1 00:00:07,299 --> 00:00:10,427 Sako, keliauti reiškia gyventi. 2 00:00:10,511 --> 00:00:16,391 Gal, jei po dienos, praleistos oro uoste, dar turi jėgų. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,315 Kur dar būtumėte prašomas atvykti prieš dvi valandas, 4 00:00:23,982 --> 00:00:28,820 kad kone dviem valandom pavėluotumėte. 5 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 Tačiau pernykštės kelionės, manau, išėjo man į naudą. 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,869 Jos praplėtė mano požiūrį. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 Šiek tiek. 8 00:00:38,622 --> 00:00:42,960 Taigi dabar darysiu tai, ką privalo daryt 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,337 kiekvienas save gerbiantis keliautojas. 10 00:00:47,464 --> 00:00:49,091 Keliausiu po Europą. 11 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 Gerai, tai kur mes konkrečiai? 12 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 Aplankysiu visą žemyną… 13 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 nuo paties viršaus iki apačios. 14 00:01:01,562 --> 00:01:06,775 Nukrypsiu nuo pramintų takų tam, kad atrasčiau paslėptus perlus… 15 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 Ar matote tai? 16 00:01:08,735 --> 00:01:12,614 …ir panirčiau į nuotykius. 17 00:01:12,698 --> 00:01:14,116 Tik pažiūrėkite į mane. Be rankų. 18 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 Jie čia. Kas tai, nusilenkimas? 19 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 Tobulinsiu savo skonio receptorius… 20 00:01:22,875 --> 00:01:24,334 Labai skanu. 21 00:01:25,169 --> 00:01:26,461 Vynuogės pasiruošusios. 22 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 Ir bandysiu pagyvent kaip vietinis. 23 00:01:29,882 --> 00:01:31,383 Sveikas atvykęs į mano kaimą. 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 Beprotystė. 25 00:01:34,970 --> 00:01:37,014 Aš išgelbėjau tau gyvybę. Prisimink mane. 26 00:01:37,097 --> 00:01:40,058 Nerimo į kelionę neimu… 27 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 Jau atvažiuoja. Atvažiuoja. 28 00:01:43,061 --> 00:01:45,856 Negali žinoti, kaip kūnas reaguos į siaubą. 29 00:01:45,939 --> 00:01:49,401 Manau, nieko panašaus nesu daręs nuo pat vaikystės. 30 00:01:49,985 --> 00:01:54,198 Ir ištarsiu tris žodžius, kurių gyvenime nesu sakęs. 31 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Aš pasiruošęs kilti. 32 00:02:01,663 --> 00:02:03,916 EUROPA 33 00:02:14,718 --> 00:02:17,721 Kiekviena kelionė turi kažkur prasidėti. 34 00:02:19,723 --> 00:02:21,016 Tai aš sugalvojau. 35 00:02:22,017 --> 00:02:26,271 Manoji prasideda čia, šiauriausiame Švedijos taške, 36 00:02:26,772 --> 00:02:31,026 o toliau manęs laukia visas Europos žemynas. 37 00:02:32,027 --> 00:02:36,073 Tai gana baugi mintis ne itin patyrusiam keliautojui. 38 00:02:37,241 --> 00:02:40,744 Pirmasis mano epinės kelionės po Europą etapas – 39 00:02:40,827 --> 00:02:45,415 beveik 10 000 km per septynias laiko zonas, 40 00:02:45,499 --> 00:02:50,337 nuo Toronto iki Gamelstadeno miestelio Švedijoje, 41 00:02:50,420 --> 00:02:55,133 nuo kurio iki poliaračio vos 48 km. 42 00:02:58,595 --> 00:03:03,475 Girdėjau, kad tokiam šiauriniam taške saulė nenusileidžia. 43 00:03:04,101 --> 00:03:05,769 Kaip galima gyvent be nakties? 44 00:03:07,229 --> 00:03:11,024 Paprastai, jei jums nesiseka dieną, žinote, kad ji baigsis. 45 00:03:11,650 --> 00:03:15,529 Aš esu įpročių žmogus. Man patinka, kai dieną keičia naktis, 46 00:03:15,612 --> 00:03:18,824 bet švedai į tai turi kitokį požiūrį. 47 00:03:20,909 --> 00:03:25,873 ŠVEDIJA 48 00:03:27,165 --> 00:03:30,752 Čia, Švedijoje, ilgiausią dieną žmonės švenčia 49 00:03:30,836 --> 00:03:33,338 surengdami didžiausią metų šventę. 50 00:03:33,839 --> 00:03:35,048 Vasarvidį, vasaros saulėgrįžą. 51 00:03:35,674 --> 00:03:38,927 Manęs paimti į šią visą savaitgalį trunkančią šventę 52 00:03:39,011 --> 00:03:43,974 atvyko vietos gidas, Robertas, su savo taksi. 53 00:03:44,600 --> 00:03:46,101 - Štai kaip? - Taip. 54 00:03:46,185 --> 00:03:48,604 Paliksiu nemenkų arbatpinigių, 55 00:03:48,687 --> 00:03:52,232 jei nuplauksim į vietą nesušlapę. 56 00:03:52,316 --> 00:03:53,150 Pirmyn. 57 00:03:58,113 --> 00:04:00,449 Didelė upė, Robertai. 58 00:04:00,532 --> 00:04:02,534 Antra didžiausia upė Švedijoje. 59 00:04:02,618 --> 00:04:04,286 580 km ilgio. 60 00:04:04,369 --> 00:04:05,579 Didžiulė. 61 00:04:06,079 --> 00:04:08,916 Kai Švedija ėmė modernizuotis po 1500 m., 62 00:04:08,999 --> 00:04:11,502 upes naudojom rąstų plukdymui. 63 00:04:11,585 --> 00:04:14,963 Taigi, jums miško ruoša – stambi pramonės šaka? 64 00:04:15,047 --> 00:04:16,589 Taip, turim labai daug medžių. 65 00:04:17,173 --> 00:04:18,509 Ir jis nemeluoja. 66 00:04:20,135 --> 00:04:23,347 Jų čia yra maždaug 87 mlrd. 67 00:04:24,890 --> 00:04:28,393 Tai daugiau nei visų JAV medžių trečdalis, 68 00:04:28,894 --> 00:04:32,856 sukištas į šalį dydžio sulig Kalifornija. 