1 00:00:12,626 --> 00:00:13,793 To twój moment. 2 00:00:15,876 --> 00:00:17,084 To twój moment. 3 00:00:19,418 --> 00:00:20,626 To twój moment. 4 00:00:22,709 --> 00:00:25,376 Dobra… do roboty! 5 00:00:27,918 --> 00:00:30,709 Twój moment. Zróbmy to, chłopaki. 6 00:00:38,543 --> 00:00:39,709 Twój moment, Vince. 7 00:00:40,626 --> 00:00:43,001 NETFLIX PRZEDSTAWIA 8 00:00:43,084 --> 00:00:45,293 Stereo Dream! 9 00:00:45,376 --> 00:00:51,584 Stereo Dream! 10 00:00:51,668 --> 00:00:56,126 Jesteśmy w Londynie na ostatnim przystanku trasy koncertowej. 11 00:00:56,209 --> 00:00:59,876 Fani nigdy nie mają dość tych pięciu chłopaków. 12 00:00:59,959 --> 00:01:04,168 Na czele stoją tajemniczy Vinnie D i chłopak z sąsiedztwa, Austin. 13 00:01:18,168 --> 00:01:22,834 No dalej. Z werwą! Jedziemy! 14 00:01:44,709 --> 00:01:47,584 Stereo Dream, kochamy was! 15 00:01:58,209 --> 00:02:02,043 20 LAT PÓŹNIEJ 16 00:02:40,251 --> 00:02:42,876 WYSTĘPY OD ŚRODY DO SOBOTY 17 00:02:42,959 --> 00:02:44,043 Jak leci? 18 00:02:44,126 --> 00:02:45,918 - Cześć. Jak leci? - Dobrze. 19 00:02:46,001 --> 00:02:47,709 Macie tu muzykę na żywo? 20 00:02:47,793 --> 00:02:49,668 - Czasami tak. - Obczaj to. 21 00:02:53,876 --> 00:02:56,501 - Fajne, to twoje dzieło? - Tak. 22 00:02:56,584 --> 00:02:59,584 Jeszcze nie skończyłem, ale kumasz klimat. 23 00:03:00,418 --> 00:03:01,918 Mam tu syntezator… 24 00:03:02,001 --> 00:03:04,126 - Cóż… - Mogę zagrać na żywo. 25 00:03:04,209 --> 00:03:06,543 Na razie nie trzeba, ale… 26 00:03:07,584 --> 00:03:08,918 Może John the Unicorn? 27 00:03:25,793 --> 00:03:28,584 Jak znajdujecie talenty, jeśli nie słuchacie demek? 28 00:03:28,668 --> 00:03:32,668 Słuchaliśmy. Było do bani. 29 00:03:43,001 --> 00:03:46,543 - To tylko demo. Jeszcze niedorobione. - Tak. To słychać. 30 00:03:47,043 --> 00:03:48,959 - Ale kumasz to? - Oczywiście. 31 00:03:49,043 --> 00:03:51,543 - Tak. - Co ty na to? 32 00:03:51,626 --> 00:03:53,293 Nie zdecydujemy się. 33 00:03:53,376 --> 00:03:55,126 Spoko. W porządku. 34 00:03:55,209 --> 00:03:57,501 Scena muzyczna zmienia się cyklicznie. 35 00:03:57,584 --> 00:04:00,293 Trzeba poczekać, aż do tego wróci. 36 00:04:00,376 --> 00:04:01,501 Kilka tygodni? 37 00:04:01,584 --> 00:04:03,209 To większe cykle. 38 00:04:07,793 --> 00:04:13,168 UKŁON TRASA POŻEGNALNA AUSTINA ROBERTSA 39 00:04:14,334 --> 00:04:16,876 Możemy wziąć cię pod uwagę 40 00:04:16,959 --> 00:04:19,709 gdy będziesz mieć pełne kawałki i dobre wyniki. 41 00:04:19,793 --> 00:04:20,918 Wyniki? 42 00:04:21,001 --> 00:04:24,334 Kilkaset tysięcy obserwujących na Insta czy Tik-Toku. 43 00:04:24,418 --> 00:04:27,709 Obczaj to. Jeszcze nie skończyłem, ale czaisz klimat. 44 00:04:27,793 --> 00:04:29,501 Czaję, ale to nie nasz styl. 45 00:04:29,584 --> 00:04:30,959 To jaki macie styl? 46 00:04:31,043 --> 00:04:32,084 Nie taki. 47 00:04:34,459 --> 00:04:35,459 Przepraszam. 48 00:04:49,543 --> 00:04:50,918 Zbierz publiczność. 49 00:05:50,834 --> 00:05:55,501 Vinnie D! Nisko upadłeś! 50 00:05:56,126 --> 00:05:59,501 Spójrz na siebie. Żebrzesz na Rye Lane. 51 00:05:59,584 --> 00:06:02,001 Nie żebrzę… ćwiczę. 52 00:06:02,084 --> 00:06:03,626 To trochę przygnębiające. 53 00:06:04,626 --> 00:06:06,626 Posłuchajmy! 54 00:06:08,168 --> 00:06:11,126 Dobra, bądź sobie dupkiem. 55 00:06:11,876 --> 00:06:15,626 I masz fryz do dupy. Wróć do blond stylówy z boysbandu. 56 00:06:18,209 --> 00:06:20,334 Słodkie ziemniaki! 57 00:06:20,834 --> 00:06:22,376 Funt za porcję! 58 00:06:22,459 --> 00:06:26,293 Pomidory, świeże pomidory. I papryka! 59 00:06:44,459 --> 00:06:46,001 Wszystko gra? 60 00:06:49,376 --> 00:06:50,209 Słyszysz? 61 00:07:03,168 --> 00:07:06,043 Hej. Próbuję ćwiczyć. 62 00:07:07,876 --> 00:07:09,459 Pracuję nad czymś. 63 00:07:15,501 --> 00:07:17,084 Pieprzona dzielnica. 64 00:07:53,001 --> 00:07:53,959 Tak. 65 00:08:37,084 --> 00:08:38,334 - Tak. - Tak! 66 00:08:46,793 --> 00:08:48,543 Nie gub tempa. 67 00:08:53,418 --> 00:08:55,834 Stevie! 68 00:08:56,418 --> 00:08:58,376 Gdzie byłeś? Szukałam cię. 69 00:09:00,959 --> 00:09:02,126 Dziękuję. 70 00:09:03,959 --> 00:09:07,751 Przepraszam. Nie chciałam krzyczeć, ale długo cię szukałam. 71 00:09:07,834 --> 00:09:08,918 Stevie? 72 00:09:09,834 --> 00:09:11,251 Przepraszam, chodźmy. 73 00:09:12,168 --> 00:09:13,626 To było odjechane! 74 00:09:13,709 --> 00:09:15,376 Nie powinien tu być sam. 75 00:09:15,459 --> 00:09:16,876 Wybacz, że przeszkadzał. 76 00:09:16,959 --> 00:09:19,626 Nie przeszkadzał mi. Ale to było niesamowite. 77 00:09:20,501 --> 00:09:21,751 Byłeś naprawdę dobry. 78 00:09:22,959 --> 00:09:24,001 Dzięki. 79 00:09:24,709 --> 00:09:27,043 Nie mogłam cię nigdzie znaleźć, 80 00:09:27,126 --> 00:09:27,959 panikowałam. 81 00:09:38,043 --> 00:09:41,126 …w okolicy jeziora są niesamowite rzeczy. 82 00:09:41,209 --> 00:09:43,334 W niedzielę dowiemy się więcej. 83 00:09:43,418 --> 00:09:48,918 Miło nam powitać w studiu niesamowitego Austina Robertsa. 84 00:09:49,001 --> 00:09:50,543 - Dzień dobry! - Cześć. 85 00:09:50,626 --> 00:09:53,334 - Miło cię widzieć. - Dzięki za zaproszenie. 86 00:09:53,418 --> 00:09:57,459 Wypuszczasz swój ostatni album 87 00:09:57,543 --> 00:09:58,918 po niezwykłej karierze. 88 00:09:59,001 --> 00:10:01,459 Zbliża się trasa pożegnalna. 89 00:10:01,543 --> 00:10:05,501 Tak, to była długa podróż. Miałem dużo szczęścia. 90 00:10:05,584 --> 00:10:09,043 Fani będą bardzo zmartwieni, że to ostatni album. 91 00:10:09,126 --> 00:10:11,376 Będzie ci tego brakować? 92 00:10:11,459 --> 00:10:13,751 Fani byli dla mnie dobrzy, 93 00:10:13,834 --> 00:10:16,751 muzyka była moim życiem i wiele mi dała. 94 00:10:16,834 --> 00:10:20,834 Od występów w Stereo Dream do wspaniałej kariery solowej. 95 00:10:21,418 --> 00:10:25,584 Czy pod koniec kariery czegoś żałujesz? 96 00:10:25,668 --> 00:10:26,918 Czy żałuję? 97 00:10:27,001 --> 00:10:31,084 Żałuję tych okropnych fryzur, które mieliśmy w Stereo Dream. 98 00:10:32,251 --> 00:10:34,334 Dziękuję za przybycie… 99 00:10:34,418 --> 00:10:35,834 Jesteś idiotą. 100 00:10:49,501 --> 00:10:53,001 KONCERT PECKHAM’S FINEST W KNAJPIE THE GEORGE 101 00:11:11,876 --> 00:11:13,501 Cześć. Co podać? 102 00:11:16,376 --> 00:11:17,459 Wszystko gra? 103 00:11:18,376 --> 00:11:19,668 - Tak. - Coś do picia? 104 00:11:19,751 --> 00:11:23,584 Tak, poproszę. Mogę prosić o cydr? 105 00:11:23,668 --> 00:11:25,293 Jasne. Cydr. 106 00:11:25,834 --> 00:11:26,793 Dziękuję. 107 00:11:34,876 --> 00:11:37,334 Albo… może mały cydr, dobrze? 108 00:11:39,043 --> 00:11:40,001 Dziękuję. 109 00:11:41,001 --> 00:11:46,209 Widzę, że organizujecie wieczorki z muzyką na żywo i… 110 00:11:46,918 --> 00:11:47,959 Piszę się na to. 111 00:11:48,876 --> 00:11:51,126 Nie przyjmujemy każdego. 112 00:11:51,209 --> 00:11:52,876 To ekskluzywne wydarzenie. 113 00:11:52,959 --> 00:11:56,126 Nie zależy mi na tym, żeby wystąpić. 114 00:11:57,293 --> 00:11:59,168 Pewnie mnie nie poznajesz, ale… 115 00:11:59,251 --> 00:12:00,543 - Byłem… - Vinnie D. 116 00:12:00,626 --> 00:12:02,209 Stereo Dream. 117 00:12:03,959 --> 00:12:05,043 Tak. 118 00:12:05,793 --> 00:12:07,168 - Tak. - Jestem Mel. 119 00:12:09,584 --> 00:12:10,668 Jestem Vince. 120 00:12:10,751 --> 00:12:11,584 Wiem. 121 00:12:15,043 --> 00:12:18,418 Wreszcie pracuję nad solowym albumem. 122 00:12:19,334 --> 00:12:20,793 - Wreszcie. - Tak. 123 00:12:20,876 --> 00:12:24,209 Potrzebuję tylko kilku kameralnych miejsc, 124 00:12:24,293 --> 00:12:26,626 żeby wystąpić przed trasą. 125 00:12:26,709 --> 00:12:27,834 Rozumiesz? 126 00:12:28,709 --> 00:12:29,668 I jak? 127 00:12:29,751 --> 00:12:34,751 Big Dave wybiera, kto gra, i jest wybredny, więc… 128 00:12:38,376 --> 00:12:39,584 Proszę? 129 00:12:45,459 --> 00:12:46,918 Chyba się pomyliłaś. 130 00:12:47,001 --> 00:12:48,793 - Chciałem… - Na koszt firmy. 131 00:12:49,751 --> 00:12:50,668 Vinnie D. 132 00:13:00,126 --> 00:13:03,376 Vinnie D. Był głównym wokalistą zespołu Stereo Dream. 133 00:13:03,918 --> 00:13:05,876 To boysband sprzed 20 lat. 134 00:13:06,626 --> 00:13:09,751 Ma materiał na solowy album. Chce tu z nim wystąpić. 135 00:13:11,209 --> 00:13:12,209 Nie. 136 00:13:12,793 --> 00:13:14,793 Sprowadzi nowych klientów. 137 00:13:15,626 --> 00:13:16,459 Nie. 138 00:13:33,584 --> 00:13:37,918 Cześć, Vinnie. Mówi mama. Dawno nie gadaliśmy. 139 00:13:39,543 --> 00:13:42,334 Za tydzień są urodziny Teda. 140 00:13:42,418 --> 00:13:45,209 Może chcesz ze mną do niego pojechać? 141 00:13:46,293 --> 00:13:47,209 Dobra. 142 00:13:48,126 --> 00:13:48,959 Pa. 143 00:13:58,376 --> 00:14:02,293 WYPRZEDAŻ GARAŻOWA 144 00:14:47,668 --> 00:14:49,376 Stevie, dawaj. 145 00:14:50,668 --> 00:14:52,293 - Hej. - Wybacz, stary! 146 00:14:52,959 --> 00:14:54,209 Dalej. 