1 00:00:07,299 --> 00:00:10,427 Man sagt, reisen heißt leben. 2 00:00:10,511 --> 00:00:16,391 Tja, vielleicht, wenn ein Tag am Flughafen einen nicht schon total auslaugt. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,315 Denn wo sonst muss man zwei Stunden früher da sein, 4 00:00:23,982 --> 00:00:28,820 nur um dann gefährlich nah an eine zweistündige Verspätung ranzukommen? 5 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 Ich glaube aber, dass meine Reisen letztes Jahr gut für mich waren. 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,869 Sie haben meinen Horizont erweitert. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 In gewissem Maße. 8 00:00:38,622 --> 00:00:45,337 Jetzt nehme ich mir vor, was anscheinend für jeden seriösen Reisenden ein Muss ist. 9 00:00:47,464 --> 00:00:49,091 Ich bereise Europa. 10 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 Gut. Wo genau sind wir? 11 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 Ich bereise den ganzen Kontinent. 12 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 Von ganz oben bis ganz unten. 13 00:01:01,562 --> 00:01:06,775 Ich verlasse die ausgetretenen Pfade, um versteckte Perlen zu entdecken… 14 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 Sehen Sie das? 15 00:01:08,735 --> 00:01:12,614 …und meine aufkeimende Abenteuerlust auszuleben. 16 00:01:12,698 --> 00:01:14,116 Hier. Ohne festzuhalten. 17 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 Da sind sie. Verbeugen sie sich? 18 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 Ich werde meine Geschmacksnerven schulen… 19 00:01:22,875 --> 00:01:24,334 Wow, das war so gut. 20 00:01:25,169 --> 00:01:26,461 Die Weintrauben warten. 21 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 Und wie die Einheimischen leben. 22 00:01:29,882 --> 00:01:31,383 Willkommen in meinem Dorf. 23 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 Das ist verrückt. 24 00:01:34,970 --> 00:01:37,014 Wegen mir lebst du noch, nicht vergessen. 25 00:01:37,097 --> 00:01:40,058 Ich verstaue all meine Sorgen in meinem Gepäck… 26 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 Da kommen sie. Da! 27 00:01:43,061 --> 00:01:45,856 Man weiß nie, wie der Körper bei Todesangst reagiert. 28 00:01:45,939 --> 00:01:49,401 So was habe ich wohl seit Kindertagen nicht mehr getan. 29 00:01:49,985 --> 00:01:54,198 Und ich werde drei Worte aussprechen, 30 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Bereit zum Abflug. 31 00:01:59,119 --> 00:02:01,580 URLAUB WIDER WILLEN MIT EUGENE LEVY 32 00:02:01,663 --> 00:02:03,916 EUROPA 33 00:02:14,718 --> 00:02:17,721 Jede Reise muss irgendwo beginnen. 34 00:02:19,723 --> 00:02:21,016 Das stammt von mir. 35 00:02:22,017 --> 00:02:26,271 Meine fängt hier an, an der nördlichsten Spitze Schwedens, 36 00:02:26,772 --> 00:02:31,026 wo sich der ganze europäische Kontinent vor mir ausbreitet. 37 00:02:32,027 --> 00:02:36,073 Ein beängstigender Gedanke für einen weniger bereisten Menschen wie mich. 38 00:02:37,241 --> 00:02:40,744 Für die erste Etappe meines tollen Europa-Abenteuers 39 00:02:40,827 --> 00:02:45,415 bin ich knapp 10.000 km über sieben Zeitzonen geflogen, 40 00:02:45,499 --> 00:02:50,337 von Toronto in eine Kleinstadt namens Gammelstad in Schweden, 41 00:02:50,420 --> 00:02:55,133 die knapp 50 km vom nördlichen Polarkreis entfernt liegt. 42 00:02:58,595 --> 00:03:03,475 Anscheinend geht die Sonne so weit nördlich nicht unter. 43 00:03:04,101 --> 00:03:05,769 Wie lebt man ohne Nacht? 44 00:03:07,229 --> 00:03:11,024 Hat man einen schlechten Tag, weiß man normalerweise, dass er endet. 45 00:03:11,650 --> 00:03:15,529 Als Gewohnheitstier mag ich, dass die Nacht dem Tag folgt, 46 00:03:15,612 --> 00:03:18,824 aber die Schweden mögen das anders sehen. 47 00:03:20,909 --> 00:03:25,873 SCHWEDEN 48 00:03:27,165 --> 00:03:30,752 Hier in Schweden feiern sie den längsten Tag 49 00:03:30,836 --> 00:03:33,338 mit dem größten Fest in ihrem Kalender. 50 00:03:33,839 --> 00:03:35,048 Mittsommer. 51 00:03:35,674 --> 00:03:38,927 Aber bevor ich übers Wochenende mitfeiern kann, 52 00:03:39,011 --> 00:03:43,974 bringt mich der lokale Fremdenführer Robert in seinem Taxi in mein Hotel. 53 00:03:44,600 --> 00:03:46,101 - So macht man das? - Ja. 54 00:03:46,185 --> 00:03:48,604 Mein Trinkgeld wird saftig ausfallen, 55 00:03:48,687 --> 00:03:52,232 wenn wir dort ohne Wasser im Boot ankommen. 56 00:03:52,316 --> 00:03:53,150 Und los. 57 00:03:58,113 --> 00:04:00,449 Das ist ein großer Fluss, Robert. 58 00:04:00,532 --> 00:04:04,286 Der zweitgrößte Fluss in Schweden. Er ist 580 km lang. 59 00:04:04,369 --> 00:04:05,579 Er ist riesig. 60 00:04:06,079 --> 00:04:08,916 Als sich Schweden im 16. Jahrhundert modernisierte, 61 00:04:08,999 --> 00:04:11,502 nutzten wir die Flüsse für den Holztransport. 62 00:04:11,585 --> 00:04:16,589 - Die Holzindustrie ist hier groß? - Ja, wir haben viele Bäume. 63 00:04:17,173 --> 00:04:18,509 Das ist kein Scherz. 64 00:04:20,135 --> 00:04:23,347 Schweden hat circa 87 Milliarden davon. 