69 00:04:34,399 --> 00:04:38,278 Bėda tik, kad ten, kur miškas, ten daug… 70 00:04:40,447 --> 00:04:41,823 Uodai. 71 00:04:41,907 --> 00:04:42,783 - Uodai? - Taip. 72 00:04:42,866 --> 00:04:46,662 Pas mus virš 47 rūšių uodų. 73 00:04:46,745 --> 00:04:51,667 47 rūšys uodų? 74 00:04:51,750 --> 00:04:53,836 Taip. 75 00:04:53,919 --> 00:04:57,089 Ką žmonės veikia šiuose kraštuose? 76 00:04:57,172 --> 00:04:59,174 Čia visi mėgsta laiką leisti gamtoje. 77 00:04:59,258 --> 00:05:04,012 Vasarą plaukiojam kajakais, valtimis, žvejojam. 78 00:05:04,096 --> 00:05:06,223 Žiemomis mėgstam poledinę žūklę, 79 00:05:06,306 --> 00:05:08,600 važinėjam po miškus sniegomobiliais ir panašiai. 80 00:05:08,684 --> 00:05:10,269 Mėgstam ekstremalias veiklas. 81 00:05:11,562 --> 00:05:16,608 Man, kaip tikram miesčioniui, ekstremalu neturėti belaidžio ryšio. 82 00:05:17,234 --> 00:05:22,239 Tad būti ten, kur pagrindinis kelias yra upė, man neramu, 83 00:05:22,322 --> 00:05:23,323 švelniai tariant. 84 00:05:23,407 --> 00:05:25,534 Artėjame prie jūsų viešbučio. 85 00:05:25,617 --> 00:05:26,869 „Arctic Bath“. 86 00:05:29,746 --> 00:05:32,457 Jei viešbutis vadinasi „Arkties maudynės“, taigi, 87 00:05:32,541 --> 00:05:35,711 jis nėra skirtas skystablauzdžiams. 88 00:05:36,420 --> 00:05:40,465 Savo architektūra primenantis rąstų sangrūdą, 89 00:05:40,549 --> 00:05:43,886 viešbutis teikia galimybę pasimėgauti laukine gamta 90 00:05:43,969 --> 00:05:47,264 vos už mažiau kaip 1 000 dolerių už naktį. 91 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 Mane sutinka Džesika, 92 00:05:49,766 --> 00:05:52,728 kurios šeima šioje unikalioje vietoje gyvena 93 00:05:52,811 --> 00:05:53,854 jau kelis šimtmečius. 94 00:05:53,937 --> 00:05:55,230 Taigi, štai. 95 00:05:55,314 --> 00:05:56,398 Turiu pripažinti, 96 00:05:56,481 --> 00:06:02,404 kad tokio keisto statinio nesu matęs. 97 00:06:03,155 --> 00:06:05,699 Plūduriuojančiame apskritime yra restoranas, 98 00:06:05,782 --> 00:06:07,743 kelios sūkurinės vonios ir sauna. 99 00:06:07,826 --> 00:06:12,456 O centre gali panirti į upės Lulos vandens baseiną. 100 00:06:12,539 --> 00:06:14,499 Matote tinklą kraštuose? 101 00:06:14,583 --> 00:06:18,420 Jis skirtas tam, kad lydekos nekandžiotų jums pėdų, kai plaukiojat. 102 00:06:19,087 --> 00:06:21,215 - Rimtai? - Taip. 103 00:06:27,095 --> 00:06:30,015 Štai jūsų namelis. Užeikite. 104 00:06:30,098 --> 00:06:31,975 Jūsų kambarys. 105 00:06:32,059 --> 00:06:33,435 Didžiulis langas. 106 00:06:33,519 --> 00:06:36,104 Kad gautumėte kuo daugiau saulės, per visą naktį. 107 00:06:36,188 --> 00:06:39,233 O yra kuo uždengti langą? 108 00:06:39,316 --> 00:06:40,150 Juk tai… 109 00:06:40,234 --> 00:06:42,027 - Čia yra žaliuzės… - Taip. 110 00:06:42,110 --> 00:06:43,862 …bet kam jos jums? 111 00:06:43,946 --> 00:06:46,740 Kad ir miegui, pavyzdžiui. 112 00:06:47,241 --> 00:06:51,662 Jei norite patirti šiaurės švedų gyvenimo būdą, 113 00:06:51,745 --> 00:06:53,664 palikite langą neuždengtą. 114 00:06:53,747 --> 00:06:54,998 - Palikti langą neuždengtą? - Taip. 115 00:06:55,082 --> 00:06:56,792 Man tiktų truputį tamsiau, 116 00:06:56,875 --> 00:06:57,793 - bet… - Taip. 117 00:06:57,876 --> 00:07:03,507 Mes su mama kepsim tradicinę duoną. 118 00:07:03,590 --> 00:07:06,260 Jei norite, užsukite ir jūs pas mus, 119 00:07:06,343 --> 00:07:08,220 išsikepsite duonos šventei. 120 00:07:08,303 --> 00:07:10,597 - Susipažinsite su mama. Pasisveikinsite. - Gerai. 121 00:07:10,681 --> 00:07:13,725 - Gerai. Dėkoju, Džesika. Ačiū. - Ačiū. 122 00:07:15,769 --> 00:07:20,023 Duona kepama čia ruošiantis Vasarvidžio šventei. 123 00:07:21,066 --> 00:07:24,570 Kasmet šis miestelis pasikeičia, 124 00:07:24,653 --> 00:07:26,738 sutikdamas tūkstančius puotautojų. 125 00:07:27,406 --> 00:07:30,534 Džesika liepė man eiti į miesto aikštę 126 00:07:30,617 --> 00:07:32,703 ir susipažinti su Eva. 127 00:07:33,704 --> 00:07:37,082 Esate kada jautęsi netinkamai apsirengę? 128 00:07:39,877 --> 00:07:43,839 - Labas, Judžinai. Sveiki. Aš Eva. - Labas. Eva. 129 00:07:43,922 --> 00:07:45,132 Čia mano vyras. 130 00:07:45,215 --> 00:07:46,592 Jo vardas Joranas. 131 00:07:46,675 --> 00:07:48,343 - Joranai? Malonu susipažinti. - Taip. 132 00:07:48,427 --> 00:07:50,762 - Eime su mumis. - Gerai. 133 00:07:50,846 --> 00:07:53,473 Eime ruoštis Vasarvidžio šventei. 134 00:07:54,016 --> 00:07:58,854 Gerai. Tai čia dar kas, repeticija? 135 00:07:58,937 --> 00:08:01,023 Būtent. Repeticija. 136 00:08:01,106 --> 00:08:04,318 Vasarvidžio šventė pas mus beveik kaip valstybinė šventė. 137 00:08:04,401 --> 00:08:06,778 Šią dieną švenčia visi. 138 00:08:06,862 --> 00:08:09,323 Mes šoksime aplink medinį stulpą. 139 00:08:09,823 --> 00:08:13,702 Kaip medinis stulpas susijęs su Vasarvidžiu? 