1 00:00:07,341 --> 00:00:10,427 Sako, keliauti reiškia gyventi. 2 00:00:10,427 --> 00:00:16,350 Na, gal, jei po dienos, praleistos oro uoste, dar turi jėgų. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,190 Na, kur dar būtumėte prašomas atvykti prieš dvi valandas, 4 00:00:23,941 --> 00:00:28,820 kad kone dviem valandom pavėluotumėte? 5 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 Tačiau pernykštės kelionės, manau, išėjo man į naudą. 6 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 Jos praplėtė mano požiūrį. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 Šiek tiek. 8 00:00:38,622 --> 00:00:45,337 Taigi dabar darysiu tai, ką privalo daryt kiekvienas save gerbiantis keliautojas. 9 00:00:47,464 --> 00:00:49,091 Keliausiu po Europą. 10 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 Gerai, tai kur mes konkrečiai? 11 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 Aplankysiu visą žemyną... 12 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 nuo paties viršaus iki apačios. 13 00:01:01,478 --> 00:01:06,775 Nukrypsiu nuo pramintų takų tam, kad atrasčiau paslėptus perlus... 14 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 Ar matote tai? 15 00:01:08,652 --> 00:01:12,614 ...ir panirčiau į nuotykius. 16 00:01:12,614 --> 00:01:14,116 Tik pažiūrėkite į mane. Be rankų. 17 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 Jie čia. Kas tai, nusilenkimas? 18 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 Tobulinsiu savo skonio receptorius... 19 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 Labai skanu. 20 00:01:25,169 --> 00:01:26,461 Vynuogės pasiruošusios. 21 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 ...ir bandysiu pagyvent kaip vietinis. 22 00:01:29,798 --> 00:01:31,383 Sveikas atvykęs į mano kaimą. 23 00:01:32,342 --> 00:01:34,887 Beprotystė. 24 00:01:34,887 --> 00:01:37,014 Aš išgelbėjau tau gyvybę. Prisimink mane. 25 00:01:37,014 --> 00:01:40,058 Nerimo į kelionę neimu... 26 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 Jau atvažiuoja. Atvažiuoja. 27 00:01:42,978 --> 00:01:45,856 Negali žinoti, kaip kūnas reaguos į siaubą. 28 00:01:45,856 --> 00:01:49,401 Manau, nieko panašaus nesu daręs nuo pat vaikystės. 29 00:01:50,027 --> 00:01:54,198 ...ir ištarsiu tris žodžius, kurių gyvenime nesu sakęs. 30 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Aš pasiruošęs kilti. 31 00:02:01,663 --> 00:02:03,916 {\an8}EUROPA 32 00:02:10,214 --> 00:02:12,508 Taigi, po Škotijos ir Švedijos, 33 00:02:12,508 --> 00:02:17,346 atkeliavau į labiausiai lankomą šalį pasaulyje. 34 00:02:18,597 --> 00:02:20,098 {\an8}Prancūziją. 35 00:02:20,849 --> 00:02:25,270 Atvykau į milijardierių žaidimų aikštelę Sen Tropezą. 36 00:02:28,065 --> 00:02:31,985 Čia ilsėtis mėgsta pačios glamūriškiausios įžymybės. 37 00:02:35,322 --> 00:02:38,158 Tikiuosi, man padarys išimtį. 38 00:02:39,451 --> 00:02:41,745 PRANCŪZIJA 39 00:02:45,958 --> 00:02:50,796 Čia niekas neprimena kuklaus mano mamos gyvenimo Glazge. 40 00:02:51,630 --> 00:02:55,384 Tai išties netikėtai sušildė mano apsilankymą ten. 41 00:02:56,176 --> 00:02:58,720 Bet ieškodamas naujų nuotykių, 42 00:02:58,720 --> 00:03:04,726 išvykau iš Škotijos ir nukeliavau 2 250 km Viduržemio jūros pakrantės... 43 00:03:07,229 --> 00:03:09,815 ir šio nuostabaus uosto link. 44 00:03:11,316 --> 00:03:16,280 Viena populiariausių priežasčių, dėl ko 90 mln. turistų kasmet aplanko Prancūziją, 45 00:03:16,280 --> 00:03:17,573 yra maistas. 46 00:03:19,074 --> 00:03:24,997 Puikiai juos suprantu. Maistas mano sąraše užima vieną pirmųjų vietų, 47 00:03:24,997 --> 00:03:29,585 o Prancūzija turi daugiausia Mišelino žvaigždžių. 48 00:03:31,044 --> 00:03:34,673 Aukštąją prancūzų virtuvę išmanau menkai. 49 00:03:34,673 --> 00:03:40,012 Prancūziškos bulvytės, regis, yra mano, a, mėgstamiausias prancūziškas patiekalas. 50 00:03:40,012 --> 00:03:42,347 Bet atvykau mokytis, 51 00:03:42,347 --> 00:03:46,185 o kas nenorėtų mokytis tokioje klasėje? 52 00:03:47,102 --> 00:03:51,648 Judžinai, salut! Judžinai, salut! 53 00:03:52,482 --> 00:03:54,651 - Tuojau! - Salut, Judžinai! Bonjour! 54 00:03:56,737 --> 00:03:59,740 - Judžinas, - Sveiki. Malonu susipažinti. Janas. 55 00:03:59,740 --> 00:04:03,827 Vietos verslininkas Janas pasisiūlė man aprodyti apylinkes 56 00:04:03,827 --> 00:04:05,871 sutikdamas pagal Sen Tropezo tradicijas. 57 00:04:06,705 --> 00:04:08,790 Taurę šampano? 58 00:04:08,790 --> 00:04:10,709 - Į sveikatą, Judžinai, ir, a... - Už jus. 59 00:04:10,709 --> 00:04:12,669 - ...sveiki atvykę į Sen Tropezą. - Už Sen Tropezą. 60 00:04:13,337 --> 00:04:18,216 Štai ką turėjau mintyse išvykdamas iš Toronto. 61 00:04:19,009 --> 00:04:21,553 Lyg iš Holivudo filmų. 62 00:04:22,596 --> 00:04:27,809 Bridžit Bardo, regis, pirmoji išgarsino Sen Tropezą. 63 00:04:27,809 --> 00:04:31,480 Tiesa, tiesa. Viskas prasidėjo nuo filmo 64 00:04:31,480 --> 00:04:33,148 „Et Dieu Créa La Femme“. 65 00:04:33,148 --> 00:04:34,983 „Ir Dievas sukūrė moterį“. 66 00:04:34,983 --> 00:04:36,568 - Būtent. - Tai... Populiarus filmas buvo. 67 00:04:36,568 --> 00:04:38,737 Sen Tropezas tapo žinomas 68 00:04:38,737 --> 00:04:43,325 ir čia ėmė, a, plaukti, a, daugiau žmonių, bet labiau iš, a, 69 00:04:43,325 --> 00:04:45,827 meno, a, srities, suprantate? 70 00:04:45,827 --> 00:04:51,375 Pavyzdžiui, šis nuostabus laivas priklauso Džordžijui, a, Armaniui. 71 00:04:51,959 --> 00:04:52,835 Oo. 72 00:04:53,710 --> 00:04:57,840 Pasirodo, siūdamas kostiumus gali užsidirbt gana didelei jachtai. 73 00:04:59,007 --> 00:05:00,676 Ir Armanis toks ne vienas. 74 00:05:00,676 --> 00:05:05,222 Džordžas Klūnis, Bejoncė ir Bradas Pitas taip pat atostogauja čia. 75 00:05:06,014 --> 00:05:10,018 Spėju, jie žinutėmis susitaria iš anksto, kas kur švartuos savo jachtas. 