147 00:14:59,709 --> 00:15:01,751 BIURO KOŚCIOŁA SALA SPOTKAŃ 148 00:15:07,668 --> 00:15:10,043 Tak, Stevie. Tak jest. 149 00:15:10,126 --> 00:15:11,709 Dalej, stary. 150 00:15:11,793 --> 00:15:12,709 Tak! 151 00:15:12,793 --> 00:15:14,168 Cholera. 152 00:15:18,209 --> 00:15:19,209 Słucham? 153 00:15:21,876 --> 00:15:22,709 Cześć. 154 00:15:24,376 --> 00:15:26,043 Przyszedłeś na…? 155 00:15:28,168 --> 00:15:29,501 Po co przyszedłeś? 156 00:15:37,709 --> 00:15:38,834 Chyba się zgubiłem. 157 00:15:38,918 --> 00:15:40,418 A teraz się odnalazłeś. 158 00:15:40,501 --> 00:15:41,751 Dołącz do nas. 159 00:15:42,709 --> 00:15:43,543 Usiądź. 160 00:15:45,709 --> 00:15:47,876 Dia, nie ma już bębnów. 161 00:15:47,959 --> 00:15:49,209 Może wziąć mój. 162 00:15:49,918 --> 00:15:52,126 Usiądź tu, przyjacielu. Witaj. 163 00:15:52,209 --> 00:15:54,084 No to lecimy. 164 00:15:54,168 --> 00:15:57,001 Wygrywajmy rytm serca. Jak masz na imię, bracie? 165 00:15:57,084 --> 00:15:58,126 Vince. 166 00:15:59,043 --> 00:16:00,418 Mówimy: „Witaj, Vince”. 167 00:16:00,501 --> 00:16:01,418 Witaj, Vince. 168 00:16:01,501 --> 00:16:03,001 „Miło cię widzieć”. 169 00:16:03,084 --> 00:16:04,209 Miło cię widzieć. 170 00:16:04,293 --> 00:16:09,209 Tym razem chcę, żeby to Vince wyznaczał rytm serca. 171 00:16:10,959 --> 00:16:11,876 Co to znaczy? 172 00:16:11,959 --> 00:16:13,001 Zamknij oczy. 173 00:16:14,751 --> 00:16:17,293 Chcę, żebyście razem oddychali. 174 00:16:17,959 --> 00:16:18,918 Wdech… 175 00:16:19,834 --> 00:16:22,168 Dwa, trzy, 176 00:16:23,126 --> 00:16:23,959 cztery… 177 00:16:25,709 --> 00:16:26,626 I wydech… 178 00:16:27,584 --> 00:16:29,501 Dwa, trzy, 179 00:16:30,709 --> 00:16:31,793 cztery… 180 00:16:31,876 --> 00:16:32,793 Oddychajcie… 181 00:16:34,209 --> 00:16:35,043 Dwa… 182 00:16:37,043 --> 00:16:38,918 Wkrótce to poczujesz. 183 00:16:40,709 --> 00:16:41,543 Co poczuję? 184 00:16:42,251 --> 00:16:43,293 Zmianę. 185 00:16:44,709 --> 00:16:47,084 Znowu wdech… 186 00:16:48,084 --> 00:16:52,543 Dwa, trzy, tak, cztery… 187 00:16:55,418 --> 00:16:57,168 „Bim” serce ci powie. 188 00:16:57,251 --> 00:16:59,543 „Bam” bęben odpowie. 189 00:17:00,126 --> 00:17:04,126 „Bom” huczy ogień i słońce w głowie. 190 00:17:06,043 --> 00:17:07,043 Spróbuj. 191 00:17:08,668 --> 00:17:10,209 Bracie, zdejmij biżuterię. 192 00:17:18,209 --> 00:17:21,501 Tak. Razem. 193 00:17:22,168 --> 00:17:23,001 Tak. 194 00:17:24,418 --> 00:17:26,126 Ze mną. 195 00:17:26,626 --> 00:17:28,334 Razem! 196 00:17:30,793 --> 00:17:32,751 Razem. 197 00:17:37,334 --> 00:17:38,293 Tak jest! 198 00:17:41,459 --> 00:17:42,418 Tak! 199 00:17:43,251 --> 00:17:44,376 Jedziemy. 200 00:17:46,709 --> 00:17:48,668 A teraz zmiana. 201 00:17:50,543 --> 00:17:52,709 Podążajcie za jego rytmem. 202 00:17:56,126 --> 00:17:58,001 Achumbale chu 203 00:17:58,084 --> 00:18:03,876 Achumbale chu 204 00:18:03,959 --> 00:18:08,876 Achumbale chu 205 00:18:08,959 --> 00:18:09,793 Powiedz to. 206 00:18:09,876 --> 00:18:11,793 - Achumbale chu - Witaj dziś 207 00:18:11,876 --> 00:18:14,751 - Achumbale chu - Witaj dziś 208 00:18:14,834 --> 00:18:16,084 Mój bracie! 209 00:18:16,168 --> 00:18:19,751 - Achumbale chu - Tak jest. Jedziemy! 210 00:18:19,834 --> 00:18:24,834 Achumbale chu 211 00:18:24,918 --> 00:18:31,418 Achumbale chu 212 00:18:31,501 --> 00:18:35,626 Achumbale chu 213 00:18:35,709 --> 00:18:39,209 Cztery, trzy. Hej! 214 00:18:39,293 --> 00:18:41,251 Achumbale chu 215 00:18:47,459 --> 00:18:48,751 Jazda. 216 00:18:48,834 --> 00:18:51,001 - Dobra robota. - Brawo, kochanie. 217 00:18:51,084 --> 00:18:52,293 Ukłoń się. 218 00:18:52,376 --> 00:18:53,251 Ukłoń się. 219 00:19:04,043 --> 00:19:06,459 W tej chwili 220 00:19:07,584 --> 00:19:10,168 Nie potrzebuję nikogo 221 00:19:11,709 --> 00:19:14,834 Jestem samodzielny 222 00:19:16,001 --> 00:19:18,918 Tworzę własne przeznaczenie 223 00:19:24,251 --> 00:19:25,251 Przeginka? 224 00:19:29,626 --> 00:19:30,876 Ale nie jest źle, 225 00:19:32,376 --> 00:19:33,793 popracuję nad tym. 226 00:19:36,209 --> 00:19:38,876 Stevie ma nowego przyjaciela. 227 00:19:41,043 --> 00:19:42,251 Stevie. 228 00:19:42,959 --> 00:19:43,918 Chodź, kochanie. 229 00:19:47,334 --> 00:19:48,543 Do zobaczenia, ziom. 230 00:19:53,168 --> 00:19:56,793 Następnym razem śpiewaj trochę niżej. 231 00:20:03,334 --> 00:20:04,834 Bezczelny gówniarz. 232 00:20:11,793 --> 00:20:12,793 Chodź, mamo. 233 00:20:12,876 --> 00:20:14,834 Zwolnij, Ted. 234 00:20:19,709 --> 00:20:21,959 Vinnie już wszystko przygotował. 235 00:20:22,043 --> 00:20:23,126 Chodź. 236 00:20:23,959 --> 00:20:25,501 Masz miejsce dla VIP-ów. 237 00:20:25,584 --> 00:20:28,168 Tak? Jak elegancko. 238 00:20:28,251 --> 00:20:29,876 Zobacz, co mi dał Vinnie! 239 00:20:29,959 --> 00:20:33,251 - Harmonijka? Podziękowałeś? - Nie. 240 00:20:36,543 --> 00:20:38,626 Pamiętaj. Nie spiesz się. 241 00:20:38,709 --> 00:20:41,043 - Graj, jak będziesz gotowy. - Dobra. 242 00:20:45,084 --> 00:20:46,001 Moi mali. 243 00:21:15,709 --> 00:21:17,001 Brawo, chłopaki. 244 00:21:17,084 --> 00:21:19,084 Brawo, Ted. Brawo, Vince. 245 00:21:32,126 --> 00:21:32,959 Panie Denham. 246 00:21:33,751 --> 00:21:35,543 Od dawna jest pan bezrobotny. 247 00:21:36,251 --> 00:21:39,584 Widzę, że nie ma pan wykształcenia muzycznego. 248 00:21:39,668 --> 00:21:42,626 Nie, zawsze grałem instynktownie. 249 00:21:43,959 --> 00:21:45,543 Mam charyzmę i talent. 250 00:21:46,543 --> 00:21:47,626 Jasne. 251 00:21:48,293 --> 00:21:50,209 Raczej Lennon niż McCartney. 252 00:21:51,626 --> 00:21:53,126 Tak. Chyba. 253 00:21:54,168 --> 00:21:56,334 Ale lepiej mieć inne opcje. 254 00:22:09,168 --> 00:22:10,168 Vinnie! 255 00:22:10,251 --> 00:22:11,959 - Vinnie! - Ja pierdolę. 256 00:22:13,751 --> 00:22:14,834 Zobacz. 257 00:22:20,668 --> 00:22:22,001 To nasze muzykowanie. 258 00:22:25,001 --> 00:22:27,876 64 tysiące wyświetleń. 259 00:22:27,959 --> 00:22:28,793 Nie. 260 00:22:32,251 --> 00:22:33,168 Wymiatamy. 261 00:22:37,959 --> 00:22:39,168 Dave, jak leci? 262 00:22:40,084 --> 00:22:40,918 Co tam? 263 00:22:41,751 --> 00:22:44,793 - Chcę pogadać o Peckham's Finest. - Pijesz albo… 264 00:22:44,876 --> 00:22:47,918 Dobra, ale muszę ci coś pokazać. Spójrz na to. 265 00:22:51,251 --> 00:22:54,501 Widzisz? Mam obserwujących w sieci. 266 00:22:54,584 --> 00:22:56,501 Kilkaset tysięcy wyświetleń. 267 00:22:59,626 --> 00:23:03,418 Wszyscy są fanami i są miejscowi. W barze będzie szał. 268 00:23:05,418 --> 00:23:07,418 Następny koncert za kilka tygodni. 269 00:23:07,501 --> 00:23:09,876 Ale musisz być z tym dzieciakiem. 270 00:23:09,959 --> 00:23:15,459 Nie, przyjdzie. Obiecuję. Dobrze? Dzięki. 271 00:23:15,543 --> 00:23:17,668 Raz, dwa, trzy i… 272 00:23:35,168 --> 00:23:38,709 I cztery, trzy, dwa, jeden. 273 00:23:49,293 --> 00:23:51,168 Dobra, nieźle. 274 00:23:52,001 --> 00:23:54,709 Na dziś koniec. Do zobaczenia za tydzień. 275 00:23:58,126 --> 00:24:00,251 - Odłóż swoje rzeczy. - Dobra. 276 00:24:00,834 --> 00:24:01,876 - Dobrze? - Tak. 277 00:24:05,126 --> 00:24:06,709 Mogę ci coś pokazać? 278 00:24:09,334 --> 00:24:12,918 Popatrz na to. 279 00:24:15,626 --> 00:24:18,334 Widzisz? To ja. A to ty. 280 00:24:19,126 --> 00:24:22,709 Zaraz dobije do stu tysięcy wyświetleń. 281 00:24:22,793 --> 00:24:26,043 Załatwiłem nam występ w Peckham's Finest. 282 00:24:26,126 --> 00:24:28,043 Musimy poćwiczyć. 283 00:24:28,126 --> 00:24:30,626 Musimy dużo ćwiczyć. 284 00:24:30,709 --> 00:24:31,959 Co ty na to? 285 00:24:32,043 --> 00:24:33,918 W życiu nie występowałem. 286 00:24:34,001 --> 00:24:35,876 To twoja szansa. 287 00:24:35,959 --> 00:24:37,584 Przed prawdziwą publiką. 288 00:24:38,251 --> 00:24:40,084 Kiedyś grałem w zespole. 289 00:24:40,168 --> 00:24:41,084 Zaufaj mi. 290 00:24:41,168 --> 00:24:43,834 Z moim doświadczeniem i twoim bębnieniem… 291 00:24:43,918 --> 00:24:45,084 damy czadu. 292 00:24:46,668 --> 00:24:48,084 Trochę się boję. 293 00:24:48,168 --> 00:24:50,084 Nie lubię tłumów i hałasu. 294 00:24:50,168 --> 00:24:53,001 Nie bój się. Możemy to zmienić. Mogę ci pomóc. 295 00:24:53,876 --> 00:24:55,918 - Masz własną perkusję? - Tak. 296 00:24:56,001 --> 00:24:57,001 Fajnie. 297 00:24:57,084 --> 00:24:58,709 Wszystko gra, Stevie? 298 00:24:58,793 --> 00:25:01,293 Tak, mamo. Vinnie i ja razem wystąpimy. 299 00:25:01,376 --> 00:25:02,668 Będzie czadowo. 300 00:25:04,751 --> 00:25:06,834 - Zignoruj go. - Pokażę ci coś. 301 00:25:06,918 --> 00:25:08,501 - Zignoruj go. - Hej. 302 00:25:14,668 --> 00:25:18,543 BIURO KOŚCIOŁA 303 00:25:23,709 --> 00:25:25,043 SPRAWY SPOŁECZNOŚCI 304 00:25:25,168 --> 00:25:26,918 Ważne sprawy, co? 305 00:25:30,168 --> 00:25:32,584 PAN MAEKAWA DZIELNICA PECKHAM, LONDYN 306 00:25:32,668 --> 00:25:34,043 Pewnie, że ważne. 