1 00:00:01,332 --> 00:00:03,332 :مترجم استارلایت. میمز. سوفی. خانم گودو. سروین. نگاریو 2 00:00:03,356 --> 00:00:05,356 :ویراستار ترانه 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,465 ...آن چه در کارداشیان گذشت 4 00:00:07,549 --> 00:00:10,302 چون باید درس بخونم، بیرونتون میکنم 5 00:00:10,468 --> 00:00:13,680 فقط یه شانس دیگه واسه این امتحان دارم و اگه قبول نشم 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,807 دیگه هیچوقت نمیتونم برم دانشکده حقوق 7 00:00:15,891 --> 00:00:17,726 کارا با کانیه چطوری پیش میره؟ 8 00:00:17,726 --> 00:00:19,936 اون اینطوریه که من هنوز برگه های طلاق رو امضا نکردم 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,105 نمیخوام طلاق بگیرم پس امضاشون نمیکنم 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,732 الان خیلی مطمئنم 11 00:00:23,899 --> 00:00:25,358 واسه عید شکرگذاری چیکار میکنیم؟ 12 00:00:25,442 --> 00:00:26,818 هنوز ازش محروم نشدم؟ 13 00:00:27,402 --> 00:00:29,446 فقط دلم میخواد همه خوشحال باشن 14 00:00:29,446 --> 00:00:31,239 ولی منو بین خودتون نذارید 15 00:00:31,323 --> 00:00:33,200 نمی‌فهمم من چرا باید کنار گذاشته بشم 16 00:00:33,200 --> 00:00:35,160 آخرش کورتنی خواهر منه 17 00:00:40,081 --> 00:00:42,083 18 00:00:52,177 --> 00:00:54,179 چرا منو تولد دعوت نکردی؟ 19 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 من هیچکسو دعوت نکردم 20 00:00:56,306 --> 00:00:57,933 اون شام تولد نداشت 21 00:00:57,933 --> 00:00:59,976 تولدش رو توی کلاب جشن گرفت 22 00:01:00,060 --> 00:01:01,311 مامان، من شام تولد داشتم 23 00:01:01,311 --> 00:01:03,772 به هر حال، من کسی بودم که 24 00:01:03,772 --> 00:01:05,774 باشه، خب پس احساسات اسکات چی؟ 25 00:01:05,774 --> 00:01:07,651 اسکات ممکنه چه کسی داشته باشه؟- درسته- 26 00:01:07,651 --> 00:01:09,110 مگه نه؟- ...اون تنها کسیه که- 27 00:01:09,194 --> 00:01:12,030 عالیه. من شنیدمش و تو منو تولدتت دعوت نمیکنی 28 00:01:12,030 --> 00:01:13,782 اسکات، دارم میگم ببخشید 29 00:01:13,782 --> 00:01:15,408 من نشنیدم بگی ببخشید 30 00:01:15,492 --> 00:01:16,493 این اولویت من نیست 31 00:01:16,493 --> 00:01:18,578 ....اول گفتی که من تولد نداشتم 32 00:01:18,662 --> 00:01:21,414 من واقعا... دیگه نمیتونم این دیگه خیلی مسخره اس 33 00:01:21,706 --> 00:01:24,709 اصلا نمیذاری من حرف بزنم اسکات. همینطوری داری حرف میزنی 34 00:01:24,793 --> 00:01:26,211 اول از همه، شروع کردی به گفتن 35 00:01:26,211 --> 00:01:28,630 این که حتی یه مهمونی یا تولد نداشتی 36 00:01:28,630 --> 00:01:30,465 ...بچه ها- من واقعا نداشتم- 37 00:01:30,465 --> 00:01:31,633 من هیچ تولدی نداشتم 38 00:01:31,633 --> 00:01:33,510 هیچ مهمونی نداشتم- این مامانمه، اسکات- 39 00:01:33,510 --> 00:01:35,428 ...به معنای واقعی کلمه آره، مامان- ....تو گفتی- 40 00:01:35,512 --> 00:01:37,430 اسکات، لطفا برو اون ویدیو کوفتی رو ریپلای کن 41 00:01:39,474 --> 00:01:41,184 چرا منو تولدت دعوت نکردی؟ 42 00:01:41,268 --> 00:01:43,311 من واقعا هیچکس رو واسه تولدم دعوت نکردم 43 00:01:43,395 --> 00:01:44,896 اون شام تولد نداشت 44 00:01:44,980 --> 00:01:46,564 من شام تولد داشتم، مامان 45 00:01:46,648 --> 00:01:48,692 من واقعا دیگه اعصاب این کوفتی رو ندارم، اسکات 46 00:01:48,692 --> 00:01:49,776 اوهه 47 00:01:50,402 --> 00:01:51,569 حتما زندگی سختی داری 48 00:01:52,362 --> 00:01:56,199 اگه نباید عضوی از خانواده باشم، خب نمی‌خوام باشم 49 00:01:56,283 --> 00:01:57,617 هیچکس همچین چیزیو نگفت 50 00:01:57,701 --> 00:02:00,287 ما دوست داریم. ما تورو میخوایم- نصفه نیمه بودن اصلا جالب نیست- 51 00:02:00,287 --> 00:02:02,747 نه, من میفهمم ...فکر میکنم که 52 00:02:02,831 --> 00:02:06,251 کندال وسط مونده و منصفانه نیست که باهاش اینطوری رفتار بشه 53 00:02:06,251 --> 00:02:09,254 ولی اون این همه چرت و پرت گفت تا بگه دوستم داره 54 00:02:09,254 --> 00:02:11,298 نه، می‌دونی چیه، ولی واقعا گفت 55 00:02:11,298 --> 00:02:14,509 معلومه که یه چیزی حس میکنه- اون احساس وحشتناکی داره- 56 00:02:14,509 --> 00:02:17,637 من اصلا از بحث کردن خوشم نمیاد، مخصوصا اگه با بچه هام باشن 57 00:02:17,721 --> 00:02:21,516 و اسکات لازمه که الان جلوی احساستشو بگیره 58 00:02:21,516 --> 00:02:23,435 و انقدر احساساتی نشه 59 00:02:23,435 --> 00:02:26,813 هیچکس توی این خانواده نمی‌خواد هیچوقت با چیزی درگیر باشه 60 00:02:26,813 --> 00:02:31,109 گوش کن، هیچوقت نمیتونی کسیو مجبور کنی احساسی داشته باشه یا کاری که تو میخوای رو انجام بده 61 00:02:32,777 --> 00:02:33,903 نمیدونم 62 00:02:33,987 --> 00:02:35,739 همینجوری داره بهتر و بهتر میشه 63 00:02:36,448 --> 00:02:37,574 یا بدتر 64 00:02:37,574 --> 00:02:39,117 می‌تونه هرجا میخواد بره 65 00:02:39,117 --> 00:02:42,829 اون همه جا نون ریخته 66 00:02:43,747 --> 00:02:44,748 لعنتی 67 00:02:44,748 --> 00:02:46,833 68 00:02:51,212 --> 00:02:52,213 سلام 69 00:02:52,297 --> 00:02:54,299 من همین الان یه دعوای بزرگ با اسکات داشتم 70 00:02:54,299 --> 00:02:55,508 میشه بیام خونه تو؟ 71 00:02:55,633 --> 00:02:57,385 آره، معلومه 72 00:03:00,597 --> 00:03:02,057 ولی چی شده؟ 73 00:03:02,307 --> 00:03:03,391 چی...حتی الان؟ 74 00:03:03,516 --> 00:03:04,642 من حتی چیزی نمیدونم 75 00:03:04,726 --> 00:03:06,728 اسکات اینطوری بود که خب واسه شکرگزاری چیکار میکنیم؟ 76 00:03:06,728 --> 00:03:08,813 و مشخصا، اینطوری بود که من دعوت نیستم؟ 77 00:03:08,897 --> 00:03:10,565 بلافاصله و خیلی عصبانی 78 00:03:10,565 --> 00:03:12,025 تو و اون دعوا کردید؟ 79 00:03:12,025 --> 00:03:13,443 اون اینطوری بود که، چرا منو واسه تولدت دعوت نکردی 80 00:03:13,443 --> 00:03:14,903 کورتنی و تراویس اونجا بودن 81 00:03:14,903 --> 00:03:16,363 و من اینطوری بودم، آره اونجا بودن 82 00:03:16,363 --> 00:03:18,114 و گفت، من دوست داشتم اونجا باشم 83 00:03:18,198 --> 00:03:20,241 و تو منو اصلا اونجا دعوت نکردی 84 00:03:20,325 --> 00:03:23,912 تمام مدت با من اینطوری صحبت می‌کرد و من اینطوری بودم که من دیگه نیستم 85 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 ...و من به اندازه کافی توی رابطه های سمی بودم که 86 00:03:26,456 --> 00:03:29,042 دیگه نمیتونم تحمل کنم، پس بسه 87 00:03:29,042 --> 00:03:32,962 به خاطر همین بلند شدم و گفتم دیگه تمومه و وسط بحث اومدم بیرون 88 00:03:33,046 --> 00:03:34,214 اون هنوز داشت صحبت می‌کرد 89 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 من هیچوقت دعوای اسکات و کندال رو ندیده بودم 90 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 هیچوقت 91 00:03:37,217 --> 00:03:38,927 اون داشت خودش رو قربانی نشون میداد 92 00:03:38,927 --> 00:03:41,346 و بقیه رو حتی من رو شرور نشون میداد 93 00:03:41,346 --> 00:03:43,390 که قصد ندارم اذیتش کنم 94 00:03:43,390 --> 00:03:45,475 و من دوسش دارم و دلم میخواد همیشه کنارم باشه 95 00:03:45,475 --> 00:03:47,185 و این منو غافلگیر کرد 96 00:03:47,185 --> 00:03:50,772 ولی آخر روز انگار مثل اینکه جای من نیست 97 00:03:50,772 --> 00:03:51,856 اون دوتا هستن 98 00:03:51,940 --> 00:03:54,818 درسته، کورتنی الان به تنها چیزی که اهمیت میده کورتنی لنده 99 00:03:55,527 --> 00:03:57,612 ...