1 00:00:00,677 --> 00:00:02,411 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,914 --> 00:00:15,357 - ♪ 3 00:00:35,345 --> 00:00:38,180 - [whimpering] 4 00:00:39,316 --> 00:00:41,183 - ♪ 5 00:00:41,318 --> 00:00:43,819 - We wish you... 6 00:00:45,756 --> 00:00:47,622 A merry Chri-- Oh! 7 00:00:48,826 --> 00:00:50,859 - [Applause] 8 00:00:50,994 --> 00:00:52,327 - Merry Christmas! 9 00:00:52,463 --> 00:00:54,863 Happy holidays to all of you, welcome! 10 00:00:54,998 --> 00:00:58,600 We are doing our annual house party vibe today, 11 00:00:58,735 --> 00:01:00,168 okay guys? 12 00:01:00,304 --> 00:01:03,305 Where we bring our favorite stars from their house to ours, 13 00:01:03,440 --> 00:01:07,042 let's get this party started, come on! 14 00:01:08,078 --> 00:01:10,812 Oh, we love him, we know him from his movies, 15 00:01:10,948 --> 00:01:12,814 we have-- - [Ludacris starts laughing] 16 00:01:12,950 --> 00:01:14,816 - Oh, so you just not gonna wait? 17 00:01:14,952 --> 00:01:16,918 Give it up, everybody, for Ludacris! 18 00:01:17,054 --> 00:01:19,654 - [cheers and applause] 19 00:01:19,790 --> 00:01:21,957 - Happy holidays, brother, good to see you. 20 00:01:22,092 --> 00:01:23,358 - Great to see you, too. 21 00:01:23,494 --> 00:01:25,127 - So, how are you and the family spending 22 00:01:25,262 --> 00:01:26,828 this holiday season? 23 00:01:26,964 --> 00:01:28,563 - Man, myself and the family, you know, 24 00:01:28,699 --> 00:01:30,565 I have all girls in this household, 25 00:01:30,701 --> 00:01:32,567 and this year, they saying they want snow, 26 00:01:32,703 --> 00:01:35,303 but now I have to figure out where there's guaranteed snow 27 00:01:35,439 --> 00:01:37,139 for the holidays for all of my girls. 28 00:01:37,274 --> 00:01:38,440 - Well bro, I hear the North Pole 29 00:01:38,575 --> 00:01:40,642 is pretty good for that. 30 00:01:41,912 --> 00:01:44,613 Before you go, we love your movies and your music, 31 00:01:44,748 --> 00:01:46,515 and you're this fantastic entrepreneur, 32 00:01:46,650 --> 00:01:49,551 but obviously it wasn't always like that for you. 33 00:01:49,686 --> 00:01:51,853 Were there ever any hard times for you, 34 00:01:51,989 --> 00:01:55,090 growing up, especially during the holiday season? 35 00:01:55,225 --> 00:01:58,527 - There were a lot of times where it was a challenge. 36 00:01:58,662 --> 00:02:01,563 You know, so many memories of having to sacrifice, 37 00:02:01,698 --> 00:02:04,666 and even me being around nine years old one Christmas, 38 00:02:04,801 --> 00:02:07,502 and not getting anything for Christmas. 39 00:02:07,638 --> 00:02:09,437 You have to realize how fortunate you are, 40 00:02:09,573 --> 00:02:11,940 just to get a gift on the holidays, 41 00:02:12,075 --> 00:02:14,609 so that's why I've dedicated my life to giving back, 42 00:02:14,745 --> 00:02:16,077 and you know, if anybody's listening, 43 00:02:16,213 --> 00:02:17,913 if you're going through something hard, 44 00:02:18,048 --> 00:02:19,414 make sure you understand 45 00:02:19,550 --> 00:02:21,049 that it's only building your character 46 00:02:21,185 --> 00:02:24,386 to be the best possible you that you can be. 47 00:02:24,521 --> 00:02:26,855 - Thank you, thank you for sharing, 48 00:02:26,990 --> 00:02:29,624 thank you for sharing. - [Applause] 49 00:02:31,728 --> 00:02:33,628 - Great show, Parker. - Thanks, girl! 50 00:02:33,764 --> 00:02:36,498 - Yes, Parker, that was a great show, as per usual. 51 00:02:36,633 --> 00:02:38,500 Girl, you really know how to take a deep dive 52 00:02:38,635 --> 00:02:40,168 into somebody's life. 53 00:02:40,304 --> 00:02:43,505 - Well you, my friend, know how to deep dive into style. 54 00:02:43,640 --> 00:02:45,740 - Well, it takes one to know one. 55 00:02:45,876 --> 00:02:47,642 You look fabulous. - Thank you, honey, 56 00:02:47,778 --> 00:02:49,778 but I cannot wait until tomorrow. 57 00:02:49,913 --> 00:02:54,149 The deep dive that I'm doing with Kurt and Goldie and Kate 58 00:02:54,284 --> 00:02:57,953 about their holiday family... What's that face? 59 00:02:58,088 --> 00:03:02,724 - Uh, yeah, so about-- - Taylor, thank you. 60 00:03:02,859 --> 00:03:06,461 I will handle this. - Handle what? 61 00:03:06,597 --> 00:03:10,999 - Tomorrow's guest has been changed. 62 00:03:11,134 --> 00:03:12,701 - No. - Yup. 63 00:03:12,836 --> 00:03:14,436 - You know that I don't do last minute. 64 00:03:14,571 --> 00:03:15,937 - I know. 65 00:03:16,073 --> 00:03:17,739 - You know that I don't have time for homework, 66 00:03:17,874 --> 00:03:20,942 'cause you know I have 350 stockings 67 00:03:21,078 --> 00:03:23,612 that I still have to fill for the charity-- 68 00:03:23,747 --> 00:03:26,181 - I know. - You're the EVP of unscripted 69 00:03:26,316 --> 00:03:29,684 for this fabulous network, so use all your clout, 70 00:03:29,820 --> 00:03:32,220 and get me my guest that was booked. 71 00:03:32,356 --> 00:03:33,722 - I would love to, 72 00:03:33,857 --> 00:03:35,523 but this comes straight from Judy upstairs, 73 00:03:35,659 --> 00:03:37,859 so my hands are tied. 74 00:03:39,229 --> 00:03:41,029 - Who is it? 75 00:03:42,366 --> 00:03:45,000 - Finn Holt. - Finn Holt? 76 00:03:45,135 --> 00:03:47,269 - Right? - No. 77 00:03:47,404 --> 00:03:49,304 - Yes! - No! 78 00:03:49,439 --> 00:03:52,207 - We have known for months that The Finn Holt Show 79 00:03:52,342 --> 00:03:56,244 was coming to this network. You did the deal! 80 00:03:56,380 --> 00:03:58,913 No, Monty his audience is huge. I don't have time 81 00:03:59,049 --> 00:04:01,149 to prepare for him! - I get that, 82 00:04:01,285 --> 00:04:03,985 but he just wrapped his North American season, 83 00:04:04,121 --> 00:04:06,321 so we are so lucky to have grabbed him 84 00:04:06,456 --> 00:04:08,490 before he flies off to who knows where. 85 00:04:08,625 --> 00:04:11,393 The timing is so right. - Not for me. 86 00:04:11,528 --> 00:04:13,495 - Come on, Parker. - You come on! 87 00:04:13,630 --> 00:04:15,530 - You are a natural at reading people, 88 00:04:15,666 --> 00:04:17,532 so come on, let's run with it! 89 00:04:17,668 --> 00:04:20,602 - You run up outta here. - This is gonna be so fun. 90 00:04:22,873 --> 00:04:28,677 - ♪ 91 00:04:28,812 --> 00:04:30,078 - FINN HOLT: Once we reach the bottom, 92 00:04:30,213 --> 00:04:32,080 the only way we can get to our extraction point 93 00:04:32,215 --> 00:04:34,082 is by getting to the other side of this pond-- 94 00:04:34,217 --> 00:04:37,319 - [door opens] - DAD: Knock knock, honey. 95 00:04:37,454 --> 00:04:39,554 - PARKER: Hey you two! 96 00:04:40,524 --> 00:04:42,957 Hi. Hi Daddy. Hello. 97 00:04:44,594 --> 00:04:47,295 Cop a squat, family. What you got there, dad? 98 00:04:47,431 --> 00:04:49,764 - Oh, some mac and cheese for you. 99 00:04:49,900 --> 00:04:52,100 - Thank you, Daddy. 100 00:04:52,235 --> 00:04:54,769 - Yo, sis, I can't believe you got Finn Holt 101 00:04:54,905 --> 00:04:57,439 on your show tomorrow! - Yeah, me either. 102 00:04:57,574 --> 00:05:00,742 - Hey sis, you think you could hook me up 103 00:05:00,877 --> 00:05:03,044 and get me on his show? 104 00:05:03,180 --> 00:05:04,979 - Well, I would love to baby bro, 105 00:05:05,115 --> 00:05:08,416 but he only takes celebrities on his adventures 106 00:05:08,552 --> 00:05:10,952 or excursions or whatever. 107 00:05:11,088 --> 00:05:13,655 - Okay, but you a celebrity, right? 108 00:05:13,790 --> 00:05:16,157 And I'm your brother. - PARKER: Hm, I see you, 109 00:05:16,293 --> 00:05:19,861 I see you, but when they do celebrity sibling's edition, 110 00:05:19,996 --> 00:05:21,529 I'ma tell them, "Holler at my brother, Darren." 111 00:05:21,665 --> 00:05:22,831 - Oh, okay. 112 00:05:22,966 --> 00:05:24,799 - 'Cause you famous in your mind. 113 00:05:24,935 --> 00:05:27,335 - You're right, you being petty, I see you, okay, okay. 114 00:05:27,471 --> 00:05:28,903 It's the truth man, I'm telling you. 115 00:05:29,039 --> 00:05:30,605 - DAD: Okay, okay, it sure sounds like this Finn 116 00:05:30,741 --> 00:05:32,240 is something else. 117 00:05:32,376 --> 00:05:34,843 - Dad, exactly, and that's what I'm trying to figure out, 118 00:05:34,978 --> 00:05:37,412 what that something is. 119 00:05:37,547 --> 00:05:42,617 - Look, just have fun tomorrow. And eat. 120 00:05:42,753 --> 00:05:44,652 - Yes, Daddy. 121 00:05:46,423 --> 00:05:48,556 - PARKER: Guys, I was up til four this morning 122 00:05:48,692 --> 00:05:50,325 doing research on this man. 123 00:05:50,460 --> 00:05:53,862 He got the Cousteau Award for his marine expeditions, 124 00:05:53,997 --> 00:05:56,898 the Henson Award for his Arctic exploration, 125 00:05:57,033 --> 00:06:00,101 but I can't find anything on Finn Holt, the man, 126 00:06:00,237 --> 00:06:04,072 outside of the wild that I can really dig into. 127 00:06:04,207 --> 00:06:07,475 - Well, why don't you just look at his Instagram? 128 00:06:07,611 --> 00:06:09,844 - His show has one, but he doesn't. 129 00:06:09,980 --> 00:06:12,380 - What? He doesn't have any personal social media? 130 00:06:12,516 --> 00:06:14,616 - Mm-mm. - Okay, that's weird. 131 00:06:14,751 --> 00:06:17,519 - I was working on some... 132 00:06:17,654 --> 00:06:19,187 Here we go. 133 00:06:20,257 --> 00:06:21,689 Yeah. 134 00:06:22,626 --> 00:06:23,858 Baby girl, can you make sure 135 00:06:23,994 --> 00:06:25,894 that this gets on the screen for me, please? 136 00:06:26,029 --> 00:06:27,695 - ASSISTANT: Of course, Parker. - Thank you so much. 137 00:06:27,831 --> 00:06:30,899 - I'll just have to draw the rest out of him, 138 00:06:31,034 --> 00:06:34,536 and let's leave these on a little while longer, please. 139 00:06:34,671 --> 00:06:38,873 - The real question. What lip are we thinking today? 140 00:06:39,676 --> 00:06:41,309 - BOTH: Red! 141 00:06:42,913 --> 00:06:44,813 - Scientist, UK-born, Caribbean-- 142 00:06:44,948 --> 00:06:47,315 Hey, did we queue up that photo? Alright, cool. 143 00:06:47,451 --> 00:06:48,683 - Check your teeth, Parker. 144 00:06:48,819 --> 00:06:50,618 - Did she even make it to hair and makeup? 145 00:06:50,754 --> 00:06:52,120 - I got this. 146 00:06:52,255 --> 00:06:54,389 - Well no, that's fine, as long as he's here. 147 00:06:54,524 --> 00:06:57,091 I'm sorry, he's doing what? 148 00:06:58,829 --> 00:07:01,296 - Lion's beautiful, you got it. 149 00:07:01,431 --> 00:07:04,032 - [Applause] 150 00:07:04,167 --> 00:07:11,940 - ♪ 151 00:07:12,075 --> 00:07:13,374 - Yeah! 152 00:07:15,512 --> 00:07:18,947 Merry Christmas, happy holidays to all of you. 153 00:07:19,082 --> 00:07:22,250 Now, our guest today maybe could use 154 00:07:22,385 --> 00:07:25,220 a little can of bear spray in his stocking. 155 00:07:25,355 --> 00:07:26,921 - [audience laughs] 156 00:07:27,057 --> 00:07:30,058 - He's a scientist, adventurer, he eats insects and snakes, 157 00:07:30,193 --> 00:07:32,694 he has spent a month in a jungle 158 00:07:32,829 --> 00:07:35,296 eating nothing but wild berries. 159 00:07:35,432 --> 00:07:39,067 Someone get this man a ham sammich and a warm welcome, 160 00:07:39,202 --> 00:07:43,204 to Mr. Finn Holt! - [cheers and applause] 161 00:07:48,812 --> 00:07:52,881 - Vince, give her a sign. A signal. Something. 162 00:07:57,654 --> 00:08:00,154 - [audience chatters] 163 00:08:04,060 --> 00:08:07,495 - [cheers and applause] 164 00:08:07,631 --> 00:08:09,430 - FINN: Here we go. 165 00:08:10,901 --> 00:08:12,800 Hey, everyone. 166 00:08:14,538 --> 00:08:16,004 Hey. 167 00:08:16,139 --> 00:08:17,939 Are you alright? - Uh... 168 00:08:18,074 --> 00:08:19,641 - Okay, good. - Finn Holt, everybody. 169 00:08:19,776 --> 00:08:22,143 - [Applause] 170 00:08:22,279 --> 00:08:23,978 - Okay. 171 00:08:27,117 --> 00:08:31,152 - Well, that was uh, quite the entrance. 172 00:08:31,288 --> 00:08:33,154 - Usually my getaways are more dramatic, 173 00:08:33,290 --> 00:08:35,823 so I thought why not change it up? 174 00:08:35,959 --> 00:08:37,825 - PARKER: Why not? - FINN: Right? 175 00:08:37,961 --> 00:08:39,561 - PARKER: So, the cuisine in the wild, 176 00:08:39,696 --> 00:08:41,329 is snakes your favorite delicacy? 177 00:08:41,464 --> 00:08:45,300 - Actually, that would have to be Ngau pín. 178 00:08:45,435 --> 00:08:47,302 Bull testicles. 179 00:08:47,437 --> 00:08:49,871 Yeah, in Vietnam they're believed to increase 180 00:08:50,006 --> 00:08:51,372 a man's sexual ability, 181 00:08:51,508 --> 00:08:55,376 so I ate them for breakfast, lunch, and dinner. 182 00:08:55,512 --> 00:08:57,712 - Easy now, my daddy's watching. 183 00:08:57,847 --> 00:08:59,781 - Whoa. Hiya, dad. 184 00:08:59,916 --> 00:09:02,383 - [applause] 185 00:09:04,187 --> 00:09:06,321 - Well, speaking of family, Finn's mother 186 00:09:06,456 --> 00:09:10,692 is the acclaimed archaeologist, Dr. Constance Holt. 187 00:09:10,827 --> 00:09:13,161 She's quite the rock star. 188 00:09:13,296 --> 00:09:14,963 - Yeah, she's really something. 