307 00:25:55,834 --> 00:25:56,918 Jak leci? 308 00:25:57,001 --> 00:25:57,959 Cześć. 309 00:25:58,543 --> 00:25:59,418 Gdzie mama? 310 00:25:59,501 --> 00:26:01,084 Pracuje na słuchawce. 311 00:26:01,793 --> 00:26:03,584 Bajeruje na 0 700? 312 00:26:03,668 --> 00:26:05,001 Co to znaczy? 313 00:26:06,959 --> 00:26:10,584 Nieważne. Słuchaj, Stevie, muszę być z tobą szczery. 314 00:26:10,668 --> 00:26:14,084 Czego pragniesz najbardziej na świecie? 315 00:26:15,084 --> 00:26:16,459 Może ci pomogę. 316 00:26:18,084 --> 00:26:19,626 Iść do szkoły muzycznej. 317 00:26:19,709 --> 00:26:22,543 Dobra. Jeśli wystąpimy, 318 00:26:23,043 --> 00:26:25,459 otworzymy przed tobą nowe możliwości. 319 00:26:25,543 --> 00:26:28,918 Przyjdą ważni ludzie. Znasz Austina Robertsa? 320 00:26:29,584 --> 00:26:32,376 Nie? To naprawdę wielka szycha. 321 00:26:32,459 --> 00:26:34,918 Jeśli mu zaimponujemy… Stevie. 322 00:26:35,668 --> 00:26:37,084 Może udamy się w trasę. 323 00:26:37,751 --> 00:26:39,668 Wyobraź sobie nas w trasie. 324 00:26:39,751 --> 00:26:42,209 - Sporo występów. - Tak. 325 00:26:42,293 --> 00:26:43,709 Stevie, ktoś przyszedł? 326 00:26:43,793 --> 00:26:48,251 Od dawna próbuję to zrobić, ale potrzebuję twojej pomocy. 327 00:26:48,876 --> 00:26:51,126 Jak leci? Miło cię widzieć. 328 00:26:52,668 --> 00:26:55,209 - Co tu robisz? - Zaprosiłem go na herbatę. 329 00:26:56,168 --> 00:26:57,209 I ciastka. 330 00:26:59,001 --> 00:27:00,209 Jammie Dodgers. 331 00:27:06,793 --> 00:27:07,709 Tak. 332 00:27:11,543 --> 00:27:16,168 Zabawne. Mój brat też tak robił. 333 00:27:16,751 --> 00:27:18,501 Od razu chciał zjeść środek. 334 00:27:21,334 --> 00:27:22,584 Ile lat ma twój brat? 335 00:27:23,126 --> 00:27:25,126 Miałby… 34, 336 00:27:25,209 --> 00:27:26,834 chyba prawie 35 lat. 337 00:27:27,626 --> 00:27:29,043 Zmarł wiele lat temu. 338 00:27:30,209 --> 00:27:33,959 Boże… Przykro mi to słyszeć. 339 00:27:35,043 --> 00:27:36,043 Nie szkodzi. 340 00:27:37,251 --> 00:27:38,584 Nie twoja wina, nie? 341 00:27:39,584 --> 00:27:40,418 Nie? 342 00:27:52,668 --> 00:27:53,501 To ty? 343 00:27:54,834 --> 00:27:55,668 Tam. 344 00:27:57,043 --> 00:27:58,043 Tak, to ja. 345 00:27:58,126 --> 00:27:59,418 Byłaś tancerką? 346 00:28:00,418 --> 00:28:02,709 - Byłam. - Była naprawdę dobra. 347 00:28:02,793 --> 00:28:05,834 Tak? Już nie tańczysz? 348 00:28:07,543 --> 00:28:08,584 Wiesz… 349 00:28:09,793 --> 00:28:11,001 Wiele się zmieniło… 350 00:28:14,126 --> 00:28:16,084 Vince jest w sławnym zespole. 351 00:28:17,418 --> 00:28:18,418 Tak. 352 00:28:18,501 --> 00:28:22,543 Byłem, ale… Wiele się zmieniło. 353 00:28:23,418 --> 00:28:25,251 Jaki to był sławny zespół? 354 00:28:27,043 --> 00:28:29,209 Znasz Stereo Dream? 355 00:28:31,126 --> 00:28:32,959 Byłeś w Stereo Dream? 356 00:28:33,751 --> 00:28:35,168 Z Austinem Robertsem? 357 00:28:35,751 --> 00:28:38,084 Roberts będzie na naszym występie. 358 00:28:38,168 --> 00:28:39,668 Nie wystąpicie. 359 00:28:39,751 --> 00:28:43,793 - Możesz przestać tak mówić? - W sumie… 360 00:28:43,876 --> 00:28:47,876 - W sumie co? Co ty robisz? - Próbuję tylko… 361 00:28:47,959 --> 00:28:50,918 Nie wiesz, że to dla niego niebezpieczne. 362 00:28:51,001 --> 00:28:52,459 Tak? Nie pozwolę na to. 363 00:28:52,543 --> 00:28:56,418 Chce wystąpić i… potrzebuje publiczności. Tak mówił. 364 00:28:56,501 --> 00:28:59,459 - Powiedz jej. - On nie ma pojęcia, co to znaczy. 365 00:28:59,543 --> 00:29:02,084 Nie przychodź tu i nie podsuwaj mu pomysłów. 366 00:29:02,168 --> 00:29:05,251 O czym ty mówisz? To jego przyszłość. 367 00:29:05,334 --> 00:29:07,501 Nie ty o tym decydujesz. 368 00:29:07,584 --> 00:29:10,168 Wiesz coś o jego życiu poza bębnieniem? 369 00:29:10,251 --> 00:29:12,918 Coś o autyzmie? Cokolwiek… 370 00:29:13,668 --> 00:29:14,626 No właśnie. 371 00:29:16,459 --> 00:29:18,584 Wiesz co? Spójrz na to. 372 00:29:18,668 --> 00:29:20,584 Nie chcę tego oglądać. 373 00:29:20,668 --> 00:29:21,751 Potrafi to zrobić. 374 00:29:23,501 --> 00:29:24,376 Jest świetny. 375 00:29:24,459 --> 00:29:26,709 Nie dam ci wtrącać się w jego życie. 376 00:29:26,793 --> 00:29:30,793 Wtrącać się? Daję mu szansę, a ty go powstrzymujesz. 377 00:29:30,876 --> 00:29:32,626 W ogóle nie znasz Steviego. 378 00:29:32,709 --> 00:29:35,793 Daj mu spełniać marzenia, bo taki zostanie. 379 00:29:35,876 --> 00:29:36,834 Niby jaki? 380 00:29:36,918 --> 00:29:38,334 - No wiesz. - Nie wiem. 381 00:29:38,418 --> 00:29:40,584 Wiesz wszystko, no to mów. 382 00:29:41,459 --> 00:29:43,918 Koniec podwieczorku, musisz już iść. 383 00:29:44,001 --> 00:29:46,251 O mój Boże, Stevie. Stevie? 384 00:29:46,334 --> 00:29:47,793 Wybacz, skarbie. Stevie? 385 00:29:48,543 --> 00:29:50,876 Stevie, weź głęboki oddech. 386 00:29:50,959 --> 00:29:52,168 Gdzie jego…? 387 00:29:52,251 --> 00:29:55,126 - Nic mu nie jest? - Muszę znaleźć jego pałeczki. 388 00:29:55,209 --> 00:29:57,959 Zaraz wrócę. Poszukam ich. 389 00:29:58,043 --> 00:30:01,918 Sekundę. Nie ruszaj się i nic nie rób. 390 00:30:06,251 --> 00:30:07,626 Stevie, wszystko gra? 391 00:30:09,668 --> 00:30:10,709 Nic ci nie jest? 392 00:30:16,793 --> 00:30:19,918 Stevie, pamiętasz tę piosenkę Dio? 393 00:30:34,876 --> 00:30:39,793 Achumbale chu 394 00:30:39,876 --> 00:30:44,376 Achumbale chu 395 00:30:44,459 --> 00:30:50,918 Achumbale chu 396 00:30:52,543 --> 00:30:56,626 Achumbale chu 397 00:30:57,793 --> 00:31:03,793 Achumbale chu 398 00:31:13,501 --> 00:31:14,584 Dobra robota. 399 00:31:16,543 --> 00:31:18,834 Tak jest. Nie spiesz się. 400 00:31:20,168 --> 00:31:23,876 Po prostu oddychaj. 401 00:31:25,126 --> 00:31:26,251 Tak jest. 402 00:31:53,584 --> 00:31:54,709 Skończyłem kawałek! 403 00:31:56,376 --> 00:31:57,834 Czadowo, Vince. 404 00:31:57,918 --> 00:32:01,376 No nie? Muszę napisać świetny tekst. 405 00:32:02,459 --> 00:32:04,459 Uwielbiam te puszki. 406 00:32:04,543 --> 00:32:06,501 Tak. Uwielbiam ich dźwięk. 407 00:32:06,584 --> 00:32:09,959 Ja też. Wyróżnisz się dzięki temu. 408 00:32:10,043 --> 00:32:11,959 Każdy perkusista tak ma. 409 00:32:12,043 --> 00:32:13,459 Coś, co go wyróżnia. 410 00:32:13,543 --> 00:32:15,001 Dave Grohl, Chad Smith. 411 00:32:15,626 --> 00:32:17,168 Lubię Jacka DeJohnette’a. 412 00:32:18,001 --> 00:32:18,918 Kogo? 413 00:32:19,001 --> 00:32:21,293 Jack DeJohnette, perkusista, 414 00:32:21,376 --> 00:32:23,293 gra jazz u boku Keitha Jarretta. 415 00:32:24,209 --> 00:32:25,459 Nie znam gościa. 416 00:32:25,543 --> 00:32:26,751 Ma ostry rytm. 417 00:32:29,709 --> 00:32:30,543 Ktoś jeszcze? 418 00:32:30,626 --> 00:32:33,543 Lubię Bacha. Ale nie był perkusistą. 419 00:32:33,626 --> 00:32:34,459 Bacha? 420 00:32:35,918 --> 00:32:41,293 Ćwicz dalej, a będziesz następnym Bachem, zanim się obejrzysz. 421 00:32:41,376 --> 00:32:44,459 Czemu miałbym chcieć być Bachem? Jestem sobą. 422 00:32:45,168 --> 00:32:47,918 Nie liczy się bycie sobą. Chodzi o bycie kimś. 423 00:32:48,001 --> 00:32:49,959 Kiedy wychodziłem na scenę, 424 00:32:50,043 --> 00:32:52,501 nie byłem sobą, tylko kimś innym. 425 00:32:53,084 --> 00:32:54,126 Byłem Vinnie D. 426 00:32:56,751 --> 00:32:58,001 Co się stało? 427 00:32:58,668 --> 00:33:00,459 Typowe problemy zespołów. 428 00:33:01,626 --> 00:33:03,376 I tak chciałem odejść, więc… 429 00:33:05,334 --> 00:33:06,459 Idealnie. 430 00:33:07,334 --> 00:33:10,626 Popracujemy nad tekstem? 431 00:33:11,293 --> 00:33:13,876 Dobra. Vinnie D. 432 00:33:15,168 --> 00:33:16,293 Gotowy? 433 00:33:16,376 --> 00:33:18,668 - Tak, stary. - Raz, dwa, trzy, cztery… 434 00:33:36,001 --> 00:33:38,959 STUDIO FIRESTARTER 435 00:33:55,626 --> 00:33:58,793 Nie zapomnijcie, to musi być w instastory. 436 00:33:58,876 --> 00:34:01,376 Wiecie, wibracje, zaangażowanie. 437 00:34:02,543 --> 00:34:06,126 - Hasztag… seksi smoothie. - Tak jest. 438 00:34:07,001 --> 00:34:07,876 Słomkorgazm. 439 00:34:07,959 --> 00:34:09,834 Słomkorgazm! 440 00:34:09,918 --> 00:34:12,209 Niezły tekst. 441 00:34:12,293 --> 00:34:13,251 Rany. 442 00:34:17,501 --> 00:34:18,668 Mango? 443 00:34:23,834 --> 00:34:25,334 To nie wygląda jak mango. 444 00:34:25,418 --> 00:34:27,126 Pan Roberts czeka na pana. 445 00:34:28,043 --> 00:34:29,126 Super. Dzięki. 446 00:34:29,209 --> 00:34:30,834 Po co? 447 00:34:30,918 --> 00:34:35,168 Możesz powiedzieć kolesiom z A&R albo wydawcom, ale nie. 448 00:34:35,251 --> 00:34:39,834 Nie cofniemy się nawet o jeden procent. Wiesz o tym, Will. 449 00:34:40,834 --> 00:34:44,126 Niech oczu twoich brąz mnie zwodzi 450 00:34:45,418 --> 00:34:49,793 Księżniczko, co bez korony chodzi 451 00:34:49,876 --> 00:34:51,084 Proszę zaczekać. 452 00:34:52,168 --> 00:34:53,793 Zaraz skończą. 