خب شما دوتا باید 100 00:04:00,907 --> 00:04:03,076 نمیتونم صبر کنم ببینم چی میخواد بگه 101 00:04:03,451 --> 00:04:05,870 من فقط واسه این انرژی ندارم 102 00:04:05,954 --> 00:04:08,081 سرم توی یه سیاره دیگه اس 103 00:04:08,081 --> 00:04:10,542 و حس میکنم که دارم یه زندگی متفاوت رو زندگی میکنم 104 00:04:10,917 --> 00:04:13,837 من دیگه بی خیال این دراما میشم 105 00:04:13,837 --> 00:04:16,339 من چند هفته پیش بهت گفته بودم 106 00:04:16,423 --> 00:04:19,134 ما فکر می‌کنیم بهتره با اسکات صحبت کنی و مرزهای واقعی تری مشخص کنی 107 00:04:19,134 --> 00:04:21,845 چون بقیه همه وسط این ماجران- من درکت میکنم- 108 00:04:21,845 --> 00:04:23,721 فکر می‌کنیم باید بگی: هی دیگه از این قضیه بکش بیرون 109 00:04:23,805 --> 00:04:27,934 دیگه با خانواده ام در مورد این چیزا صحبت نکن، مثلا اگه از من می‌پرسی راحتی 110 00:04:27,934 --> 00:04:30,603 دیگه بقیه رو وسط این چیزا نیار 111 00:04:30,687 --> 00:04:32,313 تو باید اینجا رئیس باشی 112 00:04:32,397 --> 00:04:35,692 اون اینطوری پیش نمیره چون می‌دونه که نمیتونه بی خیالش بشه 113 00:04:35,692 --> 00:04:37,318 به خاطر همین میاد سمت تو 114 00:04:37,402 --> 00:04:39,070 درست مثل آخرین سربازها 115 00:04:39,154 --> 00:04:41,948 اما این خیلی احمقانه است و تورو طعمه میکنه 116 00:04:42,490 --> 00:04:44,617 این واقعا خیلی بی ادبانه اس 117 00:04:44,701 --> 00:04:48,204 من از وقتی جدا شدیم چیزی جز بهترینا واسش نمی‌خوام 118 00:04:48,288 --> 00:04:51,166 دقیقا، این حتما از یه جایی با احساس گناه میاد 119 00:04:51,166 --> 00:04:53,293 فکر میکنم بیشترشون از همینجا میان 120 00:04:53,293 --> 00:04:55,211 آره، مطمئنم این بهت صدمه می‌زنه 121 00:04:55,295 --> 00:04:59,591 مطمئنم این که بفهمی با زندگیت چیکار کردی واقعا افتضاحه 122 00:04:59,591 --> 00:05:01,926 چون وقتی این طرف قضیه رو ببینی 123 00:05:02,010 --> 00:05:04,220 قبول کردنش سخت میشه- آره- 124 00:05:12,353 --> 00:05:13,897 هی، مرسی که اومدی 125 00:05:13,897 --> 00:05:16,316 پس برو تو فضای شخصی خودت این رو ببین 126 00:05:16,316 --> 00:05:19,360 عاشقشم من عاشق اینم که الان اینجایی 127 00:05:19,444 --> 00:05:22,030 اسکات بادنیک دوست خوب منه 128 00:05:22,030 --> 00:05:25,825 و زندگیشو وقف اصلاح زندان کرده 129 00:05:25,909 --> 00:05:29,120 اون اولین نفریه که من رو آورد زندان 130 00:05:29,204 --> 00:05:32,415 و به محض این که فهمیدم میتونم یه تغییر ایجاد کنم 131 00:05:32,499 --> 00:05:34,584 واقعا متوقف کردنش سخت بود 132 00:05:34,584 --> 00:05:35,877 خب سوال اینه که 133 00:05:35,877 --> 00:05:39,923 اگه... وقتی آزمون وکالتو قبول بشی، حرکت بعدی چیه؟ 134 00:05:39,923 --> 00:05:43,176 نمی‌دونم، فکر کنم خوب باشه که شرکت حقوقی تاسیس کنیم 135 00:05:43,176 --> 00:05:46,471 که اصلاحات رو انجام میدن و فقط افراد سابقه دار رو استخدام کنی 136 00:05:46,471 --> 00:05:48,932 این خیلی خفنه- عالیه اونجا رو راه بندازم و کار کنم...- 137 00:05:48,932 --> 00:05:50,558 اوه خدایا، خیلی خفنه 138 00:05:50,642 --> 00:05:54,938 می‌دونی فقط یه سری کار انجام بدم، مثل کمک به پرونده های صندوق 139 00:05:54,938 --> 00:05:57,023 کمک مالی برای یه محقق 140 00:05:57,023 --> 00:05:59,984 من واقعا رو کسایی که باهاشون رابطه کاری دارم سرمایه‌گذاری میکنم 141 00:06:00,068 --> 00:06:02,570 مخصوصا پرونده های اعدام 142 00:06:02,654 --> 00:06:07,492 من... رو پرونده یکی به اسم برندن برنارد کار میکردم 143 00:06:07,825 --> 00:06:10,578 ...اول و مهم‌تر از همه چیز، برندن میخوام بدونی 144 00:06:10,662 --> 00:06:12,789 که من واقعا باورت دارم 145 00:06:12,789 --> 00:06:16,834 و هرکاری از دستم بربیاد برای کمک بهت میکنم تا جلوی اینکارو بگیرم 146 00:06:16,918 --> 00:06:20,505 و تو چند روز اخیرش، خیلی زیاد باهاش آشنا شدم 147 00:06:20,505 --> 00:06:23,800 حس میکنم باید خیلی... میدونی سنگین و عمیق باشه 148 00:06:23,800 --> 00:06:27,804 اگه هرسوالی داری میتونی بپرسی یا هرچیزی که دوست داری راجع بهش حرف بزنی 149 00:06:27,929 --> 00:06:29,639 و تموم اینارو تو فضای مجازی پست کردم 150 00:06:29,639 --> 00:06:32,016 چون خودشم میخواست که داستانشو عمومی کنم 151 00:06:33,434 --> 00:06:35,520 باهاش فیس تایم گرفتم، صحبت کردم 152 00:06:35,520 --> 00:06:39,691 میخوام بگم، اون آدم واقعا بیگناه و شیرینه 153 00:06:39,691 --> 00:06:42,944 اگه حتی زندگی یک نفر رو نجات بدی انگار زندگی یه دنیارو نجات دادی 154 00:06:42,944 --> 00:06:46,239 ...یه دنیارو نجات- بیا انجامش بدیم بیا- 155 00:06:46,781 --> 00:06:50,994 ولی بعضی وقتا میدونیم که میتونیم جلوشو بگیریم و بعضی وقتا نمیدونیم 156 00:06:53,538 --> 00:07:01,254 خب اولین کاری که میکنن اینه که منو مینشونن رو یه صندلی و تکونش میدن و من نمیخوام اونجا کُپ کنم 157 00:07:01,504 --> 00:07:04,174 بعد بهم یه چیزایی میزنن 158 00:07:05,133 --> 00:07:07,844 آخرین تماسش با من بود 159 00:07:08,386 --> 00:07:12,307 ولی تو ناراحت نباش 160 00:07:15,059 --> 00:07:17,562 نتونستم تو خودم نگه دارم 161 00:07:18,438 --> 00:07:21,816 و درواقع اون داشت منو آروم میکرد که گریه نکنم 162 00:07:21,816 --> 00:07:25,069 واقعا قلبمو شکست 163 00:07:25,737 --> 00:07:29,365 و درنهایت اون اعدام شد و کاری از دست ما برنیومد 164 00:07:30,950 --> 00:07:33,953 ولی میخوام بگم، دلیل کارام همینه 165 00:07:34,120 --> 00:07:36,247 چون این سیستم از ریشه مشکل داره 166 00:07:36,372 --> 00:07:39,917 گمونم هدفم اینه که این مسیر رو به اشتراک بذارم 167 00:07:40,043 --> 00:07:44,422 تا همه بتونن ببینن سیستممون واقعا چطوره ...و حکم اعدام 168 00:07:44,422 --> 00:07:46,341 در چه حد غیر انسانیه 169 00:07:47,759 --> 00:07:49,802 باید سخت‌تر و بیشتر بجنگم 170 00:07:50,470 --> 00:07:53,056 تا مطمئن شم این اتفاق برای شخص دیگه ای نیفته 171 00:07:55,475 --> 00:07:58,519 نمیتونم به جولیاس جونز فکر نکنم 172 00:07:58,686 --> 00:07:59,896 ...خب ام 173 00:08:00,396 --> 00:08:03,566 امروز برگه اعدامش برای خانوادش ارسال شد 174 00:08:03,691 --> 00:08:05,777 میدونی سه روز دیگه قراره اعدام بشه 175 00:08:05,777 --> 00:08:08,780 پارل بورد تا الان دو بار پیشنهاد داده که 176 00:08:08,780 --> 00:08:11,908 با احتمال عفو مشروط بتونه زنده بمونه 177 00:08:12,283 --> 00:08:15,995 و فرد مسئول منتظرته، نمیتونم حتی تصور کنم 178 00:08:16,079 --> 00:08:18,456 نمیتونم. اصلا نمیتونم تصورش کنم 179 00:08:18,581 --> 00:08:20,750 ...انگار مثلا، ما درحد 180 00:08:20,875 --> 00:08:23,961 یه انتخابیم و زندگیمون به همین وابسته ست 181 00:08:24,587 --> 00:08:28,800 جولیاس جونز بیشتر از 20 ساله تو بخش اعدامی هاست 182 00:08:28,800 --> 00:08:30,301 خیلیا به این باورن 183 00:08:30,385 --> 00:08:32,679 که فرد بی‌گناهیه و حکم اعدام براش رد شده 184 00:08:32,845 --> 00:08:35,807 جونز تاریخ هجدهم به جرم قتل اعدام میشه 185 00:08:35,807 --> 00:08:38,101 و اصرار داره که جرمی مرتکب نشده 186 00:08:38,101 --> 00:08:40,561 وکلا براش دادخواست عفو نوشتن 187 00:08:40,645 --> 00:08:42,980 محاکمه به دید نژادپرستی بوده 188 00:08:43,064 --> 00:08:45,942 دادگاه عفو موقعیتیه که در اون فرد مسئول یا رئیس جمهور 189 00:08:45,942 --> 00:08:48,403 میتونن حکم کسی رو کم کنن 190 00:08:48,403 --> 00:08:51,989 و یا حتی عفو کنن 191 00:08:52,073 --> 00:08:53,282 طبق شواهد و مدارک دادگاه 192 00:08:53,366 --> 00:08:55,785 وکلای جونز میگن ممکنه یه سری مدارک باشه که تبرئه‌اش کنن 193 00:08:55,785 --> 00:08:59,455 کلا زندانی هایی که در انتظار اعدامن نادیده گرفته میشن و در حضور هیئت منصفه نمیبرنشون 194 00:08:59,539 --> 00:09:03,251 خانواده جونز ادعا دارن که بچشون شب ارتکاب جرم منزل بوده 195 00:09:03,251 --> 00:09:06,546 و همینطور مشخصاتش مثل مشخصات مظنون نیست 196 00:09:08,339 --> 00:09:12,051 فکر کنم چیزی که توجهمو جلب کرد این بود که اون با دوستاش بیرون بوده 197 00:09:12,135 --> 00:09:15,972 شواهد زیادی هست شریک جرم مدارک ساختگی درست کرده 198 00:09:15,972 --> 00:09:19,475 و بعدشم درخواست عفو داد و حکمشم کمتر شد 199 00:09:19,559 --> 00:09:21,811 ...همیشه تلاشمو میکنم که به پرونده ها جوری نگاه کنم و بگم 200 00:09:21,811 --> 00:09:24,063 خب اگه پسر خودم بود چیکار میکردم؟ 