189 00:09:15,098 --> 00:09:18,433 - Judging from this photo here, I would have to agree. 190 00:09:18,568 --> 00:09:20,234 - [crowd "aww"s] 191 00:09:20,370 --> 00:09:22,670 - Oh... 192 00:09:22,806 --> 00:09:25,673 - Clearly adventure is in your DNA? 193 00:09:25,809 --> 00:09:27,475 - Oh, absolutely. 194 00:09:27,611 --> 00:09:32,113 - Still, you must be afraid, out there in the wild. 195 00:09:32,248 --> 00:09:34,048 You don't know what to expect. 196 00:09:34,184 --> 00:09:36,150 - It can be daunting, yes. 197 00:09:36,286 --> 00:09:39,220 - So, why do you do it? Why do you put yourself 198 00:09:39,356 --> 00:09:44,993 in danger, in front of millions of people? 199 00:09:45,128 --> 00:09:46,961 - I don't think my life's any more dangerous 200 00:09:47,097 --> 00:09:48,630 than yours, really. 201 00:09:48,765 --> 00:09:51,099 I mean, anyone's world can change at the blink of an eye, 202 00:09:51,234 --> 00:09:54,102 and you're forced to adapt. - Yes. 203 00:09:54,237 --> 00:09:56,904 Many of the celebrity guests you've had on your show 204 00:09:57,040 --> 00:09:59,907 have shared with me they overcame some real obstacles 205 00:10:00,043 --> 00:10:01,876 out there in the wild with you, 206 00:10:02,012 --> 00:10:04,278 and not just, you know, the bears and the snakes, 207 00:10:04,414 --> 00:10:06,114 but they've said that the experience 208 00:10:06,249 --> 00:10:09,083 was a deep, personal game changer. 209 00:10:09,219 --> 00:10:10,985 - Well, that's the goal. 210 00:10:11,121 --> 00:10:12,754 See, every person that comes on my show 211 00:10:12,889 --> 00:10:14,656 has something that they need to conquer. 212 00:10:14,791 --> 00:10:16,424 - Survival therapy? 213 00:10:16,559 --> 00:10:18,259 - Ah, yeah, that's one way of looking at it. 214 00:10:18,395 --> 00:10:20,695 Yeah, exactly. - Mm-hmm, well, 215 00:10:20,830 --> 00:10:22,597 you know for some people, 216 00:10:22,732 --> 00:10:25,633 survival is getting through the holidays with family. 217 00:10:25,769 --> 00:10:27,702 - [audience laughs] 218 00:10:27,837 --> 00:10:31,305 - Speaking of family, what is your favorite part 219 00:10:31,441 --> 00:10:37,211 about the holidays? Hm? Spending time with your mom? 220 00:10:37,347 --> 00:10:39,280 With your dad? 221 00:10:40,250 --> 00:10:42,450 - Gifts, actually, yeah. 222 00:10:42,585 --> 00:10:44,719 I love surprising people with gifts. 223 00:10:44,854 --> 00:10:46,788 - Really? - Yeah. 224 00:10:46,923 --> 00:10:49,123 In fact, I have one for you. 225 00:10:49,259 --> 00:10:53,628 - Is that right? - Where's my producer? Gary? 226 00:10:53,763 --> 00:10:57,331 Ah, there he is. - [applause] 227 00:10:57,467 --> 00:10:59,333 - I have no idea. 228 00:10:59,469 --> 00:11:02,970 - Oh, well hi, okay, well uh, Merry Christmas to me! 229 00:11:03,106 --> 00:11:05,173 - Go ahead. As you can hear, this one can't wait. 230 00:11:05,308 --> 00:11:07,442 - I see. Oh, okay... 231 00:11:07,577 --> 00:11:09,944 Uh, oh, hi! Oh. 232 00:11:11,748 --> 00:11:13,548 - Is that a monkey? 233 00:11:13,683 --> 00:11:15,049 - I gotcha. 234 00:11:15,185 --> 00:11:16,617 Thought I'd give you a little taste 235 00:11:16,753 --> 00:11:18,920 of the wild and unexpected we experience on the show. 236 00:11:19,055 --> 00:11:22,256 - Well, um, thank you, but I don't think 237 00:11:22,392 --> 00:11:24,559 my neighbors would appreciate me, um, 238 00:11:24,694 --> 00:11:28,129 having a giant, um, squirrel, what's that? 239 00:11:28,264 --> 00:11:29,897 - It's called a ferret, yeah, 240 00:11:30,033 --> 00:11:31,499 they're part of the weasel family. 241 00:11:31,634 --> 00:11:34,068 - Well, I have known some ferrets in my life. 242 00:11:34,204 --> 00:11:36,571 - [audience laughs] 243 00:11:36,706 --> 00:11:39,173 - Well okay, thank you-- - You wanna hold him? 244 00:11:39,309 --> 00:11:42,510 - No, I'm so, so good. Thank you. 245 00:11:44,214 --> 00:11:46,514 - That was a complete disaster. 246 00:11:46,649 --> 00:11:50,985 - Actually Park, I think it was kinda fun. 247 00:11:52,322 --> 00:11:53,554 - Fun? 248 00:11:53,690 --> 00:11:56,591 That was a total clusteryuck if I ever saw one. 249 00:11:56,726 --> 00:11:58,192 Where is Monty? 250 00:11:58,328 --> 00:12:00,461 - Um, I think he's upstairs talking to Judy. 251 00:12:00,597 --> 00:12:02,029 - I gotta get some air. 252 00:12:04,334 --> 00:12:06,868 - GARY: I think that went pretty well! 253 00:12:07,003 --> 00:12:08,402 I think so. 254 00:12:08,538 --> 00:12:11,839 - Hey, how's the footage from the rapids coming? 255 00:12:11,975 --> 00:12:14,542 - Episode 13 is still uploading. 256 00:12:15,979 --> 00:12:17,478 - Nice. 257 00:12:17,614 --> 00:12:19,247 - Hey, do you think the network will give us, you know, 258 00:12:19,382 --> 00:12:20,715 one of those fancy dressing rooms? 259 00:12:20,850 --> 00:12:22,383 You know, with the big, old couches, the juice box, 260 00:12:22,519 --> 00:12:24,218 those little bowls of candy canes? 261 00:12:24,354 --> 00:12:25,753 - Whoa, whoa, wait, wait, time out. 262 00:12:25,889 --> 00:12:27,522 What you saying, you gonna give up on Connie here? 263 00:12:27,657 --> 00:12:29,624 This girl's come a long way since we were just punks 264 00:12:29,759 --> 00:12:31,159 posting on YouTube. 265 00:12:31,294 --> 00:12:32,894 - Don't worry Connie, you will always be 266 00:12:33,029 --> 00:12:35,730 our hot studio on wheels. - Yes, you will. 267 00:12:35,865 --> 00:12:38,599 - GARY: Maybe just, you know, a little bowl of candy canes? 268 00:12:38,735 --> 00:12:40,735 - Done. - Yes! 269 00:12:40,870 --> 00:12:42,603 - [phone rings] 270 00:12:43,907 --> 00:12:45,439 - GARY: Hello, Gary speaking. 271 00:12:45,575 --> 00:12:48,409 Oh no, no, we're still here. 272 00:12:48,545 --> 00:12:51,045 Really? 273 00:12:51,181 --> 00:12:54,549 Well, that doesn't really give us very much time. 274 00:12:54,684 --> 00:12:56,350 Okay. 275 00:12:58,555 --> 00:13:02,523 Mate, our next few days could get pretty interesting. 276 00:13:05,028 --> 00:13:06,928 - Let me get this straight, 277 00:13:07,063 --> 00:13:10,898 you want Parker Baldwin to be on my show? 278 00:13:11,034 --> 00:13:16,737 - Yes. Judy from upstairs sees a real spark between you two. 279 00:13:17,874 --> 00:13:19,373 - I don't know about that. 280 00:13:19,509 --> 00:13:22,677 - Oh, Parker will love this idea. 281 00:13:22,812 --> 00:13:24,478 Pretty sure. 282 00:13:24,614 --> 00:13:26,214 Judy seems to think that 283 00:13:26,349 --> 00:13:28,783 this is gonna be a huge holiday special event. 284 00:13:28,918 --> 00:13:30,818 - Really? - Really. 285 00:13:30,954 --> 00:13:33,654 - Well, we've never really done a holiday special before. 286 00:13:33,790 --> 00:13:36,123 - No, you haven't. 287 00:13:37,427 --> 00:13:41,362 - Hey, I love a new challenge. - There you go! 288 00:13:41,497 --> 00:13:43,898 - Okay, well, I'll let the team know 289 00:13:44,033 --> 00:13:45,433 that we're officially in preproduction. 290 00:13:45,568 --> 00:13:47,435 - Go team, go! 291 00:13:51,107 --> 00:13:52,874 - Oh. - Hey. 292 00:13:53,009 --> 00:13:54,709 - Hey there. 293 00:13:54,844 --> 00:13:58,145 - Uh, listen, um, I'm sorry about the interview. 294 00:13:58,281 --> 00:14:00,548 I wasn't prepared. 295 00:14:00,683 --> 00:14:03,651 - Oh, relax, it was great. Really. 296 00:14:03,786 --> 00:14:06,621 Plus, sometimes life throws you a curveball or two, right? 297 00:14:06,756 --> 00:14:09,357 - I'm more of a basketball chick myself. 298 00:14:09,492 --> 00:14:13,361 But yeah, and we'll do it again soon. 299 00:14:13,496 --> 00:14:15,663 Maybe next time without a furry friend. 300 00:14:15,798 --> 00:14:17,298 - Well, I can't guarantee we won't run into any 301 00:14:17,433 --> 00:14:19,433 when we're out in the wild. 302 00:14:19,569 --> 00:14:22,069 - What do you mean when we're out in the wild? 303 00:14:22,205 --> 00:14:24,272 - Well, when you come on my show. 304 00:14:24,407 --> 00:14:28,309 - Oh no, no see, I'm never gonna be on your show. 305 00:14:28,444 --> 00:14:31,679 No, no, no shame, just me? I'm... nah. 306 00:14:31,814 --> 00:14:35,182 - Really? 'Cause the big boss upstairs says otherwise. 307 00:14:35,318 --> 00:14:38,486 In fact, we're leaving in almost 48 hours. 308 00:14:38,621 --> 00:14:41,923 - I'm sorry, what? - MONTY: Parker! Parker! 309 00:14:42,058 --> 00:14:43,658 I need to talk to you. 310 00:14:43,793 --> 00:14:46,027 - About me doing his show? 311 00:14:46,162 --> 00:14:48,229 - Yes! I guess the cat is out of the bag! 312 00:14:48,364 --> 00:14:50,331 That's twice today though, right? 313 00:14:50,466 --> 00:14:52,233 - That wasn't a cat. - No, it wasn't, 314 00:14:52,368 --> 00:14:54,035 but how funny was that? 315 00:14:54,170 --> 00:14:56,037 I mean, everyone loved it, especially Judy, 316 00:14:56,172 --> 00:14:57,605 who wants you appearance on his show 317 00:14:57,740 --> 00:15:01,509 to be a holiday special event premiering on Christmas. 318 00:15:01,644 --> 00:15:03,945 It's gonna be a ratings bonanza! 319 00:15:04,080 --> 00:15:05,846 - No. - Yeah. 320 00:15:05,982 --> 00:15:07,648 - No. - Why? 321 00:15:07,784 --> 00:15:11,485 - We don't have time to prepare for anything like that. 322 00:15:11,621 --> 00:15:16,357 - No worries, I'm always ready for an adventure. 323 00:15:17,827 --> 00:15:20,861 - What about my live Christmas Eve show? 324 00:15:20,997 --> 00:15:23,731 - Oh good news, we want you both on that show, together. 325 00:15:23,866 --> 00:15:25,533 So you'll be back in plenty of time. 326 00:15:25,668 --> 00:15:27,802 - Back? Back from... 327 00:15:27,937 --> 00:15:29,070 - I can't tell you. 328 00:15:29,205 --> 00:15:30,738 - He can't tell you! 329 00:15:30,873 --> 00:15:32,239 - I never tell guests where we're going, 330 00:15:32,375 --> 00:15:33,774 because I don't want them to prepare. 331 00:15:33,910 --> 00:15:36,444 - MONTY: Oh, wow, that's really gonna be something. 332 00:15:36,579 --> 00:15:39,513 I mean, to see Parker Baldwin raw 333 00:15:39,649 --> 00:15:42,516 and getting stripped down by Finn Holt... 334 00:15:42,652 --> 00:15:43,951 Geez, that didn't come out right. 335 00:15:44,087 --> 00:15:47,188 I'm gonna work on that, but it's gonna be fun! 336 00:15:49,392 --> 00:15:52,393 - I'm gonna talk to Judy, this is not happening. 337 00:15:52,528 --> 00:15:53,794 - This will be fun. 338 00:15:53,930 --> 00:15:55,162 - PARKER: This is not happening. 339 00:15:55,298 --> 00:15:57,365 This is so happening. 340 00:15:57,500 --> 00:16:00,601 Judy says I have one more special to fulfill 341 00:16:00,737 --> 00:16:04,672 on my contract for the year, and this has to be it. 342 00:16:04,807 --> 00:16:06,941 - PARKER'S DAD: Honey, you'll be okay. 343 00:16:07,076 --> 00:16:10,077 - Oh, I know I will be, because I am going to spend 344 00:16:10,213 --> 00:16:15,449 the next 48 hours preparing for anything and everything. 345 00:16:16,853 --> 00:16:19,620 I love you, talk to you later. 346 00:16:22,191 --> 00:16:25,593 All done shopping, now for research and packing. 347 00:16:28,998 --> 00:16:31,232 - You're right, room service here is great. 348 00:16:31,367 --> 00:16:34,635 Now listen, this Judy wants a Christmas special. 349 00:16:34,771 --> 00:16:38,005 Nothing says holiday adventure more than the far north. 350 00:16:38,141 --> 00:16:40,174 - Yeah, I don't disagree, mate, except we're not gonna 351 00:16:40,309 --> 00:16:42,076 have enough time to transport Connie there. 352 00:16:42,211 --> 00:16:44,779 I'll barely have enough time to cut and upload the episode 353 00:16:44,914 --> 00:16:46,480 when we get back. - I know we're pressed, 354 00:16:46,616 --> 00:16:48,783 but we'll make it. 355 00:16:48,918 --> 00:16:52,153 Now, I'm thinking we'll start at the base of the mountain here. 356 00:16:52,288 --> 00:16:55,823 Since Parker's at the top of her game, professionally, 357 00:16:55,958 --> 00:16:57,825 let's hike her to the top of this peak, 358 00:16:57,960 --> 00:17:00,294 to elevate her trust in the unknown. 359 00:17:00,430 --> 00:17:01,896 - You sure? 360 00:17:02,031 --> 00:17:03,798 The terrain up there, that is gonna make it very hard 361 00:17:03,933 --> 00:17:05,466 for a chopper to manage extraction. 362 00:17:05,601 --> 00:17:06,834 - I'm well aware. 363 00:17:06,969 --> 00:17:08,669 - You know, all of our celebrity guests, 364 00:17:08,805 --> 00:17:11,305 they've always actually wanted to go on an adventure. 365 00:17:11,441 --> 00:17:12,873 But this one-- 366 00:17:13,009 --> 00:17:15,776 - Is terrified to let herself go, yeah. I got that. 367 00:17:15,912 --> 00:17:17,578 Which is why I have her packing clamps 368 00:17:17,713 --> 00:17:20,347 and plenty of rope. 369 00:17:20,483 --> 00:17:23,184 - Oh, I know that look. 370 00:17:23,319 --> 00:17:24,752 Alright. 