1
00:00:05,912 --> 00:00:07,048
Mornin' murder.
2
00:00:07,181 --> 00:00:08,785
Where ya hiding today?
3
00:00:13,928 --> 00:00:15,431
Oh, hey, Detective.
4
00:00:15,532 --> 00:00:17,869
- Your usual?
- The boysenberry Danish--
5
00:00:17,936 --> 00:00:19,405
the perfect blend
of cheese and berry,
6
00:00:19,439 --> 00:00:21,242
butter and tart,
dream and reality.
7
00:00:21,309 --> 00:00:23,615
The one treat I allow myself
in a week full of darkness,
8
00:00:23,648 --> 00:00:25,785
depravity, and GI issues.
9
00:00:25,819 --> 00:00:27,454
So how're the murders today?
10
00:00:27,454 --> 00:00:29,593
Oddly, no bites,
but it is early.
11
00:00:29,626 --> 00:00:31,196
Yeah, we got plenty
of sympathy cakes
12
00:00:31,229 --> 00:00:33,400
ready for when they do.
13
00:00:35,003 --> 00:00:36,372
Oh!
14
00:00:37,341 --> 00:00:39,547
Stupid Razzmatazz smoothie.
15
00:00:39,647 --> 00:00:40,948
Oh, hey, Flute.
16
00:00:42,919 --> 00:00:44,355
Ah, the first murder
of the day,
17
00:00:44,388 --> 00:00:45,926
part of a balanced breakfa--
18
00:00:45,959 --> 00:00:47,228
Ahh. Ooh.
19
00:00:47,261 --> 00:00:48,598
Killer picture, huh?
20
00:00:48,698 --> 00:00:50,936
Just got it from the casino
going out of business.
21
00:00:51,036 --> 00:00:51,971
You interested?
22
00:00:52,104 --> 00:00:53,373
No thanks, Tim Patty.
23
00:00:53,373 --> 00:00:54,643
I bring this home
without asking Harm,
24
00:00:54,743 --> 00:00:56,848
and I'm going to get more
than my heart broken.
25
00:00:58,250 --> 00:01:00,253
You know, like
the Heartbreakers.
26
00:01:00,320 --> 00:01:02,525
Don't come around
here no more.
27
00:01:02,558 --> 00:01:04,529
Ha! Nice.
28
00:01:05,932 --> 00:01:07,936
Oh.
29
00:01:16,453 --> 00:01:18,657
Okay, time for takeoff
to Planet Awesome Breakfast.
30
00:01:18,724 --> 00:01:20,761
Mission control,
are we go for launch?
31
00:01:20,861 --> 00:01:22,632
Commander Flute, you are clear
32
00:01:22,632 --> 00:01:26,372
to nom-nom your yum-yum
in three, two--
33
00:01:28,577 --> 00:01:35,257
Noooo!
34
00:01:38,263 --> 00:01:40,835
As much as I was looking
forward to slicing you up
35
00:01:40,935 --> 00:01:44,075
like a giant hard-boiled egg
that begs for mercy,
36
00:01:44,108 --> 00:01:45,477
that scream really shook me.
37
00:01:45,611 --> 00:01:47,147
Yeah, after
hearing that scream,
38
00:01:47,214 --> 00:01:48,383
I kind of wish
you had killed me.
39
00:01:48,484 --> 00:01:50,087
- I mean, I still cou--
- Oh, no, no.
40
00:01:50,087 --> 00:01:51,255
- I'm good.
- No, you're right.
41
00:01:51,355 --> 00:01:53,026
- Yeah, next time.
- Next time.
42
00:01:53,092 --> 00:01:54,229
Cool slicer though.
43
00:01:57,434 --> 00:02:04,481
♪
44
00:02:14,803 --> 00:02:17,141
There are only two things
I look forward to in life:
45
00:02:17,174 --> 00:02:19,011
a white woman posting
something progressive
46
00:02:19,111 --> 00:02:20,581
on Instagram that backfires
47
00:02:20,681 --> 00:02:22,151
and my Friday Danish.
48
00:02:22,184 --> 00:02:24,389
So I'll ask nicely once,
49
00:02:24,422 --> 00:02:28,396
after which I will
only ask non-nicely.
50
00:02:28,396 --> 00:02:30,134
- What's that?
- Brain.
51
00:02:32,772 --> 00:02:34,408
Leave her alone, Flute!
52
00:02:34,441 --> 00:02:36,178
Of course.
Why didn't I see it sooner?
53
00:02:36,278 --> 00:02:37,314
You want to be just like me,
54
00:02:37,448 --> 00:02:38,785
so you swiped
my Scandinavian sweet.
55
00:02:38,818 --> 00:02:40,020
Isn't that right, fanboy?
56
00:02:40,120 --> 00:02:41,890
What? Be like you?
57
00:02:41,923 --> 00:02:42,926
Pssh.
58
00:02:43,694 --> 00:02:45,464
I've got fingerprints to run.
59
00:02:45,497 --> 00:02:47,033
But forensics is too busy
60
00:02:47,067 --> 00:02:48,805
testing the office
insulin levels
61
00:02:48,805 --> 00:02:51,443
to find out who stole
your stupid strudel--
62
00:02:51,443 --> 00:02:53,514
and who may have
early-onset diabetes.
63
00:02:53,547 --> 00:02:56,086
Speaking of, Sergeant,
you're gonna want to see this.
64
00:02:56,186 --> 00:02:57,154
You're gonna want to see this.
65
00:02:57,355 --> 00:03:00,327
Of course, you've always
resented I'm lead detective.
