1 00:00:04,963 --> 00:00:06,506 {\an8}BISHER BEI THE KARDASHIANS ... 2 00:00:06,506 --> 00:00:07,424 {\an8}GLÜCKWUNSCH 3 00:00:07,424 --> 00:00:09,384 Es ist anstrengend, besser zu sein als alle. 4 00:00:10,218 --> 00:00:11,720 Ok, Leute, wir feiern! 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,180 Ich bin in meiner Schauspieler-Ära. 6 00:00:14,180 --> 00:00:15,849 Wir sehen The Golden Bachelor. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,560 Endlich schaut ihr auch den Bachelor? 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,521 Ich schaue den seit Jahren mit dir an. 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,106 Wie fühlst du dich beim Gehen? 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,232 Bittersüß. 11 00:00:24,232 --> 00:00:25,608 Flieg, kleiner Vogel. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,445 Sie gehen einfach nicht. 13 00:00:28,653 --> 00:00:29,904 Schau, der Eiffelturm. 14 00:00:30,822 --> 00:00:35,035 Khloé wäre glücklicher, wenn sie nicht so starr wäre. 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,412 Ich muss los, die Kids abholen. 16 00:00:37,412 --> 00:00:38,413 Wärst du hier! 17 00:00:38,913 --> 00:00:40,623 "Ob Kim eine eigene Serie wollte?" 18 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 Worauf habe ich mich eingelassen? 19 00:01:01,394 --> 00:01:02,312 Mutter? 20 00:01:04,773 --> 00:01:06,066 Es ist Geburtstagssaison. 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,234 Ich will über Kims Geburtstag reden. 22 00:01:08,234 --> 00:01:11,696 Ich bin keine Geburtstagsplanerin, aber ein Kontrollfreak, 23 00:01:11,696 --> 00:01:15,200 weil ich weiß, wie es so läuft, wie Kim es will. 24 00:01:15,867 --> 00:01:18,578 Wir macht man das? Ich weiß nicht, wie es geht. 25 00:01:18,578 --> 00:01:22,832 Das Ding war super, aber meine Beine wurden gequetscht. 26 00:01:23,333 --> 00:01:24,584 Was? Warum? 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,753 Ich habe ein Kreislaufproblem. 28 00:01:26,753 --> 00:01:29,422 Und ich habe Klingeln in den Ohren ... 29 00:01:30,423 --> 00:01:31,341 Ständig. 30 00:01:31,341 --> 00:01:33,384 Ich liebe meine Mom absolut, 31 00:01:33,384 --> 00:01:36,888 aber ich habe das Gefühl, dass ich jeden zweiten Tag, 32 00:01:36,888 --> 00:01:39,849 einen Text oder Anruf bekomme ... 33 00:01:41,184 --> 00:01:44,604 Sie hat immer ein Leiden, das gerade aufflammt. 34 00:01:44,604 --> 00:01:46,648 Ich glaube, ich verliere mein Gehör. 35 00:01:47,107 --> 00:01:48,316 Mom, hör auf! 36 00:01:48,316 --> 00:01:53,113 Es ist sehr monoton, es ist sehr konstant, 37 00:01:53,113 --> 00:01:54,656 und es ändert sich nie. 38 00:01:55,073 --> 00:01:56,157 Coolio. 39 00:01:56,157 --> 00:01:57,826 Ein Geräusch. 40 00:01:57,826 --> 00:01:59,661 - Coolio. - Oh, coolio. 41 00:01:59,661 --> 00:02:02,205 Sie war auf so vielen Jachten, 42 00:02:02,205 --> 00:02:05,208 vielleicht Wasser in den Ohren? 43 00:02:05,667 --> 00:02:08,586 Ich habe aber ständig ein Klingeln in den Ohren. 44 00:02:08,586 --> 00:02:11,714 Wisst ihr, dass es hier ein Hintergrundsummen gibt? 45 00:02:11,714 --> 00:02:14,884 Nun, meins geht mit mir überall hin, in jedem Raum. 46 00:02:14,884 --> 00:02:17,303 Diese Frequenz ist wie ein ... 47 00:02:18,138 --> 00:02:20,306 Und es hört nicht auf. Was heißt das? 48 00:02:20,306 --> 00:02:24,894 Ist das für immer? Gibt es eine Lösung? Heilung? 49 00:02:24,894 --> 00:02:27,188 All diese unbeantworteten Fragen. 50 00:02:27,188 --> 00:02:29,607 Wird es lauter? Verliert man das Gehör? 51 00:02:30,233 --> 00:02:34,070 Hoffentlich liebt mich Corey auch mit Hörgerät. 52 00:02:34,070 --> 00:02:35,780 Mein Haar bedeckt es nicht mal. 53 00:02:35,780 --> 00:02:37,740 Mom, du brauchst kein Hörgerät. 54 00:02:37,740 --> 00:02:39,534 MJ hat kein Hörgerät. 55 00:02:39,534 --> 00:02:42,453 Deine Mom ist fast 90 und hat keins. 56 00:02:42,453 --> 00:02:47,375 Sie ist schlau wie ein Fuchs. Oder wie sagt man? 57 00:02:47,375 --> 00:02:48,710 Donnergescheit. 58 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 Was? Ein gescheiter Donner? 59 00:02:50,295 --> 00:02:51,296 Ich weiß nicht. 60 00:02:52,172 --> 00:02:54,591 - So sagt man das nicht. - Donnergescheit. 61 00:02:55,592 --> 00:02:56,426 Blitzgescheit. 62 00:02:56,426 --> 00:02:58,720 - Ich wollte schon sagen: "Was?" - Blitzgescheit. 63 00:02:58,720 --> 00:03:01,514 -"Donnergescheit?" - Ein helles Köpfchen, blitzgescheit. 64 00:03:02,348 --> 00:03:03,183 Ja. 65 00:03:03,183 --> 00:03:07,520 Meine Mom, die Königin der Redewendungen. Aber negativ. 66 00:03:07,520 --> 00:03:10,899 Sie kriegt sie nicht zusammen. 67 00:03:10,899 --> 00:03:12,734 Man kann die Pferde zur Tränke führen. 68 00:03:13,610 --> 00:03:16,237 - Hört ihr das Summen? - Das? 69 00:03:16,946 --> 00:03:18,448 Oh, richtig. 70 00:03:18,448 --> 00:03:21,034 - Du schaffst das. Ich glaube an dich. - Gut. 71 00:03:22,952 --> 00:03:26,748 "85.000 Menschen wurden dieses ärgerliche Klingelgeräusch los ..." 72 00:03:26,748 --> 00:03:29,042 - Hallo! -"... ihre Hörfähigkeit kam zurück." 73 00:03:29,042 --> 00:03:30,835 - Ich sagte: "Hallo!" - Hallo! 74 00:03:30,835 --> 00:03:32,212 Was geht, Ladys? 75 00:03:34,505 --> 00:03:36,758 - Gefährliche Aktivität ... - Wie ist es da drin? 76 00:03:36,758 --> 00:03:38,927 - ... passiert in meinem Hirn. - Probier mal. 77 00:03:38,927 --> 00:03:41,137 Schuhe aus. Die Fußaktion ist toll. 78 00:03:41,137 --> 00:03:45,141 Unbehandelt steht Demenz, Alzheimer oder Parkinson im Raum. 79 00:03:45,141 --> 00:03:46,976 - Was? - Ich kann nichts hören. 80 00:03:46,976 --> 00:03:49,520 Ich sag dir was, du siehst jung aus. 81 00:03:49,520 --> 00:03:50,563 - Wirklich? - Stimmt. 82 00:03:50,563 --> 00:03:51,856 Wie du da abhängst. 83 00:03:51,856 --> 00:03:54,776 Wer hat dir das beigebracht? Ist das aus dem coolen Buch? 84 00:03:54,776 --> 00:03:55,902 Ich höre nichts. 85 00:03:58,154 --> 00:04:00,114 - Deine Ohren sind gut. - Kriegen wir hin. 86 00:04:00,657 --> 00:04:01,824 Oh, mein Gott. 87 00:04:02,909 --> 00:04:05,536 Scott, du nimmst nicht weiter ab, oder? 88 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 - Du siehst toll aus, aber ... - Noch drei Pfund. 89 00:04:09,040 --> 00:04:10,291 Drei? 90 00:04:11,167 --> 00:04:12,293 Aber echt jetzt. 91 00:04:12,293 --> 00:04:15,546 Ich wusste nicht, was ich abends Schlimmes tat 92 00:04:15,546 --> 00:04:17,548 mit diesen Brotdingern. 93 00:04:17,548 --> 00:04:18,466 Brotdinger? 94 00:04:18,466 --> 00:04:21,010 Kylie liebt sie auch. Sie bewahrt sie im Auto auf. 95 00:04:21,010 --> 00:04:23,388 - Die Hawaii-Brötchen. - Ja, die. 96 00:04:23,388 --> 00:04:25,223 Scott, bist du verrückt? 97 00:04:25,223 --> 00:04:27,684 Ich aß jeden Abend eine Schachtel. 98 00:04:27,684 --> 00:04:28,768 - Echt jetzt? - Scott! 99 00:04:28,768 --> 00:04:31,646 Ich liebte sie, aber ich wusste nicht, was ich tat. 100 00:04:31,646 --> 00:04:35,233 Ich wusste auch nicht, dass Ginger Ale wie eine Limonade ist. 101 00:04:35,233 --> 00:04:36,442 - Was? - Ich weiß. 102 00:04:36,442 --> 00:04:38,736 Es wirkte wie ein beruhigender Drink. 103 00:04:38,736 --> 00:04:41,322 - Du hast jeden Abend Ginger Ale getrunken? - Nein! 104 00:04:41,322 --> 00:04:43,992 Den ganzen Tag über. 105 00:04:43,992 --> 00:04:46,244 - Für deine Organe. - Sicher 20 pro Tag. 106 00:04:46,244 --> 00:04:47,161 - Was? - Ja. 107 00:04:48,663 --> 00:04:50,039 Oh, mein Gott. 108 00:04:50,790 --> 00:04:52,667 Ich weiß nicht, was los ist. 109 00:04:53,126 --> 00:04:54,168 Du langweilst mich. 110 00:04:55,128 --> 00:04:56,337 Gehen wir, Scott. 111 00:04:57,171 --> 00:04:59,048 Wie komme ich runter? Khlo? 112 00:04:59,632 --> 00:05:01,301 - Mutter? - Jawohl. 113 00:05:02,135 --> 00:05:03,928 Reden wir über Kims Geburtstag. 114 00:05:03,928 --> 00:05:05,013 - Ja. - Bin dabei. 115 00:05:06,514 --> 00:05:09,684 Die Geburtstagssaison beginnt ... 116 00:05:09,684 --> 00:05:11,978 - In den nächsten zwei Monaten. - Es ist toll. 117 00:05:11,978 --> 00:05:14,856 Erst Kim, dann Halloween, 118 00:05:14,856 --> 00:05:16,774 dann Kendall, dann Kris. 119 00:05:16,774 --> 00:05:18,151 Viel Arbeit für dich. 120 00:05:18,151 --> 00:05:20,403 Ich bin ein Kontrollfreak. 121 00:05:20,403 --> 00:05:22,280 - Bei allem, Khlo. - Danke. 122 00:05:22,280 --> 00:05:24,991 - Ein Kontrollfreak und wunderschön. - Danke. 