1
00:01:30,591 --> 00:01:34,303
Tradução:
Vahainen
2
00:07:27,916 --> 00:07:29,246
Sucção.
3
00:08:55,368 --> 00:08:57,537
DETETIVE DENNIS VASSEL
POLÍCIA DE LOS ANGELES
4
00:10:24,153 --> 00:10:26,254
Isso!
5
00:12:22,367 --> 00:12:24,478
É quarta-feira, 26 de janeiro,
6
00:12:24,478 --> 00:12:27,643
e você está ouvindo a 88,3 KPLP.
7
00:12:27,643 --> 00:12:30,517
Em apenas algumas horas,
a Reserva Federal
8
00:12:30,517 --> 00:12:32,884
está projetando aumentar
as taxas de juros,
9
00:12:32,884 --> 00:12:35,846
e fomos informados
de que esta é a principal medida
10
00:12:35,848 --> 00:12:37,382
para ajudar a reduzir a inflação.
11
00:12:37,752 --> 00:12:40,819
Você poderia nos explicar
qual o efeito prático da medida?
12
00:12:40,821 --> 00:12:42,420
Claro, claro.
13
00:12:42,422 --> 00:12:44,893
Então, como todos sabem,
os preços estão subindo...
14
00:12:54,378 --> 00:12:56,609
Exatamente. E os gastos...
15
00:13:13,376 --> 00:13:15,253
QUE SE FODA A POLÍCIA!
16
00:13:21,843 --> 00:13:24,846
...uma tarifa mais alta,
que claramente o governo não quer.
17
00:13:24,934 --> 00:13:27,036
Então, o recado dado
pela Reserva Federal
18
00:13:27,036 --> 00:13:29,288
é que se eles aumentarem
essas taxas de juros,
19
00:13:29,290 --> 00:13:33,847
e se deixarem bens
como casas e carros mais caros,
20
00:13:33,849 --> 00:13:36,345
então menos pessoas
poderão comprá-los.
21
00:13:36,345 --> 00:13:39,714
Isto reduzirá a procura
e dará a oportunidade ao mercado
22
00:13:39,714 --> 00:13:41,690
para recuperar o atraso...
23
00:13:43,961 --> 00:13:46,188
Certo.
Então, faça um breve resumo
24
00:13:46,188 --> 00:13:48,868
de como chegamos a este ponto,
quando tudo isso começou?
25
00:13:48,870 --> 00:13:50,371
Então, nossa história começa...
26
00:17:02,360 --> 00:17:04,498
Está tudo bem.
27
00:17:46,900 --> 00:17:49,294
VIOLÊNCIA DE GANGUES
FAZ MAIS UMA VÍTIMA
28
00:17:50,400 --> 00:17:51,495
Pare com isso!
29
00:17:58,200 --> 00:18:02,192
MENINO MORTO POR BALA PERDIDA
30
00:18:46,029 --> 00:18:47,210
Me ajude.
31
00:18:48,093 --> 00:18:49,268
Como?
32
00:19:13,947 --> 00:19:16,024
É quinta-feira, 14 de abril,
33
00:19:16,024 --> 00:19:20,124
Dicas de sexta-feira da KPLP,
edição feriado de fim de semana.
34
00:19:20,448 --> 00:19:23,901
A seguir, como aproveitar o máximo
o feriado prolongado de Páscoa.
35
00:19:23,903 --> 00:19:27,158
E brincadeiras de Páscoa
que seus filhos vão adorar.
36
00:19:27,160 --> 00:19:28,429
Tudo isso...
37
00:20:25,355 --> 00:20:27,806
VIU MINHAS CHAVES?
38
00:20:28,505 --> 00:20:30,145
ESTOU ATRASADA PRO TRABALHO
39
00:20:39,395 --> 00:20:40,395
NÃO
40
00:21:29,923 --> 00:21:31,243
LOCAL PRIVADO - AFASTE-SE
41
00:25:10,142 --> 00:25:11,511
Você quer voar?
42
00:25:32,495 --> 00:25:33,834
Não!
43
00:25:38,620 --> 00:25:40,659
Não!
44
00:25:52,953 --> 00:25:54,182
Não!
45
00:28:29,373 --> 00:28:31,480
SEI QUE SENTE FALTA DELE, BRIAN
46
00:28:31,482 --> 00:28:33,395
EU TAMBÉM ESTOU SOFRENDO
47
00:29:26,557 --> 00:29:27,795
Pegue isto.