140 00:08:13,785 --> 00:08:18,373 Nes vasara – gyvybės pradžia, ir žmonės sako, 141 00:08:18,457 --> 00:08:21,293 kad jis primena statų falą. 142 00:08:21,376 --> 00:08:25,464 Mano kraštuose paprastai tokios kalbos prasideda 143 00:08:25,547 --> 00:08:27,716 tik po taurelės ar dviejų. 144 00:08:27,799 --> 00:08:29,092 - Aišku. - Taip. 145 00:08:29,593 --> 00:08:34,306 Vadinasi, tai gražus daiktas, ir dar jis simbolizuoja falą. 146 00:08:34,389 --> 00:08:35,640 Būtent. 147 00:08:36,225 --> 00:08:38,101 Aišku. Ir jūs jį tiesiog pastatote. 148 00:08:38,184 --> 00:08:41,230 Kaip matot, ant stulpo yra strypas, 149 00:08:41,313 --> 00:08:45,234 o ant jo kybos dar du apskritimai. 150 00:08:45,317 --> 00:08:47,528 Pats galite nuspėti, ką jie simbolizuoja. 151 00:08:47,611 --> 00:08:50,030 Galėtume… vaizduotės nestokojame. 152 00:08:51,740 --> 00:08:54,826 Manau, galite padėti mums puošti stulpą. 153 00:08:55,702 --> 00:08:57,913 - Žinoma. - Taip. 154 00:08:57,996 --> 00:09:01,542 Tai siaubingai gražu. Ką, man perlipti? 155 00:09:01,625 --> 00:09:03,502 Perlipti šį daiktą? 156 00:09:03,585 --> 00:09:05,838 Būsiu pas jus po penkių, dešimties minučių. 157 00:09:05,921 --> 00:09:07,881 - Palaikyt už rankos? - Štai. 158 00:09:07,965 --> 00:09:09,925 - Puiku. - Ačiū. 159 00:09:10,008 --> 00:09:11,343 - Ant stulpo. - Ant stulpo? 160 00:09:11,426 --> 00:09:12,719 - Padėsim ant stulpo. - Taip. 161 00:09:12,803 --> 00:09:14,096 - Galite palaikyti. - Taip. 162 00:09:14,179 --> 00:09:15,848 - Aprišiu virvele. - Štai taip. 163 00:09:15,931 --> 00:09:18,642 - Bet jūs tvirtai… - Rankos tvarkoj? 164 00:09:18,725 --> 00:09:19,768 Kol kas. 165 00:09:21,103 --> 00:09:22,604 - Tik pažvelkit. Matot? - Taip. 166 00:09:22,688 --> 00:09:25,440 Gėlės sužydi maždaug vidurvasarį. 167 00:09:25,524 --> 00:09:29,903 Saulė suteikia gyvybės gėlėms ir žmonėms. 168 00:09:29,987 --> 00:09:32,656 Taigi, laukiant Vasarvižio, yra daug reikalų. 169 00:09:32,739 --> 00:09:33,740 Tikra tiesa. 170 00:09:33,824 --> 00:09:38,912 Anksčiau Švedijoje maždaug kovo 22 d. gimdavo daugiausia kūdikių. 171 00:09:38,996 --> 00:09:40,539 - Tikrai? - Tikrai. 172 00:09:41,123 --> 00:09:43,917 Praėjus 9 mėn. nuo Vasarvidžio. 173 00:09:45,335 --> 00:09:48,547 Regis, supratau, ko čia jie visi taip džiūgauja. 174 00:09:48,630 --> 00:09:50,507 Pagaliau man viskas paaiškėjo. 175 00:09:50,591 --> 00:09:54,303 Gėlės ant stulpo, galima sakyt, kaip padažas 176 00:09:54,803 --> 00:09:56,555 salotoms, suprantate. 177 00:09:56,638 --> 00:09:59,766 Bet pačios salotos kviečia gerai pasilinksminti. 178 00:10:00,934 --> 00:10:05,647 Tai gražiausias falo simbolis, kokį tik esu matęs. 179 00:10:08,442 --> 00:10:12,362 Kalbos apie salotas ir padažą man sužadino apetitą. 180 00:10:12,446 --> 00:10:17,201 Taigi, skubu į kepyklą pas Džesiką ir jos mamą Džeinę. 181 00:10:17,868 --> 00:10:21,079 Girdėjau, kad nevalia į šventę ateiti tuščiomis, 182 00:10:21,163 --> 00:10:23,290 tad mes kepsime duoną. 183 00:10:23,373 --> 00:10:27,586 Taigi, sveikas atvykęs į mjukakos kepyklą. 184 00:10:27,669 --> 00:10:30,422 - Ką? Kaip tariate? Haka? - Mjukaka. 185 00:10:30,506 --> 00:10:32,216 - Mjukaka. - Taip. 186 00:10:32,299 --> 00:10:34,426 Reiškia „minkšta duona“. 187 00:10:34,510 --> 00:10:36,261 Džeine, jūs tuo užsiimate… 188 00:10:36,345 --> 00:10:38,222 - O, taip. Jau… - …jau ilgą laiką. 189 00:10:38,305 --> 00:10:43,477 - Tai jums nebus pirmas duonos kepalas. - Esu kepusi po 180 190 00:10:43,560 --> 00:10:45,020 per dieną. 191 00:10:45,103 --> 00:10:46,980 Gausi vakarienė. 192 00:10:47,064 --> 00:10:48,774 Tai mūsų firminė duona, 193 00:10:48,857 --> 00:10:52,319 todėl ji labai reikli jos gamybai. 194 00:10:52,819 --> 00:10:53,779 - Taip. - Aišku. 195 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 Galite paberti miltų čia. 196 00:10:57,282 --> 00:10:59,034 - Gerai. - Truputį. 197 00:10:59,701 --> 00:11:01,870 Duosiu jums šitą 198 00:11:01,954 --> 00:11:03,580 ir kočėlą. 199 00:11:03,664 --> 00:11:06,124 Minkštomis rankomis. 200 00:11:06,667 --> 00:11:07,668 - Švelniai. - Taip. 201 00:11:07,751 --> 00:11:09,002 Švelniai. Taip. 202 00:11:09,086 --> 00:11:11,630 Jei kas čia ir turi švelnias rankas… Matot? 203 00:11:11,713 --> 00:11:14,508 Džeine, ar jūsų vyras jums padeda kepti duoną? 204 00:11:14,591 --> 00:11:17,845 Jis neprileidžiamas, nes jis nemoka. 205 00:11:17,928 --> 00:11:22,683 Duona paskui atrodo šitaip, ir mes jos negalim parduot. 206 00:11:23,350 --> 00:11:25,727 Mano sužadėtinis… Jam čia irgi negalima. 207 00:11:25,811 --> 00:11:28,146 Jis naudoja per daug miltų. Ne. 208 00:11:28,230 --> 00:11:32,818 Jie gerai gamina kitą maistą, o kept nemoka. 209 00:11:32,901 --> 00:11:34,820 Man atrodo, 210 00:11:34,903 --> 00:11:37,990 jog tapsiu dar vienu vyru, išvytu iš šios virtuvės. 211 00:11:38,073 --> 00:11:39,616 Kiek laiko esat susituokęs? 212 00:11:39,700 --> 00:11:44,288 Aš susituokęs jau 46 metus. 