453 00:34:53,876 --> 00:34:59,543 Na jej zew przybiegam wnet 454 00:35:01,209 --> 00:35:02,959 Moja mała 455 00:35:03,626 --> 00:35:08,501 Dostaniesz wszystko, co będziesz chciała 456 00:35:09,918 --> 00:35:15,209 Myślę o tobie w chwilach radości 457 00:35:16,126 --> 00:35:22,251 Nigdy nie zaznałem takiej miłości 458 00:35:27,334 --> 00:35:31,168 Podobało mi się. Świetna sesja. 459 00:35:31,251 --> 00:35:32,376 - Brawo. - Tak. 460 00:35:32,459 --> 00:35:33,543 Jak leci? 461 00:35:33,626 --> 00:35:36,043 - Jak się masz? - Dobrze. 462 00:35:36,126 --> 00:35:37,543 Czadowa piosenka. 463 00:35:37,626 --> 00:35:40,418 To piosenka dla mojej córki. Usiądź. 464 00:35:40,501 --> 00:35:41,376 Dzięki, stary. 465 00:35:42,626 --> 00:35:46,834 Jestem po uszy w próbach, więc nie mam czasu. 466 00:35:46,918 --> 00:35:49,709 Spoko, byłem w okolicy. Tylko przechodziłem. 467 00:35:49,793 --> 00:35:51,751 - Miałem kilka spotkań. - Super. 468 00:35:51,834 --> 00:35:53,418 Pomyślałem, że wpadnę. 469 00:35:54,168 --> 00:35:56,293 Brzmisz świetnie. Dobra robota. 470 00:35:56,376 --> 00:36:00,043 A tobie jak idzie? 471 00:36:00,126 --> 00:36:01,376 - Czadowo. - Tak? 472 00:36:01,459 --> 00:36:03,376 Tak. Wymiatam. 473 00:36:03,459 --> 00:36:07,043 Pracuję nad nową epką, 474 00:36:07,126 --> 00:36:09,251 piszę nowe rzeczy. 475 00:36:10,001 --> 00:36:13,876 Odkryłem genialnego perkusistę. 476 00:36:13,959 --> 00:36:18,084 Zbliża się pewien występ. To ekscytujące. 477 00:36:18,168 --> 00:36:23,334 Żeby dać coś dobrego fanom. 478 00:36:25,168 --> 00:36:27,418 - Lubię to robić. To ważne. - Tak. 479 00:36:29,459 --> 00:36:31,626 UKŁON TRASA POŻEGNALNA 480 00:36:32,251 --> 00:36:34,751 Masz nowy projekt? 481 00:36:34,834 --> 00:36:36,668 Tak. No wiesz. 482 00:36:36,751 --> 00:36:38,168 Wszystko w gotowości? 483 00:36:38,251 --> 00:36:39,543 Szykujesz się? 484 00:36:39,626 --> 00:36:43,043 Sam wiesz, że trzeba się naharować. 485 00:36:43,126 --> 00:36:44,668 - Tak. - Musi być idealnie. 486 00:36:44,751 --> 00:36:46,376 Trzeba ćwiczyć. 487 00:36:46,459 --> 00:36:48,501 - Ciągle tak mówię. - Tak? 488 00:36:48,584 --> 00:36:50,418 Powtarzam to perkusiście. 489 00:36:50,501 --> 00:36:53,043 Kiedyś tak mówiłeś chłopakom. 490 00:36:54,126 --> 00:36:55,209 Tak, pamiętam. 491 00:36:56,251 --> 00:36:58,209 Wskazywałeś nam drogę. 492 00:37:02,084 --> 00:37:04,043 To były dobre czasy. 493 00:37:04,126 --> 00:37:05,709 Tak jest. 494 00:37:05,793 --> 00:37:07,543 Najlepsze w naszym życiu. 495 00:37:09,418 --> 00:37:11,668 No… przynajmniej w moim. 496 00:37:19,751 --> 00:37:21,876 Miło było pogadać. 497 00:37:21,959 --> 00:37:24,084 Muszę się wysikać przed próbą… 498 00:37:24,168 --> 00:37:26,584 - Będą supporty… - Spoko. 499 00:37:26,668 --> 00:37:28,626 - Muszę pogadać… - Z supportami. 500 00:37:28,709 --> 00:37:31,334 Chciałem o tym pogadać. 501 00:37:31,418 --> 00:37:33,459 Chcę ci pokazać… 502 00:37:34,334 --> 00:37:36,918 To małe spotkanie… 503 00:37:38,584 --> 00:37:41,209 SOBOTA 21.00 W THE GEORGE 504 00:37:41,293 --> 00:37:43,751 Pomyślałem, że może wpadniesz. 505 00:37:46,001 --> 00:37:48,001 Wiesz, stary… Postaram się. 506 00:37:48,084 --> 00:37:50,376 - Tak? - Nic nie obiecuję. 507 00:37:50,459 --> 00:37:52,293 Dobra, ale… 508 00:37:55,959 --> 00:37:56,834 Czadowo. 509 00:37:58,251 --> 00:37:59,084 Dobra. 510 00:38:03,543 --> 00:38:05,959 - Naprawdę muszę się odlać. - Luz. 511 00:38:06,043 --> 00:38:07,709 - Dobra. - No to… 512 00:38:07,793 --> 00:38:09,959 - Dobrze było cię widzieć. - Tak. 513 00:38:10,043 --> 00:38:11,709 - Ciebie też. - Do miłego. 514 00:38:11,793 --> 00:38:12,876 - Dobra. - Dobra. 515 00:38:31,626 --> 00:38:34,418 Tak! Jesteśmy gotowi. 516 00:38:35,043 --> 00:38:36,376 Czadowo. 517 00:38:38,543 --> 00:38:40,084 A jak się nazwiemy? 518 00:38:41,376 --> 00:38:42,543 Masz pomysł? 519 00:38:42,626 --> 00:38:43,959 Czadowo? 520 00:38:46,251 --> 00:38:47,876 Popracujemy nad tym. 521 00:38:48,709 --> 00:38:50,084 Spróbuj czegoś. 522 00:38:51,459 --> 00:38:52,418 Rozluźnij ręce. 523 00:38:53,709 --> 00:38:54,751 Rozluźnij twarz. 524 00:38:55,709 --> 00:38:57,084 Jesteś gwiazdą rocka. 525 00:38:57,584 --> 00:39:00,918 Chodzi o nastawienie i prezencję. 526 00:39:01,584 --> 00:39:02,709 Wstań, spróbuj tak. 527 00:39:03,459 --> 00:39:04,751 Wstań. 528 00:39:06,918 --> 00:39:08,168 Jesteś gwiazdą rocka. 529 00:39:09,084 --> 00:39:10,709 Weź głęboki wdech. 530 00:39:10,793 --> 00:39:11,793 Słyszysz to? 531 00:39:11,876 --> 00:39:13,668 Wykrzykują twoje imię. 532 00:39:14,376 --> 00:39:15,876 Wykrzykują twoje imię. 533 00:39:16,543 --> 00:39:17,459 Czujesz to? 534 00:39:18,001 --> 00:39:20,043 Tak, Vince. Czuję to. 535 00:39:24,834 --> 00:39:26,043 Przećwiczymy to. 536 00:39:26,126 --> 00:39:28,834 Dobra, chłopcy. Gotowi? 537 00:39:35,418 --> 00:39:39,418 Siedem nocy i nikomu nie powiedziałam 538 00:39:39,501 --> 00:39:43,376 Siedem nocy, a wciąż się tego trzymałam 539 00:39:43,459 --> 00:39:45,293 Mnóstwo ludzi. 540 00:39:46,043 --> 00:39:48,543 Jeśli zmienisz zdanie, to w porządku. 541 00:39:48,626 --> 00:39:51,709 Nic mu nie będzie. Da czadu. 542 00:39:51,793 --> 00:39:52,751 Dalej. 543 00:39:52,834 --> 00:39:55,668 Siedem nocy i nikomu nie powiedziałam 544 00:39:55,751 --> 00:39:59,626 Siedem nocy, a wciąż się tego trzymałam 545 00:39:59,709 --> 00:40:03,543 Siedem nocy, długo wytrzymałam 546 00:40:03,626 --> 00:40:06,751 Siedem nocy, siedem nocy 547 00:40:09,959 --> 00:40:13,251 Bardzo dziękuję. 548 00:40:19,459 --> 00:40:20,376 Wszystko gra? 549 00:40:21,001 --> 00:40:22,876 - Teraz wy! - Co? 550 00:40:23,709 --> 00:40:26,209 Teraz wy! 551 00:40:27,459 --> 00:40:28,876 Musimy się pospieszyć. 552 00:40:28,959 --> 00:40:30,459 Chodź, rozstawimy się. 553 00:40:31,876 --> 00:40:35,459 Przepraszam bardzo. Przepraszam. 554 00:40:37,251 --> 00:40:38,709 Dziki tłum. 555 00:40:39,501 --> 00:40:41,043 Na drugie imię mam Dziki. 556 00:40:43,001 --> 00:40:46,543 Zawsze dobrze jest rywalizować z innymi. 557 00:40:47,043 --> 00:40:48,168 To nas wyróżni. 558 00:40:49,501 --> 00:40:52,001 - Gotowi? - Tak, Vince. 559 00:41:16,168 --> 00:41:20,043 Brawa dla niesamowitej Mysie! 560 00:41:20,126 --> 00:41:21,293 Tak! 561 00:41:21,376 --> 00:41:22,751 Brawa. 562 00:41:22,834 --> 00:41:26,126 Panie i panowie, mamy debiut! 563 00:41:26,876 --> 00:41:28,209 Stevie! 564 00:41:28,293 --> 00:41:34,668 W Peckham’s Finest skupiamy się na oddolnych talentach. 565 00:41:34,751 --> 00:41:38,751 Z placu przy Rye Lane 566 00:41:38,834 --> 00:41:40,001 przybywają… 567 00:41:42,126 --> 00:41:43,668 Jak się nazywacie? 568 00:41:44,459 --> 00:41:45,876 - Co? - Nazwa zespołu? 569 00:41:45,959 --> 00:41:50,293 Denham. Jak denim. 570 00:41:50,376 --> 00:41:51,751 Okropna nazwa. 571 00:41:54,709 --> 00:41:55,793 Panie i panowie, 572 00:41:55,876 --> 00:41:58,084 The Tin Men! 573 00:41:58,168 --> 00:41:59,543 Nie mówiłem tak. 574 00:42:05,126 --> 00:42:06,001 Wszystko gra? 575 00:42:06,876 --> 00:42:08,084 Jest inaczej. 576 00:42:08,876 --> 00:42:09,793 Będzie git. 577 00:42:10,668 --> 00:42:12,043 Jesteś ze mną. 578 00:42:12,126 --> 00:42:15,126 Nie spiesz się. Dawaj, gdy będziesz gotowy. 579 00:42:18,626 --> 00:42:19,459 OSTRY PODKŁAD 580 00:42:21,876 --> 00:42:22,876 Przepraszam. 581 00:42:39,459 --> 00:42:40,334 No dalej! 582 00:43:28,459 --> 00:43:33,626 Za moim oknem czai się cud 583 00:43:34,376 --> 00:43:37,501 A z ramy tli się dymu smród 584 00:43:39,751 --> 00:43:44,001 Nigdy nie zapomnę Co czułem tamtego dnia 585 00:43:44,084 --> 00:43:49,709 Odwróciłaś się i zrobiłaś „Pa” 586 00:43:58,001 --> 00:44:02,334 Gdy byłem młodym i wolnym człowiekiem 587 00:44:02,418 --> 00:44:07,251 Leciałem za wysoko i za daleko 588 00:44:08,626 --> 00:44:14,001 Byliśmy zawsze dzicy i młodzi 589 00:44:14,876 --> 00:44:19,293 Nigdzie indziej nie chcę odchodzić 590 00:44:34,001 --> 00:44:37,918 Gdy byłem młodym i wolnym człowiekiem 591 00:44:38,543 --> 00:44:43,376 Leciałem za wysoko i za daleko 592 00:44:44,543 --> 00:44:49,043 Byliśmy zawsze dzicy i młodzi 593 00:44:50,626 --> 00:44:55,168 Nigdzie indziej nie chcę odchodzić 594 00:44:56,793 --> 00:45:01,501 Nigdzie indziej nie chcę odchodzić 595 00:45:21,084 --> 00:45:22,668 I jak, zajebiście? 596 00:45:25,334 --> 00:45:27,001 Zajebiście! 