1
00:00:04,963 --> 00:00:06,506
{\an8}BISHER BEI THE KARDASHIANS ...
2
00:00:06,506 --> 00:00:07,424
{\an8}GLÜCKWUNSCH
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,384
Es ist anstrengend,
besser zu sein als alle.
4
00:00:10,218 --> 00:00:11,720
Ok, Leute, wir feiern!
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,180
Ich bin in meiner Schauspieler-Ära.
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,849
Wir sehen The Golden Bachelor.
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,560
Endlich schaut ihr auch den Bachelor?
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,521
Ich schaue den seit Jahren mit dir an.
9
00:00:21,521 --> 00:00:23,106
Wie fühlst du dich beim Gehen?
10
00:00:23,106 --> 00:00:24,232
Bittersüß.
11
00:00:24,232 --> 00:00:25,608
Flieg, kleiner Vogel.
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,445
Sie gehen einfach nicht.
13
00:00:28,653 --> 00:00:29,904
Schau, der Eiffelturm.
14
00:00:30,822 --> 00:00:35,035
Khloé wäre glücklicher,
wenn sie nicht so starr wäre.
15
00:00:35,035 --> 00:00:37,412
Ich muss los, die Kids abholen.
16
00:00:37,412 --> 00:00:38,413
Wärst du hier!
17
00:00:38,913 --> 00:00:40,623
"Ob Kim eine eigene Serie wollte?"
18
00:00:40,623 --> 00:00:42,542
Worauf habe ich mich eingelassen?
19
00:01:01,394 --> 00:01:02,312
Mutter?
20
00:01:04,773 --> 00:01:06,066
Es ist Geburtstagssaison.
21
00:01:06,066 --> 00:01:08,234
Ich will über Kims Geburtstag reden.
22
00:01:08,234 --> 00:01:11,696
Ich bin keine Geburtstagsplanerin,
aber ein Kontrollfreak,
23
00:01:11,696 --> 00:01:15,200
weil ich weiß, wie es so läuft,
wie Kim es will.
24
00:01:15,867 --> 00:01:18,578
Wir macht man das?
Ich weiß nicht, wie es geht.
25
00:01:18,578 --> 00:01:22,832
Das Ding war super,
aber meine Beine wurden gequetscht.
26
00:01:23,333 --> 00:01:24,584
Was? Warum?
27
00:01:24,584 --> 00:01:26,753
Ich habe ein Kreislaufproblem.
28
00:01:26,753 --> 00:01:29,422
Und ich habe Klingeln in den Ohren ...
29
00:01:30,423 --> 00:01:31,341
Ständig.
30
00:01:31,341 --> 00:01:33,384
Ich liebe meine Mom absolut,
31
00:01:33,384 --> 00:01:36,888
aber ich habe das Gefühl,
dass ich jeden zweiten Tag,
32
00:01:36,888 --> 00:01:39,849
einen Text oder Anruf bekomme ...
33
00:01:41,184 --> 00:01:44,604
Sie hat immer ein Leiden,
das gerade aufflammt.
34
00:01:44,604 --> 00:01:46,648
Ich glaube, ich verliere mein Gehör.
35
00:01:47,107 --> 00:01:48,316
Mom, hör auf!
36
00:01:48,316 --> 00:01:53,113
Es ist sehr monoton, es ist sehr konstant,
37
00:01:53,113 --> 00:01:54,656
und es ändert sich nie.
38
00:01:55,073 --> 00:01:56,157
Coolio.
39
00:01:56,157 --> 00:01:57,826
Ein Geräusch.
40
00:01:57,826 --> 00:01:59,661
- Coolio.
- Oh, coolio.
41
00:01:59,661 --> 00:02:02,205
Sie war auf so vielen Jachten,
42
00:02:02,205 --> 00:02:05,208
vielleicht Wasser in den Ohren?
43
00:02:05,667 --> 00:02:08,586
Ich habe aber ständig
ein Klingeln in den Ohren.
44
00:02:08,586 --> 00:02:11,714
Wisst ihr, dass es hier
ein Hintergrundsummen gibt?
45
00:02:11,714 --> 00:02:14,884
Nun, meins geht mit mir überall hin,
in jedem Raum.
46
00:02:14,884 --> 00:02:17,303
Diese Frequenz ist wie ein ...
47
00:02:18,138 --> 00:02:20,306
Und es hört nicht auf. Was heißt das?
48
00:02:20,306 --> 00:02:24,894
Ist das für immer?
Gibt es eine Lösung? Heilung?
49
00:02:24,894 --> 00:02:27,188
All diese unbeantworteten Fragen.
50
00:02:27,188 --> 00:02:29,607
Wird es lauter? Verliert man das Gehör?
51
00:02:30,233 --> 00:02:34,070
Hoffentlich liebt mich Corey
auch mit Hörgerät.
52
00:02:34,070 --> 00:02:35,780
Mein Haar bedeckt es nicht mal.
53
00:02:35,780 --> 00:02:37,740
Mom, du brauchst kein Hörgerät.
54
00:02:37,740 --> 00:02:39,534
MJ hat kein Hörgerät.
55
00:02:39,534 --> 00:02:42,453
Deine Mom ist fast 90 und hat keins.
56
00:02:42,453 --> 00:02:47,375
Sie ist schlau wie ein Fuchs.
Oder wie sagt man?
57
00:02:47,375 --> 00:02:48,710
Donnergescheit.
58
00:02:48,710 --> 00:02:50,295
Was? Ein gescheiter Donner?
59
00:02:50,295 --> 00:02:51,296
Ich weiß nicht.
60
00:02:52,172 --> 00:02:54,591
- So sagt man das nicht.
- Donnergescheit.
61
00:02:55,592 --> 00:02:56,426
Blitzgescheit.
62
00:02:56,426 --> 00:02:58,720
- Ich wollte schon sagen: "Was?"
- Blitzgescheit.
63
00:02:58,720 --> 00:03:01,514
-"Donnergescheit?"
- Ein helles Köpfchen, blitzgescheit.
64
00:03:02,348 --> 00:03:03,183
Ja.
65
00:03:03,183 --> 00:03:07,520
Meine Mom, die Königin
der Redewendungen. Aber negativ.
66
00:03:07,520 --> 00:03:10,899
Sie kriegt sie nicht zusammen.
67
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
Man kann die Pferde zur Tränke führen.
68
00:03:13,610 --> 00:03:16,237
- Hört ihr das Summen?
- Das?
69
00:03:16,946 --> 00:03:18,448
Oh, richtig.
70
00:03:18,448 --> 00:03:21,034
- Du schaffst das. Ich glaube an dich.
- Gut.
71
00:03:22,952 --> 00:03:26,748
"85.000 Menschen wurden dieses
ärgerliche Klingelgeräusch los ..."
72
00:03:26,748 --> 00:03:29,042
- Hallo!
-"... ihre Hörfähigkeit kam zurück."
73
00:03:29,042 --> 00:03:30,835
- Ich sagte: "Hallo!"
- Hallo!
74
00:03:30,835 --> 00:03:32,212
Was geht, Ladys?
75
00:03:34,505 --> 00:03:36,758
- Gefährliche Aktivität ...
- Wie ist es da drin?
76
00:03:36,758 --> 00:03:38,927
- ... passiert in meinem Hirn.
- Probier mal.
77
00:03:38,927 --> 00:03:41,137
Schuhe aus. Die Fußaktion ist toll.
78
00:03:41,137 --> 00:03:45,141
Unbehandelt steht Demenz,
Alzheimer oder Parkinson im Raum.
79
00:03:45,141 --> 00:03:46,976
- Was?
- Ich kann nichts hören.
80
00:03:46,976 --> 00:03:49,520
Ich sag dir was, du siehst jung aus.
81
00:03:49,520 --> 00:03:50,563
- Wirklich?
- Stimmt.
82
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
Wie du da abhängst.
83
00:03:51,856 --> 00:03:54,776
Wer hat dir das beigebracht?
Ist das aus dem coolen Buch?
84
00:03:54,776 --> 00:03:55,902
Ich höre nichts.
85
00:03:58,154 --> 00:04:00,114
- Deine Ohren sind gut.
- Kriegen wir hin.
86
00:04:00,657 --> 00:04:01,824
Oh, mein Gott.
87
00:04:02,909 --> 00:04:05,536
Scott, du nimmst nicht weiter ab, oder?
88
00:04:06,621 --> 00:04:09,040
- Du siehst toll aus, aber ...
- Noch drei Pfund.
89
00:04:09,040 --> 00:04:10,291
Drei?
90
00:04:11,167 --> 00:04:12,293
Aber echt jetzt.
91
00:04:12,293 --> 00:04:15,546
Ich wusste nicht,
was ich abends Schlimmes tat
92
00:04:15,546 --> 00:04:17,548
mit diesen Brotdingern.
93
00:04:17,548 --> 00:04:18,466
Brotdinger?
94
00:04:18,466 --> 00:04:21,010
Kylie liebt sie auch.
Sie bewahrt sie im Auto auf.
95
00:04:21,010 --> 00:04:23,388
- Die Hawaii-Brötchen.
- Ja, die.
96
00:04:23,388 --> 00:04:25,223
Scott, bist du verrückt?
97
00:04:25,223 --> 00:04:27,684
Ich aß jeden Abend eine Schachtel.
98
00:04:27,684 --> 00:04:28,768
- Echt jetzt?
- Scott!
99
00:04:28,768 --> 00:04:31,646
Ich liebte sie,
aber ich wusste nicht, was ich tat.
100
00:04:31,646 --> 00:04:35,233
Ich wusste auch nicht,
dass Ginger Ale wie eine Limonade ist.
101
00:04:35,233 --> 00:04:36,442
- Was?
- Ich weiß.
102
00:04:36,442 --> 00:04:38,736
Es wirkte wie ein beruhigender Drink.
103
00:04:38,736 --> 00:04:41,322
- Du hast jeden Abend Ginger Ale getrunken?
- Nein!
104
00:04:41,322 --> 00:04:43,992
Den ganzen Tag über.
105
00:04:43,992 --> 00:04:46,244
- Für deine Organe.
- Sicher 20 pro Tag.
106
00:04:46,244 --> 00:04:47,161
- Was?
- Ja.
107
00:04:48,663 --> 00:04:50,039
Oh, mein Gott.
108
00:04:50,790 --> 00:04:52,667
Ich weiß nicht, was los ist.
109
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
Du langweilst mich.
110
00:04:55,128 --> 00:04:56,337
Gehen wir, Scott.
111
00:04:57,171 --> 00:04:59,048
Wie komme ich runter? Khlo?
112
00:04:59,632 --> 00:05:01,301
- Mutter?
- Jawohl.
113
00:05:02,135 --> 00:05:03,928
Reden wir über Kims Geburtstag.
114
00:05:03,928 --> 00:05:05,013
- Ja.
- Bin dabei.
115
00:05:06,514 --> 00:05:09,684
Die Geburtstagssaison beginnt ...
116
00:05:09,684 --> 00:05:11,978
- In den nächsten zwei Monaten.
- Es ist toll.
117
00:05:11,978 --> 00:05:14,856
Erst Kim, dann Halloween,
118
00:05:14,856 --> 00:05:16,774
dann Kendall, dann Kris.
119
00:05:16,774 --> 00:05:18,151
Viel Arbeit für dich.
120
00:05:18,151 --> 00:05:20,403
Ich bin ein Kontrollfreak.
121
00:05:20,403 --> 00:05:22,280
- Bei allem, Khlo.
- Danke.
122
00:05:22,280 --> 00:05:24,991
- Ein Kontrollfreak und wunderschön.
- Danke.
123
00:05:24,991 --> 00:05:27,076
Ich bin zu 100 % ein Kontrollfreak,
124
00:05:27,076 --> 00:05:29,078
und das ist ein schönes Kompliment,
125
00:05:29,078 --> 00:05:30,330
also vielen Dank.
