1
00:00:01,332 --> 00:00:03,332
:مترجم
استارلایت. میمز. سوفی. خانم گودو. سروین. نگاریو
2
00:00:03,356 --> 00:00:05,356
:ویراستار
ترانه
3
00:00:05,380 --> 00:00:07,465
...آن چه در کارداشیان گذشت
4
00:00:07,549 --> 00:00:10,302
چون باید درس بخونم، بیرونتون میکنم
5
00:00:10,468 --> 00:00:13,680
فقط یه شانس دیگه واسه این امتحان دارم و اگه قبول نشم
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,807
دیگه هیچوقت نمیتونم برم دانشکده حقوق
7
00:00:15,891 --> 00:00:17,726
کارا با کانیه چطوری پیش میره؟
8
00:00:17,726 --> 00:00:19,936
اون اینطوریه که من هنوز برگه های طلاق رو امضا نکردم
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,105
نمیخوام طلاق بگیرم پس امضاشون نمیکنم
10
00:00:22,230 --> 00:00:23,732
الان خیلی مطمئنم
11
00:00:23,899 --> 00:00:25,358
واسه عید شکرگذاری چیکار میکنیم؟
12
00:00:25,442 --> 00:00:26,818
هنوز ازش محروم نشدم؟
13
00:00:27,402 --> 00:00:29,446
فقط دلم میخواد همه خوشحال باشن
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,239
ولی منو بین خودتون نذارید
15
00:00:31,323 --> 00:00:33,200
نمیفهمم من چرا باید کنار گذاشته بشم
16
00:00:33,200 --> 00:00:35,160
آخرش کورتنی خواهر منه
17
00:00:40,081 --> 00:00:42,083
18
00:00:52,177 --> 00:00:54,179
چرا منو تولد دعوت نکردی؟
19
00:00:54,179 --> 00:00:56,306
من هیچکسو دعوت نکردم
20
00:00:56,306 --> 00:00:57,933
اون شام تولد نداشت
21
00:00:57,933 --> 00:00:59,976
تولدش رو توی کلاب جشن گرفت
22
00:01:00,060 --> 00:01:01,311
مامان، من شام تولد داشتم
23
00:01:01,311 --> 00:01:03,772
به هر حال، من کسی بودم که
24
00:01:03,772 --> 00:01:05,774
باشه، خب پس احساسات اسکات چی؟
25
00:01:05,774 --> 00:01:07,651
اسکات ممکنه چه کسی داشته باشه؟-
درسته-
26
00:01:07,651 --> 00:01:09,110
مگه نه؟-
...اون تنها کسیه که-
27
00:01:09,194 --> 00:01:12,030
عالیه. من شنیدمش و تو منو تولدتت دعوت نمیکنی
28
00:01:12,030 --> 00:01:13,782
اسکات، دارم میگم ببخشید
29
00:01:13,782 --> 00:01:15,408
من نشنیدم بگی ببخشید
30
00:01:15,492 --> 00:01:16,493
این اولویت من نیست
31
00:01:16,493 --> 00:01:18,578
....اول گفتی که من تولد نداشتم
32
00:01:18,662 --> 00:01:21,414
من واقعا... دیگه نمیتونم
این دیگه خیلی مسخره اس
33
00:01:21,706 --> 00:01:24,709
اصلا نمیذاری من حرف بزنم اسکات. همینطوری داری حرف میزنی
34
00:01:24,793 --> 00:01:26,211
اول از همه، شروع کردی به گفتن
35
00:01:26,211 --> 00:01:28,630
این که حتی یه مهمونی یا تولد نداشتی
36
00:01:28,630 --> 00:01:30,465
...بچه ها-
من واقعا نداشتم-
37
00:01:30,465 --> 00:01:31,633
من هیچ تولدی نداشتم
38
00:01:31,633 --> 00:01:33,510
هیچ مهمونی نداشتم-
این مامانمه، اسکات-
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,428
...به معنای واقعی کلمه آره، مامان-
....تو گفتی-
40
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
اسکات، لطفا برو اون ویدیو کوفتی رو ریپلای کن
41
00:01:39,474 --> 00:01:41,184
چرا منو تولدت دعوت نکردی؟
42
00:01:41,268 --> 00:01:43,311
من واقعا هیچکس رو واسه تولدم دعوت نکردم
43
00:01:43,395 --> 00:01:44,896
اون شام تولد نداشت
44
00:01:44,980 --> 00:01:46,564
من شام تولد داشتم، مامان
45
00:01:46,648 --> 00:01:48,692
من واقعا دیگه اعصاب این کوفتی رو ندارم، اسکات
46
00:01:48,692 --> 00:01:49,776
اوهه
47
00:01:50,402 --> 00:01:51,569
حتما زندگی سختی داری
48
00:01:52,362 --> 00:01:56,199
اگه نباید عضوی از خانواده باشم، خب نمیخوام باشم
49
00:01:56,283 --> 00:01:57,617
هیچکس همچین چیزیو نگفت
50
00:01:57,701 --> 00:02:00,287
ما دوست داریم. ما تورو میخوایم-
نصفه نیمه بودن اصلا جالب نیست-
51
00:02:00,287 --> 00:02:02,747
نه, من میفهمم
...فکر میکنم که
52
00:02:02,831 --> 00:02:06,251
کندال وسط مونده و منصفانه نیست که باهاش اینطوری رفتار بشه
53
00:02:06,251 --> 00:02:09,254
ولی اون این همه چرت و پرت گفت تا بگه دوستم داره
54
00:02:09,254 --> 00:02:11,298
نه، میدونی چیه، ولی واقعا گفت
55
00:02:11,298 --> 00:02:14,509
معلومه که یه چیزی حس میکنه-
اون احساس وحشتناکی داره-
56
00:02:14,509 --> 00:02:17,637
من اصلا از بحث کردن خوشم نمیاد، مخصوصا اگه با بچه هام باشن
57
00:02:17,721 --> 00:02:21,516
و اسکات لازمه که الان جلوی احساستشو بگیره
58
00:02:21,516 --> 00:02:23,435
و انقدر احساساتی نشه
59
00:02:23,435 --> 00:02:26,813
هیچکس توی این خانواده نمیخواد هیچوقت با چیزی درگیر باشه
60
00:02:26,813 --> 00:02:31,109
گوش کن، هیچوقت نمیتونی کسیو مجبور کنی احساسی داشته باشه یا کاری که تو میخوای رو انجام بده
61
00:02:32,777 --> 00:02:33,903
نمیدونم
62
00:02:33,987 --> 00:02:35,739
همینجوری داره بهتر و بهتر میشه
63
00:02:36,448 --> 00:02:37,574
یا بدتر
64
00:02:37,574 --> 00:02:39,117
میتونه هرجا میخواد بره
65
00:02:39,117 --> 00:02:42,829
اون همه جا نون ریخته
66
00:02:43,747 --> 00:02:44,748
لعنتی
67
00:02:44,748 --> 00:02:46,833
68
00:02:51,212 --> 00:02:52,213
سلام
69
00:02:52,297 --> 00:02:54,299
من همین الان یه دعوای بزرگ با اسکات داشتم
70
00:02:54,299 --> 00:02:55,508
میشه بیام خونه تو؟
71
00:02:55,633 --> 00:02:57,385
آره، معلومه
72
00:03:00,597 --> 00:03:02,057
ولی چی شده؟
73
00:03:02,307 --> 00:03:03,391
چی...حتی الان؟
74
00:03:03,516 --> 00:03:04,642
من حتی چیزی نمیدونم
75
00:03:04,726 --> 00:03:06,728
اسکات اینطوری بود که خب واسه شکرگزاری چیکار میکنیم؟
76
00:03:06,728 --> 00:03:08,813
و مشخصا، اینطوری بود که من دعوت نیستم؟
77
00:03:08,897 --> 00:03:10,565
بلافاصله و خیلی عصبانی
78
00:03:10,565 --> 00:03:12,025
تو و اون دعوا کردید؟
79
00:03:12,025 --> 00:03:13,443
اون اینطوری بود که، چرا منو واسه تولدت دعوت نکردی
80
00:03:13,443 --> 00:03:14,903
کورتنی و تراویس اونجا بودن
81
00:03:14,903 --> 00:03:16,363
و من اینطوری بودم، آره اونجا بودن
82
00:03:16,363 --> 00:03:18,114
و گفت، من دوست داشتم اونجا باشم
83
00:03:18,198 --> 00:03:20,241
و تو منو اصلا اونجا دعوت نکردی
84
00:03:20,325 --> 00:03:23,912
تمام مدت با من اینطوری صحبت میکرد و من اینطوری بودم که من دیگه نیستم
85
00:03:23,912 --> 00:03:26,456
...و من به اندازه کافی توی رابطه های سمی بودم که
86
00:03:26,456 --> 00:03:29,042
دیگه نمیتونم تحمل کنم، پس بسه
87
00:03:29,042 --> 00:03:32,962
به خاطر همین بلند شدم و گفتم دیگه تمومه و وسط بحث اومدم بیرون
88
00:03:33,046 --> 00:03:34,214
اون هنوز داشت صحبت میکرد
89
00:03:34,214 --> 00:03:36,049
من هیچوقت دعوای اسکات و کندال رو ندیده بودم
90
00:03:36,049 --> 00:03:37,133
هیچوقت
91
00:03:37,217 --> 00:03:38,927
اون داشت خودش رو قربانی نشون میداد
92
00:03:38,927 --> 00:03:41,346
و بقیه رو حتی من رو شرور نشون میداد
93
00:03:41,346 --> 00:03:43,390
که قصد ندارم اذیتش کنم
94
00:03:43,390 --> 00:03:45,475
و من دوسش دارم و دلم میخواد همیشه کنارم باشه
95
00:03:45,475 --> 00:03:47,185
و این منو غافلگیر کرد
96
00:03:47,185 --> 00:03:50,772
ولی آخر روز انگار مثل اینکه جای من نیست
97
00:03:50,772 --> 00:03:51,856
اون دوتا هستن
98
00:03:51,940 --> 00:03:54,818
درسته، کورتنی الان به تنها چیزی که اهمیت میده کورتنی لنده
99
00:03:55,527 --> 00:03:57,612
...خب شما دوتا باید
100
00:04:00,907 --> 00:04:03,076
نمیتونم صبر کنم ببینم چی میخواد بگه
101
00:04:03,451 --> 00:04:05,870
من فقط واسه این انرژی ندارم
102
00:04:05,954 --> 00:04:08,081
سرم توی یه سیاره دیگه اس
103
00:04:08,081 --> 00:04:10,542
و حس میکنم که دارم یه زندگی متفاوت رو زندگی میکنم
104
00:04:10,917 --> 00:04:13,837
من دیگه بی خیال این دراما میشم
105
00:04:13,837 --> 00:04:16,339
من چند هفته پیش بهت گفته بودم
106
00:04:16,423 --> 00:04:19,134
ما فکر میکنیم بهتره با اسکات صحبت کنی و مرزهای واقعی تری مشخص کنی
