1 00:02:28,117 --> 00:02:30,576 Mom! Momma! 2 00:02:30,617 --> 00:02:33,076 3 00:02:33,788 --> 00:02:36,915 David, it's DeeDee, I need a big favor. 4 00:02:36,998 --> 00:02:38,417 It's Madeline. 5 00:02:38,500 --> 00:02:40,085 She's gotten herself into some trouble and I need 6 00:02:40,168 --> 00:02:42,420 to get her out of here for a while. 7 00:02:41,000 --> 00:02:42,585 8 00:02:42,668 --> 00:02:44,920 9 00:02:44,213 --> 00:02:45,631 I don't know, it could be as long 10 00:02:45,715 --> 00:02:48,466 as a couple of months. 11 00:02:46,713 --> 00:02:48,131 12 00:02:48,550 --> 00:02:50,051 I'd rather not say, but remember, 13 00:02:50,135 --> 00:02:53,929 I'm up for re-election and we all benefit if I win. 14 00:02:51,050 --> 00:02:52,611 15 00:02:52,635 --> 00:02:56,429 16 00:02:56,181 --> 00:02:58,642 Like house sitting? 17 00:02:58,681 --> 00:03:01,142 18 00:03:00,351 --> 00:03:01,227 Will she have to do much? 19 00:03:01,310 --> 00:03:04,605 She's not particularly capable. 20 00:03:02,851 --> 00:03:03,727 21 00:03:03,810 --> 00:03:07,105 22 00:03:05,981 --> 00:03:08,400 The owner won't know. 23 00:03:08,483 --> 00:03:09,735 That sounds just right. 24 00:03:09,759 --> 00:03:11,759 25 00:03:10,983 --> 00:03:12,235 26 00:03:26,206 --> 00:03:27,708 Hello. 27 00:03:27,791 --> 00:03:31,586 So glad to meet you, Maddie. 28 00:03:28,706 --> 00:03:30,208 29 00:03:30,291 --> 00:03:34,086 30 00:03:31,669 --> 00:03:33,337 Let me get your bag. 31 00:03:34,169 --> 00:03:35,837 32 00:03:36,423 --> 00:03:38,633 Go ahead and put your car in the garage. 33 00:03:38,717 --> 00:03:40,760 Then I'll meet you inside. 34 00:03:40,784 --> 00:03:42,784 35 00:03:38,923 --> 00:03:41,133 36 00:03:41,217 --> 00:03:43,260 37 00:04:44,355 --> 00:04:45,773 I'm sorry. 38 00:04:45,856 --> 00:04:49,108 We have shut all the power to the house down for resetting. 39 00:04:46,855 --> 00:04:48,273 40 00:04:49,192 --> 00:04:50,777 I'll be just a moment. 41 00:04:51,692 --> 00:04:53,277 42 00:04:59,617 --> 00:05:01,702 There you go. 43 00:05:01,786 --> 00:05:03,246 Maddie Keys. 44 00:05:02,117 --> 00:05:04,202 45 00:05:04,286 --> 00:05:05,746 46 00:05:05,789 --> 00:05:09,668 Interesting name for a house sitter, isn't it? 47 00:05:08,289 --> 00:05:12,168 48 00:05:09,751 --> 00:05:10,876 Yeah, I guess so. 49 00:05:10,960 --> 00:05:12,461 Please don't be nervous. 50 00:05:12,545 --> 00:05:15,005 This is your home for the next 90 days. 51 00:05:13,460 --> 00:05:14,961 52 00:05:15,045 --> 00:05:17,505 53 00:05:17,131 --> 00:05:19,342 It's a very friendly house, I promise. 54 00:05:20,510 --> 00:05:21,594 Romi? 55 00:05:21,678 --> 00:05:23,136 Good afternoon, Hertig. 56 00:05:23,220 --> 00:05:24,137 How can I help you? 57 00:05:24,221 --> 00:05:26,807 I would like you to meet someone. 58 00:05:25,720 --> 00:05:26,637 59 00:05:26,890 --> 00:05:27,766 Say hello, Romi. 60 00:05:27,850 --> 00:05:29,225 Hello, Romi. 61 00:05:29,390 --> 00:05:30,266 62 00:05:30,350 --> 00:05:31,725 63 00:05:32,228 --> 00:05:34,480 A woman must have a sense of humor. 64 00:05:35,397 --> 00:05:38,108 Romi controls everything. 65 00:05:38,191 --> 00:05:41,026 You can have a conversation with her anywhere in the house. 66 00:05:41,110 --> 00:05:42,528 Isn't that right, Romi? 67 00:05:42,611 --> 00:05:44,196 It's true, Hertig. 68 00:05:44,280 --> 00:05:46,739 Whenever you need me, I'm here. 69 00:05:45,111 --> 00:05:46,696 70 00:05:46,780 --> 00:05:49,239 71 00:05:49,576 --> 00:05:52,786 Romi, we have a guest. 72 00:05:52,870 --> 00:05:55,539 What should I show her from your wonderful house? 73 00:05:55,622 --> 00:05:58,000 I like the kitchen best, Hertig. 74 00:05:58,083 --> 00:05:59,667 What is your guest's name? 75 00:05:59,750 --> 00:06:02,211 This is Maddie Keys. 76 00:06:00,583 --> 00:06:02,167 77 00:06:02,712 --> 00:06:04,255 Hello, Romi. 78 00:06:04,338 --> 00:06:06,673 Nice to meet you. 79 00:06:05,212 --> 00:06:06,755 80 00:06:06,838 --> 00:06:09,173 81 00:06:09,217 --> 00:06:10,593 You must be voice-printed 82 00:06:10,676 --> 00:06:13,137 to speak to Romi and get a response. 83 00:06:11,717 --> 00:06:13,093 84 00:06:13,220 --> 00:06:16,140 A programmer will be by soon to take care of that. 85 00:06:15,720 --> 00:06:18,640 86 00:06:17,390 --> 00:06:18,975 Oh, Romi. 87 00:06:19,058 --> 00:06:21,144 It's too bright. 88 00:06:19,890 --> 00:06:21,475 89 00:06:21,558 --> 00:06:23,644 90 00:06:22,686 --> 00:06:29,066 Romi, I would like a romantic sunset. 91 00:06:25,186 --> 00:06:31,566 92 00:06:30,693 --> 00:06:32,570 Very nice. 93 00:06:32,653 --> 00:06:34,821 Now look here for a moment. 94 00:06:33,193 --> 00:06:35,070 95 00:06:34,905 --> 00:06:39,326 Romi, I would like exterior security cameras, please. 96 00:06:35,153 --> 00:06:37,321 97 00:06:37,405 --> 00:06:41,826 98 00:06:41,535 --> 00:06:43,996 This is for your protection and the house, of course, 99 00:06:44,079 --> 00:06:46,040 which is unique, as you know. 100 00:06:46,123 --> 00:06:51,961 Now, let's say you want to open that far door, 101 00:06:46,579 --> 00:06:48,540 102 00:06:48,623 --> 00:06:54,461 103 00:06:52,045 --> 00:06:55,005 but you don't want to cross the room to do it. 104 00:06:54,545 --> 00:06:57,505 105 00:06:59,467 --> 00:07:00,551 Automatic. 106 00:07:00,635 --> 00:07:02,929 You just need to wave your hand. 107 00:07:01,967 --> 00:07:03,051 108 00:07:03,135 --> 00:07:05,429 109 00:07:05,430 --> 00:07:07,974 There must be a breeze. 110 00:07:08,058 --> 00:07:09,976 Are you all right, Maddie? 111 00:07:10,558 --> 00:07:12,476 112 00:07:11,769 --> 00:07:14,188 I just need a washroom. 113 00:07:14,269 --> 00:07:16,688 114 00:07:48,925 --> 00:07:51,219 The kitchen is the heart of the home. 115 00:07:51,302 --> 00:07:55,055 We have designed this room to accommodate and encourage 116 00:07:53,802 --> 00:07:57,555 117 00:07:55,138 --> 00:07:56,932 family interactions. 118 00:07:57,015 --> 00:07:59,475 The shades are automatic in here as well. 119 00:07:57,638 --> 00:07:59,478 120 00:07:59,558 --> 00:08:01,852 There are floor heaters for early mornings. 121 00:08:01,936 --> 00:08:04,021 Coffee maker is automatic. 122 00:08:04,105 --> 00:08:06,314 It grinds, brews, and reminds you 123 00:08:04,436 --> 00:08:06,521 124 00:08:06,398 --> 00:08:08,817 of low on beans. 125 00:08:06,605 --> 00:08:08,814 126 00:08:08,900 --> 00:08:12,528 Romi, I would like to make dinner for a guest. 127 00:08:11,400 --> 00:08:15,028 128 00:08:12,611 --> 00:08:13,237 Can you help me? 129 00:08:13,320 --> 00:08:14,989 Yes, I can, Hertig. 130 00:08:15,072 --> 00:08:16,323 What would you like to eat? 131 00:08:16,406 --> 00:08:18,574 Chicken Kiev with greens. 132 00:08:17,572 --> 00:08:18,823 133 00:08:18,658 --> 00:08:20,576 And an appropriate wine. 134 00:08:18,906 --> 00:08:21,074 135 00:08:20,660 --> 00:08:21,703 And have it all delivered. 136 00:08:21,158 --> 00:08:23,076 137 00:08:23,160 --> 00:08:24,203 138 00:08:24,287 --> 00:08:26,123 I see that there are no groceries currently 139 00:08:26,206 --> 00:08:28,041 in your refrigerator. 140 00:08:26,787 --> 00:08:28,623 141 00:08:28,125 --> 00:08:30,126 A full list is being generated. 142 00:08:28,706 --> 00:08:30,541 143 00:08:30,625 --> 00:08:32,626 144 00:08:34,255 --> 00:08:36,589 Shall I send the recipe to your phone, Hertig? 145 00:08:36,673 --> 00:08:38,008 No, thank you, Romi. 146 00:08:38,091 --> 00:08:39,426 Cancel the order. 147 00:08:39,173 --> 00:08:40,508 148 00:08:40,260 --> 00:08:41,343 Irina? 149 00:08:41,427 --> 00:08:44,513 The name will change once you are voice-printed. 150 00:08:42,760 --> 00:08:43,843 151 00:08:44,596 --> 00:08:46,723 Soon Barkley will be by. 152 00:08:46,806 --> 00:08:50,435 He'll voice-print you, and then you can talk 153 00:08:47,096 --> 00:08:49,223 154 00:08:49,306 --> 00:08:52,935 155 00:08:50,518 --> 00:08:53,437 to Romi about whatever you want. 156 00:08:53,895 --> 00:08:55,772 Weather, politics. 157 00:08:55,856 --> 00:08:59,775 She'll come to know your needs, your desires, your secrets even. 158 00:08:56,395 --> 00:08:58,272 159 00:08:58,356 --> 00:09:02,275 160 00:09:01,569 --> 00:09:05,572 I bid auf wiedersehen, but I'll be back in a few days. 161 00:09:04,069 --> 00:09:08,072 162 00:09:05,655 --> 00:09:07,574 Are you alright? 163 00:09:08,825 --> 00:09:10,076 Say goodbye, Romi. 164 00:09:10,160 --> 00:09:10,909 Goodbye, Romi. 165 00:09:11,325 --> 00:09:12,576 166 00:09:12,660 --> 00:09:13,660 167 00:09:28,841 --> 00:09:30,885 Front door is locked. 168 00:09:31,341 --> 00:09:33,385 169 00:10:12,211 --> 00:10:13,712 Front door. 170 00:10:14,711 --> 00:10:16,212 171 00:10:21,761 --> 00:10:23,553 Maddie? 172 00:10:23,637 --> 00:10:24,763 Yeah. 173 00:10:24,846 --> 00:10:26,348 Barkley. 174 00:10:26,137 --> 00:10:27,263 175 00:10:27,346 --> 00:10:28,848 176 00:10:30,059 --> 00:10:31,018 Oh. 177 00:10:31,102 --> 00:10:34,021 Uh, watch your step. 178 00:10:32,559 --> 00:10:33,559 179 00:10:34,105 --> 00:10:34,896 Sorry. 