1
00:00:06,478 --> 00:00:08,249
.تو خیلیخوب بلدی ببوسی
2
00:00:08,383 --> 00:00:10,521
.بابام، در موردت خیلی اشتباه میکرد
3
00:00:10,621 --> 00:00:13,093
.وایسا ببینم
پدرت خیال میکرد بوسیدن بلد نیستم؟
4
00:00:13,093 --> 00:00:14,127
.مارکوس
5
00:00:14,227 --> 00:00:15,530
.ابیگیل، بهم نگو مارکوس
6
00:00:15,530 --> 00:00:16,766
.بوسیدن، برای من مسئله حیاتـیه
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,436
...کل روز داشتم با
8
00:00:18,536 --> 00:00:19,771
!کوسن محبوب مامانم تمرین میکردم -
اون کیه؟ -
9
00:00:19,805 --> 00:00:21,508
.منظورم بالشهای کوچک مبلـه.
10
00:00:21,542 --> 00:00:22,979
.بیشتر تزئینیـه تا بهدردبخور
11
00:00:23,013 --> 00:00:24,115
!پناه بر خدا
!نه
12
00:00:24,248 --> 00:00:27,154
آره، حالا بالش مامانم خیسِ خیس شده و
.حسابی از کوره در میره
13
00:00:27,187 --> 00:00:28,189
اصلاً من رو دوست داری؟
14
00:00:28,289 --> 00:00:29,792
!نه -
.میدونستم -
15
00:00:29,826 --> 00:00:31,428
...واسه همین، با رفیق فابِت
16
00:00:31,462 --> 00:00:33,432
.تمرینِ بوسیدن میکردم
.ببخشید، ابیگیل
17
00:00:33,432 --> 00:00:35,003
.ولی بهنظرم وقتشـه باهات بزنم
18
00:00:37,508 --> 00:00:38,376
.دیگه تمومه
19
00:00:40,147 --> 00:00:41,249
.میدونستم پشیمون میشی
20
00:00:41,249 --> 00:00:42,434
...نه، داشتم جیغ میزدم
21
00:00:42,434 --> 00:00:44,210
.چون یهنفر، سرت رو قطع کرده
22
00:00:44,221 --> 00:00:47,127
،آها، پس تموم این مدت
.داشتی بهم علامت میدادی
23
00:00:47,927 --> 00:00:49,432
.در و تخته با هم جوره
24
00:00:49,665 --> 00:00:50,637
!من رو ببوس
25
00:00:51,873 --> 00:00:53,139
!نه
26
00:00:58,263 --> 00:00:59,193
«دکتر پِنتوس»
«معلم کلاس چهارم»
27
00:01:00,077 --> 00:01:04,217
ترجمه و تنظیم: علیرضا شبیه
@Alireza_SHZ
28
00:01:07,487 --> 00:01:09,187
«به گریمزبورگ خوش آمدید»
29
00:01:09,190 --> 00:01:10,810
،اگه اینجا زندگی میکردین»
«باید تا الان غزل خداحافظی رو خونده باشین
30
00:01:10,815 --> 00:01:13,565
«گریمزبورگ»
«قسمت اول»
31
00:01:13,569 --> 00:01:13,759
«مسافرخانه پوتیت»
«ظرفیت پُر است»
32
00:01:13,780 --> 00:01:15,283
ها؟
بازم تنت میخاره؟
33
00:01:16,552 --> 00:01:17,527
!نه، مثل که تنت میخاره
34
00:01:17,872 --> 00:01:18,655
!گورت رو گُم کن
35
00:01:19,235 --> 00:01:20,638
،اگه میخوای بدونی چرا داد میزنم
...بهخاطرِ اینه که{\an8}
36
00:01:20,742 --> 00:01:24,128
یه اسکل، سرش رو به آینهم کوبیده و
.مدام بهم میگه بیعرضه{\an8}
37
00:01:24,598 --> 00:01:26,112
.ولی خودم حسابش رو رسیدم{\an8}
38
00:01:27,935 --> 00:01:29,478
.ماروین فلوت{\an8}
39
00:01:29,485 --> 00:01:32,217
،باید میدونستم سهشنبهها{\an8}
.حسابی کلهت داغـه
40
00:01:32,277 --> 00:01:33,253
.ستوان کَنگ{\an8}
41
00:01:33,253 --> 00:01:35,089
تو مثل کارت هدیهی فارغالتحصیلیم{\an8}
.برام ارزشمندی
42
00:01:35,093 --> 00:01:37,050
،توی هر سوراخسنبهای باشم{\an8}
.پیدام میکنی
43
00:01:37,111 --> 00:01:39,092
پروندهای داریم که{\an8}
.راستِ کار خودته
44
00:01:39,123 --> 00:01:40,300
...یه مراسم بدرقه هم برای تیم {\an8}کورنهول
«یک نوع ورزش آمریکایی»
45
00:01:40,367 --> 00:01:41,395
.این آخر هفته داریم{\an8}
46
00:01:41,455 --> 00:01:43,740
ستوان، نکنه یادت رفته{\an8}
نشونم رو پس گرفتی؟
47
00:01:43,740 --> 00:01:45,836
،حالا اگه اجازه بدی{\an8}
...باید به کارهایی برسم
48
00:01:45,838 --> 00:01:48,296
.که توشون حرفهایـَم{\an8}
...تا سر حد مرگ مست کنم
49
00:01:48,316 --> 00:01:49,585
...و به هر زحمتی که هست، اثاثیه{\an8}
50
00:01:49,587 --> 00:01:51,222
خونه عروسکیِ{\an8}
.طرح اواسط قرن بیستم رو سرِ هم کنم
51
00:01:51,905 --> 00:01:54,535
مثل این صندلی ریزهمیزه{\an8}
.توی دنیای بینقص کوچولو
52
00:01:54,768 --> 00:01:57,865
،حاضر بودم هر چه دارم رو بدم{\an8}
.تا روی تو بشینم و بچرخم و بگم هیی
53
00:01:57,867 --> 00:01:58,817
.ولی سن یهنر خر دارم{\an8}
54
00:01:59,088 --> 00:02:00,340
.میشکونمت{\an8}
55
00:02:00,340 --> 00:02:01,809
.ولی قلب خودمم میشکنه{\an8}
56
00:02:01,910 --> 00:02:04,148
خب، پس گمونم{\an8}
.این رو نمیخوای پس بگیری
57
00:02:04,191 --> 00:02:04,896
!نشون{\an8}
58
00:02:05,280 --> 00:02:06,352
.عزیزم، دلم برات تنگ شده بود{\an8}
59
00:02:06,352 --> 00:02:07,254
تا حالا کافی دیدی؟{\an8}
60
00:02:07,254 --> 00:02:08,323
تِیپی مجرم چطور؟{\an8}
61
