1
00:01:46,856 --> 00:01:48,609
Walo, walo, tatlo, isa.
2
00:02:13,800 --> 00:02:15,676
Walo, walo, tatlo, isa.
3
00:02:21,641 --> 00:02:22,475
Okay.
4
00:02:24,269 --> 00:02:26,354
Walo, walo, tatlo, isa.
5
00:02:27,522 --> 00:02:29,566
Halika na. Walo, walo, tatlo, isa.
6
00:02:30,526 --> 00:02:32,819
nanay fuck. Okay.
7
00:02:38,616 --> 00:02:39,617
umalis ka na.
8
00:02:42,538 --> 00:02:45,206
Walo, tatlo, tatlo, isa.
9
00:02:46,207 --> 00:02:47,376
Okay.
10
00:02:48,168 --> 00:02:50,378
Walo, tatlo, tatlo, isa.
11
00:02:52,421 --> 00:02:53,966
Oh, pinagtatawanan mo ako.
12
00:02:54,132 --> 00:02:55,759
Halika na.
13
00:03:02,765 --> 00:03:05,853
Hi, naabot mo na si Bonnie Zane
kasama ang Greater Wayne Property Management.
14
00:03:06,019 --> 00:03:07,937
- Hindi ako makalapit sa telepono ngayon.
- Niloloko mo ako.
15
00:03:08,104 --> 00:03:10,774
...ngunit mangyaring mag-iwan ng mensahe,
at tatawagan ulit kita.
16
00:03:12,067 --> 00:03:13,943
Hi. Ito ay si Tess Marshall.
17
00:03:14,110 --> 00:03:17,364
nasa bayan ako. Nasa bahay ako sa Barbary.
18
00:03:17,531 --> 00:03:20,241
At nasa porch ako,
at bumubuhos ang ulan,
19
00:03:20,408 --> 00:03:22,076
at walang susi sa lock box.
20
00:03:22,243 --> 00:03:25,830
Kaya pakiusap, tawagan mo na lang ako
sa numerong ito?
21
00:03:26,622 --> 00:03:27,748
salamat po.
22
00:03:29,251 --> 00:03:30,627
God damn it.
23
00:04:23,096 --> 00:04:24,264
Oo?
24
00:04:27,684 --> 00:04:29,435
Pasensya na, sino ka?
25
00:04:30,312 --> 00:04:31,396
ano? sino ka ba
26
00:04:32,730 --> 00:04:34,942
Ito ay 476 Barbary, tama ba?
27
00:04:35,442 --> 00:04:37,569
hindi ko alam. Oo, oo. sa tingin ko.
28
00:04:37,735 --> 00:04:39,237
hindi mo alam?
29
00:04:39,612 --> 00:04:42,365
Hindi. Hindi ako nakatira dito.
Nangungupahan ako sa lugar na ito.
30
00:04:42,533 --> 00:04:45,826
Kalagitnaan na ng gabi. hindi ko
ilagay ito sa tuktok ng aking ulo, ang address.
31
00:04:45,994 --> 00:04:47,579
Hindi, inuupahan ko ang lugar na ito.
32
00:04:47,745 --> 00:04:48,747
ano?
33
00:04:50,415 --> 00:04:53,918
Nangungupahan ako sa lugar na ito.
Na-book ko ito sa Airbnb tulad ng isang buwan ang nakalipas.
34
00:04:54,086 --> 00:04:55,586
Na-book ko ito sa Home A way.
35
00:04:55,754 --> 00:04:56,922
nagbibiro ka.
36
00:04:57,088 --> 00:04:58,340
Teka, teka.
37
00:04:58,507 --> 00:05:00,800
Teka, sigurado ka ba
may tamang lugar?
38
00:05:00,968 --> 00:05:01,884
Oo, ako...
39
00:05:04,303 --> 00:05:06,807
Oo, ang sabi sa email ko ay 476 Barbary.
Nandito yun diba?
40
00:05:06,973 --> 00:05:09,643
At gumagana ang aking code para sa lock box.
41
00:05:09,810 --> 00:05:11,394
Dapat dito ako sa loob.
42
00:05:13,271 --> 00:05:14,523
Sinubukan mo bang tumawag sa isang tao?
43
00:05:14,689 --> 00:05:16,692
Oo. Walang sumagot.
44
00:05:17,651 --> 00:05:19,528
At sigurado ka bang tama ang date mo?
45
00:05:20,737 --> 00:05:21,572
Tingnan mo.
46
00:05:25,408 --> 00:05:28,120
Oo. I mean, mukhang tama.
47
00:05:28,704 --> 00:05:31,206
Fuck. Ito ay hindi kapani-paniwala.
48
00:05:32,832 --> 00:05:34,459
Ano ang dapat kong gawin?
49
00:05:37,879 --> 00:05:39,755
hindi ko alam. hindi ko alam.
50
00:05:40,798 --> 00:05:42,675
Bakit hindi ka pumasok sa loob?
51
00:05:42,843 --> 00:05:44,552
At tatawagin natin itong mga idiot.
52
00:06:14,040 --> 00:06:16,959
- Gusto mo ba kung ako...
- Oo?
53
00:06:17,586 --> 00:06:19,629
Kailangan kong gumamit ng banyo.
54
00:06:19,795 --> 00:06:23,634
Oo, oo, oo. Syempre.
Nasa bulwagan lang ito, sa kaliwa mo.
55
00:06:24,050 --> 00:06:26,052
Okay. babalik ako agad.
56
00:06:31,391 --> 00:06:35,812
Gusto mo bang kunin ang iyong reserbasyon
confirmation, para lang makita ko?
57
00:06:37,314 --> 00:06:40,317
Kung ako ay medyo weirdo,
sinong pumasok dito para matulog?
58
00:06:43,569 --> 00:06:45,322
Oo, oo. Hindi, ayos lang.
59
00:06:45,488 --> 00:06:46,949
Hayaan mong hanapin ko na lang ang phone ko.
60
00:07:45,757 --> 00:07:46,757
Dito.
61
00:07:46,925 --> 00:07:47,843
Hesus.
62
00:07:48,302 --> 00:07:50,387
pasensya na po. Hindi ko alam na nakabalik ka na pala.
63
00:07:50,553 --> 00:07:52,805
- Kakakuha ko lang ng phone ko.
- Paumanhin.
64
00:07:53,307 --> 00:07:54,807
Narito ang bagay.
65
00:07:56,851 --> 00:07:57,853
Tama.
66
00:07:58,728 --> 00:08:00,689
Oo. Tama ang tingin niyan sa akin.
67
00:08:01,982 --> 00:08:02,983
Mahusay.
68
00:08:05,026 --> 00:08:07,069
Baka iba ang number ko
sa pamamagitan ng Home A way
69
00:08:07,237 --> 00:08:08,654
kaysa sa tinawag mo?
70
00:08:09,197 --> 00:08:10,240
Ito ang nakuha ko...
71
00:08:10,406 --> 00:08:13,619
- 303-5... 5...
- 303-509...
72
00:08:13,785 --> 00:08:15,620
Oo. Ganun din yun.
73
00:08:18,999 --> 00:08:23,045
Oo. Makinig,
Hindi ko alam kung ano ang protocol para dito.
74
00:08:24,045 --> 00:08:25,379
Ako rin.
75
00:08:31,093 --> 00:08:32,638
Hahanap na lang yata ako ng iba.
76
00:08:32,803 --> 00:08:34,096
- Ibig kong sabihin...
- Oo.
77
00:08:34,764 --> 00:08:36,014
Akala ko gagawin ko yun.
78
00:08:36,182 --> 00:08:38,433
Hahayaan kitang matulog ulit.
79
00:08:38,601 --> 00:08:39,937
masama ang pakiramdam ko.
80
00:08:40,604 --> 00:08:42,147
Ito ay malinaw na hindi mo kasalanan.
81
00:08:42,773 --> 00:08:43,899
Anong gagawin mo?
82
00:08:44,399 --> 00:08:46,777
Mag-drive ka na lang, naghahanap ng hotel?
83
00:08:46,943 --> 00:08:49,196
Nasa akin ang aking telepono. Gumawa ng ilang mga tawag.
84
00:08:49,363 --> 00:08:50,364
Sa kotse mo?
85
00:08:50,530 --> 00:08:52,698
Oo, hindi ko iniisip
magandang ideya yan.
86
00:08:53,741 --> 00:08:56,745
I mean, hindi ko alam kung magaling ka
tingnan mo ang lugar na ito, ngunit hindi...
87
00:08:57,203 --> 00:09:00,081
Sa tingin ko hindi ka dapat umupo
mag-isa sa labas ng gabing ito.
88
00:09:00,249 --> 00:09:01,750
I mean, hindi ko gagawin iyon.
89
00:09:01,917 --> 00:09:05,169
Tingnan mo, malinaw naman, gawin ang anumang gusto mo,
pero kung gusto mong tumambay dito,
90
00:09:05,879 --> 00:09:09,549
kung saan tuyo at may lock
sa pinto, ayos lang ako niyan.
91
00:09:19,308 --> 00:09:21,519
Narito ang impormasyon ng Wi-Fi...
92
00:09:21,687 --> 00:09:22,855
- Salamat.
- Kung kailangan mo ito.
93
00:09:23,855 --> 00:09:25,857
Ako nga pala si Keith.
94
00:09:26,357 --> 00:09:27,192
Tess.
95
00:09:27,359 --> 00:09:29,278
Tess. Iyan ay isang magandang pangalan.
96
00:09:30,863 --> 00:09:31,779
Salamat.
97
00:09:32,154 --> 00:09:33,447
may gusto ka ba?
98
00:09:33,615 --> 00:09:35,533
May tsaa yata sa kusina.
99
00:09:36,409 --> 00:09:37,286
Gusto mo ng tsaa?
100
00:09:37,451 --> 00:09:39,120
- Okay lang ako. salamat po.
- Okay.
101
00:09:39,871 --> 00:09:43,125
Ay, shit, oo. may...
May nag-iwan ng bote ng alak dito.
102
00:09:43,292 --> 00:09:46,043
May ribbon dito,
parang housewarming thing.
103
00:09:46,211 --> 00:09:49,630
At may ilang mga mani dito, masyadong.
sinasabi ko lang.
104
00:09:50,048 --> 00:09:50,883
okay lang ako.
105
00:09:51,048 --> 00:09:52,384
Oo. Oo. Okay, cool.
106
00:09:53,217 --> 00:09:54,635
Kukuha ako ng tsaa.
107
00:09:54,802 --> 00:09:56,263
Ipagtitimpla na lang kita ng cup.
108
00:09:59,099 --> 00:10:03,519
Hi. Hi, nagtataka lang ako,
meron ka bang available na kwarto?
109
00:10:04,354 --> 00:10:06,355
Oo. Para ngayong gabi, tama na.
110
00:10:08,066 --> 00:10:09,067
talaga?
111
00:10:09,942 --> 00:10:10,985
Okay, salamat.
112
00:10:13,322 --> 00:10:14,155
Shit.
113
00:10:14,322 --> 00:10:15,823
Alam mo kung ano ang ngayon ko lang narealize?
114
00:10:15,990 --> 00:10:18,118
Ang tubig pala ay umiinit.
Alam mo kung ano ang ngayon ko lang narealize?
115
00:10:18,284 --> 00:10:20,578
- Ano yun?
- May convention sa bayan.
116
00:10:20,953 --> 00:10:23,916
- Ano?
- Oo, mayroong ilang malaking bagay na medikal.
117
00:10:24,081 --> 00:10:26,543
Hindi ko akalain na gagawin mo
makakuha ng kwarto ngayong gabi.
118
00:10:31,380 --> 00:10:33,049
Hindi ako makapaniwala dito.
119
00:10:36,260 --> 00:10:37,888
Sige. Narito ang iminumungkahi ko.
120
00:10:38,054 --> 00:10:39,347
Bakit hindi ka na lang mag-crash dito?
121
00:10:39,639 --> 00:10:41,432
Ay, hindi. Hindi ko akalain na...
122
00:10:41,600 --> 00:10:44,519
Hindi, hindi, hindi. Kunin mo ang kwarto,
at dito ako matutulog sa sofa.
123
00:10:44,686 --> 00:10:46,395
At bukas, tatawagin natin itong mga idiot.
124
00:10:46,562 --> 00:10:48,731
Ibalik mo ang pera natin.
Libreng pananatili para sa ating dalawa.
125
00:10:50,859 --> 00:10:52,318
Talagang hindi makapaniwala dito.
126
00:10:52,485 --> 00:10:55,197
I mean,
Hindi ko na alam kung ano pa ang dapat gawin.
127
00:11:01,495 --> 00:11:03,246
- Kaya kong kunin ang sopa.
- Hindi, hindi, hindi.
128
00:11:03,413 --> 00:11:04,623
Tawagan mo ako kung ano ang gusto mo,
129
00:11:04,789 --> 00:11:06,291
ngunit walang paraan na ako ay natutulog
sa kwarto...
130
00:11:06,457 --> 00:11:08,710
habang ang isang binibini ay
natutulog sa sopa.
131
00:11:08,876 --> 00:11:11,129
Isisi mo sa aking paglaki,
ngunit hindi ito para sa talakayan.
132
00:11:12,380 --> 00:11:14,131
Well, walang kasalanan,
133
00:11:14,298 --> 00:11:17,594
pero medyo meron ako
bagay tungkol sa malinis na kumot.
134
00:11:36,738 --> 00:11:39,700
- Talagang hindi mo kailangang gawin iyon.
- Hindi man lang para sa talakayan.
135
00:11:39,866 --> 00:11:41,659
Tsaka may kapote ako at ikaw wala.
136
00:11:42,536 --> 00:11:43,495
- Hindi, hindi, nakuha ko ito.
- Hindi, hindi, hindi.
137
00:11:43,662 --> 00:11:44,830
- Sigurado ka? Sigurado ka?
- Kaya ko... Oo.
138
00:11:44,996 --> 00:11:46,248
Okay.
139
00:12:18,864 --> 00:12:20,740
Iniwan mo ito sa kwarto.
140
00:12:21,283 --> 00:12:22,283
Oh, shit.
141
00:12:22,826 --> 00:12:24,327
Salamat. Magandang mata.
142
00:12:24,870 --> 00:12:25,745
Maghuhugas na ako.
143
00:12:25,913 --> 00:12:27,331
Oo. Patumbahin ang iyong sarili.
144
00:12:45,182 --> 00:12:46,099
Uy.
145
00:12:46,475 --> 00:12:48,601
Ang labahan ay nasa labahan pa rin.