66
00:03:00,394 --> 00:03:01,596
Just when I thought
you couldn't
67
00:03:01,696 --> 00:03:03,333
stoop any lower--
short joke--
68
00:03:03,433 --> 00:03:05,303
you pull this low-down--
short joke--
69
00:03:05,337 --> 00:03:06,540
below-the-belt--
short joke--
70
00:03:06,574 --> 00:03:08,343
underhanded--
short joke--
71
00:03:08,443 --> 00:03:09,546
has the word "under" in it.
I'll allow it.
72
00:03:09,579 --> 00:03:10,948
Where was I?
Whatever, you did it.
73
00:03:11,048 --> 00:03:12,217
And you're short.
And you know it.
74
00:03:12,317 --> 00:03:13,855
Sorry, coming through.
75
00:03:13,955 --> 00:03:15,423
Whoops, watch yourself there.
76
00:03:15,457 --> 00:03:16,727
Pardon the parka.
77
00:03:16,827 --> 00:03:18,196
Morning, how you doing?
78
00:03:18,196 --> 00:03:20,100
Damn it, Flute.
79
00:03:20,200 --> 00:03:21,637
Let it go.
80
00:03:21,737 --> 00:03:23,607
Never, especially after
what I found
81
00:03:23,607 --> 00:03:25,711
in the break room trash--
a discarded note
82
00:03:25,711 --> 00:03:29,351
with a Danish-sized oil stain
encircling a code.
83
00:03:29,351 --> 00:03:30,855
And I'll figure it out
on my own.
84
00:03:30,855 --> 00:03:35,565
But until then,
each of you is a suspect.
85
00:03:35,598 --> 00:03:41,409
And I won't stop till I find
which one of you did it.
86
00:03:41,476 --> 00:03:44,281
Also, do any of you
have a good podiatrist
87
00:03:44,348 --> 00:03:46,253
that takes our insurance?
88
00:03:48,123 --> 00:03:50,360
Mr. Flesh,
it finally happened!
89
00:03:50,360 --> 00:03:52,364
Great, I can explain
why that happens
90
00:03:52,465 --> 00:03:54,402
- to men while we clean it up.
- What?
91
00:03:54,503 --> 00:03:56,540
No, Tyge invited me
to his house
92
00:03:56,640 --> 00:03:58,510
for a sleepover this Friday!
93
00:03:58,510 --> 00:04:00,247
Friday?
But that's when we wanted
94
00:04:00,347 --> 00:04:02,785
to steal fetal pigs
from the school science lab
95
00:04:02,785 --> 00:04:06,526
and drop them into
convertibles from the overpass.
96
00:04:06,560 --> 00:04:08,764
- No, you wanted to do that.
- What?
97
00:04:08,797 --> 00:04:11,069
Only because all you want
to do is boring stuff,
98
00:04:11,102 --> 00:04:14,408
like get your parents back
together or meet Greta Gerwig.
99
00:04:14,509 --> 00:04:16,646
And I want
to be a stable boy,
100
00:04:16,646 --> 00:04:19,519
which is why I can't
turn down this invite.
101
00:04:19,619 --> 00:04:22,291
Fine, but this sleepover
reeks of a trap.
102
00:04:22,291 --> 00:04:23,661
And I know traps.
103
00:04:23,661 --> 00:04:26,299
Oh, God, I forgot
about the mailman.
104
00:04:30,608 --> 00:04:34,148
♪ ♪
105
00:04:37,287 --> 00:04:38,757
Chief?
106
00:04:38,790 --> 00:04:40,360
What? No.
107
00:04:40,393 --> 00:04:41,831
Oh.
108
00:04:41,831 --> 00:04:44,268
What do you know
about my purloined pastry?
109
00:04:44,301 --> 00:04:45,571
I think you're right.
110
00:04:45,605 --> 00:04:47,074
Someone in our department
stole it.
111
00:04:47,107 --> 00:04:51,049
But they did it to distract you
from an even bigger conspiracy.
112
00:04:51,149 --> 00:04:52,317
A conspiracy?
113
00:04:52,351 --> 00:04:54,155
Thanks, Chief,
but if I needed fringe ideas,
114
00:04:54,155 --> 00:04:55,156
I'd talk to my tailor.
115
00:04:55,223 --> 00:04:56,793
And I have.
He's working on a whole
116
00:04:56,827 --> 00:04:59,465
"Lenny Kravitz boho summer"
thing for me.
117
00:04:59,465 --> 00:05:00,802
I cracked your code.
118
00:05:00,902 --> 00:05:03,173
The Is are slashes--
119
00:05:03,173 --> 00:05:04,977
half "sau," half "mush."
120
00:05:05,043 --> 00:05:07,315
Half sausage, half mushroom.
121
00:05:07,348 --> 00:05:08,650
It's a pizza order.
122
00:05:08,684 --> 00:05:10,287
Pizza parlors are headquarters
123
00:05:10,387 --> 00:05:12,391
for some of the biggest
conspiracies out there.
124
00:05:12,424 --> 00:05:16,332
I'm talking Pizzagate,
the Deep Dish State, Pie/11!
125
00:05:16,432 --> 00:05:18,604
And those are real,
according to news networks
126
00:05:18,604 --> 00:05:21,577
on very high channel numbers,
which means--
127
00:05:24,315 --> 00:05:26,186
A little close.
128
00:05:26,186 --> 00:05:27,487
Thank you.
