1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,666 --> 00:00:17,458 It has been seven months since Spain began implementing European measures 4 00:00:17,541 --> 00:00:19,916 of dealing with the scarcity of basic resources. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,625 The "Not Enough for All" plan has begun to take effect, 6 00:00:23,708 --> 00:00:26,708 but for now, Spain, as well as its neighbors, 7 00:00:26,791 --> 00:00:29,208 will be unable to sustain dependent citizens 8 00:00:29,291 --> 00:00:31,583 without balancing out the resources. 9 00:00:31,666 --> 00:00:32,541 We-- 10 00:00:38,500 --> 00:00:41,041 -This way. -See you at the trucks. Careful, okay? 11 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 -You! This way. -Come on, quickly. Quiet! 12 00:00:45,166 --> 00:00:47,000 -Come on. Move it. Go! -Go. Run. 13 00:00:49,333 --> 00:00:51,166 -Move it! -Let's go, sweetheart. 14 00:00:51,250 --> 00:00:52,083 Come on. 15 00:00:55,291 --> 00:00:56,666 -Come on, hurry. -What? 16 00:00:57,166 --> 00:00:58,000 Move it! 17 00:01:04,833 --> 00:01:05,666 Move! 18 00:01:07,041 --> 00:01:08,750 This way, come on. Quick. 19 00:01:09,708 --> 00:01:10,541 Let's go. 20 00:01:13,041 --> 00:01:14,166 -This way. -Come on. 21 00:01:16,125 --> 00:01:17,000 This way. 22 00:01:17,500 --> 00:01:18,333 Come on! 23 00:01:19,500 --> 00:01:21,958 Mia, come on. No time to hang around. 24 00:01:22,041 --> 00:01:23,375 Come on. 25 00:01:26,708 --> 00:01:27,625 -You okay? -No. 26 00:01:28,208 --> 00:01:29,208 Move, dammit! 27 00:01:33,750 --> 00:01:35,291 Go that way. You first. 28 00:01:35,375 --> 00:01:36,500 -Come on. -Okay. 29 00:01:37,625 --> 00:01:38,541 Don't worry. 30 00:01:48,333 --> 00:01:49,958 -Nico! -Here. I'm here. 31 00:01:51,750 --> 00:01:53,916 -I won't fit. -Yes, you will. You will. 32 00:01:54,000 --> 00:01:55,291 -Push me. -Come on. 33 00:01:59,250 --> 00:02:00,375 -Are you okay? -What? 34 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 -Are you okay? -Hide! 35 00:02:08,708 --> 00:02:09,541 Follow me. 36 00:02:12,125 --> 00:02:13,208 Come on. 37 00:02:16,208 --> 00:02:17,041 Come on. 38 00:02:17,541 --> 00:02:18,583 Come on, sweetheart. 39 00:02:20,000 --> 00:02:20,833 Stay still. 40 00:02:23,791 --> 00:02:24,625 Come on. 41 00:02:28,208 --> 00:02:29,208 This way. Let's go. 42 00:02:29,750 --> 00:02:31,875 Attention! This is the police… 43 00:02:31,958 --> 00:02:34,875 -Stop right there. You're under arrest… -Come on. 44 00:02:36,750 --> 00:02:37,583 Let's go. 45 00:02:39,083 --> 00:02:39,916 Wait here. 46 00:02:40,416 --> 00:02:41,458 -Are you okay? -Yes. 47 00:02:47,375 --> 00:02:48,208 You, here. 48 00:02:49,250 --> 00:02:50,083 Don't worry. 49 00:02:52,041 --> 00:02:52,916 What's wrong? 50 00:02:53,000 --> 00:02:55,625 The conditions have changed. More risk, more money. 51 00:02:55,708 --> 00:02:57,750 No. We don't have any more money. 52 00:03:02,000 --> 00:03:03,208 That's not how it works. 53 00:03:04,666 --> 00:03:06,583 Sweetheart, give me your ring. 54 00:03:06,666 --> 00:03:07,625 -No. -Yes. 55 00:03:07,708 --> 00:03:08,625 -No. -Listen to me. 56 00:03:08,708 --> 00:03:10,833 Not the ring. We've given them everything. 57 00:03:10,916 --> 00:03:13,166 -We need to leave the country now. -Here. 58 00:03:13,916 --> 00:03:14,750 Come on. 59 00:03:15,250 --> 00:03:17,333 Come on. We don't have all night. 60 00:03:18,208 --> 00:03:19,041 Follow me. 61 00:03:19,541 --> 00:03:20,541 Enjoy your trip. 62 00:03:24,625 --> 00:03:25,750 We're almost there. 63 00:03:27,000 --> 00:03:28,708 There it is. Our cruise ship. 64 00:03:29,250 --> 00:03:30,125 Move, dammit! 65 00:03:31,500 --> 00:03:32,333 Come on. 66 00:03:44,708 --> 00:03:45,791 -Are you okay? -No. 67 00:03:57,166 --> 00:04:00,125 We supported the fight against shortages. 68 00:04:01,250 --> 00:04:03,833 We supported sacrifices for the common good. 69 00:04:03,916 --> 00:04:07,500 We accepted it when they told us the measures would be temporary. 70 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 Now what? Look where they've driven us. 71 00:04:10,666 --> 00:04:14,000 First, they got rid of the elderly in order to fight the shortages. 72 00:04:14,500 --> 00:04:18,541 Now, they're going after the children and pregnant women. Don't you see? 73 00:04:19,125 --> 00:04:21,708 Children and pregnant women! This regime… 74 00:04:21,791 --> 00:04:22,708 Nothing else on? 75 00:04:29,041 --> 00:04:30,541 -Take it off. -Okay. 76 00:04:34,916 --> 00:04:36,625 Let's see. Wow… 77 00:04:40,333 --> 00:04:41,375 -It's okay. -Okay? 78 00:04:41,458 --> 00:04:42,416 -Yeah. -Here. 79 00:04:51,083 --> 00:04:52,541 Your baby had better shut up. 80 00:05:05,291 --> 00:05:06,541 Where did you get this? 81 00:05:07,458 --> 00:05:08,291 Tell me. 82 00:05:08,833 --> 00:05:09,708 It's a secret. 83 00:05:11,125 --> 00:05:12,166 Don't eat it now. 84 00:05:12,666 --> 00:05:14,875 We have to save it for when we get there. 85 00:05:14,958 --> 00:05:16,541 -To celebrate, right? -Yeah. 86 00:05:22,166 --> 00:05:24,125 Do you think the regime will get there? 87 00:05:25,208 --> 00:05:27,291 Ireland has always opposed it. 88 00:05:27,833 --> 00:05:29,833 Whatever. All governments are falling for it. 89 00:05:30,333 --> 00:05:32,750 -You know something about the Irish? -What? 90 00:05:33,291 --> 00:05:36,666 You can't defeat them. They drink stout. 