146
00:12:50,687 --> 00:12:54,524
Pero naisip ko, gising na gising ako, kaya...
147
00:12:54,691 --> 00:12:56,985
Kaya ako... Medyo magiging medyo ngayon.
148
00:12:57,152 --> 00:12:59,863
Akala ko magkakaroon ako
ang ilan dito ay alak.
149
00:13:00,029 --> 00:13:01,657
Pero ayaw kong buksan...
150
00:13:01,822 --> 00:13:04,158
bago ka lumabas ng shower...
151
00:13:04,326 --> 00:13:06,537
kasi napansin kita
hindi uminom ng iyong tsaa.
152
00:13:06,702 --> 00:13:09,081
At, well, naiintindihan ko talaga iyon.
153
00:13:09,248 --> 00:13:13,251
I mean, hindi mo ako kilala, at
ito ay isang fucking talagang kakaibang sitwasyon.
154
00:13:13,418 --> 00:13:15,003
Ito ay ganap na kahulugan.
155
00:13:15,962 --> 00:13:19,466
Pero naisip ko yun
baka gusto mo ng ilan dito.
156
00:13:19,633 --> 00:13:23,177
Ngunit kung binuksan ko ito habang wala ka rito,
na... na...
157
00:13:23,345 --> 00:13:25,721
Fuck, pasensya na. Nagra-rambling ako.
158
00:13:25,889 --> 00:13:26,889
Hesukristo.
159
00:13:29,559 --> 00:13:31,979
Akala ko wala kang gusto
kung hindi mo nakitang binuksan ko ito.
160
00:13:32,144 --> 00:13:33,813
So, naghintay ako.
161
00:13:36,732 --> 00:13:38,860
Magaling ako, pero sige lang.
162
00:13:39,027 --> 00:13:41,113
- Sigurado ka?
- Oo.
163
00:13:41,279 --> 00:13:42,280
Okay.
164
00:13:48,870 --> 00:13:51,498
Ito ay... masasabi kong mayroon kang tungkol sa
165
00:13:52,665 --> 00:13:55,335
isang oras at magpalit hanggang matapos ang kumot.
166
00:13:55,961 --> 00:13:57,254
Gagawin mo ito?
167
00:13:58,422 --> 00:14:01,466
Tumingin ako sa paligid para sa ilang malinis,
ngunit wala akong mahanap.
168
00:14:01,758 --> 00:14:03,342
Anong gagawin mo sa sopa?
169
00:14:03,927 --> 00:14:06,929
ayos lang ako. Oo. Mas malala ang tulog ko.
170
00:14:13,227 --> 00:14:15,062
I'm really sorry sa lahat ng ito.
171
00:14:15,230 --> 00:14:16,190
Ano, nagbibiro ka ba?
172
00:14:16,355 --> 00:14:18,900
Hindi mo kasalanan.
Katulad mo rin ako.
173
00:14:26,240 --> 00:14:28,701
Gusto mo ba ako
para gumawa ka ng isa pang tasa ng tsaa?
174
00:14:29,119 --> 00:14:29,952
Hindi.
175
00:14:31,038 --> 00:14:32,456
Maaari mong panoorin ang oras na ito.
176
00:14:32,623 --> 00:14:33,706
okay lang ako.
177
00:14:34,707 --> 00:14:36,084
Kaya...
178
00:14:37,961 --> 00:14:39,462
Ano ang nagdadala sa iyo sa bayan?
179
00:14:40,047 --> 00:14:41,215
Panayam sa trabaho.
180
00:14:41,380 --> 00:14:42,216
Ay, oo?
181
00:14:42,591 --> 00:14:43,466
Bukas na ba?
182
00:14:43,966 --> 00:14:44,801
Oo.
183
00:14:45,844 --> 00:14:48,096
Tungkol saan ang trabaho,
if you don't mind me ask?
184
00:14:48,596 --> 00:14:50,224
Oo. ayos lang.
185
00:14:50,932 --> 00:14:55,269
Ito ay isang posisyon sa pananaliksik
para sa isang documentary filmmaker.
186
00:14:55,437 --> 00:14:57,730
talaga? Sino ang gumagawa ng pelikula?
187
00:14:58,398 --> 00:14:59,942
Ang pangalan niya ay Catherine James.
188
00:15:00,399 --> 00:15:01,777
Catherine James?
189
00:15:02,568 --> 00:15:05,322
Hindi ko siya kilala.
May nagawa ba siya na nakita ko?
190
00:15:06,280 --> 00:15:09,951
Gumawa siya ng pelikula tungkol sa jazz noong nakaraang taon,
tinatawag na Blue Easy.
191
00:15:10,369 --> 00:15:11,662
nakita ko yun.
192
00:15:11,827 --> 00:15:13,205
Nakita mo ang Blue Easy?
193
00:15:13,371 --> 00:15:14,706
Akala ko ito ay mahusay.
194
00:15:16,332 --> 00:15:18,793
nagbibiro ka ba? Walang nakakita sa pelikulang iyon.
195
00:15:18,961 --> 00:15:20,711
Tungkol sa makeshift brass band?
196
00:15:20,879 --> 00:15:24,383
At may eksenang kasama ang mga bata
sa rooftop, naglalaro ng Coltrane stuff?
197
00:15:24,549 --> 00:15:25,884
Oo, ito ay mahusay.
198
00:15:26,051 --> 00:15:27,302
Hindi ako makapaniwalang nakita mo iyon.
199
00:15:27,469 --> 00:15:28,553
Akala ko ito ay kahanga-hangang.
200
00:15:28,720 --> 00:15:30,389
Tungkol saan ang bago niyang pelikula?
201
00:15:30,556 --> 00:15:32,850
Oh, ito ay magiging
tungkol sa lugar na ito. Detroit.
202
00:15:33,307 --> 00:15:34,433
Tulad ng musika ng Detroit?
203
00:15:34,600 --> 00:15:37,354
Oh, well, ito ay tungkol sa mga artista
na dumating dito sa nakalipas na 10 taon
204
00:15:37,520 --> 00:15:41,066
at magtayo ng mga kolektibo
at mga malikhaing komunidad sa...
205
00:15:41,607 --> 00:15:44,403
Well, ang gilid ng...
Kung saan ang mga bahay ay karaniwang libre.
206
00:15:44,570 --> 00:15:46,071
Iyan ay medyo cool.
207
00:15:46,697 --> 00:15:48,407
alam mo ba
sino ang dapat mong interviewhin para diyan?
208
00:15:48,865 --> 00:15:49,950
WHO?
209
00:15:50,116 --> 00:15:51,409
Ako.
210
00:15:51,576 --> 00:15:52,827
Bakit ganon?
211
00:15:53,745 --> 00:15:56,956
Dahil isa talaga ako sa mga founder
ng Lion Tamers.
212
00:15:57,665 --> 00:15:58,500
nagbibiro ka.
213
00:15:58,667 --> 00:15:59,625
Hindi.
214
00:15:59,793 --> 00:16:03,922
Ibig kong sabihin, hindi ako ang lalaki,
pero isa ako sa mga lalaki, yeah.
215
00:16:04,089 --> 00:16:04,923
Nakakabaliw yun.
216
00:16:05,090 --> 00:16:06,216
Nakakabaliw ito.
217
00:16:07,049 --> 00:16:08,509
Ano ang ginagawa mo sa isang Airbnb?
218
00:16:08,677 --> 00:16:10,678
Hindi ba guys, tulad ng, mayroon
isang buong bloke o isang bagay?
219
00:16:10,846 --> 00:16:13,599
Hindi, oo. Hindi, ginagawa namin.
Ngunit naghahanap kami ng isang bagong lugar.
220
00:16:14,182 --> 00:16:18,061
Kaya, nandito ako ng isang linggo,
karaniwang sinusuri lamang ang bahaging ito ng bayan.
221
00:16:18,477 --> 00:16:20,980
Hinahanap ang aming susunod na munting pugad.
222
00:16:21,148 --> 00:16:22,691
Diyos ko.
223
00:16:25,402 --> 00:16:27,321
Hindi ito clich� narinig ko na dati.
224
00:16:27,486 --> 00:16:29,114
Oh, tara na. Napaka clich�.
225
00:16:29,405 --> 00:16:32,201
Yung lalaking nag-iisip
ang pag-ibig at kontrol ay pareho.
226
00:16:32,366 --> 00:16:35,995
At ang babaeng hinayaan ang sarili na maging,
hindi ko alam...
227
00:16:36,163 --> 00:16:37,998
ilang uri ng alagang hayop o isang bagay?
228
00:16:38,164 --> 00:16:41,543
Diyos ko. Sobrang clich� at nakakatamad,
at hindi ako makapaniwalang nangyayari ito sa akin.
229
00:16:41,710 --> 00:16:43,336
Nangyayari pa ba ito?
230
00:16:43,794 --> 00:16:45,129
I mean, tingnan mo.
231
00:16:45,297 --> 00:16:47,131
Nakuha mo na ang iyong bagong trabaho.
232
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
Panayam sa trabaho.
233
00:16:49,426 --> 00:16:51,260
Wala akong trabaho
pa. Hindi ako libre sa bahay.
234
00:16:51,427 --> 00:16:54,889
Tingnan mo. Laging may mga tao
235
00:16:55,057 --> 00:16:59,477
ang proyektong iyon ay isang uri ng pabago-bago
sa amin na nagsisilbi sa kanila.
236
00:16:59,644 --> 00:17:03,105
Nasa atin na kung gusto nating maglaro o hindi.
237
00:17:03,273 --> 00:17:04,691
Lesson ko ba yun?
238
00:17:04,857 --> 00:17:07,152
hindi ko alam. hindi ko alam.
239
00:17:08,237 --> 00:17:10,239
Kailangan ko lang ihinto ang pagbabalik.
240
00:17:11,405 --> 00:17:12,824
Paulit ulit akong bumabalik.
241
00:17:13,200 --> 00:17:14,241
Baka yun lang.
242
00:17:14,409 --> 00:17:16,912
O baka ang lesson ko ay iyon
243
00:17:17,078 --> 00:17:19,704
lalakad ka sa lahat ng lalaki
basta hayaan mo sila.
244
00:17:19,873 --> 00:17:21,375
Oo. Aral ko yan.
245
00:17:21,540 --> 00:17:23,460
I take issue with that statement.
246
00:17:23,626 --> 00:17:25,295
Ay, oo. Lalaki ka kasi.
247
00:17:25,837 --> 00:17:27,172
Ibig kong sabihin, iba ang mundo para sa iyo.
248
00:17:27,338 --> 00:17:30,550
Ang mga lalaki ay maaaring sumabog sa kanilang paraan sa buhay
gumagawa ng gulo.
249
00:17:30,717 --> 00:17:32,301
Dapat mag-ingat ang mga babae.
250
00:17:32,469 --> 00:17:33,302
Ipaliwanag.
251
00:17:33,470 --> 00:17:34,555
Okay. Kunin ngayong gabi.
252
00:17:34,721 --> 00:17:37,682
Kung ako ang unang nag-check in
at nagpakita ka ng hating gabi...
253
00:17:37,849 --> 00:17:39,142
Ano, hindi mo sana ako pinapasok?
254
00:17:39,308 --> 00:17:42,563
Hell no. Hindi na sana kita pinapasok.
Sa tingin mo baliw ako?
255
00:17:42,729 --> 00:17:46,066
Pero kung naging tanga ako para pasukin ka,
hindi ka na magdadalawang isip pa.
256
00:17:46,232 --> 00:17:47,401
Magmartsa ka na lang papasok.
257
00:17:47,567 --> 00:17:49,027
Hoy, pumasok ka lang.
258
00:17:49,193 --> 00:17:51,779
Oo, dahil kailangan ko. At nakakatakot.
259
00:17:52,280 --> 00:17:53,824
Ano, mukha ba akong halimaw?
260
00:17:53,990 --> 00:17:55,157
Hindi ang punto ko.
261
00:17:55,325 --> 00:17:57,076
Naiintindihan ko. Naiintindihan ko. I mean...
262
00:17:57,743 --> 00:18:01,789
Maraming masasamang tao sa labas.
At nakakahiya.
263
00:18:02,082 --> 00:18:05,460
Tingnan mo, mananatili ka bang nakakulong
ilang fucked-up nakakalason dynamic
264
00:18:05,626 --> 00:18:08,212
na may ibang pumili para sa iyo?
O magmo-move on ka na?
265
00:18:08,380 --> 00:18:10,089
Baka maghanap ng iba.
266
00:18:10,257 --> 00:18:14,219
Kahit na nangangahulugan iyon na maaari mong makuha ang iyong
pusong napunit sa iyong dibdib muli.
267
00:18:16,637 --> 00:18:20,224
Bakit ba laging mga babae ang nakakakuha
ang kanilang mga puso ay napunit sa mga bagay na ito?
268
00:18:20,392 --> 00:18:23,311
Pwedeng mapunit ang mga babae. Magtiwala ka sa akin.
269
00:18:24,313 --> 00:18:26,772
- Okay, kaya ngayong nasa loob na ito...
- Tama.
270
00:18:26,940 --> 00:18:27,941
- Tama? Iyon ang unang hakbang.
- Oo?
271
00:18:28,107 --> 00:18:30,611
- Tapos, ngayon medyo lumalalim ka. Sumisid ka.
- Hindi.
272
00:18:30,777 --> 00:18:31,778
Ngayon, ito... Trust me.
273
00:18:31,944 --> 00:18:33,029
- Ito ang pinakamahusay na paraan upang gawin ito.
- Hindi, nakikipaglokohan ka sa akin.
274
00:18:33,197 --> 00:18:34,280
Hindi ganito ang gagawin mo.
275
00:18:34,448 --> 00:18:36,407
Ito ay kung paano mo ito gawin.
Ito ang pinakamahusay na paraan.
276
00:18:36,575 --> 00:18:38,160
Ito ay hindi kailanman buwig up.
Ito ay nagiging ganap na makinis.
277
00:18:38,326 --> 00:18:40,871
Magpasalamat ka sa akin mamaya kapag nagsisinungaling ka
sa ilalim ng perpektong pantay na duvet, dito.
278
00:18:41,038 --> 00:18:41,913
- Kaya, kung, ngunit ...
- Mukhang tanga.
279
00:18:42,079 --> 00:18:43,498
- Kaya, dito...
- Tama?
280
00:18:43,664 --> 00:18:45,834
Narito kung saan medyo kailangan ko ang iyong tulong
medyo.
