1 00:00:01,418 --> 00:00:03,420 تقدیم میکند دینگو تیم ترجمه 2 00:00:03,444 --> 00:00:05,106 t.me/DingoSub 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,756 …آنچه گذشت 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,259 بیدار شو. وقت زایمان کایلیه 5 00:00:09,259 --> 00:00:10,677 چی؟ وقتش رسید؟ 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,387 آره وقتشه- !خدای من- 7 00:00:12,387 --> 00:00:14,889 !باورنکردنیه !یه بچه تو راهه 8 00:00:15,807 --> 00:00:16,891 !پسرت اینجاست 9 00:00:16,975 --> 00:00:21,104 ما با کلی خواهر و برادر بزرگ شدیم این رو شکل گیری شخصیت آدم تاثیر میذاره 10 00:00:21,104 --> 00:00:23,440 و خیلی خوشحالم که داره خانوادشو بزرگ میکنه 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,900 این تصویر نهایی تو ذهنمه 12 00:00:26,484 --> 00:00:31,072 شروع کردیم به انتخاب لباس عروس 13 00:00:31,156 --> 00:00:34,993 طرح های مختلف با پارچه های مختلف رو قراره بفرستن 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,077 باشه- از ایتالیا- 15 00:00:36,244 --> 00:00:37,495 نتایج اومدن 16 00:00:37,579 --> 00:00:40,707 میزان تاب آوری و مقاومت، من ۱درصدم؟ گمشو بابا 17 00:00:40,707 --> 00:00:43,126 من خود نماد تاب آوری و استقامتم 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,794 چی میگی؟ 19 00:00:44,878 --> 00:00:47,297 گمشو با اون تاب آوریت 20 00:00:47,505 --> 00:00:50,592 دارم وسایلمو جمع میکنم که برم میلان 21 00:00:50,592 --> 00:00:52,093 قراره تو فشن شوی برند شرکت کنم Prada 22 00:00:52,177 --> 00:00:55,096 و خیلی خوشحالم که قراره با هواپیمای من سفر کنی 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,599 آره منم هیجان زدم برای دیدنش 24 00:00:58,099 --> 00:01:02,812 حس میکنم اعتماد به نفس خودمو پیدا کردم 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,606 حس میکنم، مثل گذشته هاست 26 00:01:04,606 --> 00:01:07,067 وقتی برای فشن شو راه میرفتی و من برات جیغ میزدم 27 00:01:07,067 --> 00:01:09,819 کیم و کندال میرن به میلان 28 00:01:17,202 --> 00:01:19,204 مترجم استارلایت. خانم گودو. میمز. آنا. ترانه 29 00:01:22,916 --> 00:01:24,334 30 00:01:24,334 --> 00:01:25,835 31 00:01:26,252 --> 00:01:28,088 ادیتور میجان 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 33 00:01:34,886 --> 00:01:37,055 سلام، میتونم برای اتاق غذا سفارش بدم؟ 34 00:01:38,848 --> 00:01:42,102 من هنوز تو زون زمانی متفاوتم از غذاهای صبحانه دارین؟ 35 00:01:42,102 --> 00:01:43,311 مثلا غلات اوتمیل؟ 36 00:01:46,147 --> 00:01:48,108 یه قهوه هم میخوام لطفا، قهوه داغ 37 00:01:48,108 --> 00:01:51,361 ممنون. باید بیدار شم 38 00:01:51,361 --> 00:01:52,862 39 00:01:56,241 --> 00:01:58,159 من تازه رسیدم میلان 40 00:01:58,243 --> 00:02:01,162 Prada و کندال دو روز دیگه برای شوی راه میره 41 00:02:01,246 --> 00:02:03,206 42 00:02:03,206 --> 00:02:06,501 اصلا وقت از شولکس کردن ندارم (شل+ریلکس*) 43 00:02:06,501 --> 00:02:10,004 قرار ملاقات دارم Prada با نماینده های 44 00:02:10,088 --> 00:02:13,049 اتاقم رو با انواع لباس ها و ست ها پر کردن 45 00:02:13,133 --> 00:02:16,136 بپوشم Prada تا کل این سفر فقط 46 00:02:16,136 --> 00:02:20,306 به نوعی برای حمایت از برند و نشون دادنش به مردم 47 00:02:20,390 --> 00:02:21,432 تو مدتی که اینجام 48 00:02:23,101 --> 00:02:24,102 آره 49 00:02:24,102 --> 00:02:26,187 50 00:02:37,115 --> 00:02:38,116 !سلام 51 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 !سلام 52 00:02:39,534 --> 00:02:41,744 عالی به نظر میای کیم- سلام خوشبختم. ممنون- 53 00:02:41,828 --> 00:02:43,371 واو این عالیه 54 00:02:43,371 --> 00:02:44,455 زیباست 55 00:02:44,539 --> 00:02:47,167 اگه پایینش تنگ تر بود …یه ذره 56 00:02:47,167 --> 00:02:49,085 تنگ تر میخوای؟- …زانو بیشتر- 57 00:02:49,169 --> 00:02:50,170 آره- آره- 58 00:02:50,170 --> 00:02:51,880 تونستی استراحت کنی؟ 59 00:02:51,880 --> 00:02:53,840 چند ساعت تو پرواز بودی- یه ذره- 60 00:02:53,840 --> 00:02:55,633 حتما باید خسته باشی- آره- 61 00:02:55,717 --> 00:02:57,427 برای کندال هیجان دارم 62 00:02:57,427 --> 00:02:58,928 !آره- آره- 63 00:02:59,012 --> 00:03:00,346 …اولین بارشه پس 64 00:03:00,430 --> 00:03:03,391 و خیلی خوبه خیلی خوب شد که تو هم اومدی 65 00:03:03,391 --> 00:03:05,935 الان میتونی کندالم تشویق کنی- آره- 66 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 67 00:03:13,902 --> 00:03:16,863 من مثل مدل ها بلند و لاغر نیستم 68 00:03:16,863 --> 00:03:18,698 و هر چیزی بهم نمیاد 69 00:03:18,698 --> 00:03:22,619 بخاطر همین خیلی از لباس های آرشیو و مردانه استفاده میکنیم 70 00:03:27,647 --> 00:03:30,313 اگه زیادی سینه هام بیرون بگید 71 00:03:30,313 --> 00:03:31,696 نه فکر میکنم مشخص باشه خوبه 72 00:03:31,696 --> 00:03:33,895 اون قسمتت زیباست آخه 73 00:03:34,923 --> 00:03:36,674 نمیتونم باور کنم که 74 00:03:36,758 --> 00:03:39,302 !همه اینا برای منن 75 00:03:39,302 --> 00:03:40,929 این هیچوقت قدیمی نمیشه 76 00:03:40,929 --> 00:03:43,348 آشنایی با آدم های خوب و بزرگ خوبه 77 00:03:43,348 --> 00:03:46,267 …چون به نظرم ما باید 78 00:03:46,351 --> 00:03:49,854 باید با آدم ها خوب باشیم. نه؟ 79 00:03:49,938 --> 00:03:52,482 هر روزی شد کارتو بده من 80 00:03:52,482 --> 00:03:54,943 خیلی ممنونم از همه- از آشنایی باهاتون خوشحال شدم- 81 00:03:54,943 --> 00:03:56,986 خداحافظ- خداحافظ- 82 00:03:59,405 --> 00:04:03,493 …داشتن یه قفسه لباس پر از پرادا 83 00:04:03,493 --> 00:04:07,664 میوچا پرادا واقعا بهترینه تاریخی ترین 84 00:04:07,664 --> 00:04:09,749 و خیلی هیجان زدم 85 00:04:09,749 --> 00:04:14,128 با اینکه حسابی تو حال خستگی ام و هنوز به خودم نیومدم 86 00:04:14,212 --> 00:04:16,381 خیلی هیجان زدم 87 00:04:20,218 --> 00:04:22,637 88 00:04:29,185 --> 00:04:32,063 تابلو رو میبینی نوشته "La Quinta Village." 89 00:04:32,063 --> 00:04:34,524 اونجا مثل اینکه خیلی خوبه 90 00:04:34,524 --> 00:04:36,734 و من تا حالا نرفتم اونجا خنده دار نیست؟ 91 00:04:37,527 --> 00:04:38,695 تو خنده داری 92 00:04:38,695 --> 00:04:41,072 یه بار بریم اونجا کلویی 93 00:04:41,072 --> 00:04:43,533 هروقت بخوای بریم میام عشقم 94 00:04:43,533 --> 00:04:46,035 میدونم. تو مورد علاقه منی 95 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 همم 96 00:04:48,079 --> 00:04:49,163 97 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 آره 98 00:04:50,498 --> 00:04:51,582 امروز 99 00:04:51,666 --> 00:04:52,667 دقیقا 100 00:04:52,667 --> 00:04:55,336 من اخیرا اتفاقات زیادی رو گذروندم 101 00:04:55,420 --> 00:04:59,590 به صحرا رفتن الان واقعا برای روحم خوبه 102 00:04:59,674 --> 00:05:03,344 به مامانم گفتم اگه میشه به اون و کوری ملحق شم تو آخر هفته 103 00:05:03,428 --> 00:05:04,762 تو پالم اسپرینگز 104 00:05:05,430 --> 00:05:07,432 105 00:05:09,100 --> 00:05:10,226 سلام 106 00:05:11,477 --> 00:05:13,021 خوبه. تو چطور؟ 