00:02:08,456 --> 00:02:09,858
...اول، تا آخرِ این هفته{\an8}
62
00:02:09,858 --> 00:02:11,559
این پرونده غیرعادی و{\an8}
.بدون سرنخ رو حل کن
63
00:02:11,662 --> 00:02:13,166
مگه مغز خر خوردم به{\an8}
...گریمزبرگ
64
00:02:13,426 --> 00:02:16,439
شهری که یه زمان، دُمم رو کولم {\an8}
گذاشتم و فرار کردم، برگردم؟
65
00:02:16,672 --> 00:02:18,693
...شهری که قرنها پیش{\an8}
66
00:02:18,743 --> 00:02:20,861
،بهخاطر مردنِ یهباکره{\an8}
.نفرین شده
67
00:02:20,951 --> 00:02:23,553
،شهری که انقدر فساد توش بود
.اسمش رو عوض کردن
68
00:02:23,653 --> 00:02:24,889
.ولی خودشون فهمیدن اسکلبازیـه
69
00:02:24,889 --> 00:02:26,558
.پس، به همون یهکلمه کفایت کردن
70
00:02:28,663 --> 00:02:31,435
...گریم
.وایسا ببینم
71
00:02:33,272 --> 00:02:35,377
.عجب دندون کَتوکلفتی زدم
72
00:02:37,577 --> 00:02:39,643
.گریمزبورگ
73
00:02:39,947 --> 00:02:41,947
«به گریمزبورگ خوش آمدید»
74
00:02:41,955 --> 00:02:50,785
،شهری که از سال 1646»
«به خاطر یهقربانی کاملاً باکره نفرین شد
75
00:02:51,742 --> 00:02:53,493
جون دل، گلو درد داری؟
76
00:02:53,513 --> 00:02:55,717
.کاش گلو درد داشتم
...همین که زندهم
77
00:02:55,817 --> 00:02:57,888
،و یهتار مو ته گلوم گیر کرده
.از گلو درد خیلی بدتره
78
00:02:57,922 --> 00:02:59,558
سهروزه، دمار از
.روزگارم در آورده
79
00:02:59,591 --> 00:03:01,178
.برای دشمنم هم نمیخوام
80
00:03:04,397 --> 00:03:05,670
!بهبه، اومدی
81
00:03:05,753 --> 00:03:06,940
.همکار، از دیدنت خیلی خوشحالم
82
00:03:06,940 --> 00:03:08,693
،به گور پدرم بخندم
.با ربات همکار بشم
83
00:03:08,853 --> 00:03:10,863
.راستش، سایبورگم
84
00:03:10,865 --> 00:03:13,069
...بهخاطرِ خُرد و خاکشیر شدنِ
85
00:03:13,072 --> 00:03:15,196
،یهچرخ و فلک مسخره
.دقیقاً 74.2درصد بدنم رو از دست دادم
86
00:03:15,200 --> 00:03:16,792
...ولی بچههای سایبرنتیک گریمزبورگ
87
00:03:16,926 --> 00:03:20,664
روبراهم کردن تا سریعتر
.و قویتر باشم
88
00:03:20,767 --> 00:03:21,770
اون چیه؟
89
00:03:23,847 --> 00:03:26,278
،بعد از حادثه
.یهسری اعضای بدنم رو جابهجا کردن
90
00:03:26,283 --> 00:03:27,407
...اگه قراره همکار باشیم
91
00:03:27,408 --> 00:03:30,466
.یهقانون دارم
.اون هم اینکه قانون سرم نمیشه
92
00:03:30,466 --> 00:03:31,392
.حتی یهقانون
93
00:03:31,396 --> 00:03:34,394
.من قوانین خودم رو دارم
94
00:03:34,434 --> 00:03:35,697
.و یهقانون هم بیشتر ندارم
95
00:03:35,850 --> 00:03:38,737
.اون هم اینکه قانون سرم نمیشه
96
00:03:41,542 --> 00:03:42,679
...اصلاً امکان نداره
97
00:03:42,682 --> 00:03:44,716
.دو قتل نوجوون، تو یهزمان رخ داده باشه
98
00:03:47,172 --> 00:03:50,474
.انگار پسره مُرده
...ولی دختره
99
00:03:51,924 --> 00:03:53,701
فکر کنم نباید
.به شواهد دست بزنینها
100
00:03:53,704 --> 00:03:54,445
!خفه
101
00:03:54,835 --> 00:03:57,340
.میخوام ذهن مجرم رو بخونم
102
00:03:58,876 --> 00:04:01,892
.دختره، فرار کرده تا زنده بمونه
103
00:04:05,557 --> 00:04:06,692
.تو برو
104
00:04:06,759 --> 00:04:08,563
.دَم پهلوم درد گرفت
105
00:04:08,663 --> 00:04:10,039
.بهت میرسم
.بهت میرسم
106
00:04:14,741 --> 00:04:16,696
!هنوز ملّت پروانه میزنن
107
00:04:24,128 --> 00:04:27,087
هی، مو قشنگ، دختره رو کجا بردی؟
108
00:04:27,300 --> 00:04:29,237
...مشتی، داری اشتباه میزنی
109
00:04:29,551 --> 00:04:30,638
!کیویهام
110
00:04:39,884 --> 00:04:41,646
.خدا رو شُکر
.دختره هنوز زندهست
111
00:04:41,806 --> 00:04:43,573
.ولی قاتل سربهسرمون گذاشته
112
00:04:43,967 --> 00:04:46,596
.چه دستخط قشنگی هم داره
113
00:04:46,620 --> 00:04:48,566
!اِلهاش رو نستعلیق نوشته
114
00:04:48,590 --> 00:04:50,613
!اینجا رو -
!ردّ بیلمکانیکیـه -
115
00:04:50,646 --> 00:04:52,718
...مدل کابوتای ال-39 دیزلیـه
116
00:04:52,722 --> 00:04:54,873
،که واسه بلند کردن یخ
.ازش استفاده شده
117
00:04:54,923 --> 00:04:57,761
.اون کابوتا رو پیدا میکنیم -
.قاتل رو پیدا میکنیم -
118
00:04:57,814 --> 00:04:59,695
.قاتل رو پیدا میکنیم
119
00:04:59,765 --> 00:05:01,249
.دختره رو پیدا میکنیم
120
00:05:01,379 --> 00:05:03,372
.دختره رو پیدا میکنیم
121
00:05:03,506 --> 00:05:04,458
.کافیه دیگه
122
00:05:04,463 --> 00:05:06,479
.انقدر تکرار کن
.عنش رو در آوردی
123
00:05:07,881 --> 00:05:10,758
میشه چند تا سوال
واسه اخبار محلی ازتون بپرسم؟
124