281
00:18:46,000 --> 00:18:47,126
- Ngayong nandito ka na...
- Diyos ko.
282
00:18:47,294 --> 00:18:48,336
- ...kailangan mo akong maging katulong.
- Tama.
283
00:18:48,503 --> 00:18:50,463
- Kung ayaw mo, kunin ang duvet...
- Okay.
284
00:18:50,963 --> 00:18:53,174
...at medyo binibigyan mo ako
ang dalawang gilid
285
00:18:53,342 --> 00:18:54,968
- kung nasaan ang aking mga gilid ...
- Oo, sigurado.
286
00:18:55,134 --> 00:18:56,677
...kung saan nagkikita ang dalawa.
Sige, salamat.
287
00:18:56,845 --> 00:18:58,096
- Okay. nakuha mo na?
- Maraming salamat.
288
00:18:58,262 --> 00:19:00,932
Kaya, i-back up ngayon
medyo nagiging... Medyo...
289
00:19:01,098 --> 00:19:02,226
Diyos ko.
290
00:19:02,392 --> 00:19:05,061
- Medyo agresibo sa bagay.
- Diyos ko.
291
00:19:05,229 --> 00:19:07,772
Pero ganyan ka
292
00:19:07,940 --> 00:19:10,733
ipasok ang duvet.
293
00:19:10,901 --> 00:19:13,153
- Napakaganda.
- Ganyan mo gawin.
294
00:19:13,319 --> 00:19:15,780
Ganito ka ba kadalasan
nawalan ng hininga pagkatapos?
295
00:19:15,948 --> 00:19:17,449
Ang final...
296
00:19:17,615 --> 00:19:19,367
Kunin ang gilid doon, pakiusap.
297
00:19:19,535 --> 00:19:22,246
Okay, at... Oo, oo.
298
00:19:22,412 --> 00:19:23,413
Wow.
299
00:19:24,163 --> 00:19:28,251
Okay. Well, ikaw ay opisyal na nakalagay.
300
00:19:28,417 --> 00:19:30,546
Oo. Sa tingin ko ay tungkol sa ginagawa nito.
301
00:19:31,337 --> 00:19:32,338
Oo.
302
00:19:38,720 --> 00:19:40,721
Okay, salamat sa gabing ito.
303
00:19:40,888 --> 00:19:43,224
Sorry sa pag-iingat sayo
bago ang malaking araw.
304
00:19:43,392 --> 00:19:45,853
Ay, hindi. Nakakatuwa. ako...
305
00:19:46,019 --> 00:19:47,186
nagustuhan ko.
306
00:19:47,354 --> 00:19:49,021
Oo. Ako naman.
307
00:19:54,611 --> 00:19:57,614
- Okay, may sopa na kailangang...
- Oo. Oo.
308
00:19:57,780 --> 00:19:59,156
Ilagay ang gamit dito, kaya...
309
00:19:59,324 --> 00:20:00,241
I'm so sorry.
310
00:20:00,409 --> 00:20:01,868
Ay, huwag naman. Huwag maging.
311
00:20:02,201 --> 00:20:03,744
Maaari akong matulog sa anumang bagay.
312
00:20:04,203 --> 00:20:05,497
Magandang gabi, Tess.
313
00:20:05,663 --> 00:20:06,789
Magandang gabi, Keith.
314
00:21:04,056 --> 00:21:05,057
Keith?
315
00:21:20,739 --> 00:21:22,115
Keith?
316
00:21:33,710 --> 00:21:34,920
Tulungan mo ako.
317
00:21:43,386 --> 00:21:45,180
Hindi. Hindi.
318
00:21:47,015 --> 00:21:48,141
Keith?
319
00:21:55,356 --> 00:21:56,232
Ang fuck!
320
00:21:56,692 --> 00:21:57,692
Ay, sorry talaga.
321
00:21:57,859 --> 00:21:58,818
anong ginagawa mo
322
00:21:59,486 --> 00:22:00,487
ako...
323
00:22:01,946 --> 00:22:03,115
Nakabukas ang pinto ko.
324
00:22:03,281 --> 00:22:05,116
- At hindi ko ito binuksan, at ako...
- Ikaw...
325
00:22:05,284 --> 00:22:07,952
At hindi ko alam kung gising ka na,
at ikaw ay, parang, gumagawa ng mga ingay at...
326
00:22:08,119 --> 00:22:09,162
Nag ingay ako?
327
00:22:10,329 --> 00:22:11,748
I'm so... I'm so sorry.
328
00:22:11,914 --> 00:22:15,169
Ako na lang ang...
Hahayaan na kitang matulog.
329
00:22:15,335 --> 00:22:17,086
Tinakot mo ako.
330
00:22:18,212 --> 00:22:19,673
Binuksan mo ba ang pinto ko?
331
00:22:19,839 --> 00:22:21,133
Hindi!
332
00:22:22,425 --> 00:22:23,426
Oo.
333
00:22:30,808 --> 00:22:32,144
Oh, Diyos.
334
00:22:53,332 --> 00:22:54,665
Shit.
335
00:22:57,211 --> 00:22:58,252
Keith?
336
00:24:52,284 --> 00:24:53,160
Tess?
337
00:24:54,286 --> 00:24:55,871
- Hi, Catherine!
- Hi!
338
00:24:56,038 --> 00:24:58,080
- Napakasaya na makilala ka!
- Ikinagagalak din kitang makilala.
339
00:24:58,248 --> 00:24:59,790
Salamat sa paglalakbay
lahat ng paraan palabas dito.
340
00:24:59,958 --> 00:25:00,875
Oo.
341
00:25:13,971 --> 00:25:16,432
So, saan ka tumutuloy
habang nasa bayan ka?
342
00:25:16,599 --> 00:25:19,060
- Isang Airbnb.
- Ay, ang ganda. nasaan?
343
00:25:19,228 --> 00:25:21,771
Ito ay nasa Brightmoor.
344
00:25:21,939 --> 00:25:23,147
Alam mo kung saan yun?
345
00:25:23,898 --> 00:25:24,857
ano?
346
00:25:25,025 --> 00:25:26,567
Oo. alam mo na?
347
00:25:27,402 --> 00:25:28,403
nagbibiro ka ba?
348
00:25:28,569 --> 00:25:29,904
Well, ibig kong sabihin...
349
00:25:30,071 --> 00:25:31,781
Parang medyo magaspang, pero...
350
00:25:31,949 --> 00:25:33,075
Hindi, hindi ka dapat naroroon.
351
00:25:33,784 --> 00:25:35,993
- Ano ang ibig mong sabihin?
- Hindi iyon...
352
00:25:36,161 --> 00:25:37,871
Isang Airbnb sa Brightmoor?
353
00:25:38,038 --> 00:25:39,498
Oo, ibig kong sabihin, parang...
354
00:25:39,664 --> 00:25:41,541
Ito ay isang magandang maliit na bahay, ngunit...
355
00:25:42,084 --> 00:25:44,752
Oo, kumbaga
medyo ang kapitbahay...
356
00:25:45,461 --> 00:25:46,296
Tess.
357
00:25:46,462 --> 00:25:48,382
Well, sinubukan kong maghanap sa ibang lugar,
358
00:25:48,548 --> 00:25:50,800
ngunit mayroong, tulad ng, isang convention
sa bayan o ano?
359
00:25:50,968 --> 00:25:53,177
At may kasama ako, kaya...
360
00:25:54,596 --> 00:25:56,431
Medyo kumplikado.
361
00:25:56,597 --> 00:25:57,766
I guess.
362
00:25:57,932 --> 00:26:00,102
Okay, basta mag-ingat ka ha?
363
00:26:00,978 --> 00:26:02,855
- Seryoso.
- gagawin ko.
364
00:26:03,020 --> 00:26:04,189
Ako... matigas ako.
365
00:26:04,647 --> 00:26:06,692
- Mabuti. Well...
- Ikinagagalak kitang makilala.
366
00:26:06,858 --> 00:26:08,943
Oo! Hindi, nasasabik ako.
367
00:26:09,111 --> 00:26:11,571
Tatawagan nalang kita bukas, okay?
Ito ay magiging mahusay.
368
00:27:14,468 --> 00:27:15,469
Hoy!
369
00:27:17,471 --> 00:27:18,931
Hoy, batang babae!
370
00:27:23,519 --> 00:27:24,519
Hoy!
371
00:27:27,230 --> 00:27:28,190
Halika dito!
372
00:27:31,567 --> 00:27:32,944
Hoy, batang babae!
373
00:27:34,488 --> 00:27:35,364
Lumabas ka sa bahay na yan!
374
00:27:35,530 --> 00:27:36,405
umalis ka na!
375
00:27:36,573 --> 00:27:37,990
Lumabas ka sa bahay na yan!
376
00:27:43,704 --> 00:27:44,705
Oo!
377
00:27:45,374 --> 00:27:47,334
Hindi ko alam kung ano...
Hindi ko na siya nakikita.
378
00:27:47,960 --> 00:27:48,961
Umalis siya?
379
00:27:50,503 --> 00:27:51,505
hindi ko alam!
380
00:27:51,672 --> 00:27:53,298
Maaari ka bang magpadala ng isang tao, mangyaring?
381
00:27:53,464 --> 00:27:55,800
Wala kaming available na unit
sa ngayon.
382
00:27:56,175 --> 00:27:59,179
- Ano? So walang darating?
- Ma'am, huminahon ka.
383
00:27:59,346 --> 00:28:02,432
Katulad ng sinabi ko, wala kami
anumang available na unit dito...
384
00:29:20,844 --> 00:29:22,095
Shit.
385
00:29:38,444 --> 00:29:39,529
Fuck.
386
00:31:09,493 --> 00:31:10,621
Hindi.
387
00:33:31,135 --> 00:33:32,221
Keith!
388
00:33:33,180 --> 00:33:34,347
Keith!
389
00:33:36,391 --> 00:33:37,392
Keith!
390
00:33:39,228 --> 00:33:40,520
ano ba naman!
391
00:33:41,438 --> 00:33:43,022
Natigilan ako dito.
392
00:33:43,190 --> 00:33:44,857
Nasa iyo ba ang susi?
393
00:33:45,025 --> 00:33:46,527
Nandito na, pero hindi ko ito mabuksan!
394
00:33:46,692 --> 00:33:47,528
Sige.
395
00:33:48,653 --> 00:33:49,654
Dito mismo.
396
00:33:51,490 --> 00:33:53,491
- Okay, hilahin mo at itulak ko.
- Okay.
397
00:33:53,659 --> 00:33:55,035
isa, dalawa,
398
00:33:55,201 --> 00:33:56,118
tatlo.
399
00:33:58,121 --> 00:33:59,330
Okay.
400
00:33:59,498 --> 00:34:01,124
- Ayos ka lang ba?
- Kailangan na nating umalis!
401
00:34:01,290 --> 00:34:02,667
Ano ang pinagsasabi mo?
Bakit ka nasa basement?
402
00:34:02,835 --> 00:34:04,795
Nakulong ako sa basement,
at pagkatapos ay mayroong nakatagong lugar na ito!
403
00:34:04,961 --> 00:34:05,796
May kwartong ito!
404
00:34:06,380 --> 00:34:07,964
May nakatagong kwarto?
405
00:34:08,130 --> 00:34:09,925
May masamang nangyayari dito!
406
00:34:10,092 --> 00:34:11,844
Tess! Tess! Relax! Magpahinga ka.
407
00:34:12,010 --> 00:34:13,177
Okay ka lang, ligtas ka.
408
00:34:13,344 --> 00:34:15,639
- Ligtas ka na, okay? Ligtas ka na.
- Okay.
409
00:34:15,806 --> 00:34:17,599
Hindi... parang hindi ako.
410
00:34:17,766 --> 00:34:20,226
- Ano ang nasa ibaba? Ano ang nakita mo?
- Okay...
411
00:34:20,811 --> 00:34:22,271
Nasa basement ako.
412
00:34:22,771 --> 00:34:24,398
At pagkatapos ay nakita ko itong nakatagong daanan.
413
00:34:24,565 --> 00:34:28,025
At mayroong silid na ito, at
parang isang... Parang piitan.
414
00:34:28,193 --> 00:34:30,112
Parang piitan? Anong meron doon?
415
00:34:30,278 --> 00:34:31,989
- May kama...
- Okay.
416
00:34:32,155 --> 00:34:33,364
...at isang camera,
417
00:34:34,074 --> 00:34:35,242
at isang balde.
418
00:34:36,117 --> 00:34:39,288
Sige. Kaya, may isang kama at isang...
419
00:34:39,454 --> 00:34:40,998
- Ano, isang balde at isang camera?
- Oo.
420
00:34:42,123 --> 00:34:43,916
- Titingnan ko lang.
- Hindi, hindi, hindi, mangyaring huwag!
421
00:34:44,083 --> 00:34:45,501
Parang may hand print sa dingding.
422
00:34:45,668 --> 00:34:48,713
Tess, huminahon ka, huminahon ka.
Wala kang sense, okay?
423
00:34:48,880 --> 00:34:52,217
So, may kwarto sa ibaba
may kama at balde sa loob nito?
424
00:34:52,384 --> 00:34:55,012
Ito ay isang basement. ito ay
puno ng basura, okay?
425
00:34:55,179 --> 00:34:56,262
Parang hindi naman kakaiba.
426
00:34:56,429 --> 00:34:59,349
Kung gusto mong pumunta at tingnan,
umayos ka pero pupunta ako!
427
00:34:59,724 --> 00:35:01,018
- Ngayon na?
- Oo.
428
00:35:02,436 --> 00:35:04,980
Sige, Tess, hindi, hindi, hindi.
Tumigil, tumigil, huminto!
429
00:35:05,146 --> 00:35:06,273
Tumigil ka, tumigil ka!
430
00:35:06,440 --> 00:35:07,565
- Ilipat!
- Tumigil ka lang!
431
00:35:07,733 --> 00:35:08,817
Maaari mo ba akong bigyan ng sandali, mangyaring?
432
00:35:08,983 --> 00:35:10,818
Pwede mo ba akong bigyan ng sandali?
Dalawampung segundo?
433
00:35:10,985 --> 00:35:14,572
Pasensya na kung mukhang hindi ako kumukuha
kung ano man ang nakita mong seryoso.
434
00:35:14,739 --> 00:35:16,449
Basta... hindi ko nakita.
435
00:35:17,367 --> 00:35:18,242
Okay?
436
00:35:19,327 --> 00:35:20,913
At hindi ako basta-basta tumatakbo sa gulat
437
00:35:21,079 --> 00:35:24,291
may kwarto kasi sa baba
may kama at balde!