65 00:04:24,890 --> 00:04:28,393 Das ist mehr als ein Drittel aller Bäume in den USA, 66 00:04:28,894 --> 00:04:32,856 in ein Land gequetscht, das circa so groß ist wie Kalifornien. 67 00:04:34,399 --> 00:04:38,278 Nur hat man mit all den Wäldern auch ein Problem… 68 00:04:40,447 --> 00:04:41,823 Mücken. 69 00:04:41,907 --> 00:04:42,783 - Mücken? - Ja. 70 00:04:42,866 --> 00:04:46,662 Wir haben mehr als 47 verschiedene Mückenarten. 71 00:04:46,745 --> 00:04:51,667 Siebenundvierzig verschiedene Arten? 72 00:04:51,750 --> 00:04:53,836 - Ja. Ja. - Wow. 73 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 Was unternimmt man hier am häufigsten? 74 00:04:57,172 --> 00:04:59,174 Das Outdoor-Leben ist hier wichtig. 75 00:04:59,258 --> 00:05:04,012 Im Sommer sind wir auf den Flüssen in Kajaks, Booten, und wir angeln. 76 00:05:04,096 --> 00:05:06,223 Im Winter gehen wir Eisfischen, 77 00:05:06,306 --> 00:05:08,600 in die Wälder, fahren mit Schneemobilen usw. 78 00:05:08,684 --> 00:05:10,269 Das Leben hier ist recht extrem. 79 00:05:11,562 --> 00:05:16,608 Wie für viele Stadtmenschen bedeutet extrem für mich: kein WLAN haben. 80 00:05:17,234 --> 00:05:22,239 An einem Ort anzukommen, in dem ein Fluss die Hauptstraße ist, ist gelinde gesagt 81 00:05:22,322 --> 00:05:23,323 nervenaufreibend. 82 00:05:23,407 --> 00:05:25,534 Jetzt nähern wir uns Ihrem Hotel. 83 00:05:25,617 --> 00:05:26,869 Dem Arctic Bath. 84 00:05:29,746 --> 00:05:32,457 Der Name Arctic Bath lässt vermuten, 85 00:05:32,541 --> 00:05:35,711 dass es wohl kein Hotel für schwache Nerven ist. 86 00:05:36,420 --> 00:05:40,465 Das Hotel gleicht einer Holzansammlung und ist für Gäste gedacht, 87 00:05:40,549 --> 00:05:43,886 die die feineren Seiten der Wildnis erleben wollen. 88 00:05:43,969 --> 00:05:47,264 Und all das für unter 1.000 $ pro Nacht. 89 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 Jessica führt mich herum. 90 00:05:49,766 --> 00:05:53,854 Ihre Familie lebt seit Generationen in diesem einzigartigen Teil der Welt. 91 00:05:53,937 --> 00:05:55,230 Da wären wir. 92 00:05:55,314 --> 00:05:56,398 Im Ernst, 93 00:05:56,481 --> 00:06:02,404 das ist eine der seltsamsten Bauten, die ich je gesehen habe. 94 00:06:03,155 --> 00:06:05,699 Ein schwimmender Ring mit einem Restaurant, 95 00:06:05,782 --> 00:06:07,743 Jacuzzis und einer Sauna. 96 00:06:07,826 --> 00:06:12,456 In der Mitte ist ein Tauchbecken direkt im Fluss Lule älv. 97 00:06:12,539 --> 00:06:14,499 Sehen Sie das Netz drumherum? 98 00:06:14,583 --> 00:06:18,420 So kommen die Hechte nicht rein und beißen Ihnen in den Zeh. 99 00:06:19,087 --> 00:06:21,215 - Echt? - Ja. 100 00:06:27,095 --> 00:06:30,015 Hier übernachten Sie. Kommen Sie rein. 101 00:06:30,098 --> 00:06:31,975 Ihr Zimmer. 102 00:06:32,059 --> 00:06:33,435 Großes Fenster. 103 00:06:33,519 --> 00:06:36,104 Damit Sie die ganze Nacht Sonne haben. 104 00:06:36,188 --> 00:06:40,150 Und womit verdecken wir die Fenster? Also, ist es… 105 00:06:40,234 --> 00:06:42,027 - Sie haben Jalousien… - Ja. 106 00:06:42,110 --> 00:06:43,862 …aber warum wollen Sie sie nutzen? 107 00:06:43,946 --> 00:06:46,740 Tja, also… fürs Schlafen. 108 00:06:47,241 --> 00:06:51,662 Wenn Sie hier sind, um die nordschwedische Lebensart kennenzulernen, 109 00:06:51,745 --> 00:06:53,664 sollten Sie sie nicht benutzen. 110 00:06:53,747 --> 00:06:54,998 - Keine Jalousien? - Ja. 111 00:06:55,082 --> 00:06:56,792 Ich bräuchte es ein wenig dunkler. 112 00:06:56,875 --> 00:06:57,793 - Aber… - Ja. 113 00:06:57,876 --> 00:07:03,507 Meine Mutter und ich backen gleich unser traditionelles Brot. 114 00:07:03,590 --> 00:07:08,220 Kommen Sie doch vorbei und holen Sie Brot für das Fest ab. 115 00:07:08,303 --> 00:07:10,597 - Sie können meine Mutter kennenlernen. - Gut. 116 00:07:10,681 --> 00:07:13,725 - Okay. Danke, Jessica. Danke. - Danke. 117 00:07:15,769 --> 00:07:20,023 Brot backen ist nur ein Teil der Mittsommervorbereitungen. 118 00:07:21,066 --> 00:07:24,570 Jedes Jahr verwandelt sich diese kleine Stadt, 119 00:07:24,653 --> 00:07:26,738 um Tausende Feiernde willkommen zu heißen. 120 00:07:27,406 --> 00:07:30,534 Und Jessica schlug vor, dass ich eine davon, 121 00:07:30,617 --> 00:07:32,703 Eva, auf dem Marktplatz treffe. 122 00:07:33,704 --> 00:07:37,082 Schon mal das Gefühl gehabt, dass man etwas underdressed ist? 123 00:07:39,877 --> 00:07:43,839 - Hi, Eugene. Hallo. Ich bin Eva. - Hi, Eva. 124 00:07:43,922 --> 00:07:46,592 - Ja. - Das ist mein Mann. Er heißt Göran. 125 00:07:46,675 --> 00:07:48,343 - Göran? Freut mich. - Ja. 126 00:07:48,427 --> 00:07:50,762 - Ja. Kommen Sie mit uns. - Okay. 127 00:07:50,846 --> 00:07:53,473 Wir bereiten uns auf Mittsommer vor. 128 00:07:54,016 --> 00:07:58,854 Okay. Also hier sehen wir was jetzt, eine Probe? 129 00:07:58,937 --> 00:08:01,023 Genau das machen wir. 130 00:08:01,106 --> 00:08:04,318 Mittsommer ist fast so was wie unser Nationalfeiertag. 131 00:08:04,401 --> 00:08:06,778 Diesen Tag feiern alle. 132 00:08:06,862 --> 00:08:09,323 Wir tanzen um den Maibaum herum. 