371 00:17:27,056 --> 00:17:28,622 - MALE HOST: It is my pleasure to present 372 00:17:28,758 --> 00:17:32,259 the Young Exploration Award to Finn Holt! 373 00:17:32,395 --> 00:17:33,427 - [cheers and applause] 374 00:17:35,498 --> 00:17:39,567 - PARKER: He has created some of the most iconic TV shows, 375 00:17:39,702 --> 00:17:42,403 Norman Lear is here! 376 00:17:44,407 --> 00:17:46,040 - Now, this is not on your list, 377 00:17:46,175 --> 00:17:48,976 but I'm packing antibacterial ointment. 378 00:17:49,111 --> 00:17:52,313 What wisdom can you drop on us? 379 00:17:52,448 --> 00:17:53,814 - Living in the moment. 380 00:17:53,950 --> 00:17:56,717 At 99, it took me every split second of those years 381 00:17:56,853 --> 00:17:58,719 to get to talk to you today. 382 00:18:00,990 --> 00:18:11,866 - ♪ 383 00:18:32,221 --> 00:18:34,021 - PARKER's DAD: That's all they're letting you bring? 384 00:18:34,156 --> 00:18:36,257 - I know, right? 385 00:18:36,392 --> 00:18:38,692 Remember the list that I showed you from them? 386 00:18:38,828 --> 00:18:42,229 Yeah, so everything on that list is in that pack. 387 00:18:42,365 --> 00:18:44,732 And a few things that's not on the list that I was like, 388 00:18:44,867 --> 00:18:47,968 "I'ma need this." - Good for you. 389 00:18:48,104 --> 00:18:52,740 You know, your mother would have loved this. 390 00:18:52,875 --> 00:18:55,109 That woman always flew by the seat of her pants. 391 00:18:55,244 --> 00:18:57,912 - Yeah. - That's how we ended up here-- 392 00:18:58,047 --> 00:19:00,581 - BOTH: With the restaurant. - Yeah. 393 00:19:00,716 --> 00:19:04,518 So, who knows what will come of this adventure? 394 00:19:04,654 --> 00:19:06,820 - That's it exactly, Daddy. 395 00:19:06,956 --> 00:19:09,557 Who knows? I don't know. 396 00:19:09,692 --> 00:19:11,725 - Honey, you're the only child I know 397 00:19:11,861 --> 00:19:16,163 that had a seating plan for their birthday party. 398 00:19:18,768 --> 00:19:20,801 Who knows what would happen if you let somebody 399 00:19:20,937 --> 00:19:24,838 you didn't expect sit down next to you? 400 00:19:24,974 --> 00:19:27,441 You know, 'cause if you're always trying to steer the ship, 401 00:19:27,577 --> 00:19:33,814 you may miss out on something, or someone, really special. 402 00:19:35,084 --> 00:19:36,917 Hey, I want you to take this. 403 00:19:37,053 --> 00:19:39,420 - No, no, Daddy, this is your lucky hat. No. 404 00:19:39,555 --> 00:19:41,422 - You have it, baby. - Are you... 405 00:19:41,557 --> 00:19:45,292 - Yes, yes. I think you could use it. 406 00:19:46,462 --> 00:19:50,030 - Thank you. - You're an explorer, too. 407 00:19:50,166 --> 00:19:54,268 You just explore people, not places. 408 00:19:54,403 --> 00:19:57,938 Now come on, the car's gonna be here any minute. 409 00:19:58,074 --> 00:20:01,875 - Yes, sir. Thank you, Daddy. - Alright, baby. 410 00:20:03,079 --> 00:20:06,280 - ♪ 411 00:20:06,415 --> 00:20:08,482 - Hello mates, and welcome to the far north 412 00:20:08,618 --> 00:20:12,186 for a special holiday edition of Finn Holt Adventures. 413 00:20:12,321 --> 00:20:15,222 I'm on my way to meet the incomparable talk show host, 414 00:20:15,358 --> 00:20:17,925 Parker Baldwin, who's on a plane right now 415 00:20:18,060 --> 00:20:20,160 with no idea where she's landing. 416 00:20:20,296 --> 00:20:22,062 What lessons do I want Parker to learn 417 00:20:22,198 --> 00:20:24,231 over the next 72 hours in the wild? 418 00:20:24,367 --> 00:20:27,067 One, there are some things you can't prepare for, 419 00:20:27,203 --> 00:20:31,071 and two, don't fear the unknown. Come on. 420 00:20:34,443 --> 00:20:36,210 Let's go on an adventure. 421 00:20:38,648 --> 00:20:41,582 - Thanks, Kat. Hello! Gary, right? 422 00:20:41,717 --> 00:20:43,283 - Guilty. - Hi. 423 00:20:43,419 --> 00:20:44,785 - Hi. - Hi. 424 00:20:44,920 --> 00:20:46,887 - Nice to see you again. - Nice to see you again. 425 00:20:47,023 --> 00:20:48,155 - Can I take your pack? - Thanks. 426 00:20:48,290 --> 00:20:50,491 And I met Kat, your medic and cameraperson. 427 00:20:50,626 --> 00:20:52,993 Thanks for all the cool gear. 428 00:20:53,129 --> 00:20:56,463 I got a nice little utility belt going on here. 429 00:20:56,599 --> 00:20:58,632 It's to hang my coffee, right? 430 00:20:58,768 --> 00:21:00,968 We rolling? - Oh, you are always rolling. 431 00:21:01,103 --> 00:21:03,637 Just, yeah, right there. - Right, bodycam. 432 00:21:03,773 --> 00:21:06,206 Oh, and uh, this guy, yeah? 433 00:21:06,342 --> 00:21:08,409 Okay, here we go. 434 00:21:08,544 --> 00:21:12,446 Hi everybody, welcome to my Finn Holt adventure. 435 00:21:12,581 --> 00:21:14,581 I don't know where we are, 436 00:21:14,717 --> 00:21:17,985 and you know that is very unusual for me. 437 00:21:18,120 --> 00:21:20,888 - Does she know that she's not on a talk show? 438 00:21:21,023 --> 00:21:23,824 - I can tell you it is cold, 439 00:21:23,959 --> 00:21:26,593 and there is no sign of civilization. 440 00:21:26,729 --> 00:21:28,128 How about we meet our host? 441 00:21:28,264 --> 00:21:31,565 Your host and mine, Finn Holt. 442 00:21:31,701 --> 00:21:32,800 And cut. 443 00:21:32,935 --> 00:21:35,169 Alright. - FINN: Nice. 444 00:21:35,304 --> 00:21:38,072 - Alright, let's go. - FINN: Alright, hop in. 445 00:21:40,710 --> 00:21:51,251 - ♪ 446 00:21:55,524 --> 00:21:57,758 - Alright, just a heads up, 447 00:21:57,893 --> 00:22:00,094 we don't have a place to land the helicopter, 448 00:22:00,229 --> 00:22:03,464 so we're gonna hover as low as we can and rappel. 449 00:22:03,599 --> 00:22:05,165 - I'm sorry, what? 450 00:22:05,301 --> 00:22:07,201 - I'm gonna get the door here, just watch yourself. 451 00:22:07,336 --> 00:22:09,670 - Wait, what? - FINN: There we are. 452 00:22:09,805 --> 00:22:11,238 Alright, don't worry, 453 00:22:11,373 --> 00:22:13,373 you're anchored in real tight, alright? 454 00:22:13,509 --> 00:22:16,210 You see here? You're not going anywhere. 455 00:22:16,345 --> 00:22:17,411 Don't worry. 456 00:22:17,546 --> 00:22:18,879 So, what I want you to do now 457 00:22:19,014 --> 00:22:21,048 is I want you to put your left foot 458 00:22:21,183 --> 00:22:24,284 down on the skiff with the rails. 459 00:22:24,420 --> 00:22:26,386 Take your time. 460 00:22:28,457 --> 00:22:31,725 Just gotta move your body down. - Where's the rail? 461 00:22:31,861 --> 00:22:33,260 - Trust me, it's there. 462 00:22:33,395 --> 00:22:34,995 - I'm five feet tall, I can't feel it! 463 00:22:35,131 --> 00:22:36,730 - Oh, you'll find it. - My legs are short. 464 00:22:36,866 --> 00:22:38,999 Wait a minute, I got it. - You got it? Alright. 465 00:22:39,135 --> 00:22:42,236 I don't know what configuration you got yourself in. 466 00:22:42,371 --> 00:22:45,272 - [Parker screams] - [Finn laughs] 467 00:22:45,407 --> 00:22:47,941 - Welcome to the adventure, this is just the beginning. 468 00:22:48,077 --> 00:22:50,677 Alright, now put this hand in your back there. 469 00:22:50,813 --> 00:22:52,746 Perfect. That's your brake. 470 00:22:52,882 --> 00:22:54,248 Okay, I've got you here, now this rope, 471 00:22:54,383 --> 00:22:56,517 if you let go of the chair and hold onto this rope 472 00:22:56,652 --> 00:22:58,018 and just lean back. 473 00:22:58,154 --> 00:23:00,687 I want you to flex your knees and then push away. 474 00:23:00,823 --> 00:23:02,289 - [Parker whimpers] 475 00:23:02,424 --> 00:23:03,791 - When you let it out, 476 00:23:03,926 --> 00:23:05,793 you'll slowly descend to the ground. 477 00:23:05,928 --> 00:23:07,628 Lean back. Nice and easy. 478 00:23:07,763 --> 00:23:09,296 There you are, you're a natural! 479 00:23:09,431 --> 00:23:12,232 And away she goes. How about that? 480 00:23:12,368 --> 00:23:16,336 - [Parker screams as she lowers] 481 00:23:17,673 --> 00:23:20,073 - FINN: There you go. Perfect. 482 00:23:23,913 --> 00:23:26,580 You alright? - Yeah, I'm, I'm good, I'm good. 483 00:23:26,715 --> 00:23:29,683 You know, you could've told me I was gonna be jumping 484 00:23:29,819 --> 00:23:32,653 out of a chopper. - I gave you a heads up. 485 00:23:32,788 --> 00:23:34,221 - You did not! 486 00:23:34,356 --> 00:23:37,124 A proper heads up would've been to give me some time 487 00:23:37,259 --> 00:23:41,361 so I could prepare. - Prepare, right, right. 488 00:23:42,698 --> 00:23:44,264 - [Finn laughs] 489 00:23:44,400 --> 00:23:46,366 - Alright! 490 00:23:46,502 --> 00:23:49,069 Over the next 72 hours, we're gonna be climbing. 491 00:23:49,205 --> 00:23:51,038 And as we get higher, it will get colder, 492 00:23:51,173 --> 00:23:52,673 and the terrain will get rougher. 493 00:23:52,808 --> 00:23:54,808 - PARKER: Wait a minute, hold on! 494 00:23:54,944 --> 00:23:57,010 I lost my Daddy's hat. 495 00:23:57,146 --> 00:23:59,513 My Daddy's lucky hat, we gotta go back. 496 00:23:59,648 --> 00:24:02,583 - Do you have another? - No, it's his lucky hat. 497 00:24:02,718 --> 00:24:04,918 - That is a problem. You're gonna need one out here. 498 00:24:05,054 --> 00:24:08,355 - It's a problem because it's my Daddy's lucky hat. 499 00:24:08,490 --> 00:24:10,057 - Well clearly it brought you luck. 500 00:24:10,192 --> 00:24:12,826 You rappelled, first time. And you're in one piece. 501 00:24:12,962 --> 00:24:17,097 - It's my Daddy's lucky hat! 502 00:24:17,233 --> 00:24:19,833 I wouldn't even worn a hat if I had known 503 00:24:19,969 --> 00:24:22,903 that I was gonna be jumping out of a chopper! 504 00:24:23,038 --> 00:24:24,972 - I tell you what, you can wear mine. 505 00:24:25,107 --> 00:24:26,473 I brought a spare. 506 00:24:26,609 --> 00:24:28,709 - It's sentimental, it's got sentimental value, 507 00:24:28,844 --> 00:24:31,178 and he... - GARY: There you go. 508 00:24:31,313 --> 00:24:32,546 - Perfect. 509 00:24:32,681 --> 00:24:34,147 - Oh, and check this out. Hm? 510 00:24:35,818 --> 00:24:39,553 - ["Jingle Bells" begins to play] 511 00:24:39,688 --> 00:24:41,688 - Festive. - GARY: Isn't it? 512 00:24:41,824 --> 00:24:45,425 - Great. Now come on. Let's hurry up and make shelter. 513 00:24:51,267 --> 00:24:52,933 - FINN: Yeah, we'll set up shelter here. 514 00:24:53,068 --> 00:24:54,434 Being exposed to the cold for too long 515 00:24:54,570 --> 00:24:56,970 can cause fatigue, you become passive. 516 00:24:57,106 --> 00:24:58,872 You lose your will to survive, 517 00:24:59,008 --> 00:25:00,374 so we should get building our shelters 518 00:25:00,509 --> 00:25:02,976 while we still have energy. - PARKER: Let's do it. 519 00:25:04,914 --> 00:25:09,850 Aw yeah, come through! Woo! 520 00:25:09,985 --> 00:25:12,252 Voila, folks, what do you think? 521 00:25:12,388 --> 00:25:14,821 - It's not bad. Not bad at all. 522 00:25:14,957 --> 00:25:16,290 - That's right it ain't bad, 523 00:25:16,425 --> 00:25:18,525 gave a little New York swag to it. 524 00:25:18,661 --> 00:25:23,030 - Yeah, but uh, why's there a tree on the inside? 525 00:25:23,165 --> 00:25:27,968 - Because it's Christmas, and that is my Christmas tree. 526 00:25:28,103 --> 00:25:30,103 - Nice. - That you over there? 527 00:25:30,239 --> 00:25:34,374 - Yup, that's me over there. What do you think? 528 00:25:34,510 --> 00:25:37,177 - Too bad you don't have a Christmas tree. 529 00:25:37,313 --> 00:25:39,313 - Right. 530 00:25:39,448 --> 00:25:42,149 So, should we go find some food? 531 00:25:42,284 --> 00:25:46,486 - Yes indeed, I thought you'd never ask. 532 00:25:46,622 --> 00:25:51,191 - ♪ 533 00:25:51,327 --> 00:25:52,793 - FINN: Lazy water, 534 00:25:52,928 --> 00:25:56,196 it runs from the top of the mountain all the way down. 535 00:25:56,332 --> 00:25:58,498 - PARKER: My parents used to take my brother and I fishing 536 00:25:58,634 --> 00:26:01,301 when we were little kids. 537 00:26:01,437 --> 00:26:06,139 Upstate New York. God, I haven't done this in ages. 538 00:26:06,275 --> 00:26:09,876 It started to become a bit of a family tradition. 539 00:26:10,012 --> 00:26:14,214 But, since this is your holiday special, 540 00:26:14,350 --> 00:26:18,452 what kind of family holiday traditions do you guys have? 541 00:26:18,587 --> 00:26:20,988 - Sometimes I'd go help my mom on a dig, 542 00:26:21,123 --> 00:26:24,024 but it's not really a tradition. 543 00:26:24,159 --> 00:26:27,794 What about your family? Hm? 544 00:26:27,930 --> 00:26:31,932 I heard you talk on your show about your father and brother, 545 00:26:32,067 --> 00:26:33,834 but not your mother. 546 00:26:33,969 --> 00:26:35,769 - I'm surprised you watch my show. 547 00:26:35,904 --> 00:26:37,237 - I did my research, 548 00:26:37,373 --> 00:26:39,673 just to get an idea of who I'm dealing with. 549 00:26:39,808 --> 00:26:42,409 - And who are you dealing with? 550 00:26:42,544 --> 00:26:44,144 - Parker Baldwin. 551 00:26:44,279 --> 00:26:48,015 Named after the legendary jazz musician, 552 00:26:48,150 --> 00:26:52,185 and incomparable writer. Baldwin's her middle name. 553 00:26:52,321 --> 00:26:54,321 Alright. 