438
00:35:26,001 --> 00:35:29,338
Tess? Hindi, Tess! Tess, teka, sorry!
439
00:35:29,838 --> 00:35:31,590
Basta... gusto ko lang makita.
440
00:35:31,757 --> 00:35:33,509
Hindi mo na kailangang sumama sa akin
kung ayaw mo.
441
00:35:33,675 --> 00:35:35,844
- Hindi na ako babalik doon.
- Ayos lang.
442
00:35:36,469 --> 00:35:37,346
ayos lang yan.
443
00:35:38,429 --> 00:35:39,514
Pwede bang...
444
00:35:40,306 --> 00:35:42,601
Pwede bang maghintay ka na lang dito
445
00:35:43,559 --> 00:35:45,561
kung sakaling makulong din ako sa loob?
446
00:35:48,898 --> 00:35:49,942
kaya mo ba?
447
00:35:52,318 --> 00:35:53,402
maghihintay ako.
448
00:35:56,447 --> 00:35:59,492
30 seconds lang, okay? Maghintay ka lang dito.
449
00:36:30,148 --> 00:36:31,315
Nakikita mo ba?
450
00:36:32,568 --> 00:36:33,568
Oo.
451
00:36:34,318 --> 00:36:36,530
Okay, bumalik ka ngayon.
452
00:36:41,367 --> 00:36:42,369
Keith?
453
00:36:52,545 --> 00:36:53,547
Keith?
454
00:37:17,612 --> 00:37:18,614
Keith!
455
00:37:47,351 --> 00:37:48,351
Keith?
456
00:38:58,172 --> 00:38:59,255
Keith?
457
00:39:05,219 --> 00:39:06,221
Keith?
458
00:39:08,681 --> 00:39:09,682
Tess!
459
00:39:11,268 --> 00:39:12,768
Keith!
460
00:39:15,146 --> 00:39:16,273
Tulong!
461
00:39:17,106 --> 00:39:18,983
Halika dito, Keith!
462
00:39:20,152 --> 00:39:21,320
Tulungan mo ako!
463
00:39:23,905 --> 00:39:24,864
Pakiusap!
464
00:39:35,751 --> 00:39:36,793
Pakiusap!
465
00:40:09,201 --> 00:40:10,202
Keith!
466
00:40:38,981 --> 00:40:39,981
Hoy!
467
00:41:26,195 --> 00:41:27,278
Keith!
468
00:41:31,490 --> 00:41:34,077
Sagutin mo ako, Keith!
469
00:41:50,385 --> 00:41:51,219
Tess...
470
00:41:51,385 --> 00:41:53,597
Keith! Keith! Keith!
471
00:41:56,557 --> 00:41:58,101
Bakit ka bumaba dito?
472
00:41:58,268 --> 00:41:59,686
- May ibang tao dito.
- Hindi, bakit?
473
00:41:59,853 --> 00:42:01,271
- Bakit ka bumaba dito?
- May tao...
474
00:42:01,438 --> 00:42:03,523
May ibang tao dito sa baba.
475
00:42:03,690 --> 00:42:04,690
ano?
476
00:42:05,067 --> 00:42:06,777
May kumagat sa akin.
477
00:42:08,195 --> 00:42:10,322
Okay. Okay. Kailangan na nating pumunta.
478
00:42:10,489 --> 00:42:12,490
- Kailangan na nating umalis dito!
- Hindi, huwag kang lalapit doon.
479
00:42:12,657 --> 00:42:15,034
- Nandoon sila!
- Hindi, iyon ang daan palabas!
480
00:42:15,202 --> 00:42:17,411
- Bumalik ka dito.
- Hindi, mangyaring, itigil ito!
481
00:42:17,579 --> 00:42:18,704
- Halika dito!
- Tumigil ka!
482
00:42:18,871 --> 00:42:20,081
- Kailangan nating pumunta dito!
- Bitawan mo ako!
483
00:42:20,248 --> 00:42:21,833
- Kailangan nating pumunta dito!
- Iyan ang daan palabas!
484
00:42:22,000 --> 00:42:23,335
- May bumaba...
- Mangyaring tumigil!
485
00:42:23,501 --> 00:42:25,545
Hindi na ako babalik doon! hindi ako pupunta...
486
00:42:57,327 --> 00:43:00,706
Mas mabuting pumasok sa kung ano ang dapat mong pasukin
487
00:43:02,331 --> 00:43:05,793
Mas mabuting pumasok na ngayon
Walang slacking, please
488
00:43:07,336 --> 00:43:10,590
Hindi talaga nagkakaisa ang United Nations
489
00:43:12,134 --> 00:43:15,387
At ang mga organisasyon
Hindi talaga organisado
490
00:43:17,264 --> 00:43:20,266
Wala na si Rikki-tikki-tavi mongoose
491
00:43:22,018 --> 00:43:25,271
Wala na si Rikki-tikki-tavi mongoose
492
00:43:26,815 --> 00:43:28,233
Lahat ng nagbabasa ng The Jungle Book
493
00:43:28,400 --> 00:43:31,445
Malalaman na kay Rikki-tikki-tavi
isang mongoose na pumapatay ng mga ahas
494
00:43:31,612 --> 00:43:32,653
Noong ako ay binata
495
00:43:32,820 --> 00:43:34,614
Ako ay pinaniwalaan
may mga organisasyon
496
00:43:34,697 --> 00:43:36,324
Papatayin niyan ang aking mga ahas para sa akin
497
00:43:36,449 --> 00:43:37,826
I.e. ang simbahan
498
00:43:37,992 --> 00:43:39,702
I.e. ang pamahalaan
499
00:43:39,869 --> 00:43:41,413
I.e. paaralan
500
00:43:41,579 --> 00:43:42,831
Ngunit nang medyo tumanda na ako
501
00:43:42,998 --> 00:43:44,958
Nalaman kong kailangan kong patayin ang sarili ko
502
00:43:46,751 --> 00:43:47,585
Yello!
503
00:43:47,753 --> 00:43:50,838
Uy, AJ. Mayroon akong David Stern
at Melissa Herberts para sa iyo.
504
00:43:51,005 --> 00:43:52,007
Mahal ito.
505
00:43:52,798 --> 00:43:54,425
Guys, kasama mo si AJ.
506
00:43:54,592 --> 00:43:56,052
- Yo, ano na?
- Kumusta, AJ.
507
00:43:56,219 --> 00:43:59,722
Uy, AJ. May kailangan tayong pag-usapan
kagagaling lang niyan.
508
00:43:59,889 --> 00:44:01,016
Astig. Anong meron?
509
00:44:01,182 --> 00:44:03,184
Kaya ito ay medyo
ng isang awkward na pag-uusap,
510
00:44:03,351 --> 00:44:06,271
ngunit nagkaroon ng nakakabagabag na pag-unlad.
511
00:44:07,438 --> 00:44:09,565
Okay, ano?
512
00:44:09,733 --> 00:44:13,110
Malamang, nakipag-ugnayan si Megan Maddox
ang network sa pamamagitan ng kanyang abogado,
513
00:44:13,277 --> 00:44:16,239
at siya ay ginawa
isang napakabigat na akusasyon laban sa iyo.
514
00:44:17,282 --> 00:44:19,034
talaga? Ano ang kanyang sinabi?
515
00:44:19,701 --> 00:44:23,496
Sinabi niya na ikaw ay sekswal
agresibo habang kinukunan ang piloto,
516
00:44:23,664 --> 00:44:26,791
at ayaw na niya
upang sumulong kung kasangkot ka.
517
00:44:28,460 --> 00:44:30,170
Siya... Ano?
518
00:44:30,503 --> 00:44:33,215
Sineseryoso ito ng network.
519
00:44:33,382 --> 00:44:34,507
Ano ang ibig sabihin nito?
520
00:44:34,675 --> 00:44:37,177
Ibig sabihin sa oras na ito,
magsisimula sila ng imbestigasyon.
521
00:44:37,344 --> 00:44:39,179
Teka, teka, teka. Paano ang piloto?
522
00:44:39,346 --> 00:44:41,306
Maghintay ka. Sandali lang. Nakakabaliw ito.
523
00:44:41,472 --> 00:44:43,099
So, hindi na ba tayo sinusundo?
524
00:44:43,266 --> 00:44:44,434
Well, tulad ng sinabi ko,
525
00:44:44,601 --> 00:44:48,146
magsasagawa sila ng imbestigasyon,
at pagkatapos ay magpasya kung paano magpapatuloy.
526
00:44:48,313 --> 00:44:49,438
Isang imbestigasyon?
527
00:44:49,606 --> 00:44:52,400
AJ, sa tingin ko, sa totoo lang, ang pinaka-malamang
kinalabasan ng lahat ng ito
528
00:44:52,568 --> 00:44:54,318
- iyon ba ay kahit na ang palabas ay sumulong...
- Oo?
529
00:44:54,485 --> 00:44:56,572
Ito ay napaka-imposible
ikaw ay kasali.
530
00:44:56,737 --> 00:44:57,780
Hindi.
531
00:44:57,947 --> 00:44:59,032
natanggal ako?
532
00:44:59,199 --> 00:45:02,202
Sa tingin ko, mahalagang,
iyon ang pinakamalamang na kahihinatnan.
533
00:45:04,036 --> 00:45:05,163
Yung fuckin' bitch.
534
00:45:05,329 --> 00:45:06,539
Diyos ko. Diyos ko.
535
00:45:06,706 --> 00:45:07,958
Sandali lang kayo. Teka, teka, teka.
536
00:45:08,125 --> 00:45:10,710
Ito ay ganap na tinatangay ng timbang.
537
00:45:10,878 --> 00:45:12,003
Okay, sa tingin ko, mahalagang sabihin
538
00:45:12,170 --> 00:45:14,715
na hindi ito para sa iyong pinakamahusay na interes
upang pumunta sa mga detalye sa tawag na ito.
539
00:45:14,882 --> 00:45:16,340
Ang fuck ibig sabihin ba niyan, Melissa?
540
00:45:16,507 --> 00:45:20,179
Okay, AJ, I think kailangan mo lang kumalma
down, sa totoo lang, buddy. Maaari ka lang magpahinga.
541
00:45:20,344 --> 00:45:22,306
Hindi ito maaaring maging totoo.
Kaya lang, labas na ako?
542
00:45:22,472 --> 00:45:24,099
nagbibiro ka ba?
543
00:45:24,266 --> 00:45:26,351
Ako ang unang na-attach niyan!
544
00:45:26,518 --> 00:45:27,936
Sumunod siya sa akin!
545
00:45:28,103 --> 00:45:29,605
- Okay, ako...
- Inirerekomenda ko siya.
546
00:45:29,771 --> 00:45:31,315
AJ, sa tingin ko, sa totoo lang,
kailangan mo lang kumalma.
547
00:45:31,481 --> 00:45:32,648
David, sa palagay ko dapat nating sabihin sa kanya
ang iba pang bagay.
548
00:45:32,815 --> 00:45:34,735
Hindi, iniisip ko ngayon
kailangan lang niyang magpalamig...
549
00:45:34,902 --> 00:45:35,902
Ano pa? Ano pa?
550
00:45:36,068 --> 00:45:38,197
Hindi mahalaga, AJ.
Kailangan mo lang magpahinga.
551
00:45:38,362 --> 00:45:41,365
Hindi, hindi, hindi, fuck na.
Ano pa? ano pa ba?
552
00:45:41,532 --> 00:45:44,702
Magkakaroon ng kwento bukas
sa Hollywood Reporter tungkol dito.
553
00:45:45,536 --> 00:45:47,998
Tungkol saan? Tungkol sa akin? nagbibiro ka ba?
554
00:45:48,164 --> 00:45:50,208
Ang mga paratang ay napakaseryoso.
555
00:45:50,958 --> 00:45:53,420
Yo... Ano ang sinasabi niyang ginawa ko?
556
00:45:53,586 --> 00:45:55,880
Sinasabi niya bang ni-rape ko siya o ano?
557
00:45:56,047 --> 00:45:57,590
AJ, bakit hindi ka na lang kumalma, okay?
558
00:45:57,757 --> 00:45:59,467
Hindi. Anong kalokohan ang sinasabi niya?
559
00:45:59,635 --> 00:46:02,346
Oo. Sinasabi niya na ni-rape mo siya.
560
00:46:07,643 --> 00:46:09,061
AJ, nandiyan ka ba?
561
00:46:09,728 --> 00:46:11,103
Kailangan kitang tawagan pabalik.
562
00:46:29,998 --> 00:46:31,416
Kaya, ipagpalagay natin...
563
00:46:31,583 --> 00:46:34,920
na ang kita namin para sa taon
ay kung ano ang mayroon tayo sa pagtatapos ng taon.
564
00:46:35,086 --> 00:46:36,213
Walang bagong pera na pumapasok.
565
00:46:36,380 --> 00:46:37,840
Sa tingin ko ay medyo ligtas na sabihin iyon.
566
00:46:38,005 --> 00:46:39,967
Ano ang iyong inaasahan
ang iyong mga legal na gastos upang maging?
567
00:46:40,132 --> 00:46:43,762
Kaya, nakipag-usap ako sa aking abogado, at
dalawang magkahiwalay na kaso ang tinitingnan namin dito.
568
00:46:43,929 --> 00:46:46,472
Nariyan ang depensa laban sa paratang,
569
00:46:46,639 --> 00:46:49,601
na 100% hindi totoo,
nga pala.
570
00:46:50,101 --> 00:46:52,478
So, meron na, tapos
nariyan ang counter suit para sa paninirang-puri,
571
00:46:52,646 --> 00:46:55,106
na 100% ako ang mananalo.
572
00:46:55,273 --> 00:46:57,275
I'm gonna ruin this fuckin' bitch.
573
00:46:58,735 --> 00:46:59,570
magkano?
574
00:46:59,735 --> 00:47:02,947
Sabi nila, malamang,
parang, humigit-kumulang 70,000 bawat isa.
575
00:47:03,407 --> 00:47:04,699
Kaya, 140,000.
576
00:47:06,784 --> 00:47:08,077
Ano ang ginagawa nito sa akin?
577
00:47:08,244 --> 00:47:11,123
Well, sa iyong kasalukuyang rate ng paggasta,
578
00:47:11,289 --> 00:47:13,375
ilalagay ka niyan sa zero sa...
579
00:47:14,041 --> 00:47:14,960
Tatlong buwan.
580
00:47:15,126 --> 00:47:16,378
Oh, fuck me.