597 00:45:28,959 --> 00:45:30,209 - Tak! - Dzięki, Mel. 598 00:45:34,334 --> 00:45:38,876 Tę piosenkę powinniście kojarzyć, ale to remiks w stylu Denham… 599 00:45:43,001 --> 00:45:44,584 W stylu Tin Men. 600 00:45:49,918 --> 00:45:54,334 W Nowym Orleanie jest dom 601 00:45:56,168 --> 00:46:00,168 Który nazywają wschodzącym słońcem 602 00:46:02,209 --> 00:46:04,709 I zrujnował ten dom 603 00:46:05,501 --> 00:46:08,376 Wielu biednych chłopców 604 00:46:08,459 --> 00:46:13,209 I Boże, mnie pośród nich 605 00:46:15,251 --> 00:46:19,709 Moja matka była krawcową 606 00:46:21,293 --> 00:46:25,501 Uszyła mi nowe niebieskie dżinsy 607 00:46:27,626 --> 00:46:32,834 Mój ojciec uprawiał hazard 608 00:46:34,126 --> 00:46:39,001 W Nowym Orleanie 609 00:47:05,334 --> 00:47:11,584 I zrujnował ten dom Wielu biednych chłopców 610 00:47:11,668 --> 00:47:16,293 I Boże, mnie pośród nich 611 00:47:39,043 --> 00:47:40,126 Dziękuję. 612 00:47:48,959 --> 00:47:50,251 A to… 613 00:47:51,709 --> 00:47:52,918 Kolejna piosenka to… 614 00:47:53,001 --> 00:47:56,126 - Jezu, grają dalej? - Jest o kimś… 615 00:47:56,209 --> 00:47:58,251 Jezu, Vince. Wynocha. 616 00:47:58,334 --> 00:47:59,543 …za kim tęsknię. 617 00:48:02,084 --> 00:48:03,709 - Serio? - Nie czepiaj się! 618 00:48:03,793 --> 00:48:05,126 Spoko, jazda! 619 00:48:16,501 --> 00:48:20,709 Wczoraj śniło mi się Że się śmialiśmy 620 00:48:21,543 --> 00:48:26,418 Nadszedł ranek I się rozstaliśmy 621 00:48:26,501 --> 00:48:30,834 - Płaciłem za muzykę, nie za to gówno. - Próbuję słuchać zespołu. 622 00:48:30,918 --> 00:48:31,751 Zamknij się! 623 00:48:31,834 --> 00:48:34,334 Mam to w dupie, chcę pogadać z kumplem. 624 00:48:34,418 --> 00:48:35,709 Do dupy zespół. 625 00:48:36,418 --> 00:48:38,501 Zamknij się! Do domu! 626 00:48:38,584 --> 00:48:41,918 Gdybym mógł coś zmienić 627 00:48:43,251 --> 00:48:45,751 To zmieniłbym wszystko 628 00:48:45,834 --> 00:48:47,168 To wszystko 629 00:48:47,251 --> 00:48:48,126 Ale gniot. 630 00:48:49,918 --> 00:48:51,293 No jasne! 631 00:48:54,293 --> 00:48:56,668 Żyłem bez ciebie 632 00:48:56,751 --> 00:48:59,334 Myślałem o tobie 633 00:48:59,418 --> 00:49:01,418 Zaraz się rozpłacze? 634 00:49:01,501 --> 00:49:02,584 Daj spokój! 635 00:49:02,668 --> 00:49:06,376 Zamknij się. Muzyka? To nie jest muzyka. 636 00:49:07,751 --> 00:49:09,418 Wali w gary. 637 00:49:09,501 --> 00:49:11,376 Dupek ma deskę do prasowania. 638 00:49:11,459 --> 00:49:12,293 Cicho! 639 00:49:12,376 --> 00:49:13,668 Myślę, że cię widzę… 640 00:49:14,334 --> 00:49:16,668 Ależ wyglądają. 641 00:49:17,376 --> 00:49:18,918 Perkusista to dziwak. 642 00:49:19,001 --> 00:49:20,959 - Hej! - Zamknij się. 643 00:49:21,543 --> 00:49:22,543 Jeśli… 644 00:49:22,626 --> 00:49:23,751 W porządku? 645 00:49:23,834 --> 00:49:25,834 …mogę powiedzieć jedno 646 00:49:27,084 --> 00:49:28,626 To wszystko 647 00:49:28,709 --> 00:49:30,959 - Co z tobą nie tak? - Daj mu spokój! 648 00:49:31,043 --> 00:49:32,959 Vince, co robisz? Przestań! 649 00:49:33,751 --> 00:49:34,584 Vince! 650 00:49:36,084 --> 00:49:37,209 W porządku. Stevie. 651 00:49:39,501 --> 00:49:41,293 Już dobrze. Chodźmy do domu. 652 00:49:43,751 --> 00:49:44,626 Zostaw mnie. 653 00:49:44,709 --> 00:49:46,751 Co ty wyprawiasz? 654 00:49:47,501 --> 00:49:48,626 Uważaj! 655 00:49:48,709 --> 00:49:50,668 - Deska do prasowania. - Zostaw! 656 00:49:50,751 --> 00:49:52,626 Twoje naczynia. 657 00:49:52,709 --> 00:49:54,793 - Stary… - Twój wózeczek. 658 00:49:54,876 --> 00:49:57,084 Masz dożywotni zakaz wstępu. 659 00:49:57,668 --> 00:49:59,626 Włączmy muzykę! 660 00:50:03,334 --> 00:50:04,168 Wszystko gra? 661 00:50:07,418 --> 00:50:08,626 Co się stało? 662 00:50:10,876 --> 00:50:12,584 Rock and roll, co? 663 00:50:14,918 --> 00:50:17,376 Pomogę ci. 664 00:50:18,626 --> 00:50:19,918 Tak jak ostatnio? 665 00:50:24,876 --> 00:50:27,001 - Do cholery. - Vince. 666 00:50:28,126 --> 00:50:29,626 Dzięki, że przyszedłeś. 667 00:50:35,418 --> 00:50:37,084 Możesz już iść? 668 00:50:38,959 --> 00:50:39,876 Proszę. 669 00:50:45,501 --> 00:50:47,209 Amber, otwórz drzwi. 670 00:50:48,084 --> 00:50:51,584 - Przepraszam. - Co ty wyprawiasz? 671 00:50:51,668 --> 00:50:55,001 - Przepraszam. Chciałem mu pomóc. - Posłuchaj mnie. 672 00:50:55,084 --> 00:50:57,334 Dałam ci szansę, a ty to spierdoliłeś. 673 00:50:57,418 --> 00:50:59,376 To twoja wina, rozumiesz? 674 00:50:59,459 --> 00:51:01,418 - Chroniłem go! - Wcale nie. 675 00:51:01,501 --> 00:51:03,918 Bójki go nie ochronią. 676 00:51:04,001 --> 00:51:05,626 - Dorośnij. - Potrzebuje mnie! 677 00:51:05,709 --> 00:51:08,876 - Nikt cię nie potrzebuje. - Ciszej, dobra? 678 00:51:09,668 --> 00:51:11,709 Ma talent. Amber, on ma talent. 679 00:51:11,793 --> 00:51:15,043 Prawdziwy talent, a ty chcesz, żeby gnił w swoim pokoju. 680 00:51:16,751 --> 00:51:19,793 Nigdy więcej tu nie przychodź. 681 00:51:20,626 --> 00:51:23,876 Nie próbuj się z nim kontaktować. Mówię poważnie. 682 00:51:25,126 --> 00:51:26,959 Tak? Pierdol się! 683 00:51:27,043 --> 00:51:28,126 Pierdol się! 684 00:52:09,084 --> 00:52:10,334 No kurwa. 685 00:52:15,251 --> 00:52:16,709 Dziękuję. 686 00:52:16,793 --> 00:52:20,001 Tak. Dokąd pojedziesz, kiedy już stąd wyjdziesz? 687 00:52:20,084 --> 00:52:20,959 Do Ameryki. 688 00:52:21,043 --> 00:52:22,459 Niby za co? 689 00:52:22,543 --> 00:52:25,084 Podobno ci się powodzi. 690 00:52:25,751 --> 00:52:26,959 Ale palant. 691 00:52:28,543 --> 00:52:29,543 No dobra. 692 00:52:30,126 --> 00:52:32,668 Bo wyglądasz gówniano. Kupiłem ci coś. 693 00:52:32,751 --> 00:52:33,793 To cię rozweseli. 694 00:52:34,334 --> 00:52:35,168 Co? 695 00:52:35,918 --> 00:52:37,668 Uwielbiam, jak razem gracie. 696 00:52:37,751 --> 00:52:39,376 Tak. Pamiętasz to? 697 00:52:44,709 --> 00:52:46,126 Ted, pomóc ci…? 698 00:52:58,168 --> 00:52:59,626 A teraz dawaj. 699 00:53:14,043 --> 00:53:15,126 Na ile? 700 00:53:15,209 --> 00:53:17,751 Trasa potrwa miesiąc. 701 00:53:18,709 --> 00:53:20,376 Będzie czad. 702 00:53:21,168 --> 00:53:22,084 Nie do wiary. 703 00:53:22,168 --> 00:53:24,334 To twój moment, Vinnie. 704 00:53:24,418 --> 00:53:27,793 Może. Wrócę na twoje urodziny. 705 00:53:27,876 --> 00:53:30,834 - Nie musisz. - Nie, wrócę. Obiecuję. 706 00:53:31,626 --> 00:53:32,709 Dobrze? 707 00:53:36,793 --> 00:53:38,251 Byłoby cudownie, Vinnie. 708 00:53:41,168 --> 00:53:43,709 Nie. 709 00:53:51,626 --> 00:53:52,751 Nie. 710 00:54:10,793 --> 00:54:12,626 Na pewno będziesz w piątek? 711 00:54:13,626 --> 00:54:17,168 Tak, mamo. Będę. Obiecuję. 712 00:54:17,251 --> 00:54:22,626 Bylibyśmy zachwyceni. Kiepsko się czuje. 713 00:54:24,834 --> 00:54:27,501 Jest trochę kocioł, ale będę w piątek. 714 00:54:27,584 --> 00:54:29,501 Dobrze. Pa. 715 00:54:29,584 --> 00:54:31,709 - Przepraszam. Dzięki. - Kocham cię. 716 00:54:31,793 --> 00:54:33,834 Tak, kocham cię. Pa. 717 00:54:33,918 --> 00:54:36,626 Muszę wam zdradzić sekret. 718 00:54:37,209 --> 00:54:38,918 To jeszcze nie koniec. 719 00:54:39,001 --> 00:54:42,334 Fani nie mają dość. Zagramy jeszcze dziesięć koncertów. 720 00:54:44,334 --> 00:54:45,543 Kiedy zaczynamy? 721 00:54:45,626 --> 00:54:46,793 W piątek. 722 00:54:46,876 --> 00:54:47,876 W Amsterdamie. 723 00:54:49,209 --> 00:54:51,001 Możemy to przesunąć? 724 00:54:52,126 --> 00:54:53,709 Co może być ważniejszego? 725 00:54:55,501 --> 00:54:57,959 Nie, tylko obiecałem… 726 00:54:59,668 --> 00:55:01,626 Potrzebuję kilku dni… 727 00:55:05,001 --> 00:55:06,251 Byle nie za długo. 728 00:55:06,751 --> 00:55:08,918 Bo zmienimy co do ciebie zdanie. 729 00:55:20,959 --> 00:55:25,168 Jasne. Nie, oczywiście, że pojadę. 730 00:55:25,251 --> 00:55:26,668 Brawo. Dobra. 731 00:55:26,751 --> 00:55:28,084 Szampan. 732 00:56:10,668 --> 00:56:14,334 JESTEŚCIE MOIM MARZENIEM 733 00:56:22,209 --> 00:56:25,126 KOCHAM STEREO DREAM 734 00:56:26,293 --> 00:56:27,334 Cześć, kochanie. 735 00:56:29,334 --> 00:56:30,668 Tak mi przykro. 736 00:56:32,376 --> 00:56:33,251 Ted… 737 00:56:35,084 --> 00:56:36,126 Nie żyje. 738 00:56:37,626 --> 00:56:39,334 Zmarł dziś rano. 739 00:57:28,126 --> 00:57:30,751 Panie i panowie, dotarliśmy do Hastings. 740 00:57:30,834 --> 00:57:33,168 Koniec trasy. Dziękuję. 741 00:58:43,918 --> 00:58:45,126 Vinnie. 742 00:58:49,501 --> 00:58:50,793 Co do urodzin… 743 00:58:52,376 --> 00:58:54,251 Przepraszam, że nie zdążyłem. 744 00:58:56,126 --> 00:58:57,168 Chciałem, ale… 745 00:58:59,376 --> 00:59:00,668 Wiesz, jak to jest? 746 00:59:05,126 --> 00:59:06,043 W porządku. 747 00:59:10,334 --> 00:59:12,918 Myślałem o harmonijce, na której grał Ted. 748 00:59:14,001 --> 00:59:15,501 Jest na strychu? 749 00:59:18,209 --> 00:59:20,376 - Chciałem mieć coś… - Nie wiem. 750 00:59:43,459 --> 00:59:44,293 Mamo? 751 00:59:47,251 --> 00:59:48,376 Mamo. 752 01:00:03,959 --> 01:00:05,293 Nie wiesz, gdzie jest? 753 01:00:05,376 --> 01:00:07,084 - Nie wiem. - Sprawdzę. 754 01:00:07,168 --> 01:00:09,001 - Nie! - Czemu nie, mamo? 755 01:00:14,459 --> 01:00:16,959 Nie naskakuj tak na mnie. 756 01:00:18,709 --> 01:00:20,043 Nie wiem, gdzie jest. 757 01:00:43,293 --> 01:00:44,126 Stevie? 758 01:00:47,043 --> 01:00:48,126 Stevie! 