1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,666 --> 00:00:17,500 Spanje voerde zeven maanden geleden de Europese maatregelen in… 4 00:00:17,583 --> 00:00:19,916 …om de schaarste aan levensmiddelen aan te pakken. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,625 Het 'Te weinig voor iedereen'-plan begint vruchten af te werpen. 6 00:00:23,708 --> 00:00:26,708 Maar voor nu kunnen Spanje en de omliggende landen… 7 00:00:26,791 --> 00:00:29,208 …hun hulpbehoevende burgers niet onderhouden… 8 00:00:29,291 --> 00:00:31,583 …zonder levensmiddelen evenredig te verdelen. 9 00:00:38,500 --> 00:00:41,041 Deze kant op. -Ik zie je bij de trucks. Voorzichtig. 10 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 Jullie. Hierheen. -Kom op, snel. Stil zijn. 11 00:00:45,166 --> 00:00:47,125 Kom op, lopen. Toe. -Kom. Rennen. 12 00:00:49,333 --> 00:00:51,166 Lopen. -Kom op, schat. 13 00:00:51,250 --> 00:00:52,083 Kom op. 14 00:00:55,291 --> 00:00:56,666 Kom, opschieten. -Wat? 15 00:00:57,166 --> 00:00:58,000 Schiet op. 16 00:01:04,833 --> 00:01:05,666 Lopen. 17 00:01:07,041 --> 00:01:08,750 Kom, deze kant op. Lopen. 18 00:01:09,708 --> 00:01:10,541 Kom op. 19 00:01:13,041 --> 00:01:14,166 Hierheen. -Kom op. 20 00:01:16,125 --> 00:01:17,000 Hierheen. 21 00:01:17,500 --> 00:01:18,333 Kom op. 22 00:01:19,500 --> 00:01:21,958 Mia, kom op. We moeten doorlopen. 23 00:01:22,041 --> 00:01:23,375 Kom op. 24 00:01:26,708 --> 00:01:27,625 Gaat het? -Nee. 25 00:01:28,208 --> 00:01:29,208 Schiet nou op. 26 00:01:33,750 --> 00:01:35,291 Die kant op. Jullie eerst. 27 00:01:35,375 --> 00:01:36,500 Kom op. -Oké. 28 00:01:37,625 --> 00:01:38,458 Rustig maar. 29 00:01:48,333 --> 00:01:49,791 Nico? -Ik ben hier. 30 00:01:51,750 --> 00:01:53,916 Het is te krap. -Je kunt het. 31 00:01:54,000 --> 00:01:54,958 Duw me. -Kom op. 32 00:01:59,250 --> 00:02:00,375 Gaat het? -Wat? 33 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 Gaat het? -Wegwezen. 34 00:02:08,708 --> 00:02:09,541 Volg mij. 35 00:02:12,125 --> 00:02:13,208 Kom. 36 00:02:16,208 --> 00:02:17,041 Lopen. 37 00:02:17,541 --> 00:02:18,583 Kom, schat. 38 00:02:20,000 --> 00:02:20,833 Blijf hier. 39 00:02:23,791 --> 00:02:24,625 Lopen. 40 00:02:28,208 --> 00:02:29,208 Deze kant op. 41 00:02:29,750 --> 00:02:31,875 Attentie. Dit is de politie. 42 00:02:31,958 --> 00:02:34,875 Halt. Jullie staan onder arrest… 43 00:02:36,750 --> 00:02:37,583 Kom op. 44 00:02:39,083 --> 00:02:39,916 Wacht hier. 45 00:02:40,416 --> 00:02:41,458 Gaat het? -Ja. 46 00:02:47,375 --> 00:02:48,333 Jij. Hier komen. 47 00:02:49,250 --> 00:02:50,083 Rustig maar. 48 00:02:52,041 --> 00:02:52,916 Wat is er? 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,875 De situatie is veranderd. Meer risico, meer geld. 50 00:02:55,958 --> 00:02:57,875 Nee. Ons geld is op. 51 00:03:02,000 --> 00:03:03,125 Zo werkt het niet. 52 00:03:04,666 --> 00:03:06,583 Schat, geef me je ring. 53 00:03:06,666 --> 00:03:07,625 Nee. -Ja. 54 00:03:07,708 --> 00:03:08,666 Nee. -Luister. 55 00:03:08,750 --> 00:03:10,666 Dit krijgen ze niet. 56 00:03:10,750 --> 00:03:13,166 We moeten het land uit, nu. -Hier. 57 00:03:13,958 --> 00:03:15,166 Kom. 58 00:03:15,250 --> 00:03:17,250 Kom, we hebben niet de hele nacht. 59 00:03:18,208 --> 00:03:19,041 Volg mij. 60 00:03:19,541 --> 00:03:20,541 Goede reis. 61 00:03:24,625 --> 00:03:25,750 We zijn er bijna. 62 00:03:27,000 --> 00:03:28,708 Daar is het. Ons cruiseschip. 63 00:03:29,250 --> 00:03:30,125 Schiet nou op. 64 00:03:31,500 --> 00:03:32,333 Kom. 65 00:03:44,708 --> 00:03:45,791 Gaat het? -Nee. 66 00:03:57,166 --> 00:04:00,125 We steunden de strijd tegen schaarste. 67 00:04:01,208 --> 00:04:03,916 We steunden de offers voor het algemeen belang. 68 00:04:04,416 --> 00:04:07,500 We steunden ze toen ze zeiden dat de maatregelen tijdelijk waren. 69 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 En nu? Kijk waar we nu zijn. 70 00:04:10,750 --> 00:04:14,416 Eerst loosden ze de ouderen om de schaarste tegen te gaan. 71 00:04:14,500 --> 00:04:17,208 Nu pakken ze de kinderen en zwangere vrouwen. 72 00:04:17,708 --> 00:04:19,041 Zie je het dan niet? 73 00:04:19,125 --> 00:04:21,708 Kinderen en zwangere vrouwen. Dit regime… 74 00:04:21,791 --> 00:04:22,708 Is er niets anders? 75 00:04:29,041 --> 00:04:30,541 Haal het er maar af. -Oké. 76 00:04:40,333 --> 00:04:41,375 Het is in orde. -Echt? 77 00:04:41,458 --> 00:04:42,291 Ja. -Hier. 78 00:04:51,083 --> 00:04:52,958 Zorg dat hij z'n mond houdt. 79 00:05:05,291 --> 00:05:06,541 Hoe kom je daaraan? 80 00:05:07,458 --> 00:05:08,291 Vertel op. 81 00:05:08,833 --> 00:05:09,708 Dat is geheim. 82 00:05:11,125 --> 00:05:12,166 Niet nu opeten. 83 00:05:12,666 --> 00:05:14,875 We bewaren hem voor als we er zijn. 84 00:05:14,958 --> 00:05:16,625 Om het te vieren, zeker? -Ja. 85 00:05:22,208 --> 00:05:24,041 Zal het regime daar ook komen? 86 00:05:25,208 --> 00:05:27,125 Ierland heeft zich er altijd tegen verzet. 87 00:05:27,833 --> 00:05:29,833 Ach, elke regering gaat overstag. 88 00:05:30,333 --> 00:05:32,750 Weet je wat het is met de Ieren? -Nou? 89 00:05:33,291 --> 00:05:36,666 Je krijgt ze er niet onder. Ze drinken stout. 