554 00:26:55,324 --> 00:26:57,391 - Oh! - Oh. 555 00:26:57,526 --> 00:26:59,826 You got something on your line. - I got something! 556 00:26:59,962 --> 00:27:02,195 - Nice. Oh, oh, oh, nice work! 557 00:27:02,331 --> 00:27:06,967 Oh, oh, oh, hey, hang on, hey! Hang on, hang on! 558 00:27:07,102 --> 00:27:10,070 Looks like we're gonna have a little bit more of a meal here. 559 00:27:10,205 --> 00:27:12,239 - PARKER: Oh my gosh! 560 00:27:12,374 --> 00:27:14,941 Oh, this is gonna be way better than berries and bark. 561 00:27:15,077 --> 00:27:16,576 - Indeed. Nice work. 562 00:27:16,712 --> 00:27:18,378 Now let's get these on a stringer. 563 00:27:18,514 --> 00:27:21,014 - Alright, that's your job I do believe. 564 00:27:21,150 --> 00:27:23,283 There you go. 565 00:27:23,419 --> 00:27:25,052 And then what? In the wild, don't you guys 566 00:27:25,187 --> 00:27:27,854 give thanks to nature and stuff? 567 00:27:27,990 --> 00:27:30,424 Hold on, I got to give thanks. 568 00:27:30,559 --> 00:27:36,163 Thank you, Glacia River, for the food! 569 00:27:36,298 --> 00:27:40,333 ♪ I caught a fish 'Cause I am bad ♪ 570 00:27:40,469 --> 00:27:42,402 - [bird chirps] - Whoa, whoa, hey. 571 00:27:42,538 --> 00:27:44,004 Drop the fish! - Oh no. 572 00:27:44,139 --> 00:27:47,474 - Drop it. Drop the fish! Parker! 573 00:27:47,609 --> 00:27:50,277 Let it go! Parker! Parker! 574 00:27:52,281 --> 00:27:56,316 - [Parker screams] - Parker, grab my hand! 575 00:27:56,452 --> 00:27:58,718 Here, reach out, I've got you. 576 00:27:58,854 --> 00:28:01,121 Come on, there you go. 577 00:28:05,761 --> 00:28:07,527 - Are you alright? - It's so cold, it's so cold. 578 00:28:07,663 --> 00:28:09,796 - Okay, okay. Let's get you dry by the fire. 579 00:28:09,932 --> 00:28:12,699 - I c-c-can't feel my face. 580 00:28:20,776 --> 00:28:23,343 - GARY: You know, we were inseparable, the two of us. 581 00:28:23,479 --> 00:28:26,079 Now for the moment I'm going at Christmas, 582 00:28:26,215 --> 00:28:29,816 he was my little buddy, you know? 583 00:28:29,952 --> 00:28:32,319 I miss that gecko. 584 00:28:35,124 --> 00:28:37,324 - Thanks for sharing, Gary. 585 00:28:38,827 --> 00:28:40,827 - FINN: You just can't help yourself, can you? 586 00:28:43,065 --> 00:28:47,601 - You know, if you dig deep and you talk about things 587 00:28:47,736 --> 00:28:52,038 that effect your heart, maybe it can help heal. 588 00:28:52,174 --> 00:28:57,344 - You know, you could do some digging yourself, Finn. 589 00:29:00,048 --> 00:29:02,649 - And you are lucky you didn't spend more time 590 00:29:02,784 --> 00:29:05,519 in that water today. - Don't I know it. 591 00:29:07,122 --> 00:29:09,689 - [Animal howls in distance] 592 00:29:09,825 --> 00:29:11,591 - PARKER: Hold up. 593 00:29:14,363 --> 00:29:17,497 They are far away, right? 594 00:29:17,633 --> 00:29:21,768 They're not coming around here, right? 595 00:29:21,904 --> 00:29:24,638 - They shouldn't. I mean, most animals 596 00:29:24,773 --> 00:29:26,907 don't want anything to do with us anyway, really. 597 00:29:27,042 --> 00:29:30,210 - What do we do if we encounter an animal? 598 00:29:30,345 --> 00:29:33,580 - You make yourself fearless, like this. 599 00:29:33,715 --> 00:29:35,715 - [growls] 600 00:29:35,851 --> 00:29:37,350 - She's right. 601 00:29:37,486 --> 00:29:39,719 You want to make yourself as big as possible, 602 00:29:39,855 --> 00:29:42,556 and make as much noise as you possibly can. 603 00:29:42,691 --> 00:29:46,426 And hopefully, they'll think better of messing with you. 604 00:29:46,562 --> 00:29:48,828 - Hopefully. 605 00:29:48,964 --> 00:29:52,899 - [many animals howl in distance] 606 00:29:58,840 --> 00:30:02,242 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 607 00:30:03,679 --> 00:30:07,514 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 608 00:30:08,684 --> 00:30:11,751 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 609 00:30:12,788 --> 00:30:16,256 ♪ And a happy New Year ♪ 610 00:30:20,529 --> 00:30:22,662 - ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 611 00:30:23,899 --> 00:30:26,433 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 612 00:30:27,636 --> 00:30:29,502 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 613 00:30:30,639 --> 00:30:32,439 ♪ And bring it right here ♪ 614 00:30:34,876 --> 00:30:36,910 - EVERYBODY: ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 615 00:30:38,380 --> 00:30:40,880 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 616 00:30:42,451 --> 00:30:44,951 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 617 00:30:46,622 --> 00:30:50,557 - ♪ And a happy new year ♪ - [holds last note] 618 00:30:52,527 --> 00:30:55,729 - PARKER: Oh, alright! Alright. 619 00:30:55,864 --> 00:30:59,399 She just brought the Met into the woods. 620 00:31:00,435 --> 00:31:02,168 - FINN: Well, they're gone. 621 00:31:02,304 --> 00:31:12,612 - ♪ 622 00:31:12,748 --> 00:31:14,347 - FINN: Thanks for getting the gear by the river. 623 00:31:14,483 --> 00:31:15,915 - GARY: Yeah. 624 00:31:17,919 --> 00:31:26,493 - ♪ 625 00:31:26,628 --> 00:31:28,928 - You looking for Santa's sleigh? 626 00:31:30,666 --> 00:31:33,600 - Are we close to the North Pole? 627 00:31:33,735 --> 00:31:36,836 - You just gotta know, don't you? 628 00:31:38,206 --> 00:31:39,773 Why is that? 629 00:31:42,511 --> 00:31:46,112 - 'Cause I'm not a fan of not knowing. 630 00:31:46,248 --> 00:31:49,015 Even as a kid. 631 00:31:50,285 --> 00:31:53,320 I came up with this plan, 632 00:31:53,455 --> 00:31:57,324 that I was gonna catch Santa in action. 633 00:31:57,459 --> 00:32:00,860 I wanted to confirm that he had received my letter 634 00:32:00,996 --> 00:32:03,663 and had everything that I wished for 635 00:32:03,799 --> 00:32:07,534 in that sack of his. - And let me guess, 636 00:32:07,669 --> 00:32:10,737 you had this plan all mapped out, right? 637 00:32:10,872 --> 00:32:14,507 Like spreadsheets and charts and diagrams-- 638 00:32:14,643 --> 00:32:17,744 - Of course. 639 00:32:17,879 --> 00:32:19,813 - And what was this plan? 640 00:32:19,948 --> 00:32:22,549 - I would go out onto the rooftop, 641 00:32:22,684 --> 00:32:25,018 and I would lay in wait. 642 00:32:25,153 --> 00:32:28,088 And I was gonna wait for Santa to land, 643 00:32:28,223 --> 00:32:31,791 but I was gonna corner him. - Hm. 644 00:32:31,927 --> 00:32:34,894 - PARKER: I tried this every year for three years, 645 00:32:35,030 --> 00:32:40,600 I never saw him. Not his sleigh, not the reindeer. 646 00:32:40,736 --> 00:32:43,002 - That must have been very disappointing. 647 00:32:43,138 --> 00:32:45,071 - Well, yeah. 648 00:32:48,777 --> 00:32:51,911 - Thank you for sharing. - [Parker laughs] 649 00:32:53,215 --> 00:32:56,583 - FINN: What? - I'll give you that, 650 00:32:56,718 --> 00:33:00,420 'cause this is your show. Mm-hmm. 651 00:33:00,555 --> 00:33:03,556 - I look forward to lots more of that. 652 00:33:06,027 --> 00:33:17,837 - ♪ 653 00:33:19,541 --> 00:33:23,777 - PARKER: I was mad at first, but Gary's hat is a life saver. 654 00:33:23,912 --> 00:33:26,613 - Yeah, he's helped me out a lot back in the day 655 00:33:26,748 --> 00:33:28,581 when we were just lads, getting into trouble. 656 00:33:28,717 --> 00:33:31,484 - Really? What kind of trouble? 657 00:33:31,620 --> 00:33:33,653 - Oh you know, the usual. 658 00:33:33,789 --> 00:33:38,258 Skydiving from the moors, snorkeling in the canal. 659 00:33:38,393 --> 00:33:41,661 - That is hardly the usual. 660 00:33:41,797 --> 00:33:43,530 And where'd all this take place? 661 00:33:43,665 --> 00:33:45,265 - Back home in the U.K. 662 00:33:45,400 --> 00:33:47,667 - Hm. Still home, huh? 663 00:33:47,803 --> 00:33:50,236 - Yeah, I've got a little place in Wolverton. 664 00:33:50,372 --> 00:33:52,071 - Ha! Little? 665 00:33:52,207 --> 00:33:54,908 This is Finn Holt of Holt's Castle. 666 00:33:55,043 --> 00:33:56,943 - It's about 100 miles from London. 667 00:33:57,078 --> 00:33:58,111 - Ah. 668 00:33:58,246 --> 00:33:59,679 - Yeah, it's where I like to land 669 00:33:59,815 --> 00:34:01,648 when I'm not out in the wild. 670 00:34:01,783 --> 00:34:03,316 - [Parker's stomach rumbles] 671 00:34:03,452 --> 00:34:07,754 - Sorry, that fish dinner didn't really fill the void. 672 00:34:07,889 --> 00:34:11,257 - It's alright, we can take a break. 673 00:34:11,393 --> 00:34:16,229 Have some fish skin jerky that I dried by the fire all night. 674 00:34:16,364 --> 00:34:19,566 - I am not ashamed to admit I would kill 675 00:34:19,701 --> 00:34:22,001 for some espresso right now. 676 00:34:22,137 --> 00:34:24,771 Ooh, or my dad's Christmas cookies. 677 00:34:24,906 --> 00:34:27,106 - FINN: Right? Caramel latte. 678 00:34:27,242 --> 00:34:30,109 That's my go-to. - Shut up. No it is not. 679 00:34:30,245 --> 00:34:32,378 - Yeah, what? 680 00:34:32,514 --> 00:34:34,013 - I would not have guessed that, 681 00:34:34,149 --> 00:34:37,584 I thought for sure you were a grow and roast 682 00:34:37,719 --> 00:34:39,686 and grind your own coffee 683 00:34:39,821 --> 00:34:41,554 and then drink it black, black, black. 684 00:34:41,690 --> 00:34:43,623 - Well I am full of surprises. - Mm-hmm. 685 00:34:43,758 --> 00:34:45,291 - That's what makes me irresistible. 686 00:34:45,427 --> 00:34:47,026 - Oh, is that it? 687 00:34:47,162 --> 00:34:48,695 I thought it was your strong jaw line? 688 00:34:48,830 --> 00:34:51,030 - Well, besides the strong jaw line. 689 00:34:53,835 --> 00:34:56,236 What do you find irresistible? 690 00:34:56,371 --> 00:35:01,207 Or do you have too much self control for that? 691 00:35:01,343 --> 00:35:06,179 - There is nothing wrong with thinking before you leap, 692 00:35:06,314 --> 00:35:10,083 especially with relationships, right? 693 00:35:10,218 --> 00:35:16,155 I know what I want, what I need, in a partner. 694 00:35:16,291 --> 00:35:18,625 - Like? 695 00:35:18,760 --> 00:35:24,230 - Strength, support. Stability. 696 00:35:26,067 --> 00:35:29,536 Goals. - Have you found him yet? 697 00:35:29,671 --> 00:35:35,208 - I thought I had. Couple of times. 698 00:35:35,343 --> 00:35:37,277 - But never worked out as planned? 699 00:35:37,412 --> 00:35:38,978 - Oh, no. 700 00:35:43,218 --> 00:35:47,186 Your turn. What about you? 701 00:35:47,322 --> 00:35:49,255 - Me? 702 00:35:49,391 --> 00:35:52,692 I prefer to be on my own. 703 00:35:52,827 --> 00:35:54,794 It can get unpredictable out here, 704 00:35:54,930 --> 00:35:59,566 so that way I'm not responsible for anyone else. 705 00:35:59,701 --> 00:36:04,137 - You would choose out here 706 00:36:04,272 --> 00:36:07,774 over spending your life with someone? 707 00:36:07,909 --> 00:36:10,076 - If I get into trouble out here, 708 00:36:10,211 --> 00:36:13,079 I know how to deal with it. 709 00:36:13,214 --> 00:36:15,982 But if I lose someone out here, 710 00:36:16,117 --> 00:36:18,685 there's no way of healing from that. 711 00:36:20,155 --> 00:36:22,555 - [animals squawk in distance] 712 00:36:22,691 --> 00:36:25,592 - What's that noise? 713 00:36:25,727 --> 00:36:30,997 - Could be elk, reindeer. - Reindeer? Aww. 714 00:36:31,132 --> 00:36:32,799 - FINN: We need to get moving. 715 00:36:32,934 --> 00:36:35,134 - PARKER: Reindeer! They're so cute! 716 00:36:35,270 --> 00:36:36,836 - In the books they're cute, but out here, 717 00:36:36,972 --> 00:36:38,705 they'll take you out. 718 00:36:38,840 --> 00:36:40,807 - Wait a minute, what? 719 00:36:40,942 --> 00:36:43,309 What you mean, "take you out"? 720 00:36:43,445 --> 00:36:44,911 - Stay down. 721 00:36:45,046 --> 00:36:46,512 - Shouldn't we see what direction they're going in? 722 00:36:46,648 --> 00:36:49,082 - No, they'll be on top of us like a Mack truck on the freeway 723 00:36:49,217 --> 00:36:51,084 by the time you figure that out, come here. 724 00:36:51,219 --> 00:36:52,385 Sit. 725 00:36:55,056 --> 00:36:57,890 Yeah. Thought as much. Elk. 726 00:37:00,161 --> 00:37:03,863 Well, it's not exactly Santa's reindeer, but... 727 00:37:03,999 --> 00:37:06,933 it's pretty close. - Wow. 728 00:37:11,673 --> 00:37:13,373 - Your pants are still damp. 729 00:37:13,508 --> 00:37:15,141 - You're gonna have to buy me a drink 730 00:37:15,276 --> 00:37:17,644 before you just feel up on my leg like that. 731 00:37:17,779 --> 00:37:21,314 But yes, my pants are still damp. 732 00:37:21,449 --> 00:37:23,282 - Well, you do realize we've got another six miles 733 00:37:23,418 --> 00:37:25,652 to cover before we can make shelter? 734 00:37:25,787 --> 00:37:28,321 And it's just going to get colder the higher we climb. 735 00:37:28,456 --> 00:37:33,226 - Yeah. Okay. Come on, let's go. 736 00:37:33,361 --> 00:37:36,763 Since you just gonna feel up on people. 737 00:37:42,270 --> 00:37:43,736 - FINN: I can't have you out here in wet gear, 738 00:37:43,872 --> 00:37:45,471 so we're gonna make a detour. 