129
00:05:30,360 --> 00:05:31,997
Oh, yeah, a sleepover
130
00:05:31,997 --> 00:05:34,536
in a fully functional
family's house is way better
131
00:05:34,636 --> 00:05:36,607
than pig bombing convertibles.
132
00:05:36,707 --> 00:05:40,481
Hey, uh,
let's go into my room.
133
00:05:40,548 --> 00:05:42,585
Hi, you must be Stan.
134
00:05:42,585 --> 00:05:43,988
Can I get you anything?
135
00:05:44,021 --> 00:05:46,593
A snack, some slippers,
perhaps a key to the house?
136
00:05:46,693 --> 00:05:48,564
Should we let them
get settled first?
137
00:05:48,597 --> 00:05:51,002
Should you stop
telling me how to parent?
138
00:05:51,102 --> 00:05:52,371
Hmm?
139
00:05:52,471 --> 00:05:54,643
Let's remember
not to use questions
140
00:05:54,776 --> 00:05:56,580
as shields for our feelings.
141
00:05:56,613 --> 00:05:58,684
This is Clara,
our family therapist.
142
00:05:58,784 --> 00:06:01,121
We've had some issues,
so she moved in
143
00:06:01,121 --> 00:06:03,661
to help us work out
the...kinks.
144
00:06:04,629 --> 00:06:06,031
And she sure did.
145
00:06:06,065 --> 00:06:09,672
Now we're a happy, healthy,
fully functional throuple.
146
00:06:09,772 --> 00:06:11,510
Let's leave them,
and the three of us
147
00:06:11,610 --> 00:06:14,214
can get back
to our session upstairs.
148
00:06:14,214 --> 00:06:17,420
If you boys
need anything, just--
149
00:06:17,521 --> 00:06:20,260
stay downstairs and get it.
150
00:06:20,260 --> 00:06:21,530
What's a throuple?
151
00:06:21,597 --> 00:06:23,600
I'll draw you up
a schematic later.
152
00:06:25,403 --> 00:06:27,308
Just play it cool.
153
00:06:27,408 --> 00:06:30,180
Half sausage, half mushroom.
154
00:06:30,280 --> 00:06:34,255
♪ ♪
155
00:06:34,288 --> 00:06:35,390
Your slice--
156
00:06:35,490 --> 00:06:36,927
he served it
to you backwards.
157
00:06:37,027 --> 00:06:38,163
I think that's a clue.
158
00:06:38,263 --> 00:06:39,700
Yeah, a clue
I shouldn't listen
159
00:06:39,800 --> 00:06:41,302
to someone who thinks
Post Malone's face tattoos
160
00:06:41,402 --> 00:06:42,572
are a treasure map.
161
00:06:42,672 --> 00:06:44,274
We need to follow
where it's pointing.
162
00:06:47,348 --> 00:06:51,122
♪ ♪
163
00:06:51,222 --> 00:06:52,859
See? Nothing.
164
00:06:55,798 --> 00:06:58,303
Bruises from strangulation
and...
165
00:06:58,336 --> 00:07:00,140
boysenberry.
166
00:07:00,140 --> 00:07:02,311
♪
167
00:07:02,344 --> 00:07:03,714
Now do you believe?
168
00:07:03,814 --> 00:07:05,083
Everything you said is true.
169
00:07:05,117 --> 00:07:07,689
My missing Danish is part
of a larger conspiracy.
170
00:07:07,722 --> 00:07:09,559
And after I find
the sicko who did this,
171
00:07:09,593 --> 00:07:11,429
we set sail for Cairo to find
172
00:07:11,530 --> 00:07:14,167
the lost treasure
of Post Malone.
173
00:07:20,548 --> 00:07:22,418
I'm sorry,
but Flute said if I let
174
00:07:22,519 --> 00:07:23,854
anyone contaminate
the crime scene,
175
00:07:23,888 --> 00:07:25,924
he'd break
both my thumb drives.
176
00:07:25,958 --> 00:07:27,060
Where's Flute?
177
00:07:27,094 --> 00:07:29,098
And Kang told me
to let the missing Danish go.
178
00:07:29,098 --> 00:07:32,037
Pff, I guess he forgot
I don't let things go,
179
00:07:32,137 --> 00:07:34,041
which is why I can't juggle.
180
00:07:35,811 --> 00:07:37,915
We found three bodies
with your Danish dripped
181
00:07:37,915 --> 00:07:38,984
all over them.
182
00:07:39,018 --> 00:07:40,722
That means someone
in this department
183
00:07:40,722 --> 00:07:42,859
is behind the killings
and your pastry theft.
184
00:07:42,893 --> 00:07:44,596
So internal affairs
is coming to look
185
00:07:44,596 --> 00:07:46,198
at the bodies we snuck back.
186
00:07:46,232 --> 00:07:47,233
Go talk to them.
187
00:07:47,233 --> 00:07:48,737
But until then,
play dumb so that
188
00:07:48,837 --> 00:07:51,810
we don't scare whichever
one of your co-workers
189
00:07:51,910 --> 00:07:53,212
is the big bad.
190
00:07:53,313 --> 00:07:55,350
Flute, none of us
took your Danish.
191
00:07:55,450 --> 00:07:56,753
You need to let it go.
192
00:07:56,786 --> 00:07:57,889
♪
193
00:07:57,922 --> 00:07:59,993
You're right.
I'll never figure it out.
194
00:08:00,093 --> 00:08:01,462
It just makes me so m--
195
00:08:03,333 --> 00:08:04,969
Makes me so m--
196
00:08:08,777 --> 00:08:10,247
Why are there so many--
197
00:08:10,347 --> 00:08:11,382
is this--is that it?