107 00:05:14,397 --> 00:05:17,358 آه، صحرای پالم با کلویی و کوری هستم 108 00:05:17,442 --> 00:05:21,404 داریم میریم پاستیل بگیریم 109 00:05:21,404 --> 00:05:22,613 110 00:05:22,697 --> 00:05:24,907 الان تو مسیر داروخونه هستیم 111 00:05:24,991 --> 00:05:28,411 چون پای چپم و لگنم 112 00:05:28,411 --> 00:05:30,079 خیلی اذیتم میکنن 113 00:05:30,163 --> 00:05:31,789 با درد میخوابم 114 00:05:31,873 --> 00:05:34,667 و داره بدتر و بدتر میشه 115 00:05:35,376 --> 00:05:37,128 سلام- سلام، بفرمایید تو- 116 00:05:37,128 --> 00:05:38,254 ممنون- سلام- 117 00:05:38,338 --> 00:05:41,174 چندتا مسکن میخوام فقط 118 00:05:41,174 --> 00:05:44,469 باید کارت شناسایی همه رو ببینم- بله- 119 00:05:44,469 --> 00:05:45,970 گوش کنین 120 00:05:46,054 --> 00:05:50,224 تو ایالت کالیفرنیا همه اینا قانونی هستن 121 00:05:50,308 --> 00:05:51,893 حداقل ۲۱ سالت باشه 122 00:05:51,893 --> 00:05:54,937 میتونی بری داروخونه و پاستیل درد بگیری 123 00:05:55,605 --> 00:05:56,981 ممنون- ممنون- 124 00:05:57,065 --> 00:05:58,858 و از من کارت شناسایی خواستن. از من 125 00:05:58,858 --> 00:06:00,068 ممنون 126 00:06:00,276 --> 00:06:01,778 بوی جالبی داره 127 00:06:05,740 --> 00:06:08,785 بوی یه پارتی شلوغه 128 00:06:08,785 --> 00:06:10,661 مثل دهه ۷۰ 129 00:06:10,745 --> 00:06:12,330 خب چه چیزی مد نظرتونه؟ 130 00:06:12,330 --> 00:06:16,542 یه چیزی برای درد و راحتی 131 00:06:16,626 --> 00:06:19,295 باشه- فک کنم درد مفصله- 132 00:06:19,379 --> 00:06:20,588 باشه- نه علف- 133 00:06:20,588 --> 00:06:22,423 بله بله- مفصل- 134 00:06:22,507 --> 00:06:23,841 فهمیدی؟ خب- بله فهمیدم- 135 00:06:23,925 --> 00:06:25,885 یه چیزی برای درد مفصل- چشم- 136 00:06:25,885 --> 00:06:28,888 حد وسط کانابیدیول و تتراهیدروکانابینول رو میتونین استفاده کنین 137 00:06:28,888 --> 00:06:31,516 برای هر نوع التهاب و درد آرتروز 138 00:06:31,516 --> 00:06:32,767 حتی استرس عصبی 139 00:06:32,767 --> 00:06:33,851 اوه اونم دارم 140 00:06:33,935 --> 00:06:36,604 پاستیل گیاهی ترش دارین هندوانه ای 141 00:06:36,953 --> 00:06:38,582 تا حالا دیدی مامانت های شده باشه؟ 142 00:06:38,606 --> 00:06:39,607 بله 143 00:06:39,631 --> 00:06:42,431 خب پس بگو کریس جنر وقتی های میشه چطوریه 144 00:06:44,695 --> 00:06:45,738 نه نمیگم 145 00:06:45,822 --> 00:06:48,032 این خنکه بدن رو ریلکس میکنه 146 00:06:48,116 --> 00:06:50,743 و اینم میتونه برای درد بدن خوب باشه 147 00:06:50,827 --> 00:06:52,370 هر دردی- واقعا؟ اونو میخوایم- 148 00:06:52,370 --> 00:06:55,706 پس هندوانه و گیلاس وحشی 149 00:06:55,790 --> 00:06:58,668 و یه آناناس 150 00:06:58,668 --> 00:07:01,462 برای خوابیدن هم دارین؟ 151 00:07:01,546 --> 00:07:02,839 که بخوابونه؟- بله- 152 00:07:02,839 --> 00:07:04,882 بله بلوبری نیمه شب خیلی پرفروشه 153 00:07:04,966 --> 00:07:06,509 امتحانش میکنم- بله- 154 00:07:06,509 --> 00:07:08,177 لوب دارویی میخواین؟ 155 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 لوب دارویی؟ 156 00:07:09,262 --> 00:07:10,805 بله. خیلی متفاوته 157 00:07:10,805 --> 00:07:12,974 کلویی فک کنم به یه جاهای خوبی رسیدیم 158 00:07:12,974 --> 00:07:15,977 شما از اون مکالمه لذت ببرین من این طرفم 159 00:07:15,977 --> 00:07:17,311 باید امتحانش کنین 160 00:07:17,437 --> 00:07:19,522 البته- من همه چیو یه بار امتحان میکنم- 161 00:07:19,522 --> 00:07:20,690 خدای من 162 00:07:20,690 --> 00:07:21,983 خدای من 163 00:07:22,400 --> 00:07:24,944 یه چیزایی مصرف میکنی و بعدش، میدونین دیگه 164 00:07:25,445 --> 00:07:28,072 نمیدونم توضیحاتش رو میخونم 165 00:07:29,115 --> 00:07:32,243 ۷۳۲دلار شد 166 00:07:32,243 --> 00:07:33,369 !خدای من 167 00:07:34,287 --> 00:07:36,456 چه سفر پر هزینه ای شد 168 00:07:39,333 --> 00:07:41,335 169 00:07:46,883 --> 00:07:47,884 170 00:07:47,884 --> 00:07:49,886 171 00:07:49,886 --> 00:07:51,971 172 00:07:51,971 --> 00:07:53,890 173 00:07:53,890 --> 00:07:56,017 174 00:08:00,231 --> 00:08:01,831 برای شروع بابل میخواید؟ 175 00:08:01,856 --> 00:08:03,691 نه فقط یه لیوان شراب قرمز- شراب قرمز- 176 00:08:03,691 --> 00:08:05,276 ممنون. شما شراب میخواین؟ 177 00:08:05,276 --> 00:08:06,986 حتما کنگر فرنگی میخوام 178 00:08:06,986 --> 00:08:08,404 …تورتلینی چیه؟ 179 00:08:08,488 --> 00:08:09,489 مثل رویولی 180 00:08:09,489 --> 00:08:10,656 شاید امتحانش کنم 181 00:08:10,740 --> 00:08:12,617 چیزی هست که اسپاگتی نباشه؟ 182 00:08:12,617 --> 00:08:14,368 …مثلا پنه یا یه چیز دیگه 183 00:08:14,452 --> 00:08:15,870 بله البته- من پنه میخوام- 184 00:08:15,870 --> 00:08:17,205 پنه؟- بله- 185 00:08:17,955 --> 00:08:18,956 ممنون 186 00:08:19,749 --> 00:08:24,170 امشب هیچ ممنوعیت غذایی ندارم 187 00:08:24,337 --> 00:08:25,463 بفرمایید 188 00:08:25,463 --> 00:08:27,423 اوه مای گاد، خیلی خوبه- !هممم- 189 00:08:27,507 --> 00:08:28,508 خیلی خوبه 190 00:08:29,258 --> 00:08:30,259 {\an8}خدای من 191 00:08:31,344 --> 00:08:33,471 نمیدونم تا حالا اینو گفتم یا نه 192 00:08:33,471 --> 00:08:37,266 ولی فکر کنم من *فلکسیتریَن‌ام، اینطور که اونا میگن (کسی که گیاهخواره اما گهگاهی گوشت هم میخوره*) 193 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 چون، بعضی وقتا گیاهخواری رو دوست دارم 194 00:08:40,520 --> 00:08:43,064 بعضی وقتا هم نه 195 00:08:43,064 --> 00:08:44,690 آره دیگه، *یولو You Only Live Once: ) (شعار معروف به این معنی که فقط یه بار زندگی میکنیم 196 00:08:44,774 --> 00:08:46,275 تو دهنت میترکه 197 00:08:46,359 --> 00:08:48,027 {\an8}اوه مای گاد، واقعا؟ 198 00:08:48,152 --> 00:08:49,237 {\an8}یاخدا 199 00:08:49,987 --> 00:08:51,405 {\an8}خیلی ممنون گرازی 200 00:08:51,697 --> 00:08:53,074 {\an8}بدترین کابوس کیم 201 00:08:53,074 --> 00:08:54,367 {\an8}...چرا نون 202 00:08:54,391 --> 00:08:56,391 پیت اولین پستش رو گذاشته 203 00:08:56,494 --> 00:08:59,247 فکر میکردم اولین پستت از فضا باشه 204 00:08:59,247 --> 00:09:02,708 جف بِزو پیتو دعوت کرده که برن فضا 205 00:09:02,792 --> 00:09:06,504 {\an8}پیت دیویدسون خبر اختصاصیشو منتشر کرد کمدینی که به فضا میره 206 00:09:06,504 --> 00:09:08,256 {\an8}نیست SNL همگی، این متن برنامه 207 00:09:08,256 --> 00:09:11,634 واقعا باورم نمیشه داره میره 208 00:09:11,634 --> 00:09:14,470 برام یه چیز ترسناکیه 209 00:09:14,554 --> 00:09:16,889 وایسا، قراره بری آموزش ببینی و این چیزا؟ 210 00:09:16,973 --> 00:09:18,182 فکر کنم 211 00:09:18,206 --> 00:09:19,535 وا تو هم باهاش میری؟ 212 00:09:19,559 --> 00:09:21,269 نه، نمیرم فضا 213 00:09:21,269 --> 00:09:23,729 تو هیچوقت میخوای بری فضا؟- نه- 214 00:09:23,813 --> 00:09:25,398 ممکنه بترکه؟ 215 00:09:27,108 --> 00:09:29,402 ...یادمه تو آشپزخونم نشسته بودم- معلومه- 216 00:09:29,402 --> 00:09:30,695 آره 217 00:09:30,695 --> 00:09:33,030 با بابام و خواهرام 218 00:09:33,114 --> 00:09:36,200 و تو دهه 80 معلم تو سفینه بود و 219 00:09:36,284 --> 00:09:37,285 منفجر شد 220 00:09:37,285 --> 00:09:40,371 چون دیدن اونو یادمه حسش رو هم میتونم بفهمم 221 00:09:40,371 --> 00:09:41,872 مامان بابام گریه میکردن 222 00:09:41,956 --> 00:09:44,834 و بعدش مثلا خبر اومد که همه این سفینه فضاییا 223 00:09:44,834 --> 00:09:47,712 میترکن و اینا، به خاطر همین خیلی ترسناکه 224 00:09:48,879 --> 00:09:50,423 میدونی، نمیدونم 225 00:09:57,471 --> 00:09:59,473 226 00:10:01,726 --> 00:10:04,103 جف بزو میگفت وقتی پیاده بشی 227 00:10:04,103 --> 00:10:08,399 یه چمدون بهت میدم که توش یه بیلیون دلاره حالا حاضری این کارو بکنی؟ 228 00:10:08,399 --> 00:10:09,692 مساله اینجاست 229 00:10:09,692 --> 00:10:14,363 اون اهداف عالی برای کره زمینو درک میکنم 230 00:10:14,447 --> 00:10:16,532 ...ولی باز همیشه به این فکر میکنم که 231 00:10:18,200 --> 00:10:19,869 ...ممکنه بترکه؟ اینطوری که 232 00:10:20,369 --> 00:10:23,414 بعد اینکه با بِزو دربارش صحبت کردم 233 00:10:23,414 --> 00:10:25,583 ...و گفت که چقد امنه- آره- 234 00:10:25,583 --> 00:10:27,793 و تمام تست و اینا که انجام میدن 235 00:10:27,877 --> 00:10:29,712 احساس راحتی کردم که باهاش برم 236 00:10:29,712 --> 00:10:32,506 و من اینطوری بودم که اوکی، اگه چهارتا بچه نداشتم 237 00:10:32,590 --> 00:10:34,008 قطعا میرفتم، میدونی؟ 238 00:10:34,008 --> 00:10:35,092 چقدر سفرش طول میکشه؟ 239 00:10:35,217 --> 00:10:37,511 یازده دقیقه. کل سفر یازده دقیقه ست 240 00:10:37,595 --> 00:10:38,721 به ظاهرت فکر کن 241 00:10:38,721 --> 00:10:40,556 ...به خاطر همین- تو فضا- 242 00:10:40,640 --> 00:10:42,933 یه ظاهر داری اونم فضانورده 243 00:10:43,017 --> 00:10:46,228 وایسا، این اولین باره کندل واسه پرادا راه میره؟ 244 00:10:46,312 --> 00:10:47,772 آره- هیجان انگیزه- 245 00:10:47,772 --> 00:10:49,690 امشب بیرون میره؟- ممنون- 246 00:10:49,774 --> 00:10:52,193 نه، نباید با رنگ موی جدیدش دیده بشه 247 00:10:52,193 --> 00:10:54,695 {\an8}هی میخوای برات غذا بیارم؟ 248 00:10:54,779 --> 00:10:58,699 {\an8}...خوابم برد...نمیدونم چیکار کنم 249 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 باشه بخواب 250 00:11:00,618 --> 00:11:02,828 ببخشید، واقعا یهویی خوابم برد- اشکال نداره- 251 00:11:02,912 --> 00:11:05,289 چند دقیقه دیگه از رستوران میرم، کارم تمومه 252 00:11:05,373 --> 00:11:07,041 باشه، وقتی بیدار شدم خبرت میکنم 253 00:11:07,041 --> 00:11:08,125 اوکی بای 254 00:11:09,585 --> 00:11:11,087 {\an8}اوه خیلی ممنون 255 00:11:11,087 --> 00:11:13,506 باید هرچه زودتر به کندل غذا برسونم 256 00:11:13,506 --> 00:11:16,050 من همیشه این کارو میکنم، وقتی مسافرتیم 257 00:11:16,050 --> 00:11:18,427 یه حالت نقش منیجر طور، مخصوصا وقتی من و کندلیم 258 00:11:18,511 --> 00:11:21,013 پس براش یه غذا میبرم 259 00:11:21,097 --> 00:11:23,140 فقط برای اطمینان که غذاشو میخوره 260 00:11:23,224 --> 00:11:26,894 و امشب یه غذای خوشمزه ی درست حسابی ایتالیایی داره 261 00:11:32,983 --> 00:11:34,985 262 00:11:40,366 --> 00:11:41,909 خوش اومدی. چطوری؟ 263 00:11:42,660 --> 00:11:44,870 سلام! عصر بخیر 264 00:11:44,954 --> 00:11:46,622 پیک ویژه 265 00:11:46,706 --> 00:11:50,626 به نظرم من و کندال یه رابطه خاصی داریم 266 00:11:50,710 --> 00:11:53,087 وقتی من شونزده سالم بود اون به دنیا اومد 267 00:11:53,087 --> 00:11:55,589 همیشه باید با مامانم میرفتم سفرای کاری 268 00:11:55,673 --> 00:11:57,258 و از کندل مراقبت میکردم 269 00:11:57,258 --> 00:11:59,176 و همه فکر میکردن من مامانشم 270 00:11:59,260 --> 00:12:00,886 مثلا یه کالسکه داشتم 271 00:12:00,970 --> 00:12:03,097 و یادم میاد همینطور که راه میرفتم 272 00:12:03,097 --> 00:12:05,808 همه میگفتن "!وای بچت خیلی نازه" 273 00:12:05,808 --> 00:12:08,936 و منم میگفتم "من خودم بچه‌م! چی میگید شما؟" 274 00:12:08,936 --> 00:12:11,605 بچم نیست، خواهرمه 275 00:12:11,689 --> 00:12:13,941 همیشه خیلی حمایتش میکردم 276 00:12:13,941 --> 00:12:16,736 و عاشق این بودم که خودش و مسیر زندگیشو ببینم 277 00:12:16,736 --> 00:12:19,029 {\an8}برات دو مدل پاستا گرفتم 278 00:12:19,113 --> 00:12:20,197 {\an8}اوه مای گاد 279 00:12:20,281 --> 00:12:21,532 {\an8}این یکی خیلی خوشگله 280 00:12:21,532 --> 00:12:22,825 {\an8}وایسا، کجا رفتی؟ 281 00:12:22,825 --> 00:12:25,202 {\an8}نمیدونم، رفتم این رستورانه. خیلی خوب بود 282 00:12:25,286 --> 00:12:26,579 اون یکیو باز کن 283 00:12:26,579 --> 00:12:28,164 کدوم یکی؟ این؟- اوهوم- 284 00:12:28,164 --> 00:12:29,540 چرا؟- هیچی توش نیست- 285 00:12:29,540 --> 00:12:31,500 پاستاست دیوونه ...من که نمیخوام 286 00:12:31,584 --> 00:12:33,210 وای. بستنی؟ 287 00:12:33,294 --> 00:12:34,462 نمیخواستم برات بستنی بگیرم 288 00:12:34,462 --> 00:12:35,629 شبیه گوشته 289 00:12:35,713 --> 00:12:36,881 شبیه نیس؟- چرا- 290 00:12:36,881 --> 00:12:37,965 بستنیه 291 00:12:37,965 --> 00:12:41,510 فکر کردم دارم برات یه پاستای دیگه میارم، حتما اونجا گذاشتنش 292 00:12:41,594 --> 00:12:43,596 موندم وسطی قهوه‌ست یا نه 293 00:12:43,596 --> 00:12:46,140 میدونی که از وقتی کرونا گرفتم- کره بادوم زمینی- 294 00:12:46,140 --> 00:12:47,475 هنوز نمیتونم بو بکشم؟- واقعا؟- 295 00:12:47,475 --> 00:12:49,560 مثلا نمیتونم بوی گوز پیرو رو بفهمم 296 00:12:49,560 --> 00:12:50,644 خب خوبه دیگه 297 00:12:50,728 --> 00:12:52,813 آره، ولی خب اگه خودم بو گوه بدم چی؟ 298 00:12:52,897 --> 00:12:55,274 خب خداروشکر بو گوه نمیدی 299 00:12:55,274 --> 00:12:56,942 بوی توت فرنگی طور داره 300 00:12:57,026 --> 00:12:59,153 توت فرنگی؟ ولی به قهوه میخوره 301 00:12:59,153 --> 00:13:00,321 کره بادوم زمینی ای 302 00:13:00,321 --> 00:13:01,655 ...این 303 00:13:01,739 --> 00:13:03,449 قهوه یا کره بادوم زمینی؟ امتحانش کن 304 00:13:05,493 --> 00:13:07,661 نمیدونم ولی دوستش ندارم- اوکی- 305 00:13:07,745 --> 00:13:09,789 کربوهیدرات پاستا و بستنی 306 00:13:09,789 --> 00:13:12,291 قبل دبیوی بزرگ پرادا 307 00:13:12,291 --> 00:13:13,918 موی قرمز بهت میاد 308 00:13:13,918 --> 00:13:16,420 خدای من. حس میکنم تو این نور افتضاحه 309 00:13:16,504 --> 00:13:18,088 تو برنامه میبینمت 310 00:13:18,172 --> 00:13:20,049 میخوام لباس طوسی سبزمو بپوشم 311 00:13:20,049 --> 00:13:21,133 اون یکیو بیشتر دوست دارم 312 00:13:21,217 --> 00:13:22,968 امروز بیج رو پوشیدم- ....اون یکیه- 313 00:13:23,052 --> 00:13:25,137 یجوری بود انگار پوشک پوشیدی 314 00:13:26,096 --> 00:13:28,140 برو بخواب، دوستت دارم 315 00:13:28,224 --> 00:13:30,017 دوستت دارم، پس، فردا میبینمت 316 00:13:30,017 --> 00:13:31,644 عاشقتم- عاشقتم- 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,312 خداحافظ- شب بخیر- 318 00:13:38,609 --> 00:13:40,611 319 00:13:52,623 --> 00:13:53,707 اوکی 320 00:13:53,791 --> 00:13:55,125 بامزه شدی 321 00:13:55,209 --> 00:13:57,127 چیزی که قبلتر پوشیده بودمو میپوشم 322 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 با فرق اینکه الان ژاکت و چکمه دارم 323 00:13:59,213 --> 00:14:00,506 منو میشناسی 324 00:14:00,506 --> 00:14:03,133 خیلی تغییر میکنی- آره- 325 00:14:03,217 --> 00:14:04,927 میخوای یکی از اینا رو بپوشی؟ 326 00:14:05,803 --> 00:14:07,304 چی؟ الان؟ 327 00:14:07,388 --> 00:14:08,389 آره، چرا که نه؟ 328 00:14:08,389 --> 00:14:09,765 وایسا، چی شد؟ 329 00:14:10,516 --> 00:14:12,059 این کیف مهمونیمه 330 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 این کیف خوابمه 331 00:14:13,519 --> 00:14:16,856 نمیخوام قاطی بشه، وگرنه تو راه شام خوابم میبره 332 00:14:16,856 --> 00:14:18,440 یه خاطر این چیز نرمه 333 00:14:18,524 --> 00:14:19,859 یکم استرس دارم واسه مصرف این پاستیلا 334 00:14:19,859 --> 00:14:23,153 ولی حاضرم هرکاری بکنم 335 00:14:23,237 --> 00:14:25,155 که ببینم درد کمرم خوب میشه یا نه 336 00:14:25,239 --> 00:14:27,074 باشه پس باید نصفشو بخوریم یا همشو؟ 337 00:14:27,074 --> 00:14:29,034 من نصفشو میخورم- باشه- 338 00:14:29,118 --> 00:14:32,121 نمیدونم چه اتفاقی داره برات میوفته- بیا. اینم مال تو- 339 00:14:33,497 --> 00:14:35,708 چرا اونو بهم نمیدی...آره 340 00:14:35,708 --> 00:14:36,792 اوهوم 341 00:14:37,209 --> 00:14:39,545 اینجا شروع میکنیم، میذارمش تو کیفم 342 00:14:39,962 --> 00:14:42,548 یعنی اگه تو کیفم باشه دستگیر میشم؟ 343 00:14:42,548 --> 00:14:45,092 نه، اگه بترسی من برش میدارم برای من مهم نیست 344 00:14:45,092 --> 00:14:47,136 "مال اون بود جناب" 345 00:14:47,136 --> 00:14:49,513 آره، من میتونم اهمیت ندم مهم نیست 346 00:14:49,597 --> 00:14:52,600 من قبلا زندان رفتم دیگه مهم نیست 347 00:14:53,183 --> 00:14:55,644 فکر کنم وقتی بیست و دو سالم بود زندان رفتم 348 00:14:55,728 --> 00:14:57,563 349 00:14:57,563 --> 00:15:00,482 فکر کنم بیست و دو سالم بود به خاطر رانندگی در مستی رفتم اونجا 350 00:15:00,566 --> 00:15:03,485 اصلا کار هوشنمدانه ای نیست ننوشید بعدش رانندگی کنید 351 00:15:03,569 --> 00:15:05,070 عکس بازداشتیت خوشگله 352 00:15:05,487 --> 00:15:07,531 مامانم عکس بازداشتیمو قاب کرده 353 00:15:07,615 --> 00:15:10,117 آره. فک کنم تو دفترشه 354 00:15:10,118 --> 00:15:11,385 آرایش کرده بودی؟ 