1 00:01:30,591 --> 00:01:34,303 Tradução: Vahainen 2 00:07:27,916 --> 00:07:29,246 Sucção. 3 00:08:55,368 --> 00:08:57,537 DETETIVE DENNIS VASSEL POLÍCIA DE LOS ANGELES 4 00:10:24,153 --> 00:10:26,254 Isso! 5 00:12:22,367 --> 00:12:24,478 É quarta-feira, 26 de janeiro, 6 00:12:24,478 --> 00:12:27,643 e você está ouvindo a 88,3 KPLP. 7 00:12:27,643 --> 00:12:30,517 Em apenas algumas horas, a Reserva Federal 8 00:12:30,517 --> 00:12:32,884 está projetando aumentar as taxas de juros, 9 00:12:32,884 --> 00:12:35,846 e fomos informados de que esta é a principal medida 10 00:12:35,848 --> 00:12:37,382 para ajudar a reduzir a inflação. 11 00:12:37,752 --> 00:12:40,819 Você poderia nos explicar qual o efeito prático da medida? 12 00:12:40,821 --> 00:12:42,420 Claro, claro. 13 00:12:42,422 --> 00:12:44,893 Então, como todos sabem, os preços estão subindo... 14 00:12:54,378 --> 00:12:56,609 Exatamente. E os gastos... 15 00:13:13,376 --> 00:13:15,253 QUE SE FODA A POLÍCIA! 16 00:13:21,843 --> 00:13:24,846 ...uma tarifa mais alta, que claramente o governo não quer. 17 00:13:24,934 --> 00:13:27,036 Então, o recado dado pela Reserva Federal 18 00:13:27,036 --> 00:13:29,288 é que se eles aumentarem essas taxas de juros, 19 00:13:29,290 --> 00:13:33,847 e se deixarem bens como casas e carros mais caros, 20 00:13:33,849 --> 00:13:36,345 então menos pessoas poderão comprá-los. 21 00:13:36,345 --> 00:13:39,714 Isto reduzirá a procura e dará a oportunidade ao mercado 22 00:13:39,714 --> 00:13:41,690 para recuperar o atraso... 23 00:13:43,961 --> 00:13:46,188 Certo. Então, faça um breve resumo 24 00:13:46,188 --> 00:13:48,868 de como chegamos a este ponto, quando tudo isso começou? 25 00:13:48,870 --> 00:13:50,371 Então, nossa história começa... 26 00:17:02,360 --> 00:17:04,498 Está tudo bem. 27 00:17:46,900 --> 00:17:49,294 VIOLÊNCIA DE GANGUES FAZ MAIS UMA VÍTIMA 28 00:17:50,400 --> 00:17:51,495 Pare com isso! 29 00:17:58,200 --> 00:18:02,192 MENINO MORTO POR BALA PERDIDA 30 00:18:46,029 --> 00:18:47,210 Me ajude. 31 00:18:48,093 --> 00:18:49,268 Como? 32 00:19:13,947 --> 00:19:16,024 É quinta-feira, 14 de abril, 33 00:19:16,024 --> 00:19:20,124 Dicas de sexta-feira da KPLP, edição feriado de fim de semana. 34 00:19:20,448 --> 00:19:23,901 A seguir, como aproveitar o máximo o feriado prolongado de Páscoa. 35 00:19:23,903 --> 00:19:27,158 E brincadeiras de Páscoa que seus filhos vão adorar. 36 00:19:27,160 --> 00:19:28,429 Tudo isso... 37 00:20:25,355 --> 00:20:27,806 VIU MINHAS CHAVES? 38 00:20:28,505 --> 00:20:30,145 ESTOU ATRASADA PRO TRABALHO 39 00:20:39,395 --> 00:20:40,395 NÃO 40 00:21:29,923 --> 00:21:31,243 LOCAL PRIVADO - AFASTE-SE 41 00:25:10,142 --> 00:25:11,511 Você quer voar? 42 00:25:32,495 --> 00:25:33,834 Não! 43 00:25:38,620 --> 00:25:40,659 Não! 44 00:25:52,953 --> 00:25:54,182 Não! 45 00:28:29,373 --> 00:28:31,480 SEI QUE SENTE FALTA DELE, BRIAN 46 00:28:31,482 --> 00:28:33,395 EU TAMBÉM ESTOU SOFRENDO 47 00:29:26,557 --> 00:29:27,795 Pegue isto. 48 00:29:28,937 --> 00:29:30,206 Obrigado. 49 00:31:59,638 --> 00:32:02,364 MATAR TODOS ELES 50 00:32:40,431 --> 00:32:42,630 Por dentro do antebraço 51 00:32:42,630 --> 00:32:45,096 impede o sujeito de agarrá-lo. 52 00:32:45,485 --> 00:32:48,968 Caso contrário, as extremidades irão bloqueá-lo. 53 00:32:49,800 --> 00:32:53,041 Posso entrar na defesa dele e limitar seus movimentos. 54 00:32:53,041 --> 00:32:54,235 Corte aqui. 55 00:32:54,595 --> 00:32:57,518 Assim efetuo golpes efetivos e posso cortá-lo. 56 00:32:57,520 --> 00:33:00,034 Agora lembre-se, certifique-se de girar a lâmina, 57 00:33:00,036 --> 00:33:01,777 gire-a para a esquerda. 58 00:33:02,921 --> 00:33:05,025 Agora eu cortei diretamente... 59 00:33:05,486 --> 00:33:06,755 dentro e ao redor. 60 00:33:08,020 --> 00:33:10,650 Então eu apunhalo para cima, causando pressão... 61 00:33:10,946 --> 00:33:15,925 Agora, ao tirar minha lâmina cria um ferimento grande e aberto. 62 00:37:39,359 --> 00:37:42,890 Tiros disparados. 3500 North 13th. 63 00:37:42,997 --> 00:37:45,126 Tiros disparados na esquina da 13ª com a Paul. 64 00:37:45,126 --> 00:37:46,493 Tiros disparados. 65 00:37:46,890 --> 00:37:48,209 Entendido, 4-0. 66 00:37:48,211 --> 00:37:50,786 Todas as unidades North 13th. 67 00:37:50,788 --> 00:37:53,742 Policial em tiroteio. Responda com cautela. 68 00:37:53,744 --> 00:37:54,875 39º Distrito. 69 00:37:54,875 --> 00:37:57,618 3500 North 13th, tiroteio ainda em andamento. 70 00:37:57,620 --> 00:37:59,923 Terceira chamada. 3500 North 13th. 71 00:43:13,636 --> 00:43:15,732 DIA DE AÇÃO DE GRAÇAS 72 00:46:49,220 --> 00:46:51,966 BRIAN, VOCÊ ESTÁ SUMIDO, ESTÁ TUDO BEM? ESTOU PREOCUPADA 73 00:46:51,968 --> 00:46:53,408 SEUS PAIS ESTÃO PREOCUPADOS 74 00:49:52,942 --> 00:49:54,870 OBTER RESPOSTAS 75 00:52:12,880 --> 00:52:15,880 MEMBROS DA GANGUE - HIERARQUIA TRÁFICO - LAVAGEM DE DINHEIRO 76 00:52:18,440 --> 00:52:19,600 Vá se foder! 77 00:55:19,037 --> 00:55:20,320 MATAR TODOS ELES! 78 00:59:23,848 --> 00:59:26,520 "TE AMAMOS E SENTIMOS SAUDADES." MAMÃE E PAPAI 79 01:01:24,979 --> 01:01:27,560 O QUE VOCÊ DEVERIA TER FEITO ISSO TERMINA HOJE 80 01:02:58,980 --> 01:03:01,950 Relatos de um possível assalto em frente ao Bar Martins. 81 01:03:01,952 --> 01:03:04,545 5-3-0, atualmente em Belview Park, em direção ao sul. 82 01:03:04,545 --> 01:03:05,702 Entendido, 530. 83 01:03:05,703 --> 01:03:08,494 Bloco 1500 de Allen no beco atrás do Bar Martins. 84 01:06:35,450 --> 01:06:37,861 6-0-4, acho que é uma guerra de gangues. 85 01:06:37,861 --> 01:06:39,660 Eu preciso de reforços. 86 01:06:39,660 --> 01:06:42,769 Entendido. Quaisquer unidades disponíveis, favor confirmar. 87 01:06:48,642 --> 01:06:49,836 Rua 81. 88 01:06:49,836 --> 01:06:51,910 Tiros disparados de dentro. 89 01:06:51,910 --> 01:06:53,713 É uma zona de guerra aqui. 90 01:06:53,713 --> 01:06:54,941 Todas as unidades. 