123 00:05:24,991 --> 00:05:27,076 Ich bin zu 100 % ein Kontrollfreak, 124 00:05:27,076 --> 00:05:29,078 und das ist ein schönes Kompliment, 125 00:05:29,078 --> 00:05:30,330 also vielen Dank. 126 00:05:31,331 --> 00:05:34,667 Alle bekommen eine E-Mail-Anfrage. 127 00:05:34,667 --> 00:05:36,461 Wer kommt? Die besten Freundinnen? 128 00:05:36,461 --> 00:05:37,628 - Ja. - Freundinnen, 129 00:05:37,628 --> 00:05:39,756 der Mailand-Chat, alle von Mailand. 130 00:05:39,756 --> 00:05:40,673 Mailand. 131 00:05:40,673 --> 00:05:44,177 - Alle Geschwister, alle Mädchen. - Niedlich. 132 00:05:44,177 --> 00:05:46,262 So schön es auch war, 133 00:05:46,262 --> 00:05:49,098 ich muss zur ersten Hip-Hop-Stunde der Kids. 134 00:05:49,098 --> 00:05:51,976 - Heute ist Tanzkurs? - Und Samstag auch? 135 00:05:51,976 --> 00:05:53,061 Das ist Ballett. 136 00:05:53,519 --> 00:05:54,520 Heute ist Hip-Hop. 137 00:05:54,520 --> 00:05:57,732 Es war schön, euch beide zu sehen. 138 00:05:57,732 --> 00:06:00,193 Sieh dir Kendalls Tommy-Hilfiger-Kampagne an. 139 00:06:00,860 --> 00:06:03,863 Sie dreht gerade in ihrem Garten. Ist das nicht süß? 140 00:06:04,530 --> 00:06:06,449 - Wie süß ist sie! - Das ist so süß. 141 00:06:06,449 --> 00:06:08,284 Sie ist ziemlich spektakulär. 142 00:06:09,702 --> 00:06:10,620 Wie auch immer ... 143 00:06:10,620 --> 00:06:13,039 Ich kann nichts hören. Was? 144 00:06:25,510 --> 00:06:28,012 Mist, es ist zu spät für mich zum Frühstück. 145 00:06:29,138 --> 00:06:30,723 Es ist meine Geburtstagswoche. 146 00:06:30,723 --> 00:06:33,601 Und zu all dem, was ich schon auf dem Kalender habe, 147 00:06:33,601 --> 00:06:37,397 wurde ich zum Jurydienst berufen, und ich komme da nicht raus. 148 00:06:38,398 --> 00:06:41,067 Welche O.J.-Nummer kann ich abziehen, 149 00:06:41,067 --> 00:06:45,613 welche O.J.-Verbindung bringt mich aus dem Jury-Dienst. 150 00:06:45,613 --> 00:06:46,948 War nur ein Witz. 151 00:06:48,199 --> 00:06:50,284 Ich finde den Prozess faszinierend, 152 00:06:50,284 --> 00:06:52,370 wir schulden dem Staat den Dienst. 153 00:06:52,370 --> 00:06:53,371 Ich respektiere es, 154 00:06:53,371 --> 00:06:57,125 aber es wäre wirklich schwer für mich, jemanden zu verurteilen, 155 00:06:57,125 --> 00:07:00,628 wenn ich die Bedingungen kenne, die dazu führten. 156 00:07:00,628 --> 00:07:02,922 Gefängnisse sind nicht gerade 157 00:07:02,922 --> 00:07:04,841 zur Rehabilitierung geschaffen. 158 00:07:04,841 --> 00:07:05,883 Ich will dienen, 159 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 aber das zu entscheiden, wäre hart für mich. 160 00:07:09,178 --> 00:07:14,267 Ich sagte den Kids, wenn ich zu spät komme, muss ich 161 00:07:14,267 --> 00:07:15,601 ins Gefängnis. Schnell. 162 00:07:15,601 --> 00:07:18,062 Außerdem habe ich keine Zeit für dafür ... 163 00:07:18,062 --> 00:07:22,859 Ich bin alleinerziehende Mutter von vier Kindern, und es ist wild. 164 00:07:22,859 --> 00:07:26,112 Ich habe zwei Minuten, um mir die Haare zu waschen. 165 00:07:26,112 --> 00:07:29,949 "Mama! Wusstest du ... " Und sie öffnen die Tür zur Dusche. 166 00:07:29,949 --> 00:07:32,869 Meine Kids haben ein Radar, 167 00:07:32,869 --> 00:07:35,872 wenn ich was Wichtiges tue. 168 00:07:36,998 --> 00:07:38,040 Ja? 169 00:07:38,040 --> 00:07:40,585 Sie haben die Kobe-Schuhe. 170 00:07:40,751 --> 00:07:41,794 Im Einkaufszentrum. 171 00:07:41,794 --> 00:07:45,089 Und dann ... Fall bitte nicht runter. Ich kriege einen Herzinfarkt. 172 00:07:45,882 --> 00:07:49,135 Ignoriert mein verletztes Kind, das vor Schmerz schreit. 173 00:07:49,260 --> 00:07:50,636 Das tun sie mir an. 174 00:07:50,845 --> 00:07:55,475 Gestern dachte ich, ich lande in einer Folge von Snapped. 175 00:07:57,935 --> 00:08:01,856 Ich kann einfach nicht super streng sein. 176 00:08:02,523 --> 00:08:04,567 Unsere Eltern waren es beide nicht. 177 00:08:04,567 --> 00:08:07,403 Khloé kann das viel besser. 178 00:08:08,196 --> 00:08:09,822 Ich wünschte, ich wäre eher so, 179 00:08:09,822 --> 00:08:13,493 aber ich bin allein, und es ist überwältigend. 180 00:08:14,660 --> 00:08:16,829 Wie mache ich das alles? 181 00:08:32,053 --> 00:08:32,887 Mom? 182 00:08:37,517 --> 00:08:38,351 Ich komme. 183 00:08:39,227 --> 00:08:40,269 Ich bin es. 184 00:08:41,521 --> 00:08:43,022 - Hallo. - Hi. 185 00:08:43,022 --> 00:08:44,732 {\an8}- Wie geht's? - Sehr hübsch. 186 00:08:44,732 --> 00:08:45,900 {\an8}FREUNDIN 187 00:08:45,900 --> 00:08:47,235 {\an8}- Danke. Hi, Hannah. - Hallo. 188 00:08:47,235 --> 00:08:49,779 {\an8}Schön, dass ihr da seid. 189 00:08:49,779 --> 00:08:52,281 Großer Abend. Großer, verrückter Abend. 190 00:08:52,281 --> 00:08:53,241 So aufgeregt. 191 00:08:53,241 --> 00:08:56,035 Kendall ist ein großer Fan vom Golden Bachelor. 192 00:08:56,035 --> 00:08:59,997 Sie ist absolut besessen von Gerry. 193 00:08:59,997 --> 00:09:01,541 Gerry! 194 00:09:02,166 --> 00:09:07,171 Sie klebt jedes Mal so was von am Fernseher. 195 00:09:07,171 --> 00:09:10,758 also fragte ich, ob sie ein Abendessen mit Gerry, dem Golden Bachelor, 196 00:09:10,758 --> 00:09:12,510 arrangieren könnten. 197 00:09:12,510 --> 00:09:15,721 Ich bin auch ein großer Fan. Ich bin total aufgeregt. 198 00:09:15,721 --> 00:09:18,099 Leute, er hat sich wohl gerade verlobt. 199 00:09:18,099 --> 00:09:19,850 - Was gut für ihn ist. - Nicht wahr? 200 00:09:19,850 --> 00:09:21,060 - Ja. - Hoffentlich. 201 00:09:21,060 --> 00:09:23,563 Kris Jenner hatte wieder ihre Finger im Spiel, 202 00:09:23,563 --> 00:09:26,482 hat mit Hulu und Disney einen Deal gemacht 203 00:09:26,482 --> 00:09:29,443 und Gerry zum Dinner eingeladen, 204 00:09:29,443 --> 00:09:32,196 während die Staffel läuft, was wirklich besonders ist. 205 00:09:32,738 --> 00:09:36,617 Ich glaube, aufgeregter war ich schon lange nicht mehr. 206 00:09:36,617 --> 00:09:39,036 Habt ihr gehört, es gibt eine Doppelgängerin? 207 00:09:39,036 --> 00:09:40,997 Ja, weißt du, es ist ... 208 00:09:41,372 --> 00:09:43,666 Buchstäblich du und Dad. 209 00:09:47,670 --> 00:09:49,297 - Bist du up to date? - Ja. 210 00:09:54,093 --> 00:09:56,596 Ist er am Ende ... Wir wollen ja nichts ruinieren, 211 00:09:56,596 --> 00:09:59,098 aber fragen: "Bist du mit einer zusammen?" 212 00:10:02,685 --> 00:10:04,228 Ich will es irgendwie wissen. 213 00:10:05,396 --> 00:10:06,856 Ich muss nicht mal anklopfen. 214 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 {\an8}- Gerry! - Gerry! 215 00:10:08,566 --> 00:10:10,610 {\an8}Hallo, allerseits. 216 00:10:10,610 --> 00:10:13,154 {\an8}- Ich bin Kendall. - Kendall, hi. Wie geht's? 217 00:10:13,154 --> 00:10:15,072 - Freut mich. - Freut mich. 218 00:10:15,072 --> 00:10:16,532 - Oh, mein Gott! - Gerry! 219 00:10:16,532 --> 00:10:18,159 - Sieh dich an. - Wie geht's? 220 00:10:18,159 --> 00:10:19,410 Meine Güte. 221 00:10:19,410 --> 00:10:21,120 - Freut mich. - Das ist großartig. 222 00:10:21,120 --> 00:10:23,664 Wir sind die drei größten Fans ... von der Show. 223 00:10:23,664 --> 00:10:26,375 Meine Töchter sind eure größten Fans. 224 00:10:26,375 --> 00:10:27,460 - Hör auf! - Mein Gott! 225 00:10:27,460 --> 00:10:30,004 - Sie bestehen darauf ... - Wo ist dein Handy? 226 00:10:30,004 --> 00:10:31,297 Machen wir FaceTime. 227 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 - Sind sie wach? - Können wir das? 228 00:10:33,174 --> 00:10:35,968 - Ich weiß nicht wie. - Ok, welche Nummer? 229 00:10:35,968 --> 00:10:37,136 - Kendall, du. - Mom! 230 00:10:37,928 --> 00:10:40,640 - Was ist los? - Wir wollen seine Texte nicht lesen. 231 00:10:40,640 --> 00:10:43,601 Vielleicht doch. 232 00:10:43,601 --> 00:10:44,685 Los geht's. 233 00:10:44,685 --> 00:10:46,145 Merkt euch meine Worte. 234 00:10:46,145 --> 00:10:50,816 Am Ende dieses Abendessens werde ich wissen, wer die Gewinnerin ist. 235 00:10:50,816 --> 00:10:53,778 - Mom, sollen wir uns setzen? - Ja. Setzt euch. 236 00:10:53,778 --> 00:10:56,030 - Setz dich. - Das ist so lustig. 237 00:10:56,030 --> 00:10:58,699 Ich kann nicht lügen. Das fühlt sich gerade gut an. 238 00:10:58,699 --> 00:11:00,660 - Also ... - Und? 239 00:11:00,660 --> 00:11:02,953 Wie läuft es? Macht es dir Spaß? 240 00:11:02,953 --> 00:11:04,038 Ich amüsiere mich. 241 00:11:04,038 --> 00:11:05,790 Ist die Staffel abgedreht? 242 00:11:06,248 --> 00:11:07,458 - Ja. - Ok, Gerry. 