00:05:11,272 --> 00:05:13,026
.ببخشید خانم
.اما اینجا، صحنهی جرمـه
125
00:05:13,162 --> 00:05:14,568
.آره، خودم میدونم
126
00:05:14,568 --> 00:05:17,194
.انگار یکی، توی نخ این آقا رفته
127
00:05:17,277 --> 00:05:19,204
.خر خودتی
...ولی تنها آلت جُرم
128
00:05:19,204 --> 00:05:20,794
.کمربند و چکمههاتـه
129
00:05:22,190 --> 00:05:23,848
.و سرِ قطعشده
130
00:05:30,059 --> 00:05:31,695
...یادم رفته بود دیدنت
131
00:05:31,700 --> 00:05:32,799
،موقع تکهتکهکردن گوشت
.چه حالی میده
132
00:05:33,309 --> 00:05:34,899
...یکی از مزیتهای داشتنِ زنی
133
00:05:34,901 --> 00:05:36,940
.که پیش گدا گشنهها بزرگ شده، همینه -
.زن سابق -
134
00:05:36,940 --> 00:05:39,284
.منم گدا گشنه نیستم
135
00:05:39,435 --> 00:05:41,312
.درسته
.اشتباه کردم
136
00:05:41,699 --> 00:05:43,147
...من با گدا گشنهها بزرگ شدم
137
00:05:43,152 --> 00:05:45,190
و به گمونم، انقدری قوی هستم که
.در مقابل مشکلات زندگی دووم بیارم
138
00:05:45,824 --> 00:05:48,503
حالا، میشه یهچی در مورد پرونده بهم بگی؟
139
00:05:48,563 --> 00:05:51,228
.پرونده، سرّیـه
.خودت میدونی که نمیتونم
140
00:05:51,291 --> 00:05:52,306
...همونجوری که نمیتونی
141
00:05:52,312 --> 00:05:55,577
یهحالی از پسری که
.سالها ندیدیش بپرسی
142
00:05:55,577 --> 00:05:56,947
.شک ندارم حالش خوبـه
143
00:05:57,480 --> 00:05:58,216
مگه نه، باباجون؟
144
00:05:58,917 --> 00:06:01,856
.حالا که گفتی باباجون، عالی شدم
145
00:06:01,960 --> 00:06:03,092
.باباجون
146
00:06:03,142 --> 00:06:05,086
.هی، هی
.استن، گولش رو نخور
147
00:06:05,126 --> 00:06:07,902
میخواد برگرده تا دوباره با مسخرهبازیهاش
.دل خونواده رو به دست بیاره
148
00:06:07,902 --> 00:06:10,520
.من که از یهکم مسخرهبازی بدم نمیاد
149
00:06:10,880 --> 00:06:11,682
چی میخوای؟
150
00:06:11,690 --> 00:06:12,437
.همین رو
151
00:06:12,567 --> 00:06:14,076
.من و تو، دوباره با هم دعوا میکنیم
152
00:06:14,080 --> 00:06:16,418
.بیدلیل، از کوره در میریم
.یکی تو میگی، یکی من میگم
153
00:06:16,418 --> 00:06:17,988
.و اگه دعوامون بشه، طرفداری خودت میکنی
154
00:06:18,010 --> 00:06:20,426
.بگو که بهم نیاز داری
155
00:06:20,503 --> 00:06:21,895
.برو بابا
156
00:06:21,923 --> 00:06:23,967
.همهچی تحت کنترلمه
157
00:06:23,967 --> 00:06:25,570
...حتی به استن یاد دادم که چطوری
158
00:06:26,472 --> 00:06:28,743
.با صورتش دفاع کنه
!آفرین، عزیزم
159
00:06:28,743 --> 00:06:30,690
دیدی؟
.بههیچوجه بهت نیاز نداریم
160
00:06:30,694 --> 00:06:32,497
...چیزه، راستش آخرِ این هفته
161
00:06:32,503 --> 00:06:34,371
.مسابقه رقص سالانه پدر پسریـه
162
00:06:34,378 --> 00:06:36,091
.قراره منم سبیل بذارم
163
00:06:36,095 --> 00:06:37,932
.و مثل هر سال همراهت میام، عزیزم
164
00:06:37,936 --> 00:06:39,815
.لازم نکرده، چون سبیلو برگشته
165
00:06:39,815 --> 00:06:42,614
.و آمادهست تا نشون بده موندگاره
.البته شاید
166
00:06:43,291 --> 00:06:43,839
.خیلیخب
167
00:06:43,894 --> 00:06:45,356
.اما بهتره پشیمونم نکنی
168
00:06:45,356 --> 00:06:47,351
هر چند که میدونم
.آخرش، پشیمونم میکنی
169
00:06:47,503 --> 00:06:49,486
استن، پاشو بریم کتوشلوار
.بدقوارهت رو بگیریم
170
00:06:51,655 --> 00:06:53,025
.پسرجون، نگران نباش
...خونواده از هم پاشیده رو
171
00:06:53,030 --> 00:06:54,324
.دوباره پیشِ هم بر میگرده
172
00:06:54,330 --> 00:06:56,799
زودتر از اینکه یاد بگیری بگی
.اسکیزوفرنی ارثی
173
00:06:56,813 --> 00:06:58,469
...نمیخواد نگران اسکیزوفرنی باشی
174
00:06:58,474 --> 00:07:00,190
...مگه اینکه هنوز دوست خیالیِ
175
00:07:00,200 --> 00:07:01,142
.اسکلتیت رو میبینی
176
00:07:01,155 --> 00:07:02,720
همونی که وادارت کرد زنگ آتش رو
.به صدا در بیاری
177
00:07:02,722 --> 00:07:05,496
.نُچ
.روند درمان خیلیخوب پیش میره
178
00:07:05,510 --> 00:07:06,099
.خداحافظ
179
00:07:09,111 --> 00:07:11,020
!استنی، باورش شد
180
00:07:11,028 --> 00:07:12,497
...حالا فقط باید حواسمون باشه
181
00:07:12,497 --> 00:07:14,701
.که دیگه هیچوقت با روان درمانگرت حرف نزنه
182
00:07:14,928 --> 00:07:15,804
.مثل خودمون
183
00:07:15,804 --> 00:07:18,549
آقای فِلِش، بالأخره میتونیم
...نقشهمون برای
184
00:07:18,551 --> 00:07:20,280
!برگردوندن پدر و مادرم پیشِ هم رو اجرا کنیم
185
00:07:21,093 --> 00:07:22,767
.مو لای چاکش نمیره
186
00:07:22,767 --> 00:07:26,141