180 00:10:34,979 --> 00:10:37,315 Haven't got to everything yet. 181 00:10:37,398 --> 00:10:38,274 Probably best not to touch things 182 00:10:38,358 --> 00:10:40,026 unless you have to. 183 00:10:40,110 --> 00:10:41,652 You won't really need to do much in here, 184 00:10:41,735 --> 00:10:44,655 but a few of the controls could come in handy. 185 00:10:42,610 --> 00:10:44,152 186 00:10:44,235 --> 00:10:47,155 187 00:10:46,948 --> 00:10:48,491 This one right here. 188 00:10:48,574 --> 00:10:51,035 It's really just a fancy on-off switch. 189 00:10:49,448 --> 00:10:50,991 190 00:10:51,119 --> 00:10:52,828 The system really screws up. 191 00:10:52,911 --> 00:10:56,540 Just press your hand right here, initiates a reboot. 192 00:10:53,619 --> 00:10:55,328 193 00:10:55,411 --> 00:10:59,040 194 00:10:56,623 --> 00:10:58,791 Hertig told you what a voice-print was, right? 195 00:10:58,874 --> 00:11:00,584 What it's for? 196 00:10:59,123 --> 00:11:01,323 197 00:11:00,668 --> 00:11:02,837 Uh. 198 00:11:01,374 --> 00:11:03,084 199 00:11:02,920 --> 00:11:03,879 No. 200 00:11:03,963 --> 00:11:06,297 Well, basically we just get you to say a bunch of random stuff 201 00:11:06,381 --> 00:11:07,257 into this device 202 00:11:07,340 --> 00:11:10,843 and Romi gets to learn your voice. 203 00:11:08,881 --> 00:11:09,757 204 00:11:09,840 --> 00:11:13,343 205 00:11:10,926 --> 00:11:13,095 Would you like to try one? 206 00:11:13,178 --> 00:11:14,388 Let's do it. 207 00:11:13,426 --> 00:11:15,595 208 00:11:14,471 --> 00:11:15,347 Okay. 209 00:11:15,430 --> 00:11:17,807 Using your normal voice, I want you to just say 210 00:11:15,678 --> 00:11:16,888 211 00:11:17,890 --> 00:11:21,185 your full name and then say something else 212 00:11:21,269 --> 00:11:22,561 like, I-- I don't know, like your favorite band 213 00:11:22,644 --> 00:11:24,604 in high school. 214 00:11:23,769 --> 00:11:25,120 215 00:11:25,814 --> 00:11:26,314 Yeah, go. 216 00:11:26,398 --> 00:11:27,899 Go ahead. 217 00:11:28,816 --> 00:11:30,693 Um. 218 00:11:30,776 --> 00:11:32,987 -Maddie Keys. -Mmhmm. 219 00:11:31,316 --> 00:11:33,193 220 00:11:33,070 --> 00:11:35,155 My favorite band in high school, 221 00:11:33,276 --> 00:11:35,487 222 00:11:35,238 --> 00:11:38,199 after high school and forever is Nirvana. 223 00:11:35,570 --> 00:11:37,655 224 00:11:38,283 --> 00:11:39,909 Yes. 225 00:11:39,993 --> 00:11:41,827 Vinyl though, right? 226 00:11:40,783 --> 00:11:42,409 227 00:11:42,493 --> 00:11:44,327 228 00:11:43,996 --> 00:11:46,205 Okay, now try that again. 229 00:11:46,289 --> 00:11:47,832 And cough, whisper something. 230 00:11:46,496 --> 00:11:48,705 231 00:11:47,915 --> 00:11:50,084 It's-- it’s so Romi can identify your voice 232 00:11:48,789 --> 00:11:50,332 233 00:11:50,168 --> 00:11:52,210 under various circumstances. 234 00:11:50,415 --> 00:11:52,584 235 00:11:52,294 --> 00:11:52,752 Get it? 236 00:11:52,836 --> 00:11:54,588 Like if this was your forever Romi, 237 00:11:54,671 --> 00:11:56,131 we'd have you yell it in an angry voice. 238 00:11:56,214 --> 00:11:58,883 We'd have you-- we’d have you say it over music. 239 00:11:57,171 --> 00:11:58,690 240 00:11:58,966 --> 00:12:00,885 You'd even have you scream it like the house was on fire. 241 00:12:01,466 --> 00:12:03,706 242 00:12:02,803 --> 00:12:04,262 Go ahead. 243 00:12:05,221 --> 00:12:07,056 I'm Maddie Keys. 244 00:12:07,140 --> 00:12:12,227 My favorite bands are Nirvana and the Old Time Monks. 245 00:12:07,721 --> 00:12:09,556 246 00:12:09,640 --> 00:12:14,727 247 00:12:12,311 --> 00:12:15,397 I write silly little lists for my life's work like 248 00:12:15,480 --> 00:12:17,857 the top 10 reasons your cat wants to kill you. 249 00:12:17,940 --> 00:12:21,277 I like the films of Sofia Coppola. 250 00:12:21,360 --> 00:12:26,406 And pineapple does not belong on pizza. 251 00:12:23,860 --> 00:12:28,906 252 00:12:28,074 --> 00:12:29,408 I like that and I agree. 253 00:12:29,491 --> 00:12:29,950 Alright. 254 00:12:30,034 --> 00:12:31,035 That was excellent. 255 00:12:31,118 --> 00:12:32,912 Just say hello. 256 00:12:31,991 --> 00:12:32,450 257 00:12:32,534 --> 00:12:33,535 258 00:12:33,618 --> 00:12:35,412 259 00:12:34,996 --> 00:12:36,164 Hello, Romi. 260 00:12:36,247 --> 00:12:37,373 Hello, Maddie. 261 00:12:37,457 --> 00:12:39,918 What can I do for you? 262 00:12:38,747 --> 00:12:39,873 263 00:12:39,957 --> 00:12:42,418 264 00:12:42,794 --> 00:12:44,338 Can you play me a song? 265 00:12:44,421 --> 00:12:46,547 Maybe. 266 00:12:45,294 --> 00:12:46,897 267 00:12:46,631 --> 00:12:49,300 How Am I Going to Sleep by the Old Time Monks. 268 00:12:46,921 --> 00:12:49,047 269 00:12:49,131 --> 00:12:51,800 270 00:12:55,013 --> 00:12:55,931 Uh. 271 00:12:56,014 --> 00:12:58,224 Romi, play How Am I Going to Sleep 272 00:12:58,307 --> 00:12:59,975 by the Old Time Monks. 273 00:12:58,514 --> 00:13:00,724 274 00:13:00,807 --> 00:13:02,475 275 00:13:04,312 --> 00:13:06,856 Coppola, huh? I like it. 276 00:13:07,482 --> 00:13:11,151 Romy, add 1% milk, basil, and tomatoes 277 00:13:09,982 --> 00:13:13,651 278 00:13:11,235 --> 00:13:12,569 to the grocery list. 279 00:13:12,653 --> 00:13:15,530 Adding 1% milk, tomatoes, and basil 280 00:13:13,735 --> 00:13:15,129 281 00:13:15,614 --> 00:13:17,823 to Irina Wasser grocery list. 282 00:13:17,907 --> 00:13:18,741 He said he deleted that. 283 00:13:18,824 --> 00:13:21,118 Romi, switch account to Maddie Keys' account. 284 00:13:20,407 --> 00:13:21,241 285 00:13:21,324 --> 00:13:23,618 286 00:13:22,410 --> 00:13:24,746 Account switched to Maddie Keys. 287 00:13:24,910 --> 00:13:27,246 288 00:13:25,956 --> 00:13:27,290 Irina Wasser? 289 00:13:27,374 --> 00:13:29,625 Uh, she’s Hertig's wife. 290 00:13:28,456 --> 00:13:29,790 291 00:13:29,708 --> 00:13:30,793 No longer here. 292 00:13:30,876 --> 00:13:32,544 Big surprise. 293 00:13:32,628 --> 00:13:35,338 Romi, delete Irina Wasser account. 294 00:13:33,376 --> 00:13:35,044 295 00:13:35,128 --> 00:13:37,838 296 00:13:39,384 --> 00:13:42,844 Okay. Try asking something. 297 00:13:41,884 --> 00:13:45,344 298 00:13:43,387 --> 00:13:46,806 Romi, how do you make Chicken Kiev? 299 00:13:45,887 --> 00:13:49,306 300 00:13:46,889 --> 00:13:49,934 Chicken Kiev is an Eastern European classic dish 301 00:13:50,017 --> 00:13:52,435 most markedly associated with the city and... 302 00:13:52,519 --> 00:13:54,145 Romi, end recipe. 303 00:13:54,229 --> 00:13:55,021 Thank you. 304 00:13:55,105 --> 00:13:56,314 Recipe is stored. 305 00:13:56,398 --> 00:13:57,774 Why does she respond to you? 306 00:13:56,729 --> 00:13:57,521 307 00:13:57,857 --> 00:13:59,942 I'm her daddy. 308 00:13:58,898 --> 00:14:00,274 309 00:14:00,025 --> 00:14:01,652 I'm the factory settings boyo. 310 00:14:00,357 --> 00:14:02,442 311 00:14:01,735 --> 00:14:02,736 Isn't this Hertig's house? 312 00:14:02,820 --> 00:14:03,862 Yeah. 313 00:14:03,946 --> 00:14:05,321 It's his money. 314 00:14:04,235 --> 00:14:05,275 315 00:14:05,405 --> 00:14:06,531 My coding mostly. 316 00:14:06,614 --> 00:14:07,782 Not a fan of Hertig. 317 00:14:07,865 --> 00:14:09,575 Well, you can't like everybody. 318 00:14:09,114 --> 00:14:10,282 319 00:14:10,365 --> 00:14:12,075 320 00:14:20,167 --> 00:14:21,877 Barkley? 321 00:14:21,961 --> 00:14:23,044 Yeah? 322 00:14:23,128 --> 00:14:25,797 Do you think you could get me some weed? 323 00:14:24,461 --> 00:14:25,544 324 00:14:25,880 --> 00:14:28,340 Like marijuana? 325 00:14:28,424 --> 00:14:29,133 Yeah. 326 00:14:29,216 --> 00:14:30,217 Easy. 327 00:14:30,301 --> 00:14:30,968 Cool. 328 00:14:30,924 --> 00:14:31,633 329 00:14:31,716 --> 00:14:32,717 330 00:14:32,801 --> 00:14:33,801 331 00:14:37,432 --> 00:14:41,059 Maddie, do you want Lockdown engaged? 332 00:14:39,932 --> 00:14:43,559 333 00:14:41,143 --> 00:14:42,352 Yes. 334 00:14:42,436 --> 00:14:44,062 Thank you, Romi. 335 00:14:43,643 --> 00:14:44,852 336 00:14:44,936 --> 00:14:46,562 337 00:14:46,522 --> 00:14:48,274 Lockdown engaged. 338 00:14:49,022 --> 00:14:50,774 339 00:15:15,047 --> 00:15:17,006 I'm gonna call you, “Henry”. 340 00:15:17,547 --> 00:15:19,506 341 00:15:21,716 --> 00:15:22,717 342 00:15:22,801 --> 00:15:23,552 343 00:15:26,720 --> 00:15:27,739 344 00:15:27,763 --> 00:15:31,391 345 00:15:32,100 --> 00:15:35,520 346 00:15:35,603 --> 00:15:37,729 347 00:15:37,813 --> 00:15:39,493 348 00:15:43,484 --> 00:15:45,403 349 00:15:47,029 --> 00:15:49,573 350 00:15:50,951 --> 00:15:51,911 Hello? 351 00:15:51,993 --> 00:15:53,495 Mom? 352 00:15:53,578 --> 00:15:55,663 Why are you calling? 353 00:15:54,493 --> 00:15:55,995 354 00:15:55,747 --> 00:15:58,332 I just-- I wanted to hear your voice. 355 00:15:56,078 --> 00:15:58,163 356 00:16:00,915 --> 00:16:02,542 357 00:16:02,625 --> 00:16:04,627 358 00:16:03,920 --> 00:16:05,963 I don't know what's going on. 359 00:16:04,711 --> 00:16:06,337 360 00:16:06,420 --> 00:16:08,463 361 00:16:13,968 --> 00:16:15,136 362 00:16:15,138 --> 00:16:16,347 He's still in a coma. 363 00:16:16,430 --> 00:16:19,016 He'll likely be that way for a long time. 364 00:16:17,638 --> 00:16:18,847 365 00:16:19,100 --> 00:16:19,725 I should come back. 366 00:16:19,809 --> 00:16:20,976 Absolutely not. 367 00:16:21,060 --> 00:16:22,852 And you can't just up and call. 368 00:16:21,600 --> 00:16:22,225 369 00:16:22,936 --> 00:16:25,188 You shouldn't be talking to anyone right now. 370 00:16:23,560 --> 00:16:25,352 371 00:16:25,271 --> 00:16:28,774 I can't believe I have to say this. 372 00:16:27,771 --> 00:16:31,274 373 00:16:31,357 --> 00:16:32,483 374 00:16:35,361 --> 00:16:36,820 375 00:16:36,697 --> 00:16:39,492 Your name, your reputation, your future. 