1
00:02:28,117 --> 00:02:30,576
Mom! Momma!
2
00:02:30,617 --> 00:02:33,076
3
00:02:33,788 --> 00:02:36,915
David, it's DeeDee,
I need a big favor.
4
00:02:36,998 --> 00:02:38,417
It's Madeline.
5
00:02:38,500 --> 00:02:40,085
She's gotten herself
into some trouble and I need
6
00:02:40,168 --> 00:02:42,420
to get her out of here
for a while.
7
00:02:41,000 --> 00:02:42,585
8
00:02:42,668 --> 00:02:44,920
9
00:02:44,213 --> 00:02:45,631
I don't know,
it could be as long
10
00:02:45,715 --> 00:02:48,466
as a couple of months.
11
00:02:46,713 --> 00:02:48,131
12
00:02:48,550 --> 00:02:50,051
I'd rather not say,
but remember,
13
00:02:50,135 --> 00:02:53,929
I'm up for re-election
and we all benefit if I win.
14
00:02:51,050 --> 00:02:52,611
15
00:02:52,635 --> 00:02:56,429
16
00:02:56,181 --> 00:02:58,642
Like house sitting?
17
00:02:58,681 --> 00:03:01,142
18
00:03:00,351 --> 00:03:01,227
Will she have to do much?
19
00:03:01,310 --> 00:03:04,605
She's not particularly capable.
20
00:03:02,851 --> 00:03:03,727
21
00:03:03,810 --> 00:03:07,105
22
00:03:05,981 --> 00:03:08,400
The owner won't know.
23
00:03:08,483 --> 00:03:09,735
That sounds just right.
24
00:03:09,759 --> 00:03:11,759
25
00:03:10,983 --> 00:03:12,235
26
00:03:26,206 --> 00:03:27,708
Hello.
27
00:03:27,791 --> 00:03:31,586
So glad to meet you, Maddie.
28
00:03:28,706 --> 00:03:30,208
29
00:03:30,291 --> 00:03:34,086
30
00:03:31,669 --> 00:03:33,337
Let me get your bag.
31
00:03:34,169 --> 00:03:35,837
32
00:03:36,423 --> 00:03:38,633
Go ahead and put your car
in the garage.
33
00:03:38,717 --> 00:03:40,760
Then I'll meet you inside.
34
00:03:40,784 --> 00:03:42,784
35
00:03:38,923 --> 00:03:41,133
36
00:03:41,217 --> 00:03:43,260
37
00:04:44,355 --> 00:04:45,773
I'm sorry.
38
00:04:45,856 --> 00:04:49,108
We have shut all the power
to the house down for resetting.
39
00:04:46,855 --> 00:04:48,273
40
00:04:49,192 --> 00:04:50,777
I'll be just a moment.
41
00:04:51,692 --> 00:04:53,277
42
00:04:59,617 --> 00:05:01,702
There you go.
43
00:05:01,786 --> 00:05:03,246
Maddie Keys.
44
00:05:02,117 --> 00:05:04,202
45
00:05:04,286 --> 00:05:05,746
46
00:05:05,789 --> 00:05:09,668
Interesting name
for a house sitter, isn't it?
47
00:05:08,289 --> 00:05:12,168
48
00:05:09,751 --> 00:05:10,876
Yeah, I guess so.
49
00:05:10,960 --> 00:05:12,461
Please don't be nervous.
50
00:05:12,545 --> 00:05:15,005
This is your home
for the next 90 days.
51
00:05:13,460 --> 00:05:14,961
52
00:05:15,045 --> 00:05:17,505
53
00:05:17,131 --> 00:05:19,342
It's a very friendly house,
I promise.
54
00:05:20,510 --> 00:05:21,594
Romi?
55
00:05:21,678 --> 00:05:23,136
Good afternoon, Hertig.
56
00:05:23,220 --> 00:05:24,137
How can I help you?
57
00:05:24,221 --> 00:05:26,807
I would like you
to meet someone.
58
00:05:25,720 --> 00:05:26,637
59
00:05:26,890 --> 00:05:27,766
Say hello, Romi.
60
00:05:27,850 --> 00:05:29,225
Hello, Romi.
61
00:05:29,390 --> 00:05:30,266
62
00:05:30,350 --> 00:05:31,725
63
00:05:32,228 --> 00:05:34,480
A woman must have
a sense of humor.
64
00:05:35,397 --> 00:05:38,108
Romi controls everything.
65
00:05:38,191 --> 00:05:41,026
You can have a conversation
with her anywhere in the house.
66
00:05:41,110 --> 00:05:42,528
Isn't that right, Romi?
67
00:05:42,611 --> 00:05:44,196
It's true, Hertig.
68
00:05:44,280 --> 00:05:46,739
Whenever you need me, I'm here.
69
00:05:45,111 --> 00:05:46,696
70
00:05:46,780 --> 00:05:49,239
71
00:05:49,576 --> 00:05:52,786
Romi, we have a guest.
72
00:05:52,870 --> 00:05:55,539
What should I show her
from your wonderful house?
73
00:05:55,622 --> 00:05:58,000
I like the kitchen best,
Hertig.
74
00:05:58,083 --> 00:05:59,667
What is your guest's name?
75
00:05:59,750 --> 00:06:02,211
This is Maddie Keys.
76
00:06:00,583 --> 00:06:02,167
77
00:06:02,712 --> 00:06:04,255
Hello, Romi.
78
00:06:04,338 --> 00:06:06,673
Nice to meet you.
79
00:06:05,212 --> 00:06:06,755
80
00:06:06,838 --> 00:06:09,173
81
00:06:09,217 --> 00:06:10,593
You must be voice-printed
82
00:06:10,676 --> 00:06:13,137
to speak to Romi
and get a response.
83
00:06:11,717 --> 00:06:13,093
84
00:06:13,220 --> 00:06:16,140
A programmer will be by soon
to take care of that.
85
00:06:15,720 --> 00:06:18,640
86
00:06:17,390 --> 00:06:18,975
Oh, Romi.
87
00:06:19,058 --> 00:06:21,144
It's too bright.
88
00:06:19,890 --> 00:06:21,475
89
00:06:21,558 --> 00:06:23,644
90
00:06:22,686 --> 00:06:29,066
Romi, I would like
a romantic sunset.
91
00:06:25,186 --> 00:06:31,566
92
00:06:30,693 --> 00:06:32,570
Very nice.
93
00:06:32,653 --> 00:06:34,821
Now look here for a moment.
94
00:06:33,193 --> 00:06:35,070
95
00:06:34,905 --> 00:06:39,326
Romi, I would like exterior
security cameras, please.
96
00:06:35,153 --> 00:06:37,321
97
00:06:37,405 --> 00:06:41,826
98
00:06:41,535 --> 00:06:43,996
This is for your protection
and the house, of course,
99
00:06:44,079 --> 00:06:46,040
which is unique, as you know.
100
00:06:46,123 --> 00:06:51,961
Now, let's say you want
to open that far door,
101
00:06:46,579 --> 00:06:48,540
102
00:06:48,623 --> 00:06:54,461
103
00:06:52,045 --> 00:06:55,005
but you don't want
to cross the room to do it.
104
00:06:54,545 --> 00:06:57,505
105
00:06:59,467 --> 00:07:00,551
Automatic.
106
00:07:00,635 --> 00:07:02,929
You just need to wave your hand.
107
00:07:01,967 --> 00:07:03,051
108
00:07:03,135 --> 00:07:05,429
109
00:07:05,430 --> 00:07:07,974
There must be a breeze.
110
00:07:08,058 --> 00:07:09,976
Are you all right, Maddie?
111
00:07:10,558 --> 00:07:12,476
112
00:07:11,769 --> 00:07:14,188
I just need a washroom.
113
00:07:14,269 --> 00:07:16,688
114
00:07:48,925 --> 00:07:51,219
The kitchen is the heart
of the home.
115
00:07:51,302 --> 00:07:55,055
We have designed this room
to accommodate and encourage
116
00:07:53,802 --> 00:07:57,555
117
00:07:55,138 --> 00:07:56,932
family interactions.
118
00:07:57,015 --> 00:07:59,475
The shades are automatic
in here as well.
119
00:07:57,638 --> 00:07:59,478
120
00:07:59,558 --> 00:08:01,852
There are floor heaters
for early mornings.
121
00:08:01,936 --> 00:08:04,021
Coffee maker is automatic.
122
00:08:04,105 --> 00:08:06,314
It grinds, brews,
and reminds you
123
00:08:04,436 --> 00:08:06,521
124
00:08:06,398 --> 00:08:08,817
of low on beans.
125
00:08:06,605 --> 00:08:08,814
126
00:08:08,900 --> 00:08:12,528
Romi, I would like
to make dinner for a guest.
127
00:08:11,400 --> 00:08:15,028
128
00:08:12,611 --> 00:08:13,237
Can you help me?
129
00:08:13,320 --> 00:08:14,989
Yes, I can, Hertig.
130
00:08:15,072 --> 00:08:16,323
What would you like to eat?
131
00:08:16,406 --> 00:08:18,574
Chicken Kiev with greens.
132
00:08:17,572 --> 00:08:18,823
133
00:08:18,658 --> 00:08:20,576
And an appropriate wine.
134
00:08:18,906 --> 00:08:21,074
135
00:08:20,660 --> 00:08:21,703
And have it all delivered.
136
00:08:21,158 --> 00:08:23,076
137
00:08:23,160 --> 00:08:24,203
138
00:08:24,287 --> 00:08:26,123
I see that there are
no groceries currently
139
00:08:26,206 --> 00:08:28,041
in your refrigerator.
140
00:08:26,787 --> 00:08:28,623
141
00:08:28,125 --> 00:08:30,126
A full list is being generated.
142
00:08:28,706 --> 00:08:30,541
143
00:08:30,625 --> 00:08:32,626
144
00:08:34,255 --> 00:08:36,589
Shall I send the recipe
to your phone, Hertig?
145
00:08:36,673 --> 00:08:38,008
No, thank you, Romi.
146
00:08:38,091 --> 00:08:39,426
Cancel the order.
147
00:08:39,173 --> 00:08:40,508
148
00:08:40,260 --> 00:08:41,343
Irina?
149
00:08:41,427 --> 00:08:44,513
The name will change once you
are voice-printed.
150
00:08:42,760 --> 00:08:43,843
151
00:08:44,596 --> 00:08:46,723
Soon Barkley will be by.
152
00:08:46,806 --> 00:08:50,435
He'll voice-print you,
and then you can talk
153
00:08:47,096 --> 00:08:49,223
154
00:08:49,306 --> 00:08:52,935
155
00:08:50,518 --> 00:08:53,437
to Romi about whatever
you want.
156
00:08:53,895 --> 00:08:55,772
Weather, politics.
157
00:08:55,856 --> 00:08:59,775
She'll come to know your needs,
your desires, your secrets even.
158
00:08:56,395 --> 00:08:58,272
159
00:08:58,356 --> 00:09:02,275
160
00:09:01,569 --> 00:09:05,572
I bid auf wiedersehen,
but I'll be back in a few days.
161
00:09:04,069 --> 00:09:08,072
162
00:09:05,655 --> 00:09:07,574
Are you alright?
163
00:09:08,825 --> 00:09:10,076
Say goodbye, Romi.
164
00:09:10,160 --> 00:09:10,909
Goodbye, Romi.
165
00:09:11,325 --> 00:09:12,576
166
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
167
00:09:28,841 --> 00:09:30,885
Front door is locked.
168
00:09:31,341 --> 00:09:33,385
169
00:10:12,211 --> 00:10:13,712
Front door.
170
00:10:14,711 --> 00:10:16,212
171
00:10:21,761 --> 00:10:23,553
Maddie?
172
00:10:23,637 --> 00:10:24,763
Yeah.
173
00:10:24,846 --> 00:10:26,348
Barkley.
174
00:10:26,137 --> 00:10:27,263
175
00:10:27,346 --> 00:10:28,848
176
00:10:30,059 --> 00:10:31,018
Oh.
177
00:10:31,102 --> 00:10:34,021
Uh, watch your step.
178
00:10:32,559 --> 00:10:33,559
179
00:10:34,105 --> 00:10:34,896
Sorry.
180
00:10:34,979 --> 00:10:37,315
Haven't got to everything yet.
181
00:10:37,398 --> 00:10:38,274
Probably best not
to touch things
182
00:10:38,358 --> 00:10:40,026
unless you have to.
183
00:10:40,110 --> 00:10:41,652
You won't really need
to do much in here,
184
00:10:41,735 --> 00:10:44,655
but a few of the controls
could come in handy.