581
00:47:17,170 --> 00:47:18,255
Diyos ko.
582
00:47:18,422 --> 00:47:20,923
Mayroon kang maliit na kita
mula sa iyong mga ari-arian sa Michigan...
583
00:47:22,467 --> 00:47:24,260
Pero ang mortgage mo dito
pinapatay ka niyan.
584
00:47:25,804 --> 00:47:27,806
Sinasabi mo bang kailangan kong ibenta ang bahay ko?
585
00:47:27,972 --> 00:47:29,891
Sinasabi ko na kailangan mong gawin
ilang mahihirap na pagpipilian.
586
00:47:30,057 --> 00:47:32,268
Maaari kong ibenta ang mga ari-arian ng Michigan.
Ang ilan sa mga iyon ay kumikita, tama ba?
587
00:47:32,436 --> 00:47:34,688
Oo, ngunit ang ilan ay hindi. Maaari mong ibenta ang mga iyon.
588
00:47:34,855 --> 00:47:37,190
Bilhin ang iyong sarili ng ilang oras.
Ngunit hindi hihigit sa ilang buwan.
589
00:47:38,025 --> 00:47:39,650
Ang mga iyon ay hindi eksaktong maiinit na katangian.
590
00:47:39,818 --> 00:47:41,402
Hindi ako makapaniwala dito.
591
00:47:42,362 --> 00:47:43,822
Ito ay mani.
592
00:47:45,114 --> 00:47:46,992
Makinig, AJ, kailangan kong sabihin sa iyo.
593
00:47:47,159 --> 00:47:48,159
ano?
594
00:47:48,659 --> 00:47:50,494
Sa pagtatapos ng linggong ito,
Ibabalik ko sa iyo ang iyong mga file.
595
00:47:51,538 --> 00:47:52,623
Astig. Anong ibig sabihin nun?
596
00:47:54,291 --> 00:47:57,960
Imumungkahi ko na hanapin mo
alternatibong pamamahala ng kayamanan.
597
00:48:00,338 --> 00:48:01,632
Diyos ko.
598
00:48:02,257 --> 00:48:03,509
Ibinaba mo rin ako?
599
00:48:15,061 --> 00:48:16,938
Oh, fuck me.
600
00:48:19,608 --> 00:48:20,692
Fuck.
601
00:48:21,610 --> 00:48:23,737
Ito ay AJ Gilbride para kay Robert.
602
00:48:24,695 --> 00:48:26,907
Gilbride. salamat po.
603
00:48:29,242 --> 00:48:30,409
Robert, uy.
604
00:48:30,952 --> 00:48:32,079
Nakikita mo ang artikulo?
605
00:48:32,788 --> 00:48:35,331
Oh, labas na. Oo, nakakabaliw.
606
00:48:35,831 --> 00:48:37,376
Pakiramdam ko ay nakaupo ako sa gilid,
607
00:48:37,543 --> 00:48:39,753
nanonood lang ng bagay na ito
spiral out of control.
608
00:48:40,336 --> 00:48:42,797
Robert, maghintay ka. Teka, teka, teka.
Ilalagay na lang kita sa speaker.
609
00:48:42,965 --> 00:48:44,298
Pagpasok sa isang rental. Maghintay ka.
610
00:48:49,179 --> 00:48:50,012
Naririnig mo ako?
611
00:48:50,179 --> 00:48:51,097
Naririnig kita.
612
00:48:51,764 --> 00:48:56,061
Ang sabi ko lang, kung pwede lang,
tulad ng isang pakikipag-usap sa kanya,
613
00:48:56,228 --> 00:48:58,856
Malamang kaya kong saktan ang buong bagay na ito
sa usbong.
614
00:48:59,021 --> 00:49:00,398
Talagang hindi.
615
00:49:00,565 --> 00:49:03,193
Sa anumang pagkakataon
kailangan mo bang makipag-ugnayan sa kanya.
616
00:49:04,485 --> 00:49:08,364
- Kung tatawagan ko lang siya at gayahin...
- Makinig sa akin.
617
00:49:08,532 --> 00:49:09,907
Walang pagkakataon, sa puntong ito,
618
00:49:10,074 --> 00:49:13,579
na mangyayari ang pagtawag mo sa kanya
kahit ano ngunit higit pang mga problema para sa iyo.
619
00:49:13,744 --> 00:49:14,663
Naririnig mo ba ako?
620
00:49:14,829 --> 00:49:16,789
Anumang komunikasyon ay dumadaan sa amin
mula ngayon...
621
00:49:16,956 --> 00:49:20,251
Teka, pasensya na. Ano ang ibig mong sabihin ikaw ay
pumasok sa rental? Anong upa?
622
00:49:20,668 --> 00:49:22,920
Nasa Detroit ako. Nagrenta ako ng kotse.
623
00:49:23,338 --> 00:49:25,298
Nasa Detroit, Michigan ka?
624
00:49:26,007 --> 00:49:27,885
Oo. ano?
625
00:49:29,135 --> 00:49:31,179
AJ, hindi ka dapat umalis sa estado.
626
00:49:31,597 --> 00:49:33,472
Bakit hindi? Hindi ako inaresto.
627
00:49:33,639 --> 00:49:34,724
Pinapayagan akong maglakbay.
628
00:49:34,891 --> 00:49:35,976
Hindi ito ipinapayong.
629
00:49:36,143 --> 00:49:39,188
Kailangan talagang nandito ka
kung sakaling may mga development.
630
00:49:39,353 --> 00:49:40,606
"Mga pag-unlad?"
631
00:49:42,273 --> 00:49:43,983
Sa tingin mo huhulihin nila ako?
632
00:49:44,985 --> 00:49:47,070
Sa tingin ko iyon ay isang napaka
natatanging posibilidad.
633
00:49:47,237 --> 00:49:51,115
Sa tingin ko, lumipad iyon sa ibang estado
ay hindi magandang tingnan ngayon.
634
00:49:51,699 --> 00:49:53,784
Well, Robert, hindi ko alam
paano ito sasabihin,
635
00:49:53,952 --> 00:49:57,164
ngunit, maliban kung plano mo
sa pagdadala sa akin sa pro bono,
636
00:49:57,873 --> 00:49:59,916
Kailangan kong mag-scrape ng pera.
637
00:50:00,083 --> 00:50:02,168
Alam mo, wala ako dito sa I am.
638
00:50:02,335 --> 00:50:04,213
Wala ako dito sa bakasyon.
639
00:50:04,378 --> 00:50:07,882
Nandito ako para mag-liquidate.
640
00:50:20,853 --> 00:50:21,855
pwede ba kitang tulungan?
641
00:50:22,021 --> 00:50:23,940
Oo, ako ang may-ari.
Nandito ako para kunin ang isang set ng mga susi.
642
00:50:24,106 --> 00:50:25,108
Pangalan?
643
00:50:25,692 --> 00:50:27,110
AJ Gilbride.
644
00:50:27,735 --> 00:50:29,737
Ay, oo. Sabi ni Bonnie pupunta ka.
645
00:50:33,867 --> 00:50:35,911
476 Barbary.
646
00:51:04,773 --> 00:51:05,690
Fuck.
647
00:51:29,172 --> 00:51:30,090
Ang fuck?
648
00:51:39,056 --> 00:51:41,018
Fucking shit ito ba?
649
00:51:51,445 --> 00:51:52,945
Ang fuck, pare?
650
00:51:58,659 --> 00:51:59,661
Hello?
651
00:52:01,288 --> 00:52:03,331
- Greater Wayne Property Management.
- Hey. Oo, oo.
652
00:52:03,456 --> 00:52:04,916
Bonnie, si AJ.
653
00:52:05,000 --> 00:52:05,833
AJ?
654
00:52:06,001 --> 00:52:07,335
Gilbride mula sa...
655
00:52:07,503 --> 00:52:09,420
- Ay, AJ. Hi.
- Tama.
656
00:52:09,588 --> 00:52:11,507
May nananatili ba dito sa ngayon?
657
00:52:11,672 --> 00:52:12,757
Sa tingin ko ay hindi.
658
00:52:12,925 --> 00:52:14,050
Well, may tao dito.
659
00:52:14,217 --> 00:52:18,054
May maleta, at damit, at tae.
660
00:52:18,222 --> 00:52:20,641
Oo, hindi. Ang mga tao ay nananatili dito.
661
00:52:20,806 --> 00:52:21,974
Hindi ko... I mean...
662
00:52:23,184 --> 00:52:25,394
Hindi namin ito inuupahan
sa loob ng ilang linggo.
663
00:52:25,561 --> 00:52:28,731
Well, alam ba natin
kapag nag-check out ang mga huling nangungupahan?
664
00:52:29,065 --> 00:52:31,527
May squatters ba ako? Ito...
665
00:52:32,193 --> 00:52:35,030
I mean, sinasabi mo ba na walang dumadaan
upang tumingin sa lugar na ito mula noong huling nangungupahan?
666
00:52:35,197 --> 00:52:37,449
Like, walang maid or what?
667
00:52:37,615 --> 00:52:40,952
Dumating ang mga kasambahay upang ihanda ang mga bahay
bago dumating ang mga susunod na nangungupahan.
668
00:52:41,119 --> 00:52:43,038
Walang bagong nangungupahan, walang maid service.
669
00:52:43,204 --> 00:52:44,956
Nakakabaliw yan.
Paano kung may nagtapon sa lugar?
670
00:52:45,123 --> 00:52:46,458
Paano ko malalaman?
671
00:52:47,041 --> 00:52:48,626
Basura ba ang lugar?
672
00:52:49,043 --> 00:52:50,461
Hindi, Bonnie. Ang lugar ay hindi basura.
673
00:52:50,628 --> 00:52:51,922
Hindi iyon ang punto. Ang punto ay...
674
00:52:52,088 --> 00:52:54,340
Anong klaseng sistema yan?
Ito ay fucking idiotic.
675
00:52:54,507 --> 00:52:56,802
- Hindi ko rin alam kung bakit ang tahimik mo.
- Magkaroon ng magandang araw.
676
00:52:56,969 --> 00:52:59,179
So, sino ang naninirahan sa bahay ko?
677
00:52:59,804 --> 00:53:00,806
Hello?
678
00:53:06,353 --> 00:53:07,186
pare.
679
00:53:09,898 --> 00:53:13,110
AJ, hindi kita marinig.
Para kang nasa isang race car.
680
00:53:13,610 --> 00:53:15,027
Naghuhugas ako ng mukha.
681
00:53:15,195 --> 00:53:16,028
Ano?
682
00:53:16,195 --> 00:53:17,989
Naghuhugas ako ng mukha.
683
00:53:18,155 --> 00:53:20,117
Well, pwede bang huminto ka, please?
684
00:53:21,367 --> 00:53:22,202
Masaya?
685
00:53:22,369 --> 00:53:23,494
Siyempre hindi ako masaya.
686
00:53:23,661 --> 00:53:25,289
Hindi ko alam kung ano ang sasabihin sa mga tao.
687
00:53:25,454 --> 00:53:26,789
Ano ang gusto mong sabihin namin?
688
00:53:26,956 --> 00:53:30,085
Hindi ko alam, Mom.
Sabihin mo lang na siya ay isang sinungaling na asong babae.
689
00:53:30,251 --> 00:53:32,253
Naku, huwag kang magsalita ng ganyan.
690
00:53:32,420 --> 00:53:33,922
ano? Siya ay.
691
00:53:34,088 --> 00:53:35,632
Iyan ay hindi maganda.
692
00:53:36,132 --> 00:53:37,592
"Ang ganda," talaga?
693
00:53:37,759 --> 00:53:41,262
Sinisira ang aking karera at reputasyon
ay hindi rin "maganda."
694
00:53:41,429 --> 00:53:44,599
Sa tingin ko ay nasa loob ako ng aking mga karapatan
para tawagin siyang "fuckin' bitch."
695
00:53:44,766 --> 00:53:45,766
Alam ko, sweetie.
696
00:53:45,934 --> 00:53:48,019
Alam kong hindi mo gagawin ang mga bagay na iyon.
697
00:53:48,853 --> 00:53:50,313
Kailan ka uuwi?
698
00:53:50,480 --> 00:53:52,398
Apat na oras na flight lang papuntang Detroit.
699
00:53:52,565 --> 00:53:54,318
Ikaw ama at gusto kitang makita.
700
00:53:55,193 --> 00:53:57,320
talaga? Gusto akong makita ni papa?
701
00:53:57,987 --> 00:53:59,405
Sinabi niya ba yun?
702
00:53:59,572 --> 00:54:02,034
Oh, alam mo kung paano siya. Siya lang...
703
00:54:03,409 --> 00:54:04,494
Naiinis siya.
704
00:54:04,952 --> 00:54:07,121
Mama, kailangan ko nang umalis.
Nakakatanggap ako ng isang mahalagang tawag sa trabaho.
705
00:54:07,289 --> 00:54:08,748
Okay, baby. Mahal ko...
706
00:54:11,293 --> 00:54:13,253
Ano ba, bading?
707
00:54:13,420 --> 00:54:14,670
Hulaan kung sino ang bumalik sa bayan.
708
00:54:14,838 --> 00:54:16,797
Maaari ba nating, tulad ng,
real-talk sandali, bagaman?
709
00:54:16,965 --> 00:54:18,342
- Pwede ba tayong mag-real talk?
- Fuck yeah, dude.
710
00:54:18,509 --> 00:54:22,554
Okay, parang, ano lang
nangyari ba talaga sa inyo?
711
00:54:23,347 --> 00:54:25,599
Hindi, pare. sinasabi ko,
parang, ikaw ang aking anak, malinaw naman.
712
00:54:25,766 --> 00:54:27,768
- Maniniwala ako sa kahit anong sabihin mo sa akin.
- Tama, tama.
713
00:54:27,934 --> 00:54:29,519
- Kailangan kong marinig na sinasabi mo ito.
- Hindi, alam ko, alam ko. nararamdaman kita.
714
00:54:29,686 --> 00:54:31,980
Nabasa ko kasi yung website.
Alam ko kung ano ang sinasabi ng fuckin' Internet,
715
00:54:32,146 --> 00:54:35,525
ngunit, tulad ng, man-to-man, real-talk,
ano ba talaga ang nangyari?
716
00:54:35,692 --> 00:54:36,818
Dude, magiging totoo ako sayo, okay?
717
00:54:36,985 --> 00:54:38,070
- Iyan lang ang hinihingi ko.
- Oo, yo, hayaan mo ako ...
718
00:54:38,237 --> 00:54:39,737
- Iyan lang ang itatanong ko.