133 00:08:09,823 --> 00:08:13,702 Was hat der Maibaum mit Mittsommer zu tun? 134 00:08:13,785 --> 00:08:18,373 Das Leben fängt im Sommer an, und einige Leute sagen, 135 00:08:18,457 --> 00:08:21,293 er sei ein Phallussymbol, und man stellt ihn auf. 136 00:08:21,376 --> 00:08:25,464 Wo ich herkomme, muss man erst ein oder zwei intus haben, 137 00:08:25,547 --> 00:08:27,716 bevor man über so was spricht. 138 00:08:27,799 --> 00:08:29,092 - Okay. - Ja. 139 00:08:29,593 --> 00:08:34,306 Er ist ganz hübsch und ein Phallussymbol. 140 00:08:34,389 --> 00:08:35,640 Genau. 141 00:08:36,225 --> 00:08:38,101 Verstehe. Dann stellt man ihn auf. 142 00:08:38,184 --> 00:08:41,230 Und Sie… Am Ende hängt eine Stange. 143 00:08:41,313 --> 00:08:45,234 Und ans Ende hängt man zwei Ringe. 144 00:08:45,317 --> 00:08:50,030 - Raten Sie mal, was die bedeuten. - Und wenn… Tja, wir… denken wir uns. 145 00:08:51,740 --> 00:08:54,826 Sie können uns helfen, den Maibaum zu schmücken. 146 00:08:55,702 --> 00:08:57,913 - Das kann ich. - Ja. 147 00:08:57,996 --> 00:09:01,542 Das ist wirklich hübsch. Tritt man hier rüber? 148 00:09:01,625 --> 00:09:03,502 Soll ich einfach drübersteigen? 149 00:09:03,585 --> 00:09:05,838 Ich bin in fünf, zehn Minuten bei Ihnen. 150 00:09:05,921 --> 00:09:07,881 - Soll ich Sie halten? - Hier. 151 00:09:07,965 --> 00:09:09,925 - Toll. - Danke. 152 00:09:10,008 --> 00:09:11,343 - Ans Ende. - Ans Ende? 153 00:09:11,426 --> 00:09:12,719 - Ans Ende. - Ja. 154 00:09:12,803 --> 00:09:14,096 - Halten Sie sie. - Ja. 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,848 - Hier ist die Schnur. - Ja. 156 00:09:15,931 --> 00:09:18,642 - Vergewissern Sie sich… - Sind Ihre Hände okay? 157 00:09:18,725 --> 00:09:19,768 Meine… Bisher. 158 00:09:21,103 --> 00:09:22,604 - Hier. Sehen Sie? - Ja. 159 00:09:22,688 --> 00:09:25,440 Die Blumen blühen um Mittsommer rum. 160 00:09:25,524 --> 00:09:29,903 Die Sonne erweckt Blumen und Menschen zum Leben. 161 00:09:29,987 --> 00:09:32,656 Während Mittsommer passiert also viel. 162 00:09:32,739 --> 00:09:33,740 Auf jeden Fall. 163 00:09:33,824 --> 00:09:38,912 Um den 22. März verzeichnete man in Schweden die meistens Geburten. 164 00:09:38,996 --> 00:09:40,539 - Echt? - Ja. 165 00:09:41,123 --> 00:09:43,917 Mittsommer und neun Monate danach. 166 00:09:45,335 --> 00:09:48,547 Ich glaube, ich weiß, warum sie sich so darauf freuen. 167 00:09:48,630 --> 00:09:50,507 Jetzt wird mir alles klar. 168 00:09:50,591 --> 00:09:54,303 Die Blumen am Baum sind nur das Dressing auf dem… 169 00:09:54,803 --> 00:09:56,555 auf dem Salat sozusagen. 170 00:09:56,638 --> 00:09:59,766 Aber das bedeutet nur: "Los, Baby, auf geht's." 171 00:10:00,934 --> 00:10:05,647 Das ist eins der hübschesten Phallussymbole, die ich je gesehen habe. 172 00:10:08,442 --> 00:10:12,362 All das Gerede von Salaten und Dressings macht mich hungrig. 173 00:10:12,446 --> 00:10:17,201 Ich sollte zum Backhaus gehen, um Jessica und ihre Mutter Jane zu treffen. 174 00:10:17,868 --> 00:10:21,079 Angeblich kommt man nicht mit leeren Händen zum Fest, 175 00:10:21,163 --> 00:10:23,290 darum backen wir Brot. 176 00:10:23,373 --> 00:10:27,586 Okay. Willkommen zum Backen des Mjukkaka-Brots. 177 00:10:27,669 --> 00:10:30,422 - Okay. Das ist also "Haka"? - Mjukkaka. 178 00:10:30,506 --> 00:10:32,216 - Mjukkaka. - Ja. 179 00:10:32,299 --> 00:10:34,426 Übersetzt heißt es weiches Brot. 180 00:10:34,510 --> 00:10:36,261 Jane, Sie machen das seit… 181 00:10:36,345 --> 00:10:38,222 - Oh ja. Seit… - …einiger Zeit. 182 00:10:38,305 --> 00:10:43,477 - Das ist nicht Ihr erstes Brot. - Es waren früher immer 180… 183 00:10:43,560 --> 00:10:45,020 - Pro Tag. - …pro Tag. 184 00:10:45,103 --> 00:10:46,980 Ein großes Abendessen. 185 00:10:47,064 --> 00:10:48,774 Unser Markenzeichen, 186 00:10:48,857 --> 00:10:52,319 und sie ist sehr genau damit, wie es zubereitet werden muss. 187 00:10:52,819 --> 00:10:53,779 - Ja. - Okay. 188 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 - Ja. - Verteilen Sie das Mehl hier. 189 00:10:57,282 --> 00:10:59,034 - Okay. - Nur ein wenig. 190 00:10:59,701 --> 00:11:01,870 - Nehmen Sie das hier… - Ja. 191 00:11:01,954 --> 00:11:03,580 …nehmen Sie diese Rolle. 192 00:11:03,664 --> 00:11:06,124 Machen Sie ganz sanft. 193 00:11:06,667 --> 00:11:07,668 - Sanfte Hände. - Ja. 194 00:11:07,751 --> 00:11:09,002 Sanfte Hände. Ja. 195 00:11:09,086 --> 00:11:11,630 Wenn die jemand hat… Sehen Sie? 196 00:11:11,713 --> 00:11:14,508 Jane, hilft Ihr Mann Ihnen, wenn Sie Brot backen? 197 00:11:14,591 --> 00:11:17,845 Das darf er nicht, weil er es nicht kann. 198 00:11:17,928 --> 00:11:22,683 Dann sehen sie so aus und wir können sie nicht verkaufen. 199 00:11:23,350 --> 00:11:25,727 Mein Verlobter ist… Nein, er kommt nicht her. 200 00:11:25,811 --> 00:11:28,146 Er benutzt viel zu viel Mehl. 201 00:11:28,230 --> 00:11:32,818 Sie kochen gut, aber backen können sie nicht. 202 00:11:32,901 --> 00:11:34,820 - Ja. - Warum denke ich, 203 00:11:34,903 --> 00:11:37,990 dass ich der Nächste sein könnte, der aus der Küche verbannt wird? 204 00:11:38,073 --> 00:11:39,616 Wie lange sind Sie verheiratet? 205 00:11:39,700 --> 00:11:44,288 Ist das eine… Seit 46 Jahren. 