243 00:11:07,458 --> 00:11:09,168 Ich habe eine sehr ernste Frage. 244 00:11:09,168 --> 00:11:11,045 - Darf ich zuerst? - Gut. Du zuerst. 245 00:11:11,045 --> 00:11:12,922 Das macht übrigens Spaß. 246 00:11:12,922 --> 00:11:14,965 - Es macht uns auch Spaß. - Wir haben Zeit. 247 00:11:14,965 --> 00:11:17,009 Hast du dein Match gefunden? 248 00:11:18,511 --> 00:11:21,847 - Mom, ich glaube nicht, dass er ... - Welche Haarfarbe hat sie? 249 00:11:25,142 --> 00:11:26,727 Nimm einen Schluck Martini. 250 00:11:26,727 --> 00:11:29,063 Betrunken füllt ihn ab, damit er antwortet. 251 00:11:29,063 --> 00:11:30,398 Warte. Ok, Gerry, 252 00:11:31,107 --> 00:11:34,110 was ist in deinen Fantasy-Suiten passiert? 253 00:11:34,110 --> 00:11:36,112 Die Übernachtungen sind super, 254 00:11:36,112 --> 00:11:38,114 - weil du ... - Da bin ich mir sicher. 255 00:11:38,114 --> 00:11:40,449 Ja, aber nicht wie du denkst. 256 00:11:42,076 --> 00:11:44,745 Wenn du fünf Wochen Frauen kennenlernst, 257 00:11:44,745 --> 00:11:48,207 aber alles aufgezeichnet wird, was du sagst, ja? 258 00:11:48,207 --> 00:11:51,502 - Sobald die Kamera aus ist ... - Man will unbedingt die Übernachtung, 259 00:11:51,502 --> 00:11:54,880 wo man die Fragen ohne Publikum stellen kann. 260 00:11:54,880 --> 00:11:56,590 Ich habe so viele Fragen. 261 00:11:56,590 --> 00:11:59,927 Ich glaube, das wird echt heiß. 262 00:11:59,927 --> 00:12:02,012 Ist du-weißt-schon-wer zurückgekommen? 263 00:12:02,012 --> 00:12:04,306 Sind die Namen auf der Rückseite der Rose? 264 00:12:04,306 --> 00:12:06,016 Was war dein Lieblingstag? 265 00:12:06,016 --> 00:12:09,478 Wie balanciert man es aus, sich in mehrere Frauen zu verlieben? 266 00:12:10,271 --> 00:12:12,982 Der arme Kerl, wir bombardieren ihn buchstäblich. 267 00:12:12,982 --> 00:12:15,067 Sie so: "Ich bin so in dich verliebt." 268 00:12:15,067 --> 00:12:17,278 Denkt man, man muss das auch sagen? 269 00:12:17,278 --> 00:12:20,740 Und es tut mir leid, aber das ist definitiv eine Gelegenheit, 270 00:12:20,740 --> 00:12:22,867 um die echten Fragen zu stellen. 271 00:12:22,867 --> 00:12:25,077 Gerry ... Wie groß waren sie? 272 00:12:27,413 --> 00:12:28,998 Musstest wem den Riegel vorschieben? 273 00:12:28,998 --> 00:12:30,833 - Riegel vorschieben? - Beim Trinken? 274 00:12:31,375 --> 00:12:33,002 Nein. 275 00:12:33,002 --> 00:12:35,296 Keine von ihnen hat getrunken. 276 00:12:35,296 --> 00:12:37,089 Susan ist dir also nicht ähnlich. 277 00:12:37,673 --> 00:12:39,008 Nicht wie wir dachten. 278 00:12:40,176 --> 00:12:41,469 Ich liebe guten Martini. 279 00:12:41,844 --> 00:12:45,055 Was hast du bei der Serie über dich gelernt? 280 00:12:45,055 --> 00:12:46,307 Gute Frage. 281 00:12:47,141 --> 00:12:48,976 Dass ich so leicht emotional werde. 282 00:12:49,560 --> 00:12:52,897 Jede Rosenzeremonie war schwierig. Es ist schrecklich. 283 00:12:53,773 --> 00:12:55,191 Es war ein Verlust. 284 00:12:55,858 --> 00:12:57,985 Ich liebe deine emotionale Intelligenz. 285 00:12:57,985 --> 00:13:01,113 Das kommt wohl mit dem Alter, 286 00:13:01,113 --> 00:13:02,490 aber es ist so schön. 287 00:13:02,490 --> 00:13:05,993 - Ich bin nicht klug, ich bin nur alt. - Nein, du bist klug. 288 00:13:05,993 --> 00:13:07,828 Glaub mir, viele alte Leute ... 289 00:13:07,828 --> 00:13:11,707 Es gibt sicher Männer, die das nie verstehen. 290 00:13:11,707 --> 00:13:13,083 Also ... 291 00:13:14,168 --> 00:13:16,545 Glaubst du, du hast die Person gefunden, Gerry? 292 00:13:17,797 --> 00:13:19,715 Und welche Augenfarbe hat sie? 293 00:13:19,715 --> 00:13:21,967 Ja. Hat sie schöne Zähne? 294 00:13:23,010 --> 00:13:25,221 Hör zu, wir sind so froh, dass du hier bist. 295 00:13:25,221 --> 00:13:26,222 Danke. 296 00:13:26,222 --> 00:13:28,474 Und ich bete für dich, 297 00:13:28,474 --> 00:13:33,229 ich hoffe, dass du Glück und etwas Liebe in deinem Leben gefunden hast. 298 00:13:33,229 --> 00:13:34,355 Danke dafür. 299 00:13:34,355 --> 00:13:37,024 - Auf dich. - Ehrlich. Prost, Gerry. 300 00:13:37,024 --> 00:13:41,362 Es ist sehr interessant zu sehen, dass Leute über 50 301 00:13:42,154 --> 00:13:45,324 ein Dating-Leben haben oder wieder Liebe finden wollen. 302 00:13:45,324 --> 00:13:49,745 Sehr süß und ich kann mich gut hineinversetzen. 303 00:13:49,745 --> 00:13:53,249 Ich denke, es gibt Frauen in einem gewissen Alter viel Hoffnung. 304 00:13:53,249 --> 00:13:55,042 Ich will diese Folge sehen. 305 00:13:55,042 --> 00:13:57,002 - Ich bin aufgeregt. - Auf das Theater. 306 00:13:57,002 --> 00:13:58,003 Nun, ich bin bereit. 307 00:13:58,003 --> 00:14:01,715 Ich habe etwas für mich behalten, es ist echt schwer. 308 00:14:01,715 --> 00:14:03,509 Ich habe zufällig etwas gelesen. 309 00:14:03,509 --> 00:14:05,970 Hannah, hast du nicht gesehen, was ich sah? 310 00:14:06,178 --> 00:14:07,596 Ich habe sein Handy gesehen. 311 00:14:07,596 --> 00:14:09,640 Und er rief sie fünfmal an. 312 00:14:09,640 --> 00:14:10,850 Ich weiß, wer gewinnt. 313 00:14:10,850 --> 00:14:15,521 Nehme ich an, weil ich zufällig etwas gelesen habe. 314 00:14:17,106 --> 00:14:19,733 Ich sah Gerrys Handy. Ich weiß, wer gewinnt. 315 00:14:24,029 --> 00:14:26,407 - Ich weiß, wer gewinnt. - Bist du sicher? 316 00:14:26,407 --> 00:14:29,493 Hannah scrollte durchs Handy, ich las sein Anrufprotokoll. 317 00:14:29,493 --> 00:14:32,204 Als meine Mom ... Ich gebe meiner Mom die Schuld. 318 00:14:32,204 --> 00:14:34,748 Als meine Mutter ihm offensichtlich 319 00:14:34,748 --> 00:14:37,793 unschuldig helfen wollte, seine Tochter anzurufen, 320 00:14:37,793 --> 00:14:40,671 sah ich, dass er die Frau an dem Tag achtmal anrief. 321 00:14:40,671 --> 00:14:43,340 Das wird nach dem Finale ausgestrahlt. 322 00:14:43,340 --> 00:14:44,758 Finale ist nächste Woche. 323 00:14:44,758 --> 00:14:46,135 Sagst du es uns? 324 00:14:46,135 --> 00:14:47,052 - Wer gewinnt? - Ja. 325 00:14:48,429 --> 00:14:49,346 Theresa. 326 00:14:49,346 --> 00:14:51,640 Crew: Nein! 327 00:14:54,643 --> 00:14:57,104 Ich habe alles ruiniert. Ich wollte es nicht mal. 328 00:14:57,104 --> 00:14:59,231 Ich bin froh, dass wir das wissen. 329 00:14:59,231 --> 00:15:02,943 Außer, er kennt noch eine Frau mit diesem Namen 330 00:15:02,943 --> 00:15:04,570 und rief sie ständig an. 331 00:15:04,570 --> 00:15:06,155 Aber das ist eher nicht so. 332 00:15:06,155 --> 00:15:10,326 Als wäre es das Handy meines Freundes, und ich hätte was Verbotenes entdeckt. 333 00:15:10,326 --> 00:15:11,994 Mir rutschte das Herz in die Hose. 334 00:15:11,994 --> 00:15:13,787 Ich sah ihren Namen und dachte ... 335 00:15:15,080 --> 00:15:18,083 Ich hatte eine letzte Frage, die mir sehr wichtig war. 336 00:15:18,083 --> 00:15:19,293 In Ordnung. 337 00:15:19,293 --> 00:15:21,003 Erzähl mir von den Hörgeräten. 338 00:15:21,003 --> 00:15:25,841 Denn ich habe ein bisschen Klingeln in meinen Ohren. 339 00:15:25,841 --> 00:15:27,593 Hast du das Klingeln je gehört? 340 00:15:27,593 --> 00:15:28,719 Es war schlimm. 341 00:15:28,719 --> 00:15:32,848 Es wurde langsam, aber stetig etwas lauter, etwas schlimmer. 342 00:15:32,848 --> 00:15:35,976 Wann weiß man also, dass man Hörgeräte kriegen soll? 343 00:15:35,976 --> 00:15:39,355 Wenn man sich frustriert genug fühlt, 344 00:15:39,355 --> 00:15:42,232 weil man zu viel verpasst, wird es Zeit zu gehen. 345 00:15:42,232 --> 00:15:44,318 Mich hat fasziniert, dass du so locker 346 00:15:44,318 --> 00:15:46,779 darüber reden kannst. 347 00:15:46,779 --> 00:15:50,866 Für mich ist das eher schwer, in meinem Alter. 348 00:15:50,866 --> 00:15:52,326 Ich fühle mich verletzlich. 349 00:15:52,326 --> 00:15:53,661 Jeder ist anders. 350 00:15:53,661 --> 00:15:56,038 Ich fühle mich überhaupt nicht unsicher. 351 00:15:56,038 --> 00:15:58,332 Hörgeräte sind übrigens Ohrenschmaus. 352 00:15:58,332 --> 00:15:59,917 Gefällt mir. 353 00:16:00,709 --> 00:16:03,045 - Mom! - Schauen wir uns die Sendung an. 354 00:16:03,045 --> 00:16:05,047 - Die Sendung. - Ok, genug von Hörgeräten. 355 00:16:05,047 --> 00:16:06,799 - Schon gut. - Wir hören es sowieso nicht. 356 00:16:06,799 --> 00:16:10,594 - Mom! - Ich komm ja schon. 357 00:16:10,594 --> 00:16:15,641 Die Botschaft des The Golden Bachelor ist, dass jeder die Liebe liebt. 358 00:16:15,641 --> 00:16:18,268 - Wie Fantasy-Land. - Machen wir es uns gemütlich. 