201 00:09:24,147 --> 00:09:26,899 وای خدایا برای پسرام خیلی میترسم 202 00:09:26,983 --> 00:09:29,902 مثلا تینیجر باشی و با آدمای اشتباهی بگردی 203 00:09:29,986 --> 00:09:30,987 آره 204 00:09:30,987 --> 00:09:34,490 همیشه میگم بهشون شبیه کسایی میشین که باهاشون زیاد میگردین 205 00:09:34,574 --> 00:09:35,575 آره 206 00:09:35,575 --> 00:09:36,993 واقعا حسابی درگیرم کرده 207 00:09:36,993 --> 00:09:39,954 و واقعا دلم میخواد به خودش و خونوادش کمک کنم 208 00:09:39,954 --> 00:09:44,792 برای همین، من و اسکات بادنیک تصمیم گرفتیم باهم همکاری کنیم و برای جولیاس بجنگیم 209 00:09:44,876 --> 00:09:47,587 و یه اسکرین شاتی گرفتم که قراره پست بذارمش 210 00:09:47,587 --> 00:09:51,382 که یه شوک الکتریکی هم در کاره 211 00:09:51,466 --> 00:09:55,178 ...و اگه یه زمانی قلبش از حرکت بیفته باید با شوک الکتریکی 212 00:09:55,178 --> 00:09:58,681 احیا بشه یعنی درواقع اول باید نجاتش بدن تا بعد خودشون بکشنش 213 00:09:58,765 --> 00:09:59,891 واقعا دیوونه‌کنندست 214 00:09:59,891 --> 00:10:01,726 تو کتاب راهنما همچین چیزی نوشته شده 215 00:10:01,726 --> 00:10:03,102 واقعا دیوونم میکنه 216 00:10:03,561 --> 00:10:04,812 بابا چی میگه بهت یعنی؟ 217 00:10:04,896 --> 00:10:08,399 میگم یعنی خیلی بهت افتخار میکنه- خیلی هیجانی میشد- 218 00:10:08,483 --> 00:10:09,567 حتما همینطوره 219 00:10:09,567 --> 00:10:10,902 احتمالا خیلی لذت ببره ازش 220 00:10:10,902 --> 00:10:12,570 "مثلا میگه "رسما دیوونه‌ای 221 00:10:12,570 --> 00:10:14,614 قبلا همیشه میگفت "نمیخوای انجامش بدی" 222 00:10:14,614 --> 00:10:16,783 "میگفت "فقط نوک بینی خودتو میبینی 223 00:10:16,783 --> 00:10:19,327 تو و‌کیل نمیشی" 224 00:10:19,327 --> 00:10:21,162 ...و قراره کلی چین و چروک بخاطر 225 00:10:21,162 --> 00:10:23,372 "استرس داشته باشی و کل شب بیدار بمونی 226 00:10:23,456 --> 00:10:25,750 "اینجوری که مثلا "میدونم این شغلو نمیخوای 227 00:10:25,750 --> 00:10:27,585 ببین چقدر عوض شدی 228 00:10:27,585 --> 00:10:28,836 درسته 229 00:10:29,420 --> 00:10:31,798 با کمال میل چین و چروکو میپذیری- میخواستم بگم- 230 00:10:31,798 --> 00:10:33,508 خب به لطف بوتاکس عزیزم 231 00:10:33,758 --> 00:10:36,093 ولی آره 232 00:10:37,804 --> 00:10:39,806 233 00:10:54,987 --> 00:10:59,575 تریستن تو شهره و خونم هنوز ساخته نشده 234 00:10:59,659 --> 00:11:01,994 پس از باشگاه کیم استفاده میکنیم 235 00:11:02,078 --> 00:11:04,413 ...کیم باشگاهشو با من یک سال و نیمه 236 00:11:04,497 --> 00:11:07,625 شریک شده. خدا خیرش بده 237 00:11:07,625 --> 00:11:10,044 همه چیز باید به شکل دقیقی انجام شه 238 00:11:10,044 --> 00:11:11,796 متوجه نمیشم 239 00:11:11,796 --> 00:11:13,130 ...کلو سی‌دی (ترکیب او سی دی و کلویی) 240 00:11:13,214 --> 00:11:14,882 اوسی‌دی- به نظرم- 241 00:11:14,966 --> 00:11:16,509 اینجا جاییه ‌که خوشحالیم 242 00:11:16,509 --> 00:11:18,553 باهم ورزش میکنیم و به همدیگه انگیزه میدیم 243 00:11:18,553 --> 00:11:21,138 تو باشگاه حسابی ‌کیف میکنیم و خیلی عالیه 244 00:11:21,222 --> 00:11:24,517 وقتی یه فن رو از بازی بیرون کردی چی گفت؟ 245 00:11:24,517 --> 00:11:28,104 گفتی طرف حرف من بودم یا همه؟ 246 00:11:29,146 --> 00:11:30,147 بهم برنخورد 247 00:11:30,231 --> 00:11:33,401 ...نه خودت. طرف حرف دقیقا خودت بودی و من 248 00:11:33,401 --> 00:11:34,819 چی گفتن؟ 249 00:11:34,819 --> 00:11:38,322 آخرین بازی تریستن، فن‌ها هی بهش تیکه انداختن 250 00:11:38,781 --> 00:11:43,119 و بعد دیدم یه فن‌ بیرون شده 251 00:11:43,119 --> 00:11:44,829 و فلان و فلان و فلان 252 00:11:44,954 --> 00:11:48,916 و واقعا دلم میخواد جزئیاتشو بدونم 253 00:11:49,083 --> 00:11:51,043 حالا هرچی. هرچی گذشته 254 00:11:51,127 --> 00:11:53,004 تو گذشته باقی مونده همینه که هست 255 00:11:53,004 --> 00:11:55,131 مثلا چی؟- ...نمیدونم مثلا- 256 00:11:55,131 --> 00:11:56,215 برام مهم نیست 257 00:11:56,299 --> 00:11:59,343 انگار با بسکتبالیست های دیگه ای حرف میزنه" 258 00:11:59,427 --> 00:12:00,803 "و تو نفر بعدی هستی 259 00:12:00,887 --> 00:12:02,847 و من اینجوری بودم که گفتم گوش کن بهم رفیق 260 00:12:02,847 --> 00:12:05,933 با دوست دخترت از بازی لذت ببر" "چون اومده اینجا منو ببینه 261 00:12:06,934 --> 00:12:09,896 باشه. بهم‌ میگفت خراب و با بسکتبالیست قرار میذارم 262 00:12:09,896 --> 00:12:12,356 ...آره بهم گفت خراب- من ۶تا دوست پسر داشتم- 263 00:12:12,440 --> 00:12:14,567 سه تاشون تو ان‌بی‌ای بودن 264 00:12:14,567 --> 00:12:15,651 ممنونم 265 00:12:15,735 --> 00:12:17,820 آره- خب حالا مشکلم چیه؟- 266 00:12:17,904 --> 00:12:19,030 بیرون انداختمش 267 00:12:19,363 --> 00:12:22,700 "گفتم "نمیتونی راجع به خونوادم اینجوری صحبت کنی 268 00:12:22,700 --> 00:12:25,703 واسه همینم پرتش کردم بیرون- خوبه- 269 00:12:25,703 --> 00:12:29,832 تریستن خیلی حواسش به خونوادشه 270 00:12:29,916 --> 00:12:33,377 دوست نداره بقیه پشت هیچکدوممون حرف بزنن 271 00:12:33,461 --> 00:12:36,631 و این... میگم یعنی خیلی کیوته 272 00:12:36,631 --> 00:12:39,550 و فکر کنم همه باید همینطور باشن 273 00:12:39,634 --> 00:12:42,053 باید مراقب خونوادت باشی 274 00:12:42,053 --> 00:12:43,763 سلام بچه ها- صبح بخیر- 275 00:12:43,763 --> 00:12:45,306 سلام. بچه ها- چه خبرا؟- 276 00:12:45,306 --> 00:12:47,725 چه خبرا؟ چیکارا میکنی؟ 277 00:12:49,018 --> 00:12:50,061 بذار اینو نگه دارم 278 00:12:51,520 --> 00:12:53,773 سلام، آدم کوچولوی بامزه 279 00:12:54,857 --> 00:12:56,150 چطوری؟ برات یه چیزی آوردم 280 00:12:58,235 --> 00:12:59,654 داداش برگامو ریزوندی 281 00:12:59,904 --> 00:13:00,822 نه، برات هدیه گرفتم 282 00:13:00,947 --> 00:13:02,657 توش جونوری چیزیه؟ 283 00:13:02,949 --> 00:13:03,908 نه بابا خل و چل 284 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 مطمئنی؟باشه 285 00:13:07,078 --> 00:13:09,664 ....آخه چرا باید بهت- داره میلرزه. بازش کن بگیرش- 286 00:13:09,831 --> 00:13:13,126 بابا جان تو موجود زنده توش نیست 287 00:13:13,376 --> 00:13:15,628 والا آخه چرا من باید بیام بهت جک و جونور بدم خب؟ 288 00:13:15,878 --> 00:13:17,046 بازش کن میترسی 289 00:13:17,922 --> 00:13:19,840 میدونستم یه چیزیه 290 00:13:19,924 --> 00:13:21,217 291 00:13:21,550 --> 00:13:23,010 میدونستم یه چیزیه 292 00:13:23,094 --> 00:13:24,512 منو گرفتی 293 00:13:27,974 --> 00:13:29,433 نترس اینجاس 294 00:13:29,517 --> 00:13:31,352 تو اس ان ال، کانیه ول کرد رفت 295 00:13:31,352 --> 00:13:34,105 ولی من هیچوقت کوتاه نمیام 296 00:13:34,105 --> 00:13:36,065 ما بچه ها رو هم درگیر کردیم 297 00:13:36,065 --> 00:13:38,025 کانیه اینجاست که بچه ها رو برداره 298 00:13:38,109 --> 00:13:41,195 من تازه بیدار شده بودم و صبح هایی که اون میبرتشون مدرسه 299 00:13:41,195 --> 00:13:44,740 یه جورايی خیالم راحته چون میتونم یه کم کار انجام بدم 300 00:13:45,199 --> 00:13:48,119 و الان ما داریم سبک و سنگین میکنیم 301 00:13:48,119 --> 00:13:50,162 که ببینیم کی صبح بچه ها رو ببره مدرسه 302 00:13:50,288 --> 00:13:52,915 بیا بهت نشون بدم فردا میخوام بچه ها رو کجا ببرم 303 00:13:52,999 --> 00:13:55,126 نه بابا. ناموس؟ 304 00:13:55,126 --> 00:13:56,919 فوق العاده‌س- بذار ببینم- 305 00:13:57,044 --> 00:13:59,422 بچه ها اینو با یه کمربند و این جور چیزا میرونن؟ 