91 01:06:54,941 --> 01:06:56,780 Vários relatos de guerra de gangues. 92 01:06:56,780 --> 01:06:57,943 Jesus Cristo. 93 01:06:57,943 --> 01:06:59,385 Feliz maldito Natal. 94 01:07:38,323 --> 01:07:40,430 Centra, aqui é o 6-0-4, tenho... 95 01:08:33,730 --> 01:08:35,240 Armas automáticas. 96 01:08:35,242 --> 01:08:37,908 Repito. Todas as unidades, por favor, respondam. 97 01:08:39,820 --> 01:08:41,645 Relatos de armas automáticas. 98 01:08:41,647 --> 01:08:43,494 Aqui é o 6-0-4, estou sendo atingido. 99 01:08:43,910 --> 01:08:46,009 Eu preciso de reforços. Rápido! 100 01:08:46,011 --> 01:08:47,929 2-0-5. Precisamos de atendimento médico! 101 01:08:47,931 --> 01:08:49,331 Precisamos de médicos. 102 01:08:49,333 --> 01:08:52,291 Central, 3-0-2, vamos sair daqui. Há muitos deles. 103 01:08:52,291 --> 01:08:54,494 Todas as unidades, afastem-se. 104 01:10:04,370 --> 01:10:07,370 US$ 5 MIL PELA CABEÇA DELE MATE O DESGRAÇADO 105 01:12:19,719 --> 01:12:21,550 Saia da frente! 106 01:16:16,667 --> 01:16:17,917 6-0-4, 107 01:16:17,919 --> 01:16:20,145 continuo sendo atingido, ainda há disparos. 108 01:16:20,145 --> 01:16:22,711 Todas as unidades, afastem-se. 109 01:16:22,711 --> 01:16:26,644 Todas as unidades e oficiais, aguardem novas instruções. 110 01:16:26,644 --> 01:16:28,217 Feliz Natal. 111 01:16:32,800 --> 01:16:35,306 Unidade 76-15, entre em contato. 112 01:16:36,225 --> 01:16:37,393 513, 113 01:16:37,393 --> 01:16:39,898 ainda preciso de atendimento médico na 700 Third. 114 01:16:39,898 --> 01:16:41,761 Ambos os lados ainda atirando. 115 01:16:41,761 --> 01:16:44,431 Mike, Bravo, 5-19 a caminho. 116 01:16:46,370 --> 01:16:48,605 Mike, Bravo, 5-19... 117 01:16:57,052 --> 01:16:59,208 Todas as unidades, alerta emitido. 118 01:16:59,216 --> 01:17:01,984 A ordem é para se manterem fora do perímetro. 119 01:17:06,142 --> 01:17:07,882 Todas as unidades, recuem. 120 01:17:08,822 --> 01:17:11,397 Todas as unidades, aguardem novas instruções. 121 01:17:46,663 --> 01:17:50,241 VOLTEM TODOS PARA CÁ 122 01:20:01,710 --> 01:20:04,760 - CHEGO EM 5 MINUTOS - MARTINEZ E EU ESTAMOS INDO 123 01:24:10,637 --> 01:24:12,010 Seu filho da puta! 124 01:24:16,555 --> 01:24:17,829 Seu filho da puta! 125 01:38:42,487 --> 01:38:45,831 AMADA SAYA, VOCÊ NÃO ME VERÁ MAIS. EU QUERIA PODER TER MUDADO TUDO. 126 01:38:45,833 --> 01:38:48,333 NÃO QUERIA QUE ISSO TIVESSE ACONTECIDO, MAS ACONTECEU. 127 01:38:48,335 --> 01:38:49,819 A CULPA NÃO É SUA. 128 01:38:49,821 --> 01:38:51,821 VOCÊ ME AMOU COMO PODIA, ATÉ NÃO CONSEGUIR MAIS. 129 01:38:51,823 --> 01:38:53,220 A CULPA FOI MINHA. 130 01:38:53,222 --> 01:38:55,634 ESTAVA TUDO ERRADO DESDE QUE TIRARAM TAYLOR DE NÓS, 131 01:38:55,636 --> 01:38:57,904 E NÃO HÁ NADA QUE POSSAMOS FAZER PARA CONSERTAR ISSO. 132 01:38:57,906 --> 01:39:00,127 EU SEI DISSO. MAS PREFIRO MORRER TENTANDO. 133 01:39:00,129 --> 01:39:02,912 EU AMO VOCÊS DOIS. BRIAN 134 01:39:04,310 --> 01:39:14,310 Twitter @Vahainen