376 00:16:36,904 --> 00:16:38,280 377 00:16:39,575 --> 00:16:41,034 The important thing to remember, daughter, 378 00:16:41,118 --> 00:16:43,161 is that someone is always watching. 379 00:16:42,075 --> 00:16:43,534 380 00:16:43,618 --> 00:16:45,661 381 00:16:49,750 --> 00:16:50,459 Madeline. 382 00:16:52,752 --> 00:16:53,503 Madeline? 383 00:16:53,043 --> 00:16:55,169 384 00:16:55,252 --> 00:16:56,252 385 00:17:00,509 --> 00:17:01,885 Romi, lights on. 386 00:17:01,969 --> 00:17:02,886 What's going on? 387 00:17:02,970 --> 00:17:03,679 Lights on. 388 00:17:03,762 --> 00:17:05,138 Who's Romi? 389 00:17:05,221 --> 00:17:06,722 She's the digital assistant. 390 00:17:05,470 --> 00:17:06,179 391 00:17:06,806 --> 00:17:08,224 She won't come on. 392 00:17:08,307 --> 00:17:10,142 Maddie, breathe. 393 00:17:10,225 --> 00:17:14,062 In through your nose, out through your mouth. 394 00:17:10,807 --> 00:17:12,642 395 00:17:12,725 --> 00:17:16,562 396 00:17:14,146 --> 00:17:15,980 You have a flashlight on your phone. 397 00:17:16,063 --> 00:17:17,148 You're going to hang up. 398 00:17:17,231 --> 00:17:18,774 You're going to use the flashlight 399 00:17:18,858 --> 00:17:21,318 and get the power back on. 400 00:17:19,731 --> 00:17:21,274 401 00:17:21,402 --> 00:17:22,944 Yes. 402 00:17:23,027 --> 00:17:24,404 You can do this, Madeline. 403 00:17:24,487 --> 00:17:25,780 I'm hanging up now. 404 00:17:25,864 --> 00:17:27,365 Don't call again. 405 00:17:27,449 --> 00:17:29,116 I'll call you. 406 00:17:28,364 --> 00:17:29,865 407 00:17:29,949 --> 00:17:31,616 408 00:17:53,303 --> 00:17:55,763 System failure. 409 00:17:55,803 --> 00:17:58,263 410 00:17:57,515 --> 00:17:59,975 System failure. 411 00:18:00,015 --> 00:18:02,475 412 00:18:01,769 --> 00:18:03,520 System failure. 413 00:18:04,937 --> 00:18:05,521 No, no, no. 414 00:18:06,230 --> 00:18:09,066 Shit. Shit. 415 00:18:07,437 --> 00:18:08,437 416 00:18:09,150 --> 00:18:10,192 Come on, Romi. 417 00:18:10,275 --> 00:18:12,277 System failure. 418 00:18:12,360 --> 00:18:14,196 Please, Romi. 419 00:18:12,775 --> 00:18:14,777 420 00:18:14,279 --> 00:18:16,071 -Shit. -System failure. 421 00:18:14,860 --> 00:18:16,696 422 00:18:16,779 --> 00:18:18,571 423 00:18:18,657 --> 00:18:21,118 System failure. 424 00:18:21,157 --> 00:18:23,618 425 00:18:22,911 --> 00:18:25,330 System failure. 426 00:18:25,411 --> 00:18:27,830 427 00:18:27,373 --> 00:18:29,583 System failure. 428 00:18:29,873 --> 00:18:32,083 429 00:18:31,460 --> 00:18:33,754 System failure. 430 00:18:33,960 --> 00:18:36,254 431 00:18:35,880 --> 00:18:37,173 System failure. 432 00:18:38,380 --> 00:18:39,673 433 00:18:43,053 --> 00:18:45,055 Reset. 434 00:18:45,553 --> 00:18:47,555 435 00:18:57,065 --> 00:18:58,690 You're a real card, Romi. 436 00:18:59,565 --> 00:19:01,190 437 00:19:03,612 --> 00:19:06,364 Hello, Irina Wasser. 438 00:19:06,112 --> 00:19:08,864 439 00:19:07,281 --> 00:19:10,867 Switch account to Maddie Keys. 440 00:19:09,781 --> 00:19:13,367 441 00:19:10,951 --> 00:19:12,619 Hello, Maddie Keys. 442 00:19:12,702 --> 00:19:14,538 Yep. 443 00:19:13,451 --> 00:19:15,119 444 00:19:15,202 --> 00:19:17,038 445 00:20:02,452 --> 00:20:04,912 Romi, turn the bathroom light on. 446 00:20:04,952 --> 00:20:07,412 447 00:20:06,247 --> 00:20:07,707 Thank you, Romi. 448 00:20:07,790 --> 00:20:09,584 Goodnight, Maddie. 449 00:20:08,747 --> 00:20:10,207 450 00:20:10,584 --> 00:20:12,419 Goodnight. 451 00:20:13,084 --> 00:20:14,919 452 00:20:32,185 --> 00:20:35,813 Madeline Keys, age 23. 453 00:20:34,685 --> 00:20:38,313 454 00:20:35,897 --> 00:20:37,315 Single. 455 00:20:37,398 --> 00:20:39,358 No children. 456 00:20:38,397 --> 00:20:39,815 457 00:20:39,442 --> 00:20:42,527 Suffers debilitating panic attacks. 458 00:20:39,898 --> 00:20:41,858 459 00:20:42,611 --> 00:20:45,905 Dropped out of York University. 460 00:20:45,988 --> 00:20:48,574 Current residence, Niagara. 461 00:20:48,657 --> 00:20:51,410 Father, Lawrence Keys. 462 00:20:51,493 --> 00:20:53,870 Mother, DeeDee Keys. 463 00:20:53,993 --> 00:20:56,370 464 00:21:01,376 --> 00:21:03,794 Internet search results. 465 00:21:03,878 --> 00:21:04,670 Niagara. 466 00:21:04,754 --> 00:21:05,796 Hit and run. 467 00:21:05,880 --> 00:21:06,589 Niagara. 468 00:21:06,672 --> 00:21:08,633 No leads in hit and run. 469 00:21:07,254 --> 00:21:08,296 470 00:21:08,380 --> 00:21:09,089 471 00:21:09,172 --> 00:21:11,133 472 00:21:25,188 --> 00:21:27,898 Can I help you with anything, Maddie? 473 00:21:27,981 --> 00:21:30,942 Romi, what was that sound? 474 00:21:31,026 --> 00:21:33,903 I don't understand the question. 475 00:21:33,526 --> 00:21:36,403 476 00:22:11,976 --> 00:22:13,603 Good morning, Maddie. 477 00:22:13,687 --> 00:22:16,021 Coffee is brewing. 478 00:22:14,476 --> 00:22:16,103 479 00:22:16,187 --> 00:22:18,521 480 00:22:18,315 --> 00:22:21,693 Would you like morning music or the news? 481 00:22:21,776 --> 00:22:23,194 Music. 482 00:22:24,276 --> 00:22:25,694 483 00:22:26,072 --> 00:22:28,198 Definitely music. 484 00:22:28,572 --> 00:22:30,698 485 00:22:32,411 --> 00:22:33,786 Romi, open the living room blinds. 486 00:22:34,911 --> 00:22:36,286 487 00:22:40,166 --> 00:22:42,293 Romi, turn the room blue. 488 00:22:42,666 --> 00:22:44,793 489 00:22:45,004 --> 00:22:46,338 Romi, I'm cold. 490 00:22:46,422 --> 00:22:47,548 Warm me up. 491 00:22:47,504 --> 00:22:48,838 492 00:22:48,922 --> 00:22:50,048 493 00:22:51,301 --> 00:22:53,469 Are we playing a game, Maddie? 494 00:22:53,553 --> 00:22:55,638 Yes, we are, Romi. 495 00:22:53,801 --> 00:22:55,969 496 00:22:55,722 --> 00:22:59,015 Butter, oranges, dark roast coffee beans, 497 00:22:56,053 --> 00:22:58,138 498 00:22:59,099 --> 00:23:01,393 plain steak. 499 00:23:01,476 --> 00:23:02,561 Your list is deleted. 500 00:23:02,644 --> 00:23:04,979 No, undelete, undelete. 501 00:23:03,976 --> 00:23:05,061 502 00:23:05,144 --> 00:23:07,479 503 00:23:10,483 --> 00:23:11,609 Good, Henry. 504 00:23:12,983 --> 00:23:14,109 505 00:23:19,992 --> 00:23:21,993 Sit, Henry. 506 00:23:22,492 --> 00:23:24,493 507 00:23:23,911 --> 00:23:25,580 Stay. 508 00:23:26,581 --> 00:23:28,623 Would you like to order groceries and deliver 509 00:23:28,707 --> 00:23:30,584 to Hertig Wasser? 510 00:23:29,081 --> 00:23:31,123 511 00:23:30,667 --> 00:23:31,710 Yes. 512 00:23:31,793 --> 00:23:32,919 -Groceries ordered... -No, no. Ugh! 513 00:23:33,003 --> 00:23:35,171 ...and delivered to Hertig Wasser. 514 00:23:35,254 --> 00:23:35,921 Ugh. 515 00:23:35,503 --> 00:23:37,671 516 00:23:37,754 --> 00:23:38,754 517 00:23:44,179 --> 00:23:47,264 Would you like to order groceries for Irina Wasser? 518 00:23:47,347 --> 00:23:49,933 Maddie. 519 00:23:50,017 --> 00:23:51,517 Dialing Maddie Keys. 520 00:23:52,517 --> 00:23:54,017 521 00:23:54,312 --> 00:23:55,772 Seriously? 522 00:23:56,812 --> 00:23:58,272 523 00:24:13,411 --> 00:24:19,333 Send groceries to Maddie's house. 524 00:24:15,911 --> 00:24:21,833 525 00:24:19,416 --> 00:24:21,834 Groceries are ordered for Maddie Keys. 526 00:24:21,918 --> 00:24:25,046 Yes! Yes, yes, yes, yes. 527 00:24:25,129 --> 00:24:26,130 I am the queen. 528 00:24:26,214 --> 00:24:27,048 Henry, who am I? 529 00:24:27,131 --> 00:24:29,049 I am the queen. 530 00:24:27,629 --> 00:24:28,630 531 00:24:29,132 --> 00:24:31,134 Romi, Romi, who am I? 532 00:24:29,631 --> 00:24:31,549 533 00:24:31,218 --> 00:24:32,969 You are Maddie Keys. 534 00:24:31,632 --> 00:24:33,634 535 00:24:33,053 --> 00:24:35,221 I am the queen. 536 00:24:33,718 --> 00:24:35,469 537 00:24:35,304 --> 00:24:37,765 I am the queen. 538 00:24:35,553 --> 00:24:37,721 539 00:24:37,804 --> 00:24:40,265 540 00:24:44,521 --> 00:24:46,563 Good glitch, Roms. 541 00:24:47,021 --> 00:24:49,063 542 00:24:54,529 --> 00:24:58,824 Urine analysis indicates trace amounts of mood stabilizers 543 00:24:57,029 --> 00:25:01,324 544 00:24:58,907 --> 00:25:01,701 and full dosage of antidepressants. 545 00:25:01,785 --> 00:25:05,037 If you require a new prescription, say renew now. 546 00:25:05,120 --> 00:25:07,248 Wait, what? 547 00:25:07,331 --> 00:25:09,250 You're analyzing my... 548 00:25:07,620 --> 00:25:09,748 549 00:25:09,831 --> 00:25:11,750 550 00:25:11,209 --> 00:25:14,337 Who gave you permission? 551 00:25:14,420 --> 00:25:17,589 I don't understand the question. 552 00:25:17,673 --> 00:25:20,592 Do not analyze my body fluids. 553 00:25:20,173 --> 00:25:23,092 554 00:25:22,260 --> 00:25:27,889 Reports are confidential unless you request medical assistance. 555 00:25:24,760 --> 00:25:30,389 556 00:25:27,973 --> 00:25:29,641 Do not analyze me. 557 00:25:29,724 --> 00:25:31,726 Do not send this or-- or any information about me 558 00:25:30,473 --> 00:25:32,141 559 00:25:31,810 --> 00:25:33,186 to anyone. 