213 00:11:44,371 --> 00:11:45,205 - Oo. - Taip. 214 00:11:45,289 --> 00:11:46,206 Neblogai. 215 00:11:46,290 --> 00:11:47,666 - Ne. - Gerai. 216 00:11:47,749 --> 00:11:48,625 Tai nėra blogai. 217 00:11:48,709 --> 00:11:50,627 Turit patarimų? 218 00:11:50,711 --> 00:11:53,255 - Viršuj, ne ten. Tik viršuj. - Viršuj… 219 00:11:53,338 --> 00:11:54,464 Tai būtų pirmas. 220 00:11:56,049 --> 00:11:57,259 Klausyti, sakyčiau. 221 00:11:57,342 --> 00:11:59,136 - Būtų gerai klausyti. - Taip. Klausyti. 222 00:11:59,219 --> 00:12:01,221 - Taip. - Taip? Pataikiau? 223 00:12:01,305 --> 00:12:05,017 - Klausyti manęs. - Štai kaip ji suprato. 224 00:12:05,100 --> 00:12:06,351 Aišku. 225 00:12:07,978 --> 00:12:10,981 - Kaip? - Forma turi būti apvali. 226 00:12:11,481 --> 00:12:13,192 - Džesika. - Judžinai. 227 00:12:13,775 --> 00:12:15,694 - Daugiau čia, ir mažiau ten. - Taip. 228 00:12:17,446 --> 00:12:20,741 Nežinau, ar tai švediškas bruožas ar kaip, 229 00:12:20,824 --> 00:12:26,163 bet ne, šios moterys čia labai stiprios, suprantat? 230 00:12:26,246 --> 00:12:27,414 Joms akių neuždumsi. 231 00:12:27,497 --> 00:12:29,917 Jos žino, kaip reikia ir pasistengs, kad taip būtų. 232 00:12:30,000 --> 00:12:32,002 O jei nedarai teisingai, traukis iš kelio. 233 00:12:35,047 --> 00:12:39,051 47 rūšys uodų čia, Švedijoje. 234 00:12:40,052 --> 00:12:41,345 Ir į krosnį. 235 00:12:41,428 --> 00:12:42,930 - Ir į krosnį. - Taip. 236 00:12:43,013 --> 00:12:46,016 - Vienas, du, trys. - O, ne. 237 00:12:46,934 --> 00:12:48,393 - Negerai. - Laikykit. 238 00:12:48,477 --> 00:12:51,438 Ne. Bus bjauri forma, bet vis tiek dėkit. 239 00:12:52,147 --> 00:12:54,983 Džesika išties moka padrąsinti. 240 00:12:55,984 --> 00:12:59,071 Taip, už išvaizdą prizo ši duona tikrai negaus, 241 00:12:59,655 --> 00:13:01,907 bet visa esmė slypi skonyje. 242 00:13:02,449 --> 00:13:04,117 Skanu, tiesa? 243 00:13:04,201 --> 00:13:07,371 Apie šią duoną yra toks liaudies pasakojimas. 244 00:13:07,454 --> 00:13:10,374 Moterys anksčiau, kokiam XVIII amžiuje, 245 00:13:10,457 --> 00:13:13,293 miegodavo apsikabinusios duoną, 246 00:13:13,377 --> 00:13:16,296 kad jai pereitų moters, taip sakant, feromonai. 247 00:13:16,964 --> 00:13:20,342 Tada tos duonos duodavo vyrui, už kurio norėdavo ištekėti. 248 00:13:20,425 --> 00:13:23,303 Ir jos suvalgęs vyras iškart pamildavo tą moterį. 249 00:13:25,097 --> 00:13:26,974 Siaubinga istorija. 250 00:13:28,392 --> 00:13:30,519 Jei į ją nežiūri, labai nebloga. 251 00:13:31,979 --> 00:13:33,897 Taip. Nespręsk apie knygą iš jos viršelio. 252 00:13:37,025 --> 00:13:40,571 Žinot, ką dar sunku spręsti čia, šiaurėje? 253 00:13:41,321 --> 00:13:42,155 Kada eiti miegoti. 254 00:13:43,073 --> 00:13:46,660 Man regis, tai ir yra sadizmas. 255 00:13:46,743 --> 00:13:50,998 Kaip gerai pakankinti žmogų, norintį išsimiegoti? 256 00:13:51,081 --> 00:13:53,375 Mes pakabinsime tokias žaliuzes, 257 00:13:54,084 --> 00:13:56,879 kurios iš tiesų šviesos nesulaiko. 258 00:13:56,962 --> 00:13:59,256 O atrodo, kad būtent švedai galėtų sukurti 259 00:13:59,756 --> 00:14:02,968 tokią sistemą, kuri blokuoja šviesą 260 00:14:04,720 --> 00:14:06,346 iškart ir aklinai. 261 00:14:10,601 --> 00:14:15,189 Manote, kad čia galėtumėte pasimėgauti nuostabiais 262 00:14:15,272 --> 00:14:20,736 saulėlydžiais, bet jų nepamatysite dar šešias savaites. 263 00:14:23,488 --> 00:14:28,076 Net vidurnaktį atrodo lyg motina gamta tiesiog nerado šviesos jungiklio. 264 00:14:29,786 --> 00:14:33,916 Spėju, jei gyvenat krašte, labai ilgą laiką skendinčiame tamsoje, 265 00:14:33,999 --> 00:14:36,668 trokštat pasimėgauti kiekvienu saulės spinduliu. 266 00:14:39,338 --> 00:14:43,217 Nustebinsiu jus pasakydamas, kad nepaisant to, jog nesutemo, 267 00:14:43,300 --> 00:14:46,887 aš puikiai išsimiegojau. 268 00:14:47,387 --> 00:14:49,765 Radau kaukę akims. 269 00:14:50,933 --> 00:14:52,059 Jų čia buvo padėta. 270 00:14:52,142 --> 00:14:54,728 Anksčiau nesu jų naudojęs, nes neprireikdavo. 271 00:14:54,811 --> 00:14:58,106 Užsidėjau ir miegojau kaip kūdikis. 272 00:14:59,942 --> 00:15:04,530 Taip. Viskas gerai. O čia įspūdinga perspektyva. 273 00:15:07,115 --> 00:15:09,493 Vasarvidžio savaitgalį 274 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 švedai masiškai traukia į gamtą. 275 00:15:12,663 --> 00:15:16,041 Taigi, ir aš einu į laukinę gamtą, 276 00:15:16,124 --> 00:15:17,918 kaip tikras vietinis. 277 00:15:18,794 --> 00:15:23,298 Tačiau buvimas gamtoje čia yra kiek kitoks, nei tikėjausi. 278 00:15:24,341 --> 00:15:27,219 Einu susitikti su briedžių šaukliu. 279 00:15:27,302 --> 00:15:30,681 Džesika maloniai susitarė už mane. 280 00:15:31,473 --> 00:15:37,729 Aš tikrai galiu ryžtis bet kam, jei tai bus galima pavadint atradimu. 281 00:15:38,355 --> 00:15:40,357 Einame. 