198
00:08:11,517 --> 00:08:12,785
Or is it the one--
wait, what about--
199
00:08:12,852 --> 00:08:13,987
- That's it.
- Yeah, got it.
200
00:08:14,020 --> 00:08:15,223
That one.
201
00:08:18,664 --> 00:08:20,233
Mad!
202
00:08:20,233 --> 00:08:21,369
Makes me so mad.
203
00:08:21,402 --> 00:08:22,605
In case you forgot
that from before.
204
00:08:25,076 --> 00:08:26,378
My family is unstable!
205
00:08:26,478 --> 00:08:28,851
How do you deal
with your mess of a life?
206
00:08:28,884 --> 00:08:32,424
After my parents split,
I needed a friend to talk to,
207
00:08:32,490 --> 00:08:34,428
so I turned to the internet.
208
00:08:34,494 --> 00:08:36,498
And that was a bad idea.
209
00:08:36,533 --> 00:08:41,041
But upon being rescued,
I invented a friend.
210
00:08:41,141 --> 00:08:42,812
Staniel LaRusso, no!
211
00:08:42,845 --> 00:08:45,718
Remember when you told
that therapist about me?
212
00:08:45,818 --> 00:08:47,922
We had to flush all those
pills she prescribed
213
00:08:48,022 --> 00:08:49,091
down the toilet.
214
00:08:49,191 --> 00:08:52,565
That's why all the fish
in the lake have dry mouth.
215
00:08:52,598 --> 00:08:54,267
His name is Mr. Flesh.
216
00:08:54,267 --> 00:08:56,372
And he's my imaginary friend.
217
00:08:56,507 --> 00:08:58,810
He's a really cool,
skinny skeleton
218
00:08:58,910 --> 00:09:01,683
who wears flashy clothes
and has crazy eyes
219
00:09:01,750 --> 00:09:03,788
and doesn't care about rules.
220
00:09:03,888 --> 00:09:06,927
You're making me sound
like Travis Barker.
221
00:09:06,961 --> 00:09:09,331
Well, actually,
that's not far off.
222
00:09:11,536 --> 00:09:13,574
Ah, it worked!
223
00:09:13,674 --> 00:09:16,011
Look at him.
224
00:09:16,078 --> 00:09:17,515
Whoa, whoa, whoa.
225
00:09:17,548 --> 00:09:20,220
Wait, you both can see me?
226
00:09:20,320 --> 00:09:22,390
Sweet, so what do we do now?
227
00:09:22,491 --> 00:09:25,363
We could call Greta's manager
and try to set up a general.
228
00:09:25,363 --> 00:09:28,704
What about something
a little more "fungerous"?
229
00:09:28,737 --> 00:09:30,306
That's fun and dangerous.
230
00:09:30,373 --> 00:09:32,077
I'm trying to get that
into the Urban Dictionary.
231
00:09:32,077 --> 00:09:34,081
But they have surprisingly
rigorous standards.
232
00:09:34,081 --> 00:09:35,818
Boys, would you mind
233
00:09:35,851 --> 00:09:38,022
shutting your eyes a sec
while Clara runs down
234
00:09:38,022 --> 00:09:39,458
for some water?
235
00:09:39,458 --> 00:09:40,594
And rope?
236
00:09:42,097 --> 00:09:44,334
And so I snuck the bodies
in here to secure the evidence.
237
00:09:44,434 --> 00:09:46,271
I disguised them
as 6-foot subs.
238
00:09:46,305 --> 00:09:48,944
That's why there's all this
wax paper and shredded lettuce.
239
00:09:49,044 --> 00:09:50,179
I see.
240
00:09:50,279 --> 00:09:51,850
And you think someone
in the department
241
00:09:51,850 --> 00:09:53,018
is trying to frame you?
242
00:09:53,119 --> 00:09:55,190
I mean, it has to be.
Who else would?
243
00:09:55,223 --> 00:09:56,491
Besides my old podiatrist.
244
00:09:56,491 --> 00:09:58,029
Okay, I've heard enough,
Flute.
245
00:09:58,129 --> 00:10:00,500
I promise we're
going to help you.
246
00:10:00,601 --> 00:10:01,870
How is this helping?
247
00:10:01,903 --> 00:10:03,173
Is it a shoulder stretch,
'cause I actually
248
00:10:03,206 --> 00:10:04,107
feel it more in my traps.
249
00:10:04,107 --> 00:10:06,011
We received an
anonymous tip from
250
00:10:06,011 --> 00:10:08,116
a co-worker that you're
having a mental episode.
251
00:10:08,149 --> 00:10:09,886
What?
No, just open the drawers.
252
00:10:09,919 --> 00:10:11,322
You'll see I'm not crazy.
253
00:10:12,457 --> 00:10:15,329
No, they should be here,
unless somebody ate them?
254
00:10:15,329 --> 00:10:17,100
Why did I make 'em Mike's way?
255
00:10:17,167 --> 00:10:18,637
It's a sub above!
256
00:10:18,671 --> 00:10:22,645
♪ ♪
257
00:10:22,745 --> 00:10:25,016
Make sure you don't
steal the frozen pigs.
258
00:10:25,116 --> 00:10:26,887
With the top down,
they'll bounce right off
259
00:10:26,920 --> 00:10:28,524
the seat and out of the car.
260
00:10:28,524 --> 00:10:30,728
And keep your eyes open
for teachers.
261
00:10:30,761 --> 00:10:33,534
Should be easy for you--
no eyelids.
262
00:10:34,936 --> 00:10:36,038
He is fun.