206 00:11:44,371 --> 00:11:45,205 - Wow. - Ja. 207 00:11:45,289 --> 00:11:46,206 - Das… - Nicht schlecht. 208 00:11:46,290 --> 00:11:47,666 - Nein, nein, nein. - Okay. 209 00:11:47,749 --> 00:11:48,625 Nicht schlecht. 210 00:11:48,709 --> 00:11:50,627 - Irgendwelche Tipps? - Also… 211 00:11:50,711 --> 00:11:53,255 - Hier oben, nicht hier. Nur oben. - Oben… 212 00:11:53,338 --> 00:11:54,464 Das wäre einer. 213 00:11:56,049 --> 00:11:57,259 Zuhören, sage ich mal. 214 00:11:57,342 --> 00:11:59,136 - Zuhören wäre gut. - Ja. Genau. 215 00:11:59,219 --> 00:12:01,221 - Ja. - Ja? Gut? 216 00:12:01,305 --> 00:12:05,017 - Hören Sie mir zu. - Das hat sie davon gelernt. 217 00:12:05,100 --> 00:12:06,351 Okay. Ja? 218 00:12:07,978 --> 00:12:10,981 - Und? - Es soll rund sein. 219 00:12:11,481 --> 00:12:13,192 - Jessica. - Eugene. 220 00:12:13,775 --> 00:12:15,694 - Mehr hier und weniger da. - Gut. 221 00:12:17,446 --> 00:12:20,741 Keine Ahnung, ob es was Schwedisches ist oder so, 222 00:12:20,824 --> 00:12:26,163 aber nein, diese Frauen sind sehr stark, wissen Sie? 223 00:12:26,246 --> 00:12:27,414 Sie albern nicht rum. 224 00:12:27,497 --> 00:12:29,917 Sie machen es gerne auf ihre Art und dann richtig. 225 00:12:30,000 --> 00:12:32,002 Und wenn man es falsch macht, muss man gehen. 226 00:12:35,047 --> 00:12:39,051 47 Mückenarten hier in Schweden. 227 00:12:40,052 --> 00:12:41,345 Ab in den Ofen. 228 00:12:41,428 --> 00:12:42,930 - Ofen. - Ja. 229 00:12:43,013 --> 00:12:46,016 - Eins, zwei, drei. - Oje. 230 00:12:46,934 --> 00:12:48,393 - Nicht gut. - Halten. 231 00:12:48,477 --> 00:12:51,438 Nein, das wird nichts, aber rein damit. 232 00:12:52,147 --> 00:12:54,983 Jessica ist alles andere als entmutigend. 233 00:12:55,984 --> 00:12:59,071 Okay, mit der Form gewinne ich keine Preise, 234 00:12:59,655 --> 00:13:01,907 aber das Geheimnis liegt im Geschmack. 235 00:13:02,449 --> 00:13:04,117 - Gut, oder? - Wow. 236 00:13:04,201 --> 00:13:07,371 Es gibt eine alte Volkserzählung über Brot: 237 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 Frauen im 18. Jahrhundert 238 00:13:10,457 --> 00:13:13,293 schliefen damals mit einem Brotlaib unterm Arm, 239 00:13:13,377 --> 00:13:16,296 um es mit Pheromonen zu verstärken. 240 00:13:16,964 --> 00:13:20,342 Dann gaben sie es der Person, die sie heiraten wollten. 241 00:13:20,425 --> 00:13:23,303 Wenn sie es gegessen haben, wussten sie: "Das ist er." 242 00:13:25,097 --> 00:13:26,974 Eine schlimme Geschichte. 243 00:13:28,392 --> 00:13:30,519 Ohne hinzuschauen, schmeckt es gut. 244 00:13:31,979 --> 00:13:33,897 Sehen Sie? Nicht nach dem Aussehen gehen. 245 00:13:37,025 --> 00:13:40,571 Und noch was ist so weit im Norden schwer zu beurteilen. 246 00:13:41,321 --> 00:13:42,155 Schlafenszeit. 247 00:13:43,073 --> 00:13:46,660 Für mich ist das die Definition von Sadismus. 248 00:13:46,743 --> 00:13:50,998 Wie foltern wir einen Gast, der nachts einfach schlafen will. 249 00:13:51,081 --> 00:13:53,375 Wir bringen solche Jalousien an, 250 00:13:54,084 --> 00:13:56,879 die nicht wirklich schließen oder das Licht abschirmen. 251 00:13:56,962 --> 00:13:59,256 Man denkt, könnte einer ein System entwerfen, 252 00:13:59,756 --> 00:14:02,968 das das Licht ausblendet, das dazu noch schnell, 253 00:14:04,720 --> 00:14:06,346 dann die Schweden. 254 00:14:10,601 --> 00:14:15,189 Jetzt könnte man ein paar wunderschöne Aufnahmen 255 00:14:15,272 --> 00:14:20,736 des Sonnenuntergangs erwarten, aber das wird erst in sechs Wochen passieren. 256 00:14:23,488 --> 00:14:28,076 Selbst um Mitternacht ist es so, als würde Mutter Natur kein Ende finden. 257 00:14:29,786 --> 00:14:33,916 Wenn man an einem Ort lebt, an dem es die meiste Jahreszeit dunkel ist, 258 00:14:33,999 --> 00:14:36,668 muss man das Beste aus dem Sonnenlicht machen. 259 00:14:39,338 --> 00:14:43,217 Vielleicht überrascht es Sie zu erfahren, dass ich trotz fehlender Nacht 260 00:14:43,300 --> 00:14:46,887 ausgeruht und erholt daraus hervorging. 261 00:14:47,387 --> 00:14:49,765 Ich habe die Augenmaske entdeckt. 262 00:14:50,933 --> 00:14:52,059 Die haben sie rausgelegt. 263 00:14:52,142 --> 00:14:54,728 Ich habe noch nie eine benutzt oder gebraucht. 264 00:14:54,811 --> 00:14:58,106 Damit habe ich geschlafen wie ein Stein. 265 00:14:59,942 --> 00:15:04,530 Ja. Alles gut. Das ist ein wirklich schöner Ausblick. 266 00:15:07,115 --> 00:15:09,493 Während des Mittsommer-Wochenendes 267 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 strömen die Schweden in die freie Natur. 268 00:15:12,663 --> 00:15:16,041 Ich mache mich heute also auf in die Wildnis, 269 00:15:16,124 --> 00:15:17,918 um wie ein Einheimischer zu leben. 270 00:15:18,794 --> 00:15:23,298 Aber die Art, wie sie das tun, ist nicht das, was ich erwartet hatte. 271 00:15:24,341 --> 00:15:27,219 Ich treffe einen Elchrufer. 272 00:15:27,302 --> 00:15:30,681 Jessica war so nett und hat das für mich organisiert. 273 00:15:31,473 --> 00:15:37,729 Ich bin wirklich für alles zu haben, was in die Kategorie Entdeckung fällt. 