- Hayaan mo akong maging totoo sa iyo.
719
00:54:39,905 --> 00:54:42,074
- Nag-fucked kami. Nag-fuck kami. Okay?
- Tama.
720
00:54:42,865 --> 00:54:45,034
She just took some convincing, is all.
yun lang.
721
00:54:45,202 --> 00:54:46,619
Okay, pero what the fuck
ibig sabihin, bagaman?
722
00:54:46,786 --> 00:54:48,829
Tulad ng, ibig kong sabihin, siya ba ay...
Sinabi ba niyang hindi?
723
00:54:48,996 --> 00:54:50,831
- Siya ba ay tulad ng, "Hindi, huminto?"
- Ibig kong sabihin, sa una.
724
00:54:50,998 --> 00:54:52,166
Pero, parang hindi ako...
725
00:54:52,333 --> 00:54:53,918
- "Come here, bitch. I'm gonna rape you."
- Tama.
726
00:54:54,085 --> 00:54:57,005
Parang sa simula,
she was like, "Hindi..." Whatever.
727
00:54:57,172 --> 00:54:58,465
Pero, parang...
728
00:54:58,632 --> 00:55:00,842
Pagkatapos ay nagsimula kaming maglokohan pa,
at pagkatapos ay bumaba siya.
729
00:55:01,009 --> 00:55:03,010
- Like fuckin' talagang down.
- Tama.
730
00:55:03,177 --> 00:55:06,139
Ako ay isang persistent dude, tama?
Para akong fuckin Eye of the Tiger.
731
00:55:06,306 --> 00:55:07,599
- Oo. Tama.
- Alam mo?
732
00:55:07,766 --> 00:55:11,186
At lumapit siya, at iyon na.
Iyon ang nangyari, diretso.
733
00:55:37,420 --> 00:55:39,422
Hi, ito si Megan. Mangyaring mag-iwan ng mensahe.
734
00:55:41,215 --> 00:55:43,552
Hi, Megan. Si AJ ito.
735
00:55:46,221 --> 00:55:49,974
Hulaan ko malamang
ayoko kausapin pero...
736
00:55:50,726 --> 00:55:54,061
Gusto ko lang sabihin
I'm really, really sorry
737
00:55:54,228 --> 00:55:57,690
kung may ginawa ba ako noong gabing iyon
baka gusto niyan...
738
00:55:58,983 --> 00:56:00,943
nasaktan ka o...
739
00:56:04,405 --> 00:56:07,451
Dahil alam mo, ang mga tao ay maaaring magkaroon
iba't ibang bersyon ng parehong bagay.
740
00:56:07,617 --> 00:56:11,704
At... hindi naman talaga ako
galit sa iyo tungkol dito.
741
00:56:11,871 --> 00:56:14,750
At sana hindi ka galit sa akin,
742
00:56:14,916 --> 00:56:16,251
kasi ako talaga...
743
00:56:18,711 --> 00:56:20,213
Sorry talaga.
744
00:56:21,422 --> 00:56:25,177
At kung tatawagan mo ako pabalik,
Hihingi ulit ako ng tawad sayo.
745
00:56:25,344 --> 00:56:26,177
Kaya...
746
00:56:27,387 --> 00:56:28,972
Mangyaring tawagan ako pabalik,
747
00:56:30,139 --> 00:56:31,934
at hihingi ulit ako ng tawad sayo.
748
00:56:33,268 --> 00:56:34,143
Okay.
749
00:56:52,621 --> 00:56:53,454
Oh, shit.
750
00:57:15,768 --> 00:57:17,353
Sino ka ba?
751
00:57:20,481 --> 00:57:21,650
Ay, oo.
752
00:57:23,610 --> 00:57:24,735
Okay.
753
00:57:26,487 --> 00:57:27,322
"Tess."
754
00:57:28,865 --> 00:57:29,782
Sige.
755
00:57:33,411 --> 00:57:34,246
Fuck.
756
00:58:08,947 --> 00:58:09,947
Hello?
757
00:58:16,538 --> 00:58:17,371
Fuck.
758
00:58:18,373 --> 00:58:19,498
May tao dito?
759
00:58:21,126 --> 00:58:22,335
Hello?
760
00:58:32,804 --> 00:58:34,514
Okay, narito ang deal.
761
00:58:34,681 --> 00:58:35,724
may baril ako.
762
00:58:36,766 --> 00:58:38,684
At bababa ako diyan at basta
763
00:58:38,851 --> 00:58:41,980
open up sa kung sino man ang nakikita ko
sa halos 30 segundo. Sige?
764
00:58:42,438 --> 00:58:44,775
O maaari kang pumunta dito ngayon,
at pakakawalan na kita.
765
00:58:50,864 --> 00:58:53,367
Hindi ako umiikot! Sino ang nasa baba?
766
00:58:55,284 --> 00:58:57,036
Maglupasay sa bahay ko?
767
00:58:58,163 --> 00:58:59,248
Magtago sa basement ko?
768
00:58:59,623 --> 00:59:01,625
Ako ay isang fuckin' tao. Babatukan kita.
769
00:59:05,503 --> 00:59:06,338
Oo.
770
00:59:18,516 --> 00:59:19,643
Huling pagkakataon!
771
00:59:22,353 --> 00:59:25,023
Sige, bitch. Humanda ka na magalit.
772
00:59:51,550 --> 00:59:53,135
Ano ba naman?
773
01:00:14,489 --> 01:00:15,782
Ano ba naman?
774
01:01:04,581 --> 01:01:05,998
Diyos ko.
775
01:01:10,545 --> 01:01:13,257
"Pwede bang ilista ang mga silid sa ilalim ng lupa
776
01:01:13,422 --> 01:01:15,842
"bilang square footage...
777
01:01:16,260 --> 01:01:18,804
"kapag nagbebenta ng bahay?"
778
01:01:21,306 --> 01:01:23,559
"Kung tungkol sa mga silid sa bahay na iyon
ay hindi pa tapos, tulad ng mga basement o attics,
779
01:01:23,724 --> 01:01:26,603
"hindi sila dapat kasama
sa kabuuang square footage." Fuck.
780
01:01:27,353 --> 01:01:31,692
"Mga espasyong mababa ang grado, basement, lungga, atbp.,
hindi karaniwang binibilang."
781
01:01:31,858 --> 01:01:33,527
Okay, "karaniwan."
782
01:01:34,193 --> 01:01:38,447
"Kahit isang tapos na basement ay hindi mabibilang
patungo sa gross living area ng bahay, GLA,
783
01:01:38,614 --> 01:01:42,994
"ngunit maaari itong mapansin nang hiwalay
sa kabuuang lugar ng listahan."
784
01:01:43,661 --> 01:01:45,496
Oh, hell yeah.
785
01:01:46,664 --> 01:01:48,333
Oo, asong babae.
786
01:01:56,675 --> 01:01:57,717
Okay.
787
01:02:11,315 --> 01:02:12,148
Okay.
788
01:02:18,822 --> 01:02:20,072
Sige.
789
01:02:20,239 --> 01:02:23,159
Pumapasok ito sa 9 by 12.
790
01:02:24,036 --> 01:02:25,286
Oh, grabe.
791
01:02:26,454 --> 01:02:30,166
Sampu sa pamamagitan ng 12, iyon ay 120.
Tatlo ng 9, iyon ay...
792
01:02:30,333 --> 01:02:31,210
Shit.
793
01:02:40,177 --> 01:02:42,012
Oh, shit.
794
01:02:44,806 --> 01:02:46,807
Oo. Maganda at madali.
795
01:02:48,393 --> 01:02:49,393
Okay.
796
01:02:50,353 --> 01:02:51,355
Okay.
797
01:02:52,396 --> 01:02:53,690
Oh, baby.
798
01:02:54,440 --> 01:02:55,817
Diyos ko.
799
01:02:56,777 --> 01:02:58,445
Siyam na talampakan.
800
01:03:02,324 --> 01:03:04,576
Diyos ko.
801
01:03:07,996 --> 01:03:09,748
Hesus.
802
01:03:14,628 --> 01:03:16,672
Yo, yo! may tao ba dito?
803
01:03:19,132 --> 01:03:20,300
Okay.
804
01:03:22,677 --> 01:03:23,512
Okay.
805
01:03:24,929 --> 01:03:27,391
Anong kalokohan ito?
806
01:03:27,932 --> 01:03:29,016
Okay.
807
01:03:31,853 --> 01:03:32,771
Oo.
808
01:03:34,481 --> 01:03:35,481
Dito na tayo.
809
01:03:36,483 --> 01:03:37,733
Oh, boy.
810
01:03:39,485 --> 01:03:40,487
Well...
811
01:03:44,324 --> 01:03:47,159
Sampu... 10 talampakan. Diyos ko.
812
01:03:48,369 --> 01:03:49,579
Ano ba naman?
813
01:03:53,958 --> 01:03:54,835
Hello?
814
01:03:57,253 --> 01:03:58,255
Hello?
815
01:04:03,092 --> 01:04:04,094
Hello?
816
01:04:16,231 --> 01:04:18,233
...sa pamamagitan ng paghahanap ng mga indicator.
817
01:04:21,527 --> 01:04:25,990
Gusto kong hayaan ang aking sanggol na matukoy
gaano katagal niya gustong mag-nurse.
818
01:04:26,699 --> 01:04:28,409
- Oh, Diyos.
- Mahalaga ito
819
01:04:28,577 --> 01:04:30,746
na nakakarelaks ang prosesong ito.
820
01:04:31,579 --> 01:04:34,875
Hindi lang para sa sanggol, kundi para rin sa akin.
821
01:04:35,041 --> 01:04:36,376
- Ano ang fuck?
- Ito ay isang...
822
01:04:47,387 --> 01:04:48,222
Hoy!
823
01:04:52,016 --> 01:04:53,434
Shit! Shit!
824
01:04:54,268 --> 01:04:55,311
sino nandyan?
825
01:05:18,710 --> 01:05:20,003
Ay, shit!
826
01:05:20,545 --> 01:05:21,420
Oh, shit.
827
01:05:22,588 --> 01:05:24,423
Okay. Pakiusap. Oh, pakiusap.
828
01:05:25,175 --> 01:05:27,635
Fuck! Halika na. Hindi na ulit.
829
01:05:27,760 --> 01:05:28,594
Ay, shit!
830
01:06:01,335 --> 01:06:03,338
Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
831
01:06:47,132 --> 01:06:49,927
Chief of Staff James Baker
sabi ng administrasyong Reagan
832
01:06:50,092 --> 01:06:52,762
nagmana ng pinakamasama
ekonomiya sa loob ng 50 taon.
833
01:06:52,929 --> 01:06:55,474
Ito si Craig Tolliver, NTWN News.
834
01:06:55,641 --> 01:06:58,184
Pagmamahal sa iyong mga anak
ang pagsipilyo ng kanilang ngipin ay mahalaga,
835
01:06:58,351 --> 01:06:59,353
ngunit hindi ito madali.
836
01:06:59,519 --> 01:07:01,563
At napakaraming brand ng pangalan
upang pumili mula sa.
837
01:07:01,730 --> 01:07:03,648
Pero paano mo malalaman kung alin
hindi motivated...
838
01:07:08,862 --> 01:07:11,072
Mag-checkout ng apat ang manager para sa pagsuri ng presyo.
839
01:07:15,702 --> 01:07:17,286
Nahanap mo na ang lahat okay?
840
01:07:17,454 --> 01:07:18,621
Mga plastic sheet?
841
01:07:18,789 --> 01:07:20,706
Mga plastic sheet? Mayroon kaming ilang sa pito.
842
01:07:21,750 --> 01:07:23,418
Mga lampin at gamit ng sanggol?
843
01:07:23,585 --> 01:07:26,295
Ang mga pangangailangan ng sanggol ay ganito.
Tara, ihahatid na kita.
844
01:07:30,717 --> 01:07:32,802
Kaya, ilang taon na ang iyong maliit na bata?
845
01:07:32,969 --> 01:07:34,012
Wala pa dito.
846
01:07:34,179 --> 01:07:35,889
Oh, well, ito ay isang kapana-panabik na oras.
847
01:07:36,056 --> 01:07:37,807
Dadalhin ba siya sa Mercy para sa malaking araw?
848
01:07:38,641 --> 01:07:39,643
Kapanganakan sa bahay.
849
01:07:40,101 --> 01:07:41,478
Pagpalain ang inyong mga puso.
850
01:07:42,061 --> 01:07:43,480
Mga plastik na sheet.
851
01:07:46,567 --> 01:07:47,860
Ano pa ang kailangan mo?
852
01:07:49,402 --> 01:07:51,947
May midwife ka diba?
Dapat binigyan ka niya ng listahan.
853
01:07:52,114 --> 01:07:53,155
Hindi, ako lang.
854
01:07:53,322 --> 01:07:54,449
Oh, ang aking salita.
855
01:07:55,659 --> 01:07:56,492
Mga lampin.
856
01:07:56,659 --> 01:08:00,038
Gusto mo ang mga ito.
857
01:08:01,164 --> 01:08:02,791
Yung iba, sobrang laki.
858
01:08:02,958 --> 01:08:04,458
May latex gloves ka ba?
859
01:08:04,960 --> 01:08:06,085
Oo, sa tingin ko, siguro.
860
01:08:07,045 --> 01:08:07,880
Dito.
861
01:08:12,509 --> 01:08:14,177
Ngayon, ilang wet wipes.
862
01:08:56,136 --> 01:09:00,349
...six-point-nine ang numero uno ng Detroit
rock 'n' roll destination.
863
01:09:00,515 --> 01:09:03,310
Pagpapatugtog sa iyo ng pinakamagagandang kanta ngayon.
864
01:09:03,476 --> 01:09:06,063
Pakiramdam kung ano ang ibig sabihin ng radyo.
865
01:09:06,229 --> 01:09:08,899
Ang pinakahuling karanasan sa musika ay ngayon.
866
01:09:09,065 --> 01:09:13,654
106.9, tahanan ng bato ng Detroit.
867
01:09:16,113 --> 01:09:19,076
Nasa palengke ka ba para sa isang ginamit na kotse
ngunit walang magandang kredito?
868
01:09:19,243 --> 01:09:22,078
Nagamit ang numero unong Detroit
emporium ng kotse, Martindale Motors
869
01:09:22,246 --> 01:09:23,497
nandito para sa iyo.