355 00:15:11,410 --> 00:15:14,246 مالیکا موهامو برام درست کرد 356 00:15:14,330 --> 00:15:16,081 آرایشمو خودم انجام دادم 357 00:15:16,165 --> 00:15:19,710 ولی از اون موقع تا حالا زندان نرفتم 358 00:15:19,710 --> 00:15:22,254 دیگه برام عبرت شد 359 00:15:22,338 --> 00:15:24,173 با تریستان چت میکنم 360 00:15:24,173 --> 00:15:26,884 و گفت خیلی هیجان زدست چون تیم خیلی خوبه 361 00:15:26,884 --> 00:15:29,053 و دارن میرن برای مسابقه های حذفی و این حرفا 362 00:15:29,053 --> 00:15:31,805 خوبه- پس چیزی هست که بخوایم منتظرش بمونیم- 363 00:15:31,889 --> 00:15:33,432 یعنی، خوش به حالش 364 00:15:34,350 --> 00:15:35,351 آره 365 00:15:36,060 --> 00:15:39,271 حتما خیلی باحاله که عضو یه تیمی باشی 366 00:15:39,355 --> 00:15:41,148 و به بازی های حذفی نمیری 367 00:15:41,148 --> 00:15:43,567 و اصلا فرصت اینکه بری رو نداشته باشی 368 00:15:43,651 --> 00:15:46,779 و یهو میوفتی تو یه تیمی که میره بازی حذفی 369 00:15:46,779 --> 00:15:48,739 ببین چطور در یک چشم بهم زدن تغییر میکنه 370 00:15:50,574 --> 00:15:52,660 آره، میدونم 371 00:15:52,660 --> 00:15:54,745 من خوب میدونم چطور زندگی در یک چشم بهم زدن عوض میشه 372 00:15:55,454 --> 00:15:56,664 آره 373 00:15:57,915 --> 00:15:59,750 همه چیزش میتونه عوض بشه 374 00:15:59,774 --> 00:16:01,774 چطوری انقدر با تریستان به صلح رسیدی؟ 375 00:16:04,546 --> 00:16:07,466 این ها حتما همش از... تمرین کردن میاد 376 00:16:07,466 --> 00:16:09,051 ...مثل 377 00:16:09,051 --> 00:16:12,137 منظورم اینه که انگار مردم یادشون رفته 378 00:16:12,221 --> 00:16:14,723 که من چقدر اتفاقات مزخرفی رو از سر گذروندم 379 00:16:14,807 --> 00:16:17,768 خب شوهر قبلیم، وقتی باهم توی رابطه بودیم 380 00:16:17,768 --> 00:16:21,313 ...به صورت آشکارانه ای معتاد بود و 381 00:16:21,397 --> 00:16:23,732 ...توی یه جنده خونه پیداش کردن و 382 00:16:23,816 --> 00:16:25,609 و خب خیلی مسائل زیادی بودن که 383 00:16:25,693 --> 00:16:27,945 قابل بخشش نیستن 384 00:16:27,945 --> 00:16:30,572 و من... من هنوزم میتونستم ببخشمش 385 00:16:30,656 --> 00:16:32,741 و فراموشش کنم و براش بهترین ها رو بخوام 386 00:16:32,825 --> 00:16:35,160 ولی فکر کردن به همه این مسائل بهم آسیب میرسوند 387 00:16:35,244 --> 00:16:36,829 پس بیخیالش شدم 388 00:16:36,829 --> 00:16:39,665 ولش کردم و به خدا سپردمش 389 00:16:39,790 --> 00:16:41,041 ...اوه 390 00:16:41,125 --> 00:16:44,086 خب برای خودمون خوشحالم باید یکم تاکو بخریم 391 00:16:44,086 --> 00:16:45,504 آره، پاشو بریم 392 00:16:45,504 --> 00:16:47,589 393 00:16:59,643 --> 00:17:02,563 اینجا محل عکس برداری من 394 00:17:02,563 --> 00:17:04,648 عه Bustle برای کاور 395 00:17:05,482 --> 00:17:06,483 ...آم 396 00:17:07,359 --> 00:17:08,444 دارم خوب توضیح میدم؟ 397 00:17:08,444 --> 00:17:11,196 عکس برداری دارم Bustle امروز برای کاور 398 00:17:11,280 --> 00:17:15,534 و قراره یه کوچولو ویدیو پشت صحنه هم بگیریم 399 00:17:15,534 --> 00:17:18,996 یک مجله دیجیتال برای زن های جوانه Bustle 400 00:17:18,996 --> 00:17:22,541 و اونها از من خواستن که کاور مجله باشم 401 00:17:22,541 --> 00:17:26,420 و من خیلی از کانسپت خلاقانه شون خوشم اومد 402 00:17:26,420 --> 00:17:28,255 پس تصمیم گرفتم انجامش بدم 403 00:17:28,255 --> 00:17:30,883 اول ویدیو رو میگیریم یا عکس برداری؟ 404 00:17:30,883 --> 00:17:32,509 اول ویدیو میگیریم 405 00:17:32,593 --> 00:17:33,927 هم انجام میدی Flip cup یه (یک نوع بازی با فنجان های نوشیدنی) 406 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 Flip cup?- آره، تاحالا بازی کردی؟- 407 00:17:36,263 --> 00:17:39,725 نه... بازی کردم beer pong من 408 00:17:39,725 --> 00:17:41,935 خب چیکار باید بکنم؟ همه رو باید سر بکشم؟ 409 00:17:42,019 --> 00:17:44,021 410 00:17:45,439 --> 00:17:46,648 411 00:17:46,732 --> 00:17:47,900 اوه خدای من 412 00:17:47,900 --> 00:17:49,568 اوکی. دیگه چی. بگید ببینم 413 00:17:49,568 --> 00:17:51,153 با خودت بازی کنی tic-tac-toe 414 00:17:51,153 --> 00:17:52,237 نوبت توئه 415 00:17:54,698 --> 00:17:55,699 هاها برنده شدم 416 00:17:55,783 --> 00:17:57,659 سعی کن یه بادوم توی دهنت بندازی 417 00:17:57,743 --> 00:17:58,744 میتونم 418 00:17:58,744 --> 00:18:00,496 الان یه عالمه بادوم توی دهنمه 419 00:18:00,496 --> 00:18:01,997 من از نقاشی کشیدن خوشم میاد 420 00:18:02,081 --> 00:18:03,540 یه کاور رو طراحی کن 421 00:18:03,624 --> 00:18:06,710 آره اینکارو میکنم دایره و ستاره میکشم 422 00:18:13,008 --> 00:18:15,177 خب مشخصا بدنم تغییر کرده 423 00:18:15,177 --> 00:18:16,261 آره 424 00:18:16,345 --> 00:18:18,305 به خاطر اون همه هورمونیه که 425 00:18:19,389 --> 00:18:21,725 دکتر وارد بدنم کرده 426 00:18:21,809 --> 00:18:23,811 IVF هشت ماه درمان 427 00:18:23,811 --> 00:18:28,690 خیلی روی بدنم تاثیر گذاشته هم ذهنی هم جسمی 428 00:18:28,774 --> 00:18:32,277 و فکر میکنم میدونید... خیلی طول کشید که 429 00:18:32,361 --> 00:18:35,823 به جایی برسم که واقعا احساس راحتی بکنم 430 00:18:35,823 --> 00:18:39,701 و با این آممم احساس راحتی بکنم 431 00:18:40,369 --> 00:18:43,038 و همه زیر هر عکسی کامنت میذارن که 432 00:18:43,122 --> 00:18:44,206 اع تو حامله شدی 433 00:18:44,206 --> 00:18:46,834 و خب مشخصه ما آرزومونه 434 00:18:46,834 --> 00:18:50,087 اما اگه خدا بخواد، پس میشه 435 00:18:50,087 --> 00:18:53,715 و خب تراویس هرروز میگه تو فوق العاده ای 436 00:18:53,799 --> 00:18:55,676 اگه یه ذره هم اعتراض کنم برمیگرده میگه 437 00:18:55,676 --> 00:18:58,512 تو بی نقصی، هیچ مشکلی نداری 438 00:18:58,512 --> 00:19:00,514 ...اینجوریه که تو 439 00:19:00,514 --> 00:19:02,266 میگه تو خیلییی خوبی 440 00:19:02,266 --> 00:19:04,935 هیچوقت بهتر از الان نبودی 441 00:19:04,935 --> 00:19:07,354 و الان دیگه منم خیلی خوشم اومده 442 00:19:07,354 --> 00:19:08,438 آوووو 443 00:19:08,564 --> 00:19:11,984 داشتن یه پارتنر که خیلی حمایتگره 444 00:19:11,984 --> 00:19:14,862 و ازت تعریف میکنه، مهم نیست چه شکلی باشی 445 00:19:14,862 --> 00:19:18,073 خیلی کمکم کرد که 446 00:19:18,157 --> 00:19:20,742 با این تغییرات کنار بیام 447 00:19:20,826 --> 00:19:25,372 تا حدی که الان حتی عاشق این تغییرات هم هستم 448 00:19:25,706 --> 00:19:29,668 کون من فوق العاده اس (بر منکرش لعنت) 449 00:19:29,668 --> 00:19:33,297 خیلی از بدن توپرم بیشتر خوشم میاد 450 00:19:33,297 --> 00:19:37,426 به عکسام وقتی لاغر بودم نگاه میکنم و 451 00:19:37,426 --> 00:19:39,887 خیلی چندشه 452 00:19:39,887 --> 00:19:42,472 وقتی خیلی لاغر بودم 453 00:19:42,556 --> 00:19:45,893 اون زمان خیلی مضظرب بودم 454 00:19:45,893 --> 00:19:49,146 استرس خوردن یا داشتن یه وزن مشخص رو نداشتم 455 00:19:49,146 --> 00:19:53,108 فقط توی رابطه های سمی بودم 456 00:19:53,192 --> 00:19:56,028 همیشه اینو میگفتم که وقتی خیلی لاغرم 457 00:19:56,028 --> 00:19:57,404 بدونید که خوشحال نیستم 458 00:19:57,404 --> 00:20:00,240 وزنم... قدیما خیلی به وزنم اهمیت میدادم 459 00:20:00,324 --> 00:20:03,160 اوه خدای من، قبلا 95 پوند بودم 460 00:20:03,160 --> 00:20:04,703 ...و بعد من 461 00:20:04,703 --> 00:20:08,624 بعدش 105 پوند وزن طبیعیم شد 462 00:20:08,624 --> 00:20:10,751 الان 115 پوندم 463 00:20:10,751 --> 00:20:14,087 قدیما گیر این شماره ها بودم 464 00:20:14,171 --> 00:20:15,797 ...