48
00:29:28,937 --> 00:29:30,206
Obrigado.
49
00:31:59,638 --> 00:32:02,364
MATAR TODOS ELES
50
00:32:40,431 --> 00:32:42,630
Por dentro do antebraço
51
00:32:42,630 --> 00:32:45,096
impede o sujeito de agarrá-lo.
52
00:32:45,485 --> 00:32:48,968
Caso contrário,
as extremidades irão bloqueá-lo.
53
00:32:49,800 --> 00:32:53,041
Posso entrar na defesa dele
e limitar seus movimentos.
54
00:32:53,041 --> 00:32:54,235
Corte aqui.
55
00:32:54,595 --> 00:32:57,518
Assim efetuo golpes efetivos
e posso cortá-lo.
56
00:32:57,520 --> 00:33:00,034
Agora lembre-se,
certifique-se de girar a lâmina,
57
00:33:00,036 --> 00:33:01,777
gire-a para a esquerda.
58
00:33:02,921 --> 00:33:05,025
Agora eu cortei diretamente...
59
00:33:05,486 --> 00:33:06,755
dentro e ao redor.
60
00:33:08,020 --> 00:33:10,650
Então eu apunhalo para cima,
causando pressão...
61
00:33:10,946 --> 00:33:15,925
Agora, ao tirar minha lâmina cria
um ferimento grande e aberto.
62
00:37:39,359 --> 00:37:42,890
Tiros disparados.
3500 North 13th.
63
00:37:42,997 --> 00:37:45,126
Tiros disparados na esquina da 13ª
com a Paul.
64
00:37:45,126 --> 00:37:46,493
Tiros disparados.
65
00:37:46,890 --> 00:37:48,209
Entendido, 4-0.
66
00:37:48,211 --> 00:37:50,786
Todas as unidades North 13th.
67
00:37:50,788 --> 00:37:53,742
Policial em tiroteio.
Responda com cautela.
68
00:37:53,744 --> 00:37:54,875
39º Distrito.
69
00:37:54,875 --> 00:37:57,618
3500 North 13th,
tiroteio ainda em andamento.
70
00:37:57,620 --> 00:37:59,923
Terceira chamada. 3500 North 13th.
71
00:43:13,636 --> 00:43:15,732
DIA DE AÇÃO DE GRAÇAS
72
00:46:49,220 --> 00:46:51,966
BRIAN, VOCÊ ESTÁ SUMIDO,
ESTÁ TUDO BEM? ESTOU PREOCUPADA
73
00:46:51,968 --> 00:46:53,408
SEUS PAIS ESTÃO PREOCUPADOS
74
00:49:52,942 --> 00:49:54,870
OBTER RESPOSTAS
75
00:52:12,880 --> 00:52:15,880
MEMBROS DA GANGUE - HIERARQUIA
TRÁFICO - LAVAGEM DE DINHEIRO
76
00:52:18,440 --> 00:52:19,600
Vá se foder!
77
00:55:19,037 --> 00:55:20,320
MATAR TODOS ELES!
78
00:59:23,848 --> 00:59:26,520
"TE AMAMOS E SENTIMOS SAUDADES."
MAMÃE E PAPAI
79
01:01:24,979 --> 01:01:27,560
O QUE VOCÊ DEVERIA TER FEITO
ISSO TERMINA HOJE
80
01:02:58,980 --> 01:03:01,950
Relatos de um possível assalto
em frente ao Bar Martins.
81
01:03:01,952 --> 01:03:04,545
5-3-0, atualmente em Belview Park,
em direção ao sul.
82
01:03:04,545 --> 01:03:05,702
Entendido, 530.
83
01:03:05,703 --> 01:03:08,494
Bloco 1500 de Allen
no beco atrás do Bar Martins.
84
01:06:35,450 --> 01:06:37,861
6-0-4, acho que é
uma guerra de gangues.
85
01:06:37,861 --> 01:06:39,660
Eu preciso de reforços.
86
01:06:39,660 --> 01:06:42,769
Entendido. Quaisquer unidades
disponíveis, favor confirmar.
87
01:06:48,642 --> 01:06:49,836
Rua 81.
88
01:06:49,836 --> 01:06:51,910
Tiros disparados de dentro.
89
01:06:51,910 --> 01:06:53,713
É uma zona de guerra aqui.
90
01:06:53,713 --> 01:06:54,941
Todas as unidades.
91
01:06:54,941 --> 01:06:56,780
Vários relatos
de guerra de gangues.