263
00:10:36,138 --> 00:10:39,411
Why was I not imaginary friends
with him before?
264
00:10:39,478 --> 00:10:41,750
Well, you also enjoy
posting poop
265
00:10:41,883 --> 00:10:43,152
on Facebook Marketplace,
266
00:10:43,185 --> 00:10:45,624
so not sure you're
the best judge of fun.
267
00:10:45,758 --> 00:10:47,595
I say we call it and go home.
268
00:10:47,629 --> 00:10:49,397
But we're finally
doing something cool.
269
00:10:49,431 --> 00:10:52,505
Plus, I promised we'd work
on fixing his family.
270
00:10:52,505 --> 00:10:53,506
What?
271
00:10:53,640 --> 00:10:55,077
You're going to help him
fix his family?
272
00:10:55,177 --> 00:10:57,548
You haven't even come close
to fixing mine.
273
00:10:57,548 --> 00:11:00,053
Well, maybe that's
because your family,
274
00:11:00,086 --> 00:11:03,459
like Ezra Miller,
cannot be fixed.
275
00:11:05,932 --> 00:11:08,135
This should be
enough to start.
276
00:11:08,235 --> 00:11:09,806
Uh, what's going on?
277
00:11:09,906 --> 00:11:12,343
Ha, you two are perfect
for each other.
278
00:11:12,343 --> 00:11:14,080
So I won't stop you
from freaking out men
279
00:11:14,181 --> 00:11:15,651
in their
midlife-crisis convertibles
280
00:11:15,751 --> 00:11:17,221
while the wind whips
through their thinning hair
281
00:11:17,321 --> 00:11:19,659
as they drive to an
introductory boxing lesson!
282
00:11:19,759 --> 00:11:21,630
I'm going home!
283
00:11:21,663 --> 00:11:22,966
You won't stop us.
284
00:11:22,966 --> 00:11:25,537
And I'm going to call
this one Greta Gerpig!
285
00:11:25,571 --> 00:11:26,940
♪ ♪
286
00:11:26,973 --> 00:11:28,176
Flute's been committed?
287
00:11:28,209 --> 00:11:30,714
- Well, we got to do something.
- Why?
288
00:11:30,714 --> 00:11:32,083
Because he's my best friend.
289
00:11:32,183 --> 00:11:34,756
You mean your best friend
who publicly accused you
290
00:11:34,856 --> 00:11:36,492
of being a thief and a suck up?
291
00:11:36,527 --> 00:11:40,099
A real friend would let that
psycho get the help he needs.
292
00:11:40,133 --> 00:11:42,003
You know, she may be right.
293
00:11:42,103 --> 00:11:45,745
Seems this department
needs a new lead detective.
294
00:11:45,811 --> 00:11:47,682
What do you say, Lieutenant?
295
00:11:47,715 --> 00:11:49,484
I guess the job is yours.
296
00:11:49,586 --> 00:11:52,457
Perfect, I'll
clean out his desk.
297
00:11:52,457 --> 00:11:56,231
♪
298
00:11:56,331 --> 00:11:57,601
Aah!
299
00:11:57,702 --> 00:12:00,774
Why is a possum
living in his desk?
300
00:12:03,146 --> 00:12:04,683
Oh, please,
you got to help me.
301
00:12:04,716 --> 00:12:07,186
This can't be the only
color jumpsuit you have.
302
00:12:09,224 --> 00:12:11,095
All the inmates--
303
00:12:12,263 --> 00:12:15,437
They're all here
because of...
304
00:12:15,470 --> 00:12:16,573
me.
305
00:12:16,706 --> 00:12:17,875
I need to talk to the Chief!
306
00:12:17,875 --> 00:12:19,011
Don't I get one phone call?
307
00:12:19,111 --> 00:12:22,017
You've seen too many movies.
308
00:12:22,117 --> 00:12:24,856
Hey, have you seen "Marcel
the Shell with Shoes On?"
309
00:12:24,889 --> 00:12:26,627
Ahh, it's super cute.
310
00:12:26,727 --> 00:12:28,295
Aah!
311
00:12:30,300 --> 00:12:33,039
Look, I know I put
you all in here.
312
00:12:33,172 --> 00:12:35,644
But you have to understand,
I'm terrible with names.
313
00:12:35,644 --> 00:12:38,751
Uh, I want to say
the Sunday Slayer--
314
00:12:38,784 --> 00:12:40,053
the Sunrise Slayer.
315
00:12:40,153 --> 00:12:41,890
I know it's something
with sun and then slayer,
316
00:12:41,923 --> 00:12:42,959
unless it's stalker.
317
00:12:43,059 --> 00:12:44,294
The Suntan Stalker?
318
00:12:44,294 --> 00:12:45,798
Gah, I can't tell if your
face means I'm way off
319
00:12:45,931 --> 00:12:47,066
or you want to kill me.
320
00:12:47,100 --> 00:12:48,202
Or is it because
I don't have a suntan?
321
00:12:48,235 --> 00:12:50,373
No, you want to kill
me.
322
00:12:56,619 --> 00:12:57,789
♪
323
00:12:57,889 --> 00:12:59,024
It's all over.
324
00:12:59,124 --> 00:13:00,460
Time for my death speech,
325
00:13:00,493 --> 00:13:02,932
the detective equivalent
of accepting an Oscar.
326
00:13:02,932 --> 00:13:04,068
Do I go out cool?
327
00:13:04,168 --> 00:13:05,871
"This party was lame anyway."
328
00:13:05,905 --> 00:13:07,173
How about topical?