107
00:04:19,134 --> 00:04:21,845
چون بقیه همه وسط این ماجران-
من درکت میکنم-
108
00:04:21,845 --> 00:04:23,721
فکر میکنیم باید بگی: هی دیگه از این قضیه بکش بیرون
109
00:04:23,805 --> 00:04:27,934
دیگه با خانواده ام در مورد این چیزا صحبت نکن، مثلا اگه از من میپرسی راحتی
110
00:04:27,934 --> 00:04:30,603
دیگه بقیه رو وسط این چیزا نیار
111
00:04:30,687 --> 00:04:32,313
تو باید اینجا رئیس باشی
112
00:04:32,397 --> 00:04:35,692
اون اینطوری پیش نمیره چون میدونه که نمیتونه بی خیالش بشه
113
00:04:35,692 --> 00:04:37,318
به خاطر همین میاد سمت تو
114
00:04:37,402 --> 00:04:39,070
درست مثل آخرین سربازها
115
00:04:39,154 --> 00:04:41,948
اما این خیلی احمقانه است و تورو طعمه میکنه
116
00:04:42,490 --> 00:04:44,617
این واقعا خیلی بی ادبانه اس
117
00:04:44,701 --> 00:04:48,204
من از وقتی جدا شدیم چیزی جز بهترینا واسش نمیخوام
118
00:04:48,288 --> 00:04:51,166
دقیقا، این حتما از یه جایی با احساس گناه میاد
119
00:04:51,166 --> 00:04:53,293
فکر میکنم بیشترشون از همینجا میان
120
00:04:53,293 --> 00:04:55,211
آره، مطمئنم این بهت صدمه میزنه
121
00:04:55,295 --> 00:04:59,591
مطمئنم این که بفهمی با زندگیت چیکار کردی واقعا افتضاحه
122
00:04:59,591 --> 00:05:01,926
چون وقتی این طرف قضیه رو ببینی
123
00:05:02,010 --> 00:05:04,220
قبول کردنش سخت میشه-
آره-
124
00:05:12,353 --> 00:05:13,897
هی، مرسی که اومدی
125
00:05:13,897 --> 00:05:16,316
پس برو تو فضای شخصی خودت
این رو ببین
126
00:05:16,316 --> 00:05:19,360
عاشقشم
من عاشق اینم که الان اینجایی
127
00:05:19,444 --> 00:05:22,030
اسکات بادنیک دوست خوب منه
128
00:05:22,030 --> 00:05:25,825
و زندگیشو وقف اصلاح زندان کرده
129
00:05:25,909 --> 00:05:29,120
اون اولین نفریه که من رو آورد زندان
130
00:05:29,204 --> 00:05:32,415
و به محض این که فهمیدم میتونم یه تغییر ایجاد کنم
131
00:05:32,499 --> 00:05:34,584
واقعا متوقف کردنش سخت بود
132
00:05:34,584 --> 00:05:35,877
خب سوال اینه که
133
00:05:35,877 --> 00:05:39,923
اگه... وقتی آزمون وکالتو قبول بشی، حرکت بعدی چیه؟
134
00:05:39,923 --> 00:05:43,176
نمیدونم، فکر کنم خوب باشه که شرکت حقوقی تاسیس کنیم
135
00:05:43,176 --> 00:05:46,471
که اصلاحات رو انجام میدن و فقط افراد سابقه دار رو استخدام کنی
136
00:05:46,471 --> 00:05:48,932
این خیلی خفنه-
عالیه اونجا رو راه بندازم و کار کنم...-
137
00:05:48,932 --> 00:05:50,558
اوه خدایا، خیلی خفنه
138
00:05:50,642 --> 00:05:54,938
میدونی فقط یه سری کار انجام بدم، مثل کمک به پرونده های صندوق
139
00:05:54,938 --> 00:05:57,023
کمک مالی برای یه محقق
140
00:05:57,023 --> 00:05:59,984
من واقعا رو کسایی که باهاشون رابطه کاری دارم
سرمایهگذاری میکنم
141
00:06:00,068 --> 00:06:02,570
مخصوصا پرونده های اعدام
142
00:06:02,654 --> 00:06:07,492
من... رو پرونده یکی به اسم برندن برنارد کار میکردم
143
00:06:07,825 --> 00:06:10,578
...اول و مهمتر از همه چیز، برندن میخوام بدونی
144
00:06:10,662 --> 00:06:12,789
که من واقعا باورت دارم
145
00:06:12,789 --> 00:06:16,834
و هرکاری از دستم بربیاد برای کمک بهت میکنم
تا جلوی اینکارو بگیرم
146
00:06:16,918 --> 00:06:20,505
و تو چند روز اخیرش، خیلی زیاد باهاش آشنا شدم
147
00:06:20,505 --> 00:06:23,800
حس میکنم باید خیلی... میدونی
سنگین و عمیق باشه
148
00:06:23,800 --> 00:06:27,804
اگه هرسوالی داری میتونی بپرسی
یا هرچیزی که دوست داری راجع بهش حرف بزنی
149
00:06:27,929 --> 00:06:29,639
و تموم اینارو تو فضای مجازی پست کردم
150
00:06:29,639 --> 00:06:32,016
چون خودشم میخواست که داستانشو عمومی کنم
151
00:06:33,434 --> 00:06:35,520
باهاش فیس تایم گرفتم، صحبت کردم
152
00:06:35,520 --> 00:06:39,691
میخوام بگم، اون آدم واقعا بیگناه و شیرینه
153
00:06:39,691 --> 00:06:42,944
اگه حتی زندگی یک نفر رو نجات بدی
انگار زندگی یه دنیارو نجات دادی
154
00:06:42,944 --> 00:06:46,239
...یه دنیارو نجات-
بیا انجامش بدیم بیا-
155
00:06:46,781 --> 00:06:50,994
ولی بعضی وقتا میدونیم که میتونیم جلوشو بگیریم
و بعضی وقتا نمیدونیم
156
00:06:53,538 --> 00:07:01,254
خب اولین کاری که میکنن اینه که منو مینشونن رو یه صندلی و تکونش میدن و من نمیخوام اونجا کُپ کنم
157
00:07:01,504 --> 00:07:04,174
بعد بهم یه چیزایی میزنن
158
00:07:05,133 --> 00:07:07,844
آخرین تماسش با من بود
159
00:07:08,386 --> 00:07:12,307
ولی تو ناراحت نباش
160
00:07:15,059 --> 00:07:17,562
نتونستم تو خودم نگه دارم
161
00:07:18,438 --> 00:07:21,816
و درواقع اون داشت منو آروم میکرد که گریه نکنم
162
00:07:21,816 --> 00:07:25,069
واقعا قلبمو شکست
163
00:07:25,737 --> 00:07:29,365
و درنهایت اون اعدام شد و کاری از دست ما برنیومد
164
00:07:30,950 --> 00:07:33,953
ولی میخوام بگم، دلیل کارام همینه
165
00:07:34,120 --> 00:07:36,247
چون این سیستم از ریشه مشکل داره
166
00:07:36,372 --> 00:07:39,917
گمونم هدفم اینه که این مسیر رو به اشتراک بذارم
167
00:07:40,043 --> 00:07:44,422
تا همه بتونن ببینن سیستممون واقعا چطوره
...و حکم اعدام
168
00:07:44,422 --> 00:07:46,341
در چه حد غیر انسانیه
169
00:07:47,759 --> 00:07:49,802
باید سختتر و بیشتر بجنگم
170
00:07:50,470 --> 00:07:53,056
تا مطمئن شم این اتفاق برای شخص دیگه ای نیفته
171
00:07:55,475 --> 00:07:58,519
نمیتونم به جولیاس جونز فکر نکنم
172
00:07:58,686 --> 00:07:59,896
...خب ام
173
00:08:00,396 --> 00:08:03,566
امروز برگه اعدامش برای خانوادش ارسال شد
174
00:08:03,691 --> 00:08:05,777
میدونی سه روز دیگه قراره اعدام بشه
175
00:08:05,777 --> 00:08:08,780
پارل بورد تا الان دو بار پیشنهاد داده که
176
00:08:08,780 --> 00:08:11,908
با احتمال عفو مشروط بتونه زنده بمونه
177
00:08:12,283 --> 00:08:15,995
و فرد مسئول منتظرته، نمیتونم حتی تصور کنم
178
00:08:16,079 --> 00:08:18,456
نمیتونم. اصلا نمیتونم تصورش کنم
179
00:08:18,581 --> 00:08:20,750
...انگار مثلا، ما درحد
180
00:08:20,875 --> 00:08:23,961
یه انتخابیم و زندگیمون به همین وابسته ست
181
00:08:24,587 --> 00:08:28,800
جولیاس جونز بیشتر از 20 ساله
تو بخش اعدامی هاست
182
00:08:28,800 --> 00:08:30,301
خیلیا به این باورن
183
00:08:30,385 --> 00:08:32,679
که فرد بیگناهیه و حکم اعدام براش رد شده
184
00:08:32,845 --> 00:08:35,807
جونز تاریخ هجدهم به جرم قتل اعدام میشه
185
00:08:35,807 --> 00:08:38,101
و اصرار داره که جرمی مرتکب نشده
186
00:08:38,101 --> 00:08:40,561
وکلا براش دادخواست عفو نوشتن
187
00:08:40,645 --> 00:08:42,980
محاکمه به دید نژادپرستی بوده
188
00:08:43,064 --> 00:08:45,942
دادگاه عفو موقعیتیه که در اون فرد مسئول یا رئیس جمهور
189
00:08:45,942 --> 00:08:48,403
میتونن حکم کسی رو کم کنن
190
00:08:48,403 --> 00:08:51,989
و یا حتی عفو کنن
191
00:08:52,073 --> 00:08:53,282
طبق شواهد و مدارک دادگاه
192
00:08:53,366 --> 00:08:55,785
وکلای جونز میگن ممکنه یه سری مدارک باشه
که تبرئهاش کنن
193
00:08:55,785 --> 00:08:59,455
کلا زندانی هایی که در انتظار اعدامن نادیده گرفته میشن
و در حضور هیئت منصفه نمیبرنشون
194
00:08:59,539 --> 00:09:03,251
خانواده جونز ادعا دارن که بچشون شب ارتکاب جرم
منزل بوده
195
00:09:03,251 --> 00:09:06,546
و همینطور مشخصاتش مثل مشخصات مظنون نیست
196
00:09:08,339 --> 00:09:12,051
فکر کنم چیزی که توجهمو جلب کرد این بود که
اون با دوستاش بیرون بوده
197
00:09:12,135 --> 00:09:15,972
شواهد زیادی هست شریک جرم مدارک ساختگی درست کرده
198
00:09:15,972 --> 00:09:19,475
و بعدشم درخواست عفو داد و حکمشم کمتر شد
199
00:09:19,559 --> 00:09:21,811
...همیشه تلاشمو میکنم که به پرونده ها جوری نگاه کنم و بگم
200
00:09:21,811 --> 00:09:24,063
خب اگه پسر خودم بود چیکار میکردم؟
201
00:09:24,147 --> 00:09:26,899