739 00:37:45,607 --> 00:37:47,273 - GARY: I love it when we go off-book. 740 00:37:47,409 --> 00:37:49,075 - FINN: You like history, Parker, 741 00:37:49,210 --> 00:37:51,144 so we're gonna check out the mountain's past. 742 00:37:51,279 --> 00:37:53,613 - PARKER: You know I like history. 743 00:37:53,748 --> 00:37:56,249 I don't believe it. 744 00:37:58,820 --> 00:38:00,386 - FINN: Wow. 745 00:38:00,522 --> 00:38:03,923 - [door creaks open] - FINN: Hello? 746 00:38:05,493 --> 00:38:07,293 Anyone here? 747 00:38:10,065 --> 00:38:11,497 All clear. 748 00:38:11,633 --> 00:38:13,132 - Alright. 749 00:38:17,639 --> 00:38:20,273 Oh, wow. 750 00:38:21,976 --> 00:38:24,477 Well, it's uh, it's no five-star, 751 00:38:24,612 --> 00:38:26,279 but I will take it. 752 00:38:26,414 --> 00:38:28,448 Wait, unless this is a cheat? 753 00:38:28,583 --> 00:38:30,850 'Cause this is one girl that likes to play by the rules. 754 00:38:30,985 --> 00:38:32,218 - I get that. 755 00:38:32,353 --> 00:38:34,454 And it's not a cheat, it's out here, 756 00:38:34,589 --> 00:38:35,988 and it's part of the land. 757 00:38:36,124 --> 00:38:38,791 And most importantly, it'll help get you warm and dry. 758 00:38:38,927 --> 00:38:40,426 - I'm here for that. 759 00:38:40,562 --> 00:38:42,528 How old do you think this place is? 760 00:38:42,664 --> 00:38:46,499 - Based on this stove, I'd say at least 100 years. 761 00:38:46,634 --> 00:38:48,401 - Wow. 762 00:38:48,536 --> 00:38:50,903 Hey, do you think it still works? 763 00:38:51,039 --> 00:38:53,272 - There's just one way to find out. 764 00:38:53,408 --> 00:38:56,075 So, how about we go out, collect some wood, 765 00:38:56,211 --> 00:38:57,677 set up some snares, 766 00:38:57,812 --> 00:38:59,645 and catch something to cook on this thing? 767 00:38:59,781 --> 00:39:04,183 - Uh, snares? Like to catch small animals? 768 00:39:04,319 --> 00:39:06,119 - I don't exactly see us taking down a moose. 769 00:39:06,254 --> 00:39:08,688 - You don't know what all I can do. 770 00:39:08,823 --> 00:39:13,226 But how about this? I'll stay here, tidy up a bit. 771 00:39:13,361 --> 00:39:16,696 You go out there, do whatever you gotta do 772 00:39:16,831 --> 00:39:18,898 to get us some food. 773 00:39:20,835 --> 00:39:25,505 That's still me, I'm still working the lay of the land. 774 00:39:25,640 --> 00:39:29,041 - Alright, you can get out of trapping game today, 775 00:39:29,177 --> 00:39:30,843 but tomorrow... 776 00:39:30,979 --> 00:39:32,712 - Alright, alright, 777 00:39:32,847 --> 00:39:35,381 and don't you come back here without some viddles, 778 00:39:35,517 --> 00:39:37,850 you hear, honey? 779 00:39:37,986 --> 00:39:39,986 - Whatever you say, Peaches. 780 00:39:44,793 --> 00:39:56,202 - ♪ 781 00:40:02,443 --> 00:40:05,077 - Okay, so I've got something special 782 00:40:05,213 --> 00:40:07,079 cooking up in here for him. 783 00:40:07,215 --> 00:40:09,382 Just to show him that he is not the only one 784 00:40:09,517 --> 00:40:11,250 that can be full of surprises. 785 00:40:11,386 --> 00:40:12,885 I'm gonna turn this off now, 786 00:40:13,021 --> 00:40:16,222 that way you can be just as surprised as he's gonna be. 787 00:40:16,357 --> 00:40:18,257 Ho ho ho. 788 00:40:20,562 --> 00:40:22,628 - I got Parker a little surprise here. 789 00:40:22,764 --> 00:40:24,163 Snares worked right off the hawk, 790 00:40:24,299 --> 00:40:25,998 so I got some nice meat for us. 791 00:40:26,134 --> 00:40:29,068 Gonna be a feast tonight, come on. 792 00:40:30,939 --> 00:40:32,705 - FINN: We got game, we got game! 793 00:40:32,841 --> 00:40:34,607 Yeah, yeah, yeah! 794 00:40:36,177 --> 00:40:38,110 - PARKER: Welcome home! 795 00:40:38,246 --> 00:40:41,614 Please, no need to take off your shoes. 796 00:40:41,749 --> 00:40:43,482 What do you think? 797 00:40:44,986 --> 00:40:46,085 - Wow. 798 00:40:46,221 --> 00:40:48,187 - Pretty homey, huh? 799 00:40:48,323 --> 00:40:50,189 - Yeah, it sure is. 800 00:40:50,325 --> 00:40:52,525 - What's that um, that smell? 801 00:40:52,660 --> 00:40:54,861 It smells like um... - Christmas! 802 00:40:54,996 --> 00:40:56,395 - Yes. 803 00:40:56,531 --> 00:40:58,331 - That's because I'm simmering a little pine 804 00:40:58,466 --> 00:41:00,433 with my peppermint tea. 805 00:41:00,568 --> 00:41:01,634 - Wow. 806 00:41:01,769 --> 00:41:05,037 Well, in the spirit of the holidays, 807 00:41:05,173 --> 00:41:07,406 I come bearing gifts. 808 00:41:09,310 --> 00:41:11,878 Yes, some-- - Nope. Mm-mm. 809 00:41:12,013 --> 00:41:16,048 I don't need to know what we'll be dining on this evening, 810 00:41:16,184 --> 00:41:19,185 but thank you darling. Just set it right there. 811 00:41:21,422 --> 00:41:24,690 Now, come on over and have a seat. 812 00:41:24,826 --> 00:41:26,692 - Oh, ladies first. 813 00:41:26,828 --> 00:41:27,894 Yeah, let me get that for you. 814 00:41:28,029 --> 00:41:29,595 - Thank you so much. 815 00:41:29,731 --> 00:41:30,997 - You are welcome. 816 00:41:31,132 --> 00:41:33,666 - Shall I pour you your usual? 817 00:41:35,870 --> 00:41:37,203 Whiskey neat? 818 00:41:38,773 --> 00:41:40,673 - How'd you guess? 819 00:41:40,808 --> 00:41:44,310 - I've been told that I'm a natural at reading people. 820 00:41:46,114 --> 00:41:52,518 And you are like, a tough weathered cowboy. 821 00:41:54,689 --> 00:41:56,522 Smooth and fiery. 822 00:41:57,825 --> 00:42:01,627 Like an aged scotch that warms you up. 823 00:42:03,665 --> 00:42:07,066 - Well, thank you. - Mm-hmm. 824 00:42:08,303 --> 00:42:10,202 - Here's to warming things up. 825 00:42:10,338 --> 00:42:12,471 - [glasses clink] - FINN: Cheers. 826 00:42:17,011 --> 00:42:19,478 Now, that is good. 827 00:42:19,614 --> 00:42:25,251 - ♪ 828 00:42:25,386 --> 00:42:27,186 - You really did a nice job in here. 829 00:42:27,322 --> 00:42:31,390 - Thank you. I try. 830 00:42:31,526 --> 00:42:33,726 - You know, when you asked me on the show 831 00:42:33,861 --> 00:42:36,062 about what my favorite part of Christmas is? 832 00:42:36,197 --> 00:42:37,596 - Mm-hmm. 833 00:42:37,732 --> 00:42:40,466 - Well, I steered it to that ferret 834 00:42:40,601 --> 00:42:43,369 because I didn't want to answer. 835 00:42:43,504 --> 00:42:48,040 I don't like to think about what I loved about the holidays. 836 00:42:48,176 --> 00:42:52,745 But tonight, all this, I mean... 837 00:42:52,880 --> 00:42:55,915 I can't help but think about the Christmases 838 00:42:56,050 --> 00:42:57,883 when my dad was alive. 839 00:43:01,089 --> 00:43:03,289 - I didn't know. 840 00:43:03,424 --> 00:43:06,726 - My mom and I, we don't talk about it. 841 00:43:06,861 --> 00:43:10,296 All the stories and interviews about me, 842 00:43:10,431 --> 00:43:12,898 they don't mention him. 843 00:43:13,034 --> 00:43:16,268 Maybe that's wrong, because they should. 844 00:43:16,404 --> 00:43:20,473 See my dad, he was a force. 845 00:43:23,077 --> 00:43:27,313 There was no mountain he couldn't, or wouldn't climb. 846 00:43:28,683 --> 00:43:30,883 No rapids he wouldn't ride. 847 00:43:32,987 --> 00:43:34,620 He was Superman. 848 00:43:37,191 --> 00:43:40,126 So I thought. 849 00:43:41,429 --> 00:43:43,229 One day when I was ten, we went on a hike, 850 00:43:43,364 --> 00:43:47,333 and um, Mother Nature did what she does best 851 00:43:47,468 --> 00:43:51,137 and sprang a storm on us. 852 00:43:52,907 --> 00:43:56,308 The rains were so fast, so heavy. 853 00:43:59,080 --> 00:44:00,913 We never saw the slide coming. 854 00:44:02,717 --> 00:44:05,317 All I did see was my dad disappear. 855 00:44:08,022 --> 00:44:12,324 I tried to get to him, but um, I couldn't. 856 00:44:15,863 --> 00:44:19,665 Besides, it was too late. He was gone. 857 00:44:24,505 --> 00:44:28,641 Um, we should um, we should probably turn in, yeah? 858 00:44:28,776 --> 00:44:30,309 - Wait. 859 00:44:34,348 --> 00:44:37,349 I'm so sorry. 860 00:44:42,290 --> 00:44:44,824 - Yeah... 861 00:44:46,327 --> 00:44:57,536 - ♪ 862 00:45:01,609 --> 00:45:03,642 - PARKER: Goodnight. - FINN: Goodnight. 863 00:45:03,778 --> 00:45:07,680 - MALE SINGER: ♪ Daddy was a wise man ♪ 864 00:45:07,815 --> 00:45:12,885 ♪ That told me I could be anything ♪ 865 00:45:13,020 --> 00:45:17,123 ♪ Said "One day you're gonna grow up ♪ 866 00:45:17,258 --> 00:45:21,527 ♪ And be a man like me" ♪ 867 00:45:21,662 --> 00:45:26,165 ♪ He said "Son, please listen ♪ 868 00:45:26,300 --> 00:45:30,469 ♪ To the words in my heart ♪ 869 00:45:30,605 --> 00:45:34,773 ♪ You have the courage of a warrior ♪ 870 00:45:34,909 --> 00:45:39,345 ♪ Always remember that part" ♪ 871 00:45:39,480 --> 00:45:43,215 ♪ Every scar you get, well ♪ 872 00:45:43,351 --> 00:45:47,052 ♪ I'll be there to lift you up ♪ 873 00:46:05,523 --> 00:46:07,423 - This morning, I'm gonna show Finn 874 00:46:07,558 --> 00:46:08,891 that I can do more than home, 875 00:46:09,026 --> 00:46:11,427 I can do anything I put my mind to, 876 00:46:11,562 --> 00:46:14,163 including get breakfast out here. 877 00:46:16,801 --> 00:46:28,544 - ♪ 878 00:46:41,025 --> 00:46:43,392 - [Parker laughs] - Yeah, Parker! 879 00:46:46,397 --> 00:46:48,063 Yeah, baby! 880 00:46:50,735 --> 00:46:53,068 Alright land, show me some food. 881 00:46:54,572 --> 00:46:56,038 Okay. 882 00:47:00,578 --> 00:47:03,112 - [thunder claps] 883 00:47:03,247 --> 00:47:09,852 - ♪ 884 00:47:09,987 --> 00:47:12,922 - Ain't got no flat iron out here in the wild! 885 00:47:15,893 --> 00:47:18,427 Oh, I don't believe it! 886 00:47:21,132 --> 00:47:22,932 Daddy. 887 00:47:23,868 --> 00:47:26,235 I got your lucky hat. 888 00:47:40,785 --> 00:47:43,786 - [loud growling] 889 00:47:49,694 --> 00:47:51,560 - Parker! 890 00:47:52,596 --> 00:47:54,730 Parker! 891 00:47:57,201 --> 00:48:01,303 - [growling continues] - Make yourself big, Park. 892 00:48:01,439 --> 00:48:03,639 Make yourself big. 893 00:48:03,774 --> 00:48:06,542 - [Parker screams] 894 00:48:10,247 --> 00:48:11,780 - FINN: Parker! 895 00:48:12,783 --> 00:48:14,583 - YOUNG BOY: Dad! 896 00:48:14,719 --> 00:48:21,657 - ♪ 897 00:48:21,792 --> 00:48:24,960 - YOUNG BOY: Dad! - FINN: Parker! 898 00:48:27,565 --> 00:48:30,132 - [Finn screams in pain] 899 00:48:34,672 --> 00:48:36,905 - PARKER: Finn! 900 00:48:41,612 --> 00:48:45,180 - Parker... don't move. - I'm not. 901 00:48:47,651 --> 00:48:50,953 - Hey! Get! Get out of here! 902 00:48:51,088 --> 00:48:52,688 Get! 903 00:48:52,823 --> 00:48:55,991 - [wolf keeps growling] 904 00:48:56,127 --> 00:48:57,793 - Wait a minute. 905 00:48:58,729 --> 00:49:01,530 - [Jingle Bells plays] 906 00:49:01,665 --> 00:49:03,799 - [whimpers] 907 00:49:08,272 --> 00:49:10,139 - PARKER: It worked! - FINN: Hey! 908 00:49:10,274 --> 00:49:13,042 - That's right, merry Christmas! 909 00:49:13,177 --> 00:49:16,078 Did you see that? It worked! 910 00:49:16,213 --> 00:49:19,648 I guess Gary's hat is the luck hat after all. 911 00:49:19,784 --> 00:49:21,850 Look what I found. - FINN: Yeah, maybe. 912 00:49:21,986 --> 00:49:23,719 - What's going on? 913 00:49:23,854 --> 00:49:25,888 - Oh, nothing. I just, it's a little cut, 914 00:49:26,023 --> 00:49:27,423 but I'll be fine. - Are you sure? 915 00:49:27,558 --> 00:49:29,091 - I'll be good, yeah. How are you? Are you alright? 916 00:49:29,226 --> 00:49:32,594 - That was, that was something. 917 00:49:32,730 --> 00:49:34,063 Did you see that? 918 00:49:34,198 --> 00:49:35,664 - I saw it. Let's get out of here. 919 00:49:35,800 --> 00:49:37,900 - Finn! 920 00:49:38,035 --> 00:49:39,935 - Finn, do you copy? 921 00:49:40,071 --> 00:49:41,570 - Something must have thrown him off, 922 00:49:41,705 --> 00:49:44,740 because it's not like Finn to just leave his pack behind. 923 00:49:44,875 --> 00:49:47,810 - Yeah, I'm not getting anything on Parker's GPS. 924 00:49:47,945 --> 00:49:50,479 - Parker, Parker, come in. 925 00:49:50,614 --> 00:49:52,514 - Listen, don't worry. 926 00:49:52,650 --> 00:49:55,984 Our boy, he'll be back. 927 00:49:57,888 --> 00:49:59,221 - [Gary sighs] 928 00:49:59,356 --> 00:50:02,758 - FINN: I gotta call Gary. I have to use your radio. 929 00:50:02,893 --> 00:50:05,794 - I threw it to scare the wolf. 930 00:50:05,930 --> 00:50:07,729 That's the way, right? 931 00:50:07,865 --> 00:50:08,964 Okay, alright, I can do it-- 932 00:50:09,100 --> 00:50:11,100 - Oh no, no, no, it could break at the top 933 00:50:11,235 --> 00:50:13,402 at any time, and I'm not doing that again. 934 00:50:13,537 --> 00:50:16,772 - Well, we gotta get back. 935 00:50:17,842 --> 00:50:19,775 - We have to make shelter. 936 00:50:24,849 --> 00:50:28,417 Here, come here. Give me your pack. 937 00:50:28,552 --> 00:50:35,724 - ♪ 938 00:50:35,860 --> 00:50:37,159 - FINN: Take the smaller rope! 939 00:50:37,294 --> 00:50:38,627 - PARKER: Yeah? - FINN: And tie it 940 00:50:38,762 --> 00:50:39,761 the best you can between the two trees. 941 00:50:39,897 --> 00:50:41,497 - Okay. 942 00:50:41,632 --> 00:50:48,837 - ♪ 943 00:50:48,973 --> 00:50:50,506 - How you doing over there? 