126
00:05:31,331 --> 00:05:34,667
Alle bekommen eine E-Mail-Anfrage.
127
00:05:34,667 --> 00:05:36,461
Wer kommt? Die besten Freundinnen?
128
00:05:36,461 --> 00:05:37,628
- Ja.
- Freundinnen,
129
00:05:37,628 --> 00:05:39,756
der Mailand-Chat, alle von Mailand.
130
00:05:39,756 --> 00:05:40,673
Mailand.
131
00:05:40,673 --> 00:05:44,177
- Alle Geschwister, alle Mädchen.
- Niedlich.
132
00:05:44,177 --> 00:05:46,262
So schön es auch war,
133
00:05:46,262 --> 00:05:49,098
ich muss zur ersten Hip-Hop-Stunde
der Kids.
134
00:05:49,098 --> 00:05:51,976
- Heute ist Tanzkurs?
- Und Samstag auch?
135
00:05:51,976 --> 00:05:53,061
Das ist Ballett.
136
00:05:53,519 --> 00:05:54,520
Heute ist Hip-Hop.
137
00:05:54,520 --> 00:05:57,732
Es war schön, euch beide zu sehen.
138
00:05:57,732 --> 00:06:00,193
Sieh dir Kendalls
Tommy-Hilfiger-Kampagne an.
139
00:06:00,860 --> 00:06:03,863
Sie dreht gerade in ihrem Garten.
Ist das nicht süß?
140
00:06:04,530 --> 00:06:06,449
- Wie süß ist sie!
- Das ist so süß.
141
00:06:06,449 --> 00:06:08,284
Sie ist ziemlich spektakulär.
142
00:06:09,702 --> 00:06:10,620
Wie auch immer ...
143
00:06:10,620 --> 00:06:13,039
Ich kann nichts hören. Was?
144
00:06:25,510 --> 00:06:28,012
Mist, es ist zu spät
für mich zum Frühstück.
145
00:06:29,138 --> 00:06:30,723
Es ist meine Geburtstagswoche.
146
00:06:30,723 --> 00:06:33,601
Und zu all dem,
was ich schon auf dem Kalender habe,
147
00:06:33,601 --> 00:06:37,397
wurde ich zum Jurydienst berufen,
und ich komme da nicht raus.
148
00:06:38,398 --> 00:06:41,067
Welche O.J.-Nummer kann ich abziehen,
149
00:06:41,067 --> 00:06:45,613
welche O.J.-Verbindung
bringt mich aus dem Jury-Dienst.
150
00:06:45,613 --> 00:06:46,948
War nur ein Witz.
151
00:06:48,199 --> 00:06:50,284
Ich finde den Prozess faszinierend,
152
00:06:50,284 --> 00:06:52,370
wir schulden dem Staat den Dienst.
153
00:06:52,370 --> 00:06:53,371
Ich respektiere es,
154
00:06:53,371 --> 00:06:57,125
aber es wäre wirklich schwer für mich,
jemanden zu verurteilen,
155
00:06:57,125 --> 00:07:00,628
wenn ich die Bedingungen kenne,
die dazu führten.
156
00:07:00,628 --> 00:07:02,922
Gefängnisse sind nicht gerade
157
00:07:02,922 --> 00:07:04,841
zur Rehabilitierung geschaffen.
158
00:07:04,841 --> 00:07:05,883
Ich will dienen,
159
00:07:05,883 --> 00:07:09,178
aber das zu entscheiden,
wäre hart für mich.
160
00:07:09,178 --> 00:07:14,267
Ich sagte den Kids,
wenn ich zu spät komme, muss ich
161
00:07:14,267 --> 00:07:15,601
ins Gefängnis. Schnell.
162
00:07:15,601 --> 00:07:18,062
Außerdem habe ich keine Zeit für dafür ...
163
00:07:18,062 --> 00:07:22,859
Ich bin alleinerziehende Mutter
von vier Kindern, und es ist wild.
164
00:07:22,859 --> 00:07:26,112
Ich habe zwei Minuten,
um mir die Haare zu waschen.
165
00:07:26,112 --> 00:07:29,949
"Mama! Wusstest du ... "
Und sie öffnen die Tür zur Dusche.
166
00:07:29,949 --> 00:07:32,869
Meine Kids haben ein Radar,
167
00:07:32,869 --> 00:07:35,872
wenn ich was Wichtiges tue.
168
00:07:36,998 --> 00:07:38,040
Ja?
169
00:07:38,040 --> 00:07:40,585
Sie haben die Kobe-Schuhe.
170
00:07:40,751 --> 00:07:41,794
Im Einkaufszentrum.
171
00:07:41,794 --> 00:07:45,089
Und dann ... Fall bitte nicht runter.
Ich kriege einen Herzinfarkt.
172
00:07:45,882 --> 00:07:49,135
Ignoriert mein verletztes Kind,
das vor Schmerz schreit.
173
00:07:49,260 --> 00:07:50,636
Das tun sie mir an.
174
00:07:50,845 --> 00:07:55,475
Gestern dachte ich,
ich lande in einer Folge von Snapped.
175
00:07:57,935 --> 00:08:01,856
Ich kann einfach nicht super streng sein.
176
00:08:02,523 --> 00:08:04,567
Unsere Eltern waren es beide nicht.
177
00:08:04,567 --> 00:08:07,403
Khloé kann das viel besser.
178
00:08:08,196 --> 00:08:09,822
Ich wünschte, ich wäre eher so,
179
00:08:09,822 --> 00:08:13,493
aber ich bin allein,
und es ist überwältigend.
180
00:08:14,660 --> 00:08:16,829
Wie mache ich das alles?
181
00:08:32,053 --> 00:08:32,887
Mom?
182
00:08:37,517 --> 00:08:38,351
Ich komme.
183
00:08:39,227 --> 00:08:40,269
Ich bin es.
184
00:08:41,521 --> 00:08:43,022
- Hallo.
- Hi.
185
00:08:43,022 --> 00:08:44,732
{\an8}- Wie geht's?
- Sehr hübsch.
186
00:08:44,732 --> 00:08:45,900
{\an8}FREUNDIN
187
00:08:45,900 --> 00:08:47,235
{\an8}- Danke. Hi, Hannah.
- Hallo.
188
00:08:47,235 --> 00:08:49,779
{\an8}Schön, dass ihr da seid.
189
00:08:49,779 --> 00:08:52,281
Großer Abend. Großer, verrückter Abend.
190
00:08:52,281 --> 00:08:53,241
So aufgeregt.
191
00:08:53,241 --> 00:08:56,035
Kendall ist ein großer Fan
vom Golden Bachelor.
192
00:08:56,035 --> 00:08:59,997
Sie ist absolut besessen von Gerry.
193
00:08:59,997 --> 00:09:01,541
Gerry!
194
00:09:02,166 --> 00:09:07,171
Sie klebt jedes Mal
so was von am Fernseher.
195
00:09:07,171 --> 00:09:10,758
also fragte ich, ob sie ein Abendessen
mit Gerry, dem Golden Bachelor,
196
00:09:10,758 --> 00:09:12,510
arrangieren könnten.
197
00:09:12,510 --> 00:09:15,721
Ich bin auch ein großer Fan.
Ich bin total aufgeregt.
198
00:09:15,721 --> 00:09:18,099
Leute, er hat sich wohl gerade verlobt.
199
00:09:18,099 --> 00:09:19,850
- Was gut für ihn ist.
- Nicht wahr?
200
00:09:19,850 --> 00:09:21,060
- Ja.
- Hoffentlich.
201
00:09:21,060 --> 00:09:23,563
Kris Jenner hatte wieder
ihre Finger im Spiel,
202
00:09:23,563 --> 00:09:26,482
hat mit Hulu und Disney einen Deal gemacht
203
00:09:26,482 --> 00:09:29,443
und Gerry zum Dinner eingeladen,
204
00:09:29,443 --> 00:09:32,196
während die Staffel läuft,
was wirklich besonders ist.
205
00:09:32,738 --> 00:09:36,617
Ich glaube, aufgeregter war ich
schon lange nicht mehr.
206
00:09:36,617 --> 00:09:39,036
Habt ihr gehört,
es gibt eine Doppelgängerin?
207
00:09:39,036 --> 00:09:40,997
Ja, weißt du, es ist ...
208
00:09:41,372 --> 00:09:43,666
Buchstäblich du und Dad.
209
00:09:47,670 --> 00:09:49,297
- Bist du up to date?
- Ja.
210
00:09:54,093 --> 00:09:56,596
Ist er am Ende ...
Wir wollen ja nichts ruinieren,
211
00:09:56,596 --> 00:09:59,098
aber fragen: "Bist du mit einer zusammen?"
212
00:10:02,685 --> 00:10:04,228
Ich will es irgendwie wissen.
213
00:10:05,396 --> 00:10:06,856
Ich muss nicht mal anklopfen.
214
00:10:06,856 --> 00:10:08,024
{\an8}- Gerry!
- Gerry!
215
00:10:08,566 --> 00:10:10,610
{\an8}Hallo, allerseits.
216
00:10:10,610 --> 00:10:13,154
{\an8}- Ich bin Kendall.
- Kendall, hi. Wie geht's?
217
00:10:13,154 --> 00:10:15,072
- Freut mich.
- Freut mich.
218
00:10:15,072 --> 00:10:16,532
- Oh, mein Gott!
- Gerry!
219
00:10:16,532 --> 00:10:18,159
- Sieh dich an.
- Wie geht's?
220
00:10:18,159 --> 00:10:19,410
Meine Güte.
221
00:10:19,410 --> 00:10:21,120
- Freut mich.
- Das ist großartig.
222
00:10:21,120 --> 00:10:23,664
Wir sind die drei größten Fans ...
von der Show.
223
00:10:23,664 --> 00:10:26,375
Meine Töchter sind eure größten Fans.
224
00:10:26,375 --> 00:10:27,460
- Hör auf!
- Mein Gott!
225
00:10:27,460 --> 00:10:30,004
- Sie bestehen darauf ...
- Wo ist dein Handy?
226
00:10:30,004 --> 00:10:31,297
Machen wir FaceTime.
227
00:10:31,297 --> 00:10:33,174
- Sind sie wach?
- Können wir das?
228
00:10:33,174 --> 00:10:35,968
- Ich weiß nicht wie.
- Ok, welche Nummer?
229
00:10:35,968 --> 00:10:37,136
- Kendall, du.
- Mom!
230
00:10:37,928 --> 00:10:40,640
- Was ist los?
- Wir wollen seine Texte nicht lesen.
231
00:10:40,640 --> 00:10:43,601
Vielleicht doch.
232
00:10:43,601 --> 00:10:44,685
Los geht's.
233
00:10:44,685 --> 00:10:46,145
Merkt euch meine Worte.
234
00:10:46,145 --> 00:10:50,816
Am Ende dieses Abendessens
werde ich wissen, wer die Gewinnerin ist.
235
00:10:50,816 --> 00:10:53,778
- Mom, sollen wir uns setzen?
- Ja. Setzt euch.
236
00:10:53,778 --> 00:10:56,030
- Setz dich.
- Das ist so lustig.
237
00:10:56,030 --> 00:10:58,699
Ich kann nicht lügen.
Das fühlt sich gerade gut an.
238
00:10:58,699 --> 00:11:00,660
- Also ...
- Und?
239
00:11:00,660 --> 00:11:02,953
Wie läuft es? Macht es dir Spaß?
240
00:11:02,953 --> 00:11:04,038
Ich amüsiere mich.
241
00:11:04,038 --> 00:11:05,790
Ist die Staffel abgedreht?
242
00:11:06,248 --> 00:11:07,458
- Ja.
- Ok, Gerry.
243
00:11:07,458 --> 00:11:09,168
Ich habe eine sehr ernste Frage.
244
00:11:09,168 --> 00:11:11,045
- Darf ich zuerst?
- Gut. Du zuerst.
245
00:11:11,045 --> 00:11:12,922
Das macht übrigens Spaß.
246
00:11:12,922 --> 00:11:14,965
- Es macht uns auch Spaß.
- Wir haben Zeit.
247
00:11:14,965 --> 00:11:17,009
Hast du dein Match gefunden?
248
00:11:18,511 --> 00:11:21,847
- Mom, ich glaube nicht, dass er ...
- Welche Haarfarbe hat sie?
249
00:11:25,142 --> 00:11:26,727
Nimm einen Schluck Martini.
250
00:11:26,727 --> 00:11:29,063
Betrunken füllt ihn ab,
damit er antwortet.
251
00:11:29,063 --> 00:11:30,398
Warte. Ok, Gerry,
252
00:11:31,107 --> 00:11:34,110
was ist in deinen Fantasy-Suiten passiert?
253
00:11:34,110 --> 00:11:36,112
Die Übernachtungen sind super,
254
00:11:36,112 --> 00:11:38,114
- weil du ...
- Da bin ich mir sicher.
255
00:11:38,114 --> 00:11:40,449
Ja, aber nicht wie du denkst.
256
00:11:42,076 --> 00:11:44,745
Wenn du fünf Wochen Frauen kennenlernst,
257
00:11:44,745 --> 00:11:48,207
aber alles aufgezeichnet wird,
was du sagst, ja?
258
00:11:48,207 --> 00:11:51,502
- Sobald die Kamera aus ist ...
- Man will unbedingt die Übernachtung,
259
00:11:51,502 --> 00:11:54,880
wo man die Fragen
ohne Publikum stellen kann.
260
00:11:54,880 --> 00:11:56,590
Ich habe so viele Fragen.
261
00:11:56,590 --> 00:11:59,927
Ich glaube, das wird echt heiß.
262
00:11:59,927 --> 00:12:02,012
Ist du-weißt-schon-wer zurückgekommen?
263
00:12:02,012 --> 00:12:04,306
Sind die Namen auf der Rückseite der Rose?
264
00:12:04,306 --> 00:12:06,016
Was war dein Lieblingstag?
265
00:12:06,016 --> 00:12:09,478
Wie balanciert man es aus,
sich in mehrere Frauen zu verlieben?
266
00:12:10,271 --> 00:12:12,982
Der arme Kerl,
wir bombardieren ihn buchstäblich.
267
00:12:12,982 --> 00:12:15,067
Sie so: "Ich bin so in dich verliebt."
268
00:12:15,067 --> 00:12:17,278
Denkt man, man muss das auch sagen?
269
00:12:17,278 --> 00:12:20,740
Und es tut mir leid,
aber das ist definitiv eine Gelegenheit,
270
00:12:20,740 --> 00:12:22,867
um die echten Fragen zu stellen.
271
00:12:22,867 --> 00:12:25,077
Gerry ... Wie groß waren sie?
272
00:12:27,413 --> 00:12:28,998
Musstest wem den Riegel vorschieben?
273
00:12:28,998 --> 00:12:30,833
- Riegel vorschieben?
- Beim Trinken?
274
00:12:31,375 --> 00:12:33,002
Nein.
275
00:12:33,002 --> 00:12:35,296
Keine von ihnen hat getrunken.
276
00:12:35,296 --> 00:12:37,089
Susan ist dir also nicht ähnlich.
277
00:12:37,673 --> 00:12:39,008
Nicht wie wir dachten.
278
00:12:40,176 --> 00:12:41,469
Ich liebe guten Martini.
279
00:12:41,844 --> 00:12:45,055
Was hast du bei der Serie
über dich gelernt?
280
00:12:45,055 --> 00:12:46,307
Gute Frage.
281
00:12:47,141 --> 00:12:48,976
Dass ich so leicht emotional werde.
282
00:12:49,560 --> 00:12:52,897
Jede Rosenzeremonie war schwierig.
Es ist schrecklich.
283
00:12:53,773 --> 00:12:55,191
Es war ein Verlust.
284
00:12:55,858 --> 00:12:57,985
Ich liebe deine emotionale Intelligenz.
285
00:12:57,985 --> 00:13:01,113
Das kommt wohl mit dem Alter,
286
00:13:01,113 --> 00:13:02,490
aber es ist so schön.
287
00:13:02,490 --> 00:13:05,993
- Ich bin nicht klug, ich bin nur alt.
- Nein, du bist klug.
288
00:13:05,993 --> 00:13:07,828
Glaub mir, viele alte Leute ...
289
00:13:07,828 --> 00:13:11,707
Es gibt sicher Männer,
die das nie verstehen.
290
00:13:11,707 --> 00:13:13,083
Also ...
291
00:13:14,168 --> 00:13:16,545
Glaubst du, du hast
die Person gefunden, Gerry?
292
00:13:17,797 --> 00:13:19,715
Und welche Augenfarbe hat sie?
293
00:13:19,715 --> 00:13:21,967
Ja. Hat sie schöne Zähne?
294
00:13:23,010 --> 00:13:25,221
Hör zu, wir sind so froh,
dass du hier bist.
295
00:13:25,221 --> 00:13:26,222
Danke.
296
00:13:26,222 --> 00:13:28,474
Und ich bete für dich,
297
00:13:28,474 --> 00:13:33,229
ich hoffe, dass du Glück und
etwas Liebe in deinem Leben gefunden hast.
298
00:13:33,229 --> 00:13:34,355
Danke dafür.
299
00:13:34,355 --> 00:13:37,024
- Auf dich.
- Ehrlich. Prost, Gerry.
300
00:13:37,024 --> 00:13:41,362
Es ist sehr interessant zu sehen,
dass Leute über 50
301
00:13:42,154 --> 00:13:45,324
ein Dating-Leben haben
oder wieder Liebe finden wollen.
302
00:13:45,324 --> 00:13:49,745
Sehr süß und ich kann mich
gut hineinversetzen.
303
00:13:49,745 --> 00:13:53,249
Ich denke, es gibt Frauen
in einem gewissen Alter viel Hoffnung.
304
00:13:53,249 --> 00:13:55,042
Ich will diese Folge sehen.
305
00:13:55,042 --> 00:13:57,002
- Ich bin aufgeregt.
- Auf das Theater.
306
00:13:57,002 --> 00:13:58,003
Nun, ich bin bereit.
307
00:13:58,003 --> 00:14:01,715
Ich habe etwas für mich behalten,
es ist echt schwer.
308
00:14:01,715 --> 00:14:03,509
Ich habe zufällig etwas gelesen.
309
00:14:03,509 --> 00:14:05,970
Hannah, hast du nicht gesehen,
was ich sah?
310
00:14:06,178 --> 00:14:07,596
Ich habe sein Handy gesehen.
311
00:14:07,596 --> 00:14:09,640
Und er rief sie fünfmal an.
312
00:14:09,640 --> 00:14:10,850
Ich weiß, wer gewinnt.
313
00:14:10,850 --> 00:14:15,521
Nehme ich an, weil ich zufällig
etwas gelesen habe.
314
00:14:17,106 --> 00:14:19,733
Ich sah Gerrys Handy.
Ich weiß, wer gewinnt.
315
00:14:24,029 --> 00:14:26,407
- Ich weiß, wer gewinnt.
- Bist du sicher?
316
00:14:26,407 --> 00:14:29,493
Hannah scrollte durchs Handy,
ich las sein Anrufprotokoll.
317
00:14:29,493 --> 00:14:32,204
Als meine Mom ...
Ich gebe meiner Mom die Schuld.
318
00:14:32,204 --> 00:14:34,748
Als meine Mutter ihm offensichtlich
319
00:14:34,748 --> 00:14:37,793
unschuldig helfen wollte,
seine Tochter anzurufen,
320
00:14:37,793 --> 00:14:40,671
sah ich, dass er die Frau
an dem Tag achtmal anrief.
321
00:14:40,671 --> 00:14:43,340
Das wird nach dem Finale ausgestrahlt.
322
00:14:43,340 --> 00:14:44,758
Finale ist nächste Woche.
323
00:14:44,758 --> 00:14:46,135
Sagst du es uns?
324
00:14:46,135 --> 00:14:47,052
- Wer gewinnt?
- Ja.
325
00:14:48,429 --> 00:14:49,346
Theresa.
326
00:14:49,346 --> 00:14:51,640
Crew: Nein!
327
00:14:54,643 --> 00:14:57,104
Ich habe alles ruiniert.
Ich wollte es nicht mal.
328
00:14:57,104 --> 00:14:59,231
Ich bin froh, dass wir das wissen.
329
00:14:59,231 --> 00:15:02,943
Außer, er kennt noch eine Frau
mit diesem Namen
330
00:15:02,943 --> 00:15:04,570
und rief sie ständig an.
331
00:15:04,570 --> 00:15:06,155
Aber das ist eher nicht so.
332
00:15:06,155 --> 00:15:10,326
Als wäre es das Handy meines Freundes,
und ich hätte was Verbotenes entdeckt.
333
00:15:10,326 --> 00:15:11,994
Mir rutschte das Herz in die Hose.
334
00:15:11,994 --> 00:15:13,787
Ich sah ihren Namen und dachte ...
335
00:15:15,080 --> 00:15:18,083
Ich hatte eine letzte Frage,
die mir sehr wichtig war.
336
00:15:18,083 --> 00:15:19,293
In Ordnung.
337
00:15:19,293 --> 00:15:21,003
Erzähl mir von den Hörgeräten.
338
00:15:21,003 --> 00:15:25,841
Denn ich habe
ein bisschen Klingeln in meinen Ohren.
339
00:15:25,841 --> 00:15:27,593
Hast du das Klingeln je gehört?
340
00:15:27,593 --> 00:15:28,719
Es war schlimm.
341
00:15:28,719 --> 00:15:32,848
Es wurde langsam, aber stetig
etwas lauter, etwas schlimmer.
342
00:15:32,848 --> 00:15:35,976
Wann weiß man also,
dass man Hörgeräte kriegen soll?
343
00:15:35,976 --> 00:15:39,355
Wenn man sich frustriert genug fühlt,
344
00:15:39,355 --> 00:15:42,232
weil man zu viel verpasst,
wird es Zeit zu gehen.
345
00:15:42,232 --> 00:15:44,318
Mich hat fasziniert, dass du so locker
346
00:15:44,318 --> 00:15:46,779
darüber reden kannst.
347
00:15:46,779 --> 00:15:50,866
Für mich ist das eher schwer,
in meinem Alter.
348
00:15:50,866 --> 00:15:52,326
Ich fühle mich verletzlich.
349
00:15:52,326 --> 00:15:53,661
Jeder ist anders.
350
00:15:53,661 --> 00:15:56,038
Ich fühle mich überhaupt nicht unsicher.
351
00:15:56,038 --> 00:15:58,332
Hörgeräte sind übrigens Ohrenschmaus.
352
00:15:58,332 --> 00:15:59,917
Gefällt mir.
353
00:16:00,709 --> 00:16:03,045
- Mom!
- Schauen wir uns die Sendung an.
354
00:16:03,045 --> 00:16:05,047
- Die Sendung.
- Ok, genug von Hörgeräten.
355
00:16:05,047 --> 00:16:06,799
- Schon gut.
- Wir hören es sowieso nicht.
356
00:16:06,799 --> 00:16:10,594
- Mom!
- Ich komm ja schon.
357
00:16:10,594 --> 00:16:15,641
Die Botschaft des The Golden Bachelor ist,
dass jeder die Liebe liebt.
358
00:16:15,641 --> 00:16:18,268
- Wie Fantasy-Land.
- Machen wir es uns gemütlich.
359
00:16:18,268 --> 00:16:19,603
Echt jetzt.
360
00:16:19,603 --> 00:16:24,608
Man hört nie auf, den Traum
der Liebe zu suchen, den Wunsch,
361
00:16:24,608 --> 00:16:27,111
sein Leben mit jemandem zu verbringen.
362
00:16:27,528 --> 00:16:28,904
Das ist so aufregend.
363
00:16:28,904 --> 00:16:30,823
- Ich lüge nicht
- Das sagst du.
364
00:16:31,865 --> 00:16:32,700
Mom!
365
00:16:40,416 --> 00:16:41,333
AUTOWASCHANLAGE
366
00:16:48,298 --> 00:16:52,136
{\an8}Ich dachte gerade:
Brauche ich was für Palm Springs?
367
00:16:52,636 --> 00:16:57,182
{\an8}Brauchen wir Glam für
nach der Geburt im Krankenhaus?
368
00:16:57,182 --> 00:17:00,644
Ja. Meine Mutter bekam immer
Glam vor der Geburt.
369
00:17:00,894 --> 00:17:02,688
Sie war nicht einmal berühmt.
370
00:17:04,481 --> 00:17:07,693
Heute habe ich ein Foto-Shooting
mit den Morelli-Brüdern.
371
00:17:07,693 --> 00:17:11,947
Meine Ärzte gaben mir genaue Anweisungen
372
00:17:11,947 --> 00:17:13,365
wie ich das machen soll.
373
00:17:13,365 --> 00:17:16,160
Ich darf höchstens zwei Stunden arbeiten.
374
00:17:16,160 --> 00:17:19,955
Wir stellten sicher, dass es
zehn Minuten vom Haus entfernt war,
375
00:17:19,955 --> 00:17:23,417
und können jederzeit aufhören,
wenn ich mich nicht fühle.
376
00:17:23,417 --> 00:17:26,503
- Hi!
- Was machst du hier?
377
00:17:26,503 --> 00:17:29,423
- Nach dir sehen und dich überraschen.
- Das ist schön.
378
00:17:29,423 --> 00:17:32,134
Sehen, wie es den Jungs geht.
Wie fühlst du dich?
379
00:17:32,134 --> 00:17:33,844
Ich fühle mich gut.
380
00:17:33,844 --> 00:17:35,721
Ist das ein Heizkissen?
381
00:17:35,721 --> 00:17:40,809
Nein, es ist eine Strahlungsdecke,
die schützt vor meinem Computer.
382
00:17:40,809 --> 00:17:43,729
- Klar hast du eine Strahlungsdecke.
- Und meinem Handy.
383
00:17:43,729 --> 00:17:47,024
Dazu ein Strahlungskoffer
und ein Strahlungsaufkleber.
384
00:17:48,317 --> 00:17:51,779
Nach der nächsten Woche
musst du wohl Bettruhe halten.
385
00:17:52,446 --> 00:17:53,530
Mache ich doch schon.
386
00:17:53,530 --> 00:17:57,826
Ich weiß, aber selbst sowas hier,
kannst du nicht mehr tun.
387
00:17:57,826 --> 00:18:01,955
Ich halte 70 % Bettruhe.
Ich habe Anweisungen vom Arzt,
388
00:18:01,955 --> 00:18:05,125
ob ich beim Shooting
sitzen oder liegen kann.
389
00:18:05,125 --> 00:18:08,420
Ich darf nur 20 Minuten am Stück stehen.
390
00:18:08,420 --> 00:18:09,546
Richtig.
391
00:18:09,546 --> 00:18:12,216
Ich soll aber nicht ständig liegen,
392
00:18:12,216 --> 00:18:15,385
weil sonst die Thrombosegefahr steigt.
393
00:18:15,385 --> 00:18:17,346
Moment, ist das ein Erewhon-Drink?
394
00:18:17,346 --> 00:18:18,889
- Willst du es probieren?
- Ja.
395
00:18:18,889 --> 00:18:23,685
Immer, wenn ich mich krank fühle,
ist es meine Mahlzeit,
396
00:18:23,685 --> 00:18:25,229
und ich werde nicht krank.
397
00:18:25,229 --> 00:18:29,733
Würde das jemand Matt schreiben?
Weil es ihm nicht gut geht.
398
00:18:29,733 --> 00:18:30,651
Danke.
399
00:18:30,651 --> 00:18:34,780
Und er war seit 12 Jahren nicht mehr
zu Hause, also muss er krank sein.
400
00:18:34,780 --> 00:18:38,242
Rühr es um.
Manchmal wird es sonst sehr säuerlich.
401
00:18:38,909 --> 00:18:41,870
Gut. Ich gehe kurz in mein Büro.
402
00:18:41,870 --> 00:18:42,788
Hier?
403
00:18:42,996 --> 00:18:44,623
Arbeitest du wirklich dort?
404
00:18:45,582 --> 00:18:48,877
Ja, mehrmals die Woche, mein Engel.
405
00:18:49,878 --> 00:18:52,172
- Sehr schön.
- Ja. Das mache ich.
406
00:18:52,172 --> 00:18:55,300
Ich wusste nicht,
dass du es wirklich tust.
407
00:18:56,218 --> 00:18:58,053
Ich dachte, es wäre ein Showbüro.
408
00:18:58,053 --> 00:19:01,974
Ich kam heute nicht dafür,
sondern, um dich zu sehen.
409
00:19:02,724 --> 00:19:05,060
- Danke fürs Reinschauen.
- Natürlich.
410
00:19:05,060 --> 00:19:06,311
Prost, Mutter.
411
00:19:07,938 --> 00:19:11,608
Auf uns ... und das kleine Baby Barker.
412
00:19:12,568 --> 00:19:13,402
Genau.
413
00:19:13,402 --> 00:19:17,447
Das letzte Mal, als ich schwanger war,
war vor neun Jahren,
414
00:19:17,447 --> 00:19:18,699
also war ich 35.
415
00:19:18,699 --> 00:19:21,034
Und in dieser Schwangerschaft
416
00:19:21,034 --> 00:19:24,705
sind die Ärzte vorsichtiger,
417
00:19:24,705 --> 00:19:26,290
aber ich fühle mich genauso.
418
00:19:27,583 --> 00:19:29,543
Ich bin ein altersloses Wunder.
419
00:19:30,335 --> 00:19:32,004
{\an8}FOTOGRAFEN
420
00:19:32,004 --> 00:19:33,714
{\an8}- Wie geht's?
- Ich spare Kraft ...
421
00:19:33,714 --> 00:19:35,382
{\an8}- Tolles Bandana.
- Ok, gut.
422
00:19:35,382 --> 00:19:38,510
- Auch der Choker.
- Ja, den liebe ich auch.
423
00:19:38,510 --> 00:19:39,928
- Legen wir los?
- Los.
424
00:19:39,928 --> 00:19:41,346
Ok, danke.
425
00:19:42,181 --> 00:19:44,183
Ich darf keine Bauchmuskeln benutzen.
426
00:19:44,183 --> 00:19:45,475
Ich fühle mich gut,
427
00:19:45,475 --> 00:19:49,730
aber ich muss super vorsichtig sein.
Ich kann mich nicht drehen.
428
00:19:50,355 --> 00:19:53,192
Ich habe eine Liste von Dingen,
die ich nicht tun kann.
429
00:19:53,192 --> 00:19:55,319
Lehn dich auf eine Seite.
430
00:19:55,777 --> 00:19:56,945
Wir kriegen das hin.
431
00:19:56,945 --> 00:19:58,947
- Ich liebe das.
- Ja. Wunderschön.
432
00:19:58,947 --> 00:20:00,908
Das ist wunderschön. Hinreißend.
433
00:20:02,117 --> 00:20:05,662
Ich liebe, dass wir alle Details
und verschiedenen Elemente sehen.
434
00:20:05,662 --> 00:20:07,080
Es ist cool in Schwarz-Weiß.
435
00:20:07,080 --> 00:20:08,415
Ich liebe diese Stimmung.
436
00:20:08,415 --> 00:20:09,625
So gute Energie.
437
00:20:11,251 --> 00:20:12,586
Wie war deine Show, Baby?
438
00:20:13,545 --> 00:20:15,172
Es war gut.
439
00:20:15,547 --> 00:20:17,216
Wie geht es deinen Daumen?
440
00:20:17,424 --> 00:20:18,467
Oh, mein Gott.
441
00:20:18,467 --> 00:20:20,219
Tut total weh.
442
00:20:20,219 --> 00:20:21,303
Verrückt.
443
00:20:21,303 --> 00:20:24,556
Travis ist auf Tour. Im dritten Trimester
444
00:20:24,556 --> 00:20:26,683
konnte ich nicht reisen.
445
00:20:26,683 --> 00:20:28,310
Produzentin: Das Baby bleibt da drin.
446
00:20:28,310 --> 00:20:31,980
Er wartet auf seinen Daddy.
447
00:20:31,980 --> 00:20:34,441
Und wir unterhalten uns ständig.
448
00:20:34,441 --> 00:20:35,359
Ich liebe dich.
449
00:20:35,359 --> 00:20:36,276
Ich liebe dich.
450
00:20:36,276 --> 00:20:37,861
Wie: "Alles gut, du bist froh,
451
00:20:37,861 --> 00:20:40,489
du wächst heran,
du bist gesund und sicher."
452
00:20:40,656 --> 00:20:42,491
Hurra! Ich ziehe mich um.
453
00:20:42,741 --> 00:20:44,284
Ja, das ist toll.
454
00:20:49,748 --> 00:20:50,874
Wunderschön.
455
00:20:51,500 --> 00:20:53,085
Dafür bist du bereit.
456
00:20:53,085 --> 00:20:57,381
Von der OP habe ich eine Narbe.
Dort gingen sie in die Fruchtblase.
457
00:20:57,381 --> 00:21:00,676
Ich bin also wie ein zerbrechliches Ei.
458
00:21:03,220 --> 00:21:04,930
Also ... gut, Leute.
459
00:21:04,930 --> 00:21:06,974
Wundervoll. Umwerfend.
460
00:21:06,974 --> 00:21:08,642
Und ich liebe Schwarz-Weiß.
461
00:21:09,726 --> 00:21:12,312
- Die sind fantastisch.
- Die sind gut.
462
00:21:12,312 --> 00:21:13,313
So ein Vibe.
463
00:21:13,730 --> 00:21:14,815
So gut.
464
00:21:15,274 --> 00:21:16,275
Danke, Leute.
465
00:21:16,275 --> 00:21:17,818
Produzentin: Kourt, wie fühlst du dich?
466
00:21:17,818 --> 00:21:19,278
Ich fühle mich erschöpft.
467
00:21:19,653 --> 00:21:21,280
Ich glaube, sie haben alles,
was sie brauchen.
468
00:21:21,280 --> 00:21:25,867
Ich verspanne mich,
es ist wohl an der Zeit.
469
00:21:25,867 --> 00:21:27,286
- Ja.
- Du fühltest ...
470
00:21:27,286 --> 00:21:29,162
- Er ist fertig.
- Ja, fertig.
471
00:21:29,162 --> 00:21:30,831
Ihr wart beide Rockstars.
472
00:21:30,831 --> 00:21:33,208
Etwa anderthalb Stunden und zwei Looks,
473
00:21:33,208 --> 00:21:37,796
sie sagten was von drei, aber ich sagte:
474
00:21:37,796 --> 00:21:40,132
"Mal sehen, was mein Körper sagt."
475
00:21:40,132 --> 00:21:43,343
Als ich mich hinlegte, dachte ich:
476
00:21:43,343 --> 00:21:45,220
"Genug, ich höre auf den Körper.
477
00:21:45,220 --> 00:21:46,972
Man muss es nicht übertreiben."
478
00:21:46,972 --> 00:21:51,268
Offensichtlich steht meine Gesundheit und
die Gesundheit des Babys an erster Stelle.
479
00:21:51,268 --> 00:21:53,270
- Hey, Mom.
- Hast du genug?
480
00:21:53,270 --> 00:21:55,564
Ja. Wir haben tolle Looks.
481
00:21:55,564 --> 00:21:58,191
Ich könnte ja dein Körperdouble machen.
482
00:21:58,191 --> 00:21:59,484
- Ja.
- Ganz unbemerkt.
483
00:21:59,484 --> 00:22:02,612
Mit Perücke und dickem Kissen.
484
00:22:02,612 --> 00:22:04,573
Hier käme das Kissen hin.
485
00:22:06,116 --> 00:22:09,453
Und ich bin eine professionelle Schwangere
486
00:22:10,912 --> 00:22:12,914
mit viel Erfahrung.
487
00:22:12,914 --> 00:22:15,500
Bist du traurig,
dass du nie mehr schwanger wirst?
488
00:22:15,500 --> 00:22:16,835
Ich heule gleich.
489
00:22:16,835 --> 00:22:19,880
Schwangerschaft war
meine schönste Erfahrung,
490
00:22:19,880 --> 00:22:24,926
besonders meine erste,
meine kleine Paprika.
491
00:22:24,926 --> 00:22:26,345
Paprika?
492
00:22:26,345 --> 00:22:29,598
Du bist echt scharf geworden.
Damit habe ich nicht gerechnet.
493
00:22:29,598 --> 00:22:31,975
Ich bin ein Widder. Die sind scharf.
494
00:22:41,068 --> 00:22:42,361
Tag drei.
495
00:22:42,361 --> 00:22:44,404
Und ich noch im Geschworenendienst.
496
00:22:44,404 --> 00:22:47,157
Ich bin schon müde,
aber ich muss hier raus.
497
00:22:47,157 --> 00:22:48,241
Morgen Geburtstag.
498
00:22:48,241 --> 00:22:49,910
Ich bin noch nicht entlassen.
499
00:22:49,910 --> 00:22:52,120
Warum wollen sie mich behalten,
500
00:22:52,120 --> 00:22:54,081
wo ich doch öffentlich meine Empathie
501
00:22:54,081 --> 00:22:57,125
gegenüber dem Angeklagten
ausgedrückt habe.
502
00:23:01,088 --> 00:23:03,298
Kann ich kurz Dampf ablassen?
503
00:23:04,091 --> 00:23:06,218
Die Woche war besonders stressig.
504
00:23:07,135 --> 00:23:09,596
Ich so: "Ich schaffe es nicht mehr.
505
00:23:10,722 --> 00:23:12,974
"Ich muss weg."
506
00:23:12,974 --> 00:23:16,436
Alles in diesem Haus
ist gerade etwas chaotisch.
507
00:23:16,436 --> 00:23:17,354
Mein Gott, nein.
508
00:23:17,354 --> 00:23:20,524
Was ich sagen wollte, war,
ich hatte ein Zoom-Interview
509
00:23:20,524 --> 00:23:24,152
zu Hause, während alle Kinder
an die Tür klopften und schrien.
510
00:23:24,152 --> 00:23:27,322
Und ich schloss mich echt
ins Badezimmer ein.
511
00:23:27,322 --> 00:23:29,324
Weil ich dachte: "Unglaublich."
512
00:23:29,324 --> 00:23:32,411
Ich kann es glauben,
aber das ist mein größter Albtraum.
513
00:23:32,411 --> 00:23:35,288
Manchmal wird es etwas intensiv.
514
00:23:35,288 --> 00:23:38,041
Ich will strenger sein, wie Khloé,
515
00:23:38,041 --> 00:23:42,170
aber ich weiß nicht,
warum es mir schwerfällt,
516
00:23:42,170 --> 00:23:43,713
"Nein" zu sagen.
517
00:23:43,713 --> 00:23:47,676
Ich will auch das Gejammer
und Geklage nicht hören, wenn sie
518
00:23:47,676 --> 00:23:49,177
sich nicht durchsetzen.
519
00:23:49,177 --> 00:23:53,265
Ich bin für alles offen,
weil ich so nicht leben kann.
520
00:23:53,265 --> 00:23:54,599
Ich habe es satt,
521
00:23:55,308 --> 00:23:58,395
weil ich keine Geduld mehr habe.
Das war meine Superkraft,
522
00:23:58,395 --> 00:23:59,729
ruhig und geduldig.
523
00:23:59,729 --> 00:24:01,523
Sie können mich einwickeln,
524
00:24:01,523 --> 00:24:05,277
wissen, wann sie
auf die Tränendrüse drücken müssen,
525
00:24:05,277 --> 00:24:09,322
damit ich einknicke und sage:
"Schluss! Ok, nimm dir ein iPad."
526
00:24:09,322 --> 00:24:10,574
Man muss nur sagen:
527
00:24:10,574 --> 00:24:14,244
"Mir egal, ob du vor allen
einen Wutanfall bekommst,
528
00:24:14,244 --> 00:24:15,245
es bleibt bei 'Nein'."
529
00:24:15,245 --> 00:24:19,207
Aber ich habe diese Unterstützung nicht,
530
00:24:19,207 --> 00:24:21,334
und das ist echt scheiße.
531
00:24:21,334 --> 00:24:23,753
Und ich weiß,
ich muss mich zusammenreißen.
532
00:24:23,753 --> 00:24:25,964
Ich werde immer für meine Kinder da sein
533
00:24:25,964 --> 00:24:28,884
und alles mit ihnen durchstehen,
534
00:24:28,884 --> 00:24:33,513
aber zu sagen, es kostet mich
emotional nichts, wäre gelogen.
535
00:24:34,639 --> 00:24:37,976
Auf dem Gebiet
hatte ich es diese Woche schwer.
536
00:24:37,976 --> 00:24:40,228
Vier Kinder in einem Haushalt zu managen,
537
00:24:40,228 --> 00:24:43,023
wenn sie streiten
und Unterschiedliches wollen,
538
00:24:43,023 --> 00:24:44,733
und alles an mir hängenbleibt.
539
00:24:44,733 --> 00:24:46,610
Damit kriege ich sie immer.
540
00:24:46,610 --> 00:24:48,153
Ich sage immer: "Ok, Leute.
541
00:24:48,153 --> 00:24:51,198
"Soll ich mich halbieren oder vierteilen,
542
00:24:51,198 --> 00:24:53,074
"und jeder Teil geht mit einem?"
543
00:24:53,074 --> 00:24:56,620
Und sie sehen mich an: "Nein, tu das nie."
544
00:24:57,579 --> 00:24:58,455
Und ich so: "Ok.
545
00:24:58,455 --> 00:25:02,334
"Das ist die einzige Option.
Wenn ihr mich alle gleichzeitig wollt,
546
00:25:02,334 --> 00:25:05,921
"müssen wir entspannt bleiben.
Alle gehen nacheinander ins Bett.
547
00:25:05,921 --> 00:25:07,380
"Wir brauchen mehr Zeit."
548
00:25:07,380 --> 00:25:10,300
Ich kassierte ihr Handy für einen Tag.
549
00:25:10,300 --> 00:25:13,803
Ich bin so ein Weichei.
Aber immerhin 24 Stunden.
550
00:25:14,387 --> 00:25:18,225
Ich muss los, ich melde mich wieder.
551
00:25:30,695 --> 00:25:33,406
{\an8}SCOTTS HAUS
552
00:25:39,287 --> 00:25:41,790
Das ist ein starkes Outfit.
553
00:25:42,749 --> 00:25:44,751
- Oh, mein Gott!
- Hallo.
554
00:25:44,751 --> 00:25:46,127
Wo geht ihr hin?
555
00:25:46,127 --> 00:25:48,922
Wir sind
in unterschiedlichen Klimazonen unterwegs.
556
00:25:48,922 --> 00:25:51,508
Zwei Atmosphären.
557
00:25:51,508 --> 00:25:53,552
Mom spielt gerade im Film Terminator.
558
00:25:53,552 --> 00:25:54,970
Aus Kylies Kollektion?
559
00:25:54,970 --> 00:25:56,179
Echt hübsch.
560
00:25:56,179 --> 00:25:58,890
Khloé und ich besuchen heute Scott,
561
00:25:58,890 --> 00:26:01,059
um Penelopes neuen Hund kennenzulernen.
562
00:26:01,059 --> 00:26:04,771
Ich bin schon ganz gespannt. Er oder sie?
563
00:26:04,771 --> 00:26:05,814
Weiß nicht.
564
00:26:07,232 --> 00:26:10,485
{\an8}Oh mein Gott, P. Komm damit her.
565
00:26:10,485 --> 00:26:12,362
{\an8}Sie mag Tiere nicht mal, P.
566
00:26:12,362 --> 00:26:14,823
{\an8}- Sie knabbert aber.
- Knabberst du?
567
00:26:14,948 --> 00:26:17,659
{\an8}Sie zahnt, aber sie ist ein netter Hund.
568
00:26:17,659 --> 00:26:18,577
Hallo.
569
00:26:19,327 --> 00:26:23,707
Sie ist so süß.
570
00:26:25,125 --> 00:26:27,085
- Ganz vergessen.
- Du nimmst meinen Welpen?
571
00:26:27,085 --> 00:26:28,712
Mom, du magst keine Tiere.
572
00:26:28,712 --> 00:26:31,006
- Sie ist so gemein zu mir.
- Den anscheinend schon.
573
00:26:31,006 --> 00:26:34,009
- Oh, meine Güte.
- Alter, das Ding ist lächerlich.
574
00:26:34,009 --> 00:26:35,343
Hi, Mama.
575
00:26:39,556 --> 00:26:42,017
- Du lässt sie fallen?
- Ich dachte, es wäre größer.
576
00:26:42,809 --> 00:26:44,477
- Mom, du bist echt dünn.
- Ja.
577
00:26:44,477 --> 00:26:46,271
Und, Scott, du siehst gut aus.
578
00:26:46,271 --> 00:26:49,274
- Ich habe noch keine Freundin gefunden.
- Noch nicht?
579
00:26:49,274 --> 00:26:51,443
Hast du einen Freund oder ein Date?
580
00:26:51,443 --> 00:26:53,528
- Wie machen wir das?
- Ich will nicht.
581
00:26:54,487 --> 00:26:58,700
Wenn ich um 21 Uhr mit den Kindern
fertig bin, habe ich nur wenig Zeit.
582
00:26:58,700 --> 00:26:59,993
Aufstehen um 4:30 Uhr.
583
00:26:59,993 --> 00:27:02,787
Von 21:00 Uhr bis 4:30 Uhr,
das ist meine Zeit.
584
00:27:02,787 --> 00:27:04,914
Die teile ich mit keinem Mann.
585
00:27:04,914 --> 00:27:07,250
Ich teile weder Fernseher noch Bett.
586
00:27:07,250 --> 00:27:10,253
Gibt es Hoffnung für Tristan?
587
00:27:10,253 --> 00:27:13,006
- Oder ist das nur ...
- Nein.
588
00:27:13,006 --> 00:27:16,301
Oh mein Gott, machst du Witze?
Das ist das Leben.
589
00:27:16,301 --> 00:27:19,846
Wir alle müssen erwachsen werden
und weiterziehen.
590
00:27:20,847 --> 00:27:21,806
Die Tür ist zu?
591
00:27:23,224 --> 00:27:24,434
Scott ...
592
00:27:27,187 --> 00:27:28,563
- Die Tür ist zu.
- Kapiert.
593
00:27:35,987 --> 00:27:38,823
Toll, dass du superfreundlich bist.
594
00:27:38,823 --> 00:27:41,201
Ja, ich bin nicht ...
595
00:27:41,201 --> 00:27:43,328
- Echt toll.
- Warum ein Monster sein?
596
00:27:43,328 --> 00:27:46,289
Alle schauen kritisch darauf,
597
00:27:46,289 --> 00:27:48,583
wie ich meine Zeit verbringe,
598
00:27:48,583 --> 00:27:50,627
weil ich nicht date.
599
00:27:50,627 --> 00:27:53,338
Ich machte mit Tristan Schluss,
als Tatum in utero war.
600
00:27:53,338 --> 00:27:56,341
Ich date also um die
zweieinhalb Jahre nicht mehr.