وای خدایا برای پسرام خیلی میترسم
202
00:09:26,983 --> 00:09:29,902
مثلا تینیجر باشی و با آدمای اشتباهی بگردی
203
00:09:29,986 --> 00:09:30,987
آره
204
00:09:30,987 --> 00:09:34,490
همیشه میگم بهشون
شبیه کسایی میشین که باهاشون زیاد میگردین
205
00:09:34,574 --> 00:09:35,575
آره
206
00:09:35,575 --> 00:09:36,993
واقعا حسابی درگیرم کرده
207
00:09:36,993 --> 00:09:39,954
و واقعا دلم میخواد به خودش و خونوادش کمک کنم
208
00:09:39,954 --> 00:09:44,792
برای همین، من و اسکات بادنیک تصمیم گرفتیم
باهم همکاری کنیم و برای جولیاس بجنگیم
209
00:09:44,876 --> 00:09:47,587
و یه اسکرین شاتی گرفتم که قراره پست بذارمش
210
00:09:47,587 --> 00:09:51,382
که یه شوک الکتریکی هم در کاره
211
00:09:51,466 --> 00:09:55,178
...و اگه یه زمانی قلبش از حرکت بیفته باید با شوک الکتریکی
212
00:09:55,178 --> 00:09:58,681
احیا بشه یعنی درواقع
اول باید نجاتش بدن تا بعد خودشون بکشنش
213
00:09:58,765 --> 00:09:59,891
واقعا دیوونهکنندست
214
00:09:59,891 --> 00:10:01,726
تو کتاب راهنما همچین چیزی نوشته شده
215
00:10:01,726 --> 00:10:03,102
واقعا دیوونم میکنه
216
00:10:03,561 --> 00:10:04,812
بابا چی میگه بهت یعنی؟
217
00:10:04,896 --> 00:10:08,399
میگم یعنی خیلی بهت افتخار میکنه-
خیلی هیجانی میشد-
218
00:10:08,483 --> 00:10:09,567
حتما همینطوره
219
00:10:09,567 --> 00:10:10,902
احتمالا خیلی لذت ببره ازش
220
00:10:10,902 --> 00:10:12,570
"مثلا میگه "رسما دیوونهای
221
00:10:12,570 --> 00:10:14,614
قبلا همیشه میگفت
"نمیخوای انجامش بدی"
222
00:10:14,614 --> 00:10:16,783
"میگفت "فقط نوک بینی خودتو میبینی
223
00:10:16,783 --> 00:10:19,327
تو وکیل نمیشی"
224
00:10:19,327 --> 00:10:21,162
...و قراره کلی چین و چروک بخاطر
225
00:10:21,162 --> 00:10:23,372
"استرس داشته باشی و کل شب بیدار بمونی
226
00:10:23,456 --> 00:10:25,750
"اینجوری که مثلا "میدونم این شغلو نمیخوای
227
00:10:25,750 --> 00:10:27,585
ببین چقدر عوض شدی
228
00:10:27,585 --> 00:10:28,836
درسته
229
00:10:29,420 --> 00:10:31,798
با کمال میل چین و چروکو میپذیری-
میخواستم بگم-
230
00:10:31,798 --> 00:10:33,508
خب به لطف بوتاکس عزیزم
231
00:10:33,758 --> 00:10:36,093
ولی آره
232
00:10:37,804 --> 00:10:39,806
233
00:10:54,987 --> 00:10:59,575
تریستن تو شهره و خونم هنوز ساخته نشده
234
00:10:59,659 --> 00:11:01,994
پس از باشگاه کیم استفاده میکنیم
235
00:11:02,078 --> 00:11:04,413
...کیم باشگاهشو با من یک سال و نیمه
236
00:11:04,497 --> 00:11:07,625
شریک شده. خدا خیرش بده
237
00:11:07,625 --> 00:11:10,044
همه چیز باید به شکل دقیقی انجام شه
238
00:11:10,044 --> 00:11:11,796
متوجه نمیشم
239
00:11:11,796 --> 00:11:13,130
...کلو سیدی
(ترکیب او سی دی و کلویی)
240
00:11:13,214 --> 00:11:14,882
اوسیدی-
به نظرم-
241
00:11:14,966 --> 00:11:16,509
اینجا جاییه که خوشحالیم
242
00:11:16,509 --> 00:11:18,553
باهم ورزش میکنیم و به همدیگه انگیزه میدیم
243
00:11:18,553 --> 00:11:21,138
تو باشگاه حسابی کیف میکنیم و خیلی عالیه
244
00:11:21,222 --> 00:11:24,517
وقتی یه فن رو از بازی بیرون کردی چی گفت؟
245
00:11:24,517 --> 00:11:28,104
گفتی طرف حرف من بودم یا همه؟
246
00:11:29,146 --> 00:11:30,147
بهم برنخورد
247
00:11:30,231 --> 00:11:33,401
...نه خودت. طرف حرف دقیقا خودت بودی و من
248
00:11:33,401 --> 00:11:34,819
چی گفتن؟
249
00:11:34,819 --> 00:11:38,322
آخرین بازی تریستن، فنها هی بهش تیکه انداختن
250
00:11:38,781 --> 00:11:43,119
و بعد دیدم یه فن بیرون شده
251
00:11:43,119 --> 00:11:44,829
و فلان و فلان و فلان
252
00:11:44,954 --> 00:11:48,916
و واقعا دلم میخواد جزئیاتشو بدونم
253
00:11:49,083 --> 00:11:51,043
حالا هرچی. هرچی گذشته
254
00:11:51,127 --> 00:11:53,004
تو گذشته باقی مونده
همینه که هست
255
00:11:53,004 --> 00:11:55,131
مثلا چی؟-
...نمیدونم مثلا-
256
00:11:55,131 --> 00:11:56,215
برام مهم نیست
257
00:11:56,299 --> 00:11:59,343
انگار با بسکتبالیست های دیگه ای حرف میزنه"
258
00:11:59,427 --> 00:12:00,803
"و تو نفر بعدی هستی
259
00:12:00,887 --> 00:12:02,847
و من اینجوری بودم که گفتم
گوش کن بهم رفیق
260
00:12:02,847 --> 00:12:05,933
با دوست دخترت از بازی لذت ببر"
"چون اومده اینجا منو ببینه
261
00:12:06,934 --> 00:12:09,896
باشه. بهم میگفت خراب و با بسکتبالیست قرار میذارم
262
00:12:09,896 --> 00:12:12,356
...آره بهم گفت خراب-
من ۶تا دوست پسر داشتم-
263
00:12:12,440 --> 00:12:14,567
سه تاشون تو انبیای بودن
264
00:12:14,567 --> 00:12:15,651
ممنونم
265
00:12:15,735 --> 00:12:17,820
آره-
خب حالا مشکلم چیه؟-
266
00:12:17,904 --> 00:12:19,030
بیرون انداختمش
267
00:12:19,363 --> 00:12:22,700
"گفتم "نمیتونی راجع به خونوادم اینجوری صحبت کنی
268
00:12:22,700 --> 00:12:25,703
واسه همینم پرتش کردم بیرون-
خوبه-
269
00:12:25,703 --> 00:12:29,832
تریستن خیلی حواسش به خونوادشه
270
00:12:29,916 --> 00:12:33,377
دوست نداره بقیه پشت هیچکدوممون حرف بزنن
271
00:12:33,461 --> 00:12:36,631
و این... میگم یعنی خیلی کیوته
272
00:12:36,631 --> 00:12:39,550
و فکر کنم همه باید همینطور باشن
273
00:12:39,634 --> 00:12:42,053
باید مراقب خونوادت باشی
274
00:12:42,053 --> 00:12:43,763
سلام بچه ها-
صبح بخیر-
275
00:12:43,763 --> 00:12:45,306
سلام. بچه ها-
چه خبرا؟-
276
00:12:45,306 --> 00:12:47,725
چه خبرا؟
چیکارا میکنی؟
277
00:12:49,018 --> 00:12:50,061
بذار اینو نگه دارم
278
00:12:51,520 --> 00:12:53,773
سلام، آدم کوچولوی بامزه
279
00:12:54,857 --> 00:12:56,150
چطوری؟ برات یه چیزی آوردم
280
00:12:58,235 --> 00:12:59,654
داداش برگامو ریزوندی
281
00:12:59,904 --> 00:13:00,822
نه، برات هدیه گرفتم
282
00:13:00,947 --> 00:13:02,657
توش جونوری چیزیه؟
283
00:13:02,949 --> 00:13:03,908
نه بابا خل و چل
284
00:13:04,158 --> 00:13:05,618
مطمئنی؟باشه
285
00:13:07,078 --> 00:13:09,664
....آخه چرا باید بهت-
داره میلرزه. بازش کن بگیرش-
286
00:13:09,831 --> 00:13:13,126
بابا جان تو موجود زنده توش نیست
287
00:13:13,376 --> 00:13:15,628
والا آخه چرا من باید بیام بهت جک و جونور بدم خب؟
288
00:13:15,878 --> 00:13:17,046
بازش کن میترسی
289
00:13:17,922 --> 00:13:19,840
میدونستم یه چیزیه
290
00:13:19,924 --> 00:13:21,217
291
00:13:21,550 --> 00:13:23,010
میدونستم یه چیزیه
292
00:13:23,094 --> 00:13:24,512
منو گرفتی
293
00:13:27,974 --> 00:13:29,433
نترس اینجاس
294
00:13:29,517 --> 00:13:31,352
تو اس ان ال، کانیه ول کرد رفت
295
00:13:31,352 --> 00:13:34,105
ولی من هیچوقت کوتاه نمیام
296
00:13:34,105 --> 00:13:36,065
ما بچه ها رو هم درگیر کردیم
297
00:13:36,065 --> 00:13:38,025
کانیه اینجاست که بچه ها رو برداره
298
00:13:38,109 --> 00:13:41,195
من تازه بیدار شده بودم
و صبح هایی که اون میبرتشون مدرسه
299
00:13:41,195 --> 00:13:44,740
یه جورايی خیالم راحته
چون میتونم یه کم کار انجام بدم
300
00:13:45,199 --> 00:13:48,119
و الان ما داریم سبک و سنگین میکنیم
301
00:13:48,119 --> 00:13:50,162
که ببینیم کی صبح بچه ها رو ببره مدرسه
302
00:13:50,288 --> 00:13:52,915
بیا بهت نشون بدم فردا میخوام بچه ها رو کجا ببرم
303
00:13:52,999 --> 00:13:55,126
نه بابا. ناموس؟
304
00:13:55,126 --> 00:13:56,919
فوق العادهس-
بذار ببینم-
305
00:13:57,044 --> 00:13:59,422
بچه ها اینو با یه کمربند و این جور چیزا میرونن؟
306
00:13:59,422 --> 00:14:01,340
آره. این یکی خوبه
همه فضا رو داره
307
00:14:01,424 --> 00:14:02,425
.... این یکی، که اینجاست
308
00:14:02,425 --> 00:14:04,677
شايد شما ها بتونین از این فیلم بگیرین-
کاملا-
309
00:14:04,677 --> 00:14:07,096
... ببین که فردا بچه ها رو توی چی
310
00:14:07,096 --> 00:14:08,973
میبرم مدرسه، یه ماشین آتش نشانی
خیلی بامزهس
311
00:14:08,973 --> 00:14:10,141