306 00:13:59,422 --> 00:14:01,340 آره. این یکی خوبه همه فضا رو داره 307 00:14:01,424 --> 00:14:02,425 .... این یکی، که اینجاست 308 00:14:02,425 --> 00:14:04,677 شايد شما ها بتونین از این فیلم بگیرین- کاملا- 309 00:14:04,677 --> 00:14:07,096 ... ببین که فردا بچه ها رو توی چی 310 00:14:07,096 --> 00:14:08,973 میبرم مدرسه، یه ماشین آتش نشانی خیلی بامزه‌س 311 00:14:08,973 --> 00:14:10,141 .... شبیه دوربین به نظر میومد 312 00:14:10,141 --> 00:14:12,101 یه جوری رفتار کن که انگار دوربینی نیست دوربینی نیست 313 00:14:12,101 --> 00:14:15,730 نه، این یه مجموعه مستند‌ه. تو در واقع میتونی با دوربین‌های اینجا حرف بزنی 314 00:14:15,730 --> 00:14:18,024 میتونی با دوربین‌ها حرف بزنی- اوه، باشه- 315 00:14:18,149 --> 00:14:19,859 قراره چهل و پنج دقیقه حرف بزنی 316 00:14:19,984 --> 00:14:20,985 فیلمبردار: بفرما راحت باش 317 00:14:21,819 --> 00:14:24,155 ...بهم یه دمبل میدی؟ چون میخوام 318 00:14:24,196 --> 00:14:27,074 با این چکمه ها اومد تو "اینجوری بود که"ورزش نمیکنی؟ 319 00:14:27,158 --> 00:14:28,576 " و این مدلیه که "با همونا ورزش میکنه 320 00:14:29,910 --> 00:14:30,995 حله داداش 321 00:14:31,662 --> 00:14:32,663 ...ببین 322 00:14:32,788 --> 00:14:36,751 بذار یه چیزی ازت بپرسم، تریستان و هر چقدر که میخوای روراست باش 323 00:14:36,876 --> 00:14:37,918 باشه؟ 324 00:14:38,044 --> 00:14:40,713 ما اینطوری ایم که 325 00:14:40,713 --> 00:14:44,050 "یه شخصی بگه" چه خونواده فوق العاده ای 326 00:14:44,050 --> 00:14:48,137 "که شما ها همیشه همه رو دور خودتون نگه میدارین" 327 00:14:48,137 --> 00:14:49,847 یا اینطورین که 328 00:14:49,847 --> 00:14:53,684 این خونواده چه جوری هنوزم همه این افراد رو دور خودش نگه میداره؟" 329 00:14:53,768 --> 00:14:56,896 ینی وقتی که وارد میشی، مثل جمع‌ه .... نمیتونی بیای بیرون 330 00:14:56,896 --> 00:14:58,773 با لباس سفید میری با لباس سفیدم باید بیای بیرون آره؟- آره- 331 00:14:58,773 --> 00:15:04,195 تو خونواده‌مون ما یه حس و حال خیلی وفادار و محکم داریم 332 00:15:04,195 --> 00:15:08,240 ما شریک مشترک خوبی هستیم ما تو *خونواده‌ ترکیبی خوبیم (*خونواده ترکیبی: خونواده ای که هم بچه های خودشون و هم بچه های روابط قبلی رو دارن) 333 00:15:08,324 --> 00:15:10,785 ما این رو از مامان و بابام یادم گرفتیم 334 00:15:10,785 --> 00:15:12,953 این دقيقا جوریه که هستیم جوریه که بزرگ شدیم 335 00:15:13,037 --> 00:15:14,872 ینی مامان و بابای من دوستای صمیمی بودن 336 00:15:14,872 --> 00:15:18,459 بابام و بابای ناتنی‌م دوباره در هفته با هم گلف بازی میکردن 337 00:15:18,459 --> 00:15:21,712 آره ، این واقعا هیچ جای دیگه ای جز تو خونواده شماها اتفاق نمیوفته 338 00:15:21,796 --> 00:15:25,633 .... بیشتر اوقات پدر و پدرناتنی یکی داره با چوب گلف زده میشه 339 00:15:25,633 --> 00:15:29,178 ینی، اسکات هيچوقت نمیره کانیه هیچوقت از پیشمون نمیره 340 00:15:30,304 --> 00:15:31,972 به نظر نمیاد تو هیچوقت بری 341 00:15:32,056 --> 00:15:34,558 شما همه‌تون اینجایین. واسه همیشه 342 00:15:34,642 --> 00:15:36,602 نه، بیشتر به نظر میاد تو هیچوقت منو ترک نمیکنی 343 00:15:36,602 --> 00:15:39,480 .... اوه، باشه. فکر کنم هر طور که پیش بره 344 00:15:39,480 --> 00:15:40,898 آره. با لباس سفید عروسی میایم خونتون دیگه بیرون رفتنمون با کفنه 345 00:15:40,898 --> 00:15:43,734 ما یه خونواده‌یم چه دلت بخواد چه نخواد- تا همیشه خونواده‌یم- 346 00:15:44,527 --> 00:15:46,654 ولی من فکر میکنم چیز خیلی زییاییه 347 00:16:04,547 --> 00:16:05,965 سلام ،خوبین؟ 348 00:16:06,424 --> 00:16:07,341 مرسی، شما چطورین؟ 349 00:16:07,383 --> 00:16:08,176 خوبم 350 00:16:08,384 --> 00:16:14,598 هستیم ACR ما توی دفاتر و این یه اتحاد ضدبازگشت جرمه 351 00:16:16,058 --> 00:16:17,434 چیکارا میکنی؟خوبی؟ 352 00:16:17,518 --> 00:16:18,811 خیلی وقته نیومدم اینجا 353 00:16:18,811 --> 00:16:21,981 اسکات بادنیک پول و وقتش رو 354 00:16:21,981 --> 00:16:24,942 اختصاص داده ARC و منابع‌ش رو به شروع کردن 355 00:16:24,942 --> 00:16:29,780 که، به طور ساده، برنامه ای هست که وقتی مردم از زندان میان بیرون 356 00:16:29,864 --> 00:16:32,783 میتونن واسه کار بیان پیشش واسه یه جا برای موندن 357 00:16:32,908 --> 00:16:34,326 خوس اومدين ARC دوباره به 358 00:16:35,244 --> 00:16:37,997 پس، من و اسکات بیشتر از دو سال داشتیم 359 00:16:37,997 --> 00:16:41,041 روی پرونده جولیس کار میکردیم 360 00:16:41,208 --> 00:16:43,377 اعدام جولیس نزدیکه 361 00:16:43,377 --> 00:16:45,629 و ما باید هر کاری که میتونیم رو انجام بدیم تا متوقفش کنیم 362 00:16:45,713 --> 00:16:48,174 قبل از اینکه واقعنی وارد پرونده بشیم 363 00:16:48,174 --> 00:16:52,136 من و اسکات یه تخته درست کردیم و روش اطلاعات نوشتیم 364 00:16:52,136 --> 00:16:54,471 از کسایی که فکر می‌کردیم میتونن مهم باشن 365 00:16:54,555 --> 00:16:57,641 هر کسی که بتونه واقعا روی سیاست مدارا 366 00:16:57,975 --> 00:17:01,520 تاثیرگذار باشه و کمک کنه که پیاممون برسه 367 00:17:02,062 --> 00:17:03,731 پس، ما میخوایم تماس با زوم انجام بدیم 368 00:17:04,732 --> 00:17:06,275 فکر کنم اون واقعنی بتونه کمک کننده باشه 369 00:17:06,275 --> 00:17:09,195 من میتونم همه رو درمورد این مطلع کنم تو گروه چتی که هستم 370 00:17:09,195 --> 00:17:11,572 که حدودا سی و پنج تا سلبریتی داره 371 00:17:11,572 --> 00:17:14,450 و مردمی که من فکر میکنم واقعا تاثیرگذارن 372 00:17:14,450 --> 00:17:17,453 شايد ما خونواده رو دعوت کنیم 373 00:17:17,453 --> 00:17:20,414 که بیان فقط درموردش جولیس و شخصیتش حرف بزنیم 374 00:17:20,414 --> 00:17:23,375 تا اعدامش فقط چند روز مونده 375 00:17:23,459 --> 00:17:26,879 موسسه عفو و عفو مشروط دو بار واسه جولیس 376 00:17:26,879 --> 00:17:30,633 به فرماندار پیشنهاد بخشش دادن که واقعا نادره 377 00:17:30,633 --> 00:17:33,969 فرماندار میتونه قبولش کنه و بهش بخشش بده 378 00:17:34,053 --> 00:17:38,015 یا فرماندار میتونه کاری نکنه و اعدامش هنوز هم ادامه داشته باشه 379 00:17:38,015 --> 00:17:40,100 این یه مسئله مرگ و زندگیه 380 00:17:40,309 --> 00:17:43,270 تو میخوای شروع کنی به زنگ زدن و پیام دادن به مردم، یعنی، الان؟ 381 00:17:43,354 --> 00:17:45,314 آره. الانم دارم انجامش میدم- باشه. پایه‌م- 382 00:17:45,439 --> 00:17:47,608 .... خیله خب. من 383 00:17:48,400 --> 00:17:49,902 من جی کول رو گرفتم 384 00:17:49,902 --> 00:17:51,195 من اسنوپ رو گرفتم 385 00:17:51,195 --> 00:17:55,783 به دمی لاواتو، کیتی پری 386 00:17:56,075 --> 00:17:59,578 گویینس پتلرو، جیک جیلنهال، امی شومر ،جیمز کوردن پیام میدم 387 00:17:59,662 --> 00:18:02,206 چیزی که جولیس قطعا دوست خواهد داشت 388 00:18:02,206 --> 00:18:06,794 اینه که حکمش تخفیف بخوره و حکمش به زندان تبدیل بشه 389 00:18:06,794 --> 00:18:08,629 چون بیست سال اون تو بوده 390 00:18:08,629 --> 00:18:12,675 من و کامن میزبانِ تماسیم 391 00:18:12,675 --> 00:18:16,345 برای جولیس این خبرو میشنوه 392 00:18:16,345 --> 00:18:19,974 و دوست داره که شما به تماس بیاین که ببینیم چه جوری میتونین کمک کنین 393 00:18:22,476 --> 00:18:25,062 اسم جولیس جونز رو به خاطر داشته باشین 394 00:18:25,062 --> 00:18:26,522 ما قدرت نجات دادنشو داریم 395 00:18:26,522 --> 00:18:28,357 اون توی خطر اعدام شدنه 396 00:18:28,357 --> 00:18:31,485 من واقعا واقعا امیدوارم که شما بتونین اونجا باشین 397 00:18:32,861 --> 00:18:35,281 ...