274 00:15:38,355 --> 00:15:40,357 Na dann. Los. 275 00:15:43,110 --> 00:15:45,946 Zu Hause in Kanada habe ich noch nie einen Elch gesehen, 276 00:15:46,029 --> 00:15:47,531 was überraschend ist, 277 00:15:47,614 --> 00:15:51,618 wenn man bedenkt, dass ein erwachsenes Männchen über 2 m groß werden 278 00:15:51,702 --> 00:15:54,037 und circa 450 kg wiegen kann. 279 00:15:55,414 --> 00:15:58,750 Aber wie ich sind sie scheu. 280 00:15:58,834 --> 00:16:01,628 Es braucht also jemand Besonderes, um sie rauszulocken. 281 00:16:02,337 --> 00:16:04,923 Wie einen Mann, der mit Elchen reden kann. 282 00:16:06,633 --> 00:16:10,012 Angeblich hat er im Wald eine Hütte. 283 00:16:10,512 --> 00:16:13,724 Ich halte ihn für eine Art "Mann in den Bergen". 284 00:16:14,892 --> 00:16:19,188 Der Herr begrüßt mich draußen wohl nicht in einer Sportjacke. 285 00:16:21,398 --> 00:16:23,317 - Hallo. - Hallo, hallo. 286 00:16:23,942 --> 00:16:25,611 - Ich heiße Mikael. - Mikael. 287 00:16:25,694 --> 00:16:26,778 - Ja. - Eugene. 288 00:16:26,862 --> 00:16:28,739 - Freut mich. - Freut mich auch. 289 00:16:28,822 --> 00:16:32,743 Hier, nehmen Sie den hier, denn wir haben hier viele Mücken. 290 00:16:33,243 --> 00:16:35,829 - Habe ich gehört. - Sie sollen Sie nicht zerfressen. 291 00:16:37,247 --> 00:16:41,251 Okay, mit dem Look schaffe ich es nicht auf die Titelseite von GQ, 292 00:16:41,335 --> 00:16:44,671 aber wenn er die Mücken abhält, riskiere ich es. 293 00:16:44,755 --> 00:16:47,466 Gehen wir durch den Wald. Wie hört sich das an? 294 00:16:47,549 --> 00:16:48,967 - Dann… - Ganz schnell. 295 00:16:49,051 --> 00:16:52,137 - Wie wäre das? - Ja, ich zeige Ihnen mein Wohnzimmer. 296 00:16:53,263 --> 00:16:57,184 Man ruft Elche während der Paarungszeit. 297 00:16:57,768 --> 00:17:01,813 Der Bulle kommt also her und denkt: "Oh, hier ist meine Freundin." 298 00:17:02,731 --> 00:17:06,609 Dann wird er enttäuscht, wenn er den kleinen Fetten aus dem Norden sieht. 299 00:17:07,194 --> 00:17:11,490 Kleiner Fetter aus dem Norden? Ich hoffe, er meint nicht mich. 300 00:17:12,115 --> 00:17:15,993 Ich hörte, dass ein Elch circa 56 km/h rennen kann. 301 00:17:16,078 --> 00:17:19,830 Ein enttäuschter Elch scheint mir eine schlechte Idee zu sein. 302 00:17:19,915 --> 00:17:22,376 Wenn die Elche kommen, stehen Sie still. 303 00:17:25,796 --> 00:17:30,050 Vielleicht hinter Ihnen. Also… Wäre das nicht gut? 304 00:17:30,133 --> 00:17:32,219 Ja, machen Sie so, wie Sie wollen. 305 00:17:33,554 --> 00:17:34,763 Zufrieden? 306 00:17:37,057 --> 00:17:39,101 Jetzt rufen wir die Elche. 307 00:17:57,828 --> 00:17:59,079 Sind Sie krank? 308 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 Lachen Sie nicht. 309 00:18:00,414 --> 00:18:03,375 - Ich meine das hier ernst. - Nein, nein, nein. 310 00:18:03,458 --> 00:18:05,586 Man muss sich daran gewöhnen, denn hört man es, 311 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 - denk man… - Ja. 312 00:18:07,588 --> 00:18:09,798 …dass Sie krank seien oder so. Aber… 313 00:18:10,507 --> 00:18:12,593 Möchten Sie es versuchen? 314 00:18:13,093 --> 00:18:16,180 Versuchen Sie es nicht in Toronto. 315 00:18:17,848 --> 00:18:21,685 In Toronto? Es ist schon in Schweden verrückt genug. 316 00:18:33,197 --> 00:18:35,490 - Das funktioniert. - Ist der gut? 317 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Gut. 318 00:18:40,078 --> 00:18:41,371 Ich sehe nichts. 319 00:18:41,872 --> 00:18:45,000 Wie lange dauert es normalerweise, bis… 320 00:18:45,083 --> 00:18:47,252 - Vielleicht, drei, vier Stunden. - Okay. 321 00:18:47,336 --> 00:18:49,630 Der Weg dauert eine Weile für sie. 322 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 Okay. 323 00:18:56,220 --> 00:18:58,013 Und wenn man Dinnerpläne hat? 324 00:18:58,096 --> 00:18:59,264 - Oder, sagen wir… - Ja. 325 00:18:59,348 --> 00:19:01,475 - Vergessen Sie das Dinner. - Vergessen? 326 00:19:01,558 --> 00:19:02,392 Ja. 327 00:19:02,476 --> 00:19:04,144 Sehen Sie schon was? 328 00:19:04,228 --> 00:19:06,688 - Irgendwo? - Nichts. 329 00:19:09,066 --> 00:19:11,610 Der Elch hat uns wohl versetzt. 330 00:19:11,693 --> 00:19:18,283 Ein Tiefpunkt, aber Mikael zeigt mir trotzdem, warum Schweden die Natur lieben. 331 00:19:18,367 --> 00:19:22,246 Die Schweden denken, wenn man die ganze Zeit herumrennt… 332 00:19:22,329 --> 00:19:25,249 - Ja. - …läuft alles manchmal zu schnell ab, 333 00:19:25,332 --> 00:19:27,501 und man wird kraftlos. 334 00:19:28,252 --> 00:19:31,505 Manchmal muss man also eine Weile innehalten. 335 00:19:32,130 --> 00:19:34,216 Warten, dass die Kraft zurückkehrt. 336 00:19:34,883 --> 00:19:37,261 - Stimmt. Ja. - Ja. Und einige sagen: 337 00:19:37,761 --> 00:19:42,182 "Es kann im Wald ångestdämpande sein, entspannend und…" 338 00:19:42,266 --> 00:19:46,353 Ång… Ångestdämpande heißt, im Wald 339 00:19:46,436 --> 00:19:47,855 - und entspannter zu sein? - Ja. 340 00:19:47,938 --> 00:19:53,527 Ich muss ehrlich sein, die Mückenplage hier ist schon echt enorm. 341 00:19:53,610 --> 00:19:54,653 - Ja. - Ich bin nicht… 342 00:19:54,736 --> 00:19:59,324 Ich bin nicht so entspannt, wie Sie gerade. 343 00:20:00,367 --> 00:20:03,245 Danke, Mikael, dass Sie mich mitgenommen haben. 