91 00:05:36,750 --> 00:05:38,458 -Right. -Ireland won't give in. 92 00:05:41,041 --> 00:05:42,791 It's okay to be scared, you know? 93 00:05:44,208 --> 00:05:45,708 It'll be fine. You'll see. 94 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 -You don't know that. -The worst is over. 95 00:05:49,708 --> 00:05:51,083 You don't know that either. 96 00:05:52,625 --> 00:05:54,083 I know something for a fact. 97 00:05:55,125 --> 00:05:55,958 What? 98 00:05:56,708 --> 00:05:58,666 I love you more now than yesterday… 99 00:06:00,000 --> 00:06:01,333 …but less than tomorrow. 100 00:06:23,750 --> 00:06:25,291 What is it? Have we arrived? 101 00:06:28,000 --> 00:06:28,875 We're leaving. 102 00:06:36,166 --> 00:06:37,458 No more games. 103 00:06:45,458 --> 00:06:48,333 Do you think she's pregnant and traveling alone? 104 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 If she's pregnant, she's not alone. 105 00:07:03,916 --> 00:07:05,541 How's our little Noa doing? 106 00:07:07,041 --> 00:07:08,208 You named her already? 107 00:07:08,291 --> 00:07:09,250 Noa. 108 00:07:10,583 --> 00:07:13,375 -What name would you like? -I hope it's not a girl. 109 00:07:13,916 --> 00:07:14,750 I mean it. 110 00:07:15,666 --> 00:07:18,125 It's not a girl. It's a warrior. 111 00:07:19,125 --> 00:07:20,416 She kicks, just like you do. 112 00:07:20,500 --> 00:07:21,583 I can't feel her. 113 00:07:22,958 --> 00:07:23,791 What? 114 00:07:24,541 --> 00:07:26,541 It's been two days since I have… 115 00:07:29,250 --> 00:07:30,208 felt her move. 116 00:07:32,166 --> 00:07:34,708 -Why didn't you tell me? -I don't know. 117 00:07:40,458 --> 00:07:41,416 What are you doing? 118 00:07:42,250 --> 00:07:45,833 Haven't you noticed she always kicks here? 119 00:07:47,375 --> 00:07:48,750 I think this is a foot. 120 00:07:50,041 --> 00:07:51,166 How do you do it? 121 00:07:52,750 --> 00:07:53,583 Do what? 122 00:07:57,166 --> 00:07:58,958 I don't know, you seem fine, as if… 123 00:08:00,375 --> 00:08:01,791 as if nothing's happened. 124 00:08:02,375 --> 00:08:03,833 You know that's not true. 125 00:08:06,875 --> 00:08:07,958 You know that, right? 126 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 You brought my ducky! 127 00:08:17,541 --> 00:08:18,583 What's ducky saying? 128 00:08:28,791 --> 00:08:30,000 -Nico. -What? 129 00:08:33,833 --> 00:08:37,250 What if she's alive, and we're leaving her behind? 130 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 Alone… 131 00:08:42,458 --> 00:08:43,291 She's gone. 132 00:08:44,750 --> 00:08:45,875 They took her away. 133 00:08:46,875 --> 00:08:47,708 She's dead. 134 00:09:18,958 --> 00:09:20,083 Open the doors! 135 00:09:26,625 --> 00:09:27,458 Hey! 136 00:09:28,208 --> 00:09:29,708 Nico! 137 00:09:29,791 --> 00:09:31,166 -Mia! -Please! 138 00:09:31,250 --> 00:09:32,708 Quickly! 139 00:09:32,791 --> 00:09:34,208 -Get up here! -Come on! 140 00:09:36,125 --> 00:09:37,791 -Stop! -Nico. 141 00:09:37,875 --> 00:09:39,375 -Mia! -Stop! 142 00:09:41,125 --> 00:09:43,208 Relax. There are lots of people. 143 00:09:44,000 --> 00:09:45,250 A truck's coming now. 144 00:09:45,333 --> 00:09:47,416 Half of you, get out, okay? 145 00:09:50,791 --> 00:09:52,041 Mia! 146 00:09:52,125 --> 00:09:53,541 Mia! 147 00:09:54,416 --> 00:09:56,166 -Nico! -Mia! 148 00:09:56,250 --> 00:09:57,708 Come on! 149 00:09:57,791 --> 00:09:58,750 I want you out! 150 00:09:58,833 --> 00:10:00,375 You. Are you deaf? 151 00:10:00,458 --> 00:10:01,416 Come on, get down. 152 00:10:01,500 --> 00:10:02,666 No. 153 00:10:02,750 --> 00:10:05,375 -I was inside with my wife. Inside. -Get out! 154 00:10:06,875 --> 00:10:07,750 Nico! 155 00:10:07,833 --> 00:10:08,791 Come on, out! 156 00:10:08,875 --> 00:10:10,125 No! 157 00:10:10,208 --> 00:10:11,666 No! 158 00:10:14,833 --> 00:10:16,041 You! Go to that truck. 159 00:10:22,958 --> 00:10:23,791 Nico… 160 00:10:24,375 --> 00:10:25,250 No… 161 00:10:32,375 --> 00:10:33,208 Let's go! 162 00:10:35,500 --> 00:10:37,583 Nico. 163 00:10:39,916 --> 00:10:40,750 Nico! 164 00:10:41,291 --> 00:10:42,750 Nico! 165 00:10:42,833 --> 00:10:43,666 Nico! 166 00:10:44,208 --> 00:10:45,333 107. Green. 167 00:10:45,416 --> 00:10:47,250 No! Wait! 168 00:10:54,208 --> 00:10:55,333 -Mia! -Are you okay? 169 00:10:55,416 --> 00:10:57,333 Yes, I'm fine. 170 00:10:57,416 --> 00:10:58,833 -Okay. Nico… -Yes? 171 00:10:59,458 --> 00:11:02,916 -How will we find each other? -Relax. I'm in the truck behind. 172 00:11:03,000 --> 00:11:05,708 I don't wanna be alone. I really don't wanna be alone. 173 00:11:05,791 --> 00:11:09,791 No. Listen to me. Don't trust anyone. Okay? 174 00:11:09,875 --> 00:11:13,583 Keep your things safe. Your phone, the food… Be careful, sweetheart. 175 00:11:14,083 --> 00:11:15,041 Did you hear me? 176 00:11:15,791 --> 00:11:18,541 Are you there? Mia! Please answer me. 177 00:11:18,625 --> 00:11:21,458 Listen, are you sure they're taking us to the same place? 178 00:11:21,541 --> 00:11:23,791 Yes. As soon as they stop, I'll escape. 179 00:11:23,875 --> 00:11:26,000 There's only one boat this week, and it's ours. 180 00:11:26,083 --> 00:11:27,208 -Nico… -Yes? 181 00:11:28,333 --> 00:11:29,875 I want to be with you. 182 00:11:29,958 --> 00:11:33,375 Me too, sweetheart. Everything will be okay. Don't worry. 