759 01:00:50,168 --> 01:00:53,293 Stevie, mówię do ciebie, możesz przestać? 760 01:01:25,084 --> 01:01:27,834 Możesz ze mną porozmawiać? Co się stało? 761 01:01:38,251 --> 01:01:40,418 Wiem, że był twoim przyjacielem. 762 01:01:41,459 --> 01:01:44,043 Nie potrzebujesz go, by cieszyć się muzyką. 763 01:01:51,418 --> 01:01:52,668 Chcę być lepszy. 764 01:01:56,168 --> 01:01:57,126 Dlaczego? 765 01:01:57,626 --> 01:02:00,126 Żeby iść do dobrej szkoły muzycznej. 766 01:02:06,168 --> 01:02:07,251 To… 767 01:02:09,834 --> 01:02:13,126 To naprawdę poważna sprawa, kochanie. 768 01:02:14,668 --> 01:02:16,793 To może być zbyt wiele. 769 01:02:19,418 --> 01:02:23,001 To byłoby trudne dla każdego. 770 01:02:23,793 --> 01:02:26,459 Mogą nie mieć tam odpowiedniej opieki. 771 01:02:26,543 --> 01:02:31,084 Nie potrzebuję. Chcę być jak inni muzycy. 772 01:02:35,084 --> 01:02:37,376 Nie musisz być jak inni. 773 01:02:38,084 --> 01:02:40,251 Jesteś idealny taki, jaki jesteś. 774 01:02:40,334 --> 01:02:41,793 Nie jestem, mamo. 775 01:02:46,834 --> 01:02:51,001 Ale jak będę w szkole, nie będziesz musiała się mną opiekować. 776 01:02:51,501 --> 01:02:53,418 Mogłabyś robić inne rzeczy. 777 01:02:55,001 --> 01:02:58,168 Nie rozumiem. Co masz na myśli? 778 01:02:58,668 --> 01:03:01,876 Przestałaś tańczyć, żeby się mną opiekować. 779 01:03:07,751 --> 01:03:09,084 Spójrz na mnie. 780 01:03:12,043 --> 01:03:13,084 Spójrz na mnie. 781 01:03:14,459 --> 01:03:16,293 Musisz to usłyszeć. 782 01:03:17,334 --> 01:03:18,418 To nieprawda. 783 01:03:20,209 --> 01:03:23,001 Nie chciałam już być częścią tego świata. 784 01:03:23,668 --> 01:03:26,043 Chciałam ciebie. Dobrze? 785 01:03:29,376 --> 01:03:32,668 Nie jestem dzieckiem. Już cię nie potrzebuję. 786 01:04:49,459 --> 01:04:55,376 KONCERT THE TIN MEN PRZED TRASĄ! 787 01:05:01,084 --> 01:05:03,918 - Co podać? - Chcę pogadać z kierownikiem. 788 01:05:04,543 --> 01:05:06,293 - Z kierownikiem? - Tak. 789 01:05:06,376 --> 01:05:08,376 Poczekaj chwilkę. 790 01:05:11,334 --> 01:05:12,918 Jestem kierowniczką. 791 01:05:13,001 --> 01:05:15,126 Muszę to pani dać. 792 01:05:15,668 --> 01:05:19,876 Szukamy kameralnych miejsc na koncert przed trasą. 793 01:05:20,626 --> 01:05:22,959 Mamy na to za słabą renomę. 794 01:05:29,168 --> 01:05:30,209 Jak leci? 795 01:05:30,293 --> 01:05:31,584 Cześć, bramkarzu. 796 01:05:31,668 --> 01:05:32,626 Masz dowód? 797 01:05:37,584 --> 01:05:39,543 Mam 18, prawie 19 lat. 798 01:05:40,501 --> 01:05:42,126 Baw się dobrze. 799 01:05:43,626 --> 01:05:44,584 Dobry wieczór. 800 01:05:44,668 --> 01:05:46,251 Chciałbym to pani dać. 801 01:05:47,334 --> 01:05:49,168 Niezbyt się przyłożyłeś, co? 802 01:05:49,251 --> 01:05:54,043 Szukamy kameralnych miejsc na koncert przed trasą. 803 01:05:54,126 --> 01:05:56,126 To nie miejsce dla was. 804 01:05:56,209 --> 01:05:58,418 Proszę to przeczytać. 805 01:06:00,626 --> 01:06:01,918 To twój zespół? 806 01:06:02,001 --> 01:06:05,001 Mam zespół z ziomkiem, Vinniem D. Jesteśmy Tin Men. 807 01:06:05,709 --> 01:06:07,043 Nieźle. 808 01:06:07,126 --> 01:06:09,376 Ale nikogo nie szukamy. 809 01:06:09,459 --> 01:06:11,209 Jesteś pewna? 810 01:06:17,251 --> 01:06:20,251 Wiesz co, daj numer, a zobaczę, co da się zrobić. 811 01:06:20,834 --> 01:06:21,834 Super. 812 01:06:21,918 --> 01:06:22,876 Proszę. 813 01:06:22,959 --> 01:06:24,501 Będzie Austin Roberts. 814 01:06:25,959 --> 01:06:27,459 Będzie czad. 815 01:06:44,293 --> 01:06:45,334 Tak? 816 01:06:45,418 --> 01:06:46,959 Vince. To ja. 817 01:06:48,209 --> 01:06:49,084 Stevie? 818 01:06:49,168 --> 01:06:50,668 Załatwiłem nam występ. 819 01:06:52,668 --> 01:06:54,293 O czym ty mówisz? 820 01:06:54,376 --> 01:06:57,334 Lokal nazywa się Bar Star, a kierowniczka Marnie. 821 01:07:02,376 --> 01:07:05,418 Stary… posłuchaj… 822 01:07:07,668 --> 01:07:08,501 to koniec. 823 01:07:09,793 --> 01:07:11,501 Przepraszam za wszystko. 824 01:07:11,584 --> 01:07:13,418 I twoją mamę też, ale… 825 01:07:15,084 --> 01:07:17,168 Nie chce, żebyśmy się spotykali. 826 01:07:18,001 --> 01:07:19,543 Rozumiem ją. 827 01:07:19,626 --> 01:07:23,459 Przyjdź na zajęcia muzyczne, przeprosisz ją osobiście. 828 01:07:24,918 --> 01:07:28,043 - Stevie, stary… Nie… - Do zobaczenia w czwartek. Pa. 829 01:07:56,126 --> 01:07:57,876 Zignoruj go. 830 01:07:57,959 --> 01:07:59,876 Vince, zostaw nas w spokoju. 831 01:08:00,584 --> 01:08:02,459 Czemu czaisz się na parkingu? 832 01:08:02,543 --> 01:08:04,584 Nie jestem przestępcą seksualnym. 833 01:08:06,043 --> 01:08:07,959 Przyszedłem cię przeprosić. 834 01:08:08,043 --> 01:08:11,709 Właśnie, przeprasza. Nie jest przestępcą seksualnym. 835 01:08:11,793 --> 01:08:12,626 Stevie. 836 01:08:13,293 --> 01:08:15,918 Naraził cię na niebezpieczeństwo. Rozumiesz? 837 01:08:18,834 --> 01:08:19,959 Zaprosiłeś go? 838 01:08:21,376 --> 01:08:23,126 - Stevie! - To ważne. 839 01:08:23,209 --> 01:08:25,001 Nie chciał tego zrobić. 840 01:08:25,084 --> 01:08:26,543 To prawda. Nie chciałem. 841 01:08:27,626 --> 01:08:28,709 Mamo. 842 01:08:28,793 --> 01:08:29,626 Proszę. 843 01:08:30,834 --> 01:08:33,376 Powinnaś go wysłuchać. 844 01:08:40,376 --> 01:08:41,584 No to mów. 845 01:08:42,876 --> 01:08:43,959 Przepraszam. 846 01:08:45,293 --> 01:08:48,501 Was oboje… Bardzo mi przykro. 847 01:08:49,376 --> 01:08:51,709 Przeze mnie było niebezpiecznie. 848 01:08:52,418 --> 01:08:53,501 To moja wina. 849 01:08:56,584 --> 01:08:59,126 Chciał mnie chronić. 850 01:08:59,876 --> 01:09:01,668 Jesteśmy gotowi. 851 01:09:02,668 --> 01:09:05,334 Chodź. Zaczynają się zajęcia. 852 01:09:16,376 --> 01:09:19,876 Dziś… Stevie! 853 01:09:19,959 --> 01:09:21,376 Zapraszam. 854 01:09:21,459 --> 01:09:23,501 Dołącz do nas. Vincent, kopę lat. 855 01:09:24,668 --> 01:09:27,584 Usiądźcie. Szybko, szybko… 856 01:09:27,668 --> 01:09:30,084 Dziś zaczniemy od śpiewu. 857 01:09:31,043 --> 01:09:33,626 Kto chce być dziś sercem? 858 01:09:36,293 --> 01:09:39,418 Vincencie, powinieneś dziś poprowadzić. 859 01:09:39,501 --> 01:09:41,418 Znajdź nasze serce. 860 01:09:41,501 --> 01:09:44,126 Nie. Zaufaj mi, nie chcesz, żebym to robił. 861 01:09:44,876 --> 01:09:46,501 Kto wybiera Vincenta? 862 01:09:46,584 --> 01:09:48,168 - Tak! - Tak, Dia. 863 01:09:48,251 --> 01:09:50,626 - Vincent ma poprowadzić? - Tak, Dia. 864 01:09:50,709 --> 01:09:53,084 Grupa przemówiła. 865 01:09:59,834 --> 01:10:01,084 Rozpal krąg. 866 01:10:06,293 --> 01:10:07,876 Mam znaleźć rytm serca? 867 01:10:09,334 --> 01:10:11,293 Nie da się bez niego żyć, co? 868 01:10:12,959 --> 01:10:15,876 No, może on potrafi. Mam rację? 869 01:10:20,043 --> 01:10:21,418 Kto pierwszy zaśpiewa? 870 01:10:26,751 --> 01:10:27,584 Nadeera? 871 01:10:28,251 --> 01:10:31,209 Wiem, że kryjesz w sobie piękną piosenkę. 872 01:10:32,168 --> 01:10:35,876 Nie spiesz się. 873 01:10:44,126 --> 01:10:44,959 Nie? 874 01:10:48,459 --> 01:10:49,876 W swoim czasie, co? 875 01:10:52,709 --> 01:10:54,043 Kto następny? 876 01:10:55,001 --> 01:10:56,001 Saul? 877 01:10:58,501 --> 01:10:59,334 Nie? 878 01:11:00,043 --> 01:11:01,334 Jeśli nie zaśpiewasz… 879 01:11:01,876 --> 01:11:04,418 Ja będę musiał, a tego nie chcemy, prawda? 880 01:11:06,209 --> 01:11:10,084 Widzę zielone drzewa 881 01:11:11,876 --> 01:11:14,251 Czerwone róże też 882 01:11:16,126 --> 01:11:18,251 Widzę, jak kwitną 883 01:11:19,501 --> 01:11:21,501 Dla mnie i dla ciebie 884 01:11:22,043 --> 01:11:27,168 I myślę sobie 885 01:11:28,376 --> 01:11:31,793 Co za wspaniały świat 886 01:11:33,376 --> 01:11:37,251 Widzę błękitne niebo 887 01:11:37,334 --> 01:11:40,293 I białe chmury 888 01:11:40,376 --> 01:11:43,001 Jasny, błogosławiony dzień 889 01:11:43,084 --> 01:11:46,709 I mroczną świętą noc 890 01:11:46,793 --> 01:11:50,001 I myślę sobie 891 01:11:52,084 --> 01:11:55,084 Co za wspaniały świat 892 01:12:02,793 --> 01:12:04,793 To było dobre, Nadeero. 893 01:12:08,459 --> 01:12:09,626 To było piękne. 894 01:12:11,293 --> 01:12:12,376 Kto następny? 895 01:12:18,834 --> 01:12:20,876 Nigdy tak dla mnie nie śpiewała. 896 01:12:21,459 --> 01:12:23,043 Jesteś w tym dobry. 897 01:12:24,459 --> 01:12:25,626 Miałem szczęście. 898 01:12:25,709 --> 01:12:28,209 Tak. Posłuchaj. 899 01:12:29,418 --> 01:12:31,709 Szukam kogoś, kto mnie tu zastąpi. 900 01:12:32,251 --> 01:12:33,626 Chcę cię rekomendować. 901 01:12:36,626 --> 01:12:39,293 - Miałbym uczyć? - Po prostu masz talent. 902 01:12:44,543 --> 01:12:45,501 Ile zarobię? 903 01:12:48,084 --> 01:12:49,543 - Do przeżycia. - Tak? 904 01:12:49,626 --> 01:12:51,959 Będziesz mógł pomóc wielu ludziom. 905 01:12:52,043 --> 01:12:54,501 Radość płynąca z nauczania przez muzykę 906 01:12:54,584 --> 01:12:56,959 jest lepsza niż pieniądze czy sukces. 907 01:13:00,501 --> 01:13:01,543 Jeszcze pogadamy. 