93 00:08:54,660 --> 00:08:55,494 Przepraszam, aszfah. 94 00:08:55,661 --> 00:08:57,538 Nie wiem, co się stało. 95 00:08:57,955 --> 00:09:01,250 Denerwujesz się jutrzejszą kropkową wyprzedażą. 96 00:09:01,416 --> 00:09:03,085 Wszyscy jesteśmy spięci. 97 00:09:03,252 --> 00:09:04,253 Pewnie tak. 98 00:09:04,711 --> 00:09:07,256 Po prostu niektórzy klienci tak mnie... 99 00:09:07,923 --> 00:09:10,676 Wiem. Pamiętaj, co ćwiczyliśmy. 100 00:09:11,134 --> 00:09:12,594 Ze wszystkim innym sobie radzisz. 101 00:09:12,803 --> 00:09:14,555 Masz rację. Nauczę się. 102 00:09:14,721 --> 00:09:16,181 Chcę tylko, żebyś odpoczął. 103 00:09:22,312 --> 00:09:23,188 Gotowe. 104 00:09:27,234 --> 00:09:28,235 Nic ci nie jest? 105 00:09:28,861 --> 00:09:29,862 Zmęczyłem się. 106 00:09:30,028 --> 00:09:30,988 Pomogę ci. 107 00:09:33,740 --> 00:09:35,993 Goran, co to za kaszel? 108 00:09:36,159 --> 00:09:38,829 Prawie tak paskudny jak twoje żarcie! 109 00:09:40,831 --> 00:09:43,709 Daj Iskrze rozwinąć skrzydła i odsapnij na emeryturze. 110 00:09:43,876 --> 00:09:46,253 Niech na szyldzie będzie jej imię. 111 00:09:46,753 --> 00:09:48,839 Przejmie stery, kiedy będzie gotowa. 112 00:09:49,381 --> 00:09:50,883 A skoro o tym mowa, 113 00:09:51,049 --> 00:09:53,802 jesteście już gotowi coś kupić, 114 00:09:53,969 --> 00:09:55,721 czy wolicie smażyć tyłki na krześle? 115 00:09:56,430 --> 00:09:57,431 Przypał! 116 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 Jest już blisko. 117 00:10:01,810 --> 00:10:05,355 Wątpię, by dostawy szły jej równie szybko... 118 00:10:05,522 --> 00:10:07,191 Myślisz, że nie pobiję twojego rekordu? 119 00:10:07,357 --> 00:10:09,067 Dawałam ci fory, 120 00:10:09,234 --> 00:10:11,653 żeby nie było ci głupio, panie kominiasty. 121 00:10:12,613 --> 00:10:13,614 Ale proszę bardzo. 122 00:10:14,990 --> 00:10:16,783 SWATKA 123 00:10:16,950 --> 00:10:19,620 Zanim zobaczę, czy do siebie pasujecie... 124 00:10:19,786 --> 00:10:22,039 Wyleję to na wasze serce, 125 00:10:22,206 --> 00:10:24,082 by wydobyć wasze uczucia na światło dzienne. 126 00:10:25,501 --> 00:10:27,544 A z dymu będę czytać. 127 00:10:33,175 --> 00:10:34,843 Iskra, wróżę. 128 00:10:35,010 --> 00:10:37,262 Wybacz, muszę coś zabrać. Chcę pobić rekord taty. 129 00:10:37,429 --> 00:10:39,264 Pasujemy do siebie? 130 00:10:39,848 --> 00:10:41,141 Czuję u was prawdziwą miłość. 131 00:10:42,309 --> 00:10:44,853 Nie jak u tej tutaj. 132 00:10:45,020 --> 00:10:46,522 Stara śpiewka. 133 00:10:48,190 --> 00:10:49,525 Tak. Nic. 134 00:10:49,691 --> 00:10:53,862 Czeka cię smutna przyszłość. 135 00:10:54,029 --> 00:10:55,656 Iskra, pomogę ci. 136 00:10:55,822 --> 00:10:58,909 Moja matka na łożu śmierci pragnęła, byś sobie kogoś znalazła. 137 00:10:59,451 --> 00:11:01,828 Obiecaj mi jedno, 138 00:11:01,995 --> 00:11:04,039 wyjdź za ognistego. 139 00:11:06,291 --> 00:11:08,085 Rozpędziłam się. Muszę lecieć. 140 00:11:09,294 --> 00:11:11,129 - Zaczekajcie do ślubu. - Hej. 141 00:11:12,756 --> 00:11:13,924 Cześć, Iskra. 142 00:11:14,091 --> 00:11:15,509 Gruda, nie mogę gadać, spieszę się. 143 00:11:15,676 --> 00:11:17,469 Uważaj, żeby mój tata cię tu nie złapał. 144 00:11:17,636 --> 00:11:20,973 Co? Nie podoba mu się mój trawniczek? 145 00:11:21,640 --> 00:11:22,850 Mam bilety na "Błoto w mieście", 146 00:11:23,016 --> 00:11:26,895 musisz iść ze mną, nie ma innej opcji. 147 00:11:27,062 --> 00:11:29,022 Jestem już dorosły. 148 00:11:29,648 --> 00:11:32,276 I pysznie pachnę. 149 00:11:33,277 --> 00:11:34,820 Królowo. 150 00:11:37,072 --> 00:11:39,074 Wybacz, mały, żywioły się nie łączą. 151 00:11:40,868 --> 00:11:41,785 Przypał. Muszę lecieć. 152 00:11:41,952 --> 00:11:43,954 No weź, chodź ze mną na festiwal. 153 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 Nigdy nie opuszczasz tej dzielnicy. 154 00:11:45,914 --> 00:11:48,250 Bo mam tu wszystko, czego potrzebuję. 155 00:11:53,672 --> 00:11:56,466 Poza tym miasto nie jest stworzone z myślą o ognistych. 156 00:11:56,633 --> 00:12:00,012 Musiałby zdarzyć się cud, żebym tam pojechała. 157 00:12:00,179 --> 00:12:01,263 Po co liczyć na cuda? 158 00:12:01,430 --> 00:12:03,807 Wystarczy Gruda. 159 00:12:05,809 --> 00:12:06,894 Lecę. 160 00:12:18,030 --> 00:12:19,364 HOT KŁODY Z OGNIA 161 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 Zgodnie z zamówieniem. 162 00:12:25,162 --> 00:12:28,165 PŁYN DO ZAPALNICZEK 163 00:12:29,708 --> 00:12:31,251 Muszę lecieć. Chcę pobić rekord taty. 164 00:12:34,129 --> 00:12:35,005 Ruchy! 165 00:12:51,313 --> 00:12:52,314 OTWARTE 166 00:12:53,273 --> 00:12:55,817 Płonę jak znicz olimpijski. 167 00:13:20,801 --> 00:13:22,719 Połóż się, ja zamknę sklep. 168 00:13:22,886 --> 00:13:25,764 Musimy przygotować się na wyprzedaż. 169 00:13:25,931 --> 00:13:28,767 Zajmę się tym. Odpocznij. 170 00:13:31,228 --> 00:13:32,104 Jak? 171 00:13:32,271 --> 00:13:33,605 Uczyłam się od najlepszych. 172 00:13:36,817 --> 00:13:39,486 Jestem stary. Nie będę tego robił zawsze. 173 00:13:40,070 --> 00:13:44,157 Pobiłaś mój rekord, więc zostało ci już tylko jedno. 174 00:13:44,324 --> 00:13:46,201 Ja się wyśpię, 175 00:13:46,368 --> 00:13:49,454 a ty poprowadzisz sklep podczas wyprzedaży. 176 00:13:49,621 --> 00:13:51,373 Serio? Sama? 177 00:13:51,540 --> 00:13:54,334 Jeśli uda ci się zachować spokój, 178 00:13:54,501 --> 00:13:56,879 będę wiedział, że możesz przejąć sklep. 179 00:13:57,713 --> 00:13:58,881 Masz to jak w banku. 180 00:14:02,467 --> 00:14:04,845 Nie zawiodę cię. Zobaczysz. 181 00:14:06,597 --> 00:14:07,598 Dobra dziewczynka. 182 00:14:11,351 --> 00:14:12,352 Tak! 183 00:14:14,146 --> 00:14:17,524 Niebieski płomieniu, proszę, niech mi się uda. 184 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 - Dzień dobry! - Doberek! 185 00:14:34,708 --> 00:14:35,876 Oddychaj. 186 00:14:38,128 --> 00:14:39,505 Kropkowa wyprzedaż 187 00:14:39,838 --> 00:14:41,048 Spokojna jak świeca. 188 00:14:44,510 --> 00:14:46,929 Dzień dobry, witamy w Ognisku. 189 00:14:51,850 --> 00:14:54,937 Wszystkie są takie same. Proszę brać z góry. 190 00:14:55,103 --> 00:14:56,104 Dziękujemy. 191 00:14:57,105 --> 00:14:58,732 Ileż wy macie tych naklejek. 192 00:14:59,983 --> 00:15:01,443 - Łatwo się tłuką? - Chwila. 193 00:15:03,195 --> 00:15:04,154 Najpierw musisz zapłacić. 194 00:15:06,406 --> 00:15:07,741 Jak zwrócić towar? 195 00:15:07,908 --> 00:15:09,493 Duże rozmiary też macie? 196 00:15:11,078 --> 00:15:11,912 Oddychaj. 197 00:15:12,079 --> 00:15:12,996 Mój tata to zepsuł. 198 00:15:13,163 --> 00:15:14,122 Dogadaj się. 199 00:15:14,289 --> 00:15:15,999 Mogę wypróbować ten czajnik? 200 00:15:18,877 --> 00:15:20,170 Wrócę za pięć minut. 201 00:15:58,500 --> 00:15:59,918 Nie, nie. 202 00:16:01,086 --> 00:16:03,547 Głupie nerwy. Nie dziś. 203 00:16:06,592 --> 00:16:08,135 Co ze mną nie tak? 204 00:16:20,522 --> 00:16:21,273 Co jest? 205 00:16:23,317 --> 00:16:25,152 Jaka szczęśliwa rodzina. 206 00:16:25,903 --> 00:16:27,446 To ty i twój tata? 207 00:16:27,613 --> 00:16:28,989 Uwielbiam ojców. 208 00:16:29,990 --> 00:16:32,284 Miałaś urodziny. 209 00:16:33,702 --> 00:16:35,537 Coś ty za jeden? Co tu robisz? 210 00:16:35,704 --> 00:16:36,538 Nie wiem. 211 00:16:36,705 --> 00:16:40,709 Szukałem przecieku po drugiej stronie rzeki i mnie wciągnęło. 212 00:16:40,876 --> 00:16:43,003 Niedobrze, nie mogę stracić kolejnej pracy. 213 00:16:43,587 --> 00:16:47,132 Jakoś nie idzie mi ona zbyt płynnie. 214 00:16:48,008 --> 00:16:49,051 Rety! 215 00:16:49,218 --> 00:16:51,261 Ta rura mnie odkształciła. 216 00:16:52,721 --> 00:16:53,555 Tak lepiej. 217 00:16:53,722 --> 00:16:55,098 Stary, spadaj stąd. 218 00:16:55,265 --> 00:16:57,392 Muszę posprzątać, zanim mój tata to zobaczy. 219 00:16:59,603 --> 00:17:00,646 Właściwie... 220 00:17:05,400 --> 00:17:07,069 Obawiam się, że muszę wystawić ci mandat. 221 00:17:07,236 --> 00:17:08,569 - Mandat? - Tak. 222 00:17:08,737 --> 00:17:12,074 Jestem inspektorem miejskim, a ta rura nie spełnia standardów. 223 00:17:12,241 --> 00:17:15,160 Wessałam tu inspektora? 224 00:17:15,327 --> 00:17:17,204 Wiem. Ironia losu, co? 225 00:17:17,371 --> 00:17:18,288 Nie dotykaj tego. 226 00:17:18,454 --> 00:17:20,915 - Sprawdzam, czy działa. - Wszystko tu działa. 227 00:17:21,083 --> 00:17:23,752 Dobrze wiem. Tata sam remontował ten budynek. 228 00:17:24,461 --> 00:17:26,588 Twój tata? 229 00:17:26,755 --> 00:17:30,133 Gołymi rękami, cegła po cegle. 230 00:17:30,300 --> 00:17:31,844 To była ruina. 231 00:17:32,010 --> 00:17:35,138 Rety. Sam to wszystko zrobił? 232 00:17:35,305 --> 00:17:36,390 Bez upoważnienia? 233 00:17:37,933 --> 00:17:39,726 To też muszę zapisać. 