183 00:11:33,458 --> 00:11:37,041 It'll be okay. We'll talk later. I'll call you later, okay? 184 00:11:37,125 --> 00:11:38,416 Don't hang up on me. 185 00:11:38,500 --> 00:11:41,208 Sweetheart… We have to save all the battery we can. 186 00:11:41,291 --> 00:11:44,375 -Don't hang up on me. -We'll be together soon. You'll see. 187 00:11:44,916 --> 00:11:46,583 -Nico… -Yes? 188 00:11:48,166 --> 00:11:49,916 -What is it, honey? -Don't be long. 189 00:11:50,583 --> 00:11:52,625 -I won't. I promise. -Okay. 190 00:12:26,791 --> 00:12:27,625 Quiet! 191 00:12:33,125 --> 00:12:34,875 Murderers! 192 00:12:36,625 --> 00:12:38,208 Murderers! 193 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 GIVE US OUR CHILDREN BACK 194 00:12:46,583 --> 00:12:47,625 No… 195 00:12:59,375 --> 00:13:01,541 MURDERERS! THIS IS NOT THE WAY 196 00:13:59,250 --> 00:14:00,083 What? 197 00:14:06,541 --> 00:14:08,500 -What is it? -We have to go to the back. 198 00:14:09,791 --> 00:14:10,625 Be quiet. 199 00:14:31,666 --> 00:14:32,500 Hello there. 200 00:14:33,208 --> 00:14:34,041 Hello. 201 00:14:34,750 --> 00:14:38,416 -Get out of the truck. Bring your papers. -Is that necessary? I'm late. 202 00:14:38,500 --> 00:14:40,750 -What are you carrying? -It's all in the papers. 203 00:14:40,833 --> 00:14:41,958 Alright. 204 00:14:42,041 --> 00:14:44,333 -Can you come to the back? -Yeah. 205 00:14:54,166 --> 00:14:56,166 -That's all you're carrying? -Yeah. 206 00:14:57,791 --> 00:14:59,083 You don't know what it is? 207 00:15:00,208 --> 00:15:01,833 Not really. It's in the papers. 208 00:15:02,416 --> 00:15:06,458 I know what's in there, but you don't. You don't know what you're carrying. 209 00:15:08,083 --> 00:15:09,666 I do a lot of runs… 210 00:15:10,208 --> 00:15:11,041 Stop! 211 00:15:11,916 --> 00:15:13,166 Is there a problem? 212 00:15:20,541 --> 00:15:21,750 Here's another truck. 213 00:15:22,750 --> 00:15:23,916 Keep going. 214 00:15:24,000 --> 00:15:24,833 Go ahead. 215 00:15:30,958 --> 00:15:32,125 Get him to pull over. 216 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 Can I go? 217 00:15:36,208 --> 00:15:37,208 Are you in a hurry? 218 00:15:39,041 --> 00:15:41,208 If I'm late, I get penalized. 219 00:15:42,041 --> 00:15:43,916 Yeah, but I have to look inside. 220 00:15:44,791 --> 00:15:47,916 Is it necessary? I hardly have anything. 221 00:15:48,416 --> 00:15:50,500 Don't worry. I'll write your boss a note. 222 00:16:51,250 --> 00:16:52,666 Travis, stand over there. 223 00:17:20,333 --> 00:17:21,916 Now! 224 00:17:35,291 --> 00:17:38,041 Okay. 225 00:17:40,708 --> 00:17:41,541 Come on out. 226 00:17:42,583 --> 00:17:44,750 Don't be afraid. We're not gonna hurt you. 227 00:17:46,416 --> 00:17:47,541 Don't you want out? 228 00:17:57,583 --> 00:18:01,291 I know the measures against shortages have been brutal 229 00:18:01,375 --> 00:18:03,458 towards children and pregnant women. 230 00:18:03,541 --> 00:18:06,625 I know it's hard to trust someone on this side of the wall. 231 00:18:07,666 --> 00:18:09,541 But who have you trusted until now? 232 00:18:11,333 --> 00:18:14,333 The people who stuffed you in here, 233 00:18:14,416 --> 00:18:17,708 condemned you to suffocation, and took all the money you had left? 234 00:18:17,791 --> 00:18:21,333 Those who promised you a better place? 235 00:18:22,958 --> 00:18:25,458 That better place does not exist. 236 00:18:25,958 --> 00:18:27,916 Come out, and you won't regret it. 237 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 Otherwise, I have orders to shoot. 238 00:18:31,416 --> 00:18:34,833 Don't make me give that order, dammit. I've done it too many times. 239 00:18:40,791 --> 00:18:41,666 Oh well, I tried. 240 00:19:00,833 --> 00:19:02,375 Give me your hand. 241 00:19:03,916 --> 00:19:04,750 Hey! 242 00:19:07,958 --> 00:19:09,250 Give me your hand! 243 00:19:10,166 --> 00:19:11,333 Kill them all. 244 00:19:42,791 --> 00:19:43,625 Doggy! 245 00:19:58,125 --> 00:20:00,833 Clean up all this shit and gather their things. 246 00:20:21,166 --> 00:20:22,333 All done, boss. 247 00:20:22,416 --> 00:20:23,250 Good. 248 00:20:50,625 --> 00:20:51,458 Nico. 249 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Nico, hide. 250 00:20:54,083 --> 00:20:55,833 Hide. They killed them all. 251 00:20:57,291 --> 00:21:00,791 Hide. They killed them all. Hide. 252 00:21:57,916 --> 00:22:00,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 253 00:22:11,500 --> 00:22:12,333 Nico. 254 00:22:13,625 --> 00:22:16,166 I'm at the port. Where are you? 255 00:22:17,750 --> 00:22:19,833 Where are you? Why won't you pick up? 256 00:22:21,208 --> 00:22:22,041 Pick up. 257 00:23:52,666 --> 00:23:54,125 This way, run! 258 00:24:05,500 --> 00:24:07,083 Watch out! It's coming loose. 259 00:24:07,166 --> 00:24:08,000 Help! 260 00:24:08,083 --> 00:24:10,250 Help! 261 00:24:12,000 --> 00:24:12,875 Tie it down! 262 00:24:16,000 --> 00:24:17,291 Come with me. 263 00:24:25,416 --> 00:24:27,041 Watch out! You're going to fall. 264 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Please. 