1 00:01:46,856 --> 00:01:48,609 Walo, walo, tatlo, isa. 2 00:02:13,800 --> 00:02:15,676 Walo, walo, tatlo, isa. 3 00:02:21,641 --> 00:02:22,475 Okay. 4 00:02:24,269 --> 00:02:26,354 Walo, walo, tatlo, isa. 5 00:02:27,522 --> 00:02:29,566 Halika na. Walo, walo, tatlo, isa. 6 00:02:30,526 --> 00:02:32,819 nanay fuck. Okay. 7 00:02:38,616 --> 00:02:39,617 umalis ka na. 8 00:02:42,538 --> 00:02:45,206 Walo, tatlo, tatlo, isa. 9 00:02:46,207 --> 00:02:47,376 Okay. 10 00:02:48,168 --> 00:02:50,378 Walo, tatlo, tatlo, isa. 11 00:02:52,421 --> 00:02:53,966 Oh, pinagtatawanan mo ako. 12 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 Halika na. 13 00:03:02,765 --> 00:03:05,853 Hi, naabot mo na si Bonnie Zane kasama ang Greater Wayne Property Management. 14 00:03:06,019 --> 00:03:07,937 - Hindi ako makalapit sa telepono ngayon. - Niloloko mo ako. 15 00:03:08,104 --> 00:03:10,774 ...ngunit mangyaring mag-iwan ng mensahe, at tatawagan ulit kita. 16 00:03:12,067 --> 00:03:13,943 Hi. Ito ay si Tess Marshall. 17 00:03:14,110 --> 00:03:17,364 nasa bayan ako. Nasa bahay ako sa Barbary. 18 00:03:17,531 --> 00:03:20,241 At nasa porch ako, at bumubuhos ang ulan, 19 00:03:20,408 --> 00:03:22,076 at walang susi sa lock box. 20 00:03:22,243 --> 00:03:25,830 Kaya pakiusap, tawagan mo na lang ako sa numerong ito? 21 00:03:26,622 --> 00:03:27,748 salamat po. 22 00:03:29,251 --> 00:03:30,627 God damn it. 23 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 Oo? 24 00:04:27,684 --> 00:04:29,435 Pasensya na, sino ka? 25 00:04:30,312 --> 00:04:31,396 ano? sino ka ba 26 00:04:32,730 --> 00:04:34,942 Ito ay 476 Barbary, tama ba? 27 00:04:35,442 --> 00:04:37,569 hindi ko alam. Oo, oo. sa tingin ko. 28 00:04:37,735 --> 00:04:39,237 hindi mo alam? 29 00:04:39,612 --> 00:04:42,365 Hindi. Hindi ako nakatira dito. Nangungupahan ako sa lugar na ito. 30 00:04:42,533 --> 00:04:45,826 Kalagitnaan na ng gabi. hindi ko ilagay ito sa tuktok ng aking ulo, ang address. 31 00:04:45,994 --> 00:04:47,579 Hindi, inuupahan ko ang lugar na ito. 32 00:04:47,745 --> 00:04:48,747 ano? 33 00:04:50,415 --> 00:04:53,918 Nangungupahan ako sa lugar na ito. Na-book ko ito sa Airbnb tulad ng isang buwan ang nakalipas. 34 00:04:54,086 --> 00:04:55,586 Na-book ko ito sa Home A way. 35 00:04:55,754 --> 00:04:56,922 nagbibiro ka. 36 00:04:57,088 --> 00:04:58,340 Teka, teka. 37 00:04:58,507 --> 00:05:00,800 Teka, sigurado ka ba may tamang lugar? 38 00:05:00,968 --> 00:05:01,884 Oo, ako... 39 00:05:04,303 --> 00:05:06,807 Oo, ang sabi sa email ko ay 476 Barbary. Nandito yun diba? 40 00:05:06,973 --> 00:05:09,643 At gumagana ang aking code para sa lock box. 41 00:05:09,810 --> 00:05:11,394 Dapat dito ako sa loob. 42 00:05:13,271 --> 00:05:14,523 Sinubukan mo bang tumawag sa isang tao? 43 00:05:14,689 --> 00:05:16,692 Oo. Walang sumagot. 44 00:05:17,651 --> 00:05:19,528 At sigurado ka bang tama ang date mo? 45 00:05:20,737 --> 00:05:21,572 Tingnan mo. 46 00:05:25,408 --> 00:05:28,120 Oo. I mean, mukhang tama. 47 00:05:28,704 --> 00:05:31,206 Fuck. Ito ay hindi kapani-paniwala. 48 00:05:32,832 --> 00:05:34,459 Ano ang dapat kong gawin? 49 00:05:37,879 --> 00:05:39,755 hindi ko alam. hindi ko alam. 50 00:05:40,798 --> 00:05:42,675 Bakit hindi ka pumasok sa loob? 51 00:05:42,843 --> 00:05:44,552 At tatawagin natin itong mga idiot. 52 00:06:14,040 --> 00:06:16,959 - Gusto mo ba kung ako... - Oo? 53 00:06:17,586 --> 00:06:19,629 Kailangan kong gumamit ng banyo. 54 00:06:19,795 --> 00:06:23,634 Oo, oo, oo. Syempre. Nasa bulwagan lang ito, sa kaliwa mo. 55 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 Okay. babalik ako agad. 56 00:06:31,391 --> 00:06:35,812 Gusto mo bang kunin ang iyong reserbasyon confirmation, para lang makita ko? 57 00:06:37,314 --> 00:06:40,317 Kung ako ay medyo weirdo, sinong pumasok dito para matulog? 58 00:06:43,569 --> 00:06:45,322 Oo, oo. Hindi, ayos lang. 59 00:06:45,488 --> 00:06:46,949 Hayaan mong hanapin ko na lang ang phone ko. 60 00:07:45,757 --> 00:07:46,757 Dito. 61 00:07:46,925 --> 00:07:47,843 Hesus. 62 00:07:48,302 --> 00:07:50,387 pasensya na po. Hindi ko alam na nakabalik ka na pala. 63 00:07:50,553 --> 00:07:52,805 - Kakakuha ko lang ng phone ko. - Paumanhin. 64 00:07:53,307 --> 00:07:54,807 Narito ang bagay. 65 00:07:56,851 --> 00:07:57,853 Tama. 66 00:07:58,728 --> 00:08:00,689 Oo. Tama ang tingin niyan sa akin. 67 00:08:01,982 --> 00:08:02,983 Mahusay. 68 00:08:05,026 --> 00:08:07,069 Baka iba ang number ko sa pamamagitan ng Home A way 69 00:08:07,237 --> 00:08:08,654 kaysa sa tinawag mo? 70 00:08:09,197 --> 00:08:10,240 Ito ang nakuha ko... 71 00:08:10,406 --> 00:08:13,619 - 303-5... 5... - 303-509... 72 00:08:13,785 --> 00:08:15,620 Oo. Ganun din yun. 73 00:08:18,999 --> 00:08:23,045 Oo. Makinig, Hindi ko alam kung ano ang protocol para dito. 74 00:08:24,045 --> 00:08:25,379 Ako rin. 75 00:08:31,093 --> 00:08:32,638 Hahanap na lang yata ako ng iba. 76 00:08:32,803 --> 00:08:34,096 - Ibig kong sabihin... - Oo. 77 00:08:34,764 --> 00:08:36,014 Akala ko gagawin ko yun. 78 00:08:36,182 --> 00:08:38,433 Hahayaan kitang matulog ulit. 79 00:08:38,601 --> 00:08:39,937 masama ang pakiramdam ko. 80 00:08:40,604 --> 00:08:42,147 Ito ay malinaw na hindi mo kasalanan. 81 00:08:42,773 --> 00:08:43,899 Anong gagawin mo? 82 00:08:44,399 --> 00:08:46,777 Mag-drive ka na lang, naghahanap ng hotel? 83 00:08:46,943 --> 00:08:49,196 Nasa akin ang aking telepono. Gumawa ng ilang mga tawag. 84 00:08:49,363 --> 00:08:50,364 Sa kotse mo? 85 00:08:50,530 --> 00:08:52,698 Oo, hindi ko iniisip magandang ideya yan. 86 00:08:53,741 --> 00:08:56,745 I mean, hindi ko alam kung magaling ka tingnan mo ang lugar na ito, ngunit hindi... 87 00:08:57,203 --> 00:09:00,081 Sa tingin ko hindi ka dapat umupo mag-isa sa labas ng gabing ito. 88 00:09:00,249 --> 00:09:01,750 I mean, hindi ko gagawin iyon. 89 00:09:01,917 --> 00:09:05,169 Tingnan mo, malinaw naman, gawin ang anumang gusto mo, pero kung gusto mong tumambay dito, 90 00:09:05,879 --> 00:09:09,549 kung saan tuyo at may lock sa pinto, ayos lang ako niyan. 91 00:09:19,308 --> 00:09:21,519 Narito ang impormasyon ng Wi-Fi... 92 00:09:21,687 --> 00:09:22,855 - Salamat. - Kung kailangan mo ito. 93 00:09:23,855 --> 00:09:25,857 Ako nga pala si Keith. 94 00:09:26,357 --> 00:09:27,192 Tess. 95 00:09:27,359 --> 00:09:29,278 Tess. Iyan ay isang magandang pangalan. 96 00:09:30,863 --> 00:09:31,779 Salamat. 97 00:09:32,154 --> 00:09:33,447 may gusto ka ba? 98 00:09:33,615 --> 00:09:35,533 May tsaa yata sa kusina. 99 00:09:36,409 --> 00:09:37,286 Gusto mo ng tsaa? 100 00:09:37,451 --> 00:09:39,120 - Okay lang ako. salamat po. - Okay. 101 00:09:39,871 --> 00:09:43,125 Ay, shit, oo. may... May nag-iwan ng bote ng alak dito. 102 00:09:43,292 --> 00:09:46,043 May ribbon dito, parang housewarming thing. 103 00:09:46,211 --> 00:09:49,630 At may ilang mga mani dito, masyadong. sinasabi ko lang. 104 00:09:50,048 --> 00:09:50,883 okay lang ako. 105 00:09:51,048 --> 00:09:52,384 Oo. Oo. Okay, cool. 106 00:09:53,217 --> 00:09:54,635 Kukuha ako ng tsaa. 107 00:09:54,802 --> 00:09:56,263 Ipagtitimpla na lang kita ng cup. 108 00:09:59,099 --> 00:10:03,519 Hi. Hi, nagtataka lang ako, meron ka bang available na kwarto? 109 00:10:04,354 --> 00:10:06,355 Oo. Para ngayong gabi, tama na. 110 00:10:08,066 --> 00:10:09,067 talaga? 111 00:10:09,942 --> 00:10:10,985 Okay, salamat. 112 00:10:13,322 --> 00:10:14,155 Shit. 113 00:10:14,322 --> 00:10:15,823 Alam mo kung ano ang ngayon ko lang narealize? 114 00:10:15,990 --> 00:10:18,118 Ang tubig pala ay umiinit. Alam mo kung ano ang ngayon ko lang narealize? 115 00:10:18,284 --> 00:10:20,578 - Ano yun? - May convention sa bayan. 116 00:10:20,953 --> 00:10:23,916 - Ano? - Oo, mayroong ilang malaking bagay na medikal. 117 00:10:24,081 --> 00:10:26,543 Hindi ko akalain na gagawin mo makakuha ng kwarto ngayong gabi. 118 00:10:31,380 --> 00:10:33,049 Hindi ako makapaniwala dito. 119 00:10:36,260 --> 00:10:37,888 Sige. Narito ang iminumungkahi ko. 120 00:10:38,054 --> 00:10:39,347 Bakit hindi ka na lang mag-crash dito? 121 00:10:39,639 --> 00:10:41,432 Ay, hindi. Hindi ko akalain na... 122 00:10:41,600 --> 00:10:44,519 Hindi, hindi, hindi. Kunin mo ang kwarto, at dito ako matutulog sa sofa. 123 00:10:44,686 --> 00:10:46,395 At bukas, tatawagin natin itong mga idiot. 124 00:10:46,562 --> 00:10:48,731 Ibalik mo ang pera natin. Libreng pananatili para sa ating dalawa. 125 00:10:50,859 --> 00:10:52,318 Talagang hindi makapaniwala dito. 126 00:10:52,485 --> 00:10:55,197 I mean, Hindi ko na alam kung ano pa ang dapat gawin. 127 00:11:01,495 --> 00:11:03,246 - Kaya kong kunin ang sopa. - Hindi, hindi, hindi. 128 00:11:03,413 --> 00:11:04,623 Tawagan mo ako kung ano ang gusto mo, 129 00:11:04,789 --> 00:11:06,291 ngunit walang paraan na ako ay natutulog sa kwarto... 130 00:11:06,457 --> 00:11:08,710 habang ang isang binibini ay natutulog sa sopa. 131 00:11:08,876 --> 00:11:11,129 Isisi mo sa aking paglaki, ngunit hindi ito para sa talakayan. 132 00:11:12,380 --> 00:11:14,131 Well, walang kasalanan, 133 00:11:14,298 --> 00:11:17,594 pero medyo meron ako bagay tungkol sa malinis na kumot. 134 00:11:36,738 --> 00:11:39,700 - Talagang hindi mo kailangang gawin iyon. - Hindi man lang para sa talakayan. 135 00:11:39,866 --> 00:11:41,659 Tsaka may kapote ako at ikaw wala. 136 00:11:42,536 --> 00:11:43,495 - Hindi, hindi, nakuha ko ito. - Hindi, hindi, hindi. 137 00:11:43,662 --> 00:11:44,830 - Sigurado ka? Sigurado ka? - Kaya ko... Oo. 138 00:11:44,996 --> 00:11:46,248 Okay. 139 00:12:18,864 --> 00:12:20,740 Iniwan mo ito sa kwarto. 140 00:12:21,283 --> 00:12:22,283 Oh, shit. 141 00:12:22,826 --> 00:12:24,327 Salamat. Magandang mata. 142 00:12:24,870 --> 00:12:25,745 Maghuhugas na ako. 143 00:12:25,913 --> 00:12:27,331 Oo. Patumbahin ang iyong sarili. 144 00:12:45,182 --> 00:12:46,099 Uy. 145 00:12:46,475 --> 00:12:48,601 Ang labahan ay nasa labahan pa rin. 146 00:12:50,687 --> 00:12:54,524 Pero naisip ko, gising na gising ako, kaya... 147 00:12:54,691 --> 00:12:56,985 Kaya ako... Medyo magiging medyo ngayon. 