185
00:10:42,610 --> 00:10:44,152
186
00:10:44,235 --> 00:10:47,155
187
00:10:46,948 --> 00:10:48,491
This one right here.
188
00:10:48,574 --> 00:10:51,035
It's really just
a fancy on-off switch.
189
00:10:49,448 --> 00:10:50,991
190
00:10:51,119 --> 00:10:52,828
The system really screws up.
191
00:10:52,911 --> 00:10:56,540
Just press your hand
right here, initiates a reboot.
192
00:10:53,619 --> 00:10:55,328
193
00:10:55,411 --> 00:10:59,040
194
00:10:56,623 --> 00:10:58,791
Hertig told you what
a voice-print was, right?
195
00:10:58,874 --> 00:11:00,584
What it's for?
196
00:10:59,123 --> 00:11:01,323
197
00:11:00,668 --> 00:11:02,837
Uh.
198
00:11:01,374 --> 00:11:03,084
199
00:11:02,920 --> 00:11:03,879
No.
200
00:11:03,963 --> 00:11:06,297
Well, basically we just get you
to say a bunch of random stuff
201
00:11:06,381 --> 00:11:07,257
into this device
202
00:11:07,340 --> 00:11:10,843
and Romi gets
to learn your voice.
203
00:11:08,881 --> 00:11:09,757
204
00:11:09,840 --> 00:11:13,343
205
00:11:10,926 --> 00:11:13,095
Would you like to try one?
206
00:11:13,178 --> 00:11:14,388
Let's do it.
207
00:11:13,426 --> 00:11:15,595
208
00:11:14,471 --> 00:11:15,347
Okay.
209
00:11:15,430 --> 00:11:17,807
Using your normal voice,
I want you to just say
210
00:11:15,678 --> 00:11:16,888
211
00:11:17,890 --> 00:11:21,185
your full name
and then say something else
212
00:11:21,269 --> 00:11:22,561
like, I-- I don't know,
like your favorite band
213
00:11:22,644 --> 00:11:24,604
in high school.
214
00:11:23,769 --> 00:11:25,120
215
00:11:25,814 --> 00:11:26,314
Yeah, go.
216
00:11:26,398 --> 00:11:27,899
Go ahead.
217
00:11:28,816 --> 00:11:30,693
Um.
218
00:11:30,776 --> 00:11:32,987
-Maddie Keys.
-Mmhmm.
219
00:11:31,316 --> 00:11:33,193
220
00:11:33,070 --> 00:11:35,155
My favorite band
in high school,
221
00:11:33,276 --> 00:11:35,487
222
00:11:35,238 --> 00:11:38,199
after high school
and forever is Nirvana.
223
00:11:35,570 --> 00:11:37,655
224
00:11:38,283 --> 00:11:39,909
Yes.
225
00:11:39,993 --> 00:11:41,827
Vinyl though, right?
226
00:11:40,783 --> 00:11:42,409
227
00:11:42,493 --> 00:11:44,327
228
00:11:43,996 --> 00:11:46,205
Okay, now try that again.
229
00:11:46,289 --> 00:11:47,832
And cough, whisper something.
230
00:11:46,496 --> 00:11:48,705
231
00:11:47,915 --> 00:11:50,084
It's-- it’s so Romi can identify
your voice
232
00:11:48,789 --> 00:11:50,332
233
00:11:50,168 --> 00:11:52,210
under various circumstances.
234
00:11:50,415 --> 00:11:52,584
235
00:11:52,294 --> 00:11:52,752
Get it?
236
00:11:52,836 --> 00:11:54,588
Like if this was
your forever Romi,
237
00:11:54,671 --> 00:11:56,131
we'd have you yell it
in an angry voice.
238
00:11:56,214 --> 00:11:58,883
We'd have you-- we’d have you
say it over music.
239
00:11:57,171 --> 00:11:58,690
240
00:11:58,966 --> 00:12:00,885
You'd even have you scream it
like the house was on fire.
241
00:12:01,466 --> 00:12:03,706
242
00:12:02,803 --> 00:12:04,262
Go ahead.
243
00:12:05,221 --> 00:12:07,056
I'm Maddie Keys.
244
00:12:07,140 --> 00:12:12,227
My favorite bands are Nirvana
and the Old Time Monks.
245
00:12:07,721 --> 00:12:09,556
246
00:12:09,640 --> 00:12:14,727
247
00:12:12,311 --> 00:12:15,397
I write silly little lists
for my life's work like
248
00:12:15,480 --> 00:12:17,857
the top 10 reasons
your cat wants to kill you.
249
00:12:17,940 --> 00:12:21,277
I like the films
of Sofia Coppola.
250
00:12:21,360 --> 00:12:26,406
And pineapple does not belong
on pizza.
251
00:12:23,860 --> 00:12:28,906
252
00:12:28,074 --> 00:12:29,408
I like that and I agree.
253
00:12:29,491 --> 00:12:29,950
Alright.
254
00:12:30,034 --> 00:12:31,035
That was excellent.
255
00:12:31,118 --> 00:12:32,912
Just say hello.
256
00:12:31,991 --> 00:12:32,450
257
00:12:32,534 --> 00:12:33,535
258
00:12:33,618 --> 00:12:35,412
259
00:12:34,996 --> 00:12:36,164
Hello, Romi.
260
00:12:36,247 --> 00:12:37,373
Hello, Maddie.
261
00:12:37,457 --> 00:12:39,918
What can I do for you?
262
00:12:38,747 --> 00:12:39,873
263
00:12:39,957 --> 00:12:42,418
264
00:12:42,794 --> 00:12:44,338
Can you play me a song?
265
00:12:44,421 --> 00:12:46,547
Maybe.
266
00:12:45,294 --> 00:12:46,897
267
00:12:46,631 --> 00:12:49,300
How Am I Going to Sleep
by the Old Time Monks.
268
00:12:46,921 --> 00:12:49,047
269
00:12:49,131 --> 00:12:51,800
270
00:12:55,013 --> 00:12:55,931
Uh.
271
00:12:56,014 --> 00:12:58,224
Romi, play
How Am I Going to Sleep
272
00:12:58,307 --> 00:12:59,975
by the Old Time Monks.
273
00:12:58,514 --> 00:13:00,724
274
00:13:00,807 --> 00:13:02,475
275
00:13:04,312 --> 00:13:06,856
Coppola, huh? I like it.
276
00:13:07,482 --> 00:13:11,151
Romy, add 1% milk, basil,
and tomatoes
277
00:13:09,982 --> 00:13:13,651
278
00:13:11,235 --> 00:13:12,569
to the grocery list.
279
00:13:12,653 --> 00:13:15,530
Adding 1% milk, tomatoes,
and basil
280
00:13:13,735 --> 00:13:15,129
281
00:13:15,614 --> 00:13:17,823
to Irina Wasser grocery list.
282
00:13:17,907 --> 00:13:18,741
He said he deleted that.
283
00:13:18,824 --> 00:13:21,118
Romi, switch account
to Maddie Keys' account.
284
00:13:20,407 --> 00:13:21,241
285
00:13:21,324 --> 00:13:23,618
286
00:13:22,410 --> 00:13:24,746
Account switched
to Maddie Keys.
287
00:13:24,910 --> 00:13:27,246
288
00:13:25,956 --> 00:13:27,290
Irina Wasser?
289
00:13:27,374 --> 00:13:29,625
Uh, she’s Hertig's wife.
290
00:13:28,456 --> 00:13:29,790
291
00:13:29,708 --> 00:13:30,793
No longer here.
292
00:13:30,876 --> 00:13:32,544
Big surprise.
293
00:13:32,628 --> 00:13:35,338
Romi, delete
Irina Wasser account.
294
00:13:33,376 --> 00:13:35,044
295
00:13:35,128 --> 00:13:37,838
296
00:13:39,384 --> 00:13:42,844
Okay. Try asking something.
297
00:13:41,884 --> 00:13:45,344
298
00:13:43,387 --> 00:13:46,806
Romi, how do you make
Chicken Kiev?
299
00:13:45,887 --> 00:13:49,306
300
00:13:46,889 --> 00:13:49,934
Chicken Kiev is an Eastern
European classic dish
301
00:13:50,017 --> 00:13:52,435
most markedly associated
with the city and...
302
00:13:52,519 --> 00:13:54,145
Romi, end recipe.
303
00:13:54,229 --> 00:13:55,021
Thank you.
304
00:13:55,105 --> 00:13:56,314
Recipe is stored.
305
00:13:56,398 --> 00:13:57,774
Why does she respond to you?
306
00:13:56,729 --> 00:13:57,521
307
00:13:57,857 --> 00:13:59,942
I'm her daddy.
308
00:13:58,898 --> 00:14:00,274
309
00:14:00,025 --> 00:14:01,652
I'm the factory settings boyo.
310
00:14:00,357 --> 00:14:02,442
311
00:14:01,735 --> 00:14:02,736
Isn't this Hertig's house?
312
00:14:02,820 --> 00:14:03,862
Yeah.
313
00:14:03,946 --> 00:14:05,321
It's his money.
314
00:14:04,235 --> 00:14:05,275
315
00:14:05,405 --> 00:14:06,531
My coding mostly.
316
00:14:06,614 --> 00:14:07,782
Not a fan of Hertig.
317
00:14:07,865 --> 00:14:09,575
Well, you can't like everybody.
318
00:14:09,114 --> 00:14:10,282
319
00:14:10,365 --> 00:14:12,075
320
00:14:20,167 --> 00:14:21,877
Barkley?
321
00:14:21,961 --> 00:14:23,044
Yeah?
322
00:14:23,128 --> 00:14:25,797
Do you think you could get me
some weed?
323
00:14:24,461 --> 00:14:25,544
324
00:14:25,880 --> 00:14:28,340
Like marijuana?
325
00:14:28,424 --> 00:14:29,133
Yeah.
326
00:14:29,216 --> 00:14:30,217
Easy.
327
00:14:30,301 --> 00:14:30,968
Cool.
328
00:14:30,924 --> 00:14:31,633
329
00:14:31,716 --> 00:14:32,717
330
00:14:32,801 --> 00:14:33,801
331
00:14:37,432 --> 00:14:41,059
Maddie, do you want
Lockdown engaged?
332
00:14:39,932 --> 00:14:43,559
333
00:14:41,143 --> 00:14:42,352
Yes.
334
00:14:42,436 --> 00:14:44,062
Thank you, Romi.
335
00:14:43,643 --> 00:14:44,852
336
00:14:44,936 --> 00:14:46,562
337
00:14:46,522 --> 00:14:48,274
Lockdown engaged.
338
00:14:49,022 --> 00:14:50,774
339
00:15:15,047 --> 00:15:17,006
I'm gonna call you, “Henry”.
340
00:15:17,547 --> 00:15:19,506
341
00:15:21,716 --> 00:15:22,717
342
00:15:22,801 --> 00:15:23,552
343
00:15:26,720 --> 00:15:27,739
344
00:15:27,763 --> 00:15:31,391
345
00:15:32,100 --> 00:15:35,520
346
00:15:35,603 --> 00:15:37,729
347
00:15:37,813 --> 00:15:39,493
348
00:15:43,484 --> 00:15:45,403
349
00:15:47,029 --> 00:15:49,573
350
00:15:50,951 --> 00:15:51,911
Hello?
351
00:15:51,993 --> 00:15:53,495
Mom?
352
00:15:53,578 --> 00:15:55,663
Why are you calling?
353
00:15:54,493 --> 00:15:55,995
354
00:15:55,747 --> 00:15:58,332
I just--
I wanted to hear your voice.
355
00:15:56,078 --> 00:15:58,163
356
00:16:00,915 --> 00:16:02,542
357
00:16:02,625 --> 00:16:04,627
358
00:16:03,920 --> 00:16:05,963
I don't know what's going on.
359
00:16:04,711 --> 00:16:06,337
360
00:16:06,420 --> 00:16:08,463
361
00:16:13,968 --> 00:16:15,136
362
00:16:15,138 --> 00:16:16,347
He's still in a coma.
363
00:16:16,430 --> 00:16:19,016
He'll likely be that way
for a long time.
364
00:16:17,638 --> 00:16:18,847
365
00:16:19,100 --> 00:16:19,725
I should come back.
366
00:16:19,809 --> 00:16:20,976
Absolutely not.
367
00:16:21,060 --> 00:16:22,852
And you can't just up and call.
368
00:16:21,600 --> 00:16:22,225
369
00:16:22,936 --> 00:16:25,188
You shouldn't be talking
to anyone right now.