908 01:13:14,709 --> 01:13:17,959 Dobrze się spisałeś. 909 01:13:18,043 --> 01:13:19,584 Bardzo dobrze, Vinnie D. 910 01:13:20,168 --> 01:13:21,084 Dzięki. 911 01:13:51,626 --> 01:13:54,959 Nie próżnował pan. Mam nadzieję, że ktoś się odezwie. 912 01:13:55,793 --> 01:13:58,418 Dostałem też propozycję. 913 01:14:00,084 --> 01:14:02,501 Wie pani coś o muzykoterapii? 914 01:14:09,626 --> 01:14:11,084 Dzięki. 915 01:14:17,001 --> 01:14:18,626 Jak leci, Vinnie? 916 01:14:18,709 --> 01:14:19,959 Co u ciebie? 917 01:14:34,584 --> 01:14:36,334 NUMER NIEZNANY 918 01:14:36,418 --> 01:14:37,584 Halo? 919 01:14:37,668 --> 01:14:39,459 Cześć, stary. Tu Austin. 920 01:14:39,543 --> 01:14:40,709 Cześć, stary. 921 01:14:41,418 --> 01:14:43,293 Nie sądziłem, że zadzwonisz. 922 01:14:43,959 --> 01:14:45,626 Przepraszam za tamto. 923 01:14:45,709 --> 01:14:48,334 Nie wygłupiaj się. W porządku. 924 01:14:49,376 --> 01:14:50,834 Miałeś rację. 925 01:14:51,626 --> 01:14:54,251 Mogłem ci pomóc kiedy… 926 01:14:57,543 --> 01:15:00,251 Właśnie obejrzałem nagranie 927 01:15:00,334 --> 01:15:02,959 ciebie i twojego perkusisty w The George. 928 01:15:03,043 --> 01:15:05,334 Świetnie brzmicie. 929 01:15:06,209 --> 01:15:07,376 Dzięki. 930 01:15:07,459 --> 01:15:10,918 Nic nie obiecuję, bo muszę uzgodnić to z Denem, ale… 931 01:15:11,001 --> 01:15:13,876 może zostaniesz moim supportem w czasie trasy. 932 01:15:13,959 --> 01:15:15,959 Jeśli by ci to pasowało. 933 01:15:20,793 --> 01:15:24,376 Mógłbyś przyjść do studia w piątek, żeby pogadać? 934 01:15:24,459 --> 01:15:28,376 Jasne, tylko sprawdzę w grafiku. 935 01:15:37,209 --> 01:15:38,334 Myślę, że dam radę. 936 01:15:40,918 --> 01:15:43,668 - Dobra. Genialnie. - Do zobaczenia. 937 01:15:43,751 --> 01:15:45,459 Dobra. Dzięki. 938 01:15:45,543 --> 01:15:46,459 Do miłego. 939 01:16:07,334 --> 01:16:09,126 Zagramy w Bar Star? 940 01:16:09,209 --> 01:16:12,459 Nie, jedziemy w trasę, chcę napisać coś nowego. 941 01:16:14,251 --> 01:16:15,959 Nie mogę w to uwierzyć. 942 01:16:16,043 --> 01:16:18,959 Miesiąc temu nie mogłem dokończyć wersu. 943 01:16:19,043 --> 01:16:20,418 Teraz jesteśmy Tin Men. 944 01:16:24,459 --> 01:16:26,459 Musimy przekonać twoją mamę. 945 01:16:26,543 --> 01:16:28,834 Dobra. Porozmawiam z nią. 946 01:16:50,834 --> 01:16:52,251 Dobra. Nie! Wynocha! 947 01:16:52,334 --> 01:16:55,376 Dave, dałeś mi szansę, prawda? 948 01:16:55,459 --> 01:16:57,584 Schrzaniłem to. Przepraszam. 949 01:16:57,668 --> 01:16:59,668 Daj mi 15 sekund i spadam. 950 01:16:59,751 --> 01:17:01,751 Mel… Cześć. 951 01:17:02,668 --> 01:17:03,751 Cześć. 952 01:17:05,126 --> 01:17:07,001 Wyskoczymy na drinka? 953 01:17:07,084 --> 01:17:10,501 Nie tutaj. Gdzie indziej, w ładniejszym miejscu. 954 01:17:12,626 --> 01:17:14,251 Jasne. 955 01:17:15,751 --> 01:17:18,084 Fajnie. Odezwę się. 956 01:17:18,168 --> 01:17:20,751 Dobra. Dave… To było wzruszające. 957 01:17:50,668 --> 01:17:52,668 Stąd wszystko jest takie małe. 958 01:17:54,543 --> 01:17:57,793 Miło cię widzieć, Vinnie. 959 01:17:58,543 --> 01:17:59,376 Jasne. 960 01:18:00,043 --> 01:18:02,834 - Kiedyśmy się widzieli? - Na Smash Hits Awards. 961 01:18:02,918 --> 01:18:05,293 Ja pierdolę, tak dawno temu? 962 01:18:06,168 --> 01:18:07,501 Boże. 963 01:18:09,001 --> 01:18:11,251 Wyglądasz świetnie. 964 01:18:11,751 --> 01:18:17,168 Chcemy, żeby ta trasa była wielka. Potrzebujemy supportu, 965 01:18:17,834 --> 01:18:19,584 który będzie ważny dla fanów. 966 01:18:21,543 --> 01:18:23,626 Chcę, żebyś ty nim był. 967 01:18:25,959 --> 01:18:26,959 Bez jaj? 968 01:18:27,043 --> 01:18:30,084 Może pod koniec występu dołączę do ciebie? 969 01:18:31,001 --> 01:18:32,626 Zagramy stary hicior. 970 01:18:34,751 --> 01:18:35,959 Tak. 971 01:18:37,334 --> 01:18:38,209 Dziękuję. 972 01:18:40,293 --> 01:18:41,293 - Tak. - Dzięki. 973 01:18:49,418 --> 01:18:50,501 A Stevie? 974 01:18:52,709 --> 01:18:53,959 - Perkusista? - Tak. 975 01:18:54,668 --> 01:18:57,834 Potrzebuję go, bo jesteśmy Tin Men. 976 01:18:57,918 --> 01:19:00,876 Rozumiem. Ma talent, ale… 977 01:19:01,709 --> 01:19:03,876 Wiemy, co się stało w tym pubie. 978 01:19:03,959 --> 01:19:06,293 Nie możesz tak ryzykować, Vince. 979 01:19:06,376 --> 01:19:08,876 Nie możesz mieć dzieciaka specjalnej troski 980 01:19:08,959 --> 01:19:12,126 i bez doświadczenia na perce w trasie. 981 01:19:12,209 --> 01:19:13,543 Spokojnie, stary. 982 01:19:13,626 --> 01:19:16,043 Poradzi sobie z odrobiną wsparcia. 983 01:19:16,709 --> 01:19:17,876 To dobry dzieciak. 984 01:19:17,959 --> 01:19:20,709 Zależy nam na tobie. 985 01:19:20,793 --> 01:19:24,209 Mam perkusistów dziesięć razy lepszych od niego. 986 01:19:24,293 --> 01:19:26,376 Oni poradzą sobie z tłumem. 987 01:19:26,459 --> 01:19:29,543 Będziecie grać przed ogromną publicznością. 988 01:19:29,626 --> 01:19:33,126 Wszyscy wiemy, że masz niedokończone sprawy na scenie. 989 01:19:33,209 --> 01:19:35,584 Może nawet wyciśniemy z tego album. 990 01:19:37,293 --> 01:19:39,293 Nie mów, że tego nie chcesz. 991 01:19:39,376 --> 01:19:42,459 Oczywiście, że tak. 992 01:19:53,001 --> 01:19:57,251 Miałem wczoraj spotkanie z Austinem i jego menadżerem, Dennisem. 993 01:19:59,543 --> 01:20:01,251 Poprosili mnie… 994 01:20:01,918 --> 01:20:03,834 Żebym pojechał w trasę sam. 995 01:20:04,543 --> 01:20:05,709 Bez ciebie. 996 01:20:10,376 --> 01:20:11,751 A co z Tin Men? 997 01:20:14,959 --> 01:20:16,459 Nie byli zainteresowani. 998 01:20:17,043 --> 01:20:19,209 Ja i Austin znamy się z dawnych lat. 999 01:20:19,918 --> 01:20:22,001 Tylko dlatego chcą mnie bez ciebie. 1000 01:20:22,709 --> 01:20:25,834 Myślałem, że w nas wierzą. 1001 01:20:25,918 --> 01:20:26,959 Próbowałem. 1002 01:20:27,793 --> 01:20:28,918 Ale ta branża… 1003 01:20:29,459 --> 01:20:31,751 Dostaje się w niej tylko jedną szansę. 1004 01:20:33,209 --> 01:20:35,459 To dla ciebie wielka szansa. 1005 01:20:36,793 --> 01:20:38,959 Tak, ale nie wiem, czy to zrobię. 1006 01:20:39,543 --> 01:20:41,084 Nie zdecydowałem się… 1007 01:20:43,043 --> 01:20:44,959 Powiedziałem, że się zastanowię. 1008 01:20:46,626 --> 01:20:49,668 Jeśli dostałeś drugą szansę, musisz ją wykorzystać. 1009 01:20:51,001 --> 01:20:52,751 Nie będzie trzeciej. 1010 01:20:58,334 --> 01:20:59,251 Dzięki. 1011 01:21:03,084 --> 01:21:04,376 Naprawdę tak myślisz? 1012 01:21:08,293 --> 01:21:09,959 Za miesiąc mam urodziny. 1013 01:21:12,251 --> 01:21:15,043 Odlotowo. Co planujesz? 1014 01:21:16,043 --> 01:21:20,668 Idę do restauracji na kolację z mamą po zajęciach muzycznych. 1015 01:21:20,751 --> 01:21:22,584 - Nieźle. - Chcesz wpaść? 1016 01:21:23,626 --> 01:21:26,334 Tak. Z przyjemnością. 1017 01:21:27,959 --> 01:21:29,334 Dobry plan. 1018 01:21:31,626 --> 01:21:32,793 Do widzenia, Vince. 1019 01:21:33,334 --> 01:21:36,584 Idziesz? Do zobaczenia, Stevie. 1020 01:21:52,959 --> 01:21:54,293 Co się stało, Stevie? 1021 01:21:57,168 --> 01:21:59,334 Muszę poćwiczyć. 1022 01:22:00,418 --> 01:22:01,543 Proszę. 1023 01:22:05,043 --> 01:22:06,001 Dobra. 1024 01:22:31,626 --> 01:22:34,543 ZNALAZŁAM, KOCHAM CIĘ, MAMA 1025 01:23:21,126 --> 01:23:24,459 TU LEŻY EDWARD „TED” DENHAM 1026 01:23:34,918 --> 01:23:38,834 Dobra, przyjaciele. Zacznijmy. Jesteśmy gotowi? 1027 01:23:38,918 --> 01:23:41,584 Gdzie Stevie? Gdzie jest Vince? 1028 01:23:42,876 --> 01:23:44,793 Nie wszyscy tu dzisiaj są. 1029 01:23:44,876 --> 01:23:46,418 Ale damy radę. 1030 01:23:55,376 --> 01:23:58,084 KRÓLEWSKA SZKOŁA MUZYCZNA 1031 01:23:59,584 --> 01:24:00,626 Co to jest? 1032 01:24:00,709 --> 01:24:01,668 Musisz zaglądać? 1033 01:24:03,626 --> 01:24:04,501 Dobra. 1034 01:24:06,126 --> 01:24:08,251 Widziałam się z mamą Nadeery. 1035 01:24:08,793 --> 01:24:11,459 Wszyscy za tobą tęsknią na zajęciach. 1036 01:24:12,793 --> 01:24:14,959 Nie rozumiem, dlaczego nie chodzisz. 1037 01:24:16,418 --> 01:24:18,876 To już nie to samo. 1038 01:24:34,043 --> 01:24:36,168 GOŚĆ SPECJALNY VINCE DENHAM 1039 01:24:36,293 --> 01:24:38,126 Mam iść z tobą? 1040 01:24:38,876 --> 01:24:41,584 - Nie potrzebujesz pałeczek? - Nie. 1041 01:24:41,668 --> 01:24:43,084 Poradzę sobie sam. 1042 01:24:43,584 --> 01:24:46,084 Miłego dnia, do zobaczenia w domu. 1043 01:24:46,168 --> 01:24:50,251 Tak. Odwróć się. Dobra. Idź. 1044 01:24:51,668 --> 01:24:53,209 - Kocham cię. - Kocham cię. 1045 01:25:03,626 --> 01:25:06,834 To nasz supernowoczesny dział perkusyjny. 1046 01:25:06,918 --> 01:25:08,501 Tędy proszę. 1047 01:25:20,376 --> 01:25:21,209 TAŃCZ 1048 01:25:29,043 --> 01:25:32,584 To nasza światowej klasy sala koncertowa, 1049 01:25:32,668 --> 01:25:36,209 która gościła najlepszych muzyków na świecie. 