دنی- واقعیته- 465 00:20:15,881 --> 00:20:17,841 تو فوق العاده ای فقط نیاز به شلوارهای جدیدی داری 466 00:20:17,925 --> 00:20:19,801 467 00:20:20,010 --> 00:20:22,262 نظرت چیه؟- خیلی شاخه- 468 00:20:22,512 --> 00:20:23,513 اوکی 469 00:20:23,597 --> 00:20:25,599 470 00:20:39,112 --> 00:20:41,990 تازه از اینکه صاف نیستم هم خیلی خوشم میاد 471 00:20:42,074 --> 00:20:45,327 احساس ملکه بودن 472 00:20:45,327 --> 00:20:48,705 و دوست داشتن زنانگی ام رو میده 473 00:20:48,789 --> 00:20:50,916 474 00:20:57,256 --> 00:20:59,258 475 00:21:10,727 --> 00:21:13,021 قبلا به این رستوران اومدی؟ 476 00:21:13,105 --> 00:21:14,356 آره 477 00:21:14,356 --> 00:21:16,984 میرفتم Las Casuelas قبلا به 478 00:21:16,984 --> 00:21:20,070 اوه نکنه از دهه 80 میرفتی؟ دوباره شروع شد؟ 479 00:21:20,070 --> 00:21:25,158 پایه گذاری شد، من اونجا میرفتم Las Casuelas اوه از وقتی که 480 00:21:25,534 --> 00:21:28,620 توی سال 1972 ساخته شده 481 00:21:28,704 --> 00:21:31,164 و من اولین کسی بودم که دم درش ایستادم 482 00:21:31,248 --> 00:21:33,375 من اصلا میز مخصوص به خودم رو دارم 483 00:21:33,375 --> 00:21:34,960 یه مارگاریتا رو بعد از من توی منو جا دادن 484 00:21:35,752 --> 00:21:36,878 اوه خدای من 485 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 486 00:21:39,423 --> 00:21:41,049 487 00:21:41,842 --> 00:21:43,343 488 00:21:44,219 --> 00:21:46,305 489 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 خوش اومدین Las Casuelas به 490 00:21:47,723 --> 00:21:49,224 از مهمان نوازی شما ممنون 491 00:21:49,308 --> 00:21:51,601 اونجا، میز شما دقیقا سمت راسته- ممنون- 492 00:21:51,685 --> 00:21:55,522 کلویی با بخشش زیادی کل این قضیه تریستن رو داره مدیریت میکنه 493 00:21:55,522 --> 00:22:00,027 اما به عنوان مامانش میتونم بگم خیلی مودش پایینه (والا منم به عنوان مترجم میتونم اینو بگم) 494 00:22:00,027 --> 00:22:04,406 من انرژیش رو حس میکنم و میدونم همه چیزو درون خودش میریزه 495 00:22:04,406 --> 00:22:06,700 که باعث نگرانیم میشه 496 00:22:06,700 --> 00:22:10,078 اما خیلی خوشحالم با من توی پالم اسپرینگه 497 00:22:10,162 --> 00:22:11,872 و قراره خوش بگذرونیم 498 00:22:11,872 --> 00:22:13,165 و حالش رو خوب کنیم 499 00:22:14,249 --> 00:22:16,251 500 00:22:16,335 --> 00:22:18,253 501 00:22:19,046 --> 00:22:20,172 چطوری؟- سلام- 502 00:22:20,172 --> 00:22:21,423 عالیم. ممنون 503 00:22:21,423 --> 00:22:22,924 مرسی 504 00:22:23,008 --> 00:22:25,218 من مارگاریتا میخوام- چشم- 505 00:22:25,302 --> 00:22:26,553 بزرگترین سایز 506 00:22:26,553 --> 00:22:28,305 تو هوس چیزی نکردی؟ 507 00:22:29,097 --> 00:22:32,434 داشته باشم؟ tostada suprema میشه من یه 508 00:22:32,434 --> 00:22:33,894 منم همونو میخوام 509 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 ... و بعد، بیا- ...تاکو نمیخواستی 510 00:22:36,146 --> 00:22:39,441 من تاکوی گوشت میگیرم- اوه خوبه- 511 00:22:39,441 --> 00:22:41,193 خداروشکر- cheese enchilada به همراه- 512 00:22:43,695 --> 00:22:45,655 قرص ها خیلی بهت ساختن 513 00:22:45,739 --> 00:22:47,366 پنج تا غذای مختلف سفارش دادی 514 00:22:47,366 --> 00:22:49,576 یه جورایی اصلا راجع بهش فکر نکردم 515 00:22:49,951 --> 00:22:51,703 یکم- اصلا فکری نکردی؟- 516 00:22:51,787 --> 00:22:53,121 هممم گیج بودم 517 00:22:53,872 --> 00:22:55,040 تو چیزی نگرفتی؟ 518 00:22:55,832 --> 00:22:56,833 اممم 519 00:22:57,376 --> 00:22:59,503 خب اینم از مارگاریتاهای شما 520 00:22:59,503 --> 00:23:00,629 اوه عالیه 521 00:23:00,629 --> 00:23:02,631 ممنون- مرسی- 522 00:23:02,631 --> 00:23:04,341 Palm Springs به سلامتی 523 00:23:04,341 --> 00:23:05,759 Palm Springs به سلامتی 524 00:23:05,759 --> 00:23:08,178 عاشقتونم- چرخ سوم رابطه تون شدم- 525 00:23:08,178 --> 00:23:10,597 بیا یه سری بهمون بزن- ما باهمیم- 526 00:23:12,265 --> 00:23:13,683 بهترین جمع ها سه نفره ان 527 00:23:13,767 --> 00:23:18,522 کلویی، آخرین باری که یک شب کاملا دخترونه داشتی کی بود؟ 528 00:23:18,522 --> 00:23:20,148 کاملا دخترونه؟ 529 00:23:20,232 --> 00:23:22,150 ...آره... مثل 530 00:23:22,776 --> 00:23:24,528 531 00:23:26,321 --> 00:23:27,322 ...کلویی 532 00:23:29,074 --> 00:23:31,243 ...اوه خدایا... کلویی... آخرین بار 533 00:23:31,910 --> 00:23:33,745 534 00:23:38,792 --> 00:23:40,377 حالت خوبه؟- آره- 535 00:23:41,711 --> 00:23:43,922 مشخصه قرص های مامانم بهش میسازه 536 00:23:44,798 --> 00:23:47,676 آره، فکر نمیکنم مامانم الان لگنش درد بکنه 537 00:23:47,676 --> 00:23:49,094 اصلا به نظر نمیاد 538 00:23:49,678 --> 00:23:52,013 چی؟ چی؟ 539 00:23:52,431 --> 00:23:53,640 ها؟- ها؟- 540 00:23:56,017 --> 00:23:57,436 اوه خدای من 541 00:24:01,648 --> 00:24:03,942 مشخصه قرص هاتو خوردی 542 00:24:04,609 --> 00:24:07,195 اوه خدای من کلویی- 543 00:24:07,737 --> 00:24:11,741 ...آخرین بار کی بهتره جوابمو بدی 544 00:24:12,492 --> 00:24:14,578 حالت خوبه- اوکی- 545 00:24:16,955 --> 00:24:19,040 خوبی؟ داری گریه میکنی؟ 546 00:24:19,124 --> 00:24:21,585 ...نه، نمیتونم همینطور از چشمام آب میاد 547 00:24:21,585 --> 00:24:24,421 از چشمات آب میاد 548 00:24:24,421 --> 00:24:26,715 یا همون داری گریه میکنی 549 00:24:26,715 --> 00:24:29,009 من گریه نمیکنم- واقعا؟- 550 00:24:29,009 --> 00:24:30,802 ... وقتی ما واسه آخرین بار 551 00:24:30,886 --> 00:24:32,304 کی؟ کی؟ 552 00:24:33,263 --> 00:24:35,056 خیلی بامزه ای 553 00:24:36,224 --> 00:24:37,225 چی؟ 554 00:24:37,309 --> 00:24:39,144 این الان چطوری اتفاق افتاده؟- نمی‌دونم- 555 00:24:39,144 --> 00:24:41,229 ما فقط 5 دقیقه اینجا بودیم- می‌دونم- 556 00:24:41,313 --> 00:24:43,315 آره فکر کنم بهتره مامان رو وقتی 557 00:24:43,315 --> 00:24:45,108 دالی بازی رو شروع کرد، ببریم خونه 558 00:24:45,192 --> 00:24:46,485 559 00:24:52,491 --> 00:24:55,285 وقتی میخواد موهات رو اونطوری مدل بده 560 00:24:55,285 --> 00:24:57,913 چطوری کاری می‌کنه، که اینطوری بمونن؟ 561 00:24:57,913 --> 00:25:00,332 دیوونه کننده اس 562 00:25:03,502 --> 00:25:06,213 این واقعا نمیتونه سوال تو باشه 563 00:25:09,132 --> 00:25:13,553 اوه! هر روز باید یکی از اینا بهت بدم 564 00:25:15,305 --> 00:25:18,767 نخند دیگه. داری اشکمو در میاری- نمیتونم- 565 00:25:19,559 --> 00:25:23,063 عاشق وقتاییم که خانواده ام میتونن همینطوری احمق‌ و خوشحال باشن 566 00:25:23,063 --> 00:25:26,149 و میتونن به خودشون بخندن و من میتونم باهاشون بخندم 567 00:25:26,233 --> 00:25:27,901 زندگی هم همینه 568 00:25:27,901 --> 00:25:31,947 فقط، اوه، سرگرمی طبیعت آرام و همه چیز (طبیعت آرام: وقت گذروندن توی طبیعت) 569 00:25:31,947 --> 00:25:33,323 خوشحالی من تو همچین شرایط هاییه 570 00:25:34,324 --> 00:25:35,867 چی؟ 571 00:25:35,951 --> 00:25:37,035 چی شده؟ 572 00:25:37,035 --> 00:25:38,328 اوه 573 00:25:39,204 --> 00:25:40,622 574 00:25:45,252 --> 00:25:46,294 بذار ببینم 575 00:25:47,045 --> 00:25:48,880 انگار ترسیدم 576 00:25:48,964 --> 00:25:50,382 577 00:25:51,925 --> 00:25:53,677 چرا انقدر خنده داره؟ 578 00:25:54,010 --> 00:25:55,011 خدای من 579 00:25:56,137 --> 00:25:59,307 هیچی...هیچی خنده دار نیست و مشکل هم همینه 580 00:25:59,391 --> 00:26:00,684 فقط هیچی خنده دار نیست 581 00:26:00,684 --> 00:26:02,227 ...میتونم بهت بگم 582 00:26:02,227 --> 00:26:04,312 یه چیزو مطمئنن میتونم بهت بگم 583 00:26:04,396 --> 00:26:07,148 الان باسنم هیچ دردی نداره 584 00:26:07,232 --> 00:26:09,484 هیچی، حتی یه ذره 585 00:26:09,568 --> 00:26:11,111 با این حال من عاشقتم 586 00:26:12,696 --> 00:26:14,531 منم، عاشقتم 587 00:26:18,285 --> 00:26:20,287 588 00:26:30,005 --> 00:26:32,424 من اونو یه جور دیگه ای گره زدم. خوبه؟ 