265 00:24:29,458 --> 00:24:31,083 Hey! 266 00:24:31,708 --> 00:24:33,041 Help! 267 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 I'm in here. Please! 268 00:24:35,291 --> 00:24:36,125 Tie them down! 269 00:24:36,833 --> 00:24:38,000 Help! 270 00:24:41,416 --> 00:24:43,166 This way, come on! Run! 271 00:24:48,000 --> 00:24:50,083 Please help! 272 00:24:50,166 --> 00:24:51,208 It's coming loose. 273 00:24:51,291 --> 00:24:52,125 Please! 274 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 Is anyone there? 275 00:24:53,541 --> 00:24:55,916 I'm here! Please! 276 00:25:21,000 --> 00:25:21,916 Hello? 277 00:25:39,375 --> 00:25:40,208 Help. 278 00:26:36,958 --> 00:26:38,041 What… 279 00:26:44,625 --> 00:26:45,458 What? 280 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 No… 281 00:27:09,041 --> 00:27:09,958 No way. 282 00:27:45,208 --> 00:27:47,166 Come on. 283 00:27:48,000 --> 00:27:49,041 Come on! 284 00:28:04,875 --> 00:28:06,583 ENTER PIN NUMBER 285 00:28:13,125 --> 00:28:14,208 INCORRECT PIN 286 00:28:16,708 --> 00:28:17,541 Come on. 287 00:28:19,416 --> 00:28:20,250 PIN BLOCKED 288 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 Fuck… 289 00:29:31,000 --> 00:29:32,041 Headphones? 290 00:29:39,375 --> 00:29:40,208 No. 291 00:29:40,708 --> 00:29:41,916 No. 292 00:30:38,916 --> 00:30:39,750 No… 293 00:31:01,041 --> 00:31:01,875 What? 294 00:31:03,208 --> 00:31:04,250 Hey! 295 00:31:06,833 --> 00:31:08,208 Green 107. 296 00:31:08,291 --> 00:31:09,458 Nico, I'm here! 297 00:31:10,000 --> 00:31:12,958 Nico, I'm here! 298 00:31:13,041 --> 00:31:14,166 No! 299 00:31:15,583 --> 00:31:16,791 Nico! 300 00:31:17,750 --> 00:31:18,625 Nico! 301 00:31:20,541 --> 00:31:21,375 Nico! 302 00:31:22,083 --> 00:31:24,000 Nico! Hold on! 303 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Hold on! 304 00:31:25,041 --> 00:31:26,625 Hold on. Where is… 305 00:31:28,250 --> 00:31:29,166 Here. 306 00:31:33,708 --> 00:31:35,916 Nico! Wait! 307 00:31:40,333 --> 00:31:41,416 I'm coming. 308 00:31:42,291 --> 00:31:44,000 Nico! 309 00:31:44,083 --> 00:31:45,708 Pick up the phone. I'm here! 310 00:31:45,791 --> 00:31:46,666 Please! 311 00:31:46,750 --> 00:31:48,541 Nico! No! 312 00:31:48,625 --> 00:31:50,666 No! Please! 313 00:31:50,750 --> 00:31:53,500 Please! No! 314 00:31:55,875 --> 00:31:58,875 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 315 00:32:48,625 --> 00:32:51,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 316 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 317 00:33:03,125 --> 00:33:06,125 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 318 00:33:46,041 --> 00:33:47,083 What? 319 00:33:54,208 --> 00:33:55,041 What? 320 00:33:59,541 --> 00:34:00,750 No… 321 00:34:04,083 --> 00:34:04,916 No. 322 00:34:10,375 --> 00:34:11,208 Hello. 323 00:34:18,625 --> 00:34:19,458 Hello. 324 00:35:53,083 --> 00:35:53,916 No! 325 00:35:55,625 --> 00:35:56,833 What's happening? 326 00:35:56,916 --> 00:35:58,333 No! 327 00:36:42,291 --> 00:36:43,125 Come on. 328 00:36:43,916 --> 00:36:44,750 Come on. 329 00:36:52,833 --> 00:36:53,666 Yes! 330 00:37:03,500 --> 00:37:05,125 Seriously? More Tupperware? 331 00:37:06,583 --> 00:37:08,250 Goddamn Tupperware! Fuck! 332 00:37:29,458 --> 00:37:30,291 Okay. 333 00:38:01,166 --> 00:38:04,916 DAY 2 334 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 MAXIMUM 335 00:38:14,208 --> 00:38:15,041 Okay. 336 00:38:22,666 --> 00:38:23,541 Hello? 337 00:38:27,625 --> 00:38:28,750 No signal. 338 00:39:07,916 --> 00:39:09,041 What? 339 00:39:09,125 --> 00:39:10,625 UNKNOWN NUMBER 340 00:39:12,208 --> 00:39:13,208 Mia, sweetheart. 341 00:39:13,291 --> 00:39:14,291 -Nico? -Yes! 342 00:39:14,375 --> 00:39:15,208 Finally! 343 00:39:16,000 --> 00:39:19,041 -Thank goodness! -I didn't know if you were still alive. 344 00:39:19,125 --> 00:39:20,250 -Yes. -Are you okay? 345 00:39:20,333 --> 00:39:22,500 -I couldn't call. The battery died. -Okay. 346 00:39:22,583 --> 00:39:25,916 The driver screwed us. He abandoned us outside the city. 347 00:39:26,000 --> 00:39:28,750 -It'll take a while for me to catch up. -Listen to me. 348 00:39:28,833 --> 00:39:32,208 -What is it? -I'm trapped. I can't get out. 349 00:39:32,291 --> 00:39:35,500 -I'm coming to get you. -No, wait, Nico. Listen to me. 350 00:39:35,583 --> 00:39:37,750 -I'm not… -What is it? 351 00:39:38,625 --> 00:39:41,041 -I'm not on the ship. -What do you mean? 352 00:39:41,125 --> 00:39:43,500 I'm not on the ship. My container fell off. 353 00:39:44,958 --> 00:39:46,916 -Where are you? -Floating in the sea. 354 00:39:47,000 --> 00:39:49,250 I'm floating. I don't know… I'm okay. 355 00:39:49,333 --> 00:39:52,708 But I don't know how long before the water rises and the container sinks. 356 00:39:52,791 --> 00:39:54,750 Motherfucker! Can you see outside? 357 00:39:54,833 --> 00:39:57,166 Yes, I can see outside, and all I see is water. 358 00:39:57,250 --> 00:40:00,333 -Nothing else? -Nothing. I'm in the middle of the sea. 359 00:40:02,791 --> 00:40:04,458 Say something, anything. 360 00:40:04,541 --> 00:40:07,791 Don't worry, my love. I promise I'm coming for you. 361 00:40:07,875 --> 00:40:10,333 -You have to hang in there, sweetheart. -Nico… 362 00:40:10,416 --> 00:40:12,625 -Hang in there. -I can't do it. 363 00:40:12,708 --> 00:40:15,083 -Do it for the baby. -I don't think I can. 364 00:40:15,166 --> 00:40:17,416 -Yes, you can. -I miss her so much, Nico. 365 00:40:18,500 --> 00:40:20,375 -No. -I messed up again. 366 00:40:20,458 --> 00:40:24,083 Not that. Not now. It wasn't your fault. 367 00:40:24,583 --> 00:40:27,291 Do you hear me? What happened to Uma wasn't your fault. 368 00:40:27,791 --> 00:40:28,666 Okay. 369 00:40:28,750 --> 00:40:32,250 You're the strongest person I've ever met. Don't give up. Promise me? 370 00:40:32,333 --> 00:40:33,875 -Yes. -Mia… 371 00:40:34,375 --> 00:40:35,208 Yes? 372 00:40:36,166 --> 00:40:39,750 -I love you more than yesterday. -But less than you will tomorrow. 373 00:40:39,833 --> 00:40:42,583 I'll call as soon as I have a plan. Keep the phone safe. 374 00:40:42,666 --> 00:40:44,583 -Okay, bye. -I'll find you. 375 00:40:57,666 --> 00:40:58,916 Dad's on his way. 376 00:40:59,416 --> 00:41:00,250 Hold on. 377 00:41:00,750 --> 00:41:01,583 Not now. 378 00:41:02,291 --> 00:41:03,833 Hold on a little longer. 379 00:41:43,875 --> 00:41:44,958 What… 380 00:41:55,708 --> 00:41:56,583 No. 381 00:41:58,041 --> 00:41:59,666 No. 382 00:42:00,250 --> 00:42:03,958 Hold on a little longer, please. Please, don't fucking do this. 383 00:42:04,041 --> 00:42:05,083 Please, not now. 384 00:42:09,125 --> 00:42:10,958 I asked you to wait! 385 00:42:16,458 --> 00:42:17,333 Nico! 386 00:42:18,208 --> 00:42:19,041 Nico! 387 00:42:24,791 --> 00:42:25,625 No! 388 00:42:26,833 --> 00:42:27,666 No! 389 00:44:21,333 --> 00:44:22,166 What? Come on. 390 00:44:22,250 --> 00:44:23,208 Come on. 391 00:44:24,500 --> 00:44:26,208 Please, breathe. 392 00:44:26,291 --> 00:44:27,125 Please. 393 00:44:27,916 --> 00:44:30,083 Please, come on. Come on, breathe. 394 00:44:30,166 --> 00:44:31,166 Breathe. 395 00:44:31,250 --> 00:44:32,083 Breathe. 396 00:44:34,458 --> 00:44:35,291 No, please! 397 00:46:08,458 --> 00:46:11,875 DAY 2 398 00:46:12,458 --> 00:46:14,250 DAY 3 399 00:46:15,333 --> 00:46:17,375 Hey there, baby girl. Hey. 400 00:46:18,166 --> 00:46:19,000 What is it? 401 00:46:20,583 --> 00:46:22,166 Want me to change your diaper? 402 00:46:25,666 --> 00:46:27,750 Okay, okay. 403 00:46:28,583 --> 00:46:29,416 Okay, sweetie. 404 00:46:29,500 --> 00:46:31,166 You have to eat, sweetie. 405 00:46:32,666 --> 00:46:33,500 Come on. 406 00:46:35,625 --> 00:46:36,500 Please, come on. 407 00:46:38,833 --> 00:46:41,166 Come on, sweetie. Why won't you eat? 408 00:46:41,916 --> 00:46:42,791 Come on, please. 409 00:46:43,375 --> 00:46:44,583 Come on. 410 00:46:44,666 --> 00:46:46,208 You have to eat, sweetie. 411 00:46:46,791 --> 00:46:47,666 Okay. 412 00:46:49,833 --> 00:46:50,666 Okay. 413 00:46:52,125 --> 00:46:53,250 It's okay, sweetie. 414 00:46:53,916 --> 00:46:55,458 But I need to eat. 415 00:47:10,500 --> 00:47:11,416 For fuck's sake. 416 00:47:12,291 --> 00:47:13,125 Shit. 417 00:47:20,375 --> 00:47:21,833 There, there. 418 00:47:23,708 --> 00:47:24,541 Come on. 419 00:47:25,041 --> 00:47:26,375 Come on, eat. Come on. 420 00:47:30,000 --> 00:47:31,250 Why won't you eat? 421 00:47:32,875 --> 00:47:33,708 Okay. 422 00:47:37,250 --> 00:47:39,125 Listen to me. Listen. 423 00:47:39,208 --> 00:47:42,166 You have to eat, and I have to take care of you. 424 00:47:42,250 --> 00:47:44,208 We'll get out of here. I promise. 425 00:47:44,958 --> 00:47:46,625 Please, sweetheart. Come on. 426 00:48:09,166 --> 00:48:10,250 Okay, enough! 427 00:48:10,333 --> 00:48:13,166 Let me do this. I have to do it to get out. 428 00:48:13,250 --> 00:48:15,333 And to get help. Enough! 429 00:48:15,416 --> 00:48:18,000 Please, enough. Be patient. 430 00:48:24,458 --> 00:48:25,291 Okay. 431 00:48:27,708 --> 00:48:29,583 I'm coming. Coming, sweetheart. 432 00:48:30,458 --> 00:48:33,500 Coming. Okay. Don't cry, sweetheart. 433 00:48:33,583 --> 00:48:36,291 Baby girl. It's okay. 434 00:48:36,375 --> 00:48:37,458 You have to eat. 435 00:48:40,416 --> 00:48:42,875 Did anyone ever tell you… 436 00:48:43,458 --> 00:48:45,208 Come on. 437 00:48:46,041 --> 00:48:47,041 Come on. 438 00:48:48,416 --> 00:48:49,416 Stop! 439 00:48:49,500 --> 00:48:52,833 Stop! Please, stop! You have to eat! You're going to die! 440 00:48:52,916 --> 00:48:55,250 Do you want to die? 441 00:48:59,541 --> 00:49:00,375 Sorry. 442 00:49:01,041 --> 00:49:04,000 I'm so sorry! I'm sorry. 443 00:49:04,625 --> 00:49:06,458 It's not your fault. I'm sorry. 444 00:49:07,666 --> 00:49:09,666 I know. I'm sorry. 445 00:49:32,958 --> 00:49:33,791 Sweetheart… 446 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 Come here, sweetie. 447 00:49:36,708 --> 00:49:38,083 Come here. Come to Mom. 448 00:49:38,958 --> 00:49:40,375 Let's try this. 449 00:49:43,041 --> 00:49:44,375 Let's try this, okay? 450 00:49:52,125 --> 00:49:53,000 Let's see. 451 00:49:53,750 --> 00:49:55,083 Here. 452 00:49:55,583 --> 00:49:56,416 Let's see. 453 00:50:16,666 --> 00:50:17,708 My good girl. 454 00:50:19,083 --> 00:50:20,125 My good girl. 455 00:50:21,583 --> 00:50:22,500 Good girl. 456 00:50:24,083 --> 00:50:24,916 Good girl. 457 00:50:27,708 --> 00:50:28,541 Good girl. 458 00:52:16,208 --> 00:52:18,500 Come on. Almost there. 459 00:52:23,625 --> 00:52:24,458 What? 460 00:52:25,041 --> 00:52:25,875 What is it? 461 00:52:26,625 --> 00:52:27,458 Please. 