329
00:13:07,207 --> 00:13:08,877
"Might as well be dead
with these gas prices."
330
00:13:08,910 --> 00:13:11,516
Or do I set sail
on a blaze of glory?
331
00:13:11,550 --> 00:13:14,555
"Why don't I show us both out?"
332
00:13:14,588 --> 00:13:17,327
Sadly, that last one requires
a grenade I've secretly
333
00:13:17,427 --> 00:13:18,664
been holding in my hand.
334
00:13:18,664 --> 00:13:20,768
Get him.
335
00:13:20,801 --> 00:13:22,905
Huh?
336
00:13:22,905 --> 00:13:24,976
You got lucky, Flute.
337
00:13:25,076 --> 00:13:27,881
We'll just have to kill you
after therapy.
338
00:13:31,522 --> 00:13:33,092
We do our therapy online?
339
00:13:33,125 --> 00:13:35,631
No, we're the therapists.
340
00:13:35,631 --> 00:13:39,204
All therapy apps are staffed
by the criminally insane.
341
00:13:39,204 --> 00:13:42,210
With face filters,
nobody seems to notice.
342
00:13:46,686 --> 00:13:48,288
Uh, smash.
343
00:13:49,291 --> 00:13:50,628
Hi, I'm Stan,
344
00:13:50,628 --> 00:13:52,532
and it's been a while since
I've done one of these.
345
00:13:52,565 --> 00:13:55,838
Boy-son--I mean, boy-client,
what's wrong?
346
00:13:55,938 --> 00:13:58,944
- I just lost a very important
person in my life.
347
00:13:58,944 --> 00:14:00,313
He sounds amazing.
348
00:14:00,413 --> 00:14:01,449
And ruggedly handsome.
349
00:14:01,550 --> 00:14:03,820
- I really thought this
year I'd get everything
350
00:14:03,853 --> 00:14:05,222
back the way I wanted it.
351
00:14:05,256 --> 00:14:07,595
But now it feels like maybe--
352
00:14:07,695 --> 00:14:10,266
maybe I need to give that up.
353
00:14:10,266 --> 00:14:12,871
As someone who just gave up,
let me tell you, it sucks.
354
00:14:12,972 --> 00:14:14,141
But you're young.
355
00:14:14,141 --> 00:14:15,877
You can't let go
of what you want.
356
00:14:15,977 --> 00:14:18,449
Just let go of how you think
you're gonna get there.
357
00:14:19,853 --> 00:14:21,021
Look, I got to go.
358
00:14:21,055 --> 00:14:22,390
But if we never speak again--
359
00:14:22,525 --> 00:14:25,898
There are some magazines
under your dad's mattress.
360
00:14:25,931 --> 00:14:27,902
He knows it's all
online these days.
361
00:14:27,968 --> 00:14:30,239
But sometimes you just
need to go old school
362
00:14:30,239 --> 00:14:32,945
and feel the crinkle
of those well-worn pages.
363
00:14:32,978 --> 00:14:34,882
Anyway, destroy
those magazines.
364
00:14:34,982 --> 00:14:37,654
But do not look at them.
365
00:14:39,024 --> 00:14:40,192
Hey, what are you doing?
366
00:14:40,226 --> 00:14:42,632
I'm letting go of how I
think I'm going to get there.
367
00:14:42,732 --> 00:14:44,034
Yeah, that means
nothing to me.
368
00:14:44,067 --> 00:14:46,105
But whatever works for you.
369
00:14:46,238 --> 00:14:47,374
Stewart.
370
00:14:47,474 --> 00:14:48,943
♪ ♪
371
00:14:50,413 --> 00:14:52,050
Can you believe Stewart
was the first person
372
00:14:52,150 --> 00:14:53,887
I busted when I came
back to Grimsburg,
373
00:14:53,920 --> 00:14:55,624
and he's the Chief's kid?
374
00:14:57,460 --> 00:14:59,431
Excuse me for trying
to catch you up.
375
00:14:59,465 --> 00:15:01,903
So can you get a message
to your mom for me?
376
00:15:01,937 --> 00:15:03,272
She's the only one who
can get me out of here.
377
00:15:03,372 --> 00:15:05,243
Wow, I really
thought you'd have
378
00:15:05,276 --> 00:15:06,914
figured out my mommy by now.
379
00:15:06,980 --> 00:15:08,550
But who am I to judge?
380
00:15:08,584 --> 00:15:11,321
I just realized I have
mommy issues with my mommy.
381
00:15:11,355 --> 00:15:12,525
Oh, do you?
382
00:15:12,525 --> 00:15:13,894
Uh, wait, figured out what?
383
00:15:13,894 --> 00:15:15,797
I bet if you could go
back and rewatch it all,
384
00:15:15,897 --> 00:15:18,670
you'd see it so clearly.
385
00:15:21,810 --> 00:15:28,990
♪ ♪
386
00:15:30,426 --> 00:15:31,530
Pat's Pizza--
387
00:15:31,563 --> 00:15:33,098
Chief Patsy Stamos!
388
00:15:33,132 --> 00:15:37,173
Gravestones, crime tape,
sympathy cakes--
389
00:15:38,375 --> 00:15:40,313
She owns them all.
390
00:15:40,413 --> 00:15:42,450
Every time someone dies,
Chief makes a buck.
391
00:15:42,450 --> 00:15:44,054
But I put too many
killers away,
392
00:15:44,154 --> 00:15:45,290
and that's bad for business.
