1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:40,875 --> 00:01:44,750 (ยาลดไขมัน) 4 00:01:44,833 --> 00:01:48,083 (ปลาสเตอร์บรรเทาปวด) 5 00:02:01,625 --> 00:02:03,833 (เหล่าหลิว) 6 00:02:03,916 --> 00:02:05,125 ยายจ๋า 7 00:02:07,875 --> 00:02:08,833 ยาย 8 00:02:10,250 --> 00:02:12,416 ยายจ๋า 9 00:02:13,000 --> 00:02:14,083 ยายจ๋า 10 00:02:14,958 --> 00:02:16,166 ยายจ๋า 11 00:02:20,916 --> 00:02:22,333 ยายจ๋า 12 00:02:27,208 --> 00:02:29,333 ซีซี เป็นอะไรอีกล่ะ 13 00:02:29,416 --> 00:02:30,875 ไม่ตลกด้วยนะ 14 00:02:31,541 --> 00:02:32,833 ฉันโทรหาทุกวัน 15 00:02:32,916 --> 00:02:34,083 ส่งวีแชตไปหาทุกวัน 16 00:02:34,166 --> 00:02:36,333 โทรไปไม่รับ ข้อความก็ไม่ตอบ 17 00:02:36,416 --> 00:02:37,916 จะเอายังไง 18 00:02:44,583 --> 00:02:45,500 ซีซี 19 00:02:46,375 --> 00:02:49,208 ขอโทษนะ เมื่อกี้ฉันอารมณ์ขึ้นไปหน่อย 20 00:02:49,958 --> 00:02:51,625 ก็คนมันคิดถึง… 21 00:02:51,708 --> 00:02:53,125 (เจี้ยนเหริน) 22 00:02:54,333 --> 00:02:55,208 ว่ามา 23 00:02:55,291 --> 00:02:56,416 ไม่ไหวว่ะ 24 00:02:56,500 --> 00:02:57,625 มาจัดการหน่อย 25 00:02:57,708 --> 00:02:58,708 ตัวแข็งทื่อเลย 26 00:02:58,791 --> 00:02:59,875 (เจี้ยนเหริน) 27 00:03:24,458 --> 00:03:25,333 พี่ซาน 28 00:03:25,416 --> 00:03:26,875 ทรงผมเท่ว่ะ 29 00:03:26,958 --> 00:03:28,750 เท่เหมือนพ่อแกไง 30 00:03:28,833 --> 00:03:30,250 พูดอะไรอย่างนั้น 31 00:03:30,333 --> 00:03:31,458 นั่นมันพ่อพี่เว้ย 32 00:03:39,083 --> 00:03:40,041 น้ำร้อน 33 00:03:40,541 --> 00:03:41,458 ผ้าขนหนู 34 00:04:37,166 --> 00:04:38,916 อย่ายุ่งกับยายจ๋านะ 35 00:04:39,000 --> 00:04:41,583 - อย่ายุ่งกับยายจ๋า - ทำอะไรน่ะ 36 00:04:41,666 --> 00:04:42,583 ปล่อยยายนะ 37 00:04:43,333 --> 00:04:44,375 ปล่อยยายจ๋า 38 00:04:44,458 --> 00:04:45,625 ปล่อยอั๊วนะ 39 00:04:45,708 --> 00:04:47,041 อย่ายุ่งกับยายจ๋า 40 00:04:47,625 --> 00:04:50,041 - อย่ายุ่งกับยายจ๋า ปล่อยอั๊ว - หัวข้อที่ผมจะพูด… 41 00:04:50,125 --> 00:04:51,625 - "บ้านแสนรัก" - เสี่ยวอู่ ดูน้อง 42 00:04:53,833 --> 00:04:55,250 ปล่อยอั๊วออกไปนะ 43 00:04:55,333 --> 00:04:58,375 เท้าอูมอิ่มสวมรองเท้าพร้อมออกเดินทาง 44 00:04:58,458 --> 00:05:00,916 ขอให้ท่านข้ามสะพานลืมเลือนสู่สุคติ 45 00:05:01,000 --> 00:05:02,666 - สิบโมง โถงชุนฮุย - สู่สรวงสวรรค์ 46 00:05:02,750 --> 00:05:04,291 - คืนสู่แห่งหนที่ควร - ฌาปนสถานชิงเถียน 47 00:05:04,958 --> 00:05:05,958 - คุณหลิวใกล้ถึงแล้ว - มอบโชคลาภ 48 00:05:06,041 --> 00:05:07,708 - รีบไปหาที่จอดรถไว้ก่อนเลยนะ - ให้แก่ลูกหลาน 49 00:05:07,791 --> 00:05:10,750 {\an8}แม่ของคุณก็ช่างเลือกเวลาตายซะจริงๆ 50 00:05:10,833 --> 00:05:12,541 แค่นี้เราก็วุ่นวายพอแล้ว 51 00:05:12,625 --> 00:05:14,666 ไว้ทุกข์พรุ่งนี้แทนไม่ได้เหรอ 52 00:05:14,750 --> 00:05:16,333 แม่เขาจะได้พักที่บ้านอีกสักวัน 53 00:05:16,416 --> 00:05:18,541 ยกเลิกตั๋วไปปักกิ่งตอนนี้ไม่ได้หรอก 54 00:05:18,625 --> 00:05:21,000 - ผมไม่ไป - คุณตัดสินใจเองได้ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 55 00:05:21,083 --> 00:05:22,291 ฉันขอเตือนนะ 56 00:05:22,375 --> 00:05:24,750 นี่เป็นโอกาสเดียวในชีวิตของลูกชายเรา 57 00:05:29,416 --> 00:05:31,083 อยู่กับแม่อีกแค่ไม่กี่วันแล้วไง 58 00:05:31,166 --> 00:05:32,583 แม่เขาไปสบายแล้ว 59 00:05:33,166 --> 00:05:34,041 อย่างนี้สิ 60 00:05:34,125 --> 00:05:36,250 เราอยู่กับแม่อีกสักพักดีไหม 61 00:05:39,041 --> 00:05:39,958 อย่าเพิ่งไป 62 00:05:41,333 --> 00:05:44,583 แหวนทองประจำตระกูล ที่แม่คุณใส่ติดนิ้วหายไปไหนล่ะ 63 00:05:45,708 --> 00:05:46,916 จะพูดอะไรกันแน่ 64 00:05:47,000 --> 00:05:48,500 กล้าขโมยของคนตายเหรอ 65 00:05:48,583 --> 00:05:49,708 ไม่กลัวบาปกรรมหรือไง 66 00:05:49,791 --> 00:05:51,791 - คุณหมายความว่าไง - ฉันขโมยอะไรนะ 67 00:05:51,875 --> 00:05:53,500 - ฉันจะขโมยทำบ้าอะไร - อย่าพูดซี้ซั้ว 68 00:05:53,583 --> 00:05:55,125 เราไม่ได้ฉกอะไรไปสักหน่อย 69 00:05:55,208 --> 00:05:57,250 ไหนล่ะหลักฐานว่าไม่ได้ขโมย 70 00:05:57,791 --> 00:06:00,125 ค้นดูได้ เราไม่ได้ขโมย 71 00:06:00,208 --> 00:06:01,291 แหวนวงเล็กนิดเดียว 72 00:06:01,375 --> 00:06:03,041 ซ่อนตรงไหนก็ได้นี่ 73 00:06:18,208 --> 00:06:19,125 งั้นก็ค้นตัว 74 00:06:20,375 --> 00:06:21,291 ค้นตัวเลย 75 00:06:21,916 --> 00:06:22,916 ค้นสิ 76 00:06:23,000 --> 00:06:23,916 ไอ้โรคจิต 77 00:06:25,083 --> 00:06:26,166 คุณอย่าวิ่งสิ 78 00:06:27,791 --> 00:06:30,458 กล่าวหาซี้ซั้วไม่ได้ ต้องจับแบบคาหนังคาเขา 79 00:06:30,541 --> 00:06:32,750 คนนี้ชื่อพี่ซาน ที่เขาว่าเพิ่งออกจากคุกไง 80 00:06:32,833 --> 00:06:35,000 ปากแกนี่ไม่มีหูรูดเลยว่ะ 81 00:06:35,083 --> 00:06:36,166 ให้ช่วยปิดไหม 82 00:06:36,250 --> 00:06:37,416 เหล่าซาน 83 00:06:37,500 --> 00:06:39,416 รถตู้จากฌาปนสถานมาแล้ว ไปเลยไหม 84 00:06:39,500 --> 00:06:40,625 งานฉันเสร็จแล้ว 85 00:06:40,708 --> 00:06:41,958 แต่เขายังไม่จ่ายเงิน 86 00:06:46,291 --> 00:06:47,291 แม่ 87 00:06:47,375 --> 00:06:49,708 ไปสู่สุคตินะแม่ 88 00:06:50,541 --> 00:06:51,416 ยก 89 00:06:51,500 --> 00:06:53,666 ยายแกอยู่ในกล่องยักษ์โน่น 90 00:06:58,958 --> 00:07:00,791 แม่ 91 00:07:03,458 --> 00:07:05,041 เขาจะพายายแกไปเข้าเตาเผา 92 00:07:05,125 --> 00:07:06,291 เผาจนเหลือแต่ขี้เถ้า 93 00:07:06,375 --> 00:07:07,666 แล้วก็พาไปฝังในหลุม 94 00:07:08,375 --> 00:07:10,541 พูดซี้ซั้ว ปากพล่อย ฉันจะฉีกปากแก 95 00:07:10,625 --> 00:07:12,791 ยายซี้แหงแก๋ ไม่มาเจอแกแล้ว 96 00:07:12,875 --> 00:07:14,416 หุบปากไปเลยนะ 97 00:07:21,708 --> 00:07:23,125 {\an8}อย่าซิ่งนะ 98 00:07:28,291 --> 00:07:29,958 - อย่าวิ่ง - ช้าๆ หน่อย 99 00:07:35,666 --> 00:07:38,458 (สุคติทำศพ) 100 00:08:05,875 --> 00:08:07,625 เหล่าซาน ไปส่งอีกศพเหรอ 101 00:08:07,708 --> 00:08:09,541 สักวันฉันจะส่งแกไปเป็นอีกศพ 102 00:08:09,625 --> 00:08:10,625 รับนะ 103 00:08:11,125 --> 00:08:13,500 ของดี คราวหน้าขอยกซองนะ 104 00:08:13,583 --> 00:08:16,333 ไปจอดรถตู้ที่อื่นได้ไหม ถือว่าสร้างกรรมดี 105 00:08:17,041 --> 00:08:20,125 รถตู้ของฉัน จอดหน้าประตูบ้านฉัน ไม่เกี่ยวกับเจ๊เลย 106 00:08:20,208 --> 00:08:21,416 แกรับจ้างจัดการศพ 107 00:08:21,500 --> 00:08:23,208 แล้วมาจอดรถตู้หน้าร้านชุดแต่งงานของฉัน 108 00:08:23,291 --> 00:08:24,666 ลูกค้าหายหมดสิ 109 00:08:25,416 --> 00:08:26,500 เสี่ยวพ่าง มานี่ 110 00:08:26,583 --> 00:08:28,083 นั่นของคนตาย รีบไปล้างมือเลยนะ 111 00:08:28,166 --> 00:08:31,333 ใช่ เชื่อแม่เขาสิ ล้างด้วยน้ำเดือดจัดๆ นะ 112 00:08:31,416 --> 00:08:33,416 ไม่งั้นมือเน่าแน่ 113 00:08:33,958 --> 00:08:35,416 คุณก็หัดล้างปากบ้างเถอะ 114 00:08:38,375 --> 00:08:40,625 ไปจอดรถตู้ให้พ้นๆ ร้านฉันนะ 115 00:08:42,291 --> 00:08:43,416 เรื่องอะไร 116 00:08:43,916 --> 00:08:45,375 แกคิดว่าตัวเองเป็นใครกัน 117 00:08:49,291 --> 00:08:50,166 กินลูกท้อครับ 118 00:08:50,250 --> 00:08:51,583 {\an8}เถ้าแก่ ลูกท้อ 119 00:08:51,666 --> 00:08:53,958 {\an8}ทำตัวไร้สาระไปวันๆ เหมือนคนไม่เอาถ่าน 120 00:08:54,041 --> 00:08:56,208 ยังเสือกผ่านมาได้จนครบปี 121 00:08:56,291 --> 00:08:57,708 ฉันพูดคำไหนคำนั้น 122 00:08:57,791 --> 00:08:58,833 ร้านนี้… 123 00:08:58,916 --> 00:08:59,833 ยกให้แก 124 00:09:06,208 --> 00:09:07,083 กิจการของเรา… 125 00:09:07,166 --> 00:09:10,250 คนเก่งเหยียดหยัน คนใจเสาะไปไม่รอด 126 00:09:10,333 --> 00:09:14,250 สองเล่มนี้เป็นสมุดจดงานของอากงกับป๊า 127 00:09:14,333 --> 00:09:16,958 แล้วก็เล่มนี้ของเฮียรองแก 128 00:09:17,041 --> 00:09:18,916 เรียนรู้งานแล้วสืบทอดกิจการต่อจากเรา 129 00:09:19,000 --> 00:09:21,583 จดบันทึกแต่ละศพที่เราส่งไปด้วย 130 00:09:21,666 --> 00:09:23,666 ฉันจะมาตรวจสมุดบ่อยๆ 131 00:09:23,750 --> 00:09:24,666 ครับป๊า 132 00:09:24,750 --> 00:09:25,750 เข้าใจแล้ว 133 00:09:26,833 --> 00:09:29,166 ทีนี้ก็คุกเข่าคำนับอากงกับเฮียรองของแก 134 00:09:30,291 --> 00:09:31,208 เจ้ใหญ่ 135 00:09:31,875 --> 00:09:33,666 ไม่ต้องขนาดนี้หรอกไหม 136 00:09:33,750 --> 00:09:35,083 ให้คุกเข่าก็ทำไปเถอะน่า 137 00:09:35,166 --> 00:09:36,000 เร็วเข้า 138 00:09:40,083 --> 00:09:42,375 อากง หลานชายขอคำนับอากง 139 00:09:46,083 --> 00:09:47,833 ของเฮียรองไม่ต้องคำนับหรอก 140 00:09:47,916 --> 00:09:49,500 ผมรู้จักเขาที่ไหนล่ะ 141 00:09:49,583 --> 00:09:50,791 วางลงเลยนะ 142 00:09:51,875 --> 00:09:52,833 ผมทำแทนเองครับ 143 00:09:52,916 --> 00:09:54,958 คำนับอากง 144 00:09:55,041 --> 00:09:56,708 คำนับเฮียรอง 145 00:09:57,291 --> 00:09:58,416 เรียบร้อย 146 00:09:58,500 --> 00:10:00,708 เอาบัตรประชาชนแกไปจัดการเปลี่ยนเจ้าบ้านซะ 147 00:10:03,291 --> 00:10:04,916 ผมไม่รีบ ค่อยโอนพรุ่งนี้นะ 148 00:10:07,583 --> 00:10:08,458 ในรูปนี้ 149 00:10:08,541 --> 00:10:09,708 คือที่ไหนคะ 150 00:10:09,791 --> 00:10:10,833 เดินไปตามถนนเส้นนี้นะ 151 00:10:11,583 --> 00:10:12,500 อยู่ทางนั้น 152 00:10:13,166 --> 00:10:14,916 จำได้ใช่ไหม ทางนี้นะ 153 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 ขอบคุณค่ะอาอี๊ 154 00:10:27,250 --> 00:10:28,125 เปิดประตู 155 00:10:29,708 --> 00:10:30,625 เปิดประตู 156 00:10:31,625 --> 00:10:32,583 เปิดประตู 157 00:10:41,000 --> 00:10:42,416 ฉันได้ยินเสียงโทรศัพท์ดังนะ 158 00:10:42,500 --> 00:10:43,375 เปิดประตู 159 00:10:48,166 --> 00:10:49,333 มาทำไม 160 00:10:49,416 --> 00:10:50,291 ปิดร้านทำไม 161 00:10:50,375 --> 00:10:52,125 ไม่อ่านข้อความเหรอ 162 00:10:52,208 --> 00:10:53,041 เราเลิกกันแล้ว 163 00:10:54,250 --> 00:10:55,583 อยากลองดูก็ได้นะ 164 00:10:55,666 --> 00:10:57,875 แต่ถ้าเธอไม่เปิดประตู ฉันพังเข้าไปแน่ 165 00:11:02,666 --> 00:11:04,833 ป๊ายกบ้านให้ฉันแล้ว 166 00:11:04,916 --> 00:11:06,083 ออกไปนะ 167 00:11:06,666 --> 00:11:08,625 บ้านเฮงซวยของนายเกี่ยวอะไรกับฉัน 168 00:11:08,708 --> 00:11:11,708 เธออยากทำงาน กับแบรนด์สินค้าแม่และเด็กยักษ์ใหญ่มาตลอดนี่ 169 00:11:11,791 --> 00:11:12,916 ฉันช่วยได้นะ 170 00:11:13,000 --> 00:11:14,875 ฉันรอมาสองเดือนกว่าแล้วรู้ไหม 171 00:11:14,958 --> 00:11:16,250 - รอไม่ไหวแล้ว - ออกไป 172 00:11:18,750 --> 00:11:19,791 ตาเธออาบน้ำแล้ว 173 00:11:23,041 --> 00:11:23,916 เหล่าลิ่ว 174 00:11:24,000 --> 00:11:25,375 ซานเม่ยนี่เอง 175 00:11:26,458 --> 00:11:28,166 เราเพิ่งเปลี่ยนผ้าปูที่นอน 176 00:11:28,250 --> 00:11:29,458 แกมาทำยับหมด 177 00:11:29,541 --> 00:11:30,500 ไอ้เวร 178 00:11:30,583 --> 00:11:31,500 ไอ้… 179 00:11:33,500 --> 00:11:34,416 ปล่อยเขา เหล่าลิ่ว 180 00:11:34,500 --> 00:11:35,833 เมียจ๋า 181 00:11:35,916 --> 00:11:37,208 ไอ้บ้านี่มันเริ่มก่อนนะ 182 00:11:38,125 --> 00:11:38,958 ปล่อยฉัน 183 00:11:39,041 --> 00:11:40,000 ปล่อยเขาไป 184 00:11:46,541 --> 00:11:47,833 ฉันท้อง 185 00:11:53,875 --> 00:11:54,875 ฉันท้อง 186 00:11:55,625 --> 00:11:56,500 ลูกของเขา 187 00:12:00,958 --> 00:12:03,583 ตอนนั้นฉันต้องเข้าไปนอนคุกเพราะสู้กับมัน 188 00:12:03,666 --> 00:12:05,500 เพื่อแย่งเธอมานะ 189 00:12:06,375 --> 00:12:09,041 ฉันก็แค่อยากแต่งงาน มีลูก มีบ้าน และมีที่พึ่ง 190 00:12:09,125 --> 00:12:11,291 - ฉันผิดตรงไหน - แล้วฉันให้ไม่ได้เหรอ 191 00:12:11,375 --> 00:12:12,625 - บ้านน่ะ - ไหนล่ะ 192 00:12:16,458 --> 00:12:18,291 ในสายตาฉัน นายมันไม่รู้จักโต 193 00:12:19,750 --> 00:12:21,583 นายคงเป็นพ่อที่ดีไม่ได้หรอก 194 00:12:23,000 --> 00:12:23,833 ไอ้น้อง 195 00:12:23,916 --> 00:12:24,833 เงินนี่ 196 00:12:25,500 --> 00:12:26,416 รับไปสิ 197 00:12:26,500 --> 00:12:28,375 ถือว่าเราชดเชยให้ 198 00:12:41,958 --> 00:12:43,083 เจอตัวแล้ว 199 00:12:43,166 --> 00:12:44,916 คนจับตัวยายจ๋าคนสุดท้าย 200 00:12:45,000 --> 00:12:46,750 พายายจ๋าไปไหน 201 00:12:47,458 --> 00:12:48,750 เด็กบ้าอะไรเนี่ย 202 00:12:48,833 --> 00:12:50,500 พายายจ๋าไปไหน 203 00:12:50,583 --> 00:12:51,458 - พอ - ยายอยู่ไหน 204 00:12:51,541 --> 00:12:53,916 - เตาเผาไง จะที่ไหนล่ะ - ยายจ๋าอยู่ไหน 205 00:12:54,000 --> 00:12:55,500 แกโตมายังไงวะ 206 00:12:55,583 --> 00:12:57,250 โตมากับเตาเผาศพโว้ย 207 00:12:57,333 --> 00:12:58,458 - พายายกลับมานะ - ไม่มีอะไร 208 00:12:58,541 --> 00:13:00,625 ฉันไม่มีอารมณ์มาเล่นด้วย พาออกไปเลย 209 00:13:00,708 --> 00:13:02,875 - พายายกลับมานะ - ฉันบอกพ่อแม่เด็กแล้ว 210 00:13:02,958 --> 00:13:04,291 - เดี๋ยวก็คงมา - ปล่อยอั๊ว 211 00:13:04,375 --> 00:13:05,833 พี่เปิดการ์ตูนให้ดูไหม 212 00:13:05,916 --> 00:13:07,375 