589 00:26:32,424 --> 00:26:33,925 به جای کمان 590 00:26:34,009 --> 00:26:36,094 این خیلی تنگه؟ 591 00:26:36,845 --> 00:26:37,846 592 00:26:37,846 --> 00:26:39,097 593 00:26:40,849 --> 00:26:42,309 ببین کانیه چی واسم فرستاده 594 00:26:42,309 --> 00:26:44,185 "عینک سفید دیگه چه صیغه ایه 595 00:26:44,769 --> 00:26:46,062 ...بهتره 596 00:26:46,271 --> 00:26:47,856 محافظ ها دستکش سیاه بپوشن 597 00:26:47,856 --> 00:26:49,983 نارنجی باعث شده خیلی عصبی به نظر برسی 598 00:26:49,983 --> 00:26:52,235 حاضرم زندان برم ولی اونو نپوشم 599 00:26:52,444 --> 00:26:54,321 من واسه بازی نورث میرم خونه" 600 00:26:54,321 --> 00:26:55,822 وقتی ما اینجا توی میلانیم 601 00:26:55,822 --> 00:26:58,283 کانیه توی خونه مراقب بچه هاس 602 00:26:58,283 --> 00:27:00,076 و نمیتونه جلو خودشو بگیره 603 00:27:00,160 --> 00:27:03,079 ما میتونیم در مورد چیزهایی که دوست داریم یا نداریم بخندیم 604 00:27:03,163 --> 00:27:05,832 مهم نیست بعضی وقتا چقدر همه چیز دیوونه کننده اس 605 00:27:05,832 --> 00:27:07,459 ما همیشه یه خانواده می مونیم 606 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 من بهش پیام میدم و میگم 607 00:27:09,169 --> 00:27:13,048 ...می‌دونی تو اون چکمه ها رو تایم زیادیه که میپوشی 608 00:27:13,048 --> 00:27:15,008 وقتی آماده تغییر لباست بودی 609 00:27:15,008 --> 00:27:17,844 بهم خبر بده، من میتونم یکم بهت مشاوره بدم 610 00:27:18,011 --> 00:27:20,430 611 00:27:27,145 --> 00:27:29,064 612 00:27:29,064 --> 00:27:30,982 برید عقب، برید عقب 613 00:27:33,818 --> 00:27:35,028 614 00:27:39,449 --> 00:27:40,742 شو پرادا فرداس 615 00:27:40,742 --> 00:27:42,911 و مشخصه کندال نمیتونه بیاد 616 00:27:42,911 --> 00:27:45,163 ولی من می‌خوام برم خرید 617 00:27:45,163 --> 00:27:49,417 چون هیچ جایی بهتر از ایتالیا واسه 618 00:27:49,501 --> 00:27:51,294 خرید از خارج کشور وجود نداره 619 00:27:55,423 --> 00:27:57,550 620 00:27:59,890 --> 00:28:01,054 یکم بهمون فضا بدین گایز پشتتون رو نگاه کنید 621 00:28:01,054 --> 00:28:02,376 مواظب باشید نیفتین 622 00:28:02,376 --> 00:28:03,996 میشه 5 متر فاصله داشته باشیم دوستان؟ 623 00:28:04,015 --> 00:28:05,016 سلام 624 00:28:05,100 --> 00:28:07,477 625 00:28:12,607 --> 00:28:13,608 سلام 626 00:28:14,067 --> 00:28:15,610 این یه جورایی جدیده 627 00:28:17,570 --> 00:28:18,571 کی اینو درست کرده 628 00:28:21,199 --> 00:28:22,575 فکر کنم یه جورایی کیوته 629 00:28:22,659 --> 00:28:24,703 فکر می‌کنی نورث از این خوشش بیاد؟ 630 00:28:24,703 --> 00:28:27,205 مثل این؟- آره میتونیم بگیریمش- 631 00:28:27,205 --> 00:28:28,498 ازش خوشم میاد 632 00:28:29,541 --> 00:28:31,835 اوه، این خیلی خیلی بزرگه. اون ازش متنفر میشه 633 00:28:36,172 --> 00:28:37,298 از اینا خوشت میاد 634 00:28:38,105 --> 00:28:39,615 فکر کنم اون شبیه یه 635 00:28:39,615 --> 00:28:41,832 عضو نیروی هوایی باشه 636 00:28:41,928 --> 00:28:43,638 از اینا خوشت میاد یا نه؟ 637 00:28:44,597 --> 00:28:46,266 این خیلی، چیز، سیاه و سفیده نیست؟ 638 00:28:48,059 --> 00:28:50,395 می‌خوام یه نیویوریکش رو واسه پیت بگیرم 639 00:28:50,395 --> 00:28:52,981 پیت خیلی آدم مهربونیه 640 00:28:52,981 --> 00:28:56,234 حس میکنم که مردم فکر می‌کنن که اون 641 00:28:56,234 --> 00:28:59,821 با دخترای هات قرار میذاره و خب درست فکر می‌کنن 642 00:28:59,821 --> 00:29:03,742 ولی اون مهربونه ترین و با فکرترین آدمه 643 00:29:03,742 --> 00:29:05,827 فکر کنم من فقط این دوتا رو میگیرم 644 00:29:05,827 --> 00:29:08,830 و من اینجا توی میلانم و به اون فکر میکنم 645 00:29:08,830 --> 00:29:11,583 به خاطر همین می‌خوام یه چیز کوچولو، مثل هدیه واسش بگیرم 646 00:29:11,583 --> 00:29:12,834 عاشقشم 647 00:29:13,168 --> 00:29:15,712 بهم پیام داد SNL راستی، 648 00:29:15,712 --> 00:29:18,423 اونا می‌خوان قسمت تو رو واسه امی بفرستن 649 00:29:18,423 --> 00:29:19,507 بی خیال- آره- 650 00:29:19,591 --> 00:29:20,633 !اصلا- !آره- 651 00:29:20,717 --> 00:29:21,718 !راه نداره 652 00:29:21,718 --> 00:29:23,094 باورت میشه- !خدای من- 653 00:29:23,178 --> 00:29:25,847 می‌دونی اگه نامزد امی بشی، چقدر فوق العاده میشه؟ 654 00:29:25,847 --> 00:29:29,100 امی رو میبره SNL ولی من امی رو نمی‌برم 655 00:29:29,184 --> 00:29:30,518 یا واقعا من میبرم؟ 656 00:29:30,602 --> 00:29:31,644 تو یکی میبری؟ 657 00:29:31,728 --> 00:29:32,729 تمومش کن- !آره- 658 00:29:32,729 --> 00:29:34,814 واقعا- با اون برنامه ممکنه یکی ببری- 659 00:29:34,898 --> 00:29:37,525 ...عاح، اگه من نامزد امی بشم 660 00:29:37,609 --> 00:29:40,487 و بعدش، من میتونم تورو به عنوان ستاره 661 00:29:40,779 --> 00:29:42,071 Walk Of Fame به پیشنهاد کنم 662 00:29:42,155 --> 00:29:43,740 بالاخره- بالاخره- 663 00:29:43,740 --> 00:29:45,241 664 00:29:45,325 --> 00:29:48,453 لسی ستاره داره و من ندارم 665 00:29:48,453 --> 00:29:50,622 من به یه استایل امی نیاز دارم- میدونم- 666 00:29:50,622 --> 00:29:51,998 ... تو همین الانم 667 00:29:51,998 --> 00:29:54,542 و اینطوری ام که میتونم با پیت برم امی 668 00:29:54,626 --> 00:29:56,795 چون این مثل، میدونی- میدونم- 669 00:29:56,795 --> 00:30:00,131 از الان باید برنامه ریزی واسه لباست رو شروع کنیم بیا فقط در مورد احتمال وجودش حرف بزنیم 670 00:30:00,215 --> 00:30:01,925 خدای من- تو قراره نامزد شی- 671 00:30:01,925 --> 00:30:03,468 دیوونه کننده میشه 672 00:30:04,260 --> 00:30:05,470 کیم، این سمت 673 00:30:05,637 --> 00:30:08,640 674 00:30:18,608 --> 00:30:19,818 675 00:30:21,528 --> 00:30:23,530 676 00:30:33,289 --> 00:30:34,374 چی دوست داری؟ 677 00:30:34,374 --> 00:30:36,376 تخم مرغ؟- هرچی باشه اوکیه- 678 00:30:36,376 --> 00:30:39,254 اینجا یکم پنکیک هست اگه پنکیک میخوای 679 00:30:39,254 --> 00:30:42,006 یکم برمیدارم- من یکی دارم- 680 00:30:42,090 --> 00:30:43,633 صبحانه بهترینه 681 00:30:43,633 --> 00:30:46,761 من بی خیال صبحانه نمیشم آدم کل روز از سوختش استفاده میکنه 682 00:30:46,845 --> 00:30:47,846 این باحال ترینه 683 00:30:47,846 --> 00:30:50,473 قصد داریم درباره دیشب و دیروز حرف بزنیم؟ 684 00:30:50,557 --> 00:30:51,891 به من با شماها خوش گذشت 685 00:30:51,975 --> 00:30:54,185 ...به من هم خوش گذشت، ولی 686 00:30:54,394 --> 00:30:56,396 خدای من 687 00:30:56,396 --> 00:30:59,065 این که شب بتونم بخندم 688 00:30:59,065 --> 00:31:03,778 بهترین دارو واسه روح منه 689 00:31:03,862 --> 00:31:06,489 و من واقعا به این سفر پالم اسپرینگز نیاز داشتم 690 00:31:06,573 --> 00:31:08,241 بیشتر از چیزی که فکرش رو میکردم 691 00:31:08,241 --> 00:31:10,910 ...من عاشق وقت گذروندن با مامانم و کوری ام 692 00:31:10,994 --> 00:31:12,787 و می‌خوام مامانم هر جا رفت دنبالش برم 693 00:31:12,871 --> 00:31:14,330 توی همسایگیش زندگی کردن کافی نیست 694 00:31:14,414 --> 00:31:17,083 اگه اون بره پالم اسپرینگز، من هم میرم پالم اسپرینگز 695 00:31:17,083 --> 00:31:19,669 و همیشه یه سری از اون پاستیلا براش برمیدارم 696 00:31:19,669 --> 00:31:21,838 این واقعا اذیتت نکرد، مگه نه؟ 697 00:31:21,838 --> 00:31:23,590 نه، ولی من باهاش اوکی ام 698 00:31:23,590 --> 00:31:25,633 خداروشکر که بادیگارد رانندگی میکرد 699 00:31:25,717 --> 00:31:27,343 میتونی تصور کنی؟- اوه، خدای من- 700 00:31:27,427 --> 00:31:28,720 اون احتمالا فکر می‌کنه ما دیوونه ایم 701 00:31:28,720 --> 00:31:31,848 مامان هی می‌گفت: من خوبم، فقط دارم ایمیل میزنم. دارم کار میکنم 702 00:31:31,848 --> 00:31:33,850 آره شنیدم که گفت: مرد، چطوری آخه؟ 