601
00:27:56,341 --> 00:27:57,842
So irre ist das nicht.
602
00:27:57,842 --> 00:27:59,719
- Gut für die Kids.
- Gut für die Kids
603
00:27:59,719 --> 00:28:02,764
- Und was ist mit mir?
- Daten ist sicher schwer für euch.
604
00:28:02,764 --> 00:28:04,683
Warum sollte es schwer sein?
605
00:28:04,683 --> 00:28:06,559
Prima, dass es den Kids guttut,
606
00:28:06,559 --> 00:28:11,356
aber jetzt, da er in Cleveland ist,
ist das wirklich gesund für uns,
607
00:28:11,356 --> 00:28:13,191
denn solange er nebenan wohnte,
608
00:28:13,191 --> 00:28:16,027
war er ständig da.
"Ich bring die Kids zu Bett."
609
00:28:16,027 --> 00:28:17,654
Er liebte das,
610
00:28:17,654 --> 00:28:19,614
aber ich dachte ...
611
00:28:19,614 --> 00:28:22,659
Würde meine Ex oder die Mom
meiner Kids nebenan wohnen ...
612
00:28:22,659 --> 00:28:25,662
Seine Schuld, wenn er sich quälen will.
613
00:28:25,662 --> 00:28:26,955
Ja. Das wäre seltsam ...
614
00:28:26,955 --> 00:28:29,207
Willst du die Männer sehen, die vorfahren?
615
00:28:29,207 --> 00:28:30,500
Dein Problem.
616
00:28:30,500 --> 00:28:32,544
Warte ... Ich dachte, du willst nicht ...
617
00:28:32,544 --> 00:28:34,838
- Nicht jetzt.
- Aber du wirst es?
618
00:28:34,838 --> 00:28:36,381
Irgendwann im Leben.
619
00:28:36,381 --> 00:28:37,632
Warte, also ...
620
00:28:37,632 --> 00:28:40,635
Denkst du, ich bin für den Rest
meines Lebens enthaltsam?
621
00:28:40,635 --> 00:28:41,761
Ich glaube, wir beide.
622
00:28:41,761 --> 00:28:43,346
- Für immer?
- Ich weiß nicht.
623
00:28:43,346 --> 00:28:47,100
Mit all den Kindern, die rumrennen,
ist es nicht so sexy.
624
00:28:47,100 --> 00:28:49,769
Ich bin erschöpft. Ich will nichts.
625
00:28:49,769 --> 00:28:51,813
Ich will einfach nur im Bett liegen,
626
00:28:51,813 --> 00:28:55,066
Shows sehen, mich entspannen,
aufstehen, trainieren.
627
00:28:55,066 --> 00:28:57,318
- Meine Routine ist mir heilig.
- Richtig.
628
00:28:57,318 --> 00:28:59,362
- Mein Rhythmus.
- Du fühlst dich wohl.
629
00:28:59,362 --> 00:29:01,614
Sagen wir, ich würde daten.
630
00:29:01,614 --> 00:29:04,033
Ich weiß nicht,
wie man mit Kindern ausgeht,
631
00:29:04,033 --> 00:29:07,829
weil ich dich nicht zu mir
nach Hause bringe, wo meine Kinder sind.
632
00:29:07,829 --> 00:29:11,124
Ich gehe nicht zu dir,
wo du mich im Keller zerstückeln kannst.
633
00:29:11,124 --> 00:29:15,795
Ich gehe auch nicht in ein Restaurant,
wo Leute Fotos machen
634
00:29:15,795 --> 00:29:18,923
und du in den Augen der Öffentlichkeit
eine Nummer bist.
635
00:29:18,923 --> 00:29:20,300
Möchte ich nicht.
636
00:29:20,884 --> 00:29:22,969
Es wäre schön, mit jemand alt zu werden.
637
00:29:38,777 --> 00:29:41,362
- Willkommen.
- Danke.
638
00:29:41,362 --> 00:29:43,990
Wir hatten doch Gerry
nach den Hörgeräten gefragt.
639
00:29:45,033 --> 00:29:47,327
Ja. Das machst du heute?
640
00:29:47,619 --> 00:29:50,497
Ich mache einen Hörtest,
weil meine Ohren klingeln.
641
00:29:50,872 --> 00:29:53,625
- Das wusste ich nicht.
- Ja. Kendall.
642
00:29:53,625 --> 00:29:55,251
Dass deine Ohren klingeln.
643
00:29:55,251 --> 00:29:57,212
Sie klingeln. Ich kann nichts hören.
644
00:29:57,212 --> 00:30:00,048
Oh nein. Es tut mir so leid, das zu hören.
645
00:30:01,299 --> 00:30:03,092
- Was?
- Komm schon, Mom.
646
00:30:03,092 --> 00:30:06,971
Ich bin hier beim Ohrenarzt
und ich bin etwas nervös.
647
00:30:06,971 --> 00:30:08,640
Nach dem Gespräch mit Gerry
648
00:30:08,640 --> 00:30:11,893
bin ich erleichterter und ruhiger.
649
00:30:11,893 --> 00:30:14,729
Aber Kims Geburtstag steht bevor,
650
00:30:14,729 --> 00:30:18,858
und ich frage mich, ob ich zu Kims Party
zum ersten Mal ein Hörgerät tragen muss?
651
00:30:18,858 --> 00:30:20,777
Wie wird das aussehen?
652
00:30:20,777 --> 00:30:23,696
- Meine Güte, Scott.
- Hallo.
653
00:30:23,696 --> 00:30:25,907
- Wie auf einer Party.
- Es ist eine Party.
654
00:30:25,907 --> 00:30:28,660
- Es ist ein kleiner Raum dafür.
- Wie geht's?
655
00:30:29,536 --> 00:30:31,329
Mir geht's gut.
656
00:30:31,996 --> 00:30:33,248
{\an8}- Hallo.
- Hi, Kris.
657
00:30:33,373 --> 00:30:34,457
{\an8}Wie geht es Ihnen?
658
00:30:34,457 --> 00:30:36,417
{\an8}- Hi. Wie geht's?
- Du kennst Kenny.
659
00:30:36,417 --> 00:30:37,544
Schönes neues Büro.
660
00:30:37,544 --> 00:30:39,754
Was ist? Wie ist das Gehör?
661
00:30:39,754 --> 00:30:41,214
Machen wir Fortschritte?
662
00:30:41,214 --> 00:30:43,424
Nicht wirklich. Ich kann nicht gut hören.
663
00:30:43,424 --> 00:30:46,886
Und ich weiß auch nicht,
ob sich noch jemand beschwert hat ...
664
00:30:46,886 --> 00:30:49,514
Ich weiß, Sie sind HNO.
665
00:30:49,514 --> 00:30:52,851
Schauen Sie doch mal in meinen Hals.
666
00:30:52,851 --> 00:30:53,768
Ok.
667
00:30:53,768 --> 00:30:56,020
Meine Mutter ist sicher
eine Hypochonderin,
668
00:30:56,020 --> 00:30:57,981
außerdem auch sehr dramatisch.
669
00:30:57,981 --> 00:30:59,899
Nein, ich bin keine Hypochonderin.
670
00:31:00,817 --> 00:31:03,528
Meine Mutter kann definitiv
eine "Hypochonterin" sein.
671
00:31:03,528 --> 00:31:06,155
Meine Mutter ist definitiv
eine "Hypochonterin".
672
00:31:06,155 --> 00:31:08,658
Sie sprechen es nicht einmal richtig aus.
673
00:31:08,658 --> 00:31:10,410
Hypochonderin.
674
00:31:10,785 --> 00:31:12,161
Es gibt da kein "T".
675
00:31:12,161 --> 00:31:13,496
Und Kendall ist es auch.
676
00:31:13,496 --> 00:31:15,373
Sie, Kendall und Kylie.
677
00:31:15,373 --> 00:31:17,208
Ich bin auch eine Hypochonderin.
678
00:31:17,208 --> 00:31:20,044
Kendall ist es definitiv.
Ich bin kurz davor.
679
00:31:20,044 --> 00:31:22,589
Gestern Abend brauchte ich fast
einen Inhalator.
680
00:31:22,589 --> 00:31:23,923
- Richtig.
- Bronchitis.
681
00:31:23,923 --> 00:31:26,593
Und ich huste den ganzen Tag,
schon 30 Tage lang.
682
00:31:26,593 --> 00:31:27,969
Habe ich nie gehört.
683
00:31:27,969 --> 00:31:30,179
Machen wir einen Abstrich?
684
00:31:30,179 --> 00:31:33,266
Hat jemand eine Krankheit,
685
00:31:33,266 --> 00:31:35,351
färbt das sicher auf sie ab.
686
00:31:35,351 --> 00:31:37,645
"A" sagen.
687
00:31:37,645 --> 00:31:38,563
Gut.
688
00:31:39,147 --> 00:31:41,983
Machen wir einen Hörtest
und vergleichen wir ihn.
689
00:31:41,983 --> 00:31:42,901
Ok.
690
00:31:42,901 --> 00:31:45,194
Als Kind ging ich
zu meinem Kieferorthopäden
691
00:31:45,194 --> 00:31:47,363
und sagte: "Ich möchte eine Spange."
692
00:31:47,363 --> 00:31:49,365
So geht es meiner Mom mit Hörgeräten.
693
00:31:49,365 --> 00:31:51,242
Sie versteift sich einfach drauf.
694
00:31:51,242 --> 00:31:53,786
Ihr Rücken, ihr Knie.
Ihre künstliche Hüfte.
695
00:31:53,786 --> 00:31:55,121
Sie wird dramatisch,
696
00:31:55,121 --> 00:31:57,582
wenn sie etwas nicht will.
697
00:31:57,582 --> 00:32:00,209
Erst müssen sie das Wort richtig sagen.
698
00:32:01,878 --> 00:32:05,298
Sie sind weit entfernt von Hörgeräten.
699
00:32:05,298 --> 00:32:07,050
- Alles perfekt.
- Gut.
700
00:32:07,050 --> 00:32:09,302
Aber hier die Einschränkungen.
701
00:32:09,302 --> 00:32:10,386
- Bereit?
- Ok.
702
00:32:10,386 --> 00:32:13,389
Ausspucken, wenn es gut schmeckt.
703
00:32:13,806 --> 00:32:16,476
- Kohlensäure.
- Trinke ich nicht.
704
00:32:16,476 --> 00:32:18,561
- Koffein.
- Kein Koffein?
705
00:32:18,561 --> 00:32:20,897
- Zwiebeln, Knoblauch.
- Keine Zwiebeln?
706
00:32:20,897 --> 00:32:22,231
- Minze.
- Was?
707
00:32:22,231 --> 00:32:25,068
- Wein?
- Kein Alkohol, aber Sie trinken ja nicht.
708
00:32:25,401 --> 00:32:26,402
Und dann Käse.
709
00:32:26,402 --> 00:32:29,989
All diese Dinge stimulieren das Innenohr,
mehr Tinnitus zu hören.
710
00:32:30,698 --> 00:32:33,701
Mal sehen, wie es bei der Ohrendiät läuft.
711
00:32:33,701 --> 00:32:36,245
Ich bin froh, dass ich
kein Hörgerät brauche.
712
00:32:36,245 --> 00:32:38,706
Ich hatte mich gefreut,
die Kids abzuschalten.
713
00:32:38,706 --> 00:32:40,750
Das wäre mal was Lustiges gewesen.
714
00:32:40,750 --> 00:32:43,127
- Dafür hast du die Kopfhörer.
- Ja, genau.
715
00:32:43,127 --> 00:32:44,671
- Du wirst chillen.
- Ja.
716
00:32:44,671 --> 00:32:47,215
Ich will ja nichts sagen,
aber ich hatte recht.
717
00:32:47,215 --> 00:32:49,801
Sie braucht kein Hörgerät.