هعی، پس، من و کامن قراره مجری باشیم 398 00:18:35,281 --> 00:18:37,992 هعی،بادنیک .... فکر میکردم که تو بتونی 399 00:18:37,992 --> 00:18:40,619 ..... چون که زمان اعدام واسه‌ش تنظیم شده 400 00:18:40,703 --> 00:18:44,248 جولیس جونز بیشتر از بیست سال روی صف مرگ اوکلاهما بوده 401 00:18:44,248 --> 00:18:47,459 با وجود داشتن یه حمایت بی اثر از مردم 402 00:18:47,543 --> 00:18:48,961 تبعیض نژادی توی دادگاهش 403 00:18:48,961 --> 00:18:53,090 جیمز کوردن فوق العاده ترین ویدئو تمام دوران رو انجام داد 404 00:18:53,090 --> 00:18:54,967 من واقعا فکر میکنم اون کمکمون کرد- بلی بلی- 405 00:18:54,967 --> 00:18:57,386 از ته دلم ازتون خواهش میکنم بهم بپیوندین و اقدام کنید 406 00:18:57,386 --> 00:19:00,055 و یه چراغ توی داستان جولیس روشن کنید 407 00:19:00,139 --> 00:19:04,560 چون با هم دیگه ممکنه بتونیم که زندگی یه مرد بی گناه رو نجات بدیم 408 00:19:04,560 --> 00:19:08,188 و ما به توسعه خیلی زیادی نیاز داریم 409 00:19:08,272 --> 00:19:10,649 ما به رهبران دینی نیاز داریم که به فرماندار برسن 410 00:19:10,733 --> 00:19:12,609 تو زوم رو با کشیش جیکس انجام دادی 411 00:19:12,693 --> 00:19:15,904 اون با هزاران روحانی از سراسر کشور 412 00:19:15,988 --> 00:19:18,115 یه *تماس با خدا جولیس جونز برگزار کرد *تماس با خدا: در مسیحیت یه دعوت گروهی برای دنبال کردن مسیح و الگو گرفتن از او 413 00:19:18,115 --> 00:19:22,036 حضرت مسیح برای مظلوم ها یه مدافع بود 414 00:19:22,036 --> 00:19:25,539 و ما واقعا نیاز داریم همه چیز رو تقویت کنیم 415 00:19:25,539 --> 00:19:28,459 و من فقط میخواستم که میتوونی بهمون بپیوندی یا نه 416 00:19:28,459 --> 00:19:31,045 اگه مردم هنوز وجدان دارن 417 00:19:31,045 --> 00:19:33,255 میتونیم بهشون بگیم که چیکار میتونن بکنن 418 00:19:33,339 --> 00:19:38,552 واسه مسیح انجامش بده. واسه خونواده‌ش انجامش بده .... واسه کشورمون انجامش بده چون این 419 00:19:39,011 --> 00:19:42,056 نباید تو یه جامعه متمدن اتفاق بیوفته 420 00:19:42,056 --> 00:19:47,061 به رییس های بزرگ و میلیاردرهای اوکلاهاما زنگ بزنیم 421 00:19:47,061 --> 00:19:48,520 نمیخوان ببازن 422 00:19:48,604 --> 00:19:50,230 جولیوس اعدام میشه 423 00:19:50,314 --> 00:19:53,067 ...آره- اگه مردم دیوونه نشن- 424 00:19:53,067 --> 00:19:55,527 آدمای زیادی داریم که تا الان بهشون زنگ زدم 425 00:19:55,611 --> 00:19:58,739 اگه ما و تمام کسایی که باهاشون ارتباط گرفتیم، صدامون رو بلند کنیم 426 00:19:58,739 --> 00:20:02,159 اگه واقعا بخوایم این کارو بکنیم و وقت نداشته باشیم 427 00:20:02,159 --> 00:20:04,453 بالاخره باید سراغ دولت بریم 428 00:20:04,453 --> 00:20:07,164 و مجبورش کنیم که تصمیمش رو بگیره 429 00:20:07,289 --> 00:20:08,791 وقت داره تموم میشه 430 00:20:09,249 --> 00:20:11,585 در حقیقت مطمئنم اگه به یه ورزشکار زنگ میزدم 431 00:20:11,585 --> 00:20:13,587 ...و میگفتیم که میخوام باهاشون حرف بزنم 432 00:20:14,797 --> 00:20:18,926 حتما جواب میدادن چون فکر میکردن میخوام باهاشون بخوابم 433 00:20:27,726 --> 00:20:29,728 434 00:20:35,484 --> 00:20:37,236 435 00:20:41,698 --> 00:20:43,200 تو ما رو امروز میبری؟ 436 00:20:43,200 --> 00:20:44,451 نه، من میبرم- اوه، اوکی- 437 00:20:44,535 --> 00:20:46,620 چطوری داداش؟ روزگار به راهه؟- خداروشکر آقا- 438 00:20:47,287 --> 00:20:49,081 چه خبرا مرد؟- از دیدنتون خوشحالم- 439 00:20:49,081 --> 00:20:50,791 لباس آتش نشان ها رو پوشیدین 440 00:20:52,042 --> 00:20:53,127 بچه ها چه خبر؟ 441 00:20:53,127 --> 00:20:55,671 بابا با ماشین آتش نشانی اومده دنبالتون؟ 442 00:20:56,630 --> 00:20:58,132 چه خفن 443 00:20:58,632 --> 00:21:01,552 کانیه اومده که بچه ها رو ببره مدرسه 444 00:21:01,552 --> 00:21:02,845 عاشق این کاره 445 00:21:03,303 --> 00:21:05,055 به سینت گفتی؟- نه- 446 00:21:06,890 --> 00:21:08,559 مامان گفت سورپرایزه 447 00:21:08,559 --> 00:21:13,480 و مشخصا به روش های کانیه‌ای خودش، با ماشین آتش نشانی میاد 448 00:21:13,564 --> 00:21:16,400 بچه‌ها... این خفن‌ترین اتفاق دنیا نیست؟ 449 00:21:16,400 --> 00:21:19,445 کی آخه شانس اینو داره سوار ماشین آتش نشانی بشه؟- مننن- 450 00:21:19,445 --> 00:21:23,240 فکر نمیکنم هیچکس تاحالا اینکارو کرده باشه، هیچکس 451 00:21:23,449 --> 00:21:26,786 خب قطعا آتیش نشانا نستن اینجا، ولی حالا نه اینکه باهاش برن مدرسه 452 00:21:27,286 --> 00:21:29,913 مهم نیست ما چی داریم میگذرونیم 453 00:21:29,997 --> 00:21:35,711 همیشه میخوام تاجایی که میشه بچه هام دور و بر پدرشون باشن 454 00:21:35,711 --> 00:21:41,508 و صبح هاشون توی راه رفتن به مدرسه با پدرشون بگذرونن 455 00:21:41,633 --> 00:21:44,511 456 00:21:48,599 --> 00:21:51,143 از همین الان هم راننده خوبیه کی رانندگی رو یاد گرفتی؟ 457 00:21:51,435 --> 00:21:53,270 اینجایی؟ 458 00:21:53,645 --> 00:21:55,939 خوش بگذره بچه‌ها 459 00:21:56,023 --> 00:21:57,441 خیلی خب 460 00:21:57,691 --> 00:21:59,067 ...شروع 461 00:22:05,657 --> 00:22:07,576 462 00:22:08,577 --> 00:22:09,661 چراغ‌ها رو ببینین 463 00:22:09,745 --> 00:22:12,873 چراغ های بیرون رو ببینین 464 00:22:13,916 --> 00:22:15,835 داریم با ماشین آتش نشانی میریم مدرسه 465 00:22:22,174 --> 00:22:23,258 خیلی خفنه 466 00:22:25,969 --> 00:22:28,639 تو هم میخوای بپوشی؟ اوکی، خیلی کیوت میشه 467 00:22:31,141 --> 00:22:35,896 بنظرم گاهی مردم برای اینکه پدر خوبی هستن خجالت میکشن 468 00:22:35,896 --> 00:22:39,441 همه میخوان بابای خفنی باشن ...و بعضی وقتا فقط باید 469 00:22:39,525 --> 00:22:42,528 کلاه آتش نشانی بپوشی میفهمین چی میگم؟ 470 00:22:43,320 --> 00:22:45,822 گاهی باید لباس خرگوش برای عیدپاک بپوشی (منظورش اینه همیشه نباید برای بابای خوبی بودن مردونه باشی) 471 00:22:46,907 --> 00:22:48,492 472 00:22:48,867 --> 00:22:50,452 473 00:22:51,537 --> 00:22:53,789 474 00:22:54,122 --> 00:22:55,165 شبیه یه پرنده اس 475 00:23:13,642 --> 00:23:14,643 476 00:23:15,686 --> 00:23:17,145 سلام بچه‌ها- سلام- 477 00:23:17,229 --> 00:23:19,106 چطوری؟- خوبم، تو چطوری؟- 478 00:23:19,106 --> 00:23:20,566 روز بخیر 479 00:23:20,691 --> 00:23:22,609 بهت پارچه دادن تا لباستو دربیاری؟ 480 00:23:22,693 --> 00:23:23,694 نه 481 00:23:23,694 --> 00:23:26,071 خب احیای تخمکمون با دکتر وود 482 00:23:26,071 --> 00:23:28,115 اونجوری که میخواستیم پیش نرفت 483 00:23:28,532 --> 00:23:30,158 خب، این رحم توعه 484 00:23:30,242 --> 00:23:31,994 اینجا فولیکول ها هستن 485 00:23:31,994 --> 00:23:34,037 ...تو واقعا یه فولیکول 486 00:23:34,121 --> 00:23:35,914 خوب داری- اوکی- 487 00:23:35,998 --> 00:23:37,916 تونست تخمک رو احیا کنه 488 00:23:38,000 --> 00:23:40,919 اما به مرحله جنینی نرسید 489 00:23:41,003 --> 00:23:43,672 خودتو بپوشون که سونوگرافی کنیم 490 00:23:44,298 --> 00:23:46,592 میشه چراغ ها رو خاموشی کنی؟ 491 00:23:47,843 --> 00:23:49,595 ما دوباره شروع کردیم 492 00:23:49,595 --> 00:23:53,223 و توی دفتر دکتر ای هستیم 493 00:23:53,307 --> 00:23:57,227 تا چک کنیم ببینیم فولیکول هام چطور هستن 494 00:23:57,311 --> 00:23:59,062 ببینیم چندتا فولیکول داریم 495 00:23:59,146 --> 00:24:03,692 همه رو میشمره و بعد برای دکتر وود میفرسته 496 00:24:03,817 --> 00:24:06,236 از تمام دفعاتی که اینکارو کردیم عکس گرفتی؟ 497 00:24:06,320 --> 00:24:07,738 آره- اوه خدای من- 498 00:24:09,323 --> 00:24:10,324 ...اون 499 00:24:11,033 --> 00:24:13,285 هردفعه عکس میگیره 500 00:24:13,577 --> 00:24:15,454 اوه، این فولیکول رو ببین 501 00:24:16,121 --> 00:24:17,122 ببینش 502 00:24:18,040 --> 00:24:21,710 خوبه؟- آره، اولین باره همچین چیزی داریم- 503 00:24:22,336 --> 00:24:25,631 پس یادت باشه، دو روز پیش 12 تا بوده 504 00:24:25,631 --> 00:24:27,382 الان 14 تاست 505 00:24:27,466 --> 00:24:30,719 که برای بازیابی مناسبه 506 00:24:30,719 --> 00:24:33,722 شمارشو داری؟- آره- 507 00:24:33,847 --> 00:24:36,266 بهش اس‌ام‌اس بده- اوکی- 508 00:24:39,186 --> 00:24:42,272 بهترین حالتیه که تاحالا داشتیم- واقعا؟