393
00:15:45,323 --> 00:15:46,860
So she created this
whole conspiracy
394
00:15:46,960 --> 00:15:48,296
to get me out of the way.
395
00:15:48,329 --> 00:15:50,466
Oh, you got to listen
to the commentary on that.
396
00:15:50,499 --> 00:15:52,938
Jon Hamm basically admits
he only did it for the money.
397
00:15:53,038 --> 00:15:54,642
Apparently he was
in serious debt.
398
00:15:54,675 --> 00:15:58,015
Mm, that explains why he was
in every commercial that year.
399
00:15:58,950 --> 00:16:01,088
- You got to get me out of here.
- Don't worry.
400
00:16:01,121 --> 00:16:02,791
Get to the library,
find the poster,
401
00:16:02,825 --> 00:16:05,129
kiss my mommy--
uh, convict my mommy.
402
00:16:06,866 --> 00:16:07,968
Issues much?
403
00:16:08,101 --> 00:16:11,710
Hey, everybody, food fight!
404
00:16:15,116 --> 00:16:17,454
Okay, fine, regular fight.
405
00:16:27,306 --> 00:16:30,245
♪
406
00:16:30,279 --> 00:16:31,917
Seriously?
No one's ever looked
407
00:16:31,983 --> 00:16:33,753
behind the Shawshank poster?
408
00:16:33,753 --> 00:16:35,123
I'll take it.
409
00:16:38,362 --> 00:16:43,539
♪ ♪
410
00:16:43,539 --> 00:16:46,980
I leave you for one day
and you start scrapbooking?
411
00:16:47,013 --> 00:16:49,117
But why did you come back?
412
00:16:49,151 --> 00:16:52,390
Because you are my guy,
my guy.
413
00:16:52,390 --> 00:16:54,629
Plus, I saw him
lick one of the pigs
414
00:16:54,662 --> 00:16:57,701
and it kind of creeped me out,
which is saying a lot.
415
00:16:57,701 --> 00:17:01,208
And I'm sorry for what
I said about your parents.
416
00:17:01,274 --> 00:17:03,813
But maybe the reason
I couldn't get them
417
00:17:03,847 --> 00:17:08,488
back together was because
they're not supposed to be.
418
00:17:08,589 --> 00:17:10,359
But we are.
419
00:17:10,393 --> 00:17:12,396
♪ ♪
420
00:17:13,734 --> 00:17:16,573
Oh, I guess there are
worse things to walk in on.
421
00:17:16,606 --> 00:17:18,041
Stan, we got to get moving
if we're gonna
422
00:17:18,141 --> 00:17:19,812
make the casino demolition.
423
00:17:26,024 --> 00:17:28,329
♪
424
00:17:28,329 --> 00:17:30,333
Wow, I guess the
public school system really
425
00:17:30,333 --> 00:17:31,936
is a pipeline to prison.
426
00:17:32,069 --> 00:17:33,640
Pentos, it's the Chief.
427
00:17:33,674 --> 00:17:36,211
- She's--
- Big Murder?
428
00:17:36,211 --> 00:17:37,748
How did you figure it out?
429
00:17:37,781 --> 00:17:39,318
I didn't.
430
00:17:39,418 --> 00:17:40,820
She did.
431
00:17:40,954 --> 00:17:41,622
Found this.
432
00:17:41,789 --> 00:17:43,225
So even after
everything I said,
433
00:17:43,225 --> 00:17:44,562
you still tried to save me.
434
00:17:44,629 --> 00:17:46,532
I guess you are
the bigger person--
435
00:17:46,632 --> 00:17:48,001
affectionate short joke.
436
00:17:49,304 --> 00:17:50,941
We got to find the Chief.
437
00:17:51,041 --> 00:17:52,177
Any ideas on where she is?
438
00:17:52,277 --> 00:17:53,947
She's probably at the casino.
439
00:17:54,014 --> 00:17:55,483
Practically the
whole town's there.
440
00:17:55,517 --> 00:17:57,087
And if they were all
to blow up early
441
00:17:57,187 --> 00:17:58,590
in a tragic
demolition accident,
442
00:17:58,623 --> 00:18:00,159
that would make the Chief
a millionaire
443
00:18:00,193 --> 00:18:01,729
from gravestone engravings
alone.
444
00:18:01,829 --> 00:18:03,165
But you guys are
the detectives,
445
00:18:03,199 --> 00:18:05,570
so you probably
figured that out.
446
00:18:06,371 --> 00:18:07,373
- Sure, of course.
- Yeah, sure.
447
00:18:07,373 --> 00:18:08,476
- Yeah, of course.
- Totally, yeah.
448
00:18:08,577 --> 00:18:09,645
♪ ♪
449
00:18:09,745 --> 00:18:11,816
We have a few more hours
until the casino
450
00:18:11,916 --> 00:18:12,985
goes boom boom.
451
00:18:13,119 --> 00:18:14,722
But before it does,
my wife Bethica would
452
00:18:14,822 --> 00:18:16,491
like to think a few words.
453
00:18:16,491 --> 00:18:19,565
All yours, hunbun!
454
00:18:21,168 --> 00:18:22,470
Where's the Chief?
455
00:18:22,504 --> 00:18:24,208
She needed some air
and went up to the helipad.
456
00:18:24,308 --> 00:18:25,877
- Why?
- Because she's planning
457
00:18:25,978 --> 00:18:28,115
to blow us all up
while we're inside!
458
00:18:31,088 --> 00:18:33,526
♪
459
00:18:33,626 --> 00:18:35,496
I assumed it
was just swag they sent
460
00:18:35,530 --> 00:18:38,469
to promote their new show,
"Law and Order" reruns.