718
00:32:49,801 --> 00:32:53,346
Sie sucht sich ab und zu
so ein Gebrechen aus,
719
00:32:53,346 --> 00:32:57,600
aber abgesehen davon,
trinkt sie und genießt ihr Leben.
720
00:32:57,600 --> 00:32:59,143
Ich weise nur darauf hin.
721
00:32:59,477 --> 00:33:02,063
- Heute kein Hörgerät. Ich bin glücklich.
- Nie.
722
00:33:02,063 --> 00:33:05,149
- Nicht die nächsten 15 bis 20 Jahren.
- Gut.
723
00:33:05,149 --> 00:33:06,484
Danke, Doktor.
724
00:33:17,453 --> 00:33:18,371
Kommt rein.
725
00:33:19,205 --> 00:33:20,581
Ich bin hier.
726
00:33:21,791 --> 00:33:23,543
Dein Fuß, Mama. Dein Knie.
727
00:33:24,627 --> 00:33:27,296
{\an8}Andrew brachte Tatum heute bei,
wie man "Gonkel" sagt.
728
00:33:27,296 --> 00:33:29,382
{\an8}Weil er mich ständig "Dad" nennt.
729
00:33:30,550 --> 00:33:32,552
Ich sehe wie ein Basketballspieler aus.
730
00:33:32,552 --> 00:33:35,054
Aber ich sagte: "Nein, Gonkel."
Und er: "Gonkel."
731
00:33:35,054 --> 00:33:37,598
Er ist erst eins und sagte echt: "Gonkel."
732
00:33:37,598 --> 00:33:38,725
Toll gemacht!
733
00:33:38,725 --> 00:33:41,227
Heute Abend ist Kims Geburtstagsparty.
734
00:33:41,227 --> 00:33:44,147
Dieses wunderbare Abendessen,
das ich schmeiße,
735
00:33:44,147 --> 00:33:47,483
es ist alles Kimberlys Ästhetik und Vibe.
736
00:33:47,483 --> 00:33:49,944
Kim sollte heute nicht
12 Stunden zu spät sein.
737
00:33:50,528 --> 00:33:54,157
Letztes Jahr war sie definitiv
über eine Stunde zu spät.
738
00:33:54,157 --> 00:33:56,117
Das war doch nur in ihrem Büro.
739
00:33:56,117 --> 00:33:58,036
Genau das meine ich.
740
00:34:00,204 --> 00:34:03,082
Hi. Ich rufe an ...
Zuallererst siehst du hinreißend aus.
741
00:34:03,499 --> 00:34:06,544
- Danke, ich war erst um 23 Uhr fertig.
- Du siehst toll aus.
742
00:34:06,544 --> 00:34:08,713
Fahren wir gemeinsam?
743
00:34:09,255 --> 00:34:12,592
- Klar, ich fahre mit Mom.
- Holt ihr mich ab?
744
00:34:12,592 --> 00:34:13,843
Ja, ich rede mit Mom.
745
00:34:13,843 --> 00:34:16,387
Wann willst du realistischerweise hin?
746
00:34:16,387 --> 00:34:18,014
Das wollte ich absprechen,
747
00:34:18,014 --> 00:34:20,600
da du letztes Jahr
definitiv nicht pünktlich warst.
748
00:34:21,434 --> 00:34:22,685
Du weißt, wie Kris ist.
749
00:34:22,685 --> 00:34:26,481
So in einer Stunde,
spätestens um 19:15 Uhr.
750
00:34:26,481 --> 00:34:28,191
Ok, das haut hin.
751
00:34:28,191 --> 00:34:30,151
Das nervt mit Khloé.
752
00:34:30,151 --> 00:34:34,781
Ich liebe pünktliche Menschen,
aber sie übertreibt es wirklich.
753
00:34:34,781 --> 00:34:38,076
Warum muss man
an meinem Geburtstag so starr sein?
754
00:34:39,243 --> 00:34:41,454
Ich bin halt so starr...
755
00:34:44,373 --> 00:34:46,000
- Hallo.
- Hi.
756
00:34:46,584 --> 00:34:48,836
Kim fragte, ob wir sie abholen könnten.
757
00:34:49,462 --> 00:34:52,715
Ok, aber wir werden es nie schaffen.
758
00:34:52,715 --> 00:34:54,842
- Ich weiß.
- Wir wären am Dienstag dort.
759
00:34:54,842 --> 00:34:58,304
Sie meint, spätestens
um 19:15 Uhr steigt sie ins Auto.
760
00:34:58,304 --> 00:34:59,555
Glaubst du ihr?
761
00:34:59,555 --> 00:35:00,765
Nein.
762
00:35:00,765 --> 00:35:05,103
- Aber es ist ihre Party, also ...
- Ich muss pünktlich sein.
763
00:35:05,103 --> 00:35:06,312
Ich bin Gastgeberin.
764
00:35:07,814 --> 00:35:10,191
Oh, ok. Holen wir sie ab oder nicht?
765
00:35:10,191 --> 00:35:14,654
Ich muss mich mental, emotional,
physisch und spirituell vorbereiten.
766
00:35:14,654 --> 00:35:16,364
Produzentin: Du holst sie ab.
767
00:35:16,364 --> 00:35:18,449
Das war nur der Kamera zuliebe.
768
00:35:21,077 --> 00:35:23,079
- Du bist so eine Süße.
- Du bist so süß.
769
00:35:26,916 --> 00:35:28,000
Stimmt.
770
00:35:30,128 --> 00:35:31,504
Er ist ein guter Fahrer.
771
00:35:33,881 --> 00:35:34,841
Geht es dir gut?
772
00:35:35,133 --> 00:35:36,092
Tschüss.
773
00:35:41,430 --> 00:35:43,808
- Du siehst wunderschön aus.
- Du auch.
774
00:35:46,435 --> 00:35:48,646
True so: "Wer bringt mich ins Bett?"
775
00:35:48,646 --> 00:35:51,023
Ich: "Roya bringt dich ins Bett."
776
00:35:51,023 --> 00:35:53,234
Sie so: "Und wer spricht meine Gebete?"
777
00:35:53,234 --> 00:35:54,360
Ich: "Roya."
778
00:35:54,360 --> 00:35:57,864
Wenn du es mir zeigst
und ich mir alles merke,
779
00:35:57,864 --> 00:35:59,699
und übe und vorspreche ...
780
00:35:59,699 --> 00:36:02,451
Meine Nanny ist über ein Jahr bei mir.
781
00:36:02,451 --> 00:36:06,080
Sie darf sie zum ersten Mal
ins Bett bringen, weil ich spinne.
782
00:36:06,080 --> 00:36:07,165
Stimmt.
783
00:36:08,040 --> 00:36:08,958
Du weißt es.
784
00:36:10,501 --> 00:36:11,544
Ok.
785
00:36:11,544 --> 00:36:15,339
Mein Gott, meine ganze Familie
beschwert sich über meine Zeitpläne.
786
00:36:15,339 --> 00:36:17,133
Aber es ist mir einfach egal.
787
00:36:19,051 --> 00:36:22,013
- Hi.
- Oh mein Gott!
788
00:36:22,013 --> 00:36:24,515
Nur ein kleines rotes Kleid.
789
00:36:24,515 --> 00:36:26,726
- Ja.
- Was ist los?
790
00:36:26,726 --> 00:36:29,520
Fast wie du auf die Welt kamst.
791
00:36:29,520 --> 00:36:31,939
- Ja.
- Gib heute richtig Gas.
792
00:36:35,651 --> 00:36:38,446
- Machst du Geschenke auf?
- Ja, gerne.
793
00:36:39,030 --> 00:36:40,156
"Keeks."
794
00:36:41,199 --> 00:36:42,825
Hasst du es nicht, wenn du
das Haus verlässt und vergisst,
795
00:36:42,825 --> 00:36:44,577
dich von deinen Kindern zu verabschieden?
796
00:36:44,827 --> 00:36:45,995
Ich hab's gerade vergessen.
797
00:36:45,995 --> 00:36:47,705
- Ist mir passiert.
- Mir nie.
798
00:36:47,705 --> 00:36:50,416
Ich vergaß sie
auf der Weihnachtsbaumplantage.
799
00:36:50,416 --> 00:36:52,043
Das ist irre.
800
00:36:52,043 --> 00:36:53,961
Wir wollten einen Baum kaufen.
801
00:36:53,961 --> 00:36:57,340
Ich glaube, Kendall und Kylie
waren vier und fünf.
802
00:36:57,340 --> 00:36:59,467
Und sie rannten auf und ab,
803
00:36:59,467 --> 00:37:02,845
Ich dachte, ihr Vater
passt auf die Kinder auf,
804
00:37:03,471 --> 00:37:06,766
und er dachte, ich habe sie im Blick,
weil wir uns dort trafen.
805
00:37:06,766 --> 00:37:10,978
Ich dachte, er würde die Kinder
zurückbringen, und er dachte, ich würde,
806
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
also fuhren wir jeder in seinem Auto.
807
00:37:13,898 --> 00:37:16,192
Und die Kinder kamen nie nach Hause.
808
00:37:16,192 --> 00:37:18,361
Also ja, es ging ihnen gut.
809
00:37:18,361 --> 00:37:20,488
Sie spielten auf der Plantage,
810
00:37:20,488 --> 00:37:24,075
bis wir merkten, dass sie noch dort waren.
811
00:37:24,075 --> 00:37:26,327
Ich muss Kourtney anrufen.
812
00:37:26,327 --> 00:37:28,204
Ich erzählte ihr von der Show.
813
00:37:28,204 --> 00:37:30,122
- Die nackte Show?
- Ja.
814
00:37:30,122 --> 00:37:31,707
{\an8}-Hallo
- Schaust du sie an?
815
00:37:31,707 --> 00:37:32,875
{\an8}AM TELEFON KOURTNEY
816
00:37:32,875 --> 00:37:35,169
{\an8}Ja, wir haben die erste Runde geschafft.
817
00:37:35,169 --> 00:37:37,255
{\an8}-Es ist so verrückt.
- Was schaut ihr?
818
00:37:37,255 --> 00:37:39,215
- Es ist ...
- Es heißt Naked Attraction.
819
00:37:39,882 --> 00:37:42,093
- Eine Datingshow ...
- Aber sie sind nackt.
820
00:37:42,093 --> 00:37:45,888
Die Leute werden komplett nackt beurteilt.
Penis-und-Vagina-nackt.
821
00:37:45,888 --> 00:37:47,640
Viel zu nackt für mich.
822
00:37:47,640 --> 00:37:50,101
- Und sie beurteilen dich nach deinem ...
- Ästhetisch?
823
00:37:50,101 --> 00:37:53,312
- ... ekelhaften Würstchen.
- Oder Vaginas.
824
00:37:53,312 --> 00:37:56,107
Oder Leute,
die ihre Vaginas nicht rasieren.
825
00:37:56,857 --> 00:37:58,985
Ich wusste nicht,
dass Vaginas so aussehen können.
826
00:38:00,194 --> 00:38:01,279
Viel Spaß, Leute.
827
00:38:01,279 --> 00:38:04,448
- Viel Spaß heute Abend.
- Danke.
828
00:38:04,448 --> 00:38:07,326
- Und Happy fast Birthday.
- Danke.
829
00:38:07,326 --> 00:38:09,912
- Ruf mich morgen an.
- Ok, tschüss. Hab dich lieb.
830
00:38:09,912 --> 00:38:11,038
Ich dich auch.
831
00:38:11,038 --> 00:38:15,543
Ihr geht von einem Thema zum nächsten
mit einem so dramatischen Übergang.
832
00:38:16,127 --> 00:38:17,336
Wir sind sehr früh dran.
833
00:38:20,756 --> 00:38:23,634
Wir sind nicht "sehr früh", Kim.
Acht Minuten zu früh.
834
00:38:36,022 --> 00:38:38,274
{\an8}Hier entlang? Danke.
835
00:38:54,790 --> 00:38:56,375
Sieh dir den 818 an.