703 00:31:33,850 --> 00:31:35,894 من گفتم: نمیدونم، اگه باید ایمیل بزنی 704 00:31:35,894 --> 00:31:37,353 من هم به همین فکر میکردم 705 00:31:37,437 --> 00:31:39,647 خدا می‌دونه چه ایمیلی فرستادم، باید چک کنم 706 00:31:39,731 --> 00:31:42,775 عاشق وقتاییم که بچه هام خوش میگذره 707 00:31:42,859 --> 00:31:47,196 و من واقعا یه شب فوق العاده بدون درد داشتم 708 00:31:47,280 --> 00:31:51,034 ولی امروز صبح که بیدار شدم، حالم همونطوری بود 709 00:31:51,034 --> 00:31:53,536 و حتی بدتر از همیشه بود 710 00:31:53,620 --> 00:31:57,248 به خاطر همین فکر میکنم، باید برگردم خونه و برم دکتر 711 00:32:04,213 --> 00:32:06,049 712 00:32:22,523 --> 00:32:25,443 ما داریم واسه روغن لب جدیدم عکسبرداری می کنیم 713 00:32:25,443 --> 00:32:28,988 هستن kylie skin اونا در ‌واقع پر فروش ترین محصول 714 00:32:29,072 --> 00:32:32,033 ...پس مردم عاشق لیپلن، مردم عاشق (زبونش گیر کرد) تهیه کننده: نیپل هات 715 00:32:33,159 --> 00:32:35,453 مردم عاشق نوک سینه های منن، شوخی کردم 716 00:32:36,496 --> 00:32:38,247 اوه، ببخشید، ببخشید. منظورم روغن لب بود 717 00:32:38,748 --> 00:32:41,250 آره، می‌خوام یکم صورتی ببینمش 718 00:32:41,334 --> 00:32:42,710 آره، یکم سطح صورتی 719 00:32:42,794 --> 00:32:45,004 این خیلی کیوته، من عاشقشم- آره - 720 00:32:45,088 --> 00:32:48,341 واقعیتش این اولین عکسبرداریم بعد از زایمانه 721 00:32:48,341 --> 00:32:50,635 به خاطر همین راستش ژست گرفتن رو یادم رفته 722 00:32:50,635 --> 00:32:54,389 انگار باید ژست گرفتن رو یاد بگیرم 723 00:32:54,389 --> 00:32:55,932 الان میتونی گاز بزنیش؟ 724 00:32:56,891 --> 00:32:59,477 ولی خوش میگذره خوشحالم برگشتم 725 00:33:00,812 --> 00:33:02,939 من از صورتی کم رنگ بیشتر خوشم میاد- آره- 726 00:33:02,939 --> 00:33:05,358 و من محصول رو دارم، آره اوکی، فهمیدیم 727 00:33:05,358 --> 00:33:06,442 اوکی 728 00:33:08,069 --> 00:33:11,406 احساس میکنم این چندماه اخیر هیچ کاری نکردم 729 00:33:11,406 --> 00:33:14,909 فقط میتونستم کل روز با دخترم وقت بگذرونم 730 00:33:14,993 --> 00:33:16,995 و الان بچه جدید دارم 731 00:33:16,995 --> 00:33:19,872 اولین عکسبرداری بعد از برگشتنم، بچه ها 732 00:33:20,999 --> 00:33:23,042 چه حسی در موردش داری؟ دلت واسم تنگ شده بود؟ 733 00:33:23,126 --> 00:33:24,168 آره، تو دلت واسه‌مون تنگ شده بود؟ 734 00:33:24,252 --> 00:33:26,754 به خدا، واقعی دلم تنگ شده بود واسه‌تون- خیلی دلم واسه شما بچه ها تنگ شده- 735 00:33:26,838 --> 00:33:28,423 خوشحالم که برگشتیم- منم- 736 00:33:28,423 --> 00:33:31,175 سخته که اونارو دوباره ترک کنی و بری سر کار 737 00:33:31,259 --> 00:33:34,804 و واضحه که من، میدونید که، شرکت هام رو مدیریت میکنم 738 00:33:34,804 --> 00:33:38,891 و خب، فقط مديريت کردن دوتاشون بعضی وقتها میتونه سخت باشه 739 00:33:38,975 --> 00:33:43,438 ولی مامانم بهترین مثالی بوده که میتونستم تحسینش کنم و الگو قرارش بدم 740 00:33:43,438 --> 00:33:48,026 اون یه عالمه بچه داره و هنوزم مدیریت میکنه که همه‌ش رو انجام بده 741 00:33:48,026 --> 00:33:50,486 پس، من خیلی الهام میگیرم 742 00:33:51,112 --> 00:33:52,739 قراره تغییر کنم 743 00:33:54,198 --> 00:33:56,200 744 00:34:05,835 --> 00:34:07,545 شما بچه ها میخواین بیاین داخل اینجا و فیلم بگیرین؟ 745 00:34:07,545 --> 00:34:08,629 آره- بله، میتونیم؟ - 746 00:34:08,713 --> 00:34:09,964 همیشه- لطفا- 747 00:34:10,048 --> 00:34:11,716 اون یقه خوبه؟ 748 00:34:13,134 --> 00:34:16,971 وقته نمایشه و کندال داره شروع به کار بزرگش تو پرادا رو انجام میده 749 00:34:17,055 --> 00:34:21,017 من فقط خیلی هیجان زده‌م. اولین شو پرادای منه اولین شو پراداشه 750 00:34:21,017 --> 00:34:22,852 قراره خیلی خوش بگذره 751 00:34:22,852 --> 00:34:24,771 752 00:34:29,734 --> 00:34:32,779 سلام! وای خدایا 753 00:34:32,779 --> 00:34:34,655 خیلی خوب به نظر میای 754 00:34:34,739 --> 00:34:38,451 ماله من بیشتر شبیه یه کار فضاییه 755 00:34:38,451 --> 00:34:42,163 ! وای خدایا. تو شبیه یه فضایی شدی عاشقشم 756 00:34:42,163 --> 00:34:44,749 حس و حال آدم فضایی. این حس و حالشه 757 00:34:45,291 --> 00:34:47,877 عام، شما بچه ها تو راهید؟- آره. من تو راهم- 758 00:34:47,877 --> 00:34:50,171 ... تو حتی لباس نپوشیدی؟ مثل اینکه برنامه‌س 759 00:34:50,171 --> 00:34:52,840 من دارم... الان میرم لباس بپوشم 760 00:34:53,883 --> 00:34:57,637 خب، تو خیلی بامزه‌‌ به نظر میای. من خیلی هیجان زده‌م 761 00:34:57,637 --> 00:34:59,013 ممنونم 762 00:34:59,097 --> 00:35:01,307 امروز روز پراداس 763 00:35:01,307 --> 00:35:04,602 قراره خیلی خوب باشه و من واقعا خیلی مفتخرم که اینجا باشم 764 00:35:04,602 --> 00:35:06,229 ... حس و حال خوب، تو 765 00:35:06,229 --> 00:35:07,605 یه کمش رو دیدی 766 00:35:07,605 --> 00:35:09,607 ! عه 767 00:35:09,607 --> 00:35:11,609 قطعا این شویی هست که از همون فصل اول مدلینگ کردنم 768 00:35:11,609 --> 00:35:13,611 می‌خواستم انجامش بدم 769 00:35:13,611 --> 00:35:17,990 پس، منِ هفده ساله خیلی خیلی به من افتخار میکنه 770 00:35:18,074 --> 00:35:20,034 تو خوشگل به نظر میرسی 771 00:35:20,910 --> 00:35:22,286 ممنونم- این ظاهر خوبیه- 772 00:35:22,370 --> 00:35:24,163 خیله خب، من باید لباس بپوشم 773 00:35:26,207 --> 00:35:29,418 باشه. موفق باشی، میبینمت جیغ نمیزنما، قول میدم 774 00:35:29,502 --> 00:35:31,212 باشه- باشه ،خدانگهدار- 775 00:35:31,212 --> 00:35:33,297 776 00:35:33,381 --> 00:35:35,591 777 00:35:35,675 --> 00:35:38,386 778 00:35:38,386 --> 00:35:41,764 هیچی از این باحالتر نیست که کار کنی 779 00:35:41,848 --> 00:35:45,309 و تو میتونی یه عضو خونواده تو همون کشور داشته باشی 780 00:35:45,393 --> 00:35:49,564 چه برسه به شهر، چه برسه به اتاق بغلی هتل 781 00:35:49,564 --> 00:35:51,315 که فقط اونجا باشه 782 00:35:51,399 --> 00:35:54,819 منظورم اینه که، حتی دیشب کندال بهم زنگ زد، یه کوشولو مضطرب بود 783 00:35:54,819 --> 00:35:59,782 و فکر میکنم که فقط با دونستن اینکه من اتاق بغلشم حالشو بهتر کردم 784 00:35:59,907 --> 00:36:02,118 785 00:36:02,118 --> 00:36:04,620 786 00:36:04,704 --> 00:36:07,540 787 00:36:07,540 --> 00:36:09,083 788 00:36:09,167 --> 00:36:10,835 789 00:36:10,835 --> 00:36:12,753 قراره خیلی بالا ببینمش 790 00:36:12,837 --> 00:36:16,257 791 00:36:18,384 --> 00:36:21,470 پرادا خیلی انحصاریه 792 00:36:21,554 --> 00:36:25,057 اونا هنوزم یه شرکت خونوادگی و خونه فشن هستن 793 00:36:25,141 --> 00:36:27,143 اونا لیاقتشون رو میدونن، و من بهش احترام میذارم 794 00:36:27,143 --> 00:36:28,936 795 00:36:29,020 --> 00:36:31,022 796 00:36:31,022 --> 00:36:32,106 797 00:36:32,190 --> 00:36:33,983 798 00:36:34,358 --> 00:36:35,776 799 00:36:35,860 --> 00:36:39,739 خیلی لحظه سورئالی‌ه که خواهرت رو داشته باشی که نگاهت کنه 800 00:36:39,739 --> 00:36:41,365 خیلی از مردم همچین فرصتی پیدا نمیکنن 801 00:36:41,449 --> 00:36:44,327 و من فکر میکنم که ما واقعا واقعا خوش‌شانسیم 802 00:36:45,411 --> 00:36:47,246 803 00:36:49,457 --> 00:36:52,585 پشت صحنه اونا بهت شخصیتی میدن 804 00:36:52,585 --> 00:36:56,047 از دختری که میخوان تو توی راهرو نشون بدی 805 00:36:56,047 --> 00:36:58,883 "تو یه دختر قوی‌ای تو یه دختر با اعتماد به نفسی" 806 00:36:58,883 --> 00:37:01,594 یا اینجوری "تو سبکی و تو مثل پری" 807 00:37:01,594 --> 00:37:03,304 و بعد تو یه جورایی یادت میره که نفس بکشی 808 00:37:03,304 --> 00:37:05,389 راه رفتن رو تموم میکنی میرسی به ته راهرو 809 00:37:05,473 --> 00:37:07,141 و اینجوری ای که "من الان غش کردم" 810 00:37:07,225 --> 00:37:10,186 "خوب بود؟ ینی، اونجا دقيقا چیکار کردم؟" 