944 00:50:50,641 --> 00:50:53,108 - [Parker grunts loudly] 945 00:50:55,112 --> 00:50:57,045 - Okay! 946 00:50:57,181 --> 00:50:58,413 - You good? - PARKER: Yeah! 947 00:50:58,549 --> 00:51:00,816 - Alright. 948 00:51:02,286 --> 00:51:06,321 Take this end here. - I see. Okay. 949 00:51:09,527 --> 00:51:12,161 - FINN: It's alright. 950 00:51:13,664 --> 00:51:15,898 Here, you're gonna be okay. 951 00:51:16,033 --> 00:51:20,002 - [Parker shivers] 952 00:51:22,106 --> 00:51:23,705 - GARY: We have six hours. 953 00:51:23,841 --> 00:51:25,841 I've gotta make the call, I've gotta do it. 954 00:51:25,976 --> 00:51:28,110 It's protocol. 955 00:51:28,245 --> 00:51:30,345 Oh boy. 956 00:51:30,481 --> 00:51:34,316 - Monty here. - Hey, Monty, it's Gary here. 957 00:51:34,451 --> 00:51:37,486 Listen, I don't want to panic anybody, 958 00:51:37,621 --> 00:51:42,090 but we're just working right now to locate Finn. 959 00:51:42,226 --> 00:51:44,526 - Oh, don't panic. It's Finn, 960 00:51:44,662 --> 00:51:46,862 he's probably off on some wild side adventure, 961 00:51:46,997 --> 00:51:48,463 that's what he does, right? 962 00:51:48,599 --> 00:51:50,899 Hopefully, he's with Parker getting some amazing footage. 963 00:51:51,035 --> 00:51:54,002 - Right, right, right. - [thunder claps outside] 964 00:51:54,138 --> 00:51:57,339 - Only, there's the thing, uh, Parker, 965 00:51:57,474 --> 00:51:59,808 she's not here either. 966 00:51:59,944 --> 00:52:02,511 And well, Finn's gear is here, too. 967 00:52:02,646 --> 00:52:06,615 - What? What are you saying to me right now? 968 00:52:06,750 --> 00:52:10,052 So, no footage? 969 00:52:11,388 --> 00:52:12,788 - Of course, Monty. 970 00:52:12,923 --> 00:52:14,089 We've been doing this a long time, 971 00:52:14,225 --> 00:52:15,691 we've got some beautiful footage. 972 00:52:15,826 --> 00:52:18,093 It's just, our focus right now on body cam footage, 973 00:52:18,229 --> 00:52:19,695 we're just trying to find the bodies. 974 00:52:19,830 --> 00:52:22,497 Not the bodies, we're trying to just locate the talent. 975 00:52:22,633 --> 00:52:25,000 - Oh my, damn. 976 00:52:25,135 --> 00:52:27,703 - I'm just gonna let you go, if you can hear me. 977 00:52:27,838 --> 00:52:29,671 Can you hear me? I'm over and... 978 00:52:29,807 --> 00:52:31,340 - I need a drink. 979 00:52:32,509 --> 00:52:35,677 - ♪ 980 00:52:35,813 --> 00:52:39,047 - FINN: I'm good. 981 00:52:43,354 --> 00:52:45,187 Careful. 982 00:52:47,391 --> 00:52:48,957 - PARKER: Step where you step, right? 983 00:52:49,093 --> 00:52:51,627 - FINN: Yeah, right here is good. 984 00:52:53,897 --> 00:52:56,365 - PARKER: Ooh, got that one. 985 00:52:58,068 --> 00:53:00,335 - FEMALE SINGER: ♪ Don't be afraid to let go ♪ 986 00:53:00,471 --> 00:53:02,437 ♪ It could help you grow ♪ 987 00:53:02,573 --> 00:53:07,542 ♪ Let your compass inside be your guide ♪ 988 00:53:08,712 --> 00:53:11,747 ♪ And know that you can be free ♪ 989 00:53:13,117 --> 00:53:16,952 ♪ If you only believe ♪ 990 00:53:17,087 --> 00:53:23,492 ♪ There's so much more just beyond your comfort zone ♪ 991 00:53:26,130 --> 00:53:30,132 ♪ And know that you're not alone ♪ 992 00:53:30,267 --> 00:53:33,235 - PARKER: Please tell me you know where we are. 993 00:53:33,370 --> 00:53:34,936 - We're halfway up the mountain. 994 00:53:35,072 --> 00:53:36,371 - That's not what I meant. 995 00:53:36,507 --> 00:53:38,507 - Don't worry, I know where we need to get to. 996 00:53:38,642 --> 00:53:42,511 - So in other words, where we are 997 00:53:42,646 --> 00:53:44,446 is not part of the plan, is it? 998 00:53:44,581 --> 00:53:47,649 - No, it's not. And neither was that wolf. 999 00:53:49,953 --> 00:53:52,354 - So, how do we get to where we're supposed to go 1000 00:53:52,489 --> 00:53:55,524 if where we are isn't part of the plan? 1001 00:53:55,659 --> 00:54:01,630 - The sun and the moon, the stars, and this. 1002 00:54:04,201 --> 00:54:05,667 - A compass? 1003 00:54:08,138 --> 00:54:10,105 Why don't we just go back the way we came? 1004 00:54:10,240 --> 00:54:12,107 - Because that stream's a raging river now, 1005 00:54:12,242 --> 00:54:13,942 it'll take too long to get around it 1006 00:54:14,078 --> 00:54:15,544 and find safe crossing. 1007 00:54:15,679 --> 00:54:17,379 - Alright, well let's build a fire. 1008 00:54:17,514 --> 00:54:20,415 - Sure, we could build a fire and hope someone sees us, 1009 00:54:20,551 --> 00:54:22,884 or we could start moving and hope we get 1010 00:54:23,020 --> 00:54:24,653 to the extraction point. 1011 00:54:24,788 --> 00:54:26,888 - PARKER: Hope? - FINN: Yeah. 1012 00:54:27,024 --> 00:54:29,224 - Do you know what hope is? 1013 00:54:29,360 --> 00:54:32,561 It means that you'd like for something to happen, 1014 00:54:32,696 --> 00:54:36,164 but there's no certainty that it will. 1015 00:54:36,300 --> 00:54:38,800 - Really? Because I always thought that hope 1016 00:54:38,936 --> 00:54:42,371 was to embrace the unknown. 1017 00:54:42,506 --> 00:54:48,577 - You really are a cowboy! This is crazy! 1018 00:54:48,712 --> 00:54:51,713 What are we even doing this for, ratings? 1019 00:54:51,849 --> 00:54:55,083 We don't need ratings, we need a helicopter! 1020 00:54:55,219 --> 00:54:58,987 We need to get me out of here and home for Christmas! 1021 00:54:59,123 --> 00:55:02,858 Because I am not dying out here because of the cold 1022 00:55:02,993 --> 00:55:06,495 or the exposure, or animals, or whatever else is-- 1023 00:55:06,630 --> 00:55:08,563 - Hey, hey, hey. 1024 00:55:08,699 --> 00:55:12,167 We're gonna get through this, alright? 1025 00:55:12,302 --> 00:55:15,437 I mean, look at what you've done so far. 1026 00:55:15,572 --> 00:55:17,706 Whether you realize it or not, 1027 00:55:17,841 --> 00:55:20,342 you are prepared. 1028 00:55:20,477 --> 00:55:23,378 You have everything you need, here. 1029 00:55:23,514 --> 00:55:26,348 And your instincts will take care of the rest, 1030 00:55:26,483 --> 00:55:30,952 you just have to trust yourself, and me. 1031 00:55:31,088 --> 00:55:34,723 Because I'm not gonna let anything happen to you. 1032 00:55:39,563 --> 00:55:43,198 Can I carry your pack? 1033 00:55:43,333 --> 00:55:46,101 - I got it, it's okay. How's your leg? 1034 00:55:48,772 --> 00:55:50,305 - I'll be alright. 1035 00:55:50,441 --> 00:55:52,107 Let's get you home for Christmas, shall we? 1036 00:55:52,242 --> 00:55:54,476 Come on, give me your hand. 1037 00:55:56,647 --> 00:56:04,386 - ♪ This life's adventure will lead you home ♪ 1038 00:56:06,757 --> 00:56:10,559 - Wait a minute, hang on! Are these mineral hot springs? 1039 00:56:10,694 --> 00:56:12,160 - They sure are. 1040 00:56:12,296 --> 00:56:15,464 You can find them all over these mountains. 1041 00:56:15,599 --> 00:56:17,499 - Well come on. - Wait, wait, 1042 00:56:17,634 --> 00:56:19,701 we should really find shelter. 1043 00:56:19,837 --> 00:56:22,204 - We should really get your leg healed. 1044 00:56:22,339 --> 00:56:25,774 Healing is right here, so come on. 1045 00:56:25,909 --> 00:56:27,342 You the scientist, 1046 00:56:27,478 --> 00:56:30,078 you know about minerals and healing wounds, come on! 1047 00:56:30,214 --> 00:56:32,314 - [Finn groans] 1048 00:56:36,320 --> 00:56:39,154 - What you doing? 1049 00:56:39,289 --> 00:56:40,889 - What? 1050 00:56:41,024 --> 00:56:45,494 - You can't just splash some water on a gash on your leg! 1051 00:56:45,629 --> 00:56:49,698 You got to put your whole leg in there. 1052 00:56:49,833 --> 00:56:52,367 - Alright, Dr. Parker has spoken 1053 00:56:52,503 --> 00:56:54,603 and if I'm going in, 1054 00:56:56,540 --> 00:56:58,406 you're gonna follow. 1055 00:56:58,542 --> 00:57:01,176 - You are killing me today, Mr. Finn Holt. 1056 00:57:01,311 --> 00:57:02,944 With your sprinkle sprinkle. 1057 00:57:03,080 --> 00:57:09,217 - ♪ 1058 00:57:09,353 --> 00:57:13,655 - Oh, alright. Okay. 1059 00:57:13,790 --> 00:57:21,763 -♪ 1060 00:57:21,899 --> 00:57:24,199 - [Parker gasps] 1061 00:57:30,407 --> 00:57:33,375 - [Finn winces] 1062 00:57:36,146 --> 00:57:40,115 - So um, what happened in the dark that scared you? 1063 00:57:40,250 --> 00:57:41,616 - Hm? 1064 00:57:41,752 --> 00:57:44,553 - That made you think nothing good comes of it? 1065 00:57:44,688 --> 00:57:48,156 - My freshman year in college, my mom got sick, 1066 00:57:48,292 --> 00:57:52,027 and my parents didn't tell me because they thought 1067 00:57:52,162 --> 00:57:54,396 it was going to distract me from my studies. 1068 00:57:54,531 --> 00:57:57,732 So by the time they told me, 1069 00:57:57,868 --> 00:58:02,237 she was, she was pretty bad off, 1070 00:58:02,372 --> 00:58:05,674 and um, 1071 00:58:07,878 --> 00:58:10,345 I felt like I was in the dark. 1072 00:58:10,480 --> 00:58:13,782 There was nothing I could do, 1073 00:58:13,917 --> 00:58:16,251 and I felt helpless. 1074 00:58:19,022 --> 00:58:23,992 - I'm sorry. - PARKER: Yeah, me too. 1075 00:58:24,127 --> 00:58:28,964 So, I'm the way that I am about being prepared, 1076 00:58:32,603 --> 00:58:37,505 because I swore that I would be able to handle 1077 00:58:37,641 --> 00:58:40,942 whatever life threw at me. 1078 00:58:43,046 --> 00:58:45,680 - Except being prepared doesn't always 1079 00:58:45,816 --> 00:58:48,883 prevent things from happening. - It could. 1080 00:58:49,019 --> 00:58:51,820 - So, you honestly believe that you could've 1081 00:58:51,955 --> 00:58:55,824 saved your mother's life, if you were told sooner? 1082 00:58:57,861 --> 00:59:01,963 - Well that's just it, Finn, I'll never know. 1083 00:59:08,438 --> 00:59:12,107 Little pain, okay? - [Finn winces] 1084 00:59:13,777 --> 00:59:16,878 - Okay, okay, okay. - Alright, alright. 1085 00:59:17,014 --> 00:59:19,214 - FINN: Oh, well, I can't let you have all the fun. 1086 00:59:19,349 --> 00:59:21,216 - PARKER: Nope. 1087 00:59:21,351 --> 00:59:24,586 - Ooh, nice. 1088 00:59:24,721 --> 00:59:26,454 - Chopper's flying out in the morning. 1089 00:59:26,590 --> 00:59:29,124 Why would I lose my Christmas bonus? 1090 00:59:29,259 --> 00:59:31,726 There is more than liability at stake here, Judy, 1091 00:59:31,862 --> 00:59:33,728 so unless you would like a lump of coal in your stocking, 1092 00:59:33,864 --> 00:59:35,664 I suggest you think about that. 1093 00:59:35,799 --> 00:59:38,500 - Hey, Monty, any word? - Nothing yet. 1094 00:59:38,635 --> 00:59:40,135 - Nothing? 1095 00:59:40,270 --> 00:59:41,803 Oh my god, poor Parker. 1096 00:59:41,938 --> 00:59:43,938 I know she's absolutely freaking out right now. 1097 00:59:44,074 --> 00:59:47,442 - You and I both know this is her worst nightmare. 1098 00:59:47,577 --> 00:59:49,477 - It's good, right? - Ah. 1099 00:59:51,581 --> 00:59:54,149 Better now. - Mm-hmm. 1100 00:59:54,284 --> 00:59:58,153 - Thank you. - You're welcome. 1101 00:59:58,288 --> 01:00:00,021 Yeah, now that I think about it, 1102 01:00:00,157 --> 01:00:03,124 you never have been injured on your show before. 1103 01:00:03,260 --> 01:00:05,427 - Never. 1104 01:00:05,562 --> 01:00:08,997 - So, why was this different? 1105 01:00:09,132 --> 01:00:12,967 - I guess I lost my head when I saw you could be in danger. 1106 01:00:14,671 --> 01:00:16,571 That's why when I'm not doing the show, 1107 01:00:16,707 --> 01:00:18,840 I prefer to be alone. 1108 01:00:18,975 --> 01:00:25,547 - ♪ 1109 01:00:25,682 --> 01:00:27,649 - PARKER: I gotta eat something. 1110 01:00:27,784 --> 01:00:30,251 Gary and Kat must be so worried. 1111 01:00:30,387 --> 01:00:32,921 - They've been doing this a long time, they know what to do. 1112 01:00:33,056 --> 01:00:34,823 - PARKER: Hold up. 1113 01:00:36,426 --> 01:00:37,859 - [both groan] 1114 01:00:37,994 --> 01:00:39,828 - PARKER: I ain't eating bugs. 1115 01:00:39,963 --> 01:00:42,597 - FINN: Hold on, I've got us a little treat. 1116 01:00:42,733 --> 01:00:44,699 - Um, yeah you got us a treat! 1117 01:00:44,835 --> 01:00:46,501 - Hey! - PARKER: Hey, nothing! 1118 01:00:46,636 --> 01:00:49,471 - FINN: Open them up, come on. 1119 01:00:49,606 --> 01:00:52,907 - PARKER: Mm-hmm. Mm-hmm. 1120 01:00:55,178 --> 01:00:57,245 - FINN: This moment right here, 1121 01:00:57,380 --> 01:01:00,482 is one of the things that you can never plan for. 1122 01:01:00,617 --> 01:01:02,817 It's one of the many experiences 1123 01:01:02,953 --> 01:01:06,621 that you'll never have if you don't allow yourself to. 1124 01:01:06,757 --> 01:01:10,225 So not knowing isn't always a bad thing. 1125 01:01:11,795 --> 01:01:14,896 - Maybe I will share that with my audience. 1126 01:01:16,700 --> 01:01:19,100 I love what I do. 1127 01:01:19,236 --> 01:01:21,770 Getting to know people, really digging deep. 1128 01:01:21,905 --> 01:01:25,173 Not many in our industry can say that their brand 1129 01:01:25,308 --> 01:01:27,408 is their passion. 