หรือว่าอยากกินไอติม 213 00:13:07,458 --> 00:13:09,583 เราขอโทษจริงๆ ที่มารบกวนคุณ 214 00:13:09,666 --> 00:13:12,250 เป็นพ่อแม่ประสาอะไร คุณปล่อยให้ลูกหนีมาแบบนี้ได้ 215 00:13:12,333 --> 00:13:14,375 - ใช่ๆ เสี่ยวเหวิน กลับ - ไม่ไป 216 00:13:14,458 --> 00:13:15,458 - มานี่ - ไม่ไป 217 00:13:15,541 --> 00:13:17,083 - ไม่ไป - ทำอะไรน่ะ 218 00:13:17,166 --> 00:13:19,750 - เสี่ยวเหวิน - ไม่ไป 219 00:13:19,833 --> 00:13:21,166 เร็ว กลับบ้าน 220 00:13:21,250 --> 00:13:22,125 ไม่กลับ 221 00:13:22,208 --> 00:13:23,458 เยอะไปแล้วนะ 222 00:13:23,541 --> 00:13:24,750 มานี่ เสี่ยวเหวิน 223 00:13:24,833 --> 00:13:25,958 - เสี่ยวเหวิน - ไม่กลับ 224 00:13:26,791 --> 00:13:27,791 - เสี่ยวเหวิน - ไม่กลับ 225 00:13:27,875 --> 00:13:29,666 - กลับบ้าน - ไม่กลับ 226 00:13:29,750 --> 00:13:30,916 - มาเร็ว - ไม่กลับ 227 00:13:31,000 --> 00:13:32,791 ยายอยู่ในห้อง ไปหาสิ 228 00:13:33,333 --> 00:13:34,166 ยายจ๋า 229 00:13:34,875 --> 00:13:35,958 ยายของเธอไม่อยู่ที่นี่ 230 00:13:36,041 --> 00:13:37,208 ปล่อยอั๊ว 231 00:13:37,291 --> 00:13:38,500 ปล่อยอั๊ว 232 00:13:39,833 --> 00:13:40,708 หยุดกัดเลยนะ 233 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 - หยุด - ตีจริงนะ 234 00:13:41,875 --> 00:13:43,708 - พอแล้ว - หยุดนะ 235 00:13:44,291 --> 00:13:46,041 - กลับบ้าน - ปล่อยอั๊ว 236 00:13:46,125 --> 00:13:47,875 กัดเจ็บฉิบ เป็นหมาเหรอเธอน่ะ 237 00:13:47,958 --> 00:13:49,833 ไอ้คนชั่ว คืนยายจ๋ามานะ 238 00:13:50,583 --> 00:13:51,875 ปล่อยอั๊ว 239 00:13:51,958 --> 00:13:53,750 บอกให้ปล่อยไง 240 00:13:56,458 --> 00:13:57,875 ได้บ้านมาแล้วเหรอ 241 00:13:57,958 --> 00:13:59,333 โอนบ้านให้ฉันสิ 242 00:13:59,416 --> 00:14:01,208 รวมจุดแข็งของเราสานต่อธุรกิจแต่งงาน 243 00:14:01,291 --> 00:14:02,666 แกจะยังเป็นเถ้าแก่ 244 00:14:02,750 --> 00:14:04,041 เดี๋ยวฉันให้ 15 เปอร์เซ็นต์ 245 00:14:04,125 --> 00:14:06,458 เลิกเซ้าซี้ก่อนเลยอันดับแรก 246 00:14:06,541 --> 00:14:08,125 ครอบครัวแกต้องเปลี่ยนแนวได้แล้ว 247 00:14:08,208 --> 00:14:09,625 หากินกับคนตาย 248 00:14:09,708 --> 00:14:10,625 มันผิดหลักฮวงจุ้ย 249 00:14:10,708 --> 00:14:12,375 พ่อแกในวัยกลางคนต้องมาเสียลูกชายไป 250 00:14:12,458 --> 00:14:14,541 พี่สาวแกได้แต่งงานแต่เป็นหม้ายไปครึ่งชีวิต 251 00:14:14,625 --> 00:14:15,666 แล้วดูแกสิ 252 00:14:16,291 --> 00:14:17,666 อายุ 30 กว่าแล้ว 253 00:14:17,750 --> 00:14:20,791 หาแฟนก็ลำบาก แถมมีไปแกก็คงไม่แต่งงาน 254 00:14:20,875 --> 00:14:22,458 เป็นเหี้ยอะไรนักหนา 255 00:14:22,541 --> 00:14:23,708 ไปไกลๆ ตีนเลย 256 00:14:23,791 --> 00:14:25,375 - ก็แค่ชวนมาค้าขาย - ไปเลย 257 00:14:25,458 --> 00:14:28,375 พี่ซานส่งคนเข้าหอ ดีกว่าพี่ซานส่งลงโลงนะ 258 00:14:28,458 --> 00:14:29,875 - เรามาอีกแน่ - ฉันจะรอนะคะ 259 00:14:29,958 --> 00:14:31,583 ค่ะๆ กลับดีๆ นะ 260 00:14:31,666 --> 00:14:33,833 - ขอบคุณครับ - เดี๋ยวจะเก็บชุดแต่งงานให้เลย 261 00:14:34,458 --> 00:14:37,375 - โชคดีครับ - เสี่ยวพ่าง ไปกินแตงโมกัน 262 00:14:37,458 --> 00:14:41,000 (ต้าพ่าง ขายชุดแต่งงาน) 263 00:14:41,958 --> 00:14:43,708 ไฉนจะฝืนชะตาฟ้าลิขิตเล่า 264 00:14:44,291 --> 00:14:46,125 คิดหาอาชีพใหม่กันไว้บ้างนะ 265 00:14:46,208 --> 00:14:48,041 ฉันเบื่อชีวิตพรรค์นี้เต็มทน 266 00:14:48,583 --> 00:14:49,958 ฉันจะมีชีวิตใหม่ 267 00:14:50,041 --> 00:14:52,291 เหล่าซาน ฉันรู้ว่าแกมีเรื่องเครียด 268 00:14:52,375 --> 00:14:53,208 มีอะไรก็เล่ามา 269 00:14:53,291 --> 00:14:54,500 เผื่อเราจะได้ช่วยกันแก้ 270 00:14:55,500 --> 00:14:56,750 ฉันจะไปเครียดบ้าอะไร 271 00:14:56,833 --> 00:14:59,416 ที่เขาหาว่าแกเป็นขโมยใช่ไหม 272 00:14:59,500 --> 00:15:01,125 ที่แฟนเก่าสวมเขาใช่ไหม 273 00:15:01,208 --> 00:15:03,000 หรือที่สาวทิ้ง 274 00:15:03,083 --> 00:15:05,041 ไปหาคนที่รวยกว่า 275 00:15:05,125 --> 00:15:07,208 หรือที่คนชอบพูดว่าหากินกับคนตาย 276 00:15:07,291 --> 00:15:08,791 หรือปมด้อยที่กลัวคนดูถูก 277 00:15:08,875 --> 00:15:10,583 เพราะเคยติดคุก 278 00:15:11,250 --> 00:15:13,125 นี่จะให้กำลังใจหรือยั่วโมโหกันแน่วะ 279 00:15:13,208 --> 00:15:14,875 ฉันจะปลดป้ายร้านลงแล้ว 280 00:15:17,250 --> 00:15:19,166 สรุปเลยนะ ปัญหาคือทัศนคติของแก 281 00:15:19,250 --> 00:15:21,000 โลกนี้ไม่มีใครประวัติขาวสะอาดหรอก 282 00:15:21,083 --> 00:15:22,500 ฉันก็เคยเป็นโจรกระจอก 283 00:15:23,000 --> 00:15:24,458 ยัยนี่ตั้งแผงลอยเถื่อน 284 00:15:24,541 --> 00:15:26,208 ถ้าแกรับไม่ได้ พวกเราคงต้องฆ่าตัวตาย 285 00:15:26,291 --> 00:15:27,541 เดี๋ยวจัดให้เลยไหม 286 00:15:27,625 --> 00:15:29,416 แกตายแล้วแก้ปัญหาได้ไหม 287 00:15:29,500 --> 00:15:30,958 ชีวิตแกมันยาก 288 00:15:31,041 --> 00:15:33,375 ก็เพราะแกดีแต่ดูถูกตัวเองไงล่ะ 289 00:15:33,458 --> 00:15:34,750 - หาเรื่องทำไม - ดูถูกตัวเอง 290 00:15:34,833 --> 00:15:35,958 แล้วจะให้คนมาเคารพนับถือได้ไง 291 00:15:37,916 --> 00:15:39,083 ลุกขึ้น 292 00:15:40,041 --> 00:15:41,041 ลุกขึ้นมา 293 00:15:41,583 --> 00:15:42,750 ลุกขึ้นเดี๋ยวนี้ 294 00:15:42,833 --> 00:15:44,416 คืนยายจ๋ามา 295 00:15:53,708 --> 00:15:55,958 - ปล่อยอั๊ว - ออกมาเดี๋ยวนี้ 296 00:15:56,041 --> 00:15:57,416 - ออกมา - ปล่อยอั๊ว 297 00:15:57,500 --> 00:15:59,208 จะไปไม่ไป ออกมาดีๆ 298 00:15:59,291 --> 00:16:01,250 ลุงไม่มีเวลามาเล่นด้วยหรอกนะ 299 00:16:04,875 --> 00:16:06,041 กัดเลยเหรอ 300 00:16:07,708 --> 00:16:08,541 เสี่ยวเหวิน 301 00:16:09,166 --> 00:16:11,833 ไปเที่ยวปักกิ่งกันนะ ไปกันเถอะ 302 00:16:11,916 --> 00:16:13,583 ไม่ไปไหนทั้งนั้น 303 00:16:13,666 --> 00:16:14,916 จะไปหายายจ๋า 304 00:16:15,500 --> 00:16:17,125 ยายเขา… 305 00:16:21,041 --> 00:16:22,541 ทำไมนานนักล่ะ 306 00:16:22,625 --> 00:16:24,291 จะตกเครื่องอยู่แล้วนะ 307 00:16:24,375 --> 00:16:25,666 รู้แล้วน่า 308 00:16:25,750 --> 00:16:27,250 แต่แกไม่ไปจะให้ผมทำยังไง 309 00:16:27,333 --> 00:16:30,208 ฟังนะ ถ้าลูกชายเราพลาดอะไร ฉันจะด่าสามเวลาหลังอาหารเลย 310 00:16:30,291 --> 00:16:32,666 - ไปเร็ว - เลิกขึ้นเสียงได้แล้ว ผมหาทางเอง 311 00:16:32,750 --> 00:16:35,375 คนขับ ช่วยเปิดท้ายรถให้ที 312 00:16:39,208 --> 00:16:41,125 น้องชาย มาตกลงกันดีไหม 313 00:16:41,708 --> 00:16:43,958 ดูแลเด็กคนนี้สักสามวันนะ ช่วยหน่อยนะ 314 00:16:44,041 --> 00:16:45,250 ไม่มีทางซะล่ะ 315 00:16:45,333 --> 00:16:46,541 นี่ค่าเสียเวลา 316 00:16:47,041 --> 00:16:49,125 ดูท่าพอตกลงกันได้ 317 00:16:49,208 --> 00:16:51,083 ฉันบอกว่าไม่ก็คือไม่ 318 00:16:51,166 --> 00:16:53,208 นี่มันร้านขายผ้าห่อศพ ไม่ใช่บ้านเด็กกำพร้า 319 00:16:53,291 --> 00:16:56,041 วัยเด็กเฮงซวยน่าดู ไม่มีจิตใจห่วงใยคนอื่นเลย 320 00:16:56,125 --> 00:16:58,250 จะไปหรือไม่ไป 321 00:16:58,333 --> 00:16:59,583 ไปแล้วๆ 322 00:16:59,666 --> 00:17:02,083 - พวกเขารีบ ไม่เห็นเหรอ - ฝากด้วยนะ 323 00:17:02,166 --> 00:17:04,083 - เสี่ยวเหวิน เป็นเด็กดีล่ะ - เร็วเข้า 324 00:17:04,166 --> 00:17:05,750 - ไม่มีปัญหา - เร็วเข้า 325 00:17:06,666 --> 00:17:07,541 เดินทางปลอดภัย 326 00:17:10,041 --> 00:17:11,416 แกบ้าไปแล้วเหรอ 327 00:17:14,083 --> 00:17:15,541 แกรังเกียจเงินเหรอ 328 00:17:16,791 --> 00:17:18,458 ออกมาเถอะ อยู่ที่นี่ก็ได้ 329 00:17:18,541 --> 00:17:19,541 มาสิ 330 00:17:20,166 --> 00:17:22,416 แกจะดูแลเด็กนรกไหวแน่เหรอ 331 00:17:25,000 --> 00:17:25,875 ออกมาเถอะ 332 00:17:25,958 --> 00:17:27,833 อาบน้ำอุ่นๆ จะได้ไม่เป็นหวัด 333 00:17:28,458 --> 00:17:31,375 อยู่กับเด็กแค่สามวัน จะยากแค่ไหนกันเชียว 334 00:17:36,750 --> 00:17:38,416 คืนยายจ๋ามา 335 00:17:43,708 --> 00:17:44,625 กินสิ 336 00:17:51,916 --> 00:17:53,125 กระเทียมล่ะ 337 00:17:53,208 --> 00:17:54,125 อะไรนะ 338 00:17:54,208 --> 00:17:56,958 ยายจ๋าสอนว่า "กินหมี่ไม่กินกระเทียม 339 00:17:57,041 --> 00:17:58,833 อร่อยแค่ครึ่งเดียว" 340 00:18:08,500 --> 00:18:10,291 ไม่ได้กินข้าวมากี่วันแล้ว 341 00:18:10,375 --> 00:18:12,083 พ่อแม่ไม่ดูแลเหรอ 342 00:18:13,583 --> 00:18:14,750 พ่อแม่ไม่มี 343 00:18:16,041 --> 00:18:17,833 แล้วมาถึงที่นี่ได้ยังไง 344 00:18:19,208 --> 00:18:20,333 ถ่ายรูปไว้ 345 00:18:20,416 --> 00:18:22,208 ให้คนอื่นดู 346 00:18:22,291 --> 00:18:24,291 ถามทางมาเรื่อยๆ 347 00:18:24,375 --> 00:18:25,666 ยายจ๋าสอนว่า 348 00:18:25,750 --> 00:18:27,625 "ถนนหนทางอยู่แค่ใต้จมูกเรา" 349 00:18:29,916 --> 00:18:31,291 มาเล่นกัน 350 00:18:31,375 --> 00:18:32,833 - เล่นซ่อนหา - ไม่อยากเล่น 351 00:18:32,916 --> 00:18:34,708 แล้วปกติอยู่กับยายเล่นอะไร 352 00:18:34,791 --> 00:18:36,041 ไพ่นกกระจอก 353 00:18:39,291 --> 00:18:40,208 ให้ไว 354 00:18:42,041 --> 00:18:43,333 ตาละเท่าไร 355 00:18:48,541 --> 00:18:50,416 {\an8}เธอขโมยแหวนยายเหรอ 356 00:18:51,500 --> 00:18:52,583 {\an8}ไม่ได้ขโมยนะ 357 00:18:52,666 --> 00:18:53,625 {\an8}ยายให้มา 358 00:18:54,208 --> 00:18:55,708 {\an8}ห้ามบอกลุงนะ 359 00:18:59,375 --> 00:19:00,250 {\an8}เก็บไปเลย 360 00:19:00,791 --> 00:19:02,208 {\an8}เป็นเด็กเป็นเล็กอย่าเพิ่งลงเงิน 361 00:19:03,916 --> 00:19:05,583 (ร่ำรวยมั่งคั่ง) 362 00:19:11,083 --> 00:19:12,125 สี่ไผ่ 363 00:19:12,208 --> 00:19:13,083 ผ่อง 364 00:19:14,541 --> 00:19:15,458 ลมตะวันออก 365 00:19:17,458 --> 00:19:19,875 กะจะเล่นไพ่โต้รุ่งกันเหรอ 366 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 หนูชนะ 367 00:19:27,625 --> 00:19:29,291 สีเดียวกัน สามชุด 368 00:19:30,000 --> 00:19:31,375 ไพ่บ่วงห้าคู่ชนะ 369 00:19:33,000 --> 00:19:33,833 อีกตา 370 00:19:33,916 --> 00:19:35,208 ยายสอนว่า 371 00:19:35,291 --> 00:19:37,875 "มือขึ้นให้รีบเลิก" 372 00:19:40,583 --> 00:19:41,500 ถึงเวลานอนแล้ว 373 00:20:14,375 --> 00:20:15,583 นี่ฉี่คนหรือฉี่แพะ 374 00:20:15,666 --> 00:20:16,625 โคตรเหม็น 375 00:20:16,708 --> 00:20:18,416 ปวดฉี่ก็ลุกไปเข้าห้องน้ำ 376 00:20:18,500 --> 00:20:19,375 ห้องน้ำ 377 00:20:19,458 --> 00:20:20,500 หรือห้องส้วม 378 00:20:20,583 --> 00:20:22,750 ยายสอนมาเยอะแยะ เรื่องพื้นๆ แค่นี้ไม่รู้เหรอ 379 00:20:23,333 --> 00:20:26,166 จะตะคอกใส่เด็กกลางดึกทำไม 380 00:20:26,791 --> 00:20:28,458 อั๊วไม่ฉี่รดที่นอนมานานแล้วนะ 381 00:20:28,958 --> 00:20:30,833 แค่ไม่กล้าเข้าห้องน้ำพี่เฉยๆ 382 00:20:30,916 --> 00:20:32,541 ห้องน้ำฉันน่ากลัวตรงไหน 383 00:20:41,541 --> 00:20:42,875 ไม่เป็นไรหรอกน่า 384 00:20:43,458 --> 00:20:45,000 ทั้งหมดนี้ทำจากกระดาษ 385 00:20:45,083 --> 00:20:46,750 เหมือนไอ้เสือหน้ายู่ของเธอไง 386 00:20:46,833 --> 00:20:47,750 แต่ตุ๊กตา 387 00:20:49,500 --> 00:20:52,250 มันมีชื่อนะ ชื่อเมล็ดถั่ว 388 00:20:52,333 --> 00:20:53,791 ยายจ๋าทำให้ 389 00:20:53,875 --> 00:20:55,208 สองตัวนี้ก็มีชื่อนะ 390 00:20:55,291 --> 00:20:57,708 เด็กผู้ชายชื่อแตงกวา 391 00:20:57,791 --> 00:20:59,208 เด็กผู้หญิงชื่อมะเขือม่วง 392 00:20:59,291 --> 00:21:01,208 เหมือนกันเลย ไม่ต้องกลัวแล้วนะ 393 00:21:01,291 --> 00:21:02,375 นอนเถอะ 394 00:21:02,458 --> 00:21:03,375 เหนื่อยจัง 395 00:21:04,291 --> 00:21:06,125 กลับไปนอนเถอะ 396 00:21:11,958 --> 00:21:13,291 แล้วให้ฉันไปนอนที่ไหน 397 00:21:35,791 --> 00:21:36,666 ฮัลโหล 398 00:21:36,750 --> 00:21:37,583 เจ้าซาน 399 00:21:37,666 --> 00:21:39,875 เจ้กับป๊ามารออยู่หน้าร้านแล้ว ไปโอนบ้านกัน 400 00:21:39,958 --> 00:21:41,666 แกหยิบเอกสารสิทธิ์ลงมาด้วย 401 00:22:02,500 --> 00:22:05,458 ข้อมูลสำคัญทั้งหมดเลือนหายไปหมดแล้วค่ะ 402 00:22:05,541 --> 00:22:07,333 คงยังโอนไม่ได้ 403 00:22:07,416 --> 00:22:09,166 ขอเล่มใหม่ต้องใช้เวลากี่วัน 404 00:22:09,250 --> 00:22:11,416 ขั้นแรก คุณเขียนคำร้องชี้แจงความเสียหาย 405 00:22:11,500 --> 00:22:13,083 และจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งเดือน 406 00:22:15,166 --> 00:22:17,041 ไม่เห็นต้องเคร่งนักเลย 407 00:22:17,708 --> 00:22:19,625 พ่อยกบ้านให้ลูกชาย ต้องวุ่นวายอะไรนัก 408 00:22:19,708 --> 00:22:21,541 หนึ่งเดือน จะรอไม่ได้เชียวเหรอ 409 00:22:22,166 --> 00:22:24,375 แกวางแผนอะไรไว้ใช่ไหม 410 00:22:24,875 --> 00:22:25,750 ใจเย็นก่อนค่ะ 411 00:22:25,833 --> 00:22:27,541 ผมจะวางแผนอะไรล่ะ 412 00:22:27,625 --> 00:22:29,458 ว่าไง ไปทำอะไรที่โรงพยาบาล 413 00:22:30,041 --> 00:22:31,458 ฉันก็ชัดเจนมากแล้วนะ 414 00:22:32,041 --> 00:22:33,875 เลิกทำแล้ว ฉันพอแล้ว 415 00:22:33,958 --> 00:22:35,750 เลิกขัดคอฉันสักเรื่องได้ไหม 416 00:22:35,833 --> 00:22:37,416 แกสิขัดคอฉัน 417 00:22:37,500 --> 00:22:38,833 - ไม่เลิก - ทำอะไรคะ 418 00:22:38,916 --> 00:22:40,791 ทำอะไร ผมเจ็บนะ 419 00:22:40,875 --> 00:22:42,500 บ้านนี้มีไว้ให้แกทำร้าน 420 00:22:42,583 --> 00:22:45,208 ห้ามปิดกิจการโดยที่ฉันไม่อนุญาต 421 00:22:47,291 --> 00:22:48,166 ไอ้เจ้าซาน 422 00:22:48,750 --> 00:22:50,500 อย่าคิดว่าทำอะไรฉันไม่เห็นนะ 423 00:23:06,291 --> 00:23:07,375 ยายจ๋าอยู่ไหน 424 00:23:11,416 --> 00:23:12,708 สัญญาแล้วนะ 425 00:23:12,791 --> 00:23:15,541 ไหนว่าตื่นแล้วจะพาไปหายายจ๋า 426 00:23:15,625 --> 00:23:16,750 คนโกหก 427 00:23:22,625 --> 00:23:23,708 พวกเรา… 428 00:23:23,791 --> 00:23:25,291 ผมมาก่อนนะ 429 00:23:25,875 --> 00:23:26,916 เสียใจด้วยนะครับ 430 00:23:30,000 --> 00:23:32,833 มารอกันข้างนอกตั้งแต่ลูกสาวฉันยังอยู่ 431 00:23:32,916 --> 00:23:34,375 หมอเพิ่งพูดว่าแกตาย 432 00:23:34,458 --> 00:23:36,291 พวกนายก็กรูกันเข้ามาเหมือนแร้งทิ้งศพ 433 00:23:36,375 --> 00:23:37,958 ไม่มีลูกกันหรือไง 434 00:23:38,041 --> 00:23:39,416 หัดทำกรรมดีซะบ้าง 435 00:23:44,291 --> 00:23:45,250 เด็กผู้หญิงเหรอ 436 00:23:47,375 --> 00:23:48,791 ป่วยมาเป็นปีแล้ว 437 00:23:48,875 --> 00:23:50,625 น่าจะตายเพราะหัวใจล้มเหลว 438 00:23:54,041 --> 00:23:54,916 ฮัลโหล 439 00:23:55,000 --> 00:23:56,791 ฟังนะ ป๊าเขาเหลืออดแล้วจริงๆ 440 00:23:56,875 --> 00:23:58,875 ถ้าอยากได้บ้านก็ทำตัวให้มันดีๆ 441 00:23:58,958 --> 00:24:01,000 ผมไม่ได้ตั้งใจ 442 00:24:02,208 --> 00:24:03,458 ยายจ๋าอยู่ไหน 443 00:24:05,375 --> 00:24:07,333 เลิกกวนฉันสักทีได้ไหม 444 00:24:15,458 --> 00:24:16,958 ถ้าเธอทำตามที่ฉันพูด 445 00:24:17,041 --> 00:24:18,500 ฉันจะพาเธอไปหายาย 446 00:24:19,083 --> 00:24:20,333 รู้เรื่องไหม 447 00:24:44,041 --> 00:24:45,875 ทำไมยังไม่ไปให้พ้นสักที 448 00:24:47,875 --> 00:24:48,750 คุณพี่ครับ 449 00:24:49,958 --> 00:24:51,916 ขอเวลาสักครู่ได้ไหม 450 00:24:55,916 --> 00:24:57,125 ที่ห้องโถงน่ะ 451 00:24:57,208 --> 00:24:59,791 ผมเห็นแล้วล่ะว่าคุณไล่คนพวกนั้นไป 452 00:25:00,708 --> 00:25:03,583 ผมอยากบอกว่าผมเข้าใจคุณจริงๆ นะ 453 00:25:04,625 --> 00:25:06,000 แต่ต้องมีใครสักคน 454 00:25:07,083 --> 00:25:09,000 ช่วยคุณจัดงานศพให้ลูก 455 00:25:10,541 --> 00:25:11,625 ในเวลาแบบนี้ 456 00:25:12,208 --> 00:25:13,750 ทุกคนในครอบครัวต้องเข้มแข็ง 457 00:25:17,458 --> 00:25:18,541 ลูกสาวผมเองครับ 458 00:25:19,541 --> 00:25:21,291 ภรรยาของผมรังเกียจที่ผมจน 459 00:25:22,000 --> 00:25:24,250 เลยหนีไปกับเถ้าแก่ร้านขายของใช้แม่และเด็ก 460 00:25:24,333 --> 00:25:26,958 เวลาไปทำงาน ผมเลยต้องพาลูกสาวมาด้วย 461 00:25:27,041 --> 00:25:29,166 ถ้าคุณคิดว่าผมพอไว้ใจได้ 462 00:25:29,250 --> 00:25:31,375 ให้ผมจัดแจงทุกอย่างแทนเถอะครับ 463 00:25:31,458 --> 00:25:33,333 ผมทำไม่หวังกำไรหรอก 464 00:25:33,416 --> 00:25:35,625 เผื่อว่าผลบุญจะตกไปถึงลูกสาวผมอย่างคุณว่า 465 00:25:47,416 --> 00:25:50,166 เผาศพพรุ่งนี้เช้า งานนี้ด่วนจี๋ 466 00:25:51,666 --> 00:25:53,166 - ฝากจัดการเอกสารด้วยนะ - ได้ 467 00:25:54,333 --> 00:25:55,666 เดี๋ยวก่อน 468 00:25:55,750 --> 00:25:56,583 ทำอะไรน่ะ 469 00:25:56,666 --> 00:25:59,000 ฉันจะถ่ายรูปสัญญานี่ส่งไปให้พ่อ 470 00:25:59,083 --> 00:26:00,750 เอาใจตาเฒ่าหน่อย 471 00:26:08,208 --> 00:26:10,000 (ฌาปนสถานชิงเถียน) 472 00:26:13,916 --> 00:26:15,333 (ฌาปนสถานชิงเถียน) 473 00:26:16,166 --> 00:26:17,250 ไปได้เลย 474 00:26:27,041 --> 00:26:28,708 หุบปาก อยู่เฉยๆ 475 00:26:28,791 --> 00:26:29,666 จำไว้นะ 476 00:26:45,083 --> 00:26:46,958 (พิธีศพ) 477 00:26:50,541 --> 00:26:52,041 (พิธีศพ) 478 00:26:52,625 --> 00:26:55,291 ยายแกอยู่ในกล่องยักษ์โน่น 479 00:26:55,375 --> 00:26:56,958 เขาจะพายายแกไปเข้าเตาเผา 480 00:26:57,041 --> 00:26:58,291 เผาจนเหลือแต่ขี้เถ้า 481 00:27:09,125 --> 00:27:12,375 ขอให้การเดินทางสู่สรวงสวรรค์ราบรื่น ไปสู่สุคติ 482 00:27:12,458 --> 00:27:16,750 เรียนเชิญแขกทุกท่านคำนับศพสามครั้ง 483 00:27:17,333 --> 00:27:18,541 คำนับครั้งที่หนึ่ง 484 00:27:18,625 --> 00:27:19,958 คำนับครั้งที่สอง 485 00:27:20,041 --> 00:27:20,958 ลุกขึ้น 486 00:27:22,750 --> 00:27:23,958 ยายจ๋าอยู่ไหน 487 00:27:24,583 --> 00:27:26,708 ยายจ๋าอยู่ในกล่องยักษ์ใบนี้ 488 00:27:26,791 --> 00:27:28,666 - เด็กที่ไหนน่ะ - ไม่ใช่ลูกคุณเหรอคะ 489 00:27:28,750 --> 00:27:31,083 คุณก็เผายายหนูด้วยเหรอ 490 00:27:31,708 --> 00:27:32,750 ออกไปซะ 491 00:27:37,666 --> 00:27:38,708 คืนยายจ๋ามานะ 492 00:27:41,000 --> 00:27:42,250 คืนยายจ๋ามานะ 493 00:27:43,500 --> 00:27:44,458 ยายจ๋าอยู่ไหน 494 00:27:45,333 --> 00:27:46,416 คืนยายจ๋ามานะ 495 00:27:53,916 --> 00:27:55,125 คืนยายจ๋ามา 496 00:27:59,875 --> 00:28:00,708 แน่นอน 497 00:28:00,791 --> 00:28:01,666 แน่นอน 498 00:28:01,750 --> 00:28:02,666 วางใจได้เลยครับ 499 00:28:02,750 --> 00:28:04,166 ผมจะทำตามนั้นเป๊ะๆ 500 00:28:05,000 --> 00:28:05,875 แกสองคน 501 00:28:05,958 --> 00:28:07,125 อย่าลืม… 502 00:28:10,416 --> 00:28:12,500 อย่าลืมจ่ายค่าปรับด้วย 503 00:28:13,458 --> 00:28:16,333 แกพาเด็กมาที่แบบนี้ไม่พอ 504 00:28:16,416 --> 00:28:18,458 ยังปล่อยให้อาละวาดในงานศพชาวบ้านเขา 505 00:28:18,541 --> 00:28:20,916 ผมไม่รู้จักแม่หนูนี่ด้วยซ้ำ 506 00:28:21,000 --> 00:28:22,541 เป็นลูกสาวของเพื่อน 507 00:28:22,625 --> 00:28:25,250 งั้นพวกแกก็ทำให้เพื่อนผิดหวัง 508 00:28:25,333 --> 00:28:27,458 แกทำให้พ่อแกผิดหวังนะ 509 00:28:28,041 --> 00:28:29,708 แกทำให้พี่สาวแก… 510 00:28:31,041 --> 00:28:32,250 ว่าแต่พี่สาวแกเป็นไงบ้าง 511 00:28:32,333 --> 00:28:33,791 ไม่พูดถึงเจ้ได้ไหม 512 00:28:34,458 --> 00:28:36,208 หย่ากันแล้วจะถามถึงทำไมล่ะ 513 00:28:36,291 --> 00:28:37,583 ก็เพราะแกคนเดียวเลย 514 00:28:38,666 --> 00:28:39,625 จ่ายค่าปรับซะ 515 00:28:39,708 --> 00:28:40,666 ไม่งั้นรถตู้ของแก 516 00:28:40,750 --> 00:28:42,291 อย่าหวังจะได้เข้ามาที่นี่ 517 00:28:43,333 --> 00:28:44,333 เอาไงดี 518 00:28:47,416 --> 00:28:49,416 ฟ้าส่งเธอมาทำลายชีวิตฉันเหรอ 519 00:28:49,500 --> 00:28:51,166 เห็นชีวิตฉันยังบัดซบไม่พอเหรอ 520 00:28:52,666 --> 00:28:54,416 แทงเลย แทงให้ฉันตายไปเลย 521 00:28:54,500 --> 00:28:56,291 ฉันก็ไม่อยากอยู่แล้ว แทงสิ 522 00:28:57,250 --> 00:29:00,916 หนูนึกว่ายายจ๋าอยู่ในกล่องยักษ์ใบนั้น 523 00:29:04,083 --> 00:29:04,916 ยายจ๋า 524 00:29:05,000 --> 00:29:05,833 ทุกทีเลย 525 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 ลงมานี่มา 526 00:29:09,375 --> 00:29:10,208 โน่น 527 00:29:10,291 --> 00:29:11,375 เห็นปล่องไฟใหญ่ๆ ไหม 528 00:29:11,458 --> 00:29:13,250 ไฟเผายายจ๋าจนเหลือแค่เถ้ากับควัน 529 00:29:13,333 --> 00:29:15,125 ลอยขึ้นไปบนฟ้าแล้วหายไปแล้ว 530 00:29:15,208 --> 00:29:16,250 ไม่เจอกันอีกแล้ว 531 00:29:16,333 --> 00:29:17,708 เข้าใจหรือยัง 532 00:29:17,791 --> 00:29:18,916 รู้เรื่องไหม 533 00:29:41,625 --> 00:29:43,958 ยายจ๋า 534 00:29:46,791 --> 00:29:49,958 ยายจ๋า 535 00:29:55,958 --> 00:29:57,416 ยายยังไม่หายไปไหนนะ 536 00:29:57,500 --> 00:30:00,125 แค่ไปอยู่โลกอื่น 537 00:30:03,541 --> 00:30:05,958 ไฟเผายายเหลือแต่เถ้า 538 00:30:06,041 --> 00:30:07,625 ถึงจะเหลือแต่เถ้า 539 00:30:07,708 --> 00:30:09,125 ก็ไม่ได้หายไปไหน 540 00:30:09,750 --> 00:30:11,041 แค่ลอยขึ้นฟ้าไป 541 00:30:12,291 --> 00:30:13,208 ใช่ไหม 542 00:30:15,916 --> 00:30:16,833 ใช่ไหม 543 00:30:22,125 --> 00:30:23,166 ใช่ 544 00:30:23,958 --> 00:30:25,750 ลอยขึ้นไปบนฟ้า 545 00:30:26,625 --> 00:30:27,750 กลายเป็นดาวไง 546 00:30:27,833 --> 00:30:29,458 ยายจ๋ากลายเป็นดาวแล้วนะ 547 00:30:29,541 --> 00:30:30,458 พี่ซาน 548 00:30:31,875 --> 00:30:34,125 ของที่สั่งมาแล้ว 549 00:30:34,750 --> 00:30:36,375 จัดให้ตามที่ขอ 550 00:30:36,458 --> 00:30:38,083 เห็นไหม สลักด้วยมือละเอียดยิบ 551 00:30:38,625 --> 00:30:39,666 เยี่ยม ขอบใจ 552 00:30:39,750 --> 00:30:40,791 ฉันไปแล้วนะ 553 00:30:41,375 --> 00:30:44,541 เด็กคนนี้ก็จะกลายเป็นเถ้าด้วยใช่ไหม 554 00:30:46,000 --> 00:30:46,833 ใช่ 555 00:30:47,541 --> 00:30:49,166 เหมือนยายจ๋านั่นแหละ 556 00:30:49,250 --> 00:30:51,458 ลอยขึ้นไปเป็นดวงดาว 557 00:31:21,458 --> 00:31:23,750 เสี่ยวเหวิน หายไปไหนมาอีกแล้ว 558 00:31:28,083 --> 00:31:29,916 เสี่ยวเหวิน ยายทำซี่โครงหมูรากบัวไว้ให้ 559 00:31:30,000 --> 00:31:31,208 มากินได้แล้ว 560 00:31:32,625 --> 00:31:34,541 (คุณได้ยกเลิกข้อความ) 561 00:31:34,625 --> 00:31:35,958 รีบกลับบ้านนะ 562 00:31:36,041 --> 00:31:37,583 เดินระวังๆ ด้วย 563 00:31:39,750 --> 00:31:42,375 เวลาออกไปเล่นข้างนอก อย่าลืมดื่มน้ำเยอะๆ 564 00:31:42,458 --> 00:31:44,208 เล่นอยู่ในร่มนะลูก 565 00:31:44,291 --> 00:31:46,541 เป็นสาวเป็นนางถ้าผิวคล้ำ 566 00:31:46,625 --> 00:31:47,916 ไม่น่ารักนะ 567 00:31:49,500 --> 00:31:53,333 หลานยาย ยายซื้อแตงโมมาฝาก กลับมากินนะ 568 00:31:55,291 --> 00:31:57,666 เสี่ยวเหวิน วันนี้วันเกิดหนู 569 00:31:57,750 --> 00:31:59,875 อย่ามัวเล่นข้างนอกจนลืมเวลา 570 00:32:01,083 --> 00:32:02,500 รีบกลับบ้านนะ 571 00:32:02,583 --> 00:32:05,416 ยายใช้ไปซื้อกระเทียม ทำไมไปนานจัง 572 00:32:19,250 --> 00:32:20,750 ทำอะไรน่ะ 573 00:32:22,500 --> 00:32:24,375 ฉันจะไปไว้ใจอะไรเธอได้ 574 00:32:24,458 --> 00:32:25,458 มีอะไร 575 00:32:25,541 --> 00:32:26,708 เกิดอะไรขึ้น 576 00:32:28,166 --> 00:32:29,083 เกิดอะไรขึ้น 577 00:32:31,166 --> 00:32:32,791 ฉันพูดไว้ไม่มีผิด 578 00:32:32,875 --> 00:32:34,958 ยัยเด็กแสบนี่เจ้ากรรมนายเวรฉันชัดๆ 579 00:32:36,000 --> 00:32:37,333 เธอจะไม่ยอมเลิกรา 580 00:32:37,416 --> 00:32:39,291 จนกว่าเขาอู๋จื่อจะทับฉันตายใช่ไหม 581 00:32:40,916 --> 00:32:42,500 วาดรูปบนโกศคนตายเหรอ 582 00:32:42,583 --> 00:32:43,833 คิดอะไรอยู่ 583 00:32:43,916 --> 00:32:44,875 พูดมา 584 00:32:46,166 --> 00:32:47,208 ฮัลโหล 585 00:32:47,708 --> 00:32:48,916 โกศที่สั่งเมื่อวานน่ะ 586 00:32:49,000 --> 00:32:50,583 ถ้าทำอีกอันใช้เวลาเท่าไร 587 00:32:51,416 --> 00:32:52,416 พรุ่งนี้เช้าเหรอ 588 00:32:52,500 --> 00:32:55,291 ไม่ได้การแล้ว เผาเก้าโมงเช้าวันนี้ 589 00:33:05,875 --> 00:33:08,333 แม่มาหาหนูแล้วนะ 590 00:33:09,375 --> 00:33:10,833 แม่อยู่นี่แล้ว 591 00:33:11,833 --> 00:33:13,250 แม่ผิดเอง 592 00:33:13,333 --> 00:33:15,458 แม่ผิดเองที่ไม่ดูแลหนู 593 00:33:15,541 --> 00:33:18,041 แม่ผิดเอง แม่ขอโทษ 594 00:33:18,125 --> 00:33:19,666 ลบไม่ออกเลย 595 00:33:19,750 --> 00:33:20,625 น้ำยาล้างจาน 596 00:33:20,708 --> 00:33:21,666 น้ำยาฆ่าเชื้อ 597 00:33:21,750 --> 00:33:23,166 น้ำมัน แอลกอฮอล์ 598 00:33:23,250 --> 00:33:24,250 ลองมาทุกอย่าง 599 00:33:24,333 --> 00:33:25,875 ลองคุยดูไหม 600 00:33:25,958 --> 00:33:26,916 เผื่อเขาจะเปลี่ยนใจ 601 00:33:27,000 --> 00:33:28,500 เปลี่ยนใจบ้าอะไร 602 00:33:28,583 --> 00:33:30,541 เขาสั่งทำโกศแบบพิเศษ 603 00:33:30,625 --> 00:33:31,708 ไม่ใช่ที่เขี่ยบุหรี่ 604 00:33:31,791 --> 00:33:33,041 แล้วเราเอาไงดี 605 00:33:57,250 --> 00:33:58,750 ดูให้เต็มตา 606 00:33:58,833 --> 00:34:00,958 ชีวิตฉันที่พินาศเพราะเธอ 607 00:34:04,916 --> 00:34:06,375 {\an8}(สุคติทำศพ) 608 00:34:09,083 --> 00:34:10,416 คุณพี่ครับ 609 00:34:10,500 --> 00:34:11,791 เรามีลูกสาวทั้งคู่ 610 00:34:12,416 --> 00:34:14,125 พอเห็นภรรยาของคุณร้องห่มร้องไห้ 611 00:34:14,208 --> 00:34:15,291 ผมก็… 612 00:34:17,250 --> 00:34:18,791 จะขาดใจไปด้วย 613 00:34:18,875 --> 00:34:20,458 {\an8}(สุคติทำศพ) 614 00:34:24,291 --> 00:34:25,833 ลูกสาวผมน่ะครับ 615 00:34:26,541 --> 00:34:29,125 แกไว้อาลัยให้เพื่อนรุ่นเดียวกันที่จากไป ก็เลย… 616 00:34:34,625 --> 00:34:35,708 ดูเองเถอะครับ 617 00:34:43,291 --> 00:34:47,666 (สุคติทำศพ) 618 00:35:01,833 --> 00:35:03,750 {\an8}เราเห็นความตั้งใจของคุณนะคะ 619 00:35:04,750 --> 00:35:06,083 ลูกสาวของเรา แก… 620 00:35:10,250 --> 00:35:12,000 {\an8}ชอบวาดรูปที่สุดเลย 621 00:35:20,208 --> 00:35:21,166 ลูกสาวล่ะคะ 622 00:35:21,916 --> 00:35:23,000 ลูกสาวผมเหรอ 623 00:35:23,583 --> 00:35:24,541 บนรถครับ 624 00:35:33,416 --> 00:35:34,958 เรามัวแต่ทำงาน 625 00:35:35,708 --> 00:35:36,916 จนกระทั่งลูกป่วยหนัก 626 00:35:37,000 --> 00:35:38,916 ถึงเพิ่งรู้ว่าอะไรสำคัญที่สุด 627 00:35:39,708 --> 00:35:40,833 คอยอยู่ข้างแกนะครับ 628 00:35:43,583 --> 00:35:44,500 ผมให้ 629 00:35:45,791 --> 00:35:47,416 ไม่ได้ๆ ผมไม่กล้ารับ 630 00:35:47,500 --> 00:35:48,333 คุณพี่ ผมรับไว้ไม่ได้ 631 00:35:48,416 --> 