148 00:12:57,152 --> 00:12:59,863 Akala ko magkakaroon ako ang ilan dito ay alak. 149 00:13:00,029 --> 00:13:01,657 Pero ayaw kong buksan... 150 00:13:01,822 --> 00:13:04,158 bago ka lumabas ng shower... 151 00:13:04,326 --> 00:13:06,537 kasi napansin kita hindi uminom ng iyong tsaa. 152 00:13:06,702 --> 00:13:09,081 At, well, naiintindihan ko talaga iyon. 153 00:13:09,248 --> 00:13:13,251 I mean, hindi mo ako kilala, at ito ay isang fucking talagang kakaibang sitwasyon. 154 00:13:13,418 --> 00:13:15,003 Ito ay ganap na kahulugan. 155 00:13:15,962 --> 00:13:19,466 Pero naisip ko yun baka gusto mo ng ilan dito. 156 00:13:19,633 --> 00:13:23,177 Ngunit kung binuksan ko ito habang wala ka rito, na... na... 157 00:13:23,345 --> 00:13:25,721 Fuck, pasensya na. Nagra-rambling ako. 158 00:13:25,889 --> 00:13:26,889 Hesukristo. 159 00:13:29,559 --> 00:13:31,979 Akala ko wala kang gusto kung hindi mo nakitang binuksan ko ito. 160 00:13:32,144 --> 00:13:33,813 So, naghintay ako. 161 00:13:36,732 --> 00:13:38,860 Magaling ako, pero sige lang. 162 00:13:39,027 --> 00:13:41,113 - Sigurado ka? - Oo. 163 00:13:41,279 --> 00:13:42,280 Okay. 164 00:13:48,870 --> 00:13:51,498 Ito ay... masasabi kong mayroon kang tungkol sa 165 00:13:52,665 --> 00:13:55,335 isang oras at magpalit hanggang matapos ang kumot. 166 00:13:55,961 --> 00:13:57,254 Gagawin mo ito? 167 00:13:58,422 --> 00:14:01,466 Tumingin ako sa paligid para sa ilang malinis, ngunit wala akong mahanap. 168 00:14:01,758 --> 00:14:03,342 Anong gagawin mo sa sopa? 169 00:14:03,927 --> 00:14:06,929 ayos lang ako. Oo. Mas malala ang tulog ko. 170 00:14:13,227 --> 00:14:15,062 I'm really sorry sa lahat ng ito. 171 00:14:15,230 --> 00:14:16,190 Ano, nagbibiro ka ba? 172 00:14:16,355 --> 00:14:18,900 Hindi mo kasalanan. Katulad mo rin ako. 173 00:14:26,240 --> 00:14:28,701 Gusto mo ba ako para gumawa ka ng isa pang tasa ng tsaa? 174 00:14:29,119 --> 00:14:29,952 Hindi. 175 00:14:31,038 --> 00:14:32,456 Maaari mong panoorin ang oras na ito. 176 00:14:32,623 --> 00:14:33,706 okay lang ako. 177 00:14:34,707 --> 00:14:36,084 Kaya... 178 00:14:37,961 --> 00:14:39,462 Ano ang nagdadala sa iyo sa bayan? 179 00:14:40,047 --> 00:14:41,215 Panayam sa trabaho. 180 00:14:41,380 --> 00:14:42,216 Ay, oo? 181 00:14:42,591 --> 00:14:43,466 Bukas na ba? 182 00:14:43,966 --> 00:14:44,801 Oo. 183 00:14:45,844 --> 00:14:48,096 Tungkol saan ang trabaho, if you don't mind me ask? 184 00:14:48,596 --> 00:14:50,224 Oo. ayos lang. 185 00:14:50,932 --> 00:14:55,269 Ito ay isang posisyon sa pananaliksik para sa isang documentary filmmaker. 186 00:14:55,437 --> 00:14:57,730 talaga? Sino ang gumagawa ng pelikula? 187 00:14:58,398 --> 00:14:59,942 Ang pangalan niya ay Catherine James. 188 00:15:00,399 --> 00:15:01,777 Catherine James? 189 00:15:02,568 --> 00:15:05,322 Hindi ko siya kilala. May nagawa ba siya na nakita ko? 190 00:15:06,280 --> 00:15:09,951 Gumawa siya ng pelikula tungkol sa jazz noong nakaraang taon, tinatawag na Blue Easy. 191 00:15:10,369 --> 00:15:11,662 nakita ko yun. 192 00:15:11,827 --> 00:15:13,205 Nakita mo ang Blue Easy? 193 00:15:13,371 --> 00:15:14,706 Akala ko ito ay mahusay. 194 00:15:16,332 --> 00:15:18,793 nagbibiro ka ba? Walang nakakita sa pelikulang iyon. 195 00:15:18,961 --> 00:15:20,711 Tungkol sa makeshift brass band? 196 00:15:20,879 --> 00:15:24,383 At may eksenang kasama ang mga bata sa rooftop, naglalaro ng Coltrane stuff? 197 00:15:24,549 --> 00:15:25,884 Oo, ito ay mahusay. 198 00:15:26,051 --> 00:15:27,302 Hindi ako makapaniwalang nakita mo iyon. 199 00:15:27,469 --> 00:15:28,553 Akala ko ito ay kahanga-hangang. 200 00:15:28,720 --> 00:15:30,389 Tungkol saan ang bago niyang pelikula? 201 00:15:30,556 --> 00:15:32,850 Oh, ito ay magiging tungkol sa lugar na ito. Detroit. 202 00:15:33,307 --> 00:15:34,433 Tulad ng musika ng Detroit? 203 00:15:34,600 --> 00:15:37,354 Oh, well, ito ay tungkol sa mga artista na dumating dito sa nakalipas na 10 taon 204 00:15:37,520 --> 00:15:41,066 at magtayo ng mga kolektibo at mga malikhaing komunidad sa... 205 00:15:41,607 --> 00:15:44,403 Well, ang gilid ng... Kung saan ang mga bahay ay karaniwang libre. 206 00:15:44,570 --> 00:15:46,071 Iyan ay medyo cool. 207 00:15:46,697 --> 00:15:48,407 alam mo ba sino ang dapat mong interviewhin para diyan? 208 00:15:48,865 --> 00:15:49,950 WHO? 209 00:15:50,116 --> 00:15:51,409 Ako. 210 00:15:51,576 --> 00:15:52,827 Bakit ganon? 211 00:15:53,745 --> 00:15:56,956 Dahil isa talaga ako sa mga founder ng Lion Tamers. 212 00:15:57,665 --> 00:15:58,500 nagbibiro ka. 213 00:15:58,667 --> 00:15:59,625 Hindi. 214 00:15:59,793 --> 00:16:03,922 Ibig kong sabihin, hindi ako ang lalaki, pero isa ako sa mga lalaki, yeah. 215 00:16:04,089 --> 00:16:04,923 Nakakabaliw yun. 216 00:16:05,090 --> 00:16:06,216 Nakakabaliw ito. 217 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 Ano ang ginagawa mo sa isang Airbnb? 218 00:16:08,677 --> 00:16:10,678 Hindi ba guys, tulad ng, mayroon isang buong bloke o isang bagay? 219 00:16:10,846 --> 00:16:13,599 Hindi, oo. Hindi, ginagawa namin. Ngunit naghahanap kami ng isang bagong lugar. 220 00:16:14,182 --> 00:16:18,061 Kaya, nandito ako ng isang linggo, karaniwang sinusuri lamang ang bahaging ito ng bayan. 221 00:16:18,477 --> 00:16:20,980 Hinahanap ang aming susunod na munting pugad. 222 00:16:21,148 --> 00:16:22,691 Diyos ko. 223 00:16:25,402 --> 00:16:27,321 Hindi ito clich� narinig ko na dati. 224 00:16:27,486 --> 00:16:29,114 Oh, tara na. Napaka clich�. 225 00:16:29,405 --> 00:16:32,201 Yung lalaking nag-iisip ang pag-ibig at kontrol ay pareho. 226 00:16:32,366 --> 00:16:35,995 At ang babaeng hinayaan ang sarili na maging, hindi ko alam... 227 00:16:36,163 --> 00:16:37,998 ilang uri ng alagang hayop o isang bagay? 228 00:16:38,164 --> 00:16:41,543 Diyos ko. Sobrang clich� at nakakatamad, at hindi ako makapaniwalang nangyayari ito sa akin. 229 00:16:41,710 --> 00:16:43,336 Nangyayari pa ba ito? 230 00:16:43,794 --> 00:16:45,129 I mean, tingnan mo. 231 00:16:45,297 --> 00:16:47,131 Nakuha mo na ang iyong bagong trabaho. 232 00:16:48,258 --> 00:16:49,259 Panayam sa trabaho. 233 00:16:49,426 --> 00:16:51,260 Wala akong trabaho pa. Hindi ako libre sa bahay. 234 00:16:51,427 --> 00:16:54,889 Tingnan mo. Laging may mga tao 235 00:16:55,057 --> 00:16:59,477 ang proyektong iyon ay isang uri ng pabago-bago sa amin na nagsisilbi sa kanila. 236 00:16:59,644 --> 00:17:03,105 Nasa atin na kung gusto nating maglaro o hindi. 237 00:17:03,273 --> 00:17:04,691 Lesson ko ba yun? 238 00:17:04,857 --> 00:17:07,152 hindi ko alam. hindi ko alam. 239 00:17:08,237 --> 00:17:10,239 Kailangan ko lang ihinto ang pagbabalik. 240 00:17:11,405 --> 00:17:12,824 Paulit ulit akong bumabalik. 241 00:17:13,200 --> 00:17:14,241 Baka yun lang. 242 00:17:14,409 --> 00:17:16,912 O baka ang lesson ko ay iyon 243 00:17:17,078 --> 00:17:19,704 lalakad ka sa lahat ng lalaki basta hayaan mo sila. 244 00:17:19,873 --> 00:17:21,375 Oo. Aral ko yan. 245 00:17:21,540 --> 00:17:23,460 I take issue with that statement. 246 00:17:23,626 --> 00:17:25,295 Ay, oo. Lalaki ka kasi. 247 00:17:25,837 --> 00:17:27,172 Ibig kong sabihin, iba ang mundo para sa iyo. 248 00:17:27,338 --> 00:17:30,550 Ang mga lalaki ay maaaring sumabog sa kanilang paraan sa buhay gumagawa ng gulo. 249 00:17:30,717 --> 00:17:32,301 Dapat mag-ingat ang mga babae. 250 00:17:32,469 --> 00:17:33,302 Ipaliwanag. 251 00:17:33,470 --> 00:17:34,555 Okay. Kunin ngayong gabi. 252 00:17:34,721 --> 00:17:37,682 Kung ako ang unang nag-check in at nagpakita ka ng hating gabi... 253 00:17:37,849 --> 00:17:39,142 Ano, hindi mo sana ako pinapasok? 254 00:17:39,308 --> 00:17:42,563 Hell no. Hindi na sana kita pinapasok. Sa tingin mo baliw ako? 255 00:17:42,729 --> 00:17:46,066 Pero kung naging tanga ako para pasukin ka, hindi ka na magdadalawang isip pa. 256 00:17:46,232 --> 00:17:47,401 Magmartsa ka na lang papasok. 257 00:17:47,567 --> 00:17:49,027 Hoy, pumasok ka lang. 258 00:17:49,193 --> 00:17:51,779 Oo, dahil kailangan ko. At nakakatakot. 259 00:17:52,280 --> 00:17:53,824 Ano, mukha ba akong halimaw? 260 00:17:53,990 --> 00:17:55,157 Hindi ang punto ko. 261 00:17:55,325 --> 00:17:57,076 Naiintindihan ko. Naiintindihan ko. I mean... 262 00:17:57,743 --> 00:18:01,789 Maraming masasamang tao sa labas. At nakakahiya. 263 00:18:02,082 --> 00:18:05,460 Tingnan mo, mananatili ka bang nakakulong ilang fucked-up nakakalason dynamic 264 00:18:05,626 --> 00:18:08,212 na may ibang pumili para sa iyo? O magmo-move on ka na? 265 00:18:08,380 --> 00:18:10,089 Baka maghanap ng iba. 266 00:18:10,257 --> 00:18:14,219 Kahit na nangangahulugan iyon na maaari mong makuha ang iyong pusong napunit sa iyong dibdib muli. 267 00:18:16,637 --> 00:18:20,224 Bakit ba laging mga babae ang nakakakuha ang kanilang mga puso ay napunit sa mga bagay na ito? 268 00:18:20,392 --> 00:18:23,311 Pwedeng mapunit ang mga babae. Magtiwala ka sa akin. 269 00:18:24,313 --> 00:18:26,772 - Okay, kaya ngayong nasa loob na ito... - Tama. 270 00:18:26,940 --> 00:18:27,941 - Tama? Iyon ang unang hakbang. - Oo? 271 00:18:28,107 --> 00:18:30,611 - Tapos, ngayon medyo lumalalim ka. Sumisid ka. - Hindi. 272 00:18:30,777 --> 00:18:31,778 Ngayon, ito... Trust me. 273 00:18:31,944 --> 00:18:33,029 - Ito ang pinakamahusay na paraan upang gawin ito. - Hindi, nakikipaglokohan ka sa akin. 274 00:18:33,197 --> 00:18:34,280 Hindi ganito ang gagawin mo. 275 00:18:34,448 --> 00:18:36,407 Ito ay kung paano mo ito gawin. Ito ang pinakamahusay na paraan. 276 00:18:36,575 --> 00:18:38,160 Ito ay hindi kailanman buwig up. Ito ay nagiging ganap na makinis. 277 00:18:38,326 --> 00:18:40,871 Magpasalamat ka sa akin mamaya kapag nagsisinungaling ka sa ilalim ng perpektong pantay na duvet, dito. 278 00:18:41,038 --> 00:18:41,913 - Kaya, kung, ngunit ... - Mukhang tanga. 279 00:18:42,079 --> 00:18:43,498 - Kaya, dito... - Tama? 280 00:18:43,664 --> 00:18:45,834 Narito kung saan medyo kailangan ko ang iyong tulong medyo. 281 00:18:46,000 --> 00:18:47,126 - Ngayong nandito ka na... - Diyos ko. 282 00:18:47,294 --> 00:18:48,336 - ...kailangan mo akong maging katulong. - Tama. 283 00:18:48,503 --> 00:18:50,463 - Kung ayaw mo, kunin ang duvet... - Okay. 284 00:18:50,963 --> 00:18:53,174 ...at medyo binibigyan mo ako ang dalawang gilid 285 00:18:53,342 --> 00:18:54,968 - kung nasaan ang aking mga gilid ... - Oo, sigurado. 286 00:18:55,134 --> 00:18:56,677 ...kung saan nagkikita ang dalawa. Sige, salamat. 287 00:18:56,845 --> 00:18:58,096 - Okay. nakuha mo na? - Maraming salamat. 288 00:18:58,262 --> 00:19:00,932 Kaya, i-back up ngayon medyo nagiging... Medyo... 289 00:19:01,098 --> 00:19:02,226 Diyos ko. 290 00:19:02,392 --> 00:19:05,061 - Medyo agresibo sa bagay. - Diyos ko. 291 00:19:05,229 --> 00:19:07,772 Pero ganyan ka 292 00:19:07,940 --> 00:19:10,733 ipasok ang duvet. 293 00:19:10,901 --> 00:19:13,153 - Napakaganda. - Ganyan mo gawin. 294 00:19:13,319 --> 00:19:15,780 Ganito ka ba kadalasan nawalan ng hininga pagkatapos? 295 00:19:15,948 --> 00:19:17,449 Ang final... 296 00:19:17,615 --> 00:19:19,367 Kunin ang gilid doon, pakiusap. 297 00:19:19,535 --> 00:19:22,246 Okay, at... Oo, oo. 298 00:19:22,412 --> 00:19:23,413 Wow. 299 00:19:24,163 --> 00:19:28,251 Okay. Well, ikaw ay opisyal na nakalagay. 300 00:19:28,417 --> 00:19:30,546 Oo. Sa tingin ko ay tungkol sa ginagawa nito. 301 00:19:31,337 --> 00:19:32,338 Oo. 302 00:19:38,720 --> 00:19:40,721 Okay, salamat sa gabing ito. 303 00:19:40,888 --> 00:19:43,224 Sorry sa pag-iingat sayo bago ang malaking araw. 304 00:19:43,392 --> 00:19:45,853 Ay, hindi. Nakakatuwa. ako... 305 00:19:46,019 --> 00:19:47,186 nagustuhan ko. 306 00:19:47,354 --> 00:19:49,021 Oo. Ako naman. 307 00:19:54,611 --> 00:19:57,614 - Okay, may sopa na kailangang... - Oo. Oo. 308 00:19:57,780 --> 00:19:59,156 Ilagay ang gamit dito, kaya... 309 00:19:59,324 --> 00:20:00,241 I'm so sorry. 310 00:20:00,409 --> 00:20:01,868 Ay, huwag naman. Huwag maging. 311 00:20:02,201 --> 00:20:03,744 Maaari akong matulog sa anumang bagay. 312 00:20:04,203 --> 00:20:05,497 Magandang gabi, Tess. 313 00:20:05,663 --> 00:20:06,789 Magandang gabi, Keith. 314 00:21:04,056 --> 00:21:05,057 Keith? 315 00:21:20,739 --> 00:21:22,115 Keith? 316 00:21:33,710 --> 00:21:34,920 Tulungan mo ako. 317 00:21:43,386 --> 00:21:45,180 Hindi. Hindi. 318 00:21:47,015 --> 00:21:48,141 Keith? 319 00:21:55,356 --> 00:21:56,232 Ang fuck! 320 00:21:56,692 --> 00:21:57,692 Ay, sorry talaga. 321 00:21:57,859 --> 00:21:58,818 anong ginagawa mo 322 00:21:59,486 --> 00:22:00,487 ako... 323 00:22:01,946 --> 00:22:03,115 Nakabukas ang pinto ko. 324 00:22:03,281 --> 00:22:05,116 - At hindi ko ito binuksan, at ako... - Ikaw... 325 00:22:05,284 --> 00:22:07,952 At hindi ko alam kung gising ka na, at ikaw ay, parang, gumagawa ng mga ingay at... 326 00:22:08,119 --> 00:22:09,162 Nag ingay ako? 327 00:22:10,329 --> 00:22:11,748 I'm so... I'm so sorry. 328 00:22:11,914 --> 00:22:15,169 Ako na lang ang... Hahayaan na kitang matulog. 329 00:22:15,335 --> 00:22:17,086 Tinakot mo ako. 330 00:22:18,212 --> 00:22:19,673 Binuksan mo ba ang pinto ko? 331 00:22:19,839 --> 00:22:21,133 Hindi! 332 00:22:22,425 --> 00:22:23,426 Oo. 333 00:22:30,808 --> 00:22:32,144 Oh, Diyos. 334 00:22:53,332 --> 00:22:54,665 Shit. 335 00:22:57,211 --> 00:22:58,252 Keith? 336 00:24:52,284 --> 00:24:53,160 Tess? 337 00:24:54,286 --> 00:24:55,871 - Hi, Catherine! - Hi! 338 00:24:56,038 --> 00:24:58,080 - Napakasaya na makilala ka! - Ikinagagalak din kitang makilala. 339 00:24:58,248 --> 00:24:59,790 Salamat sa paglalakbay lahat ng paraan palabas dito. 340 00:24:59,958 --> 00:25:00,875 Oo. 341 00:25:13,971 --> 00:25:16,432 So, saan ka tumutuloy habang nasa bayan ka? 342 00:25:16,599 --> 00:25:19,060 - Isang Airbnb. - Ay, ang ganda. nasaan? 343 00:25:19,228 --> 00:25:21,771 Ito ay nasa Brightmoor. 344 00:25:21,939 --> 00:25:23,147 Alam mo kung saan yun? 345 00:25:23,898 --> 00:25:24,857 ano? 346 00:25:25,025 --> 00:25:26,567 Oo. alam mo na? 347 00:25:27,402 --> 00:25:28,403 nagbibiro ka ba? 348 00:25:28,569 --> 00:25:29,904 Well, ibig kong sabihin... 349 00:25:30,071 --> 00:25:31,781 Parang medyo magaspang, pero... 350 00:25:31,949 --> 00:25:33,075 Hindi, hindi ka dapat naroroon. 351 00:25:33,784 --> 00:25:35,993 - Ano ang ibig mong sabihin? - Hindi iyon... 352 00:25:36,161 --> 00:25:37,871 Isang Airbnb sa Brightmoor? 353 00:25:38,038 --> 00:25:39,498 Oo, ibig kong sabihin, parang... 354 00:25:39,664 --> 00:25:41,541 Ito ay isang magandang maliit na bahay, ngunit... 355 00:25:42,084 --> 00:25:44,752 Oo, kumbaga medyo ang kapitbahay... 356 00:25:45,461 --> 00:25:46,296 Tess. 357 00:25:46,462 --> 00:25:48,382 Well, sinubukan kong maghanap sa ibang lugar, 358 00:25:48,548 --> 00:25:50,800 ngunit mayroong, tulad ng, isang convention sa bayan o ano? 359 00:25:50,968 --> 00:25:53,177 At may kasama ako, kaya... 360 00:25:54,596 --> 00:25:56,431 Medyo kumplikado. 361 00:25:56,597 --> 00:25:57,766 I guess. 362 00:25:57,932 --> 00:26:00,102 Okay, basta mag-ingat ka ha? 363 00:26:00,978 --> 00:26:02,855 - Seryoso. - gagawin ko. 364 00:26:03,020 --> 00:26:04,189 Ako... matigas ako. 365 00:26:04,647 --> 00:26:06,692 - Mabuti. Well... - Ikinagagalak kitang makilala. 366 00:26:06,858 --> 00:26:08,943 Oo! Hindi, nasasabik ako. 367 00:26:09,111 --> 00:26:11,571 Tatawagan nalang kita bukas, okay? Ito ay magiging mahusay. 368 00:27:14,468 --> 00:27:15,469 Hoy! 369 00:27:17,471 --> 00:27:18,931 Hoy, batang babae! 370 00:27:23,519 --> 00:27:24,519 Hoy! 371 00:27:27,230 --> 00:27:28,190 Halika dito! 372 00:27:31,567 --> 00:27:32,944 Hoy, batang babae! 373 00:27:34,488 --> 00:27:35,364 Lumabas ka sa bahay na yan! 374 00:27:35,530 --> 00:27:36,405 umalis ka na! 375 00:27:36,573 --> 00:27:37,990 Lumabas ka sa bahay na yan! 376 00:27:43,704 --> 00:27:44,705 Oo! 377 00:27:45,374 --> 00:27:47,334 Hindi ko alam kung ano... Hindi ko na siya nakikita. 378 00:27:47,960 --> 00:27:48,961 Umalis siya? 379 00:27:50,503 --> 00:27:51,505 hindi ko alam! 380 00:27:51,672 --> 00:27:53,298 Maaari ka bang magpadala ng isang tao, mangyaring? 381 00:27:53,464 --> 00:27:55,800 Wala kaming available na unit sa ngayon. 382 00:27:56,175 --> 00:27:59,179 - Ano? So walang darating? - Ma'am, huminahon ka. 383 00:27:59,346 --> 00:28:02,432 Katulad ng sinabi ko, wala kami anumang available na unit dito... 384 00:29:20,844 --> 00:29:22,095 Shit. 385 00:29:38,444 --> 00:29:39,529 Fuck. 386 00:31:09,493 --> 00:31:10,621 Hindi. 387 00:33:31,135 --> 00:33:32,221 Keith! 388 00:33:33,180 --> 00:33:34,347 Keith! 389 00:33:36,391 --> 00:33:37,392 Keith! 390 00:33:39,228 --> 00:33:40,520 ano ba naman! 391 00:33:41,438 --> 00:33:43,022 Natigilan ako dito. 392 00:33:43,190 --> 00:33:44,857 Nasa iyo ba ang susi? 393 00:33:45,025 --> 00:33:46,527 Nandito na, pero hindi ko ito mabuksan! 394 00:33:46,692 --> 00:33:47,528 Sige. 395 00:33:48,653 --> 00:33:49,654 Dito mismo. 396 00:33:51,490 --> 00:33:53,491 - Okay, hilahin mo at itulak ko. - Okay. 397 00:33:53,659 --> 00:33:55,035 isa, dalawa, 398 00:33:55,201 --> 00:33:56,118 tatlo. 399 00:33:58,121 --> 00:33:59,330 Okay. 400 00:33:59,498 --> 00:34:01,124 - Ayos ka lang ba? - Kailangan na nating umalis! 401 00:34:01,290 --> 00:34:02,667 Ano ang pinagsasabi mo? Bakit ka nasa basement? 402 00:34:02,835 --> 00:34:04,795 Nakulong ako sa basement, at pagkatapos ay mayroong nakatagong lugar na ito! 403 00:34:04,961 --> 00:34:05,796 May kwartong ito! 404 00:34:06,380 --> 00:34:07,964 May nakatagong kwarto? 405 00:34:08,130 --> 00:34:09,925 May masamang nangyayari dito! 406 00:34:10,092 --> 00:34:11,844 Tess! Tess! Relax! Magpahinga ka. 407 00:34:12,010 --> 00:34:13,177 Okay ka lang, ligtas ka. 408 00:34:13,344 --> 00:34:15,639 - Ligtas ka na, okay? Ligtas ka na. - Okay. 409 00:34:15,806 --> 00:34:17,599 Hindi... parang hindi ako. 410 00:34:17,766 --> 00:34:20,226 - Ano ang nasa ibaba? Ano ang nakita mo? - Okay... 411 00:34:20,811 --> 00:34:22,271 Nasa basement ako. 412 00:34:22,771 --> 00:34:24,398 At pagkatapos ay nakita ko itong nakatagong daanan. 413 00:34:24,565 --> 00:34:28,025 At mayroong silid na ito, at parang isang... Parang piitan. 414 00:34:28,193 --> 00:34:30,112 Parang piitan? Anong meron doon? 415 00:34:30,278 --> 00:34:31,989 - May kama... - Okay. 416 00:34:32,155 --> 00:34:33,364 ...at isang camera, 417 00:34:34,074 --> 00:34:35,242 at isang balde. 418 00:34:36,117 --> 00:34:39,288 Sige. Kaya, may isang kama at isang... 419 00:34:39,454 --> 00:34:40,998 - Ano, isang balde at isang camera? - Oo. 420 00:34:42,123 --> 00:34:43,916 - Titingnan ko lang. - Hindi, hindi, hindi, mangyaring huwag! 421 00:34:44,083 --> 00:34:45,501 Parang may hand print sa dingding. 422 00:34:45,668 --> 00:34:48,713 Tess, huminahon ka, huminahon ka. Wala kang sense, okay? 423 00:34:48,880 --> 00:34:52,217 So, may kwarto sa ibaba may kama at balde sa loob nito? 424 00:34:52,384 --> 00:34:55,012 Ito ay isang basement. ito ay puno ng basura, okay? 425 00:34:55,179 --> 00:34:56,262 Parang hindi naman kakaiba. 426 00:34:56,429 --> 00:34:59,349 Kung gusto mong pumunta at tingnan, umayos ka pero pupunta ako! 427 00:34:59,724 --> 00:35:01,018 - Ngayon na? - Oo. 428 00:35:02,436 --> 00:35:04,980 Sige, Tess, hindi, hindi, hindi. Tumigil, tumigil, huminto! 429 00:35:05,146 --> 00:35:06,273 Tumigil ka, tumigil ka! 430 00:35:06,440 --> 00:35:07,565 - Ilipat! - Tumigil ka lang! 431 00:35:07,733 --> 00:35:08,817 Maaari mo ba akong bigyan ng sandali, mangyaring? 432 00:35:08,983 --> 00:35:10,818 Pwede mo ba akong bigyan ng sandali? Dalawampung segundo? 433 00:35:10,985 --> 00:35:14,572 Pasensya na kung mukhang hindi ako kumukuha kung ano man ang nakita mong seryoso. 434 00:35:14,739 --> 00:35:16,449 Basta... hindi ko nakita. 435 00:35:17,367 --> 00:35:18,242 Okay? 436 00:35:19,327 --> 00:35:20,913 At hindi ako basta-basta tumatakbo sa gulat 437 00:35:21,079 --> 00:35:24,291 may kwarto kasi sa baba may kama at balde! 438 00:35:26,001 --> 00:35:29,338 Tess? Hindi, Tess! Tess, teka, sorry! 439 00:35:29,838 --> 00:35:31,590 Basta... gusto ko lang makita. 440 00:35:31,757 --> 00:35:33,509 Hindi mo na kailangang sumama sa akin kung ayaw mo. 441 00:35:33,675 --> 00:35:35,844 - Hindi na ako babalik doon. - Ayos lang. 442 00:35:36,469 --> 00:35:37,346 ayos lang yan. 443 00:35:38,429 --> 00:35:39,514 Pwede bang... 444 00:35:40,306 --> 00:35:42,601 Pwede bang maghintay ka na lang dito 445 00:35:43,559 --> 00:35:45,561 kung sakaling makulong din ako sa loob? 446 00:35:48,898 --> 00:35:49,942 kaya mo ba? 447 00:35:52,318 --> 00:35:53,402 maghihintay ako. 448 00:35:56,447 --> 00:35:59,492 30 seconds lang, okay? Maghintay ka lang dito. 449 00:36:30,148 --> 00:36:31,315 Nakikita mo ba? 450 00:36:32,568 --> 00:36:33,568 Oo. 451 00:36:34,318 --> 00:36:36,530 Okay, bumalik ka ngayon. 452 00:36:41,367 --> 00:36:42,369 Keith? 453 00:36:52,545 --> 00:36:53,547 Keith? 454 00:37:17,612 --> 00:37:18,614 Keith! 455 00:37:47,351 --> 00:37:48,351 Keith? 456 00:38:58,172 --> 00:38:59,255 Keith? 457 00:39:05,219 --> 00:39:06,221 Keith? 458 00:39:08,681 --> 00:39:09,682 Tess! 459 00:39:11,268 --> 00:39:12,768 Keith! 460 00:39:15,146 --> 00:39:16,273 Tulong! 461 00:39:17,106 --> 00:39:18,983 Halika dito, Keith! 462 00:39:20,152 --> 00:39:21,320 Tulungan mo ako! 463 00:39:23,905 --> 00:39:24,864 Pakiusap! 464 00:39:35,751 --> 00:39:36,793 Pakiusap! 465 00:40:09,201 --> 00:40:10,202 Keith! 466 00:40:38,981 --> 00:40:39,981 Hoy! 467 00:41:26,195 --> 00:41:27,278 Keith! 468 00:41:31,490 --> 00:41:34,077 Sagutin mo ako, Keith! 469 00:41:50,385 --> 00:41:51,219 Tess... 470 00:41:51,385 --> 00:41:53,597 Keith! Keith! Keith! 471 00:41:56,557 --> 00:41:58,101 Bakit ka bumaba dito? 472 00:41:58,268 --> 00:41:59,686 - May ibang tao dito. - Hindi, bakit? 473 00:41:59,853 --> 00:42:01,271 - Bakit ka bumaba dito? - May tao... 474 00:42:01,438 --> 00:42:03,523 May ibang tao dito sa baba. 475 00:42:03,690 --> 00:42:04,690 ano? 476 00:42:05,067 --> 00:42:06,777 May kumagat sa akin. 477 00:42:08,195 --> 00:42:10,322 Okay. Okay. Kailangan na nating pumunta. 478 00:42:10,489 --> 00:42:12,490 - Kailangan na nating umalis dito! - Hindi, huwag kang lalapit doon. 479 00:42:12,657 --> 00:42:15,034 - Nandoon sila! - Hindi, iyon ang daan palabas! 480 00:42:15,202 --> 00:42:17,411 - Bumalik ka dito. - Hindi, mangyaring, itigil ito! 481 00:42:17,579 --> 00:42:18,704 - Halika dito! - Tumigil ka! 482 00:42:18,871 --> 00:42:20,081 - Kailangan nating pumunta dito! - Bitawan mo ako! 483 00:42:20,248 --> 00:42:21,833 - Kailangan nating pumunta dito! - Iyan ang daan palabas! 484 00:42:22,000 --> 00:42:23,335 - May bumaba... - Mangyaring tumigil! 485 00:42:23,501 --> 00:42:25,545 Hindi na ako babalik doon! hindi ako pupunta... 486 00:42:57,327 --> 00:43:00,706 Mas mabuting pumasok sa kung ano ang dapat mong pasukin 487 00:43:02,331 --> 00:43:05,793 Mas mabuting pumasok na ngayon Walang slacking, please 488 00:43:07,336 --> 00:43:10,590 Hindi talaga nagkakaisa ang United Nations 489 00:43:12,134 --> 00:43:15,387 At ang mga organisasyon Hindi talaga organisado 490 00:43:17,264 --> 00:43:20,266 Wala na si Rikki-tikki-tavi mongoose 491 00:43:22,018 --> 00:43:25,271 Wala na si Rikki-tikki-tavi mongoose 492 00:43:26,815 --> 00:43:28,233 Lahat ng nagbabasa ng The Jungle Book 493 00:43:28,400 --> 00:43:31,445 Malalaman na kay Rikki-tikki-tavi isang mongoose na pumapatay ng mga ahas 494 00:43:31,612 --> 00:43:32,653 Noong ako ay binata 495 00:43:32,820 --> 00:43:34,614 Ako ay pinaniwalaan may mga organisasyon 496 00:43:34,697 --> 00:43:36,324 Papatayin niyan ang aking mga ahas para sa akin 497 00:43:36,449 --> 00:43:37,826 I.e. ang simbahan 498 00:43:37,992 --> 00:43:39,702 I.e. ang pamahalaan 499 00:43:39,869 --> 00:43:41,413 I.e. paaralan 500 00:43:41,579 --> 00:43:42,831 Ngunit nang medyo tumanda na ako 501 00:43:42,998 --> 00:43:44,958 Nalaman kong kailangan kong patayin ang sarili ko 502 00:43:46,751 --> 00:43:47,585 Yello! 503 00:43:47,753 --> 00:43:50,838 Uy, AJ. Mayroon akong David Stern at Melissa Herberts para sa iyo. 504 00:43:51,005 --> 00:43:52,007 Mahal ito. 505 00:43:52,798 --> 00:43:54,425 Guys, kasama mo si AJ. 506 00:43:54,592 --> 00:43:56,052 - Yo, ano na? - Kumusta, AJ. 507 00:43:56,219 --> 00:43:59,722 Uy, AJ. May kailangan tayong pag-usapan kagagaling lang niyan. 508 00:43:59,889 --> 00:44:01,016 Astig. Anong meron? 509 00:44:01,182 --> 00:44:03,184 Kaya ito ay medyo ng isang awkward na pag-uusap, 510 00:44:03,351 --> 00:44:06,271 ngunit nagkaroon ng nakakabagabag na pag-unlad. 511 00:44:07,438 --> 00:44:09,565 Okay, ano? 512 00:44:09,733 --> 00:44:13,110 Malamang, nakipag-ugnayan si Megan Maddox ang network sa pamamagitan ng kanyang abogado, 513 00:44:13,277 --> 00:44:16,239 at siya ay ginawa isang napakabigat na akusasyon laban sa iyo. 514 00:44:17,282 --> 00:44:19,034 talaga? Ano ang kanyang sinabi? 515 00:44:19,701 --> 00:44:23,496 Sinabi niya na ikaw ay sekswal agresibo habang kinukunan ang piloto, 516 00:44:23,664 --> 00:44:26,791 at ayaw na niya upang sumulong kung kasangkot ka. 517 00:44:28,460 --> 00:44:30,170 Siya... Ano? 518 00:44:30,503 --> 00:44:33,215 Sineseryoso ito ng network. 519 00:44:33,382 --> 00:44:34,507 Ano ang ibig sabihin nito? 520 00:44:34,675 --> 00:44:37,177 Ibig sabihin sa oras na ito, magsisimula sila ng imbestigasyon. 521 00:44:37,344 --> 00:44:39,179 Teka, teka, teka. Paano ang piloto? 522 00:44:39,346 --> 00:44:41,306 Maghintay ka. Sandali lang. Nakakabaliw ito. 523 00:44:41,472 --> 00:44:43,099 So, hindi na ba tayo sinusundo? 524 00:44:43,266 --> 00:44:44,434 Well, tulad ng sinabi ko, 525 00:44:44,601 --> 00:44:48,146 magsasagawa sila ng imbestigasyon, at pagkatapos ay magpasya kung paano magpapatuloy. 526 00:44:48,313 --> 00:44:49,438 Isang imbestigasyon? 527 00:44:49,606 --> 00:44:52,400 AJ, sa tingin ko, sa totoo lang, ang pinaka-malamang kinalabasan ng lahat ng ito 528 00:44:52,568 --> 00:44:54,318 - iyon ba ay kahit na ang palabas ay sumulong... - Oo? 529 00:44:54,485 --> 00:44:56,572 Ito ay napaka-imposible ikaw ay kasali. 530 00:44:56,737 --> 00:44:57,780 Hindi. 531 00:44:57,947 --> 00:44:59,032 natanggal ako? 532 00:44:59,199 --> 00:45:02,202 Sa tingin ko, mahalagang, iyon ang pinakamalamang na kahihinatnan. 533 00:45:04,036 --> 00:45:05,163 Yung fuckin' bitch. 534 00:45:05,329 --> 00:45:06,539 Diyos ko. Diyos ko. 535 00:45:06,706 --> 00:45:07,958 Sandali lang kayo. Teka, teka, teka. 536 00:45:08,125 --> 00:45:10,710 Ito ay ganap na tinatangay ng timbang. 537 00:45:10,878 --> 00:45:12,003 Okay, sa tingin ko, mahalagang sabihin 538 00:45:12,170 --> 00:45:14,715 na hindi ito para sa iyong pinakamahusay na interes upang pumunta sa mga detalye sa tawag na ito. 539 00:45:14,882 --> 00:45:16,340 Ang fuck ibig sabihin ba niyan, Melissa? 540 00:45:16,507 --> 00:45:20,179 Okay, AJ, I think kailangan mo lang kumalma down, sa totoo lang, buddy. Maaari ka lang magpahinga. 541 00:45:20,344 --> 00:45:22,306 Hindi ito maaaring maging totoo. Kaya lang, labas na ako? 542 00:45:22,472 --> 00:45:24,099 nagbibiro ka ba? 543 00:45:24,266 --> 00:45:26,351 Ako ang unang na-attach niyan! 544 00:45:26,518 --> 00:45:27,936 Sumunod siya sa akin! 545 00:45:28,103 --> 00:45:29,605 - Okay, ako... - Inirerekomenda ko siya. 546 00:45:29,771 --> 00:45:31,315 AJ, sa tingin ko, sa totoo lang, kailangan mo lang kumalma. 547 00:45:31,481 --> 00:45:32,648 David, sa palagay ko dapat nating sabihin sa kanya ang iba pang bagay. 548 00:45:32,815 --> 00:45:34,735 Hindi, iniisip ko ngayon kailangan lang niyang magpalamig... 549 00:45:34,902 --> 00:45:35,902 Ano pa? Ano pa? 550 00:45:36,068 --> 00:45:38,197 Hindi mahalaga, AJ. Kailangan mo lang magpahinga. 551 00:45:38,362 --> 00:45:41,365 Hindi, hindi, hindi, fuck na. Ano pa? ano pa ba? 552 00:45:41,532 --> 00:45:44,702 Magkakaroon ng kwento bukas sa Hollywood Reporter tungkol dito. 553 00:45:45,536 --> 00:45:47,998 Tungkol saan? Tungkol sa akin? nagbibiro ka ba? 554 00:45:48,164 --> 00:45:50,208 Ang mga paratang ay napakaseryoso. 555 00:45:50,958 --> 00:45:53,420 Yo... Ano ang sinasabi niyang ginawa ko? 556 00:45:53,586 --> 00:45:55,880 Sinasabi niya bang ni-rape ko siya o ano? 557 00:45:56,047 --> 00:45:57,590 AJ, bakit hindi ka na lang kumalma, okay? 558 00:45:57,757 --> 00:45:59,467 Hindi. Anong kalokohan ang sinasabi niya? 559 00:45:59,635 --> 00:46:02,346 Oo. Sinasabi niya na ni-rape mo siya. 560 00:46:07,643 --> 00:46:09,061 AJ, nandiyan ka ba? 561 00:46:09,728 --> 00:46:11,103 Kailangan kitang tawagan pabalik. 562 00:46:29,998 --> 00:46:31,416 Kaya, ipagpalagay natin... 563 00:46:31,583 --> 00:46:34,920 na ang kita namin para sa taon ay kung ano ang mayroon tayo sa pagtatapos ng taon. 564 00:46:35,086 --> 00:46:36,213 Walang bagong pera na pumapasok. 565 00:46:36,380 --> 00:46:37,840 Sa tingin ko ay medyo ligtas na sabihin iyon. 566 00:46:38,005 --> 00:46:39,967 Ano ang iyong inaasahan ang iyong mga legal na gastos upang maging? 567 00:46:40,132 --> 00:46:43,762 Kaya, nakipag-usap ako sa aking abogado, at dalawang magkahiwalay na kaso ang tinitingnan namin dito. 568 00:46:43,929 --> 00:46:46,472 Nariyan ang depensa laban sa paratang, 569 00:46:46,639 --> 00:46:49,601 na 100% hindi totoo, nga pala. 570 00:46:50,101 --> 00:46:52,478 So, meron na, tapos nariyan ang counter suit para sa paninirang-puri, 571 00:46:52,646 --> 00:46:55,106 na 100% ako ang mananalo. 572 00:46:55,273 --> 00:46:57,275 I'm gonna ruin this fuckin' bitch. 573 00:46:58,735 --> 00:46:59,570 magkano? 574 00:46:59,735 --> 00:47:02,947 Sabi nila, malamang, parang, humigit-kumulang 70,000 bawat isa. 575 00:47:03,407 --> 00:47:04,699 Kaya, 140,000. 576 00:47:06,784 --> 00:47:08,077 Ano ang ginagawa nito sa akin? 577 00:47:08,244 --> 00:47:11,123 Well, sa iyong kasalukuyang rate ng paggasta, 578 00:47:11,289 --> 00:47:13,375 ilalagay ka niyan sa zero sa... 579 00:47:14,041 --> 00:47:14,960 Tatlong buwan. 580 00:47:15,126 --> 00:47:16,378 Oh, fuck me. 581 00:47:17,170 --> 00:47:18,255 Diyos ko. 582 00:47:18,422 --> 00:47:20,923 Mayroon kang maliit na kita mula sa iyong mga ari-arian sa Michigan... 583 00:47:22,467 --> 00:47:24,260 Pero ang mortgage mo dito pinapatay ka niyan. 584 00:47:25,804 --> 00:47:27,806 Sinasabi mo bang kailangan kong ibenta ang bahay ko? 585 00:47:27,972 --> 00:47:29,891 Sinasabi ko na kailangan mong gawin ilang mahihirap na pagpipilian. 586 00:47:30,057 --> 00:47:32,268 Maaari kong ibenta ang mga ari-arian ng Michigan. Ang ilan sa mga iyon ay kumikita, tama ba? 587 00:47:32,436 --> 00:47:34,688 Oo, ngunit ang ilan ay hindi. Maaari mong ibenta ang mga iyon. 588 00:47:34,855 --> 00:47:37,190 Bilhin ang iyong sarili ng ilang oras. Ngunit hindi hihigit sa ilang buwan. 589 00:47:38,025 --> 00:47:39,650 Ang mga iyon ay hindi eksaktong maiinit na katangian. 590 00:47:39,818 --> 00:47:41,402 Hindi ako makapaniwala dito. 591 00:47:42,362 --> 00:47:43,822 Ito ay mani. 592 00:47:45,114 --> 00:47:46,992 Makinig, AJ, kailangan kong sabihin sa iyo. 593 00:47:47,159 --> 00:47:48,159 ano? 594 00:47:48,659 --> 00:47:50,494 Sa pagtatapos ng linggong ito, Ibabalik ko sa iyo ang iyong mga file. 595 00:47:51,538 --> 00:47:52,623 Astig. Anong ibig sabihin nun? 596 00:47:54,291 --> 00:47:57,960 Imumungkahi ko na hanapin mo alternatibong pamamahala ng kayamanan. 597 00:48:00,338 --> 00:48:01,632 Diyos ko. 598 00:48:02,257 --> 00:48:03,509 Ibinaba mo rin ako? 599 00:48:15,061 --> 00:48:16,938 Oh, fuck me. 600 00:48:19,608 --> 00:48:20,692 Fuck. 601 00:48:21,610 --> 00:48:23,737 Ito ay AJ Gilbride para kay Robert. 602 00:48:24,695 --> 00:48:26,907 Gilbride. salamat po. 603 00:48:29,242 --> 00:48:30,409 Robert, uy. 604 00:48:30,952 --> 00:48:32,079 Nakikita mo ang artikulo? 605 00:48:32,788 --> 00:48:35,331 Oh, labas na. Oo, nakakabaliw. 606 00:48:35,831 --> 00:48:37,376 Pakiramdam ko ay nakaupo ako sa gilid, 607 00:48:37,543 --> 00:48:39,753 nanonood lang ng bagay na ito spiral out of control. 608 00:48:40,336 --> 00:48:42,797 Robert, maghintay ka. Teka, teka, teka. Ilalagay na lang kita sa speaker. 609 00:48:42,965 --> 00:48:44,298 Pagpasok sa isang rental. Maghintay ka. 610 00:48:49,179 --> 00:48:50,012 Naririnig mo ako? 611 00:48:50,179 --> 00:48:51,097 Naririnig kita. 612 00:48:51,764 --> 00:48:56,061 Ang sabi ko lang, kung pwede lang, tulad ng isang pakikipag-usap sa kanya, 613 00:48:56,228 --> 00:48:58,856 Malamang kaya kong saktan ang buong bagay na ito sa usbong. 614 00:48:59,021 --> 00:49:00,398 Talagang hindi. 615 00:49:00,565 --> 00:49:03,193 Sa anumang pagkakataon kailangan mo bang makipag-ugnayan sa kanya. 616 00:49:04,485 --> 00:49:08,364 - Kung tatawagan ko lang siya at gayahin... - Makinig sa akin. 617 00:49:08,532 --> 00:49:09,907 Walang pagkakataon, sa puntong ito, 618 00:49:10,074 --> 00:49:13,579 na mangyayari ang pagtawag mo sa kanya kahit ano ngunit higit pang mga problema para sa iyo. 619 00:49:13,744 --> 00:49:14,663 Naririnig mo ba ako? 620 00:49:14,829 --> 00:49:16,789 Anumang komunikasyon ay dumadaan sa amin mula ngayon... 621 00:49:16,956 --> 00:49:20,251 Teka, pasensya na. Ano ang ibig mong sabihin ikaw ay pumasok sa rental? Anong upa? 622 00:49:20,668 --> 00:49:22,920 Nasa Detroit ako. Nagrenta ako ng kotse. 623 00:49:23,338 --> 00:49:25,298 Nasa Detroit, Michigan ka? 624 00:49:26,007 --> 00:49:27,885 Oo. ano? 625 00:49:29,135 --> 00:49:31,179 AJ, hindi ka dapat umalis sa estado. 626 00:49:31,597 --> 00:49:33,472 Bakit hindi? Hindi ako inaresto. 627 00:49:33,639 --> 00:49:34,724 Pinapayagan akong maglakbay. 628 00:49:34,891 --> 00:49:35,976 Hindi ito ipinapayong. 629 00:49:36,143 --> 00:49:39,188 Kailangan talagang nandito ka kung sakaling may mga development. 630 00:49:39,353 --> 00:49:40,606 "Mga pag-unlad?" 631 00:49:42,273 --> 00:49:43,983 Sa tingin mo huhulihin nila ako? 632 00:49:44,985 --> 00:49:47,070 Sa tingin ko iyon ay isang napaka natatanging posibilidad. 633 00:49:47,237 --> 00:49:51,115 Sa tingin ko, lumipad iyon sa ibang estado ay hindi magandang tingnan ngayon. 634 00:49:51,699 --> 00:49:53,784 Well, Robert, hindi ko alam paano ito sasabihin, 635 00:49:53,952 --> 00:49:57,164 ngunit, maliban kung plano mo sa pagdadala sa akin sa pro bono, 636 00:49:57,873 --> 00:49:59,916 Kailangan kong mag-scrape ng pera. 637 00:50:00,083 --> 00:50:02,168 Alam mo, wala ako dito sa I am. 638 00:50:02,335 --> 00:50:04,213 Wala ako dito sa bakasyon. 639 00:50:04,378 --> 00:50:07,882 Nandito ako para mag-liquidate. 640 00:50:20,853 --> 00:50:21,855 pwede ba kitang tulungan? 641 00:50:22,021 --> 00:50:23,940 Oo, ako ang may-ari. Nandito ako para kunin ang isang set ng mga susi. 642 00:50:24,106 --> 00:50:25,108 Pangalan? 643 00:50:25,692 --> 00:50:27,110 AJ Gilbride. 644 00:50:27,735 --> 00:50:29,737 Ay, oo. Sabi ni Bonnie pupunta ka. 645 00:50:33,867 --> 00:50:35,911 476 Barbary. 646 00:51:04,773 --> 00:51:05,690 Fuck. 647 00:51:29,172 --> 00:51:30,090 Ang fuck? 648 00:51:39,056 --> 00:51:41,018 Fucking shit ito ba? 649 00:51:51,445 --> 00:51:52,945 Ang fuck, pare? 650 00:51:58,659 --> 00:51:59,661 Hello? 651 00:52:01,288 --> 00:52:03,331 - Greater Wayne Property Management. - Hey. Oo, oo. 652 00:52:03,456 --> 00:52:04,916 Bonnie, si AJ. 653 00:52:05,000 --> 00:52:05,833 AJ? 654 00:52:06,001 --> 00:52:07,335 Gilbride mula sa... 655 00:52:07,503 --> 00:52:09,420 - Ay, AJ. Hi. - Tama. 656 00:52:09,588 --> 00:52:11,507 May nananatili ba dito sa ngayon? 657 00:52:11,672 --> 00:52:12,757 Sa tingin ko ay hindi. 658 00:52:12,925 --> 00:52:14,050 Well, may tao dito. 659 00:52:14,217 --> 00:52:18,054 May maleta, at damit, at tae. 660 00:52:18,222 --> 00:52:20,641 Oo, hindi. Ang mga tao ay nananatili dito. 661 00:52:20,806 --> 00:52:21,974 Hindi ko... I mean... 662 00:52:23,184 --> 00:52:25,394 Hindi namin ito inuupahan sa loob ng ilang linggo. 663 00:52:25,561 --> 00:52:28,731 Well, alam ba natin kapag nag-check out ang mga huling nangungupahan? 664 00:52:29,065 --> 00:52:31,527 May squatters ba ako? Ito... 665 00:52:32,193 --> 00:52:35,030 I mean, sinasabi mo ba na walang dumadaan upang tumingin sa lugar na ito mula noong huling nangungupahan? 666 00:52:35,197 --> 00:52:37,449 Like, walang maid or what? 667 00:52:37,615 --> 00:52:40,952 Dumating ang mga kasambahay upang ihanda ang mga bahay bago dumating ang mga susunod na nangungupahan. 668 00:52:41,119 --> 00:52:43,038 Walang bagong nangungupahan, walang maid service. 669 00:52:43,204 --> 00:52:44,956 Nakakabaliw yan. Paano kung may nagtapon sa lugar? 670 00:52:45,123 --> 00:52:46,458 Paano ko malalaman? 671 00:52:47,041 --> 00:52:48,626 Basura ba ang lugar? 672 00:52:49,043 --> 00:52:50,461 Hindi, Bonnie. Ang lugar ay hindi basura. 673 00:52:50,628 --> 00:52:51,922 Hindi iyon ang punto. Ang punto ay... 674 00:52:52,088 --> 00:52:54,340 Anong klaseng sistema yan? Ito ay fucking idiotic. 675 00:52:54,507 --> 00:52:56,802 - Hindi ko rin alam kung bakit ang tahimik mo. - Magkaroon ng magandang araw. 676 00:52:56,969 --> 00:52:59,179 So, sino ang naninirahan sa bahay ko? 677 00:52:59,804 --> 00:53:00,806 Hello? 678 00:53:06,353 --> 00:53:07,186 pare. 679 00:53:09,898 --> 00:53:13,110 AJ, hindi kita marinig. Para kang nasa isang race car. 680 00:53:13,610 --> 00:53:15,027 Naghuhugas ako ng mukha. 681 00:53:15,195 --> 00:53:16,028 Ano? 682 00:53:16,195 --> 00:53:17,989 Naghuhugas ako ng mukha. 683 00:53:18,155 --> 00:53:20,117 Well, pwede bang huminto ka, please? 684 00:53:21,367 --> 00:53:22,202 Masaya? 685 00:53:22,369 --> 00:53:23,494 Siyempre hindi ako masaya. 686 00:53:23,661 --> 00:53:25,289 Hindi ko alam kung ano ang sasabihin sa mga tao. 687 00:53:25,454 --> 00:53:26,789 Ano ang gusto mong sabihin namin? 688 00:53:26,956 --> 00:53:30,085 Hindi ko alam, Mom. Sabihin mo lang na siya ay isang sinungaling na asong babae. 689 00:53:30,251 --> 00:53:32,253 Naku, huwag kang magsalita ng ganyan. 690 00:53:32,420 --> 00:53:33,922 ano? Siya ay. 691 00:53:34,088 --> 00:53:35,632 Iyan ay hindi maganda. 692 00:53:36,132 --> 00:53:37,592 "Ang ganda," talaga? 693 00:53:37,759 --> 00:53:41,262 Sinisira ang aking karera at reputasyon ay hindi rin "maganda." 694 00:53:41,429 --> 00:53:44,599 Sa tingin ko ay nasa loob ako ng aking mga karapatan para tawagin siyang "fuckin' bitch." 695 00:53:44,766 --> 00:53:45,766 Alam ko, sweetie. 696 00:53:45,934 --> 00:53:48,019 Alam kong hindi mo gagawin ang mga bagay na iyon. 697 00:53:48,853 --> 00:53:50,313 Kailan ka uuwi? 698 00:53:50,480 --> 00:53:52,398 Apat na oras na flight lang papuntang Detroit. 699 00:53:52,565 --> 00:53:54,318 Ikaw ama at gusto kitang makita. 700 00:53:55,193 --> 00:53:57,320 talaga? Gusto akong makita ni papa? 701 00:53:57,987 --> 00:53:59,405 Sinabi niya ba yun? 702 00:53:59,572 --> 00:54:02,034 Oh, alam mo kung paano siya. Siya lang... 703 00:54:03,409 --> 00:54:04,494 Naiinis siya. 704 00:54:04,952 --> 00:54:07,121 Mama, kailangan ko nang umalis. Nakakatanggap ako ng isang mahalagang tawag sa trabaho. 705 00:54:07,289 --> 00:54:08,748 Okay, baby. Mahal ko... 706 00:54:11,293 --> 00:54:13,253 Ano ba, bading? 707 00:54:13,420 --> 00:54:14,670 Hulaan kung sino ang bumalik sa bayan. 708 00:54:14,838 --> 00:54:16,797 Maaari ba nating, tulad ng, real-talk sandali, bagaman? 709 00:54:16,965 --> 00:54:18,342 - Pwede ba tayong mag-real talk? - Fuck yeah, dude. 710 00:54:18,509 --> 00:54:22,554 Okay, parang, ano lang nangyari ba talaga sa inyo? 711 00:54:23,347 --> 00:54:25,599 Hindi, pare. sinasabi ko, parang, ikaw ang aking anak, malinaw naman. 712 00:54:25,766 --> 00:54:27,768 - Maniniwala ako sa kahit anong sabihin mo sa akin. - Tama, tama. 713 00:54:27,934 --> 00:54:29,519 - Kailangan kong marinig na sinasabi mo ito. - Hindi, alam ko, alam ko. nararamdaman kita. 714 00:54:29,686 --> 00:54:31,980 Nabasa ko kasi yung website. Alam ko kung ano ang sinasabi ng fuckin' Internet, 715 00:54:32,146 --> 00:54:35,525 ngunit, tulad ng, man-to-man, real-talk, ano ba talaga ang nangyari? 716 00:54:35,692 --> 00:54:36,818 Dude, magiging totoo ako sayo, okay? 717 00:54:36,985 --> 00:54:38,070 - Iyan lang ang hinihingi ko. - Oo, yo, hayaan mo ako ... 718 00:54:38,237 --> 00:54:39,737 - Iyan lang ang itatanong ko. - Hayaan mo akong maging totoo sa iyo. 719 00:54:39,905 --> 00:54:42,074 - Nag-fucked kami. Nag-fuck kami. Okay? - Tama. 720 00:54:42,865 --> 00:54:45,034 She just took some convincing, is all. yun lang. 721 00:54:45,202 --> 00:54:46,619 Okay, pero what the fuck ibig sabihin, bagaman? 722 00:54:46,786 --> 00:54:48,829 Tulad ng, ibig kong sabihin, siya ba ay... Sinabi ba niyang hindi? 723 00:54:48,996 --> 00:54:50,831 - Siya ba ay tulad ng, "Hindi, huminto?" - Ibig kong sabihin, sa una. 724 00:54:50,998 --> 00:54:52,166 Pero, parang hindi ako... 725 00:54:52,333 --> 00:54:53,918 - "Come here, bitch. I'm gonna rape you." - Tama. 726 00:54:54,085 --> 00:54:57,005 Parang sa simula, she was like, "Hindi..." Whatever. 727 00:54:57,172 --> 00:54:58,465 Pero, parang... 728 00:54:58,632 --> 00:55:00,842 Pagkatapos ay nagsimula kaming maglokohan pa, at pagkatapos ay bumaba siya. 729 00:55:01,009 --> 00:55:03,010 - Like fuckin' talagang down. - Tama. 730 00:55:03,177 --> 00:55:06,139 Ako ay isang persistent dude, tama? Para akong fuckin Eye of the Tiger. 731 00:55:06,306 --> 00:55:07,599 - Oo. Tama. - Alam mo? 732 00:55:07,766 --> 00:55:11,186 At lumapit siya, at iyon na. Iyon ang nangyari, diretso. 733 00:55:37,420 --> 00:55:39,422 Hi, ito si Megan. Mangyaring mag-iwan ng mensahe. 734 00:55:41,215 --> 00:55:43,552 Hi, Megan. Si AJ ito. 735 00:55:46,221 --> 00:55:49,974 Hulaan ko malamang ayoko kausapin pero... 736 00:55:50,726 --> 00:55:54,061 Gusto ko lang sabihin I'm really, really sorry 737 00:55:54,228 --> 00:55:57,690 kung may ginawa ba ako noong gabing iyon baka gusto niyan... 738 00:55:58,983 --> 00:56:00,943 nasaktan ka o... 739 00:56:04,405 --> 00:56:07,451 Dahil alam mo, ang mga tao ay maaaring magkaroon iba't ibang bersyon ng parehong bagay. 740 00:56:07,617 --> 00:56:11,704 At... hindi naman talaga ako galit sa iyo tungkol dito. 741 00:56:11,871 --> 00:56:14,750 At sana hindi ka galit sa akin, 742 00:56:14,916 --> 00:56:16,251 kasi ako talaga... 743 00:56:18,711 --> 00:56:20,213 Sorry talaga. 744 00:56:21,422 --> 00:56:25,177 At kung tatawagan mo ako pabalik, Hihingi ulit ako ng tawad sayo. 745 00:56:25,344 --> 00:56:26,177 Kaya... 746 00:56:27,387 --> 00:56:28,972 Mangyaring tawagan ako pabalik, 747 00:56:30,139 --> 00:56:31,934 at hihingi ulit ako ng tawad sayo. 748 00:56:33,268 --> 00:56:34,143 Okay. 749 00:56:52,621 --> 00:56:53,454 Oh, shit. 750 00:57:15,768 --> 00:57:17,353 Sino ka ba? 751 00:57:20,481 --> 00:57:21,650 Ay, oo. 752 00:57:23,610 --> 00:57:24,735 Okay. 753 00:57:26,487 --> 00:57:27,322 "Tess." 754 00:57:28,865 --> 00:57:29,782 Sige. 755 00:57:33,411 --> 00:57:34,246 Fuck. 756 00:58:08,947 --> 00:58:09,947 Hello? 757 00:58:16,538 --> 00:58:17,371 Fuck. 758 00:58:18,373 --> 00:58:19,498 May tao dito? 759 00:58:21,126 --> 00:58:22,335 Hello? 760 00:58:32,804 --> 00:58:34,514 Okay, narito ang deal. 761 00:58:34,681 --> 00:58:35,724 may baril ako. 762 00:58:36,766 --> 00:58:38,684 At bababa ako diyan at basta 763 00:58:38,851 --> 00:58:41,980 open up sa kung sino man ang nakikita ko sa halos 30 segundo. Sige? 764 00:58:42,438 --> 00:58:44,775 O maaari kang pumunta dito ngayon, at pakakawalan na kita. 765 00:58:50,864 --> 00:58:53,367 Hindi ako umiikot! Sino ang nasa baba? 766 00:58:55,284 --> 00:58:57,036 Maglupasay sa bahay ko? 767 00:58:58,163 --> 00:58:59,248 Magtago sa basement ko? 768 00:58:59,623 --> 00:59:01,625 Ako ay isang fuckin' tao. Babatukan kita. 769 00:59:05,503 --> 00:59:06,338 Oo. 770 00:59:18,516 --> 00:59:19,643 Huling pagkakataon! 771 00:59:22,353 --> 00:59:25,023 Sige, bitch. Humanda ka na magalit. 772 00:59:51,550 --> 00:59:53,135 Ano ba naman? 773 01:00:14,489 --> 01:00:15,782 Ano ba naman? 774 01:01:04,581 --> 01:01:05,998 Diyos ko. 775 01:01:10,545 --> 01:01:13,257 "Pwede bang ilista ang mga silid sa ilalim ng lupa 776 01:01:13,422 --> 01:01:15,842 "bilang square footage... 777 01:01:16,260 --> 01:01:18,804 "kapag nagbebenta ng bahay?" 778 01:01:21,306 --> 01:01:23,559 "Kung tungkol sa mga silid sa bahay na iyon ay hindi pa tapos, tulad ng mga basement o attics, 779 01:01:23,724 --> 01:01:26,603 "hindi sila dapat kasama sa kabuuang square footage." Fuck. 780 01:01:27,353 --> 01:01:31,692 "Mga espasyong mababa ang grado, basement, lungga, atbp., hindi karaniwang binibilang." 781 01:01:31,858 --> 01:01:33,527 Okay, "karaniwan." 782 01:01:34,193 --> 01:01:38,447 "Kahit isang tapos na basement ay hindi mabibilang patungo sa gross living area ng bahay, GLA, 783 01:01:38,614 --> 01:01:42,994 "ngunit maaari itong mapansin nang hiwalay sa kabuuang lugar ng listahan." 784 01:01:43,661 --> 01:01:45,496 Oh, hell yeah. 785 01:01:46,664 --> 01:01:48,333 Oo, asong babae. 786 01:01:56,675 --> 01:01:57,717 Okay. 787 01:02:11,315 --> 01:02:12,148 Okay. 788 01:02:18,822 --> 01:02:20,072 Sige. 789 01:02:20,239 --> 01:02:23,159 Pumapasok ito sa 9 by 12. 790 01:02:24,036 --> 01:02:25,286 Oh, grabe. 791 01:02:26,454 --> 01:02:30,166 Sampu sa pamamagitan ng 12, iyon ay 120. Tatlo ng 9, iyon ay... 792 01:02:30,333 --> 01:02:31,210 Shit. 793 01:02:40,177 --> 01:02:42,012 Oh, shit. 794 01:02:44,806 --> 01:02:46,807 Oo. Maganda at madali. 795 01:02:48,393 --> 01:02:49,393 Okay. 796 01:02:50,353 --> 01:02:51,355 Okay. 797 01:02:52,396 --> 01:02:53,690 Oh, baby. 798 01:02:54,440 --> 01:02:55,817 Diyos ko. 799 01:02:56,777 --> 01:02:58,445 Siyam na talampakan. 800 01:03:02,324 --> 01:03:04,576 Diyos ko. 801 01:03:07,996 --> 01:03:09,748 Hesus. 802 01:03:14,628 --> 01:03:16,672 Yo, yo! may tao ba dito? 803 01:03:19,132 --> 01:03:20,300 Okay. 804 01:03:22,677 --> 01:03:23,512 Okay. 805 01:03:24,929 --> 01:03:27,391 Anong kalokohan ito? 806 01:03:27,932 --> 01:03:29,016 Okay. 807 01:03:31,853 --> 01:03:32,771 Oo. 808 01:03:34,481 --> 01:03:35,481 Dito na tayo. 809 01:03:36,483 --> 01:03:37,733 Oh, boy. 810 01:03:39,485 --> 01:03:40,487 Well... 811 01:03:44,324 --> 01:03:47,159 Sampu... 10 talampakan. Diyos ko. 812 01:03:48,369 --> 01:03:49,579 Ano ba naman? 813 01:03:53,958 --> 01:03:54,835 Hello? 814 01:03:57,253 --> 01:03:58,255 Hello? 815 01:04:03,092 --> 01:04:04,094 Hello? 816 01:04:16,231 --> 01:04:18,233 ...sa pamamagitan ng paghahanap ng mga indicator. 817 01:04:21,527 --> 01:04:25,990 Gusto kong hayaan ang aking sanggol na matukoy gaano katagal niya gustong mag-nurse. 818 01:04:26,699 --> 01:04:28,409 - Oh, Diyos. - Mahalaga ito 819 01:04:28,577 --> 01:04:30,746 na nakakarelaks ang prosesong ito. 820 01:04:31,579 --> 01:04:34,875 Hindi lang para sa sanggol, kundi para rin sa akin. 821 01:04:35,041 --> 01:04:36,376 - Ano ang fuck? - Ito ay isang... 822 01:04:47,387 --> 01:04:48,222 Hoy! 823 01:04:52,016 --> 01:04:53,434 Shit! Shit! 824 01:04:54,268 --> 01:04:55,311 sino nandyan? 825 01:05:18,710 --> 01:05:20,003 Ay, shit! 826 01:05:20,545 --> 01:05:21,420 Oh, shit. 827 01:05:22,588 --> 01:05:24,423 Okay. Pakiusap. Oh, pakiusap. 828 01:05:25,175 --> 01:05:27,635 Fuck! Halika na. Hindi na ulit. 829 01:05:27,760 --> 01:05:28,594 Ay, shit! 830 01:06:01,335 --> 01:06:03,338 Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 831 01:06:47,132 --> 01:06:49,927 Chief of Staff James Baker sabi ng administrasyong Reagan 832 01:06:50,092 --> 01:06:52,762 nagmana ng pinakamasama ekonomiya sa loob ng 50 taon. 833 01:06:52,929 --> 01:06:55,474 Ito si Craig Tolliver, NTWN News. 834 01:06:55,641 --> 01:06:58,184 Pagmamahal sa iyong mga anak ang pagsipilyo ng kanilang ngipin ay mahalaga, 835 01:06:58,351 --> 01:06:59,353 ngunit hindi ito madali. 836 01:06:59,519 --> 01:07:01,563 At napakaraming brand ng pangalan upang pumili mula sa. 837 01:07:01,730 --> 01:07:03,648 Pero paano mo malalaman kung alin hindi motivated... 838 01:07:08,862 --> 01:07:11,072 Mag-checkout ng apat ang manager para sa pagsuri ng presyo. 839 01:07:15,702 --> 01:07:17,286 Nahanap mo na ang lahat okay? 840 01:07:17,454 --> 01:07:18,621 Mga plastic sheet? 841 01:07:18,789 --> 01:07:20,706 Mga plastic sheet? Mayroon kaming ilang sa pito. 842 01:07:21,750 --> 01:07:23,418 Mga lampin at gamit ng sanggol? 843 01:07:23,585 --> 01:07:26,295 Ang mga pangangailangan ng sanggol ay ganito. Tara, ihahatid na kita. 844 01:07:30,717 --> 01:07:32,802 Kaya, ilang taon na ang iyong maliit na bata? 845 01:07:32,969 --> 01:07:34,012 Wala pa dito. 846 01:07:34,179 --> 01:07:35,889 Oh, well, ito ay isang kapana-panabik na oras. 847 01:07:36,056 --> 01:07:37,807 Dadalhin ba siya sa Mercy para sa malaking araw? 848 01:07:38,641 --> 01:07:39,643 Kapanganakan sa bahay. 849 01:07:40,101 --> 01:07:41,478 Pagpalain ang inyong mga puso. 850 01:07:42,061 --> 01:07:43,480 Mga plastik na sheet. 851 01:07:46,567 --> 01:07:47,860 Ano pa ang kailangan mo? 852 01:07:49,402 --> 01:07:51,947 May midwife ka diba? Dapat binigyan ka niya ng listahan. 853 01:07:52,114 --> 01:07:53,155 Hindi, ako lang. 854 01:07:53,322 --> 01:07:54,449 Oh, ang aking salita. 855 01:07:55,659 --> 01:07:56,492 Mga lampin. 856 01:07:56,659 --> 01:08:00,038 Gusto mo ang mga ito. 857 01:08:01,164 --> 01:08:02,791 Yung iba, sobrang laki. 858 01:08:02,958 --> 01:08:04,458 May latex gloves ka ba? 859 01:08:04,960 --> 01:08:06,085 Oo, sa tingin ko, siguro. 860 01:08:07,045 --> 01:08:07,880 Dito. 861 01:08:12,509 --> 01:08:14,177 Ngayon, ilang wet wipes. 862 01:08:56,136 --> 01:09:00,349 ...six-point-nine ang numero uno ng Detroit rock 'n' roll destination. 863 01:09:00,515 --> 01:09:03,310 Pagpapatugtog sa iyo ng pinakamagagandang kanta ngayon. 864 01:09:03,476 --> 01:09:06,063 Pakiramdam kung ano ang ibig sabihin ng radyo. 865 01:09:06,229 --> 01:09:08,899 Ang pinakahuling karanasan sa musika ay ngayon. 866 01:09:09,065 --> 01:09:13,654 106.9, tahanan ng bato ng Detroit. 867 01:09:16,113 --> 01:09:19,076 Nasa palengke ka ba para sa isang ginamit na kotse ngunit walang magandang kredito? 868 01:09:19,243 --> 01:09:22,078 Nagamit ang numero unong Detroit emporium ng kotse, Martindale Motors 869 01:09:22,246 --> 01:09:23,497 nandito para sa iyo. 870 01:09:23,662 --> 01:09:25,122 Maling credit o walang credit, 871 01:09:25,248 --> 01:09:27,751 Sisiguraduhin ng Martindale Motors lumabas ka sa aming lote 872 01:09:27,960 --> 01:09:29,211 na may bagong hanay ng mga gulong, 873 01:09:29,377 --> 01:09:32,130 at hindi ka namin ibaluktot sa isang bariles. 874 01:09:32,296 --> 01:09:36,217 Ang Martindale Motors ay ang Motor City numero unong dealership ng ginamit na sasakyan para sa... 875 01:10:20,304 --> 01:10:22,055 DWP, ginang. Sorry sa abala. 876 01:10:22,221 --> 01:10:23,055 Walang abala. 877 01:10:23,222 --> 01:10:24,682 Mayroon kaming ilang mga pagkawala sa kapitbahayan, 878 01:10:24,850 --> 01:10:27,476 at chinecheck ko lang para masigurado na lahat ay ayos. 879 01:10:44,411 --> 01:10:46,162 Salamat sa iyong oras, ma'am. 880 01:10:46,329 --> 01:10:47,747 Paumanhin sa panghihimasok. 881 01:10:48,332 --> 01:10:49,875 So, okay na ang lahat? 882 01:10:50,458 --> 01:10:53,545 Mukhang okay sa akin, ngunit tawagan mo kami kung mayroon kang anumang mga isyu. 883 01:10:53,712 --> 01:10:55,046 Syempre. salamat po. 884 01:10:55,756 --> 01:10:57,216 Maganda ang araw mo ngayon. 885 01:11:11,270 --> 01:11:12,271 Hoy, Frank. 886 01:11:13,148 --> 01:11:14,483 Paano ito, buddy? 887 01:11:14,815 --> 01:11:15,650 Doug. 888 01:11:15,817 --> 01:11:17,152 Makinig, kaibigan. 889 01:11:17,610 --> 01:11:20,488 Gusto ko lang sabihin sayo bago mo makita ito sa iyong sarili, 890 01:11:21,030 --> 01:11:23,449 ngunit magkakaroon ng senyales sa aming bakuran bukas ng umaga. 891 01:11:23,617 --> 01:11:24,451 sign? 892 01:11:26,453 --> 01:11:27,746 Isang "For Sale" sign. 893 01:11:28,454 --> 01:11:30,414 Lumipat na kami, Frank. Oo. 894 01:11:31,123 --> 01:11:33,001 Ayaw kong gawin ito. alam mo? 895 01:11:33,167 --> 01:11:34,711 Pero iniisip ng asawa kung hindi natin gagawin ngayon, 896 01:11:34,877 --> 01:11:37,213 baka hindi tayo makalabas oras na ito sa susunod na taon, 897 01:11:37,381 --> 01:11:40,842 kasi, alam mo, Ang kapitbahayan ay pupunta sa impiyerno, Frank. 898 01:11:45,055 --> 01:11:46,055 Ikaw... 899 01:11:47,181 --> 01:11:48,266 Plano mong manatili? 900 01:11:49,225 --> 01:11:50,853 Hindi ako pupunta kahit saan. 901 01:12:18,838 --> 01:12:20,882 Okay. Sino ang nakakaalam na nandito ka? 902 01:12:21,048 --> 01:12:22,216 Nasaan na tayo? 903 01:12:22,384 --> 01:12:23,217 May nakakaalam ba na nandito ka? 904 01:12:23,342 --> 01:12:25,136 Hindi, hindi. Nasaan na tayo? 905 01:12:25,220 --> 01:12:26,054 hindi ko alam. 906 01:12:26,220 --> 01:12:27,346 Kailangan kong makaalis dito. 907 01:12:27,514 --> 01:12:29,975 Ito ay napaka, napakahalaga. 908 01:12:30,141 --> 01:12:31,935 Kailangan mong manatiling kalmado. 909 01:12:32,101 --> 01:12:34,604 Hindi ka maaaring matakot sa kanya, okay? Magtiwala ka sa akin. 910 01:12:34,770 --> 01:12:35,980 - Okay? - Ayoko dito. 911 01:12:36,148 --> 01:12:38,192 Sa tingin mo ba gusto kong nandito? 912 01:12:38,358 --> 01:12:39,275 Okay. 913 01:12:40,484 --> 01:12:42,404 Hindi ka maaaring magalit. 914 01:12:43,070 --> 01:12:45,615 Kung magalit ka, magagalit siya. 915 01:12:45,782 --> 01:12:47,326 "Siya?" Sino si "siya?" 916 01:12:53,957 --> 01:12:55,667 Ano ba yan? 917 01:13:20,859 --> 01:13:22,069 ano? 918 01:13:25,447 --> 01:13:26,614 Inumin mo. 919 01:13:28,074 --> 01:13:29,743 Inumin mo na lang. 920 01:13:38,793 --> 01:13:40,420 Ano ba naman? 921 01:13:49,179 --> 01:13:50,221 Gawin mo. 922 01:13:50,639 --> 01:13:51,472 Inumin mo. 923 01:13:52,306 --> 01:13:53,934 Inumin mo na lang! bumangon ka na! 924 01:13:55,853 --> 01:13:57,395 hindi mo ba nakikita? 925 01:13:57,563 --> 01:13:59,773 Gusto ka lang niya maging baby niya. 926 01:14:09,157 --> 01:14:10,242 Oh, fuck. 927 01:14:28,217 --> 01:14:29,761 Baby. 928 01:14:50,114 --> 01:14:51,824 Oh, Diyos! 929 01:14:56,496 --> 01:14:58,039 Tulungan mo ako! Pakiusap! 930 01:14:58,372 --> 01:14:59,207 Fuck! 931 01:15:10,511 --> 01:15:12,804 Teka, teka. Hindi. Teka. 932 01:15:16,390 --> 01:15:18,935 Karaniwang kailangan ng isang malusog na sanggol na... 933 01:15:19,101 --> 01:15:20,520 Hindi! Hindi. 934 01:15:22,564 --> 01:15:24,106 Fuck! Hindi! 935 01:15:24,483 --> 01:15:26,484 Ito ay ganap na natural. 936 01:15:32,698 --> 01:15:34,451 Okay. Okay. 937 01:15:36,118 --> 01:15:37,871 Okay. Okay. 938 01:15:57,140 --> 01:15:58,015 Oh, Diyos. 939 01:15:58,182 --> 01:16:01,686 Maaari itong maging isang kasiya-siyang karanasan 940 01:16:01,854 --> 01:16:04,355 para sa sanggol, at para rin sa iyo. 941 01:16:06,483 --> 01:16:08,819 Kaunting pagsasanay, makikita mo... 942 01:16:18,453 --> 01:16:19,496 Oh, fuck you! 943 01:16:20,288 --> 01:16:23,625 Maaasahan mo kapag ito ay maaaring nagugutom... 944 01:16:25,752 --> 01:16:27,921 Oh, Diyos. Fuck! 945 01:16:28,087 --> 01:16:30,423 Ito na ang panahon para mag-bonding tayo. 946 01:16:31,007 --> 01:16:34,927 Upang ibahagi ang magiliw at matalik na sandali na ito. 947 01:16:35,679 --> 01:16:39,975 Alam ng iyong munting anak kung gaano nila kailangan higit pa sa ginagawa mo. 948 01:16:42,351 --> 01:16:44,188 - Huwag mag-alala kung ang pagpapakain ay tumatagal lamang... - Hindi! 949 01:17:04,082 --> 01:17:05,917 Hindi! Hindi! Hindi! 950 01:17:06,627 --> 01:17:10,338 Oh, tara na! Oh, tara na! Oh, pakiusap! 951 01:17:11,590 --> 01:17:13,634 Okay! Okay! Okay! 952 01:17:34,279 --> 01:17:36,155 - May ibang tao diyan. - Malaya ka na ngayon. Halika na. 953 01:17:36,323 --> 01:17:37,448 - May ibang tao diyan. - Alam ko na. 954 01:17:37,615 --> 01:17:38,492 - Alam kong nandoon siya. - Hindi, hindi, hindi. 955 01:17:38,658 --> 01:17:40,452 May iba siya sa loob. Kailangan natin siyang tulungan. 956 01:17:48,752 --> 01:17:50,837 Gusto mong bumalik doon? Walang tumutulong sa kanya. 957 01:17:51,003 --> 01:17:52,547 Hindi natin siya pwedeng iwan. 958 01:17:53,340 --> 01:17:54,550 Makinig ka sa akin ngayon. 959 01:17:55,425 --> 01:17:57,094 Ligtas ka na. Lumabas ka. 960 01:17:58,011 --> 01:17:59,887 Dapat magbilang ka ang iyong sarili bilang mapalad, naririnig mo? 961 01:18:00,430 --> 01:18:02,640 Hindi ka dapat pumasok sa bahay na iyon upang magsimula sa. 962 01:18:03,432 --> 01:18:04,685 Iyon ay isang masamang lugar. 963 01:18:04,851 --> 01:18:06,770 At hindi siya ang pinakamasamang bagay nasa loob yan. 964 01:18:07,688 --> 01:18:09,814 Makinig, kailangan mong mag-alala tungkol sa iyo. 965 01:18:09,981 --> 01:18:12,359 Ngayon, nananatili ako sa tabi ng water tower. Ito ay ligtas. Halika na. 966 01:18:12,734 --> 01:18:14,194 Teka, teka, teka! Hindi, hindi! 967 01:18:14,360 --> 01:18:16,445 Hindi natin siya pwedeng iwan. Kailangan nating tumawag ng pulis. 968 01:18:16,822 --> 01:18:18,198 Wala akong phone. 969 01:18:18,782 --> 01:18:21,618 Papatayin niya siya! Kailangan ko siyang tulungan! 970 01:18:21,784 --> 01:18:23,119 At paano mo gagawin iyon? 971 01:18:24,997 --> 01:18:28,292 Gabi na, lalabas na siya doon, at hahanapin ka niya. 972 01:18:28,667 --> 01:18:30,085 Lumalabas siya sa gabi. 973 01:18:31,211 --> 01:18:33,171 Kaya, kung gusto mong pumunta, pagkatapos ay pumunta. 974 01:18:34,172 --> 01:18:35,631 Pero wag ka ng bumalik. 975 01:18:36,091 --> 01:18:38,719 At huwag ka dito kapag madilim na. 976 01:19:33,189 --> 01:19:35,399 Fuck! Fuck! 977 01:20:52,351 --> 01:20:53,979 May phone ka ba? 978 01:21:02,195 --> 01:21:03,029 Fuck. 979 01:21:09,368 --> 01:21:10,578 Hesukristo. 980 01:21:13,623 --> 01:21:14,707 Diyos ko. 981 01:21:28,846 --> 01:21:31,057 Oh, fuck. Okay. Okay. 982 01:21:43,819 --> 01:21:45,404 Hesukristo, tao. 983 01:21:45,948 --> 01:21:47,698 Tinakot mo ako. 984 01:21:52,621 --> 01:21:53,579 Okay ka lang? 985 01:21:54,122 --> 01:21:55,916 Diyos ko. 986 01:21:57,542 --> 01:21:59,837 Hoy! Hoy! Diyos ko. 987 01:22:00,378 --> 01:22:01,880 - Mga opisyal, salamat sa Diyos! - Ginang. 988 01:22:02,256 --> 01:22:04,216 - Alisin mo ang iyong kamay sa pinto, pakiusap. - May isang lalaki na nakakulong sa isang... 989 01:22:04,382 --> 01:22:06,801 Ma'am, alisin mo ang kamay mo sa pinto. 990 01:22:08,595 --> 01:22:09,805 Ikaw ba ang tumawag sa amin? 991 01:22:09,971 --> 01:22:12,181 Oo. Ako ay nakulong dahil sa... 992 01:22:12,349 --> 01:22:14,643 Hindi ko alam kung gaano katagal, sa malapit na bahay... 993 01:22:15,601 --> 01:22:16,936 Ito ay 72, go. 994 01:22:17,104 --> 01:22:18,855 Mayroon kaming sitwasyon sa Center Board. 995 01:22:20,106 --> 01:22:21,274 Kopyahin mo yan. Bigyan mo ako ng 10. 996 01:22:23,277 --> 01:22:24,360 May ID ka ba? 997 01:22:24,735 --> 01:22:25,570 Hindi. 998 01:22:26,113 --> 01:22:28,907 Nakikinig ka ba sa sinasabi ko? Ako ay nakakulong. 999 01:22:29,073 --> 01:22:30,074 So, wala kang ID? 1000 01:22:30,242 --> 01:22:31,618 wala akong pake! 1001 01:22:32,703 --> 01:22:35,162 Hindi ako crackhead. Hindi ako baliw na tao. 1002 01:22:35,329 --> 01:22:38,667 Ako ay isang babae na nakakulong at nakatakas. 1003 01:22:38,833 --> 01:22:42,587 At sinasabi ko sa iyo na mayroong isang lalaking nasa malubhang panganib. 1004 01:22:46,966 --> 01:22:49,094 ano gusto mo May gusto ka? 1005 01:22:49,261 --> 01:22:50,179 Doon. 1006 01:22:50,345 --> 01:22:51,180 gusto mo... 1007 01:22:52,014 --> 01:22:53,931 Okay, okay. Okay. 1008 01:22:56,894 --> 01:22:57,810 Tubig? 1009 01:22:58,311 --> 01:22:59,270 Tubig. 1010 01:22:59,438 --> 01:23:00,605 Okay, oo? 1011 01:23:02,356 --> 01:23:03,192 Mabuti. 1012 01:23:06,110 --> 01:23:06,944 Fuck. 1013 01:23:08,572 --> 01:23:11,033 Makinig, lalaki. Kami ay... Aalis na kami dito. Okay? 1014 01:23:11,199 --> 01:23:13,368 I mean, aalis na ako dito. 1015 01:23:13,911 --> 01:23:15,203 Aalis ako, at hihingi ako ng tulong. 1016 01:23:15,912 --> 01:23:18,081 Ipaalam sa lahat anong nangyayari dito. 1017 01:23:19,082 --> 01:23:23,002 Magbabayad ang bagay na iyon para sa ginawa nito. 1018 01:23:23,295 --> 01:23:24,671 Huwag kang mag-alala, okay? 1019 01:23:24,837 --> 01:23:27,298 May mga masasamang pulis malapit na ang lugar na ito. 1020 01:23:27,466 --> 01:23:28,382 Magtiwala ka sa akin. 1021 01:23:34,096 --> 01:23:36,432 ano gusto mo May gusto ka pang iba? 1022 01:23:39,060 --> 01:23:40,520 Hindi ko alam kung ano ang sinasabi mo. 1023 01:23:41,188 --> 01:23:43,231 ano bang sinasabi mo ano gusto mo 1024 01:23:44,399 --> 01:23:45,650 Well, ito ay basura. 1025 01:23:46,068 --> 01:23:47,485 Hindi ko alam kung ano ang gusto mo. 1026 01:23:48,319 --> 01:23:49,529 Lalaki, alam mo kung ano? 1027 01:23:49,947 --> 01:23:52,282 Okay. kamusta kana? 1028 01:23:52,448 --> 01:23:55,077 Oo. Dito lang, okay? 1029 01:23:55,661 --> 01:23:56,828 Hindi ko alam ang sinasabi mo. 1030 01:23:59,706 --> 01:24:01,375 Nasaan na ang phone ko? 1031 01:24:12,970 --> 01:24:15,514 - Ikaw ay... Kailangan mong buksan ito. - Ginang. 1032 01:24:16,640 --> 01:24:19,100 Kung wala kang mga susi, ikaw huwag kang tumira dito. Hindi kami papasok. 1033 01:24:19,268 --> 01:24:20,935 Pero basagin mo lang. May isang taong nakulong doon. 1034 01:24:21,103 --> 01:24:21,979 - Halika! - Hey, hey. 1035 01:24:22,145 --> 01:24:24,064 Anong ginagawa mo? Umalis ka dyan. Bumaba ka dito. 1036 01:24:25,023 --> 01:24:26,942 Naririnig mo ba ang sinasabi ko? 1037 01:24:27,109 --> 01:24:28,359 Ito ay isang pinangyarihan ng krimen. 1038 01:24:28,527 --> 01:24:29,735 Nakapatay na siya ng lalaki, 1039 01:24:29,903 --> 01:24:32,573 at maaaring may tao sa ibaba pinapatay ngayon. 1040 01:24:32,738 --> 01:24:34,615 Ma'am, walang tao dito sa building. 1041 01:24:34,783 --> 01:24:35,826 Walang pinapatay. 1042 01:24:35,993 --> 01:24:39,412 At ang tanging krimen na nakita ko hanggang ngayon sinisira mo ba itong bintana. 1043 01:24:40,037 --> 01:24:41,998 Ano ba ang dapat kong sabihin para makinig ka sa akin? 1044 01:24:42,164 --> 01:24:43,876 - Seryoso, ano ang fuck? - Uy, Matt? 1045 01:24:44,042 --> 01:24:45,711 Nakakuha kami ng mga putok sa Midland. 1046 01:24:48,130 --> 01:24:50,090 Teka, teka. Teka. 1047 01:24:50,423 --> 01:24:52,384 - Aalis ba kayo mga inang? - Hoy! 1048 01:24:52,885 --> 01:24:53,926 Sapat na ako sayo. 1049 01:24:54,094 --> 01:24:57,139 Ang swerte mo hindi ka namin dinala sa downtown para matulog ito sa kulungan. 1050 01:24:57,514 --> 01:25:00,057 - Itulog ito? Niloloko mo ba ako? - Joey, lumipat tayo. 1051 01:25:01,350 --> 01:25:02,895 saan ka pupunta 1052 01:25:03,686 --> 01:25:05,439 saan ka pupunta 1053 01:25:07,106 --> 01:25:08,317 Halika, pakiusap... 1054 01:25:08,483 --> 01:25:09,818 Please, please, huwag kang pumunta! Basta... 1055 01:25:10,777 --> 01:25:12,613 Halika na! Kailangan ko ng tulong mo, pakiusap! 1056 01:25:13,363 --> 01:25:14,573 Hoy! 1057 01:25:15,282 --> 01:25:16,365 Oh, fuck. 1058 01:26:26,019 --> 01:26:27,563 Ano ang mali sa iyo? 1059 01:26:30,565 --> 01:26:32,525 Ang fuck ay mali sa iyo? 1060 01:26:33,860 --> 01:26:34,694 Hoy! 1061 01:26:35,112 --> 01:26:37,113 Hoy, kinakausap kita, kalokohan mo! 1062 01:26:42,661 --> 01:26:44,746 Uy. Hay, hey, hey, okay. 1063 01:27:00,304 --> 01:27:02,346 Hindi. Hindi, hindi, hindi, teka! Teka! 1064 01:28:29,268 --> 01:28:30,269 Halika na. 1065 01:28:50,831 --> 01:28:51,664 Hello... 1066 01:28:57,503 --> 01:28:59,922 Oh, fuck. Diyos ko. 1067 01:29:00,090 --> 01:29:01,716 Oh, fuck. I'm so sorry. 1068 01:29:01,884 --> 01:29:03,719 Uy. Hoy, pwede bang... Okay. 1069 01:29:04,427 --> 01:29:06,387 Okay. I'm so sorry. 1070 01:29:06,555 --> 01:29:08,681 Halika na. Kailangan ka naming ilabas dito. Halika na. 1071 01:29:09,140 --> 01:29:11,225 Sorry, sorry, sorry! 1072 01:29:16,689 --> 01:29:18,024 Okay, halika na. 1073 01:29:19,943 --> 01:29:21,653 Mukhang sira ang sasakyan mo. 1074 01:29:22,029 --> 01:29:23,404 - Wala siya doon. - Ano? 1075 01:29:24,155 --> 01:29:25,573 Wala na siya! 1076 01:29:25,740 --> 01:29:27,451 Anong ibig mong sabihin wala na siya? Nasaan siya? 1077 01:29:28,034 --> 01:29:28,868 hindi ko alam. 1078 01:29:29,036 --> 01:29:31,037 ano? Ano ang gagawin natin? 1079 01:29:31,204 --> 01:29:33,247 Ikaw ba... Wala kang sasakyan? 1080 01:29:33,414 --> 01:29:34,750 Oo, nandito lang, ngunit ang mga susi ay nasa lagusan. 1081 01:29:34,917 --> 01:29:36,585 Hindi na ako babalik sa kalokohang iyon! 1082 01:29:36,752 --> 01:29:38,837 Okay. alam ko. Alam ko kung saan pupunta. 1083 01:29:39,755 --> 01:29:42,591 Saan... Okay. Oh, fuck. 1084 01:29:45,260 --> 01:29:46,094 Okay. 1085 01:29:49,180 --> 01:29:50,097 Paano ka humawak? 1086 01:29:50,265 --> 01:29:51,182 okay lang ako. 1087 01:29:51,725 --> 01:29:53,935 Okay. Malapit na yata tayo. 1088 01:29:54,019 --> 01:29:54,853 Okay. 1089 01:30:00,943 --> 01:30:01,984 Teka, ano ba itong lugar na ito? 1090 01:30:02,152 --> 01:30:04,195 - Kailangang nandito siya sa isang lugar. - WHO? 1091 01:30:04,363 --> 01:30:05,197 Hoy! 1092 01:30:07,949 --> 01:30:09,076 Halika dito. 1093 01:30:10,368 --> 01:30:11,203 Halika, lalaki. 1094 01:30:11,369 --> 01:30:12,203 Halika dito. 1095 01:30:12,537 --> 01:30:13,372 Okay. 1096 01:30:13,538 --> 01:30:14,914 - Dito mismo. - Okay. 1097 01:30:19,293 --> 01:30:20,253 So, anong nangyari doon? 1098 01:30:21,880 --> 01:30:25,050 Mayroon ka bang malinis na tela o mga benda o anuman? 1099 01:30:25,216 --> 01:30:26,635 Hindi masyadong malinis dito. 1100 01:30:27,802 --> 01:30:29,887 Hindi ako makapaniwalang hinayaan ka niyang umabot hanggang dito. 1101 01:30:30,055 --> 01:30:31,597 Ano siya? 1102 01:30:32,515 --> 01:30:34,851 Isa lang siyang baliw babae nakatira sa bahay na iyon. 1103 01:30:35,018 --> 01:30:36,395 Kailan pa? 1104 01:30:36,979 --> 01:30:38,980 Siya ay naninirahan doon mga 40 taon na ngayon. 1105 01:30:39,439 --> 01:30:40,649 Siya ay ipinanganak doon. 1106 01:30:40,815 --> 01:30:43,234 Ano ang pinagsasabi mo? Pagmamay-ari ko ang bahay na iyon. Walang nakatira doon. 1107 01:30:43,402 --> 01:30:47,197 Boy, baka pag-aari mo ang papel na iyon, pero yun ang bahay ng daddy niya. 1108 01:30:47,363 --> 01:30:50,033 At hindi siya umalis doon, at hindi rin siya umalis doon. 1109 01:30:50,533 --> 01:30:52,159 Dinadala niya ang mga babae doon. 1110 01:30:52,327 --> 01:30:54,078 At pagkatapos ay nagsimula siyang gumawa ng mga sanggol sa 'em. 1111 01:30:54,246 --> 01:30:55,497 At mga sanggol na may mga sanggol. 1112 01:30:55,663 --> 01:30:57,916 At gumawa ka ng kopya ng kopya ng kopya, 1113 01:30:58,082 --> 01:31:00,502 at hahantong ka sa ganyan. 1114 01:31:02,628 --> 01:31:04,256 Nakuha ka niya ng mabuti. 1115 01:31:07,759 --> 01:31:08,760 ginawa ko yun. 1116 01:31:09,927 --> 01:31:11,180 Ito ay isang aksidente. 1117 01:31:13,140 --> 01:31:14,765 Hindi mahalaga. Kailangan naming humingi ng tulong sa iyo. 1118 01:31:15,725 --> 01:31:17,185 Aling paraan para humingi ng tulong sa kanya, ha? 1119 01:31:17,351 --> 01:31:20,396 Kailangan mong umupo dito at maghintay. 1120 01:31:20,564 --> 01:31:22,481 hindi ko kaya yun. Kasalanan ko ito. 1121 01:31:22,649 --> 01:31:23,859 Hindi mahalaga kung sino ang may kasalanan. 1122 01:31:24,025 --> 01:31:25,527 Ito ay! may nasaktan ako! 1123 01:31:28,070 --> 01:31:29,113 Mahalaga iyon. 1124 01:31:32,117 --> 01:31:33,743 Hindi ko alam kung masama akong tao. 1125 01:31:34,661 --> 01:31:35,828 Pero baka ako. 1126 01:31:36,496 --> 01:31:37,997 Baka masama akong tao. 1127 01:31:39,457 --> 01:31:42,586 O baka naman... mabuti akong tao na gumawa lang ng masama. 1128 01:31:45,087 --> 01:31:47,341 Hindi ko na... hindi ko mababago ang nagawa ko. 1129 01:31:49,635 --> 01:31:51,386 Maaari ko lang subukan at ayusin ito. 1130 01:31:53,012 --> 01:31:54,555 At iyon ang gagawin ko. 1131 01:31:55,224 --> 01:31:56,350 Aayusin ko na. 1132 01:31:56,850 --> 01:32:00,229 Wala kang tutulong kahit kanino kung lumabas ka doon at papatayin ang sarili mo. 1133 01:32:01,729 --> 01:32:03,356 Ngayon, dito, ligtas na tayo. 1134 01:32:05,525 --> 01:32:06,944 At siya ay magtagumpay sa buong gabi. 1135 01:32:07,109 --> 01:32:10,238 Dumating ang umaga, pagkatapos ay maaari tayong mag-alala tungkol sa pagdala sa kanya sa bayan. 1136 01:32:11,239 --> 01:32:12,908 Paano mo malalaman na hindi siya makakapasok dito? 1137 01:32:13,074 --> 01:32:15,993 Shit. Nakatira ako sa lugar na ito higit sa 15 taon, 1138 01:32:16,161 --> 01:32:18,372 at hindi siya dumating sa inang ito. 1139 01:32:31,217 --> 01:32:32,176 Shit! Ay, shit! 1140 01:32:40,519 --> 01:32:41,520 Shit, shit, shit! 1141 01:32:48,277 --> 01:32:50,028 Hindi makaget over sa barbed wire. 1142 01:33:01,957 --> 01:33:04,001 - Hintayin mo ako! - Fucking halika! 1143 01:33:21,935 --> 01:33:23,186 Ang baril mo! 1144 01:33:28,900 --> 01:33:29,902 Fuck! 1145 01:33:32,279 --> 01:33:33,529 Walang mapupuntahan. 1146 01:33:33,947 --> 01:33:35,032 Walang mapupuntahan! 1147 01:33:37,868 --> 01:33:39,368 Gusto niya tayo, makukuha niya tayo. 1148 01:33:40,037 --> 01:33:41,371 Hindi siya titigil. 1149 01:33:47,586 --> 01:33:48,795 makakaalis na ako. 1150 01:33:50,380 --> 01:33:51,797 Ngunit kailangan mong pabagalin siya. 1151 01:33:52,716 --> 01:33:53,966 - Hoy! - Huwag. 1152 01:33:54,551 --> 01:33:55,551 Halika at kunin ang iyong sanggol! 1153 01:35:06,789 --> 01:35:07,957 Oh, fuck. 1154 01:35:08,583 --> 01:35:10,752 Diyos ko. Diyos ko. okay ka lang ba? 1155 01:35:10,918 --> 01:35:13,130 I'm so sorry. Wala akong choice, alam mo ba? 1156 01:35:13,296 --> 01:35:15,090 Papatayin niya kaming dalawa at... 1157 01:35:15,256 --> 01:35:16,925 Wala akong oras para mag-isip. 1158 01:35:17,091 --> 01:35:18,926 Nagpanic ako. 1159 01:35:19,011 --> 01:35:23,097 Hindi ko... hindi ko binitawan. Nagsimula kang madulas. 1160 01:35:23,265 --> 01:35:24,390 Wala akong magagawa. 1161 01:35:24,765 --> 01:35:26,100 Naiintindihan mo, tama? Okay. 1162 01:35:26,268 --> 01:35:27,728 Ikaw... Magiging okay ka. nakuha ko. 1163 01:35:27,895 --> 01:35:29,604 nililigtas kita. Oo, okay ka lang. 1164 01:36:23,574 --> 01:36:24,576 hindi ko kaya. 1165 01:36:31,625 --> 01:36:32,835 Hindi na ako makakabalik. 1166 01:36:34,627 --> 01:36:35,878 Hindi na ako makakabalik. 1167 01:36:54,689 --> 01:36:56,190 Baby. 1168 01:37:00,153 --> 01:37:01,572 Baby.