282 00:15:43,110 --> 00:15:45,946 Briedžio nesu matęs gimtinėje, Kanadoje, 283 00:15:46,029 --> 00:15:47,531 kas stebina, 284 00:15:47,614 --> 00:15:51,618 žinant, kad suaugęs patinas gali siekt virš dviejų metrų ūgio 285 00:15:51,702 --> 00:15:54,037 ir svert virš 450 kg. 286 00:15:55,414 --> 00:15:58,750 Bet jie, kaip ir aš, drovūs. 287 00:15:58,834 --> 00:16:01,628 Todėl reikia juos pakviesti. 288 00:16:02,337 --> 00:16:04,923 Reikia žmogaus, galinčio susikalbėti su briedžiu. 289 00:16:06,633 --> 00:16:10,012 Girdėjau, jis turi trobelę miške. 290 00:16:10,512 --> 00:16:13,724 Man regis, jis bus lyg koks Grizlis Adamsas iš filmo. 291 00:16:14,892 --> 00:16:19,188 Nemanau, kad mane pasitiks ponas su sportine striuke. 292 00:16:21,398 --> 00:16:23,317 - Sveiki. - Sveiki. 293 00:16:23,942 --> 00:16:25,611 - Aš vardu Maiklas. - Maiklas. 294 00:16:25,694 --> 00:16:26,778 - Taip. - Judžinas. 295 00:16:26,862 --> 00:16:28,739 - Malonu susipažinti. - Ir man malonu. 296 00:16:28,822 --> 00:16:32,743 Siūlau jums užsidėti šitą, nes čia daug uodų. 297 00:16:33,243 --> 00:16:35,829 - Taip, girdėjau. - Juk nenorite, kad jie jus suėstų. 298 00:16:37,247 --> 00:16:41,251 Taip, su tokia išvaizda ant „GQ“ viršelio nepateksiu, 299 00:16:41,335 --> 00:16:44,671 bet jei tai apsaugos mane nuo uodų, surizikuosiu. 300 00:16:44,755 --> 00:16:46,340 Taigi, siūlau pasivaikščioti po mišką. 301 00:16:46,423 --> 00:16:47,466 Ką pasakysite? 302 00:16:47,549 --> 00:16:48,967 - Tada mes… - Pasivaikščiokim greitai. 303 00:16:49,051 --> 00:16:52,137 - Sutinkat? - Taip. Parodysiu jums savo svetainę. 304 00:16:53,263 --> 00:16:57,184 Briedžius kviesti geriausia jų poravimosi laikotarpiu. 305 00:16:57,768 --> 00:17:01,813 Tada briedis ateina galvodamas, kad sutiks gražią patelę. 306 00:17:02,731 --> 00:17:06,609 O jam tenka nusivilti išvydus mažą storulį vyruką iš šiaurės. 307 00:17:07,194 --> 00:17:09,363 Storulį iš šiaurės? 308 00:17:09,445 --> 00:17:11,490 Tikiuosi, jis ne apie mane. 309 00:17:12,115 --> 00:17:15,993 Girdėjau, kad briedžiai išvysto greitį iki 56 km/val. 310 00:17:16,078 --> 00:17:19,830 Taigi, nesinorėtų tokio patino nuvilti. 311 00:17:19,915 --> 00:17:22,376 Jei pasirodys briedis, nejudėkite. 312 00:17:25,796 --> 00:17:30,050 Gal man geriau pasislėpt už jūsų. Ar gerai? 313 00:17:30,133 --> 00:17:32,219 Darykit ką norite. 314 00:17:33,554 --> 00:17:34,763 Dabar patenkintas? 315 00:17:37,057 --> 00:17:39,101 Tada imsim kviesti briedį. 316 00:17:57,828 --> 00:17:59,079 Skamba lyg būtumėt apsirgęs. 317 00:17:59,162 --> 00:18:00,330 Nesijuokit iš manęs. 318 00:18:00,414 --> 00:18:03,375 - Aš čia labai rimtai dirbu. - Ne. 319 00:18:03,458 --> 00:18:05,586 Tiesiog reikia priprasti, nes išgirdus 320 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 atrodo, žinot, 321 00:18:07,588 --> 00:18:09,798 kad jums reikia į vaistinę ar kur. 322 00:18:10,507 --> 00:18:12,593 Norite jūs pamėginti? 323 00:18:13,093 --> 00:18:16,180 Tik nedarykite to Toronte. 324 00:18:17,848 --> 00:18:19,141 Toronte? 325 00:18:19,224 --> 00:18:21,685 Kad ir Švedijoje tai keistai atrodo. 326 00:18:33,197 --> 00:18:35,490 - Labai gerai. - Gerai? 327 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Puikiai. 328 00:18:40,078 --> 00:18:41,371 Nieko nematau. 329 00:18:41,872 --> 00:18:45,000 O kiek laiko paprastai… 330 00:18:45,083 --> 00:18:47,252 - Gal tris, keturias valandas… - Aišku. 331 00:18:47,336 --> 00:18:49,630 …nes jie lėtai vaikšto. 332 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 Gerai. 333 00:18:56,220 --> 00:18:58,013 O jei rezervavai staliuką vakarienei? 334 00:18:58,096 --> 00:18:59,264 Ar, sakykim… 335 00:18:59,348 --> 00:19:01,475 - Pamirškit vakarienę. - Pamiršt vakarienę? 336 00:19:01,558 --> 00:19:02,392 Taip. 337 00:19:02,476 --> 00:19:04,144 Ar ką nors matote? 338 00:19:04,228 --> 00:19:06,688 - Kur nors? - Nieko. 339 00:19:09,066 --> 00:19:11,610 Briedis į pasimatymą su mumis neatėjo. 340 00:19:11,693 --> 00:19:18,283 Nesmagu, bet Maiklas vis tiek nori man parodyt, kodėl švedams patinka gamtoj. 341 00:19:18,367 --> 00:19:22,246 Švedijoje kai kurie žmonės nuolat bėga. 342 00:19:22,329 --> 00:19:25,249 Kartais jie bėga per greitai 343 00:19:25,332 --> 00:19:27,501 ir palieka savo dvasią. 344 00:19:28,252 --> 00:19:31,505 Todėl kartais reikia sustoti. 345 00:19:32,130 --> 00:19:34,216 Palaukti, kol dvasia grįš. 346 00:19:34,883 --> 00:19:37,261 - Taip. - Taip. Kai kurie sako: 347 00:19:37,761 --> 00:19:42,182 „Būti miške, ilsėtis yra ångestdämpande“… 348 00:19:42,266 --> 00:19:46,353 Ång… Ångestdämpande reiškia būti miške, 349 00:19:46,436 --> 00:19:47,855 - atsipalaiduoti? - Taip. 350 00:19:47,938 --> 00:19:53,527 Jei atvirai, aplink tokia gausybė uodų. 351 00:19:53,610 --> 00:19:54,653 Todėl aš… 352 00:19:54,736 --> 00:19:59,324 Aš iš tiesų nesu, suprantat, toks atsipalaidavęs, kaip jūs. 353 00:20:00,367 --> 00:20:03,245 Maiklai, dėkoju už pasivaikščiojimą. 354 00:20:03,328 --> 00:20:05,038 Man buvo labai smagu su jumis pabūti. 