359 00:16:18,268 --> 00:16:19,603 Echt jetzt. 360 00:16:19,603 --> 00:16:24,608 Man hört nie auf, den Traum der Liebe zu suchen, den Wunsch, 361 00:16:24,608 --> 00:16:27,111 sein Leben mit jemandem zu verbringen. 362 00:16:27,528 --> 00:16:28,904 Das ist so aufregend. 363 00:16:28,904 --> 00:16:30,823 - Ich lüge nicht - Das sagst du. 364 00:16:31,865 --> 00:16:32,700 Mom! 365 00:16:40,416 --> 00:16:41,333 AUTOWASCHANLAGE 366 00:16:48,298 --> 00:16:52,136 {\an8}Ich dachte gerade: Brauche ich was für Palm Springs? 367 00:16:52,636 --> 00:16:57,182 {\an8}Brauchen wir Glam für nach der Geburt im Krankenhaus? 368 00:16:57,182 --> 00:17:00,644 Ja. Meine Mutter bekam immer Glam vor der Geburt. 369 00:17:00,894 --> 00:17:02,688 Sie war nicht einmal berühmt. 370 00:17:04,481 --> 00:17:07,693 Heute habe ich ein Foto-Shooting mit den Morelli-Brüdern. 371 00:17:07,693 --> 00:17:11,947 Meine Ärzte gaben mir genaue Anweisungen 372 00:17:11,947 --> 00:17:13,365 wie ich das machen soll. 373 00:17:13,365 --> 00:17:16,160 Ich darf höchstens zwei Stunden arbeiten. 374 00:17:16,160 --> 00:17:19,955 Wir stellten sicher, dass es zehn Minuten vom Haus entfernt war, 375 00:17:19,955 --> 00:17:23,417 und können jederzeit aufhören, wenn ich mich nicht fühle. 376 00:17:23,417 --> 00:17:26,503 - Hi! - Was machst du hier? 377 00:17:26,503 --> 00:17:29,423 - Nach dir sehen und dich überraschen. - Das ist schön. 378 00:17:29,423 --> 00:17:32,134 Sehen, wie es den Jungs geht. Wie fühlst du dich? 379 00:17:32,134 --> 00:17:33,844 Ich fühle mich gut. 380 00:17:33,844 --> 00:17:35,721 Ist das ein Heizkissen? 381 00:17:35,721 --> 00:17:40,809 Nein, es ist eine Strahlungsdecke, die schützt vor meinem Computer. 382 00:17:40,809 --> 00:17:43,729 - Klar hast du eine Strahlungsdecke. - Und meinem Handy. 383 00:17:43,729 --> 00:17:47,024 Dazu ein Strahlungskoffer und ein Strahlungsaufkleber. 384 00:17:48,317 --> 00:17:51,779 Nach der nächsten Woche musst du wohl Bettruhe halten. 385 00:17:52,446 --> 00:17:53,530 Mache ich doch schon. 386 00:17:53,530 --> 00:17:57,826 Ich weiß, aber selbst sowas hier, kannst du nicht mehr tun. 387 00:17:57,826 --> 00:18:01,955 Ich halte 70 % Bettruhe. Ich habe Anweisungen vom Arzt, 388 00:18:01,955 --> 00:18:05,125 ob ich beim Shooting sitzen oder liegen kann. 389 00:18:05,125 --> 00:18:08,420 Ich darf nur 20 Minuten am Stück stehen. 390 00:18:08,420 --> 00:18:09,546 Richtig. 391 00:18:09,546 --> 00:18:12,216 Ich soll aber nicht ständig liegen, 392 00:18:12,216 --> 00:18:15,385 weil sonst die Thrombosegefahr steigt. 393 00:18:15,385 --> 00:18:17,346 Moment, ist das ein Erewhon-Drink? 394 00:18:17,346 --> 00:18:18,889 - Willst du es probieren? - Ja. 395 00:18:18,889 --> 00:18:23,685 Immer, wenn ich mich krank fühle, ist es meine Mahlzeit, 396 00:18:23,685 --> 00:18:25,229 und ich werde nicht krank. 397 00:18:25,229 --> 00:18:29,733 Würde das jemand Matt schreiben? Weil es ihm nicht gut geht. 398 00:18:29,733 --> 00:18:30,651 Danke. 399 00:18:30,651 --> 00:18:34,780 Und er war seit 12 Jahren nicht mehr zu Hause, also muss er krank sein. 400 00:18:34,780 --> 00:18:38,242 Rühr es um. Manchmal wird es sonst sehr säuerlich. 401 00:18:38,909 --> 00:18:41,870 Gut. Ich gehe kurz in mein Büro. 402 00:18:41,870 --> 00:18:42,788 Hier? 403 00:18:42,996 --> 00:18:44,623 Arbeitest du wirklich dort? 404 00:18:45,582 --> 00:18:48,877 Ja, mehrmals die Woche, mein Engel. 405 00:18:49,878 --> 00:18:52,172 - Sehr schön. - Ja. Das mache ich. 406 00:18:52,172 --> 00:18:55,300 Ich wusste nicht, dass du es wirklich tust. 407 00:18:56,218 --> 00:18:58,053 Ich dachte, es wäre ein Showbüro. 408 00:18:58,053 --> 00:19:01,974 Ich kam heute nicht dafür, sondern, um dich zu sehen. 409 00:19:02,724 --> 00:19:05,060 - Danke fürs Reinschauen. - Natürlich. 410 00:19:05,060 --> 00:19:06,311 Prost, Mutter. 411 00:19:07,938 --> 00:19:11,608 Auf uns ... und das kleine Baby Barker. 412 00:19:12,568 --> 00:19:13,402 Genau. 413 00:19:13,402 --> 00:19:17,447 Das letzte Mal, als ich schwanger war, war vor neun Jahren, 414 00:19:17,447 --> 00:19:18,699 also war ich 35. 415 00:19:18,699 --> 00:19:21,034 Und in dieser Schwangerschaft 416 00:19:21,034 --> 00:19:24,705 sind die Ärzte vorsichtiger, 417 00:19:24,705 --> 00:19:26,290 aber ich fühle mich genauso. 418 00:19:27,583 --> 00:19:29,543 Ich bin ein altersloses Wunder. 419 00:19:30,335 --> 00:19:32,004 {\an8}FOTOGRAFEN 420 00:19:32,004 --> 00:19:33,714 {\an8}- Wie geht's? - Ich spare Kraft ... 421 00:19:33,714 --> 00:19:35,382 {\an8}- Tolles Bandana. - Ok, gut. 422 00:19:35,382 --> 00:19:38,510 - Auch der Choker. - Ja, den liebe ich auch. 423 00:19:38,510 --> 00:19:39,928 - Legen wir los? - Los. 424 00:19:39,928 --> 00:19:41,346 Ok, danke. 425 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 Ich darf keine Bauchmuskeln benutzen. 426 00:19:44,183 --> 00:19:45,475 Ich fühle mich gut, 427 00:19:45,475 --> 00:19:49,730 aber ich muss super vorsichtig sein. Ich kann mich nicht drehen. 428 00:19:50,355 --> 00:19:53,192 Ich habe eine Liste von Dingen, die ich nicht tun kann. 429 00:19:53,192 --> 00:19:55,319 Lehn dich auf eine Seite. 430 00:19:55,777 --> 00:19:56,945 Wir kriegen das hin. 431 00:19:56,945 --> 00:19:58,947 - Ich liebe das. - Ja. Wunderschön. 432 00:19:58,947 --> 00:20:00,908 Das ist wunderschön. Hinreißend. 433 00:20:02,117 --> 00:20:05,662 Ich liebe, dass wir alle Details und verschiedenen Elemente sehen. 434 00:20:05,662 --> 00:20:07,080 Es ist cool in Schwarz-Weiß. 435 00:20:07,080 --> 00:20:08,415 Ich liebe diese Stimmung. 436 00:20:08,415 --> 00:20:09,625 So gute Energie. 437 00:20:11,251 --> 00:20:12,586 Wie war deine Show, Baby? 438 00:20:13,545 --> 00:20:15,172 Es war gut. 439 00:20:15,547 --> 00:20:17,216 Wie geht es deinen Daumen? 440 00:20:17,424 --> 00:20:18,467 Oh, mein Gott. 441 00:20:18,467 --> 00:20:20,219 Tut total weh. 442 00:20:20,219 --> 00:20:21,303 Verrückt. 443 00:20:21,303 --> 00:20:24,556 Travis ist auf Tour. Im dritten Trimester 444 00:20:24,556 --> 00:20:26,683 konnte ich nicht reisen. 445 00:20:26,683 --> 00:20:28,310 Produzentin: Das Baby bleibt da drin. 446 00:20:28,310 --> 00:20:31,980 Er wartet auf seinen Daddy. 447 00:20:31,980 --> 00:20:34,441 Und wir unterhalten uns ständig. 448 00:20:34,441 --> 00:20:35,359 Ich liebe dich. 449 00:20:35,359 --> 00:20:36,276 Ich liebe dich. 450 00:20:36,276 --> 00:20:37,861 Wie: "Alles gut, du bist froh, 451 00:20:37,861 --> 00:20:40,489 du wächst heran, du bist gesund und sicher." 452 00:20:40,656 --> 00:20:42,491 Hurra! Ich ziehe mich um. 453 00:20:42,741 --> 00:20:44,284 Ja, das ist toll. 454 00:20:49,748 --> 00:20:50,874 Wunderschön. 455 00:20:51,500 --> 00:20:53,085 Dafür bist du bereit. 456 00:20:53,085 --> 00:20:57,381 Von der OP habe ich eine Narbe. Dort gingen sie in die Fruchtblase. 457 00:20:57,381 --> 00:21:00,676 Ich bin also wie ein zerbrechliches Ei. 458 00:21:03,220 --> 00:21:04,930 Also ... gut, Leute. 459 00:21:04,930 --> 00:21:06,974 Wundervoll. Umwerfend. 460 00:21:06,974 --> 00:21:08,642 Und ich liebe Schwarz-Weiß. 461 00:21:09,726 --> 00:21:12,312 - Die sind fantastisch. - Die sind gut. 462 00:21:12,312 --> 00:21:13,313 So ein Vibe. 463 00:21:13,730 --> 00:21:14,815 So gut. 464 00:21:15,274 --> 00:21:16,275 Danke, Leute. 465 00:21:16,275 --> 00:21:17,818 Produzentin: Kourt, wie fühlst du dich? 466 00:21:17,818 --> 00:21:19,278 Ich fühle mich erschöpft. 467 00:21:19,653 --> 00:21:21,280 Ich glaube, sie haben alles, was sie brauchen. 468 00:21:21,280 --> 00:21:25,867 Ich verspanne mich, es ist wohl an der Zeit. 469 00:21:25,867 --> 00:21:27,286 - Ja. - Du fühltest ... 470 00:21:27,286 --> 00:21:29,162 - Er ist fertig. - Ja, fertig. 471 00:21:29,162 --> 00:21:30,831 Ihr wart beide Rockstars. 472 00:21:30,831 --> 00:21:33,208 Etwa anderthalb Stunden und zwei Looks, 473 00:21:33,208 --> 00:21:37,796 sie sagten was von drei, aber ich sagte: 474 00:21:37,796 --> 00:21:40,132 "Mal sehen, was mein Körper sagt." 475 00:21:40,132 --> 00:21:43,343 Als ich mich hinlegte, dachte ich: 476 00:21:43,343 --> 00:21:45,220 "Genug, ich höre auf den Körper. 477 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 Man muss es nicht übertreiben." 478 00:21:46,972 --> 00:21:51,268 Offensichtlich steht meine Gesundheit und die Gesundheit des Babys an erster Stelle. 479 00:21:51,268 --> 00:21:53,270 - Hey, Mom. - Hast du genug? 