92
01:06:56,780 --> 01:06:57,943
Jesus Cristo.
93
01:06:57,943 --> 01:06:59,385
Feliz maldito Natal.
94
01:07:38,323 --> 01:07:40,430
Centra, aqui é o 6-0-4, tenho...
95
01:08:33,730 --> 01:08:35,240
Armas automáticas.
96
01:08:35,242 --> 01:08:37,908
Repito. Todas as unidades,
por favor, respondam.
97
01:08:39,820 --> 01:08:41,645
Relatos de armas automáticas.
98
01:08:41,647 --> 01:08:43,494
Aqui é o 6-0-4,
estou sendo atingido.
99
01:08:43,910 --> 01:08:46,009
Eu preciso de reforços. Rápido!
100
01:08:46,011 --> 01:08:47,929
2-0-5.
Precisamos de atendimento médico!
101
01:08:47,931 --> 01:08:49,331
Precisamos de médicos.
102
01:08:49,333 --> 01:08:52,291
Central, 3-0-2, vamos sair daqui.
Há muitos deles.
103
01:08:52,291 --> 01:08:54,494
Todas as unidades, afastem-se.
104
01:10:04,370 --> 01:10:07,370
US$ 5 MIL PELA CABEÇA DELE
MATE O DESGRAÇADO
105
01:12:19,719 --> 01:12:21,550
Saia da frente!
106
01:16:16,667 --> 01:16:17,917
6-0-4,
107
01:16:17,919 --> 01:16:20,145
continuo sendo atingido,
ainda há disparos.
108
01:16:20,145 --> 01:16:22,711
Todas as unidades, afastem-se.
109
01:16:22,711 --> 01:16:26,644
Todas as unidades e oficiais,
aguardem novas instruções.
110
01:16:26,644 --> 01:16:28,217
Feliz Natal.
111
01:16:32,800 --> 01:16:35,306
Unidade 76-15, entre em contato.
112
01:16:36,225 --> 01:16:37,393
513,
113
01:16:37,393 --> 01:16:39,898
ainda preciso de atendimento
médico na 700 Third.
114
01:16:39,898 --> 01:16:41,761
Ambos os lados ainda atirando.
115
01:16:41,761 --> 01:16:44,431
Mike, Bravo, 5-19 a caminho.
116
01:16:46,370 --> 01:16:48,605
Mike, Bravo, 5-19...
117
01:16:57,052 --> 01:16:59,208
Todas as unidades, alerta emitido.
118
01:16:59,216 --> 01:17:01,984
A ordem é para se manterem fora
do perímetro.
119
01:17:06,142 --> 01:17:07,882
Todas as unidades, recuem.
120
01:17:08,822 --> 01:17:11,397
Todas as unidades,
aguardem novas instruções.
121
01:17:46,663 --> 01:17:50,241
VOLTEM TODOS PARA CÁ
122
01:20:01,710 --> 01:20:04,760
- CHEGO EM 5 MINUTOS
- MARTINEZ E EU ESTAMOS INDO
123
01:24:10,637 --> 01:24:12,010
Seu filho da puta!
124
01:24:16,555 --> 01:24:17,829
Seu filho da puta!
125
01:38:42,487 --> 01:38:45,831
AMADA SAYA, VOCÊ NÃO ME VERÁ MAIS.
EU QUERIA PODER TER MUDADO TUDO.
126
01:38:45,833 --> 01:38:48,333
NÃO QUERIA QUE ISSO
TIVESSE ACONTECIDO, MAS ACONTECEU.
127
01:38:48,335 --> 01:38:49,819
A CULPA NÃO É SUA.
128
01:38:49,821 --> 01:38:51,821
VOCÊ ME AMOU COMO PODIA,
ATÉ NÃO CONSEGUIR MAIS.
129
01:38:51,823 --> 01:38:53,220
A CULPA FOI MINHA.
130
01:38:53,222 --> 01:38:55,634
ESTAVA TUDO ERRADO DESDE QUE
TIRARAM TAYLOR DE NÓS,
131
01:38:55,636 --> 01:38:57,904
E NÃO HÁ NADA QUE POSSAMOS FAZER
PARA CONSERTAR ISSO.
132
01:38:57,906 --> 01:39:00,127
EU SEI DISSO.
MAS PREFIRO MORRER TENTANDO.
133
01:39:00,129 --> 01:39:02,912
EU AMO VOCÊS DOIS.
BRIAN
134
01:39:04,310 --> 01:39:14,310
Twitter @Vahainen