344 00:20:03,328 --> 00:20:05,038 Toll, dass Sie mitkamen. 345 00:20:05,664 --> 00:20:10,210 Wie oft antworten die Elche auf Ihren Ruf? 346 00:20:10,294 --> 00:20:12,379 Während der Paarungszeit sehr oft. 347 00:20:14,298 --> 00:20:17,134 Einige Kerle haben das Glück gepachtet. 348 00:20:18,302 --> 00:20:21,597 Na ja. Vielleicht sehe ich einen in Kanada. 349 00:20:32,691 --> 00:20:38,071 Ångestdämpande konnte ich leider genauso wenig finden wie einen Elch. 350 00:20:39,239 --> 00:20:43,118 Aber mein Tag in der Natur ist noch nicht vorbei, 351 00:20:43,202 --> 00:20:46,705 und vielleicht gelingt es mir mit Roberts Hilfe… 352 00:20:46,788 --> 00:20:47,664 Hallo. 353 00:20:47,748 --> 00:20:50,918 …der versprochen hat, mit mir über den Fluss 354 00:20:51,001 --> 00:20:53,420 zu einem Mittsommerabendgrillen zu fahren. 355 00:20:54,546 --> 00:20:56,882 - Also, Kajaks. - Ja. 356 00:20:56,965 --> 00:21:01,094 Ich dachte eher an Motorboote so wie das, was wir am ersten Tag hatten. 357 00:21:01,178 --> 00:21:02,387 Aber das… 358 00:21:02,471 --> 00:21:05,724 Das ist… Manchmal nehmen wir Motorboote, manchmal Kajaks. 359 00:21:05,807 --> 00:21:07,351 Mein Glückstag. 360 00:21:07,851 --> 00:21:09,269 - Ja. - Rettungsweste? Bitte. 361 00:21:09,353 --> 00:21:12,648 Ich will sichergehen, dass ich am anderen Ufer noch atme. 362 00:21:12,731 --> 00:21:14,525 - Ja. Gute Idee. - Ja. 363 00:21:14,608 --> 00:21:15,609 - Ja. - Ja. 364 00:21:15,692 --> 00:21:17,194 Und nie in Panik geraten. 365 00:21:17,277 --> 00:21:19,404 - Niemals. - Niemals. 366 00:21:19,488 --> 00:21:22,366 Man weiß nie, wie der Körper bei Todesangst reagiert. 367 00:21:22,449 --> 00:21:24,618 - Nicht in Panik geraten. Nein. - Nein. 368 00:21:25,118 --> 00:21:27,412 - Egal, was passiert. - Mein Lieblingssatz. 369 00:21:27,496 --> 00:21:28,914 Mit dem Paddel nach außen drücken. 370 00:21:29,498 --> 00:21:30,541 Oh, perfekt. Sehr gut. 371 00:21:30,624 --> 00:21:36,672 Mit Flüsschen oder Creeks kenne ich mich aus. Zumindest habe ich jetzt ein Paddel. 372 00:21:36,755 --> 00:21:41,677 Wissen Sie, eins der Dinge, die ich auf offenem Wasser so liebe… 373 00:21:41,760 --> 00:21:43,637 Keine Mücken. 374 00:21:44,221 --> 00:21:45,347 Keine? 375 00:21:46,014 --> 00:21:47,057 Toll. 376 00:21:48,433 --> 00:21:51,979 - Wie fühlt es sich an? - Sehr gut. Geschmeidig. 377 00:21:52,062 --> 00:21:54,356 Ja? Sehr gut. 378 00:21:55,983 --> 00:21:58,360 Ich wurde dazu wohl geboren. 379 00:22:09,413 --> 00:22:11,623 Das ist echt angenehm. 380 00:22:11,707 --> 00:22:16,128 So entspannt war ich wohl nicht, seit ich hier angekommen bin. 381 00:22:16,211 --> 00:22:18,255 Dafür gibt es ein Wort, oder? "Angustastrapende." 382 00:22:18,338 --> 00:22:20,924 "Å… Ångestastrapende." 383 00:22:21,008 --> 00:22:22,467 Ja. Buchstabieren Sie mal. 384 00:22:22,551 --> 00:22:24,386 Dafür haben wir keine Zeit. 385 00:22:25,554 --> 00:22:27,681 Angu… Ångestdämpande. 386 00:22:27,764 --> 00:22:30,392 Ja. Ångestdämpande. 387 00:22:30,475 --> 00:22:35,147 Was bedeutet, totale Ruhe und Entspannung zu finden 388 00:22:35,230 --> 00:22:39,401 und generell angst- und stressfrei zu sein? 389 00:22:39,484 --> 00:22:40,485 Oh ja. 390 00:22:40,569 --> 00:22:42,696 Einfach treiben lassen und das… machen wir auch, 391 00:22:42,779 --> 00:22:44,531 wenn wir wie jetzt Kajak fahren. 392 00:22:44,615 --> 00:22:46,116 Mit dem Strom schwimmen. 393 00:22:51,038 --> 00:22:53,874 Mit dem Strom schwimmen ist überlegenswert, 394 00:22:54,374 --> 00:22:58,253 aber jetzt habe ich erst mal Hunger. 395 00:22:58,337 --> 00:23:04,134 Und in Schweden sagt man, wenn der Schnee schmilzt, kommt der Grill zum Vorschein. 396 00:23:04,218 --> 00:23:08,180 Allerdings auf Schwedisch. Das sollte ich wohl dazusagen. 397 00:23:08,263 --> 00:23:10,641 - Hallo. - Hi. 398 00:23:11,808 --> 00:23:13,727 Die Pilger sind gelandet. 399 00:23:14,686 --> 00:23:15,604 Mikael. 400 00:23:15,687 --> 00:23:18,649 - Hallo, Eugene. Wie geht's. - Mikael ist schon da, 401 00:23:18,732 --> 00:23:21,735 wobei ich mich frage, ob er schneller 402 00:23:21,818 --> 00:23:25,822 als ein Elch mit 56 km/h rennen kann oder mit dem Auto hier ist. 403 00:23:25,906 --> 00:23:27,574 - Hi. - Das ist mein Sohn, Emil. 404 00:23:27,658 --> 00:23:29,284 Emil? Freut mich. 405 00:23:29,368 --> 00:23:30,536 - Meine Frau, Anna. - Hallo. 406 00:23:30,619 --> 00:23:32,913 - Anna. Freut mich sehr. - Anna? Freut mich. 407 00:23:32,996 --> 00:23:34,915 Wie lebt es sich mit ihm? 408 00:23:34,998 --> 00:23:40,170 Ich meine, ist es nur… ist… ist er nur… zerrt er Sie einfach da raus? 409 00:23:40,254 --> 00:23:42,089 Wenn du nicht mitkommst, dann… So? 410 00:23:42,673 --> 00:23:47,177 Wir wandern heute im Wald, egal ob es dir gefällt oder nicht. 411 00:23:47,261 --> 00:23:51,306 "Stampenande"… "Ångestampenande"… Was? 412 00:23:51,390 --> 00:23:52,474 Ångestdämpande. 413 00:23:52,558 --> 00:23:54,017 - Ångestdämpande. - Ja. 414 00:23:54,101 --> 00:23:56,395 Er wollte es mir im Wald erklären, 415 00:23:56,478 --> 00:24:02,776 aber die Mücken attackierten uns so sehr, dass ich es nicht verstanden habe. 416 00:24:02,860 --> 00:24:04,278 Ångestdämpande. 