480 00:21:53,270 --> 00:21:55,564 Ja. Wir haben tolle Looks. 481 00:21:55,564 --> 00:21:58,191 Ich könnte ja dein Körperdouble machen. 482 00:21:58,191 --> 00:21:59,484 - Ja. - Ganz unbemerkt. 483 00:21:59,484 --> 00:22:02,612 Mit Perücke und dickem Kissen. 484 00:22:02,612 --> 00:22:04,573 Hier käme das Kissen hin. 485 00:22:06,116 --> 00:22:09,453 Und ich bin eine professionelle Schwangere 486 00:22:10,912 --> 00:22:12,914 mit viel Erfahrung. 487 00:22:12,914 --> 00:22:15,500 Bist du traurig, dass du nie mehr schwanger wirst? 488 00:22:15,500 --> 00:22:16,835 Ich heule gleich. 489 00:22:16,835 --> 00:22:19,880 Schwangerschaft war meine schönste Erfahrung, 490 00:22:19,880 --> 00:22:24,926 besonders meine erste, meine kleine Paprika. 491 00:22:24,926 --> 00:22:26,345 Paprika? 492 00:22:26,345 --> 00:22:29,598 Du bist echt scharf geworden. Damit habe ich nicht gerechnet. 493 00:22:29,598 --> 00:22:31,975 Ich bin ein Widder. Die sind scharf. 494 00:22:41,068 --> 00:22:42,361 Tag drei. 495 00:22:42,361 --> 00:22:44,404 Und ich noch im Geschworenendienst. 496 00:22:44,404 --> 00:22:47,157 Ich bin schon müde, aber ich muss hier raus. 497 00:22:47,157 --> 00:22:48,241 Morgen Geburtstag. 498 00:22:48,241 --> 00:22:49,910 Ich bin noch nicht entlassen. 499 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 Warum wollen sie mich behalten, 500 00:22:52,120 --> 00:22:54,081 wo ich doch öffentlich meine Empathie 501 00:22:54,081 --> 00:22:57,125 gegenüber dem Angeklagten ausgedrückt habe. 502 00:23:01,088 --> 00:23:03,298 Kann ich kurz Dampf ablassen? 503 00:23:04,091 --> 00:23:06,218 Die Woche war besonders stressig. 504 00:23:07,135 --> 00:23:09,596 Ich so: "Ich schaffe es nicht mehr. 505 00:23:10,722 --> 00:23:12,974 "Ich muss weg." 506 00:23:12,974 --> 00:23:16,436 Alles in diesem Haus ist gerade etwas chaotisch. 507 00:23:16,436 --> 00:23:17,354 Mein Gott, nein. 508 00:23:17,354 --> 00:23:20,524 Was ich sagen wollte, war, ich hatte ein Zoom-Interview 509 00:23:20,524 --> 00:23:24,152 zu Hause, während alle Kinder an die Tür klopften und schrien. 510 00:23:24,152 --> 00:23:27,322 Und ich schloss mich echt ins Badezimmer ein. 511 00:23:27,322 --> 00:23:29,324 Weil ich dachte: "Unglaublich." 512 00:23:29,324 --> 00:23:32,411 Ich kann es glauben, aber das ist mein größter Albtraum. 513 00:23:32,411 --> 00:23:35,288 Manchmal wird es etwas intensiv. 514 00:23:35,288 --> 00:23:38,041 Ich will strenger sein, wie Khloé, 515 00:23:38,041 --> 00:23:42,170 aber ich weiß nicht, warum es mir schwerfällt, 516 00:23:42,170 --> 00:23:43,713 "Nein" zu sagen. 517 00:23:43,713 --> 00:23:47,676 Ich will auch das Gejammer und Geklage nicht hören, wenn sie 518 00:23:47,676 --> 00:23:49,177 sich nicht durchsetzen. 519 00:23:49,177 --> 00:23:53,265 Ich bin für alles offen, weil ich so nicht leben kann. 520 00:23:53,265 --> 00:23:54,599 Ich habe es satt, 521 00:23:55,308 --> 00:23:58,395 weil ich keine Geduld mehr habe. Das war meine Superkraft, 522 00:23:58,395 --> 00:23:59,729 ruhig und geduldig. 523 00:23:59,729 --> 00:24:01,523 Sie können mich einwickeln, 524 00:24:01,523 --> 00:24:05,277 wissen, wann sie auf die Tränendrüse drücken müssen, 525 00:24:05,277 --> 00:24:09,322 damit ich einknicke und sage: "Schluss! Ok, nimm dir ein iPad." 526 00:24:09,322 --> 00:24:10,574 Man muss nur sagen: 527 00:24:10,574 --> 00:24:14,244 "Mir egal, ob du vor allen einen Wutanfall bekommst, 528 00:24:14,244 --> 00:24:15,245 es bleibt bei 'Nein'." 529 00:24:15,245 --> 00:24:19,207 Aber ich habe diese Unterstützung nicht, 530 00:24:19,207 --> 00:24:21,334 und das ist echt scheiße. 531 00:24:21,334 --> 00:24:23,753 Und ich weiß, ich muss mich zusammenreißen. 532 00:24:23,753 --> 00:24:25,964 Ich werde immer für meine Kinder da sein 533 00:24:25,964 --> 00:24:28,884 und alles mit ihnen durchstehen, 534 00:24:28,884 --> 00:24:33,513 aber zu sagen, es kostet mich emotional nichts, wäre gelogen. 535 00:24:34,639 --> 00:24:37,976 Auf dem Gebiet hatte ich es diese Woche schwer. 536 00:24:37,976 --> 00:24:40,228 Vier Kinder in einem Haushalt zu managen, 537 00:24:40,228 --> 00:24:43,023 wenn sie streiten und Unterschiedliches wollen, 538 00:24:43,023 --> 00:24:44,733 und alles an mir hängenbleibt. 539 00:24:44,733 --> 00:24:46,610 Damit kriege ich sie immer. 540 00:24:46,610 --> 00:24:48,153 Ich sage immer: "Ok, Leute. 541 00:24:48,153 --> 00:24:51,198 "Soll ich mich halbieren oder vierteilen, 542 00:24:51,198 --> 00:24:53,074 "und jeder Teil geht mit einem?" 543 00:24:53,074 --> 00:24:56,620 Und sie sehen mich an: "Nein, tu das nie." 544 00:24:57,579 --> 00:24:58,455 Und ich so: "Ok. 545 00:24:58,455 --> 00:25:02,334 "Das ist die einzige Option. Wenn ihr mich alle gleichzeitig wollt, 546 00:25:02,334 --> 00:25:05,921 "müssen wir entspannt bleiben. Alle gehen nacheinander ins Bett. 547 00:25:05,921 --> 00:25:07,380 "Wir brauchen mehr Zeit." 548 00:25:07,380 --> 00:25:10,300 Ich kassierte ihr Handy für einen Tag. 549 00:25:10,300 --> 00:25:13,803 Ich bin so ein Weichei. Aber immerhin 24 Stunden. 550 00:25:14,387 --> 00:25:18,225 Ich muss los, ich melde mich wieder. 551 00:25:30,695 --> 00:25:33,406 {\an8}SCOTTS HAUS 552 00:25:39,287 --> 00:25:41,790 Das ist ein starkes Outfit. 553 00:25:42,749 --> 00:25:44,751 - Oh, mein Gott! - Hallo. 554 00:25:44,751 --> 00:25:46,127 Wo geht ihr hin? 555 00:25:46,127 --> 00:25:48,922 Wir sind in unterschiedlichen Klimazonen unterwegs. 556 00:25:48,922 --> 00:25:51,508 Zwei Atmosphären. 557 00:25:51,508 --> 00:25:53,552 Mom spielt gerade im Film Terminator. 558 00:25:53,552 --> 00:25:54,970 Aus Kylies Kollektion? 559 00:25:54,970 --> 00:25:56,179 Echt hübsch. 560 00:25:56,179 --> 00:25:58,890 Khloé und ich besuchen heute Scott, 561 00:25:58,890 --> 00:26:01,059 um Penelopes neuen Hund kennenzulernen. 562 00:26:01,059 --> 00:26:04,771 Ich bin schon ganz gespannt. Er oder sie? 563 00:26:04,771 --> 00:26:05,814 Weiß nicht. 564 00:26:07,232 --> 00:26:10,485 {\an8}Oh mein Gott, P. Komm damit her. 565 00:26:10,485 --> 00:26:12,362 {\an8}Sie mag Tiere nicht mal, P. 566 00:26:12,362 --> 00:26:14,823 {\an8}- Sie knabbert aber. - Knabberst du? 567 00:26:14,948 --> 00:26:17,659 {\an8}Sie zahnt, aber sie ist ein netter Hund. 568 00:26:17,659 --> 00:26:18,577 Hallo. 569 00:26:19,327 --> 00:26:23,707 Sie ist so süß. 570 00:26:25,125 --> 00:26:27,085 - Ganz vergessen. - Du nimmst meinen Welpen? 571 00:26:27,085 --> 00:26:28,712 Mom, du magst keine Tiere. 572 00:26:28,712 --> 00:26:31,006 - Sie ist so gemein zu mir. - Den anscheinend schon. 573 00:26:31,006 --> 00:26:34,009 - Oh, meine Güte. - Alter, das Ding ist lächerlich. 574 00:26:34,009 --> 00:26:35,343 Hi, Mama. 575 00:26:39,556 --> 00:26:42,017 - Du lässt sie fallen? - Ich dachte, es wäre größer. 576 00:26:42,809 --> 00:26:44,477 - Mom, du bist echt dünn. - Ja. 577 00:26:44,477 --> 00:26:46,271 Und, Scott, du siehst gut aus. 578 00:26:46,271 --> 00:26:49,274 - Ich habe noch keine Freundin gefunden. - Noch nicht? 579 00:26:49,274 --> 00:26:51,443 Hast du einen Freund oder ein Date? 580 00:26:51,443 --> 00:26:53,528 - Wie machen wir das? - Ich will nicht. 581 00:26:54,487 --> 00:26:58,700 Wenn ich um 21 Uhr mit den Kindern fertig bin, habe ich nur wenig Zeit. 582 00:26:58,700 --> 00:26:59,993 Aufstehen um 4:30 Uhr. 583 00:26:59,993 --> 00:27:02,787 Von 21:00 Uhr bis 4:30 Uhr, das ist meine Zeit. 584 00:27:02,787 --> 00:27:04,914 Die teile ich mit keinem Mann. 585 00:27:04,914 --> 00:27:07,250 Ich teile weder Fernseher noch Bett. 586 00:27:07,250 --> 00:27:10,253 Gibt es Hoffnung für Tristan? 587 00:27:10,253 --> 00:27:13,006 - Oder ist das nur ... - Nein. 588 00:27:13,006 --> 00:27:16,301 Oh mein Gott, machst du Witze? Das ist das Leben. 589 00:27:16,301 --> 00:27:19,846 Wir alle müssen erwachsen werden und weiterziehen. 590 00:27:20,847 --> 00:27:21,806 Die Tür ist zu? 591 00:27:23,224 --> 00:27:24,434 Scott ... 592 00:27:27,187 --> 00:27:28,563 - Die Tür ist zu. - Kapiert. 593 00:27:35,987 --> 00:27:38,823 Toll, dass du superfreundlich bist. 594 00:27:38,823 --> 00:27:41,201 Ja, ich bin nicht ... 