836
00:38:56,375 --> 00:38:58,002
Die Bar ist wunderschön.
837
00:38:58,002 --> 00:39:00,880
- Was ist das?
- Es ist ein Espresso Martini.
838
00:39:00,880 --> 00:39:01,797
Teufel, ja.
839
00:39:05,092 --> 00:39:06,719
Ich arbeite gerade.
840
00:39:06,719 --> 00:39:08,512
Ich hatte eine Kampagne.
841
00:39:08,512 --> 00:39:09,930
In dem alten Ding?
842
00:39:09,930 --> 00:39:12,475
Meine Bottega-Kampagnen
sind alles Paparazzi-Fotos.
843
00:39:12,475 --> 00:39:15,603
Also drehte ich buchstäblich
eine Kampagne und kam rüber.
844
00:39:15,603 --> 00:39:18,022
- Was für ein tolles Leben.
-"Kein Scherz."
845
00:39:24,737 --> 00:39:26,072
Danke.
846
00:39:26,697 --> 00:39:30,117
Ich freue mich so,
dass alle kommen wollten
847
00:39:30,117 --> 00:39:32,328
und mit mir feiern und essen.
848
00:39:32,328 --> 00:39:33,287
{\an8}FREUNDIN
849
00:39:33,287 --> 00:39:34,205
{\an8}Willkommen, 43.
850
00:39:34,205 --> 00:39:36,540
Du siehst toll aus. Sieh dir das Kleid an.
851
00:39:36,540 --> 00:39:38,876
Heute will ich nur
mit meinen Mädels feiern,
852
00:39:38,876 --> 00:39:41,670
das brauchen wir alle manchmal.
853
00:39:41,670 --> 00:39:43,881
Ich hole mir meinen kleines Drinkerlein.
854
00:39:43,881 --> 00:39:47,593
Gerade diese Woche
herrschte totales Chaos.
855
00:39:47,593 --> 00:39:48,844
{\an8}FREUNDIN
856
00:39:48,844 --> 00:39:52,723
{\an8}Aber ehrlich gesagt, wäre ich
ohne meine Freundinnen nicht hier.
857
00:39:52,723 --> 00:39:56,435
Ich habe die besten Freundinnen,
und sie unterstützen mich sehr.
858
00:39:56,435 --> 00:39:59,146
Deshalb war ich wohl nie
bei einem Therapeuten,
859
00:39:59,146 --> 00:40:02,066
denn ich habe
die besten Freundinnen der Welt.
860
00:40:02,066 --> 00:40:03,567
Sie bedeuten mir alles.
861
00:40:03,567 --> 00:40:04,777
Leute, wartet.
862
00:40:05,236 --> 00:40:07,655
Die Kamera kennt
meine besten Freundinnen nicht.
863
00:40:07,655 --> 00:40:08,823
Allison.
864
00:40:09,865 --> 00:40:11,409
- Simone.
- Lindsay.
865
00:40:11,409 --> 00:40:12,952
- Kim
- Sarah.
866
00:40:12,952 --> 00:40:14,578
- Zoe.
- Ashley.
867
00:40:14,578 --> 00:40:17,748
Das sind die besten Freundinnen,
über die ich ständig rede.
868
00:40:17,748 --> 00:40:18,791
Mein Freundeskreis ...
869
00:40:18,791 --> 00:40:22,962
{\an8}Was Freundinnen angeht,
habe ich den Jackpot geknackt.
870
00:40:22,962 --> 00:40:24,296
{\an8}COUSINE
871
00:40:24,296 --> 00:40:27,383
{\an8}Ich feiere mit denen,
die mich inspirieren ...
872
00:40:27,383 --> 00:40:28,843
{\an8}FREUNDIN
873
00:40:28,843 --> 00:40:31,595
... und motivieren.
Das ist was Besonderes.
874
00:40:31,595 --> 00:40:34,640
Es gibt verschiedene Versionen von Masken.
875
00:40:34,640 --> 00:40:36,267
Wie süß!
876
00:40:37,560 --> 00:40:39,437
- Wie lustig.
- Kimberly!
877
00:40:40,855 --> 00:40:43,190
Ok, Leute.
878
00:40:44,024 --> 00:40:47,862
Ich möchte allen danken, dass ihr
heute gekommen seid, um Kim zu feiern,
879
00:40:47,862 --> 00:40:51,991
ihr 43. Jahr auf diesem Planeten und ...
880
00:40:52,908 --> 00:40:56,370
- Komm schon, nicht weinen.
- Ich war sofort in dich verliebt,
881
00:40:56,370 --> 00:40:59,748
und seitdem bin ich besessen von dir.
882
00:40:59,748 --> 00:41:01,125
- Mit dir auch.
- Danke.
883
00:41:01,125 --> 00:41:04,378
Und ich möchte nur sagen,
dass es ein besonderer Abend ist,
884
00:41:04,378 --> 00:41:06,755
wenn man all diese schönen Gesichter sieht
885
00:41:06,755 --> 00:41:09,550
und all die alten und neuen Freundinnen,
886
00:41:09,550 --> 00:41:11,844
- bedeutet das so viel ...
- Darf ich mal?
887
00:41:11,844 --> 00:41:15,222
Ich bin noch nicht fertig.
Es bedeutet Kim so viel,
888
00:41:15,222 --> 00:41:17,933
dass ihr hier seid.
Hab euch lieb. Danke fürs Kommen.
889
00:41:17,933 --> 00:41:19,185
Was möchtest du sagen?
890
00:41:19,185 --> 00:41:22,688
- Ich wollte nur sagen ...
- Kim, steh auf und zeig deinen Körper.
891
00:41:22,688 --> 00:41:25,107
Ok.
892
00:41:25,232 --> 00:41:26,150
Gut!
893
00:41:28,402 --> 00:41:29,445
Ihr alle hier,
894
00:41:29,445 --> 00:41:31,780
ob ihr
zu meinen lebenslangen Freundinnen gehört
895
00:41:31,780 --> 00:41:34,074
- oder ...
- Oder mit mir arbeitet.
896
00:41:34,074 --> 00:41:35,034
Meine ... Ja.
897
00:41:35,868 --> 00:41:38,078
Ihr seid immer für mich da.
898
00:41:38,078 --> 00:41:40,539
Ich vertraue euch.
899
00:41:41,415 --> 00:41:45,377
Jede hier kennt zumindest
ein irres Geheimnis von mir ...
900
00:41:45,377 --> 00:41:47,505
- Eins?
- ... und es kam nie raus.
901
00:41:47,505 --> 00:41:49,798
- Andersrum genauso.
- Das ist also die Gruppe
902
00:41:49,798 --> 00:41:53,969
und auf ein weiteres Jahr,
wo wir meine Geheimnisse bewahren.
903
00:41:56,514 --> 00:41:59,391
- Wo ist Kylie? Schreibst du ihr?
- Die kommt niemals.
904
00:41:59,391 --> 00:42:01,936
Wie es ihre Art ist,
kommt sie in drei Stunden.
905
00:42:01,936 --> 00:42:02,937
Ich muss nachsehen.
906
00:42:12,154 --> 00:42:13,656
Sie ist da.
907
00:42:16,325 --> 00:42:20,621
Ich hatte ein Fotoshooting. Ich bin nicht
nur spät dran, weil ich spät dran bin.
908
00:42:20,621 --> 00:42:22,414
- Hi, Baby.
- Happy Birthday.
909
00:42:22,414 --> 00:42:25,042
Ich kam heute Abend
nicht grundlos zu spät.
910
00:42:25,042 --> 00:42:28,170
Ich hatte mein Cover-Shooting
mit Interview Magazine,
911
00:42:28,170 --> 00:42:30,589
und ich bin erschöpft.
912
00:42:31,882 --> 00:42:32,967
Aber ich bin hier.
913
00:42:32,967 --> 00:42:36,136
Jetzt kann die Party beginnen.
914
00:42:36,136 --> 00:42:37,846
Du siehst wunderschön aus.
915
00:42:37,846 --> 00:42:40,057
- Machen wir ein Schwesterfoto?
- Jawohl.
916
00:42:40,891 --> 00:42:43,018
Schatz, wie geht es dir?
917
00:42:43,018 --> 00:42:45,479
- Willst du eine Schwester sein?
- Hallo an alle.
918
00:42:45,479 --> 00:42:47,189
Kylie kommt eine Stunde zu spät,
919
00:42:47,189 --> 00:42:50,109
aber sie ist das Feuerwerk
am späten Abend.
920
00:42:50,109 --> 00:42:52,194
Man freut sich immer auf sie.
921
00:42:52,778 --> 00:42:55,155
Man muss Menschen so akzeptieren,
wie sie sind,
922
00:42:55,155 --> 00:42:58,158
und ich wünschte, die Leute
würden das mit mir auch machen.
923
00:42:58,158 --> 00:43:02,037
Ich bin halt pünktlich und rigide.
924
00:43:03,789 --> 00:43:05,165
Du siehst so hübsch aus.
925
00:43:05,916 --> 00:43:08,836
- Du siehst wunderschön aus.
- Nein, du.
926
00:43:08,836 --> 00:43:11,046
Was ist mein Wunsch für mich dieses Jahr?
927
00:43:12,423 --> 00:43:14,091
Ein Schwesterfoto.
928
00:43:15,301 --> 00:43:16,385
Ich habe alles ...
929
00:43:16,385 --> 00:43:19,680
Ich glaube, ich habe alles,
was ich will und brauche.
930
00:43:19,680 --> 00:43:20,848
Ich weiß,
931
00:43:20,848 --> 00:43:25,019
was wirklich wichtig ist im Leben.
932
00:43:25,019 --> 00:43:29,565
Ich weiß, dass es wichtig ist,
im Moment präsent zu sein.
933
00:43:31,233 --> 00:43:33,569
Juhu, Birthday Girl!
934
00:43:35,404 --> 00:43:36,614
Ja!
935
00:43:37,406 --> 00:43:40,200
Und es gibt keinen Ort,
an dem ich heute lieber wäre.
936
00:43:44,455 --> 00:43:46,957
{\an8}Nächstes Mal bei The Kardashians ...
937
00:43:46,957 --> 00:43:49,501
{\an8}Es glitzert und ist glamourös.
938
00:43:49,501 --> 00:43:51,503
Oh mein Gott, es sieht so gut aus.
939
00:43:51,503 --> 00:43:53,422
Ich will noch ein Baby haben.
940
00:43:53,922 --> 00:43:54,840
Mit wem?
941
00:43:56,550 --> 00:43:59,011
Samenbank. Ja.
942
00:43:59,595 --> 00:44:00,679
Ich probiere es mal.
943
00:44:00,679 --> 00:44:02,181
Spritzt was auf uns?
944
00:44:02,181 --> 00:44:03,390
- Nein.
- Gut.
945
00:44:03,390 --> 00:44:05,684
Vier ist schwer, man hat viel zu tun.
946
00:44:05,684 --> 00:44:09,188
Ich reiße mich zusammen
und werde ein verdammter Drill Sergeant.
947
00:44:09,188 --> 00:44:10,981
Khloé ist so hart.
948
00:44:10,981 --> 00:44:12,483
Redet ihr drüber?
949
00:44:12,483 --> 00:44:14,902
Nein, weil sie einfach
sehr voreingenommen ist.
950
00:44:59,488 --> 00:45:01,156
Produzentin: Glaubst du,
Gerry flirtet mit deiner Mom?
951
00:45:01,156 --> 00:45:05,869
Ja. Er kommentierte ihr Lächeln,
ihre Augen und ihre Energie.
952
00:45:05,869 --> 00:45:08,747
Ich sagte: "Wir gehen wohl besser."
953
00:45:09,373 --> 00:45:12,000
Ok, Gerry. Ich habe einen Freund. Ok?
954
00:45:14,086 --> 00:45:15,170
Gott.
955
00:45:15,170 --> 00:45:16,255
Untertitel von: Michaela Will