417 00:24:04,361 --> 00:24:11,243 Die Idee, dass man etwas benutzen kann, um Stress und Ängste abzubauen, 418 00:24:11,910 --> 00:24:14,246 und dass es hier in Schweden die Natur ist, 419 00:24:15,205 --> 00:24:19,835 wurde mir irgendwie klar, als ich auf dem Fluss im Kajak saß. 420 00:24:21,128 --> 00:24:22,212 Süße Kinder. 421 00:24:22,296 --> 00:24:24,298 - Danke. - Mal sehen, wie groß du bist. 422 00:24:24,381 --> 00:24:25,757 Na, wie groß bist du? 423 00:24:25,841 --> 00:24:27,843 - Du meine Güte. - Er lächelt. 424 00:24:28,510 --> 00:24:30,762 Ja, er ist wohl bereit fürs Paddeln. 425 00:24:30,846 --> 00:24:33,348 Ich kann ihm da draußen ein paar Tipps geben. 426 00:24:34,641 --> 00:24:38,478 Nachdem ich begonnen habe, mein ångestdämpande zu finden, 427 00:24:38,562 --> 00:24:41,982 bin ich jetzt in der rechten Stimmung für die morgige Feier. 428 00:24:42,065 --> 00:24:43,901 Das Mittsommerfest. 429 00:24:50,949 --> 00:24:54,703 Es ist Zeit für ein schwedisches Fest der Sonne, 430 00:24:54,786 --> 00:24:58,707 und alle sind bereit, außer der Sonne, 431 00:24:59,416 --> 00:25:02,920 die anscheinend nicht zu ihrer eigenen Party kommen will. 432 00:25:03,754 --> 00:25:08,425 "Mit dem Strom schwimmen" bekommt durch den Regen eine ganz neue Bedeutung. 433 00:25:08,926 --> 00:25:11,595 Die Vorstellung, dass man die Sonne feiert 434 00:25:11,678 --> 00:25:14,431 und sie nicht mal sehen kann, ist etwas… 435 00:25:15,057 --> 00:25:17,267 Darüber wurden schon Bücher geschrieben. 436 00:25:17,351 --> 00:25:21,396 Aber sie freuen sich so darauf, und es wird bestimmt lustig werden. 437 00:25:24,566 --> 00:25:26,026 - Hi. - Jessica. 438 00:25:26,109 --> 00:25:29,279 - Willkommen zum Mittsommer. - Vielen Dank. 439 00:25:30,113 --> 00:25:31,990 Ich dachte, Sie bräuchten einen Schirm. 440 00:25:32,074 --> 00:25:35,911 Es scheint, dass die Sonne heute nicht rauskommt. 441 00:25:35,994 --> 00:25:38,497 Nein. Typisch Mittsommer. 442 00:25:38,580 --> 00:25:42,376 Es muss regnerisch sein, sonst ist es kein richtiger Mittsommer. 443 00:25:42,459 --> 00:25:44,086 Sie wollen doch das echte Erlebnis. 444 00:25:44,169 --> 00:25:46,797 Es soll so echt sein, wie möglich… 445 00:25:46,880 --> 00:25:48,006 - Ja. - …für Mittsommer. 446 00:25:49,174 --> 00:25:52,761 Das Highlight des Festes ist das Aufstellen des Maibaums, 447 00:25:52,845 --> 00:25:55,556 gefolgt von Tanzen, Trinken 448 00:25:55,639 --> 00:26:00,477 und, tja, wo immer Tanzen und Trinken danach halt hinführt. 449 00:26:02,312 --> 00:26:05,023 Aber zuerst will Jessica, dass ich 450 00:26:05,107 --> 00:26:07,693 eine etwas andere schwedische Tradition aufgreife. 451 00:26:07,776 --> 00:26:11,238 Wenn Sie möchten, könnten wir mit einer schwedischen Fika anfangen. 452 00:26:11,321 --> 00:26:12,573 - Schwedische Fika? - Ja. 453 00:26:12,656 --> 00:26:15,200 Normalerweise beinhaltet es Gebäck und Kaffee, 454 00:26:15,701 --> 00:26:21,248 aber hauptsächlich setzt man sich, entspannt sich und redet mit Freunden. 455 00:26:21,331 --> 00:26:24,418 - Gefällt mir. - Fika ist super. 456 00:26:25,460 --> 00:26:27,963 Einige der angebotenen Dinge beim Fest 457 00:26:28,046 --> 00:26:30,090 sind ein wahrer Gaumenschmaus. 458 00:26:30,591 --> 00:26:32,259 - Schmeckt es? - Sehr. 459 00:26:32,342 --> 00:26:34,428 Und dann gibt es das. 460 00:26:34,511 --> 00:26:36,805 Die Schweden lieben eingelegten Hering, 461 00:26:36,889 --> 00:26:39,725 einen kräftigen, fermentierten Fisch, 462 00:26:39,808 --> 00:26:43,437 der meist als Teil eines Buffets oder Smorgasbords serviert wird… 463 00:26:43,520 --> 00:26:46,064 Hi. Darf ich den Hering probieren? 464 00:26:46,607 --> 00:26:50,485 …und Jessica möchte wirklich, dass ich ihn probiere. 465 00:26:50,569 --> 00:26:51,695 Man häutet den Fisch? 466 00:26:51,778 --> 00:26:52,613 - Ja. - Ja. 467 00:26:52,696 --> 00:26:54,364 Junge, ich… kann es kaum erwarten. 468 00:26:54,448 --> 00:26:57,951 Man kann die Gräten mitessen, aber es ist nicht… 469 00:26:58,744 --> 00:27:00,454 Nein. Ohne Gräten. 470 00:27:10,881 --> 00:27:12,090 Und? 471 00:27:13,425 --> 00:27:14,593 Echt gut. 472 00:27:15,344 --> 00:27:16,470 - Sicher? - Ja. 473 00:27:16,553 --> 00:27:18,055 - Kein Witz? - Nein. 474 00:27:18,138 --> 00:27:19,056 Kein Witz? 475 00:27:20,682 --> 00:27:22,184 Nach dem Hering 476 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 hat Jessica etwas, um den Geschmack wegzuspülen. 477 00:27:26,021 --> 00:27:27,689 Wir sind da. 478 00:27:27,773 --> 00:27:31,235 Wir treffen Eva und Göran zu einem traditionellen Toast, 479 00:27:31,318 --> 00:27:33,320 bevor der Maibaum aufgestellt wird. 480 00:27:33,403 --> 00:27:39,117 Ich glaube, dass ich mein Mjukkaka ganz gut hinbekommen habe. 481 00:27:39,201 --> 00:27:41,912 - Lecker. Echt. Sehr gut. - Gut, nicht? 482 00:27:41,995 --> 00:27:43,247 - Schmeckt mir. - Gut. 483 00:27:43,330 --> 00:27:44,581 Es ist nicht so schwer… 484 00:27:44,665 --> 00:27:46,583 - Nein. Gut gemacht. - …Brot zu backen. 