811 00:37:10,186 --> 00:37:12,271 812 00:37:13,022 --> 00:37:14,857 813 00:37:15,608 --> 00:37:17,026 814 00:37:17,026 --> 00:37:19,111 815 00:37:25,576 --> 00:37:29,830 ایتالیا فوق العاده بود و من عاشق این بودم که مامان پشت صحنه کندال باشم 816 00:37:29,914 --> 00:37:30,998 مامان بیزینسی 817 00:37:31,082 --> 00:37:33,501 ولی، نميدونم بعد یه چند روزی دلتنگ خونه شدم 818 00:37:33,501 --> 00:37:35,211 من اینجوریم 819 00:37:35,211 --> 00:37:39,215 پس آماده‌م که برم خونه و بچه ها رو ببینم 820 00:37:39,215 --> 00:37:42,510 و این اعتماد به نفس جدید رو بسازم 821 00:37:47,306 --> 00:37:49,308 کاری از تیم ترجمه دینگو t.me/DingoSub 822 00:37:51,060 --> 00:37:53,980 823 00:38:08,744 --> 00:38:10,162 مفصل رونت چه حسی داره؟ 824 00:38:10,246 --> 00:38:13,207 میدونی، نميدونم اینجوریه که روزای خوب و روزای بد داره 825 00:38:13,291 --> 00:38:16,585 پس من واسه بالا رفتم از پله ها زمان واقعا سختی رو دارم 826 00:38:16,669 --> 00:38:18,587 و خب یه عالمه پله‌س 827 00:38:18,671 --> 00:38:23,009 من فقط همه‌چیو امتحان کردم که از این درد مفصل رون خلاص شم 828 00:38:23,009 --> 00:38:25,052 رو امتحان کردمCBD 829 00:38:25,136 --> 00:38:29,807 THC, XYZ, ABC... 830 00:38:29,807 --> 00:38:32,977 هیچ حرف دیگه ای تو این واژه‌نامه ندارم (منظورش اینه که همه‌چیو امتحان کرده) 831 00:38:33,769 --> 00:38:35,021 این چه حسی داره؟ 832 00:38:35,021 --> 00:38:38,774 بعضی وقتا واسه‌م سخته که بگم از کجا میاد 833 00:38:38,858 --> 00:38:43,362 ولی چیزی که میدونم اینه که درد تو شب از مفصل رون میاد 834 00:38:43,446 --> 00:38:44,780 آره- ... چون میتونم- 835 00:38:44,864 --> 00:38:47,950 ینی، من فقط... تموم شب، هر ساعتی دارم بیدار میشم 836 00:38:48,034 --> 00:38:50,578 منظوم اینه که، تو طول روز من دارم تحملش میکنم 837 00:38:50,578 --> 00:38:53,622 ولی واقعا کیفیت زندگیم رو پایین آورده 838 00:38:53,706 --> 00:38:55,708 چون دوست دارم که بیشتر فعال باشم 839 00:38:55,708 --> 00:38:57,752 و با نوه‌هام بازی کنم- درسته- 840 00:38:57,752 --> 00:38:59,545 ... احساس میکنم قراره- تو فعالی- 841 00:38:59,545 --> 00:39:01,130 یه چیزیو خراب کنم- درسته- 842 00:39:01,130 --> 00:39:03,549 تو تمام زندگیم من خیلی فعال بودم 843 00:39:04,050 --> 00:39:05,217 ... و 844 00:39:05,843 --> 00:39:08,137 من در واقع یه سری نوارهای تمرین انجام دادم 845 00:39:09,055 --> 00:39:12,266 ... ینی، تو کسی بودی که می‌ساخت- من سازنده‌م- 846 00:39:12,350 --> 00:39:13,893 درسته 847 00:39:13,893 --> 00:39:14,977 از چقد وقت پیش؟ 848 00:39:15,061 --> 00:39:17,188 و من کریس جنر‌م". این جمله‌م بود" 849 00:39:17,188 --> 00:39:18,981 چقدر وقت پیش بود، کریس؟ 850 00:39:19,065 --> 00:39:20,983 1990? 1991? 851 00:39:21,067 --> 00:39:22,068 وای- نمیدونم والا- 852 00:39:22,068 --> 00:39:23,944 قراره امروز با آرنج ها شروع کنیم 853 00:39:24,028 --> 00:39:26,947 با وجود اینکه قراره روی باسن، مفصل رون ها و رون ها تمرکز کنیم 854 00:39:27,031 --> 00:39:29,033 ... قراره که به تموم بدنت آهنگ و شکل بدی 855 00:39:29,033 --> 00:39:30,826 با پاور واک پلاس 856 00:39:30,910 --> 00:39:32,036 و من کریس جنر‌م 857 00:39:32,036 --> 00:39:36,040 دیروز داشتم فکر می‌کردم که ... مثل یه تقدير واقعی 858 00:39:36,916 --> 00:39:39,293 هیچوقت قدر چیزی رو نمیدونم- واسه‌ چیزای کوچیک میمونه؟ - 859 00:39:39,377 --> 00:39:40,378 آره 860 00:39:40,378 --> 00:39:42,254 آخرین باری که رفتم رقصیدم کِی بود 861 00:39:42,338 --> 00:39:44,632 یا آخرین باری که طول اتاق رو راه رفتم؟ 862 00:39:44,632 --> 00:39:47,009 و با جا انداختن یه قدم احساس خیلی خوبی کردم؟ 863 00:39:47,093 --> 00:39:48,094 آره- میدونی- 864 00:39:48,094 --> 00:39:51,055 مردم قدرش رو نمیدونن تو هیچ وقت نمیدونی قراره چی اتفاق بیوفته 865 00:39:51,055 --> 00:39:53,057 ...آره. خب، ما یه چندین جلسه ای تلاش کردیم و 866 00:39:53,057 --> 00:39:54,141 ميدونم 867 00:39:54,225 --> 00:39:56,727 وقتشه که جراح رو ببینیم و ببینیم که اون چی میگه 868 00:39:58,062 --> 00:40:01,857 گذشته از این واقعیت که زندگیم میتونه هرج و مرج بشه 869 00:40:01,941 --> 00:40:04,610 اگه باید جراحی رو همین الان برنامه ریزی کنم 870 00:40:04,610 --> 00:40:06,695 با تموم کاراهایی که ... دارم و هنوز موندن 871 00:40:08,823 --> 00:40:12,201 ...تو فقط واقعا میتونی ... کشمکش جوری که باید باشه 872 00:40:12,201 --> 00:40:13,619 باعث میشه گریه کنم 873 00:40:14,203 --> 00:40:15,204 ! اوه 874 00:40:16,247 --> 00:40:18,582 ... نه، باعث میشه بخوام گریه کنم، اینجوری 875 00:40:18,666 --> 00:40:20,751 چون مثل چی میترسونتم 876 00:40:20,835 --> 00:40:23,421 ... تو نمیدونی نمیدونم چرا دارم گریه میکنم 877 00:40:23,421 --> 00:40:27,049 فقط اینجوریه که تو نمیخوای احساس کنی که اون آدم روی واکری 878 00:40:30,136 --> 00:40:32,263 نمیتونم به بچه هام بگم ترسیدم 879 00:40:32,263 --> 00:40:35,349 اونا خودشون مشکلاتی دارن لازم نیست درمورد مامانشون نگران باشن 880 00:40:35,433 --> 00:40:37,852 پس به بچه هام نگید ترسیدما 881 00:40:37,852 --> 00:40:39,353 خوبم 882 00:40:41,147 --> 00:40:43,941 بیشتر وقتا. اوکی، باید برم 883 00:40:43,941 --> 00:40:45,443 884 00:40:51,782 --> 00:40:53,701 .... در قسمت بعدی کارداشیان ها خواهید دید 885 00:40:53,701 --> 00:40:56,537 از اینجا تا اینجا هیچ غضروفی نیست 886 00:40:56,537 --> 00:40:58,998 درمانش چیه؟- جایگزین کردن مفصل رون- 887 00:41:00,666 --> 00:41:02,001 مغزمو بهم ریخته 888 00:41:02,001 --> 00:41:04,628 خیلی یهویی‌ه من نمیتونم همه... کارا رو انجام بدم 889 00:41:04,712 --> 00:41:06,714 ولی پس باید درستش کنی که بتونی 890 00:41:06,714 --> 00:41:07,798 درسته؟ 891 00:41:07,882 --> 00:41:11,302 حدس بزنين کی امروز داره واسه ناهار میاد اینجا؟ 892 00:41:11,302 --> 00:41:12,803 مارثا استوارت 893 00:41:12,887 --> 00:41:15,139 به عنوان یه هدیه خونه نویی میخوام واسه‌ت بخرمش 894 00:41:15,139 --> 00:41:16,265 یه طاووس؟ 895 00:41:16,265 --> 00:41:17,725 اوه- 896 00:41:18,642 --> 00:41:20,144 تو طاووس رو گم کردی 897 00:41:21,103 --> 00:41:25,065 چه توصیه ای واسه زنای تو کسب و کار داری؟ 898 00:41:25,149 --> 00:41:27,026 کونتون رو جمع کنید و کار کنید 899 00:41:27,401 --> 00:41:29,737 ... کیم کارداشیان هتک حرمت رو شروع کرد 900 00:41:29,737 --> 00:41:32,448 منو خجالت زده کردن نمیدونم چیکار کنم 901 00:41:32,448 --> 00:41:34,992 پیامه درسته فرستنده غلط 902 00:41:34,992 --> 00:41:37,369 کاملا از کنترل خارج شده 903 00:41:37,453 --> 00:41:39,830 همه ی روایت های اشتباه 904 00:41:39,914 --> 00:41:42,625 هیچوقت تموم نمیشه- هيچوقت تموم نمیشه. تموم میشه اصن؟ - 905 00:41:42,625 --> 00:41:47,046 ... نه، تموم نمیشه تا وقتی که حتی نميخوام بگم، تا وقتی که ما تموم بشیم 906 00:41:47,046 --> 00:41:49,006 907 00:42:30,589 --> 00:42:31,632 گشنمه 908 00:42:32,508 --> 00:42:34,385 یه سیب زمینی سرخ کرده گنده میقام 909 00:42:34,409 --> 00:42:36,409 یه چیزبرگر کوچولویی چیزی نمیخوای؟ 910 00:42:38,639 --> 00:42:41,976 من واقعا گوشت نمی‌خورم ولی یه جورایی احساس میکنم ناگت مرغ میخوام 911 00:42:41,976 --> 00:42:44,186 میتونم بیشتر از شیش تیکه داشته باشم؟ 912 00:42:44,210 --> 00:42:46,210 تعداد بیشتر قیمتش همونه 913 00:42:46,272 --> 00:42:47,690 خب، میتونم پولش رو بدم 914 00:42:47,714 --> 00:42:49,714 نه میگم 6 تیکه انگار غذای بچه ست (تعدادی که گفته از تعداد نرمال یه پرس کمتر بوده) 915 00:42:50,359 --> 00:42:51,944 اوه، نميتونم یه غذای بچه داشته باشم؟ 916 00:42:53,028 --> 00:42:54,613 یه پنجاه تیکه میتونیم بگیریم؟ 917 00:42:54,697 --> 00:42:55,823 918 00:42:55,823 --> 00:42:56,907 خوشمزه‌س