.چون تموم نقشههام، مو لای چاکشون نمیره
.البته سوایِ اون نقشه پرنده مُرده
187
00:07:26,161 --> 00:07:28,964
حالا بیا بریم
!واسه مسابقه رقص آمادهت کنیم
188
00:07:29,064 --> 00:07:32,170
آخرِ سریال «رقص کثیف» رو دیدی؟
[سریالی عاشقانه محصول 1987]
189
00:07:40,880 --> 00:07:42,190
.فلوت، خوشحالم برگشتی
190
00:07:42,190 --> 00:07:44,794
.این شهر، بدون تو صفایی نداره
191
00:07:46,468 --> 00:07:47,350
.شوخی کردم
192
00:07:47,414 --> 00:07:49,788
.هی، واینونا
عطر جدید زدی؟
193
00:07:50,021 --> 00:07:50,784
!کُشتهمُردهشم
194
00:07:50,787 --> 00:07:52,057
.بوی فرمالدئیدـه
195
00:07:52,457 --> 00:07:54,349
.بهبه، ببین کی اینجاست
196
00:07:55,060 --> 00:07:58,419
،مردی که توی درجهنظامیش
.اسکناس ده دلاری خوابیده
[اشاره به کلمه ten در lieutenant]
197
00:07:58,422 --> 00:08:00,627
جای دیگه هم ده دلاری قایم کردی؟
198
00:08:02,416 --> 00:08:03,933
.جسد هنوز گاز ول میده
199
00:08:04,033 --> 00:08:06,185
.نت «بی-فلت» بینقصی بود
200
00:08:08,376 --> 00:08:09,924
.حتماً یهچی توی بدنشـه
201
00:08:13,786 --> 00:08:15,750
همهش یادم میره
.دو طرف رو نگاه بندازم
202
00:08:15,760 --> 00:08:16,891
.برگهام
203
00:08:16,911 --> 00:08:17,982
!یهفلوت
204
00:08:17,986 --> 00:08:20,172
.حتماً قاتل میخواد باهات حرف بزنه
205
00:08:20,372 --> 00:08:22,637
.خدا رو شُکر فامیلیت پیانو نیست
206
00:08:24,291 --> 00:08:27,590
راست میگی، اونوقت
.یه پیانو توی کونش بود
207
00:08:28,094 --> 00:08:29,619
.افتضاح بهبار میومد
208
00:08:30,152 --> 00:08:32,390
.سامرز، یهپسر مُردهها
209
00:08:34,424 --> 00:08:35,800
«اداره پلیس گریمزبورگ»
210
00:08:35,829 --> 00:08:37,533
...پیشنهاد کَنگ بود که
211
00:08:37,536 --> 00:08:38,996
.پات رو به این پرونده باز کنیم
212
00:08:39,079 --> 00:08:40,324
...من گفتم بهتره
213
00:08:40,325 --> 00:08:42,812
.یه گربه الکلی خیابونی، جانشینت بشه
214
00:08:43,285 --> 00:08:44,615
.من غلط کردم
215
00:08:46,778 --> 00:08:47,756
...شهردار درخواست کرده
216
00:08:47,760 --> 00:08:51,361
پیش از افتتاح کازینوی جدید
!دخترش پیدا بشه
217
00:08:51,695 --> 00:08:53,632
.اتفاقاً صاحب کازینو هم خودشه
218
00:08:53,645 --> 00:08:55,743
.استوارت، گاله رو ببند
219
00:08:55,746 --> 00:08:57,407
.مامان، معذرت میخوام -
مامان؟ -
220
00:08:57,491 --> 00:08:58,743
.سلام عرض شد
.اسمم استوارتـه
221
00:08:58,806 --> 00:09:00,442
.تازه، آزمون کارآگاهی رو قبول شدم
222
00:09:00,446 --> 00:09:02,383
...ولی انگار لیاقتم خیلی بیشتر از
223
00:09:02,383 --> 00:09:03,996
.نکتهبرداری کردن به عنوان دفتردارشـه
224
00:09:04,266 --> 00:09:05,379
.رئیس، روحمم خبر نداشت بچه داری
225
00:09:05,389 --> 00:09:07,450
چیز دیگهای هست که من خبر ندارم؟ -
.بذار ببینم -
226
00:09:07,560 --> 00:09:09,698
من تغییرات آبوهوایی و
...صافبودن زمین رو قبول ندارم
227
00:09:09,712 --> 00:09:13,107
23 and Me شرکت بیوتکنولوژی
.ثابت کرده 12درصد پاگنده هستم
228
00:09:13,874 --> 00:09:15,389
...حالا هم بهخاطر من، تو دردسر افتادیم
229
00:09:15,390 --> 00:09:17,587
...اگه تا جمعه ابیگیل رو پیدا نکنی
230
00:09:17,593 --> 00:09:19,551
...اون نشون قرضی رو ازت پس میگیرم
231
00:09:19,551 --> 00:09:22,523
...و از این بشقاب پرندهی بهظاهر گرم
232
00:09:22,523 --> 00:09:24,129
!که بهش سیاره میگیم، محوت میکنم
233
00:09:26,605 --> 00:09:29,080
«مدرسهی راهنمایی گریمزبورگ»{\an8}
«مسابقه رقص پدر پسری، امشب برگزار میشود»
234
00:09:29,085 --> 00:09:31,677
«ورود ناپدری ممنوع»{\an8}
235
00:09:28,735 --> 00:09:29,905
...سیسال پیش توی همین مدرسه
236
00:09:29,929 --> 00:09:31,739
.باهوشترین معلم عمرم رو داشتم
237
00:09:31,752 --> 00:09:34,561
،ولی 10سال پیش
.اون رو به حبس ابد فرستادم
238
00:09:34,714 --> 00:09:36,920
،بهخاطر کمبود معلم
...شهردار بهم دستور داد
239
00:09:36,920 --> 00:09:39,160
.تا دوران محکومیتش رو اینجا بگذرونـه
240
00:09:39,160 --> 00:09:41,595
واسه همین، آدمی که
...یهزمان، بهترین استادم بود
241
00:09:41,595 --> 00:09:44,741
به یکی از بزرگترین دشمنهای خونیم
.تبدیل شده
242
00:09:44,772 --> 00:09:47,642
،دشمن خونخوار، دشمن خونخواه
.دشمن خونریز
243
00:09:47,642 --> 00:09:49,619
.ایبابا
.یادم بیار ازش بپرسم
244
00:09:50,342 --> 00:09:51,891
.از همهچی سر در میاره
245
00:09:53,191 --> 00:09:54,923
.دکتر روفیس پِنتوس