870
01:09:23,662 --> 01:09:25,122
Maling credit o walang credit,
871
01:09:25,248 --> 01:09:27,751
Sisiguraduhin ng Martindale Motors
lumabas ka sa aming lote
872
01:09:27,960 --> 01:09:29,211
na may bagong hanay ng mga gulong,
873
01:09:29,377 --> 01:09:32,130
at hindi ka namin ibaluktot sa isang bariles.
874
01:09:32,296 --> 01:09:36,217
Ang Martindale Motors ay ang Motor City
numero unong dealership ng ginamit na sasakyan para sa...
875
01:10:20,304 --> 01:10:22,055
DWP, ginang. Sorry sa abala.
876
01:10:22,221 --> 01:10:23,055
Walang abala.
877
01:10:23,222 --> 01:10:24,682
Mayroon kaming ilang mga pagkawala sa kapitbahayan,
878
01:10:24,850 --> 01:10:27,476
at chinecheck ko lang
para masigurado na lahat ay ayos.
879
01:10:44,411 --> 01:10:46,162
Salamat sa iyong oras, ma'am.
880
01:10:46,329 --> 01:10:47,747
Paumanhin sa panghihimasok.
881
01:10:48,332 --> 01:10:49,875
So, okay na ang lahat?
882
01:10:50,458 --> 01:10:53,545
Mukhang okay sa akin, ngunit tawagan mo kami
kung mayroon kang anumang mga isyu.
883
01:10:53,712 --> 01:10:55,046
Syempre. salamat po.
884
01:10:55,756 --> 01:10:57,216
Maganda ang araw mo ngayon.
885
01:11:11,270 --> 01:11:12,271
Hoy, Frank.
886
01:11:13,148 --> 01:11:14,483
Paano ito, buddy?
887
01:11:14,815 --> 01:11:15,650
Doug.
888
01:11:15,817 --> 01:11:17,152
Makinig, kaibigan.
889
01:11:17,610 --> 01:11:20,488
Gusto ko lang sabihin sayo
bago mo makita ito sa iyong sarili,
890
01:11:21,030 --> 01:11:23,449
ngunit magkakaroon ng senyales
sa aming bakuran bukas ng umaga.
891
01:11:23,617 --> 01:11:24,451
sign?
892
01:11:26,453 --> 01:11:27,746
Isang "For Sale" sign.
893
01:11:28,454 --> 01:11:30,414
Lumipat na kami, Frank. Oo.
894
01:11:31,123 --> 01:11:33,001
Ayaw kong gawin ito. alam mo?
895
01:11:33,167 --> 01:11:34,711
Pero iniisip ng asawa kung hindi natin gagawin ngayon,
896
01:11:34,877 --> 01:11:37,213
baka hindi tayo makalabas
oras na ito sa susunod na taon,
897
01:11:37,381 --> 01:11:40,842
kasi, alam mo,
Ang kapitbahayan ay pupunta sa impiyerno, Frank.
898
01:11:45,055 --> 01:11:46,055
Ikaw...
899
01:11:47,181 --> 01:11:48,266
Plano mong manatili?
900
01:11:49,225 --> 01:11:50,853
Hindi ako pupunta kahit saan.
901
01:12:18,838 --> 01:12:20,882
Okay. Sino ang nakakaalam na nandito ka?
902
01:12:21,048 --> 01:12:22,216
Nasaan na tayo?
903
01:12:22,384 --> 01:12:23,217
May nakakaalam ba na nandito ka?
904
01:12:23,342 --> 01:12:25,136
Hindi, hindi. Nasaan na tayo?
905
01:12:25,220 --> 01:12:26,054
hindi ko alam.
906
01:12:26,220 --> 01:12:27,346
Kailangan kong makaalis dito.
907
01:12:27,514 --> 01:12:29,975
Ito ay napaka, napakahalaga.
908
01:12:30,141 --> 01:12:31,935
Kailangan mong manatiling kalmado.
909
01:12:32,101 --> 01:12:34,604
Hindi ka maaaring matakot sa kanya, okay?
Magtiwala ka sa akin.
910
01:12:34,770 --> 01:12:35,980
- Okay?
- Ayoko dito.
911
01:12:36,148 --> 01:12:38,192
Sa tingin mo ba gusto kong nandito?
912
01:12:38,358 --> 01:12:39,275
Okay.
913
01:12:40,484 --> 01:12:42,404
Hindi ka maaaring magalit.
914
01:12:43,070 --> 01:12:45,615
Kung magalit ka, magagalit siya.
915
01:12:45,782 --> 01:12:47,326
"Siya?" Sino si "siya?"
916
01:12:53,957 --> 01:12:55,667
Ano ba yan?
917
01:13:20,859 --> 01:13:22,069
ano?
918
01:13:25,447 --> 01:13:26,614
Inumin mo.
919
01:13:28,074 --> 01:13:29,743
Inumin mo na lang.
920
01:13:38,793 --> 01:13:40,420
Ano ba naman?
921
01:13:49,179 --> 01:13:50,221
Gawin mo.
922
01:13:50,639 --> 01:13:51,472
Inumin mo.
923
01:13:52,306 --> 01:13:53,934
Inumin mo na lang! bumangon ka na!
924
01:13:55,853 --> 01:13:57,395
hindi mo ba nakikita?
925
01:13:57,563 --> 01:13:59,773
Gusto ka lang niya maging baby niya.
926
01:14:09,157 --> 01:14:10,242
Oh, fuck.
927
01:14:28,217 --> 01:14:29,761
Baby.
928
01:14:50,114 --> 01:14:51,824
Oh, Diyos!
929
01:14:56,496 --> 01:14:58,039
Tulungan mo ako! Pakiusap!
930
01:14:58,372 --> 01:14:59,207
Fuck!
931
01:15:10,511 --> 01:15:12,804
Teka, teka. Hindi. Teka.
932
01:15:16,390 --> 01:15:18,935
Karaniwang kailangan ng isang malusog na sanggol na...
933
01:15:19,101 --> 01:15:20,520
Hindi! Hindi.
934
01:15:22,564 --> 01:15:24,106
Fuck! Hindi!
935
01:15:24,483 --> 01:15:26,484
Ito ay ganap na natural.
936
01:15:32,698 --> 01:15:34,451
Okay. Okay.
937
01:15:36,118 --> 01:15:37,871
Okay. Okay.
938
01:15:57,140 --> 01:15:58,015
Oh, Diyos.
939
01:15:58,182 --> 01:16:01,686
Maaari itong maging
isang kasiya-siyang karanasan
940
01:16:01,854 --> 01:16:04,355
para sa sanggol, at para rin sa iyo.
941
01:16:06,483 --> 01:16:08,819
Kaunting pagsasanay, makikita mo...
942
01:16:18,453 --> 01:16:19,496
Oh, fuck you!
943
01:16:20,288 --> 01:16:23,625
Maaasahan mo
kapag ito ay maaaring nagugutom...
944
01:16:25,752 --> 01:16:27,921
Oh, Diyos. Fuck!
945
01:16:28,087 --> 01:16:30,423
Ito na ang panahon para mag-bonding tayo.
946
01:16:31,007 --> 01:16:34,927
Upang ibahagi ang magiliw at matalik na sandali na ito.
947
01:16:35,679 --> 01:16:39,975
Alam ng iyong munting anak kung gaano nila kailangan
higit pa sa ginagawa mo.
948
01:16:42,351 --> 01:16:44,188
- Huwag mag-alala kung ang pagpapakain ay tumatagal lamang...
- Hindi!
949
01:17:04,082 --> 01:17:05,917
Hindi! Hindi! Hindi!
950
01:17:06,627 --> 01:17:10,338
Oh, tara na! Oh, tara na! Oh, pakiusap!
951
01:17:11,590 --> 01:17:13,634
Okay! Okay! Okay!
952
01:17:34,279 --> 01:17:36,155
- May ibang tao diyan.
- Malaya ka na ngayon. Halika na.
953
01:17:36,323 --> 01:17:37,448
- May ibang tao diyan.
- Alam ko na.
954
01:17:37,615 --> 01:17:38,492
- Alam kong nandoon siya.
- Hindi, hindi, hindi.
955
01:17:38,658 --> 01:17:40,452
May iba siya sa loob.
Kailangan natin siyang tulungan.
956
01:17:48,752 --> 01:17:50,837
Gusto mong bumalik doon?
Walang tumutulong sa kanya.
957
01:17:51,003 --> 01:17:52,547
Hindi natin siya pwedeng iwan.
958
01:17:53,340 --> 01:17:54,550
Makinig ka sa akin ngayon.
959
01:17:55,425 --> 01:17:57,094
Ligtas ka na. Lumabas ka.
960
01:17:58,011 --> 01:17:59,887
Dapat magbilang ka
ang iyong sarili bilang mapalad, naririnig mo?
961
01:18:00,430 --> 01:18:02,640
Hindi ka dapat pumasok sa bahay na iyon
upang magsimula sa.
962
01:18:03,432 --> 01:18:04,685
Iyon ay isang masamang lugar.
963
01:18:04,851 --> 01:18:06,770
At hindi siya ang pinakamasamang bagay
nasa loob yan.
964
01:18:07,688 --> 01:18:09,814
Makinig, kailangan mong mag-alala tungkol sa iyo.
965
01:18:09,981 --> 01:18:12,359
Ngayon, nananatili ako sa tabi ng water tower.
Ito ay ligtas. Halika na.
966
01:18:12,734 --> 01:18:14,194
Teka, teka, teka! Hindi, hindi!
967
01:18:14,360 --> 01:18:16,445
Hindi natin siya pwedeng iwan.
Kailangan nating tumawag ng pulis.
968
01:18:16,822 --> 01:18:18,198
Wala akong phone.
969
01:18:18,782 --> 01:18:21,618
Papatayin niya siya! Kailangan ko siyang tulungan!
970
01:18:21,784 --> 01:18:23,119
At paano mo gagawin iyon?
971
01:18:24,997 --> 01:18:28,292
Gabi na, lalabas na siya
doon, at hahanapin ka niya.
972
01:18:28,667 --> 01:18:30,085
Lumalabas siya sa gabi.
973
01:18:31,211 --> 01:18:33,171
Kaya, kung gusto mong pumunta, pagkatapos ay pumunta.
974
01:18:34,172 --> 01:18:35,631
Pero wag ka ng bumalik.
975
01:18:36,091 --> 01:18:38,719
At huwag ka dito
kapag madilim na.
976
01:19:33,189 --> 01:19:35,399
Fuck! Fuck!
977
01:20:52,351 --> 01:20:53,979
May phone ka ba?
978
01:21:02,195 --> 01:21:03,029
Fuck.
979
01:21:09,368 --> 01:21:10,578
Hesukristo.
980
01:21:13,623 --> 01:21:14,707
Diyos ko.
981
01:21:28,846 --> 01:21:31,057
Oh, fuck. Okay. Okay.
982
01:21:43,819 --> 01:21:45,404
Hesukristo, tao.
983
01:21:45,948 --> 01:21:47,698
Tinakot mo ako.
984
01:21:52,621 --> 01:21:53,579
Okay ka lang?
985
01:21:54,122 --> 01:21:55,916
Diyos ko.
986
01:21:57,542 --> 01:21:59,837
Hoy! Hoy! Diyos ko.
987
01:22:00,378 --> 01:22:01,880
- Mga opisyal, salamat sa Diyos!
- Ginang.
988
01:22:02,256 --> 01:22:04,216
- Alisin mo ang iyong kamay sa pinto, pakiusap.
- May isang lalaki na nakakulong sa isang...
989
01:22:04,382 --> 01:22:06,801
Ma'am, alisin mo ang kamay mo sa pinto.
990
01:22:08,595 --> 01:22:09,805
Ikaw ba ang tumawag sa amin?
991
01:22:09,971 --> 01:22:12,181
Oo. Ako ay nakulong dahil sa...
992
01:22:12,349 --> 01:22:14,643
Hindi ko alam kung gaano katagal,
sa malapit na bahay...
993
01:22:15,601 --> 01:22:16,936
Ito ay 72, go.
994
01:22:17,104 --> 01:22:18,855
Mayroon kaming sitwasyon sa Center Board.
995
01:22:20,106 --> 01:22:21,274
Kopyahin mo yan. Bigyan mo ako ng 10.
996
01:22:23,277 --> 01:22:24,360
May ID ka ba?
997
01:22:24,735 --> 01:22:25,570
Hindi.
998
01:22:26,113 --> 01:22:28,907
Nakikinig ka ba sa sinasabi ko?
Ako ay nakakulong.
999
01:22:29,073 --> 01:22:30,074
So, wala kang ID?
1000
01:22:30,242 --> 01:22:31,618
wala akong pake!
1001
01:22:32,703 --> 01:22:35,162
Hindi ako crackhead.
Hindi ako baliw na tao.
1002
01:22:35,329 --> 01:22:38,667
Ako ay isang babae na nakakulong
at nakatakas.
1003
01:22:38,833 --> 01:22:42,587
At sinasabi ko sa iyo
na mayroong isang lalaking nasa malubhang panganib.
1004
01:22:46,966 --> 01:22:49,094
ano gusto mo May gusto ka?
1005
01:22:49,261 --> 01:22:50,179
Doon.
1006
01:22:50,345 --> 01:22:51,180
gusto mo...
1007
01:22:52,014 --> 01:22:53,931
Okay, okay. Okay.
1008
01:22:56,894 --> 01:22:57,810
Tubig?
1009
01:22:58,311 --> 01:22:59,270
Tubig.
1010
01:22:59,438 --> 01:23:00,605
Okay, oo?
1011
01:23:02,356 --> 01:23:03,192
Mabuti.
1012
01:23:06,110 --> 01:23:06,944
Fuck.
1013
01:23:08,572 --> 01:23:11,033
Makinig, lalaki. Kami ay...
Aalis na kami dito. Okay?
1014
01:23:11,199 --> 01:23:13,368
I mean, aalis na ako dito.
1015
01:23:13,911 --> 01:23:15,203
Aalis ako, at hihingi ako ng tulong.
1016
01:23:15,912 --> 01:23:18,081
Ipaalam sa lahat
anong nangyayari dito.
1017
01:23:19,082 --> 01:23:23,002
Magbabayad ang bagay na iyon
para sa ginawa nito.
1018
01:23:23,295 --> 01:23:24,671
Huwag kang mag-alala, okay?
1019
01:23:24,837 --> 01:23:27,298
May mga masasamang pulis
malapit na ang lugar na ito.
1020
01:23:27,466 --> 01:23:28,382
Magtiwala ka sa akin.
1021
01:23:34,096 --> 01:23:36,432
ano gusto mo May gusto ka pang iba?