560 00:25:32,224 --> 00:25:34,286 561 00:25:33,270 --> 00:25:36,063 Health analysis suspended. 562 00:25:34,310 --> 00:25:35,686 563 00:25:35,770 --> 00:25:38,563 564 00:25:58,874 --> 00:26:01,001 Romi, lights on. 565 00:26:01,374 --> 00:26:03,501 566 00:26:04,670 --> 00:26:06,714 Lights on! 567 00:26:07,170 --> 00:26:09,214 568 00:26:08,841 --> 00:26:11,050 Come on, Romi. 569 00:26:11,341 --> 00:26:13,550 570 00:26:34,820 --> 00:26:36,572 Romi, lights. 571 00:26:37,320 --> 00:26:39,072 572 00:26:42,952 --> 00:26:44,662 Romi, music off! 573 00:26:44,746 --> 00:26:47,205 Romi, music off! 574 00:26:45,452 --> 00:26:47,162 575 00:26:47,246 --> 00:26:49,705 576 00:27:34,662 --> 00:27:37,039 Hey, what's wrong? 577 00:27:37,162 --> 00:27:39,539 578 00:27:43,336 --> 00:27:45,587 Romi won't speak to me. 579 00:27:45,671 --> 00:27:47,214 Seriously? 580 00:27:47,297 --> 00:27:49,299 Like sometimes she does. 581 00:27:48,171 --> 00:27:49,714 582 00:27:49,383 --> 00:27:50,842 Sometimes she doesn't. 583 00:27:49,797 --> 00:27:51,799 584 00:27:50,926 --> 00:27:53,344 I tried the swipe thing. 585 00:27:51,883 --> 00:27:53,342 586 00:27:53,427 --> 00:27:56,430 Oh, who taught you that? 587 00:27:56,514 --> 00:27:57,555 It's a motion detector, okay? 588 00:27:57,639 --> 00:28:01,101 So you swipe your hand like this. 589 00:27:59,014 --> 00:28:00,115 590 00:28:00,139 --> 00:28:03,601 591 00:28:06,522 --> 00:28:08,399 There you go. 592 00:28:08,482 --> 00:28:10,608 I'm an idiot. 593 00:28:09,022 --> 00:28:10,899 594 00:28:10,692 --> 00:28:13,069 Well, this will make you feel better. 595 00:28:10,982 --> 00:28:13,108 596 00:28:13,192 --> 00:28:15,569 597 00:28:15,320 --> 00:28:16,321 Lifesaver. 598 00:28:18,657 --> 00:28:20,117 How much do I owe you? 599 00:28:20,200 --> 00:28:21,951 My treat. 600 00:28:22,034 --> 00:28:24,829 You have something to smoke that with? 601 00:28:22,700 --> 00:28:24,451 602 00:28:24,912 --> 00:28:26,706 Yeah. 603 00:28:28,123 --> 00:28:30,959 I'd really feel more comfortable paying you. 604 00:28:31,042 --> 00:28:33,919 Oh, no, it’s a-- it's a housewarming gift. 605 00:28:33,542 --> 00:28:36,419 606 00:28:36,672 --> 00:28:39,841 I really appreciate it, Barkley. 607 00:28:39,172 --> 00:28:42,341 608 00:28:42,093 --> 00:28:43,553 Yeah, okay. 609 00:28:43,636 --> 00:28:45,887 Well, um, so you're good? 610 00:28:44,593 --> 00:28:46,053 611 00:28:45,971 --> 00:28:46,722 Yeah? 612 00:28:46,805 --> 00:28:47,806 Alright. 613 00:28:47,889 --> 00:28:50,392 I guess I'll go. 614 00:28:48,471 --> 00:28:49,222 615 00:28:49,305 --> 00:28:50,306 616 00:28:50,475 --> 00:28:54,437 Anything else, you call me, okay? 617 00:28:52,975 --> 00:28:56,937 618 00:28:56,939 --> 00:28:58,398 Bye. 619 00:28:59,439 --> 00:29:00,898 620 00:30:44,028 --> 00:30:47,072 Oh, here you go, you look freezing. 621 00:30:46,528 --> 00:30:49,572 622 00:30:49,449 --> 00:30:53,661 -Oh. -Yeah, there you go. 623 00:30:51,949 --> 00:30:56,161 624 00:30:53,744 --> 00:30:57,455 So what this is, magnetism. 625 00:30:56,244 --> 00:30:59,955 626 00:31:05,212 --> 00:31:07,297 Birds mistake it for migration patterns 627 00:31:07,381 --> 00:31:10,550 and poop, splat. 628 00:31:07,712 --> 00:31:09,797 629 00:31:10,633 --> 00:31:12,844 Yeah, I'll bring a shovel around in the morning 630 00:31:12,927 --> 00:31:15,470 when it's light out, get this cleaned up. 631 00:31:13,133 --> 00:31:15,344 632 00:31:15,554 --> 00:31:17,389 It's okay. 633 00:31:17,472 --> 00:31:19,307 I can do it. 634 00:31:18,054 --> 00:31:19,889 635 00:31:19,972 --> 00:31:21,807 636 00:31:20,976 --> 00:31:23,269 I had this girlfriend one time. 637 00:31:23,352 --> 00:31:26,063 She was-- she was big into those 638 00:31:26,147 --> 00:31:29,816 renaissance cosplay things. 639 00:31:28,647 --> 00:31:32,316 640 00:31:29,899 --> 00:31:31,818 Authentic as hell. 641 00:31:33,318 --> 00:31:36,989 Velvet costumes and mugs of mead. 642 00:31:35,818 --> 00:31:39,489 643 00:31:37,072 --> 00:31:40,491 Which isn't a beer in spite of what everyone thinks. 644 00:31:39,572 --> 00:31:42,991 645 00:31:40,575 --> 00:31:44,245 Anyway, she used to make me go to these things with her 646 00:31:43,075 --> 00:31:46,745 647 00:31:44,328 --> 00:31:47,038 and dress up. 648 00:31:47,122 --> 00:31:50,000 So I'm thinking, if I'm gonna be a part of this, 649 00:31:50,083 --> 00:31:51,584 I'm gonna go all out. 650 00:31:51,667 --> 00:31:53,711 So I showed up dressed as a king. 651 00:31:52,583 --> 00:31:54,084 652 00:31:53,794 --> 00:31:56,589 Crown, whole nine yards. 653 00:31:54,167 --> 00:31:56,211 654 00:31:56,672 --> 00:31:58,256 After that, she started calling me 655 00:31:58,339 --> 00:32:00,967 “King Barkley” all the time. 656 00:31:59,172 --> 00:32:00,756 657 00:32:01,050 --> 00:32:03,385 King Barkley. 658 00:32:04,219 --> 00:32:07,556 Anyway, we used to buy whole crates of wine 659 00:32:07,639 --> 00:32:09,765 from a vendor there. 660 00:32:10,183 --> 00:32:12,977 Red should be room temperature. 661 00:32:13,060 --> 00:32:14,729 Cardinal rule. 662 00:32:15,560 --> 00:32:17,229 663 00:32:20,275 --> 00:32:22,109 What's wrong? 664 00:32:22,775 --> 00:32:24,609 665 00:32:32,202 --> 00:32:34,703 I don't think I'm up for a drink tonight, Barkley. 666 00:32:34,786 --> 00:32:36,788 I just want to go to bed. 667 00:32:36,872 --> 00:32:38,749 Oh. 668 00:32:37,286 --> 00:32:39,288 669 00:32:39,372 --> 00:32:41,249 670 00:34:18,081 --> 00:34:18,832 Hello? 671 00:34:18,915 --> 00:34:19,916 Mom? 672 00:34:20,000 --> 00:34:21,709 - Oh, hello. - Thank you for calling. 673 00:34:20,581 --> 00:34:21,332 674 00:34:21,792 --> 00:34:23,460 I'm sorry this isn't a good time. 675 00:34:22,500 --> 00:34:24,209 676 00:34:23,544 --> 00:34:25,087 Why don't you call back and leave a message 677 00:34:25,170 --> 00:34:26,879 and I'll see if I can get back to you with 678 00:34:26,963 --> 00:34:27,839 that information tomorrow. 679 00:34:27,922 --> 00:34:29,590 Mom, really? 680 00:34:29,674 --> 00:34:31,092 I'm going to have to take this. 681 00:34:31,175 --> 00:34:33,427 Will you excuse me? 682 00:34:32,174 --> 00:34:33,592 683 00:34:33,844 --> 00:34:35,220 Why do you keep calling? 684 00:34:35,304 --> 00:34:37,931 I've asked you not to. 685 00:34:36,344 --> 00:34:37,720 686 00:34:38,015 --> 00:34:39,932 I just... 687 00:34:40,515 --> 00:34:42,432 688 00:34:41,809 --> 00:34:43,227 I'm all alone here. 689 00:34:44,395 --> 00:34:46,730 Madeline, I'm doing everything in my power 690 00:34:46,813 --> 00:34:50,483 to fix this situation that you brought on yourself. 691 00:34:49,313 --> 00:34:52,983 692 00:34:50,567 --> 00:34:51,900 All the while running for re-election 693 00:34:51,984 --> 00:34:54,445 in one of the pettiest elections I can remember. 694 00:34:53,067 --> 00:34:54,460 695 00:34:54,528 --> 00:34:56,697 Now is not the time. 696 00:34:57,028 --> 00:34:59,197 697 00:34:59,115 --> 00:35:00,241 Very good then. 698 00:35:00,325 --> 00:35:01,034 I've got your number 699 00:35:01,117 --> 00:35:02,868 and we'll talk more another time. 700 00:35:01,615 --> 00:35:02,741 701 00:35:02,951 --> 00:35:04,703 Goodbye. 702 00:35:03,617 --> 00:35:05,368 703 00:35:05,451 --> 00:35:07,203 704 00:35:25,054 --> 00:35:27,347 I've heard what happened. 705 00:35:27,430 --> 00:35:30,475 How very awful for you. 706 00:35:30,558 --> 00:35:32,934 I brought dinner. 707 00:35:33,018 --> 00:35:34,478 That is just... 708 00:35:35,518 --> 00:35:36,978 709 00:35:36,521 --> 00:35:38,649 I saw the security footage. 710 00:35:38,732 --> 00:35:40,024 Oh my goodness. 711 00:35:39,021 --> 00:35:41,149 712 00:35:40,107 --> 00:35:41,275 The birds. 713 00:35:41,359 --> 00:35:43,194 The blood. 714 00:35:43,277 --> 00:35:45,236 Such an event. 715 00:35:43,859 --> 00:35:45,694 716 00:35:45,777 --> 00:35:47,736 717 00:35:47,238 --> 00:35:50,283 Do you like Chicken Kiev? 718 00:35:50,367 --> 00:35:53,077 It was my wife's favorite dish. 719 00:35:52,867 --> 00:35:55,577 720 00:35:55,371 --> 00:35:58,289 To future safety and prosperity. 721 00:35:58,373 --> 00:36:00,333 To the chef. 722 00:36:00,873 --> 00:36:02,833 723 00:36:07,673 --> 00:36:09,173 You know, this is actually the same wine 724 00:36:09,256 --> 00:36:10,549 from my grocery glitch. 725 00:36:10,633 --> 00:36:11,926 Really? 726 00:36:12,009 --> 00:36:14,470 I used to order a case full. 727 00:36:13,133 --> 00:36:14,426 728 00:36:14,509 --> 00:36:16,970 729 00:36:16,054 --> 00:36:17,722 A holdover, perhaps. 730 00:36:17,806 --> 00:36:19,349 Do you like it? 731 00:36:19,432 --> 00:36:21,350 Yes, very much. 732 00:36:20,306 --> 00:36:21,849 733 00:36:21,932 --> 00:36:23,850 734 00:36:22,935 --> 00:36:27,271 Has there been much aberration? 735 00:36:25,435 --> 00:36:29,771 736 00:36:29,732 --> 00:36:32,276 Romi keeps forgetting me. 737 00:36:32,232 --> 00:36:34,776 738 00:36:33,819 --> 00:36:35,779 She keeps switching back and forth between me 739 00:36:35,862 --> 00:36:37,489 and the other account. 