246
00:09:54,993 --> 00:09:56,191
دستبند مُچپات در چه حالـه؟
247
00:09:56,311 --> 00:09:57,533
.امیدوارم پات بهخارش افتاده باشه
248
00:09:57,776 --> 00:09:59,945
.اوه، ماروین
.اخلاقت چه عوض شده
249
00:09:59,971 --> 00:10:03,205
توی چه دردسر افتادی
...که مجبور شدی به این دخمه بیای
250
00:10:03,205 --> 00:10:05,279
و از دیدنم به ترس و لرز بیفتی؟
251
00:10:05,309 --> 00:10:07,774
.قساوت قلب همیشگیِ بشر
252
00:10:07,915 --> 00:10:10,186
.و اعتیاد کوچک به روبلاکس
253
00:10:10,249 --> 00:10:13,322
...پس بهخاطر بازی کوچکِ
254
00:10:13,322 --> 00:10:16,793
موش و گربهمون برگشتی؟
255
00:10:16,966 --> 00:10:18,502
.پِنتوس، واسه بازی نیومدم
256
00:10:18,736 --> 00:10:19,996
.پس سعی نکن سر به سرم بذاری
257
00:10:19,996 --> 00:10:21,910
.اصلاً بهش فکر نمیکنم
258
00:10:22,410 --> 00:10:25,573
.کُت قشنگی پوشیدی
259
00:10:25,573 --> 00:10:26,451
چی میگی؟
منظورت چیه؟
260
00:10:26,703 --> 00:10:28,523
بُرشش قشنگ نیست یا رنگش؟
261
00:10:28,556 --> 00:10:29,591
!بازی در نیار
262
00:10:29,604 --> 00:10:31,822
.ولی کلی وقت داریم
263
00:10:32,630 --> 00:10:33,720
.دکتر پنتوس
264
00:10:34,100 --> 00:10:35,246
!سلام -
...من و همسرم -
265
00:10:35,246 --> 00:10:36,439
.اوه، با کمال میل
...ساعتِ کارم
266
00:10:36,441 --> 00:10:37,375
فکر میکنیم کاری کردین
...که فرانی درونگرامون
267
00:10:37,375 --> 00:10:38,411
.آها -
...وقتی با صدای بلند، کلمهای رو میگه -
268
00:10:38,411 --> 00:10:40,215
...نتونیم از روی صداش تشخیص بدیم -
...شاید بتونیم -
269
00:10:40,218 --> 00:10:41,719
.خیلیخب دیگه
.ممنون
270
00:10:43,386 --> 00:10:46,057
...خب این دفعه، توی چه جنایت ظالمانه خفنی
271
00:10:46,091 --> 00:10:48,362
میتونم کمکت کنم؟
272
00:10:48,405 --> 00:10:49,731
آدم کشی؟
273
00:10:49,831 --> 00:10:51,268
آدمربایی؟
274
00:10:51,271 --> 00:10:54,287
نکنه به خاطر دوناتهای گمشده
اتاق استراحت معلمها اینجایی؟
275
00:10:54,347 --> 00:10:55,876
.کار من نبود
276
00:10:56,117 --> 00:10:57,649
میدونی این چیه؟
277
00:10:58,449 --> 00:11:00,955
این رو دیگه کجا پیدا کردی؟
278
00:11:01,255 --> 00:11:03,359
.نه، نه، نه
.نکن تو دهـ...ای وای
279
00:11:03,559 --> 00:11:04,829
.جالبه
280
00:11:04,829 --> 00:11:08,099
نُتهاش جوری کوک شده که
.فقط نُت «بی-فلت» نواخته بشه
281
00:11:08,219 --> 00:11:11,007
دو روز پیش، یهعده گردنگلفت
.این رو از کلاسم دزدیدن
282
00:11:11,010 --> 00:11:15,398
ولی تو کَتم نمیره که
.چطوری اومدن تو
283
00:11:13,942 --> 00:11:15,392
«سرنخ»{\an8}
284
00:11:16,766 --> 00:11:18,523
«کازینو گِرَند گریمزبورگ»
285
00:11:19,664 --> 00:11:22,450
...توی پیدا کردن خانم ابیگیل طفلکی
286
00:11:22,455 --> 00:11:26,037
که تنها جرمش، بزرگشدن زیر سایه پدرش بود
.موفق باشی
287
00:11:26,277 --> 00:11:30,880
.پدر و مادر، واقعاً مانع درخشیدن میشن
مگه نه، ماروین؟
288
00:11:30,914 --> 00:11:33,198
مگه نه؟
مگه نه؟
289
00:11:33,478 --> 00:11:35,893
مگه نـــــــــه؟
290
00:11:39,665 --> 00:11:41,858
.خیلی معذرت میخوام
...ولی چهکار کنیم که فرانی
291
00:11:41,868 --> 00:11:43,574
کمتر احساس نگرانی کنه؟
هوم؟
292
00:11:44,104 --> 00:11:46,095
...شهردار دیلکوئِز، چطور با
293
00:11:46,095 --> 00:11:47,690
با گمشدن دخترتون کنار میاین؟
294
00:11:47,713 --> 00:11:50,857
.هنوز نمیتونم گمشدنش رو هضم کنم
295
00:11:51,054 --> 00:11:55,029
!افتتاحیه اولین کازینوی گریمزبورگـه
296
00:11:55,192 --> 00:11:57,433
...بالأخره، این شهر با موضوعی
297
00:11:57,467 --> 00:12:00,706
،بهجز قاتلهای سریالی عجیبوغریبمون
.سر و صدا بهپا میکنه
298
00:12:00,840 --> 00:12:02,445
.بههرحال، گمشدن دخترم غمانگیزه
299
00:12:03,045 --> 00:12:04,450
!بهبه، ماروی گُلگلاب
300
00:12:04,481 --> 00:12:06,094
.باید چندتا سوال ازت بپرسم
301
00:12:06,115 --> 00:12:08,221
.ببخشینا، وسط مصاحبه هستمها
302
00:12:08,221 --> 00:12:10,026
.منم وسط تحقیقات هستمها
303
00:12:10,026 --> 00:12:11,793
.که مهمتر از مصاحبهتـه -
.نخیرم -
304
00:12:11,793 --> 00:12:13,609
.آزادی مطبوعاتـه -
.زکّی -
305
00:12:13,609 --> 00:12:15,102
.داری مانع اجرای عدالت میشی
306
00:12:15,107 --> 00:12:16,873
بهتر نیست بری
واسه مسابقه رقص آماده بشی؟
307
00:12:16,873 --> 00:12:17,839
...بهتر نیست
308
00:12:17,842 --> 00:12:19,945
انقدر پاپیچ من نشی؟
309