.... شبیه دوربین به نظر میومد
312
00:14:10,141 --> 00:14:12,101
یه جوری رفتار کن که انگار دوربینی نیست
دوربینی نیست
313
00:14:12,101 --> 00:14:15,730
نه، این یه مجموعه مستنده. تو در واقع
میتونی با دوربینهای اینجا حرف بزنی
314
00:14:15,730 --> 00:14:18,024
میتونی با دوربینها حرف بزنی-
اوه، باشه-
315
00:14:18,149 --> 00:14:19,859
قراره چهل و پنج دقیقه حرف بزنی
316
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
فیلمبردار: بفرما راحت باش
317
00:14:21,819 --> 00:14:24,155
...بهم یه دمبل میدی؟ چون میخوام
318
00:14:24,196 --> 00:14:27,074
با این چکمه ها اومد تو
"اینجوری بود که"ورزش نمیکنی؟
319
00:14:27,158 --> 00:14:28,576
" و این مدلیه که "با همونا ورزش میکنه
320
00:14:29,910 --> 00:14:30,995
حله داداش
321
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
...ببین
322
00:14:32,788 --> 00:14:36,751
بذار یه چیزی ازت بپرسم، تریستان
و هر چقدر که میخوای روراست باش
323
00:14:36,876 --> 00:14:37,918
باشه؟
324
00:14:38,044 --> 00:14:40,713
ما اینطوری ایم که
325
00:14:40,713 --> 00:14:44,050
"یه شخصی بگه" چه خونواده فوق العاده ای
326
00:14:44,050 --> 00:14:48,137
"که شما ها همیشه همه رو دور خودتون نگه میدارین"
327
00:14:48,137 --> 00:14:49,847
یا اینطورین که
328
00:14:49,847 --> 00:14:53,684
این خونواده چه جوری هنوزم همه این افراد رو دور خودش نگه میداره؟"
329
00:14:53,768 --> 00:14:56,896
ینی وقتی که وارد میشی، مثل جمعه
.... نمیتونی بیای بیرون
330
00:14:56,896 --> 00:14:58,773
با لباس سفید میری با لباس سفیدم باید بیای بیرون آره؟-
آره-
331
00:14:58,773 --> 00:15:04,195
تو خونوادهمون ما یه حس و حال خیلی وفادار و محکم داریم
332
00:15:04,195 --> 00:15:08,240
ما شریک مشترک خوبی هستیم
ما تو *خونواده ترکیبی خوبیم
(*خونواده ترکیبی: خونواده ای که هم بچه های خودشون و هم بچه های روابط قبلی رو دارن)
333
00:15:08,324 --> 00:15:10,785
ما این رو از مامان و بابام یادم گرفتیم
334
00:15:10,785 --> 00:15:12,953
این دقيقا جوریه که هستیم
جوریه که بزرگ شدیم
335
00:15:13,037 --> 00:15:14,872
ینی مامان و بابای من دوستای صمیمی بودن
336
00:15:14,872 --> 00:15:18,459
بابام و بابای ناتنیم دوباره در هفته با هم گلف بازی میکردن
337
00:15:18,459 --> 00:15:21,712
آره ، این واقعا هیچ جای دیگه ای
جز تو خونواده شماها اتفاق نمیوفته
338
00:15:21,796 --> 00:15:25,633
.... بیشتر اوقات پدر و پدرناتنی
یکی داره با چوب گلف زده میشه
339
00:15:25,633 --> 00:15:29,178
ینی، اسکات هيچوقت نمیره
کانیه هیچوقت از پیشمون نمیره
340
00:15:30,304 --> 00:15:31,972
به نظر نمیاد تو هیچوقت بری
341
00:15:32,056 --> 00:15:34,558
شما همهتون اینجایین. واسه همیشه
342
00:15:34,642 --> 00:15:36,602
نه، بیشتر به نظر میاد تو هیچوقت منو ترک نمیکنی
343
00:15:36,602 --> 00:15:39,480
.... اوه، باشه. فکر کنم هر طور که پیش بره
344
00:15:39,480 --> 00:15:40,898
آره. با لباس سفید عروسی میایم خونتون دیگه بیرون رفتنمون با کفنه
345
00:15:40,898 --> 00:15:43,734
ما یه خونوادهیم چه دلت بخواد چه نخواد-
تا همیشه خونوادهیم-
346
00:15:44,527 --> 00:15:46,654
ولی من فکر میکنم چیز خیلی زییاییه
347
00:16:04,547 --> 00:16:05,965
سلام ،خوبین؟
348
00:16:06,424 --> 00:16:07,341
مرسی، شما چطورین؟
349
00:16:07,383 --> 00:16:08,176
خوبم
350
00:16:08,384 --> 00:16:14,598
هستیم ACR ما توی دفاتر
و این یه اتحاد ضدبازگشت جرمه
351
00:16:16,058 --> 00:16:17,434
چیکارا میکنی؟خوبی؟
352
00:16:17,518 --> 00:16:18,811
خیلی وقته نیومدم اینجا
353
00:16:18,811 --> 00:16:21,981
اسکات بادنیک پول و وقتش رو
354
00:16:21,981 --> 00:16:24,942
اختصاص داده ARC و منابعش رو به شروع کردن
355
00:16:24,942 --> 00:16:29,780
که، به طور ساده، برنامه ای هست که وقتی مردم از زندان میان بیرون
356
00:16:29,864 --> 00:16:32,783
میتونن واسه کار بیان پیشش
واسه یه جا برای موندن
357
00:16:32,908 --> 00:16:34,326
خوس اومدين ARC دوباره به
358
00:16:35,244 --> 00:16:37,997
پس، من و اسکات بیشتر از دو سال داشتیم
359
00:16:37,997 --> 00:16:41,041
روی پرونده جولیس کار میکردیم
360
00:16:41,208 --> 00:16:43,377
اعدام جولیس نزدیکه
361
00:16:43,377 --> 00:16:45,629
و ما باید هر کاری که میتونیم رو انجام بدیم تا متوقفش کنیم
362
00:16:45,713 --> 00:16:48,174
قبل از اینکه واقعنی وارد پرونده بشیم
363
00:16:48,174 --> 00:16:52,136
من و اسکات یه تخته درست کردیم و روش اطلاعات نوشتیم
364
00:16:52,136 --> 00:16:54,471
از کسایی که فکر میکردیم میتونن مهم باشن
365
00:16:54,555 --> 00:16:57,641
هر کسی که بتونه واقعا روی سیاست مدارا
366
00:16:57,975 --> 00:17:01,520
تاثیرگذار باشه و
کمک کنه که پیاممون برسه
367
00:17:02,062 --> 00:17:03,731
پس، ما میخوایم تماس با زوم انجام بدیم
368
00:17:04,732 --> 00:17:06,275
فکر کنم اون واقعنی بتونه کمک کننده باشه
369
00:17:06,275 --> 00:17:09,195
من میتونم همه رو درمورد این مطلع کنم تو گروه چتی که هستم
370
00:17:09,195 --> 00:17:11,572
که حدودا سی و پنج تا سلبریتی داره
371
00:17:11,572 --> 00:17:14,450
و مردمی که من فکر میکنم واقعا تاثیرگذارن
372
00:17:14,450 --> 00:17:17,453
شايد ما خونواده رو دعوت کنیم
373
00:17:17,453 --> 00:17:20,414
که بیان فقط درموردش جولیس و شخصیتش حرف بزنیم
374
00:17:20,414 --> 00:17:23,375
تا اعدامش فقط چند روز مونده
375
00:17:23,459 --> 00:17:26,879
موسسه عفو و عفو مشروط دو بار واسه جولیس
376
00:17:26,879 --> 00:17:30,633
به فرماندار پیشنهاد بخشش دادن
که واقعا نادره
377
00:17:30,633 --> 00:17:33,969
فرماندار میتونه قبولش کنه و بهش بخشش بده
378
00:17:34,053 --> 00:17:38,015
یا فرماندار میتونه کاری نکنه
و اعدامش هنوز هم ادامه داشته باشه
379
00:17:38,015 --> 00:17:40,100
این یه مسئله مرگ و زندگیه
380
00:17:40,309 --> 00:17:43,270
تو میخوای شروع کنی به زنگ زدن و پیام دادن به مردم، یعنی، الان؟
381
00:17:43,354 --> 00:17:45,314
آره. الانم دارم انجامش میدم-
باشه. پایهم-
382
00:17:45,439 --> 00:17:47,608
.... خیله خب. من
383
00:17:48,400 --> 00:17:49,902
من جی کول رو گرفتم
384
00:17:49,902 --> 00:17:51,195
من اسنوپ رو گرفتم
385
00:17:51,195 --> 00:17:55,783
به دمی لاواتو، کیتی پری
386
00:17:56,075 --> 00:17:59,578
گویینس پتلرو، جیک جیلنهال، امی شومر ،جیمز کوردن پیام میدم
387
00:17:59,662 --> 00:18:02,206
چیزی که جولیس قطعا دوست خواهد داشت
388
00:18:02,206 --> 00:18:06,794
اینه که حکمش تخفیف بخوره
و حکمش به زندان تبدیل بشه
389
00:18:06,794 --> 00:18:08,629
چون بیست سال اون تو بوده
390
00:18:08,629 --> 00:18:12,675
من و کامن میزبانِ تماسیم
391
00:18:12,675 --> 00:18:16,345
برای جولیس
این خبرو میشنوه
392
00:18:16,345 --> 00:18:19,974
و دوست داره که شما به تماس بیاین که ببینیم چه جوری میتونین کمک کنین
393
00:18:22,476 --> 00:18:25,062
اسم جولیس جونز رو به خاطر داشته باشین
394
00:18:25,062 --> 00:18:26,522
ما قدرت نجات دادنشو داریم
395
00:18:26,522 --> 00:18:28,357
اون توی خطر اعدام شدنه
396
00:18:28,357 --> 00:18:31,485
من واقعا واقعا امیدوارم که شما بتونین اونجا باشین
397
00:18:32,861 --> 00:18:35,281
...هعی، پس، من و کامن قراره مجری باشیم
398
00:18:35,281 --> 00:18:37,992
هعی،بادنیک
.... فکر میکردم که تو بتونی
399
00:18:37,992 --> 00:18:40,619
..... چون که زمان اعدام واسهش تنظیم شده
400
00:18:40,703 --> 00:18:44,248
جولیس جونز بیشتر از بیست سال روی صف مرگ اوکلاهما بوده
401
00:18:44,248 --> 00:18:47,459
با وجود داشتن یه حمایت بی اثر از مردم
402
00:18:47,543 --> 00:18:48,961
تبعیض نژادی توی دادگاهش
403
00:18:48,961 --> 00:18:53,090
جیمز کوردن
فوق العاده ترین ویدئو تمام دوران رو انجام داد
404
00:18:53,090 --> 00:18:54,967
من واقعا فکر میکنم اون کمکمون کرد-
بلی بلی-
405
00:18:54,967 --> 00:18:57,386
از ته دلم ازتون خواهش میکنم بهم بپیوندین و اقدام کنید
406
00:18:57,386 --> 00:19:00,055
و یه چراغ توی داستان جولیس روشن کنید
407
00:19:00,139 --> 00:19:04,560
چون با هم دیگه ممکنه بتونیم که
زندگی یه مرد بی گناه رو نجات بدیم
408
00:19:04,560 --> 00:19:08,188
و ما به توسعه خیلی زیادی نیاز داریم
409
00:19:08,272 --> 00:19:10,649
ما به رهبران دینی نیاز داریم که به فرماندار برسن
410
00:19:10,733 --> 00:19:12,609
تو زوم رو با کشیش جیکس انجام دادی
411
00:19:12,693 --> 00:19:15,904
اون با هزاران روحانی از سراسر کشور
412
00:19:15,988 --> 00:19:18,115
یه *تماس با خدا جولیس جونز برگزار کرد
*تماس با خدا: در مسیحیت یه دعوت گروهی برای دنبال کردن مسیح و الگو گرفتن از او
413
00:19:18,115 --> 00:19:22,036
حضرت مسیح برای مظلوم ها یه مدافع بود
414
00:19:22,036 --> 00:19:25,539
و ما واقعا نیاز داریم همه چیز رو تقویت کنیم
415
00:19:25,539 --> 00:19:28,459
و من فقط میخواستم که میتوونی بهمون بپیوندی یا نه
416
00:19:28,459 --> 00:19:31,045
اگه مردم هنوز وجدان دارن
417
00:19:31,045 --> 00:19:33,255
میتونیم بهشون بگیم که چیکار میتونن بکنن
418
00:19:33,339 --> 00:19:38,552
واسه مسیح انجامش بده. واسه خونوادهش انجامش بده
.... واسه کشورمون انجامش بده چون این
419
00:19:39,011 --> 00:19:42,056
نباید تو یه جامعه متمدن اتفاق بیوفته
420
00:19:42,056 --> 00:19:47,061
به رییس های بزرگ و میلیاردرهای اوکلاهاما زنگ بزنیم
421
00:19:47,061 --> 00:19:48,520
نمیخوان ببازن
422
00:19:48,604 --> 00:19:50,230
جولیوس اعدام میشه
423
00:19:50,314 --> 00:19:53,067
...آره-
اگه مردم دیوونه نشن-
424
00:19:53,067 --> 00:19:55,527
آدمای زیادی داریم که تا الان بهشون زنگ زدم
425
00:19:55,611 --> 00:19:58,739
اگه ما و تمام کسایی که باهاشون ارتباط گرفتیم، صدامون رو بلند کنیم
426
00:19:58,739 --> 00:20:02,159
اگه واقعا بخوایم این کارو بکنیم و وقت نداشته باشیم
427
00:20:02,159 --> 00:20:04,453
بالاخره باید سراغ دولت بریم
428
00:20:04,453 --> 00:20:07,164
و مجبورش کنیم که تصمیمش رو بگیره
429
00:20:07,289 --> 00:20:08,791
وقت داره تموم میشه
430
00:20:09,249 --> 00:20:11,585
در حقیقت مطمئنم اگه به یه ورزشکار زنگ میزدم
431
00:20:11,585 --> 00:20:13,587
...و میگفتیم که میخوام باهاشون حرف بزنم
432
00:20:14,797 --> 00:20:18,926
حتما جواب میدادن چون فکر میکردن میخوام باهاشون بخوابم
433
00:20:27,726 --> 00:20:29,728
434
00:20:35,484 --> 00:20:37,236
435
00:20:41,698 --> 00:20:43,200
تو ما رو امروز میبری؟
436
00:20:43,200 --> 00:20:44,451
نه، من میبرم-
اوه، اوکی-
437
00:20:44,535 --> 00:20:46,620
چطوری داداش؟ روزگار به راهه؟-
خداروشکر آقا-
438
00:20:47,287 --> 00:20:49,081
چه خبرا مرد؟-
از دیدنتون خوشحالم-
439
00:20:49,081 --> 00:20:50,791
لباس آتش نشان ها رو پوشیدین
440
00:20:52,042 --> 00:20:53,127
بچه ها چه خبر؟
441
00:20:53,127 --> 00:20:55,671
بابا با ماشین آتش نشانی اومده دنبالتون؟
442
00:20:56,630 --> 00:20:58,132
چه خفن
443
00:20:58,632 --> 00:21:01,552
کانیه اومده که بچه ها رو ببره مدرسه
444
00:21:01,552 --> 00:21:02,845
عاشق این کاره
445
00:21:03,303 --> 00:21:05,055
به سینت گفتی؟-
نه-
446
00:21:06,890 --> 00:21:08,559
مامان گفت سورپرایزه
447
00:21:08,559 --> 00:21:13,480
و مشخصا به روش های کانیهای خودش، با ماشین آتش نشانی میاد
448
00:21:13,564 --> 00:21:16,400
بچهها... این خفنترین اتفاق دنیا نیست؟
449
00:21:16,400 --> 00:21:19,445
کی آخه شانس اینو داره سوار ماشین آتش نشانی بشه؟-
مننن-
450
00:21:19,445 --> 00:21:23,240
فکر نمیکنم هیچکس تاحالا اینکارو کرده باشه، هیچکس
451
00:21:23,449 --> 00:21:26,786
خب قطعا آتیش نشانا نستن اینجا، ولی حالا نه اینکه باهاش برن مدرسه
452
00:21:27,286 --> 00:21:29,913
مهم نیست ما چی داریم میگذرونیم
453
00:21:29,997 --> 00:21:35,711
همیشه میخوام تاجایی که میشه بچه هام دور و بر پدرشون باشن
454
00:21:35,711 --> 00:21:41,508
و صبح هاشون توی راه رفتن به مدرسه با پدرشون بگذرونن
455
00:21:41,633 --> 00:21:44,511
456
00:21:48,599 --> 00:21:51,143
از همین الان هم راننده خوبیه
کی رانندگی رو یاد گرفتی؟
457
00:21:51,435 --> 00:21:53,270
اینجایی؟
458
00:21:53,645 --> 00:21:55,939
خوش بگذره بچهها
459
00:21:56,023 --> 00:21:57,441
خیلی خب
460
00:21:57,691 --> 00:21:59,067
...شروع
461
00:22:05,657 --> 00:22:07,576
462
00:22:08,577 --> 00:22:09,661
چراغها رو ببینین
463
00:22:09,745 --> 00:22:12,873
چراغ های بیرون رو ببینین
464
00:22:13,916 --> 00:22:15,835
داریم با ماشین آتش نشانی میریم مدرسه
465
00:22:22,174 --> 00:22:23,258
خیلی خفنه
466
00:22:25,969 --> 00:22:28,639
تو هم میخوای بپوشی؟ اوکی، خیلی کیوت میشه
467
00:22:31,141 --> 00:22:35,896
بنظرم گاهی مردم برای اینکه پدر خوبی هستن خجالت میکشن
468
00:22:35,896 --> 00:22:39,441
همه میخوان بابای خفنی باشن
...و بعضی وقتا فقط باید
469
00:22:39,525 --> 00:22:42,528
کلاه آتش نشانی بپوشی
میفهمین چی میگم؟
470
00:22:43,320 --> 00:22:45,822
گاهی باید لباس خرگوش برای عیدپاک بپوشی
(منظورش اینه همیشه نباید برای بابای خوبی بودن مردونه باشی)
471
00:22:46,907 --> 00:22:48,492
472
00:22:48,867 --> 00:22:50,452
473
00:22:51,537 --> 00:22:53,789
474
00:22:54,122 --> 00:22:55,165
شبیه یه پرنده اس
475
00:23:13,642 --> 00:23:14,643
476
00:23:15,686 --> 00:23:17,145
سلام بچهها-
سلام-
477
00:23:17,229 --> 00:23:19,106
چطوری؟-
خوبم، تو چطوری؟-
478
00:23:19,106 --> 00:23:20,566
روز بخیر
479
00:23:20,691 --> 00:23:22,609
بهت پارچه دادن تا لباستو دربیاری؟
480
00:23:22,693 --> 00:23:23,694
نه
481
00:23:23,694 --> 00:23:26,071
خب احیای تخمکمون با دکتر وود
482
00:23:26,071 --> 00:23:28,115
اونجوری که میخواستیم پیش نرفت
483
00:23:28,532 --> 00:23:30,158
خب، این رحم توعه
484
00:23:30,242 --> 00:23:31,994
اینجا فولیکول ها هستن
485
00:23:31,994 --> 00:23:34,037
...تو واقعا یه فولیکول
486
00:23:34,121 --> 00:23:35,914
خوب داری-
اوکی-
487
00:23:35,998 --> 00:23:37,916
تونست تخمک رو احیا کنه
488
00:23:38,000 --> 00:23:40,919
اما به مرحله جنینی نرسید
489
00:23:41,003 --> 00:23:43,672
خودتو بپوشون
که سونوگرافی کنیم
490
00:23:44,298 --> 00:23:46,592
میشه چراغ ها رو خاموشی کنی؟
491
00:23:47,843 --> 00:23:49,595
ما دوباره شروع کردیم
492
00:23:49,595 --> 00:23:53,223
و توی دفتر دکتر ای هستیم
493
00:23:53,307 --> 00:23:57,227
تا چک کنیم ببینیم فولیکول هام چطور هستن
494
00:23:57,311 --> 00:23:59,062
ببینیم چندتا فولیکول داریم
495
00:23:59,146 --> 00:24:03,692
همه رو میشمره و بعد برای دکتر وود میفرسته
496
00:24:03,817 --> 00:24:06,236
از تمام دفعاتی که اینکارو کردیم عکس گرفتی؟
497
00:24:06,320 --> 00:24:07,738
آره-
اوه خدای من-
498
00:24:09,323 --> 00:24:10,324
...اون
499
00:24:11,033 --> 00:24:13,285
هردفعه عکس میگیره
500
00:24:13,577 --> 00:24:15,454
اوه، این فولیکول رو ببین
501
00:24:16,121 --> 00:24:17,122
ببینش
502
00:24:18,040 --> 00:24:21,710
خوبه؟-
آره، اولین باره همچین چیزی داریم-
503
00:24:22,336 --> 00:24:25,631
پس یادت باشه، دو روز پیش 12 تا بوده
504
00:24:25,631 --> 00:24:27,382
الان 14 تاست
505
00:24:27,466 --> 00:24:30,719
که برای بازیابی مناسبه
506
00:24:30,719 --> 00:24:33,722
شمارشو داری؟-
آره-
507
00:24:33,847 --> 00:24:36,266
بهش اساماس بده-
اوکی-
508
00:24:39,186 --> 00:24:42,272
بهترین حالتیه که تاحالا داشتیم-
واقعا؟-
509
00:24:42,356 --> 00:24:44,775
آره، تاحالا به اینجا نرسیده بودیم
510
00:24:44,775 --> 00:24:49,863
من و تروایس تو این مسیر پیش میریم
511
00:24:49,863 --> 00:24:54,284
و کارا رو قدم به قدم انجام میدیم
512
00:24:54,368 --> 00:24:58,538
شنیدن خبر خوب و مثبت خیلی خوبه
513
00:24:58,664 --> 00:25:00,749
برای همین عاشقشیم
514
00:25:00,749 --> 00:25:06,004
ولی صبر میکنیم تا حرف های دکتر وود رو وقتی که
515
00:25:06,088 --> 00:25:10,300
نتایج آزمایش خون و فولیکول ها رو دید، بشنویم
516
00:25:10,384 --> 00:25:13,261
ممنون-
مراقب خودتون باشید، بای-
517
00:25:16,807 --> 00:25:18,809
خیلی عالیه-
آره-
518
00:25:23,730 --> 00:25:24,731
...فکر میکنم
519
00:25:26,817 --> 00:25:30,320
شاید جمعه درش بیاره
520
00:25:30,404 --> 00:25:31,655
521
00:25:41,289 --> 00:25:44,376
صبح امروز، یک محکوم به اعدام که اظهار به بیگناهی
522
00:25:44,376 --> 00:25:47,337
بیش از 20 سال داره، قراره اعدام بشه
523
00:25:47,421 --> 00:25:49,756
مگر اینکه فرماندار اوکلاهاما دخالت کنه
524
00:25:52,926 --> 00:25:54,761
الان توی دفترم
خیلی استرس دارم
525
00:25:54,845 --> 00:25:58,807
چون جولیوس قراره 4 بعدازظهر اعدام بشه
526
00:25:58,807 --> 00:26:01,184
و منتظر حکم فرماندار هستم
527
00:26:01,643 --> 00:26:04,104
من کل هفته رو با جولیوس صحبت کردم
528
00:26:04,104 --> 00:26:05,564
باهاش در مورد
529
00:26:05,564 --> 00:26:08,108
سناریوهای مختلف صحبت کردم
و مثل یه دوست براش بودم
530
00:26:08,108 --> 00:26:10,569
و جوری بودم که میخواستم ذهنش رو
531
00:26:10,569 --> 00:26:13,155
از اینکه چقدر همه چیز جدیه، دور کنم
532
00:26:13,655 --> 00:26:14,656
ساعت ها بعد
533
00:26:14,740 --> 00:26:18,243
تظاهرکنندگان اعتراض خود را اعلام کردن
و از فرماندار کوین استیت
534
00:26:18,368 --> 00:26:20,495
عفو جولز کلمسی رو خواستار شدن
535
00:26:20,579 --> 00:26:22,622
مامان جولز تسلیم نمیشه
536
00:26:22,706 --> 00:26:25,167
خیلی از مردم فکر میکنن که من قراره بغلش کنم
537
00:26:25,167 --> 00:26:26,501
اما اینطور نیست
538
00:26:26,585 --> 00:26:30,213
احساس خالی بودن میکنم
این سیستم داغونه
539
00:26:31,882 --> 00:26:36,762
خیلی احساس غیرواقعی بودن میکنم
که اون روز بالاخره رسیده
540
00:26:37,512 --> 00:26:39,347
سلام-
سلام-
541
00:26:39,431 --> 00:26:42,017
کل دیروز باهاش صحبت کردم
542
00:26:42,476 --> 00:26:45,896
کل روز
و خیلی گیج بود
543
00:26:45,896 --> 00:26:47,606
عصبانی بود
...میگفت
544
00:26:47,606 --> 00:26:50,442
فقط بهم بگو
باید خودمو آماده کنم
545
00:26:50,651 --> 00:26:54,822
من صبح بیدار شدم و حس میکنم بیشتر از این از دستم برمیومد
و از این حس متنفرم
546
00:26:54,905 --> 00:26:57,657
میدونم، همه همین حس رو داریم
547
00:26:57,783 --> 00:27:01,578
طبق معمول، بدون تو ما اینجا نبودیم
تو محشری
548
00:27:01,953 --> 00:27:03,121
خیلی خب، به زودی دوباره صحبت میکنیم
549
00:27:11,671 --> 00:27:13,590
حس و حال امروز خیلی سنگینه
550
00:27:13,799 --> 00:27:15,383
گوشیم داره میترکه
551
00:27:15,467 --> 00:27:18,595
کلی پیام از آدم های دیگه دارم
همه منتظریم
552
00:27:18,595 --> 00:27:20,806
خب یه سری تظاهرات داره اتفاق میوفته
553
00:27:21,598 --> 00:27:25,268
اما هر دقیقه که میگذره انگار یک ساعت گذشته
554
00:27:25,435 --> 00:27:28,188
واقعا نمیدونی چی باید بگی
یا چجوری حمایتشون کنی
555
00:27:28,188 --> 00:27:31,608
وقتی فکر میکنی یه نفر فردا میمیره
556
00:27:33,151 --> 00:27:34,152
...من
557
00:27:35,070 --> 00:27:36,446
خیلی نگرانم
558
00:27:43,745 --> 00:27:44,746
سلام
559
00:27:45,163 --> 00:27:46,206
شنیدی؟
560
00:27:46,540 --> 00:27:47,666
نه چیو؟
561
00:27:48,625 --> 00:27:50,210
فرماندار تخفیف مجازات داده
562
00:27:50,627 --> 00:27:53,171
وای خدای من جدی میگی؟
563
00:27:53,338 --> 00:27:56,466
انگار آخرین دقیقه های ممکن
564
00:27:56,550 --> 00:27:58,343
اوایل امروز
فرماندار اوکلاهوما
565
00:27:58,343 --> 00:28:01,555
تو حکم اعدام جولیوس جونز تخفیف داده
566
00:28:01,555 --> 00:28:05,308
تنها چند ساعت قبل این که
برای قتل سال 1999 اعدام بشه
567
00:28:05,392 --> 00:28:07,561
اون اصرار داره جرمی مرتکب نشده
568
00:28:09,938 --> 00:28:11,189
!آررره
569
00:28:11,273 --> 00:28:13,275
570
00:28:13,817 --> 00:28:16,403
جولیوس جونز الان داره نفس میکشه
571
00:28:18,572 --> 00:28:21,575
مردم جوری دور هم جمع شدن که کمتر دیده باشین
572
00:28:21,575 --> 00:28:23,368
این مرد قرار نیست تو زندان بمیره
573
00:28:23,368 --> 00:28:24,953
کاملا مشخصه که اون بی گناهه
574
00:28:24,953 --> 00:28:27,747
واسه همینه کل کشور
گرد هم اومدن که زندگیش رو نجات بدن
575
00:28:27,831 --> 00:28:28,832
ما به مبارزه ادامه میدیم
576
00:28:28,832 --> 00:28:31,418
جولیوس جونز قرار نیست اعدام بشه
577
00:28:31,418 --> 00:28:36,381
اما به حبس ابد محکوم میشه
بدون امکان آزادی مشروط
578
00:28:36,381 --> 00:28:38,925
و این خودش به اندازه ی یه برده
579
00:28:39,009 --> 00:28:40,886
،میدونم واسه جولیوس دردناکه
580
00:28:40,886 --> 00:28:44,598
چون تصور کنید یه مرد بی گناه
کل زندگی تو زندون گیر کنه
581
00:28:44,598 --> 00:28:46,975
بدون امکان آزادی مشروط
582
00:28:47,976 --> 00:28:52,022
این یه پیروزی کامله
از نظر... میدونی
583
00:28:52,022 --> 00:28:53,398
فقط نقطه قوت موردش
584
00:28:53,398 --> 00:28:55,734
و این حقیقت که
اون در کل نباید اونجا باشه
585
00:28:55,734 --> 00:28:59,237
...آره و اون، میدونی
الان یه مبارزه ی متفاوته
586
00:28:59,738 --> 00:29:04,200
...و منظورم اینه که، الان اون میتونه، میدونی
مامانش حتی بغلش نکرده
587
00:29:04,284 --> 00:29:08,204
حتی بچه هاش رو تا حالا لمس نکرده
588
00:29:08,288 --> 00:29:11,750
واسه همین این حقیقت که اون الان میتونه، انگار
یه تجربه کاملا متفاوت داشته باشه
589
00:29:11,875 --> 00:29:16,046
اواخر بهش فکر کردم، یه جورایی
یه وضعیت کاملا متفاوته
590
00:29:16,630 --> 00:29:20,842
حکم اعدام تو اوکلاهوما،
هیچ راه تماسی وجود نداره
591
00:29:20,926 --> 00:29:24,971
جولیوس تو 20 سال گذشته حتی قادر نبود مادرش رو بغل کنه
592
00:29:25,055 --> 00:29:28,058
پس این واقعیت که میتونه دوباره بره پیش خانوادش
593
00:29:28,058 --> 00:29:32,854
،و فیزیکی لمسشون کنه
احساس فوق العادیه واسه یه مادر
594
00:29:33,063 --> 00:29:36,608
هی گوش کن، میدونی دیگه
خب، دور اول، واسه بچه های خوبه
595
00:29:36,983 --> 00:29:39,819
آره کاملا درسته، کاملا درسته
596
00:29:39,903 --> 00:29:41,529
باشه مرسی واسه تماست
597
00:29:41,613 --> 00:29:42,822
خوبه باشه-
اوکی-
598
00:29:42,906 --> 00:29:44,282
بعدا باهات صحبت میکنم، خداحافظ
599
00:29:44,366 --> 00:29:46,117
آره
600
00:29:49,454 --> 00:29:51,247
601
00:29:55,085 --> 00:29:56,461
سلام کیم، حالت چطوره؟
602
00:29:56,461 --> 00:29:59,214
خوبم خواستم فقط حال و احوالت رو بپرسم
603
00:29:59,214 --> 00:30:00,465
چطوری؟
604
00:30:00,716 --> 00:30:04,511
من عام...خوبم، آرومم
605
00:30:04,803 --> 00:30:09,474
همین یکم پیش خبرشو شنیدم که حالش خوبه
میگه که، میدونی، یه داستان جدید شروع شده
606
00:30:09,766 --> 00:30:13,520
بنظرم مردم درک نمیکنن
که اگه چیزی برای یکی اتفاق می افته
607
00:30:13,520 --> 00:30:16,982
واقعا رو کل خانواده تاثیر میزاره
608
00:30:17,107 --> 00:30:20,110
حتما حس خیلی خوبیه
حداقل فقط دونستنش
609
00:30:20,110 --> 00:30:22,737
...که امروز... امروز قرار نیست اتفاق بیوفته
610
00:30:23,238 --> 00:30:24,906
و هیچوقت قرار نیست اتفاق بیوفته
611
00:30:26,199 --> 00:30:29,494
واسه همین ما قراره... قراره
واسه برادرت همچنان مبارزه کنیم
612
00:30:29,786 --> 00:30:32,372
درسته خانم
خیلی ازتون متشکرم
613
00:30:32,789 --> 00:30:33,790
خواهش میکنم
614
00:30:34,249 --> 00:30:35,792
اصلا نمیتونم توصیفش کنم
615
00:30:36,334 --> 00:30:39,254
وای خدای من ، خب من بخاطر تو اینجام
هرچی نیاز داشتی بگو
616
00:30:40,213 --> 00:30:45,010
ما هممون الان انگار
داریم ذهنیتامون رو عوض میکنیم که یه مبارزه متفاوت انجام بدیم
617
00:30:45,010 --> 00:30:46,136
اما تموم نشده
618
00:30:46,136 --> 00:30:48,847
تا وقتی اون به خونه برنگرده قرار نیست تموم بشه
619
00:30:49,597 --> 00:30:51,057
بچه ها خیلی واستون خوشحالم
620
00:30:51,141 --> 00:30:53,226
حداقل الان قلباتون یکم آروم میشه
621
00:30:53,727 --> 00:30:55,520
درسته، قلبم سبک تره
622
00:30:55,645 --> 00:30:57,022
و الان میتونیم واسه
623
00:30:57,022 --> 00:30:59,858
عفو گرفتن حکمش نگران باشیم
624
00:30:59,858 --> 00:31:01,234
بنظرم این هدف اصلیه
625
00:31:02,152 --> 00:31:03,278
ممنونم و دوستت دارم. باشه
626
00:31:03,278 --> 00:31:04,571
باشه دوست دارم
باشه خداحافظ
627
00:31:05,655 --> 00:31:08,992
واسه همینه که باید به کاری که الان انجام میدم ادامه بدم
628
00:31:08,992 --> 00:31:11,745
و واسه همینه که
آزمون کوفتی رو باید پاس کنم
629
00:31:11,745 --> 00:31:14,831
فقط لازمه شر دانشکده حقوق رو بکنم
630
00:31:14,831 --> 00:31:20,086
که بتونم تمرکز کنم و بیشتر این کارو کنم
چون همش درباره اینه
631
00:31:20,170 --> 00:31:23,548
ما از پسش بر اومدیم و این منو خیلی خوشحال میکنه
632
00:31:29,304 --> 00:31:32,265
پنج-دو... پنج-دو
633
00:31:35,852 --> 00:31:37,687
من بردم -
خانم برنده من قراره بازی کنم -
634
00:31:37,771 --> 00:31:39,314
نه باشه با من قراره بازی کنی
635
00:31:39,314 --> 00:31:41,483
پی الان برد -
میخوام با برنده بازی کنم -
636
00:31:41,483 --> 00:31:43,151
آره -
من میخوام با برنده بازی کنم-
637
00:31:43,151 --> 00:31:46,905
باشه بچه ها شما اول بازی کنین
بعدش تراویس با برنده بازی میکنه
638
00:31:46,905 --> 00:31:47,989
بعد شام
639
00:31:51,034 --> 00:31:52,035
مامان
640
00:31:52,035 --> 00:31:53,578
بوس نه
641
00:31:54,913 --> 00:31:55,914
فقط یکی
642
00:31:55,914 --> 00:31:57,082
نه -
ببخشید -
643
00:31:57,082 --> 00:31:59,959
ما چیز داشتیم... گواهی مون که بهمون دادین پس چی؟
644
00:32:00,085 --> 00:32:01,878
نه مامان -
گواهی مون پس چی؟ -
645
00:32:01,878 --> 00:32:02,962
نه
646
00:32:07,008 --> 00:32:08,051
بچه ها سردتونه؟
647
00:32:08,176 --> 00:32:09,511
نه من عالیم -
اوکی -
648
00:32:09,511 --> 00:32:11,304
رین یکم سالاد میخوای؟
649
00:32:11,304 --> 00:32:12,388
نه
650
00:32:12,764 --> 00:32:14,933
امروز گیاهخوارم، شام مخصوصیه
651
00:32:15,141 --> 00:32:16,184
گیاهخوار شیر و تخم مرغی؟
652
00:32:16,309 --> 00:32:18,103
گیاهخوار شیر و تخم مرغی -
بهتر ازش نیست -
653
00:32:18,103 --> 00:32:20,855
ما هات داگ گیاهی رو چوب خوردیم
654
00:32:21,731 --> 00:32:24,109
الان درست میکنن؟ -
راستش نمیدونم -
655
00:32:24,109 --> 00:32:27,695
بنظرت کاملا گیاهیه؟
فکر میکنی قسمت کورن داگش گیاهی باشه؟
656
00:32:27,779 --> 00:32:29,823
من ایده ی خانواده ی ترکیبی رو خیلی دوست دارم
657
00:32:29,823 --> 00:32:33,118
بنظرم، میدونین
هرچی بچه بیشتر، با نشاط تر
658
00:32:33,118 --> 00:32:36,329
و مثل اینه که آدمای بیشتری هستن که دوسشون داشته باشی
659
00:32:36,329 --> 00:32:40,083
خداییش من با بچه های تراویس خیلی صمیمی ام
660
00:32:40,083 --> 00:32:43,753
و عاشقشونم
و چیز قشنگیه
661
00:32:43,837 --> 00:32:47,590
کورتنی منو به یه خانواده ای برد
انگار، انگار یه سنته
662
00:32:47,674 --> 00:32:49,425
هر سال میرن و اینجوری غذا میخورن
663
00:32:49,509 --> 00:32:50,510
بهش میگن بیشی
664
00:32:50,510 --> 00:32:55,014
گیاهخواری نیست، وقتی باهاش برخورد کردم
مثل دورهمیای خونوادگی
665
00:32:55,098 --> 00:32:57,016
مثل یه سنت
با آدمایی که من نمیشناسمشون
666
00:32:57,100 --> 00:32:59,227
اینجورین که
"چیزی میخوای بخوری؟"
667
00:32:59,227 --> 00:33:01,146
نه ایشون گیاهخواره
در واقع گیاهخواره
668
00:33:01,146 --> 00:33:02,230
اون یجورایی داشت میخندید
669
00:33:02,230 --> 00:33:05,150
اینجوری بود
داری یجوری میگی انگار من، انگار
670
00:33:05,150 --> 00:33:07,443
یه چیزی واسه من جور در نمیاد
...انگار من
671
00:33:07,527 --> 00:33:10,363
آره مثل یه اختلال پزشکی
یا مثل یه نقصی چیزی
672
00:33:10,363 --> 00:33:12,115
آره خیلی خوشمزه اس
673
00:33:12,115 --> 00:33:13,533
همه هیولاها سر این میزن
674
00:33:13,742 --> 00:33:16,995
این هیولا و این هیولا
اینا هیولان
675
00:33:17,162 --> 00:33:19,622
همه دخترا هیولان؟ -
آره -
676
00:33:19,747 --> 00:33:23,710
تراویس واقعا پدر فوق العاده ایه
677
00:33:23,710 --> 00:33:26,921
این یکی از دلایلیه که
من عاشقش شدم
678
00:33:27,088 --> 00:33:29,591
خیلی خیلی صبوره
679
00:33:29,591 --> 00:33:34,220
فکر میکنم چون ما هممون همدیگه رو میشناسیم
این آسونترش میکنه
680
00:33:34,304 --> 00:33:38,266
که خانواده هامون رو ترکیب کنیم
چیزی که همیشه میخواستم
681
00:33:40,226 --> 00:33:42,020
قراره بمیرم
682
00:33:42,520 --> 00:33:44,189
هی شماها
683
00:33:44,439 --> 00:33:47,526
میشه باز فرنچ کیس نرین؟
684
00:33:48,067 --> 00:33:49,235
امممم
685
00:33:49,402 --> 00:33:51,655
میشه لطفا فرنچ کیس نرین؟
686
00:33:52,197 --> 00:33:54,115
بوسه فرانسوی نه عزیزم -
باشه -
687
00:33:54,240 --> 00:33:55,992
شام عالی ای بود، دوستون دارم همگی
688
00:33:55,992 --> 00:33:57,327
دوست دارم
689
00:33:59,913 --> 00:34:02,123
آماده ای؟ -
حتما -
690
00:34:02,457 --> 00:34:03,791
خداحافظ
691
00:34:04,000 --> 00:34:05,793
خداحافظ آتی -
خداحافظ -
692
00:34:06,044 --> 00:34:07,253
کمربندتو ببند لطفا
693
00:34:07,670 --> 00:34:09,881
دوست دارم -
دوستت دارم بابا -
694
00:34:11,174 --> 00:34:12,425
695
00:34:13,092 --> 00:34:15,094
واسه فردا هیجان داری؟
696
00:34:15,178 --> 00:34:17,055
البته که واسه فردا خیلی هیجان زده ام
697
00:34:17,263 --> 00:34:20,725
قراره یه تخمکمون رو بگیریم -
امممممم -
698
00:34:21,142 --> 00:34:25,521
یکی کامل شکل گرفته -
یه تخمک جادویی کامل شکل گرفته -
699
00:34:26,272 --> 00:34:29,692
همه دارن سرش غر میزنن و جار و جنجال میکنن
...حتی خارج هم نشده
700
00:34:30,568 --> 00:34:32,195
خارج از بدنت هنوز
701
00:34:32,195 --> 00:34:36,616
فقط استرس دارم
واسه همین نمیتونم بخوابم
702
00:34:36,616 --> 00:34:39,911
تو بهترین کسی هستی که تو دنیا میخوابی
لازم نیست نگران چیزی باشی
703
00:34:39,911 --> 00:34:42,247
میدونم دفعه پیش خیلی آسون بود -
تو کارت درسته -
704
00:34:42,247 --> 00:34:45,333
دکتر وود خیلی بهم حس راحتی میده
705
00:34:45,333 --> 00:34:49,128
و عشق من قوی ترینه
تو خیلی قوی هستی
706
00:34:58,596 --> 00:35:00,598
707
00:35:12,694 --> 00:35:16,447
بعد از بحثمون با اسکات حرف نزدم
708
00:35:16,531 --> 00:35:18,241
کن-
بله-
709
00:35:18,241 --> 00:35:20,326
سلام-
سلام-
710
00:35:20,827 --> 00:35:22,078
اون بهم پیام داد
711
00:35:22,078 --> 00:35:24,038
اما اونموقع آماده حرف زدن نبودم
712
00:35:25,873 --> 00:35:28,209
به نظرم وقتشه که حرف بزنیم
713
00:35:28,293 --> 00:35:29,335
به خونم دعوتش کردم
714
00:35:29,419 --> 00:35:31,004
رین یادته اینجا زندگی میکردی؟
715
00:35:31,337 --> 00:35:32,338
من؟
716
00:35:33,423 --> 00:35:35,008
یادت نیست؟
717
00:35:35,842 --> 00:35:36,884
من؟
718
00:35:36,968 --> 00:35:39,846
یادت نیست تو و مامانت یکی دو
هفته اینجا موندین؟
719
00:35:40,138 --> 00:35:41,264
نه
720
00:35:41,264 --> 00:35:42,890
پیش میاد
721
00:35:43,141 --> 00:35:45,393
میخوای اینجا بشینیم؟-
اره-
722
00:35:46,811 --> 00:35:49,605
میدونم بعد اون قضایا باهات حرف نزدم
723
00:35:49,689 --> 00:35:51,983
ولی به نظرم باید یه حرفی بزنیم
724
00:35:51,983 --> 00:35:56,237
حس میکنم اون اولین بحثمون
725
00:35:56,321 --> 00:35:59,699
از وقتی که همو میشناسیم بود
از ۷ سالگیت
726
00:35:59,699 --> 00:36:03,411
آره و میخوام بدونی که من همیشه
از تو حمایت کردم
727
00:36:03,411 --> 00:36:07,665
و بهش ادامه میدم
البته که به همه کسایی که
728
00:36:07,749 --> 00:36:10,043