- 509 00:24:42,356 --> 00:24:44,775 آره، تاحالا به اینجا نرسیده بودیم 510 00:24:44,775 --> 00:24:49,863 من و تروایس تو این مسیر پیش میریم 511 00:24:49,863 --> 00:24:54,284 و کارا رو قدم به قدم انجام میدیم 512 00:24:54,368 --> 00:24:58,538 شنیدن خبر خوب و مثبت خیلی خوبه 513 00:24:58,664 --> 00:25:00,749 برای همین عاشقشیم 514 00:25:00,749 --> 00:25:06,004 ولی صبر میکنیم تا حرف های دکتر وود رو وقتی که 515 00:25:06,088 --> 00:25:10,300 نتایج آزمایش خون و فولیکول ها رو دید، بشنویم 516 00:25:10,384 --> 00:25:13,261 ممنون- مراقب خودتون باشید، بای- 517 00:25:16,807 --> 00:25:18,809 خیلی عالیه- آره- 518 00:25:23,730 --> 00:25:24,731 ...فکر میکنم 519 00:25:26,817 --> 00:25:30,320 شاید جمعه درش بیاره 520 00:25:30,404 --> 00:25:31,655 521 00:25:41,289 --> 00:25:44,376 صبح امروز، یک محکوم به اعدام که اظهار به بیگناهی 522 00:25:44,376 --> 00:25:47,337 بیش از 20 سال داره، قراره اعدام بشه 523 00:25:47,421 --> 00:25:49,756 مگر اینکه فرماندار اوکلاهاما دخالت کنه 524 00:25:52,926 --> 00:25:54,761 الان توی دفترم خیلی استرس دارم 525 00:25:54,845 --> 00:25:58,807 چون جولیوس قراره 4 بعدازظهر اعدام بشه 526 00:25:58,807 --> 00:26:01,184 و منتظر حکم فرماندار هستم 527 00:26:01,643 --> 00:26:04,104 من کل هفته رو با جولیوس صحبت کردم 528 00:26:04,104 --> 00:26:05,564 باهاش در مورد 529 00:26:05,564 --> 00:26:08,108 سناریوهای مختلف صحبت کردم و مثل یه دوست براش بودم 530 00:26:08,108 --> 00:26:10,569 و جوری بودم که میخواستم ذهنش رو 531 00:26:10,569 --> 00:26:13,155 از اینکه چقدر همه چیز جدیه، دور کنم 532 00:26:13,655 --> 00:26:14,656 ساعت ها بعد 533 00:26:14,740 --> 00:26:18,243 تظاهرکنندگان اعتراض خود را اعلام کردن و از فرماندار کوین استیت 534 00:26:18,368 --> 00:26:20,495 عفو جولز کلمسی رو خواستار شدن 535 00:26:20,579 --> 00:26:22,622 مامان جولز تسلیم نمیشه 536 00:26:22,706 --> 00:26:25,167 خیلی از مردم فکر میکنن که من قراره بغلش کنم 537 00:26:25,167 --> 00:26:26,501 اما اینطور نیست 538 00:26:26,585 --> 00:26:30,213 احساس خالی بودن میکنم این سیستم داغونه 539 00:26:31,882 --> 00:26:36,762 خیلی احساس غیرواقعی بودن میکنم که اون روز بالاخره رسیده 540 00:26:37,512 --> 00:26:39,347 سلام- سلام- 541 00:26:39,431 --> 00:26:42,017 کل دیروز باهاش صحبت کردم 542 00:26:42,476 --> 00:26:45,896 کل روز و خیلی گیج بود 543 00:26:45,896 --> 00:26:47,606 عصبانی بود ...میگفت 544 00:26:47,606 --> 00:26:50,442 فقط بهم بگو باید خودمو آماده کنم 545 00:26:50,651 --> 00:26:54,822 من صبح بیدار شدم و حس میکنم بیشتر از این از دستم برمیومد و از این حس متنفرم 546 00:26:54,905 --> 00:26:57,657 میدونم، همه همین حس رو داریم 547 00:26:57,783 --> 00:27:01,578 طبق معمول، بدون تو ما اینجا نبودیم تو محشری 548 00:27:01,953 --> 00:27:03,121 خیلی خب، به زودی دوباره صحبت میکنیم 549 00:27:11,671 --> 00:27:13,590 حس و حال امروز خیلی سنگینه 550 00:27:13,799 --> 00:27:15,383 گوشیم داره میترکه 551 00:27:15,467 --> 00:27:18,595 کلی پیام از آدم های دیگه دارم همه منتظریم 552 00:27:18,595 --> 00:27:20,806 خب یه سری تظاهرات داره اتفاق میوفته 553 00:27:21,598 --> 00:27:25,268 اما هر دقیقه که میگذره انگار یک ساعت گذشته 554 00:27:25,435 --> 00:27:28,188 واقعا نمیدونی چی باید بگی یا چجوری حمایتشون کنی 555 00:27:28,188 --> 00:27:31,608 وقتی فکر میکنی یه نفر فردا میمیره 556 00:27:33,151 --> 00:27:34,152 ...من 557 00:27:35,070 --> 00:27:36,446 خیلی نگرانم 558 00:27:43,745 --> 00:27:44,746 سلام 559 00:27:45,163 --> 00:27:46,206 شنیدی؟ 560 00:27:46,540 --> 00:27:47,666 نه چیو؟ 561 00:27:48,625 --> 00:27:50,210 فرماندار تخفیف مجازات داده 562 00:27:50,627 --> 00:27:53,171 وای خدای من جدی میگی؟ 563 00:27:53,338 --> 00:27:56,466 انگار آخرین دقیقه های ممکن 564 00:27:56,550 --> 00:27:58,343 اوایل امروز فرماندار اوکلاهوما 565 00:27:58,343 --> 00:28:01,555 تو حکم اعدام جولیوس جونز تخفیف داده 566 00:28:01,555 --> 00:28:05,308 تنها چند ساعت قبل این که برای قتل سال 1999 اعدام بشه 567 00:28:05,392 --> 00:28:07,561 اون اصرار داره جرمی مرتکب نشده 568 00:28:09,938 --> 00:28:11,189 !آررره 569 00:28:11,273 --> 00:28:13,275 570 00:28:13,817 --> 00:28:16,403 جولیوس جونز الان داره نفس میکشه 571 00:28:18,572 --> 00:28:21,575 مردم جوری دور هم جمع شدن که کمتر دیده باشین 572 00:28:21,575 --> 00:28:23,368 این مرد قرار نیست تو زندان بمیره 573 00:28:23,368 --> 00:28:24,953 کاملا مشخصه که اون بی گناهه 574 00:28:24,953 --> 00:28:27,747 واسه همینه کل کشور گرد هم اومدن که زندگیش رو نجات بدن 575 00:28:27,831 --> 00:28:28,832 ما به مبارزه ادامه میدیم 576 00:28:28,832 --> 00:28:31,418 جولیوس جونز قرار نیست اعدام بشه 577 00:28:31,418 --> 00:28:36,381 اما به حبس ابد محکوم میشه بدون امکان آزادی مشروط 578 00:28:36,381 --> 00:28:38,925 و این خودش به اندازه ی یه برده 579 00:28:39,009 --> 00:28:40,886 ،میدونم واسه جولیوس دردناکه 580 00:28:40,886 --> 00:28:44,598 چون تصور کنید یه مرد بی گناه کل زندگی تو زندون گیر کنه 581 00:28:44,598 --> 00:28:46,975 بدون امکان آزادی مشروط 582 00:28:47,976 --> 00:28:52,022 این یه پیروزی کامله از نظر... میدونی 583 00:28:52,022 --> 00:28:53,398 فقط نقطه قوت موردش 584 00:28:53,398 --> 00:28:55,734 و این حقیقت که اون در کل نباید اونجا باشه 585 00:28:55,734 --> 00:28:59,237 ...آره و اون، میدونی الان یه مبارزه ی متفاوته 586 00:28:59,738 --> 00:29:04,200 ...و منظورم اینه که، الان اون میتونه، میدونی مامانش حتی بغلش نکرده 587 00:29:04,284 --> 00:29:08,204 حتی بچه هاش رو تا حالا لمس نکرده 588 00:29:08,288 --> 00:29:11,750 واسه همین این حقیقت که اون الان میتونه، انگار یه تجربه کاملا متفاوت داشته باشه 589 00:29:11,875 --> 00:29:16,046 اواخر بهش فکر کردم، یه جورایی یه وضعیت کاملا متفاوته 590 00:29:16,630 --> 00:29:20,842 حکم اعدام تو اوکلاهوما، هیچ راه تماسی وجود نداره 591 00:29:20,926 --> 00:29:24,971 جولیوس تو 20 سال گذشته حتی قادر نبود مادرش رو بغل کنه 592 00:29:25,055 --> 00:29:28,058 پس این واقعیت که میتونه دوباره بره پیش خانوادش 593 00:29:28,058 --> 00:29:32,854 ،و فیزیکی لمسشون کنه احساس فوق العادیه واسه یه مادر 594 00:29:33,063 --> 00:29:36,608 هی گوش کن، میدونی دیگه خب، دور اول، واسه بچه های خوبه 595 00:29:36,983 --> 00:29:39,819 آره کاملا درسته، کاملا درسته 596 00:29:39,903 --> 00:29:41,529 باشه مرسی واسه تماست 597 00:29:41,613 --> 00:29:42,822 خوبه باشه- اوکی- 598 00:29:42,906 --> 00:29:44,282 بعدا باهات صحبت میکنم، خداحافظ 599 00:29:44,366 --> 00:29:46,117 آره 600 00:29:49,454 --> 00:29:51,247 601 00:29:55,085 --> 00:29:56,461 سلام کیم، حالت چطوره؟ 602 00:29:56,461 --> 00:29:59,214 خوبم خواستم فقط حال و احوالت رو بپرسم 603 00:29:59,214 --> 00:30:00,465 چطوری؟ 604 00:30:00,716 --> 00:30:04,511 من عام...خوبم، آرومم 605 00:30:04,803 --> 00:30:09,474 همین یکم پیش خبرشو شنیدم که حالش خوبه میگه که، میدونی، یه داستان جدید شروع شده 606 00:30:09,766 --> 00:30:13,520 بنظرم مردم درک نمیکنن که اگه چیزی برای یکی اتفاق می افته 607 00:30:13,520 --> 00:30:16,982 واقعا رو کل خانواده تاثیر میزاره 608 00:30:17,107 --> 00:30:20,110 حتما حس خیلی خوبیه حداقل فقط دونستنش 609 00:30:20,110 --> 00:30:22,737 ...که امروز... امروز قرار نیست اتفاق بیوفته 610 00:30:23,238 --> 00:30:24,906 و هیچوقت قرار نیست اتفاق بیوفته 611 00:30:26,199 --> 00:30:29,494 واسه همین ما قراره... قراره واسه برادرت همچنان مبارزه کنیم 612 00:30:29,786 --> 00:30:32,372 درسته خانم خیلی ازتون متشکرم 613 00:30:32,789 --> 00:30:33,790 خواهش میکنم 614 00:30:34,249 --> 00:30:35,792 اصلا نمیتونم توصیفش کنم 615 00:30:36,334 --> 00:30:39,254 وای خدای من ، خب من بخاطر تو اینجام هرچی‌ نیاز داشتی بگو 616 00:30:40,213 --> 00:30:45,010 ما هممون الان انگار داریم‌ ذهنیتامون رو عوض میکنیم که یه مبارزه متفاوت انجام بدیم 617 00:30:45,010 --> 00:30:46,136 اما تموم نشده 618 00:30:46,136 --> 00:30:48,847 تا وقتی اون به خونه برنگرده قرار نیست تموم بشه 619 00:30:49,597 --> 00:30:51,057 بچه ها خیلی واستون خوشحالم 620 00:30:51,141 --> 00:30:53,226 حداقل الان قلباتون یکم آروم میشه 621 00:30:53,727 --> 00:30:55,520 درسته، قلبم سبک تره 622 00:30:55,645 --> 00:30:57,022 و الان میتونیم واسه 623 00:30:57,022 --> 00:30:59,858 عفو گرفتن حکمش نگران باشیم 624 00:30:59,858 --> 00:31:01,234 بنظرم این هدف اصلیه 625 00:31:02,152 --> 00:31:03,278 ممنونم و دوستت دارم. باشه 626 00:31:03,278 --> 00:31:04,571 باشه دوست دارم باشه خداحافظ 627 00:31:05,655 --> 00:31:08,992 واسه همینه که باید به کاری که الان انجام میدم ادامه بدم 628 00:31:08,992 --> 00:31:11,745 و واسه همینه که آزمون کوفتی رو باید پاس کنم 629 00:31:11,745 --> 00:31:14,831 فقط لازمه شر دانشکده حقوق رو بکنم 630 00:31:14,831 --> 00:31:20,086 که بتونم تمرکز کنم و بیشتر این کارو کنم چون همش درباره اینه 631 00:31:20,170 --> 00:31:23,548 ما از پسش بر اومدیم و این منو خیلی خوشحال میکنه 632 00:31:29,304 --> 00:31:32,265 پنج-دو... پنج-دو 633 00:31:35,852 --> 00:31:37,687 من بردم - خانم برنده من قراره بازی کنم - 634 00:31:37,771 --> 00:31:39,314 نه باشه با من قراره بازی کنی 635 00:31:39,314 --> 00:31:41,483 پی الان برد - میخوام با برنده بازی کنم - 636 00:31:41,483 --> 00:31:43,151 آره - من میخوام با برنده بازی کنم‌- 637 00:31:43,151 --> 00:31:46,905 باشه بچه ها شما اول بازی کنین بعدش تراویس با برنده بازی میکنه 638 00:31:46,905 --> 00:31:47,989 بعد شام 639 00:31:51,034 --> 00:31:52,035 مامان 640 00:31:52,035 --> 00:31:53,578 بوس نه 641 00:31:54,913 --> 00:31:55,914 فقط یکی 642 00:31:55,914 --> 00:31:57,082 نه - ببخشید - 643 00:31:57,082 --> 00:31:59,959 ما چیز داشتیم... گواهی مون که بهمون دادین پس چی؟ 644 00:32:00,085 --> 00:32:01,878 نه مامان - گواهی مون پس چی؟ - 645 00:32:01,878 --> 00:32:02,962 نه 646 00:32:07,008 --> 00:32:08,051 بچه ها سردتونه؟ 647 00:32:08,176 --> 00:32:09,511 نه من عالیم - اوکی - 648 00:32:09,511 --> 00:32:11,304 رین یکم سالاد میخوای؟ 649 00:32:11,304 --> 00:32:12,388 نه 650 00:32:12,764 --> 00:32:14,933 امروز گیاهخوارم، شام مخصوصیه 651 00:32:15,141 --> 00:32:16,184 گیاهخوار شیر و تخم مرغی؟ 652 00:32:16,309 --> 00:32:18,103 گیاهخوار شیر و تخم مرغی - بهتر ازش نیست - 653 00:32:18,103 --> 00:32:20,855 ما‌ هات داگ گیاهی رو چوب خوردیم 654 00:32:21,731 --> 00:32:24,109 الان درست میکنن؟ - راستش نمیدونم - 655 00:32:24,109 --> 00:32:27,695 بنظرت کاملا گیاهیه؟ فکر میکنی قسمت کورن داگش گیاهی باشه؟ 656 00:32:27,779 --> 00:32:29,823 من ایده ی خانواده ی ترکیبی رو خیلی دوست دارم 657 00:32:29,823 --> 00:32:33,118 بنظرم، میدونین هرچی بچه بیشتر، با نشاط تر 658 00:32:33,118 --> 00:32:36,329 و مثل اینه که آدمای بیشتری هستن که دوسشون داشته باشی 659 00:32:36,329 --> 00:32:40,083 خداییش من با بچه های تراویس خیلی صمیمی ام 660 00:32:40,083 --> 00:32:43,753 و عاشقشونم و چیز قشنگیه 661 00:32:43,837 --> 00:32:47,590 کورتنی منو به یه خانواده ای برد انگار، انگار یه سنته 662 00:32:47,674 --> 00:32:49,425 هر سال میرن و اینجوری غذا میخورن 663 00:32:49,509 --> 00:32:50,510 بهش میگن بیشی 664 00:32:50,510 --> 00:32:55,014 گیاهخواری نیست، وقتی باهاش برخورد کردم مثل دورهمیای خونوادگی 665 00:32:55,098 --> 00:32:57,016 مثل یه سنت با آدمایی که من نمیشناسمشون 666 00:32:57,100 --> 00:32:59,227 اینجورین که "چیزی میخوای بخوری؟" 667 00:32:59,227 --> 00:33:01,146 نه ایشون گیاهخواره در واقع گیاهخواره 668 00:33:01,146 --> 00:33:02,230 اون یجورایی داشت میخندید 669 00:33:02,230 --> 00:33:05,150 اینجوری بود داری یجوری میگی انگار من، انگار 670 00:33:05,150 --> 00:33:07,443 یه چیزی واسه من جور در نمیاد ...انگار من 671 00:33:07,527 --> 00:33:10,363 آره مثل یه اختلال پزشکی یا مثل یه نقصی چیزی 672 00:33:10,363 --> 00:33:12,115 آره خیلی خوشمزه اس 673 00:33:12,115 --> 00:33:13,533 همه هیولاها سر این میزن 674 00:33:13,742 --> 00:33:16,995 این هیولا و این هیولا اینا هیولان 675 00:33:17,162 --> 00:33:19,622 همه دخترا هیولان؟ - آره - 676 00:33:19,747 --> 00:33:23,710 تراویس واقعا پدر فوق العاده ایه 677 00:33:23,710 --> 00:33:26,921 این یکی از دلایلیه که من عاشقش شدم 678 00:33:27,088 --> 00:33:29,591 خیلی خیلی صبوره 679 00:33:29,591 --> 00:33:34,220 فکر میکنم چون ما هممون همدیگه رو میشناسیم این آسونترش میکنه 680 00:33:34,304 --> 00:33:38,266 که خانواده هامون رو ترکیب کنیم چیزی که همیشه میخواستم 681 00:33:40,226 --> 00:33:42,020 قراره بمیرم 682 00:33:42,520 --> 00:33:44,189 هی شماها 683 00:33:44,439 --> 00:33:47,526 میشه باز فرنچ کیس نرین؟ 684 00:33:48,067 --> 00:33:49,235 امممم 685 00:33:49,402 --> 00:33:51,655 میشه لطفا فرنچ کیس نرین؟ 686 00:33:52,197 --> 00:33:54,115 بوسه فرانسوی نه عزیزم - باشه - 687 00:33:54,240 --> 00:33:55,992 شام عالی ای بود، دوستون دارم همگی 688 00:33:55,992 --> 00:33:57,327 دوست دارم 689 00:33:59,913 --> 00:34:02,123 آماده ای؟ - حتما - 690 00:34:02,457 --> 00:34:03,791 خداحافظ 691 00:34:04,000 --> 00:34:05,793 خداحافظ آتی - خداحافظ - 692 00:34:06,044 --> 00:34:07,253 کمربندتو ببند لطفا 693 00:34:07,670 --> 00:34:09,881 دوست دارم - دوستت دارم بابا - 694 00:34:11,174 --> 00:34:12,425 695 00:34:13,092 --> 00:34:15,094 واسه فردا هیجان داری؟ 696 00:34:15,178 --> 00:34:17,055 البته که واسه فردا خیلی هیجان زده ام 697 00:34:17,263 --> 00:34:20,725 قراره یه تخمکمون رو بگیریم - امممممم - 698 00:34:21,142 --> 00:34:25,521 یکی کامل شکل گرفته - یه تخمک جادویی کامل شکل گرفته - 699 00:34:26,272 --> 00:34:29,692 همه دارن سرش غر میزنن و جار و جنجال میکنن ...حتی خارج هم نشده 700 00:34:30,568 --> 00:34:32,195 خارج از بدنت هنوز 701 00:34:32,195 --> 00:34:36,616 فقط استرس دارم واسه همین نمیتونم بخوابم 702 00:34:36,616 --> 00:34:39,911 تو بهترین کسی هستی که تو دنیا میخوابی لازم نیست نگران چیزی باشی 703 00:34:39,911 --> 00:34:42,247 میدونم دفعه پیش خیلی آسون بود - تو کارت درسته - 704 00:34:42,247 --> 00:34:45,333 دکتر وود خیلی بهم حس راحتی میده 705 00:34:45,333 --> 00:34:49,128 و عشق من قوی ترینه تو خیلی قوی هستی 706 00:34:58,596 --> 00:35:00,598 707 00:35:12,694 --> 00:35:16,447 بعد از بحثمون با اسکات حرف نزدم 708 00:35:16,531 --> 00:35:18,241 کن- بله- 709 00:35:18,241 --> 00:35:20,326 سلام- سلام- 710 00:35:20,827 --> 00:35:22,078 اون بهم پیام داد 711 00:35:22,078 --> 00:35:24,038 اما اونموقع آماده حرف زدن نبودم 712 00:35:25,873 --> 00:35:28,209 به نظرم وقتشه که حرف بزنیم 713 00:35:28,293 --> 00:35:29,335 به خونم دعوتش کردم 714 00:35:29,419 --> 00:35:31,004 رین یادته اینجا زندگی میکردی؟ 715 00:35:31,337 --> 00:35:32,338 من؟ 716 00:35:33,423 --> 00:35:35,008 یادت نیست؟ 717 00:35:35,842 --> 00:35:36,884 من؟ 718 00:35:36,968 --> 00:35:39,846 یادت نیست تو و مامانت یکی دو هفته اینجا موندین؟ 719 00:35:40,138 --> 00:35:41,264 نه 720 00:35:41,264 --> 00:35:42,890 پیش میاد 721 00:35:43,141 --> 00:35:45,393 میخوای اینجا بشینیم؟- اره- 722 00:35:46,811 --> 00:35:49,605 میدونم بعد اون قضایا باهات حرف نزدم 723 00:35:49,689 --> 00:35:51,983 ولی به نظرم باید یه حرفی بزنیم 724 00:35:51,983 --> 00:35:56,237 حس میکنم اون اولین بحثمون 725 00:35:56,321 --> 00:35:59,699 از وقتی که همو میشناسیم بود از ۷ سالگیت 726 00:35:59,699 --> 00:36:03,411 آره و میخوام بدونی که من همیشه از تو حمایت کردم 727 00:36:03,411 --> 00:36:07,665 و بهش ادامه میدم البته که به همه کسایی که 728 00:36:07,749 --> 00:36:10,043 تو این قضیه هستن احترام میذارم 729 00:36:10,043 --> 00:36:11,836 ولی خیلی جدیده 730 00:36:11,836 --> 00:36:14,380 و خواستم ازت معذرت خواهی کنم چون کارم اشتباه بود 731 00:36:14,464 --> 00:36:15,840 باید خوب فکر میکردم 732 00:36:15,840 --> 00:36:17,884 باید یه کار دیگه میکردم 733 00:36:17,884 --> 00:36:19,969 و منم درکت میکنم 734 00:36:20,053 --> 00:36:21,471 آره- از دستت عصبانی نیستم- 735 00:36:21,471 --> 00:36:23,973 فقط حس میکنم که یه جور دیگه میشد به قضیه رسید 736 00:36:24,057 --> 00:36:25,683 تو فورا بهم واکنش نشون دادی 737 00:36:25,767 --> 00:36:27,602 و اون منو شوکه کرد 738 00:36:27,602 --> 00:36:29,437 و اینطوری بودم که من این وضعو دوست ندارم 739 00:36:29,437 --> 00:36:31,522 سریع بسته شدم مغزم خاموش شد 740 00:36:31,606 --> 00:36:33,608 …سعی کردم از خودم دفاع کنم 741 00:36:33,608 --> 00:36:37,987 نه. دوتامونم نتونستیم خوب حرفمونو برسونیم- دقیقا- 742 00:36:38,279 --> 00:36:43,117 برای من بحث با کندل 743 00:36:43,201 --> 00:36:46,829 تا حدی که حتی باهم حرف نزنیم سخت بود 744 00:36:46,913 --> 00:36:51,793 حتی نتونستیم سر دلیلش حرف بزنیم و این عصبیم میکرد 745 00:36:51,793 --> 00:36:56,422 ما دوستت داریم و نمیخوایم مشکلی پیش بیاد 746 00:36:56,506 --> 00:37:00,593 من حس میکردم ما یه خانواده ایم- آره البته- 747 00:37:00,593 --> 00:37:04,305 اول هر اتفاق و تغییر تو خانواده ما 748 00:37:04,389 --> 00:37:06,849 سخته. یه دوران سخته 749 00:37:06,933 --> 00:37:09,685 و الان اون دورانه 750 00:37:09,769 --> 00:37:11,521 تغییرات زیادی هستن 751 00:37:11,521 --> 00:37:14,524 و من امیدوارم که همش حل میشه 752 00:37:14,524 --> 00:37:16,651 فقط به نظرم یه ذره وقت میخواد 753 00:37:16,651 --> 00:37:20,154 تو نرمال ترین آدم این خانواده ای 754 00:37:20,279 --> 00:37:22,990 نه سعی میکنم خودمو درگیر ماجرا نکنم 755 00:37:23,074 --> 00:37:25,284 مشغول زندگیمم فقط 756 00:37:33,084 --> 00:37:34,877 میخوان باهامون بیان تو ماشین 757 00:37:34,961 --> 00:37:36,671 گفتم میتونن عقب بشینن 758 00:37:36,671 --> 00:37:39,424 دستیارم پیام داد که نتایج 759 00:37:39,424 --> 00:37:42,468 اعلام شدن و فقط باید با گوشی وارد 760 00:37:42,552 --> 00:37:44,971 وبسایت شم 761 00:37:44,971 --> 00:37:50,059 بازش میکنم و میبینم که قبول شدم یا نه 762 00:37:51,936 --> 00:37:52,979 بشینین 763 00:37:54,188 --> 00:37:56,107 میدونم جایی نمیریم بچه ها 764 00:37:56,107 --> 00:37:57,608 فقط بشینین 765 00:37:57,692 --> 00:38:02,947 میرم تو ماشین چون اگه ناراحت شم نمیخوام کسی منو ببینه 766 00:38:03,739 --> 00:38:05,158 …بچه ها 767 00:38:05,158 --> 00:38:07,618 خب- باهم دعا کنیم؟- 768 00:38:07,827 --> 00:38:09,287 !آره- خب زود بیاین- 769 00:38:09,287 --> 00:38:10,872 خب- !خدایا- 770 00:38:11,205 --> 00:38:15,751 لطفا نتیجه امتحان مامانمو خوب کن 771 00:38:16,627 --> 00:38:21,048 وای استرس دارم- بچه ها ساکت باشیم- 772 00:38:21,132 --> 00:38:25,261 این امتحانو فقط چندبار میشه داد محدوده 773 00:38:25,261 --> 00:38:28,264 و این آخرین فرصت من بود 774 00:38:28,389 --> 00:38:32,935 یعنی اگه رد شم، این داستان قانون و حقوق برام تمومه 775 00:38:33,060 --> 00:38:35,104 وارد سایت میشم 776 00:38:38,107 --> 00:38:39,525 خدایا 777 00:38:40,735 --> 00:38:42,403 حس میکنم قبول نشدم 778 00:38:42,487 --> 00:38:44,947 خب پسورد رو قبول نکرد 779 00:38:46,240 --> 00:38:48,284 چرا اشتباه شد؟ 780 00:38:50,661 --> 00:38:51,954 خب وارد شدم 781 00:38:52,997 --> 00:38:55,166 خوش اومدین داره لود میشه 782 00:38:55,666 --> 00:38:58,002 …سرعتش خیلی کمه 783 00:38:58,002 --> 00:39:01,047 قلبم تند تند میزنه- قلب منم- 784 00:39:02,673 --> 00:39:04,050 کی امتحان دادم؟ 785 00:39:05,551 --> 00:39:06,719 786 00:39:06,719 --> 00:39:09,680 قبول شدم! خدای من 787 00:39:10,473 --> 00:39:12,517 این واقعیه؟ 788 00:39:12,517 --> 00:39:13,851 ببین قبول شدم؟ 789 00:39:13,935 --> 00:39:16,479 !قبول شدی 790 00:39:17,480 --> 00:39:19,315 !خدای من 791 00:39:19,774 --> 00:39:21,359 !خیلی خوشحالم 792 00:39:21,526 --> 00:39:23,611 واقعا فکر میکردم رد شم 793 00:39:24,946 --> 00:39:26,197 خدای من 794 00:39:28,908 --> 00:39:30,201 میتونیم جشن بگیریم 795 00:39:30,201 --> 00:39:33,246 یه لحظه، مطمئنی؟ مطمئنی قبول شدم؟ 796 00:39:33,246 --> 00:39:35,998 آره نوشته قبولی- باشه- 797 00:39:36,582 --> 00:39:40,503 واقعا گریم گرفت چون میدونم 798 00:39:40,503 --> 00:39:43,714 براش چقدر زحمت کشیدم و وقت گذاشتم 799 00:39:44,090 --> 00:39:47,552 !قبول شدم. قبول شدم- قبول شدی؟- 800 00:39:47,552 --> 00:39:49,345 !خدای من 801 00:39:49,345 --> 00:39:52,390 !دارم گریه میکنم- !خدای من- 802 00:39:53,891 --> 00:39:55,935 !خدای من- 803 00:39:59,814 --> 00:40:03,859 خیلی خوشحالم چاک بدون تو موفق نمیشدم 804 00:40:03,943 --> 00:40:05,278 !قبول شدم 805 00:40:06,237 --> 00:40:07,863 806 00:40:09,574 --> 00:40:11,200 تو رد لابسترم 807 00:40:11,284 --> 00:40:13,786 نورث تو اولین بازی بسکتبالش برد 808 00:40:13,786 --> 00:40:16,831 و اومدیم رد لابستر تو ماشینم 809 00:40:16,831 --> 00:40:19,500 خیلی عجله داشتم 810 00:40:19,625 --> 00:40:20,793 !خدای من 811 00:40:21,627 --> 00:40:24,297 پشمام واقعا! ببخشید دخترا. ما موفق شدیم 812 00:40:24,297 --> 00:40:25,798 مشکلی نیست راحت باش 813 00:40:25,923 --> 00:40:28,259 814 00:40:29,719 --> 00:40:32,263 خیلی خوشحالم که نورث شاهد اینه 815 00:40:32,263 --> 00:40:33,848 چون بچه هام میدونن که 816 00:40:33,848 --> 00:40:37,018 برای درس کم باهاشون وقت گذروندم 817 00:40:37,018 --> 00:40:38,144 تو موفق شدی 818 00:40:38,269 --> 00:40:40,855 بزن قدش دوتامونم امروز موفق شدیم 819 00:40:41,063 --> 00:40:45,276 و اینکه هیچوقت تسلیم نشدم خوشحالم میکنه 820 00:40:45,276 --> 00:40:47,403 که میتونم براشون الگو باشم 821 00:40:47,403 --> 00:40:49,864 که اگه واقعا یه چیزیو میخوای 822 00:40:49,864 --> 00:40:52,950 نباید تسلیم شی چون از پسش برمیای 823 00:40:54,368 --> 00:40:55,995 قبول شدم ایناها 824 00:41:00,124 --> 00:41:02,168 قبول 825 00:41:02,168 --> 00:41:03,252 میبینین؟ 826 00:41:03,336 --> 00:41:05,171 قبول شدم 827 00:41:05,171 --> 00:41:06,464 …مامان میتونی 828 00:41:07,798 --> 00:41:08,883 829 00:41:08,883 --> 00:41:11,385 همه میگفتن که غیرممکنه 830 00:41:11,469 --> 00:41:15,681 و محاله قبول شم اما قبول شدم 831 00:41:15,765 --> 00:41:17,224 ما امروز برنده شدیم 832 00:41:18,351 --> 00:41:19,352 خب 833 00:41:19,352 --> 00:41:20,561 …یه لحظه 834 00:41:20,645 --> 00:41:21,812 بیا خودت انجامش بده 835 00:41:23,731 --> 00:41:25,691 …تو قسمت بعد 836 00:41:25,775 --> 00:41:27,860 میخوام کارهای معمولی رو باهات انجام بدم 837 00:41:27,860 --> 00:41:29,195 واقعا؟- آره- 838 00:41:29,320 --> 00:41:31,072 میریم کارواش 839 00:41:31,530 --> 00:41:32,865 ووهوو 840 00:41:32,865 --> 00:41:34,325 چراغ سبزه 841 00:41:34,325 --> 00:41:35,493 بیا بیا- لعنت توش- 842 00:41:35,493 --> 00:41:37,078 ببین رنگ ها عوض میشن 843 00:41:37,286 --> 00:41:38,913 یه رنگین کمون خوشگله 844 00:41:39,789 --> 00:41:40,873 آفرین کایلی تو میتونی 845 00:41:40,998 --> 00:41:44,669 جدیدا رفتیم تو خط پاکسازی پانچاکارما 846 00:41:44,669 --> 00:41:47,421 کافئین و الکل و سکس همش ممنوع 847 00:41:47,505 --> 00:41:49,590 کانیه داره آهنگ رپ جدید بیرون میده 848 00:41:49,674 --> 00:41:51,592 کیم کاملا درگیرشه- یعنی چی؟- 849 00:41:51,676 --> 00:41:55,513 یعنی خیلی عصبانیه و داره همینطوری حرف میزنه و احتمالا هرچی از دهنش درمیاد میگه 850 00:41:56,013 --> 00:42:03,646 تیم ترجمه دینگو تقدیم کرد @DingoSub