234 00:17:39,893 --> 00:17:41,311 Najpierw wciągnęło mnie do rury, 235 00:17:41,478 --> 00:17:44,356 a teraz muszę pisać rzeczy, przez które mogą zamknąć to miejsce. 236 00:17:44,523 --> 00:17:46,733 To zdecydowanie za dużo. 237 00:17:46,900 --> 00:17:48,485 Zamknąć? 238 00:17:48,652 --> 00:17:50,445 Wiem, to straszne. 239 00:17:50,612 --> 00:17:52,281 Nie możecie nas zamknąć. 240 00:17:52,447 --> 00:17:54,741 To dla mnie ważny dzień. Mamy wyprzedaż. 241 00:17:54,908 --> 00:17:58,120 Spokojnie. Dla mnie to równie trudne. 242 00:17:58,287 --> 00:17:59,538 - Wracaj tu. - Sorki. 243 00:17:59,705 --> 00:18:02,332 Muszę zdążyć do ratusza. 244 00:18:06,420 --> 00:18:07,421 Przypał. 245 00:18:11,341 --> 00:18:12,843 Wracaj tu. 246 00:18:20,475 --> 00:18:22,227 Następny przystanek, Miasto Żywiołów. 247 00:18:46,418 --> 00:18:48,170 - Ej! - Sorki. 248 00:19:14,112 --> 00:19:15,072 Co jest? 249 00:19:21,161 --> 00:19:22,621 Przystanek "Ratusz". 250 00:19:23,914 --> 00:19:25,123 Zabieraj łapy! 251 00:19:27,543 --> 00:19:28,544 Sorki. 252 00:19:35,551 --> 00:19:36,343 Stój! 253 00:19:45,561 --> 00:19:46,478 Stój. 254 00:19:47,980 --> 00:19:49,398 Moja nowa koszula. 255 00:20:27,019 --> 00:20:28,687 RATUSZ 256 00:20:30,689 --> 00:20:32,024 Mój olejek chili! 257 00:20:34,067 --> 00:20:35,444 Koniec. 258 00:20:35,611 --> 00:20:36,987 Tędy nie przejdziesz. 259 00:20:38,614 --> 00:20:40,407 Oddaj te papiery. 260 00:20:40,574 --> 00:20:41,992 Przykro mi, serio. 261 00:20:42,159 --> 00:20:44,328 Muszę cię rozczarować. 262 00:20:44,494 --> 00:20:47,539 Nie, nie. 263 00:20:47,706 --> 00:20:48,957 Wybacz. 264 00:20:49,291 --> 00:20:50,292 Proszę... 265 00:20:50,459 --> 00:20:51,460 Nie. 266 00:20:53,086 --> 00:20:54,922 Nie rozumiesz. 267 00:20:59,259 --> 00:21:01,470 Ten sklep to marzenie mojego taty. 268 00:21:02,471 --> 00:21:04,723 Jeśli przeze mnie go zamkną, 269 00:21:04,890 --> 00:21:05,933 to go zabije. 270 00:21:07,351 --> 00:21:09,645 Nigdy nie zaufa mi na tyle, by mi go przekazać. 271 00:21:10,771 --> 00:21:12,940 Czemu nie powiedziałaś mi tego wcześniej? 272 00:21:14,399 --> 00:21:16,151 Czy to znaczy, że wyrzucisz raport? 273 00:21:16,318 --> 00:21:18,946 Chciałbym, ale już go wysłałem 274 00:21:19,112 --> 00:21:20,155 do działu wykroczeń. 275 00:21:20,822 --> 00:21:23,158 Ale możesz przedstawić sprawę osobiście. 276 00:21:46,306 --> 00:21:48,517 Hej, Mechu. 277 00:21:48,934 --> 00:21:49,768 Jak się masz? 278 00:21:49,935 --> 00:21:51,854 Żyć nie umierać. 279 00:21:52,938 --> 00:21:55,732 Kojarzysz mój ostatni raport? 280 00:21:55,899 --> 00:21:59,403 Właśnie miałem go wysłać referent Kłębiastej. 281 00:21:59,570 --> 00:22:01,864 A potem idę na odgrzybianie. 282 00:22:02,030 --> 00:22:02,948 Zaczekaj. 283 00:22:04,741 --> 00:22:07,327 Powiedz mu to, co powiedziałaś mi o swoim tacie. 284 00:22:07,494 --> 00:22:08,537 Nie. To sprawa osobista. 285 00:22:08,704 --> 00:22:09,788 Mnie przekonałaś. 286 00:22:09,955 --> 00:22:11,248 Może jego też możesz. 287 00:22:11,415 --> 00:22:13,750 - Jej tata... - Nie. 288 00:22:13,917 --> 00:22:16,211 ...będzie nią rozczarowany. 289 00:22:16,378 --> 00:22:17,045 Przestań. 290 00:22:17,212 --> 00:22:19,882 Może nawet będzie mu za nią wstyd. 291 00:22:20,048 --> 00:22:21,008 Co ty wyprawiasz? 292 00:22:21,175 --> 00:22:22,342 Ale chodzi głównie o to, 293 00:22:22,509 --> 00:22:25,971 że jeśli nie pójdzie na emeryturę, to przez... 294 00:22:26,430 --> 00:22:27,681 Przestań paplać! 295 00:22:40,152 --> 00:22:42,821 Czyli fajrant dzisiaj wcześniej. 296 00:22:42,988 --> 00:22:43,989 Nie. 297 00:22:45,657 --> 00:22:48,785 Lokal zostanie zamknięty w ciągu tygodnia. 298 00:22:48,952 --> 00:22:49,786 Miłego dnia. 299 00:22:53,290 --> 00:22:54,750 Przepraszam. 300 00:22:54,917 --> 00:22:56,960 LIKWIDACJA FIRMY - DLA ZIELONYCH 301 00:22:59,463 --> 00:23:00,714 ZAMKNIĘTE 302 00:23:01,006 --> 00:23:02,007 Co? 303 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 Już? 304 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 Halo? 305 00:23:17,147 --> 00:23:17,940 O nie. 306 00:23:18,106 --> 00:23:19,483 Tato, co się stało? 307 00:23:19,650 --> 00:23:22,945 Dobrze, że nikt nie ucierpiał. Wyprzedaż zrujnowana. 308 00:23:23,111 --> 00:23:24,655 - To jego sprawka? - Kogo? 309 00:23:24,821 --> 00:23:26,823 Tego wodnistego, którego goniłaś. 310 00:23:29,826 --> 00:23:30,994 Tak. 311 00:23:31,954 --> 00:23:34,581 Przebił się przez rurę. Nie wiem dlaczego. 312 00:23:34,748 --> 00:23:38,210 Na szczęście ją zaspawałam. Niestety mi uciekł. 313 00:23:38,377 --> 00:23:40,879 Ci mokrzy wiecznie chcą zgasić nasz ogień. 314 00:23:41,046 --> 00:23:44,091 Mówi się "wodniści", tato. 315 00:23:44,383 --> 00:23:46,593 Na jedno wychodzi. Czemu w rurach płynie woda? 316 00:23:46,760 --> 00:23:50,597 Ratusz odciął nam dopływ. Nie powinno być tu wody! 317 00:23:51,598 --> 00:23:52,224 Tato! 318 00:23:54,101 --> 00:23:55,102 Goran. 319 00:23:55,561 --> 00:23:56,687 Poradzimy sobie. 320 00:23:56,854 --> 00:23:58,146 Zupełnie jak wtedy. 321 00:23:58,480 --> 00:23:59,565 Wtedy? 322 00:24:00,023 --> 00:24:02,359 Gdy musieliśmy opuścić Palinezję. 323 00:24:03,193 --> 00:24:06,280 Kochaliśmy to miejsce. 324 00:24:07,114 --> 00:24:09,491 Prawie każdy miał tam niebieski płomień. 325 00:24:09,658 --> 00:24:11,910 On łączył nas wszystkich. 326 00:24:12,327 --> 00:24:15,038 Z tradycją. Z rodziną. 327 00:24:15,205 --> 00:24:17,040 Było nam trudno. 328 00:24:17,207 --> 00:24:20,085 Ale twój ojciec ciężko na nas pracował. 329 00:24:20,252 --> 00:24:22,004 Staraliśmy się. 330 00:24:22,421 --> 00:24:24,423 Ale nadeszła wielka burza. 331 00:24:35,934 --> 00:24:37,895 Straciliśmy wszystko. 332 00:24:38,812 --> 00:24:43,817 Twój ojciec wiedział, że musimy wyjechać. 333 00:24:43,984 --> 00:24:48,238 Zostawić dom. Tylko tak mogliśmy liczyć na lepsze życie. 334 00:24:57,331 --> 00:25:00,876 To był ostatni raz, kiedy twój ojciec widział swoją rodzinę. 335 00:25:03,295 --> 00:25:05,506 Dlatego przypłynęliśmy tutaj. 336 00:25:05,672 --> 00:25:07,508 By zbudować to wszystko. 337 00:25:13,931 --> 00:25:18,852 Aszfah, nic już nam nie grozi, obiecuję. 338 00:25:21,271 --> 00:25:22,481 Dobra dziewczynka. 339 00:25:35,661 --> 00:25:36,745 Ogień! 340 00:25:37,204 --> 00:25:38,455 - Ogień! - Ej, ej. 341 00:25:38,622 --> 00:25:39,498 Sorki. 342 00:25:40,082 --> 00:25:41,208 Jesteś taka gorąca. 343 00:25:42,209 --> 00:25:43,085 Słucham? 344 00:25:44,127 --> 00:25:46,255 Normalnie ogień. 345 00:25:46,421 --> 00:25:47,464 Nie w tym sensie. 346 00:25:47,631 --> 00:25:49,341 - Skończyłeś? - Tak. 347 00:25:49,508 --> 00:25:50,926 Czekam na rozmowę z twoją szefową. 348 00:25:51,093 --> 00:25:54,054 Więc lepiej stąd spływaj. 349 00:25:54,221 --> 00:25:55,889 Zefiry nie ma dziś w pracy. 350 00:25:56,056 --> 00:25:57,808 Jest fanką piłki wietrznej, 351 00:25:57,975 --> 00:26:00,310 a dziś Tumany grają w play-offach. 352 00:26:00,477 --> 00:26:01,812 Ciuch-ciuch. 353 00:26:02,646 --> 00:26:04,606 Przyszedłem tu, 354 00:26:04,773 --> 00:26:07,192 bo zostawiłem moje bilety. 355 00:26:07,651 --> 00:26:09,862 Bilety? Więcej niż jeden? 356 00:26:41,143 --> 00:26:41,977 Gdzie ona jest? 357 00:26:42,144 --> 00:26:43,520 Tam, w loży. 358 00:26:43,812 --> 00:26:45,647 No nie! 359 00:26:46,773 --> 00:26:49,568 Czas anulować kilka kar. 360 00:26:50,736 --> 00:26:52,321 Ciuch-ciuch soki. 361 00:26:52,738 --> 00:26:54,781 Kupujcie ciuch-ciuch soki. 362 00:26:55,532 --> 00:26:59,494 Ciuch-ciuch soki, zimniutkie. 363 00:27:00,537 --> 00:27:02,039 Poradzisz sobie. Tędy. 364 00:27:02,206 --> 00:27:03,624 - Przepraszam. - Sopel, siemanko. 365 00:27:03,790 --> 00:27:05,834 - Przepraszam. - Bryzia. 366 00:27:06,001 --> 00:27:07,961 Uwaga, ognista dziewczyna. 367 00:27:08,128 --> 00:27:10,797 Więcej wiatru! 368 00:27:10,964 --> 00:27:12,299 Cześć, Zefira, co u ciebie? 369 00:27:12,466 --> 00:27:14,259 Spójrz na wynik, a jak myślisz? 370 00:27:14,426 --> 00:27:16,762 Patrz na piłkę, nie na chmury! 371 00:27:18,055 --> 00:27:20,599 Cóż, Zefira. 372 00:27:21,266 --> 00:27:24,770 Nazywam się Iskra Lumen. Moja rodzina prowadzi sklep. 373 00:27:24,937 --> 00:27:26,730 Wodek był u nas na kontroli. 374 00:27:26,897 --> 00:27:28,774 Co to miało być? 375 00:27:28,941 --> 00:27:31,860 Lumen? Tak, 30 wykroczeń. 376 00:27:32,027 --> 00:27:33,445 Trzydzieści? 377 00:27:33,612 --> 00:27:37,658 Miałam nadzieję, że się jakoś dogadamy. 378 00:27:37,824 --> 00:27:41,036 Sędzia, serio? Masz oczy z tyłu głowy? 379 00:27:43,830 --> 00:27:45,874 - O nie. - Masakra. 380 00:27:46,041 --> 00:27:48,961 No tak, 30 wykroczeń. 381 00:27:49,127 --> 00:27:52,840 Uspokój się. Oglądam mecz. Przypalara. 