تو این قضیه هستن احترام میذارم
729
00:36:10,043 --> 00:36:11,836
ولی خیلی جدیده
730
00:36:11,836 --> 00:36:14,380
و خواستم ازت معذرت خواهی کنم چون
کارم اشتباه بود
731
00:36:14,464 --> 00:36:15,840
باید خوب فکر میکردم
732
00:36:15,840 --> 00:36:17,884
باید یه کار دیگه میکردم
733
00:36:17,884 --> 00:36:19,969
و منم درکت میکنم
734
00:36:20,053 --> 00:36:21,471
آره-
از دستت عصبانی نیستم-
735
00:36:21,471 --> 00:36:23,973
فقط حس میکنم که یه جور
دیگه میشد به قضیه رسید
736
00:36:24,057 --> 00:36:25,683
تو فورا بهم واکنش نشون دادی
737
00:36:25,767 --> 00:36:27,602
و اون منو شوکه کرد
738
00:36:27,602 --> 00:36:29,437
و اینطوری بودم که
من این وضعو دوست ندارم
739
00:36:29,437 --> 00:36:31,522
سریع بسته شدم
مغزم خاموش شد
740
00:36:31,606 --> 00:36:33,608
…سعی کردم از خودم دفاع کنم
741
00:36:33,608 --> 00:36:37,987
نه. دوتامونم نتونستیم خوب حرفمونو برسونیم-
دقیقا-
742
00:36:38,279 --> 00:36:43,117
برای من
بحث با کندل
743
00:36:43,201 --> 00:36:46,829
تا حدی که حتی باهم حرف نزنیم
سخت بود
744
00:36:46,913 --> 00:36:51,793
حتی نتونستیم سر دلیلش حرف بزنیم
و این عصبیم میکرد
745
00:36:51,793 --> 00:36:56,422
ما دوستت داریم و نمیخوایم مشکلی پیش بیاد
746
00:36:56,506 --> 00:37:00,593
من حس میکردم ما یه خانواده ایم-
آره البته-
747
00:37:00,593 --> 00:37:04,305
اول هر اتفاق و تغییر تو خانواده ما
748
00:37:04,389 --> 00:37:06,849
سخته. یه دوران سخته
749
00:37:06,933 --> 00:37:09,685
و الان اون دورانه
750
00:37:09,769 --> 00:37:11,521
تغییرات زیادی هستن
751
00:37:11,521 --> 00:37:14,524
و من امیدوارم که همش حل میشه
752
00:37:14,524 --> 00:37:16,651
فقط به نظرم یه ذره وقت میخواد
753
00:37:16,651 --> 00:37:20,154
تو نرمال ترین آدم این خانواده ای
754
00:37:20,279 --> 00:37:22,990
نه سعی میکنم خودمو درگیر ماجرا نکنم
755
00:37:23,074 --> 00:37:25,284
مشغول زندگیمم فقط
756
00:37:33,084 --> 00:37:34,877
میخوان باهامون بیان تو ماشین
757
00:37:34,961 --> 00:37:36,671
گفتم میتونن عقب بشینن
758
00:37:36,671 --> 00:37:39,424
دستیارم پیام داد که نتایج
759
00:37:39,424 --> 00:37:42,468
اعلام شدن
و فقط باید با گوشی وارد
760
00:37:42,552 --> 00:37:44,971
وبسایت شم
761
00:37:44,971 --> 00:37:50,059
بازش میکنم و میبینم که
قبول شدم یا نه
762
00:37:51,936 --> 00:37:52,979
بشینین
763
00:37:54,188 --> 00:37:56,107
میدونم
جایی نمیریم بچه ها
764
00:37:56,107 --> 00:37:57,608
فقط بشینین
765
00:37:57,692 --> 00:38:02,947
میرم تو ماشین چون اگه ناراحت شم
نمیخوام کسی منو ببینه
766
00:38:03,739 --> 00:38:05,158
…بچه ها
767
00:38:05,158 --> 00:38:07,618
خب-
باهم دعا کنیم؟-
768
00:38:07,827 --> 00:38:09,287
!آره-
خب زود بیاین-
769
00:38:09,287 --> 00:38:10,872
خب-
!خدایا-
770
00:38:11,205 --> 00:38:15,751
لطفا نتیجه امتحان مامانمو خوب کن
771
00:38:16,627 --> 00:38:21,048
وای استرس دارم-
بچه ها ساکت باشیم-
772
00:38:21,132 --> 00:38:25,261
این امتحانو فقط چندبار میشه داد
محدوده
773
00:38:25,261 --> 00:38:28,264
و این آخرین فرصت من بود
774
00:38:28,389 --> 00:38:32,935
یعنی اگه رد شم، این داستان
قانون و حقوق برام تمومه
775
00:38:33,060 --> 00:38:35,104
وارد سایت میشم
776
00:38:38,107 --> 00:38:39,525
خدایا
777
00:38:40,735 --> 00:38:42,403
حس میکنم قبول نشدم
778
00:38:42,487 --> 00:38:44,947
خب پسورد رو قبول نکرد
779
00:38:46,240 --> 00:38:48,284
چرا اشتباه شد؟
780
00:38:50,661 --> 00:38:51,954
خب وارد شدم
781
00:38:52,997 --> 00:38:55,166
خوش اومدین
داره لود میشه
782
00:38:55,666 --> 00:38:58,002
…سرعتش خیلی کمه
783
00:38:58,002 --> 00:39:01,047
قلبم تند تند میزنه-
قلب منم-
784
00:39:02,673 --> 00:39:04,050
کی امتحان دادم؟
785
00:39:05,551 --> 00:39:06,719
786
00:39:06,719 --> 00:39:09,680
قبول شدم! خدای من
787
00:39:10,473 --> 00:39:12,517
این واقعیه؟
788
00:39:12,517 --> 00:39:13,851
ببین قبول شدم؟
789
00:39:13,935 --> 00:39:16,479
!قبول شدی
790
00:39:17,480 --> 00:39:19,315
!خدای من
791
00:39:19,774 --> 00:39:21,359
!خیلی خوشحالم
792
00:39:21,526 --> 00:39:23,611
واقعا فکر میکردم رد شم
793
00:39:24,946 --> 00:39:26,197
خدای من
794
00:39:28,908 --> 00:39:30,201
میتونیم جشن بگیریم
795
00:39:30,201 --> 00:39:33,246
یه لحظه، مطمئنی؟
مطمئنی قبول شدم؟
796
00:39:33,246 --> 00:39:35,998
آره نوشته قبولی-
باشه-
797
00:39:36,582 --> 00:39:40,503
واقعا گریم گرفت
چون میدونم
798
00:39:40,503 --> 00:39:43,714
براش چقدر زحمت کشیدم
و وقت گذاشتم
799
00:39:44,090 --> 00:39:47,552
!قبول شدم. قبول شدم-
قبول شدی؟-
800
00:39:47,552 --> 00:39:49,345
!خدای من
801
00:39:49,345 --> 00:39:52,390
!دارم گریه میکنم-
!خدای من-
802
00:39:53,891 --> 00:39:55,935
!خدای من-
803
00:39:59,814 --> 00:40:03,859
خیلی خوشحالم چاک
بدون تو موفق نمیشدم
804
00:40:03,943 --> 00:40:05,278
!قبول شدم
805
00:40:06,237 --> 00:40:07,863
806
00:40:09,574 --> 00:40:11,200
تو رد لابسترم
807
00:40:11,284 --> 00:40:13,786
نورث تو اولین بازی بسکتبالش برد
808
00:40:13,786 --> 00:40:16,831
و اومدیم رد لابستر
تو ماشینم
809
00:40:16,831 --> 00:40:19,500
خیلی عجله داشتم
810
00:40:19,625 --> 00:40:20,793
!خدای من
811
00:40:21,627 --> 00:40:24,297
پشمام واقعا! ببخشید دخترا. ما موفق شدیم
812
00:40:24,297 --> 00:40:25,798
مشکلی نیست
راحت باش
813
00:40:25,923 --> 00:40:28,259
814
00:40:29,719 --> 00:40:32,263
خیلی خوشحالم که نورث شاهد اینه
815
00:40:32,263 --> 00:40:33,848
چون بچه هام میدونن که
816
00:40:33,848 --> 00:40:37,018
برای درس کم باهاشون وقت گذروندم
817
00:40:37,018 --> 00:40:38,144
تو موفق شدی
818
00:40:38,269 --> 00:40:40,855
بزن قدش
دوتامونم امروز موفق شدیم
819
00:40:41,063 --> 00:40:45,276
و اینکه هیچوقت تسلیم نشدم
خوشحالم میکنه
820
00:40:45,276 --> 00:40:47,403
که میتونم براشون الگو باشم
821
00:40:47,403 --> 00:40:49,864
که اگه واقعا یه چیزیو میخوای
822
00:40:49,864 --> 00:40:52,950
نباید تسلیم شی
چون از پسش برمیای
823
00:40:54,368 --> 00:40:55,995
قبول شدم
ایناها
824
00:41:00,124 --> 00:41:02,168
قبول
825
00:41:02,168 --> 00:41:03,252
میبینین؟
826
00:41:03,336 --> 00:41:05,171
قبول شدم
827
00:41:05,171 --> 00:41:06,464
…مامان میتونی
828
00:41:07,798 --> 00:41:08,883
829
00:41:08,883 --> 00:41:11,385
همه میگفتن که غیرممکنه
830
00:41:11,469 --> 00:41:15,681
و محاله قبول شم
اما قبول شدم
831
00:41:15,765 --> 00:41:17,224
ما امروز برنده شدیم
832
00:41:18,351 --> 00:41:19,352
خب
833
00:41:19,352 --> 00:41:20,561
…یه لحظه
834
00:41:20,645 --> 00:41:21,812
بیا خودت انجامش بده
835
00:41:23,731 --> 00:41:25,691
…تو قسمت بعد
836
00:41:25,775 --> 00:41:27,860
میخوام کارهای معمولی رو باهات انجام بدم
837
00:41:27,860 --> 00:41:29,195
واقعا؟-
آره-
838
00:41:29,320 --> 00:41:31,072
میریم کارواش
839
00:41:31,530 --> 00:41:32,865
ووهوو
840
00:41:32,865 --> 00:41:34,325
چراغ سبزه
841
00:41:34,325 --> 00:41:35,493
بیا بیا-
لعنت توش-
842
00:41:35,493 --> 00:41:37,078
ببین رنگ ها عوض میشن
843
00:41:37,286 --> 00:41:38,913
یه رنگین کمون خوشگله
844
00:41:39,789 --> 00:41:40,873
آفرین کایلی تو میتونی
845
00:41:40,998 --> 00:41:44,669
جدیدا رفتیم تو خط پاکسازی پانچاکارما
846
00:41:44,669 --> 00:41:47,421
کافئین و الکل و سکس
همش ممنوع
847
00:41:47,505 --> 00:41:49,590
کانیه داره آهنگ رپ جدید بیرون میده
848
00:41:49,674 --> 00:41:51,592
کیم کاملا درگیرشه-
یعنی چی؟-
849
00:41:51,676 --> 00:41:55,513
یعنی خیلی عصبانیه و داره همینطوری حرف میزنه و احتمالا هرچی از دهنش درمیاد میگه
850
00:41:56,013 --> 00:42:03,646
تیم ترجمه دینگو تقدیم کرد
@DingoSub