90 00:05:36,750 --> 00:05:38,416 Oké. -Ierland zwicht niet. 91 00:05:41,041 --> 00:05:42,791 Je mag best bang zijn, hoor. 92 00:05:44,125 --> 00:05:45,833 Het komt goed. Wacht maar af. 93 00:05:47,625 --> 00:05:49,666 Dat weet je niet. -Het ergste is voorbij. 94 00:05:49,750 --> 00:05:51,000 Dat weet je ook niet. 95 00:05:52,625 --> 00:05:54,083 Eén ding weet ik wel. 96 00:05:55,125 --> 00:05:55,958 Wat dan? 97 00:05:56,666 --> 00:05:58,666 Ik hou meer van je dan gisteren… 98 00:06:00,000 --> 00:06:01,416 Maar minder dan morgen. 99 00:06:23,750 --> 00:06:25,250 Wat is er? Zijn we er? 100 00:06:28,000 --> 00:06:28,875 We vertrekken. 101 00:06:36,166 --> 00:06:37,458 Geen spelletjes meer. 102 00:06:45,458 --> 00:06:48,250 Denk je dat ze zwanger is en alleen reist? 103 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 Als ze zwanger is, is ze niet alleen. 104 00:07:03,875 --> 00:07:05,583 Hoe is het met de kleine Noa? 105 00:07:07,041 --> 00:07:08,208 Heb je al een naam? 106 00:07:08,291 --> 00:07:09,250 Noa. 107 00:07:10,583 --> 00:07:13,416 Welke naam vind jij leuk? -Ik hoop niet dat het een meisje is. 108 00:07:13,916 --> 00:07:14,750 Echt niet. 109 00:07:15,666 --> 00:07:18,125 Het is geen meisje, maar een krijger. 110 00:07:19,041 --> 00:07:20,416 Ze is fel, net als jij. 111 00:07:20,500 --> 00:07:21,583 Ik voel haar niet. 112 00:07:22,958 --> 00:07:23,791 Wat? 113 00:07:24,541 --> 00:07:26,541 Ik heb haar al twee dagen… 114 00:07:29,083 --> 00:07:30,208 …niet meer gevoeld. 115 00:07:32,166 --> 00:07:34,458 Waarom heb je niets gezegd? -Geen idee. 116 00:07:40,458 --> 00:07:41,375 Wat doe je? 117 00:07:42,250 --> 00:07:45,833 Is het je niet opgevallen dat ze altijd hier schopt? 118 00:07:47,375 --> 00:07:48,750 Hier zit een voetje. 119 00:07:50,041 --> 00:07:51,083 Hoe doe je dat? 120 00:07:52,750 --> 00:07:53,583 Doe ik wat? 121 00:07:57,166 --> 00:08:01,791 Je bent zo rustig. Alsof er niets gebeurd is. 122 00:08:02,375 --> 00:08:03,875 Je weet dat dat niet waar is. 123 00:08:06,833 --> 00:08:08,083 Dat weet je toch wel? 124 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Je hebt m'n eendje mee. 125 00:08:17,541 --> 00:08:18,583 En wat zegt hij? 126 00:08:28,791 --> 00:08:30,000 Nico. -Wat? 127 00:08:33,833 --> 00:08:37,083 Wat als ze nog leeft en we haar nu achterlaten? 128 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 Alleen. 129 00:08:42,458 --> 00:08:43,291 Ze is weg. 130 00:08:44,750 --> 00:08:45,875 Ze namen haar mee. 131 00:08:46,875 --> 00:08:47,708 Ze is dood. 132 00:09:18,958 --> 00:09:20,166 Maak de deuren open. 133 00:09:28,208 --> 00:09:29,708 Nico. 134 00:09:29,791 --> 00:09:31,166 Mia. -Alsjeblieft. 135 00:09:31,250 --> 00:09:32,708 Snel. 136 00:09:32,791 --> 00:09:34,208 Klim erop. -Kom op. 137 00:09:36,125 --> 00:09:37,791 Stop. -Nico. 138 00:09:37,875 --> 00:09:39,375 Mia. -Stop. 139 00:09:41,125 --> 00:09:43,208 Rustig. Jullie zijn met te veel. 140 00:09:44,000 --> 00:09:45,250 We hebben een truck. 141 00:09:45,333 --> 00:09:47,416 De helft van jullie eruit, oké? 142 00:09:50,791 --> 00:09:52,041 Mia. 143 00:09:54,416 --> 00:09:56,166 Nico. -Mia. 144 00:09:56,250 --> 00:09:57,708 Kom op. 145 00:09:57,791 --> 00:09:58,750 Eruit, jij. 146 00:09:58,833 --> 00:10:00,375 Jij. Ben je doof? 147 00:10:00,458 --> 00:10:01,416 Kom, eruit. 148 00:10:01,500 --> 00:10:02,666 Nee. 149 00:10:02,750 --> 00:10:05,375 Ik zat binnen met m'n vrouw. Binnen. -Eruit. 150 00:10:06,875 --> 00:10:07,750 Nico. 151 00:10:07,833 --> 00:10:08,791 Kom op, eruit. 152 00:10:08,875 --> 00:10:10,125 Nee. 153 00:10:10,208 --> 00:10:11,666 Nee. 154 00:10:14,833 --> 00:10:16,041 Jullie. Naar die truck. 155 00:10:16,125 --> 00:10:17,916 Laten we voorzichtig zijn. 156 00:10:22,958 --> 00:10:23,791 Nico. 157 00:10:24,375 --> 00:10:25,250 Nee. 158 00:10:32,375 --> 00:10:33,208 Lopen maar. 159 00:10:35,500 --> 00:10:37,583 Nico. 160 00:10:44,208 --> 00:10:45,333 Nummer 107. Groen. 161 00:10:45,416 --> 00:10:47,250 Nee, wacht. 162 00:10:54,208 --> 00:10:55,333 Mia. -Gaat het? 163 00:10:55,416 --> 00:10:57,333 Ja, ik ben in orde. 164 00:10:57,416 --> 00:10:58,833 Oké. Nico… -Wat? 165 00:10:59,458 --> 00:11:02,916 Hoe vinden we elkaar? -Rustig. Ik zit in de truck achter je. 166 00:11:03,000 --> 00:11:05,708 Ik wil niet alleen zijn. Echt niet. 167 00:11:05,791 --> 00:11:09,791 Nee. Luister goed. Vertrouw niemand, oké? 168 00:11:09,875 --> 00:11:14,000 Let op je spullen. Je telefoon, het eten. Wees voorzichtig, schat. 169 00:11:14,083 --> 00:11:15,041 Hoor je me? 170 00:11:15,791 --> 00:11:18,541 Ben je daar? Mia, geef antwoord. 171 00:11:18,625 --> 00:11:21,458 Weet je zeker dat we naar dezelfde plek gaan? 172 00:11:21,541 --> 00:11:23,791 Ja. Zodra ze stoppen, ga ik ervandoor. 173 00:11:23,875 --> 00:11:26,000 Er is één boot deze week en die is voor ons. 174 00:11:26,083 --> 00:11:27,208 Nico. -Wat? 175 00:11:28,333 --> 00:11:29,875 Ik wil bij jou zijn. 176 00:11:29,958 --> 00:11:33,375 En ik bij jou, schat. Alles komt goed. Geen zorgen. 