740 00:36:36,319 --> 00:36:38,279 741 00:36:37,572 --> 00:36:39,907 Sometimes, she won't even come on. 742 00:36:38,362 --> 00:36:39,989 743 00:36:39,990 --> 00:36:42,952 Or she'll play the music really loud. 744 00:36:42,490 --> 00:36:45,452 745 00:36:49,082 --> 00:36:50,916 Maybe I've pressed the wrong button. 746 00:36:50,999 --> 00:36:53,168 I'm not sure. 747 00:36:51,582 --> 00:36:53,416 748 00:36:53,499 --> 00:36:55,668 749 00:37:05,512 --> 00:37:09,098 In time, these things will settle 750 00:37:08,012 --> 00:37:11,598 751 00:37:09,181 --> 00:37:11,809 as she gets used to your voice commands. 752 00:37:11,681 --> 00:37:14,309 753 00:37:13,727 --> 00:37:16,521 Sometimes electronics, 754 00:37:16,604 --> 00:37:21,817 there can be glitches and sounds out of place. 755 00:37:19,104 --> 00:37:24,317 756 00:37:21,900 --> 00:37:24,736 It has a mind of its own technology. 757 00:37:24,820 --> 00:37:26,029 Consciousness. 758 00:37:26,113 --> 00:37:30,116 It's an entity separate from the body. 759 00:37:27,320 --> 00:37:28,529 760 00:37:28,613 --> 00:37:32,616 761 00:37:30,199 --> 00:37:33,827 It's a ghost in our machine. 762 00:37:32,699 --> 00:37:36,327 763 00:37:33,910 --> 00:37:37,414 Sometimes coding runs contrary to expectation. 764 00:37:36,410 --> 00:37:39,914 765 00:37:37,497 --> 00:37:39,665 You must be firm. 766 00:37:39,997 --> 00:37:42,165 767 00:37:41,834 --> 00:37:44,919 You remind me a little bit of my wife. 768 00:37:44,334 --> 00:37:47,419 769 00:37:45,670 --> 00:37:47,172 Irina? 770 00:37:48,170 --> 00:37:49,672 771 00:37:50,467 --> 00:37:52,843 Yes, Irina. 772 00:37:53,760 --> 00:37:55,929 What happened to her? 773 00:37:56,260 --> 00:37:58,429 774 00:37:57,346 --> 00:37:59,891 We don't really know. 775 00:37:59,974 --> 00:38:02,601 She has... 776 00:38:02,474 --> 00:38:05,101 777 00:38:05,395 --> 00:38:07,522 ...disappeared. 778 00:38:07,895 --> 00:38:10,022 779 00:38:14,069 --> 00:38:16,321 You haven't heard anything at all? 780 00:38:16,404 --> 00:38:22,034 In the beginning, I would expect to see her. 781 00:38:18,904 --> 00:38:24,534 782 00:38:22,117 --> 00:38:24,119 Crossing the threshold and waving to me 783 00:38:24,203 --> 00:38:26,079 from the window. 784 00:38:24,617 --> 00:38:26,619 785 00:38:26,163 --> 00:38:29,081 But then we move on. 786 00:38:26,703 --> 00:38:28,579 787 00:38:29,165 --> 00:38:31,334 But she's still here. 788 00:38:31,417 --> 00:38:32,918 In spirit. 789 00:38:31,665 --> 00:38:33,834 790 00:38:33,001 --> 00:38:36,171 Romi. She has Irina's voice. 791 00:38:33,917 --> 00:38:35,418 792 00:38:35,501 --> 00:38:38,671 793 00:40:23,594 --> 00:40:26,221 Henry, come in here, okay? 794 00:40:26,094 --> 00:40:28,721 795 00:40:34,978 --> 00:40:38,023 Henry, please, I'm trying to sleep. 796 00:40:37,478 --> 00:40:40,523 797 00:41:50,666 --> 00:41:55,379 You have 74 messages. 798 00:41:53,166 --> 00:41:57,879 799 00:41:55,462 --> 00:41:58,589 Press 1 to hear messages. 800 00:41:57,962 --> 00:42:01,089 801 00:41:59,382 --> 00:42:00,800 Message 1. 802 00:42:01,882 --> 00:42:03,300 803 00:42:12,476 --> 00:42:14,435 Message 2. 804 00:42:14,976 --> 00:42:16,935 805 00:42:24,861 --> 00:42:26,445 Message 3. 806 00:42:27,361 --> 00:42:28,945 807 00:42:43,669 --> 00:42:45,545 Message 4. 808 00:42:46,169 --> 00:42:48,045 809 00:42:52,801 --> 00:42:54,428 Who's there? 810 00:42:54,511 --> 00:43:00,182 No, I’m uncomfortable and I think you should leave. 811 00:42:55,301 --> 00:42:56,928 812 00:42:57,011 --> 00:43:02,682 813 00:43:29,874 --> 00:43:31,751 Romi, what phone number is this? 814 00:43:31,834 --> 00:43:37,130 0-1-7-8-8-1-2-5-5-5-3-6-1-2. 815 00:43:32,374 --> 00:43:34,251 816 00:43:34,334 --> 00:43:39,630 817 00:43:37,213 --> 00:43:38,672 That is an unknown number. 818 00:43:38,756 --> 00:43:42,259 No, it can't be unknown, it's on my phone. 819 00:43:39,713 --> 00:43:41,172 820 00:43:41,256 --> 00:43:44,759 821 00:43:42,342 --> 00:43:44,594 What's the area code? 822 00:43:44,677 --> 00:43:46,846 It is an unknown area code. 823 00:43:46,929 --> 00:43:49,474 I have searched Maddie's contacts 824 00:43:47,177 --> 00:43:49,346 825 00:43:49,557 --> 00:43:52,350 and I have found no matches for that number. 826 00:43:52,434 --> 00:43:54,102 How did you... 827 00:43:55,812 --> 00:43:57,480 Romi, are you on my phone? 828 00:43:57,563 --> 00:43:59,106 I don't understand the question. 829 00:43:59,190 --> 00:44:01,901 Are you synced to my phone? 830 00:44:00,063 --> 00:44:01,606 831 00:44:01,984 --> 00:44:03,067 Phone number. 832 00:44:03,151 --> 00:44:04,569 5-0-3-5-5-5-5. 833 00:44:04,652 --> 00:44:07,405 Delete Maddie's phone from system. 834 00:44:05,651 --> 00:44:07,069 835 00:44:07,152 --> 00:44:09,905 836 00:44:29,465 --> 00:44:31,383 Goodbye. 837 00:44:31,965 --> 00:44:33,883 838 00:44:39,598 --> 00:44:41,016 Service needed. 839 00:44:41,099 --> 00:44:44,560 Connection issues. Please attend. 840 00:44:42,098 --> 00:44:43,516 841 00:44:43,599 --> 00:44:47,060 842 00:44:47,563 --> 00:44:51,483 Service needed, needed. Connection issues. 843 00:44:50,063 --> 00:44:53,983 844 00:44:51,566 --> 00:44:54,069 Please attend. 845 00:44:54,066 --> 00:44:56,569 846 00:44:55,153 --> 00:44:58,656 Service needed, connection issues. 847 00:44:57,653 --> 00:45:01,156 848 00:44:58,739 --> 00:45:00,991 Please attend. 849 00:45:01,239 --> 00:45:03,491 850 00:45:02,575 --> 00:45:06,204 Service needed, connection issues. 851 00:45:05,075 --> 00:45:08,704 852 00:45:06,287 --> 00:45:07,747 Please attend. 853 00:45:07,831 --> 00:45:09,122 Please, please attend. 854 00:45:09,206 --> 00:45:12,751 Service needed, connection issues. 855 00:45:10,331 --> 00:45:11,622 856 00:45:11,706 --> 00:45:15,251 857 00:45:12,835 --> 00:45:14,293 Please attend. 858 00:45:14,377 --> 00:45:16,170 Please attend. 859 00:45:16,254 --> 00:45:18,214 The reset default will not work. 860 00:45:16,877 --> 00:45:18,670 861 00:45:18,297 --> 00:45:20,757 It will wipe the new pathways out. 862 00:45:18,754 --> 00:45:20,714 863 00:45:20,841 --> 00:45:22,300 We would have to start all over. 864 00:45:22,384 --> 00:45:25,887 - Are you sure she's-- - I don't know, stable? 865 00:45:23,341 --> 00:45:24,800 866 00:45:24,884 --> 00:45:28,387 867 00:45:25,971 --> 00:45:27,471 She's entirely fine. 868 00:45:27,555 --> 00:45:29,014 Now, please. 869 00:45:29,098 --> 00:45:31,517 Well, the only other option is to roll back 870 00:45:30,055 --> 00:45:31,514 871 00:45:31,600 --> 00:45:33,726 to the previous release and recode by hand. 872 00:45:33,810 --> 00:45:34,477 No, no. 873 00:45:34,561 --> 00:45:35,937 That will cause regression. 874 00:45:36,020 --> 00:45:37,397 -Not if I-- -Never mind. 875 00:45:36,310 --> 00:45:36,977 876 00:45:37,480 --> 00:45:39,690 I said to create a new branch 877 00:45:38,520 --> 00:45:39,956 878 00:45:39,773 --> 00:45:42,484 and get rid of the redundant pathways. 879 00:45:39,980 --> 00:45:42,190 880 00:45:42,568 --> 00:45:43,652 If you'd listen for one sec, 881 00:45:43,735 --> 00:45:45,403 I would explain that there's an easier way 882 00:45:45,486 --> 00:45:46,571 that wouldn't take nearly as long. 883 00:45:46,654 --> 00:45:48,239 You don't need to explain. 884 00:45:48,322 --> 00:45:50,699 Now please do as you are told. 885 00:45:49,154 --> 00:45:50,739 886 00:45:50,822 --> 00:45:53,199 887 00:46:01,083 --> 00:46:03,751 Front door is engaged. 888 00:46:03,583 --> 00:46:06,251 889 00:46:06,462 --> 00:46:07,547 Mom, I have to come home now. 890 00:46:07,630 --> 00:46:09,006 I mean it. 891 00:46:09,089 --> 00:46:10,173 I can't explain. 892 00:46:10,257 --> 00:46:12,259 I just-- I can't stay here any more nights. 893 00:46:12,342 --> 00:46:12,968 Okay? 894 00:46:13,051 --> 00:46:13,927 It was an accident. 895 00:46:14,011 --> 00:46:15,178 I should just come home. 896 00:46:15,261 --> 00:46:17,430 Madeline, control yourself. 897 00:46:15,551 --> 00:46:16,427 898 00:46:16,511 --> 00:46:17,678 899 00:46:17,513 --> 00:46:19,891 Do you need to go get a pill? I can wait. 900 00:46:17,761 --> 00:46:19,930 901 00:46:19,974 --> 00:46:21,391 No. 902 00:46:21,474 --> 00:46:22,350 Now listen. 903 00:46:22,434 --> 00:46:23,643 You cannot come back. 904 00:46:23,727 --> 00:46:24,853 It's too late for that. 905 00:46:24,936 --> 00:46:26,812 Do you understand me? 906 00:46:26,896 --> 00:46:28,230 It would not look like an accident 907 00:46:28,314 --> 00:46:29,648 and the press would have a field day. 908 00:46:29,732 --> 00:46:32,150 They would eat you up and spit you out. 909 00:46:30,814 --> 00:46:32,208 910 00:46:32,233 --> 00:46:34,569 I think we both know that you could not handle this. 911 00:46:34,652 --> 00:46:37,030 Isn't that right? 912 00:46:37,152 --> 00:46:39,530 913 00:46:38,405 --> 00:46:41,241 I do this for you, not for me. 914 00:46:41,325 --> 00:46:44,577 I'm protecting you from what is an ugly, ugly world. 915 00:46:44,660 --> 00:46:47,705 Now is not the time to test that. 916 00:46:47,788 --> 00:46:49,415 I'm doing my very best. 917 00:46:49,498 --> 00:46:50,373 No, I'm grateful. 918 00:46:50,457 --> 00:46:52,417 I really am. 919 00:46:52,500 --> 00:46:55,503 - I have to hang up. - I have a lobbyiest meeting. 