595 00:27:41,201 --> 00:27:43,328 - Echt toll. - Warum ein Monster sein? 596 00:27:43,328 --> 00:27:46,289 Alle schauen kritisch darauf, 597 00:27:46,289 --> 00:27:48,583 wie ich meine Zeit verbringe, 598 00:27:48,583 --> 00:27:50,627 weil ich nicht date. 599 00:27:50,627 --> 00:27:53,338 Ich machte mit Tristan Schluss, als Tatum in utero war. 600 00:27:53,338 --> 00:27:56,341 Ich date also um die zweieinhalb Jahre nicht mehr. 601 00:27:56,341 --> 00:27:57,842 So irre ist das nicht. 602 00:27:57,842 --> 00:27:59,719 - Gut für die Kids. - Gut für die Kids 603 00:27:59,719 --> 00:28:02,764 - Und was ist mit mir? - Daten ist sicher schwer für euch. 604 00:28:02,764 --> 00:28:04,683 Warum sollte es schwer sein? 605 00:28:04,683 --> 00:28:06,559 Prima, dass es den Kids guttut, 606 00:28:06,559 --> 00:28:11,356 aber jetzt, da er in Cleveland ist, ist das wirklich gesund für uns, 607 00:28:11,356 --> 00:28:13,191 denn solange er nebenan wohnte, 608 00:28:13,191 --> 00:28:16,027 war er ständig da. "Ich bring die Kids zu Bett." 609 00:28:16,027 --> 00:28:17,654 Er liebte das, 610 00:28:17,654 --> 00:28:19,614 aber ich dachte ... 611 00:28:19,614 --> 00:28:22,659 Würde meine Ex oder die Mom meiner Kids nebenan wohnen ... 612 00:28:22,659 --> 00:28:25,662 Seine Schuld, wenn er sich quälen will. 613 00:28:25,662 --> 00:28:26,955 Ja. Das wäre seltsam ... 614 00:28:26,955 --> 00:28:29,207 Willst du die Männer sehen, die vorfahren? 615 00:28:29,207 --> 00:28:30,500 Dein Problem. 616 00:28:30,500 --> 00:28:32,544 Warte ... Ich dachte, du willst nicht ... 617 00:28:32,544 --> 00:28:34,838 - Nicht jetzt. - Aber du wirst es? 618 00:28:34,838 --> 00:28:36,381 Irgendwann im Leben. 619 00:28:36,381 --> 00:28:37,632 Warte, also ... 620 00:28:37,632 --> 00:28:40,635 Denkst du, ich bin für den Rest meines Lebens enthaltsam? 621 00:28:40,635 --> 00:28:41,761 Ich glaube, wir beide. 622 00:28:41,761 --> 00:28:43,346 - Für immer? - Ich weiß nicht. 623 00:28:43,346 --> 00:28:47,100 Mit all den Kindern, die rumrennen, ist es nicht so sexy. 624 00:28:47,100 --> 00:28:49,769 Ich bin erschöpft. Ich will nichts. 625 00:28:49,769 --> 00:28:51,813 Ich will einfach nur im Bett liegen, 626 00:28:51,813 --> 00:28:55,066 Shows sehen, mich entspannen, aufstehen, trainieren. 627 00:28:55,066 --> 00:28:57,318 - Meine Routine ist mir heilig. - Richtig. 628 00:28:57,318 --> 00:28:59,362 - Mein Rhythmus. - Du fühlst dich wohl. 629 00:28:59,362 --> 00:29:01,614 Sagen wir, ich würde daten. 630 00:29:01,614 --> 00:29:04,033 Ich weiß nicht, wie man mit Kindern ausgeht, 631 00:29:04,033 --> 00:29:07,829 weil ich dich nicht zu mir nach Hause bringe, wo meine Kinder sind. 632 00:29:07,829 --> 00:29:11,124 Ich gehe nicht zu dir, wo du mich im Keller zerstückeln kannst. 633 00:29:11,124 --> 00:29:15,795 Ich gehe auch nicht in ein Restaurant, wo Leute Fotos machen 634 00:29:15,795 --> 00:29:18,923 und du in den Augen der Öffentlichkeit eine Nummer bist. 635 00:29:18,923 --> 00:29:20,300 Möchte ich nicht. 636 00:29:20,884 --> 00:29:22,969 Es wäre schön, mit jemand alt zu werden. 637 00:29:38,777 --> 00:29:41,362 - Willkommen. - Danke. 638 00:29:41,362 --> 00:29:43,990 Wir hatten doch Gerry nach den Hörgeräten gefragt. 639 00:29:45,033 --> 00:29:47,327 Ja. Das machst du heute? 640 00:29:47,619 --> 00:29:50,497 Ich mache einen Hörtest, weil meine Ohren klingeln. 641 00:29:50,872 --> 00:29:53,625 - Das wusste ich nicht. - Ja. Kendall. 642 00:29:53,625 --> 00:29:55,251 Dass deine Ohren klingeln. 643 00:29:55,251 --> 00:29:57,212 Sie klingeln. Ich kann nichts hören. 644 00:29:57,212 --> 00:30:00,048 Oh nein. Es tut mir so leid, das zu hören. 645 00:30:01,299 --> 00:30:03,092 - Was? - Komm schon, Mom. 646 00:30:03,092 --> 00:30:06,971 Ich bin hier beim Ohrenarzt und ich bin etwas nervös. 647 00:30:06,971 --> 00:30:08,640 Nach dem Gespräch mit Gerry 648 00:30:08,640 --> 00:30:11,893 bin ich erleichterter und ruhiger. 649 00:30:11,893 --> 00:30:14,729 Aber Kims Geburtstag steht bevor, 650 00:30:14,729 --> 00:30:18,858 und ich frage mich, ob ich zu Kims Party zum ersten Mal ein Hörgerät tragen muss? 651 00:30:18,858 --> 00:30:20,777 Wie wird das aussehen? 652 00:30:20,777 --> 00:30:23,696 - Meine Güte, Scott. - Hallo. 653 00:30:23,696 --> 00:30:25,907 - Wie auf einer Party. - Es ist eine Party. 654 00:30:25,907 --> 00:30:28,660 - Es ist ein kleiner Raum dafür. - Wie geht's? 655 00:30:29,536 --> 00:30:31,329 Mir geht's gut. 656 00:30:31,996 --> 00:30:33,248 {\an8}- Hallo. - Hi, Kris. 657 00:30:33,373 --> 00:30:34,457 {\an8}Wie geht es Ihnen? 658 00:30:34,457 --> 00:30:36,417 {\an8}- Hi. Wie geht's? - Du kennst Kenny. 659 00:30:36,417 --> 00:30:37,544 Schönes neues Büro. 660 00:30:37,544 --> 00:30:39,754 Was ist? Wie ist das Gehör? 661 00:30:39,754 --> 00:30:41,214 Machen wir Fortschritte? 662 00:30:41,214 --> 00:30:43,424 Nicht wirklich. Ich kann nicht gut hören. 663 00:30:43,424 --> 00:30:46,886 Und ich weiß auch nicht, ob sich noch jemand beschwert hat ... 664 00:30:46,886 --> 00:30:49,514 Ich weiß, Sie sind HNO. 665 00:30:49,514 --> 00:30:52,851 Schauen Sie doch mal in meinen Hals. 666 00:30:52,851 --> 00:30:53,768 Ok. 667 00:30:53,768 --> 00:30:56,020 Meine Mutter ist sicher eine Hypochonderin, 668 00:30:56,020 --> 00:30:57,981 außerdem auch sehr dramatisch. 669 00:30:57,981 --> 00:30:59,899 Nein, ich bin keine Hypochonderin. 670 00:31:00,817 --> 00:31:03,528 Meine Mutter kann definitiv eine "Hypochonterin" sein. 671 00:31:03,528 --> 00:31:06,155 Meine Mutter ist definitiv eine "Hypochonterin". 672 00:31:06,155 --> 00:31:08,658 Sie sprechen es nicht einmal richtig aus. 673 00:31:08,658 --> 00:31:10,410 Hypochonderin. 674 00:31:10,785 --> 00:31:12,161 Es gibt da kein "T". 675 00:31:12,161 --> 00:31:13,496 Und Kendall ist es auch. 676 00:31:13,496 --> 00:31:15,373 Sie, Kendall und Kylie. 677 00:31:15,373 --> 00:31:17,208 Ich bin auch eine Hypochonderin. 678 00:31:17,208 --> 00:31:20,044 Kendall ist es definitiv. Ich bin kurz davor. 679 00:31:20,044 --> 00:31:22,589 Gestern Abend brauchte ich fast einen Inhalator. 680 00:31:22,589 --> 00:31:23,923 - Richtig. - Bronchitis. 681 00:31:23,923 --> 00:31:26,593 Und ich huste den ganzen Tag, schon 30 Tage lang. 682 00:31:26,593 --> 00:31:27,969 Habe ich nie gehört. 683 00:31:27,969 --> 00:31:30,179 Machen wir einen Abstrich? 684 00:31:30,179 --> 00:31:33,266 Hat jemand eine Krankheit, 685 00:31:33,266 --> 00:31:35,351 färbt das sicher auf sie ab. 686 00:31:35,351 --> 00:31:37,645 "A" sagen. 687 00:31:37,645 --> 00:31:38,563 Gut. 688 00:31:39,147 --> 00:31:41,983 Machen wir einen Hörtest und vergleichen wir ihn. 689 00:31:41,983 --> 00:31:42,901 Ok. 690 00:31:42,901 --> 00:31:45,194 Als Kind ging ich zu meinem Kieferorthopäden 691 00:31:45,194 --> 00:31:47,363 und sagte: "Ich möchte eine Spange." 692 00:31:47,363 --> 00:31:49,365 So geht es meiner Mom mit Hörgeräten. 693 00:31:49,365 --> 00:31:51,242 Sie versteift sich einfach drauf. 694 00:31:51,242 --> 00:31:53,786 Ihr Rücken, ihr Knie. Ihre künstliche Hüfte. 695 00:31:53,786 --> 00:31:55,121 Sie wird dramatisch, 696 00:31:55,121 --> 00:31:57,582 wenn sie etwas nicht will. 697 00:31:57,582 --> 00:32:00,209 Erst müssen sie das Wort richtig sagen. 698 00:32:01,878 --> 00:32:05,298 Sie sind weit entfernt von Hörgeräten. 699 00:32:05,298 --> 00:32:07,050 - Alles perfekt. - Gut. 700 00:32:07,050 --> 00:32:09,302 Aber hier die Einschränkungen. 701 00:32:09,302 --> 00:32:10,386 - Bereit? - Ok. 702 00:32:10,386 --> 00:32:13,389 Ausspucken, wenn es gut schmeckt. 703 00:32:13,806 --> 00:32:16,476 - Kohlensäure. - Trinke ich nicht. 704 00:32:16,476 --> 00:32:18,561 - Koffein. - Kein Koffein? 705 00:32:18,561 --> 00:32:20,897 - Zwiebeln, Knoblauch. - Keine Zwiebeln? 706 00:32:20,897 --> 00:32:22,231 - Minze. - Was? 707 00:32:22,231 --> 00:32:25,068 - Wein? - Kein Alkohol, aber Sie trinken ja nicht. 708 00:32:25,401 --> 00:32:26,402 Und dann Käse. 709 00:32:26,402 --> 00:32:29,989 All diese Dinge stimulieren das Innenohr, mehr Tinnitus zu hören. 710 00:32:30,698 --> 00:32:33,701 Mal sehen, wie es bei der Ohrendiät läuft. 711 00:32:33,701 --> 00:32:36,245 Ich bin froh, dass ich kein Hörgerät brauche. 712 00:32:36,245 --> 00:32:38,706 Ich hatte mich gefreut, die Kids abzuschalten. 713 00:32:38,706 --> 00:32:40,750 Das wäre mal was Lustiges gewesen. 714 00:32:40,750 --> 00:32:43,127 - Dafür hast du die Kopfhörer. - Ja, genau. 715 00:32:43,127 --> 00:32:44,671 - Du wirst chillen. - Ja. 716 00:32:44,671 --> 00:32:47,215 Ich will ja nichts sagen, aber ich hatte recht. 