00:12:21,045 --> 00:12:22,951
.من که نمیدونم جریان چیه
...ولی
310
00:12:22,971 --> 00:12:24,100
!سامرز -
!آر2، برو ردّ کارت -
[اشاره به ربات آر2 در جنگ ستارگان]
311
00:12:24,120 --> 00:12:26,660
،میشه جلوی زنم
دعوای زرگری نکنین؟
312
00:12:28,898 --> 00:12:31,275
.این موضوع، خیلی استرس بهش وارد میکنه
313
00:12:31,935 --> 00:12:35,545
.عشقم، میخوام با کارآگاهها حرف بزنم
خب؟
314
00:12:37,305 --> 00:12:38,784
...خب، شاید یکی اینجا
315
00:12:38,785 --> 00:12:40,570
.توی گمشدن ابیگیل دست داشته باشه
316
00:12:40,653 --> 00:12:43,026
،بهتون اطمینان میدم تمام زیردستهام
.کاردرستـَن
317
00:12:47,597 --> 00:12:49,312
.بهخشکی شانس
318
00:12:50,106 --> 00:12:52,276
.بیل مکانیکی کابوتا
.قاتل قالبیخی خودشه
319
00:12:52,306 --> 00:12:54,514
!بگیرش -
.حالت تعقیب فعال شد -
320
00:13:02,781 --> 00:13:04,869
،میخوای تو برو دنبالش
.بهت میرسم
321
00:13:10,253 --> 00:13:11,673
«اخبار 27اکشن»
322
00:13:14,421 --> 00:13:16,963
هنوزم اون کُت تنتـه؟
323
00:13:17,863 --> 00:13:18,855
...از سرم برو بیر
!آخ
324
00:13:22,793 --> 00:13:24,409
!حالت ترمز
!حالت ترمز
325
00:13:25,469 --> 00:13:27,373
.خونهی مظنون رو زیر و رو کردیم
326
00:13:27,666 --> 00:13:28,638
.ولی هیچی به هیچی
327
00:13:28,848 --> 00:13:32,022
پسرجون، بهعنوان معلمت
...یا یهپدر شاغل میگم
328
00:13:32,123 --> 00:13:33,427
...کارآگاهها و مجرمها
329
00:13:33,427 --> 00:13:36,498
،توی یه مهمونی رقص طولانی و مرموز
.گیرِ همدیگه میوفتن
330
00:13:36,531 --> 00:13:40,891
.یهمهمونی رقص بزرگ و غیرقابل وصف
331
00:13:43,252 --> 00:13:46,184
!جاناتان تیلور توماس
.من باید برم
332
00:14:00,847 --> 00:14:02,718
.استن، بچهبازی در نیار
333
00:14:02,878 --> 00:14:04,188
.به مسابقه میرسه
334
00:14:10,942 --> 00:14:13,591
مگه یهبار خونه مظنون رو نگشتیم؟
335
00:14:13,662 --> 00:14:15,376
.کلمهی «رقص»، من رو یاد موسیقی انداخت
336
00:14:15,376 --> 00:14:17,595
بعد، یادم اومد که فلوت
.روی «بی-فلت» کوک شده بود
337
00:14:18,165 --> 00:14:19,350
.مظنون، بریتانیاییـه
338
00:14:19,350 --> 00:14:21,269
.flat ملّت بریتانیا به آپارتمان میگن
339
00:14:21,351 --> 00:14:23,092
.«بی-فلت»
.«فلت بی»
340
00:14:23,092 --> 00:14:24,728
.منظورش آپارتمان «بی»ـه
341
00:14:24,788 --> 00:14:27,033
...میخواد بهمون بگه
342
00:14:27,367 --> 00:14:28,902
!رفیق فاب همدیگه باشین
343
00:14:28,902 --> 00:14:30,974
.خدایا، به خودت میسپارمش
344
00:14:31,374 --> 00:14:32,578
.بهتره وارد عمل بشم
345
00:14:38,922 --> 00:14:41,762
.خیلیخب، وقتشـه ریتم رقص رو کند کنین
346
00:14:42,296 --> 00:14:43,292
.کبوتر با کبوتر
347
00:14:52,246 --> 00:14:53,288
.عجب فاجعهای
348
00:14:53,752 --> 00:14:55,623
.آره، واقعاً که
349
00:14:55,763 --> 00:14:57,013
.نه، منظورم اثاثیـهاشـه
350
00:14:57,013 --> 00:15:00,129
آخه کدوم آدمی، مینیمالیسم اسکاندیناوی رو
با وسایل قراضه امروزی ترکیب میکنه؟
351
00:15:02,563 --> 00:15:04,180
...وقتی این احمق رو داشتی تعقیب میکردی»
352
00:15:04,180 --> 00:15:07,146
«.داشتم جنایت استادانهم رو تکمیل میکردم
353
00:15:08,449 --> 00:15:10,049
.بالای صفحه نیست
354
00:15:12,089 --> 00:15:15,806
عجب! اینکه قاتل از
.کاغذ باطله استفاده کرده، خیلی خفنـه
355
00:15:16,016 --> 00:15:17,467
...بهتره همهمون، اینجور کارها رو
356
00:15:17,468 --> 00:15:18,543
.به نسلهای آینده یاد بدیم
357
00:15:18,863 --> 00:15:21,309
.نسلهای آینده
358
00:15:21,943 --> 00:15:22,885
!کوچولوم
359
00:15:28,535 --> 00:15:29,557
!وای، قشنگم
360
00:15:29,557 --> 00:15:30,776
چه بلایی سرت اومده؟
.گرچه خودم میدونم
361
00:15:30,777 --> 00:15:32,532
.چون همیشهی خدا، بهت میگفتم
362
00:15:33,132 --> 00:15:34,663
!ایوای، قندیل زدی
363
00:15:34,667 --> 00:15:36,553
.اینها رو بگیر تا گرم بشی
364
00:15:37,363 --> 00:15:39,624
کجایی؟ کجایی؟
کجا رفتی؟
365
00:15:40,274 --> 00:15:41,971
.چه پسر دوستداشتنیای
366
00:15:41,971 --> 00:15:45,924
،حیف که وظایف پدرش
.فرصتی برای عشق ورزیدن نمیذاره
367
00:15:46,177 --> 00:15:50,389
.پدر و مادر، واقعاً مانع درخشیدن میشن
مگه نه، ماروین؟
368
00:15:50,639 --> 00:15:52,870
.یهبار که همین حرف رو زدی
369
00:15:52,895 --> 00:15:54,407
جدی؟
370
00:15:54,427 --> 00:15:58,145
.خب شاید حرف مهمی باشه
371
00:15:58,449 --> 00:16:00,040
.میدونستم همچین اتفاقی میُفته
372