462 00:52:28,708 --> 00:52:29,708 Please. 463 00:52:29,791 --> 00:52:30,916 Please. 464 00:52:31,750 --> 00:52:32,583 Come on. 465 00:52:33,541 --> 00:52:34,458 What is it? 466 00:52:37,166 --> 00:52:38,000 No. 467 00:52:39,500 --> 00:52:40,333 No… 468 00:53:33,583 --> 00:53:34,583 Come on! 469 00:53:34,666 --> 00:53:36,375 Come on! 470 00:53:40,291 --> 00:53:42,375 Please, come on. 471 00:53:42,458 --> 00:53:43,291 Come on. 472 00:53:43,791 --> 00:53:45,250 No! 473 00:53:46,708 --> 00:53:47,541 No! 474 00:54:40,500 --> 00:54:41,333 It's okay. 475 00:54:42,000 --> 00:54:43,583 You're hot, right? Yes. 476 00:54:45,333 --> 00:54:46,458 That's better. 477 00:54:47,875 --> 00:54:49,416 That's better, sweetheart. 478 00:54:49,958 --> 00:54:50,791 That's better. 479 00:56:56,583 --> 00:56:57,833 I'm here. 480 00:56:58,875 --> 00:57:00,041 I'm right here. 481 00:57:00,125 --> 00:57:02,166 It's okay. 482 00:57:02,250 --> 00:57:03,083 It's okay. 483 00:57:05,083 --> 00:57:06,333 Hush. 484 00:57:07,083 --> 00:57:08,041 It's okay. 485 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Go away! 486 00:57:20,583 --> 00:57:21,791 Go away! 487 00:57:40,791 --> 00:57:41,708 It's okay. 488 00:57:43,000 --> 00:57:43,833 I'm here. 489 00:57:44,333 --> 00:57:45,375 I'm here. 490 00:57:46,125 --> 00:57:46,958 It's gone. 491 00:57:49,500 --> 00:57:50,333 It's gone. 492 00:57:52,125 --> 00:57:54,625 DAY 5 DAY 6 493 01:00:22,708 --> 01:00:23,791 Uma, sweetheart. 494 01:00:25,958 --> 01:00:27,041 Please, come. 495 01:00:28,791 --> 01:00:30,708 Come closer. Come. Let me see you. 496 01:00:38,583 --> 01:00:39,416 Hello. 497 01:00:40,333 --> 01:00:42,541 Let's leave, please. 498 01:00:44,416 --> 01:00:46,291 Uma, I've missed you so much. 499 01:00:46,375 --> 01:00:49,708 Why did you let them take me? 500 01:00:50,750 --> 01:00:51,583 I'm sorry. 501 01:00:55,875 --> 01:00:56,708 I'm sorry. 502 01:00:57,791 --> 01:00:58,916 It was my fault. 503 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 I just wanted to play with the airplane. 504 01:01:05,875 --> 01:01:07,791 I'm sorry. I messed up. 505 01:01:15,625 --> 01:01:16,458 Uma. 506 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 Don't go. 507 01:01:24,916 --> 01:01:25,791 I'm sorry. 508 01:01:28,291 --> 01:01:29,250 It was my fault. 509 01:01:29,791 --> 01:01:30,625 I messed up. 510 01:01:34,083 --> 01:01:34,916 I'm sorry. 511 01:01:39,416 --> 01:01:40,875 It wasn't your fault. 512 01:01:52,708 --> 01:01:54,375 It wasn't your fault, sweetheart. 513 01:02:59,458 --> 01:03:01,208 I'll get you out of here, okay? 514 01:03:17,208 --> 01:03:18,250 Okay. 515 01:05:09,833 --> 01:05:10,666 Look. 516 01:05:11,500 --> 01:05:12,333 This is the sea. 517 01:05:14,750 --> 01:05:16,250 The sun and the sea. 518 01:05:17,375 --> 01:05:18,208 And the sky. 519 01:05:19,666 --> 01:05:22,125 And way over there is where we're going. 520 01:05:40,375 --> 01:05:42,166 You feel better outside, right? 521 01:05:42,250 --> 01:05:46,416 Yes, you're much happier because you're in the sun and fresh air. 522 01:05:47,333 --> 01:05:48,458 Let's see. 523 01:06:08,333 --> 01:06:09,250 Come. 524 01:06:11,125 --> 01:06:12,166 Come here. 525 01:07:59,333 --> 01:08:00,666 Here… Come on. 526 01:08:43,791 --> 01:08:45,291 I'm fine. Don't worry. 527 01:08:45,375 --> 01:08:47,208 I'm… 528 01:09:08,166 --> 01:09:09,666 I can't. 529 01:09:11,750 --> 01:09:12,583 I can't. 530 01:09:37,416 --> 01:09:38,541 Don't worry. 531 01:11:11,458 --> 01:11:12,291 Come on. 532 01:11:13,125 --> 01:11:13,958 Come on. 533 01:11:15,125 --> 01:11:15,958 Come on. 534 01:11:18,291 --> 01:11:19,125 Come on. 535 01:11:20,916 --> 01:11:22,958 Come on. Come. 536 01:11:26,125 --> 01:11:27,000 Come here, fishy. 537 01:11:30,000 --> 01:11:30,833 Come. 538 01:11:31,375 --> 01:11:32,500 Come! 539 01:11:52,291 --> 01:11:55,125 Don't look at me like that. You were desperate for a feed too. 540 01:12:07,166 --> 01:12:08,458 MAXIMUM 541 01:12:08,541 --> 01:12:13,041 DAY 9 542 01:12:48,625 --> 01:12:50,875 Such a good girl. Good girl. 543 01:12:54,166 --> 01:12:55,208 Hi, sweetheart. 544 01:13:17,541 --> 01:13:18,958 Where are you? 545 01:13:19,625 --> 01:13:20,541 Call me! 546 01:13:20,625 --> 01:13:22,583 Call me! 547 01:13:49,291 --> 01:13:50,583 DAY 12 548 01:14:09,708 --> 01:14:10,791 Look, that's me. 549 01:14:11,375 --> 01:14:12,208 At school. 550 01:14:13,291 --> 01:14:15,791 With the kids. Did I tell you I was a teacher? 551 01:14:17,250 --> 01:14:18,333 This is your dad. 552 01:14:18,416 --> 01:14:19,500 His name's Nico. 553 01:14:19,583 --> 01:14:21,708 Here he is, in the store. Look how happy he is. 554 01:14:22,750 --> 01:14:26,166 We had to close the store down because supplies got so scarce. 555 01:14:27,041 --> 01:14:29,291 In the end, we had nothing to sell. 556 01:14:29,791 --> 01:14:31,625 But people still went in to see him. 557 01:14:32,583 --> 01:14:36,541 That's why I know he'll find a way to get us out of here. 558 01:14:36,625 --> 01:14:37,458 Because… 559 01:14:38,541 --> 01:14:40,166 he always thinks of something. 560 01:14:45,041 --> 01:14:47,083 This is your grandma, Noa. 561 01:14:47,916 --> 01:14:50,083 What do you think of that name? Noa. 562 01:14:50,958 --> 01:14:52,125 I think it's nice. 563 01:14:52,666 --> 01:14:54,750 It means "long life." It's also… 564 01:14:56,041 --> 01:14:57,291 the feminine of Noah. 565 01:14:57,375 --> 01:14:59,833 Noah's ark. They got there. 