355 00:20:05,664 --> 00:20:10,210 Kiek šansų, kad briedis atsilieptų į jūsų kvietimą? 356 00:20:10,294 --> 00:20:12,379 Poravimosi laikotarpiu gana daug. 357 00:20:14,298 --> 00:20:17,134 Spėju, kai kam sekasi. 358 00:20:18,302 --> 00:20:21,597 Gal man pasiseks pamatyti briedį Kanadoje. 359 00:20:32,691 --> 00:20:38,071 O manasis ångestdämpande irgi neskubėjo rodytis, kaip ir briedis. 360 00:20:39,239 --> 00:20:43,118 Bet mano diena, skirta gamtai, dar nesibaigė, 361 00:20:43,202 --> 00:20:46,705 ir gal dar pavyks sulaukt tos būsenos padedant Robertui… 362 00:20:46,788 --> 00:20:47,664 Sveiki. 363 00:20:47,748 --> 00:20:50,918 …kuris pažadėjo man smagų pasiplaukiojimą upe 364 00:20:51,001 --> 00:20:53,420 į Vasarvidžio išvakarių kepsnių vaišes. 365 00:20:54,546 --> 00:20:56,882 - Taigi, kajakai. - Taip. 366 00:20:56,965 --> 00:21:01,094 Maniau, plauksim motorine valtimi, kaip anądien. 367 00:21:01,178 --> 00:21:02,387 Bet tai… 368 00:21:02,471 --> 00:21:05,724 Kartais plaukiojam motorinėmis valtimis, kartais – kajakais. 369 00:21:05,807 --> 00:21:07,351 Man pasisekė. 370 00:21:07,851 --> 00:21:09,269 - Taip. - Gelbėjimosi liemenė? Štai. 371 00:21:09,353 --> 00:21:12,648 Norėčiau kitą krantą pasiekti dar kvėpuodamas. 372 00:21:12,731 --> 00:21:14,525 - Taip. Neblogai būtų. - Taip. 373 00:21:15,692 --> 00:21:17,194 Kad ir kas nutiktų, nepanikuokite. 374 00:21:17,277 --> 00:21:19,404 - Nepanikuoti. - Niekada. 375 00:21:19,488 --> 00:21:22,366 Negali žinoti, kaip kūnas reaguos į siaubą. 376 00:21:22,449 --> 00:21:24,618 - Nepanikuokite. Ne. - Ne. Nepanikuoti. 377 00:21:25,118 --> 00:21:27,412 - Kad ir kas vyktų. - Mano mėgstamiausi žodžiai. 378 00:21:27,496 --> 00:21:28,914 Paimkite irklą ir stumkitės. 379 00:21:29,498 --> 00:21:30,541 Puiku. Labai gerai. 380 00:21:30,624 --> 00:21:36,672 Esu plaukęs Šitvilio upeliais, bet šiandien aš bent jau turiu irklą. 381 00:21:36,755 --> 00:21:41,677 Žinot, kodėl man labiausiai patinka plaukioti taip? 382 00:21:41,760 --> 00:21:43,637 Čia nėra uodų. 383 00:21:44,221 --> 00:21:45,347 Nėra uodų? 384 00:21:46,014 --> 00:21:47,057 Man patinka. 385 00:21:48,433 --> 00:21:51,979 - Ir koks jausmas? - Gana neblogas. Sliuogiu it per šilką. 386 00:21:52,062 --> 00:21:54,356 Taip? Smagu. 387 00:21:55,983 --> 00:21:58,360 Man regis, esu tam gimęs. 388 00:22:09,413 --> 00:22:11,623 Tai išties maloni patirtis. 389 00:22:11,707 --> 00:22:16,128 Pirmą kartą esant čia man pavyko atsipalaiduoti. 390 00:22:16,211 --> 00:22:18,255 Tam turite specialų žodį, tiesa? 391 00:22:18,338 --> 00:22:20,924 Ångestastrapende. 392 00:22:21,008 --> 00:22:22,467 Taip, galit ištart paraidžiui? 393 00:22:22,551 --> 00:22:24,386 Neturime tiek laiko. 394 00:22:25,554 --> 00:22:27,681 Angu-Ångestastrapende. 395 00:22:27,764 --> 00:22:30,392 Taip. Ångestdämpande. 396 00:22:30,475 --> 00:22:35,147 Tai reiškia būseną, kai esi absoliučiai ramus ir atsipalaidavęs, 397 00:22:35,230 --> 00:22:39,401 nė lašelio nerimo ar streso? 398 00:22:39,484 --> 00:22:40,485 Taip. 399 00:22:40,569 --> 00:22:42,696 Pasileiskite pasroviui, mes taip darom 400 00:22:42,779 --> 00:22:44,531 plaukdami kajakais. 401 00:22:44,615 --> 00:22:46,116 Plaukt pasroviui. 402 00:22:51,038 --> 00:22:53,874 Plaukimo pasroviui idėja – penas mintims, 403 00:22:54,374 --> 00:22:58,253 bet dabar mano mintys labiau sukasi apie tikrą maistą. 404 00:22:58,337 --> 00:23:04,134 O Švedijoje sakoma, kad sniegui nutirpus, traukiami griliai. 405 00:23:04,218 --> 00:23:08,180 Jie tai sako švediškai. Maniau, reiktų pridurti. 406 00:23:08,263 --> 00:23:10,641 - Sveiki, visi. - Sveiki. 407 00:23:11,808 --> 00:23:13,727 Piligrimai prisišvartavo. 408 00:23:14,686 --> 00:23:15,604 Maiklai. 409 00:23:15,687 --> 00:23:18,649 - Labas, Judžinai. Kaip laikotės? - Maiklas jau čia, 410 00:23:18,732 --> 00:23:21,735 o tai reiškia, kad arba jis skuodė greičiau už 411 00:23:21,818 --> 00:23:25,822 56 km/val. greičiu bėgantį briedį arba atvairavo automobiliu. 412 00:23:25,906 --> 00:23:27,574 - Labas. - Čia mano sūnus Emilis. 413 00:23:27,658 --> 00:23:29,284 Emili. Malonu susipažinti. 414 00:23:29,368 --> 00:23:30,536 - O čia mano žmona Ana. - Sveiki. 415 00:23:30,619 --> 00:23:32,913 - Ana. Išties malonu. - Ana? Labai malonu susipažinti. 416 00:23:32,996 --> 00:23:34,915 Kaip sekasi gyvent su šiuo vyruku? 417 00:23:34,998 --> 00:23:40,170 Noriu pasakyt, ar jis jus irgi tempia miškan? 418 00:23:40,254 --> 00:23:42,089 Ir jei neinate, mes… Suprantat? 419 00:23:42,673 --> 00:23:47,177 Mes einam šiandien į mišką, nori tu to ar ne. 420 00:23:47,261 --> 00:23:51,306 Stampenande… Ångestampenande… Kaip ten? 421 00:23:51,390 --> 00:23:52,474 Ångestdämpande. 422 00:23:52,558 --> 00:23:54,017 - Ångestdämpande. - Taip. 423 00:23:54,101 --> 00:23:56,395 Jis man bandė miške paaiškinti šio žodžio reikšmę, 424 00:23:56,478 --> 00:24:02,776 bet per uodų vaikymą neturėjau laiko klausyti. 425 00:24:02,860 --> 00:24:04,278 Ångestdämpande. 426 00:24:04,361 --> 00:24:11,243 Mintis ta, jog galit atsikratyti streso ir nerimo. 427 00:24:11,910 --> 00:24:14,246 Švedijoje tai pasiekti padeda gamta, 428 00:24:15,205 --> 00:24:19,835 ir aš tai, regis, supratau, plaukdamas kajaku upe. 429 00:24:21,128 --> 00:24:22,212 Kokie nepaprastai mieli vaikai. 430 00:24:22,296 --> 00:24:24,298 - Ačiū. - Parodyk, koks tu didelis. 431 00:24:24,381 --> 00:24:25,757 Parodyk, koks tu didelis. 432 00:24:25,841 --> 00:24:27,843 - Dievuliau. - Jis šypsosi. 433 00:24:28,510 --> 00:24:30,762 Taip, matau, jis pasiruošęs plaukt upe. 434 00:24:30,846 --> 00:24:33,348 Galiu jį paplukdyti ir pamokyti. 435 00:24:34,641 --> 00:24:38,478 Apčiuopęs savo ångestdämpande, 436 00:24:38,562 --> 00:24:41,982 esu pasirengęs rytojaus šventei. 437 00:24:42,065 --> 00:24:43,901 Vasarvidžio šventei. 438 00:24:50,949 --> 00:24:54,703 Taip švedai švenčia saulės šventę. 439 00:24:54,786 --> 00:24:58,707 Visi pasiruošę, išskyrus saulę, 440 00:24:59,416 --> 00:25:02,920 kuri, regis, net nesiruošia atvykti į savo vakarėlį. 441 00:25:03,754 --> 00:25:08,425 Ši liūtis suteikia visiškai naują prasmę posakiui „plaukti pasroviui“. 442 00:25:08,926 --> 00:25:11,595 Tai, jog švenčiate saulės šventę, 443 00:25:11,678 --> 00:25:14,431 o jos pačios nematot, yra kažkas, 444 00:25:15,057 --> 00:25:17,267 ką galima aprašyti knygose, spėju. 445 00:25:17,351 --> 00:25:21,396 Bet žmonės nusiteikę džiaugsmingai, tai gal bus smagu. 446 00:25:24,566 --> 00:25:26,026 - Labas. - Džesika. 447 00:25:26,109 --> 00:25:27,694 Sveikas atvykęs į Vasarvidį. 448 00:25:27,778 --> 00:25:29,279 Labai dėkoju. 449 00:25:30,113 --> 00:25:31,990 Paėmiau jums skėtį. 450 00:25:32,074 --> 00:25:35,911 Taip, panašu saulė šiandien nesiteiks pasirodyt. 451 00:25:35,994 --> 00:25:38,497 Ne. Tai tipiška Vasarvidžiui. 452 00:25:38,580 --> 00:25:40,582 Turi šiek tiek palyti, 453 00:25:40,666 --> 00:25:42,376 antraip tai nebus tikras Vasarvidis. 454 00:25:42,459 --> 00:25:44,086 O jūs, spėju, norite tikrų patirčių. 455 00:25:44,169 --> 00:25:46,797 Noriu patirti kaip įmanoma tikresnį 456 00:25:46,880 --> 00:25:48,006 Vasarvidį. 457 00:25:49,174 --> 00:25:52,761 Ryškiausias šventės įvykis – stulpo pastatymas, 458 00:25:52,845 --> 00:25:55,556 kurį lydi šokiai, gėrimai 459 00:25:55,639 --> 00:26:00,477 ir viskas, kas seka po šokių ir gėrimų. 460 00:26:02,312 --> 00:26:05,023 Bet Džesika man pirma siūlo 461 00:26:05,107 --> 00:26:07,693 dar vieną švedų tradiciją. 462 00:26:07,776 --> 00:26:11,238 Pamaniau, kad galim pradėti nuo švediškos fika, jei norite. 463 00:26:11,321 --> 00:26:12,573 - Švediška fika. - Taip. 464 00:26:12,656 --> 00:26:15,200 Paprastai fika leidžiama su kava ir bandele, 465 00:26:15,701 --> 00:26:21,248 bet tai iš tiesų reiškia poilsio minutę, kai atsisėdi, paplepi su draugais. 466 00:26:21,331 --> 00:26:24,418 - Man patinka. - Fika yra geriausia. 467 00:26:25,460 --> 00:26:27,963 Kai kurios šventės vaišės 468 00:26:28,046 --> 00:26:30,090 yra tikras gurmanų džiaugsmas. 469 00:26:30,591 --> 00:26:32,259 - Skanu? - Labai. 470 00:26:32,342 --> 00:26:34,428 Bet dar yra tai. 471 00:26:34,511 --> 00:26:36,805 Švedai mėgsta silkę, 472 00:26:36,889 --> 00:26:39,725 aštraus skonio, fermentuotą žuvį, 473 00:26:39,808 --> 00:26:43,437 paprastai patiekiamą kaip užkandį ar švediško stalo valgį… 474 00:26:43,520 --> 00:26:46,064 Labas. Galime paragauti silkės? 475 00:26:46,607 --> 00:26:50,485 …Džesika primygtinai siūlo man ją ragauti. 476 00:26:50,569 --> 00:26:51,695 Nuvalote žuvį? 477 00:26:51,778 --> 00:26:52,613 - Taip. - Taip. 478 00:26:52,696 --> 00:26:54,364 Vajė, tai… Nekantrauju. 479 00:26:54,448 --> 00:26:57,951 Galite valgyt ir su kaulais, bet tai ne… 480 00:26:58,744 --> 00:27:00,454 Ne. Kaulų mums nereikia. 481 00:27:10,881 --> 00:27:12,090 Ir kaip? 482 00:27:13,425 --> 00:27:14,593 Labai neblogai. 483 00:27:15,344 --> 00:27:16,470 - Tikrai? - Taip. 484 00:27:16,553 --> 00:27:18,055 - Jūs nejuokaujate? - Ne. 485 00:27:18,138 --> 00:27:19,056 Nejuokaujate? 486 00:27:20,682 --> 00:27:22,184 Silkei nuplauti 487 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 Džesika turi kai ką paruošusi. 488 00:27:26,021 --> 00:27:27,689 Štai ir mes. 489 00:27:27,773 --> 00:27:31,235 Kartu su Eva ir Joranu pakelsime taurelę, 490 00:27:31,318 --> 00:27:33,320 prieš stulpo pakėlimą. 491 00:27:33,403 --> 00:27:39,117 Prašom, mano mjukaka, manau, man pavyko neblogai. 492 00:27:39,201 --> 00:27:41,912 - Labai skani. Tikrai. Labai skanu. - Argi ne skanu? 493 00:27:41,995 --> 00:27:43,247 - Man labai skanu. - Puiku. 494 00:27:43,330 --> 00:27:44,581 Nebuvo taip jau sunku… 495 00:27:44,665 --> 00:27:46,583 - Ne. Jums puikiai sekėsi. - …kepti duoną. 496 00:27:46,667 --> 00:27:47,501 - Tiesa? - Taip. 497 00:27:47,584 --> 00:27:49,378 O čia – šnapsas, 498 00:27:49,461 --> 00:27:52,047 bet prieš gerdami turim padainuoti. 499 00:27:52,673 --> 00:27:53,966 - Tikiuosi, jūs repetavote. - Joranai? 500 00:28:19,533 --> 00:28:20,909 - Smagu. - Smagu. 501 00:28:20,993 --> 00:28:22,578 - Geras šnapsas. - Taip, geras šnapsas. 502 00:28:22,661 --> 00:28:24,746 Juk tai Vasarvidis. Reikia. 503 00:28:24,830 --> 00:28:26,498 Linksmintis, tiesa? 504 00:28:26,582 --> 00:28:30,961 Jei laikotės šimtametės tradicijos, 505 00:28:31,044 --> 00:28:33,255 ji tampa jūsų tapatybės dalimi. 506 00:28:33,338 --> 00:28:37,634 Aš esu švedė ir mano tėvai taip šventė, 507 00:28:37,718 --> 00:28:41,054 mano seneliai taip šventė, kaip ir jų tėvai, 508 00:28:41,138 --> 00:28:43,056 ir jų seneliai. 509 00:28:43,140 --> 00:28:49,438 Šis metas išties kupinas laimės, ir tai tave užvaldo. 510 00:28:50,314 --> 00:28:55,527 Ironiška švęsti saulės šventę, kai esi permirkęs iki paskutinio siūlo. 511 00:28:55,611 --> 00:28:58,655 Švedam dainuoti lietuje yra įprasta. 512 00:28:58,739 --> 00:29:02,951 Beveik visur Švedijoje Vasarvidžio stulpą kelią vyrai. 513 00:29:03,035 --> 00:29:05,120 Bet Švedijos šiaurėje 514 00:29:05,204 --> 00:29:08,248 mes turim stiprių nepriklausomų moterų, kurios pačios gali jį pastatyti. 515 00:29:08,332 --> 00:29:09,541 Kaip jūsų mama. 516 00:29:09,625 --> 00:29:12,252 Taip, mano mama yra stipri, nepriklausoma moteris. 517 00:29:13,962 --> 00:29:15,005 Pagaliau. 518 00:29:15,088 --> 00:29:16,798 Taip! 519 00:29:20,010 --> 00:29:22,846 Gal pasilypėkime ten aukščiau, bus geriau matyti. 520 00:29:22,930 --> 00:29:24,264 Jie šoka aplink. 521 00:29:25,182 --> 00:29:26,517 O Dieve. 522 00:29:28,143 --> 00:29:29,520 Tai varlių šokis. 523 00:29:30,604 --> 00:29:31,647 Aišku. 524 00:29:34,691 --> 00:29:37,027 Tas garsas, taip kvarkia varlės. 525 00:29:41,198 --> 00:29:45,202 Žinoma, niekas taip neapibūdina švediško Vasarvidžio, 526 00:29:45,285 --> 00:29:46,995 kaip varlių šokis. 527 00:29:48,163 --> 00:29:50,165 Tai buvo prancūzų rikiuotės daina, 528 00:29:50,958 --> 00:29:54,711 bet švedai ją pavertė mėgstama liaudies daina. 529 00:29:55,671 --> 00:29:59,383 Mane žavi, kad jie tai daro taip linksmai 530 00:29:59,466 --> 00:30:01,593 tokiu oru. 531 00:30:01,677 --> 00:30:04,596 Abejoju, ar esu matęs kažką panašaus. 532 00:30:04,680 --> 00:30:06,014 Tik Švedijoje. 533 00:30:06,098 --> 00:30:09,768 Oras mums nieko nereiškia. Gali lyti, gali šviesti saulė, 534 00:30:09,852 --> 00:30:11,436 mes vis tiek švęsime. 535 00:30:12,437 --> 00:30:14,773 Jei atvirai, man labai patinka. 536 00:30:14,857 --> 00:30:17,359 - Rimtai? Taip ir maniau. - Manau, nieko panašaus nesu daręs 537 00:30:17,442 --> 00:30:20,112 - nuo pat vaikystės. - Ne. 538 00:30:23,115 --> 00:30:29,621 Jei čia būtų mano anūkas Džeimsas, žinot, ir mano duktė, žinot, 539 00:30:29,705 --> 00:30:31,290 ir sūnus, ir žmona, 540 00:30:31,373 --> 00:30:34,918 aš šokčiau čia aplink tą stulpą šiandien. 541 00:30:36,712 --> 00:30:39,798 Matydamas, kaip šie žmonės šoka tokiu oru, 542 00:30:41,341 --> 00:30:45,137 negaliu nepamilti šių žmonių. 543 00:30:50,392 --> 00:30:55,939 Medinio stulpo kaip falo simbolio idėja skamba keistai. 544 00:30:56,023 --> 00:31:01,778 Ypač, jei tai – šeimos šventė, bet tai reiškia daug daugiau. 545 00:31:01,862 --> 00:31:05,616 Juk vaisingumas, pereinantis į dirvą, 546 00:31:05,699 --> 00:31:09,286 virsta derlingumu, kuris užaugina gėles, 547 00:31:09,369 --> 00:31:11,079 kuriomis puošiamas tas stulpas, 548 00:31:11,163 --> 00:31:13,415 užaugina maistą, kurį valgome. 549 00:31:13,498 --> 00:31:15,709 Štai apie ką ši šventė. 550 00:31:16,460 --> 00:31:19,796 Man regis, supratau, ką Švedijoje reiškia frazė „plaukti pasroviui“. 551 00:31:19,880 --> 00:31:23,926 Reikia būt dėkingam už viską, kas tau teikia naudą. 552 00:31:24,009 --> 00:31:27,346 Ištveri žiemą, nes žinai, kad vieną dieną patekės saulė, 553 00:31:27,429 --> 00:31:32,893 ir tai suteikia progą pamatyt švedų žmonių sielą, manau. 554 00:31:32,976 --> 00:31:35,145 Tai išties svarbu. 555 00:31:36,063 --> 00:31:38,565 Plaukti pasroviui 556 00:31:38,649 --> 00:31:42,778 gali būt svarbiausias gebėjimas, kurį išsivešiu iš Švedijos. 557 00:31:43,278 --> 00:31:49,117 Tikiuosi, jis man padės mano odisėjoje po Europą. 558 00:31:49,952 --> 00:31:50,869 Kitoje serijoje. 559 00:31:52,955 --> 00:31:57,584 Škotija yra mano mamos gimtinė. Ji čia gyveno, kol jai suėjo 13-ka. 560 00:31:58,126 --> 00:31:59,878 Net sušilau. 561 00:32:00,921 --> 00:32:03,382 Jūsų šeima ateitų švęsti kartu su visais. 562 00:32:03,465 --> 00:32:06,510 Tokio jausmo nesu patyręs. 563 00:32:06,593 --> 00:32:07,678 Štai jie. 564 00:32:07,761 --> 00:32:11,181 Tai beveik tas pats, kaip paliesti savo giminės medį. 565 00:32:11,265 --> 00:32:12,808 Į sveikatą. 566 00:32:14,017 --> 00:32:15,102 Mama. 567 00:32:48,886 --> 00:32:50,888 Išvertė Egidija Namavičė