717 00:32:47,215 --> 00:32:49,801 Sie braucht kein Hörgerät. 718 00:32:49,801 --> 00:32:53,346 Sie sucht sich ab und zu so ein Gebrechen aus, 719 00:32:53,346 --> 00:32:57,600 aber abgesehen davon, trinkt sie und genießt ihr Leben. 720 00:32:57,600 --> 00:32:59,143 Ich weise nur darauf hin. 721 00:32:59,477 --> 00:33:02,063 - Heute kein Hörgerät. Ich bin glücklich. - Nie. 722 00:33:02,063 --> 00:33:05,149 - Nicht die nächsten 15 bis 20 Jahren. - Gut. 723 00:33:05,149 --> 00:33:06,484 Danke, Doktor. 724 00:33:17,453 --> 00:33:18,371 Kommt rein. 725 00:33:19,205 --> 00:33:20,581 Ich bin hier. 726 00:33:21,791 --> 00:33:23,543 Dein Fuß, Mama. Dein Knie. 727 00:33:24,627 --> 00:33:27,296 {\an8}Andrew brachte Tatum heute bei, wie man "Gonkel" sagt. 728 00:33:27,296 --> 00:33:29,382 {\an8}Weil er mich ständig "Dad" nennt. 729 00:33:30,550 --> 00:33:32,552 Ich sehe wie ein Basketballspieler aus. 730 00:33:32,552 --> 00:33:35,054 Aber ich sagte: "Nein, Gonkel." Und er: "Gonkel." 731 00:33:35,054 --> 00:33:37,598 Er ist erst eins und sagte echt: "Gonkel." 732 00:33:37,598 --> 00:33:38,725 Toll gemacht! 733 00:33:38,725 --> 00:33:41,227 Heute Abend ist Kims Geburtstagsparty. 734 00:33:41,227 --> 00:33:44,147 Dieses wunderbare Abendessen, das ich schmeiße, 735 00:33:44,147 --> 00:33:47,483 es ist alles Kimberlys Ästhetik und Vibe. 736 00:33:47,483 --> 00:33:49,944 Kim sollte heute nicht 12 Stunden zu spät sein. 737 00:33:50,528 --> 00:33:54,157 Letztes Jahr war sie definitiv über eine Stunde zu spät. 738 00:33:54,157 --> 00:33:56,117 Das war doch nur in ihrem Büro. 739 00:33:56,117 --> 00:33:58,036 Genau das meine ich. 740 00:34:00,204 --> 00:34:03,082 Hi. Ich rufe an ... Zuallererst siehst du hinreißend aus. 741 00:34:03,499 --> 00:34:06,544 - Danke, ich war erst um 23 Uhr fertig. - Du siehst toll aus. 742 00:34:06,544 --> 00:34:08,713 Fahren wir gemeinsam? 743 00:34:09,255 --> 00:34:12,592 - Klar, ich fahre mit Mom. - Holt ihr mich ab? 744 00:34:12,592 --> 00:34:13,843 Ja, ich rede mit Mom. 745 00:34:13,843 --> 00:34:16,387 Wann willst du realistischerweise hin? 746 00:34:16,387 --> 00:34:18,014 Das wollte ich absprechen, 747 00:34:18,014 --> 00:34:20,600 da du letztes Jahr definitiv nicht pünktlich warst. 748 00:34:21,434 --> 00:34:22,685 Du weißt, wie Kris ist. 749 00:34:22,685 --> 00:34:26,481 So in einer Stunde, spätestens um 19:15 Uhr. 750 00:34:26,481 --> 00:34:28,191 Ok, das haut hin. 751 00:34:28,191 --> 00:34:30,151 Das nervt mit Khloé. 752 00:34:30,151 --> 00:34:34,781 Ich liebe pünktliche Menschen, aber sie übertreibt es wirklich. 753 00:34:34,781 --> 00:34:38,076 Warum muss man an meinem Geburtstag so starr sein? 754 00:34:39,243 --> 00:34:41,454 Ich bin halt so starr... 755 00:34:44,373 --> 00:34:46,000 - Hallo. - Hi. 756 00:34:46,584 --> 00:34:48,836 Kim fragte, ob wir sie abholen könnten. 757 00:34:49,462 --> 00:34:52,715 Ok, aber wir werden es nie schaffen. 758 00:34:52,715 --> 00:34:54,842 - Ich weiß. - Wir wären am Dienstag dort. 759 00:34:54,842 --> 00:34:58,304 Sie meint, spätestens um 19:15 Uhr steigt sie ins Auto. 760 00:34:58,304 --> 00:34:59,555 Glaubst du ihr? 761 00:34:59,555 --> 00:35:00,765 Nein. 762 00:35:00,765 --> 00:35:05,103 - Aber es ist ihre Party, also ... - Ich muss pünktlich sein. 763 00:35:05,103 --> 00:35:06,312 Ich bin Gastgeberin. 764 00:35:07,814 --> 00:35:10,191 Oh, ok. Holen wir sie ab oder nicht? 765 00:35:10,191 --> 00:35:14,654 Ich muss mich mental, emotional, physisch und spirituell vorbereiten. 766 00:35:14,654 --> 00:35:16,364 Produzentin: Du holst sie ab. 767 00:35:16,364 --> 00:35:18,449 Das war nur der Kamera zuliebe. 768 00:35:21,077 --> 00:35:23,079 - Du bist so eine Süße. - Du bist so süß. 769 00:35:26,916 --> 00:35:28,000 Stimmt. 770 00:35:30,128 --> 00:35:31,504 Er ist ein guter Fahrer. 771 00:35:33,881 --> 00:35:34,841 Geht es dir gut? 772 00:35:35,133 --> 00:35:36,092 Tschüss. 773 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 - Du siehst wunderschön aus. - Du auch. 774 00:35:46,435 --> 00:35:48,646 True so: "Wer bringt mich ins Bett?" 775 00:35:48,646 --> 00:35:51,023 Ich: "Roya bringt dich ins Bett." 776 00:35:51,023 --> 00:35:53,234 Sie so: "Und wer spricht meine Gebete?" 777 00:35:53,234 --> 00:35:54,360 Ich: "Roya." 778 00:35:54,360 --> 00:35:57,864 Wenn du es mir zeigst und ich mir alles merke, 779 00:35:57,864 --> 00:35:59,699 und übe und vorspreche ... 780 00:35:59,699 --> 00:36:02,451 Meine Nanny ist über ein Jahr bei mir. 781 00:36:02,451 --> 00:36:06,080 Sie darf sie zum ersten Mal ins Bett bringen, weil ich spinne. 782 00:36:06,080 --> 00:36:07,165 Stimmt. 783 00:36:08,040 --> 00:36:08,958 Du weißt es. 784 00:36:10,501 --> 00:36:11,544 Ok. 785 00:36:11,544 --> 00:36:15,339 Mein Gott, meine ganze Familie beschwert sich über meine Zeitpläne. 786 00:36:15,339 --> 00:36:17,133 Aber es ist mir einfach egal. 787 00:36:19,051 --> 00:36:22,013 - Hi. - Oh mein Gott! 788 00:36:22,013 --> 00:36:24,515 Nur ein kleines rotes Kleid. 789 00:36:24,515 --> 00:36:26,726 - Ja. - Was ist los? 790 00:36:26,726 --> 00:36:29,520 Fast wie du auf die Welt kamst. 791 00:36:29,520 --> 00:36:31,939 - Ja. - Gib heute richtig Gas. 792 00:36:35,651 --> 00:36:38,446 - Machst du Geschenke auf? - Ja, gerne. 793 00:36:39,030 --> 00:36:40,156 "Keeks." 794 00:36:41,199 --> 00:36:42,825 Hasst du es nicht, wenn du das Haus verlässt und vergisst, 795 00:36:42,825 --> 00:36:44,577 dich von deinen Kindern zu verabschieden? 796 00:36:44,827 --> 00:36:45,995 Ich hab's gerade vergessen. 797 00:36:45,995 --> 00:36:47,705 - Ist mir passiert. - Mir nie. 798 00:36:47,705 --> 00:36:50,416 Ich vergaß sie auf der Weihnachtsbaumplantage. 799 00:36:50,416 --> 00:36:52,043 Das ist irre. 800 00:36:52,043 --> 00:36:53,961 Wir wollten einen Baum kaufen. 801 00:36:53,961 --> 00:36:57,340 Ich glaube, Kendall und Kylie waren vier und fünf. 802 00:36:57,340 --> 00:36:59,467 Und sie rannten auf und ab, 803 00:36:59,467 --> 00:37:02,845 Ich dachte, ihr Vater passt auf die Kinder auf, 804 00:37:03,471 --> 00:37:06,766 und er dachte, ich habe sie im Blick, weil wir uns dort trafen. 805 00:37:06,766 --> 00:37:10,978 Ich dachte, er würde die Kinder zurückbringen, und er dachte, ich würde, 806 00:37:10,978 --> 00:37:13,022 also fuhren wir jeder in seinem Auto. 807 00:37:13,898 --> 00:37:16,192 Und die Kinder kamen nie nach Hause. 808 00:37:16,192 --> 00:37:18,361 Also ja, es ging ihnen gut. 809 00:37:18,361 --> 00:37:20,488 Sie spielten auf der Plantage, 810 00:37:20,488 --> 00:37:24,075 bis wir merkten, dass sie noch dort waren. 811 00:37:24,075 --> 00:37:26,327 Ich muss Kourtney anrufen. 812 00:37:26,327 --> 00:37:28,204 Ich erzählte ihr von der Show. 813 00:37:28,204 --> 00:37:30,122 - Die nackte Show? - Ja. 814 00:37:30,122 --> 00:37:31,707 {\an8}-Hallo - Schaust du sie an? 815 00:37:31,707 --> 00:37:32,875 {\an8}AM TELEFON KOURTNEY 816 00:37:32,875 --> 00:37:35,169 {\an8}Ja, wir haben die erste Runde geschafft. 817 00:37:35,169 --> 00:37:37,255 {\an8}-Es ist so verrückt. - Was schaut ihr? 818 00:37:37,255 --> 00:37:39,215 - Es ist ... - Es heißt Naked Attraction. 819 00:37:39,882 --> 00:37:42,093 - Eine Datingshow ... - Aber sie sind nackt. 820 00:37:42,093 --> 00:37:45,888 Die Leute werden komplett nackt beurteilt. Penis-und-Vagina-nackt. 821 00:37:45,888 --> 00:37:47,640 Viel zu nackt für mich. 822 00:37:47,640 --> 00:37:50,101 - Und sie beurteilen dich nach deinem ... - Ästhetisch? 823 00:37:50,101 --> 00:37:53,312 - ... ekelhaften Würstchen. - Oder Vaginas. 824 00:37:53,312 --> 00:37:56,107 Oder Leute, die ihre Vaginas nicht rasieren. 825 00:37:56,857 --> 00:37:58,985 Ich wusste nicht, dass Vaginas so aussehen können. 826 00:38:00,194 --> 00:38:01,279 Viel Spaß, Leute. 827 00:38:01,279 --> 00:38:04,448 - Viel Spaß heute Abend. - Danke. 828 00:38:04,448 --> 00:38:07,326 - Und Happy fast Birthday. - Danke. 829 00:38:07,326 --> 00:38:09,912 - Ruf mich morgen an. - Ok, tschüss. Hab dich lieb. 830 00:38:09,912 --> 00:38:11,038 Ich dich auch. 831 00:38:11,038 --> 00:38:15,543 Ihr geht von einem Thema zum nächsten mit einem so dramatischen Übergang. 832 00:38:16,127 --> 00:38:17,336 Wir sind sehr früh dran. 833 00:38:20,756 --> 00:38:23,634 Wir sind nicht "sehr früh", Kim. Acht Minuten zu früh. 834 00:38:36,022 --> 00:38:38,274 {\an8}Hier entlang? Danke. 