1022
01:23:39,060 --> 01:23:40,520
Hindi ko alam kung ano ang sinasabi mo.
1023
01:23:41,188 --> 01:23:43,231
ano bang sinasabi mo ano gusto mo
1024
01:23:44,399 --> 01:23:45,650
Well, ito ay basura.
1025
01:23:46,068 --> 01:23:47,485
Hindi ko alam kung ano ang gusto mo.
1026
01:23:48,319 --> 01:23:49,529
Lalaki, alam mo kung ano?
1027
01:23:49,947 --> 01:23:52,282
Okay. kamusta kana?
1028
01:23:52,448 --> 01:23:55,077
Oo. Dito lang, okay?
1029
01:23:55,661 --> 01:23:56,828
Hindi ko alam ang sinasabi mo.
1030
01:23:59,706 --> 01:24:01,375
Nasaan na ang phone ko?
1031
01:24:12,970 --> 01:24:15,514
- Ikaw ay... Kailangan mong buksan ito.
- Ginang.
1032
01:24:16,640 --> 01:24:19,100
Kung wala kang mga susi, ikaw
huwag kang tumira dito. Hindi kami papasok.
1033
01:24:19,268 --> 01:24:20,935
Pero basagin mo lang.
May isang taong nakulong doon.
1034
01:24:21,103 --> 01:24:21,979
- Halika!
- Hey, hey.
1035
01:24:22,145 --> 01:24:24,064
Anong ginagawa mo? Umalis ka dyan.
Bumaba ka dito.
1036
01:24:25,023 --> 01:24:26,942
Naririnig mo ba ang sinasabi ko?
1037
01:24:27,109 --> 01:24:28,359
Ito ay isang pinangyarihan ng krimen.
1038
01:24:28,527 --> 01:24:29,735
Nakapatay na siya ng lalaki,
1039
01:24:29,903 --> 01:24:32,573
at maaaring may tao sa ibaba
pinapatay ngayon.
1040
01:24:32,738 --> 01:24:34,615
Ma'am, walang tao dito sa building.
1041
01:24:34,783 --> 01:24:35,826
Walang pinapatay.
1042
01:24:35,993 --> 01:24:39,412
At ang tanging krimen na nakita ko hanggang ngayon
sinisira mo ba itong bintana.
1043
01:24:40,037 --> 01:24:41,998
Ano ba ang dapat kong sabihin
para makinig ka sa akin?
1044
01:24:42,164 --> 01:24:43,876
- Seryoso, ano ang fuck?
- Uy, Matt?
1045
01:24:44,042 --> 01:24:45,711
Nakakuha kami ng mga putok sa Midland.
1046
01:24:48,130 --> 01:24:50,090
Teka, teka. Teka.
1047
01:24:50,423 --> 01:24:52,384
- Aalis ba kayo mga inang?
- Hoy!
1048
01:24:52,885 --> 01:24:53,926
Sapat na ako sayo.
1049
01:24:54,094 --> 01:24:57,139
Ang swerte mo hindi ka namin dinala sa downtown
para matulog ito sa kulungan.
1050
01:24:57,514 --> 01:25:00,057
- Itulog ito? Niloloko mo ba ako?
- Joey, lumipat tayo.
1051
01:25:01,350 --> 01:25:02,895
saan ka pupunta
1052
01:25:03,686 --> 01:25:05,439
saan ka pupunta
1053
01:25:07,106 --> 01:25:08,317
Halika, pakiusap...
1054
01:25:08,483 --> 01:25:09,818
Please, please, huwag kang pumunta! Basta...
1055
01:25:10,777 --> 01:25:12,613
Halika na! Kailangan ko ng tulong mo, pakiusap!
1056
01:25:13,363 --> 01:25:14,573
Hoy!
1057
01:25:15,282 --> 01:25:16,365
Oh, fuck.
1058
01:26:26,019 --> 01:26:27,563
Ano ang mali sa iyo?
1059
01:26:30,565 --> 01:26:32,525
Ang fuck ay mali sa iyo?
1060
01:26:33,860 --> 01:26:34,694
Hoy!
1061
01:26:35,112 --> 01:26:37,113
Hoy, kinakausap kita, kalokohan mo!
1062
01:26:42,661 --> 01:26:44,746
Uy. Hay, hey, hey, okay.
1063
01:27:00,304 --> 01:27:02,346
Hindi. Hindi, hindi, hindi, teka! Teka!
1064
01:28:29,268 --> 01:28:30,269
Halika na.
1065
01:28:50,831 --> 01:28:51,664
Hello...
1066
01:28:57,503 --> 01:28:59,922
Oh, fuck. Diyos ko.
1067
01:29:00,090 --> 01:29:01,716
Oh, fuck. I'm so sorry.
1068
01:29:01,884 --> 01:29:03,719
Uy. Hoy, pwede bang... Okay.
1069
01:29:04,427 --> 01:29:06,387
Okay. I'm so sorry.
1070
01:29:06,555 --> 01:29:08,681
Halika na. Kailangan ka naming ilabas dito.
Halika na.
1071
01:29:09,140 --> 01:29:11,225
Sorry, sorry, sorry!
1072
01:29:16,689 --> 01:29:18,024
Okay, halika na.
1073
01:29:19,943 --> 01:29:21,653
Mukhang sira ang sasakyan mo.
1074
01:29:22,029 --> 01:29:23,404
- Wala siya doon.
- Ano?
1075
01:29:24,155 --> 01:29:25,573
Wala na siya!
1076
01:29:25,740 --> 01:29:27,451
Anong ibig mong sabihin wala na siya?
Nasaan siya?
1077
01:29:28,034 --> 01:29:28,868
hindi ko alam.
1078
01:29:29,036 --> 01:29:31,037
ano? Ano ang gagawin natin?
1079
01:29:31,204 --> 01:29:33,247
Ikaw ba... Wala kang sasakyan?
1080
01:29:33,414 --> 01:29:34,750
Oo, nandito lang,
ngunit ang mga susi ay nasa lagusan.
1081
01:29:34,917 --> 01:29:36,585
Hindi na ako babalik sa kalokohang iyon!
1082
01:29:36,752 --> 01:29:38,837
Okay. alam ko. Alam ko kung saan pupunta.
1083
01:29:39,755 --> 01:29:42,591
Saan... Okay. Oh, fuck.
1084
01:29:45,260 --> 01:29:46,094
Okay.
1085
01:29:49,180 --> 01:29:50,097
Paano ka humawak?
1086
01:29:50,265 --> 01:29:51,182
okay lang ako.
1087
01:29:51,725 --> 01:29:53,935
Okay. Malapit na yata tayo.
1088
01:29:54,019 --> 01:29:54,853
Okay.
1089
01:30:00,943 --> 01:30:01,984
Teka, ano ba itong lugar na ito?
1090
01:30:02,152 --> 01:30:04,195
- Kailangang nandito siya sa isang lugar.
- WHO?
1091
01:30:04,363 --> 01:30:05,197
Hoy!
1092
01:30:07,949 --> 01:30:09,076
Halika dito.
1093
01:30:10,368 --> 01:30:11,203
Halika, lalaki.
1094
01:30:11,369 --> 01:30:12,203
Halika dito.
1095
01:30:12,537 --> 01:30:13,372
Okay.
1096
01:30:13,538 --> 01:30:14,914
- Dito mismo.
- Okay.
1097
01:30:19,293 --> 01:30:20,253
So, anong nangyari doon?
1098
01:30:21,880 --> 01:30:25,050
Mayroon ka bang malinis na tela
o mga benda o anuman?
1099
01:30:25,216 --> 01:30:26,635
Hindi masyadong malinis dito.
1100
01:30:27,802 --> 01:30:29,887
Hindi ako makapaniwalang hinayaan ka niyang umabot hanggang dito.
1101
01:30:30,055 --> 01:30:31,597
Ano siya?
1102
01:30:32,515 --> 01:30:34,851
Isa lang siyang baliw
babae nakatira sa bahay na iyon.
1103
01:30:35,018 --> 01:30:36,395
Kailan pa?
1104
01:30:36,979 --> 01:30:38,980
Siya ay naninirahan doon mga 40 taon na ngayon.
1105
01:30:39,439 --> 01:30:40,649
Siya ay ipinanganak doon.
1106
01:30:40,815 --> 01:30:43,234
Ano ang pinagsasabi mo?
Pagmamay-ari ko ang bahay na iyon. Walang nakatira doon.
1107
01:30:43,402 --> 01:30:47,197
Boy, baka pag-aari mo ang papel na iyon,
pero yun ang bahay ng daddy niya.
1108
01:30:47,363 --> 01:30:50,033
At hindi siya umalis doon,
at hindi rin siya umalis doon.
1109
01:30:50,533 --> 01:30:52,159
Dinadala niya ang mga babae doon.
1110
01:30:52,327 --> 01:30:54,078
At pagkatapos ay nagsimula siyang gumawa ng mga sanggol sa 'em.
1111
01:30:54,246 --> 01:30:55,497
At mga sanggol na may mga sanggol.
1112
01:30:55,663 --> 01:30:57,916
At gumawa ka ng kopya ng kopya ng kopya,
1113
01:30:58,082 --> 01:31:00,502
at hahantong ka sa ganyan.
1114
01:31:02,628 --> 01:31:04,256
Nakuha ka niya ng mabuti.
1115
01:31:07,759 --> 01:31:08,760
ginawa ko yun.
1116
01:31:09,927 --> 01:31:11,180
Ito ay isang aksidente.
1117
01:31:13,140 --> 01:31:14,765
Hindi mahalaga. Kailangan naming humingi ng tulong sa iyo.
1118
01:31:15,725 --> 01:31:17,185
Aling paraan para humingi ng tulong sa kanya, ha?
1119
01:31:17,351 --> 01:31:20,396
Kailangan mong umupo dito at maghintay.
1120
01:31:20,564 --> 01:31:22,481
hindi ko kaya yun. Kasalanan ko ito.
1121
01:31:22,649 --> 01:31:23,859
Hindi mahalaga kung sino ang may kasalanan.
1122
01:31:24,025 --> 01:31:25,527
Ito ay! may nasaktan ako!
1123
01:31:28,070 --> 01:31:29,113
Mahalaga iyon.
1124
01:31:32,117 --> 01:31:33,743
Hindi ko alam kung masama akong tao.
1125
01:31:34,661 --> 01:31:35,828
Pero baka ako.
1126
01:31:36,496 --> 01:31:37,997
Baka masama akong tao.
1127
01:31:39,457 --> 01:31:42,586
O baka naman... mabuti akong tao
na gumawa lang ng masama.
1128
01:31:45,087 --> 01:31:47,341
Hindi ko na... hindi ko mababago ang nagawa ko.
1129
01:31:49,635 --> 01:31:51,386
Maaari ko lang subukan at ayusin ito.
1130
01:31:53,012 --> 01:31:54,555
At iyon ang gagawin ko.
1131
01:31:55,224 --> 01:31:56,350
Aayusin ko na.
1132
01:31:56,850 --> 01:32:00,229
Wala kang tutulong kahit kanino kung
lumabas ka doon at papatayin ang sarili mo.
1133
01:32:01,729 --> 01:32:03,356
Ngayon, dito, ligtas na tayo.
1134
01:32:05,525 --> 01:32:06,944
At siya ay magtagumpay sa buong gabi.
1135
01:32:07,109 --> 01:32:10,238
Dumating ang umaga,
pagkatapos ay maaari tayong mag-alala tungkol sa pagdala sa kanya sa bayan.
1136
01:32:11,239 --> 01:32:12,908
Paano mo malalaman na hindi siya makakapasok dito?
1137
01:32:13,074 --> 01:32:15,993
Shit. Nakatira ako sa lugar na ito
higit sa 15 taon,
1138
01:32:16,161 --> 01:32:18,372
at hindi siya dumating
sa inang ito.
1139
01:32:31,217 --> 01:32:32,176
Shit! Ay, shit!
1140
01:32:40,519 --> 01:32:41,520
Shit, shit, shit!
1141
01:32:48,277 --> 01:32:50,028
Hindi makaget over sa barbed wire.
1142
01:33:01,957 --> 01:33:04,001
- Hintayin mo ako!
- Fucking halika!
1143
01:33:21,935 --> 01:33:23,186
Ang baril mo!
1144
01:33:28,900 --> 01:33:29,902
Fuck!
1145
01:33:32,279 --> 01:33:33,529
Walang mapupuntahan.
1146
01:33:33,947 --> 01:33:35,032
Walang mapupuntahan!
1147
01:33:37,868 --> 01:33:39,368
Gusto niya tayo, makukuha niya tayo.
1148
01:33:40,037 --> 01:33:41,371
Hindi siya titigil.
1149
01:33:47,586 --> 01:33:48,795
makakaalis na ako.
1150
01:33:50,380 --> 01:33:51,797
Ngunit kailangan mong pabagalin siya.
1151
01:33:52,716 --> 01:33:53,966
- Hoy!
- Huwag.
1152
01:33:54,551 --> 01:33:55,551
Halika at kunin ang iyong sanggol!
1153
01:35:06,789 --> 01:35:07,957
Oh, fuck.
1154
01:35:08,583 --> 01:35:10,752
Diyos ko. Diyos ko.
okay ka lang ba?
1155
01:35:10,918 --> 01:35:13,130
I'm so sorry. Wala akong choice, alam mo ba?
1156
01:35:13,296 --> 01:35:15,090
Papatayin niya kaming dalawa at...
1157
01:35:15,256 --> 01:35:16,925
Wala akong oras para mag-isip.
1158
01:35:17,091 --> 01:35:18,926
Nagpanic ako.
1159
01:35:19,011 --> 01:35:23,097
Hindi ko... hindi ko binitawan.
Nagsimula kang madulas.
1160
01:35:23,265 --> 01:35:24,390
Wala akong magagawa.
1161
01:35:24,765 --> 01:35:26,100
Naiintindihan mo, tama? Okay.
1162
01:35:26,268 --> 01:35:27,728
Ikaw... Magiging okay ka. nakuha ko.
1163
01:35:27,895 --> 01:35:29,604
nililigtas kita. Oo, okay ka lang.
1164
01:36:23,574 --> 01:36:24,576
hindi ko kaya.
1165
01:36:31,625 --> 01:36:32,835
Hindi na ako makakabalik.
1166
01:36:34,627 --> 01:36:35,878
Hindi na ako makakabalik.
1167
01:36:54,689 --> 01:36:56,190
Baby.
1168
01:37:00,153 --> 01:37:01,572
Baby.