382 00:27:53,423 --> 00:27:54,383 Przypalara? 383 00:27:55,384 --> 00:27:56,885 Nie uspokoję się. 384 00:27:57,052 --> 00:28:00,013 Tu chodzi o moje życie. Nie o jakiś mecz. 385 00:28:00,180 --> 00:28:02,808 Jakiś mecz? To play-offy. 386 00:28:02,975 --> 00:28:05,644 Wybacz, że nie chcę słuchać twojej smutnej historyjki 387 00:28:05,811 --> 00:28:08,438 o jakimś biednym sklepiku. 388 00:28:08,605 --> 00:28:11,483 Ten sklepik jest ważniejszy 389 00:28:11,650 --> 00:28:14,736 niż banda przepłaconych gazopruków fruwających za jakąś piłką. 390 00:28:14,903 --> 00:28:16,405 Jak śmiesz... 391 00:28:16,572 --> 00:28:19,908 Powiedz "gazopruki" jeszcze raz. 392 00:28:20,617 --> 00:28:22,870 Gazopruki. 393 00:28:24,830 --> 00:28:26,081 O nie! 394 00:28:26,248 --> 00:28:27,082 Luft! 395 00:28:38,010 --> 00:28:41,680 Luft jest w kiepskiej formie, odkąd jego mama zachorowała. 396 00:28:45,267 --> 00:28:49,104 Niefajnie, robi przecież, co może. 397 00:28:49,271 --> 00:28:52,482 Kochamy cię, Luft! 398 00:28:52,649 --> 00:28:54,818 Luft! 399 00:28:55,444 --> 00:28:58,322 Kochamy cię, Luft! 400 00:28:58,488 --> 00:29:01,200 Kochamy cię, Luft! Wszyscy! 401 00:29:01,366 --> 00:29:04,077 Kochamy cię, Luft! Głośniej! 402 00:29:04,244 --> 00:29:08,123 Kochamy cię, Luft! 403 00:29:08,207 --> 00:29:10,792 Kochamy cię, Luft! 404 00:29:34,942 --> 00:29:36,693 - Tak! - Brawo, Luft! 405 00:29:37,402 --> 00:29:38,946 Tak, Luft! 406 00:29:39,112 --> 00:29:40,614 To było super, Luft! 407 00:29:42,658 --> 00:29:44,910 Tak! 408 00:29:55,921 --> 00:29:57,506 Co za mecz. 409 00:29:57,673 --> 00:30:00,342 Patrzcie, kto był na zakupach. 410 00:30:00,926 --> 00:30:03,262 Przyznaję, to było coś. 411 00:30:03,428 --> 00:30:05,806 Teraz wiesz, czemu się wzburzyłam. 412 00:30:05,973 --> 00:30:09,560 Jako gazopruk, który chodził na mecze z tatą, 413 00:30:09,726 --> 00:30:11,895 bardzo przejmuję się tym sportem. 414 00:30:12,062 --> 00:30:15,691 A jako przypalara, która ma przejąć sklep taty, 415 00:30:15,858 --> 00:30:19,027 nie chcę go zawieść, więc też przydałoby mi się zwycięstwo. 416 00:30:20,571 --> 00:30:22,614 Teraz muszę tylko powstrzymać napływ wody. 417 00:30:22,781 --> 00:30:25,200 - Woda? Na Fajerkach? - Tak. 418 00:30:25,367 --> 00:30:27,202 Odcięliśmy tam wodę lata temu. 419 00:30:27,369 --> 00:30:28,203 Zapomnij o kontroli. 420 00:30:28,370 --> 00:30:32,332 Muszę rozebrać wasz sklep i zobaczyć, o co chodzi. 421 00:30:32,499 --> 00:30:33,500 Nie możesz! 422 00:30:33,667 --> 00:30:36,420 Mój tata poświęcił mu całe swoje życie. 423 00:30:36,587 --> 00:30:38,964 To musi mieć związek z tym wyciekiem. 424 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 Tak, próbujemy namierzyć wyciek w mieście. 425 00:30:42,050 --> 00:30:43,552 Właśnie dlatego byłem w kanale i... 426 00:30:43,719 --> 00:30:47,014 Chwila, wiem, gdzie mnie wciągnęło. 427 00:30:47,181 --> 00:30:51,101 Możemy cofnąć się z Iskrą do źródła wycieku. 428 00:30:51,435 --> 00:30:52,519 Mów dalej. 429 00:30:52,686 --> 00:30:55,189 Mogę wezwać ekipę, żeby to naprawić. 430 00:30:55,355 --> 00:30:59,026 Tak. I nie musimy nic robić ze sklepem. 431 00:31:01,278 --> 00:31:02,779 Masz szczęście, że urocza z was para. 432 00:31:03,155 --> 00:31:03,989 Nie jesteśmy... 433 00:31:04,156 --> 00:31:05,032 Macie czas do piątku. 434 00:31:05,199 --> 00:31:08,327 Jeśli znajdziecie wyciek i załatacie go, 435 00:31:08,493 --> 00:31:09,745 anuluję wszystkie kary. 436 00:31:09,912 --> 00:31:13,665 Jeśli nie, zamkniemy sklep. 437 00:31:14,917 --> 00:31:17,252 Więcej wiatru! 438 00:31:17,419 --> 00:31:18,420 Dziękuję. 439 00:31:21,423 --> 00:31:23,467 - Pościągaj to. - Ale mam dla ciebie czapkę. 440 00:31:27,429 --> 00:31:29,181 No dobra. 441 00:31:29,932 --> 00:31:33,352 Nie może cię zobaczyć. Jest nieobliczalny. 442 00:31:33,519 --> 00:31:35,103 Woda na piętrze? 443 00:31:36,146 --> 00:31:37,272 Jest w ścianach. 444 00:31:37,439 --> 00:31:41,193 Nie rozumiem. Naprawiam jedno, psuje się drugie. 445 00:31:41,693 --> 00:31:42,694 Woda! 446 00:31:45,781 --> 00:31:46,865 Jakim cudem jest gorzej? 447 00:31:47,032 --> 00:31:50,827 Woda wróciła, więc ciśnienie wypełnia nią rury. 448 00:31:50,994 --> 00:31:52,538 Musimy znaleźć źródło. 449 00:31:53,163 --> 00:31:54,748 Jak w ogóle się tu znalazłeś? 450 00:31:55,541 --> 00:31:59,086 Szukałem wycieków w kanałach 451 00:31:59,253 --> 00:32:01,421 i zobaczyłem wodę, której nie powinno było tam być. 452 00:32:02,339 --> 00:32:05,259 Rdza z domieszką oleju silnikowego? 453 00:32:06,426 --> 00:32:07,803 Nagle pojawiła się fala. 454 00:32:09,054 --> 00:32:10,931 I wciągnął mnie system filtrujący. 455 00:32:11,098 --> 00:32:12,099 Pomocy! 456 00:32:12,599 --> 00:32:14,726 Po czym usłyszałem eksplozję. 457 00:32:19,147 --> 00:32:20,941 I tak trafiłem do ciebie. 458 00:32:21,149 --> 00:32:24,069 Przypał! To moja wina. 459 00:32:24,236 --> 00:32:27,072 Mamy znaleźć wodę w kanale? 460 00:32:27,406 --> 00:32:29,116 One ciągną się wszędzie. 461 00:32:29,283 --> 00:32:32,327 Dlatego tak trudno znaleźć wyciek. 462 00:32:32,494 --> 00:32:33,328 Dach. 463 00:32:41,503 --> 00:32:43,005 Cofnij się. 464 00:32:49,219 --> 00:32:50,888 Jasna kropelka! 465 00:32:51,763 --> 00:32:52,764 Wskakuj. 466 00:33:18,248 --> 00:33:19,958 To tutaj mnie wessało. 467 00:33:21,502 --> 00:33:23,504 Woda. Leć tamtędy. 468 00:33:29,426 --> 00:33:30,469 Tak, dobrze. 469 00:33:32,930 --> 00:33:34,306 Nie widzieliście nic dziwnego. 470 00:33:34,765 --> 00:33:36,642 Zrywamy sobie owoce. 471 00:33:51,532 --> 00:33:55,452 Czym zajmujesz się w sklepie? Jeśli mogę zapytać. 472 00:33:55,619 --> 00:33:58,121 Mój tata przejdzie na emeryturę, a ja przejmę sklep. 473 00:33:58,288 --> 00:33:59,289 Kiedyś. 474 00:34:00,415 --> 00:34:01,583 Kiedy będę gotowa. 475 00:34:01,750 --> 00:34:03,669 Pewnie miło wiedzieć, co będziesz robić. 476 00:34:03,836 --> 00:34:06,380 Po śmierci mojego taty przestałem się starać. 477 00:34:06,755 --> 00:34:08,799 Teraz raz robię jedno, raz drugie. 478 00:34:09,550 --> 00:34:11,176 W naszym języku jest pewne słowo. 479 00:34:11,552 --> 00:34:12,594 Diszok. 480 00:34:13,094 --> 00:34:16,931 Ciesz się płomieniem, bo nie będzie trwał wiecznie. 481 00:34:17,850 --> 00:34:21,143 Di-szok. 482 00:34:21,812 --> 00:34:23,188 Jakoś tak. 483 00:34:28,777 --> 00:34:30,696 - Wszystko gra? - Tak. 484 00:34:30,862 --> 00:34:31,864 Na pewno? 485 00:34:32,781 --> 00:34:35,826 Tak, po prostu tamten budynek 486 00:34:36,284 --> 00:34:38,078 to Dworzec Floralny. 487 00:34:38,661 --> 00:34:43,292 Kiedy byłam mała, tata zabrał mnie tam, by pokazać mi Żywisterię. 488 00:34:44,251 --> 00:34:46,460 Zawsze chciałam zobaczyć tę roślinę. 489 00:34:47,129 --> 00:34:49,922 Jako jedyna rośnie w każdych warunkach. 490 00:34:50,090 --> 00:34:51,675 ŻYWISTERIA DLA WSZYSTKICH WYSTAWA KWIATÓW 491 00:34:51,842 --> 00:34:53,010 Nawet w ognistych. 492 00:34:54,011 --> 00:34:55,888 Byłem taka podekscytowana. 493 00:34:56,054 --> 00:34:58,182 Ale powiedzieli, że nasz ogień jest zbyt niebezpieczny 494 00:34:59,141 --> 00:35:00,475 i nie chcieli nas wpuścić. 495 00:35:01,935 --> 00:35:03,520 Wracajcie do Palinezji. 496 00:35:03,687 --> 00:35:05,147 Tata był wściekły. 497 00:35:05,314 --> 00:35:07,482 - Idźcie palić się gdzie indziej! - Spadajcie stąd! 498 00:35:07,566 --> 00:35:08,859 I było mu wstyd. 499 00:35:09,484 --> 00:35:11,445 Kilka lat później budynek został zalany. 500 00:35:11,612 --> 00:35:14,448 Przegapiłam jedyną szansę, by zobaczyć Żywisterię. 501 00:35:18,702 --> 00:35:20,662 Musiałaś się bać. 502 00:35:22,748 --> 00:35:23,874 Tak. 503 00:35:26,251 --> 00:35:27,419 Jak ty to robisz? 504 00:35:27,586 --> 00:35:29,338 - Co? - Zjednujesz sobie ludzi. 505 00:35:29,505 --> 00:35:31,507 Porwałeś cały stadion. 506 00:35:32,049 --> 00:35:34,593 Ja nie umiem dogadać się nawet z jednym klientem. 507 00:35:34,760 --> 00:35:36,637 Zawsze muszę się wkurzyć. 508 00:35:36,803 --> 00:35:39,389 Po prostu mówię, co czuję. 509 00:35:39,556 --> 00:35:41,433 Nie ma nic złego w tym, że się denerwujesz. 510 00:35:41,600 --> 00:35:43,477 Czasami, kiedy ja tracę nerwy, 511 00:35:43,644 --> 00:35:47,022 myślę, że próbuję powiedzieć sobie coś, na co nie jestem gotowy. 512 00:35:47,189 --> 00:35:48,941 To niedorzeczne. 513 00:35:49,107 --> 00:35:50,108 Być może. 514 00:35:50,859 --> 00:35:51,777 Ej, tam. 515 00:35:51,944 --> 00:35:53,111 Wyląduj tam. 516 00:35:58,951 --> 00:36:00,244 To nie ma sensu. 517 00:36:03,747 --> 00:36:04,706 Olej silnikowy. 518 00:36:04,873 --> 00:36:06,542 Tak, to właśnie źródło. 519 00:36:07,835 --> 00:36:08,877 Czemu nie ma wody? 520 00:36:09,044 --> 00:36:10,420 Bo śluza jest nieszczelna. 521 00:36:10,587 --> 00:36:14,174 Powinna powstrzymywać wyciek z głównych kanałów i... 522 00:36:19,638 --> 00:36:20,889 Uciekaj! 523 00:36:25,894 --> 00:36:27,062 Pomocy! 524 00:36:30,774 --> 00:36:31,608 Chwyć to! 525 00:36:40,534 --> 00:36:41,368 Fajerki. 526 00:36:50,294 --> 00:36:51,295 Łap! 527 00:37:14,443 --> 00:37:16,570 Iskra, rzuć mi więcej! 528 00:37:29,249 --> 00:37:31,168 Myślisz, że wytrzyma? 529 00:37:31,960 --> 00:37:33,754 Tak. Na pewno. 530 00:37:33,921 --> 00:37:37,633 Przynajmniej do czasu, kiedy załatwię ekipę z miasta. 531 00:37:38,759 --> 00:37:39,593 Co? 532 00:37:39,760 --> 00:37:41,970 Masz tu piasek. 533 00:37:43,347 --> 00:37:45,432 Tutaj? 534 00:37:45,599 --> 00:37:46,892 Tu. 535 00:37:52,356 --> 00:37:53,941 Dzięki. 536 00:37:55,609 --> 00:37:58,278 Daj znać, kiedy załatwią sprawę. 537 00:37:58,445 --> 00:38:00,697 Do piątku przyjdzie tu ekipa. 538 00:38:01,323 --> 00:38:03,408 W porządku. To do zobaczenia. 539 00:38:03,575 --> 00:38:04,409 Zaczekaj. 540 00:38:06,078 --> 00:38:08,330 Masz może jutro czas? 541 00:38:09,331 --> 00:38:12,376 By spotkać się z wodnistym? 542 00:38:12,543 --> 00:38:15,587 Z wodnistym? Mój ojciec ugotowałby cię żywcem. 543 00:38:15,754 --> 00:38:17,798 Nie musi wiedzieć. Spotkamy się w mieście. 544 00:38:17,965 --> 00:38:19,967 Obiecuję, że nie będzie dziwnie. 545 00:38:20,133 --> 00:38:21,844 Może trochę poświrujemy. 546 00:38:23,053 --> 00:38:25,138 Sorki, to nie przejdzie. 547 00:38:25,305 --> 00:38:27,266 Uśmiechnęłaś się. Widziałem. 548 00:38:27,432 --> 00:38:30,894 Jutro przed kinem "Nowa Fala". O trzeciej. 549 00:38:32,271 --> 00:38:33,689 Ze światłem jest tak, że... 550 00:38:34,481 --> 00:38:36,441 Znów ci kapie z sufitu. 551 00:38:36,608 --> 00:38:37,484 Znowu? 552 00:38:37,651 --> 00:38:40,863 Spokojnie. Niedługo będzie dobrze. 553 00:38:41,446 --> 00:38:43,323 Czuję to. 554 00:38:46,285 --> 00:38:50,789 A skoro nie ma czym się martwić, zajmę się dostawami. 555 00:38:52,749 --> 00:38:55,460 Czy ja coś od niej wyczuwam? 556 00:38:57,379 --> 00:38:58,714 Hej, Iskra. 557 00:38:58,881 --> 00:38:59,715 Gruda. 558 00:38:59,882 --> 00:39:00,966 Wyrósł mi kolejny. 559 00:39:02,968 --> 00:39:04,553 Królowo. 560 00:39:06,054 --> 00:39:07,514 Wybacz, muszę lecieć. 561 00:39:07,681 --> 00:39:09,308 PRZEMINĘŁO Z WIADREM 562 00:39:19,109 --> 00:39:24,239 Najpierw pociąg w jedną stronę Wiedziałem, dokąd jechać chcę 563 00:39:24,406 --> 00:39:29,203 Kiedy zobaczyłem ciebie Wiedziałem, że zmarnowałem tyle chwil 564 00:39:29,578 --> 00:39:34,499 Ty jesteś numer jeden, ja za tobą Czy mogę powiedzieć, że cię lubię? 565 00:39:36,084 --> 00:39:37,794 Lubię cię 566 00:39:38,837 --> 00:39:45,052 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 567 00:39:49,264 --> 00:39:55,479 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 568 00:40:05,948 --> 00:40:08,367 Ty i ja Wszędzie razem 569 00:40:08,534 --> 00:40:10,786 Będziesz niebem A ja pogodą 570 00:40:10,953 --> 00:40:13,872 Deszcz w słoneczny dzień Piękna rzecz 571 00:40:14,373 --> 00:40:16,250 O tak 572 00:40:16,416 --> 00:40:18,544 Letnia noc Idealna okazja 573 00:40:18,919 --> 00:40:21,797 Gdzie ja jestem? Wiesz, że będę czekać 574 00:40:23,507 --> 00:40:25,467 Na ciebie 575 00:40:25,634 --> 00:40:31,890 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 576 00:40:35,894 --> 00:40:40,190 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 577 00:40:40,357 --> 00:40:41,900 Co to za jeden? 578 00:40:42,067 --> 00:40:43,652 Blask 579 00:40:44,278 --> 00:40:48,156 Błyszczysz jak gwiazda 580 00:40:49,241 --> 00:40:50,367 Od zawsze, na zawsze 581 00:40:52,119 --> 00:40:57,749 Błyszczysz I kradniesz show 582 00:41:01,879 --> 00:41:08,385 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 583 00:41:12,306 --> 00:41:18,520 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 584 00:41:18,687 --> 00:41:22,524 Najpierw pociąg w jedną stronę Wiedziałem, dokąd jechać chcę 585 00:41:22,691 --> 00:41:29,198 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 586 00:41:29,364 --> 00:41:30,365 Rety. 587 00:41:31,617 --> 00:41:32,910 Jak to zrobiłaś? 588 00:41:33,410 --> 00:41:35,704 To te minerały. Patrz. 589 00:41:38,081 --> 00:41:39,166 Super. 590 00:41:47,716 --> 00:41:49,968 Łał. Patrz teraz. 591 00:43:01,248 --> 00:43:02,249 Kolejną? 592 00:43:09,673 --> 00:43:10,757 Nie, nie! 593 00:43:10,924 --> 00:43:12,342 Woda wróciła. 594 00:43:19,349 --> 00:43:20,475 Iskra Lumen. 595 00:43:20,642 --> 00:43:22,853 Dostawa dla Iskry Lumen. 596 00:43:23,020 --> 00:43:25,314 Kwiaty dla Iskry? 597 00:43:29,818 --> 00:43:32,279 Przepraszam. Jakie piękne. 598 00:43:32,446 --> 00:43:33,739 Pójdę je odłożyć. 599 00:43:38,452 --> 00:43:39,453 Co ty tu robisz? 600 00:43:39,620 --> 00:43:42,247 Mam złą wiadomość. Worki nie wytrzymały. 601 00:43:42,414 --> 00:43:43,415 No co ty? 602 00:43:43,582 --> 00:43:46,210 Ale mam też coś gorszego. 603 00:43:46,376 --> 00:43:50,631 Zapomniałem o jednej rzeczy z mojego ostatniego spotkania z ekipą remontową. 604 00:43:50,797 --> 00:43:53,467 Wywaliłeś trzy tony cementu. 605 00:43:53,634 --> 00:43:56,094 Połowa chłopaków jeszcze z tego nie wyszła. 606 00:43:57,179 --> 00:44:00,599 Twardo obstają przy swoim, 607 00:44:01,433 --> 00:44:02,351 bo nie chcą nam pomóc. 608 00:44:02,518 --> 00:44:04,561 Jutro mija termin. 609 00:44:04,728 --> 00:44:05,896 Potrzebujemy więcej worków. 610 00:44:06,063 --> 00:44:07,356 Ale to nie zadziałało. 611 00:44:07,523 --> 00:44:09,107 Nie mogę stać z założonymi rękami. 612 00:44:09,274 --> 00:44:10,943 Iskra, naprawiłaś wyciek? 613 00:44:11,485 --> 00:44:13,070 - Znowu ty. - Kto? Ja? 614 00:44:13,237 --> 00:44:14,738 To wszystko przez ciebie. 615 00:44:15,405 --> 00:44:16,823 Nie, tato. To nie ten. 616 00:44:17,324 --> 00:44:18,784 Nie każdy wodnisty wygląda tak samo. 617 00:44:18,951 --> 00:44:21,036 Inspektor miejski? 618 00:44:21,745 --> 00:44:23,413 Nie. Prawda? 619 00:44:23,580 --> 00:44:26,542 Tak! Żaden ze mnie inspektor. 620 00:44:28,919 --> 00:44:30,170 Jesteś inspektor. 621 00:44:30,337 --> 00:44:33,090 Czego tu szukasz? Chodzi o wyciek? 622 00:44:33,257 --> 00:44:36,343 Nie. W ogóle nie chodzi o wodę. 623 00:44:37,261 --> 00:44:39,012 To inny inspektor. 624 00:44:39,179 --> 00:44:40,013 Prawda? 625 00:44:40,180 --> 00:44:41,306 Tak. 626 00:44:42,057 --> 00:44:44,768 Jestem inspektorem żywności. 627 00:44:44,935 --> 00:44:47,521 Przyszedłem sprawdzić wasze jedzenie. 628 00:44:48,230 --> 00:44:50,357 Facet łże jak bies. 629 00:44:50,524 --> 00:44:52,067 - Jak pies. - Wszystko jedno. 630 00:44:52,234 --> 00:44:53,652 Jedzenie na górze. Chodź. 631 00:44:53,819 --> 00:44:55,112 Inspektor żywności? 632 00:44:55,279 --> 00:44:56,280 Spanikowałem. 633 00:44:58,991 --> 00:45:00,659 Naprawdę jesteś od żywności? 634 00:45:00,826 --> 00:45:02,286 O ile ci wiadomo. 635 00:45:03,370 --> 00:45:05,372 Więc sprawdź to. 636 00:45:06,206 --> 00:45:07,457 Tato. 637 00:45:09,418 --> 00:45:10,794 Wygląda w porządku. 638 00:45:10,961 --> 00:45:14,882 Nie. Sprawdź smak. 639 00:45:44,620 --> 00:45:46,997 I co? Smakuje mu. 640 00:45:49,291 --> 00:45:51,960 Spróbuj tego. Prosto z Palinezji. 641 00:45:52,127 --> 00:45:53,587 Tato, teraz przesadziłeś. 642 00:45:53,754 --> 00:45:55,881 Wszystko gra. Lubię waszą kuchnię. 643 00:46:02,930 --> 00:46:04,848 Ej! Gdzie z tą wodą? 644 00:46:05,015 --> 00:46:06,517 Zaliczyliśmy? 645 00:46:07,684 --> 00:46:08,810 Na szóstkę z plusem. 646 00:46:09,978 --> 00:46:13,982 Kiedy nie są już takie gorące, są naprawdę smaczne. 647 00:46:14,775 --> 00:46:16,109 Mogę? 648 00:46:25,702 --> 00:46:28,622 Wystarczy trochę zalać wodą. 649 00:46:28,872 --> 00:46:32,042 Zalać wodą? 650 00:46:32,209 --> 00:46:33,377 Gdzie aparat? 651 00:46:34,044 --> 00:46:37,214 Nikt nie ugasi naszego ognia. Wynocha! 652 00:46:37,381 --> 00:46:38,757 Do widzenia panu. 653 00:46:41,218 --> 00:46:43,095 Spokojnie, tato. Zajmę się nim. 654 00:46:45,013 --> 00:46:47,850 Spotkajmy się na plaży, wypełnimy więcej worków. 655 00:46:48,016 --> 00:46:50,018 Musimy załatać tę dziurę. 656 00:46:50,185 --> 00:46:52,312 Wodnisty chciał ugasić nasz ogień? 657 00:46:52,896 --> 00:46:55,649 Więc już tu nie wróci. 658 00:46:55,816 --> 00:46:57,568 Zakaz występu. 659 00:46:58,318 --> 00:46:59,152 Wstępu. 660 00:46:59,319 --> 00:47:00,320 Wstępu! 661 00:47:00,487 --> 00:47:01,738 ZAKAZ WSTĘPU 662 00:47:01,905 --> 00:47:03,824 Aszfah, już dobrze. 663 00:47:03,991 --> 00:47:07,578 Wszystko będzie dobrze. 664 00:47:16,670 --> 00:47:18,172 To nie zadziała. 665 00:47:18,338 --> 00:47:20,716 Jeśli będziesz majtać workiem. 666 00:47:20,883 --> 00:47:23,552 Może twój tata zrozumie. 667 00:47:23,719 --> 00:47:24,720 Mówię serio. 668 00:47:24,887 --> 00:47:26,722 Wiem, że może być ci trudno. 669 00:47:26,889 --> 00:47:30,684 Z moim tatą byliśmy jak olej i woda. 670 00:47:30,851 --> 00:47:32,477 Nigdy nie miałem okazji tego naprawić. 671 00:47:33,270 --> 00:47:34,438 Ale z wami jest inaczej. 672 00:47:36,023 --> 00:47:37,649 Może czas mu powiedzieć. 673 00:47:37,816 --> 00:47:39,735 Tak. Co mam mu powiedzieć? 674 00:47:39,902 --> 00:47:42,738 Że to moja wina? Że zniszczyłam jego marzenie? 675 00:47:52,789 --> 00:47:54,416 Coś jest ze mną nie tak. 676 00:47:56,084 --> 00:48:00,005 Aszfah powinien był przejść na emeryturę, ale uważa, że nie jestem gotowa. 677 00:48:01,340 --> 00:48:04,760 Nie masz pojęcia, jak ciężko pracowali. 678 00:48:05,469 --> 00:48:07,095 Co musieli znieść. 679 00:48:07,888 --> 00:48:09,681 Zostawili rodzinę. 680 00:48:10,432 --> 00:48:13,268 Jak odwdzięczyć się za takie poświęcenie? 681 00:48:13,602 --> 00:48:15,437 To prawdziwy ciężar. 682 00:48:15,604 --> 00:48:17,439 Jak mogę tak mówić? 683 00:48:17,606 --> 00:48:19,066 Jestem złą córką. 684 00:48:19,233 --> 00:48:22,361 Skąd. Robisz, co w twojej mocy. 685 00:48:24,404 --> 00:48:25,489 Jestem do niczego. 686 00:48:26,073 --> 00:48:28,742 Nie. Jesteś jeszcze piękniejsza. 687 00:48:40,712 --> 00:48:44,758 Może miałeś rację, mówiąc, że moje nerwy próbują mi coś powiedzieć. 688 00:48:47,678 --> 00:48:50,013 Zobacz, co twój ogień zrobił z piaskiem. 689 00:48:50,889 --> 00:48:52,099 To szkło. 690 00:49:01,275 --> 00:49:04,361 Wygląda jak kwiat Żywisterii. 691 00:49:06,446 --> 00:49:08,365 Wiem, jak załatać dziurę. 692 00:49:28,385 --> 00:49:29,386 Tak. 693 00:49:41,773 --> 00:49:42,816 Ty płaczesz? 694 00:49:42,983 --> 00:49:44,193 Tak. 695 00:49:44,359 --> 00:49:47,905 Jeszcze nigdy nie dostałem w twarz pięknem. 696 00:50:02,044 --> 00:50:03,128 Zadziałało! 697 00:50:03,295 --> 00:50:04,963 Po pracy przyjdę tu z Zefirą. 698 00:50:05,130 --> 00:50:06,965 Dam ci znać, jak tylko będę coś wiedział. 699 00:50:07,132 --> 00:50:08,425 Myślisz, że będzie zadowolona? 700 00:50:08,592 --> 00:50:12,137 Trudno powiedzieć. Zobaczymy. 701 00:50:14,765 --> 00:50:16,642 Proszę. Zostawiłem to dla ciebie. 702 00:50:18,602 --> 00:50:19,686 Wyjątkowa rzecz. 703 00:50:33,617 --> 00:50:35,327 Aszfah, wszystko gra? 704 00:50:35,494 --> 00:50:38,580 Tak. Po prostu za dużo naprawiania. 705 00:50:38,747 --> 00:50:39,873 Zajmę się tym. 706 00:50:40,040 --> 00:50:42,334 Odpocznij, to rozkaz. 707 00:50:42,501 --> 00:50:43,794 Tak jest. 708 00:50:46,296 --> 00:50:48,757 Iskra, zmieniłaś się. 709 00:50:48,924 --> 00:50:51,677 Jesteś weselsza, spokojniejsza, 710 00:50:51,844 --> 00:50:55,305 poradziłaś sobie z inspektorem. 711 00:50:55,556 --> 00:50:57,516 Stawiasz sklep na pierwszym miejscu. 712 00:50:58,725 --> 00:51:00,936 Mogę ci ufać. 713 00:51:07,359 --> 00:51:09,820 Jestem szczęściarzem, że cię mam. 714 00:51:24,084 --> 00:51:25,002 Miłość? 715 00:51:44,730 --> 00:51:46,940 Iskra, trafiłaś. Wszystko gra? 716 00:51:47,107 --> 00:51:49,401 Proszę, powiedz, że masz dobre wieści. 717 00:51:49,568 --> 00:51:51,570 Martwię się o tatę. 718 00:51:51,737 --> 00:51:52,905 To musi się udać. 719 00:51:53,071 --> 00:51:56,408 Jeszcze się nie odezwała, ale ma dziś zadzwonić. 720 00:51:56,575 --> 00:51:58,952 Moja rodzina wpadła na kolację. 721 00:51:59,119 --> 00:52:01,121 Wpadniesz? Razem zaczekamy na telefon. 722 00:52:01,288 --> 00:52:02,706 Twoja rodzina? 723 00:52:08,420 --> 00:52:10,839 Dobrze. Wpadnę na chwilę. 724 00:52:12,132 --> 00:52:13,884 Mieszkasz tu? 725 00:52:14,051 --> 00:52:14,968 Moja mama tu mieszka. 726 00:52:15,135 --> 00:52:16,053 Rety! 727 00:52:19,014 --> 00:52:22,809 Nie mogę pani wpuścić. Wstęp tylko dla mieszkańców i gości. 728 00:52:23,769 --> 00:52:25,854 Jasne. Rozumiem. 729 00:52:29,358 --> 00:52:31,360 Jesteś w tym zaskakująco dobry. 730 00:52:31,527 --> 00:52:33,654 A pani jest w zaskakująco dobrej formie. 731 00:52:33,820 --> 00:52:35,697 Nawet nie masz pojęcia. 732 00:52:37,491 --> 00:52:40,494 Iskra! Jak cudownie cię w końcu poznać. 733 00:52:41,036 --> 00:52:43,288 Przytulamy się, machamy czy... 734 00:52:43,455 --> 00:52:45,082 Nie chcę cię zgasić. 735 00:52:45,624 --> 00:52:46,959 Wystarczy "cześć". 736 00:52:47,125 --> 00:52:50,671 Coś ty. Wodek cały czas o tobie mówi. 737 00:52:50,838 --> 00:52:52,673 - Oczarowałaś go. - Mamo. 738 00:52:52,840 --> 00:52:56,468 Daj spokój, jestem twoją mamą. Wiem, kiedy masz rozpalone serducho. 739 00:52:56,635 --> 00:52:59,346 Nie wiedziałam tylko, że dosłownie. 740 00:53:03,058 --> 00:53:05,477 Chodź, poznasz resztę rodziny. 741 00:53:17,489 --> 00:53:19,908 Nie uwierzysz, co dziś zrobiła twoja bratanica. 742 00:53:20,075 --> 00:53:21,910 Uśmiechnęła się. 743 00:53:22,077 --> 00:53:23,912 Zalewasz. 744 00:53:26,665 --> 00:53:27,541 Tak. 745 00:53:29,376 --> 00:53:31,044 Poznajcie Iskrę. 746 00:53:32,588 --> 00:53:34,756 To mój brat Kranek i jego żona Leja. 747 00:53:34,923 --> 00:53:35,674 Cześć. 748 00:53:35,841 --> 00:53:38,093 Gdzieś tu pływają nasze dzieciaki. 749 00:53:38,260 --> 00:53:40,387 Pagaj! Ponton! 750 00:53:40,804 --> 00:53:41,805 Co? 751 00:53:42,347 --> 00:53:43,557 Wujek Wodek! 752 00:53:43,724 --> 00:53:46,435 - Umrzesz, jeśli wpadniesz do wody? - Łoł! 753 00:53:46,602 --> 00:53:48,687 - Pagaj! - Ach, te dzieci. 754 00:53:48,854 --> 00:53:49,855 Nie bądź zła. 755 00:53:50,022 --> 00:53:51,899 To jest Ulewa, 756 00:53:52,065 --> 00:53:53,734 - a to jej Fala. - Cześć! 757 00:53:53,901 --> 00:53:56,195 Studiują na akademii sztuk pięknych. 758 00:53:56,361 --> 00:53:57,863 Tak. Bierzemy przykład z mamy. 759 00:53:58,030 --> 00:53:59,781 Nonsens. Jestem tylko architektką. 760 00:53:59,948 --> 00:54:02,075 Prawdziwym artystą jest mój brat, Hydranty. 761 00:54:02,618 --> 00:54:04,995 Ja tylko bawię się akwarelami. 762 00:54:05,162 --> 00:54:07,915 Choć wolę określenie "farby". 763 00:54:08,081 --> 00:54:10,626 Nie słuchaj go. Jest wspaniałym malarzem. 764 00:54:10,792 --> 00:54:14,004 Jeden z jego obrazów jest nawet w miejskim muzeum. 765 00:54:14,171 --> 00:54:15,839 Ale czad. 766 00:54:16,006 --> 00:54:18,175 Ja umiem tylko sprzątać między regałami. 767 00:54:18,342 --> 00:54:19,426 Jaka skromna. 768 00:54:19,593 --> 00:54:21,678 Iskra aż płonie kreatywnością. 769 00:54:21,845 --> 00:54:23,180 Nigdy czegoś takiego nie widziałem. 770 00:54:23,347 --> 00:54:27,809 Mówisz naprawdę wyraźnie. 771 00:54:29,561 --> 00:54:30,562 Tak, bardzo pomogło mi, 772 00:54:30,771 --> 00:54:33,357 że mówię w tym języku od urodzenia. 773 00:54:34,024 --> 00:54:34,858 Hej, Iskro, 774 00:54:35,025 --> 00:54:38,737 Wodek mówił ci kiedyś, jak bardzo boi się gąbek? 775 00:54:38,904 --> 00:54:39,738 Nie. 776 00:54:39,905 --> 00:54:41,615 To było traumatyczne. 777 00:54:51,291 --> 00:54:53,210 Wciąż nie mogę przy nim używać gąbki. 778 00:54:53,377 --> 00:54:55,254 Utknąłem w niej na kilka godzin. 779 00:54:56,755 --> 00:54:58,340 Synku! To nowy dzbanek. 780 00:54:58,507 --> 00:55:00,968 Przepraszam. Trochę dziś odpływam. 781 00:55:01,134 --> 00:55:01,969 Naprawię to. 782 00:55:24,449 --> 00:55:25,284 Przepraszam. 783 00:55:26,201 --> 00:55:28,287 To było niesamowite! 784 00:55:29,746 --> 00:55:30,956 To tylko stopione szkło. 785 00:55:31,123 --> 00:55:32,374 "Tylko stopione szkło"? 786 00:55:32,541 --> 00:55:36,003 Wszystkie budynki w tym mieście to "tylko stopione szkło". 787 00:55:36,170 --> 00:55:38,213 Taki talent należy rozwijać. 788 00:55:39,590 --> 00:55:42,217 Mówiłem ci, że jesteś wyjątkowa. 789 00:55:46,722 --> 00:55:47,556 Bąbelek myślowy. 790 00:55:47,723 --> 00:55:50,976 Może po kolacji zagramy w Morze Łez? 791 00:55:51,560 --> 00:55:52,394 Tak. 792 00:55:52,561 --> 00:55:54,855 Niech zgadnę, trzeba płakać? 793 00:55:55,022 --> 00:55:57,149 Nie, próbujemy nie płakać. 794 00:55:57,316 --> 00:55:59,318 Macie minutę. Start! 795 00:56:01,320 --> 00:56:04,406 Rok 1979. Listopad. A ty... 796 00:56:07,117 --> 00:56:10,829 Nie miałam szansy pożegnać się z babcią. 797 00:56:12,706 --> 00:56:13,874 Dobry jesteś. 798 00:56:14,041 --> 00:56:16,376 Iskra, Wodek, teraz wy. 799 00:56:18,003 --> 00:56:22,508 To niesprawiedliwe, ja nigdy nie płakałam. 800 00:56:22,674 --> 00:56:24,051 Nie masz szans. 801 00:56:24,218 --> 00:56:26,386 Ktoś tu jest pewny siebie. 802 00:56:26,553 --> 00:56:28,055 Gotowi, start! 803 00:56:28,222 --> 00:56:30,849 Motylek, wycieraczki, 804 00:56:31,016 --> 00:56:32,935 pół motylka. 805 00:56:39,149 --> 00:56:43,320 Starszy człowiek na łożu śmierci wspomina lato, w którym się zakochał. 806 00:56:43,487 --> 00:56:46,365 Ona była poza jego zasięgiem, a on był młody i wystraszony. 807 00:56:47,699 --> 00:56:50,285 Pozwolił jej odejść, myśląc, że za rok ona wróci. 808 00:56:52,454 --> 00:56:53,330 Jednak nie wróciła. 809 00:56:54,998 --> 00:56:56,667 Czas się kończy. 810 00:56:59,795 --> 00:57:00,796 Iskra... 811 00:57:01,755 --> 00:57:04,508 kiedy cię poznałem, myślałem, że tonę. 812 00:57:05,634 --> 00:57:07,302 Ale to światło... 813 00:57:07,636 --> 00:57:11,515 Światło w tobie sprawiło, że chcę żyć. 814 00:57:13,559 --> 00:57:16,186 Teraz chcę być blisko niego. 815 00:57:17,563 --> 00:57:18,564 Blisko ciebie. 816 00:57:19,314 --> 00:57:20,315 Razem. 817 00:57:50,387 --> 00:57:52,222 Halo? Cześć, Zefira. 818 00:57:52,389 --> 00:57:55,017 Szkło? Załataliście dziurę szkłem? 819 00:57:55,184 --> 00:57:56,059 Chwila. 820 00:57:58,645 --> 00:58:01,773 Szkło hartowane. Twarde jak skała, nieźle. 821 00:58:01,940 --> 00:58:04,234 Anuluję wykroczenia. 822 00:58:05,944 --> 00:58:07,613 - Udało się? - Tak! 823 00:58:09,781 --> 00:58:10,657 Cudownie! 824 00:58:15,913 --> 00:58:17,331 Dziękuję, pani Potocka. 825 00:58:17,915 --> 00:58:18,957 To był... 826 00:58:19,875 --> 00:58:20,792 Bardzo miły wieczór. 827 00:58:20,959 --> 00:58:21,960 To prawda. 828 00:58:22,127 --> 00:58:24,463 Mówiłam poważnie o twoim talencie. 829 00:58:24,630 --> 00:58:28,008 Moja przyjaciółka prowadzi najlepszą firmę szklarską na świecie. 830 00:58:28,175 --> 00:58:30,427 Wymknęłam się i zadzwoniłam do niej, 831 00:58:30,594 --> 00:58:32,721 by opowiedzieć o tobie. 832 00:58:32,888 --> 00:58:34,097 Szukają stażysty. 833 00:58:34,264 --> 00:58:36,475 To może być niesamowita szansa. 834 00:58:36,767 --> 00:58:37,601 Poważnie? 835 00:58:37,768 --> 00:58:40,562 To daleko od miasta, ale jak na początek super. 836 00:58:40,729 --> 00:58:42,773 Przed tobą świetlana przyszłość. 837 00:58:43,357 --> 00:58:46,151 Spójrz, mam oryginalne dzieło Iskry. 838 00:58:48,237 --> 00:58:49,821 Zaczekaj, odprowadzę cię. 839 00:58:51,573 --> 00:58:54,368 Obawiam się, że musi pani 840 00:58:54,535 --> 00:58:55,452 zaczekać na zewnątrz. 841 00:58:55,619 --> 00:58:57,037 A ja obawiam się, 842 00:58:58,121 --> 00:58:59,540 że zwymiotuję. 843 00:59:07,589 --> 00:59:08,590 Iskra. 844 00:59:08,757 --> 00:59:09,967 Zaczekaj, co jest? 845 00:59:10,133 --> 00:59:12,052 Nie do wiary, zaproponowała mi pracę. 846 00:59:12,219 --> 00:59:14,012 No nie? Może być spoko. 847 00:59:14,179 --> 00:59:15,264 Tak, super. 848 00:59:15,430 --> 00:59:18,392 Mogę się wyprowadzić i dmuchać szkło. Robić, co tylko zechcę. 849 00:59:18,767 --> 00:59:20,727 - Nie rozumiem. - Wracam do domu. 850 00:59:20,894 --> 00:59:22,271 W takim razie jadę z tobą. 851 00:59:25,023 --> 00:59:26,984 Wodnisty? 852 00:59:31,780 --> 00:59:34,700 Mama chciała tylko pomóc. 853 00:59:34,867 --> 00:59:37,327 Nie wie, jak bardzo chcesz prowadzić sklep. 854 00:59:38,078 --> 00:59:39,997 - O co chodzi? - O nic! 855 00:59:40,163 --> 00:59:42,291 Na pewno? Bo jedziemy jakiś tysiąc... 856 00:59:42,457 --> 00:59:43,458 Autobus! 857 00:59:47,087 --> 00:59:48,964 Nie znasz mnie, Wodek. 858 00:59:49,131 --> 00:59:50,674 Więc nie udawaj, że tak. 859 00:59:50,841 --> 00:59:51,967 O co ci chodzi? 860 00:59:52,134 --> 00:59:53,010 O nic. 861 00:59:53,177 --> 00:59:55,762 O wszystko. Nie wiem. 862 01:00:00,434 --> 01:00:04,229 Chyba wcale nie chcę prowadzić sklepu. 863 01:00:06,523 --> 01:00:09,151 Właśnie to próbowały powiedzieć mi moje nerwy. 864 01:00:11,528 --> 01:00:12,738 Utknęłam. 865 01:00:15,824 --> 01:00:17,367 Powiedzieć ci coś? 866 01:00:17,534 --> 01:00:20,412 Nawet kiedy byłam mała, prosiłam płomień, 867 01:00:20,579 --> 01:00:23,373 żebym była godna pójść w ślady taty. 868 01:00:23,540 --> 01:00:25,584 W końcu ten sklep jest jego marzeniem. 869 01:00:26,502 --> 01:00:28,462 Ale ani razu nie zapytałam siebie... 870 01:00:30,214 --> 01:00:31,798 co ja chciałabym robić. 871 01:00:34,885 --> 01:00:39,306 W głębi duszy musiałam wiedzieć, że to bez znaczenia. 872 01:00:41,058 --> 01:00:44,561 Odwdzięczyć się za tak wielkie poświęcenie... 873 01:00:45,604 --> 01:00:48,148 można tylko tym samym. 874 01:00:50,400 --> 01:00:51,568 Iskra! 875 01:00:51,735 --> 01:00:53,320 Ani kroku. 876 01:00:53,487 --> 01:00:54,613 Przypał! Moja mama. 877 01:01:03,205 --> 01:01:05,249 Mamo, spokojnie. To mój przyjaciel. 878 01:01:06,875 --> 01:01:08,460 Cicho! 879 01:01:08,627 --> 01:01:12,214 Czułam cię z daleka. Cuchniesz. 880 01:01:12,381 --> 01:01:13,590 O czym ty mówisz? 881 01:01:13,757 --> 01:01:16,802 Dobrze wiesz, o czym mówię. 882 01:01:18,512 --> 01:01:20,681 Czujesz ode mnie miłość? 883 01:01:21,473 --> 01:01:24,059 Jeśli twój ojciec się dowie... 884 01:01:24,226 --> 01:01:27,980 Ogień i Woda nie mogą być razem. 885 01:01:28,522 --> 01:01:30,732 Udowodnię ci to. Chodźcie. 886 01:01:33,694 --> 01:01:35,821 Wyleję to na wasze serce, by wydobyć wasze uczucia. 887 01:01:42,077 --> 01:01:46,373 Zapalcie to swoim ogniem, a ja będę czytać z dymu. 888 01:01:58,677 --> 01:02:01,138 Widzisz, Iskro? To niemożliwe. 889 01:02:04,766 --> 01:02:05,934 Właściwie... 890 01:02:08,270 --> 01:02:09,104 Co ty robisz? 891 01:02:42,596 --> 01:02:43,430 Lumina? 892 01:02:43,597 --> 01:02:44,431 Kto jest na dole? 893 01:02:44,598 --> 01:02:46,225 Mój tata. Musisz iść. 894 01:02:48,560 --> 01:02:49,728 Pasujemy do siebie? 895 01:02:50,312 --> 01:02:52,773 Co się dzieje? Wstaję i nikogo nie ma. 896 01:02:52,940 --> 01:02:53,982 To tylko ja. 897 01:02:55,484 --> 01:02:57,694 Sprawdzałam zamki. 898 01:02:58,820 --> 01:02:59,821 Mama zeszła na dół i... 899 01:02:59,988 --> 01:03:04,034 Patrzyłyśmy na drzwi. 900 01:03:04,201 --> 01:03:05,911 Zbyt rzadko o nich rozmawiamy. 901 01:03:06,078 --> 01:03:07,079 Ogarnij się. 902 01:03:07,246 --> 01:03:08,872 Skoro nie śpisz... 903 01:03:09,039 --> 01:03:13,794 Miałem powiedzieć ci jutro, ale z podniecenia nie mogę spać. 904 01:03:13,961 --> 01:03:16,463 Za dwa dni przechodzę na emeryturę. 905 01:03:17,172 --> 01:03:18,048 Och, Goranie. 906 01:03:18,215 --> 01:03:19,174 Za dwa dni? 907 01:03:19,341 --> 01:03:22,052 Tak. Zorganizujemy przyjęcie. 908 01:03:22,219 --> 01:03:23,595 Ponowne otwarcie sklepu. 909 01:03:23,762 --> 01:03:27,641 Powiem całemu światu, że moja córka przejmuje interes. 910 01:03:28,767 --> 01:03:31,353 Mam dla ciebie prezent. 911 01:03:31,520 --> 01:03:34,356 Mam to już od jakiegoś czasu, ale od czasu naszej rozmowy wiem, 912 01:03:34,523 --> 01:03:36,483 że nadszedł czas. 913 01:03:37,192 --> 01:03:38,694 Zanim ci to dam, 914 01:03:38,861 --> 01:03:42,364 musisz wiedzieć, co to dla mnie znaczy. 915 01:03:43,740 --> 01:03:45,200 Kiedy opuszczałem Palinezję, 916 01:03:47,286 --> 01:03:50,414 złożyłem mojemu ojcu Ba Kso, 917 01:03:51,874 --> 01:03:52,875 Wielki Ukłon. 918 01:03:55,335 --> 01:03:57,880 To najwyższa forma szacunku. 919 01:04:02,384 --> 01:04:03,468 Ale mój ojciec 920 01:04:04,178 --> 01:04:06,471 nie odwzajemnił ukłonu. 921 01:04:07,598 --> 01:04:09,892 Nie dał mi swojego błogosławieństwa. 922 01:04:10,851 --> 01:04:13,145 Powiedział, że jeśli opuścimy Palinezję, 923 01:04:13,562 --> 01:04:15,856 stracimy swoją tożsamość. 924 01:04:17,733 --> 01:04:19,985 Nigdy nie zobaczył tego wszystkiego. 925 01:04:20,152 --> 01:04:24,948 Nie wie, że wciąż jesteśmy ogniści. 926 01:04:25,115 --> 01:04:28,535 Cały czas noszę ten ciężar. 927 01:04:28,702 --> 01:04:31,288 Iskro, pamiętaj, 928 01:04:31,455 --> 01:04:35,417 że masz moje błogosławieństwo każdego dnia, kiedy tu przychodzisz. 929 01:04:35,584 --> 01:04:37,085 Zrobiłem to dla ciebie. 930 01:04:37,169 --> 01:04:38,378 OGNISKO ISKRY 931 01:04:39,213 --> 01:04:40,672 Rety, aszfah. 932 01:04:42,174 --> 01:04:44,343 Szyld będzie wielki i jasny. 933 01:04:44,510 --> 01:04:46,178 Wszyscy będą go widzieć. 934 01:04:46,345 --> 01:04:48,347 "Ognisko Iskry". 935 01:04:48,514 --> 01:04:50,891 Odsłonimy go podczas przyjęcia. 936 01:04:52,518 --> 01:04:55,562 Chodź, Goran. Musisz odpocząć. 937 01:05:20,504 --> 01:05:23,799 Iskra, co mama powiedziała ci o wróżbie? 938 01:05:23,966 --> 01:05:25,133 Nic. 939 01:05:25,300 --> 01:05:26,885 Mam dla ciebie prezent. 940 01:05:30,305 --> 01:05:33,934 Przyjechałaś aż tutaj, by mi go dać? 941 01:05:34,101 --> 01:05:35,936 Chwila, czemu dajesz mi prezent? 942 01:05:37,521 --> 01:05:38,355 O nie. 943 01:05:38,564 --> 01:05:40,232 Nie, nie. 944 01:05:40,399 --> 01:05:42,359 Zaczekaj, chcę ci coś pokazać. 945 01:05:42,526 --> 01:05:43,819 Daj mi dwie sekundy. 946 01:05:43,986 --> 01:05:45,571 Potrzebujesz kaloszy. 947 01:05:46,613 --> 01:05:49,283 ZAMKNIĘTE 948 01:05:49,449 --> 01:05:51,451 Wodek, co my tu robimy? 949 01:05:51,660 --> 01:05:52,828 Tylko poczekaj. 950 01:06:01,253 --> 01:06:02,713 Po co oni robią te ogrodzenia? 951 01:06:02,880 --> 01:06:03,714 Kto wie? 952 01:06:10,929 --> 01:06:13,432 Moja ulubiona przypalara. 953 01:06:13,599 --> 01:06:15,767 Hej, Zefira. O co chodzi? 954 01:06:15,934 --> 01:06:18,478 Wiem, że myślisz, że powinnaś to zakończyć, 955 01:06:18,645 --> 01:06:21,815 ale ten zalany tunel prowadzi do hali głównej dworca. 956 01:06:21,982 --> 01:06:23,192 No i? 957 01:06:23,358 --> 01:06:25,444 Wciąż chcesz zobaczyć Żywisterię? 958 01:06:26,904 --> 01:06:27,738 Zefira? 959 01:06:36,622 --> 01:06:38,999 Mam tam wejść? 960 01:06:39,166 --> 01:06:40,209 Powietrza starczy... 961 01:06:40,375 --> 01:06:41,960 Na co najmniej 20 minut. 962 01:06:44,505 --> 01:06:46,256 Powiedzieli ci, że nie możesz tam wejść. 963 01:06:46,423 --> 01:06:49,593 Dlaczego ktoś ma ci mówić, co możesz robić? 964 01:08:36,450 --> 01:08:37,993 Żywisteria. 965 01:09:26,124 --> 01:09:27,709 - Auć. - Kończy ci się powietrze. 966 01:09:37,426 --> 01:09:40,471 Już prawie. Oddychaj powoli. 967 01:09:53,402 --> 01:09:54,611 Przepraszam. Nie powinienem był... 968 01:09:54,778 --> 01:09:55,737 Żartujesz? 969 01:09:55,904 --> 01:09:59,074 To było niesamowite! W końcu zobaczyłam Żywisterię! 970 01:10:00,409 --> 01:10:02,202 To było wspaniałe. 971 01:10:02,369 --> 01:10:03,579 Ty jesteś wspaniała. 972 01:10:07,624 --> 01:10:09,877 Wodek, nie możemy się dotknąć. 973 01:10:10,043 --> 01:10:11,295 Skąd wiesz? 974 01:10:11,712 --> 01:10:12,713 Nie. 975 01:10:13,547 --> 01:10:14,882 Może się uda? 976 01:10:15,048 --> 01:10:15,924 Co? 977 01:10:16,091 --> 01:10:17,426 Zobaczmy, co się stanie, 978 01:10:17,593 --> 01:10:20,304 a jeśli skończy się źle, będziemy wiedzieć. 979 01:10:20,470 --> 01:10:22,764 Ale może dojść do katastrofy. 980 01:10:22,931 --> 01:10:26,518 Możesz wyparować. Albo mnie zgasić, a wtedy... 981 01:10:26,685 --> 01:10:29,271 Zacznijmy powoli. 982 01:12:08,495 --> 01:12:09,997 Jestem szczęściarzem. 983 01:12:14,001 --> 01:12:16,795 Jestem szczęściarzem, że cię mam. 984 01:12:23,802 --> 01:12:24,720 Muszę iść. 985 01:12:26,680 --> 01:12:27,848 Co takiego? 986 01:12:28,015 --> 01:12:28,849 Dokąd? 987 01:12:28,974 --> 01:12:31,018 Do sklepu, gdzie moje miejsce. 988 01:12:31,185 --> 01:12:32,186 Jutro go przejmuję. 989 01:12:32,352 --> 01:12:33,645 Łoł, łoł, zaczekaj. 990 01:12:33,812 --> 01:12:36,190 Nie chcesz tego, sama mówiłaś. 991 01:12:36,356 --> 01:12:37,691 To nieistotne, czego chcę. 992 01:12:37,858 --> 01:12:39,359 Oczywiście, że to ważne. 993 01:12:39,526 --> 01:12:40,736 Posłuchaj. 994 01:12:40,903 --> 01:12:43,655 Masz szansę zrobić ze swoim życiem, co chcesz. 995 01:12:43,822 --> 01:12:45,032 "Co chcę"? 996 01:12:45,199 --> 01:12:48,076 Może gdybym była z bogatej i wrażliwej rodziny. 997 01:12:48,243 --> 01:12:50,621 Robienie tego, co chcesz, to luksus. 998 01:12:50,787 --> 01:12:52,372 Nie dla takich jak ja. 999 01:12:52,539 --> 01:12:55,334 Dlaczego nie? Powiedz ojcu, co czujesz. 1000 01:12:55,501 --> 01:12:57,878 To bardzo ważne. Może się zgodzi. 1001 01:12:58,754 --> 01:12:59,588 Tak. 1002 01:13:00,923 --> 01:13:01,840 Ciekawe. 1003 01:13:02,007 --> 01:13:04,801 Zawsze wydawałaś mi się taka silna, 1004 01:13:04,968 --> 01:13:07,888 ale okazuje się, że po prostu się boisz. 1005 01:13:08,555 --> 01:13:10,724 Nie waż się mnie oceniać. 1006 01:13:10,891 --> 01:13:12,059 Nie wiesz, jak to jest, 1007 01:13:12,226 --> 01:13:14,478 kiedy rodzice oddali dla ciebie wszystko. 1008 01:13:16,188 --> 01:13:17,940 Jestem ognistą, Wodek. 1009 01:13:18,106 --> 01:13:19,691 Nie mogę być niczym więcej. 1010 01:13:19,858 --> 01:13:21,902 To właśnie ja i moja rodzina. 1011 01:13:22,069 --> 01:13:23,570 Nasze obyczaje. 1012 01:13:23,946 --> 01:13:27,074 Nie rzucę tego tylko dla ciebie. 1013 01:13:28,534 --> 01:13:30,077 Nie rozumiem. 1014 01:13:30,494 --> 01:13:33,914 Właśnie dlatego to nigdy nie zadziała. 1015 01:13:34,915 --> 01:13:36,124 To koniec, Wodek. 1016 01:13:51,348 --> 01:13:54,935 DRUGIE OTWARCIE 1017 01:14:07,030 --> 01:14:09,241 Witamy serdecznie. 1018 01:14:09,408 --> 01:14:11,869 Miło was widzieć. 1019 01:14:12,035 --> 01:14:15,247 Służyć wam było zaszczytem, 1020 01:14:15,414 --> 01:14:17,291 ale czas ruszyć dalej. 1021 01:14:18,166 --> 01:14:19,168 Chodź. 1022 01:14:20,836 --> 01:14:22,171 Córeczko, 1023 01:14:22,337 --> 01:14:24,673 jesteś iskrą naszej rodziny. 1024 01:14:26,758 --> 01:14:31,680 Dlatego z dumą przekazuję ci dzieło mojego życia. 1025 01:14:42,858 --> 01:14:44,568 Niezła sztuczka, co? 1026 01:14:45,861 --> 01:14:49,907 To latarnia, którą przywiozłem z Palinezji. 1027 01:14:50,991 --> 01:14:53,744 Dziś przekazuję ją tobie. 1028 01:15:04,129 --> 01:15:05,506 Myślałem o innych powodach. 1029 01:15:10,844 --> 01:15:11,720 Wodek? 1030 01:15:13,096 --> 01:15:13,931 Ojej. 1031 01:15:14,348 --> 01:15:15,516 Co ty tu robisz? 1032 01:15:15,682 --> 01:15:18,519 Mówiłaś, że skoro cię nie rozumiem, nasza relacja nie zadziała. 1033 01:15:18,685 --> 01:15:21,313 Ale jest więcej powodów. 1034 01:15:21,730 --> 01:15:24,441 Numer jeden, ty jesteś ognista, ja wodnisty. 1035 01:15:24,608 --> 01:15:26,318 Masakra. 1036 01:15:26,485 --> 01:15:27,694 Co nie? 1037 01:15:27,861 --> 01:15:29,988 - Kto to? - Nie wiem. 1038 01:15:30,155 --> 01:15:32,157 Numer dwa, wbiłem się na wasze przyjęcie. 1039 01:15:32,324 --> 01:15:33,909 Co ze mnie za palant? 1040 01:15:34,076 --> 01:15:35,786 - Solidny. - No nie? 1041 01:15:35,953 --> 01:15:40,290 Numer trzy, nie mogę jeść waszych przysmaków. 1042 01:15:43,126 --> 01:15:43,961 Nie do zjedzenia. 1043 01:15:44,378 --> 01:15:47,047 Poznaję go. To ten inspektor od jedzenia. 1044 01:15:47,214 --> 01:15:50,801 Racja. Numer cztery, mam zakaz wstępu do sklepu. 1045 01:15:51,301 --> 01:15:54,596 Jest milion powodów, żeby to nie działało. 1046 01:15:54,763 --> 01:15:56,056 Milion "nie". 1047 01:15:56,223 --> 01:15:58,433 Ale jest też jedno "tak". 1048 01:15:58,725 --> 01:15:59,560 Dotknęliśmy się. 1049 01:16:00,519 --> 01:16:02,646 A wtedy coś się z nami stało. 1050 01:16:02,813 --> 01:16:03,856 Coś niemożliwego. 1051 01:16:05,399 --> 01:16:07,150 Chemia między nami się zmieniła. 1052 01:16:07,609 --> 01:16:08,443 Dość! 1053 01:16:08,819 --> 01:16:10,821 Co to za inspekcja? 1054 01:16:10,988 --> 01:16:12,823 Inspekcja serca, proszę pana. 1055 01:16:12,990 --> 01:16:13,949 Coś ty za jeden? 1056 01:16:14,116 --> 01:16:17,661 Jestem facetem, który dzięki wyciekowi znalazł się w życiu pańskiej córki. 1057 01:16:17,828 --> 01:16:19,830 Więc to przez ciebie popękały rury? 1058 01:16:19,997 --> 01:16:21,415 Co? Nie. To... 1059 01:16:22,916 --> 01:16:24,126 Ty? 1060 01:16:25,002 --> 01:16:26,461 To była twoja wina? 1061 01:16:26,628 --> 01:16:27,629 - Ja... - Iskro. 1062 01:16:27,796 --> 01:16:29,298 - Cisza! - Nie! 1063 01:16:29,464 --> 01:16:30,716 Zaryzykuj. 1064 01:16:30,883 --> 01:16:32,801 Powiedz ojcu, kim naprawdę jesteś. 1065 01:16:35,846 --> 01:16:37,556 Ja nie zdążyłem porozmawiać ze swoim. 1066 01:16:37,723 --> 01:16:41,768 Ale dzięki tobie wiem, by cieszyć się światłem, póki jest. 1067 01:16:42,186 --> 01:16:43,061 Diszok. 1068 01:16:43,896 --> 01:16:46,481 Życie na ciebie nie zaczeka. 1069 01:16:47,649 --> 01:16:49,526 Kocham cię, Iskro Lumen. 1070 01:16:53,071 --> 01:16:55,157 I myślę, że ty mnie też. 1071 01:16:58,660 --> 01:17:01,288 Nie, Wodek. 1072 01:17:04,333 --> 01:17:06,877 Bzdura. Wyczułam ich. 1073 01:17:07,377 --> 01:17:10,589 Goran, to miłość. Prawdziwa miłość. 1074 01:17:10,964 --> 01:17:12,549 Mylisz się, mamo. 1075 01:17:12,716 --> 01:17:13,675 Wodek, idź już. 1076 01:17:13,842 --> 01:17:14,760 Iskra... 1077 01:17:14,927 --> 01:17:16,512 Nie kocham cię. 1078 01:17:18,555 --> 01:17:19,556 Idź! 1079 01:17:34,988 --> 01:17:37,115 Spotykałaś się z wodnistym? 1080 01:17:37,282 --> 01:17:38,325 Aszfah, ja... 1081 01:17:38,492 --> 01:17:40,285 Spowodowałaś wyciek? 1082 01:17:41,745 --> 01:17:43,455 Zaufałem ci. 1083 01:17:44,164 --> 01:17:46,959 Nie przejmiesz sklepu. 1084 01:17:49,044 --> 01:17:50,629 Nie przechodzę na emeryturę. 1085 01:18:40,012 --> 01:18:43,140 Dlaczego nie mogę być po prostu dobrą córką? 1086 01:19:19,301 --> 01:19:20,302 Fajerki. 1087 01:19:24,223 --> 01:19:26,225 Bilet w jedną stronę dokądkolwiek. 1088 01:19:26,391 --> 01:19:28,143 Ruszaj. Zwiedzaj świat. 1089 01:19:28,310 --> 01:19:30,229 Ulecz złamane serce. 1090 01:19:30,395 --> 01:19:33,565 Moja kochana kropelka. 1091 01:19:34,399 --> 01:19:38,695 Kap, kap, kap, kropelko ma 1092 01:19:39,530 --> 01:19:41,156 Namalowałem ci obraz. 1093 01:19:41,323 --> 01:19:43,450 Samotny mężczyzna 1094 01:19:43,617 --> 01:19:45,244 zatopiony w smutku. 1095 01:19:51,875 --> 01:19:52,751 Iskra. 1096 01:20:00,342 --> 01:20:01,510 Mamo, tato! 1097 01:20:01,593 --> 01:20:02,094 OGNISKO ISKRY 1098 01:20:20,946 --> 01:20:22,239 Nadchodzi woda! 1099 01:20:23,156 --> 01:20:24,241 Uwaga! 1100 01:20:24,408 --> 01:20:25,409 Za wami! 1101 01:20:26,326 --> 01:20:27,578 Do góry! 1102 01:20:27,911 --> 01:20:29,621 Powódź! Ruchy! 1103 01:20:30,205 --> 01:20:31,415 Mamo, woda! 1104 01:20:31,582 --> 01:20:32,666 Wejdź na wyższy poziom! 1105 01:20:33,125 --> 01:20:34,126 Goran! 1106 01:20:48,473 --> 01:20:49,433 Płomień! 1107 01:20:49,600 --> 01:20:50,684 Zostaw mnie! 1108 01:20:54,188 --> 01:20:55,189 Iskra, nie! 1109 01:21:14,958 --> 01:21:16,752 - Wodek? - Klucz. 1110 01:21:22,466 --> 01:21:24,551 Liczyłem na bardziej heroiczne wejście. 1111 01:21:24,718 --> 01:21:27,137 Wróciłeś, po tym wszystkim. 1112 01:21:27,304 --> 01:21:28,972 Żartujesz? Miałem to przegapić? 1113 01:21:32,434 --> 01:21:33,435 Przytrzymaj drzwi. 1114 01:21:47,324 --> 01:21:48,617 Nie! 1115 01:21:48,784 --> 01:21:49,701 Nie, nie. 1116 01:21:55,666 --> 01:21:57,334 Iskra, musimy uciekać! 1117 01:21:57,835 --> 01:21:59,211 Natychmiast! 1118 01:21:59,378 --> 01:22:00,546 Nie mogę. 1119 01:22:00,712 --> 01:22:04,341 Przykro mi, ale już po sklepie. Płomień zaraz zgaśnie. 1120 01:22:04,508 --> 01:22:08,178 Nie! To dzieło życia mojego ojca. Nigdzie się stąd nie ruszam. 1121 01:22:14,726 --> 01:22:15,561 Rzuć mi latarnię. 1122 01:22:25,988 --> 01:22:26,864 Nie. 1123 01:22:29,825 --> 01:22:31,076 Nie, nie. 1124 01:22:32,828 --> 01:22:34,121 Och, Wodek. 1125 01:22:34,288 --> 01:22:35,706 Dziękuję. 1126 01:22:59,605 --> 01:23:00,772 Gorąco tu. 1127 01:23:03,233 --> 01:23:04,234 Do góry! 1128 01:23:13,035 --> 01:23:14,244 W dół! 1129 01:23:28,550 --> 01:23:29,843 - Muszę to otworzyć. - Nie! 1130 01:23:30,010 --> 01:23:32,262 Woda wleje się do środka i cię ugasi. 1131 01:23:32,429 --> 01:23:35,432 Ale ty parujesz. Nie wiem, co robić. 1132 01:23:35,849 --> 01:23:36,725 Jest w porządku. 1133 01:23:36,892 --> 01:23:38,477 Nie, nie jest w porządku. 1134 01:23:47,611 --> 01:23:48,445 Iskro... 1135 01:23:48,862 --> 01:23:50,405 Niczego nie żałuję. 1136 01:23:50,572 --> 01:23:53,116 Dałaś mi coś, czego ludzie szukają całe życie. 1137 01:23:53,283 --> 01:23:56,203 Ale nie mogę żyć w świecie bez ciebie. 1138 01:23:57,913 --> 01:23:59,998 Przepraszam, że nie powiedziałam tego wcześniej. 1139 01:24:01,542 --> 01:24:03,085 Kocham cię, Wodek. 1140 01:24:10,634 --> 01:24:13,762 Uwielbiam ten pokaz świateł. 1141 01:24:31,321 --> 01:24:32,573 Są w kominku! 1142 01:24:41,540 --> 01:24:42,749 Wodek odszedł. 1143 01:24:43,667 --> 01:24:45,169 Córeczko. 1144 01:24:46,211 --> 01:24:47,421 Uratował mnie. 1145 01:25:01,727 --> 01:25:02,853 Tato. 1146 01:25:04,188 --> 01:25:06,064 To wszystko moja wina. 1147 01:25:07,482 --> 01:25:08,817 Sklep... 1148 01:25:10,819 --> 01:25:11,987 Wodek. 1149 01:25:15,991 --> 01:25:18,368 Muszę powiedzieć ci prawdę. 1150 01:25:19,244 --> 01:25:21,330 Nie chcę prowadzić sklepu. 1151 01:25:22,539 --> 01:25:26,293 Wiem, że to było twoje marzenie, ale moje jest inne. 1152 01:25:27,336 --> 01:25:28,921 Przepraszam. 1153 01:25:30,088 --> 01:25:31,798 Jestem złą córką. 1154 01:25:41,517 --> 01:25:42,684 Iskro... 1155 01:25:42,976 --> 01:25:45,604 sklep nigdy nie był marzeniem. 1156 01:25:45,771 --> 01:25:47,981 Ty nim byłaś. 1157 01:25:48,148 --> 01:25:50,609 Zawsze byłaś marzeniem. 1158 01:25:58,492 --> 01:26:00,244 Kochałam go, tato. 1159 01:26:32,234 --> 01:26:33,652 Motylek. 1160 01:26:36,321 --> 01:26:40,492 Motylek. Wycieraczki. Pół motylka. 1161 01:26:48,000 --> 01:26:51,879 Starszy człowiek na łożu śmierci wspomina lato, w którym się zakochał. 1162 01:26:58,594 --> 01:27:00,429 Ona była poza jego zasięgiem, 1163 01:27:00,596 --> 01:27:03,390 a on był młody i wystraszony. 1164 01:27:03,557 --> 01:27:06,935 Pozwolił jej odejść, myśląc, że za rok ona wróci. 1165 01:27:07,477 --> 01:27:08,729 Jednak nie wróciła. 1166 01:27:12,983 --> 01:27:15,777 Pasujecie do siebie idealnie. Dziesięć na dziesięć. 1167 01:27:18,572 --> 01:27:20,282 Nie rozumiem. Co się dzieje? 1168 01:27:20,449 --> 01:27:23,160 Powiedz coś, żeby się popłakał. 1169 01:27:25,537 --> 01:27:27,372 Odwołuję ci zakaz występu. 1170 01:27:28,081 --> 01:27:29,208 Wstępu. 1171 01:27:29,374 --> 01:27:30,125 Wstępu. 1172 01:27:32,294 --> 01:27:35,589 Wodku Potocki, chcę zwiedzać z tobą świat. 1173 01:27:35,756 --> 01:27:38,258 Chcę cię mieć przy sobie. 1174 01:27:38,425 --> 01:27:39,468 Na zawsze. 1175 01:27:54,483 --> 01:27:57,444 Ten komin wymaga czyszczenia. 1176 01:28:20,509 --> 01:28:24,429 Wiedziałam. Ma się tego nosa. 1177 01:28:29,309 --> 01:28:31,687 Kilka miesięcy później... 1178 01:28:37,901 --> 01:28:41,530 Jesteś słodsza niż wszystkie tutejsze cukierki. 1179 01:28:42,698 --> 01:28:44,116 Królowo. 1180 01:28:45,409 --> 01:28:48,662 Nie do wiary, że chciałam zamknąć ten sklep. 1181 01:28:49,705 --> 01:28:50,706 Przepraszam. 1182 01:28:51,623 --> 01:28:54,209 Mechu, też kibicujesz Tumanom? 1183 01:28:54,543 --> 01:28:55,627 Ciuch-ciuch. 1184 01:28:56,086 --> 01:28:58,130 Ciuch-ciuch. 1185 01:28:58,297 --> 01:29:01,091 Wiesz, co w tej pracy lubię najbardziej? 1186 01:29:01,258 --> 01:29:03,844 Że nie musisz jeść żużelków Gorana? 1187 01:29:04,887 --> 01:29:09,349 Nie słyszę was, jestem na emeryturze. 1188 01:29:36,251 --> 01:29:38,045 - Cześć, Wodek. - Hej, Wodek! Joł, joł! 1189 01:29:39,379 --> 01:29:41,548 Iskra, już czas. 1190 01:29:46,720 --> 01:29:50,057 Łzawe pożegnania to nie moja bajka. 1191 01:29:50,807 --> 01:29:51,642 Wodek. 1192 01:29:52,309 --> 01:29:54,311 Ty kłamczuchu. 1193 01:29:55,270 --> 01:29:57,439 Kap, kap, kap 1194 01:29:57,606 --> 01:29:59,775 Kropelko ma 1195 01:30:04,655 --> 01:30:06,490 To na pewno ten jedyny? 1196 01:30:06,657 --> 01:30:07,741 Na pewno. 1197 01:30:08,575 --> 01:30:09,451 Tato... 1198 01:30:09,826 --> 01:30:12,329 wybacz, że wyjeżdżam tak daleko. 1199 01:30:12,871 --> 01:30:14,957 To najlepsza firma szklarska na świecie, 1200 01:30:15,123 --> 01:30:16,750 ale kto wie, czy mnie tam przyjmą. 1201 01:30:16,917 --> 01:30:18,085 I tak wrócę za kilka miesięcy, 1202 01:30:18,252 --> 01:30:20,087 może nic z tego nie wyjdzie... 1203 01:30:20,838 --> 01:30:22,381 Płyń, zacznij nowe życie. 1204 01:30:22,548 --> 01:30:24,383 Twoja matka i ja będziemy tutaj. 1205 01:30:24,550 --> 01:30:26,969 Będziemy mieć więcej czasu na mizianki. 1206 01:31:49,426 --> 01:31:54,598 Najpierw pociąg w jedną stronę Wiedziałem, dokąd jechać chcę 1207 01:31:54,765 --> 01:31:59,811 Kiedy zobaczyłem ciebie Wiedziałem, że zmarnowałem tyle chwil 1208 01:31:59,978 --> 01:32:05,442 Ty jesteś numer jeden, ja za tobą Czy mogę powiedzieć, że cię lubię? 1209 01:32:06,485 --> 01:32:08,403 Lubię cię 1210 01:32:09,154 --> 01:32:15,369 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 1211 01:32:19,498 --> 01:32:25,754 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 1212 01:32:46,608 --> 01:32:51,613 Ty i ja, wszędzie razem Będziesz niebem, a ja pogodą 1213 01:32:51,780 --> 01:32:55,117 Deszcz w słoneczny dzień Piękna rzecz 1214 01:32:55,284 --> 01:32:56,869 O tak 1215 01:32:57,035 --> 01:33:03,125 Letnia noc, idealna okazja Gdzie ja jestem? Wiesz, że będę czekać 1216 01:33:04,459 --> 01:33:06,253 Na ciebie 1217 01:33:06,420 --> 01:33:10,549 Jeśli też mnie lubisz 1218 01:33:10,674 --> 01:33:12,509 Daj mi koniecznie znać 1219 01:33:16,597 --> 01:33:22,936 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 1220 01:33:26,982 --> 01:33:33,238 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 1221 01:33:37,576 --> 01:33:43,081 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 1222 01:33:43,248 --> 01:33:45,626 Błyszczysz jak gwiazda 1223 01:33:45,792 --> 01:33:50,464 Błyszczysz Na zawsze 1224 01:33:50,631 --> 01:33:51,840 Na zawsze 1225 01:33:53,550 --> 01:33:59,306 Błyszczysz I kradniesz show 1226 01:34:03,268 --> 01:34:09,566 Jeśli też mnie lubisz Daj mi koniecznie znać 1227 01:34:13,695 --> 01:34:20,035 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 1228 01:34:20,202 --> 01:34:22,955 Najpierw pociąg w jedną stronę 1229 01:34:23,121 --> 01:34:25,290 - Wiedziałem, dokąd jechać chcę - Jeśli też mnie lubisz 1230 01:34:25,457 --> 01:34:27,209 Kiedy zobaczyłem ciebie 1231 01:34:27,376 --> 01:34:30,420 Daj mi koniecznie znać 1232 01:34:30,587 --> 01:34:34,591 Ty jesteś numer jeden, ja za tobą Czy mogę powiedzieć, że cię lubię? 1233 01:34:34,758 --> 01:34:41,139 Nie miałbym nic przeciwko Jeśli to ty byłabyś gwiazdą 1234 01:41:21,665 --> 01:41:23,667 Napisy: Jakub Jadowski