461
00:18:38,603 --> 00:18:39,538
Listen up!
462
00:18:39,639 --> 00:18:41,375
If you don't want
your body exploding,
463
00:18:41,408 --> 00:18:43,111
I recommend you leave.
464
00:18:44,615 --> 00:18:47,153
♪ ♪
465
00:18:47,287 --> 00:18:50,426
A skyscraper rooftop showdown
with a helicopter?
466
00:18:50,426 --> 00:18:51,862
Yeah, I could get used to this.
467
00:18:51,896 --> 00:18:53,198
Make sure you take some pics.
468
00:18:53,298 --> 00:18:54,536
I don't have a camera.
469
00:18:54,536 --> 00:18:56,839
My doorbell has a cam--
oh, forget it.
470
00:18:58,009 --> 00:18:59,244
It's over.
471
00:18:59,277 --> 00:19:00,614
Drop the detonator.
472
00:19:00,714 --> 00:19:02,518
Bravo, Flute.
473
00:19:02,518 --> 00:19:05,824
I guess you really are
Grimsburg's greatest detective.
474
00:19:05,891 --> 00:19:08,195
Except you missed one thing--
475
00:19:08,262 --> 00:19:11,870
I also own
Grimsburg Cybernetics.
476
00:19:11,903 --> 00:19:13,606
Summers, protect the boss!
477
00:19:13,740 --> 00:19:19,150
♪ ♪
478
00:19:19,150 --> 00:19:21,287
So I guess that's where
the camera money went.
479
00:19:22,490 --> 00:19:23,459
Ahh!
480
00:19:26,666 --> 00:19:28,302
♪
481
00:19:28,335 --> 00:19:30,674
Summers, look, I know I haven't
been the best partner.
482
00:19:30,707 --> 00:19:32,444
All you ever wanted was
to be like me.
483
00:19:32,511 --> 00:19:35,016
But the truth is,
I'd be a lot better off
484
00:19:35,016 --> 00:19:36,653
if I was more like you.
485
00:19:36,720 --> 00:19:39,625
♪ ♪
486
00:19:43,967 --> 00:19:45,102
Oh!
487
00:19:45,202 --> 00:19:47,073
But--but that's impossible.
488
00:19:47,073 --> 00:19:48,743
He's programmed to obey.
489
00:19:48,743 --> 00:19:50,881
Except one thing is
stronger than code.
490
00:19:50,914 --> 00:19:52,316
Please say friendship.
Please say friendship.
491
00:19:52,416 --> 00:19:53,653
Please say friendship.
492
00:19:53,653 --> 00:19:54,655
Friendship.
493
00:19:54,655 --> 00:19:56,659
Ha-ha, whee!
494
00:19:57,761 --> 00:19:59,699
I was going to say
silicon carbide.
495
00:19:59,699 --> 00:20:01,468
But he needed a win.
496
00:20:04,575 --> 00:20:09,351
♪ ♪
497
00:20:09,451 --> 00:20:11,522
You saved us all.
498
00:20:11,589 --> 00:20:14,061
I guess you deserve this.
499
00:20:14,194 --> 00:20:15,363
Oh, no.
500
00:20:15,463 --> 00:20:16,599
I learned my lesson there.
501
00:20:16,599 --> 00:20:18,670
I am staying far away from--
502
00:20:18,670 --> 00:20:20,607
oh--
503
00:20:20,707 --> 00:20:24,347
Oh, look at us,
just one happy throuple.
504
00:20:24,447 --> 00:20:25,617
Honey,
505
00:20:25,718 --> 00:20:27,353
I don't think you know
what that means.
506
00:20:27,454 --> 00:20:29,625
There's three of us.
Three? Throuple?
507
00:20:29,758 --> 00:20:32,998
Well, whatever it is,
I like this.
508
00:20:33,031 --> 00:20:34,601
Me too.
509
00:20:34,701 --> 00:20:36,404
Me too.
510
00:20:37,473 --> 00:20:40,079
Grimsburg,
I came back here to solve
511
00:20:40,079 --> 00:20:42,551
the one case I could
never crack--
512
00:20:42,551 --> 00:20:44,121
myself.
513
00:20:44,221 --> 00:20:46,392
I should probably
get started on that.
514
00:20:46,492 --> 00:20:48,730
Uh, there's always next year.
515
00:21:01,790 --> 00:21:03,560
Well, with Chief gone,
they need someone
516
00:21:03,660 --> 00:21:05,664
to replace her, and I passed.
517
00:21:05,697 --> 00:21:08,803
So next person in line is
our lead detective.
518
00:21:08,837 --> 00:21:11,040
Chief Flute?
Has a nice ring to it.
519
00:21:11,040 --> 00:21:14,147
Actually, we had to ask
the current lead detective.
520
00:21:14,214 --> 00:21:16,251
And she said yes.
521
00:21:16,251 --> 00:21:17,854
Flute, I got a case for ya--
522
00:21:17,921 --> 00:21:21,862
a case of soap,
'cause you stink, Detective.
523
00:21:23,399 --> 00:21:24,701
So what do we do now?
524
00:21:24,701 --> 00:21:26,572
- We wait, Summers.
- For what?
525
00:21:26,672 --> 00:21:28,442
A second season pickup.
526
00:21:28,475 --> 00:21:30,112
You know this is
a TV show, right?
527
00:21:30,145 --> 00:21:32,651
Is that what those
credits are for?
528
00:21:36,358 --> 00:21:37,694
Bento.