920 00:46:52,957 --> 00:46:54,917 921 00:46:55,587 --> 00:46:57,671 Please don't be mad. 922 00:46:58,087 --> 00:47:00,171 923 00:46:59,590 --> 00:47:02,216 Ibu. 924 00:47:02,300 --> 00:47:03,217 Fine. 925 00:47:03,301 --> 00:47:05,094 I will tell you that the police commissioner 926 00:47:05,178 --> 00:47:08,096 owes me a massive favor. 927 00:47:05,801 --> 00:47:07,594 928 00:47:08,180 --> 00:47:10,140 What's that supposed to mean? 929 00:47:10,223 --> 00:47:11,308 You should be thrilled. 930 00:47:11,391 --> 00:47:13,185 You have a mother who goes through great lengths 931 00:47:13,268 --> 00:47:16,228 to protect her daughter. 932 00:47:13,891 --> 00:47:15,685 933 00:47:16,312 --> 00:47:17,563 I'll call when I can. 934 00:47:17,647 --> 00:47:19,857 -Please don't break any rules-- -Okay, great. 935 00:47:18,812 --> 00:47:20,123 936 00:47:19,941 --> 00:47:21,524 Yeah, no, awesome. 937 00:47:20,147 --> 00:47:22,357 938 00:47:21,608 --> 00:47:23,985 Okay, bye. 939 00:47:22,441 --> 00:47:24,024 940 00:47:24,986 --> 00:47:28,030 Sorry to interrupt. 941 00:47:28,113 --> 00:47:30,115 Everything okay? 942 00:47:30,199 --> 00:47:31,909 My mother. 943 00:47:30,613 --> 00:47:32,615 944 00:47:31,992 --> 00:47:34,202 Treating you like a child? 945 00:47:32,699 --> 00:47:34,409 946 00:47:35,119 --> 00:47:37,997 You gotta nip that shit in the bud. 947 00:47:38,080 --> 00:47:38,914 No, seriously. 948 00:47:38,997 --> 00:47:42,542 You-- you can't let people control you. 949 00:47:40,580 --> 00:47:41,414 950 00:47:41,497 --> 00:47:45,042 951 00:47:42,626 --> 00:47:44,210 It's fine. 952 00:47:45,126 --> 00:47:46,710 953 00:47:46,462 --> 00:47:49,340 Romi, turn on security video. 954 00:47:48,962 --> 00:47:51,840 955 00:47:53,218 --> 00:47:54,803 Give me a sec. 956 00:47:55,718 --> 00:47:57,303 957 00:48:04,060 --> 00:48:06,062 See anything? 958 00:48:06,560 --> 00:48:08,562 959 00:48:10,691 --> 00:48:12,025 What? 960 00:48:13,191 --> 00:48:14,525 961 00:48:22,117 --> 00:48:24,619 I think I'm losing my mind. 962 00:48:24,617 --> 00:48:27,119 963 00:48:31,917 --> 00:48:34,711 Maybe you are the king. 964 00:48:34,794 --> 00:48:39,339 I shall rule with an iron fist and a velvet glove. 965 00:48:37,294 --> 00:48:41,839 966 00:48:50,140 --> 00:48:50,849 Oh, no. 967 00:48:50,932 --> 00:48:51,599 Thank you. 968 00:48:51,683 --> 00:48:53,184 I'm good. 969 00:48:52,640 --> 00:48:53,349 970 00:48:53,432 --> 00:48:54,099 971 00:48:54,183 --> 00:48:55,684 972 00:49:07,822 --> 00:49:10,282 You came out of nowhere. 973 00:49:10,322 --> 00:49:12,782 974 00:49:12,159 --> 00:49:14,160 What? 975 00:49:14,243 --> 00:49:17,246 Oh, it's just-- 976 00:49:14,659 --> 00:49:16,660 977 00:49:17,329 --> 00:49:21,541 it's like you appeared out of nowhere. 978 00:49:19,829 --> 00:49:24,041 979 00:49:21,624 --> 00:49:23,918 Fate, maybe. 980 00:49:24,124 --> 00:49:26,418 981 00:49:32,383 --> 00:49:34,761 Miss Maddie Keys. 982 00:49:34,883 --> 00:49:37,261 983 00:49:42,309 --> 00:49:45,186 Will you have dinner with me tomorrow night? 984 00:49:44,809 --> 00:49:47,686 985 00:49:48,814 --> 00:49:51,274 Um... 986 00:49:51,314 --> 00:49:53,774 987 00:49:59,239 --> 00:50:02,200 It's cool. Stupid. 988 00:50:02,283 --> 00:50:04,160 It’s not you. 989 00:50:04,783 --> 00:50:06,660 990 00:50:08,914 --> 00:50:11,625 I was in something and-- and I’m not ready to start 991 00:50:11,708 --> 00:50:14,376 seeing anyone in-- in my life, just like super complicated 992 00:50:14,460 --> 00:50:15,127 right now. 993 00:50:15,211 --> 00:50:18,339 I just-- I-- I gotta go. You know, shit to do. 994 00:50:16,960 --> 00:50:17,627 995 00:50:18,422 --> 00:50:19,757 But I like it when we hang out. 996 00:50:19,840 --> 00:50:22,050 -We’re friends. -Front door. 997 00:50:20,922 --> 00:50:22,316 998 00:50:22,133 --> 00:50:23,468 Yeah, say no more. 999 00:50:22,340 --> 00:50:24,550 1000 00:50:23,551 --> 00:50:26,178 Friends. 1001 00:50:24,633 --> 00:50:25,968 1002 00:50:26,261 --> 00:50:28,639 Let me know if there are more glitches. 1003 00:50:28,761 --> 00:50:31,139 1004 00:51:09,965 --> 00:51:12,300 Romi, lockdown. 1005 00:51:12,384 --> 00:51:14,135 I cannot lockdown. 1006 00:51:14,218 --> 00:51:17,054 Garage door is engaged. 1007 00:51:14,884 --> 00:51:16,635 1008 00:51:16,718 --> 00:51:19,554 1009 00:51:51,291 --> 00:51:54,210 Romi, open front door. 1010 00:51:54,294 --> 00:51:56,253 Romi, end lockdown. 1011 00:51:56,336 --> 00:51:58,630 End lockdown! 1012 00:51:56,794 --> 00:51:58,753 1013 00:51:58,714 --> 00:52:01,675 It’s-- Oh my God, I'm so high. 1014 00:52:01,214 --> 00:52:04,175 1015 00:52:07,804 --> 00:52:10,265 I cannot unlock, Maddie Keys. 1016 00:52:10,304 --> 00:52:12,765 1017 00:52:44,210 --> 00:52:45,252 Hello? 1018 00:52:45,336 --> 00:52:46,754 MADDIE: Oh, Hertig, I'm seeing things. 1019 00:52:46,837 --> 00:52:49,423 Nothing works and I-- and I don't think I'm alone. 1020 00:52:47,836 --> 00:52:49,313 1021 00:52:49,506 --> 00:52:52,050 It's alright, calm down. 1022 00:52:52,133 --> 00:52:54,594 I looked at the cameras. 1023 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 1024 00:53:15,319 --> 00:53:17,321 I see nothing outside. 1025 00:53:17,404 --> 00:53:19,323 You're safe. 1026 00:53:17,819 --> 00:53:19,821 1027 00:53:19,904 --> 00:53:21,823 1028 00:53:21,032 --> 00:53:24,452 She wouldn't lockdown. 1029 00:53:23,532 --> 00:53:26,952 1030 00:53:24,535 --> 00:53:28,455 I'm telling you, there is someone in the house. 1031 00:53:27,035 --> 00:53:30,955 1032 00:53:31,916 --> 00:53:32,959 A woman? 1033 00:53:33,042 --> 00:53:35,002 A woman? 1034 00:53:35,086 --> 00:53:38,046 In-- in the living room, in-- in the kitchen. 1035 00:53:35,542 --> 00:53:37,502 1036 00:53:38,129 --> 00:53:40,465 I'm sure you did, Maddie. 1037 00:53:40,548 --> 00:53:43,176 A light trick, reflection. 1038 00:53:43,260 --> 00:53:45,261 Perhaps you've been working too hard. 1039 00:53:45,344 --> 00:53:47,471 But the garage. 1040 00:53:45,760 --> 00:53:47,761 1041 00:53:47,554 --> 00:53:49,223 It's like Romi hates me. 1042 00:53:47,844 --> 00:53:49,971 1043 00:53:49,306 --> 00:53:52,600 Romi is 68 megabytes bit of coding. 1044 00:53:50,054 --> 00:53:51,723 1045 00:53:52,684 --> 00:53:54,477 She does not hate you. 1046 00:53:54,560 --> 00:53:56,561 I promise you this. 1047 00:53:55,184 --> 00:53:56,977 1048 00:53:57,060 --> 00:53:59,061 1049 00:53:58,063 --> 00:54:03,109 Now, Maddie, I know that you were taking antidepressants 1050 00:54:00,563 --> 00:54:05,609 1051 00:54:03,192 --> 00:54:06,737 and you currently have none. 1052 00:54:05,692 --> 00:54:09,237 1053 00:54:06,821 --> 00:54:09,030 I just want what's the best for the house 1054 00:54:09,114 --> 00:54:11,032 and for you, of course. 1055 00:54:09,321 --> 00:54:11,530 1056 00:54:11,116 --> 00:54:13,742 Perhaps, a good night's sleep is what... 1057 00:54:11,614 --> 00:54:13,532 1058 00:54:13,616 --> 00:54:16,242 1059 00:54:17,454 --> 00:54:18,831 Are you still there? 1060 00:54:18,914 --> 00:54:20,331 Yes, I'm sorry. 1061 00:54:20,415 --> 00:54:21,833 I'll say goodbye then. 1062 00:54:21,916 --> 00:54:24,294 Please include this in your log. 1063 00:54:22,915 --> 00:54:24,392 1064 00:54:24,416 --> 00:54:26,794 1065 00:54:54,777 --> 00:54:57,863 Madeline, I need you to control your emotion 1066 00:54:57,946 --> 00:55:00,741 with what I'm going to tell you. 1067 00:55:00,824 --> 00:55:02,783 The problem is over. 1068 00:55:02,867 --> 00:55:04,493 That person has died. 1069 00:55:03,324 --> 00:55:05,283 1070 00:55:04,577 --> 00:55:05,828 That person has died. 1071 00:55:05,367 --> 00:55:06,993 1072 00:55:07,077 --> 00:55:08,328 1073 00:55:09,581 --> 00:55:10,749 I've spoken with the police. 1074 00:55:10,832 --> 00:55:13,959 They've asked to speak to you as well. 1075 00:55:12,081 --> 00:55:13,308 1076 00:55:14,043 --> 00:55:15,836 I told them you are unreachable, 1077 00:55:15,919 --> 00:55:18,547 because you're in rehab. 1078 00:55:16,543 --> 00:55:18,336 1079 00:55:18,630 --> 00:55:21,257 I'm coming home. I don't like it here anyway. 1080 00:55:21,341 --> 00:55:24,302 I asked you to control your emotions. 1081 00:55:24,385 --> 00:55:26,636 What difference would it make if you came back? 1082 00:55:26,720 --> 00:55:27,888 No difference. 1083 00:55:27,971 --> 00:55:29,931 Besides, it seems they have a suspect 1084 00:55:30,015 --> 00:55:30,974 and it's not you. 1085 00:55:31,058 --> 00:55:31,766 What? Who is it? 1086 00:55:31,849 --> 00:55:32,558 It's a lie. 1087 00:55:32,515 --> 00:55:33,534 1088 00:55:33,601 --> 00:55:35,102 Oh, the drama. 1089 00:55:35,186 --> 00:55:37,521 This is the best possible outcome. 1090 00:55:36,101 --> 00:55:37,602 1091 00:55:37,604 --> 00:55:39,564 Just let this play out. 1092 00:55:39,647 --> 00:55:41,358 But they didn't do it. 1093 00:55:40,104 --> 00:55:42,064 1094 00:55:41,441 --> 00:55:43,026 I do not like your tone. 1095 00:55:43,109 --> 00:55:45,319 I'm hanging up now. 1096 00:55:43,941 --> 00:55:45,526 1097 00:55:45,402 --> 00:55:47,404 You are very much loved. 1098 00:55:45,609 --> 00:55:47,819 1099 00:55:47,902 --> 00:55:49,904 1100 00:56:19,181 --> 00:56:21,140 Front door engaged. 1101 00:56:21,164 --> 00:56:23,164 1102 00:56:21,681 --> 00:56:23,640 1103 00:57:20,356 --> 00:57:23,025 No. 1104 00:57:23,109 --> 00:57:25,944 What? 1105 00:57:26,027 --> 00:57:27,946 Romi? 1106 00:57:28,527 --> 00:57:30,446 1107 00:57:30,115 --> 00:57:31,490 Tell me what you want. 1108 00:57:31,574 --> 00:57:32,908 Help. 1109 00:57:32,992 --> 00:57:33,909 Help. 1110 00:57:33,993 --> 00:57:36,036 Help. 1111 00:57:35,492 --> 00:57:36,409 1112 00:57:36,493 --> 00:57:38,536 1113 00:58:11,524 --> 00:58:13,901 Romi, call 911. 1114 00:58:13,984 --> 00:58:15,694 I'm sorry. 1115 00:58:15,777 --> 00:58:18,864 I do not understand. 1116 00:58:16,484 --> 00:58:18,194 1117 00:58:18,947 --> 00:58:22,074 Repeat the question. 1118 00:58:22,158 --> 00:58:24,577 Repeat the question. 1119 00:58:25,410 --> 00:58:29,206 Repeat the question. 1120 00:58:27,910 --> 00:58:31,706 1121 00:58:29,289 --> 00:58:30,874 Repeat the question. 1122 00:58:31,789 --> 00:58:33,374 1123 00:58:38,046 --> 00:58:40,507 Hey. 1124 00:58:41,257 --> 00:58:43,259 Hey. 1125 00:58:43,757 --> 00:58:45,759 1126 00:58:44,968 --> 00:58:47,471 What do I do? 1127 00:58:47,468 --> 00:58:49,971 1128 00:58:52,600 --> 00:58:54,435 Uh. 1129 00:58:55,311 --> 00:58:57,854 Did you take too many of these? 1130 00:58:57,811 --> 00:59:00,354 1131 00:58:59,272 --> 00:59:01,316 I have been out of them. 1132 00:59:01,772 --> 00:59:03,816 1133 00:59:05,694 --> 00:59:07,695 Panic attack. 1134 00:59:08,194 --> 00:59:10,195 1135 00:59:16,411 --> 00:59:18,413 You sure we shouldn't go to the hospital? 1136 00:59:18,497 --> 00:59:20,164 I'm okay. 1137 00:59:18,911 --> 00:59:20,913 1138 00:59:20,248 --> 00:59:24,210 Well, I came over to apologize. 1139 00:59:20,997 --> 00:59:22,664 1140 00:59:22,748 --> 00:59:26,710 1141 00:59:24,293 --> 00:59:26,294 The door was open. 1142 00:59:26,793 --> 00:59:28,794 1143 00:59:32,424 --> 00:59:34,885 There's something wrong with Romi. 1144 00:59:34,924 --> 00:59:37,385 1145 00:59:38,263 --> 00:59:39,472 What? 1146 00:59:39,556 --> 00:59:42,350 She told me no. 1147 00:59:40,763 --> 00:59:41,972 1148 00:59:42,433 --> 00:59:43,850 She wouldn't call 911. 1149 00:59:43,934 --> 00:59:45,352 She just wouldn't do it. 1150 00:59:44,933 --> 00:59:46,350 1151 00:59:46,434 --> 00:59:47,852 1152 00:59:47,479 --> 00:59:51,107 I think you need to lay off the weed for a while. 1153 00:59:49,979 --> 00:59:53,607 1154 00:59:51,190 --> 00:59:53,192 How long ago did Irina go missing? 1155 00:59:53,276 --> 00:59:56,027 Irina? 1156 00:59:53,690 --> 00:59:55,692 1157 00:59:56,111 --> 00:59:57,237 I don't know. 1158 00:59:57,320 --> 00:59:58,780 A year? Maybe. 1159 00:59:58,863 --> 00:59:59,447 Why? 1160 00:59:59,531 --> 01:00:02,032 And no one's lived here until me? 1161 00:59:59,820 --> 01:00:01,280 1162 01:00:01,363 --> 01:00:01,947 1163 01:00:02,031 --> 01:00:04,532 1164 01:00:11,916 --> 01:00:14,626 You looking for your suitcase? 1165 01:00:14,416 --> 01:00:17,126 1166 01:00:16,378 --> 01:00:18,839 I put it over there by the door. 1167 01:00:18,878 --> 01:00:21,339 1168 01:00:24,010 --> 01:00:26,553 I guess you're leaving us. 1169 01:00:26,510 --> 01:00:29,053 1170 01:00:27,679 --> 01:00:28,972 Were you gonna say anything? 1171 01:00:29,055 --> 01:00:31,141 Of course. 1172 01:00:30,179 --> 01:00:31,472 1173 01:00:31,224 --> 01:00:35,936 I have a family situation, but I wasn't just gonna leave. 1174 01:00:31,555 --> 01:00:33,641 1175 01:00:33,724 --> 01:00:38,436 1176 01:00:37,437 --> 01:00:40,315 Thank you, Barkley. 1177 01:00:40,398 --> 01:00:42,025 I don't know what would have happened if you hadn't 1178 01:00:42,108 --> 01:00:43,775 shown up today. 1179 01:00:42,898 --> 01:00:44,525 1180 01:00:44,608 --> 01:00:46,275 1181 01:00:46,445 --> 01:00:48,864 It's all part of the service. 1182 01:00:48,945 --> 01:00:51,364 1183 01:01:03,542 --> 01:01:05,377 Front door. 1184 01:01:06,042 --> 01:01:07,877 1185 01:01:09,589 --> 01:01:11,883 Hertig! 1186 01:01:11,966 --> 01:01:14,426 I was passing by. 1187 01:01:14,509 --> 01:01:16,845 It's really not a good time. 1188 01:01:17,009 --> 01:01:19,345 1189 01:01:21,474 --> 01:01:23,934 Is everything okay? 1190 01:01:23,974 --> 01:01:26,434 1191 01:01:26,519 --> 01:01:29,981 I have just been following your logs, Maddie. 1192 01:01:29,019 --> 01:01:32,481 1193 01:01:32,816 --> 01:01:34,985 They're very well kept. 1194 01:01:35,316 --> 01:01:37,485 1195 01:01:41,449 --> 01:01:44,785 Things have been unusually problematic. 1196 01:01:43,949 --> 01:01:47,285 1197 01:01:51,332 --> 01:01:54,627 Perhaps you are a slater. 1198 01:01:54,710 --> 01:01:57,962 Are you familiar with the term? 1199 01:01:58,046 --> 01:01:59,089 No. 1200 01:01:59,172 --> 01:02:01,632 Street lamp interference. 1201 01:02:00,546 --> 01:02:01,589 1202 01:02:01,715 --> 01:02:04,593 Some people interfere with electronics. 1203 01:02:04,677 --> 01:02:07,887 Street lights go out. 1204 01:02:07,970 --> 01:02:09,722 Power surges. 1205 01:02:09,806 --> 01:02:11,891 Batteries that burn out on the wristwatches. 1206 01:02:10,470 --> 01:02:12,222 1207 01:02:11,974 --> 01:02:14,267 Fascinating. 1208 01:02:12,306 --> 01:02:14,391 1209 01:02:14,351 --> 01:02:18,188 Perhaps you are interacting with Romi more deeply 1210 01:02:16,851 --> 01:02:20,688 1211 01:02:18,271 --> 01:02:20,022 than the rest of us. 1212 01:02:20,106 --> 01:02:22,024 You think the house is reacting to me? 1213 01:02:20,771 --> 01:02:22,522 1214 01:02:22,108 --> 01:02:23,943 Maybe you and the house are getting 1215 01:02:22,606 --> 01:02:24,524 1216 01:02:24,026 --> 01:02:26,528 something from each other. 1217 01:02:24,608 --> 01:02:26,443 1218 01:02:26,526 --> 01:02:29,028 1219 01:02:33,117 --> 01:02:36,370 It would make you essential here, Maddie. 1220 01:02:35,617 --> 01:02:38,870 1221 01:02:41,332 --> 01:02:42,792 Front door. 1222 01:02:43,832 --> 01:02:45,292 1223 01:03:18,613 --> 01:03:20,448 Architect Hertig Wasser leaves 1224 01:03:20,531 --> 01:03:23,659 the Royal Architectural International Gala 1225 01:03:21,113 --> 01:03:22,948 1226 01:03:23,743 --> 01:03:26,453 after receiving the coveted RAIC Prize. 1227 01:03:26,536 --> 01:03:28,455 Pictured here with wife. 1228 01:03:28,538 --> 01:03:30,039 Irina Wasser, wife of 1229 01:03:29,036 --> 01:03:30,955 1230 01:03:30,123 --> 01:03:33,167 internationally renowned architect Hertig Wasser, 1231 01:03:31,038 --> 01:03:32,539 1232 01:03:33,250 --> 01:03:36,086 has not been seen in more than 16 days. 1233 01:03:36,170 --> 01:03:39,338 Wasser is best known for his much-hyped smart house. 1234 01:03:38,670 --> 01:03:41,838 1235 01:03:40,465 --> 01:03:42,550 Critics have called the project “Wasser's folly”. 1236 01:03:42,633 --> 01:03:44,468 If anyone has seen Irina Wasser, 1237 01:03:42,965 --> 01:03:45,109 1238 01:03:44,551 --> 01:03:47,429 they're asked to please call the Lariot Police. 1239 01:03:45,133 --> 01:03:46,968 1240 01:03:47,051 --> 01:03:49,929 1241 01:03:54,059 --> 01:03:55,477 This is your mother. 1242 01:03:55,560 --> 01:03:56,644 I'm trying to reach you. 1243 01:03:56,728 --> 01:03:59,272 I don't appreciate being ignored. 1244 01:03:58,060 --> 01:03:59,144 1245 01:03:59,228 --> 01:04:01,772 1246 01:04:02,065 --> 01:04:05,235 It seems they've arrested someone. 1247 01:04:05,319 --> 01:04:06,779 It's time to come home. 1248 01:04:06,862 --> 01:04:09,113 If I don't hear from you by end of day, 1249 01:04:07,819 --> 01:04:09,279 1250 01:04:09,197 --> 01:04:11,949 I'm coming to get you, okay? 1251 01:04:12,033 --> 01:04:14,868 Now is not the time to test me. 1252 01:04:14,533 --> 01:04:17,368 1253 01:04:45,852 --> 01:04:47,729 You okay, little buddy? 1254 01:04:48,352 --> 01:04:50,229 1255 01:05:18,630 --> 01:05:19,880 Hello? 1256 01:05:21,130 --> 01:05:22,380 1257 01:05:24,134 --> 01:05:25,593 Is this Romi? 1258 01:05:26,634 --> 01:05:28,093 1259 01:05:27,720 --> 01:05:30,181 No, not Romi. 1260 01:05:30,220 --> 01:05:32,681 1261 01:05:32,266 --> 01:05:35,978 Are you Irina? 1262 01:05:34,766 --> 01:05:38,478 1263 01:05:36,061 --> 01:05:39,230 How can I help you, Irina? 1264 01:05:38,561 --> 01:05:41,730 1265 01:06:40,656 --> 01:06:43,199 Madeline? 1266 01:06:43,156 --> 01:06:45,699 1267 01:06:46,953 --> 01:06:48,913 Hello? 1268 01:06:49,453 --> 01:06:51,413 1269 01:06:52,499 --> 01:06:53,459 Madeline! 1270 01:06:54,999 --> 01:06:55,999 1271 01:07:04,760 --> 01:07:06,678 Romi? 1272 01:07:07,260 --> 01:07:09,178 1273 01:07:38,579 --> 01:07:40,414 Mom? 1274 01:07:41,079 --> 01:07:42,914 1275 01:08:51,557 --> 01:08:52,975 Did you forget something? 1276 01:08:53,058 --> 01:08:54,767 Hertig's not here. Do you want me to call him? 1277 01:08:54,057 --> 01:08:55,475 1278 01:08:56,310 --> 01:08:59,647 I'm not-- I’m not comfortable with that. 1279 01:08:59,731 --> 01:09:01,440 I'm not comfortable. 1280 01:09:01,523 --> 01:09:02,399 I think you should leave. 1281 01:09:02,482 --> 01:09:03,150 Please. 1282 01:09:04,023 --> 01:09:04,899 1283 01:09:04,982 --> 01:09:05,982 1284 01:09:34,426 --> 01:09:34,968 Everything okay? 1285 01:09:36,926 --> 01:09:37,926 1286 01:09:40,890 --> 01:09:43,641 Irina's not missing. 