566 01:15:00,791 --> 01:15:02,541 They were saved. They got to shore. 567 01:15:04,750 --> 01:15:07,250 It's an animal story. I'll tell you all about it. 568 01:15:12,250 --> 01:15:13,125 This is Uma. 569 01:15:14,041 --> 01:15:16,041 You want to hear about her, right? 570 01:15:20,625 --> 01:15:23,500 You have the same eyes as her. 571 01:15:23,583 --> 01:15:24,625 Exactly the same. 572 01:15:25,416 --> 01:15:27,958 The same face when she was little. 573 01:15:28,041 --> 01:15:30,500 She wanted to be a pilot. An airplane pilot. 574 01:15:31,208 --> 01:15:32,708 She'd say, "Airplane pilot." 575 01:15:33,208 --> 01:15:35,375 You two would have got on well. 576 01:15:39,041 --> 01:15:40,541 What happened was… 577 01:15:44,166 --> 01:15:47,875 When the regime took over, she and I had to lock ourselves in. 578 01:15:47,958 --> 01:15:51,166 Dad would go out to get food. 579 01:15:51,250 --> 01:15:53,958 The thing is time went by, and… 580 01:15:57,250 --> 01:15:59,458 Uma wanted to go out because… 581 01:16:02,000 --> 01:16:04,875 A little girl can't be locked up for that long. 582 01:16:05,750 --> 01:16:07,500 At home, there wasn't… 583 01:16:12,875 --> 01:16:14,791 There wasn't much space. 584 01:16:16,375 --> 01:16:17,333 So… 585 01:16:19,416 --> 01:16:22,000 She kept asking me, on and on. 586 01:16:24,375 --> 01:16:27,333 And one day we went out. 587 01:16:28,875 --> 01:16:31,583 It was only for five minutes, but they took her away. 588 01:16:41,041 --> 01:16:42,125 It was my fault. 589 01:16:43,083 --> 01:16:43,916 I messed up. 590 01:16:46,833 --> 01:16:47,666 I messed up. 591 01:17:08,708 --> 01:17:10,000 What is it? Are you okay? 592 01:17:10,541 --> 01:17:11,583 You're frozen. 593 01:17:26,500 --> 01:17:27,333 Okay. 594 01:17:34,333 --> 01:17:36,125 You're so cute with my hat. 595 01:17:37,458 --> 01:17:38,500 It suits you. 596 01:17:41,833 --> 01:17:43,833 You'll be better tomorrow, okay? 597 01:17:44,625 --> 01:17:45,875 Wrapped up. 598 01:17:47,583 --> 01:17:48,583 All wrapped up. 599 01:17:54,583 --> 01:17:57,208 Did anyone ever tell you 600 01:17:59,833 --> 01:18:02,625 That no dream 601 01:18:05,041 --> 01:18:08,291 Has time or space? 602 01:18:10,208 --> 01:18:14,250 No possessor 603 01:18:16,541 --> 01:18:18,250 No one 604 01:18:21,125 --> 01:18:22,708 No one 605 01:20:06,166 --> 01:20:07,000 It's okay. 606 01:20:14,500 --> 01:20:15,625 DAY 12 607 01:20:17,375 --> 01:20:18,208 No… 608 01:20:19,250 --> 01:20:21,041 MAXIMUM 609 01:21:05,166 --> 01:21:06,208 Nico! 610 01:21:07,458 --> 01:21:08,833 Come on, please. 611 01:21:08,916 --> 01:21:10,625 Please, please. 612 01:21:13,333 --> 01:21:15,583 -Nico! -Mia! 613 01:21:16,083 --> 01:21:18,125 -Can you hear me? -Yes, finally. 614 01:21:18,625 --> 01:21:22,208 Finally, sweetheart. I couldn't call you. There was no signal. 615 01:21:22,291 --> 01:21:25,416 My phone is broken. The screen is broken… 616 01:21:25,500 --> 01:21:27,250 -Where are you? -Listen to me. 617 01:21:27,333 --> 01:21:28,458 What's wrong, Nico? 618 01:21:29,791 --> 01:21:33,250 I can't come to rescue you. You have to do it alone. 619 01:21:34,791 --> 01:21:37,791 Promise me you'll do it. Promise me. 620 01:21:38,958 --> 01:21:39,958 Nico, what is it? 621 01:21:41,166 --> 01:21:42,583 Please, don't scare me. 622 01:21:43,791 --> 01:21:45,083 Sweetheart, what is it? 623 01:21:45,875 --> 01:21:46,708 I'm… 624 01:21:48,833 --> 01:21:49,666 Nico… 625 01:21:50,208 --> 01:21:51,875 I'm hidden in a container. 626 01:21:52,916 --> 01:21:54,916 I got into a speedboat, but… 627 01:21:55,833 --> 01:21:56,916 they found me, and… 628 01:21:57,791 --> 01:21:59,791 I managed to get away, but they shot me. 629 01:22:01,458 --> 01:22:02,458 Are you hurt? 630 01:22:03,750 --> 01:22:05,083 I'm losing a lot of blood. 631 01:22:05,833 --> 01:22:06,916 What? 632 01:22:07,000 --> 01:22:07,833 Sweetheart… 633 01:22:09,250 --> 01:22:10,083 What? 634 01:22:11,000 --> 01:22:12,666 I just wanted to say goodbye. 635 01:22:15,458 --> 01:22:16,791 I promise you I tried. 636 01:22:18,375 --> 01:22:20,541 I tried as hard as I could. 637 01:22:22,166 --> 01:22:24,333 I promise. I'm sorry. 638 01:22:25,208 --> 01:22:27,833 You were right. You always are. I was… 639 01:22:28,875 --> 01:22:29,958 too optimistic. 640 01:22:31,083 --> 01:22:32,708 It wasn't a good idea to go. 641 01:22:33,208 --> 01:22:34,666 -No. -I'm sorry. 642 01:22:34,750 --> 01:22:36,958 -No, Nico, listen. -I'm so sorry, sweetheart. 643 01:22:37,041 --> 01:22:38,375 Listen to me. 644 01:22:38,875 --> 01:22:40,000 You saved us both. 645 01:22:40,666 --> 01:22:42,333 -Do you hear me? -What? 646 01:22:43,041 --> 01:22:44,333 You both? 647 01:22:44,416 --> 01:22:46,166 Yes, sweetheart, she's here. 648 01:22:48,666 --> 01:22:50,791 She was born. She's here with me. 649 01:22:53,166 --> 01:22:54,416 She's so beautiful. 650 01:22:55,000 --> 01:22:56,333 -She's beautiful? -Yes. 651 01:22:56,416 --> 01:22:58,333 A little girl, right? I knew it. 652 01:22:59,541 --> 01:23:01,500 -Are you okay? -Yes, we're fine. 653 01:23:02,041 --> 01:23:04,041 -We're fine. -I wish I was there. 654 01:23:04,125 --> 01:23:07,333 You are here, Nico. You're here. You were always here. 655 01:23:07,416 --> 01:23:08,916 You were at the birth. 656 01:23:09,916 --> 01:23:12,500 You were there when I opened the container. 657 01:23:14,041 --> 01:23:17,916 Nico, I promised you I'd fight, and I fought. I swear I fought. 658 01:23:18,958 --> 01:23:22,125 You're there when I sing to her. You're always here with me. 659 01:23:22,208 --> 01:23:24,250 What? You sing? 660 01:23:25,083 --> 01:23:25,916 Yes. 661 01:23:28,958 --> 01:23:30,875 My love… What's she like? 662 01:23:32,958 --> 01:23:35,791 She's just like you. She's beautiful. 663 01:23:35,875 --> 01:23:40,291 Strong and funny and she makes me laugh. She looks after me. Just like you. 664 01:23:40,791 --> 01:23:43,458 What am I saying? She's right here. 665 01:23:43,541 --> 01:23:46,291 I'm going to put the phone close so she can hear you. 666 01:23:46,791 --> 01:23:47,875 -Okay. -Sweetheart… 667 01:23:48,458 --> 01:23:52,041 The voice you're going to hear is your dad's. Talk to him. 668 01:23:54,583 --> 01:23:57,666 Hello, Princess. It's Dad. 669 01:23:59,458 --> 01:24:04,208 That guy who used to squeeze your foot when you were in Mom's tummy. 670 01:24:05,708 --> 01:24:07,541 Listen, my love… 671 01:24:09,083 --> 01:24:10,625 I have to tell you a secret. 672 01:24:12,541 --> 01:24:15,041 If things ever get complicated, 673 01:24:16,291 --> 01:24:17,250 close your eyes 674 01:24:18,250 --> 01:24:20,166 and snuggle up to your mom. 675 01:24:21,500 --> 01:24:24,250 You'll see it's the best place to be. 676 01:24:25,791 --> 01:24:26,625 Always. 677 01:24:31,708 --> 01:24:33,541 Did you hear her? She's so clever. 678 01:24:35,083 --> 01:24:36,208 Her name's Noa. 679 01:24:37,083 --> 01:24:37,916 Noa? 680 01:24:39,458 --> 01:24:40,291 Are you sure? 681 01:24:42,625 --> 01:24:44,375 She looks a lot like a Noa. 682 01:24:44,458 --> 01:24:47,375 I can't think of a better name. 683 01:24:50,125 --> 01:24:50,958 Nico… 684 01:24:51,791 --> 01:24:52,750 What? 685 01:24:53,541 --> 01:24:55,750 Nico, I love you more than yesterday. 686 01:24:57,125 --> 01:24:58,750 But less than tomorrow. 687 01:26:57,291 --> 01:26:58,833 DAY 18 DAY 15 688 01:26:58,916 --> 01:27:01,291 DAY 20 DAY 23 689 01:27:01,375 --> 01:27:04,541 MAXIMUM DAY 26 690 01:27:15,833 --> 01:27:18,958 DAY 14 I'M SICK OF EATING FISH 691 01:27:19,041 --> 01:27:20,916 DAY 20 SHE'S BEEN SLEEPING ALL DAY 692 01:27:25,666 --> 01:27:27,625 DAY 24 I CAN'T STOP THE WATER 693 01:27:27,708 --> 01:27:30,125 I HAVE TO LIVE UP TOP 694 01:28:14,333 --> 01:28:15,750 Hush. 695 01:28:28,083 --> 01:28:28,916 Noa! 696 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 Noa! 697 01:28:31,500 --> 01:28:32,375 A seagull! 698 01:28:32,875 --> 01:28:34,500 Do you know what that means? 699 01:28:48,750 --> 01:28:51,875 MAXIMUM 700 01:29:06,125 --> 01:29:06,958 Okay. 701 01:29:13,791 --> 01:29:15,083 What? 702 01:29:17,750 --> 01:29:18,791 No! 703 01:29:36,750 --> 01:29:37,583 Okay. 704 01:29:53,500 --> 01:29:54,458 No. 705 01:29:56,916 --> 01:29:57,833 No fucking way. 706 01:30:32,166 --> 01:30:33,000 No! 707 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 Noa! 708 01:31:53,500 --> 01:31:54,833 Noa! 709 01:31:54,916 --> 01:31:55,750 Noa! 710 01:31:56,750 --> 01:31:57,875 Noa! 711 01:32:02,916 --> 01:32:03,750 Noa! 712 01:32:09,125 --> 01:32:10,708 No, please. 713 01:32:11,916 --> 01:32:12,958 Noa! 714 01:32:14,291 --> 01:32:15,208 Noa! 715 01:32:20,833 --> 01:32:22,666 Noa! 716 01:32:43,333 --> 01:32:44,166 Noa! 717 01:32:44,708 --> 01:32:45,541 Noa! 718 01:32:46,416 --> 01:32:47,666 Noa! No! 719 01:33:04,416 --> 01:33:05,250 Noa! 720 01:33:05,791 --> 01:33:06,625 I'm coming! 721 01:33:13,250 --> 01:33:14,083 Noa! 722 01:33:25,708 --> 01:33:26,541 Noa! 723 01:33:41,250 --> 01:33:42,750 I'm here, sweetheart. 724 01:34:47,833 --> 01:34:48,875 Not long now. 725 01:34:52,166 --> 01:34:54,125 A little longer. We're almost there. 726 01:34:54,625 --> 01:34:55,958 I know we're almost there. 727 01:34:56,041 --> 01:34:58,000 We need to hold on a little longer. 728 01:34:58,500 --> 01:34:59,583 Just a little longer. 729 01:35:00,166 --> 01:35:02,000 We have to tell our story. 730 01:35:04,750 --> 01:35:06,666 I know they won't believe us. 731 01:35:07,958 --> 01:35:09,625 But we know it's true. 732 01:35:12,583 --> 01:35:14,250 We know we fought, right? 733 01:35:17,875 --> 01:35:19,500 We did all we could, right? 734 01:35:24,583 --> 01:35:26,083 You saved me, sweetheart. 735 01:35:28,458 --> 01:35:29,750 You saved my life. 736 01:35:34,208 --> 01:35:35,041 Forgive me. 737 01:35:35,875 --> 01:35:37,083 I was so scared. 738 01:35:39,000 --> 01:35:40,458 But you made me strong. 739 01:35:44,833 --> 01:35:46,500 I did all I could, right? 740 01:35:49,625 --> 01:35:50,458 Right? 741 01:35:51,041 --> 01:35:52,750 I did everything I could, right? 742 01:35:56,125 --> 01:35:57,666 I did everything I could. 743 01:36:01,125 --> 01:36:02,541 I did everything I could. 744 01:36:07,833 --> 01:36:09,041 Everything I could. 745 01:40:40,541 --> 01:40:42,166 My daughter? My daughter. 746 01:41:11,833 --> 01:41:13,750 No, don't take it off. 747 01:48:16,416 --> 01:48:20,291 Subtitle translation by: Winifred Donlon