1130 01:01:27,544 --> 01:01:30,378 - I agree with that. - Yeah. 1131 01:01:30,514 --> 01:01:32,914 But still-- - There's an expectation. 1132 01:01:33,049 --> 01:01:35,049 - Yes. - To be that person 1133 01:01:35,185 --> 01:01:37,051 that our audience perceives us to be. 1134 01:01:37,187 --> 01:01:38,653 - Mm-hmm. 1135 01:01:38,789 --> 01:01:40,855 - And not reveal anything that could change or spoil that. 1136 01:01:40,991 --> 01:01:44,559 - But, what if, what if it didn't spoil anything, 1137 01:01:44,694 --> 01:01:48,530 but it gave them that expanded view 1138 01:01:48,665 --> 01:01:51,232 of who you really are? 1139 01:01:52,836 --> 01:01:55,904 - Yeah, yeah that's good. 1140 01:01:56,039 --> 01:01:58,173 I think we should get going. 1141 01:01:58,308 --> 01:02:00,175 - Hey, we're going to be okay, right? 1142 01:02:00,310 --> 01:02:01,843 It feels much colder. 1143 01:02:01,978 --> 01:02:03,978 - That's why we need to keep moving. 1144 01:02:07,000 --> 01:02:08,500 - FINN: I think you're really going to love 1145 01:02:08,635 --> 01:02:10,635 our shelter for the night. 1146 01:02:14,708 --> 01:02:16,374 Yeah, this'll do. 1147 01:02:18,178 --> 01:02:23,348 May not be toasty, but it's dry at least. 1148 01:02:23,483 --> 01:02:25,316 - PARKER: I'll take it. 1149 01:02:31,691 --> 01:02:34,826 So what happens after Christmas? 1150 01:02:36,429 --> 01:02:38,530 Assuming we make it. 1151 01:02:38,665 --> 01:02:42,333 - Well, after we do the show, I head home to the U.K. 1152 01:02:44,504 --> 01:02:48,006 Then I'm off to the Outback for six months, 1153 01:02:48,141 --> 01:02:50,775 gotta deliver on the fifth season. 1154 01:02:50,911 --> 01:02:53,278 - Right. - Yeah. 1155 01:02:57,651 --> 01:02:59,884 - And Christmas? 1156 01:03:00,020 --> 01:03:02,420 - Oh, nothing special, really. 1157 01:03:02,556 --> 01:03:05,156 Not like you, anyway. 1158 01:03:05,292 --> 01:03:07,659 You have set the bar pretty high. 1159 01:03:13,733 --> 01:03:15,833 - I'm sorry. 1160 01:03:16,903 --> 01:03:19,604 I'm sorry that I went out on my own. 1161 01:03:19,739 --> 01:03:21,739 - FINN: Hey-- - Sorry. 1162 01:03:21,875 --> 01:03:24,042 - No, you weren't afraid to go it alone. 1163 01:03:24,177 --> 01:03:25,777 You came out of your comfort zone, 1164 01:03:25,912 --> 01:03:27,345 you shouldn't be sorry for that. 1165 01:03:29,983 --> 01:03:35,219 What you had is what I call a Holt Moment. 1166 01:03:35,355 --> 01:03:41,225 - Are you telling me you got a Holt on me? 1167 01:03:44,431 --> 01:03:47,732 - [both start laughing] 1168 01:03:49,869 --> 01:03:51,402 - FINN: Alright. 1169 01:03:58,011 --> 01:03:59,744 I still can't believe I broke my own rule 1170 01:03:59,879 --> 01:04:01,145 and left without my pack. 1171 01:04:03,683 --> 01:04:06,317 - First time? - Yeah. 1172 01:04:12,459 --> 01:04:15,159 - Thank you for saving me. 1173 01:04:17,297 --> 01:04:20,632 - FINN: Actually, 1174 01:04:20,767 --> 01:04:22,834 I think you handled that wolf 1175 01:04:22,969 --> 01:04:25,470 all on your own. - No. 1176 01:04:25,605 --> 01:04:27,939 - I do, yeah. 1177 01:04:34,881 --> 01:04:37,215 - I would've thought that um, 1178 01:04:41,688 --> 01:04:45,923 I would've thought that with what happened with your dad, 1179 01:04:46,059 --> 01:04:47,959 I don't know why I thought that it would have 1180 01:04:48,094 --> 01:04:51,029 made you afraid of all of this. 1181 01:04:55,568 --> 01:04:58,236 - You would think that, yeah. 1182 01:05:01,274 --> 01:05:05,309 But uh, after the river took him, 1183 01:05:05,445 --> 01:05:09,047 I was determined to conquer anything and everything 1184 01:05:09,182 --> 01:05:11,983 the world threw my way. 1185 01:05:14,587 --> 01:05:19,457 Because I swore I'd never let it take me down again. 1186 01:05:21,227 --> 01:05:22,560 Never. 1187 01:05:24,564 --> 01:05:30,468 - "It" being losing someone you love? 1188 01:05:30,603 --> 01:05:32,637 - You're doing it again. 1189 01:05:32,772 --> 01:05:37,108 - You're the son of an archeologist, 1190 01:05:37,243 --> 01:05:40,478 you know the value of digging deep. 1191 01:05:45,118 --> 01:05:47,351 - Let's get some sleep, shall we? 1192 01:06:00,300 --> 01:06:03,067 Are you warm enough? - PARKER: Mm-hmm. 1193 01:06:03,203 --> 01:06:04,502 - Here-- - You okay? 1194 01:06:04,637 --> 01:06:06,370 - Yeah. 1195 01:06:17,283 --> 01:06:29,193 - ♪ 1196 01:06:40,106 --> 01:06:43,674 - FEMALE SINGER: ♪ So here we are ♪ 1197 01:06:43,810 --> 01:06:50,281 ♪ Lost in the moment love's taking over ♪ 1198 01:06:50,416 --> 01:06:54,318 ♪ Wish upon the stars ♪ 1199 01:06:54,454 --> 01:07:01,659 ♪ That love's great adventure has no end ♪ 1200 01:07:01,795 --> 01:07:06,964 ♪ I believe in us ♪ 1201 01:07:07,100 --> 01:07:10,802 ♪ So come take this journey with me ♪ 1202 01:07:10,937 --> 01:07:19,243 ♪ I know that you will find everything you need ♪ 1203 01:07:19,379 --> 01:07:22,180 ♪ Right here with me ♪ 1204 01:07:22,315 --> 01:07:26,784 - [rumbling sounds] - FINN: Parker! Wake up! 1205 01:07:26,920 --> 01:07:28,953 Parker, get up! Get up! 1206 01:07:29,088 --> 01:07:31,322 Watch out! Look out! 1207 01:07:31,457 --> 01:07:34,058 The ice, it's shifting. Come on, we gotta go! 1208 01:07:34,194 --> 01:07:36,460 Go, go, go, go! Go! 1209 01:07:43,102 --> 01:07:46,170 - My god... we could have been trapped. 1210 01:07:46,306 --> 01:07:48,906 - We're lucky we made it out. 1211 01:07:49,042 --> 01:07:51,242 Come on, we better move. 1212 01:07:55,648 --> 01:07:58,716 - I just spoke to Monty. He wants us to sit tight. 1213 01:07:58,852 --> 01:08:01,385 - So, where are we going? - The extraction point. 1214 01:08:03,990 --> 01:08:06,424 - [engine starts] 1215 01:08:12,065 --> 01:08:15,233 - PARKER: Oh, it's so cold. 1216 01:08:15,368 --> 01:08:17,735 - [Finn groans] - Finn? 1217 01:08:22,909 --> 01:08:25,843 - Don't worry, I'll be fine. 1218 01:08:25,979 --> 01:08:27,545 I'll be fine. 1219 01:08:27,680 --> 01:08:29,647 Come here, give me your hand. 1220 01:08:33,253 --> 01:08:34,418 - PILOT: No sign of them yet, 1221 01:08:34,554 --> 01:08:36,487 we'll circle back for another look. 1222 01:08:41,027 --> 01:08:44,462 - FINN: Yeah! There it is. 1223 01:08:44,597 --> 01:08:46,330 We made it to the extraction point. 1224 01:08:46,466 --> 01:08:48,633 - We made it. - We made it. 1225 01:08:56,743 --> 01:08:59,343 Told you you could do it. 1226 01:09:03,349 --> 01:09:06,384 You did great. - Alright. 1227 01:09:07,353 --> 01:09:08,953 So what happens now? 1228 01:09:09,088 --> 01:09:10,888 We just wait for the chopper, yeah? 1229 01:09:11,024 --> 01:09:13,124 - Not quite. - Okay. 1230 01:09:13,259 --> 01:09:14,926 - We gotta get down there, 1231 01:09:15,061 --> 01:09:16,394 'cause that's the extraction point. 1232 01:09:16,529 --> 01:09:20,197 - Hold up, what you mean? 1233 01:09:20,333 --> 01:09:21,966 - Gary and Kat will be there. 1234 01:09:22,101 --> 01:09:23,467 - PARKER: That's down there. 1235 01:09:23,603 --> 01:09:25,036 - FINN: Right. - But we up here. 1236 01:09:25,171 --> 01:09:27,271 - Correct. 1237 01:09:27,407 --> 01:09:29,640 - How we supposed to get down there, Finn Holt? 1238 01:09:29,776 --> 01:09:33,177 - Same way you got out of the helicopter. 1239 01:09:33,313 --> 01:09:35,212 You got this. 1240 01:09:38,034 --> 01:09:39,400 - GARY: Their GPS hasn't worked since the storm. 1241 01:09:39,535 --> 01:09:41,235 Cancel that endorsement. 1242 01:09:41,371 --> 01:09:43,004 Alright, this is about as close as we can get. 1243 01:09:43,139 --> 01:09:44,672 - KAT: Okay, let's go. 1244 01:09:45,875 --> 01:09:55,650 - ♪ 1245 01:09:55,785 --> 01:09:57,418 - KAT: Red flag, there's the extraction point! 1246 01:09:57,553 --> 01:09:59,387 - Oh, they've got to be close. 1247 01:10:04,093 --> 01:10:05,459 There they are! 1248 01:10:07,163 --> 01:10:09,330 Oh, I knew my boy would make it. 1249 01:10:09,465 --> 01:10:11,265 Okay, radio the chopper. 1250 01:10:11,401 --> 01:10:13,367 - This is Kat, we've got eyes on them 1251 01:10:13,503 --> 01:10:15,536 at the extraction point. - PILOT: Roger that. 1252 01:10:17,874 --> 01:10:19,907 - Judy, I just spoke to the pilot, 1253 01:10:20,043 --> 01:10:21,575 the choppers have found them. 1254 01:10:21,711 --> 01:10:24,879 Everything is going to be fine. 1255 01:10:36,559 --> 01:10:38,392 - Alright Parker, now listen, alright? 1256 01:10:38,528 --> 01:10:40,227 When you prepare to descend, 1257 01:10:40,363 --> 01:10:41,896 you need to lean back into the harness 1258 01:10:42,031 --> 01:10:43,464 and keep yourself stable. 1259 01:10:43,599 --> 01:10:45,232 - Wait a minute, you're not doing this with me? 1260 01:10:45,368 --> 01:10:46,734 - I can't risk the rope coming loose, 1261 01:10:46,869 --> 01:10:48,736 I need to make sure it holds for you. 1262 01:10:48,871 --> 01:10:51,138 - I've never done anything like this before. 1263 01:10:51,274 --> 01:10:53,441 Why can't we just wait for the chopper? 1264 01:10:53,576 --> 01:10:55,676 - Because there's no place for the chopper to land. 1265 01:10:55,812 --> 01:10:57,411 - You need to stop bringing people to places 1266 01:10:57,547 --> 01:10:59,480 where you can't land your chopper, sir. 1267 01:10:59,615 --> 01:11:01,782 - We'll be alright, okay? It's gonna be fine. 1268 01:11:01,918 --> 01:11:04,151 Because of anything that's happened in the last 72 hours, 1269 01:11:04,287 --> 01:11:06,754 have you ever done any of it? 1270 01:11:06,889 --> 01:11:08,155 - No. 1271 01:11:08,291 --> 01:11:11,325 - Were you prepared for any of it? 1272 01:11:11,461 --> 01:11:14,061 - Hell no. 1273 01:11:14,197 --> 01:11:15,930 - Are you ready now? 1274 01:11:16,065 --> 01:11:17,798 - [Parker sighs] 1275 01:11:19,035 --> 01:11:21,569 - Then let's finish this adventure. Yeah. 1276 01:11:23,606 --> 01:11:26,340 - That's why he got her [unintelligible] 1277 01:11:26,476 --> 01:11:29,243 He's doing exactly what he planned all along. 1278 01:11:29,379 --> 01:11:33,013 - It's gonna be a great episode. - You know it. 1279 01:11:33,149 --> 01:11:34,915 - FINN: Here we go. Okay. 1280 01:11:35,051 --> 01:11:45,025 - ♪ 1281 01:11:45,161 --> 01:11:47,628 - You ready? - Almost. 1282 01:11:51,567 --> 01:11:53,634 Ready. - Alright. 1283 01:11:56,539 --> 01:11:58,806 Alright, hold out here. Good. 1284 01:11:58,941 --> 01:12:01,842 Now, there are four things you gotta remember, alright? 1285 01:12:01,978 --> 01:12:05,379 Balance, footing, rope. - Got it. 1286 01:12:05,515 --> 01:12:07,581 - FINN: Good. 1287 01:12:09,519 --> 01:12:12,586 - What's the fourth thing you want me to remember? 1288 01:12:12,722 --> 01:12:14,388 - That Christmas dinner with your family 1289 01:12:14,524 --> 01:12:16,357 that's waiting for you. 1290 01:12:19,162 --> 01:12:22,897 Okay, now on my count, 1291 01:12:23,032 --> 01:12:25,232 you're gonna release the tension with this rope, 1292 01:12:25,368 --> 01:12:26,867 and step off. 1293 01:12:27,003 --> 01:12:28,369 Okay? - Okay? 1294 01:12:28,504 --> 01:12:31,338 - Alright, I've got you. Alright. 1295 01:12:31,474 --> 01:12:36,310 On three, two, one... 1296 01:12:36,446 --> 01:12:37,878 - That was one? - That was one. 1297 01:12:38,014 --> 01:12:41,348 - Did I move? - You're still here. 1298 01:12:41,484 --> 01:12:43,651 - Again. - Alright. 1299 01:12:44,987 --> 01:12:49,023 Three, two, 1300 01:12:49,158 --> 01:12:51,292 one... 1301 01:12:53,830 --> 01:12:57,064 There you go, Parker. Feel that? I got you. 1302 01:13:05,141 --> 01:13:06,807 You got this. 1303 01:13:08,010 --> 01:13:10,978 - I don't know about that anymore. 1304 01:13:15,551 --> 01:13:17,418 - FINN: Alright. 1305 01:13:18,988 --> 01:13:22,056 Perfect, yes! - [Finn laughs] 1306 01:13:25,361 --> 01:13:27,795 - Finn! - It's okay, I'm here. 1307 01:13:27,930 --> 01:13:30,364 Look, all you gotta do is push off 1308 01:13:30,500 --> 01:13:33,901 and let the tension go, alright? 1309 01:13:34,036 --> 01:13:35,536 - Okay. 1310 01:13:41,944 --> 01:13:43,577 Finn! 1311 01:13:44,480 --> 01:13:47,214 - Parker, you got this. 1312 01:13:47,350 --> 01:13:53,387 Balance, footing, rope. Remember. 1313 01:13:53,523 --> 01:13:54,922 - [Parker breathes heavily] 1314 01:13:55,057 --> 01:13:57,892 - ♪ We wish you ♪ - [groans] 1315 01:13:59,695 --> 01:14:00,961 - ♪ A merry Christmas ♪ 1316 01:14:05,635 --> 01:14:07,301 ♪ We wish you ♪ 1317 01:14:07,436 --> 01:14:11,705 - [Parker panting] 1318 01:14:18,047 --> 01:14:23,751 - Merry Christmas.... - [Parker sobs] 1319 01:14:28,591 --> 01:14:30,624 - Yeah. Just let go. 1320 01:14:35,965 --> 01:14:37,731 Just let go! 1321 01:14:37,867 --> 01:14:45,239 - ♪ 1322 01:14:45,374 --> 01:14:46,840 - FINN: Go! 1323 01:14:47,877 --> 01:14:49,076 Yeah. 1324 01:14:51,013 --> 01:14:58,285 - ♪ 1325 01:14:58,421 --> 01:15:00,421 - [Finn laughs] 1326 01:15:00,556 --> 01:15:12,967 - ♪ 1327 01:15:18,107 --> 01:15:21,342 - PARKER: Yes! Merry Christmas to you! 1328 01:15:21,477 --> 01:15:23,110 Oh god, I'm glad to see you! 1329 01:15:23,245 --> 01:15:24,912 - GARY: You did great. 1330 01:15:25,047 --> 01:15:26,680 - KAT: Great climax for the show. 1331 01:15:26,816 --> 01:15:28,082 Okay, come on, let's go. 1332 01:15:28,217 --> 01:15:29,650 - Wait a minute. Finn. He's still up there, 1333 01:15:29,785 --> 01:15:31,952 and guys, he's hurt. 1334 01:15:32,088 --> 01:15:33,721 - We've got it taken care of. 1335 01:15:33,856 --> 01:15:35,456 - This is Finn, he'll be alright. 1336 01:15:35,591 --> 01:15:37,424 - Yeah, he'll be fine. 1337 01:15:37,560 --> 01:15:39,226 Let's get you home to your family. 1338 01:15:39,362 --> 01:15:41,595 - Come on, mate. 1339 01:15:41,731 --> 01:15:47,001 - MALE SINGER: ♪ I have one more wish this Christmas ♪ 1340 01:15:47,136 --> 01:15:50,704 ♪ Maybe selfish for me to say ♪ 1341 01:15:53,009 --> 01:15:56,510 ♪ But right now I want you here with me ♪ 1342 01:15:56,646 --> 01:15:59,813 ♪ But you're so far away ♪ 1343 01:16:01,917 --> 01:16:06,687 ♪ I have one more wish this Christmas ♪ 1344 01:16:06,822 --> 01:16:10,224 ♪ No matter what we do ♪ 1345 01:16:12,928 --> 01:16:16,296 ♪ I'm hoping still my dream's fulfilled ♪ 1346 01:16:16,432 --> 01:16:20,668 ♪ So I'm not missing you ♪ 1347 01:16:22,772 --> 01:16:25,973 ♪ Your lips, your face, if I could see ♪ 1348 01:16:26,108 --> 01:16:30,444 ♪ The candlelight in your eyes ♪ 1349 01:16:30,579 --> 01:16:32,980 - PARKER: Back in my bed... 1350 01:16:33,115 --> 01:16:35,783 - ♪ The flames burn free when you're with me ♪ 1351 01:16:35,918 --> 01:16:40,921 ♪ Like a fire through the winter night ♪ 1352 01:16:41,057 --> 01:16:46,193 ♪ I have one more wish this Christmas ♪ 1353 01:16:46,328 --> 01:16:49,129 ♪ No matter what we do ♪ 1354 01:16:51,867 --> 01:16:55,502 ♪ Fill my desire with you by my side ♪ 1355 01:16:55,638 --> 01:17:00,507 ♪ So I'm not missing you ♪ 1356 01:17:00,643 --> 01:17:02,710 - Hey, buddy. 1357 01:17:03,979 --> 01:17:06,647 - Uh, good morning? 1358 01:17:06,782 --> 01:17:08,615 What are you two doing here? 1359 01:17:08,751 --> 01:17:11,351 - Making you breakfast. - Aww. 1360 01:17:11,487 --> 01:17:14,221 - Yeah, you wolf that down, so you can make it 1361 01:17:14,356 --> 01:17:17,191 to make up and hair early, 'cause you need to fix all that. 1362 01:17:17,326 --> 01:17:19,326 - I needed to lay eyes on my little girl 1363 01:17:19,462 --> 01:17:22,096 after the whole ordeal. 1364 01:17:26,602 --> 01:17:28,602 Let me get a look at you. 1365 01:17:29,805 --> 01:17:31,605 - Man, she alright! 1366 01:17:31,741 --> 01:17:35,242 - No, something's different. 1367 01:17:37,413 --> 01:17:40,147 - Guilty as charged, Daddy. 1368 01:17:41,317 --> 01:17:42,983 - GARY: Let's get you to the studio-- 1369 01:17:43,119 --> 01:17:45,619 - FINN: Actually Gary, change of plans. 1370 01:17:45,755 --> 01:17:49,323 - Yes! Way to Finn it, honey! 1371 01:17:49,458 --> 01:17:50,724 You are glowing, 1372 01:17:50,860 --> 01:17:52,626 I need to know what happened on that mountain. 1373 01:17:52,762 --> 01:17:54,561 - Nothing! - Something happened. 1374 01:17:54,697 --> 01:17:56,096 - Storms. 1375 01:17:56,232 --> 01:17:57,831 - Listen girl, we were all so worried about you. 1376 01:17:57,967 --> 01:18:00,134 I overheard Monty tell Judy 1377 01:18:00,269 --> 01:18:02,803 she's getting a lump of coal in her stocking. 1378 01:18:02,938 --> 01:18:04,772 - Okay, well y'all didn't have to worry, 1379 01:18:04,907 --> 01:18:07,174 I was in great hands. - Oh, I bet you were. 1380 01:18:07,309 --> 01:18:09,943 - Oh stop it. And speaking of, where is Finn? 1381 01:18:10,079 --> 01:18:12,880 - Oh, Finn's leaving out today. 1382 01:18:13,015 --> 01:18:16,950 - No, he's, he's on the Christmas Eve special. 1383 01:18:17,086 --> 01:18:19,987 - Parker! How's my little adventurer? 1384 01:18:20,122 --> 01:18:23,390 Wait till you see this footage, it is network gold. 1385 01:18:23,526 --> 01:18:25,125 - What happened to Finn? 1386 01:18:25,261 --> 01:18:27,194 - Oh, Gary called and he said they wouldn't have enough time 1387 01:18:27,329 --> 01:18:29,263 to prep for the Outback, so we let them off the hook, 1388 01:18:29,398 --> 01:18:32,966 which is fine, because this stuff is amazing. 1389 01:18:35,404 --> 01:18:37,304 - I'm gonna get ready for the show. 1390 01:18:38,607 --> 01:18:44,878 - ♪ 1391 01:18:45,014 --> 01:18:46,313 - GARY: Here we are. 1392 01:18:46,448 --> 01:18:48,148 - Thanks, Gary. 1393 01:18:49,618 --> 01:18:51,351 - Are you sure about this? 1394 01:18:53,222 --> 01:18:56,523 You know, I've seen you help a lot of guests, 1395 01:18:56,659 --> 01:18:57,891 you know, be vulnerable, 1396 01:18:58,027 --> 01:19:01,328 do things they've never done before. 1397 01:19:01,463 --> 01:19:04,364 I think you could do with some of that yourself. 1398 01:19:06,435 --> 01:19:07,935 - I did, mate. 1399 01:19:08,070 --> 01:19:11,905 I got injured for one. I talked about my dad. 1400 01:19:12,041 --> 01:19:14,274 - You never talk about your dad. 1401 01:19:14,410 --> 01:19:16,009 That's good! 1402 01:19:16,145 --> 01:19:18,579 How'd it make you feel? 1403 01:19:18,714 --> 01:19:21,348 Scared? 1404 01:19:21,483 --> 01:19:23,851 You know, all of our life, right? 1405 01:19:23,986 --> 01:19:26,019 I've always thought that you were fearless. 1406 01:19:26,155 --> 01:19:27,788 You disappoint me, mate. 1407 01:19:27,923 --> 01:19:30,090 Because all of this, alright, leaving? 1408 01:19:30,226 --> 01:19:34,228 This is all about you avoiding Parker. 1409 01:19:36,799 --> 01:19:38,732 - Sorry to disappoint, mate. 1410 01:19:41,670 --> 01:19:44,738 See you in a couple weeks, yeah? 1411 01:19:44,874 --> 01:19:46,073 - Yeah. 1412 01:19:47,076 --> 01:19:51,445 - [applause] 1413 01:19:51,580 --> 01:19:55,682 - I am very grateful to Santa for delivering on my wish 1414 01:19:55,818 --> 01:19:58,085 of keeping me in one piece 1415 01:19:58,220 --> 01:20:01,622 during my oh-so-wild adventure. 1416 01:20:01,757 --> 01:20:03,690 Oh yes, honey, and it was clearly 1417 01:20:03,826 --> 01:20:06,760 an unexpected game changer, okay? 1418 01:20:06,896 --> 01:20:09,329 - [applause] 1419 01:20:09,465 --> 01:20:11,999 - That's right, baby! Your girl did it! 1420 01:20:12,134 --> 01:20:15,435 All in thanks to Finn Holt! Yes! 1421 01:20:15,571 --> 01:20:18,906 - [applause] 1422 01:20:19,041 --> 01:20:20,540 - Watch this. 1423 01:20:22,278 --> 01:20:23,443 - FINN: This Christmas, 1424 01:20:23,579 --> 01:20:25,212 strap in as I take Parker Baldwin 1425 01:20:25,347 --> 01:20:27,481 on an unforgettable holiday adventure. 1426 01:20:27,616 --> 01:20:29,917 - [audience laughs] 1427 01:20:30,052 --> 01:20:33,420 - PARKER: One gal who knows enough not to wake 1428 01:20:33,555 --> 01:20:36,790 a sleeping bear. Oh! 1429 01:20:38,794 --> 01:20:40,327 - You okay? - Yup, no biggie. 1430 01:20:40,462 --> 01:20:42,195 - [audience laughs] 1431 01:20:42,331 --> 01:20:43,764 - I got Parker a little surprise, 1432 01:20:43,899 --> 01:20:45,399 got some nice meat for us. 1433 01:20:45,534 --> 01:20:47,000 Gonna be a feast tonight. 1434 01:20:47,136 --> 01:20:49,303 Here's to warming things up. 1435 01:20:49,438 --> 01:20:51,438 Cheers. - [audience "aww"s] 1436 01:20:51,573 --> 01:20:52,806 - Cheers. 1437 01:20:52,942 --> 01:20:54,942 - It's gold. Gold. 1438 01:20:55,077 --> 01:20:59,646 - Parker! Grab my hand! Here! 1439 01:20:59,782 --> 01:21:02,115 Let's get you dry. - [applause] 1440 01:21:04,286 --> 01:21:05,519 - PARKER: What's the fourth thing 1441 01:21:05,654 --> 01:21:07,387 you want me to remember? 1442 01:21:07,523 --> 01:21:08,755 - That Christmas dinner with your family 1443 01:21:08,891 --> 01:21:10,490 that's waiting for you. 1444 01:21:13,829 --> 01:21:17,130 - FINN: Parker, you got this! 1445 01:21:17,266 --> 01:21:21,268 Just let go! Yeah. 1446 01:21:32,982 --> 01:21:36,016 - What is going on? - I have no idea. 1447 01:21:37,720 --> 01:21:40,220 - Look at this, look at this. 1448 01:21:42,958 --> 01:21:46,893 - That whole adventure was 72 hours. 1449 01:21:48,364 --> 01:21:52,299 It made me realize, the things that you don't plan for, 1450 01:21:52,434 --> 01:21:58,071 are the things that can open you up to things 1451 01:21:58,207 --> 01:22:01,375 that you never thought possible. 1452 01:22:05,481 --> 01:22:09,216 I can't keep doing this show the way that I always have. 1453 01:22:11,086 --> 01:22:14,421 I'm throwing out my playbook. 1454 01:22:14,556 --> 01:22:17,624 Y'all want to go on another adventure with me? 1455 01:22:17,760 --> 01:22:20,394 - [applause] 1456 01:22:25,034 --> 01:22:26,099 - Let's go. 1457 01:22:26,235 --> 01:22:29,369 - [applause] 1458 01:22:29,505 --> 01:22:32,005 - What the heck is going on? 1459 01:22:32,141 --> 01:22:34,441 - Hey Vince, tell them that I need a live feed. 1460 01:22:34,576 --> 01:22:36,476 Come on, let's go. You guys with me? 1461 01:22:36,612 --> 01:22:39,112 - [applause] 1462 01:22:40,449 --> 01:22:42,516 - I got batteries, grab that. 1463 01:22:43,952 --> 01:22:45,685 - Hello. Thank you. 1464 01:22:45,821 --> 01:22:57,030 - ♪ 1465 01:23:00,736 --> 01:23:02,369 - Okay, I don't know where we're going, 1466 01:23:02,504 --> 01:23:05,172 I know we need some wheels to get wherever. 1467 01:23:05,307 --> 01:23:07,607 Taxi! Taxi! - [horn honks] 1468 01:23:13,916 --> 01:23:15,415 - Gary? - Hey, Parker. 1469 01:23:15,551 --> 01:23:17,284 - Oh my goodness, is Finn inside? 1470 01:23:17,419 --> 01:23:22,222 - No. Just came by to... to start editing the... 1471 01:23:22,357 --> 01:23:24,591 - Yeah, listen, listen. We gotta get Finn, okay. 1472 01:23:24,726 --> 01:23:26,593 - I've dropped him off at the seaport. 1473 01:23:26,728 --> 01:23:28,628 You're too late. - [audience groans] 1474 01:23:30,833 --> 01:23:32,332 - I'm sorry. 1475 01:23:32,468 --> 01:23:34,234 - No. No, no, no, no. Come on. No, no, no, we gotta-- 1476 01:23:34,369 --> 01:23:36,303 - He's gone. But Parker-- - No Gary, I don't accept that! 1477 01:23:36,438 --> 01:23:38,538 No! Taxi! - [car horn honks] 1478 01:23:38,674 --> 01:23:41,475 - [Parker screams] - [audience gasps] 1479 01:23:42,511 --> 01:23:44,044 - PARKER: Finn? - Parker! What... 1480 01:23:44,179 --> 01:23:46,947 - [applause] 1481 01:23:47,749 --> 01:23:49,783 - What are you doing? Aren't you supposed to be on set? 1482 01:23:49,918 --> 01:23:51,118 - I kind of am. 1483 01:23:51,253 --> 01:23:52,686 Aren't you supposed to be on a seaplane? 1484 01:23:52,821 --> 01:23:57,491 - FINN: Yeah, well I... - I got this pal. Trust me. 1485 01:23:57,626 --> 01:23:58,658 Cheers. 1486 01:24:00,162 --> 01:24:02,696 - I like your hair. 1487 01:24:02,831 --> 01:24:05,532 - It's 'cause of you. 1488 01:24:06,969 --> 01:24:10,537 Out there in the wild, with you, 1489 01:24:14,176 --> 01:24:19,813 nothing, and no one 1490 01:24:22,384 --> 01:24:27,154 has ever made me feel so free. 1491 01:24:28,957 --> 01:24:31,925 So alive. 1492 01:24:32,060 --> 01:24:34,161 So much fire. 1493 01:24:35,497 --> 01:24:38,865 It's crazy, but it... we live different countries, 1494 01:24:39,001 --> 01:24:43,069 we're very different, but um, 1495 01:24:43,205 --> 01:24:47,741 I, I need you. 1496 01:24:49,778 --> 01:24:53,713 I want...you. 1497 01:25:03,125 --> 01:25:05,759 - Look at me. 1498 01:25:05,894 --> 01:25:08,328 I'll tell you what's crazy. 1499 01:25:08,463 --> 01:25:09,429 Me. 1500 01:25:11,433 --> 01:25:15,168 Thinking I could get on that plane 1501 01:25:15,304 --> 01:25:19,039 and run away from one of my biggest challenges, 1502 01:25:19,174 --> 01:25:22,876 this beautiful face right here. 1503 01:25:24,146 --> 01:25:26,680 The impact that you've... 1504 01:25:30,986 --> 01:25:35,188 you showed me how to survive in the deep end. 1505 01:25:38,260 --> 01:25:41,561 You made it okay to feel. 1506 01:25:43,932 --> 01:25:46,600 And I thank you for that. 1507 01:25:47,703 --> 01:25:58,878 - ♪ 1508 01:25:59,781 --> 01:26:03,483 - [applause] 1509 01:26:05,554 --> 01:26:08,455 - Oh no, uh-uh, no! 1510 01:26:12,728 --> 01:26:14,327 - Um... 1511 01:26:14,463 --> 01:26:17,764 You do realize that your dad may be watching? 1512 01:26:17,899 --> 01:26:19,899 - I know he is. 1513 01:26:21,436 --> 01:26:25,071 Daddy, set another place at the table. 1514 01:26:25,207 --> 01:26:27,807 - Oh, you know I will. 1515 01:26:29,378 --> 01:26:31,411 - Merry Christmas, Parker. 1516 01:26:33,148 --> 01:26:35,582 Our new adventure. 1517 01:26:35,717 --> 01:26:37,817 - MALE SINGER: ♪ This Christmas ♪ 1518 01:26:37,953 --> 01:26:41,921 ♪ It ain't Christmas without you ♪ 1519 01:26:42,057 --> 01:26:47,594 ♪ I need you, oh yeah ♪ 1520 01:26:47,729 --> 01:26:50,664 - [applause] 1521 01:26:52,834 --> 01:26:55,068 - That's my brother, that's my brother now. 1522 01:26:55,203 --> 01:27:04,444 - ♪ 1523 01:27:04,579 --> 01:27:06,613 - Pretty good thing going on out here, sir. 1524 01:27:06,748 --> 01:27:08,481 - I think so. - Mm-hmm. 1525 01:27:09,985 --> 01:27:19,075 - ♪