370
00:16:23,560 --> 00:16:25,352
371
00:16:25,271 --> 00:16:28,774
I can't believe I have
to say this.
372
00:16:27,771 --> 00:16:31,274
373
00:16:31,357 --> 00:16:32,483
374
00:16:35,361 --> 00:16:36,820
375
00:16:36,697 --> 00:16:39,492
Your name, your reputation,
your future.
376
00:16:36,904 --> 00:16:38,280
377
00:16:39,575 --> 00:16:41,034
The important thing to
remember, daughter,
378
00:16:41,118 --> 00:16:43,161
is that someone
is always watching.
379
00:16:42,075 --> 00:16:43,534
380
00:16:43,618 --> 00:16:45,661
381
00:16:49,750 --> 00:16:50,459
Madeline.
382
00:16:52,752 --> 00:16:53,503
Madeline?
383
00:16:53,043 --> 00:16:55,169
384
00:16:55,252 --> 00:16:56,252
385
00:17:00,509 --> 00:17:01,885
Romi, lights on.
386
00:17:01,969 --> 00:17:02,886
What's going on?
387
00:17:02,970 --> 00:17:03,679
Lights on.
388
00:17:03,762 --> 00:17:05,138
Who's Romi?
389
00:17:05,221 --> 00:17:06,722
She's the digital assistant.
390
00:17:05,470 --> 00:17:06,179
391
00:17:06,806 --> 00:17:08,224
She won't come on.
392
00:17:08,307 --> 00:17:10,142
Maddie, breathe.
393
00:17:10,225 --> 00:17:14,062
In through your nose,
out through your mouth.
394
00:17:10,807 --> 00:17:12,642
395
00:17:12,725 --> 00:17:16,562
396
00:17:14,146 --> 00:17:15,980
You have a flashlight
on your phone.
397
00:17:16,063 --> 00:17:17,148
You're going to hang up.
398
00:17:17,231 --> 00:17:18,774
You're going
to use the flashlight
399
00:17:18,858 --> 00:17:21,318
and get the power back on.
400
00:17:19,731 --> 00:17:21,274
401
00:17:21,402 --> 00:17:22,944
Yes.
402
00:17:23,027 --> 00:17:24,404
You can do this, Madeline.
403
00:17:24,487 --> 00:17:25,780
I'm hanging up now.
404
00:17:25,864 --> 00:17:27,365
Don't call again.
405
00:17:27,449 --> 00:17:29,116
I'll call you.
406
00:17:28,364 --> 00:17:29,865
407
00:17:29,949 --> 00:17:31,616
408
00:17:53,303 --> 00:17:55,763
System failure.
409
00:17:55,803 --> 00:17:58,263
410
00:17:57,515 --> 00:17:59,975
System failure.
411
00:18:00,015 --> 00:18:02,475
412
00:18:01,769 --> 00:18:03,520
System failure.
413
00:18:04,937 --> 00:18:05,521
No, no, no.
414
00:18:06,230 --> 00:18:09,066
Shit. Shit.
415
00:18:07,437 --> 00:18:08,437
416
00:18:09,150 --> 00:18:10,192
Come on, Romi.
417
00:18:10,275 --> 00:18:12,277
System failure.
418
00:18:12,360 --> 00:18:14,196
Please, Romi.
419
00:18:12,775 --> 00:18:14,777
420
00:18:14,279 --> 00:18:16,071
-Shit.
-System failure.
421
00:18:14,860 --> 00:18:16,696
422
00:18:16,779 --> 00:18:18,571
423
00:18:18,657 --> 00:18:21,118
System failure.
424
00:18:21,157 --> 00:18:23,618
425
00:18:22,911 --> 00:18:25,330
System failure.
426
00:18:25,411 --> 00:18:27,830
427
00:18:27,373 --> 00:18:29,583
System failure.
428
00:18:29,873 --> 00:18:32,083
429
00:18:31,460 --> 00:18:33,754
System failure.
430
00:18:33,960 --> 00:18:36,254
431
00:18:35,880 --> 00:18:37,173
System failure.
432
00:18:38,380 --> 00:18:39,673
433
00:18:43,053 --> 00:18:45,055
Reset.
434
00:18:45,553 --> 00:18:47,555
435
00:18:57,065 --> 00:18:58,690
You're a real card, Romi.
436
00:18:59,565 --> 00:19:01,190
437
00:19:03,612 --> 00:19:06,364
Hello, Irina Wasser.
438
00:19:06,112 --> 00:19:08,864
439
00:19:07,281 --> 00:19:10,867
Switch account to Maddie Keys.
440
00:19:09,781 --> 00:19:13,367
441
00:19:10,951 --> 00:19:12,619
Hello, Maddie Keys.
442
00:19:12,702 --> 00:19:14,538
Yep.
443
00:19:13,451 --> 00:19:15,119
444
00:19:15,202 --> 00:19:17,038
445
00:20:02,452 --> 00:20:04,912
Romi, turn the bathroom
light on.
446
00:20:04,952 --> 00:20:07,412
447
00:20:06,247 --> 00:20:07,707
Thank you, Romi.
448
00:20:07,790 --> 00:20:09,584
Goodnight, Maddie.
449
00:20:08,747 --> 00:20:10,207
450
00:20:10,584 --> 00:20:12,419
Goodnight.
451
00:20:13,084 --> 00:20:14,919
452
00:20:32,185 --> 00:20:35,813
Madeline Keys, age 23.
453
00:20:34,685 --> 00:20:38,313
454
00:20:35,897 --> 00:20:37,315
Single.
455
00:20:37,398 --> 00:20:39,358
No children.
456
00:20:38,397 --> 00:20:39,815
457
00:20:39,442 --> 00:20:42,527
Suffers debilitating
panic attacks.
458
00:20:39,898 --> 00:20:41,858
459
00:20:42,611 --> 00:20:45,905
Dropped out of York University.
460
00:20:45,988 --> 00:20:48,574
Current residence, Niagara.
461
00:20:48,657 --> 00:20:51,410
Father, Lawrence Keys.
462
00:20:51,493 --> 00:20:53,870
Mother, DeeDee Keys.
463
00:20:53,993 --> 00:20:56,370
464
00:21:01,376 --> 00:21:03,794
Internet search results.
465
00:21:03,878 --> 00:21:04,670
Niagara.
466
00:21:04,754 --> 00:21:05,796
Hit and run.
467
00:21:05,880 --> 00:21:06,589
Niagara.
468
00:21:06,672 --> 00:21:08,633
No leads in hit and run.
469
00:21:07,254 --> 00:21:08,296
470
00:21:08,380 --> 00:21:09,089
471
00:21:09,172 --> 00:21:11,133
472
00:21:25,188 --> 00:21:27,898
Can I help you with anything,
Maddie?
473
00:21:27,981 --> 00:21:30,942
Romi, what was that sound?
474
00:21:31,026 --> 00:21:33,903
I don't understand
the question.
475
00:21:33,526 --> 00:21:36,403
476
00:22:11,976 --> 00:22:13,603
Good morning, Maddie.
477
00:22:13,687 --> 00:22:16,021
Coffee is brewing.
478
00:22:14,476 --> 00:22:16,103
479
00:22:16,187 --> 00:22:18,521
480
00:22:18,315 --> 00:22:21,693
Would you like morning music
or the news?
481
00:22:21,776 --> 00:22:23,194
Music.
482
00:22:24,276 --> 00:22:25,694
483
00:22:26,072 --> 00:22:28,198
Definitely music.
484
00:22:28,572 --> 00:22:30,698
485
00:22:32,411 --> 00:22:33,786
Romi,
open the living room blinds.
486
00:22:34,911 --> 00:22:36,286
487
00:22:40,166 --> 00:22:42,293
Romi, turn the room blue.
488
00:22:42,666 --> 00:22:44,793
489
00:22:45,004 --> 00:22:46,338
Romi, I'm cold.
490
00:22:46,422 --> 00:22:47,548
Warm me up.
491
00:22:47,504 --> 00:22:48,838
492
00:22:48,922 --> 00:22:50,048
493
00:22:51,301 --> 00:22:53,469
Are we playing a game, Maddie?
494
00:22:53,553 --> 00:22:55,638
Yes, we are, Romi.
495
00:22:53,801 --> 00:22:55,969
496
00:22:55,722 --> 00:22:59,015
Butter, oranges,
dark roast coffee beans,
497
00:22:56,053 --> 00:22:58,138
498
00:22:59,099 --> 00:23:01,393
plain steak.
499
00:23:01,476 --> 00:23:02,561
Your list is deleted.
500
00:23:02,644 --> 00:23:04,979
No, undelete, undelete.
501
00:23:03,976 --> 00:23:05,061
502
00:23:05,144 --> 00:23:07,479
503
00:23:10,483 --> 00:23:11,609
Good, Henry.
504
00:23:12,983 --> 00:23:14,109
505
00:23:19,992 --> 00:23:21,993
Sit, Henry.
506
00:23:22,492 --> 00:23:24,493
507
00:23:23,911 --> 00:23:25,580
Stay.
508
00:23:26,581 --> 00:23:28,623
Would you like to order
groceries and deliver
509
00:23:28,707 --> 00:23:30,584
to Hertig Wasser?
510
00:23:29,081 --> 00:23:31,123
511
00:23:30,667 --> 00:23:31,710
Yes.
512
00:23:31,793 --> 00:23:32,919
-Groceries ordered...
-No, no. Ugh!
513
00:23:33,003 --> 00:23:35,171
...and delivered
to Hertig Wasser.
514
00:23:35,254 --> 00:23:35,921
Ugh.
515
00:23:35,503 --> 00:23:37,671
516
00:23:37,754 --> 00:23:38,754
517
00:23:44,179 --> 00:23:47,264
Would you like to order
groceries for Irina Wasser?
518
00:23:47,347 --> 00:23:49,933
Maddie.
519
00:23:50,017 --> 00:23:51,517
Dialing Maddie Keys.
520
00:23:52,517 --> 00:23:54,017
521
00:23:54,312 --> 00:23:55,772
Seriously?
522
00:23:56,812 --> 00:23:58,272
523
00:24:13,411 --> 00:24:19,333
Send groceries
to Maddie's house.
524
00:24:15,911 --> 00:24:21,833
525
00:24:19,416 --> 00:24:21,834
Groceries are ordered
for Maddie Keys.
526
00:24:21,918 --> 00:24:25,046
Yes! Yes, yes, yes, yes.
527
00:24:25,129 --> 00:24:26,130
I am the queen.
528
00:24:26,214 --> 00:24:27,048
Henry, who am I?
529
00:24:27,131 --> 00:24:29,049
I am the queen.
530
00:24:27,629 --> 00:24:28,630
531
00:24:29,132 --> 00:24:31,134
Romi, Romi, who am I?
532
00:24:29,631 --> 00:24:31,549
533
00:24:31,218 --> 00:24:32,969
You are Maddie Keys.
534
00:24:31,632 --> 00:24:33,634
535
00:24:33,053 --> 00:24:35,221
I am the queen.
536
00:24:33,718 --> 00:24:35,469
537
00:24:35,304 --> 00:24:37,765
I am the queen.
538
00:24:35,553 --> 00:24:37,721
539
00:24:37,804 --> 00:24:40,265
540
00:24:44,521 --> 00:24:46,563
Good glitch, Roms.
541
00:24:47,021 --> 00:24:49,063
542
00:24:54,529 --> 00:24:58,824
Urine analysis indicates trace
amounts of mood stabilizers
543
00:24:57,029 --> 00:25:01,324
544
00:24:58,907 --> 00:25:01,701
and full dosage
of antidepressants.
545
00:25:01,785 --> 00:25:05,037
If you require a new
prescription, say renew now.
546
00:25:05,120 --> 00:25:07,248
Wait, what?
547
00:25:07,331 --> 00:25:09,250
You're analyzing my...
548
00:25:07,620 --> 00:25:09,748
549
00:25:09,831 --> 00:25:11,750
550
00:25:11,209 --> 00:25:14,337
Who gave you permission?
551
00:25:14,420 --> 00:25:17,589
I don't understand
the question.
552
00:25:17,673 --> 00:25:20,592
Do not analyze my body fluids.
553
00:25:20,173 --> 00:25:23,092
554
00:25:22,260 --> 00:25:27,889
Reports are confidential unless
you request medical assistance.
555
00:25:24,760 --> 00:25:30,389
556
00:25:27,973 --> 00:25:29,641
Do not analyze me.
557
00:25:29,724 --> 00:25:31,726
Do not send this or--
or any information about me
558
00:25:30,473 --> 00:25:32,141
559
00:25:31,810 --> 00:25:33,186
to anyone.
560
00:25:32,224 --> 00:25:34,286
561
00:25:33,270 --> 00:25:36,063
Health analysis suspended.
562
00:25:34,310 --> 00:25:35,686
563
00:25:35,770 --> 00:25:38,563
564
00:25:58,874 --> 00:26:01,001
Romi, lights on.
565
00:26:01,374 --> 00:26:03,501
566
00:26:04,670 --> 00:26:06,714
Lights on!
567
00:26:07,170 --> 00:26:09,214
568
00:26:08,841 --> 00:26:11,050
Come on, Romi.
569
00:26:11,341 --> 00:26:13,550
570
00:26:34,820 --> 00:26:36,572
Romi, lights.
571
00:26:37,320 --> 00:26:39,072
572
00:26:42,952 --> 00:26:44,662
Romi, music off!
573
00:26:44,746 --> 00:26:47,205
Romi, music off!
574
00:26:45,452 --> 00:26:47,162
575
00:26:47,246 --> 00:26:49,705
576
00:27:34,662 --> 00:27:37,039
Hey, what's wrong?
577
00:27:37,162 --> 00:27:39,539
578
00:27:43,336 --> 00:27:45,587
Romi won't speak to me.
579
00:27:45,671 --> 00:27:47,214
Seriously?
580
00:27:47,297 --> 00:27:49,299
Like sometimes she does.
581
00:27:48,171 --> 00:27:49,714
582
00:27:49,383 --> 00:27:50,842
Sometimes she doesn't.
583
00:27:49,797 --> 00:27:51,799
584
00:27:50,926 --> 00:27:53,344
I tried the swipe thing.
585
00:27:51,883 --> 00:27:53,342
586
00:27:53,427 --> 00:27:56,430
Oh, who taught you that?
587
00:27:56,514 --> 00:27:57,555
It's a motion detector, okay?
588
00:27:57,639 --> 00:28:01,101
So you swipe your hand
like this.
589
00:27:59,014 --> 00:28:00,115
590
00:28:00,139 --> 00:28:03,601
591
00:28:06,522 --> 00:28:08,399
There you go.
592
00:28:08,482 --> 00:28:10,608
I'm an idiot.
593
00:28:09,022 --> 00:28:10,899
594
00:28:10,692 --> 00:28:13,069
Well, this will make
you feel better.
595
00:28:10,982 --> 00:28:13,108
596
00:28:13,192 --> 00:28:15,569
597
00:28:15,320 --> 00:28:16,321
Lifesaver.
598
00:28:18,657 --> 00:28:20,117
How much do I owe you?
599
00:28:20,200 --> 00:28:21,951
My treat.
600
00:28:22,034 --> 00:28:24,829
You have something
to smoke that with?
601
00:28:22,700 --> 00:28:24,451
602
00:28:24,912 --> 00:28:26,706
Yeah.
603
00:28:28,123 --> 00:28:30,959
I'd really feel more
comfortable paying you.
604
00:28:31,042 --> 00:28:33,919
Oh, no, it’s a--
it's a housewarming gift.
605
00:28:33,542 --> 00:28:36,419
606
00:28:36,672 --> 00:28:39,841
I really appreciate it, Barkley.
607
00:28:39,172 --> 00:28:42,341
608
00:28:42,093 --> 00:28:43,553
Yeah, okay.
609
00:28:43,636 --> 00:28:45,887
Well, um, so you're good?
610
00:28:44,593 --> 00:28:46,053
611
00:28:45,971 --> 00:28:46,722
Yeah?
612
00:28:46,805 --> 00:28:47,806
Alright.
613
00:28:47,889 --> 00:28:50,392
I guess I'll go.
614
00:28:48,471 --> 00:28:49,222
615
00:28:49,305 --> 00:28:50,306
616
00:28:50,475 --> 00:28:54,437
Anything else,
you call me, okay?
617
00:28:52,975 --> 00:28:56,937
618
00:28:56,939 --> 00:28:58,398
Bye.
619
00:28:59,439 --> 00:29:00,898
620
00:30:44,028 --> 00:30:47,072
Oh, here you go,
you look freezing.
621
00:30:46,528 --> 00:30:49,572
622
00:30:49,449 --> 00:30:53,661
-Oh.
-Yeah, there you go.
623
00:30:51,949 --> 00:30:56,161
624
00:30:53,744 --> 00:30:57,455
So what this is, magnetism.
625
00:30:56,244 --> 00:30:59,955
626
00:31:05,212 --> 00:31:07,297
Birds mistake it
for migration patterns
627
00:31:07,381 --> 00:31:10,550
and poop, splat.
628
00:31:07,712 --> 00:31:09,797
629
00:31:10,633 --> 00:31:12,844
Yeah, I'll bring a shovel
around in the morning
630
00:31:12,927 --> 00:31:15,470
when it's light out,
get this cleaned up.
631
00:31:13,133 --> 00:31:15,344
632
00:31:15,554 --> 00:31:17,389
It's okay.
633
00:31:17,472 --> 00:31:19,307
I can do it.
634
00:31:18,054 --> 00:31:19,889
635
00:31:19,972 --> 00:31:21,807
636
00:31:20,976 --> 00:31:23,269
I had this girlfriend one time.
637
00:31:23,352 --> 00:31:26,063
She was--
she was big into those
638
00:31:26,147 --> 00:31:29,816
renaissance cosplay things.
639
00:31:28,647 --> 00:31:32,316
640
00:31:29,899 --> 00:31:31,818
Authentic as hell.
641
00:31:33,318 --> 00:31:36,989
Velvet costumes and mugs
of mead.
642
00:31:35,818 --> 00:31:39,489
643
00:31:37,072 --> 00:31:40,491
Which isn't a beer in spite
of what everyone thinks.
644
00:31:39,572 --> 00:31:42,991
645
00:31:40,575 --> 00:31:44,245
Anyway, she used to make me go
to these things with her
646
00:31:43,075 --> 00:31:46,745
647
00:31:44,328 --> 00:31:47,038
and dress up.
648
00:31:47,122 --> 00:31:50,000
So I'm thinking, if I'm gonna
be a part of this,
649
00:31:50,083 --> 00:31:51,584
I'm gonna go all out.
650
00:31:51,667 --> 00:31:53,711
So I showed up dressed
as a king.
651
00:31:52,583 --> 00:31:54,084
652
00:31:53,794 --> 00:31:56,589
Crown, whole nine yards.
653
00:31:54,167 --> 00:31:56,211
654
00:31:56,672 --> 00:31:58,256
After that,
she started calling me
655
00:31:58,339 --> 00:32:00,967
“King Barkley” all the time.
656
00:31:59,172 --> 00:32:00,756
657
00:32:01,050 --> 00:32:03,385
King Barkley.
658
00:32:04,219 --> 00:32:07,556
Anyway, we used
to buy whole crates of wine
659
00:32:07,639 --> 00:32:09,765
from a vendor there.
660
00:32:10,183 --> 00:32:12,977
Red should be room temperature.
661
00:32:13,060 --> 00:32:14,729
Cardinal rule.
662
00:32:15,560 --> 00:32:17,229
663
00:32:20,275 --> 00:32:22,109
What's wrong?
664
00:32:22,775 --> 00:32:24,609
665
00:32:32,202 --> 00:32:34,703
I don't think I'm up for
a drink tonight, Barkley.
666
00:32:34,786 --> 00:32:36,788
I just want to go to bed.
667
00:32:36,872 --> 00:32:38,749
Oh.
668
00:32:37,286 --> 00:32:39,288
669
00:32:39,372 --> 00:32:41,249
670
00:34:18,081 --> 00:34:18,832
Hello?
671
00:34:18,915 --> 00:34:19,916
Mom?
672
00:34:20,000 --> 00:34:21,709
- Oh, hello.
- Thank you for calling.
673
00:34:20,581 --> 00:34:21,332
674
00:34:21,792 --> 00:34:23,460
I'm sorry this isn't
a good time.
675
00:34:22,500 --> 00:34:24,209
676
00:34:23,544 --> 00:34:25,087
Why don't you call back
and leave a message
677
00:34:25,170 --> 00:34:26,879
and I'll see if I can get back
to you with
678
00:34:26,963 --> 00:34:27,839
that information tomorrow.
679
00:34:27,922 --> 00:34:29,590
Mom, really?
680
00:34:29,674 --> 00:34:31,092
I'm going to have to take this.
681
00:34:31,175 --> 00:34:33,427
Will you excuse me?
682
00:34:32,174 --> 00:34:33,592
683
00:34:33,844 --> 00:34:35,220
Why do you keep calling?
684
00:34:35,304 --> 00:34:37,931
I've asked you not to.
685
00:34:36,344 --> 00:34:37,720
686
00:34:38,015 --> 00:34:39,932
I just...
687
00:34:40,515 --> 00:34:42,432
688
00:34:41,809 --> 00:34:43,227
I'm all alone here.
689
00:34:44,395 --> 00:34:46,730
Madeline, I'm doing everything
in my power
690
00:34:46,813 --> 00:34:50,483
to fix this situation that you
brought on yourself.
691
00:34:49,313 --> 00:34:52,983
692
00:34:50,567 --> 00:34:51,900
All the while running
for re-election
693
00:34:51,984 --> 00:34:54,445
in one of the pettiest elections I can remember.
694
00:34:53,067 --> 00:34:54,460
695
00:34:54,528 --> 00:34:56,697
Now is not the time.
696
00:34:57,028 --> 00:34:59,197
697
00:34:59,115 --> 00:35:00,241
Very good then.
698
00:35:00,325 --> 00:35:01,034
I've got your number
699
00:35:01,117 --> 00:35:02,868
and we'll talk more
another time.
700
00:35:01,615 --> 00:35:02,741
701
00:35:02,951 --> 00:35:04,703
Goodbye.
702
00:35:03,617 --> 00:35:05,368
703
00:35:05,451 --> 00:35:07,203
704
00:35:25,054 --> 00:35:27,347
I've heard what happened.
705
00:35:27,430 --> 00:35:30,475
How very awful for you.
706
00:35:30,558 --> 00:35:32,934
I brought dinner.
707
00:35:33,018 --> 00:35:34,478
That is just...
708
00:35:35,518 --> 00:35:36,978
709
00:35:36,521 --> 00:35:38,649
I saw the security footage.
710
00:35:38,732 --> 00:35:40,024
Oh my goodness.
711
00:35:39,021 --> 00:35:41,149
712
00:35:40,107 --> 00:35:41,275
The birds.
713
00:35:41,359 --> 00:35:43,194
The blood.
714
00:35:43,277 --> 00:35:45,236
Such an event.
715
00:35:43,859 --> 00:35:45,694
716
00:35:45,777 --> 00:35:47,736
717
00:35:47,238 --> 00:35:50,283
Do you like Chicken Kiev?
718
00:35:50,367 --> 00:35:53,077
It was my wife's favorite dish.
719
00:35:52,867 --> 00:35:55,577
720
00:35:55,371 --> 00:35:58,289
To future safety and prosperity.
721
00:35:58,373 --> 00:36:00,333
To the chef.
722
00:36:00,873 --> 00:36:02,833
723
00:36:07,673 --> 00:36:09,173
You know, this
is actually the same wine
724
00:36:09,256 --> 00:36:10,549
from my grocery glitch.
725
00:36:10,633 --> 00:36:11,926
Really?
726
00:36:12,009 --> 00:36:14,470
I used to order a case full.
727
00:36:13,133 --> 00:36:14,426
728
00:36:14,509 --> 00:36:16,970
729
00:36:16,054 --> 00:36:17,722
A holdover, perhaps.
730
00:36:17,806 --> 00:36:19,349
Do you like it?
731
00:36:19,432 --> 00:36:21,350
Yes, very much.
732
00:36:20,306 --> 00:36:21,849
733
00:36:21,932 --> 00:36:23,850
734
00:36:22,935 --> 00:36:27,271
Has there been much aberration?
735
00:36:25,435 --> 00:36:29,771
736
00:36:29,732 --> 00:36:32,276
Romi keeps forgetting me.
737
00:36:32,232 --> 00:36:34,776
738
00:36:33,819 --> 00:36:35,779
She keeps switching back
and forth between me
739
00:36:35,862 --> 00:36:37,489
and the other account.
740
00:36:36,319 --> 00:36:38,279
741
00:36:37,572 --> 00:36:39,907
Sometimes,
she won't even come on.
742
00:36:38,362 --> 00:36:39,989
743
00:36:39,990 --> 00:36:42,952
Or she'll play the music
really loud.
744
00:36:42,490 --> 00:36:45,452
745
00:36:49,082 --> 00:36:50,916
Maybe I've pressed
the wrong button.
746
00:36:50,999 --> 00:36:53,168
I'm not sure.
747
00:36:51,582 --> 00:36:53,416
748
00:36:53,499 --> 00:36:55,668
749
00:37:05,512 --> 00:37:09,098
In time, these things
will settle
750
00:37:08,012 --> 00:37:11,598
751
00:37:09,181 --> 00:37:11,809
as she gets used
to your voice commands.
752
00:37:11,681 --> 00:37:14,309
753
00:37:13,727 --> 00:37:16,521
Sometimes electronics,
754
00:37:16,604 --> 00:37:21,817
there can be glitches
and sounds out of place.
755
00:37:19,104 --> 00:37:24,317
756
00:37:21,900 --> 00:37:24,736
It has a mind
of its own technology.
757
00:37:24,820 --> 00:37:26,029
Consciousness.
758
00:37:26,113 --> 00:37:30,116
It's an entity separate
from the body.
759
00:37:27,320 --> 00:37:28,529
760
00:37:28,613 --> 00:37:32,616
761
00:37:30,199 --> 00:37:33,827
It's a ghost in our machine.
762
00:37:32,699 --> 00:37:36,327
763
00:37:33,910 --> 00:37:37,414
Sometimes coding runs contrary
to expectation.
764
00:37:36,410 --> 00:37:39,914
765
00:37:37,497 --> 00:37:39,665
You must be firm.
766
00:37:39,997 --> 00:37:42,165
767
00:37:41,834 --> 00:37:44,919
You remind me a little bit
of my wife.
768
00:37:44,334 --> 00:37:47,419
769
00:37:45,670 --> 00:37:47,172
Irina?
770
00:37:48,170 --> 00:37:49,672
771
00:37:50,467 --> 00:37:52,843
Yes, Irina.
772
00:37:53,760 --> 00:37:55,929
What happened to her?
773
00:37:56,260 --> 00:37:58,429
774
00:37:57,346 --> 00:37:59,891
We don't really know.
775
00:37:59,974 --> 00:38:02,601
She has...
776
00:38:02,474 --> 00:38:05,101
777
00:38:05,395 --> 00:38:07,522
...disappeared.
778
00:38:07,895 --> 00:38:10,022
779
00:38:14,069 --> 00:38:16,321
You haven't heard
anything at all?
780
00:38:16,404 --> 00:38:22,034
In the beginning,
I would expect to see her.
781
00:38:18,904 --> 00:38:24,534
782
00:38:22,117 --> 00:38:24,119
Crossing the threshold
and waving to me
783
00:38:24,203 --> 00:38:26,079
from the window.
784
00:38:24,617 --> 00:38:26,619
785
00:38:26,163 --> 00:38:29,081
But then we move on.
786
00:38:26,703 --> 00:38:28,579
787
00:38:29,165 --> 00:38:31,334
But she's still here.
788
00:38:31,417 --> 00:38:32,918
In spirit.
789
00:38:31,665 --> 00:38:33,834
790
00:38:33,001 --> 00:38:36,171
Romi. She has Irina's voice.
791
00:38:33,917 --> 00:38:35,418
792
00:38:35,501 --> 00:38:38,671
793
00:40:23,594 --> 00:40:26,221
Henry, come in here, okay?
794
00:40:26,094 --> 00:40:28,721
795
00:40:34,978 --> 00:40:38,023
Henry, please,
I'm trying to sleep.
796
00:40:37,478 --> 00:40:40,523
797
00:41:50,666 --> 00:41:55,379
You have 74 messages.
798
00:41:53,166 --> 00:41:57,879
799
00:41:55,462 --> 00:41:58,589
Press 1 to hear messages.
800
00:41:57,962 --> 00:42:01,089
801
00:41:59,382 --> 00:42:00,800
Message 1.
802
00:42:01,882 --> 00:42:03,300
803
00:42:12,476 --> 00:42:14,435
Message 2.
804
00:42:14,976 --> 00:42:16,935
805
00:42:24,861 --> 00:42:26,445
Message 3.
806
00:42:27,361 --> 00:42:28,945
807
00:42:43,669 --> 00:42:45,545
Message 4.
808
00:42:46,169 --> 00:42:48,045
809
00:42:52,801 --> 00:42:54,428
Who's there?
810
00:42:54,511 --> 00:43:00,182
No, I’m uncomfortable
and I think you should leave.
811
00:42:55,301 --> 00:42:56,928
812
00:42:57,011 --> 00:43:02,682
813
00:43:29,874 --> 00:43:31,751
Romi,
what phone number is this?
814
00:43:31,834 --> 00:43:37,130
0-1-7-8-8-1-2-5-5-5-3-6-1-2.
815
00:43:32,374 --> 00:43:34,251
816
00:43:34,334 --> 00:43:39,630
817
00:43:37,213 --> 00:43:38,672
That is an unknown number.
818
00:43:38,756 --> 00:43:42,259
No, it can't be unknown,
it's on my phone.
819
00:43:39,713 --> 00:43:41,172
820
00:43:41,256 --> 00:43:44,759
821
00:43:42,342 --> 00:43:44,594
What's the area code?
822
00:43:44,677 --> 00:43:46,846
It is an unknown area code.
823
00:43:46,929 --> 00:43:49,474
I have searched
Maddie's contacts
824
00:43:47,177 --> 00:43:49,346
825
00:43:49,557 --> 00:43:52,350
and I have found no matches
for that number.
826
00:43:52,434 --> 00:43:54,102
How did you...
827
00:43:55,812 --> 00:43:57,480
Romi, are you on my phone?
828
00:43:57,563 --> 00:43:59,106
I don't understand
the question.
829
00:43:59,190 --> 00:44:01,901
Are you synced to my phone?
830
00:44:00,063 --> 00:44:01,606
831
00:44:01,984 --> 00:44:03,067
Phone number.
832
00:44:03,151 --> 00:44:04,569
5-0-3-5-5-5-5.
833
00:44:04,652 --> 00:44:07,405
Delete Maddie's phone
from system.
834
00:44:05,651 --> 00:44:07,069
835
00:44:07,152 --> 00:44:09,905
836
00:44:29,465 --> 00:44:31,383
Goodbye.
837
00:44:31,965 --> 00:44:33,883
838
00:44:39,598 --> 00:44:41,016
Service needed.
839
00:44:41,099 --> 00:44:44,560
Connection issues.
Please attend.
840
00:44:42,098 --> 00:44:43,516
841
00:44:43,599 --> 00:44:47,060
842
00:44:47,563 --> 00:44:51,483
Service needed, needed.
Connection issues.
843
00:44:50,063 --> 00:44:53,983
844
00:44:51,566 --> 00:44:54,069
Please attend.
845
00:44:54,066 --> 00:44:56,569
846
00:44:55,153 --> 00:44:58,656
Service needed,
connection issues.
847
00:44:57,653 --> 00:45:01,156
848
00:44:58,739 --> 00:45:00,991
Please attend.
849
00:45:01,239 --> 00:45:03,491
850
00:45:02,575 --> 00:45:06,204
Service needed,
connection issues.
851
00:45:05,075 --> 00:45:08,704
852
00:45:06,287 --> 00:45:07,747
Please attend.
853
00:45:07,831 --> 00:45:09,122
Please, please attend.
854
00:45:09,206 --> 00:45:12,751
Service needed,
connection issues.
855
00:45:10,331 --> 00:45:11,622
856
00:45:11,706 --> 00:45:15,251
857
00:45:12,835 --> 00:45:14,293
Please attend.
858
00:45:14,377 --> 00:45:16,170
Please attend.
859
00:45:16,254 --> 00:45:18,214
The reset default will not work.
860
00:45:16,877 --> 00:45:18,670
861
00:45:18,297 --> 00:45:20,757
It will wipe
the new pathways out.
862
00:45:18,754 --> 00:45:20,714
863
00:45:20,841 --> 00:45:22,300
We would have to start all over.
864
00:45:22,384 --> 00:45:25,887
- Are you sure she's--
- I don't know, stable?
865
00:45:23,341 --> 00:45:24,800
866
00:45:24,884 --> 00:45:28,387
867
00:45:25,971 --> 00:45:27,471
She's entirely fine.
868
00:45:27,555 --> 00:45:29,014
Now, please.
869
00:45:29,098 --> 00:45:31,517
Well, the only other option is
to roll back
870
00:45:30,055 --> 00:45:31,514
871
00:45:31,600 --> 00:45:33,726
to the previous release
and recode by hand.
872
00:45:33,810 --> 00:45:34,477
No, no.
873
00:45:34,561 --> 00:45:35,937
That will cause regression.
874
00:45:36,020 --> 00:45:37,397
-Not if I--
-Never mind.
875
00:45:36,310 --> 00:45:36,977
876
00:45:37,480 --> 00:45:39,690
I said to create a new branch
877
00:45:38,520 --> 00:45:39,956
878
00:45:39,773 --> 00:45:42,484
and get rid
of the redundant pathways.
879
00:45:39,980 --> 00:45:42,190
880
00:45:42,568 --> 00:45:43,652
If you'd listen for one sec,
881
00:45:43,735 --> 00:45:45,403
I would explain that
there's an easier way
882
00:45:45,486 --> 00:45:46,571
that wouldn't take
nearly as long.
883
00:45:46,654 --> 00:45:48,239
You don't need to explain.
884
00:45:48,322 --> 00:45:50,699
Now please do as you are told.
885
00:45:49,154 --> 00:45:50,739
886
00:45:50,822 --> 00:45:53,199
887
00:46:01,083 --> 00:46:03,751
Front door is engaged.
888
00:46:03,583 --> 00:46:06,251
889
00:46:06,462 --> 00:46:07,547
Mom, I have to come home now.
890
00:46:07,630 --> 00:46:09,006
I mean it.
891
00:46:09,089 --> 00:46:10,173
I can't explain.
892
00:46:10,257 --> 00:46:12,259
I just-- I can't stay here
any more nights.
893
00:46:12,342 --> 00:46:12,968
Okay?
894
00:46:13,051 --> 00:46:13,927
It was an accident.
895
00:46:14,011 --> 00:46:15,178
I should just come home.
896
00:46:15,261 --> 00:46:17,430
Madeline, control yourself.
897
00:46:15,551 --> 00:46:16,427
898
00:46:16,511 --> 00:46:17,678
899
00:46:17,513 --> 00:46:19,891
Do you need to go get a pill?
I can wait.
900
00:46:17,761 --> 00:46:19,930
901
00:46:19,974 --> 00:46:21,391
No.
902
00:46:21,474 --> 00:46:22,350
Now listen.
903
00:46:22,434 --> 00:46:23,643
You cannot come back.
904
00:46:23,727 --> 00:46:24,853
It's too late for that.
905
00:46:24,936 --> 00:46:26,812
Do you understand me?
906
00:46:26,896 --> 00:46:28,230
It would not look
like an accident
907
00:46:28,314 --> 00:46:29,648
and the press would have
a field day.
908
00:46:29,732 --> 00:46:32,150
They would eat you up
and spit you out.
909
00:46:30,814 --> 00:46:32,208
910
00:46:32,233 --> 00:46:34,569
I think we both know that you
could not handle this.
911
00:46:34,652 --> 00:46:37,030
Isn't that right?
912
00:46:37,152 --> 00:46:39,530
913
00:46:38,405 --> 00:46:41,241
I do this for you,
not for me.
914
00:46:41,325 --> 00:46:44,577
I'm protecting you from what is
an ugly, ugly world.
915
00:46:44,660 --> 00:46:47,705
Now is not the time
to test that.
916
00:46:47,788 --> 00:46:49,415
I'm doing my very best.
917
00:46:49,498 --> 00:46:50,373
No, I'm grateful.
918
00:46:50,457 --> 00:46:52,417
I really am.
919
00:46:52,500 --> 00:46:55,503
- I have to hang up.
- I have a lobbyiest meeting.
920
00:46:52,957 --> 00:46:54,917
921
00:46:55,587 --> 00:46:57,671
Please don't be mad.
922
00:46:58,087 --> 00:47:00,171
923
00:46:59,590 --> 00:47:02,216
Ibu.
924
00:47:02,300 --> 00:47:03,217
Fine.
925
00:47:03,301 --> 00:47:05,094
I will tell you that
the police commissioner
926
00:47:05,178 --> 00:47:08,096
owes me a massive favor.
927
00:47:05,801 --> 00:47:07,594
928
00:47:08,180 --> 00:47:10,140
What's that supposed to mean?
929
00:47:10,223 --> 00:47:11,308
You should be thrilled.
930
00:47:11,391 --> 00:47:13,185
You have a mother who goes
through great lengths
931
00:47:13,268 --> 00:47:16,228
to protect her daughter.
932
00:47:13,891 --> 00:47:15,685
933
00:47:16,312 --> 00:47:17,563
I'll call when I can.
934
00:47:17,647 --> 00:47:19,857
-Please don't break any rules--
-Okay, great.
935
00:47:18,812 --> 00:47:20,123
936
00:47:19,941 --> 00:47:21,524
Yeah, no, awesome.
937
00:47:20,147 --> 00:47:22,357
938
00:47:21,608 --> 00:47:23,985
Okay, bye.
939
00:47:22,441 --> 00:47:24,024
940
00:47:24,986 --> 00:47:28,030
Sorry to interrupt.
941
00:47:28,113 --> 00:47:30,115
Everything okay?
942
00:47:30,199 --> 00:47:31,909
My mother.
943
00:47:30,613 --> 00:47:32,615
944
00:47:31,992 --> 00:47:34,202
Treating you like a child?
945
00:47:32,699 --> 00:47:34,409
946
00:47:35,119 --> 00:47:37,997
You gotta nip that shit
in the bud.
947
00:47:38,080 --> 00:47:38,914
No, seriously.
948
00:47:38,997 --> 00:47:42,542
You-- you can't let
people control you.
949
00:47:40,580 --> 00:47:41,414
950
00:47:41,497 --> 00:47:45,042
951
00:47:42,626 --> 00:47:44,210
It's fine.
952
00:47:45,126 --> 00:47:46,710
953
00:47:46,462 --> 00:47:49,340
Romi, turn on security video.
954
00:47:48,962 --> 00:47:51,840
955
00:47:53,218 --> 00:47:54,803
Give me a sec.
956
00:47:55,718 --> 00:47:57,303
957
00:48:04,060 --> 00:48:06,062
See anything?
958
00:48:06,560 --> 00:48:08,562
959
00:48:10,691 --> 00:48:12,025
What?
960
00:48:13,191 --> 00:48:14,525
961
00:48:22,117 --> 00:48:24,619
I think I'm losing my mind.
962
00:48:24,617 --> 00:48:27,119
963
00:48:31,917 --> 00:48:34,711
Maybe you are the king.
964
00:48:34,794 --> 00:48:39,339
I shall rule with an iron fist
and a velvet glove.
965
00:48:37,294 --> 00:48:41,839
966
00:48:50,140 --> 00:48:50,849
Oh, no.
967
00:48:50,932 --> 00:48:51,599
Thank you.
968
00:48:51,683 --> 00:48:53,184
I'm good.
969
00:48:52,640 --> 00:48:53,349
970
00:48:53,432 --> 00:48:54,099
971
00:48:54,183 --> 00:48:55,684
972
00:49:07,822 --> 00:49:10,282
You came out of nowhere.
973
00:49:10,322 --> 00:49:12,782
974
00:49:12,159 --> 00:49:14,160
What?
975
00:49:14,243 --> 00:49:17,246
Oh, it's just--
976
00:49:14,659 --> 00:49:16,660
977
00:49:17,329 --> 00:49:21,541
it's like you appeared
out of nowhere.
978
00:49:19,829 --> 00:49:24,041
979
00:49:21,624 --> 00:49:23,918
Fate, maybe.
980
00:49:24,124 --> 00:49:26,418
981
00:49:32,383 --> 00:49:34,761
Miss Maddie Keys.
982
00:49:34,883 --> 00:49:37,261
983
00:49:42,309 --> 00:49:45,186
Will you have dinner
with me tomorrow night?
984
00:49:44,809 --> 00:49:47,686
985
00:49:48,814 --> 00:49:51,274
Um...
986
00:49:51,314 --> 00:49:53,774
987
00:49:59,239 --> 00:50:02,200
It's cool. Stupid.
988
00:50:02,283 --> 00:50:04,160
It’s not you.
989
00:50:04,783 --> 00:50:06,660
990
00:50:08,914 --> 00:50:11,625
I was in something and--
and I’m not ready to start
991
00:50:11,708 --> 00:50:14,376
seeing anyone in-- in my life,
just like super complicated
992
00:50:14,460 --> 00:50:15,127
right now.
993
00:50:15,211 --> 00:50:18,339
I just-- I-- I gotta go.
You know, shit to do.
994
00:50:16,960 --> 00:50:17,627
995
00:50:18,422 --> 00:50:19,757
But I like it when we hang out.
996
00:50:19,840 --> 00:50:22,050
-We’re friends.
-Front door.
997
00:50:20,922 --> 00:50:22,316
998
00:50:22,133 --> 00:50:23,468
Yeah, say no more.
999
00:50:22,340 --> 00:50:24,550
1000
00:50:23,551 --> 00:50:26,178
Friends.
1001
00:50:24,633 --> 00:50:25,968
1002
00:50:26,261 --> 00:50:28,639
Let me know
if there are more glitches.
1003
00:50:28,761 --> 00:50:31,139
1004
00:51:09,965 --> 00:51:12,300
Romi, lockdown.
1005
00:51:12,384 --> 00:51:14,135
I cannot lockdown.
1006
00:51:14,218 --> 00:51:17,054
Garage door is engaged.
1007
00:51:14,884 --> 00:51:16,635
1008
00:51:16,718 --> 00:51:19,554
1009
00:51:51,291 --> 00:51:54,210
Romi, open front door.
1010
00:51:54,294 --> 00:51:56,253
Romi, end lockdown.
1011
00:51:56,336 --> 00:51:58,630
End lockdown!
1012
00:51:56,794 --> 00:51:58,753
1013
00:51:58,714 --> 00:52:01,675
It’s--
Oh my God, I'm so high.
1014
00:52:01,214 --> 00:52:04,175
1015
00:52:07,804 --> 00:52:10,265
I cannot unlock, Maddie Keys.
1016
00:52:10,304 --> 00:52:12,765
1017
00:52:44,210 --> 00:52:45,252
Hello?
1018
00:52:45,336 --> 00:52:46,754
MADDIE: Oh, Hertig, I'm seeing things.
1019
00:52:46,837 --> 00:52:49,423
Nothing works and I--
and I don't think I'm alone.
1020
00:52:47,836 --> 00:52:49,313
1021
00:52:49,506 --> 00:52:52,050
It's alright, calm down.
1022
00:52:52,133 --> 00:52:54,594
I looked at the cameras.
1023
00:52:54,633 --> 00:52:57,094
1024
00:53:15,319 --> 00:53:17,321
I see nothing outside.
1025
00:53:17,404 --> 00:53:19,323
You're safe.
1026
00:53:17,819 --> 00:53:19,821
1027
00:53:19,904 --> 00:53:21,823
1028
00:53:21,032 --> 00:53:24,452
She wouldn't lockdown.
1029
00:53:23,532 --> 00:53:26,952
1030
00:53:24,535 --> 00:53:28,455
I'm telling you,
there is someone in the house.
1031
00:53:27,035 --> 00:53:30,955
1032
00:53:31,916 --> 00:53:32,959
A woman?
1033
00:53:33,042 --> 00:53:35,002
A woman?
1034
00:53:35,086 --> 00:53:38,046
In-- in the living room,
in-- in the kitchen.
1035
00:53:35,542 --> 00:53:37,502
1036
00:53:38,129 --> 00:53:40,465
I'm sure you did, Maddie.
1037
00:53:40,548 --> 00:53:43,176
A light trick, reflection.
1038
00:53:43,260 --> 00:53:45,261
Perhaps you've been
working too hard.
1039
00:53:45,344 --> 00:53:47,471
But the garage.
1040
00:53:45,760 --> 00:53:47,761
1041
00:53:47,554 --> 00:53:49,223
It's like Romi hates me.
1042
00:53:47,844 --> 00:53:49,971
1043
00:53:49,306 --> 00:53:52,600
Romi is 68 megabytes
bit of coding.
1044
00:53:50,054 --> 00:53:51,723
1045
00:53:52,684 --> 00:53:54,477
She does not hate you.
1046
00:53:54,560 --> 00:53:56,561
I promise you this.
1047
00:53:55,184 --> 00:53:56,977
1048
00:53:57,060 --> 00:53:59,061
1049
00:53:58,063 --> 00:54:03,109
Now, Maddie, I know that you
were taking antidepressants
1050
00:54:00,563 --> 00:54:05,609
1051
00:54:03,192 --> 00:54:06,737
and you currently have none.
1052
00:54:05,692 --> 00:54:09,237
1053
00:54:06,821 --> 00:54:09,030
I just want what's the best
for the house
1054
00:54:09,114 --> 00:54:11,032
and for you, of course.
1055
00:54:09,321 --> 00:54:11,530
1056
00:54:11,116 --> 00:54:13,742
Perhaps, a good night's sleep
is what...
1057
00:54:11,614 --> 00:54:13,532
1058
00:54:13,616 --> 00:54:16,242
1059
00:54:17,454 --> 00:54:18,831
Are you still there?
1060
00:54:18,914 --> 00:54:20,331
Yes, I'm sorry.
1061
00:54:20,415 --> 00:54:21,833
I'll say goodbye then.
1062
00:54:21,916 --> 00:54:24,294
Please include this in your log.
1063
00:54:22,915 --> 00:54:24,392
1064
00:54:24,416 --> 00:54:26,794
1065
00:54:54,777 --> 00:54:57,863
Madeline, I need you
to control your emotion
1066
00:54:57,946 --> 00:55:00,741
with what I'm going to tell you.
1067
00:55:00,824 --> 00:55:02,783
The problem is over.
1068
00:55:02,867 --> 00:55:04,493
That person has died.
1069
00:55:03,324 --> 00:55:05,283
1070
00:55:04,577 --> 00:55:05,828
That person has died.
1071
00:55:05,367 --> 00:55:06,993
1072
00:55:07,077 --> 00:55:08,328
1073
00:55:09,581 --> 00:55:10,749
I've spoken with the police.
1074
00:55:10,832 --> 00:55:13,959
They've asked to speak
to you as well.
1075
00:55:12,081 --> 00:55:13,308
1076
00:55:14,043 --> 00:55:15,836
I told them you are
unreachable,
1077
00:55:15,919 --> 00:55:18,547
because you're in rehab.
1078
00:55:16,543 --> 00:55:18,336
1079
00:55:18,630 --> 00:55:21,257
I'm coming home.
I don't like it here anyway.
1080
00:55:21,341 --> 00:55:24,302
I asked you to control
your emotions.
1081
00:55:24,385 --> 00:55:26,636
What difference would it make
if you came back?
1082
00:55:26,720 --> 00:55:27,888
No difference.
1083
00:55:27,971 --> 00:55:29,931
Besides,
it seems they have a suspect
1084
00:55:30,015 --> 00:55:30,974
and it's not you.
1085
00:55:31,058 --> 00:55:31,766
What? Who is it?
1086
00:55:31,849 --> 00:55:32,558
It's a lie.
1087
00:55:32,515 --> 00:55:33,534
1088
00:55:33,601 --> 00:55:35,102
Oh, the drama.
1089
00:55:35,186 --> 00:55:37,521
This is the best
possible outcome.
1090
00:55:36,101 --> 00:55:37,602
1091
00:55:37,604 --> 00:55:39,564
Just let this play out.
1092
00:55:39,647 --> 00:55:41,358
But they didn't do it.
1093
00:55:40,104 --> 00:55:42,064
1094
00:55:41,441 --> 00:55:43,026
I do not like your tone.
1095
00:55:43,109 --> 00:55:45,319
I'm hanging up now.
1096
00:55:43,941 --> 00:55:45,526
1097
00:55:45,402 --> 00:55:47,404
You are very much loved.
1098
00:55:45,609 --> 00:55:47,819
1099
00:55:47,902 --> 00:55:49,904
1100
00:56:19,181 --> 00:56:21,140
Front door engaged.
1101
00:56:21,164 --> 00:56:23,164
1102
00:56:21,681 --> 00:56:23,640
1103
00:57:20,356 --> 00:57:23,025
No.
1104
00:57:23,109 --> 00:57:25,944
What?
1105
00:57:26,027 --> 00:57:27,946
Romi?
1106
00:57:28,527 --> 00:57:30,446
1107
00:57:30,115 --> 00:57:31,490
Tell me what you want.
1108
00:57:31,574 --> 00:57:32,908
Help.
1109
00:57:32,992 --> 00:57:33,909
Help.
1110
00:57:33,993 --> 00:57:36,036
Help.
1111
00:57:35,492 --> 00:57:36,409
1112
00:57:36,493 --> 00:57:38,536
1113
00:58:11,524 --> 00:58:13,901
Romi, call 911.
1114
00:58:13,984 --> 00:58:15,694
I'm sorry.
1115
00:58:15,777 --> 00:58:18,864
I do not understand.
1116
00:58:16,484 --> 00:58:18,194
1117
00:58:18,947 --> 00:58:22,074
Repeat the question.
1118
00:58:22,158 --> 00:58:24,577
Repeat the question.
1119
00:58:25,410 --> 00:58:29,206
Repeat the question.
1120
00:58:27,910 --> 00:58:31,706
1121
00:58:29,289 --> 00:58:30,874
Repeat the question.
1122
00:58:31,789 --> 00:58:33,374
1123
00:58:38,046 --> 00:58:40,507
Hey.
1124
00:58:41,257 --> 00:58:43,259
Hey.
1125
00:58:43,757 --> 00:58:45,759
1126
00:58:44,968 --> 00:58:47,471
What do I do?
1127
00:58:47,468 --> 00:58:49,971
1128
00:58:52,600 --> 00:58:54,435
Uh.
1129
00:58:55,311 --> 00:58:57,854
Did you take too many of these?
1130
00:58:57,811 --> 00:59:00,354
1131
00:58:59,272 --> 00:59:01,316
I have been out of them.
1132
00:59:01,772 --> 00:59:03,816
1133
00:59:05,694 --> 00:59:07,695
Panic attack.
1134
00:59:08,194 --> 00:59:10,195
1135
00:59:16,411 --> 00:59:18,413
You sure we shouldn't go
to the hospital?
1136
00:59:18,497 --> 00:59:20,164
I'm okay.
1137
00:59:18,911 --> 00:59:20,913
1138
00:59:20,248 --> 00:59:24,210
Well, I came over to apologize.
1139
00:59:20,997 --> 00:59:22,664
1140
00:59:22,748 --> 00:59:26,710
1141
00:59:24,293 --> 00:59:26,294
The door was open.
1142
00:59:26,793 --> 00:59:28,794
1143
00:59:32,424 --> 00:59:34,885
There's something wrong
with Romi.
1144
00:59:34,924 --> 00:59:37,385
1145
00:59:38,263 --> 00:59:39,472
What?
1146
00:59:39,556 --> 00:59:42,350
She told me no.
1147
00:59:40,763 --> 00:59:41,972
1148
00:59:42,433 --> 00:59:43,850
She wouldn't call 911.
1149
00:59:43,934 --> 00:59:45,352
She just wouldn't do it.
1150
00:59:44,933 --> 00:59:46,350
1151
00:59:46,434 --> 00:59:47,852
1152
00:59:47,479 --> 00:59:51,107
I think you need to lay off
the weed for a while.
1153
00:59:49,979 --> 00:59:53,607
1154
00:59:51,190 --> 00:59:53,192
How long ago did Irina
go missing?
1155
00:59:53,276 --> 00:59:56,027
Irina?
1156
00:59:53,690 --> 00:59:55,692
1157
00:59:56,111 --> 00:59:57,237
I don't know.
1158
00:59:57,320 --> 00:59:58,780
A year? Maybe.
1159
00:59:58,863 --> 00:59:59,447
Why?
1160
00:59:59,531 --> 01:00:02,032
And no one's lived here
until me?
1161
00:59:59,820 --> 01:00:01,280
1162
01:00:01,363 --> 01:00:01,947
1163
01:00:02,031 --> 01:00:04,532
1164
01:00:11,916 --> 01:00:14,626
You looking for your suitcase?
1165
01:00:14,416 --> 01:00:17,126
1166
01:00:16,378 --> 01:00:18,839
I put it over there by the door.
1167
01:00:18,878 --> 01:00:21,339
1168
01:00:24,010 --> 01:00:26,553
I guess you're leaving us.
1169
01:00:26,510 --> 01:00:29,053
1170
01:00:27,679 --> 01:00:28,972
Were you gonna say anything?
1171
01:00:29,055 --> 01:00:31,141
Of course.
1172
01:00:30,179 --> 01:00:31,472
1173
01:00:31,224 --> 01:00:35,936
I have a family situation,
but I wasn't just gonna leave.
1174
01:00:31,555 --> 01:00:33,641
1175
01:00:33,724 --> 01:00:38,436
1176
01:00:37,437 --> 01:00:40,315
Thank you, Barkley.
1177
01:00:40,398 --> 01:00:42,025
I don't know what would have
happened if you hadn't
1178
01:00:42,108 --> 01:00:43,775
shown up today.
1179
01:00:42,898 --> 01:00:44,525
1180
01:00:44,608 --> 01:00:46,275
1181
01:00:46,445 --> 01:00:48,864
It's all part of the service.
1182
01:00:48,945 --> 01:00:51,364
1183
01:01:03,542 --> 01:01:05,377
Front door.
1184
01:01:06,042 --> 01:01:07,877
1185
01:01:09,589 --> 01:01:11,883
Hertig!
1186
01:01:11,966 --> 01:01:14,426
I was passing by.
1187
01:01:14,509 --> 01:01:16,845
It's really not a good time.
1188
01:01:17,009 --> 01:01:19,345
1189
01:01:21,474 --> 01:01:23,934
Is everything okay?
1190
01:01:23,974 --> 01:01:26,434
1191
01:01:26,519 --> 01:01:29,981
I have just been following
your logs, Maddie.
1192
01:01:29,019 --> 01:01:32,481
1193
01:01:32,816 --> 01:01:34,985
They're very well kept.
1194
01:01:35,316 --> 01:01:37,485
1195
01:01:41,449 --> 01:01:44,785
Things have been
unusually problematic.
1196
01:01:43,949 --> 01:01:47,285
1197
01:01:51,332 --> 01:01:54,627
Perhaps you are a slater.
1198
01:01:54,710 --> 01:01:57,962
Are you familiar with the term?
1199
01:01:58,046 --> 01:01:59,089
No.
1200
01:01:59,172 --> 01:02:01,632
Street lamp interference.
1201
01:02:00,546 --> 01:02:01,589
1202
01:02:01,715 --> 01:02:04,593
Some people interfere
with electronics.
1203
01:02:04,677 --> 01:02:07,887
Street lights go out.
1204
01:02:07,970 --> 01:02:09,722
Power surges.
1205
01:02:09,806 --> 01:02:11,891
Batteries that burn out
on the wristwatches.
1206
01:02:10,470 --> 01:02:12,222
1207
01:02:11,974 --> 01:02:14,267
Fascinating.
1208
01:02:12,306 --> 01:02:14,391
1209
01:02:14,351 --> 01:02:18,188
Perhaps you are interacting
with Romi more deeply
1210
01:02:16,851 --> 01:02:20,688
1211
01:02:18,271 --> 01:02:20,022
than the rest of us.
1212
01:02:20,106 --> 01:02:22,024
You think the house
is reacting to me?
1213
01:02:20,771 --> 01:02:22,522
1214
01:02:22,108 --> 01:02:23,943
Maybe you and the house
are getting
1215
01:02:22,606 --> 01:02:24,524
1216
01:02:24,026 --> 01:02:26,528
something from each other.
1217
01:02:24,608 --> 01:02:26,443
1218
01:02:26,526 --> 01:02:29,028
1219
01:02:33,117 --> 01:02:36,370
It would make you
essential here, Maddie.
1220
01:02:35,617 --> 01:02:38,870
1221
01:02:41,332 --> 01:02:42,792
Front door.
1222
01:02:43,832 --> 01:02:45,292
1223
01:03:18,613 --> 01:03:20,448
Architect Hertig Wasser leaves
1224
01:03:20,531 --> 01:03:23,659
the Royal Architectural
International Gala
1225
01:03:21,113 --> 01:03:22,948
1226
01:03:23,743 --> 01:03:26,453
after receiving the coveted
RAIC Prize.
1227
01:03:26,536 --> 01:03:28,455
Pictured here with wife.
1228
01:03:28,538 --> 01:03:30,039
Irina Wasser, wife of
1229
01:03:29,036 --> 01:03:30,955
1230
01:03:30,123 --> 01:03:33,167
internationally renowned
architect Hertig Wasser,
1231
01:03:31,038 --> 01:03:32,539
1232
01:03:33,250 --> 01:03:36,086
has not been seen
in more than 16 days.
1233
01:03:36,170 --> 01:03:39,338
Wasser is best known for his
much-hyped smart house.
1234
01:03:38,670 --> 01:03:41,838
1235
01:03:40,465 --> 01:03:42,550
Critics have called the project
“Wasser's folly”.
1236
01:03:42,633 --> 01:03:44,468
If anyone has seen Irina Wasser,
1237
01:03:42,965 --> 01:03:45,109
1238
01:03:44,551 --> 01:03:47,429
they're asked to please call
the Lariot Police.
1239
01:03:45,133 --> 01:03:46,968
1240
01:03:47,051 --> 01:03:49,929
1241
01:03:54,059 --> 01:03:55,477
This is your mother.
1242
01:03:55,560 --> 01:03:56,644
I'm trying to reach you.
1243
01:03:56,728 --> 01:03:59,272
I don't appreciate
being ignored.
1244
01:03:58,060 --> 01:03:59,144
1245
01:03:59,228 --> 01:04:01,772
1246
01:04:02,065 --> 01:04:05,235
It seems
they've arrested someone.
1247
01:04:05,319 --> 01:04:06,779
It's time to come home.
1248
01:04:06,862 --> 01:04:09,113
If I don't hear from you
by end of day,
1249
01:04:07,819 --> 01:04:09,279
1250
01:04:09,197 --> 01:04:11,949
I'm coming to get you, okay?
1251
01:04:12,033 --> 01:04:14,868
Now is not the time to test me.
1252
01:04:14,533 --> 01:04:17,368
1253
01:04:45,852 --> 01:04:47,729
You okay, little buddy?
1254
01:04:48,352 --> 01:04:50,229
1255
01:05:18,630 --> 01:05:19,880
Hello?
1256
01:05:21,130 --> 01:05:22,380
1257
01:05:24,134 --> 01:05:25,593
Is this Romi?
1258
01:05:26,634 --> 01:05:28,093
1259
01:05:27,720 --> 01:05:30,181
No, not Romi.
1260
01:05:30,220 --> 01:05:32,681
1261
01:05:32,266 --> 01:05:35,978
Are you Irina?
1262
01:05:34,766 --> 01:05:38,478
1263
01:05:36,061 --> 01:05:39,230
How can I help you, Irina?
1264
01:05:38,561 --> 01:05:41,730
1265
01:06:40,656 --> 01:06:43,199
Madeline?
1266
01:06:43,156 --> 01:06:45,699
1267
01:06:46,953 --> 01:06:48,913
Hello?
1268
01:06:49,453 --> 01:06:51,413
1269
01:06:52,499 --> 01:06:53,459
Madeline!
1270
01:06:54,999 --> 01:06:55,999
1271
01:07:04,760 --> 01:07:06,678
Romi?
1272
01:07:07,260 --> 01:07:09,178
1273
01:07:38,579 --> 01:07:40,414
Mom?
1274
01:07:41,079 --> 01:07:42,914
1275
01:08:51,557 --> 01:08:52,975
Did you forget something?
1276
01:08:53,058 --> 01:08:54,767
Hertig's not here.
Do you want me to call him?
1277
01:08:54,057 --> 01:08:55,475
1278
01:08:56,310 --> 01:08:59,647
I'm not-- I’m not comfortable
with that.
1279
01:08:59,731 --> 01:09:01,440
I'm not comfortable.
1280
01:09:01,523 --> 01:09:02,399
I think you should leave.
1281
01:09:02,482 --> 01:09:03,150
Please.
1282
01:09:04,023 --> 01:09:04,899
1283
01:09:04,982 --> 01:09:05,982
1284
01:09:34,426 --> 01:09:34,968
Everything okay?
1285
01:09:36,926 --> 01:09:37,926
1286
01:09:40,890 --> 01:09:43,641
Irina's not missing.
1287
01:09:43,725 --> 01:09:45,268
She's dead.
1288
01:09:45,351 --> 01:09:46,686
She...
1289
01:09:46,770 --> 01:09:48,480
She's here in this house.
1290
01:09:48,563 --> 01:09:50,230
-She--
-Hey.
1291
01:09:49,270 --> 01:09:50,980
1292
01:09:50,314 --> 01:09:51,732
She's trying to talk to me.
1293
01:09:51,815 --> 01:09:53,901
Hey, shh.
1294
01:09:52,814 --> 01:09:54,232
1295
01:09:54,315 --> 01:09:56,401
1296
01:10:23,092 --> 01:10:24,551
What?
1297
01:10:25,592 --> 01:10:27,051
1298
01:10:26,886 --> 01:10:29,180
Did she ask about me?
1299
01:10:29,386 --> 01:10:31,680
1300
01:10:34,893 --> 01:10:37,144
Hey.
1301
01:10:37,228 --> 01:10:40,147
Hey, it's okay, boyo.
1302
01:10:40,231 --> 01:10:44,025
It's gonna be okay. I promise.
1303
01:10:42,731 --> 01:10:46,525
1304
01:10:45,110 --> 01:10:48,154
Oh, look, I...
1305
01:10:48,238 --> 01:10:50,280
I brought you some more weed.
1306
01:10:50,738 --> 01:10:52,780
1307
01:10:52,282 --> 01:10:54,826
I even hand-delivered it
for you.
1308
01:10:54,782 --> 01:10:57,326
1309
01:11:00,331 --> 01:11:02,791
Are you okay?
1310
01:11:03,750 --> 01:11:07,169
See, the problem with you girls
is you have no idea
1311
01:11:06,250 --> 01:11:09,669
1312
01:11:07,253 --> 01:11:10,881
when a good thing is right
in front of your face.
1313
01:11:09,753 --> 01:11:13,381
1314
01:11:10,965 --> 01:11:15,760
You think you're so smart,
so independent,
1315
01:11:13,465 --> 01:11:18,260
1316
01:11:15,844 --> 01:11:18,304
just so superior in every way.
1317
01:11:18,344 --> 01:11:20,804
1318
01:11:21,098 --> 01:11:23,308
I know girls like you.
1319
01:11:23,392 --> 01:11:25,309
Lots of girls.
1320
01:11:23,598 --> 01:11:25,808
1321
01:11:25,393 --> 01:11:28,354
Have no problem taking from us.
1322
01:11:25,892 --> 01:11:27,809
1323
01:11:28,437 --> 01:11:31,731
We help you move,
buy you dinner,
1324
01:11:31,815 --> 01:11:34,234
listen to your sob stories.
1325
01:11:34,315 --> 01:11:36,734
1326
01:11:37,319 --> 01:11:41,323
We bring you weed.
1327
01:11:39,819 --> 01:11:43,823
1328
01:11:41,407 --> 01:11:43,616
And just nothing in return!
1329
01:11:43,907 --> 01:11:46,116
1330
01:11:45,368 --> 01:11:47,579
It's always the same story!
1331
01:11:47,868 --> 01:11:50,079
1332
01:11:51,123 --> 01:11:55,293
I gave her so much.
1333
01:11:53,623 --> 01:11:57,793
1334
01:11:57,003 --> 01:11:59,922
I appreciated her.
1335
01:12:00,006 --> 01:12:03,800
I offered her the real me.
1336
01:12:02,506 --> 01:12:06,300
1337
01:12:03,884 --> 01:12:09,388
Yet she throws herself
at garbage like Hertig.
1338
01:12:06,384 --> 01:12:11,888
1339
01:12:12,640 --> 01:12:15,894
What the fuck
is it with you girls?
1340
01:12:15,977 --> 01:12:17,937
No, no, Barkley,
no, no, no, no, no.
1341
01:12:18,021 --> 01:12:19,062
You've got it all wrong.
1342
01:12:19,146 --> 01:12:20,439
It's not what you think.
1343
01:12:20,522 --> 01:12:22,107
No.
1344
01:12:21,646 --> 01:12:22,998
1345
01:12:23,567 --> 01:12:26,194
Romi, call 911!
1346
01:12:26,277 --> 01:12:29,405
Romi is my bitch.
1347
01:12:28,777 --> 01:12:31,905
1348
01:12:53,967 --> 01:12:56,052
Here we go.
1349
01:12:56,467 --> 01:12:58,552
1350
01:13:03,391 --> 01:13:05,852
Will you be my girlfriend?
1351
01:13:05,891 --> 01:13:08,352
1352
01:13:09,313 --> 01:13:12,191
Will you go out with me?
1353
01:13:11,813 --> 01:13:14,691
1354
01:13:14,442 --> 01:13:17,737
It's a simple question.
1355
01:13:17,820 --> 01:13:20,405
Will you go out with me?
1356
01:13:20,320 --> 01:13:22,905
1357
01:13:26,786 --> 01:13:28,079
Just come out.
1358
01:13:29,286 --> 01:13:30,579
1359
01:13:37,544 --> 01:13:40,714
Ibu? Ibu?
1360
01:13:40,044 --> 01:13:43,214
1361
01:13:42,882 --> 01:13:45,301
Are you hiding?
1362
01:13:45,382 --> 01:13:47,801
1363
01:14:05,777 --> 01:14:08,362
Come on out!
1364
01:14:08,277 --> 01:14:10,862
1365
01:14:10,114 --> 01:14:11,991
Whoops!
1366
01:14:12,074 --> 01:14:15,577
You know the time will come
when you're like chattel again?
1367
01:14:12,614 --> 01:14:14,491
1368
01:14:14,574 --> 01:14:18,077
1369
01:14:16,869 --> 01:14:19,788
Used for your wombs
and your labor.
1370
01:14:19,369 --> 01:14:22,288
1371
01:14:22,332 --> 01:14:25,167
Answering to your husbands
and your fathers
1372
01:14:25,251 --> 01:14:27,378
like it should be.
1373
01:14:27,461 --> 01:14:29,171
Everything is cyclical.
1374
01:14:27,751 --> 01:14:29,878
1375
01:14:29,255 --> 01:14:32,632
Women are just having a moment.
1376
01:14:29,961 --> 01:14:31,671
1377
01:14:31,755 --> 01:14:35,132
1378
01:14:43,433 --> 01:14:45,351
I’m sorry.
1379
01:14:45,933 --> 01:14:47,851
1380
01:14:47,895 --> 01:14:51,648
This is all just so much.
1381
01:14:50,395 --> 01:14:54,148
1382
01:14:53,191 --> 01:14:57,778
All I ever wanted
was someone like you.
1383
01:14:55,691 --> 01:15:00,278
1384
01:14:57,862 --> 01:15:01,323
Why can't I have that?
1385
01:15:00,362 --> 01:15:03,823
1386
01:15:03,199 --> 01:15:04,534
Why?
1387
01:15:05,699 --> 01:15:07,034
1388
01:15:17,295 --> 01:15:21,131
Miss Maddie Keys.
1389
01:15:19,795 --> 01:15:23,631
1390
01:15:21,214 --> 01:15:23,675
Just come out.
1391
01:15:23,714 --> 01:15:26,175
1392
01:15:25,092 --> 01:15:28,220
I got you some more weed.
1393
01:15:28,304 --> 01:15:31,514
We can listen to some Nirvana.
1394
01:15:31,598 --> 01:15:33,308
It'll be fun.
1395
01:15:34,098 --> 01:15:35,808
1396
01:15:36,311 --> 01:15:38,354
Where are you?
1397
01:15:38,811 --> 01:15:40,854
1398
01:17:21,731 --> 01:17:24,192
Fuck!
1399
01:17:24,231 --> 01:17:26,692
1400
01:17:25,401 --> 01:17:27,820
You fucking bitch!
1401
01:17:27,903 --> 01:17:28,863
Maddie!
1402
01:17:28,946 --> 01:17:30,905
It's Hertig.
1403
01:17:30,989 --> 01:17:34,033
- Hertig! I’m down here!
- Help!
1404
01:17:31,446 --> 01:17:33,405
1405
01:17:33,489 --> 01:17:36,533
1406
01:18:37,586 --> 01:18:40,506
Busy fucking night.
1407
01:18:40,086 --> 01:18:43,006
1408
01:19:02,232 --> 01:19:04,359
Where'd you go?
1409
01:19:04,732 --> 01:19:06,859
1410
01:19:07,861 --> 01:19:11,073
Romi, open garage door.
1411
01:19:10,361 --> 01:19:13,573
1412
01:19:16,452 --> 01:19:19,287
You're wasting your time.
1413
01:19:19,371 --> 01:19:21,331
Romi has left the building.
1414
01:19:21,871 --> 01:19:23,831
1415
01:19:24,042 --> 01:19:28,087
She's just an impotent pile
of code right now.
1416
01:19:26,542 --> 01:19:30,587
1417
01:19:28,170 --> 01:19:30,630
You're not going anywhere.
1418
01:19:30,670 --> 01:19:33,130
1419
01:19:33,633 --> 01:19:36,301
You're gonna clean all this up.
1420
01:19:36,133 --> 01:19:38,801
1421
01:19:38,971 --> 01:19:42,890
I am not cleaning up again!
1422
01:19:41,471 --> 01:19:45,390
1423
01:19:45,476 --> 01:19:48,979
You know how hard it was
killing that bitch?
1424
01:19:47,976 --> 01:19:51,479
1425
01:19:49,062 --> 01:19:51,606
How much work?
1426
01:19:51,690 --> 01:19:53,733
So much.
1427
01:19:53,817 --> 01:19:55,067
Barkley?
1428
01:19:55,150 --> 01:19:57,778
No, I want us to hang out
and be friends.
1429
01:19:56,317 --> 01:19:57,567
1430
01:19:57,861 --> 01:19:59,947
You-- maybe even more.
1431
01:20:00,030 --> 01:20:02,448
But my mom, she's hurt.
1432
01:20:00,361 --> 01:20:02,447
1433
01:20:02,532 --> 01:20:06,493
-She needs my help.
-Oh, mommy's dead.
1434
01:20:05,032 --> 01:20:08,993
1435
01:20:06,577 --> 01:20:08,954
Dead, dead, dead.
1436
01:20:09,037 --> 01:20:10,038
Barkley!
1437
01:20:10,122 --> 01:20:12,373
You don't have to scream,
honey, I'm right here.
1438
01:20:12,456 --> 01:20:16,002
-MADDIE: Irina Hertig, bitch!
-Are you a screamer?
1439
01:20:14,956 --> 01:20:18,502
1440
01:20:16,085 --> 01:20:17,795
1-2-3-4!
1441
01:20:18,585 --> 01:20:20,295
1442
01:20:22,340 --> 01:20:27,136
Simmons, Wasser, smart house,
A-B-C-D.
1443
01:20:24,840 --> 01:20:29,636
1444
01:20:27,219 --> 01:20:29,680
You know, you're not gonna
guess my password by shouting
1445
01:20:29,763 --> 01:20:32,682
a bunch of random shit
into the air.
1446
01:20:32,263 --> 01:20:35,182
1447
01:20:40,522 --> 01:20:43,941
What is it with dumb bitches?
1448
01:20:43,022 --> 01:20:46,441
1449
01:20:44,859 --> 01:20:46,777
Treat them like princesses.
1450
01:20:46,861 --> 01:20:49,571
King Barkley!
1451
01:20:47,359 --> 01:20:49,277
1452
01:20:49,361 --> 01:20:52,071
1453
01:20:56,702 --> 01:20:59,872
Romi, open garage door.
1454
01:20:59,955 --> 01:21:03,166
Romi is my bitch.
1455
01:21:02,455 --> 01:21:05,666
1456
01:21:07,377 --> 01:21:12,798
Romi, delete
Maddie Keys' account.
1457
01:21:09,877 --> 01:21:15,298
1458
01:21:27,436 --> 01:21:28,646
Oh God!
1459
01:21:29,936 --> 01:21:31,146
1460
01:21:34,692 --> 01:21:37,361
Miss Maddie Keys.
1461
01:21:37,192 --> 01:21:39,861
1462
01:21:40,614 --> 01:21:46,243
You know, I just don't think
it's gonna work out between us.
1463
01:21:43,114 --> 01:21:48,743
1464
01:21:55,668 --> 01:21:57,878
I don't want you.
1465
01:21:57,902 --> 01:21:59,902
1466
01:21:58,168 --> 01:22:00,378
1467
01:23:48,219 --> 01:23:51,097
My name is Madeline Keys.
1468
01:23:51,181 --> 01:23:54,183
I'd like to report
a hit and run.
1469
01:23:54,207 --> 01:23:56,207
1470
01:23:53,681 --> 01:23:56,683