835 00:38:54,790 --> 00:38:56,375 Sieh dir den 818 an. 836 00:38:56,375 --> 00:38:58,002 Die Bar ist wunderschön. 837 00:38:58,002 --> 00:39:00,880 - Was ist das? - Es ist ein Espresso Martini. 838 00:39:00,880 --> 00:39:01,797 Teufel, ja. 839 00:39:05,092 --> 00:39:06,719 Ich arbeite gerade. 840 00:39:06,719 --> 00:39:08,512 Ich hatte eine Kampagne. 841 00:39:08,512 --> 00:39:09,930 In dem alten Ding? 842 00:39:09,930 --> 00:39:12,475 Meine Bottega-Kampagnen sind alles Paparazzi-Fotos. 843 00:39:12,475 --> 00:39:15,603 Also drehte ich buchstäblich eine Kampagne und kam rüber. 844 00:39:15,603 --> 00:39:18,022 - Was für ein tolles Leben. -"Kein Scherz." 845 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 Danke. 846 00:39:26,697 --> 00:39:30,117 Ich freue mich so, dass alle kommen wollten 847 00:39:30,117 --> 00:39:32,328 und mit mir feiern und essen. 848 00:39:32,328 --> 00:39:33,287 {\an8}FREUNDIN 849 00:39:33,287 --> 00:39:34,205 {\an8}Willkommen, 43. 850 00:39:34,205 --> 00:39:36,540 Du siehst toll aus. Sieh dir das Kleid an. 851 00:39:36,540 --> 00:39:38,876 Heute will ich nur mit meinen Mädels feiern, 852 00:39:38,876 --> 00:39:41,670 das brauchen wir alle manchmal. 853 00:39:41,670 --> 00:39:43,881 Ich hole mir meinen kleines Drinkerlein. 854 00:39:43,881 --> 00:39:47,593 Gerade diese Woche herrschte totales Chaos. 855 00:39:47,593 --> 00:39:48,844 {\an8}FREUNDIN 856 00:39:48,844 --> 00:39:52,723 {\an8}Aber ehrlich gesagt, wäre ich ohne meine Freundinnen nicht hier. 857 00:39:52,723 --> 00:39:56,435 Ich habe die besten Freundinnen, und sie unterstützen mich sehr. 858 00:39:56,435 --> 00:39:59,146 Deshalb war ich wohl nie bei einem Therapeuten, 859 00:39:59,146 --> 00:40:02,066 denn ich habe die besten Freundinnen der Welt. 860 00:40:02,066 --> 00:40:03,567 Sie bedeuten mir alles. 861 00:40:03,567 --> 00:40:04,777 Leute, wartet. 862 00:40:05,236 --> 00:40:07,655 Die Kamera kennt meine besten Freundinnen nicht. 863 00:40:07,655 --> 00:40:08,823 Allison. 864 00:40:09,865 --> 00:40:11,409 - Simone. - Lindsay. 865 00:40:11,409 --> 00:40:12,952 - Kim - Sarah. 866 00:40:12,952 --> 00:40:14,578 - Zoe. - Ashley. 867 00:40:14,578 --> 00:40:17,748 Das sind die besten Freundinnen, über die ich ständig rede. 868 00:40:17,748 --> 00:40:18,791 Mein Freundeskreis ... 869 00:40:18,791 --> 00:40:22,962 {\an8}Was Freundinnen angeht, habe ich den Jackpot geknackt. 870 00:40:22,962 --> 00:40:24,296 {\an8}COUSINE 871 00:40:24,296 --> 00:40:27,383 {\an8}Ich feiere mit denen, die mich inspirieren ... 872 00:40:27,383 --> 00:40:28,843 {\an8}FREUNDIN 873 00:40:28,843 --> 00:40:31,595 ... und motivieren. Das ist was Besonderes. 874 00:40:31,595 --> 00:40:34,640 Es gibt verschiedene Versionen von Masken. 875 00:40:34,640 --> 00:40:36,267 Wie süß! 876 00:40:37,560 --> 00:40:39,437 - Wie lustig. - Kimberly! 877 00:40:40,855 --> 00:40:43,190 Ok, Leute. 878 00:40:44,024 --> 00:40:47,862 Ich möchte allen danken, dass ihr heute gekommen seid, um Kim zu feiern, 879 00:40:47,862 --> 00:40:51,991 ihr 43. Jahr auf diesem Planeten und ... 880 00:40:52,908 --> 00:40:56,370 - Komm schon, nicht weinen. - Ich war sofort in dich verliebt, 881 00:40:56,370 --> 00:40:59,748 und seitdem bin ich besessen von dir. 882 00:40:59,748 --> 00:41:01,125 - Mit dir auch. - Danke. 883 00:41:01,125 --> 00:41:04,378 Und ich möchte nur sagen, dass es ein besonderer Abend ist, 884 00:41:04,378 --> 00:41:06,755 wenn man all diese schönen Gesichter sieht 885 00:41:06,755 --> 00:41:09,550 und all die alten und neuen Freundinnen, 886 00:41:09,550 --> 00:41:11,844 - bedeutet das so viel ... - Darf ich mal? 887 00:41:11,844 --> 00:41:15,222 Ich bin noch nicht fertig. Es bedeutet Kim so viel, 888 00:41:15,222 --> 00:41:17,933 dass ihr hier seid. Hab euch lieb. Danke fürs Kommen. 889 00:41:17,933 --> 00:41:19,185 Was möchtest du sagen? 890 00:41:19,185 --> 00:41:22,688 - Ich wollte nur sagen ... - Kim, steh auf und zeig deinen Körper. 891 00:41:22,688 --> 00:41:25,107 Ok. 892 00:41:25,232 --> 00:41:26,150 Gut! 893 00:41:28,402 --> 00:41:29,445 Ihr alle hier, 894 00:41:29,445 --> 00:41:31,780 ob ihr zu meinen lebenslangen Freundinnen gehört 895 00:41:31,780 --> 00:41:34,074 - oder ... - Oder mit mir arbeitet. 896 00:41:34,074 --> 00:41:35,034 Meine ... Ja. 897 00:41:35,868 --> 00:41:38,078 Ihr seid immer für mich da. 898 00:41:38,078 --> 00:41:40,539 Ich vertraue euch. 899 00:41:41,415 --> 00:41:45,377 Jede hier kennt zumindest ein irres Geheimnis von mir ... 900 00:41:45,377 --> 00:41:47,505 - Eins? - ... und es kam nie raus. 901 00:41:47,505 --> 00:41:49,798 - Andersrum genauso. - Das ist also die Gruppe 902 00:41:49,798 --> 00:41:53,969 und auf ein weiteres Jahr, wo wir meine Geheimnisse bewahren. 903 00:41:56,514 --> 00:41:59,391 - Wo ist Kylie? Schreibst du ihr? - Die kommt niemals. 904 00:41:59,391 --> 00:42:01,936 Wie es ihre Art ist, kommt sie in drei Stunden. 905 00:42:01,936 --> 00:42:02,937 Ich muss nachsehen. 906 00:42:12,154 --> 00:42:13,656 Sie ist da. 907 00:42:16,325 --> 00:42:20,621 Ich hatte ein Fotoshooting. Ich bin nicht nur spät dran, weil ich spät dran bin. 908 00:42:20,621 --> 00:42:22,414 - Hi, Baby. - Happy Birthday. 909 00:42:22,414 --> 00:42:25,042 Ich kam heute Abend nicht grundlos zu spät. 910 00:42:25,042 --> 00:42:28,170 Ich hatte mein Cover-Shooting mit Interview Magazine, 911 00:42:28,170 --> 00:42:30,589 und ich bin erschöpft. 912 00:42:31,882 --> 00:42:32,967 Aber ich bin hier. 913 00:42:32,967 --> 00:42:36,136 Jetzt kann die Party beginnen. 914 00:42:36,136 --> 00:42:37,846 Du siehst wunderschön aus. 915 00:42:37,846 --> 00:42:40,057 - Machen wir ein Schwesterfoto? - Jawohl. 916 00:42:40,891 --> 00:42:43,018 Schatz, wie geht es dir? 917 00:42:43,018 --> 00:42:45,479 - Willst du eine Schwester sein? - Hallo an alle. 918 00:42:45,479 --> 00:42:47,189 Kylie kommt eine Stunde zu spät, 919 00:42:47,189 --> 00:42:50,109 aber sie ist das Feuerwerk am späten Abend. 920 00:42:50,109 --> 00:42:52,194 Man freut sich immer auf sie. 921 00:42:52,778 --> 00:42:55,155 Man muss Menschen so akzeptieren, wie sie sind, 922 00:42:55,155 --> 00:42:58,158 und ich wünschte, die Leute würden das mit mir auch machen. 923 00:42:58,158 --> 00:43:02,037 Ich bin halt pünktlich und rigide. 924 00:43:03,789 --> 00:43:05,165 Du siehst so hübsch aus. 925 00:43:05,916 --> 00:43:08,836 - Du siehst wunderschön aus. - Nein, du. 926 00:43:08,836 --> 00:43:11,046 Was ist mein Wunsch für mich dieses Jahr? 927 00:43:12,423 --> 00:43:14,091 Ein Schwesterfoto. 928 00:43:15,301 --> 00:43:16,385 Ich habe alles ... 929 00:43:16,385 --> 00:43:19,680 Ich glaube, ich habe alles, was ich will und brauche. 930 00:43:19,680 --> 00:43:20,848 Ich weiß, 931 00:43:20,848 --> 00:43:25,019 was wirklich wichtig ist im Leben. 932 00:43:25,019 --> 00:43:29,565 Ich weiß, dass es wichtig ist, im Moment präsent zu sein. 933 00:43:31,233 --> 00:43:33,569 Juhu, Birthday Girl! 934 00:43:35,404 --> 00:43:36,614 Ja! 935 00:43:37,406 --> 00:43:40,200 Und es gibt keinen Ort, an dem ich heute lieber wäre. 936 00:43:44,455 --> 00:43:46,957 {\an8}Nächstes Mal bei The Kardashians ... 937 00:43:46,957 --> 00:43:49,501 {\an8}Es glitzert und ist glamourös. 938 00:43:49,501 --> 00:43:51,503 Oh mein Gott, es sieht so gut aus. 939 00:43:51,503 --> 00:43:53,422 Ich will noch ein Baby haben. 940 00:43:53,922 --> 00:43:54,840 Mit wem? 941 00:43:56,550 --> 00:43:59,011 Samenbank. Ja. 942 00:43:59,595 --> 00:44:00,679 Ich probiere es mal. 943 00:44:00,679 --> 00:44:02,181 Spritzt was auf uns? 944 00:44:02,181 --> 00:44:03,390 - Nein. - Gut. 945 00:44:03,390 --> 00:44:05,684 Vier ist schwer, man hat viel zu tun. 946 00:44:05,684 --> 00:44:09,188 Ich reiße mich zusammen und werde ein verdammter Drill Sergeant. 947 00:44:09,188 --> 00:44:10,981 Khloé ist so hart. 948 00:44:10,981 --> 00:44:12,483 Redet ihr drüber? 949 00:44:12,483 --> 00:44:14,902 Nein, weil sie einfach sehr voreingenommen ist. 950 00:44:59,488 --> 00:45:01,156 Produzentin: Glaubst du, Gerry flirtet mit deiner Mom? 951 00:45:01,156 --> 00:45:05,869 Ja. Er kommentierte ihr Lächeln, ihre Augen und ihre Energie. 952 00:45:05,869 --> 00:45:08,747 Ich sagte: "Wir gehen wohl besser." 953 00:45:09,373 --> 00:45:12,000 Ok, Gerry. Ich habe einen Freund. Ok? 954 00:45:14,086 --> 00:45:15,170 Gott. 955 00:45:15,170 --> 00:45:16,255 Untertitel von: Michaela Will