177 00:11:33,458 --> 00:11:37,041 Het komt goed. We praten later. Ik bel je later, oké? 178 00:11:37,125 --> 00:11:38,416 Niet ophangen. 179 00:11:38,500 --> 00:11:41,208 Schat, we moeten zuinig zijn met de accu. 180 00:11:41,291 --> 00:11:44,375 Niet ophangen. -We zijn snel weer samen. 181 00:11:44,916 --> 00:11:46,583 Nico. -Wat? 182 00:11:48,166 --> 00:11:49,916 Wat is er? -Schiet wel op. 183 00:11:50,583 --> 00:11:52,625 Komt goed. Ik beloof het. -Oké. 184 00:12:26,791 --> 00:12:27,625 Stil. 185 00:12:33,125 --> 00:12:34,875 Moordenaars. 186 00:12:36,625 --> 00:12:38,208 Moordenaars. 187 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 GEEF ONS ONZE KINDEREN TERUG 188 00:12:46,583 --> 00:12:47,625 Nee. 189 00:12:59,375 --> 00:13:01,541 MOORDENAARS DIT IS NIET DE MANIER 190 00:13:59,250 --> 00:14:00,083 Wat? 191 00:14:06,541 --> 00:14:08,583 Wat is er? -We moeten naar achteren. 192 00:14:09,791 --> 00:14:10,625 Wees stil. 193 00:14:31,666 --> 00:14:32,500 Goeiedag. 194 00:14:33,208 --> 00:14:34,041 Hallo. 195 00:14:34,708 --> 00:14:38,416 Stap uit, en neem je papieren mee. -Moet dat? Ik ben al laat. 196 00:14:38,500 --> 00:14:40,750 Wat vervoer je? -Dat staat in de papieren. 197 00:14:40,833 --> 00:14:41,958 Oké. 198 00:14:42,041 --> 00:14:44,333 Loop even mee naar achteren. -Oké. 199 00:14:54,166 --> 00:14:56,166 Is dit alles wat je vervoert? -Ja. 200 00:14:57,750 --> 00:14:59,083 Maar je weet niet wat? 201 00:15:00,166 --> 00:15:01,833 Niet veel. Wat daar staat. 202 00:15:02,416 --> 00:15:06,458 Ik weet wat er staat, maar jij niet. Je weet niet wat je vervoert. 203 00:15:08,083 --> 00:15:09,666 Ik heb zoveel ritten. 204 00:15:10,208 --> 00:15:11,041 Halt. 205 00:15:11,916 --> 00:15:13,166 Is er een probleem? 206 00:15:18,416 --> 00:15:20,458 LET OP HOGE CONTAINER 207 00:15:20,541 --> 00:15:21,875 Hier is nog een truck. 208 00:15:22,750 --> 00:15:23,916 Rij maar door. 209 00:15:24,000 --> 00:15:24,833 Rijden maar. 210 00:15:30,958 --> 00:15:32,125 Zet hem daar stil. 211 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 Mag ik gaan? 212 00:15:36,208 --> 00:15:37,208 Heb je haast? 213 00:15:39,041 --> 00:15:41,250 Als ik te laat ben, word ik bestraft. 214 00:15:42,041 --> 00:15:43,916 Ja, maar ik moet binnen kijken. 215 00:15:44,791 --> 00:15:47,791 Moet dat echt? Ik heb amper iets mee. 216 00:15:48,416 --> 00:15:50,791 Geen zorgen, ik schrijf wel een briefje. 217 00:15:50,875 --> 00:15:52,500 ZWARE LADING 218 00:16:51,250 --> 00:16:52,666 Travis, ga daar staan. 219 00:17:20,166 --> 00:17:21,000 Schiet. 220 00:17:35,291 --> 00:17:38,041 Goed. 221 00:17:40,708 --> 00:17:41,541 Kom er maar uit. 222 00:17:42,541 --> 00:17:44,750 Wees niet bang, we doen jullie niets. 223 00:17:46,416 --> 00:17:47,541 Willen jullie niet weg? 224 00:17:57,583 --> 00:18:01,291 Ik weet dat de maatregelen tegen schaarste erg wreed zijn… 225 00:18:01,375 --> 00:18:03,458 …voor kinderen en zwangere vrouwen. 226 00:18:03,541 --> 00:18:07,083 Het is moeilijk iemand te vertrouwen aan deze kant van de muur. 227 00:18:07,666 --> 00:18:09,625 Maar wie vertrouwden jullie tot nu toe? 228 00:18:11,333 --> 00:18:14,333 De mensen die jullie hierin stopten… 229 00:18:14,416 --> 00:18:17,708 …jullie lieten stikken en jullie laatste geld afpakten? 230 00:18:17,791 --> 00:18:21,333 Degenen die jullie een betere plek beloofden? 231 00:18:22,958 --> 00:18:25,375 Die betere plek bestaat niet. 232 00:18:25,958 --> 00:18:27,916 Jullie krijgen er geen spijt van. 233 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 Kom eruit, anders schieten we. 234 00:18:31,416 --> 00:18:34,833 Laat me dat bevel niet geven. Ik heb het al te vaak gedaan. 235 00:18:40,708 --> 00:18:41,833 Ik heb het geprobeerd. 236 00:19:00,166 --> 00:19:01,666 Kom hier. 237 00:19:07,958 --> 00:19:09,250 Pak m'n hand. 238 00:19:10,166 --> 00:19:11,333 Dood ze allemaal. 239 00:19:42,791 --> 00:19:43,625 Hondje. 240 00:19:58,125 --> 00:20:00,833 Ruim deze rotzooi op en verzamel hun spullen. 241 00:20:21,166 --> 00:20:22,333 Dat was het, baas. 242 00:20:22,416 --> 00:20:23,250 Goed. 243 00:20:50,625 --> 00:20:51,458 Nico. 244 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Nico, verstop je. 245 00:20:54,041 --> 00:20:55,875 Ze hebben ze allemaal vermoord. 246 00:20:57,291 --> 00:21:00,625 Verstop je. Ze hebben ze allemaal vermoord. 247 00:21:57,875 --> 00:22:00,750 Met Nico. Ik ben niet bereikbaar. Bel later nog eens. 248 00:22:11,500 --> 00:22:12,333 Nico. 249 00:22:13,625 --> 00:22:16,166 Ik ben in de haven. Waar ben je? 250 00:22:17,708 --> 00:22:19,833 Waar ben je? Waarom neem je niet op? 251 00:22:21,208 --> 00:22:22,041 Neem nou op. 252 00:23:52,666 --> 00:23:54,125 Hierheen, snel. 253 00:24:05,500 --> 00:24:07,083 Pas op. Hij raakt los. 254 00:24:07,166 --> 00:24:10,250 Help. 255 00:24:12,000 --> 00:24:12,875 Bind hem vast. 256 00:24:16,000 --> 00:24:17,291 Kom mee. 257 00:24:25,416 --> 00:24:26,958 Pas op. Straks val je nog. 258 00:24:27,041 --> 00:24:28,041 Alsjeblieft. 259 00:24:31,708 --> 00:24:33,041 Help. 260 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 Ik zit hierin. Alsjeblieft. 