00:16:00,051 --> 00:16:02,509
«خب، حالا جایزه المپیکِ «پدر بد
به کی میرسه؟
373
00:16:02,513 --> 00:16:03,886
.یهمشکل پیش اومده بود
374
00:16:03,896 --> 00:16:06,264
بذار ثابت کنم آدمی نیستم که
...پنجسال با کارتبانکیت
375
00:16:06,264 --> 00:16:08,168
.اتاق توی مسافرخونه بگیرم
376
00:16:08,282 --> 00:16:10,409
.نمیخواد به من ثابت کنی
377
00:16:12,259 --> 00:16:13,012
.درسته
378
00:16:14,072 --> 00:16:16,190
.باید به خودم ثابت کنم -
.نه -
379
00:16:16,204 --> 00:16:18,155
به ستوان کَنگ باید ثابت کنم؟
380
00:16:18,288 --> 00:16:19,490
به رئیسم باید ثابت کنم؟
به بابام باید ثابت کنم؟
381
00:16:19,590 --> 00:16:21,547
نه، به بابات باید ثابت کنم؟
به ملّت باید ثابت کنم؟
382
00:16:21,548 --> 00:16:23,063
.یهکم زیادهرویـه
...ولی هر کاری میکنم
383
00:16:23,063 --> 00:16:24,101
.تا به زندگی سابقم برگردم
384
00:16:26,825 --> 00:16:27,395
«نشان قرضی»
385
00:16:27,783 --> 00:16:29,464
.ماروین، نمیتونی استعفا بدی
386
00:16:29,524 --> 00:16:31,548
.تنها سرنخمون که قندیل زده
387
00:16:31,561 --> 00:16:32,916
.زن سابقم دیگه دوستم نداره
388
00:16:32,923 --> 00:16:35,255
همین الان هم فهمیدم
...پیت دیویدسون بههم زده با
389
00:16:35,495 --> 00:16:37,493
.بعداً، نامش فاش میشود
.خبر تکمیلی اعلام میشه
390
00:16:37,793 --> 00:16:39,764
،من که حاضرم واسه کارآگاه بودن
.دست به هرکاری بزنم
391
00:16:39,764 --> 00:16:41,834
بعد، تو به همین راحتی
بیخیالش میشی؟
392
00:16:41,874 --> 00:16:43,105
...حداقل هر چی دل تنگت میخواد رو
393
00:16:43,111 --> 00:16:44,440
.توی دفترچه رئیس بنویس
394
00:16:44,803 --> 00:16:47,415
از خوبیها و بدیهای کارآگاه بودن بنویس و
.بعد تصمیم بگیر
395
00:16:48,832 --> 00:16:50,279
دفترچه رئیس؟
396
00:16:50,582 --> 00:16:52,675
!اینجا رو
.کاغذ با دفترچه کاملاً میخونـه
397
00:16:52,978 --> 00:16:54,533
!رئیس، قــاتــلــه
398
00:16:54,847 --> 00:16:58,165
.دست خوش به خودم
!پرونده رو حل کردم! فلوت، پرونده رو حل کردم
399
00:16:58,788 --> 00:17:01,374
.گوش کن کَنگ، تو بهم نیازی نداری
.خونوادهم بهم نیازی نداره
400
00:17:01,407 --> 00:17:02,745
.حتی جرم و جنایت هم بهم نیازی نداره
401
00:17:03,198 --> 00:17:04,916
،اگه کسی باهام کار داشت
.توی میخونه نشستم
402
00:17:05,666 --> 00:17:07,757
،ولی همونجوری که گفتم
.کسی بهم نیازی نداره
403
00:17:09,060 --> 00:17:10,371
«میخانه»
404
00:17:20,395 --> 00:17:21,595
«شربت سرفه»
405
00:17:27,963 --> 00:17:32,398
.پدر و مادر، واقعاً مانع درخشیدن میشن
مگه نه، ماروین؟
406
00:17:32,483 --> 00:17:33,607
چی میگی؟
407
00:17:33,607 --> 00:17:34,678
یعنی چی؟
408
00:17:36,802 --> 00:17:38,502
،استعاره خورشید و فرزند
.بیتوجهی پدر و مادر به فرزندـه
409
00:17:38,608 --> 00:17:41,427
.خودت بهتر میدونی
410
00:17:41,428 --> 00:17:45,967
♫تمام این مدّت، خودت مقصر بودی♫
411
00:17:46,331 --> 00:17:48,602
.میخواستم شاعرانه بگم
412
00:17:48,605 --> 00:17:50,439
.مجبورم نکن دوباره بگم
413
00:17:50,639 --> 00:17:53,280
آخه نمیفهمم چه ربطی
.به پسرم داره
414
00:17:54,010 --> 00:17:56,619
«.درخشیدن»
«.فرزند پسر»
[sun و sonهم آوایی کلمات]
415
00:18:02,433 --> 00:18:05,095
.وایسا
!کار رئیس نیست
416
00:18:05,239 --> 00:18:06,373
!کار رئیسـه
417
00:18:09,377 --> 00:18:11,345
...به خاطر قتل دو نفر
418
00:18:11,346 --> 00:18:13,151
،که اسمشون رو یادم نیست
.بازداشتی
419
00:18:13,171 --> 00:18:14,562
چرا باید کسی رو بُکُشم؟
420
00:18:14,564 --> 00:18:16,334
.انگیزهای واسه این کار ندارم
421
00:18:16,458 --> 00:18:18,730
.اینم از انگیزهت
422
00:18:18,850 --> 00:18:20,599
.پرونده بسته شد
423
00:18:20,649 --> 00:18:23,471
.به این که انگیزه نمیگن
424
00:18:23,572 --> 00:18:25,710
.ولی با هم مطابقت دارن
425
00:18:25,880 --> 00:18:28,246
.رئیس، بیگناهست
.دفترچه، مال اون نیست
426
00:18:28,247 --> 00:18:30,279
.به تغییرات آبوهوایی باور نداره
427
00:18:30,279 --> 00:18:32,456
.پس هیچوقت، وسایل باطله نمیخره
428
00:18:32,549 --> 00:18:34,490
!معلومه
.کلاهبرداریـه
429
00:18:34,557 --> 00:18:35,897
...دولت ازمون میخواد پول بیشتری بدیم
430
00:18:35,897 --> 00:18:37,534
واسه چیزی که یهبار استفاده شده؟
431
00:18:37,535 --> 00:18:39,038
.مسخرهست
نه؟
432
00:18:39,068 --> 00:18:41,057
،اگه کار رئیس نیست
پس کار کیه؟
433
00:18:41,160 --> 00:18:43,638