00:35:49,875 - ให้ลูกคุณ - เงินนี้มัน… 632 00:36:12,291 --> 00:36:14,375 {\an8}(สุคติทำศพ) 633 00:36:18,875 --> 00:36:20,125 ลุย ของหนูคนเดียวเลย 634 00:36:20,208 --> 00:36:21,666 ยังจะพูดเหมือนเดิมไหม 635 00:36:21,750 --> 00:36:23,500 ไหนตัวซวย ไหนเจ้ากรรมนายเวร 636 00:36:23,583 --> 00:36:24,958 นี่ดาวนำโชคชัดๆ 637 00:36:25,041 --> 00:36:27,208 พอไม่ถามหายายจ๋า 638 00:36:27,750 --> 00:36:29,291 ก็พอทนอยู่ด้วยได้นะ 639 00:36:34,833 --> 00:36:36,958 ของตกพื้นแล้วอย่าเก็บขึ้นมากินสิ 640 00:36:37,041 --> 00:36:38,500 ในโหลเหลือเยอะแยะ 641 00:36:48,333 --> 00:36:49,333 นี่อะไร 642 00:36:51,625 --> 00:36:52,666 (ห้ามรับประทาน) 643 00:36:52,750 --> 00:36:53,916 กินไม่ได้นะ 644 00:36:54,583 --> 00:36:55,708 - คายๆ - คายออกมา 645 00:36:55,791 --> 00:36:56,625 คายออกมา 646 00:36:56,708 --> 00:36:57,916 - คายออกมา - อ้าปาก 647 00:36:58,833 --> 00:36:59,791 ไหน 648 00:36:59,875 --> 00:37:01,125 ไปไหนแล้ว 649 00:37:01,208 --> 00:37:02,375 กลืนแล้วเหรอ 650 00:37:03,916 --> 00:37:04,958 ยายจ๋าสอนว่า 651 00:37:05,041 --> 00:37:06,583 "ข้าวทุกเม็ดคือน้ำพักน้ำแรง" 652 00:37:25,083 --> 00:37:26,875 นึกว่าเป็นขนมเลยให้กินเหรอ 653 00:37:26,958 --> 00:37:29,083 เป็นพ่อเป็นแม่ทำไมสะเพร่าแบบนี้ 654 00:37:29,166 --> 00:37:30,666 เอาออกมาได้ไหม 655 00:37:30,750 --> 00:37:31,833 กินยาก่อน 656 00:37:31,916 --> 00:37:34,291 แล้วให้กินกุยช่ายหรือกล้วย 657 00:37:34,375 --> 00:37:36,666 สังเกตการเคลื่อนไหวของลำไส้ในสองวันนี้ 658 00:37:36,750 --> 00:37:38,250 รอดูว่าจะอึออกมาไหม 659 00:37:55,125 --> 00:37:56,625 เจอไหม 660 00:37:56,708 --> 00:37:57,625 ไม่เจอ 661 00:38:04,208 --> 00:38:05,625 ตาทุกคนแล้ว 662 00:38:29,000 --> 00:38:30,583 อึออกมาแล้ว 663 00:38:30,666 --> 00:38:32,375 เก่งมากเสี่ยวเหวิน 664 00:38:32,458 --> 00:38:34,291 อึออกมาแล้ว 665 00:38:34,375 --> 00:38:35,625 อึออกมาแล้ว 666 00:38:40,125 --> 00:38:41,041 ฮัลโหล 667 00:38:41,125 --> 00:38:42,416 กลับมากันแล้วเหรอ 668 00:38:43,375 --> 00:38:44,375 ไม่ต้อง 669 00:38:44,458 --> 00:38:45,708 เดี๋ยวผมไปส่งให้ 670 00:38:45,791 --> 00:38:46,666 กลับมาสักที 671 00:38:46,750 --> 00:38:48,750 เก็บของ เก็บของเลย 672 00:38:50,333 --> 00:38:51,250 ครับ 673 00:38:59,458 --> 00:39:00,791 ทั้งบ้านถ่อพาแกไปปักกิ่ง 674 00:39:00,875 --> 00:39:03,208 ค่าเดินทางนี่ก็เงินค่าจ้างแม่ตั้งหลายเดือน 675 00:39:03,291 --> 00:39:04,416 ดูแกสิ 676 00:39:04,500 --> 00:39:06,208 แข่งได้ที่โหล่เนี่ย 677 00:39:06,291 --> 00:39:07,458 งามหน้าไหม 678 00:39:08,125 --> 00:39:10,791 เด็กคนนี้เสียคนก็เพราะคุณเลย 679 00:39:10,875 --> 00:39:12,458 มัวแต่ไปสนใจ 680 00:39:12,541 --> 00:39:13,791 เลี้ยงลูกชาวบ้าน 681 00:39:16,291 --> 00:39:18,833 ขอโทษที่รบกวนนะ 682 00:39:18,916 --> 00:39:20,458 เฮีย เรื่องค่ารักษาพยาบาล 683 00:39:20,541 --> 00:39:22,375 คุณโอนเงินให้ผม 684 00:39:22,458 --> 00:39:25,333 - ทางโทรศัพท์ก็ได้ - แม่คุณไม่ทิ้งเงินไว้ให้ฉันสักแดง 685 00:39:25,416 --> 00:39:27,333 ทำไมฉันต้องเลี้ยงเด็กนี่ด้วย 686 00:39:27,416 --> 00:39:28,291 ถ้าคุณอยากเก็บไว้ 687 00:39:28,375 --> 00:39:30,541 ก็พากลับไปเลี้ยงที่เสฉวนโน่น 688 00:39:30,625 --> 00:39:32,916 จะให้ฉันดูแลคุณด้วย ดูแลเด็กนี่ด้วย 689 00:39:33,000 --> 00:39:34,500 ฉันไปทำบาปกรรมอะไรไว้เหรอ 690 00:39:34,583 --> 00:39:35,583 ล้อเล่นหรือไง 691 00:39:35,666 --> 00:39:37,166 ลำพังคุณหาเงินได้น้อย 692 00:39:37,250 --> 00:39:38,416 ฉันก็เหนื่อยพออยู่แล้ว 693 00:39:38,500 --> 00:39:39,541 กลับมาทำไม 694 00:39:40,875 --> 00:39:41,916 คุณช่วย… 695 00:39:42,916 --> 00:39:44,083 ใจดีกับเด็กมันหน่อยได้ไหม 696 00:39:44,166 --> 00:39:45,541 อยากให้ใจดีกับมัน 697 00:39:45,625 --> 00:39:46,833 ก็เอาไปเลี้ยงเองสิ 698 00:39:46,916 --> 00:39:49,166 ออกไปเลย อย่ามายืนเลอะพื้นบ้านฉัน 699 00:39:49,791 --> 00:39:51,000 ว่าไงนะ 700 00:39:51,083 --> 00:39:52,916 - แกเจ๋งมาจากไหน - เมื่อกี้พูดอะไรนะ 701 00:39:53,000 --> 00:39:54,166 ไอ้สารเลว 702 00:39:54,250 --> 00:39:55,416 - พูดอีกที - ฉันจะแจ้งความ 703 00:39:55,500 --> 00:39:56,416 - ว่าไงนะ - หลีกไป 704 00:39:56,500 --> 00:39:59,333 - ขอตบให้คว่ำสักทีซิ - สารเลว ฉันจะแจ้งความ 705 00:39:59,416 --> 00:40:00,291 - รอเดี๋ยว - ไปเลย 706 00:40:00,375 --> 00:40:02,250 พวกกุ๊ย 707 00:40:03,333 --> 00:40:05,375 อุตส่าห์มากันตั้งไกล 708 00:40:05,458 --> 00:40:06,375 อย่างนี้ไหม 709 00:40:06,458 --> 00:40:09,041 ดูแลเสี่ยวเหวินต่ออีกสองสามวันนะ 710 00:40:09,625 --> 00:40:11,125 คงเห็นแล้วว่าที่นี่เป็นยังไง 711 00:40:12,041 --> 00:40:14,708 ผมยังต้องเกลี้ยกล่อมภรรยาอีก 712 00:40:15,291 --> 00:40:16,166 เฮียครับ 713 00:40:16,250 --> 00:40:18,250 คุณทำเหมือนเราเป็นบ้านเด็กกำพร้าจริงๆ นะ 714 00:40:18,333 --> 00:40:20,666 เราขายผ้าห่อศพ 715 00:40:20,750 --> 00:40:22,541 เดี๋ยวผมให้ค่าเหนื่อย 716 00:40:23,416 --> 00:40:24,333 เสี่ยวเหวิน 717 00:40:24,416 --> 00:40:25,708 เลือกดูนะ 718 00:40:25,791 --> 00:40:27,041 อยากอยู่ที่นี่ 719 00:40:27,125 --> 00:40:29,375 หรือจะไปกับพวกพี่ๆ เขา 720 00:40:46,291 --> 00:40:47,916 คราวนี้อะไรเข้าสิงอีกล่ะ 721 00:40:48,000 --> 00:40:50,458 สองสามวันก่อนเร้าใจไม่พอเหรอ 722 00:40:50,541 --> 00:40:52,166 พาเด็กมาด้วยได้ ไม่มีปัญหา 723 00:40:52,250 --> 00:40:53,833 แต่ทำไมไม่ยอมรับเงินมาด้วย 724 00:40:53,916 --> 00:40:54,958 แกพูดเองนี่ 725 00:40:55,041 --> 00:40:57,541 "ตัวซวย เจ้ากรรมนายเวร" 726 00:40:57,625 --> 00:40:59,958 แกเป็นหงอคงเหรอ เปลี่ยนร่างไปเรื่อย 727 00:41:00,041 --> 00:41:01,750 คงใช่อย่างแกว่า 728 00:41:01,833 --> 00:41:03,833 ฉันเป็นหงอคง 729 00:41:03,916 --> 00:41:06,791 ฉันไม่ชอบเห็นยักษ์มารรังแกเด็ก 730 00:41:16,791 --> 00:41:18,041 ป๊ามาทำไมเหรอ 731 00:41:20,541 --> 00:41:22,625 อะไรของป๊าเนี่ย 732 00:41:22,708 --> 00:41:24,541 พี่เขยแกเล่าว่าแกพาเด็กมา 733 00:41:24,625 --> 00:41:26,291 ก่อเรื่องใหญ่โตที่ฌาปนสถาน 734 00:41:27,083 --> 00:41:29,333 พูดติดอ่างแต่ยังปากโป้งได้อีก 735 00:41:29,416 --> 00:41:31,458 - แกก็ปากดี - ป๊า 736 00:41:31,541 --> 00:41:33,000 ฉันจะสั่งสอนแกเอง 737 00:41:33,083 --> 00:41:34,708 - ต่อหน้าทุกคนที่นี่ - เอาเลยป๊า 738 00:41:34,791 --> 00:41:35,833 เน้นๆ 739 00:41:35,916 --> 00:41:37,458 - ตรงนี้เลย เน้นๆ - ฉัน… 740 00:41:37,541 --> 00:41:38,708 อย่าตีพี่ซานนะ 741 00:41:46,000 --> 00:41:47,500 เด็กคนนี้งั้นเหรอ 742 00:41:48,000 --> 00:41:50,458 รีบพากลับไปส่งเลยนะ 743 00:41:50,541 --> 00:41:54,291 เตาเผาศพไม่ใช่ที่ของเด็ก 744 00:41:54,375 --> 00:41:55,541 ตอนผมอายุเท่าแก 745 00:41:55,625 --> 00:41:57,583 ป๊าก็สอนผมแต่งตัวให้ศพแล้วนะ 746 00:41:57,666 --> 00:41:58,916 อย่าพูดซี้ซั้ว 747 00:41:59,000 --> 00:42:01,083 อย่าลืมว่ายังไม่หมดช่วงทดลองงานนะ 748 00:42:01,166 --> 00:42:02,375 ถ้ายังอยากได้บ้าน… 749 00:42:02,458 --> 00:42:03,625 รู้แล้วน่า 750 00:42:03,708 --> 00:42:06,291 ป๊าเอาบ้านโง่ๆ นี่มาขู่ผมเป็นปีแล้ว 751 00:42:06,375 --> 00:42:07,833 ป๊าไม่เคยคิดจะยกให้ผมอยู่แล้ว 752 00:42:07,916 --> 00:42:08,833 เงียบไปเลย 753 00:42:10,583 --> 00:42:11,750 เอาอย่างนี้ไหม 754 00:42:11,833 --> 00:42:13,708 เดี๋ยวผมซื้อบ้านต่อจากป๊า 755 00:42:13,791 --> 00:42:15,125 แกไม่มีปัญญาหรอก 756 00:42:15,208 --> 00:42:16,500 จะเอาเท่าไรว่ามา 757 00:42:16,583 --> 00:42:17,958 สามแสนเหรอ 758 00:42:18,041 --> 00:42:19,375 ห้าแสนเหรอ 759 00:42:19,458 --> 00:42:21,666 - หรือล้านนึง - เจ้าซาน บ้าไปแล้วเหรอ 760 00:42:21,750 --> 00:42:22,875 สามแสนหยวน 761 00:42:22,958 --> 00:42:24,666 ภายในสามสิบวัน 762 00:42:24,750 --> 00:42:27,750 หาไม่ได้ก็ไสหัวออกไปจากบ้านฉัน 763 00:42:27,833 --> 00:42:28,875 เถ้าแก่ครับ 764 00:42:30,583 --> 00:42:31,416 เถ้าแก่ 765 00:42:34,416 --> 00:42:36,250 ต้องเลี้ยงมนุษย์เด็ก 766 00:42:36,333 --> 00:42:38,375 แล้วก็ซื้อบ้านหนึ่งหลัง 767 00:42:38,458 --> 00:42:41,291 คืนนี้นอนไม่หลับแน่ตู 768 00:43:17,708 --> 00:43:19,333 {\an8}(เราจะแต่งงานกัน) 769 00:43:33,083 --> 00:43:35,041 ขอเบอร์มือถือหน่อย 770 00:43:35,625 --> 00:43:37,583 เลิกกวนฉันได้แล้ว 771 00:43:37,666 --> 00:43:39,375 บอกมาเถอะน่า 772 00:43:44,250 --> 00:43:45,666 หนึ่ง เจ็ด สาม แปด 773 00:43:45,750 --> 00:43:47,791 หก ศูนย์ สาม เจ็ด แปด แปด สี่ 774 00:44:02,791 --> 00:44:05,083 นอนพังพาบใต้เขาอู๋จื่อจริงด้วย 775 00:44:10,375 --> 00:44:13,291 ร่างฉันคงไม่แหลกอยู่ใต้เขา 776 00:44:13,375 --> 00:44:15,750 ถ้าเธอไม่ไปก่อเรื่องที่งานศพนั้นน่ะ 777 00:44:15,833 --> 00:44:17,958 ถ้าฉันติดอยู่ใต้เขา 778 00:44:18,583 --> 00:44:20,500 เธอก็อย่าหวังจะหายายจ๋าเจอ 779 00:44:32,291 --> 00:44:34,458 กรามรั่วเหรอ กินอะไรก็หกตลอด 780 00:44:36,666 --> 00:44:38,458 ตกแล้วอย่าเก็บขึ้นมากิน 781 00:44:39,833 --> 00:44:42,791 กินได้ ยังไม่ถึงสามวินาที 782 00:44:42,875 --> 00:44:44,416 ยายจ๋าสอนมา 783 00:44:45,833 --> 00:44:47,833 ฉันขอตั้งกฎเบื้องต้นสองสามข้อ 784 00:44:47,916 --> 00:44:48,791 ข้อหนึ่ง 785 00:44:48,875 --> 00:44:52,458 ตอนกินอาหาร ค่อยๆ เคี้ยวแล้วกลืน 786 00:44:52,541 --> 00:44:53,375 ข้อสอง 787 00:44:55,000 --> 00:44:57,333 อาหารตกพื้นห้ามเก็บกิน มันสกปรก 788 00:44:57,416 --> 00:44:59,291 ไม่สะอาดแล้ว 789 00:44:59,375 --> 00:45:00,666 แต่กินได้ไม่ป่วย 790 00:45:00,750 --> 00:45:02,000 ยายจ๋าสอนมา 791 00:45:02,083 --> 00:45:03,000 ข้อสาม 792 00:45:03,083 --> 00:45:04,958 ห้ามพูดถึงยายจ๋าอีก 793 00:45:05,041 --> 00:45:07,291 ตั้งแต่วันนี้ลืมยายไปเลย 794 00:45:08,333 --> 00:45:09,416 {\an8}ข้อสี่ 795 00:45:09,500 --> 00:45:11,041 {\an8}ห้ามเที่ยวไปกัดคนอื่น 796 00:45:17,041 --> 00:45:18,791 ประสาท 797 00:45:20,750 --> 00:45:21,583 จะไปไหน 798 00:45:21,666 --> 00:45:23,666 อั๊วจะไปอึ 799 00:45:23,750 --> 00:45:24,625 ข้อห้า 800 00:45:24,708 --> 00:45:26,708 ห้ามแทนตัวเองว่าอั๊วอีก 801 00:45:26,791 --> 00:45:28,291 - ไปก่อนนะ - ไปดีมาดี 802 00:45:28,375 --> 00:45:30,083 สามแสนในหนึ่งเดือน 803 00:45:30,166 --> 00:45:32,541 ทำไมไม่ยอมแพ้เหมือนที่แกพูดไว้ล่ะ 804 00:45:32,625 --> 00:45:34,791 ฉันลากทุกคนมาซวย ฉันหาทางแก้เอง 805 00:45:34,875 --> 00:45:36,791 ยิ่งแก้ยิ่งยุ่งสิไม่ว่า 806 00:45:37,500 --> 00:45:39,833 แกไปชวนพ่อทะเลาะทำไม 807 00:45:40,791 --> 00:45:42,500 พ่อไม่อยากเห็นแกอยู่กับเสี่ยวเหวิน 808 00:45:42,583 --> 00:45:44,250 ก็ส่งเด็กกลับบ้านไปก่อนสิ 809 00:45:44,333 --> 00:45:45,541 รอให้พ่อเขาใจเย็นหน่อย 810 00:45:45,625 --> 00:45:46,750 ก็สิ้นเรื่อง 811 00:45:46,833 --> 00:45:49,000 คุกเข่าคำนับ ขอโทษไป เท่านี้ก็จบ 812 00:45:49,083 --> 00:45:51,125 ยิ่งป๊าไม่ยอมให้เลี้ยง ฉันก็ยิ่งต้องทำให้ได้ 813 00:45:51,208 --> 00:45:52,833 ฉันจะดูแลเด็กนี่ให้ป๊าดูเป็นขวัญตา 814 00:45:53,750 --> 00:45:54,583 เสี่ยวเหวิน 815 00:45:56,833 --> 00:45:57,666 เสี่ยวเหวิน 816 00:46:01,833 --> 00:46:03,458 (แม่หนูนาจา) 817 00:46:04,708 --> 00:46:05,583 ฮัลโหล 818 00:46:06,083 --> 00:46:07,291 เหล่าซาน 819 00:46:07,375 --> 00:46:09,083 มาหาหนูที่สวนสาธารณะหน่อย 820 00:46:10,708 --> 00:46:12,416 นี่คือปู่หลิว 821 00:46:12,500 --> 00:46:14,333 เคยเป็นคู่เต้นของยายจ๋า 822 00:46:14,416 --> 00:46:15,791 นี่คือพี่ซาน 823 00:46:15,875 --> 00:46:19,333 คนที่ทำให้ยายกลายเป็นดาวบนฟ้า 824 00:46:20,166 --> 00:46:21,791 สองคนคุยกันเองนะ 825 00:46:22,416 --> 00:46:24,208 ฉันอยากจัดงานศพ 826 00:46:24,833 --> 00:46:25,708 งานศพใครครับ 827 00:46:25,791 --> 00:46:26,750 งานศพตัวเองเนี่ย 828 00:46:29,666 --> 00:46:30,500 ปู่ครับ 829 00:46:30,583 --> 00:46:32,625 กับแม่หนูนั่น เห็นว่าเป็นเด็กยังพอให้อภัยได้ 830 00:46:32,708 --> 00:46:34,833 ปู่อายุปูนนี้แล้ว อย่าเพ้อเจ้อสิครับ 831 00:46:34,916 --> 00:46:36,416 อะไรของปู่เนี่ย 832 00:46:36,500 --> 00:46:37,500 กลับ 833 00:46:37,583 --> 00:46:40,166 พี่ซานคุยกับปู่เขาก่อน 834 00:46:40,250 --> 00:46:41,625 อย่ามาจับฉัน 835 00:46:41,708 --> 00:46:44,833 ชีวิตฉันไม่มีอะไรติดค้างแล้ว 836 00:46:44,916 --> 00:46:47,000 ฉันก็เลยอยากเห็นงานศพของตัวเองสักครั้ง 837 00:46:47,083 --> 00:46:49,083 ถ้าเป็นเรื่องเงินไม่ต้องห่วง ฉันจ่ายให้ 838 00:46:49,166 --> 00:46:50,625 ปู่จะจ่ายได้เท่าไรกันเชียว 839 00:46:50,708 --> 00:46:52,625 จัดงานศพต้องใช้เงินเท่าไรล่ะ 840 00:46:52,708 --> 00:46:54,958 ก็ขึ้นอยู่กับว่าอยากได้งานศพแบบไหน 841 00:46:55,041 --> 00:46:57,458 ในสมัยโบราณ เวลาคนจนตาย 842 00:46:57,541 --> 00:46:59,000 ก็แค่เอาเสื่อไม้ไผ่มาพันศพ 843 00:46:59,083 --> 00:47:00,208 แต่พอจักรพรรดิสวรรคต 844 00:47:00,291 --> 00:47:02,208 ทั้งแผ่นดินหลั่งน้ำตา 845 00:47:02,291 --> 00:47:04,458 และอาจต้องใช้ทองสักครึ่งท้องพระคลัง 846 00:47:04,541 --> 00:47:06,500 งั้นจัดงานศพจักรพรรดิมาเลย 847 00:47:06,583 --> 00:47:07,958 ปู่บ้าหรือเปล่า 848 00:47:08,041 --> 00:47:09,583 ฉันให้สามแสน 849 00:47:11,500 --> 00:47:13,208 ถ้าจัดให้ได้จริงๆ นะ 850 00:47:13,291 --> 00:47:15,083 ฉันวางมัดจำได้ทันทีเลย 851 00:47:18,041 --> 00:47:18,958 จัดไปครับ 852 00:47:19,791 --> 00:47:20,791 ตกลงนะ 853 00:47:21,333 --> 00:47:22,291 ตกลง 854 00:47:23,875 --> 00:47:24,791 ดื่ม 855 00:47:25,791 --> 00:47:27,250 ดื่ม 856 00:47:27,333 --> 00:47:28,541 สำเร็จ 857 00:47:31,375 --> 00:47:35,041 เรียนผูกก็ต้องเรียนแก้ใช่ไหมล่ะ 858 00:47:35,125 --> 00:47:36,958 ตอนแรกเสี่ยวเหวินของเราอาจทำอะไรผิดไป 859 00:47:37,041 --> 00:47:38,666 จนพวกเราซวยกันหมด 860 00:47:38,750 --> 00:47:41,083 แต่แม่หนูก็ชดเชยความผิดได้ในชั่วพริบตา 861 00:47:42,416 --> 00:47:44,875 ฉันว่ารอบคอบไว้ก็ดีนะ 862 00:47:44,958 --> 00:47:46,708 ทำไมจะมีคนยอมจ่ายเงินมากขนาดนี้ 863 00:47:46,791 --> 00:47:48,958 เพื่อจัดงานศพลวงโลกให้ตัวเองล่ะ 864 00:47:49,041 --> 00:47:52,041 โลกอันกว้างใหญ่นี้มีคนอยู่ทุกแบบนั่นแหละ 865 00:47:53,625 --> 00:47:54,500 ชุด 866 00:47:54,583 --> 00:47:55,500 สถานที่ 867 00:47:55,583 --> 00:47:58,208 ไป๋เสวี่ย ไปถามพรรคพวกที่โรงละครมา 868 00:47:58,291 --> 00:47:59,125 เจี้ยนเหริน 869 00:47:59,208 --> 00:48:01,541 แกรับหน้าที่หาหน้าม้า 870 00:48:01,625 --> 00:48:03,708 โอกาสแสดงละครย้อนยุคมาแล้วครับ 871 00:48:03,791 --> 00:48:05,000 ได้เงินด้วยนะ 872 00:48:07,083 --> 00:48:08,916 หลักการทำงานของเราก็คือ… 873 00:48:09,416 --> 00:48:11,416 เขียมทุกบาททุกสตางค์ 874 00:48:11,500 --> 00:48:12,750 - มา - ดื่มกัน 875 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 จ้างทั้งวันหนึ่งร้อยหยวนครับ 876 00:48:23,291 --> 00:48:24,208 ร้อยหยวน 877 00:48:25,833 --> 00:48:27,625 งานได้ค่าจ้างนะครับ ดูก่อนครับ 878 00:48:29,375 --> 00:48:31,583 เสี่ยวเหวิน พี่ซานเข้าใจเธอที่สุดแล้ว 879 00:48:32,625 --> 00:48:35,916 วัยเด็กของพี่ซานก็ไม่น่ารื่นรมย์ 880 00:48:36,000 --> 00:48:37,208 หมดแก้ว 881 00:48:38,291 --> 00:48:39,791 (งานด่วน ละครย้อนยุค) 882 00:48:41,000 --> 00:48:42,250 ค่าจ้างหนึ่งวันเท่าไร 883 00:48:46,250 --> 00:48:47,875 น้ำตาไหลริน 884 00:48:48,666 --> 00:48:49,833 จากสวรรค์ 885 00:48:51,458 --> 00:48:53,166 พระแม่ธรณิน 886 00:48:53,250 --> 00:48:54,666 โหยไห้ 887 00:48:55,666 --> 00:48:57,541 ภูผาสะเทือน 888 00:48:57,625 --> 00:48:58,833 นทีเลื่อนลั่น 889 00:48:58,916 --> 00:49:01,125 สุริยันจันทรา 890 00:49:01,208 --> 00:49:03,791 ดับแสง 891 00:49:04,416 --> 00:49:05,833 องค์จักรพรรดิ 892 00:49:06,458 --> 00:49:09,291 จากไพร่ฟ้า 893 00:49:10,625 --> 00:49:13,083 เพลงบรรเลง 894 00:49:21,708 --> 00:49:23,708 ร้องดังอีกได้ไหม 895 00:49:24,291 --> 00:49:26,041 ดังอีก 896 00:49:26,125 --> 00:49:27,625 ร้องไห้แบบเจียนขาดใจ 897 00:49:27,708 --> 00:49:28,708 หน้าเศร้า 898 00:49:28,791 --> 00:49:30,833 น้ำตาไม่ไหล ไม่จ่ายเงิน 899 00:49:32,333 --> 00:49:34,458 ดังอีก 900 00:49:37,208 --> 00:49:38,958 แกก็ร้องด้วยสิ 901 00:49:43,958 --> 00:49:46,125 ฝ่าบาท 902 00:49:47,583 --> 00:49:49,500 ฝ่าบาท 903 00:49:50,125 --> 00:49:51,000 ป๊า 904 00:49:51,833 --> 00:49:53,166 ไม่อยากเชื่อเลย 905 00:49:53,250 --> 00:49:54,958 ป๊าทำให้ตระกูลเราขายขี้หน้า 906 00:49:56,166 --> 00:49:57,375 คนไหนคือมั่วซานเม่ย 907 00:49:57,458 --> 00:49:58,458 คนไหน 908 00:49:58,541 --> 00:49:59,708 คนนั้นครับ 909 00:49:59,791 --> 00:50:00,916 - เห็นไหม - เผ่น 910 00:50:03,375 --> 00:50:06,833 ไปจับมาให้หมด 911 00:50:07,833 --> 00:50:09,583 พวกมันอยู่ตรงนี้ 912 00:50:11,375 --> 00:50:13,041 คืนเงินของเรามานะ 913 00:50:19,958 --> 00:50:22,458 - ไปเร็ว - ปล่อยอั๊ว 914 00:50:25,500 --> 00:50:26,916 ปล่อยอั๊ว 915 00:50:36,625 --> 00:50:39,583 (สถานีตำรวจถนนหวายอัน) 916 00:50:49,708 --> 00:50:51,333 ทำอะไรน่ะ 917 00:50:51,833 --> 00:50:53,333 ยายจ๋าสอนมา 918 00:50:53,416 --> 00:50:55,291 แก้ปวดลดอาการอักเสบ 919 00:51:01,958 --> 00:51:03,458 พอแล้วๆ 920 00:51:07,083 --> 00:51:08,500 เซ็นซะ 921 00:51:16,583 --> 00:51:17,583 กลับได้ครับ 922 00:51:23,166 --> 00:51:25,416 เดี๋ยวก่อน พี่ซาน 923 00:51:25,500 --> 00:51:29,291 เธอเห็นฉันเป็นไอ้แก่เลอะเลือนหรือเปล่า 924 00:51:29,375 --> 00:51:31,166 คิดว่าฉันบ้าใช่ไหม 925 00:51:32,375 --> 00:51:33,500 สองปีก่อน 926 00:51:34,166 --> 00:51:35,500 บ้านเก่าเราถูกเวนคืน 927 00:51:35,583 --> 00:51:37,458 แล้วเราก็ได้เงินชดเชยมา 928 00:51:37,541 --> 00:51:38,791 ตั้งแต่นั้นมา 929 00:51:38,875 --> 00:51:41,625 ตระกูลนี้ก็ไม่เคยสงบสุขสักวัน 930 00:51:42,750 --> 00:51:43,791 ปู่ก็เลย… 931 00:51:44,666 --> 00:51:46,166 คิดจะทำแบบนี้ 932 00:51:46,250 --> 00:51:47,333 เพื่อใช้เงินให้หมดเหรอ 933 00:51:47,416 --> 00:51:49,291 วันนั้นที่เสี่ยวเหวินมาหา 934 00:51:49,375 --> 00:51:53,708 แกมาขอให้ฉันถอนเงินของยายที่เสียไป ออกจากธนาคาร 935 00:51:54,875 --> 00:51:57,750 แกบอกว่าเธอมีปัญหา 936 00:51:57,833 --> 00:52:00,666 และอยากช่วยเธอยกภูเขาอู๋จื่อ 937 00:52:02,916 --> 00:52:04,833 เสี่ยวเหวินบอกว่า 938 00:52:04,916 --> 00:52:06,208 จากนี้ไป 939 00:52:06,291 --> 00:52:08,458 แกจะไปอยู่กับเธอ 940 00:52:09,125 --> 00:52:12,375 ฉันก็เลยอยากช่วยพวกเธอจริงๆ 941 00:52:14,000 --> 00:52:18,416 ยายของเสี่ยวเหวินมีชีวิตที่ลำบาก 942 00:52:19,250 --> 00:52:22,416 เงินเก็บที่มีก็ไม่มากมาย 943 00:52:24,916 --> 00:52:25,958 พ่อหนุ่ม 944 00:52:26,500 --> 00:52:29,416 ช่วยดีกับเสี่ยวเหวินหน่อยนะ 945 00:52:29,500 --> 00:52:33,041 ฉันขอขอบคุณแทนยายของแกด้วย 946 00:52:37,375 --> 00:52:38,458 อย่าทำลายข้าวของ 947 00:52:38,541 --> 00:52:39,791 ป๊า 948 00:52:39,875 --> 00:52:42,250 ป๊า เลิกพังข้าวของเถอะ 949 00:52:42,333 --> 00:52:44,291 วันนี้ฉันจะพังบ้านนี้ให้หมด 950 00:52:44,375 --> 00:52:46,041 สิ้นเรื่องสิ้นราวกันไป 951 00:52:46,125 --> 00:52:47,625 เผาทิ้งไปให้วอดวาย 952 00:52:47,708 --> 00:52:51,000 ก็ยังดีกว่าให้มันสร้างความอัปยศไปมากกว่านี้ 953 00:52:51,083 --> 00:52:53,250 งานศพคนเป็นเหรอ 954 00:52:53,333 --> 00:52:55,250 ไม่มีเจ้าไหนเขาบ้าจัดกัน 955 00:52:55,333 --> 00:52:57,375 ทุกอย่างต้องมีครั้งแรกสิป๊า 956 00:52:57,458 --> 00:52:59,500 ผมเปิดแล้ว ใครจะตามก็มา 957 00:52:59,583 --> 00:53:00,416 ตาแก่ 958 00:53:01,125 --> 00:53:03,041 เป็นหนูที่ช่วยพี่ซานรับงานมา 959 00:53:03,125 --> 00:53:04,833 ถ้าจะตีก็ตีหนู 960 00:53:05,708 --> 00:53:06,833 ดูมัน 961 00:53:06,916 --> 00:53:08,125 ดูมัน 962 00:53:08,208 --> 00:53:11,583 เก็บข้าวของแล้วย้ายออกก่อนสิ้นเดือนนี้ 963 00:53:11,666 --> 00:53:12,583 เถ้าแก่ครับ 964 00:53:12,666 --> 00:53:13,625 ใจเย็นก่อนนะครับ 965 00:53:13,708 --> 00:53:14,833 เราจะปรับปรุงตัว 966 00:53:14,916 --> 00:53:16,166 ฉันจะเปลี่ยนตัวเองได้ยังไง 967 00:53:17,041 --> 00:53:18,625 เปลี่ยนยังไง เปลี่ยนไปอีท่าไหน 968 00:53:19,458 --> 00:53:21,916 ในสายตาป๊าเขา ฉันทำอะไรก็ผิด 969 00:53:23,416 --> 00:53:25,208 เด็กๆ ฉันอยากดูการ์ตูน 970 00:53:25,291 --> 00:53:26,958 ไม่อยากตามป๊าไปเตาเผา 971 00:53:27,041 --> 00:53:27,875 ป๊าตีฉันเกือบตาย 972 00:53:27,958 --> 00:53:29,916 ตอนคนล้อว่าหากินกับคนตาย 973 00:53:30,000 --> 00:53:31,166 จนฉันมีเรื่องมีราว 974 00:53:31,250 --> 00:53:32,458 ป๊าทำอะไร 975 00:53:32,541 --> 00:53:33,875 ยืนดูจากชั้นบน 976 00:53:33,958 --> 00:53:35,625 แล้วเดินกลับเข้าบ้านหน้าตาเฉย 977 00:53:35,708 --> 00:53:36,833 เจ้าซาน 978 00:53:36,916 --> 00:53:38,958 ป๊า ผมถามอะไรอย่างนะ 979 00:53:39,041 --> 00:53:41,291 {\an8}ผมรู้ว่าป๊ารักเฮียรองมาก 980 00:53:41,375 --> 00:53:43,041 {\an8}ลูกชายคนโปรดของป๊าเลย 981 00:53:43,125 --> 00:53:44,166 {\an8}เอาอย่างนี้ไหม 982 00:53:44,250 --> 00:53:46,250 {\an8}ป๊าตีผมให้ตายไปเลย แล้วผมจะไปอยู่แทนเฮียเอง 983 00:53:46,333 --> 00:53:47,625 {\an8}เฮียจะได้กลับมาอยู่กับป๊า 984 00:53:47,708 --> 00:53:48,625 เจ้าซาน 985 00:54:14,833 --> 00:54:17,166 (ใบอนุญาตประกอบธุรกิจ) 986 00:54:40,875 --> 00:54:42,125 ร้องไห้ทำไม 987 00:54:44,208 --> 00:54:47,583 พี่ซวยเพราะหนูอีกแล้วใช่ไหม 988 00:54:51,916 --> 00:54:52,833 ดูสิ 989 00:54:53,625 --> 00:54:55,875 ฉันซ่อมหอกพู่แดงให้แล้ว 990 00:55:03,708 --> 00:55:05,125 เธอไม่ผิด 991 00:55:06,916 --> 00:55:08,125 ฉันผิดเอง 992 00:55:08,750 --> 00:55:10,416 ฉันไม่มีปัญญาทำให้สำเร็จ 993 00:55:12,500 --> 00:55:13,666 ไม่ต้องร้องนะ 994 00:55:13,750 --> 00:55:14,916 นอนได้แล้ว 995 00:55:15,000 --> 00:55:16,666 พอหลับแล้ว 996 00:55:18,000 --> 00:55:19,458 ดวงดาวบนท้องฟ้า 997 00:55:20,291 --> 00:55:22,250 จะลงมาเข้าฝัน 998 00:55:22,833 --> 00:55:24,208 เป็นยายจ๋า 999 00:55:24,291 --> 00:55:25,333 กลับมาคุยกับเธอ 1000 00:55:26,083 --> 00:55:27,291 จริงเหรอ 1001 00:55:27,375 --> 00:55:28,791 ไม่ลองไม่รู้นะ 1002 00:55:29,875 --> 00:55:32,125 นาฬิกาเจ๊งแล้ว 1003 00:55:32,208 --> 00:55:34,333 ซ่อมให้หน่อยได้ไหม 1004 00:55:38,125 --> 00:55:39,583 ไม่มีปัญหา 1005 00:55:39,666 --> 00:55:41,375 ขอยืมปากกาได้ไหม 1006 00:55:49,791 --> 00:55:50,833 ยื่นมือมาสิ 1007 00:56:20,541 --> 00:56:21,666 เรียบร้อย 1008 00:56:21,750 --> 00:56:24,166 ใส่เรือนนี้แก้ขัดสักสองสามวันนะ 1009 00:56:24,250 --> 00:56:25,125 นอนได้แล้ว 1010 00:56:41,583 --> 00:56:44,291 ไปลูก อย่าไปเล่นกับพวกป่าเถื่อน 1011 00:56:44,375 --> 00:56:46,791 มา ท่องกลอนยุคถังกัน 1012 00:56:46,875 --> 00:56:47,791 "บนหอคอยนกกระสา" 1013 00:56:48,375 --> 00:56:49,875 โดยหวังจือฮ่วน ราชวงศ์ถัง 1014 00:56:50,500 --> 00:56:53,458 ตะวันทอแสงเหนือผาชัน 1015 00:56:54,000 --> 00:56:56,708 หวางเหอผันลงสู่ทะเล 1016 00:56:56,791 --> 00:56:57,875 ดังอีก 1017 00:56:57,958 --> 00:57:00,583 อยากเห็นทิวทัศน์ที่กว้างไกล 1018 00:57:00,666 --> 00:57:03,333 ก็ต้องปีนป่ายให้สูงอีกขั้นเทียมเท่ากัน 1019 00:57:03,958 --> 00:57:05,875 เสี่ยวเหวิน 1020 00:57:07,375 --> 00:57:08,416 กินข้าวกัน 1021 00:57:17,541 --> 00:57:19,791 แกถึงวัยเข้าเรียนแล้ว 1022 00:57:19,875 --> 00:57:21,375 ผมควรจ่ายค่าเทอมให้ 1023 00:57:21,458 --> 00:57:22,583 ดูสิ 1024 00:57:23,416 --> 00:57:24,875 นี่ของน้องสาวผม 1025 00:57:25,833 --> 00:57:27,166 ส่วนนี่ของแม่ 1026 00:57:28,125 --> 00:57:29,541 เสี่ยวเหวินเป็นเด็กน่าสงสาร 1027 00:57:30,208 --> 00:57:32,625 เพราะน้องผมอาภัพรักดีๆ 1028 00:57:32,708 --> 00:57:35,958 ทุกวันนี้ยังไม่รู้ว่าใครเป็นพ่อ 1029 00:57:36,041 --> 00:57:37,250 น้องผมตายแล้ว 1030 00:57:37,333 --> 00:57:39,041 แม่ก็ตายแล้ว 1031 00:57:39,125 --> 00:57:40,833 ผมควรเลี้ยงดูหลานให้ดี 1032 00:57:41,708 --> 00:57:43,333 แต่ดูผมสิ 1033 00:57:45,000 --> 00:57:46,458 ในบ้านตัวเองยังไม่มีใครฟัง 1034 00:57:46,541 --> 00:57:48,125 พอเถอะ 1035 00:57:48,208 --> 00:57:50,500 โตแล้วร้องไห้เหมือนเด็กมันไม่น่าดู 1036 00:57:51,541 --> 00:57:53,208 บอกมาว่าอยากให้ผมช่วยอะไร 1037 00:57:54,000 --> 00:57:55,583 รับแกไปเลี้ยงสิ 1038 00:57:59,416 --> 00:58:01,375 ตามกฎหมายรับเลี้ยงบุตรบุญธรรมมาตราที่เก้า 1039 00:58:01,458 --> 00:58:03,666 กรณีที่ชายโสดจะรับเลี้ยงเด็กเพศหญิง 1040 00:58:03,750 --> 00:58:05,958 ทั้งสองฝ่ายต้องมีอายุห่างกัน 1041 00:58:06,041 --> 00:58:07,416 อย่างน้อย 40 ปี 1042 00:58:09,708 --> 00:58:10,916 หมายความว่ายังไงครับ 1043 00:58:11,000 --> 00:58:13,708 เขายังไม่ได้แต่งงาน จึงไม่เข้าเกณฑ์ที่จะรับบุตรบุญธรรมได้ 1044 00:58:27,500 --> 00:58:29,625 เหล่าซาน มาได้ไงเนี่ย 1045 00:58:29,708 --> 00:58:31,375 ฉันเอาของว่างมื้อดึกมาให้ 1046 00:58:32,833 --> 00:58:33,750 นี่ 1047 00:58:41,041 --> 00:58:42,708 ฉันอยากรับเลี้ยงเสี่ยวเหวิน 1048 00:58:42,791 --> 00:58:43,875 แจ๋วเลย 1049 00:58:43,958 --> 00:58:45,458 แต่สำนักทะเบียนราษฎร์บอกว่า 1050 00:58:45,541 --> 00:58:47,000 ฉันยังไม่แต่งงาน 1051 00:58:47,083 --> 00:58:48,208 ก็เลยรับเลี้ยงแกไม่ได้ 1052 00:58:49,083 --> 00:58:50,958 วันนี้ฉีดน้ำหอมเหรอ 1053 00:58:54,291 --> 00:58:55,416 ได้กลิ่นเลยเหรอ 1054 00:58:58,125 --> 00:59:00,000 - เราน่าจะ… - ไปล้างเนื้อล้างตัวซะสิ 1055 00:59:04,708 --> 00:59:05,875 มาตั้งแต่เมื่อไหร่ 1056 00:59:05,958 --> 00:59:08,041 เห็นแล้วก็ไม่ต้องปิดบังกันต่อไป 1057 00:59:08,125 --> 00:59:09,416 เราจดทะเบียนสมรสกันแล้ว 1058 00:59:30,458 --> 00:59:32,250 เราเป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว เสี่ยวเหวิน 1059 00:59:32,333 --> 00:59:34,000 มาๆ ถือไว้นะ 1060 00:59:34,083 --> 00:59:34,958 ถ่ายรูปกัน 1061 00:59:35,041 --> 00:59:35,875 มา 1062 00:59:36,875 --> 00:59:38,000 หนึ่ง สอง 1063 00:59:38,083 --> 00:59:39,250 สาม 1064 00:59:50,416 --> 00:59:52,458 เซ็นตรงนี้นะคะ 1065 00:59:56,500 --> 00:59:58,166 - ไม่ไป - เป็นเด็กดี เสี่ยวเหวิน 1066 00:59:58,250 --> 01:00:00,541 - อนุบาลสนุกนะ - หนูไม่ไป 1067 01:00:00,625 --> 01:00:01,541 {\an8}- มันไม่สนุก - ปล่อย 1068 01:00:01,625 --> 01:00:02,666 {\an8}- ปล่อยก่อน - ปล่อยสิ 1069 01:00:02,750 --> 01:00:04,500 - ปล่อยก่อนสิ - ได้ ปล่อยแล้ว 1070 01:00:08,250 --> 01:00:09,750 งั้นก็ช่วยไม่ได้นะ 1071 01:00:09,833 --> 01:00:11,000 ฉันก็ไม่เคยเรียนอนุบาล 1072 01:00:11,083 --> 01:00:12,500 - บ๊ายบาย - ใช่ไหมล่ะ 1073 01:00:14,583 --> 01:00:16,958 ได้ ไม่ไปก็ไม่ไป 1074 01:00:17,041 --> 01:00:17,875 ไป 1075 01:00:17,958 --> 01:00:19,708 - กลับบ้านไปเล่นไพ่นกกระจอก - ไป 1076 01:00:23,291 --> 01:00:25,666 หนูไม่เข้าไปนะ 1077 01:00:25,750 --> 01:00:27,333 ไม่เอา ไม่ 1078 01:00:27,416 --> 01:00:29,250 ดูสิ ข้างในเละเทะมาก 1079 01:00:29,833 --> 01:00:31,083 ซ่อมไม่ได้แล้ว 1080 01:00:31,166 --> 01:00:32,541 ซื้อใหม่ดีกว่า 1081 01:00:36,833 --> 01:00:38,458 ห้องนี้มีข้อดีเยอะมากครับ 1082 01:00:38,541 --> 01:00:40,833 ทั้งสภาพแสงสว่างที่ดีเยี่ยม แถมผนังกันเสียงรบกวน 1083 01:00:41,916 --> 01:00:43,041 ส่วนเตียง 1084 01:00:43,125 --> 01:00:44,291 กับโต๊ะนี่นะครับ 1085 01:00:44,375 --> 01:00:46,041 พร้อมใช้งาน 1086 01:00:46,125 --> 01:00:47,958 จากนี้พอลูกคุณกลับจากโรงเรียน 1087 01:00:48,041 --> 01:00:49,041 คุณพามาตรงนี้ 1088 01:00:49,125 --> 01:00:50,458 รับรองว่าแกต้องชอบแน่ 1089 01:00:51,541 --> 01:00:52,750 (จันทร์ที่ 28 มิถุนายน) 1090 01:00:52,833 --> 01:00:54,000 ไว้ผมจะติดต่อไป 1091 01:00:54,083 --> 01:00:56,083 ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวก็มาจ้ะ 1092 01:01:04,958 --> 01:01:05,916 รุ่นใหม่ล่าสุด 1093 01:01:06,000 --> 01:01:07,041 ลองใส่ดูสิ 1094 01:01:08,125 --> 01:01:10,375 มีเสียงยายจ๋าไหม 1095 01:01:11,958 --> 01:01:13,166 เสียงยายจ๋า 1096 01:01:13,250 --> 01:01:14,916 อยู่ในนาฬิกาเรือนเก่า 1097 01:01:16,375 --> 01:01:19,250 นาฬิกาเก่าซ่อมไม่ได้แล้วเหรอ 1098 01:01:20,791 --> 01:01:24,833 หนูจะไม่ได้ยินเสียงยายจ๋าอีกแล้วใช่ไหม 1099 01:01:26,750 --> 01:01:28,000 พูดอะไรน่ะ 1100 01:01:29,625 --> 01:01:30,750 นี่ใคร 1101 01:01:30,833 --> 01:01:32,416 ซุนหงอคง 1102 01:01:32,958 --> 01:01:34,291 ใช่แล้ว 1103 01:01:34,375 --> 01:01:35,541 ฉันร่ายคาถาปิ๊งเดียว 1104 01:01:35,625 --> 01:01:37,791 เสียงยายจ๋ากลับมาเลย 1105 01:01:41,625 --> 01:01:42,583 วาดรูปต่อสิ 1106 01:01:54,000 --> 01:01:55,333 (สมุดบันทึกงาน) 1107 01:01:55,416 --> 01:01:57,583 (ปวดข้ออย่างรุนแรง…) 1108 01:02:07,958 --> 01:02:09,333 มาทำไม 1109 01:02:09,416 --> 01:02:11,625 เหล่าลิ่วไม่อยู่แล้ว 1110 01:02:11,708 --> 01:02:13,333 มันไม่อยู่ก็ออกไปหาสิ 1111 01:02:17,500 --> 01:02:19,125 เขาชนเข้ากับรถสิบล้อ 1112 01:02:19,208 --> 01:02:21,875 ร่างยับไปพร้อมกับรถ 1113 01:02:21,958 --> 01:02:24,041 เพราะเมาแล้วขับสวนเลน 1114 01:02:24,708 --> 01:02:26,416 เขาเป็นฝ่ายผิดและต้องรับผิดชอบด้วย 1115 01:02:26,500 --> 01:02:28,333 ส่วนฉันต้องขายร้านมาจ่ายค่าสินไหม 1116 01:02:28,416 --> 01:02:30,708 ตอนนี้ฉันไม่เหลือเงินติดตัวเลย 1117 01:02:31,916 --> 01:02:33,458 ครอบครัวเขาอยากเคารพศพ 1118 01:02:33,541 --> 01:02:34,750 แต่มันคงเป็นไปไม่ได้ 1119 01:02:34,833 --> 01:02:35,750 เพราะ… 1120 01:02:35,833 --> 01:02:37,625 ร่างเขาเละไม่เหลือชิ้นดี 1121 01:02:37,708 --> 01:02:40,000 ผิดรูปผิดร่างไปหมด 1122 01:02:42,958 --> 01:02:45,125 ค่าแปลงโฉมที่ฌาปนสถานก็แพงเกินไป 1123 01:02:45,208 --> 01:02:46,333 นายทำงานสายนี้ 1124 01:02:46,416 --> 01:02:47,958 สายไหน 1125 01:02:50,291 --> 01:02:52,000 - ซานเม่ย - อย่ามาจับ 1126 01:02:52,083 --> 01:02:53,291 ช่วยฉันเถอะนะ 1127 01:02:53,375 --> 01:02:54,875 อย่าเรียกซานเม่ย 1128 01:02:54,958 --> 01:02:57,000 ฉันไม่ชอบให้คนเรียกชื่อเต็ม 1129 01:02:57,083 --> 01:02:58,166 และตอนนี้ฉันก็ยุ่งมาก 1130 01:02:58,250 --> 01:03:00,875 ไม่มีเวลามาทะเลาะด้วย กลับไปซะ 1131 01:03:10,791 --> 01:03:11,916 เดี๋ยวก่อน 1132 01:03:14,000 --> 01:03:15,875 หนูรู้จักคุณ 1133 01:03:15,958 --> 01:03:17,041 อย่านะ 1134 01:03:19,875 --> 01:03:22,375 คุณอยู่ในมือถือของพี่ซาน 1135 01:03:23,208 --> 01:03:26,291 พี่ซานร้องไห้ทุกครั้งที่ดูรูปคุณ 1136 01:03:26,375 --> 01:03:27,416 พอแล้ว 1137 01:03:36,750 --> 01:03:38,541 ทำไมยังไม่ไปอีก 1138 01:03:39,291 --> 01:03:41,416 เรื่องของเรา ฉันผิดเอง 1139 01:03:41,500 --> 01:03:43,708 เราทำร้ายนาย ฉันยอมรับ 1140 01:03:43,791 --> 01:03:45,125 เปล่าสักหน่อย 1141 01:03:45,625 --> 01:03:47,041 ฉันลืมเธอไปตั้งนานแล้ว 1142 01:03:47,125 --> 01:03:47,958 ไปซะ 1143 01:03:49,208 --> 01:03:51,041 ฉันขอโทษแทนเหล่าลิ่วด้วย 1144 01:03:51,125 --> 01:03:52,166 พี่ซาน 1145 01:03:52,666 --> 01:03:54,041 ฉันขอโทษ 1146 01:04:02,125 --> 01:04:03,166 เงยหน้าได้แล้ว 1147 01:04:03,250 --> 01:04:04,583 ไม่ดีต่อเด็กในท้องนะ 1148 01:04:04,666 --> 01:04:06,875 งั้นจะช่วยฉันหรือเปล่า 1149 01:04:11,083 --> 01:04:12,958 งานนี้ฉันทำไม่ได้หรอก 1150 01:04:13,041 --> 01:04:14,375 ป๊าทำได้ 1151 01:04:15,333 --> 01:04:16,791 แต่ช่วงนี้เข้าหน้ากันไม่ติด 1152 01:04:16,875 --> 01:04:18,166 หนูไปหาเขาเอง 1153 01:04:20,500 --> 01:04:22,083 หนูไม่กลัวเขา 1154 01:04:37,458 --> 01:04:38,708 ตาแก่ 1155 01:04:41,875 --> 01:04:43,750 พี่ซานมีอะไรจะบอก 1156 01:04:43,833 --> 01:04:45,958 แต่อย่าด่าเขาเลยนะ 1157 01:04:50,541 --> 01:04:53,541 แล้วทำไมฉันต้องฟังแกด้วย 1158 01:04:54,833 --> 01:04:56,875 ต้องทำสิ 1159 01:04:58,583 --> 01:04:59,666 เรียกฉันว่าปู่ 1160 01:04:59,750 --> 01:05:00,958 แล้วฉันถึงจะยอม 1161 01:05:01,041 --> 01:05:02,875 ปู่จ๋า 1162 01:05:02,958 --> 01:05:04,125 ดังกว่านี้หน่อย 1163 01:05:04,208 --> 01:05:05,333 ปู่จ๋า 1164 01:05:07,083 --> 01:05:08,958 หลานสาวมาตามไปทำธุระ 1165 01:05:09,041 --> 01:05:10,291 เต้นกันไปไม่ต้องรอนะ 1166 01:05:10,375 --> 01:05:11,375 ไปกันเถอะ 1167 01:05:22,958 --> 01:05:24,208 ห้ามทะเลาะกัน 1168 01:05:24,708 --> 01:05:25,541 พูดเลย 1169 01:05:36,208 --> 01:05:38,750 ฉันไม่กินเหล้าเถื่อนของแก 1170 01:05:40,916 --> 01:05:42,291 ของแท้หรอกน่า 1171 01:05:42,375 --> 01:05:44,250 ผมจ่ายไปเกิน 2,000 หยวนเลยเถอะ 1172 01:05:54,250 --> 01:05:56,416 อย่าให้เจ้ใหญ่แกรู้ล่ะ 1173 01:05:57,708 --> 01:05:59,666 ป๊าก็กลัวใครเป็นกับเขาเหมือนกันนะ 1174 01:06:05,583 --> 01:06:06,750 ว่ามา 1175 01:06:07,500 --> 01:06:09,708 แกมีอะไรถึงบากหน้ามาขอฉัน 1176 01:06:22,041 --> 01:06:24,916 (สุคติทำศพ) 1177 01:06:54,125 --> 01:06:55,000 แกทำสิ 1178 01:06:59,041 --> 01:07:00,125 ไม่ไหวป๊า 1179 01:07:00,208 --> 01:07:01,208 ผมทำไม่ได้ 1180 01:07:01,291 --> 01:07:02,333 แกทำได้ 1181 01:07:02,875 --> 01:07:04,875 ฉันสอนแกมาตั้งแต่เล็ก 1182 01:07:04,958 --> 01:07:06,291 ไปหยิบเครื่องมือมา 1183 01:07:07,916 --> 01:07:08,833 ชื่ออะไรแล้วนะ 1184 01:07:08,916 --> 01:07:09,833 เจี้ยนเหริน 1185 01:07:09,916 --> 01:07:11,791 หยิบแผนภาพนั่นออกมา 1186 01:07:19,083 --> 01:07:20,791 ขั้นแรก จัดวางโครงกระดูกใหม่ 1187 01:07:42,125 --> 01:07:44,166 ยืดเส้นเอ็นให้ตรงก่อน 1188 01:07:44,916 --> 01:07:46,875 เสร็จแล้วก็วางกระดูกคืนที่เดิม 1189 01:07:47,375 --> 01:07:51,083 ย้อนจากนิ้วเท้าขึ้นไปถึงศีรษะ 1190 01:07:52,625 --> 01:07:53,916 แขนขามาก่อน 1191 01:07:54,000 --> 01:07:56,375 - ลำตัวตามหลัง - ลำตัวตามหลัง 1192 01:07:56,458 --> 01:07:58,166 อวัยวะภายใน 1193 01:07:58,250 --> 01:08:00,583 - ตามลำดับ - ตามลำดับ 1194 01:08:00,666 --> 01:08:02,583 หน้าและกะโหลก 1195 01:08:02,666 --> 01:08:05,000 - ทั้งหมด 23 ชิ้น - ทั้งหมด 23 ชิ้น 1196 01:08:05,083 --> 01:08:07,583 - คิ้ว ตา จมูก ปาก - คิ้ว ตา จมูก ปาก 1197 01:08:07,666 --> 01:08:09,958 - อยู่ด้วยกันตรงกลาง - อยู่ด้วยกันตรงกลาง 1198 01:08:12,875 --> 01:08:14,250 เย็บเข้าด้วยกัน 1199 01:08:44,750 --> 01:08:45,666 เสร็จแล้ว 1200 01:08:59,041 --> 01:09:01,625 ลูกชายแม่ 1201 01:09:14,333 --> 01:09:15,958 ป๊า 1202 01:09:16,041 --> 01:09:16,875 เถ้าแก่ 1203 01:09:16,958 --> 01:09:18,375 ป๊า 1204 01:09:18,458 --> 01:09:19,833 - ป๊า - เถ้าแก่ 1205 01:09:23,916 --> 01:09:25,583 ให้ป๊าดื่มได้ยังไง 1206 01:09:25,666 --> 01:09:27,666 จะฆ่าป๊าเหรอ 1207 01:09:28,416 --> 01:09:31,000 ที่ผ่านมาฉันไม่พูด 1208 01:09:31,083 --> 01:09:31,958 แต่หลายปีมานี้ 1209 01:09:32,041 --> 01:09:33,541 พอแกไม่พอใจอะไร 1210 01:09:33,625 --> 01:09:35,125 แกก็พาลมาโทษป๊าทุกเรื่อง 1211 01:09:35,208 --> 01:09:36,958 แกมันเห็นแก่ตัว 1212 01:09:39,625 --> 01:09:40,541 ป๊า 1213 01:09:42,166 --> 01:09:43,291 ตื่นแล้วเหรอ 1214 01:09:43,375 --> 01:09:45,041 หนูกลัวแทบตาย 1215 01:09:45,125 --> 01:09:46,583 ฉันไม่เป็นไร 1216 01:09:46,666 --> 01:09:48,333 โรคเก่านั่นแหละ 1217 01:09:54,333 --> 01:09:55,208 ฮัลโหล 1218 01:09:57,166 --> 01:09:58,458 เข้าใจแล้ว 1219 01:09:58,541 --> 01:10:00,000 อะไรเหรอ 1220 01:10:00,083 --> 01:10:02,500 มีเรื่องที่โรงเรียนอนุบาล 1221 01:10:02,583 --> 01:10:04,416 งั้นก็รีบไปสิ 1222 01:10:05,375 --> 01:10:07,541 ฉันไม่ตายหรอก 1223 01:10:07,625 --> 01:10:09,250 {\an8}เดี๋ยวผมรีบไปรีบกลับ 1224 01:10:12,333 --> 01:10:13,916 ในที่สุด 1225 01:10:15,041 --> 01:10:17,666 ไอ้ลูกคนนี้ก็ห่วงอะไรจริงๆ สักที 1226 01:10:20,125 --> 01:10:21,458 - ขอบคุณทุกคน - ขอบคุณทุกคน 1227 01:10:21,541 --> 01:10:25,375 (ยินดีต้อนรับสู่ชั้นเรียนพ่อแม่ลูก) 1228 01:10:25,458 --> 01:10:26,333 เก่งมากจ้ะ 1229 01:10:26,416 --> 01:10:27,666 ต่อไป 1230 01:10:27,750 --> 01:10:29,291 คือการแสดง 1231 01:10:29,375 --> 01:10:30,791 ของเสี่ยวเหวินกับเสี่ยวพ่าง 1232 01:10:30,875 --> 01:10:32,750 ปรบมือให้เพื่อนหน่อย 1233 01:10:35,000 --> 01:10:36,083 ลูกชายฉันเอง 1234 01:10:37,375 --> 01:10:38,250 คุกเข่า 1235 01:10:41,166 --> 01:10:45,375 ลูกชายกตัญญูทำถ้วยแตก แล้วประตูแดนสุขาวดีก็ได้เปิดออก 1236 01:10:45,458 --> 01:10:46,458 แม่ 1237 01:10:46,541 --> 01:10:48,583 ไปสู่สุคตินะครับ 1238 01:10:51,041 --> 01:10:52,416 จะบ้าตาย 1239 01:10:56,291 --> 01:10:57,125 ยืนขึ้น 1240 01:10:57,208 --> 01:10:59,333 เรื่องก็เป็นอย่างนี้ค่ะ 1241 01:10:59,875 --> 01:11:01,166 ปัญหาของเด็ก 1242 01:11:01,250 --> 01:11:02,541 สะท้อนปมที่ใหญ่กว่านั้น 1243 01:11:02,625 --> 01:11:04,958 เราต้องใส่ใจการสั่งสอนจากพ่อแม่ให้มากขึ้น 1244 01:11:05,041 --> 01:11:06,333 ชั้นเรียนพ่อแม่ลูกของเรา 1245 01:11:06,416 --> 01:11:08,458 จัดแค่เดือนละครั้ง 1246 01:11:08,541 --> 01:11:11,083 ไม่ว่าจะยุ่งแค่ไหน ก็ต้องมีใครสักคนมานะคะ 1247 01:11:11,166 --> 01:11:13,875 {\an8}นี่คือรูปที่แกวาดในคาบศิลปะเมื่อวานนี้ 1248 01:11:13,958 --> 01:11:14,958 {\an8}ดูสิคะ 1249 01:11:16,541 --> 01:11:18,000 พวงหรีดงานศพกับโกศ 1250 01:11:18,083 --> 01:11:19,166 ภาพดู… 1251 01:11:19,250 --> 01:11:20,708 น่ากลัวมาก 1252 01:11:20,791 --> 01:11:22,416 ฉันเลยถามแก 1253 01:11:22,500 --> 01:11:24,041 ว่าพ่อแม่ทำงานอะไร 1254 01:11:24,125 --> 01:11:25,041 แกตอบว่า 1255 01:11:25,125 --> 01:11:27,500 "พ่อกับแม่ทำไร่ดวงดาว" 1256 01:11:27,583 --> 01:11:28,625 ไร่… 1257 01:11:29,750 --> 01:11:32,125 ที่จริงครูก็พอจะเดาอะไรได้บ้างแล้ว 1258 01:11:32,208 --> 01:11:35,583 เพราะงั้นก็ระวังวิธีเลี้ยงลูกด้วยนะคะ 1259 01:11:42,541 --> 01:11:43,500 ห้ามตีเด็กนะ 1260 01:11:56,291 --> 01:11:57,375 ขอโทษครับ 1261 01:11:57,458 --> 01:11:58,666 เราขอโทษจริงๆ 1262 01:12:11,625 --> 01:12:12,500 อีกไม่กี่วัน 1263 01:12:12,583 --> 01:12:15,125 จะครบรอบวันตายของเฮียรองแกแล้ว 1264 01:12:15,208 --> 01:12:18,333 อย่าลืมเผากระดาษเงินกระดาษทองให้เฮียแกนะ 1265 01:12:18,416 --> 01:12:19,416 ป๊าครับ 1266 01:12:20,708 --> 01:12:21,791 เฮียรองเขา… 1267 01:12:21,875 --> 01:12:23,583 เก่งกว่าผมเยอะเลยใช่ไหม 1268 01:12:24,958 --> 01:12:26,333 ทุกๆ วันปีใหม่ 1269 01:12:26,416 --> 01:12:29,083 พอเราคำนับบรรพบุรุษเสร็จแล้ว 1270 01:12:30,333 --> 01:12:33,750 ฉันจะสั่งให้แกคุกเข่าคำนับเฮียรองแก 1271 01:12:35,000 --> 01:12:37,666 แกถึงได้เกลียดเขามาตลอด 1272 01:12:39,166 --> 01:12:42,750 แกไม่เคยถามเรื่องพี่ชายแกจากฉันเลย 1273 01:12:45,083 --> 01:12:46,000 ป๊า 1274 01:12:46,083 --> 01:12:48,166 ขอดมนิดเดียว 1275 01:12:50,291 --> 01:12:51,208 ตอนนั้น… 1276 01:12:52,458 --> 01:12:54,625 ฤดูร้อนปี 1988 1277 01:12:56,125 --> 01:12:58,000 ฉันพาพี่ชายแก 1278 01:12:58,791 --> 01:13:01,291 ไปเก็บศพที่แม่น้ำแยงซี 1279 01:13:02,166 --> 01:13:04,375 เป็นเด็กหนุ่มวัยรุ่น 1280 01:13:04,458 --> 01:13:06,416 จมน้ำตาย 1281 01:13:08,208 --> 01:13:09,833 แม่ของเขา 1282 01:13:09,916 --> 01:13:12,958 ยืนร้องไห้อยู่ข้างแม่น้ำเหมือนคนบ้า 1283 01:13:14,791 --> 01:13:16,041 เราลงไป 1284 01:13:16,125 --> 01:13:18,333 สามครั้งสามหน 1285 01:13:19,166 --> 01:13:21,250 แต่ก็หาศพเด็กไม่เจอ 1286 01:13:22,541 --> 01:13:25,083 พอฉันตัดใจขึ้นมาจากน้ำ 1287 01:13:25,750 --> 01:13:27,416 พี่ชายแกก็หายไป 1288 01:13:28,666 --> 01:13:30,791 เขาแอบดำน้ำลงไปคนเดียวอีกรอบ 1289 01:13:34,416 --> 01:13:36,916 พี่ชายแกหาเด็กคนนั้นจนเจอ 1290 01:13:37,833 --> 01:13:39,791 ศพของเด็กคนนั้นถูกกู้ขึ้นมาได้ 1291 01:13:42,083 --> 01:13:43,625 แต่พี่ชายแกไม่ขึ้นมาอีกเลย 1292 01:13:48,250 --> 01:13:50,208 ครอบครัวเรา 1293 01:13:51,125 --> 01:13:54,208 แลกหนึ่งชีวิตไปกับคนที่ตายไปแล้ว 1294 01:14:01,708 --> 01:14:02,750 ชีวิตคน 1295 01:14:04,583 --> 01:14:06,833 ก็เป็นเหมือนหนังสือ 1296 01:14:08,500 --> 01:14:11,583 แต่ละเล่มต้องมีตอนจบอยู่ดี 1297 01:14:17,875 --> 01:14:19,208 หนังสือบางเล่ม 1298 01:14:19,833 --> 01:14:21,875 มีจุดจบบริบูรณ์ที่หน้าสุดท้าย 1299 01:14:22,833 --> 01:14:24,458 แต่บางเล่ม 1300 01:14:25,416 --> 01:14:27,125 ก็มีแค่จุดไข่ปลา 1301 01:14:28,583 --> 01:14:29,708 ในชีวิตคนเรา 1302 01:14:30,958 --> 01:14:32,208 ความตาย 1303 01:14:33,291 --> 01:14:35,458 ยิ่งใหญ่ที่สุดแล้ว 1304 01:14:39,500 --> 01:14:42,041 ชื่อเสียง เงินทอง 1305 01:14:42,125 --> 01:14:44,583 เป็นเพียงภาพลวงหลอกตา 1306 01:14:44,666 --> 01:14:46,833 คนที่ทำอาชีพเดียวกับเรา 1307 01:14:46,916 --> 01:14:49,916 ต้องมีหัวใจของนักบุญ 1308 01:14:52,916 --> 01:14:55,375 (สุคติทำศพ) 1309 01:15:02,375 --> 01:15:03,791 (สุคติทำศพ) 1310 01:15:05,041 --> 01:15:06,791 (สุคติทำศพ) 1311 01:15:06,875 --> 01:15:07,791 ไม่ต้องย้ายแล้ว 1312 01:15:14,708 --> 01:15:16,916 แกเป็นหงอคงจริงๆ ใช่ไหม 1313 01:15:17,000 --> 01:15:18,208 เปลี่ยนร่างทุกวัน 1314 01:15:29,708 --> 01:15:30,666 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณ 1315 01:15:31,250 --> 01:15:32,416 - ขอบคุณจริงๆ - ขอบคุณ 1316 01:15:33,916 --> 01:15:35,083 ฮัลโหล 1317 01:15:35,708 --> 01:15:36,875 ไอ้หยิก 1318 01:15:36,958 --> 01:15:37,875 นี่ฉันเอง 1319 01:15:37,958 --> 01:15:38,875 พี่ซาน 1320 01:15:38,958 --> 01:15:40,125 คืองี้นะ 1321 01:15:40,208 --> 01:15:41,625 มีข้อมูลในมือถือที่ฉันกู้ไม่ได้ 1322 01:15:41,708 --> 01:15:43,041 แต่อยากได้คืนมาก 1323 01:15:49,833 --> 01:15:52,708 (สมุดบันทึกงาน) 1324 01:15:59,875 --> 01:16:02,458 พอจะรู้จักใครไหม 1325 01:16:02,541 --> 01:16:04,708 ที่ซ่อมมือถือกับสมาร์ตวอตช์ได้ 1326 01:16:04,791 --> 01:16:05,958 อะไรนะ 1327 01:16:06,041 --> 01:16:07,125 เปลี่ยนงานไปแล้วเหรอ 1328 01:16:07,208 --> 01:16:09,458 พระอาทิตย์จะตกแล้ว 1329 01:16:10,541 --> 01:16:12,583 วันนี้เป็นวันสุดท้ายก่อนงานเผาศพของพ่อ 1330 01:16:13,458 --> 01:16:16,041 ทุกคนทำหน้าที่ของตัวเองแล้วใช่ไหม 1331 01:16:17,458 --> 01:16:19,750 {\an8}ลูกชายกตัญญูเฝ้าอยู่ตลอดใช่ไหม 1332 01:16:20,750 --> 01:16:23,083 ทำไมมีแค่ฉันที่ท่องบทสวด 1333 01:16:24,041 --> 01:16:26,333 เรามาส่งเสียงกันหน่อยดีไหม 1334 01:16:28,916 --> 01:16:29,833 ลูกพี่ 1335 01:16:29,916 --> 01:16:31,041 ฉันเองนะ 1336 01:16:32,125 --> 01:16:32,958 เหล่าซานไง 1337 01:16:35,625 --> 01:16:36,708 ไม่ได้เหรอ 1338 01:16:38,125 --> 01:16:39,750 (วันที่ 12 มิถุนายน 2021) 1339 01:16:39,833 --> 01:16:41,250 ดูลายมือมันสิ 1340 01:16:41,333 --> 01:16:43,541 เหมือนไก่เขี่ย 1341 01:16:43,625 --> 01:16:45,791 (งานศพพิเศษตามสั่ง) 1342 01:16:45,875 --> 01:16:48,125 (สุคติทำศพ) 1343 01:16:52,708 --> 01:16:53,916 (สุคติ) 1344 01:16:59,166 --> 01:17:00,708 (ปั๋วซื่อเทคโนโลยี) 1345 01:17:00,791 --> 01:17:02,375 ถ้าทีมนี้ทำไม่ได้ 1346 01:17:02,458 --> 01:17:03,833 โลกนี้ก็ไม่มีใครทำได้แล้ว 1347 01:17:03,916 --> 01:17:05,583 ผมฝากทุกคนด้วยนะครับ 1348 01:17:15,833 --> 01:17:17,041 เก่งมาก 1349 01:17:24,666 --> 01:17:25,958 (กำลังกู้คืนข้อมูล) 1350 01:17:27,291 --> 01:17:28,416 ได้แล้วครับ 1351 01:17:43,250 --> 01:17:45,083 สาม สี่ ห้า หก เจ็ด 1352 01:17:45,166 --> 01:17:46,791 หนึ่ง สอง หนึ่ง 1353 01:17:49,708 --> 01:17:54,083 - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 1354 01:17:54,625 --> 01:17:59,041 - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 1355 01:17:59,125 --> 01:18:03,833 {\an8}- แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 1356 01:18:04,916 --> 01:18:10,291 - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 1357 01:18:12,708 --> 01:18:13,625 ดูนี่สิ 1358 01:18:14,458 --> 01:18:17,125 {\an8}เมล็ดถั่วมีอะไรต่างไปไหม 1359 01:18:19,000 --> 01:18:20,500 มีหู 1360 01:18:20,583 --> 01:18:22,250 มีตา 1361 01:18:22,750 --> 01:18:24,583 หางก็ไม่เหมือนเดิม 1362 01:18:25,166 --> 01:18:26,125 ลองบีบดูสิ 1363 01:18:29,375 --> 01:18:30,916 ยายทำซี่โครงหมูรากบัวไว้ให้ 1364 01:18:31,000 --> 01:18:32,416 มากินได้แล้ว เสี่ยวเหวิน 1365 01:18:32,500 --> 01:18:34,250 หายไปไหนมาอีกแล้ว 1366 01:18:35,250 --> 01:18:36,791 รีบกลับบ้านนะ 1367 01:18:36,875 --> 01:18:38,416 เดินระวังๆ ด้วย 1368 01:18:39,916 --> 01:18:42,458 เวลาออกไปเล่นข้างนอก อย่าลืมดื่มน้ำเยอะๆ 1369 01:18:42,541 --> 01:18:44,375 เล่นอยู่ในร่มนะลูก 1370 01:18:44,458 --> 01:18:46,708 เป็นสาวเป็นนางถ้าผิวคล้ำ 1371 01:18:46,791 --> 01:18:48,000 ไม่น่ารักนะ 1372 01:18:49,916 --> 01:18:53,625 หลานยาย ยายซื้อแตงโมมาฝาก กลับมากินนะ 1373 01:18:55,208 --> 01:18:56,875 เสี่ยวเหวินสวยที่สุด 1374 01:18:56,958 --> 01:18:59,625 เสี่ยวเหวินเก่งที่สุด 1375 01:19:00,125 --> 01:19:02,083 กลับบ้านกับยายนะ 1376 01:19:02,166 --> 01:19:05,458 แวะซื้อขนมเข่งน้ำตาลทรายแดง ของโปรดหลานด้วย 1377 01:19:07,458 --> 01:19:09,583 เสี่ยวเหวิน วันนี้วันเกิดหนู 1378 01:19:09,666 --> 01:19:12,166 อย่ามัวเล่นข้างนอกจนลืมเวลา 1379 01:19:13,916 --> 01:19:15,208 ยายซื้อชุดใหม่มาให้ด้วย 1380 01:19:15,291 --> 01:19:18,458 กลับมาลองใส่ดูว่าพอดีไหม 1381 01:19:19,833 --> 01:19:22,250 เสี่ยวเหวิน ลงกลอนข้างในด้วย 1382 01:19:22,333 --> 01:19:25,625 ไม่ว่ายังไงก็ห้ามเปิดเด็ดขาด 1383 01:19:27,500 --> 01:19:30,291 รอหน่อยนะหลานคนเก่ง 1384 01:19:30,375 --> 01:19:32,166 เดี๋ยวยายก็กลับแล้ว 1385 01:19:34,000 --> 01:19:35,291 ยายของหลานน่ะ 1386 01:19:35,375 --> 01:19:37,666 ถักเปียเก่งมากนะ 1387 01:19:37,750 --> 01:19:40,458 พรุ่งนี้ยายจะถักเปียที่สวยที่สุดให้เลย 1388 01:19:40,541 --> 01:19:43,125 หลานสาวยายสวยที่สุด 1389 01:19:48,625 --> 01:19:51,458 - กินอีกคำสิ - อรุณสวัสดิ์ค่ะ 1390 01:19:51,541 --> 01:19:53,083 เสี่ยวเหวิน รอก่อน 1391 01:19:53,166 --> 01:19:54,958 {\an8}- เดี๋ยวจ้ะ - ขวดน้ำ 1392 01:19:55,500 --> 01:19:56,833 {\an8}- สวัสดีค่ะ - สวัสดีจ้ะ 1393 01:19:56,916 --> 01:19:58,458 อย่าลืมดื่มน้ำล่ะ 1394 01:20:05,583 --> 01:20:06,958 มาได้ยังไง 1395 01:20:07,041 --> 01:20:09,750 นี่น้องสาวผม ไห่เฟย 1396 01:20:09,833 --> 01:20:11,958 แม่แท้ๆ ของเสี่ยวเหวิน 1397 01:20:14,166 --> 01:20:15,166 มานี่ก่อน 1398 01:20:17,000 --> 01:20:18,958 ไหนว่าแม่แกตายไปแล้ว 1399 01:20:19,541 --> 01:20:21,375 งั้นใบมรณบัตรที่ให้ผมดูก็ปลอมเหรอ 1400 01:20:22,041 --> 01:20:22,875 คือว่า… 1401 01:20:22,958 --> 01:20:24,541 เอกสารน่ะของจริง 1402 01:20:24,625 --> 01:20:26,750 เรื่องมันซับซ้อน 1403 01:20:26,833 --> 01:20:28,041 คืออย่างนี้… 1404 01:20:29,375 --> 01:20:30,916 แกมาเล่าเองเลย 1405 01:20:31,000 --> 01:20:32,208 ฉันไม่ยุ่งด้วยแล้ว 1406 01:20:34,750 --> 01:20:36,208 เขาไม่ได้โกหกหรอก พี่ซาน 1407 01:20:38,250 --> 01:20:39,791 เธอเป็นใครมาจากไหน 1408 01:20:40,791 --> 01:20:42,458 พูดอะไรฉันก็ต้องเชื่อ 1409 01:20:42,541 --> 01:20:43,833 บอกให้ทำอะไรก็ต้องทำเหรอ 1410 01:20:46,666 --> 01:20:47,791 เสี่ยวเหวิน 1411 01:20:47,875 --> 01:20:51,083 เกิดตอนเก้าโมงเช้า วันที่ 6 กรกฎาคม 2015 1412 01:20:51,166 --> 01:20:53,416 ใช้เวลาคลอดทั้งหมด 27 ชั่วโมง 1413 01:20:53,500 --> 01:20:56,541 ยังไงแกก็ไม่ยอมออกมา จนสุดท้ายฉันต้องผ่าคลอด 1414 01:20:56,625 --> 01:20:58,666 ที่เท้าซ้ายมีปานรูปเพชร 1415 01:20:58,750 --> 01:21:01,333 ถ้ายังไม่เชื่อจะตรวจดีเอ็นเอก็ได้นะ 1416 01:21:02,791 --> 01:21:04,708 ฉันไม่ให้ตรวจอะไรโง่ๆ นั่นหรอก 1417 01:21:15,500 --> 01:21:16,500 เสี่ยวเหวิน 1418 01:21:18,625 --> 01:21:20,125 หนูเคยเจอแม่ไหม 1419 01:21:20,208 --> 01:21:22,541 หนูไม่มีพ่อไม่มีแม่ 1420 01:21:22,625 --> 01:21:24,208 หนูเกิดมา 1421 01:21:24,291 --> 01:21:25,625 จากรอยแตกของหิน 1422 01:22:28,750 --> 01:22:29,708 พี่ 1423 01:22:30,791 --> 01:22:34,500 ฉันมายืนรอหลายวันแล้ว 1424 01:22:35,375 --> 01:22:37,541 เราสองคนไม่มีใครหลับลง… 1425 01:22:37,625 --> 01:22:39,250 หายหัวไปไหนมา 1426 01:22:45,750 --> 01:22:47,458 หายหัวไปไหนตอนยายแกตาย 1427 01:22:48,208 --> 01:22:50,708 หายหัวไปไหนตอนแกก่อเรื่องไปทั่ว 1428 01:22:51,333 --> 01:22:53,583 ตอนป้าสะใภ้ไล่แกออกจากบ้านล่ะ 1429 01:22:54,416 --> 01:22:56,583 พอแกเจอที่ให้เรียกว่าบ้าน 1430 01:22:56,666 --> 01:22:58,333 เธอก็จะมาพรากแกไป 1431 01:22:59,416 --> 01:23:01,000 มีสิทธิ์อะไร 1432 01:23:01,958 --> 01:23:04,291 พี่พูดถูก ฉันสมควรโดนด่าแล้ว 1433 01:23:09,083 --> 01:23:10,083 บ้าไปแล้วเหรอ 1434 01:23:10,583 --> 01:23:12,625 ฉันหนีออกจากบ้านตอนวัยรุ่น 1435 01:23:12,708 --> 01:23:15,083 ตามเพื่อนในชั้นไปเผชิญชีวิตในโลกกว้าง 1436 01:23:15,166 --> 01:23:17,458 ไม่ได้เรื่องสักอย่าง แต่คลอดลูกมาหนึ่งคน 1437 01:23:17,541 --> 01:23:19,416 พอแฟนเห็นว่าฉันท้องก็หายหัว 1438 01:23:20,291 --> 01:23:22,166 ฉันก็ยังไม่ทิ้งฝันและหาทางไปเมืองนอก 1439 01:23:22,250 --> 01:23:24,125 ไปทำเรื่องไม่ดีจนติดคุก 1440 01:23:24,208 --> 01:23:26,750 แม่ติดต่อฉันไม่ได้อีก ก็เลยคิดว่าฉันตายไปแล้ว 1441 01:23:27,791 --> 01:23:29,541 แต่ถึงจะอยู่ในคุก 1442 01:23:29,625 --> 01:23:31,625 ฉันก็เฝ้าคิดถึงเสี่ยวเหวินทุกวัน 1443 01:23:33,000 --> 01:23:34,708 ฉันรู้ว่าฉันเป็นแม่ที่เลว 1444 01:23:34,791 --> 01:23:36,208 เลวอย่างไม่น่าให้อภัย 1445 01:23:36,291 --> 01:23:37,416 แต่ว่า… 1446 01:23:38,958 --> 01:23:40,416 ยังไงแกก็เป็นลูกฉัน 1447 01:23:42,208 --> 01:23:43,500 ฉันคนนี้ 1448 01:23:43,583 --> 01:23:45,333 ยังไงก็เป็นแม่ของแก 1449 01:23:46,208 --> 01:23:48,208 เป็นคนที่คลอดแกออกมา 1450 01:23:57,791 --> 01:24:00,458 เรื่องนี้ฉันตัดสินใจคนเดียวไม่ได้ 1451 01:24:02,166 --> 01:24:05,000 ยังมีเพื่อนฉัน เจี้ยนเหรินกับไป๋เสวี่ย 1452 01:24:05,083 --> 01:24:07,000 ฉันตัดสินใจแทนสองคนนั้นไม่ได้ 1453 01:24:08,250 --> 01:24:11,541 พี่ พี่… 1454 01:24:12,708 --> 01:24:13,750 ได้โปรดเถอะค่ะ 1455 01:24:14,708 --> 01:24:15,916 ฉันขอร้องล่ะ 1456 01:24:16,875 --> 01:24:18,458 คืนลูกให้ฉันเถอะ 1457 01:24:25,666 --> 01:24:26,750 ฉันไหว้ล่ะ 1458 01:24:36,000 --> 01:24:36,916 ถ้างั้น… 1459 01:24:37,666 --> 01:24:40,083 ขอเวลาอีกสามวันได้ไหม 1460 01:24:42,083 --> 01:24:43,291 (รถขนศพให้เช่า) 1461 01:24:44,666 --> 01:24:45,833 ดูแกสิ เหล่าซาน 1462 01:24:45,916 --> 01:24:47,791 ภาพแบบนี้หาดูยากนะ 1463 01:24:48,916 --> 01:24:51,083 ฉันดูสูตรมาจากอินเทอร์เน็ต 1464 01:24:51,166 --> 01:24:52,416 ลองกินดู หวังว่าคงพอกินได้ 1465 01:24:59,541 --> 01:25:01,916 ทำไมหน้าซึมจังเลย 1466 01:25:03,166 --> 01:25:04,000 อะไรนะ 1467 01:25:06,333 --> 01:25:07,375 ไม่มีอะไร 1468 01:25:07,458 --> 01:25:08,791 ซึมที่ไหน 1469 01:25:09,375 --> 01:25:11,625 กินหกเลอะเทอะ กรามรั่วเหรอ 1470 01:25:19,541 --> 01:25:21,041 ยายเธอพูดถูก 1471 01:25:21,708 --> 01:25:23,208 "ข้าวทุกเม็ดคือน้ำพักน้ำแรง" 1472 01:25:24,916 --> 01:25:27,916 ครูบอกว่าพรุ่งนี้จะมีชั้นเรียนพ่อแม่ลูกอีก 1473 01:25:28,000 --> 01:25:29,666 พ่อแม่ต้องไปด้วย 1474 01:25:29,750 --> 01:25:31,250 ใครจะไป 1475 01:25:31,333 --> 01:25:32,625 - พ่อไป - แม่ไป 1476 01:25:32,708 --> 01:25:34,166 แค่คนเดียว 1477 01:25:42,791 --> 01:25:43,833 ฉันไปเอง 1478 01:25:46,000 --> 01:25:47,750 (อนุบาลฮวาเจียเจีย) 1479 01:25:47,833 --> 01:25:50,583 - สู้เขา - สู้เขา 1480 01:25:51,166 --> 01:25:52,791 - สู้เขา - สู้เขา 1481 01:26:19,166 --> 01:26:23,458 - ขอบคุณพ่อแม่ที่ยอมเหนื่อยเพราะหนู - ขอบคุณพ่อที่ยอมเหนื่อยเพราะหนู 1482 01:26:25,750 --> 01:26:27,291 หนูรู้นะ 1483 01:26:27,375 --> 01:26:29,166 พี่หลอกหนูมาตลอด 1484 01:26:29,708 --> 01:26:32,291 หนูจะไม่ได้เจอยายจ๋าอีกแล้ว 1485 01:26:33,458 --> 01:26:34,625 แต่ว่า… 1486 01:26:35,291 --> 01:26:37,041 หนูไม่กลัวแล้ว 1487 01:26:38,416 --> 01:26:39,625 เพราะว่า… 1488 01:26:40,666 --> 01:26:43,125 ตอนนี้หนูมีพ่อแล้ว 1489 01:27:27,125 --> 01:27:28,500 พ่อหนูชื่ออะไร 1490 01:27:28,583 --> 01:27:30,291 มั่วซานเม่ย 1491 01:27:32,083 --> 01:27:33,250 บ้านพ่ออยู่ไหน 1492 01:27:33,333 --> 01:27:35,875 สุคติทำศพ บ้านเลขที่ 73 ถนนหวายอัน 1493 01:27:35,958 --> 01:27:37,500 เขตอวี่ฮวา เมืองเหยียนเจียง 1494 01:27:38,958 --> 01:27:40,458 เบอร์มือถือพ่อเบอร์อะไร 1495 01:27:42,291 --> 01:27:44,625 ดึกแล้วถามอะไรเยอะแยะ 1496 01:27:45,833 --> 01:27:47,750 หนูง่วงนอนแล้ว 1497 01:27:53,625 --> 01:27:54,791 ต่อไป 1498 01:27:57,750 --> 01:27:59,375 จะไม่ลืมกันใช่ไหม 1499 01:28:07,541 --> 01:28:09,083 เดี๋ยวไปหากระจกเล็กๆ มาให้ 1500 01:28:47,166 --> 01:28:49,416 {\an8}(สุคติทำศพ) 1501 01:29:19,333 --> 01:29:21,583 นี่คือของที่แกใช้เป็นประจำ 1502 01:29:22,250 --> 01:29:24,500 - เสื้อผ้า ขนมที่ชอบกิน - ค่ะ 1503 01:29:24,583 --> 01:29:25,583 กระเป๋านักเรียนด้วย 1504 01:29:26,250 --> 01:29:27,541 แกไม่ชอบดื่มน้ำ 1505 01:29:27,625 --> 01:29:29,333 ให้แกดื่มน้ำเยอะๆ นะ 1506 01:29:31,875 --> 01:29:33,500 {\an8}ตุ๊กตาเสือชื่อเมล็ดถั่ว 1507 01:29:33,583 --> 01:29:36,416 ยายแกเย็บให้ เป็นของที่แกชอบที่สุดในโลก 1508 01:29:36,500 --> 01:29:39,041 แกชอบนอนกอดแขนผู้ใหญ่ 1509 01:29:39,125 --> 01:29:40,958 ชอบเอาปากมาไว้ตรงนี้ 1510 01:29:41,750 --> 01:29:43,583 แกติดกินเร็วเกินไป 1511 01:29:43,666 --> 01:29:45,000 แล้วก็ต้องคอยเตือนแก 1512 01:29:45,083 --> 01:29:46,625 ว่าอย่าเก็บอาหารที่ตกพื้นมากิน 1513 01:29:46,708 --> 01:29:48,125 ฉันขอเตือนนะ 1514 01:29:49,000 --> 01:29:50,833 ดีกับแกให้มากๆ 1515 01:29:50,916 --> 01:29:53,416 ฉันเคยติดคุกมาแล้ว ไม่กลัวที่จะเข้าไปอีกหรอกนะ 1516 01:30:05,500 --> 01:30:07,708 นี่เงิน ไม่ได้มากมายอะไร แต่รับไว้นะ 1517 01:30:07,791 --> 01:30:09,250 - ไม่ได้ - รับไป 1518 01:30:09,333 --> 01:30:11,166 - ฉันไม่กล้ารับ - รับไป ไม่ได้ให้เธอ 1519 01:30:11,250 --> 01:30:13,125 - ให้เสี่ยวเหวิน - พี่ซาน 1520 01:30:13,666 --> 01:30:14,875 นี่ที่ไหน 1521 01:30:16,291 --> 01:30:17,708 คุณเป็นใคร 1522 01:30:19,208 --> 01:30:22,625 ลูก นี่แม่เอง แม่ของหนูไง 1523 01:30:22,708 --> 01:30:24,291 - แม่จะพาหนูกลับบ้าน - หนูไม่มีแม่ 1524 01:30:24,875 --> 01:30:26,333 - จะเป็นไปได้ยังไง - เสี่ยวเหวิน 1525 01:30:26,416 --> 01:30:27,791 เสี่ยวเหวิน ฟังฉันนะ 1526 01:30:27,875 --> 01:30:29,416 เธอเป็นแม่ของหนูจริงๆ 1527 01:30:29,500 --> 01:30:30,750 แม่มารับกลับบ้านแล้วนะ 1528 01:30:30,833 --> 01:30:33,541 - หนูไม่ไป ปล่อยนะ - เสี่ยวเหวิน 1529 01:30:33,625 --> 01:30:34,625 ปล่อย 1530 01:30:34,708 --> 01:30:35,916 - หนูไม่ไป - อย่าดื้อสิ 1531 01:30:36,000 --> 01:30:38,083 - เป็นเด็กดีนะ - หนูไม่มีแม่ หนูไม่ไปกับเขานะ 1532 01:30:38,166 --> 01:30:40,333 ให้เราไปเถอะนะ 1533 01:30:40,416 --> 01:30:41,250 นะคะ 1534 01:30:41,333 --> 01:30:43,833 ไม่ไป ปล่อยหนูนะ 1535 01:30:43,916 --> 01:30:47,000 - ขับไปเลย - หนูไม่ไปกับเขา ปล่อยนะ 1536 01:30:47,083 --> 01:30:48,000 พี่ซาน 1537 01:30:48,083 --> 01:30:49,666 มานั่งดีๆ 1538 01:30:50,625 --> 01:30:52,625 พี่ซาน 1539 01:30:53,500 --> 01:30:54,833 - หนูไม่ไป - อย่าดื้อสิ 1540 01:30:54,916 --> 01:30:56,666 - เด็กดีกลับบ้านไปกับแม่นะ - พี่ซาน 1541 01:31:01,333 --> 01:31:03,083 พี่ซาน 1542 01:31:07,375 --> 01:31:08,500 เงียบได้แล้วเสี่ยวเหวิน 1543 01:31:08,583 --> 01:31:10,000 - พี่ซาน - เสี่ยวเหวิน 1544 01:31:10,666 --> 01:31:12,125 - พี่ซาน - มานี่ 1545 01:31:16,916 --> 01:31:18,500 เลิกทุบ หยุดร้องได้แล้ว 1546 01:31:18,583 --> 01:31:21,000 พ่อจ๋า 1547 01:31:22,041 --> 01:31:24,041 พ่อจ๋า 1548 01:32:15,875 --> 01:32:18,791 (สุคติทำศพ) 1549 01:32:18,875 --> 01:32:21,791 (พ่อ) 1550 01:32:23,833 --> 01:32:26,083 แกนี่มั่นหน้าเหลือเกินนะว่าคิดถูก 1551 01:32:27,250 --> 01:32:28,708 คิดจะถามเสี่ยวเหวินบ้างไหม 1552 01:32:31,375 --> 01:32:32,916 คิดจะถามเราไหม 1553 01:32:34,166 --> 01:32:36,166 ตามหลักแล้วเราเป็นพ่อแม่ของแกนะ 1554 01:32:37,791 --> 01:32:39,625 ชื่อแกอยู่ในทะเบียนบ้านฉัน 1555 01:32:40,625 --> 01:32:42,458 ไอ้คนเห็นแก่ตัว 1556 01:32:43,708 --> 01:32:45,583 เห็นแก่ตัว 1557 01:32:46,416 --> 01:32:47,666 ไอ้คนเห็นแก่ตัว 1558 01:32:49,916 --> 01:32:51,958 อยากเลิกกิจการนักใช่ไหม เอาเลย 1559 01:32:52,041 --> 01:32:53,375 ทำตอนนี้เลย 1560 01:32:53,458 --> 01:32:54,458 เก็บข้าวของสิ 1561 01:32:54,541 --> 01:32:56,125 ไอ้ใจไม้ไส้ระกำ 1562 01:32:56,833 --> 01:32:58,291 พ่อแกถึงได้ดูถูกแกไง 1563 01:32:58,916 --> 01:33:00,958 แฟนถึงได้สวมเขาให้ 1564 01:33:05,875 --> 01:33:07,375 แกมันไม่ใช่คน 1565 01:33:07,458 --> 01:33:08,583 ไอ้สารเลว 1566 01:33:18,083 --> 01:33:19,083 เจ้าซาน 1567 01:33:20,041 --> 01:33:22,041 ป๊าไม่อยู่แล้ว 1568 01:33:55,333 --> 01:33:56,291 ลูกป๊า 1569 01:33:57,250 --> 01:33:59,625 ไม่ช้าก็เร็ววันนี้ก็ต้องมาถึง 1570 01:34:01,250 --> 01:34:04,083 ป๊าเลยเขียนจดหมายไว้ให้แกสองคน 1571 01:34:06,208 --> 01:34:08,875 อย่าเศร้าที่ป๊าจากไปเลยนะ 1572 01:34:09,666 --> 01:34:13,166 เมื่อถึงเวลา ใครก็หลีกหนีไม่พ้น 1573 01:34:16,375 --> 01:34:17,375 เหล่าซาน 1574 01:34:17,458 --> 01:34:20,041 ป๊าจะให้แกจัดการงานศพ 1575 01:34:21,000 --> 01:34:24,375 ไม่ต้องพิธีรีตองให้มากเรื่อง 1576 01:34:24,458 --> 01:34:26,375 ชีวิตนี้ป๊าเห็นมามากพอแล้ว 1577 01:34:28,541 --> 01:34:31,541 ป๊าอยากจากโลกนี้ไปอย่างสะอาดและบริสุทธิ์ 1578 01:34:31,625 --> 01:34:33,958 เหมือนตอนเกิดมาบนโลกนี้ 1579 01:34:35,291 --> 01:34:36,833 อย่าใช้เงินสิ้นเปลือง 1580 01:34:37,916 --> 01:34:38,791 และจำไว้นะ 1581 01:34:39,583 --> 01:34:41,458 อย่าคิดว่าทำอะไรฉันไม่เห็นนะ 1582 01:35:12,500 --> 01:35:15,791 ป๊าอยากจัดงานศพที่ออกแบบเอง 1583 01:35:15,875 --> 01:35:18,000 สมศักดิ์ศรีและไม่เปลืองเงิน 1584 01:35:19,833 --> 01:35:22,125 ไม่ต้องทุ่มเงินไปทำโกศนะ 1585 01:35:22,208 --> 01:35:25,833 ใช้เงินมาเป็นค่าเลี้ยงอาหารคนในครอบครัวแทน 1586 01:35:25,916 --> 01:35:27,833 พอเผาเสร็จแล้ว 1587 01:35:27,916 --> 01:35:31,041 ก็เก็บเถ้ากระดูกป๊าใส่กระป๋องนี่ไว้ 1588 01:35:32,750 --> 01:35:34,708 ส่วนจะจัดกับการเถ้ากระดูกป๊ายังไงต่อ 1589 01:35:34,791 --> 01:35:36,583 ป๊าให้แกจัดการ 1590 01:35:36,666 --> 01:35:40,500 คิดเสียว่านี่เป็นบททดสอบจากป๊าของแกแล้วกัน 1591 01:35:42,500 --> 01:35:45,000 ถ้าคิดคำตอบไม่ออก 1592 01:35:45,083 --> 01:35:47,500 ป๊าก็อยู่ในกระป๋องนี่แหละ 1593 01:35:47,583 --> 01:35:48,666 ไม่ต้องไปไหนแล้ว 1594 01:36:10,291 --> 01:36:12,208 เจ้ เราเอาไงดี 1595 01:36:12,750 --> 01:36:13,791 เรื่องอะไร 1596 01:36:15,125 --> 01:36:17,458 จะจัดการเถ้ากระดูกของป๊ายังไง 1597 01:36:17,541 --> 01:36:19,458 ฝังไว้กับแม่สิ 1598 01:36:20,125 --> 01:36:23,166 ไม่ได้ ป๊าเขียนพินัยกรรมไว้ชัดเจน 1599 01:36:23,250 --> 01:36:25,625 ว่าอยากได้งานศพแบบพิเศษไม่เหมือนใคร 1600 01:36:25,708 --> 01:36:27,291 งานศพจะพิเศษได้สักแค่ไหนเชียว 1601 01:36:27,375 --> 01:36:29,125 ไม่ฝังดินแล้วไปไหน 1602 01:36:29,208 --> 01:36:30,500 บนฟ้าเหรอ 1603 01:36:36,541 --> 01:36:37,500 เจ้าซาน 1604 01:36:37,583 --> 01:36:38,750 หยุดนะ 1605 01:36:39,833 --> 01:36:41,125 หยุดเขาไว้ 1606 01:36:41,208 --> 01:36:42,250 - ตามไป - ออกรถ 1607 01:36:42,333 --> 01:36:43,291 เร็วเข้า 1608 01:36:43,375 --> 01:36:44,833 - ไปขึ้นรถเร็ว - ได้ 1609 01:36:48,125 --> 01:36:49,250 (ฌาปนสถานชิงเถียน) 1610 01:36:49,333 --> 01:36:50,541 เร็วอีก 1611 01:36:54,750 --> 01:36:57,041 เหล่าซาน เรื่องใหญ่ขนาดนี้ไม่บอกกันได้ยังไง 1612 01:36:57,125 --> 01:36:59,708 - ไม่นับกันเป็นเพื่อนแล้วหรือไง - ฉันอยู่นี่แล้วไง 1613 01:36:59,791 --> 01:37:00,708 - เร็วเข้า - ไป 1614 01:37:02,208 --> 01:37:03,208 (สุคติทำศพ) 1615 01:37:06,625 --> 01:37:08,416 เจ้าซาน หยุดนะ 1616 01:37:09,000 --> 01:37:10,458 หยุดเดี๋ยวนี้ 1617 01:37:16,458 --> 01:37:17,458 ซาน 1618 01:37:31,375 --> 01:37:34,000 {\an8}- เร็วเข้า - เร็วเข้า 1619 01:37:35,083 --> 01:37:36,375 จับเจ้ไว้ 1620 01:37:38,041 --> 01:37:39,000 เจ้าซาน 1621 01:37:39,083 --> 01:37:40,333 หยุดนะ 1622 01:37:40,416 --> 01:37:41,500 - เจ้ใหญ่ครับ - หยุดเลยนะ 1623 01:37:41,583 --> 01:37:42,750 - อย่าเข้ามานะ - หยุดนะ 1624 01:37:42,833 --> 01:37:43,708 เอานี่ไป 1625 01:37:43,791 --> 01:37:45,291 - เจ้าซาน - อย่าเข้าไปนะ 1626 01:37:45,375 --> 01:37:46,208 - เอาล่ะ - เร็ว 1627 01:37:46,291 --> 01:37:47,125 ถอยออกมา 1628 01:37:47,208 --> 01:37:48,958 ตรงนั้นมันอันตราย 1629 01:38:55,416 --> 01:38:56,291 ป๊า 1630 01:38:59,875 --> 01:39:01,500 สมเกียรติไหมล่ะ 1631 01:39:39,333 --> 01:39:40,416 เสี่ยวเหวินหายไป 1632 01:39:51,125 --> 01:39:52,791 ผมมีความฝัน 1633 01:39:52,875 --> 01:39:54,875 ผมอยากเป็น… 1634 01:39:54,958 --> 01:39:56,041 แกอยู่กับคุณไหม 1635 01:39:56,125 --> 01:39:57,208 เสี่ยวเหวิน 1636 01:40:30,666 --> 01:40:32,458 (งานศพพิเศษตามสั่ง) 1637 01:40:35,958 --> 01:40:38,166 (สุคติทำศพ) 1638 01:40:38,250 --> 01:40:39,666 พี่ซาน 1639 01:40:52,166 --> 01:40:53,208 หายไปไหนมา 1640 01:40:53,291 --> 01:40:54,333 บอกมา 1641 01:40:54,416 --> 01:40:55,958 ดึกดื่นป่านนี้ออกมาวิ่งเล่นทำไม 1642 01:40:56,041 --> 01:40:57,541 โดนคนร้ายลักพาตัวไปจะทำยังไง 1643 01:40:57,625 --> 01:40:58,750 หลงทางจะทำยังไง 1644 01:41:03,500 --> 01:41:06,583 พ่อหนูชื่อมั่วซานเม่ย 1645 01:41:07,625 --> 01:41:12,375 บ้านหนูอยู่ที่สุคติทำศพ เลขที่ 73 ถนนหวายอัน 1646 01:41:12,458 --> 01:41:15,000 เขตอวี่ฮวา เมืองเหยียนเจียง 1647 01:41:16,250 --> 01:41:17,916 ไม่หลงหรอกน่า 1648 01:41:40,041 --> 01:41:41,333 พ่อสัญญา 1649 01:41:41,916 --> 01:41:43,958 พ่อจะไม่ทิ้งลูกไปไหนอีกแล้ว 1650 01:42:18,708 --> 01:42:20,833 ดนตรีบรรเลง 1651 01:42:21,708 --> 01:42:24,083 มิตรสหายและเพื่อนบ้าน พี่น้องชายหญิงที่รัก 1652 01:42:24,166 --> 01:42:26,041 ปรบมือชุดใหญ่ 1653 01:42:26,125 --> 01:42:27,500 ส่งเสียงให้กำลังใจ… 1654 01:42:27,583 --> 01:42:29,666 ดังๆ กันเลยครับ 1655 01:42:35,208 --> 01:42:37,708 เข้าเรือนหอสุขสันต์ 1656 01:42:37,791 --> 01:42:39,958 อยู่กันจนผมขาวโพลน 1657 01:42:40,041 --> 01:42:42,000 ชาติหน้าไม่พรากจาก 1658 01:42:42,083 --> 01:42:44,791 ครองคู่ชู้ชื่น ลูกเต็มบ้านหลานเต็มเมือง 1659 01:42:49,333 --> 01:42:53,041 - จูบเลย - จูบเลย 1660 01:42:53,125 --> 01:42:59,833 - จูบเลย - จูบเลย 1661 01:43:05,541 --> 01:43:07,333 - ขออีกๆ - เอาอีกๆ 1662 01:43:15,416 --> 01:43:16,333 ให้เสี่ยวเหวินค่ะ 1663 01:43:26,333 --> 01:43:27,875 สนใจงานสายเราไหม 1664 01:43:40,000 --> 01:43:43,958 (สุคติทำศพ) 1665 01:44:05,916 --> 01:44:12,875 (สุคติทำศพ) 1666 01:44:22,416 --> 01:44:26,833 (สุคติทำศพ) 1667 01:44:33,166 --> 01:44:35,958 (ดวงดาวทุกดวงที่ทอประกายบนฟากฟ้า) 1668 01:44:36,041 --> 01:44:39,416 (เป็นตัวแทนของผู้คนที่เคยอยู่บนโลกและรักเรา) 1669 01:44:56,541 --> 01:44:57,458 สองคู่เหมือนกัน 1670 01:44:58,208 --> 01:44:59,458 เอ้า ให้ก็ได้ 1671 01:45:11,333 --> 01:45:13,041 พี่ซาน 1672 01:45:35,958 --> 01:45:37,041 หัวเราะเหรอ 1673 01:45:38,166 --> 01:45:39,208 เริ่ม 1674 01:45:56,333 --> 01:45:58,166 (โครงการนี้ได้รับเงินทุนสนับสนุนพิเศษ) 1675 01:45:58,250 --> 01:46:00,916 (เพื่อส่งเสริมการพัฒนา วงการภาพยนตร์เซี่ยงไฮ้) 1676 01:51:55,916 --> 01:52:00,916 คำบรรยายโดย: มนฐิตา เฉื่อยทอง