261 00:24:35,291 --> 00:24:36,125 Bind ze vast. 262 00:24:36,833 --> 00:24:38,000 Help. 263 00:24:41,416 --> 00:24:43,166 Hierheen, kom op. Snel. 264 00:24:48,000 --> 00:24:50,083 Help me nou. 265 00:24:50,166 --> 00:24:51,208 Hij raakt los. 266 00:24:51,291 --> 00:24:52,125 Alsjeblieft. 267 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 Is daar iemand? 268 00:24:53,541 --> 00:24:55,916 Ik ben hier. Alsjeblieft. 269 00:25:21,083 --> 00:25:21,916 Hallo? 270 00:25:39,375 --> 00:25:40,208 Help. 271 00:26:36,958 --> 00:26:38,041 Wat? 272 00:26:44,625 --> 00:26:45,458 Wat? 273 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 Nee. 274 00:27:08,541 --> 00:27:09,958 Dit meen je niet. 275 00:27:45,208 --> 00:27:47,166 Kom op. 276 00:27:48,000 --> 00:27:49,041 Kom op. 277 00:28:04,875 --> 00:28:06,583 VOER PINCODE IN 278 00:28:13,125 --> 00:28:14,208 ONJUISTE PINCODE 279 00:28:16,708 --> 00:28:17,541 Kom op nou. 280 00:28:19,375 --> 00:28:20,250 PIN GEBLOKKEERD 281 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 Verdomme. 282 00:29:31,000 --> 00:29:32,041 Oordopjes? 283 00:29:39,375 --> 00:29:40,208 Nee. 284 00:30:38,916 --> 00:30:39,750 Nee. 285 00:31:01,041 --> 00:31:01,875 Wat? 286 00:31:06,833 --> 00:31:08,208 Groen, 107. 287 00:31:08,291 --> 00:31:09,458 Nico, ik ben hier. 288 00:31:10,000 --> 00:31:12,958 Nico, ik ben hier. 289 00:31:13,041 --> 00:31:14,166 Nee. 290 00:31:15,583 --> 00:31:16,791 Nico. 291 00:31:20,541 --> 00:31:21,375 Nico. 292 00:31:22,083 --> 00:31:24,000 Nico. Hou vol. 293 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Hou vol. 294 00:31:25,041 --> 00:31:26,625 Hou vol. Waar is… 295 00:31:28,250 --> 00:31:29,166 Hier. 296 00:31:33,708 --> 00:31:35,916 Nico. Wacht. 297 00:31:40,333 --> 00:31:41,416 Ik kom eraan. 298 00:31:42,291 --> 00:31:44,000 Nico. 299 00:31:44,083 --> 00:31:45,708 Neem op, Nico. Ik ben hier. 300 00:31:45,791 --> 00:31:46,666 Toe nou. 301 00:31:46,750 --> 00:31:48,541 Nico, nee. 302 00:31:48,625 --> 00:31:50,666 Nee. Alsjeblieft. 303 00:31:50,750 --> 00:31:53,500 Alsjeblieft. Nee. 304 00:31:55,875 --> 00:31:58,958 Met Nico. Ik ben niet bereikbaar. Bel later nog eens. 305 00:32:48,625 --> 00:32:51,708 Met Nico. Ik ben niet bereikbaar. Bel later nog eens. 306 00:32:55,000 --> 00:32:58,083 Met Nico. Ik ben niet bereikbaar. Bel later nog eens. 307 00:33:03,125 --> 00:33:06,208 Met Nico. Ik ben niet bereikbaar. Bel later nog eens. 308 00:33:46,041 --> 00:33:47,083 Wat? 309 00:33:54,208 --> 00:33:55,041 Wat? 310 00:33:59,541 --> 00:34:00,750 Nee. 311 00:34:04,083 --> 00:34:04,916 Nee. 312 00:34:10,375 --> 00:34:11,208 Hallo. 313 00:34:18,625 --> 00:34:19,458 Hallo. 314 00:35:53,083 --> 00:35:53,916 Nee. 315 00:35:55,625 --> 00:35:56,833 Wat gebeurt er? 316 00:35:56,916 --> 00:35:58,333 Nee. 317 00:36:42,291 --> 00:36:43,125 Kom op. 318 00:36:43,916 --> 00:36:44,750 Kom op. 319 00:36:52,833 --> 00:36:53,666 Oké dan. 320 00:37:03,500 --> 00:37:05,208 Serieus? Nog meer Tupperware? 321 00:37:06,583 --> 00:37:08,250 Verrekte Tupperware. 322 00:37:29,458 --> 00:37:30,291 Oké. 323 00:38:01,166 --> 00:38:04,916 DAG 2 324 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 MAXIMUM 325 00:38:14,208 --> 00:38:15,041 Oké. 326 00:38:22,666 --> 00:38:23,541 Hallo? 327 00:38:27,625 --> 00:38:28,750 Geen bereik. 328 00:39:07,916 --> 00:39:09,041 Wat? 329 00:39:09,125 --> 00:39:10,625 ONBEKEND NUMMER 330 00:39:12,208 --> 00:39:13,208 Mia, lieverd. 331 00:39:13,291 --> 00:39:14,291 Nico? -Ja. 332 00:39:14,375 --> 00:39:15,208 Eindelijk. 333 00:39:16,000 --> 00:39:19,041 Godzijdank. -Ik wist niet of je nog leefde. 334 00:39:19,125 --> 00:39:20,250 Ja. -Ben je in orde? 335 00:39:20,333 --> 00:39:22,500 Ik kon niet bellen. De accu was leeg. -Oké. 336 00:39:22,583 --> 00:39:25,916 De chauffeur heeft ons genaaid. Hij liet ons buiten de stad achter. 337 00:39:26,000 --> 00:39:28,791 Ik heb een flinke achterstand. -Luister naar me. 338 00:39:28,875 --> 00:39:32,208 Wat is er? -Ik zit opgesloten. Ik kan er niet uit. 339 00:39:32,291 --> 00:39:35,500 Ik kom je halen. -Nee, Nico. Luister naar me. 340 00:39:35,583 --> 00:39:37,750 Ik ben niet… -Wat is er? 341 00:39:38,625 --> 00:39:41,041 Ik ben niet op het schip. -Hoe bedoel je? 342 00:39:41,125 --> 00:39:43,500 Ik ben niet op het schip. M'n container viel eraf. 343 00:39:44,958 --> 00:39:46,916 Waar ben je dan? -Ik drijf op zee. 344 00:39:47,000 --> 00:39:49,250 Ik drijf. Ik weet het niet. Ik ben in orde. 345 00:39:49,333 --> 00:39:52,708 Maar ik weet niet hoelang ik nog heb voor het water stijgt en hij zinkt. 346 00:39:52,791 --> 00:39:54,750 Verdomme. Kun je naar buiten kijken? 347 00:39:54,833 --> 00:39:57,166 Ja, dat kan ik. Ik zie alleen water. 348 00:39:57,250 --> 00:40:00,333 Niets anders? -Nee, niets. Ik drijf midden op zee. 349 00:40:02,791 --> 00:40:04,458 Zeg iets, wat dan ook. 350 00:40:04,541 --> 00:40:07,333 Geen zorgen, schat. Ik kom je halen. Beloofd. 351 00:40:07,875 --> 00:40:10,333 Je moet volhouden, lieverd. -Nico… 352 00:40:10,416 --> 00:40:12,625 Hou vol. -Ik kan het niet. 353 00:40:12,708 --> 00:40:15,083 Doe het voor de baby. -Ik denk niet dat ik dat kan. 354 00:40:15,166 --> 00:40:17,416 Heus wel. -Ik mis haar zo, Nico. 355 00:40:18,500 --> 00:40:20,375 Nee. -Ik heb het weer verknald. 356 00:40:20,458 --> 00:40:24,083 Niet doen. Niet nu. Het was niet jouw schuld. 357 00:40:24,583 --> 00:40:27,291 Hoor je me? Wat er met Uma is gebeurd, is niet jouw schuld. 358 00:40:27,791 --> 00:40:28,666 Oké. 359 00:40:28,750 --> 00:40:32,250 Ik ken niemand die zo sterk is als jij. Geef niet op. Beloof het me. 360 00:40:32,333 --> 00:40:33,875 Ja. -Mia? 361 00:40:34,375 --> 00:40:35,208 Wat? 362 00:40:36,208 --> 00:40:39,708 Ik hou meer van je dan gisteren… -Maar minder dan morgen. 363 00:40:39,791 --> 00:40:42,541 Ik bel zodra ik een plan heb. Pas goed op de telefoon. 364 00:40:42,625 --> 00:40:44,583 Oké, doei. -Ik ga je vinden. 365 00:40:57,666 --> 00:40:58,708 Papa is onderweg. 366 00:40:59,333 --> 00:41:00,250 Wacht nog even. 367 00:41:00,750 --> 00:41:01,583 Niet nu. 368 00:41:02,291 --> 00:41:03,708 Wacht nog heel even. 369 00:41:43,875 --> 00:41:44,958 Wat? 370 00:41:55,708 --> 00:41:56,583 Nee. 371 00:41:58,041 --> 00:41:59,666 Nee. 372 00:42:00,250 --> 00:42:03,500 Wacht nog even, alsjeblieft. Dit kun je niet menen. 373 00:42:04,041 --> 00:42:05,083 Kom op, niet nu. 374 00:42:09,125 --> 00:42:10,958 Ik zei dat je moest wachten. 375 00:42:16,458 --> 00:42:17,333 Nico. 376 00:42:24,791 --> 00:42:25,625 Nee. 377 00:42:26,833 --> 00:42:27,666 Nee. 378 00:44:21,333 --> 00:44:23,208 Wat? Kom op. 379 00:44:24,500 --> 00:44:27,125 Toe, adem dan. Alsjeblieft. 380 00:44:27,916 --> 00:44:30,083 Kom op nou. Toe, adem dan. 381 00:44:30,166 --> 00:44:32,083 Adem nou. 382 00:44:34,458 --> 00:44:35,458 Nee, alsjeblieft. 383 00:46:08,458 --> 00:46:11,875 DAG 2 384 00:46:12,458 --> 00:46:14,250 DAG 3 385 00:46:15,333 --> 00:46:17,375 Hoi, lief meisje. 386 00:46:18,166 --> 00:46:19,000 Wat is er? 387 00:46:20,583 --> 00:46:22,166 Zal ik je verschonen? 388 00:46:25,666 --> 00:46:27,750 Oké, oké. 389 00:46:28,583 --> 00:46:29,416 Oké, lieverd. 390 00:46:29,500 --> 00:46:31,166 Je moet eten, lieverd. 391 00:46:32,666 --> 00:46:33,500 Toe maar. 392 00:46:35,625 --> 00:46:36,500 Toe nou. 393 00:46:38,833 --> 00:46:41,166 Toe nou, lieverd. Waarom eet je niet? 394 00:46:41,916 --> 00:46:42,791 Toe nou. 395 00:46:43,375 --> 00:46:44,583 Kom op. 396 00:46:44,666 --> 00:46:46,208 Je moet eten, lieverd. 397 00:46:46,791 --> 00:46:47,666 Oké. 398 00:46:49,833 --> 00:46:50,666 Oké. 399 00:46:52,125 --> 00:46:53,333 Het is oké, lieverd. 400 00:46:53,916 --> 00:46:55,458 Maar ik moet ook eten. 401 00:47:10,500 --> 00:47:11,500 Dit meen je niet. 402 00:47:12,291 --> 00:47:13,125 Verdomme. 403 00:47:20,375 --> 00:47:21,833 Rustig maar. 404 00:47:23,708 --> 00:47:24,541 Toe nou. 405 00:47:25,041 --> 00:47:26,375 Toe, eet nou. Kom op. 406 00:47:30,000 --> 00:47:31,250 Waarom eet je niet? 407 00:47:32,875 --> 00:47:33,708 Oké. 408 00:47:37,250 --> 00:47:39,125 Luister naar me. Luister. 409 00:47:39,208 --> 00:47:42,166 Jij moet eten en ik moet voor je zorgen. 410 00:47:42,250 --> 00:47:44,208 We komen hier wel uit. Beloofd. 411 00:47:44,958 --> 00:47:46,625 Toe, lieverd. Kom op. 412 00:48:09,166 --> 00:48:10,250 Genoeg. 413 00:48:10,333 --> 00:48:13,166 Laat mij dit doen. Dit is nodig om weg te komen. 414 00:48:13,250 --> 00:48:15,916 En om hulp te krijgen. Genoeg. 415 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 Alsjeblieft. Heb wat geduld. 416 00:48:24,458 --> 00:48:25,291 Oké. 417 00:48:27,708 --> 00:48:29,583 Ik kom al. Ik kom al, lieverd. 418 00:48:30,458 --> 00:48:33,500 Ik kom. Niet huilen, schatje. 419 00:48:33,583 --> 00:48:35,833 Meisje toch. Rustig maar. 420 00:48:36,375 --> 00:48:37,375 Je moet eten. 421 00:48:40,416 --> 00:48:42,875 heeft niemand je ooit verteld 422 00:48:43,458 --> 00:48:45,208 Rustig maar. 423 00:48:46,041 --> 00:48:47,041 Rustig maar. 424 00:48:48,416 --> 00:48:49,416 Hou op. 425 00:48:49,500 --> 00:48:52,833 Hou op, alsjeblieft. Als je niet eet, ga je dood. 426 00:48:52,916 --> 00:48:55,250 Wil je soms dood? Nou? 427 00:48:59,541 --> 00:49:00,375 Sorry. 428 00:49:01,041 --> 00:49:04,000 Het spijt me zo. Het spijt me. 429 00:49:04,625 --> 00:49:06,458 Het is niet jouw schuld. Sorry. 430 00:49:07,666 --> 00:49:09,666 Ik weet het. Het spijt me. 431 00:49:32,958 --> 00:49:33,791 Schatje. 432 00:49:35,125 --> 00:49:36,208 Kom hier, schatje. 433 00:49:36,708 --> 00:49:38,083 Kom maar bij mama. 434 00:49:38,958 --> 00:49:40,375 Laten we het proberen. 435 00:49:43,041 --> 00:49:44,375 We proberen het, oké? 436 00:49:52,125 --> 00:49:53,000 Eens kijken. 437 00:49:53,750 --> 00:49:55,083 Hier. 438 00:49:55,583 --> 00:49:56,416 Eens kijken. 439 00:50:16,666 --> 00:50:17,708 Goed zo, meisje. 440 00:50:19,083 --> 00:50:20,125 Goed zo, meisje. 441 00:50:21,583 --> 00:50:22,500 Grote meid. 442 00:50:24,083 --> 00:50:24,916 Grote meid. 443 00:50:27,708 --> 00:50:28,541 Grote meid. 444 00:52:16,208 --> 00:52:18,500 Kom op. Ik ben er bijna. 445 00:52:23,625 --> 00:52:24,458 Wat? 446 00:52:25,041 --> 00:52:25,875 Wat is dit nu? 447 00:52:26,625 --> 00:52:27,458 Kom op. 448 00:52:28,708 --> 00:52:30,916 Kom op nou. Toe. 449 00:52:31,750 --> 00:52:32,583 Kom op. 450 00:52:33,541 --> 00:52:34,458 Wat is dit? 451 00:52:37,166 --> 00:52:38,000 Nee. 452 00:52:39,500 --> 00:52:40,333 Nee. 453 00:53:30,708 --> 00:53:31,666 Doe het nou. 454 00:53:33,583 --> 00:53:36,375 Kom op. Toe. 455 00:53:40,791 --> 00:53:42,375 Alsjeblieft, doe het nou. 456 00:53:42,458 --> 00:53:43,291 Kom op. 457 00:53:43,791 --> 00:53:45,250 Nee. 458 00:54:40,500 --> 00:54:41,333 Rustig maar. 459 00:54:42,000 --> 00:54:43,583 Je hebt het warm, hè? 460 00:54:45,333 --> 00:54:46,458 Dat is beter. 461 00:54:47,875 --> 00:54:49,416 Dat is beter, schatje. 462 00:54:49,958 --> 00:54:50,791 Dat is beter. 463 00:56:56,583 --> 00:56:57,833 Ik ben er. 464 00:56:58,875 --> 00:57:00,041 Ik ben bij je. 465 00:57:00,125 --> 00:57:02,166 Rustig maar. 466 00:57:02,250 --> 00:57:03,083 Het is oké. 467 00:57:05,083 --> 00:57:06,333 Stil maar. 468 00:57:07,083 --> 00:57:08,041 Het is oké. 469 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Ga weg. 470 00:57:20,583 --> 00:57:21,791 Ga weg. 471 00:57:40,791 --> 00:57:41,708 Rustig maar. 472 00:57:43,000 --> 00:57:43,833 Ik ben bij je. 473 00:57:44,333 --> 00:57:45,375 Ik ben bij je. 474 00:57:46,125 --> 00:57:46,958 Hij is weg. 475 00:57:49,500 --> 00:57:50,333 Hij is weg. 476 00:57:52,125 --> 00:57:53,250 DAG 6 DAG 5 477 00:57:53,333 --> 00:57:54,458 DAG 3 DAG 2 478 01:00:22,708 --> 01:00:23,791 Uma, lieverd. 479 01:00:25,958 --> 01:00:27,041 Kom, alsjeblieft. 480 01:00:28,791 --> 01:00:30,708 Kom dichterbij. Laat me je bekijken. 481 01:00:38,583 --> 01:00:39,416 Hoi. 482 01:00:40,333 --> 01:00:42,541 Laten we weggaan, alsjeblieft. 483 01:00:44,416 --> 01:00:46,291 Uma, ik heb je zo gemist. 484 01:00:46,375 --> 01:00:49,291 Waarom liet je ze me meenemen? 485 01:00:50,750 --> 01:00:51,583 Het spijt me. 486 01:00:55,875 --> 01:00:56,708 Het spijt me. 487 01:00:57,791 --> 01:00:59,000 Het was mijn schuld. 488 01:01:00,500 --> 01:01:03,375 Ik wilde alleen maar met het vliegtuigje spelen. 489 01:01:05,791 --> 01:01:07,791 Het spijt me. Ik heb het verknald. 490 01:01:15,625 --> 01:01:16,458 Uma. 491 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 Ga niet weg. 492 01:01:24,916 --> 01:01:25,791 Het spijt me. 493 01:01:28,291 --> 01:01:30,708 Het was mijn schuld. Ik heb het verknald. 494 01:01:34,083 --> 01:01:34,916 Het spijt me. 495 01:01:39,416 --> 01:01:40,916 Het was niet jouw schuld. 496 01:01:52,708 --> 01:01:54,458 Het was niet jouw schuld, schat. 497 01:02:59,458 --> 01:03:01,208 Ik haal je hier weg, oké? 498 01:03:17,208 --> 01:03:18,250 Oké. 499 01:05:09,833 --> 01:05:10,666 Kijk. 500 01:05:11,500 --> 01:05:12,333 Dit is de zee. 501 01:05:14,750 --> 01:05:16,250 De zon en de zee. 502 01:05:17,375 --> 01:05:18,208 En de lucht. 503 01:05:19,666 --> 01:05:22,041 En daar in de verte gaan we heen. 504 01:05:40,375 --> 01:05:41,708 Buiten is fijner, hè? 505 01:05:42,250 --> 01:05:46,416 Ja, je bent veel vrolijker nu je in de zon en de frisse lucht bent. 506 01:05:47,333 --> 01:05:48,458 Eens kijken. 507 01:06:08,333 --> 01:06:09,250 Kom. 508 01:06:11,125 --> 01:06:12,166 Kom hier. 509 01:07:59,333 --> 01:08:00,666 Hier. Kom op. 510 01:08:43,791 --> 01:08:45,291 Ik ben oké. Geen zorgen. 511 01:09:08,166 --> 01:09:09,666 Ik kan dit niet. 512 01:09:11,750 --> 01:09:12,583 Echt niet. 513 01:09:37,416 --> 01:09:38,541 Rustig maar. 514 01:11:11,458 --> 01:11:12,291 Kom op. 515 01:11:13,125 --> 01:11:13,958 Kom op. 516 01:11:15,125 --> 01:11:15,958 Kom op. 517 01:11:18,291 --> 01:11:19,125 Kom op. 518 01:11:20,916 --> 01:11:22,958 Kom op, kom op. 519 01:11:26,166 --> 01:11:27,000 Kom, visje. 520 01:11:30,000 --> 01:11:30,833 Kom maar. 521 01:11:31,375 --> 01:11:32,500 Kom op. 522 01:11:52,333 --> 01:11:55,125 Kijk niet zo. Jij verging ook van de honger. 523 01:12:07,166 --> 01:12:08,458 MAXIMUM 524 01:12:08,541 --> 01:12:13,041 DAG 9 525 01:12:48,625 --> 01:12:50,875 Heel goed, meisje. Grote meid. 526 01:12:54,166 --> 01:12:55,208 Hoi, schatje. 527 01:13:17,541 --> 01:13:18,958 Waar ben je toch? 528 01:13:19,625 --> 01:13:22,583 Bel me. Bel me nou. 529 01:13:46,833 --> 01:13:50,583 DAG 12 530 01:14:09,708 --> 01:14:10,791 Kijk, dat ben ik. 531 01:14:11,375 --> 01:14:12,208 Op school. 532 01:14:13,333 --> 01:14:15,791 Met m'n kinderen. Wist je al dat ik lerares ben? 533 01:14:17,250 --> 01:14:19,500 Dit is je vader. Hij heet Nico. 534 01:14:19,583 --> 01:14:21,833 Dit was in de winkel. Kijk hoe blij hij is. 535 01:14:22,750 --> 01:14:26,000 We moesten hem sluiten omdat goederen schaars werden. 536 01:14:27,041 --> 01:14:29,166 We hadden niets meer om te verkopen. 537 01:14:29,833 --> 01:14:31,625 Maar de klanten bleven komen. 538 01:14:32,583 --> 01:14:36,541 Daarom weet ik zeker dat hij ons hieruit zal krijgen. 539 01:14:36,625 --> 01:14:37,458 Want hij… 540 01:14:38,541 --> 01:14:40,166 …bedenkt altijd wel iets. 541 01:14:45,041 --> 01:14:47,083 Dit is je oma. Noa. 542 01:14:47,916 --> 01:14:50,083 Wat vind je van die naam? Noa. 543 01:14:50,958 --> 01:14:52,125 Ik vind hem mooi. 544 01:14:52,666 --> 01:14:54,916 Hij betekent 'lang leven'. Het is ook… 545 01:14:55,958 --> 01:14:58,916 …de vrouwelijke versie van Noach. De ark van Noach. 546 01:14:59,000 --> 01:15:00,125 Zij redden het ook. 547 01:15:00,875 --> 01:15:02,500 Zij kwamen aan land. 548 01:15:04,750 --> 01:15:07,291 Het is een dierenverhaal. Ik vertel het je later. 549 01:15:12,250 --> 01:15:13,125 Dit is Uma. 550 01:15:14,041 --> 01:15:16,041 Je bent vast benieuwd naar haar. 551 01:15:20,625 --> 01:15:23,500 Je hebt dezelfde ogen als zij. 552 01:15:23,583 --> 01:15:24,583 Precies dezelfde. 553 01:15:25,416 --> 01:15:27,958 Hetzelfde gezicht toen ze klein was. 554 01:15:28,041 --> 01:15:30,500 Ze wilde piloot worden. Vliegtuigpiloot. 555 01:15:31,208 --> 01:15:33,125 Ze zei altijd 'vliegtuigpiloot'. 556 01:15:33,208 --> 01:15:35,375 Jullie hadden 't goed kunnen vinden. 557 01:15:39,041 --> 01:15:40,541 Wat er gebeurde, was… 558 01:15:44,083 --> 01:15:47,875 Toen het regime de macht greep, moesten zij en ik thuis schuilen. 559 01:15:47,958 --> 01:15:51,166 Papa ging de deur uit om eten te halen. 560 01:15:51,250 --> 01:15:53,958 De tijd ging voorbij en… 561 01:15:57,250 --> 01:15:59,458 Uma wilde naar buiten, want… 562 01:16:02,000 --> 01:16:04,666 …je kunt een klein meisje niet opsluiten. 563 01:16:05,750 --> 01:16:07,500 Er was thuis… 564 01:16:12,875 --> 01:16:14,791 Er was thuis weinig ruimte. 565 01:16:16,375 --> 01:16:17,333 Dus… 566 01:16:19,416 --> 01:16:22,000 Ze bleef maar aandringen. 567 01:16:24,375 --> 01:16:27,208 En op een dag gingen we naar buiten. 568 01:16:28,875 --> 01:16:31,666 Het was maar voor vijf minuten, maar ze namen haar mee. 569 01:16:41,041 --> 01:16:42,250 Het was mijn schuld. 570 01:16:43,083 --> 01:16:44,291 Ik heb het verknald. 571 01:16:46,833 --> 01:16:48,041 Ik heb het verknald. 572 01:17:08,708 --> 01:17:09,916 Wat is er? Gaat het? 573 01:17:10,541 --> 01:17:11,500 Je bent ijskoud. 574 01:17:26,500 --> 01:17:27,333 Oké. 575 01:17:34,333 --> 01:17:36,250 Je bent zo schattig met m'n muts op. 576 01:17:37,416 --> 01:17:38,500 Hij staat je goed. 577 01:17:41,833 --> 01:17:43,833 Morgen voel je je vast beter. 578 01:17:44,625 --> 01:17:45,875 Ingepakt. 579 01:17:47,583 --> 01:17:48,583 Goed ingepakt. 580 01:17:54,583 --> 01:17:57,208 heeft niemand je ooit verteld 581 01:17:59,833 --> 01:18:02,625 dat er in dromenland 582 01:18:05,041 --> 01:18:08,291 geen ruimte of tijd bestaat? 583 01:18:10,208 --> 01:18:14,250 je dromen zijn van niemand 584 01:18:16,541 --> 01:18:18,250 van niemand 585 01:18:21,125 --> 01:18:22,708 van niemand 586 01:20:06,166 --> 01:20:07,000 Rustig maar. 587 01:20:14,500 --> 01:20:15,625 DAG 12 588 01:20:17,375 --> 01:20:18,208 Nee. 589 01:20:19,250 --> 01:20:21,041 MAXIMUM 590 01:21:05,166 --> 01:21:06,208 Nico. 591 01:21:07,458 --> 01:21:08,833 Kom op, alsjeblieft. 592 01:21:08,916 --> 01:21:10,625 Alsjeblieft. 593 01:21:13,333 --> 01:21:15,583 Nico. -Mia. 594 01:21:16,083 --> 01:21:18,125 Hoor je me? -Ja. Eindelijk. 595 01:21:18,625 --> 01:21:22,208 Eindelijk. Ik kon je niet bellen, ik had geen bereik. 596 01:21:22,291 --> 01:21:25,416 M'n telefoon is stuk, het scherm is gebarsten. 597 01:21:25,500 --> 01:21:27,250 Waar ben je? -Luister naar me. 598 01:21:27,333 --> 01:21:28,458 Wat is er, Nico? 599 01:21:29,791 --> 01:21:33,250 Ik kan je niet komen redden. Je moet het alleen doen. 600 01:21:34,791 --> 01:21:37,791 Beloof me dat je dat doet. Beloof het me. 601 01:21:38,958 --> 01:21:39,958 Wat is er, Nico? 602 01:21:41,166 --> 01:21:42,583 Toe, je maakt me bang. 603 01:21:43,791 --> 01:21:45,083 Schat, wat is er? 604 01:21:45,875 --> 01:21:46,708 Ik zit… 605 01:21:48,833 --> 01:21:49,666 Nico. 606 01:21:50,208 --> 01:21:52,166 Ik zit verstopt in een container. 607 01:21:52,916 --> 01:21:54,916 Ik stapte in een speedboot… 608 01:21:55,833 --> 01:21:56,916 maar ze zagen me. 609 01:21:57,750 --> 01:21:59,833 Ik ontsnapte, maar ze schoten me neer. 610 01:22:01,458 --> 01:22:02,291 Ben je gewond? 611 01:22:03,750 --> 01:22:05,083 Ik verlies veel bloed. 612 01:22:05,833 --> 01:22:06,916 Wat? 613 01:22:07,000 --> 01:22:07,833 Schat… 614 01:22:09,250 --> 01:22:10,083 Wat? 615 01:22:11,000 --> 01:22:12,500 Ik wilde afscheid nemen. 616 01:22:15,375 --> 01:22:17,000 Ik heb het echt geprobeerd. 617 01:22:18,375 --> 01:22:20,541 Ik heb m'n uiterste best gedaan. 618 01:22:22,166 --> 01:22:24,333 Ik zweer het je. Het spijt me. 619 01:22:25,208 --> 01:22:27,833 Je had gelijk, zoals altijd. Ik was… 620 01:22:28,875 --> 01:22:29,958 …te optimistisch. 621 01:22:31,041 --> 01:22:32,708 Weggaan was een slecht idee. 622 01:22:33,208 --> 01:22:34,666 Nee. -Het spijt me. 623 01:22:34,750 --> 01:22:38,250 Nico, luister naar me. -Het spijt me zo, schat. 624 01:22:38,875 --> 01:22:40,000 Je hebt ons gered. 625 01:22:40,666 --> 01:22:41,750 Hoezo? -Hoor je me? 626 01:22:41,833 --> 01:22:44,333 Hoezo heb ik 'jullie' gered? 627 01:22:44,416 --> 01:22:45,958 Ja, schat. Ze is er. 628 01:22:48,666 --> 01:22:50,708 Ze is geboren. Ze is hier bij me. 629 01:22:53,166 --> 01:22:54,416 Ze is zo mooi. 630 01:22:55,000 --> 01:22:56,333 Is ze mooi? -Ja. 631 01:22:56,416 --> 01:22:58,333 Een meisje, hè? Ik wist het. 632 01:22:59,541 --> 01:23:01,958 Zijn jullie in orde? -Ja, we zijn oké. 633 01:23:02,041 --> 01:23:04,041 We zijn oké. -Was ik maar daar. 634 01:23:04,125 --> 01:23:07,333 Je bent ook hier, Nico. Je bent nooit weggeweest. 635 01:23:07,416 --> 01:23:08,791 Je was bij de geboorte. 636 01:23:09,875 --> 01:23:12,500 Je was erbij toen ik de container openkreeg. 637 01:23:14,041 --> 01:23:17,916 Ik had je beloofd dat ik zou knokken. En echt, ik heb geknokt. 638 01:23:18,875 --> 01:23:22,125 Je bent er als ik voor haar zing. Je bent altijd bij me. 639 01:23:22,208 --> 01:23:24,250 Wat? Zing jij? 640 01:23:25,083 --> 01:23:25,916 Ja. 641 01:23:28,958 --> 01:23:30,875 Schat… Hoe is ze? 642 01:23:32,875 --> 01:23:35,791 Ze lijkt op jou. Ze is prachtig. 643 01:23:35,875 --> 01:23:38,541 Ze is sterk en ik moet om haar lachen. 644 01:23:38,625 --> 01:23:40,291 Ze past op mij. Net als jij. 645 01:23:40,791 --> 01:23:42,875 Wat doe ik nou? Ik heb haar hier. 646 01:23:43,458 --> 01:23:46,291 Ik hou de telefoon dichtbij. Dan kan ze je horen. 647 01:23:46,791 --> 01:23:47,875 Oké. -Schatje… 648 01:23:48,458 --> 01:23:51,833 De stem die je nu hoort, is van je vader. Praat met hem. 649 01:23:54,666 --> 01:23:57,666 Hallo, prinsesje. Met papa. 650 01:23:59,458 --> 01:24:04,208 Die etter die in je voet kneep toen je in mama's buik zat. 651 01:24:05,708 --> 01:24:07,541 Luister, liefje… 652 01:24:09,083 --> 01:24:10,750 Ik ga je een geheim vertellen. 653 01:24:12,541 --> 01:24:15,041 Als het leven ingewikkeld wordt… 654 01:24:16,291 --> 01:24:17,416 …sluit dan je ogen… 655 01:24:18,250 --> 01:24:20,166 …en kruip tegen je moeder aan. 656 01:24:21,500 --> 01:24:24,250 Je zult zien dat er geen betere plek is. 657 01:24:25,791 --> 01:24:26,708 Elke keer weer. 658 01:24:31,708 --> 01:24:33,541 Hoorde je haar? Ze is zo slim. 659 01:24:35,083 --> 01:24:36,208 Ze heet Noa. 660 01:24:37,083 --> 01:24:37,916 Noa? 661 01:24:39,458 --> 01:24:40,291 Zeker weten? 662 01:24:42,625 --> 01:24:44,375 Ze ziet eruit als een Noa. 663 01:24:44,458 --> 01:24:47,375 Ik kan geen betere naam bedenken. 664 01:24:50,125 --> 01:24:50,958 Nico. 665 01:24:51,791 --> 01:24:52,750 Wat? 666 01:24:53,541 --> 01:24:55,750 Ik hou meer van je dan gisteren… 667 01:24:57,125 --> 01:24:58,666 Maar minder dan morgen. 668 01:26:57,291 --> 01:26:58,833 DAG 18 DAG 15 669 01:26:58,916 --> 01:27:01,125 DAG 23 DAG 20 670 01:27:01,208 --> 01:27:02,541 MAXIMUM 671 01:27:02,625 --> 01:27:04,625 DAG 26 672 01:27:15,833 --> 01:27:18,958 DAG 14 IK KAN GEEN VIS MEER ZIEN 673 01:27:19,041 --> 01:27:20,916 DAG 20 ZE SLIEP DE HELE DAG 674 01:27:25,666 --> 01:27:27,625 DAG 24 HET WATER IS NIET TE HOUDEN 675 01:27:27,708 --> 01:27:30,125 IK MOET NAAR BOVEN VERHUIZEN 676 01:28:14,333 --> 01:28:15,750 Stil maar. 677 01:28:28,083 --> 01:28:28,916 Noa. 678 01:28:31,500 --> 01:28:32,375 Een zeemeeuw. 679 01:28:32,875 --> 01:28:34,375 Weet je wat dat betekent? 680 01:28:48,750 --> 01:28:51,875 MAXIMUM 681 01:29:06,125 --> 01:29:06,958 Oké. 682 01:29:13,791 --> 01:29:15,083 Wat? 683 01:29:17,375 --> 01:29:18,208 Nee. 684 01:29:18,291 --> 01:29:19,375 DAG 3 685 01:29:36,750 --> 01:29:37,583 Oké. 686 01:29:53,500 --> 01:29:54,458 Nee. 687 01:29:56,916 --> 01:29:57,916 Dat meen je niet. 688 01:30:32,166 --> 01:30:33,000 Nee. 689 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 Noa. 690 01:32:09,125 --> 01:32:10,708 Nee, alsjeblieft. 691 01:32:11,916 --> 01:32:12,958 Noa. 692 01:32:20,833 --> 01:32:22,666 Noa. 693 01:32:43,333 --> 01:32:44,166 Noa. 694 01:32:46,416 --> 01:32:47,666 Noa. Nee. 695 01:33:04,416 --> 01:33:06,625 Noa. Ik kom eraan. 696 01:33:41,250 --> 01:33:42,750 Ik ben er, schatje. 697 01:34:47,833 --> 01:34:48,666 Nog even. 698 01:34:52,166 --> 01:34:54,166 Nog eventjes. We zijn er bijna. 699 01:34:54,666 --> 01:34:55,958 We zijn er bijna. 700 01:34:56,041 --> 01:34:58,041 Nog heel even volhouden. 701 01:34:58,541 --> 01:34:59,583 Nog eventjes. 702 01:35:00,166 --> 01:35:02,083 We moeten ons verhaal vertellen. 703 01:35:04,750 --> 01:35:06,666 Ze zullen ons niet geloven. 704 01:35:07,958 --> 01:35:09,791 Maar wij weten dat het waar is. 705 01:35:12,583 --> 01:35:14,250 We hebben geknokt, hè? 706 01:35:17,875 --> 01:35:19,500 We hebben er alles aan gedaan. 707 01:35:24,583 --> 01:35:26,083 Je hebt me gered, liefje. 708 01:35:28,458 --> 01:35:29,875 Je hebt m'n leven gered. 709 01:35:34,208 --> 01:35:35,041 Vergeef me. 710 01:35:35,875 --> 01:35:37,083 Ik was zo bang. 711 01:35:38,958 --> 01:35:40,458 Maar jij maakte me sterk. 712 01:35:44,833 --> 01:35:46,666 Ik heb gedaan wat ik kon, toch? 713 01:35:49,625 --> 01:35:50,458 Toch? 714 01:35:51,041 --> 01:35:52,625 Ik heb gedaan wat ik kon, toch? 715 01:35:56,083 --> 01:35:57,583 Ik heb gedaan wat ik kon. 716 01:36:01,125 --> 01:36:02,625 Ik heb gedaan wat ik kon. 717 01:36:07,833 --> 01:36:09,041 Gedaan wat ik kon. 718 01:40:40,541 --> 01:40:42,166 M'n dochter? M'n dochter. 719 01:41:11,833 --> 01:41:13,750 Nee, niet uitdoen. 720 01:48:16,416 --> 01:48:20,291 Ondertiteld door: Mark Hoogeboom