1287 01:09:43,725 --> 01:09:45,268 She's dead. 1288 01:09:45,351 --> 01:09:46,686 She... 1289 01:09:46,770 --> 01:09:48,480 She's here in this house. 1290 01:09:48,563 --> 01:09:50,230 -She-- -Hey. 1291 01:09:49,270 --> 01:09:50,980 1292 01:09:50,314 --> 01:09:51,732 She's trying to talk to me. 1293 01:09:51,815 --> 01:09:53,901 Hey, shh. 1294 01:09:52,814 --> 01:09:54,232 1295 01:09:54,315 --> 01:09:56,401 1296 01:10:23,092 --> 01:10:24,551 What? 1297 01:10:25,592 --> 01:10:27,051 1298 01:10:26,886 --> 01:10:29,180 Did she ask about me? 1299 01:10:29,386 --> 01:10:31,680 1300 01:10:34,893 --> 01:10:37,144 Hey. 1301 01:10:37,228 --> 01:10:40,147 Hey, it's okay, boyo. 1302 01:10:40,231 --> 01:10:44,025 It's gonna be okay. I promise. 1303 01:10:42,731 --> 01:10:46,525 1304 01:10:45,110 --> 01:10:48,154 Oh, look, I... 1305 01:10:48,238 --> 01:10:50,280 I brought you some more weed. 1306 01:10:50,738 --> 01:10:52,780 1307 01:10:52,282 --> 01:10:54,826 I even hand-delivered it for you. 1308 01:10:54,782 --> 01:10:57,326 1309 01:11:00,331 --> 01:11:02,791 Are you okay? 1310 01:11:03,750 --> 01:11:07,169 See, the problem with you girls is you have no idea 1311 01:11:06,250 --> 01:11:09,669 1312 01:11:07,253 --> 01:11:10,881 when a good thing is right in front of your face. 1313 01:11:09,753 --> 01:11:13,381 1314 01:11:10,965 --> 01:11:15,760 You think you're so smart, so independent, 1315 01:11:13,465 --> 01:11:18,260 1316 01:11:15,844 --> 01:11:18,304 just so superior in every way. 1317 01:11:18,344 --> 01:11:20,804 1318 01:11:21,098 --> 01:11:23,308 I know girls like you. 1319 01:11:23,392 --> 01:11:25,309 Lots of girls. 1320 01:11:23,598 --> 01:11:25,808 1321 01:11:25,393 --> 01:11:28,354 Have no problem taking from us. 1322 01:11:25,892 --> 01:11:27,809 1323 01:11:28,437 --> 01:11:31,731 We help you move, buy you dinner, 1324 01:11:31,815 --> 01:11:34,234 listen to your sob stories. 1325 01:11:34,315 --> 01:11:36,734 1326 01:11:37,319 --> 01:11:41,323 We bring you weed. 1327 01:11:39,819 --> 01:11:43,823 1328 01:11:41,407 --> 01:11:43,616 And just nothing in return! 1329 01:11:43,907 --> 01:11:46,116 1330 01:11:45,368 --> 01:11:47,579 It's always the same story! 1331 01:11:47,868 --> 01:11:50,079 1332 01:11:51,123 --> 01:11:55,293 I gave her so much. 1333 01:11:53,623 --> 01:11:57,793 1334 01:11:57,003 --> 01:11:59,922 I appreciated her. 1335 01:12:00,006 --> 01:12:03,800 I offered her the real me. 1336 01:12:02,506 --> 01:12:06,300 1337 01:12:03,884 --> 01:12:09,388 Yet she throws herself at garbage like Hertig. 1338 01:12:06,384 --> 01:12:11,888 1339 01:12:12,640 --> 01:12:15,894 What the fuck is it with you girls? 1340 01:12:15,977 --> 01:12:17,937 No, no, Barkley, no, no, no, no, no. 1341 01:12:18,021 --> 01:12:19,062 You've got it all wrong. 1342 01:12:19,146 --> 01:12:20,439 It's not what you think. 1343 01:12:20,522 --> 01:12:22,107 No. 1344 01:12:21,646 --> 01:12:22,998 1345 01:12:23,567 --> 01:12:26,194 Romi, call 911! 1346 01:12:26,277 --> 01:12:29,405 Romi is my bitch. 1347 01:12:28,777 --> 01:12:31,905 1348 01:12:53,967 --> 01:12:56,052 Here we go. 1349 01:12:56,467 --> 01:12:58,552 1350 01:13:03,391 --> 01:13:05,852 Will you be my girlfriend? 1351 01:13:05,891 --> 01:13:08,352 1352 01:13:09,313 --> 01:13:12,191 Will you go out with me? 1353 01:13:11,813 --> 01:13:14,691 1354 01:13:14,442 --> 01:13:17,737 It's a simple question. 1355 01:13:17,820 --> 01:13:20,405 Will you go out with me? 1356 01:13:20,320 --> 01:13:22,905 1357 01:13:26,786 --> 01:13:28,079 Just come out. 1358 01:13:29,286 --> 01:13:30,579 1359 01:13:37,544 --> 01:13:40,714 Ibu? Ibu? 1360 01:13:40,044 --> 01:13:43,214 1361 01:13:42,882 --> 01:13:45,301 Are you hiding? 1362 01:13:45,382 --> 01:13:47,801 1363 01:14:05,777 --> 01:14:08,362 Come on out! 1364 01:14:08,277 --> 01:14:10,862 1365 01:14:10,114 --> 01:14:11,991 Whoops! 1366 01:14:12,074 --> 01:14:15,577 You know the time will come when you're like chattel again? 1367 01:14:12,614 --> 01:14:14,491 1368 01:14:14,574 --> 01:14:18,077 1369 01:14:16,869 --> 01:14:19,788 Used for your wombs and your labor. 1370 01:14:19,369 --> 01:14:22,288 1371 01:14:22,332 --> 01:14:25,167 Answering to your husbands and your fathers 1372 01:14:25,251 --> 01:14:27,378 like it should be. 1373 01:14:27,461 --> 01:14:29,171 Everything is cyclical. 1374 01:14:27,751 --> 01:14:29,878 1375 01:14:29,255 --> 01:14:32,632 Women are just having a moment. 1376 01:14:29,961 --> 01:14:31,671 1377 01:14:31,755 --> 01:14:35,132 1378 01:14:43,433 --> 01:14:45,351 I’m sorry. 1379 01:14:45,933 --> 01:14:47,851 1380 01:14:47,895 --> 01:14:51,648 This is all just so much. 1381 01:14:50,395 --> 01:14:54,148 1382 01:14:53,191 --> 01:14:57,778 All I ever wanted was someone like you. 1383 01:14:55,691 --> 01:15:00,278 1384 01:14:57,862 --> 01:15:01,323 Why can't I have that? 1385 01:15:00,362 --> 01:15:03,823 1386 01:15:03,199 --> 01:15:04,534 Why? 1387 01:15:05,699 --> 01:15:07,034 1388 01:15:17,295 --> 01:15:21,131 Miss Maddie Keys. 1389 01:15:19,795 --> 01:15:23,631 1390 01:15:21,214 --> 01:15:23,675 Just come out. 1391 01:15:23,714 --> 01:15:26,175 1392 01:15:25,092 --> 01:15:28,220 I got you some more weed. 1393 01:15:28,304 --> 01:15:31,514 We can listen to some Nirvana. 1394 01:15:31,598 --> 01:15:33,308 It'll be fun. 1395 01:15:34,098 --> 01:15:35,808 1396 01:15:36,311 --> 01:15:38,354 Where are you? 1397 01:15:38,811 --> 01:15:40,854 1398 01:17:21,731 --> 01:17:24,192 Fuck! 1399 01:17:24,231 --> 01:17:26,692 1400 01:17:25,401 --> 01:17:27,820 You fucking bitch! 1401 01:17:27,903 --> 01:17:28,863 Maddie! 1402 01:17:28,946 --> 01:17:30,905 It's Hertig. 1403 01:17:30,989 --> 01:17:34,033 - Hertig! I’m down here! - Help! 1404 01:17:31,446 --> 01:17:33,405 1405 01:17:33,489 --> 01:17:36,533 1406 01:18:37,586 --> 01:18:40,506 Busy fucking night. 1407 01:18:40,086 --> 01:18:43,006 1408 01:19:02,232 --> 01:19:04,359 Where'd you go? 1409 01:19:04,732 --> 01:19:06,859 1410 01:19:07,861 --> 01:19:11,073 Romi, open garage door. 1411 01:19:10,361 --> 01:19:13,573 1412 01:19:16,452 --> 01:19:19,287 You're wasting your time. 1413 01:19:19,371 --> 01:19:21,331 Romi has left the building. 1414 01:19:21,871 --> 01:19:23,831 1415 01:19:24,042 --> 01:19:28,087 She's just an impotent pile of code right now. 1416 01:19:26,542 --> 01:19:30,587 1417 01:19:28,170 --> 01:19:30,630 You're not going anywhere. 1418 01:19:30,670 --> 01:19:33,130 1419 01:19:33,633 --> 01:19:36,301 You're gonna clean all this up. 1420 01:19:36,133 --> 01:19:38,801 1421 01:19:38,971 --> 01:19:42,890 I am not cleaning up again! 1422 01:19:41,471 --> 01:19:45,390 1423 01:19:45,476 --> 01:19:48,979 You know how hard it was killing that bitch? 1424 01:19:47,976 --> 01:19:51,479 1425 01:19:49,062 --> 01:19:51,606 How much work? 1426 01:19:51,690 --> 01:19:53,733 So much. 1427 01:19:53,817 --> 01:19:55,067 Barkley? 1428 01:19:55,150 --> 01:19:57,778 No, I want us to hang out and be friends. 1429 01:19:56,317 --> 01:19:57,567 1430 01:19:57,861 --> 01:19:59,947 You-- maybe even more. 1431 01:20:00,030 --> 01:20:02,448 But my mom, she's hurt. 1432 01:20:00,361 --> 01:20:02,447 1433 01:20:02,532 --> 01:20:06,493 -She needs my help. -Oh, mommy's dead. 1434 01:20:05,032 --> 01:20:08,993 1435 01:20:06,577 --> 01:20:08,954 Dead, dead, dead. 1436 01:20:09,037 --> 01:20:10,038 Barkley! 1437 01:20:10,122 --> 01:20:12,373 You don't have to scream, honey, I'm right here. 1438 01:20:12,456 --> 01:20:16,002 -MADDIE: Irina Hertig, bitch! -Are you a screamer? 1439 01:20:14,956 --> 01:20:18,502 1440 01:20:16,085 --> 01:20:17,795 1-2-3-4! 1441 01:20:18,585 --> 01:20:20,295 1442 01:20:22,340 --> 01:20:27,136 Simmons, Wasser, smart house, A-B-C-D. 1443 01:20:24,840 --> 01:20:29,636 1444 01:20:27,219 --> 01:20:29,680 You know, you're not gonna guess my password by shouting 1445 01:20:29,763 --> 01:20:32,682 a bunch of random shit into the air. 1446 01:20:32,263 --> 01:20:35,182 1447 01:20:40,522 --> 01:20:43,941 What is it with dumb bitches? 1448 01:20:43,022 --> 01:20:46,441 1449 01:20:44,859 --> 01:20:46,777 Treat them like princesses. 1450 01:20:46,861 --> 01:20:49,571 King Barkley! 1451 01:20:47,359 --> 01:20:49,277 1452 01:20:49,361 --> 01:20:52,071 1453 01:20:56,702 --> 01:20:59,872 Romi, open garage door. 1454 01:20:59,955 --> 01:21:03,166 Romi is my bitch. 1455 01:21:02,455 --> 01:21:05,666 1456 01:21:07,377 --> 01:21:12,798 Romi, delete Maddie Keys' account. 1457 01:21:09,877 --> 01:21:15,298 1458 01:21:27,436 --> 01:21:28,646 Oh God! 1459 01:21:29,936 --> 01:21:31,146 1460 01:21:34,692 --> 01:21:37,361 Miss Maddie Keys. 1461 01:21:37,192 --> 01:21:39,861 1462 01:21:40,614 --> 01:21:46,243 You know, I just don't think it's gonna work out between us. 1463 01:21:43,114 --> 01:21:48,743 1464 01:21:55,668 --> 01:21:57,878 I don't want you. 1465 01:21:57,902 --> 01:21:59,902 1466 01:21:58,168 --> 01:22:00,378 1467 01:23:48,219 --> 01:23:51,097 My name is Madeline Keys. 1468 01:23:51,181 --> 01:23:54,183 I'd like to report a hit and run. 1469 01:23:54,207 --> 01:23:56,207 1470 01:23:53,681 --> 01:23:56,683