پسر کوچولوی طفلی که
.پشت مادرش قایم شده
434
00:18:46,187 --> 00:18:48,355
،تو میخواستی کارآگاه باشی
.ولی مامانجونت بهت اجازه نداد
435
00:18:48,488 --> 00:18:50,689
،واسه همین یه فلوت
.تو کون اون پسربچهی بدبخت گذاشتی
436
00:18:50,779 --> 00:18:52,890
میدونستی که تکههای پازل رو
.کنار هم میچینم و رئیس رو دستگیر میکنم
437
00:18:52,926 --> 00:18:55,536
و وقتی که مادرت
...دیگه مانع درخشیدنت نمیشه
438
00:18:55,566 --> 00:18:57,686
...تو، پسرش
439
00:18:57,686 --> 00:18:59,552
.بالأخره کارآگاه میشی
440
00:19:00,149 --> 00:19:02,433
.خب آره
.بیشترش رو درست گفتی
441
00:19:02,573 --> 00:19:05,241
حالا ابیگیل کجاست؟
442
00:19:15,242 --> 00:19:16,147
!سلام
443
00:19:29,303 --> 00:19:30,506
...مخـ
«tanks و thanks هم آوایی»
444
00:19:30,507 --> 00:19:33,211
،منظورم این بود که ممنونم از فلوت
.به خاطر نجات دخترم
445
00:19:35,024 --> 00:19:37,026
.یهچی دستمـه که مال توئـه
446
00:19:37,306 --> 00:19:38,361
!نشون
447
00:19:38,363 --> 00:19:40,993
.وایسا
.اول باید یکی رو ببینم
448
00:19:46,890 --> 00:19:49,777
هارم، حق با تو بود. نمیتونیم با
.کنار گذاشتن کدورتها ادامه بدیم
449
00:19:49,887 --> 00:19:53,472
،ولی شاید بتونیم از همین امروز
.زندگیِ جدیدی تشکیل بدیم
450
00:19:53,528 --> 00:19:55,961
من که فقط میخوام پسرم
.به هر خواستهای داره برسه
451
00:19:55,963 --> 00:19:57,623
.و بهگمونم، یکی از خواستههاش تویی
452
00:19:59,486 --> 00:20:01,394
.پسر جون، امروز یه درس مهم یاد گرفتم
453
00:20:01,400 --> 00:20:05,242
تنها کسی که باید بهش ثابت کنم
.تغییر کردم، خود تویی
454
00:20:06,090 --> 00:20:08,113
،وگرنه مثل استوارت
...یه روانپریش شیطانصفت میشی
455
00:20:08,113 --> 00:20:09,782
و من رو متهم به قتلی میکنی که
.مرتکب نشدم
456
00:20:10,485 --> 00:20:11,522
میای برقصیم؟
457
00:20:12,022 --> 00:20:13,425
.از خدامـه
458
00:20:21,808 --> 00:20:24,586
ملّت گریمزبورگ، به خودم قول دادم
.که هیچوقت برنگردم
459
00:20:24,590 --> 00:20:26,980
،ولی با این وجود، اینجا
...جاییـه که فکر میکنم شاید
460
00:20:27,246 --> 00:20:29,357
...شاید، معمایی رو حل کنم
461
00:20:29,364 --> 00:20:32,096
.که هیچوقت موفق به حلکردنش نشدم
.یعنی خودم
462
00:20:32,110 --> 00:20:35,125
آها، اینم بفهمم که
.چکمههای بیابونیِ چرمیم رو کجا گذاشتم
463
00:20:35,369 --> 00:20:38,097
و اگه فرصت بشه، شاید نحوه استفاده
.از خودپرداز فروشگاهها رو یاد بگیرم
464
00:20:38,097 --> 00:20:39,577
...راستش، هیچوقت بدون کمک کسی
465
00:20:39,577 --> 00:20:41,247
.نتونستم این کار رو انجام بدم
...سوالم اینه
466
00:20:41,249 --> 00:20:42,383
چرا اصلاً مأمورهای فروشگاه
حواسشون به من نیست؟
467
00:20:42,684 --> 00:20:44,120
.برگهام
.منظره خیلی قشنگیـه
468
00:20:44,354 --> 00:20:46,116
.انگار کلی پول صرفِ سریال کردن
469
00:20:46,125 --> 00:20:47,394
.حتماً خبر خوبیـه
470
00:20:52,790 --> 00:20:55,459
پس، پدرت توی اتاق زیرپلهای زندگی {\an8}میکنه؟
471
00:20:55,459 --> 00:20:57,333
.دوباره، با هم زیر یهسقفیم{\an8}
472
00:20:57,646 --> 00:20:59,420
!همون چیزی که آرزوش رو داشتیم{\an8}
473
00:20:59,433 --> 00:21:00,492
.چرت و پرت نگو{\an8}
474
00:21:00,492 --> 00:21:02,816
.آرزوی من، دیدن فیبی بریجرزـه{\an8}
«خواننده و ترانهسرای آمریکایی»
475
00:21:02,816 --> 00:21:04,861
،تنها کاری که الان باید بکنیم{\an8}
...اینه که به هم نزدیکشون کنیم
476
00:21:04,861 --> 00:21:07,398
.{\an8}تا برای همیشه، پیش همدیگه بمونن
477
00:21:07,453 --> 00:21:09,370
.کاری نداره{\an8}
.کاری کن اتاق زیرپلهای بره زیر آب
478
00:21:09,470 --> 00:21:11,107
...وقتی پدرت داره دستوپا میزنه{\an8}
479
00:21:11,141 --> 00:21:14,147
.مادرت مجبور میشه نجاتش بده{\an8}
.اونوقت، دوباره عاشق همدیگه میشن
480
00:21:14,290 --> 00:21:16,451
...یا همهتون با هم غرق میشین{\an8}
481
00:21:16,454 --> 00:21:18,348
،مثل یهخونواده بزرگ شاد{\an8}
.توی بهشت زندگی میکنین
482
00:21:18,522 --> 00:21:21,728
،یا نامههای عاشقانهای که نوشتم{\an8}
...بهشون میدم
483
00:21:21,728 --> 00:21:23,748
.و میگم از طرف یکی دیگهست{\an8}
484
00:21:23,851 --> 00:21:24,902
.آره، اینم خوبـه{\an8}
485
00:21:24,932 --> 00:21:26,939
ولی اگه میخوای نامهی عاشقانه{\an8}
...بهشون بدی
486
00:21:27,039 --> 00:21:29,276
.بهتره شیرفلکه اصلی رو ببندی{\an8}
487
00:21:29,510 --> 00:21:30,682
.منظورم همین حالا بود{\an8}