1050 01:25:36,293 --> 01:25:38,834 - Czy Jack DeJohnette tu grał? - Zgadza się. 1051 01:25:38,918 --> 01:25:40,918 O tam. 1052 01:26:02,043 --> 01:26:03,043 Kocham cię, mamo. 1053 01:26:04,626 --> 01:26:06,001 Ja też cię kocham. 1054 01:26:28,626 --> 01:26:29,584 Amber. 1055 01:26:30,251 --> 01:26:31,168 Cześć. 1056 01:26:32,334 --> 01:26:33,168 Jak leci? 1057 01:26:34,626 --> 01:26:35,793 Porozmawiamy? 1058 01:26:35,876 --> 01:26:38,084 Tak. Wejdź. 1059 01:26:38,168 --> 01:26:39,001 Dzięki. 1060 01:26:41,376 --> 01:26:42,334 Jak się masz? 1061 01:26:43,334 --> 01:26:44,793 - Dobrze. - Tak? 1062 01:26:46,668 --> 01:26:48,876 A Stevie? Jak się miewa? 1063 01:26:49,959 --> 01:26:55,334 Potrzebuje trochę czasu. 1064 01:26:55,418 --> 01:27:00,334 To było dla nas obu przytłaczające. 1065 01:27:01,334 --> 01:27:04,168 Tak? Trasa z Austinem Robertsem. 1066 01:27:04,251 --> 01:27:05,834 Musisz być zdruzgotany. 1067 01:27:05,918 --> 01:27:07,626 Chciałem jechać ze Steviem. 1068 01:27:15,459 --> 01:27:18,001 Pewnie czujesz ulgę, że już po wszystkim? 1069 01:27:18,959 --> 01:27:20,126 Nie do końca. 1070 01:27:20,918 --> 01:27:23,709 No weź. Wiem, że mnie nie znosisz. 1071 01:27:24,876 --> 01:27:26,376 Nieprawda. 1072 01:27:28,751 --> 01:27:29,626 Słuchaj… 1073 01:27:30,626 --> 01:27:32,834 Wydobyłeś z niego coś, 1074 01:27:32,918 --> 01:27:35,001 czego nikt inny nie zdołał. 1075 01:27:36,959 --> 01:27:38,334 To naprawdę wkurzające. 1076 01:27:42,876 --> 01:27:44,876 Wiele dla niego znaczyłeś. 1077 01:27:46,293 --> 01:27:47,751 Bardzo mnie to cieszyło. 1078 01:27:50,334 --> 01:27:52,709 Dlaczego zgodziłam się na występ? 1079 01:27:54,543 --> 01:27:55,626 Nie wiem. 1080 01:27:56,376 --> 01:27:59,418 Bo Tin Men było genialne. 1081 01:28:02,334 --> 01:28:04,876 Czasami patrzę na niego i widzę, 1082 01:28:06,376 --> 01:28:11,918 jakim może stać się człowiekiem. 1083 01:28:12,543 --> 01:28:13,459 Wiesz? 1084 01:28:16,084 --> 01:28:17,834 A ja go powstrzymywałam. 1085 01:28:19,293 --> 01:28:21,126 Utknął w jednym miejscu. 1086 01:28:25,251 --> 01:28:26,209 Tak. 1087 01:28:28,543 --> 01:28:29,418 Ale… 1088 01:28:29,501 --> 01:28:31,543 Ale nie mogę pozwolić, 1089 01:28:31,626 --> 01:28:34,709 żeby ktoś składał mu obietnice bez pokrycia. 1090 01:28:36,709 --> 01:28:39,834 On nigdy nie chciał się wybić. 1091 01:28:40,709 --> 01:28:41,834 Tylko ty. 1092 01:28:43,334 --> 01:28:45,209 On chciał tylko przyjaciela. 1093 01:28:47,834 --> 01:28:49,293 Byłem jego przyjacielem. 1094 01:28:49,376 --> 01:28:52,626 Jestem… jego przyjacielem. 1095 01:28:59,501 --> 01:29:00,918 Powinniśmy jechać razem. 1096 01:29:03,501 --> 01:29:04,584 Ale nie jedziecie. 1097 01:29:05,876 --> 01:29:08,501 To trasa Vince’a Denhama i… 1098 01:29:09,626 --> 01:29:10,876 To w porządku. 1099 01:29:13,626 --> 01:29:14,543 Nie pojadę. 1100 01:29:19,668 --> 01:29:22,001 - Nie mów tak. - Nie powinienem. 1101 01:29:22,084 --> 01:29:26,126 Vince. Od dawna o tym marzyłeś. 1102 01:29:27,918 --> 01:29:29,334 Zasługujesz na to. 1103 01:29:39,376 --> 01:29:40,834 Ale zostaw Steviego. 1104 01:29:45,584 --> 01:29:47,001 A co z jego urodzinami? 1105 01:29:48,834 --> 01:29:49,709 Zaprosił mnie… 1106 01:29:50,459 --> 01:29:51,376 Wybacz. 1107 01:29:53,584 --> 01:29:56,293 Mam nadzieję, że ci się uda. Naprawdę. 1108 01:29:57,376 --> 01:29:59,043 Ale muszę postawić granicę. 1109 01:29:59,709 --> 01:30:01,376 Rozumiesz, co mówię? 1110 01:30:05,126 --> 01:30:07,126 Musi znaleźć własną drogę. 1111 01:30:17,334 --> 01:30:18,376 Tak. 1112 01:30:21,001 --> 01:30:21,876 Tak. 1113 01:30:35,751 --> 01:30:39,168 Vinnie, przedstawię cię Jay i Ryanowi. 1114 01:30:39,251 --> 01:30:43,209 Jay jest producentką. Pracowali przy twoich kawałkach 1115 01:30:43,293 --> 01:30:44,626 i mają niezłe pomysły. 1116 01:30:45,751 --> 01:30:48,334 Sprawimy, że będą nieco bardziej… 1117 01:30:49,209 --> 01:30:50,168 znośnie… 1118 01:30:51,376 --> 01:30:52,834 dla naszej publiczności. 1119 01:30:52,918 --> 01:30:54,459 To tylko demo 1120 01:30:54,543 --> 01:30:58,293 i mamy kawałek z kilku klipów, które podesłałeś. 1121 01:30:59,126 --> 01:31:03,668 - To szkic. - Tak, ale to załapie. Puść. 1122 01:31:14,501 --> 01:31:16,793 Trochę bardziej nowocześnie. 1123 01:31:16,876 --> 01:31:21,834 Za moim oknem czai się cud 1124 01:31:22,959 --> 01:31:25,751 Może zmniejszymy nieco pogłos? 1125 01:31:25,834 --> 01:31:29,001 To brzmi, jakbym był w katedrze. 1126 01:31:29,084 --> 01:31:33,626 Możemy o tym porozmawiać, ale to właściwy dźwięk. 1127 01:31:33,709 --> 01:31:36,793 To bardzo dobre, no nie? 1128 01:31:36,876 --> 01:31:37,876 Wyłącz to. 1129 01:31:37,959 --> 01:31:42,251 Słuchajcie, muszę chwilę porozmawiać z Vinniem. 1130 01:31:42,334 --> 01:31:45,834 Możecie… wyjść? Byłoby świetnie. 1131 01:31:45,918 --> 01:31:46,751 Dziękuję. 1132 01:31:52,209 --> 01:31:53,084 Usiądź. 1133 01:31:59,751 --> 01:32:01,376 Zostawię ci to. 1134 01:32:08,751 --> 01:32:10,084 Mam to teraz podpisać? 1135 01:32:10,918 --> 01:32:15,043 To standardowe warunki. Nie spiesz się. 1136 01:32:15,626 --> 01:32:18,251 Kiedy podpiszesz, dołącz do mnie i Austina. 1137 01:32:19,293 --> 01:32:20,751 Streszczaj się. 1138 01:32:20,834 --> 01:32:22,959 Bo zmienimy co do ciebie zdanie. 1139 01:33:21,209 --> 01:33:24,543 Sto lat 1140 01:33:25,043 --> 01:33:29,959 Sto lat, drogi Stevie 1141 01:33:30,043 --> 01:33:33,334 Sto lat 1142 01:33:38,084 --> 01:33:39,043 Dziękuję. 1143 01:33:41,501 --> 01:33:42,709 Czekaj, jeszcze raz. 1144 01:33:43,751 --> 01:33:45,251 Oprawmy to. 1145 01:33:49,918 --> 01:33:52,834 „Królewska Centralna Szkoła Muzyczna”. 1146 01:33:55,918 --> 01:33:57,834 To genialne. 1147 01:33:57,918 --> 01:33:59,001 Dziękuję, mamo. 1148 01:33:59,084 --> 01:34:00,376 To tylko recital. 1149 01:34:01,084 --> 01:34:03,751 Jestem z ciebie dumna. Nawet jeśli odpadniesz. 1150 01:34:06,918 --> 01:34:09,293 Sto lat, mój piękny chłopcze. 1151 01:34:17,793 --> 01:34:19,209 - Dzięki. - Nie ma za co. 1152 01:34:21,209 --> 01:34:22,793 Dziękuję. 1153 01:34:23,334 --> 01:34:25,459 Nie ma za co. Najlepszego. 1154 01:34:25,543 --> 01:34:26,626 Dziękuję. 1155 01:34:28,084 --> 01:34:29,459 Co to ma być? 1156 01:34:31,168 --> 01:34:35,126 JEŚLI LUBISZ BACHA, PRZEJDŹ 100 METRÓW W TĘ STRONĘ 1157 01:35:01,918 --> 01:35:05,043 JEŚLI LUBISZ CIASTKA, IDŹ 100 METRÓW DALEJ W PRAWO 1158 01:35:06,959 --> 01:35:07,793 Stevie? 1159 01:35:18,293 --> 01:35:22,001 JUŻ NIEDALEKO 1160 01:35:32,793 --> 01:35:34,376 TIN MEN 1161 01:35:34,459 --> 01:35:35,959 Jesteście! 1162 01:35:37,168 --> 01:35:38,918 Chodźcie, śmiało. 1163 01:35:40,501 --> 01:35:44,334 Siadajcie! VIP-y. 1164 01:35:44,418 --> 01:35:45,918 Jestem Mel. 1165 01:35:46,001 --> 01:35:46,959 Cześć, Mel. 1166 01:35:47,043 --> 01:35:50,834 Cześć? Co się dzieje? 1167 01:35:57,084 --> 01:35:58,168 Sto lat. 1168 01:35:58,251 --> 01:35:59,293 Dziękuję. 1169 01:36:00,293 --> 01:36:01,584 Na koszt firmy. 1170 01:36:01,668 --> 01:36:02,501 Dziękuję. 1171 01:36:02,584 --> 01:36:04,709 Dzięki uprzejmości pana Denhama. 1172 01:36:05,584 --> 01:36:07,251 Miej zabawy. 1173 01:36:19,126 --> 01:36:20,459 Jak leci, Stevie? 1174 01:36:21,459 --> 01:36:22,459 Cześć, Amber. 1175 01:36:24,376 --> 01:36:25,959 Wszystkiego najlepszego. 1176 01:36:29,543 --> 01:36:31,668 Chciałem to zrobić tylko po to, 1177 01:36:33,293 --> 01:36:34,501 żeby… 1178 01:36:39,126 --> 01:36:40,126 Wiesz co? 1179 01:36:40,834 --> 01:36:43,626 Próbuję ci powiedzieć, że jesteś czadowy. 1180 01:36:45,084 --> 01:36:47,459 Serio. Nie w dziwny sposób, ale… 1181 01:36:51,543 --> 01:36:53,459 No kumasz. 1182 01:37:19,501 --> 01:37:21,626 Sto lat, Stevie! 1183 01:37:22,876 --> 01:37:24,001 Cześć. 1184 01:37:27,584 --> 01:37:30,668 Gdy słońce zaszło nade mną 1185 01:37:31,418 --> 01:37:32,709 I świat 1186 01:37:32,793 --> 01:37:35,126 Odwrócił się ode mnie 1187 01:37:35,209 --> 01:37:37,209 Potrzebowałem brata 1188 01:37:38,709 --> 01:37:40,709 Odnaleźliśmy się 1189 01:37:42,459 --> 01:37:45,084 Byłem samolubny 1190 01:37:45,876 --> 01:37:48,709 Nie jestem z tego dumny 1191 01:37:50,376 --> 01:37:52,376 Cisza mnie przytłoczyła 1192 01:37:53,501 --> 01:37:55,793 Nasza muzyka mnie zmieniła 1193 01:38:13,459 --> 01:38:16,793 Hej, Stevie! Mamy wolne miejsce! 1194 01:38:17,751 --> 01:38:19,001 Dalej, Stevie! 1195 01:38:20,626 --> 01:38:22,876 Dalej, Stevie! 1196 01:38:51,876 --> 01:38:53,751 Poczuj zmianę 1197 01:38:55,418 --> 01:38:58,543 Czuję zmianę! 1198 01:38:59,459 --> 01:39:01,084 Poczuj zmianę! 1199 01:39:03,251 --> 01:39:04,626 Poczuj zmianę! 1200 01:39:07,834 --> 01:39:10,793 Poczuj zmianę… 1201 01:39:39,709 --> 01:39:40,584 To twój moment. 1202 01:40:02,168 --> 01:40:03,584 Dawaj, stary. 1203 01:43:50,293 --> 01:43:55,293 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz