1
00:01:55,073 --> 00:01:57,868
Proszę uważać z tym konarem.
2
00:02:07,753 --> 00:02:09,213
To chyba twoje.
3
00:02:09,378 --> 00:02:10,964
Dzięki.
4
00:02:27,940 --> 00:02:29,566
Witamy w Mieście Żywiołów.
5
00:02:29,733 --> 00:02:32,444
Proszę przygotować dokumenty do kontroli.
6
00:02:33,946 --> 00:02:35,822
PIERWSZA FALA ŻYWIOŁÓW
7
00:02:35,989 --> 00:02:37,908
DRUGA FALA ŻYWIOŁÓW
8
00:02:38,075 --> 00:02:39,117
TRZECIA FALA ŻYWIOŁÓW
9
00:02:39,284 --> 00:02:40,118
Następni.
10
00:02:42,454 --> 00:02:43,288
Państwa godność?
11
00:02:46,917 --> 00:02:49,336
Jasne. A jak to się pisze?
12
00:02:54,508 --> 00:02:58,053
Możemy napisać Goran i Lumina?
13
00:03:01,056 --> 00:03:02,516
Witamy w Mieście Żywiołów.
14
00:03:08,272 --> 00:03:10,774
Huby! Huby na patyku!
15
00:03:24,872 --> 00:03:25,914
Ale z niego matoł...
16
00:03:26,540 --> 00:03:28,458
Te! Zważaj se, skwarek!
17
00:03:48,187 --> 00:03:49,188
Woda.
18
00:03:57,321 --> 00:03:58,447
DO WYNAJĘCIA
19
00:04:00,157 --> 00:04:01,450
Suche liście.
20
00:04:17,089 --> 00:04:21,011
NA SPRZEDAŻ
21
00:04:32,397 --> 00:04:33,732
Nic mi nie jest.
22
00:04:51,041 --> 00:04:55,212
Iskierko, przed tobą nowe życie.
23
00:04:56,505 --> 00:05:00,759
MIĘDZY NAMI ŻYWIOŁAMI
24
00:05:02,261 --> 00:05:05,180
Niebieski płomień
to nasza największa tradycja.
25
00:05:05,347 --> 00:05:07,975
Daje nam siłę, by jasno płonąć.
26
00:05:13,313 --> 00:05:14,857
Płonę równie jasno?
27
00:05:19,278 --> 00:05:21,905
Raz, dwa.
28
00:05:28,912 --> 00:05:31,498
OGNISKO
29
00:05:34,418 --> 00:05:37,254
Ten sklep był marzeniem naszej rodziny.
30
00:05:37,588 --> 00:05:39,882
Kiedyś to Ognisko będzie twoje.
31
00:05:44,136 --> 00:05:44,970
- Witamy.
- Witamy.
32
00:05:45,137 --> 00:05:46,346
Wszystkie produkty autentyczne.
33
00:05:46,513 --> 00:05:48,056
Muszę spróbować żużelków.
34
00:05:48,223 --> 00:05:49,433
Żużelki, już się robi.
35
00:05:49,600 --> 00:05:50,976
Żużelki, już się robi.
36
00:05:51,894 --> 00:05:52,978
Dobra dziewczynka.
37
00:05:56,690 --> 00:05:59,026
Kiedyś to Ognisko będzie moje.
38
00:06:00,319 --> 00:06:01,820
Kiedy będziesz gotowa.
39
00:06:10,120 --> 00:06:11,246
Dostawa!
40
00:06:11,622 --> 00:06:13,123
Poproszę dwa ogniolizy.
41
00:06:13,415 --> 00:06:14,708
Zajmę się tym, aszfah.
42
00:06:30,390 --> 00:06:32,643
Wodniści. Uważaj na nich.
43
00:06:35,771 --> 00:06:37,481
Zalałeś, kupujesz.
44
00:06:41,735 --> 00:06:42,903
Aleś im pokazała, co?
45
00:06:43,070 --> 00:06:44,738
Nikt nie ugasi naszego ognia.
46
00:06:44,905 --> 00:06:45,906
Tak!
47
00:06:48,492 --> 00:06:49,660
Czy sklep może być teraz mój?
48
00:06:49,826 --> 00:06:51,328
Kiedy będziesz gotowa.
49
00:06:51,662 --> 00:06:53,664
- Prawda jest taka...
- Ona go nie kocha.
50
00:06:53,830 --> 00:06:55,499
...że cię nie kocham.
51
00:06:56,542 --> 00:06:57,751
Wiedziałam.
52
00:07:05,008 --> 00:07:06,343
Aszfah, klient.
53
00:07:07,052 --> 00:07:09,137
A może ty się nim zajmiesz?
54
00:07:09,680 --> 00:07:10,681
Serio?
55
00:07:19,356 --> 00:07:20,190
W czym mogę pomóc?
56
00:07:20,357 --> 00:07:21,942
Poproszę to i...
57
00:07:22,109 --> 00:07:23,360
Drugi zapaluszek jest za darmo?
58
00:07:23,527 --> 00:07:24,611
- Zgadza się.
- Super!
59
00:07:24,778 --> 00:07:26,071
To poproszę tego darmowego.
60
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
Posłuchaj.
61
00:07:27,698 --> 00:07:29,616
Musisz kupić jednego,
żeby dostać drugiego za darmo.
62
00:07:30,534 --> 00:07:32,369
Ale ja chcę tylko tego darmowego.
63
00:07:32,744 --> 00:07:34,872
Wybacz, to tak nie działa.
64
00:07:35,664 --> 00:07:37,124
Ale klient ma zawsze rację.
65
00:07:37,291 --> 00:07:38,792
Nie w tym przypadku.
66
00:07:40,252 --> 00:07:41,253
Nie.
67
00:07:42,379 --> 00:07:44,715
Nie. Nie.
68
00:07:44,882 --> 00:07:46,175
Dajże mi go w końcu!
69
00:07:46,341 --> 00:07:47,843
To tak nie działa!
70
00:07:52,806 --> 00:07:53,849
Wszystkiego najlepszego.
71
00:07:54,349 --> 00:07:56,351
Co się stało? Zdenerwowałaś się?
72
00:07:56,518 --> 00:07:59,396
Nie wiem.
On tylko paplał i paplał, a ja...
73
00:07:59,563 --> 00:08:00,981
Spokojnie.
74
00:08:01,148 --> 00:08:03,275
Klienci bywają trudni.
75
00:08:03,442 --> 00:08:05,235
Weź głęboki oddech
76
00:08:06,486 --> 00:08:07,821
i spróbuj się dogadać.
77
00:08:08,739 --> 00:08:11,158
Kiedy zrobisz to bez nerwów,
78
00:08:11,325 --> 00:08:14,119
będziesz gotowa przejąć sklep.
79
00:08:15,621 --> 00:08:16,455
KILKA LAT PÓŹNIEJ
80
00:08:16,622 --> 00:08:19,374
Za drogie, w dodatku nie z Palinezji.
81
00:08:19,541 --> 00:08:20,375
- Miękkie to...
- Oddychaj.
82
00:08:20,542 --> 00:08:21,877
- ...i bez sosu.
- Dogadaj się.
83
00:08:22,503 --> 00:08:26,882
Oddychaj. Dogadaj się.
84
00:08:27,049 --> 00:08:28,717
Oddychaj. Dogadaj się!
85
00:08:33,179 --> 00:08:35,807
Przepraszam za to. Sorki.
86
00:08:36,517 --> 00:08:40,854
Prawie zrobiła się fioletowa.
Pierwsze widzę.
87
00:08:41,020 --> 00:08:42,397
Przepraszam.
88
00:08:42,688 --> 00:08:43,899
Wybaczcie mojej córce.
89
00:08:44,066 --> 00:08:47,027
Płonie jasno, czasem zbyt jasno.
90
00:08:48,278 --> 00:08:49,696
Ładny kapelusz.
91
00:08:49,863 --> 00:08:52,449
Nowa porcja na koszt firmy.
92
00:08:52,616 --> 00:08:53,617
No dobrze.
93
00:08:54,660 --> 00:08:55,494
Przepraszam, aszfah.
94
00:08:55,661 --> 00:08:57,538
Nie wiem, co się stało.
95
00:08:57,955 --> 00:09:01,250
Denerwujesz się
jutrzejszą kropkową wyprzedażą.
96
00:09:01,416 --> 00:09:03,085
Wszyscy jesteśmy spięci.
97
00:09:03,252 --> 00:09:04,253
Pewnie tak.
98
00:09:04,711 --> 00:09:07,256
Po prostu niektórzy klienci tak mnie...
99
00:09:07,923 --> 00:09:10,676
Wiem. Pamiętaj, co ćwiczyliśmy.
100
00:09:11,134 --> 00:09:12,594
Ze wszystkim innym sobie radzisz.
101
00:09:12,803 --> 00:09:14,555
Masz rację. Nauczę się.
102
00:09:14,721 --> 00:09:16,181
Chcę tylko, żebyś odpoczął.
103
00:09:22,312 --> 00:09:23,188
Gotowe.
104
00:09:27,234 --> 00:09:28,235
Nic ci nie jest?
105
00:09:28,861 --> 00:09:29,862
Zmęczyłem się.
106
00:09:30,028 --> 00:09:30,988
Pomogę ci.
107
00:09:33,740 --> 00:09:35,993
Goran, co to za kaszel?
108
00:09:36,159 --> 00:09:38,829
Prawie tak paskudny jak twoje żarcie!
109
00:09:40,831 --> 00:09:43,709
Daj Iskrze rozwinąć skrzydła
i odsapnij na emeryturze.
110
00:09:43,876 --> 00:09:46,253
Niech na szyldzie będzie jej imię.
111
00:09:46,753 --> 00:09:48,839
Przejmie stery, kiedy będzie gotowa.
112
00:09:49,381 --> 00:09:50,883
A skoro o tym mowa,
113
00:09:51,049 --> 00:09:53,802
jesteście już gotowi coś kupić,
114
00:09:53,969 --> 00:09:55,721
czy wolicie smażyć tyłki na krześle?
115
00:09:56,430 --> 00:09:57,431
Przypał!
116
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
Jest już blisko.
117
00:10:01,810 --> 00:10:05,355
Wątpię, by dostawy
szły jej równie szybko...
118
00:10:05,522 --> 00:10:07,191
Myślisz, że nie pobiję twojego rekordu?
119
00:10:07,357 --> 00:10:09,067
Dawałam ci fory,
120
00:10:09,234 --> 00:10:11,653
żeby nie było ci głupio, panie kominiasty.
121
00:10:12,613 --> 00:10:13,614
Ale proszę bardzo.
122
00:10:14,990 --> 00:10:16,783
SWATKA
123
00:10:16,950 --> 00:10:19,620
Zanim zobaczę, czy do siebie pasujecie...
124
00:10:19,786 --> 00:10:22,039
Wyleję to na wasze serce,
125
00:10:22,206 --> 00:10:24,082
by wydobyć wasze uczucia
na światło dzienne.
126
00:10:25,501 --> 00:10:27,544
A z dymu będę czytać.
127
00:10:33,175 --> 00:10:34,843
Iskra, wróżę.
128
00:10:35,010 --> 00:10:37,262
Wybacz, muszę coś zabrać.
Chcę pobić rekord taty.
129
00:10:37,429 --> 00:10:39,264
Pasujemy do siebie?
130
00:10:39,848 --> 00:10:41,141
Czuję u was prawdziwą miłość.
131
00:10:42,309 --> 00:10:44,853
Nie jak u tej tutaj.
132
00:10:45,020 --> 00:10:46,522
Stara śpiewka.
133
00:10:48,190 --> 00:10:49,525
Tak. Nic.
134
00:10:49,691 --> 00:10:53,862
Czeka cię smutna przyszłość.
135
00:10:54,029 --> 00:10:55,656
Iskra, pomogę ci.
136
00:10:55,822 --> 00:10:58,909
Moja matka na łożu śmierci pragnęła,
byś sobie kogoś znalazła.
137
00:10:59,451 --> 00:11:01,828
Obiecaj mi jedno,
138
00:11:01,995 --> 00:11:04,039
wyjdź za ognistego.
139
00:11:06,291 --> 00:11:08,085
Rozpędziłam się. Muszę lecieć.
140
00:11:09,294 --> 00:11:11,129
- Zaczekajcie do ślubu.
- Hej.
141
00:11:12,756 --> 00:11:13,924
Cześć, Iskra.
142
00:11:14,091 --> 00:11:15,509
Gruda, nie mogę gadać, spieszę się.
143
00:11:15,676 --> 00:11:17,469
Uważaj, żeby mój tata cię tu nie złapał.
144
00:11:17,636 --> 00:11:20,973
Co? Nie podoba mu się mój trawniczek?
145
00:11:21,640 --> 00:11:22,850
Mam bilety na "Błoto w mieście",
146
00:11:23,016 --> 00:11:26,895
musisz iść ze mną, nie ma innej opcji.
147
00:11:27,062 --> 00:11:29,022
Jestem już dorosły.
148
00:11:29,648 --> 00:11:32,276
I pysznie pachnę.
149
00:11:33,277 --> 00:11:34,820
Królowo.
150
00:11:37,072 --> 00:11:39,074
Wybacz, mały, żywioły się nie łączą.
151
00:11:40,868 --> 00:11:41,785
Przypał. Muszę lecieć.
152
00:11:41,952 --> 00:11:43,954
No weź, chodź ze mną na festiwal.
153
00:11:44,121 --> 00:11:45,747
Nigdy nie opuszczasz tej dzielnicy.
154
00:11:45,914 --> 00:11:48,250
Bo mam tu wszystko, czego potrzebuję.
155
00:11:53,672 --> 00:11:56,466
Poza tym miasto
nie jest stworzone z myślą o ognistych.
156
00:11:56,633 --> 00:12:00,012
Musiałby zdarzyć się cud,
żebym tam pojechała.
157
00:12:00,179 --> 00:12:01,263
Po co liczyć na cuda?
158
00:12:01,430 --> 00:12:03,807
Wystarczy Gruda.
159
00:12:05,809 --> 00:12:06,894
Lecę.
160
00:12:18,030 --> 00:12:19,364
HOT KŁODY Z OGNIA
161
00:12:23,535 --> 00:12:24,995
Zgodnie z zamówieniem.
162
00:12:25,162 --> 00:12:28,165
PŁYN DO ZAPALNICZEK
163
00:12:29,708 --> 00:12:31,251
Muszę lecieć. Chcę pobić rekord taty.
164
00:12:34,129 --> 00:12:35,005
Ruchy!
165
00:12:51,313 --> 00:12:52,314
OTWARTE
166
00:12:53,273 --> 00:12:55,817
Płonę jak znicz olimpijski.
167
00:13:20,801 --> 00:13:22,719
Połóż się, ja zamknę sklep.
168
00:13:22,886 --> 00:13:25,764
Musimy przygotować się na wyprzedaż.
169
00:13:25,931 --> 00:13:28,767
Zajmę się tym. Odpocznij.
170
00:13:31,228 --> 00:13:32,104
Jak?
171
00:13:32,271 --> 00:13:33,605
Uczyłam się od najlepszych.
172
00:13:36,817 --> 00:13:39,486
Jestem stary. Nie będę tego robił zawsze.
173
00:13:40,070 --> 00:13:44,157
Pobiłaś mój rekord,
więc zostało ci już tylko jedno.
174
00:13:44,324 --> 00:13:46,201
Ja się wyśpię,
175
00:13:46,368 --> 00:13:49,454
a ty poprowadzisz sklep
podczas wyprzedaży.
176
00:13:49,621 --> 00:13:51,373
Serio? Sama?
177
00:13:51,540 --> 00:13:54,334
Jeśli uda ci się zachować spokój,
178
00:13:54,501 --> 00:13:56,879
będę wiedział, że możesz przejąć sklep.
179
00:13:57,713 --> 00:13:58,881
Masz to jak w banku.
180
00:14:02,467 --> 00:14:04,845
Nie zawiodę cię. Zobaczysz.
181
00:14:06,597 --> 00:14:07,598
Dobra dziewczynka.
182
00:14:11,351 --> 00:14:12,352
Tak!
183
00:14:14,146 --> 00:14:17,524
Niebieski płomieniu,
proszę, niech mi się uda.
184
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
- Dzień dobry!
- Doberek!
185
00:14:34,708 --> 00:14:35,876
Oddychaj.
186
00:14:38,128 --> 00:14:39,505
Kropkowa wyprzedaż
187
00:14:39,838 --> 00:14:41,048
Spokojna jak świeca.
188
00:14:44,510 --> 00:14:46,929
Dzień dobry, witamy w Ognisku.
189
00:14:51,850 --> 00:14:54,937
Wszystkie są takie same.
Proszę brać z góry.
190
00:14:55,103 --> 00:14:56,104
Dziękujemy.
191
00:14:57,105 --> 00:14:58,732
Ileż wy macie tych naklejek.
192
00:14:59,983 --> 00:15:01,443
- Łatwo się tłuką?
- Chwila.
193
00:15:03,195 --> 00:15:04,154
Najpierw musisz zapłacić.
194
00:15:06,406 --> 00:15:07,741
Jak zwrócić towar?
195
00:15:07,908 --> 00:15:09,493
Duże rozmiary też macie?
196
00:15:11,078 --> 00:15:11,912
Oddychaj.
197
00:15:12,079 --> 00:15:12,996
Mój tata to zepsuł.
198
00:15:13,163 --> 00:15:14,122
Dogadaj się.
199
00:15:14,289 --> 00:15:15,999
Mogę wypróbować ten czajnik?
200
00:15:18,877 --> 00:15:20,170
Wrócę za pięć minut.
201
00:15:58,500 --> 00:15:59,918
Nie, nie.
202
00:16:01,086 --> 00:16:03,547
Głupie nerwy. Nie dziś.
203
00:16:06,592 --> 00:16:08,135
Co ze mną nie tak?
204
00:16:20,522 --> 00:16:21,273
Co jest?
205
00:16:23,317 --> 00:16:25,152
Jaka szczęśliwa rodzina.
206
00:16:25,903 --> 00:16:27,446
To ty i twój tata?
207
00:16:27,613 --> 00:16:28,989
Uwielbiam ojców.
208
00:16:29,990 --> 00:16:32,284
Miałaś urodziny.
209
00:16:33,702 --> 00:16:35,537
Coś ty za jeden? Co tu robisz?
210
00:16:35,704 --> 00:16:36,538
Nie wiem.
211
00:16:36,705 --> 00:16:40,709
Szukałem przecieku
po drugiej stronie rzeki i mnie wciągnęło.
212
00:16:40,876 --> 00:16:43,003
Niedobrze, nie mogę
stracić kolejnej pracy.
213
00:16:43,587 --> 00:16:47,132
Jakoś nie idzie mi ona zbyt płynnie.
214
00:16:48,008 --> 00:16:49,051
Rety!
215
00:16:49,218 --> 00:16:51,261
Ta rura mnie odkształciła.
216
00:16:52,721 --> 00:16:53,555
Tak lepiej.
217
00:16:53,722 --> 00:16:55,098
Stary, spadaj stąd.
218
00:16:55,265 --> 00:16:57,392
Muszę posprzątać,
zanim mój tata to zobaczy.
219
00:16:59,603 --> 00:17:00,646
Właściwie...
220
00:17:05,400 --> 00:17:07,069
Obawiam się, że muszę wystawić ci mandat.
221
00:17:07,236 --> 00:17:08,569
- Mandat?
- Tak.
222
00:17:08,737 --> 00:17:12,074
Jestem inspektorem miejskim,
a ta rura nie spełnia standardów.
223
00:17:12,241 --> 00:17:15,160
Wessałam tu inspektora?
224
00:17:15,327 --> 00:17:17,204
Wiem. Ironia losu, co?
225
00:17:17,371 --> 00:17:18,288
Nie dotykaj tego.
226
00:17:18,454 --> 00:17:20,915
- Sprawdzam, czy działa.
- Wszystko tu działa.
227
00:17:21,083 --> 00:17:23,752
Dobrze wiem.
Tata sam remontował ten budynek.
228
00:17:24,461 --> 00:17:26,588
Twój tata?
229
00:17:26,755 --> 00:17:30,133
Gołymi rękami, cegła po cegle.
230
00:17:30,300 --> 00:17:31,844
To była ruina.
231
00:17:32,010 --> 00:17:35,138
Rety. Sam to wszystko zrobił?
232
00:17:35,305 --> 00:17:36,390
Bez upoważnienia?
233
00:17:37,933 --> 00:17:39,726
To też muszę zapisać.
234
00:17:39,893 --> 00:17:41,311
Najpierw wciągnęło mnie do rury,
235
00:17:41,478 --> 00:17:44,356
a teraz muszę pisać rzeczy,
przez które mogą zamknąć to miejsce.
236
00:17:44,523 --> 00:17:46,733
To zdecydowanie za dużo.
237
00:17:46,900 --> 00:17:48,485
Zamknąć?
238
00:17:48,652 --> 00:17:50,445
Wiem, to straszne.
239
00:17:50,612 --> 00:17:52,281
Nie możecie nas zamknąć.
240
00:17:52,447 --> 00:17:54,741
To dla mnie ważny dzień. Mamy wyprzedaż.
241
00:17:54,908 --> 00:17:58,120
Spokojnie. Dla mnie to równie trudne.
242
00:17:58,287 --> 00:17:59,538
- Wracaj tu.
- Sorki.
243
00:17:59,705 --> 00:18:02,332
Muszę zdążyć do ratusza.
244
00:18:06,420 --> 00:18:07,421
Przypał.
245
00:18:11,341 --> 00:18:12,843
Wracaj tu.
246
00:18:20,475 --> 00:18:22,227
Następny przystanek, Miasto Żywiołów.
247
00:18:46,418 --> 00:18:48,170
- Ej!
- Sorki.
248
00:19:14,112 --> 00:19:15,072
Co jest?
249
00:19:21,161 --> 00:19:22,621
Przystanek "Ratusz".
250
00:19:23,914 --> 00:19:25,123
Zabieraj łapy!
251
00:19:27,543 --> 00:19:28,544
Sorki.
252
00:19:35,551 --> 00:19:36,343
Stój!
253
00:19:45,561 --> 00:19:46,478
Stój.
254
00:19:47,980 --> 00:19:49,398
Moja nowa koszula.
255
00:20:27,019 --> 00:20:28,687
RATUSZ
256
00:20:30,689 --> 00:20:32,024
Mój olejek chili!
257
00:20:34,067 --> 00:20:35,444
Koniec.
258
00:20:35,611 --> 00:20:36,987
Tędy nie przejdziesz.
259
00:20:38,614 --> 00:20:40,407
Oddaj te papiery.
260
00:20:40,574 --> 00:20:41,992
Przykro mi, serio.
261
00:20:42,159 --> 00:20:44,328
Muszę cię rozczarować.
262
00:20:44,494 --> 00:20:47,539
Nie, nie.
263
00:20:47,706 --> 00:20:48,957
Wybacz.
264
00:20:49,291 --> 00:20:50,292
Proszę...
265
00:20:50,459 --> 00:20:51,460
Nie.
266
00:20:53,086 --> 00:20:54,922
Nie rozumiesz.
267
00:20:59,259 --> 00:21:01,470
Ten sklep to marzenie mojego taty.
268
00:21:02,471 --> 00:21:04,723
Jeśli przeze mnie go zamkną,
269
00:21:04,890 --> 00:21:05,933
to go zabije.
270
00:21:07,351 --> 00:21:09,645
Nigdy nie zaufa mi na tyle,
by mi go przekazać.
271
00:21:10,771 --> 00:21:12,940
Czemu nie powiedziałaś mi tego wcześniej?
272
00:21:14,399 --> 00:21:16,151
Czy to znaczy, że wyrzucisz raport?
273
00:21:16,318 --> 00:21:18,946
Chciałbym, ale już go wysłałem
274
00:21:19,112 --> 00:21:20,155
do działu wykroczeń.
275
00:21:20,822 --> 00:21:23,158
Ale możesz przedstawić sprawę osobiście.
276
00:21:46,306 --> 00:21:48,517
Hej, Mechu.
277
00:21:48,934 --> 00:21:49,768
Jak się masz?
278
00:21:49,935 --> 00:21:51,854
Żyć nie umierać.
279
00:21:52,938 --> 00:21:55,732
Kojarzysz mój ostatni raport?
280
00:21:55,899 --> 00:21:59,403
Właśnie miałem
go wysłać referent Kłębiastej.
281
00:21:59,570 --> 00:22:01,864
A potem idę na odgrzybianie.
282
00:22:02,030 --> 00:22:02,948
Zaczekaj.
283
00:22:04,741 --> 00:22:07,327
Powiedz mu to,
co powiedziałaś mi o swoim tacie.
284
00:22:07,494 --> 00:22:08,537
Nie. To sprawa osobista.
285
00:22:08,704 --> 00:22:09,788
Mnie przekonałaś.
286
00:22:09,955 --> 00:22:11,248
Może jego też możesz.
287
00:22:11,415 --> 00:22:13,750
- Jej tata...
- Nie.
288
00:22:13,917 --> 00:22:16,211
...będzie nią rozczarowany.
289
00:22:16,378 --> 00:22:17,045
Przestań.
290
00:22:17,212 --> 00:22:19,882
Może nawet będzie mu za nią wstyd.
291
00:22:20,048 --> 00:22:21,008
Co ty wyprawiasz?
292
00:22:21,175 --> 00:22:22,342
Ale chodzi głównie o to,
293
00:22:22,509 --> 00:22:25,971
że jeśli nie pójdzie
na emeryturę, to przez...
294
00:22:26,430 --> 00:22:27,681
Przestań paplać!
295
00:22:40,152 --> 00:22:42,821
Czyli fajrant dzisiaj wcześniej.
296
00:22:42,988 --> 00:22:43,989
Nie.
297
00:22:45,657 --> 00:22:48,785
Lokal zostanie zamknięty w ciągu tygodnia.
298
00:22:48,952 --> 00:22:49,786
Miłego dnia.
299
00:22:53,290 --> 00:22:54,750
Przepraszam.
300
00:22:54,917 --> 00:22:56,960
LIKWIDACJA FIRMY - DLA ZIELONYCH
301
00:22:59,463 --> 00:23:00,714
ZAMKNIĘTE
302
00:23:01,006 --> 00:23:02,007
Co?
303
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
Już?
304
00:23:04,801 --> 00:23:05,802
Halo?
305
00:23:17,147 --> 00:23:17,940
O nie.
306
00:23:18,106 --> 00:23:19,483
Tato, co się stało?
307
00:23:19,650 --> 00:23:22,945
Dobrze, że nikt nie ucierpiał.
Wyprzedaż zrujnowana.
308
00:23:23,111 --> 00:23:24,655
- To jego sprawka?
- Kogo?
309
00:23:24,821 --> 00:23:26,823
Tego wodnistego, którego goniłaś.
310
00:23:29,826 --> 00:23:30,994
Tak.
311
00:23:31,954 --> 00:23:34,581
Przebił się przez rurę. Nie wiem dlaczego.
312
00:23:34,748 --> 00:23:38,210
Na szczęście ją zaspawałam.
Niestety mi uciekł.
313
00:23:38,377 --> 00:23:40,879
Ci mokrzy wiecznie chcą zgasić nasz ogień.
314
00:23:41,046 --> 00:23:44,091
Mówi się "wodniści", tato.
315
00:23:44,383 --> 00:23:46,593
Na jedno wychodzi.
Czemu w rurach płynie woda?
316
00:23:46,760 --> 00:23:50,597
Ratusz odciął nam dopływ.
Nie powinno być tu wody!
317
00:23:51,598 --> 00:23:52,224
Tato!
318
00:23:54,101 --> 00:23:55,102
Goran.
319
00:23:55,561 --> 00:23:56,687
Poradzimy sobie.
320
00:23:56,854 --> 00:23:58,146
Zupełnie jak wtedy.
321
00:23:58,480 --> 00:23:59,565
Wtedy?
322
00:24:00,023 --> 00:24:02,359
Gdy musieliśmy opuścić Palinezję.
323
00:24:03,193 --> 00:24:06,280
Kochaliśmy to miejsce.
324
00:24:07,114 --> 00:24:09,491
Prawie każdy miał tam niebieski płomień.
325
00:24:09,658 --> 00:24:11,910
On łączył nas wszystkich.
326
00:24:12,327 --> 00:24:15,038
Z tradycją. Z rodziną.
327
00:24:15,205 --> 00:24:17,040
Było nam trudno.
328
00:24:17,207 --> 00:24:20,085
Ale twój ojciec ciężko na nas pracował.
329
00:24:20,252 --> 00:24:22,004
Staraliśmy się.
330
00:24:22,421 --> 00:24:24,423
Ale nadeszła wielka burza.
331
00:24:35,934 --> 00:24:37,895
Straciliśmy wszystko.
332
00:24:38,812 --> 00:24:43,817
Twój ojciec wiedział, że musimy wyjechać.
333
00:24:43,984 --> 00:24:48,238
Zostawić dom. Tylko tak
mogliśmy liczyć na lepsze życie.
334
00:24:57,331 --> 00:25:00,876
To był ostatni raz,
kiedy twój ojciec widział swoją rodzinę.
335
00:25:03,295 --> 00:25:05,506
Dlatego przypłynęliśmy tutaj.
336
00:25:05,672 --> 00:25:07,508
By zbudować to wszystko.
337
00:25:13,931 --> 00:25:18,852
Aszfah, nic już nam nie grozi, obiecuję.
338
00:25:21,271 --> 00:25:22,481
Dobra dziewczynka.
339
00:25:35,661 --> 00:25:36,745
Ogień!
340
00:25:37,204 --> 00:25:38,455
- Ogień!
- Ej, ej.
341
00:25:38,622 --> 00:25:39,498
Sorki.
342
00:25:40,082 --> 00:25:41,208
Jesteś taka gorąca.
343
00:25:42,209 --> 00:25:43,085
Słucham?
344
00:25:44,127 --> 00:25:46,255
Normalnie ogień.
345
00:25:46,421 --> 00:25:47,464
Nie w tym sensie.
346
00:25:47,631 --> 00:25:49,341
- Skończyłeś?
- Tak.
347
00:25:49,508 --> 00:25:50,926
Czekam na rozmowę z twoją szefową.
348
00:25:51,093 --> 00:25:54,054
Więc lepiej stąd spływaj.
349
00:25:54,221 --> 00:25:55,889
Zefiry nie ma dziś w pracy.
350
00:25:56,056 --> 00:25:57,808
Jest fanką piłki wietrznej,
351
00:25:57,975 --> 00:26:00,310
a dziś Tumany grają w play-offach.
352
00:26:00,477 --> 00:26:01,812
Ciuch-ciuch.
353
00:26:02,646 --> 00:26:04,606
Przyszedłem tu,
354
00:26:04,773 --> 00:26:07,192
bo zostawiłem moje bilety.
355
00:26:07,651 --> 00:26:09,862
Bilety? Więcej niż jeden?
356
00:26:41,143 --> 00:26:41,977
Gdzie ona jest?
357
00:26:42,144 --> 00:26:43,520
Tam, w loży.
358
00:26:43,812 --> 00:26:45,647
No nie!
359
00:26:46,773 --> 00:26:49,568
Czas anulować kilka kar.
360
00:26:50,736 --> 00:26:52,321
Ciuch-ciuch soki.
361
00:26:52,738 --> 00:26:54,781
Kupujcie ciuch-ciuch soki.
362
00:26:55,532 --> 00:26:59,494
Ciuch-ciuch soki, zimniutkie.
363
00:27:00,537 --> 00:27:02,039
Poradzisz sobie. Tędy.
364
00:27:02,206 --> 00:27:03,624
- Przepraszam.
- Sopel, siemanko.
365
00:27:03,790 --> 00:27:05,834
- Przepraszam.
- Bryzia.
366
00:27:06,001 --> 00:27:07,961
Uwaga, ognista dziewczyna.
367
00:27:08,128 --> 00:27:10,797
Więcej wiatru!
368
00:27:10,964 --> 00:27:12,299
Cześć, Zefira, co u ciebie?
369
00:27:12,466 --> 00:27:14,259
Spójrz na wynik, a jak myślisz?
370
00:27:14,426 --> 00:27:16,762
Patrz na piłkę, nie na chmury!
371
00:27:18,055 --> 00:27:20,599
Cóż, Zefira.
372
00:27:21,266 --> 00:27:24,770
Nazywam się Iskra Lumen.
Moja rodzina prowadzi sklep.
373
00:27:24,937 --> 00:27:26,730
Wodek był u nas na kontroli.
374
00:27:26,897 --> 00:27:28,774
Co to miało być?
375
00:27:28,941 --> 00:27:31,860
Lumen? Tak, 30 wykroczeń.
376
00:27:32,027 --> 00:27:33,445
Trzydzieści?
377
00:27:33,612 --> 00:27:37,658
Miałam nadzieję, że się jakoś dogadamy.
378
00:27:37,824 --> 00:27:41,036
Sędzia, serio? Masz oczy z tyłu głowy?
379
00:27:43,830 --> 00:27:45,874
- O nie.
- Masakra.
380
00:27:46,041 --> 00:27:48,961
No tak, 30 wykroczeń.
381
00:27:49,127 --> 00:27:52,840
Uspokój się. Oglądam mecz. Przypalara.
382
00:27:53,423 --> 00:27:54,383
Przypalara?
383
00:27:55,384 --> 00:27:56,885
Nie uspokoję się.
384
00:27:57,052 --> 00:28:00,013
Tu chodzi o moje życie. Nie o jakiś mecz.
385
00:28:00,180 --> 00:28:02,808
Jakiś mecz? To play-offy.
386
00:28:02,975 --> 00:28:05,644
Wybacz, że nie chcę
słuchać twojej smutnej historyjki
387
00:28:05,811 --> 00:28:08,438
o jakimś biednym sklepiku.
388
00:28:08,605 --> 00:28:11,483
Ten sklepik jest ważniejszy
389
00:28:11,650 --> 00:28:14,736
niż banda przepłaconych gazopruków
fruwających za jakąś piłką.
390
00:28:14,903 --> 00:28:16,405
Jak śmiesz...
391
00:28:16,572 --> 00:28:19,908
Powiedz "gazopruki" jeszcze raz.
392
00:28:20,617 --> 00:28:22,870
Gazopruki.
393
00:28:24,830 --> 00:28:26,081
O nie!
394
00:28:26,248 --> 00:28:27,082
Luft!
395
00:28:38,010 --> 00:28:41,680
Luft jest w kiepskiej formie,
odkąd jego mama zachorowała.
396
00:28:45,267 --> 00:28:49,104
Niefajnie, robi przecież, co może.
397
00:28:49,271 --> 00:28:52,482
Kochamy cię, Luft!
398
00:28:52,649 --> 00:28:54,818
Luft!
399
00:28:55,444 --> 00:28:58,322
Kochamy cię, Luft!
400
00:28:58,488 --> 00:29:01,200
Kochamy cię, Luft! Wszyscy!
401
00:29:01,366 --> 00:29:04,077
Kochamy cię, Luft! Głośniej!
402
00:29:04,244 --> 00:29:08,123
Kochamy cię, Luft!
403
00:29:08,207 --> 00:29:10,792
Kochamy cię, Luft!
404
00:29:34,942 --> 00:29:36,693
- Tak!
- Brawo, Luft!
405
00:29:37,402 --> 00:29:38,946
Tak, Luft!
406
00:29:39,112 --> 00:29:40,614
To było super, Luft!
407
00:29:42,658 --> 00:29:44,910
Tak!
408
00:29:55,921 --> 00:29:57,506
Co za mecz.
409
00:29:57,673 --> 00:30:00,342
Patrzcie, kto był na zakupach.
410
00:30:00,926 --> 00:30:03,262
Przyznaję, to było coś.
411
00:30:03,428 --> 00:30:05,806
Teraz wiesz, czemu się wzburzyłam.
412
00:30:05,973 --> 00:30:09,560
Jako gazopruk,
który chodził na mecze z tatą,
413
00:30:09,726 --> 00:30:11,895
bardzo przejmuję się tym sportem.
414
00:30:12,062 --> 00:30:15,691
A jako przypalara,
która ma przejąć sklep taty,
415
00:30:15,858 --> 00:30:19,027
nie chcę go zawieść,
więc też przydałoby mi się zwycięstwo.
416
00:30:20,571 --> 00:30:22,614
Teraz muszę tylko powstrzymać napływ wody.
417
00:30:22,781 --> 00:30:25,200
- Woda? Na Fajerkach?
- Tak.
418
00:30:25,367 --> 00:30:27,202
Odcięliśmy tam wodę lata temu.
419
00:30:27,369 --> 00:30:28,203
Zapomnij o kontroli.
420
00:30:28,370 --> 00:30:32,332
Muszę rozebrać wasz sklep
i zobaczyć, o co chodzi.
421
00:30:32,499 --> 00:30:33,500
Nie możesz!
422
00:30:33,667 --> 00:30:36,420
Mój tata poświęcił mu całe swoje życie.
423
00:30:36,587 --> 00:30:38,964
To musi mieć związek z tym wyciekiem.
424
00:30:39,339 --> 00:30:41,884
Tak, próbujemy namierzyć wyciek w mieście.
425
00:30:42,050 --> 00:30:43,552
Właśnie dlatego byłem w kanale i...
426
00:30:43,719 --> 00:30:47,014
Chwila, wiem, gdzie mnie wciągnęło.
427
00:30:47,181 --> 00:30:51,101
Możemy cofnąć się z Iskrą
do źródła wycieku.
428
00:30:51,435 --> 00:30:52,519
Mów dalej.
429
00:30:52,686 --> 00:30:55,189
Mogę wezwać ekipę, żeby to naprawić.
430
00:30:55,355 --> 00:30:59,026
Tak. I nie musimy nic robić ze sklepem.
431
00:31:01,278 --> 00:31:02,779
Masz szczęście, że urocza z was para.
432
00:31:03,155 --> 00:31:03,989
Nie jesteśmy...
433
00:31:04,156 --> 00:31:05,032
Macie czas do piątku.
434
00:31:05,199 --> 00:31:08,327
Jeśli znajdziecie wyciek i załatacie go,
435
00:31:08,493 --> 00:31:09,745
anuluję wszystkie kary.
436
00:31:09,912 --> 00:31:13,665
Jeśli nie, zamkniemy sklep.
437
00:31:14,917 --> 00:31:17,252
Więcej wiatru!
438
00:31:17,419 --> 00:31:18,420
Dziękuję.
439
00:31:21,423 --> 00:31:23,467
- Pościągaj to.
- Ale mam dla ciebie czapkę.
440
00:31:27,429 --> 00:31:29,181
No dobra.
441
00:31:29,932 --> 00:31:33,352
Nie może cię zobaczyć. Jest nieobliczalny.
442
00:31:33,519 --> 00:31:35,103
Woda na piętrze?
443
00:31:36,146 --> 00:31:37,272
Jest w ścianach.
444
00:31:37,439 --> 00:31:41,193
Nie rozumiem.
Naprawiam jedno, psuje się drugie.
445
00:31:41,693 --> 00:31:42,694
Woda!
446
00:31:45,781 --> 00:31:46,865
Jakim cudem jest gorzej?
447
00:31:47,032 --> 00:31:50,827
Woda wróciła,
więc ciśnienie wypełnia nią rury.
448
00:31:50,994 --> 00:31:52,538
Musimy znaleźć źródło.
449
00:31:53,163 --> 00:31:54,748
Jak w ogóle się tu znalazłeś?
450
00:31:55,541 --> 00:31:59,086
Szukałem wycieków w kanałach
451
00:31:59,253 --> 00:32:01,421
i zobaczyłem wodę,
której nie powinno było tam być.
452
00:32:02,339 --> 00:32:05,259
Rdza z domieszką oleju silnikowego?
453
00:32:06,426 --> 00:32:07,803
Nagle pojawiła się fala.
454
00:32:09,054 --> 00:32:10,931
I wciągnął mnie system filtrujący.
455
00:32:11,098 --> 00:32:12,099
Pomocy!
456
00:32:12,599 --> 00:32:14,726
Po czym usłyszałem eksplozję.
457
00:32:19,147 --> 00:32:20,941
I tak trafiłem do ciebie.
458
00:32:21,149 --> 00:32:24,069
Przypał! To moja wina.
459
00:32:24,236 --> 00:32:27,072
Mamy znaleźć wodę w kanale?
460
00:32:27,406 --> 00:32:29,116
One ciągną się wszędzie.
461
00:32:29,283 --> 00:32:32,327
Dlatego tak trudno znaleźć wyciek.
462
00:32:32,494 --> 00:32:33,328
Dach.
463
00:32:41,503 --> 00:32:43,005
Cofnij się.
464
00:32:49,219 --> 00:32:50,888
Jasna kropelka!
465
00:32:51,763 --> 00:32:52,764
Wskakuj.
466
00:33:18,248 --> 00:33:19,958
To tutaj mnie wessało.
467
00:33:21,502 --> 00:33:23,504
Woda. Leć tamtędy.
468
00:33:29,426 --> 00:33:30,469
Tak, dobrze.
469
00:33:32,930 --> 00:33:34,306
Nie widzieliście nic dziwnego.
470
00:33:34,765 --> 00:33:36,642
Zrywamy sobie owoce.
471
00:33:51,532 --> 00:33:55,452
Czym zajmujesz się w sklepie?
Jeśli mogę zapytać.
472
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
Mój tata przejdzie na emeryturę,
a ja przejmę sklep.
473
00:33:58,288 --> 00:33:59,289
Kiedyś.
474
00:34:00,415 --> 00:34:01,583
Kiedy będę gotowa.
475
00:34:01,750 --> 00:34:03,669
Pewnie miło wiedzieć, co będziesz robić.
476
00:34:03,836 --> 00:34:06,380
Po śmierci mojego taty
przestałem się starać.
477
00:34:06,755 --> 00:34:08,799
Teraz raz robię jedno, raz drugie.
478
00:34:09,550 --> 00:34:11,176
W naszym języku jest pewne słowo.
479
00:34:11,552 --> 00:34:12,594
Diszok.
480
00:34:13,094 --> 00:34:16,931
Ciesz się płomieniem,
bo nie będzie trwał wiecznie.
481
00:34:17,850 --> 00:34:21,143
Di-szok.
482
00:34:21,812 --> 00:34:23,188
Jakoś tak.
483
00:34:28,777 --> 00:34:30,696
- Wszystko gra?
- Tak.
484
00:34:30,862 --> 00:34:31,864
Na pewno?
485
00:34:32,781 --> 00:34:35,826
Tak, po prostu tamten budynek
486
00:34:36,284 --> 00:34:38,078
to Dworzec Floralny.
487
00:34:38,661 --> 00:34:43,292
Kiedy byłam mała, tata zabrał mnie tam,
by pokazać mi Żywisterię.
488
00:34:44,251 --> 00:34:46,460
Zawsze chciałam zobaczyć tę roślinę.
489
00:34:47,129 --> 00:34:49,922
Jako jedyna rośnie w każdych warunkach.
490
00:34:50,090 --> 00:34:51,675
ŻYWISTERIA DLA WSZYSTKICH
WYSTAWA KWIATÓW
491
00:34:51,842 --> 00:34:53,010
Nawet w ognistych.
492
00:34:54,011 --> 00:34:55,888
Byłem taka podekscytowana.
493
00:34:56,054 --> 00:34:58,182
Ale powiedzieli, że nasz ogień
jest zbyt niebezpieczny
494
00:34:59,141 --> 00:35:00,475
i nie chcieli nas wpuścić.
495
00:35:01,935 --> 00:35:03,520
Wracajcie do Palinezji.
496
00:35:03,687 --> 00:35:05,147
Tata był wściekły.
497
00:35:05,314 --> 00:35:07,482
- Idźcie palić się gdzie indziej!
- Spadajcie stąd!
498
00:35:07,566 --> 00:35:08,859
I było mu wstyd.
499
00:35:09,484 --> 00:35:11,445
Kilka lat później budynek został zalany.
500
00:35:11,612 --> 00:35:14,448
Przegapiłam jedyną szansę,
by zobaczyć Żywisterię.
501
00:35:18,702 --> 00:35:20,662
Musiałaś się bać.
502
00:35:22,748 --> 00:35:23,874
Tak.
503
00:35:26,251 --> 00:35:27,419
Jak ty to robisz?
504
00:35:27,586 --> 00:35:29,338
- Co?
- Zjednujesz sobie ludzi.
505
00:35:29,505 --> 00:35:31,507
Porwałeś cały stadion.
506
00:35:32,049 --> 00:35:34,593
Ja nie umiem dogadać się
nawet z jednym klientem.
507
00:35:34,760 --> 00:35:36,637
Zawsze muszę się wkurzyć.
508
00:35:36,803 --> 00:35:39,389
Po prostu mówię, co czuję.
509
00:35:39,556 --> 00:35:41,433
Nie ma nic złego w tym,
że się denerwujesz.
510
00:35:41,600 --> 00:35:43,477
Czasami, kiedy ja tracę nerwy,
511
00:35:43,644 --> 00:35:47,022
myślę, że próbuję powiedzieć sobie coś,
na co nie jestem gotowy.
512
00:35:47,189 --> 00:35:48,941
To niedorzeczne.
513
00:35:49,107 --> 00:35:50,108
Być może.
514
00:35:50,859 --> 00:35:51,777
Ej, tam.
515
00:35:51,944 --> 00:35:53,111
Wyląduj tam.
516
00:35:58,951 --> 00:36:00,244
To nie ma sensu.
517
00:36:03,747 --> 00:36:04,706
Olej silnikowy.
518
00:36:04,873 --> 00:36:06,542
Tak, to właśnie źródło.
519
00:36:07,835 --> 00:36:08,877
Czemu nie ma wody?
520
00:36:09,044 --> 00:36:10,420
Bo śluza jest nieszczelna.
521
00:36:10,587 --> 00:36:14,174
Powinna powstrzymywać
wyciek z głównych kanałów i...
522
00:36:19,638 --> 00:36:20,889
Uciekaj!
523
00:36:25,894 --> 00:36:27,062
Pomocy!
524
00:36:30,774 --> 00:36:31,608
Chwyć to!
525
00:36:40,534 --> 00:36:41,368
Fajerki.
526
00:36:50,294 --> 00:36:51,295
Łap!
527
00:37:14,443 --> 00:37:16,570
Iskra, rzuć mi więcej!
528
00:37:29,249 --> 00:37:31,168
Myślisz, że wytrzyma?
529
00:37:31,960 --> 00:37:33,754
Tak. Na pewno.
530
00:37:33,921 --> 00:37:37,633
Przynajmniej do czasu,
kiedy załatwię ekipę z miasta.
531
00:37:38,759 --> 00:37:39,593
Co?
532
00:37:39,760 --> 00:37:41,970
Masz tu piasek.
533
00:37:43,347 --> 00:37:45,432
Tutaj?
534
00:37:45,599 --> 00:37:46,892
Tu.
535
00:37:52,356 --> 00:37:53,941
Dzięki.
536
00:37:55,609 --> 00:37:58,278
Daj znać, kiedy załatwią sprawę.
537
00:37:58,445 --> 00:38:00,697
Do piątku przyjdzie tu ekipa.
538
00:38:01,323 --> 00:38:03,408
W porządku. To do zobaczenia.
539
00:38:03,575 --> 00:38:04,409
Zaczekaj.
540
00:38:06,078 --> 00:38:08,330
Masz może jutro czas?
541
00:38:09,331 --> 00:38:12,376
By spotkać się z wodnistym?
542
00:38:12,543 --> 00:38:15,587
Z wodnistym?
Mój ojciec ugotowałby cię żywcem.
543
00:38:15,754 --> 00:38:17,798
Nie musi wiedzieć. Spotkamy się w mieście.
544
00:38:17,965 --> 00:38:19,967
Obiecuję, że nie będzie dziwnie.
545
00:38:20,133 --> 00:38:21,844
Może trochę poświrujemy.
546
00:38:23,053 --> 00:38:25,138
Sorki, to nie przejdzie.
547
00:38:25,305 --> 00:38:27,266
Uśmiechnęłaś się. Widziałem.
548
00:38:27,432 --> 00:38:30,894
Jutro przed kinem "Nowa Fala". O trzeciej.
549
00:38:32,271 --> 00:38:33,689
Ze światłem jest tak, że...
550
00:38:34,481 --> 00:38:36,441
Znów ci kapie z sufitu.
551
00:38:36,608 --> 00:38:37,484
Znowu?
552
00:38:37,651 --> 00:38:40,863
Spokojnie. Niedługo będzie dobrze.
553
00:38:41,446 --> 00:38:43,323
Czuję to.
554
00:38:46,285 --> 00:38:50,789
A skoro nie ma czym się martwić,
zajmę się dostawami.
555
00:38:52,749 --> 00:38:55,460
Czy ja coś od niej wyczuwam?
556
00:38:57,379 --> 00:38:58,714
Hej, Iskra.
557
00:38:58,881 --> 00:38:59,715
Gruda.
558
00:38:59,882 --> 00:39:00,966
Wyrósł mi kolejny.
559
00:39:02,968 --> 00:39:04,553
Królowo.
560
00:39:06,054 --> 00:39:07,514
Wybacz, muszę lecieć.
561
00:39:07,681 --> 00:39:09,308
PRZEMINĘŁO Z WIADREM
562
00:39:19,109 --> 00:39:24,239
Najpierw pociąg w jedną stronę
Wiedziałem, dokąd jechać chcę
563
00:39:24,406 --> 00:39:29,203
Kiedy zobaczyłem ciebie
Wiedziałem, że zmarnowałem tyle chwil
564
00:39:29,578 --> 00:39:34,499
Ty jesteś numer jeden, ja za tobą
Czy mogę powiedzieć, że cię lubię?
565
00:39:36,084 --> 00:39:37,794
Lubię cię
566
00:39:38,837 --> 00:39:45,052
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
567
00:39:49,264 --> 00:39:55,479
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
568
00:40:05,948 --> 00:40:08,367
Ty i ja
Wszędzie razem
569
00:40:08,534 --> 00:40:10,786
Będziesz niebem
A ja pogodą
570
00:40:10,953 --> 00:40:13,872
Deszcz w słoneczny dzień
Piękna rzecz
571
00:40:14,373 --> 00:40:16,250
O tak
572
00:40:16,416 --> 00:40:18,544
Letnia noc
Idealna okazja
573
00:40:18,919 --> 00:40:21,797
Gdzie ja jestem?
Wiesz, że będę czekać
574
00:40:23,507 --> 00:40:25,467
Na ciebie
575
00:40:25,634 --> 00:40:31,890
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
576
00:40:35,894 --> 00:40:40,190
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
577
00:40:40,357 --> 00:40:41,900
Co to za jeden?
578
00:40:42,067 --> 00:40:43,652
Blask
579
00:40:44,278 --> 00:40:48,156
Błyszczysz jak gwiazda
580
00:40:49,241 --> 00:40:50,367
Od zawsze, na zawsze
581
00:40:52,119 --> 00:40:57,749
Błyszczysz
I kradniesz show
582
00:41:01,879 --> 00:41:08,385
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
583
00:41:12,306 --> 00:41:18,520
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
584
00:41:18,687 --> 00:41:22,524
Najpierw pociąg w jedną stronę
Wiedziałem, dokąd jechać chcę
585
00:41:22,691 --> 00:41:29,198
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
586
00:41:29,364 --> 00:41:30,365
Rety.
587
00:41:31,617 --> 00:41:32,910
Jak to zrobiłaś?
588
00:41:33,410 --> 00:41:35,704
To te minerały. Patrz.
589
00:41:38,081 --> 00:41:39,166
Super.
590
00:41:47,716 --> 00:41:49,968
Łał. Patrz teraz.
591
00:43:01,248 --> 00:43:02,249
Kolejną?
592
00:43:09,673 --> 00:43:10,757
Nie, nie!
593
00:43:10,924 --> 00:43:12,342
Woda wróciła.
594
00:43:19,349 --> 00:43:20,475
Iskra Lumen.
595
00:43:20,642 --> 00:43:22,853
Dostawa dla Iskry Lumen.
596
00:43:23,020 --> 00:43:25,314
Kwiaty dla Iskry?
597
00:43:29,818 --> 00:43:32,279
Przepraszam. Jakie piękne.
598
00:43:32,446 --> 00:43:33,739
Pójdę je odłożyć.
599
00:43:38,452 --> 00:43:39,453
Co ty tu robisz?
600
00:43:39,620 --> 00:43:42,247
Mam złą wiadomość. Worki nie wytrzymały.
601
00:43:42,414 --> 00:43:43,415
No co ty?
602
00:43:43,582 --> 00:43:46,210
Ale mam też coś gorszego.
603
00:43:46,376 --> 00:43:50,631
Zapomniałem o jednej rzeczy z mojego
ostatniego spotkania z ekipą remontową.
604
00:43:50,797 --> 00:43:53,467
Wywaliłeś trzy tony cementu.
605
00:43:53,634 --> 00:43:56,094
Połowa chłopaków
jeszcze z tego nie wyszła.
606
00:43:57,179 --> 00:44:00,599
Twardo obstają przy swoim,
607
00:44:01,433 --> 00:44:02,351
bo nie chcą nam pomóc.
608
00:44:02,518 --> 00:44:04,561
Jutro mija termin.
609
00:44:04,728 --> 00:44:05,896
Potrzebujemy więcej worków.
610
00:44:06,063 --> 00:44:07,356
Ale to nie zadziałało.
611
00:44:07,523 --> 00:44:09,107
Nie mogę stać z założonymi rękami.
612
00:44:09,274 --> 00:44:10,943
Iskra, naprawiłaś wyciek?
613
00:44:11,485 --> 00:44:13,070
- Znowu ty.
- Kto? Ja?
614
00:44:13,237 --> 00:44:14,738
To wszystko przez ciebie.
615
00:44:15,405 --> 00:44:16,823
Nie, tato. To nie ten.
616
00:44:17,324 --> 00:44:18,784
Nie każdy wodnisty wygląda tak samo.
617
00:44:18,951 --> 00:44:21,036
Inspektor miejski?
618
00:44:21,745 --> 00:44:23,413
Nie. Prawda?
619
00:44:23,580 --> 00:44:26,542
Tak! Żaden ze mnie inspektor.
620
00:44:28,919 --> 00:44:30,170
Jesteś inspektor.
621
00:44:30,337 --> 00:44:33,090
Czego tu szukasz? Chodzi o wyciek?
622
00:44:33,257 --> 00:44:36,343
Nie. W ogóle nie chodzi o wodę.
623
00:44:37,261 --> 00:44:39,012
To inny inspektor.
624
00:44:39,179 --> 00:44:40,013
Prawda?
625
00:44:40,180 --> 00:44:41,306
Tak.
626
00:44:42,057 --> 00:44:44,768
Jestem inspektorem żywności.
627
00:44:44,935 --> 00:44:47,521
Przyszedłem sprawdzić wasze jedzenie.
628
00:44:48,230 --> 00:44:50,357
Facet łże jak bies.
629
00:44:50,524 --> 00:44:52,067
- Jak pies.
- Wszystko jedno.
630
00:44:52,234 --> 00:44:53,652
Jedzenie na górze. Chodź.
631
00:44:53,819 --> 00:44:55,112
Inspektor żywności?
632
00:44:55,279 --> 00:44:56,280
Spanikowałem.
633
00:44:58,991 --> 00:45:00,659
Naprawdę jesteś od żywności?
634
00:45:00,826 --> 00:45:02,286
O ile ci wiadomo.
635
00:45:03,370 --> 00:45:05,372
Więc sprawdź to.
636
00:45:06,206 --> 00:45:07,457
Tato.
637
00:45:09,418 --> 00:45:10,794
Wygląda w porządku.
638
00:45:10,961 --> 00:45:14,882
Nie. Sprawdź smak.
639
00:45:44,620 --> 00:45:46,997
I co? Smakuje mu.
640
00:45:49,291 --> 00:45:51,960
Spróbuj tego. Prosto z Palinezji.
641
00:45:52,127 --> 00:45:53,587
Tato, teraz przesadziłeś.
642
00:45:53,754 --> 00:45:55,881
Wszystko gra. Lubię waszą kuchnię.
643
00:46:02,930 --> 00:46:04,848
Ej! Gdzie z tą wodą?
644
00:46:05,015 --> 00:46:06,517
Zaliczyliśmy?
645
00:46:07,684 --> 00:46:08,810
Na szóstkę z plusem.
646
00:46:09,978 --> 00:46:13,982
Kiedy nie są już takie gorące,
są naprawdę smaczne.
647
00:46:14,775 --> 00:46:16,109
Mogę?
648
00:46:25,702 --> 00:46:28,622
Wystarczy trochę zalać wodą.
649
00:46:28,872 --> 00:46:32,042
Zalać wodą?
650
00:46:32,209 --> 00:46:33,377
Gdzie aparat?
651
00:46:34,044 --> 00:46:37,214
Nikt nie ugasi naszego ognia. Wynocha!
652
00:46:37,381 --> 00:46:38,757
Do widzenia panu.
653
00:46:41,218 --> 00:46:43,095
Spokojnie, tato. Zajmę się nim.
654
00:46:45,013 --> 00:46:47,850
Spotkajmy się na plaży,
wypełnimy więcej worków.
655
00:46:48,016 --> 00:46:50,018
Musimy załatać tę dziurę.
656
00:46:50,185 --> 00:46:52,312
Wodnisty chciał ugasić nasz ogień?
657
00:46:52,896 --> 00:46:55,649
Więc już tu nie wróci.
658
00:46:55,816 --> 00:46:57,568
Zakaz występu.
659
00:46:58,318 --> 00:46:59,152
Wstępu.
660
00:46:59,319 --> 00:47:00,320
Wstępu!
661
00:47:00,487 --> 00:47:01,738
ZAKAZ WSTĘPU
662
00:47:01,905 --> 00:47:03,824
Aszfah, już dobrze.
663
00:47:03,991 --> 00:47:07,578
Wszystko będzie dobrze.
664
00:47:16,670 --> 00:47:18,172
To nie zadziała.
665
00:47:18,338 --> 00:47:20,716
Jeśli będziesz majtać workiem.
666
00:47:20,883 --> 00:47:23,552
Może twój tata zrozumie.
667
00:47:23,719 --> 00:47:24,720
Mówię serio.
668
00:47:24,887 --> 00:47:26,722
Wiem, że może być ci trudno.
669
00:47:26,889 --> 00:47:30,684
Z moim tatą byliśmy jak olej i woda.
670
00:47:30,851 --> 00:47:32,477
Nigdy nie miałem okazji tego naprawić.
671
00:47:33,270 --> 00:47:34,438
Ale z wami jest inaczej.
672
00:47:36,023 --> 00:47:37,649
Może czas mu powiedzieć.
673
00:47:37,816 --> 00:47:39,735
Tak. Co mam mu powiedzieć?
674
00:47:39,902 --> 00:47:42,738
Że to moja wina?
Że zniszczyłam jego marzenie?
675
00:47:52,789 --> 00:47:54,416
Coś jest ze mną nie tak.
676
00:47:56,084 --> 00:48:00,005
Aszfah powinien był przejść na emeryturę,
ale uważa, że nie jestem gotowa.
677
00:48:01,340 --> 00:48:04,760
Nie masz pojęcia, jak ciężko pracowali.
678
00:48:05,469 --> 00:48:07,095
Co musieli znieść.
679
00:48:07,888 --> 00:48:09,681
Zostawili rodzinę.
680
00:48:10,432 --> 00:48:13,268
Jak odwdzięczyć się za takie poświęcenie?
681
00:48:13,602 --> 00:48:15,437
To prawdziwy ciężar.
682
00:48:15,604 --> 00:48:17,439
Jak mogę tak mówić?
683
00:48:17,606 --> 00:48:19,066
Jestem złą córką.
684
00:48:19,233 --> 00:48:22,361
Skąd. Robisz, co w twojej mocy.
685
00:48:24,404 --> 00:48:25,489
Jestem do niczego.
686
00:48:26,073 --> 00:48:28,742
Nie. Jesteś jeszcze piękniejsza.
687
00:48:40,712 --> 00:48:44,758
Może miałeś rację, mówiąc,
że moje nerwy próbują mi coś powiedzieć.
688
00:48:47,678 --> 00:48:50,013
Zobacz, co twój ogień zrobił z piaskiem.
689
00:48:50,889 --> 00:48:52,099
To szkło.
690
00:49:01,275 --> 00:49:04,361
Wygląda jak kwiat Żywisterii.
691
00:49:06,446 --> 00:49:08,365
Wiem, jak załatać dziurę.
692
00:49:28,385 --> 00:49:29,386
Tak.
693
00:49:41,773 --> 00:49:42,816
Ty płaczesz?
694
00:49:42,983 --> 00:49:44,193
Tak.
695
00:49:44,359 --> 00:49:47,905
Jeszcze nigdy
nie dostałem w twarz pięknem.
696
00:50:02,044 --> 00:50:03,128
Zadziałało!
697
00:50:03,295 --> 00:50:04,963
Po pracy przyjdę tu z Zefirą.
698
00:50:05,130 --> 00:50:06,965
Dam ci znać, jak tylko będę coś wiedział.
699
00:50:07,132 --> 00:50:08,425
Myślisz, że będzie zadowolona?
700
00:50:08,592 --> 00:50:12,137
Trudno powiedzieć. Zobaczymy.
701
00:50:14,765 --> 00:50:16,642
Proszę. Zostawiłem to dla ciebie.
702
00:50:18,602 --> 00:50:19,686
Wyjątkowa rzecz.
703
00:50:33,617 --> 00:50:35,327
Aszfah, wszystko gra?
704
00:50:35,494 --> 00:50:38,580
Tak. Po prostu za dużo naprawiania.
705
00:50:38,747 --> 00:50:39,873
Zajmę się tym.
706
00:50:40,040 --> 00:50:42,334
Odpocznij, to rozkaz.
707
00:50:42,501 --> 00:50:43,794
Tak jest.
708
00:50:46,296 --> 00:50:48,757
Iskra, zmieniłaś się.
709
00:50:48,924 --> 00:50:51,677
Jesteś weselsza, spokojniejsza,
710
00:50:51,844 --> 00:50:55,305
poradziłaś sobie z inspektorem.
711
00:50:55,556 --> 00:50:57,516
Stawiasz sklep na pierwszym miejscu.
712
00:50:58,725 --> 00:51:00,936
Mogę ci ufać.
713
00:51:07,359 --> 00:51:09,820
Jestem szczęściarzem, że cię mam.
714
00:51:24,084 --> 00:51:25,002
Miłość?
715
00:51:44,730 --> 00:51:46,940
Iskra, trafiłaś. Wszystko gra?
716
00:51:47,107 --> 00:51:49,401
Proszę, powiedz, że masz dobre wieści.
717
00:51:49,568 --> 00:51:51,570
Martwię się o tatę.
718
00:51:51,737 --> 00:51:52,905
To musi się udać.
719
00:51:53,071 --> 00:51:56,408
Jeszcze się nie odezwała,
ale ma dziś zadzwonić.
720
00:51:56,575 --> 00:51:58,952
Moja rodzina wpadła na kolację.
721
00:51:59,119 --> 00:52:01,121
Wpadniesz? Razem zaczekamy na telefon.
722
00:52:01,288 --> 00:52:02,706
Twoja rodzina?
723
00:52:08,420 --> 00:52:10,839
Dobrze. Wpadnę na chwilę.
724
00:52:12,132 --> 00:52:13,884
Mieszkasz tu?
725
00:52:14,051 --> 00:52:14,968
Moja mama tu mieszka.
726
00:52:15,135 --> 00:52:16,053
Rety!
727
00:52:19,014 --> 00:52:22,809
Nie mogę pani wpuścić.
Wstęp tylko dla mieszkańców i gości.
728
00:52:23,769 --> 00:52:25,854
Jasne. Rozumiem.
729
00:52:29,358 --> 00:52:31,360
Jesteś w tym zaskakująco dobry.
730
00:52:31,527 --> 00:52:33,654
A pani jest w zaskakująco dobrej formie.
731
00:52:33,820 --> 00:52:35,697
Nawet nie masz pojęcia.
732
00:52:37,491 --> 00:52:40,494
Iskra! Jak cudownie cię w końcu poznać.
733
00:52:41,036 --> 00:52:43,288
Przytulamy się, machamy czy...
734
00:52:43,455 --> 00:52:45,082
Nie chcę cię zgasić.
735
00:52:45,624 --> 00:52:46,959
Wystarczy "cześć".
736
00:52:47,125 --> 00:52:50,671
Coś ty. Wodek cały czas o tobie mówi.
737
00:52:50,838 --> 00:52:52,673
- Oczarowałaś go.
- Mamo.
738
00:52:52,840 --> 00:52:56,468
Daj spokój, jestem twoją mamą.
Wiem, kiedy masz rozpalone serducho.
739
00:52:56,635 --> 00:52:59,346
Nie wiedziałam tylko, że dosłownie.
740
00:53:03,058 --> 00:53:05,477
Chodź, poznasz resztę rodziny.
741
00:53:17,489 --> 00:53:19,908
Nie uwierzysz,
co dziś zrobiła twoja bratanica.
742
00:53:20,075 --> 00:53:21,910
Uśmiechnęła się.
743
00:53:22,077 --> 00:53:23,912
Zalewasz.
744
00:53:26,665 --> 00:53:27,541
Tak.
745
00:53:29,376 --> 00:53:31,044
Poznajcie Iskrę.
746
00:53:32,588 --> 00:53:34,756
To mój brat Kranek i jego żona Leja.
747
00:53:34,923 --> 00:53:35,674
Cześć.
748
00:53:35,841 --> 00:53:38,093
Gdzieś tu pływają nasze dzieciaki.
749
00:53:38,260 --> 00:53:40,387
Pagaj! Ponton!
750
00:53:40,804 --> 00:53:41,805
Co?
751
00:53:42,347 --> 00:53:43,557
Wujek Wodek!
752
00:53:43,724 --> 00:53:46,435
- Umrzesz, jeśli wpadniesz do wody?
- Łoł!
753
00:53:46,602 --> 00:53:48,687
- Pagaj!
- Ach, te dzieci.
754
00:53:48,854 --> 00:53:49,855
Nie bądź zła.
755
00:53:50,022 --> 00:53:51,899
To jest Ulewa,
756
00:53:52,065 --> 00:53:53,734
- a to jej Fala.
- Cześć!
757
00:53:53,901 --> 00:53:56,195
Studiują na akademii sztuk pięknych.
758
00:53:56,361 --> 00:53:57,863
Tak. Bierzemy przykład z mamy.
759
00:53:58,030 --> 00:53:59,781
Nonsens. Jestem tylko architektką.
760
00:53:59,948 --> 00:54:02,075
Prawdziwym artystą
jest mój brat, Hydranty.
761
00:54:02,618 --> 00:54:04,995
Ja tylko bawię się akwarelami.
762
00:54:05,162 --> 00:54:07,915
Choć wolę określenie "farby".
763
00:54:08,081 --> 00:54:10,626
Nie słuchaj go. Jest wspaniałym malarzem.
764
00:54:10,792 --> 00:54:14,004
Jeden z jego obrazów
jest nawet w miejskim muzeum.
765
00:54:14,171 --> 00:54:15,839
Ale czad.
766
00:54:16,006 --> 00:54:18,175
Ja umiem tylko sprzątać między regałami.
767
00:54:18,342 --> 00:54:19,426
Jaka skromna.
768
00:54:19,593 --> 00:54:21,678
Iskra aż płonie kreatywnością.
769
00:54:21,845 --> 00:54:23,180
Nigdy czegoś takiego nie widziałem.
770
00:54:23,347 --> 00:54:27,809
Mówisz naprawdę wyraźnie.
771
00:54:29,561 --> 00:54:30,562
Tak, bardzo pomogło mi,
772
00:54:30,771 --> 00:54:33,357
że mówię w tym języku od urodzenia.
773
00:54:34,024 --> 00:54:34,858
Hej, Iskro,
774
00:54:35,025 --> 00:54:38,737
Wodek mówił ci kiedyś,
jak bardzo boi się gąbek?
775
00:54:38,904 --> 00:54:39,738
Nie.
776
00:54:39,905 --> 00:54:41,615
To było traumatyczne.
777
00:54:51,291 --> 00:54:53,210
Wciąż nie mogę przy nim używać gąbki.
778
00:54:53,377 --> 00:54:55,254
Utknąłem w niej na kilka godzin.
779
00:54:56,755 --> 00:54:58,340
Synku! To nowy dzbanek.
780
00:54:58,507 --> 00:55:00,968
Przepraszam. Trochę dziś odpływam.
781
00:55:01,134 --> 00:55:01,969
Naprawię to.
782
00:55:24,449 --> 00:55:25,284
Przepraszam.
783
00:55:26,201 --> 00:55:28,287
To było niesamowite!
784
00:55:29,746 --> 00:55:30,956
To tylko stopione szkło.
785
00:55:31,123 --> 00:55:32,374
"Tylko stopione szkło"?
786
00:55:32,541 --> 00:55:36,003
Wszystkie budynki w tym mieście
to "tylko stopione szkło".
787
00:55:36,170 --> 00:55:38,213
Taki talent należy rozwijać.
788
00:55:39,590 --> 00:55:42,217
Mówiłem ci, że jesteś wyjątkowa.
789
00:55:46,722 --> 00:55:47,556
Bąbelek myślowy.
790
00:55:47,723 --> 00:55:50,976
Może po kolacji zagramy w Morze Łez?
791
00:55:51,560 --> 00:55:52,394
Tak.
792
00:55:52,561 --> 00:55:54,855
Niech zgadnę, trzeba płakać?
793
00:55:55,022 --> 00:55:57,149
Nie, próbujemy nie płakać.
794
00:55:57,316 --> 00:55:59,318
Macie minutę. Start!
795
00:56:01,320 --> 00:56:04,406
Rok 1979. Listopad. A ty...
796
00:56:07,117 --> 00:56:10,829
Nie miałam szansy pożegnać się z babcią.
797
00:56:12,706 --> 00:56:13,874
Dobry jesteś.
798
00:56:14,041 --> 00:56:16,376
Iskra, Wodek, teraz wy.
799
00:56:18,003 --> 00:56:22,508
To niesprawiedliwe, ja nigdy nie płakałam.
800
00:56:22,674 --> 00:56:24,051
Nie masz szans.
801
00:56:24,218 --> 00:56:26,386
Ktoś tu jest pewny siebie.
802
00:56:26,553 --> 00:56:28,055
Gotowi, start!
803
00:56:28,222 --> 00:56:30,849
Motylek, wycieraczki,
804
00:56:31,016 --> 00:56:32,935
pół motylka.
805
00:56:39,149 --> 00:56:43,320
Starszy człowiek na łożu śmierci
wspomina lato, w którym się zakochał.
806
00:56:43,487 --> 00:56:46,365
Ona była poza jego zasięgiem,
a on był młody i wystraszony.
807
00:56:47,699 --> 00:56:50,285
Pozwolił jej odejść,
myśląc, że za rok ona wróci.
808
00:56:52,454 --> 00:56:53,330
Jednak nie wróciła.
809
00:56:54,998 --> 00:56:56,667
Czas się kończy.
810
00:56:59,795 --> 00:57:00,796
Iskra...
811
00:57:01,755 --> 00:57:04,508
kiedy cię poznałem, myślałem, że tonę.
812
00:57:05,634 --> 00:57:07,302
Ale to światło...
813
00:57:07,636 --> 00:57:11,515
Światło w tobie sprawiło, że chcę żyć.
814
00:57:13,559 --> 00:57:16,186
Teraz chcę być blisko niego.
815
00:57:17,563 --> 00:57:18,564
Blisko ciebie.
816
00:57:19,314 --> 00:57:20,315
Razem.
817
00:57:50,387 --> 00:57:52,222
Halo? Cześć, Zefira.
818
00:57:52,389 --> 00:57:55,017
Szkło? Załataliście dziurę szkłem?
819
00:57:55,184 --> 00:57:56,059
Chwila.
820
00:57:58,645 --> 00:58:01,773
Szkło hartowane. Twarde jak skała, nieźle.
821
00:58:01,940 --> 00:58:04,234
Anuluję wykroczenia.
822
00:58:05,944 --> 00:58:07,613
- Udało się?
- Tak!
823
00:58:09,781 --> 00:58:10,657
Cudownie!
824
00:58:15,913 --> 00:58:17,331
Dziękuję, pani Potocka.
825
00:58:17,915 --> 00:58:18,957
To był...
826
00:58:19,875 --> 00:58:20,792
Bardzo miły wieczór.
827
00:58:20,959 --> 00:58:21,960
To prawda.
828
00:58:22,127 --> 00:58:24,463
Mówiłam poważnie o twoim talencie.
829
00:58:24,630 --> 00:58:28,008
Moja przyjaciółka prowadzi
najlepszą firmę szklarską na świecie.
830
00:58:28,175 --> 00:58:30,427
Wymknęłam się i zadzwoniłam do niej,
831
00:58:30,594 --> 00:58:32,721
by opowiedzieć o tobie.
832
00:58:32,888 --> 00:58:34,097
Szukają stażysty.
833
00:58:34,264 --> 00:58:36,475
To może być niesamowita szansa.
834
00:58:36,767 --> 00:58:37,601
Poważnie?
835
00:58:37,768 --> 00:58:40,562
To daleko od miasta,
ale jak na początek super.
836
00:58:40,729 --> 00:58:42,773
Przed tobą świetlana przyszłość.
837
00:58:43,357 --> 00:58:46,151
Spójrz, mam oryginalne dzieło Iskry.
838
00:58:48,237 --> 00:58:49,821
Zaczekaj, odprowadzę cię.
839
00:58:51,573 --> 00:58:54,368
Obawiam się, że musi pani
840
00:58:54,535 --> 00:58:55,452
zaczekać na zewnątrz.
841
00:58:55,619 --> 00:58:57,037
A ja obawiam się,
842
00:58:58,121 --> 00:58:59,540
że zwymiotuję.
843
00:59:07,589 --> 00:59:08,590
Iskra.
844
00:59:08,757 --> 00:59:09,967
Zaczekaj, co jest?
845
00:59:10,133 --> 00:59:12,052
Nie do wiary, zaproponowała mi pracę.
846
00:59:12,219 --> 00:59:14,012
No nie? Może być spoko.
847
00:59:14,179 --> 00:59:15,264
Tak, super.
848
00:59:15,430 --> 00:59:18,392
Mogę się wyprowadzić i dmuchać szkło.
Robić, co tylko zechcę.
849
00:59:18,767 --> 00:59:20,727
- Nie rozumiem.
- Wracam do domu.
850
00:59:20,894 --> 00:59:22,271
W takim razie jadę z tobą.
851
00:59:25,023 --> 00:59:26,984
Wodnisty?
852
00:59:31,780 --> 00:59:34,700
Mama chciała tylko pomóc.
853
00:59:34,867 --> 00:59:37,327
Nie wie, jak bardzo
chcesz prowadzić sklep.
854
00:59:38,078 --> 00:59:39,997
- O co chodzi?
- O nic!
855
00:59:40,163 --> 00:59:42,291
Na pewno? Bo jedziemy jakiś tysiąc...
856
00:59:42,457 --> 00:59:43,458
Autobus!
857
00:59:47,087 --> 00:59:48,964
Nie znasz mnie, Wodek.
858
00:59:49,131 --> 00:59:50,674
Więc nie udawaj, że tak.
859
00:59:50,841 --> 00:59:51,967
O co ci chodzi?
860
00:59:52,134 --> 00:59:53,010
O nic.
861
00:59:53,177 --> 00:59:55,762
O wszystko. Nie wiem.
862
01:00:00,434 --> 01:00:04,229
Chyba wcale nie chcę prowadzić sklepu.
863
01:00:06,523 --> 01:00:09,151
Właśnie to próbowały
powiedzieć mi moje nerwy.
864
01:00:11,528 --> 01:00:12,738
Utknęłam.
865
01:00:15,824 --> 01:00:17,367
Powiedzieć ci coś?
866
01:00:17,534 --> 01:00:20,412
Nawet kiedy byłam mała, prosiłam płomień,
867
01:00:20,579 --> 01:00:23,373
żebym była godna pójść w ślady taty.
868
01:00:23,540 --> 01:00:25,584
W końcu ten sklep jest jego marzeniem.
869
01:00:26,502 --> 01:00:28,462
Ale ani razu nie zapytałam siebie...
870
01:00:30,214 --> 01:00:31,798
co ja chciałabym robić.
871
01:00:34,885 --> 01:00:39,306
W głębi duszy musiałam wiedzieć,
że to bez znaczenia.
872
01:00:41,058 --> 01:00:44,561
Odwdzięczyć się
za tak wielkie poświęcenie...
873
01:00:45,604 --> 01:00:48,148
można tylko tym samym.
874
01:00:50,400 --> 01:00:51,568
Iskra!
875
01:00:51,735 --> 01:00:53,320
Ani kroku.
876
01:00:53,487 --> 01:00:54,613
Przypał! Moja mama.
877
01:01:03,205 --> 01:01:05,249
Mamo, spokojnie. To mój przyjaciel.
878
01:01:06,875 --> 01:01:08,460
Cicho!
879
01:01:08,627 --> 01:01:12,214
Czułam cię z daleka. Cuchniesz.
880
01:01:12,381 --> 01:01:13,590
O czym ty mówisz?
881
01:01:13,757 --> 01:01:16,802
Dobrze wiesz, o czym mówię.
882
01:01:18,512 --> 01:01:20,681
Czujesz ode mnie miłość?
883
01:01:21,473 --> 01:01:24,059
Jeśli twój ojciec się dowie...
884
01:01:24,226 --> 01:01:27,980
Ogień i Woda nie mogą być razem.
885
01:01:28,522 --> 01:01:30,732
Udowodnię ci to. Chodźcie.
886
01:01:33,694 --> 01:01:35,821
Wyleję to na wasze serce,
by wydobyć wasze uczucia.
887
01:01:42,077 --> 01:01:46,373
Zapalcie to swoim ogniem,
a ja będę czytać z dymu.
888
01:01:58,677 --> 01:02:01,138
Widzisz, Iskro? To niemożliwe.
889
01:02:04,766 --> 01:02:05,934
Właściwie...
890
01:02:08,270 --> 01:02:09,104
Co ty robisz?
891
01:02:42,596 --> 01:02:43,430
Lumina?
892
01:02:43,597 --> 01:02:44,431
Kto jest na dole?
893
01:02:44,598 --> 01:02:46,225
Mój tata. Musisz iść.
894
01:02:48,560 --> 01:02:49,728
Pasujemy do siebie?
895
01:02:50,312 --> 01:02:52,773
Co się dzieje? Wstaję i nikogo nie ma.
896
01:02:52,940 --> 01:02:53,982
To tylko ja.
897
01:02:55,484 --> 01:02:57,694
Sprawdzałam zamki.
898
01:02:58,820 --> 01:02:59,821
Mama zeszła na dół i...
899
01:02:59,988 --> 01:03:04,034
Patrzyłyśmy na drzwi.
900
01:03:04,201 --> 01:03:05,911
Zbyt rzadko o nich rozmawiamy.
901
01:03:06,078 --> 01:03:07,079
Ogarnij się.
902
01:03:07,246 --> 01:03:08,872
Skoro nie śpisz...
903
01:03:09,039 --> 01:03:13,794
Miałem powiedzieć ci jutro,
ale z podniecenia nie mogę spać.
904
01:03:13,961 --> 01:03:16,463
Za dwa dni przechodzę na emeryturę.
905
01:03:17,172 --> 01:03:18,048
Och, Goranie.
906
01:03:18,215 --> 01:03:19,174
Za dwa dni?
907
01:03:19,341 --> 01:03:22,052
Tak. Zorganizujemy przyjęcie.
908
01:03:22,219 --> 01:03:23,595
Ponowne otwarcie sklepu.
909
01:03:23,762 --> 01:03:27,641
Powiem całemu światu,
że moja córka przejmuje interes.
910
01:03:28,767 --> 01:03:31,353
Mam dla ciebie prezent.
911
01:03:31,520 --> 01:03:34,356
Mam to już od jakiegoś czasu,
ale od czasu naszej rozmowy wiem,
912
01:03:34,523 --> 01:03:36,483
że nadszedł czas.
913
01:03:37,192 --> 01:03:38,694
Zanim ci to dam,
914
01:03:38,861 --> 01:03:42,364
musisz wiedzieć, co to dla mnie znaczy.
915
01:03:43,740 --> 01:03:45,200
Kiedy opuszczałem Palinezję,
916
01:03:47,286 --> 01:03:50,414
złożyłem mojemu ojcu Ba Kso,
917
01:03:51,874 --> 01:03:52,875
Wielki Ukłon.
918
01:03:55,335 --> 01:03:57,880
To najwyższa forma szacunku.
919
01:04:02,384 --> 01:04:03,468
Ale mój ojciec
920
01:04:04,178 --> 01:04:06,471
nie odwzajemnił ukłonu.
921
01:04:07,598 --> 01:04:09,892
Nie dał mi swojego błogosławieństwa.
922
01:04:10,851 --> 01:04:13,145
Powiedział, że jeśli opuścimy Palinezję,
923
01:04:13,562 --> 01:04:15,856
stracimy swoją tożsamość.
924
01:04:17,733 --> 01:04:19,985
Nigdy nie zobaczył tego wszystkiego.
925
01:04:20,152 --> 01:04:24,948
Nie wie, że wciąż jesteśmy ogniści.
926
01:04:25,115 --> 01:04:28,535
Cały czas noszę ten ciężar.
927
01:04:28,702 --> 01:04:31,288
Iskro, pamiętaj,
928
01:04:31,455 --> 01:04:35,417
że masz moje błogosławieństwo
każdego dnia, kiedy tu przychodzisz.
929
01:04:35,584 --> 01:04:37,085
Zrobiłem to dla ciebie.
930
01:04:37,169 --> 01:04:38,378
OGNISKO ISKRY
931
01:04:39,213 --> 01:04:40,672
Rety, aszfah.
932
01:04:42,174 --> 01:04:44,343
Szyld będzie wielki i jasny.
933
01:04:44,510 --> 01:04:46,178
Wszyscy będą go widzieć.
934
01:04:46,345 --> 01:04:48,347
"Ognisko Iskry".
935
01:04:48,514 --> 01:04:50,891
Odsłonimy go podczas przyjęcia.
936
01:04:52,518 --> 01:04:55,562
Chodź, Goran. Musisz odpocząć.
937
01:05:20,504 --> 01:05:23,799
Iskra, co mama powiedziała ci o wróżbie?
938
01:05:23,966 --> 01:05:25,133
Nic.
939
01:05:25,300 --> 01:05:26,885
Mam dla ciebie prezent.
940
01:05:30,305 --> 01:05:33,934
Przyjechałaś aż tutaj, by mi go dać?
941
01:05:34,101 --> 01:05:35,936
Chwila, czemu dajesz mi prezent?
942
01:05:37,521 --> 01:05:38,355
O nie.
943
01:05:38,564 --> 01:05:40,232
Nie, nie.
944
01:05:40,399 --> 01:05:42,359
Zaczekaj, chcę ci coś pokazać.
945
01:05:42,526 --> 01:05:43,819
Daj mi dwie sekundy.
946
01:05:43,986 --> 01:05:45,571
Potrzebujesz kaloszy.
947
01:05:46,613 --> 01:05:49,283
ZAMKNIĘTE
948
01:05:49,449 --> 01:05:51,451
Wodek, co my tu robimy?
949
01:05:51,660 --> 01:05:52,828
Tylko poczekaj.
950
01:06:01,253 --> 01:06:02,713
Po co oni robią te ogrodzenia?
951
01:06:02,880 --> 01:06:03,714
Kto wie?
952
01:06:10,929 --> 01:06:13,432
Moja ulubiona przypalara.
953
01:06:13,599 --> 01:06:15,767
Hej, Zefira. O co chodzi?
954
01:06:15,934 --> 01:06:18,478
Wiem, że myślisz,
że powinnaś to zakończyć,
955
01:06:18,645 --> 01:06:21,815
ale ten zalany tunel
prowadzi do hali głównej dworca.
956
01:06:21,982 --> 01:06:23,192
No i?
957
01:06:23,358 --> 01:06:25,444
Wciąż chcesz zobaczyć Żywisterię?
958
01:06:26,904 --> 01:06:27,738
Zefira?
959
01:06:36,622 --> 01:06:38,999
Mam tam wejść?
960
01:06:39,166 --> 01:06:40,209
Powietrza starczy...
961
01:06:40,375 --> 01:06:41,960
Na co najmniej 20 minut.
962
01:06:44,505 --> 01:06:46,256
Powiedzieli ci, że nie możesz tam wejść.
963
01:06:46,423 --> 01:06:49,593
Dlaczego ktoś ma ci mówić,
co możesz robić?
964
01:08:36,450 --> 01:08:37,993
Żywisteria.
965
01:09:26,124 --> 01:09:27,709
- Auć.
- Kończy ci się powietrze.
966
01:09:37,426 --> 01:09:40,471
Już prawie. Oddychaj powoli.
967
01:09:53,402 --> 01:09:54,611
Przepraszam. Nie powinienem był...
968
01:09:54,778 --> 01:09:55,737
Żartujesz?
969
01:09:55,904 --> 01:09:59,074
To było niesamowite!
W końcu zobaczyłam Żywisterię!
970
01:10:00,409 --> 01:10:02,202
To było wspaniałe.
971
01:10:02,369 --> 01:10:03,579
Ty jesteś wspaniała.
972
01:10:07,624 --> 01:10:09,877
Wodek, nie możemy się dotknąć.
973
01:10:10,043 --> 01:10:11,295
Skąd wiesz?
974
01:10:11,712 --> 01:10:12,713
Nie.
975
01:10:13,547 --> 01:10:14,882
Może się uda?
976
01:10:15,048 --> 01:10:15,924
Co?
977
01:10:16,091 --> 01:10:17,426
Zobaczmy, co się stanie,
978
01:10:17,593 --> 01:10:20,304
a jeśli skończy się źle,
będziemy wiedzieć.
979
01:10:20,470 --> 01:10:22,764
Ale może dojść do katastrofy.
980
01:10:22,931 --> 01:10:26,518
Możesz wyparować.
Albo mnie zgasić, a wtedy...
981
01:10:26,685 --> 01:10:29,271
Zacznijmy powoli.
982
01:12:08,495 --> 01:12:09,997
Jestem szczęściarzem.
983
01:12:14,001 --> 01:12:16,795
Jestem szczęściarzem, że cię mam.
984
01:12:23,802 --> 01:12:24,720
Muszę iść.
985
01:12:26,680 --> 01:12:27,848
Co takiego?
986
01:12:28,015 --> 01:12:28,849
Dokąd?
987
01:12:28,974 --> 01:12:31,018
Do sklepu, gdzie moje miejsce.
988
01:12:31,185 --> 01:12:32,186
Jutro go przejmuję.
989
01:12:32,352 --> 01:12:33,645
Łoł, łoł, zaczekaj.
990
01:12:33,812 --> 01:12:36,190
Nie chcesz tego, sama mówiłaś.
991
01:12:36,356 --> 01:12:37,691
To nieistotne, czego chcę.
992
01:12:37,858 --> 01:12:39,359
Oczywiście, że to ważne.
993
01:12:39,526 --> 01:12:40,736
Posłuchaj.
994
01:12:40,903 --> 01:12:43,655
Masz szansę zrobić
ze swoim życiem, co chcesz.
995
01:12:43,822 --> 01:12:45,032
"Co chcę"?
996
01:12:45,199 --> 01:12:48,076
Może gdybym była
z bogatej i wrażliwej rodziny.
997
01:12:48,243 --> 01:12:50,621
Robienie tego, co chcesz, to luksus.
998
01:12:50,787 --> 01:12:52,372
Nie dla takich jak ja.
999
01:12:52,539 --> 01:12:55,334
Dlaczego nie? Powiedz ojcu, co czujesz.
1000
01:12:55,501 --> 01:12:57,878
To bardzo ważne. Może się zgodzi.
1001
01:12:58,754 --> 01:12:59,588
Tak.
1002
01:13:00,923 --> 01:13:01,840
Ciekawe.
1003
01:13:02,007 --> 01:13:04,801
Zawsze wydawałaś mi się taka silna,
1004
01:13:04,968 --> 01:13:07,888
ale okazuje się, że po prostu się boisz.
1005
01:13:08,555 --> 01:13:10,724
Nie waż się mnie oceniać.
1006
01:13:10,891 --> 01:13:12,059
Nie wiesz, jak to jest,
1007
01:13:12,226 --> 01:13:14,478
kiedy rodzice oddali dla ciebie wszystko.
1008
01:13:16,188 --> 01:13:17,940
Jestem ognistą, Wodek.
1009
01:13:18,106 --> 01:13:19,691
Nie mogę być niczym więcej.
1010
01:13:19,858 --> 01:13:21,902
To właśnie ja i moja rodzina.
1011
01:13:22,069 --> 01:13:23,570
Nasze obyczaje.
1012
01:13:23,946 --> 01:13:27,074
Nie rzucę tego tylko dla ciebie.
1013
01:13:28,534 --> 01:13:30,077
Nie rozumiem.
1014
01:13:30,494 --> 01:13:33,914
Właśnie dlatego to nigdy nie zadziała.
1015
01:13:34,915 --> 01:13:36,124
To koniec, Wodek.
1016
01:13:51,348 --> 01:13:54,935
DRUGIE OTWARCIE
1017
01:14:07,030 --> 01:14:09,241
Witamy serdecznie.
1018
01:14:09,408 --> 01:14:11,869
Miło was widzieć.
1019
01:14:12,035 --> 01:14:15,247
Służyć wam było zaszczytem,
1020
01:14:15,414 --> 01:14:17,291
ale czas ruszyć dalej.
1021
01:14:18,166 --> 01:14:19,168
Chodź.
1022
01:14:20,836 --> 01:14:22,171
Córeczko,
1023
01:14:22,337 --> 01:14:24,673
jesteś iskrą naszej rodziny.
1024
01:14:26,758 --> 01:14:31,680
Dlatego z dumą
przekazuję ci dzieło mojego życia.
1025
01:14:42,858 --> 01:14:44,568
Niezła sztuczka, co?
1026
01:14:45,861 --> 01:14:49,907
To latarnia,
którą przywiozłem z Palinezji.
1027
01:14:50,991 --> 01:14:53,744
Dziś przekazuję ją tobie.
1028
01:15:04,129 --> 01:15:05,506
Myślałem o innych powodach.
1029
01:15:10,844 --> 01:15:11,720
Wodek?
1030
01:15:13,096 --> 01:15:13,931
Ojej.
1031
01:15:14,348 --> 01:15:15,516
Co ty tu robisz?
1032
01:15:15,682 --> 01:15:18,519
Mówiłaś, że skoro cię nie rozumiem,
nasza relacja nie zadziała.
1033
01:15:18,685 --> 01:15:21,313
Ale jest więcej powodów.
1034
01:15:21,730 --> 01:15:24,441
Numer jeden,
ty jesteś ognista, ja wodnisty.
1035
01:15:24,608 --> 01:15:26,318
Masakra.
1036
01:15:26,485 --> 01:15:27,694
Co nie?
1037
01:15:27,861 --> 01:15:29,988
- Kto to?
- Nie wiem.
1038
01:15:30,155 --> 01:15:32,157
Numer dwa, wbiłem się na wasze przyjęcie.
1039
01:15:32,324 --> 01:15:33,909
Co ze mnie za palant?
1040
01:15:34,076 --> 01:15:35,786
- Solidny.
- No nie?
1041
01:15:35,953 --> 01:15:40,290
Numer trzy, nie mogę
jeść waszych przysmaków.
1042
01:15:43,126 --> 01:15:43,961
Nie do zjedzenia.
1043
01:15:44,378 --> 01:15:47,047
Poznaję go. To ten inspektor od jedzenia.
1044
01:15:47,214 --> 01:15:50,801
Racja. Numer cztery,
mam zakaz wstępu do sklepu.
1045
01:15:51,301 --> 01:15:54,596
Jest milion powodów, żeby to nie działało.
1046
01:15:54,763 --> 01:15:56,056
Milion "nie".
1047
01:15:56,223 --> 01:15:58,433
Ale jest też jedno "tak".
1048
01:15:58,725 --> 01:15:59,560
Dotknęliśmy się.
1049
01:16:00,519 --> 01:16:02,646
A wtedy coś się z nami stało.
1050
01:16:02,813 --> 01:16:03,856
Coś niemożliwego.
1051
01:16:05,399 --> 01:16:07,150
Chemia między nami się zmieniła.
1052
01:16:07,609 --> 01:16:08,443
Dość!
1053
01:16:08,819 --> 01:16:10,821
Co to za inspekcja?
1054
01:16:10,988 --> 01:16:12,823
Inspekcja serca, proszę pana.
1055
01:16:12,990 --> 01:16:13,949
Coś ty za jeden?
1056
01:16:14,116 --> 01:16:17,661
Jestem facetem, który dzięki wyciekowi
znalazł się w życiu pańskiej córki.
1057
01:16:17,828 --> 01:16:19,830
Więc to przez ciebie popękały rury?
1058
01:16:19,997 --> 01:16:21,415
Co? Nie. To...
1059
01:16:22,916 --> 01:16:24,126
Ty?
1060
01:16:25,002 --> 01:16:26,461
To była twoja wina?
1061
01:16:26,628 --> 01:16:27,629
- Ja...
- Iskro.
1062
01:16:27,796 --> 01:16:29,298
- Cisza!
- Nie!
1063
01:16:29,464 --> 01:16:30,716
Zaryzykuj.
1064
01:16:30,883 --> 01:16:32,801
Powiedz ojcu, kim naprawdę jesteś.
1065
01:16:35,846 --> 01:16:37,556
Ja nie zdążyłem porozmawiać ze swoim.
1066
01:16:37,723 --> 01:16:41,768
Ale dzięki tobie wiem,
by cieszyć się światłem, póki jest.
1067
01:16:42,186 --> 01:16:43,061
Diszok.
1068
01:16:43,896 --> 01:16:46,481
Życie na ciebie nie zaczeka.
1069
01:16:47,649 --> 01:16:49,526
Kocham cię, Iskro Lumen.
1070
01:16:53,071 --> 01:16:55,157
I myślę, że ty mnie też.
1071
01:16:58,660 --> 01:17:01,288
Nie, Wodek.
1072
01:17:04,333 --> 01:17:06,877
Bzdura. Wyczułam ich.
1073
01:17:07,377 --> 01:17:10,589
Goran, to miłość. Prawdziwa miłość.
1074
01:17:10,964 --> 01:17:12,549
Mylisz się, mamo.
1075
01:17:12,716 --> 01:17:13,675
Wodek, idź już.
1076
01:17:13,842 --> 01:17:14,760
Iskra...
1077
01:17:14,927 --> 01:17:16,512
Nie kocham cię.
1078
01:17:18,555 --> 01:17:19,556
Idź!
1079
01:17:34,988 --> 01:17:37,115
Spotykałaś się z wodnistym?
1080
01:17:37,282 --> 01:17:38,325
Aszfah, ja...
1081
01:17:38,492 --> 01:17:40,285
Spowodowałaś wyciek?
1082
01:17:41,745 --> 01:17:43,455
Zaufałem ci.
1083
01:17:44,164 --> 01:17:46,959
Nie przejmiesz sklepu.
1084
01:17:49,044 --> 01:17:50,629
Nie przechodzę na emeryturę.
1085
01:18:40,012 --> 01:18:43,140
Dlaczego nie mogę
być po prostu dobrą córką?
1086
01:19:19,301 --> 01:19:20,302
Fajerki.
1087
01:19:24,223 --> 01:19:26,225
Bilet w jedną stronę dokądkolwiek.
1088
01:19:26,391 --> 01:19:28,143
Ruszaj. Zwiedzaj świat.
1089
01:19:28,310 --> 01:19:30,229
Ulecz złamane serce.
1090
01:19:30,395 --> 01:19:33,565
Moja kochana kropelka.
1091
01:19:34,399 --> 01:19:38,695
Kap, kap, kap, kropelko ma
1092
01:19:39,530 --> 01:19:41,156
Namalowałem ci obraz.
1093
01:19:41,323 --> 01:19:43,450
Samotny mężczyzna
1094
01:19:43,617 --> 01:19:45,244
zatopiony w smutku.
1095
01:19:51,875 --> 01:19:52,751
Iskra.
1096
01:20:00,342 --> 01:20:01,510
Mamo, tato!
1097
01:20:01,593 --> 01:20:02,094
OGNISKO ISKRY
1098
01:20:20,946 --> 01:20:22,239
Nadchodzi woda!
1099
01:20:23,156 --> 01:20:24,241
Uwaga!
1100
01:20:24,408 --> 01:20:25,409
Za wami!
1101
01:20:26,326 --> 01:20:27,578
Do góry!
1102
01:20:27,911 --> 01:20:29,621
Powódź! Ruchy!
1103
01:20:30,205 --> 01:20:31,415
Mamo, woda!
1104
01:20:31,582 --> 01:20:32,666
Wejdź na wyższy poziom!
1105
01:20:33,125 --> 01:20:34,126
Goran!
1106
01:20:48,473 --> 01:20:49,433
Płomień!
1107
01:20:49,600 --> 01:20:50,684
Zostaw mnie!
1108
01:20:54,188 --> 01:20:55,189
Iskra, nie!
1109
01:21:14,958 --> 01:21:16,752
- Wodek?
- Klucz.
1110
01:21:22,466 --> 01:21:24,551
Liczyłem na bardziej heroiczne wejście.
1111
01:21:24,718 --> 01:21:27,137
Wróciłeś, po tym wszystkim.
1112
01:21:27,304 --> 01:21:28,972
Żartujesz? Miałem to przegapić?
1113
01:21:32,434 --> 01:21:33,435
Przytrzymaj drzwi.
1114
01:21:47,324 --> 01:21:48,617
Nie!
1115
01:21:48,784 --> 01:21:49,701
Nie, nie.
1116
01:21:55,666 --> 01:21:57,334
Iskra, musimy uciekać!
1117
01:21:57,835 --> 01:21:59,211
Natychmiast!
1118
01:21:59,378 --> 01:22:00,546
Nie mogę.
1119
01:22:00,712 --> 01:22:04,341
Przykro mi, ale już po sklepie.
Płomień zaraz zgaśnie.
1120
01:22:04,508 --> 01:22:08,178
Nie! To dzieło życia mojego ojca.
Nigdzie się stąd nie ruszam.
1121
01:22:14,726 --> 01:22:15,561
Rzuć mi latarnię.
1122
01:22:25,988 --> 01:22:26,864
Nie.
1123
01:22:29,825 --> 01:22:31,076
Nie, nie.
1124
01:22:32,828 --> 01:22:34,121
Och, Wodek.
1125
01:22:34,288 --> 01:22:35,706
Dziękuję.
1126
01:22:59,605 --> 01:23:00,772
Gorąco tu.
1127
01:23:03,233 --> 01:23:04,234
Do góry!
1128
01:23:13,035 --> 01:23:14,244
W dół!
1129
01:23:28,550 --> 01:23:29,843
- Muszę to otworzyć.
- Nie!
1130
01:23:30,010 --> 01:23:32,262
Woda wleje się do środka i cię ugasi.
1131
01:23:32,429 --> 01:23:35,432
Ale ty parujesz. Nie wiem, co robić.
1132
01:23:35,849 --> 01:23:36,725
Jest w porządku.
1133
01:23:36,892 --> 01:23:38,477
Nie, nie jest w porządku.
1134
01:23:47,611 --> 01:23:48,445
Iskro...
1135
01:23:48,862 --> 01:23:50,405
Niczego nie żałuję.
1136
01:23:50,572 --> 01:23:53,116
Dałaś mi coś,
czego ludzie szukają całe życie.
1137
01:23:53,283 --> 01:23:56,203
Ale nie mogę żyć w świecie bez ciebie.
1138
01:23:57,913 --> 01:23:59,998
Przepraszam,
że nie powiedziałam tego wcześniej.
1139
01:24:01,542 --> 01:24:03,085
Kocham cię, Wodek.
1140
01:24:10,634 --> 01:24:13,762
Uwielbiam ten pokaz świateł.
1141
01:24:31,321 --> 01:24:32,573
Są w kominku!
1142
01:24:41,540 --> 01:24:42,749
Wodek odszedł.
1143
01:24:43,667 --> 01:24:45,169
Córeczko.
1144
01:24:46,211 --> 01:24:47,421
Uratował mnie.
1145
01:25:01,727 --> 01:25:02,853
Tato.
1146
01:25:04,188 --> 01:25:06,064
To wszystko moja wina.
1147
01:25:07,482 --> 01:25:08,817
Sklep...
1148
01:25:10,819 --> 01:25:11,987
Wodek.
1149
01:25:15,991 --> 01:25:18,368
Muszę powiedzieć ci prawdę.
1150
01:25:19,244 --> 01:25:21,330
Nie chcę prowadzić sklepu.
1151
01:25:22,539 --> 01:25:26,293
Wiem, że to było twoje marzenie,
ale moje jest inne.
1152
01:25:27,336 --> 01:25:28,921
Przepraszam.
1153
01:25:30,088 --> 01:25:31,798
Jestem złą córką.
1154
01:25:41,517 --> 01:25:42,684
Iskro...
1155
01:25:42,976 --> 01:25:45,604
sklep nigdy nie był marzeniem.
1156
01:25:45,771 --> 01:25:47,981
Ty nim byłaś.
1157
01:25:48,148 --> 01:25:50,609
Zawsze byłaś marzeniem.
1158
01:25:58,492 --> 01:26:00,244
Kochałam go, tato.
1159
01:26:32,234 --> 01:26:33,652
Motylek.
1160
01:26:36,321 --> 01:26:40,492
Motylek. Wycieraczki. Pół motylka.
1161
01:26:48,000 --> 01:26:51,879
Starszy człowiek na łożu śmierci
wspomina lato, w którym się zakochał.
1162
01:26:58,594 --> 01:27:00,429
Ona była poza jego zasięgiem,
1163
01:27:00,596 --> 01:27:03,390
a on był młody i wystraszony.
1164
01:27:03,557 --> 01:27:06,935
Pozwolił jej odejść,
myśląc, że za rok ona wróci.
1165
01:27:07,477 --> 01:27:08,729
Jednak nie wróciła.
1166
01:27:12,983 --> 01:27:15,777
Pasujecie do siebie idealnie.
Dziesięć na dziesięć.
1167
01:27:18,572 --> 01:27:20,282
Nie rozumiem. Co się dzieje?
1168
01:27:20,449 --> 01:27:23,160
Powiedz coś, żeby się popłakał.
1169
01:27:25,537 --> 01:27:27,372
Odwołuję ci zakaz występu.
1170
01:27:28,081 --> 01:27:29,208
Wstępu.
1171
01:27:29,374 --> 01:27:30,125
Wstępu.
1172
01:27:32,294 --> 01:27:35,589
Wodku Potocki, chcę zwiedzać z tobą świat.
1173
01:27:35,756 --> 01:27:38,258
Chcę cię mieć przy sobie.
1174
01:27:38,425 --> 01:27:39,468
Na zawsze.
1175
01:27:54,483 --> 01:27:57,444
Ten komin wymaga czyszczenia.
1176
01:28:20,509 --> 01:28:24,429
Wiedziałam. Ma się tego nosa.
1177
01:28:29,309 --> 01:28:31,687
Kilka miesięcy później...
1178
01:28:37,901 --> 01:28:41,530
Jesteś słodsza
niż wszystkie tutejsze cukierki.
1179
01:28:42,698 --> 01:28:44,116
Królowo.
1180
01:28:45,409 --> 01:28:48,662
Nie do wiary,
że chciałam zamknąć ten sklep.
1181
01:28:49,705 --> 01:28:50,706
Przepraszam.
1182
01:28:51,623 --> 01:28:54,209
Mechu, też kibicujesz Tumanom?
1183
01:28:54,543 --> 01:28:55,627
Ciuch-ciuch.
1184
01:28:56,086 --> 01:28:58,130
Ciuch-ciuch.
1185
01:28:58,297 --> 01:29:01,091
Wiesz, co w tej pracy lubię najbardziej?
1186
01:29:01,258 --> 01:29:03,844
Że nie musisz jeść żużelków Gorana?
1187
01:29:04,887 --> 01:29:09,349
Nie słyszę was, jestem na emeryturze.
1188
01:29:36,251 --> 01:29:38,045
- Cześć, Wodek.
- Hej, Wodek! Joł, joł!
1189
01:29:39,379 --> 01:29:41,548
Iskra, już czas.
1190
01:29:46,720 --> 01:29:50,057
Łzawe pożegnania to nie moja bajka.
1191
01:29:50,807 --> 01:29:51,642
Wodek.
1192
01:29:52,309 --> 01:29:54,311
Ty kłamczuchu.
1193
01:29:55,270 --> 01:29:57,439
Kap, kap, kap
1194
01:29:57,606 --> 01:29:59,775
Kropelko ma
1195
01:30:04,655 --> 01:30:06,490
To na pewno ten jedyny?
1196
01:30:06,657 --> 01:30:07,741
Na pewno.
1197
01:30:08,575 --> 01:30:09,451
Tato...
1198
01:30:09,826 --> 01:30:12,329
wybacz, że wyjeżdżam tak daleko.
1199
01:30:12,871 --> 01:30:14,957
To najlepsza firma szklarska na świecie,
1200
01:30:15,123 --> 01:30:16,750
ale kto wie, czy mnie tam przyjmą.
1201
01:30:16,917 --> 01:30:18,085
I tak wrócę za kilka miesięcy,
1202
01:30:18,252 --> 01:30:20,087
może nic z tego nie wyjdzie...
1203
01:30:20,838 --> 01:30:22,381
Płyń, zacznij nowe życie.
1204
01:30:22,548 --> 01:30:24,383
Twoja matka i ja będziemy tutaj.
1205
01:30:24,550 --> 01:30:26,969
Będziemy mieć więcej czasu na mizianki.
1206
01:31:49,426 --> 01:31:54,598
Najpierw pociąg w jedną stronę
Wiedziałem, dokąd jechać chcę
1207
01:31:54,765 --> 01:31:59,811
Kiedy zobaczyłem ciebie
Wiedziałem, że zmarnowałem tyle chwil
1208
01:31:59,978 --> 01:32:05,442
Ty jesteś numer jeden, ja za tobą
Czy mogę powiedzieć, że cię lubię?
1209
01:32:06,485 --> 01:32:08,403
Lubię cię
1210
01:32:09,154 --> 01:32:15,369
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
1211
01:32:19,498 --> 01:32:25,754
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
1212
01:32:46,608 --> 01:32:51,613
Ty i ja, wszędzie razem
Będziesz niebem, a ja pogodą
1213
01:32:51,780 --> 01:32:55,117
Deszcz w słoneczny dzień
Piękna rzecz
1214
01:32:55,284 --> 01:32:56,869
O tak
1215
01:32:57,035 --> 01:33:03,125
Letnia noc, idealna okazja
Gdzie ja jestem? Wiesz, że będę czekać
1216
01:33:04,459 --> 01:33:06,253
Na ciebie
1217
01:33:06,420 --> 01:33:10,549
Jeśli też mnie lubisz
1218
01:33:10,674 --> 01:33:12,509
Daj mi koniecznie znać
1219
01:33:16,597 --> 01:33:22,936
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
1220
01:33:26,982 --> 01:33:33,238
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
1221
01:33:37,576 --> 01:33:43,081
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
1222
01:33:43,248 --> 01:33:45,626
Błyszczysz jak gwiazda
1223
01:33:45,792 --> 01:33:50,464
Błyszczysz
Na zawsze
1224
01:33:50,631 --> 01:33:51,840
Na zawsze
1225
01:33:53,550 --> 01:33:59,306
Błyszczysz
I kradniesz show
1226
01:34:03,268 --> 01:34:09,566
Jeśli też mnie lubisz
Daj mi koniecznie znać
1227
01:34:13,695 --> 01:34:20,035
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
1228
01:34:20,202 --> 01:34:22,955
Najpierw pociąg w jedną stronę
1229
01:34:23,121 --> 01:34:25,290
- Wiedziałem, dokąd jechać chcę
- Jeśli też mnie lubisz
1230
01:34:25,457 --> 01:34:27,209
Kiedy zobaczyłem ciebie
1231
01:34:27,376 --> 01:34:30,420
Daj mi koniecznie znać
1232
01:34:30,587 --> 01:34:34,591
Ty jesteś numer jeden, ja za tobą
Czy mogę powiedzieć, że cię lubię?
1233
01:34:34,758 --> 01:34:41,139
Nie miałbym nic przeciwko
Jeśli to ty byłabyś gwiazdą
1234
01:41:21,665 --> 01:41:23,667
Napisy: Jakub Jadowski