485 00:27:46,667 --> 00:27:47,501 - Oder? - Ja. 486 00:27:47,584 --> 00:27:49,378 Es gibt Schnaps, 487 00:27:49,461 --> 00:27:52,047 aber wir müssen singen, bevor wir ihn trinken. 488 00:27:52,673 --> 00:27:53,966 - Haben Sie geübt? - Göran? 489 00:28:19,533 --> 00:28:20,909 - Schön. - Schön. 490 00:28:20,993 --> 00:28:22,578 - Guter Schnaps. - Stimmt. 491 00:28:22,661 --> 00:28:24,746 Es ist Mittsommer. So muss es sein. 492 00:28:24,830 --> 00:28:26,498 Der Sinn für Spaß, oder? 493 00:28:26,582 --> 00:28:30,961 Wenn man eine Tradition hat, die es seit Hunderten von Jahren gibt, 494 00:28:31,044 --> 00:28:33,255 dann ist sie Teil von einem selbst. 495 00:28:33,338 --> 00:28:37,634 Ich bin Schwedin, und meine Eltern machten das, 496 00:28:37,718 --> 00:28:41,054 meine Großeltern, ihre Eltern 497 00:28:41,138 --> 00:28:43,056 und ihre Großeltern auch. 498 00:28:43,140 --> 00:28:49,438 Es ist eine schöne Zeit im Jahr… …und ergreift einen irgendwie. 499 00:28:50,314 --> 00:28:55,527 Ironisch, die Sonne zu feiern, während man klatschnass ist. 500 00:28:55,611 --> 00:28:58,655 "Singin' in the Rain" kann Schweden nicht das Wasser reichen. 501 00:28:58,739 --> 00:29:02,951 In den meisten Teilen Schwedens bauen die Männer den Maibaum auf. 502 00:29:03,035 --> 00:29:05,120 Aber nicht im Norden Schwedens. 503 00:29:05,204 --> 00:29:08,248 Wir haben sehr starke unabhängige Frauen, die es selbst können. 504 00:29:08,332 --> 00:29:09,541 Wie Ihre Mutter. 505 00:29:09,625 --> 00:29:12,252 Ja, sie ist eine sehr starke unabhängige Frau. 506 00:29:13,962 --> 00:29:15,005 Da ist er. 507 00:29:15,088 --> 00:29:16,798 Ja! 508 00:29:20,010 --> 00:29:22,846 Sollen wir für einen Platz da raufklettern? 509 00:29:22,930 --> 00:29:24,264 Sie tanzen drum herum. 510 00:29:25,182 --> 00:29:26,517 Oh mein Gott. 511 00:29:28,143 --> 00:29:31,647 - Der Froschtanz. - Okay. 512 00:29:34,691 --> 00:29:37,027 Das ist das Geräusch… das sie machen. 513 00:29:41,198 --> 00:29:45,202 Nichts passt mehr zum schwedischen Mittsommer, 514 00:29:45,285 --> 00:29:46,995 als wie ein Frosch zu tanzen. 515 00:29:48,163 --> 00:29:50,165 Das war eine französische Marschmelodie, 516 00:29:50,958 --> 00:29:54,711 aber die Schweden machten daraus ein beliebtes Volkslied. 517 00:29:55,671 --> 00:29:59,383 Ich finde es toll, dass sie es mit so viel Vergnügen tun… 518 00:29:59,466 --> 00:30:01,593 - Ja. - …trotz des Wetters. 519 00:30:01,677 --> 00:30:04,596 Keine Ahnung, ob ich so was schon mal gesehen habe. 520 00:30:04,680 --> 00:30:06,014 Nur in Schweden. 521 00:30:06,098 --> 00:30:09,768 Ob es regnet oder die Sonne scheint, ist unwichtig. 522 00:30:09,852 --> 00:30:11,436 Wir feiern so oder so. 523 00:30:12,437 --> 00:30:14,773 Im Ernst, ich amüsiere mich prächtig. 524 00:30:14,857 --> 00:30:17,359 - Ja? Echt? Ich wusste es. - So was habe ich wohl 525 00:30:17,442 --> 00:30:20,112 - seit Kindertagen nicht mehr getan. - Nein. Nein. 526 00:30:23,115 --> 00:30:29,621 Wären mein Enkel James und meine Tochter 527 00:30:29,705 --> 00:30:31,290 und mein Sohn und meine Frau hier, 528 00:30:31,373 --> 00:30:34,918 hätte ich heute um den Baum herumgetanzt. 529 00:30:36,712 --> 00:30:39,798 Wenn ich das hier sehe, bei diesem Wetter, 530 00:30:41,341 --> 00:30:45,137 dann liebe ich diese Menschen einfach. 531 00:30:50,392 --> 00:30:55,939 Ein lustiges Konzept, dass der Maibaum ein Phallussymbol ist. 532 00:30:56,023 --> 00:31:01,778 Schwierig, dass mit einem Familienfest gleichzusetzen, doch es ist mehr als das. 533 00:31:01,862 --> 00:31:05,616 Es symbolisiert die Fruchtbarkeit des Bodens, 534 00:31:05,699 --> 00:31:11,079 die die Blumen blühen lässt, mit denen man den Maibaum schmückt, 535 00:31:11,163 --> 00:31:13,415 die unser Essen hervorbringt. 536 00:31:13,498 --> 00:31:15,709 Darum geht es bei diesem Fest. 537 00:31:16,460 --> 00:31:19,796 Das heißt hier in Schweden wohl "Mit dem Strom schwimmen", 538 00:31:19,880 --> 00:31:23,926 dass man es zu schätzen lernen muss, wenn alles einmal gut läuft. 539 00:31:24,009 --> 00:31:27,346 Schaff es durch den Winter, denn die Sonne kommt wieder, 540 00:31:27,429 --> 00:31:32,893 und es gibt einem einen Einblick in die schwedische Seele, denke ich. 541 00:31:32,976 --> 00:31:35,145 Es ist eine so wichtige Sache. 542 00:31:36,063 --> 00:31:38,565 Lernen, mit dem Strom zu schwimmen, 543 00:31:38,649 --> 00:31:42,778 ist wohl das Wichtigste, was ich aus meiner Zeit in Schweden mitnehme. 544 00:31:43,278 --> 00:31:49,117 Ich hoffe, es wird mir während meiner europäischen Odyssee nutzen. 545 00:31:49,952 --> 00:31:50,869 Nächstes Mal… 546 00:31:52,955 --> 00:31:57,584 Schottland: Das Land meiner Mutter, und sie lebte hier, bis sie 13 war. 547 00:31:58,126 --> 00:31:59,878 Das nenne ich Sport. 548 00:32:00,921 --> 00:32:03,382 Ihre Familie feierte früher hier mit anderen. 549 00:32:03,465 --> 00:32:06,510 So habe ich mich noch nie gefühlt. 550 00:32:06,593 --> 00:32:07,678 Da sind sie. 551 00:32:07,761 --> 00:32:11,181 Näher kommt man an seinen Familienstammbaum nicht heran. 552 00:32:11,265 --> 00:32:12,808 Auf die Gesundheit. 553 00:32:14,017 --> 00:32:15,102 Mama. 554 00:32:48,886 --> 00:32:50,888 Untertitel von: Britta Noack