76 00:05:11,228 --> 00:05:16,024 Tai megajachtos. Jas čia laiko nemokamai ar... 77 00:05:16,024 --> 00:05:19,027 Ne ne. Tai, a, kainuoja po 3 000, a, už parą, 78 00:05:19,027 --> 00:05:21,780 - kad laikytų čia, a, jachtą. - 3 000 eurų 79 00:05:21,780 --> 00:05:24,741 - už naktį šioje prieplaukoje? - Taip. Būtent. 80 00:05:24,741 --> 00:05:26,243 Pigiau grybo. 81 00:05:29,037 --> 00:05:31,957 Bet švartavimosi įkainiai – lašas jūroje. 82 00:05:32,541 --> 00:05:37,379 Tokios superjachtos frachtavimas savaitei gali atsieiti du milijonus dolerių. 83 00:05:38,213 --> 00:05:41,383 Na, nors nesu gudrutis, 84 00:05:41,383 --> 00:05:45,179 bet manau, jog todėl ši įlanka vadinama Milijardierių. 85 00:05:45,179 --> 00:05:48,891 Gerai, Judžinai, metas nuplukdyti jus į, a, jūsų viešbutį, ne? 86 00:05:48,891 --> 00:05:51,518 - Visu greičiu pirmyn, vairuotojau. - Taip, lekiam. 87 00:05:53,270 --> 00:05:56,231 Sunku patikėti, bet diena eina vis geryn, 88 00:05:56,231 --> 00:05:59,484 nes manęs laukia „Lily of the Valley“, 89 00:06:00,402 --> 00:06:04,364 viešbutis, lyg lelija žydintis amą atimančioje aplinkoje, 90 00:06:04,364 --> 00:06:09,286 įkvėpusioje tokius žymius dailininkus kaip Monė, Sezaną ir Van Gogą. 91 00:06:10,162 --> 00:06:14,833 Nesu meno žinovas. Iš dailės mokykloje turėjau vos patenkinamą pažymį. 92 00:06:16,376 --> 00:06:19,838 Užtat viešbučio valdytojui Stefanui ketinu padaryti įspūdį 93 00:06:19,838 --> 00:06:21,965 savo mokyklinėmis prancūzų kalbos žiniomis. 94 00:06:21,965 --> 00:06:25,511 - Bonjour. - Bonjour, Monsieur Levi. 95 00:06:26,261 --> 00:06:29,223 Très bien, très bien. Merci. 96 00:06:29,223 --> 00:06:31,141 Mums išties labai malonu jūsų čia sulaukt. 97 00:06:31,141 --> 00:06:32,226 - Žinoma. - Prašom. 98 00:06:36,396 --> 00:06:40,442 Šis viešbutis nepigus, kambariai čia nuo 6 000 už naktį, 99 00:06:40,442 --> 00:06:43,111 nebent apsistojate vienoje tų megajachtų, 100 00:06:43,111 --> 00:06:45,322 tokiu atveju, čia bus tikrai pigiau. 101 00:06:45,322 --> 00:06:47,741 Bet kuriuo atveju, man čia labai patinka. 102 00:06:47,741 --> 00:06:48,659 Merci. 103 00:06:48,659 --> 00:06:52,663 Prašom. Bienvenue į savo liukso numerį, pone. 104 00:06:52,663 --> 00:06:54,831 O viešpatėliau. 105 00:06:54,831 --> 00:06:58,293 Viešbutį projektavo vienas garsiausių Prancūzijos architektų 106 00:06:58,293 --> 00:07:02,631 Filipas Starkas, kuris, regis, ir toliau rūpinasi savo kūriniu. 107 00:07:03,298 --> 00:07:07,052 Filipas Starkas čia parinko visas detales. 108 00:07:07,052 --> 00:07:08,637 Faktiškai, jei norėtume 109 00:07:08,637 --> 00:07:12,975 pakeisti ką ar perkelti, turime pasitarti su juo. 110 00:07:12,975 --> 00:07:16,937 Jam rūpi kiekviena detalė. 111 00:07:17,521 --> 00:07:20,440 Dizaineris, draudžiantis be jo žinios judinti daiktus? 112 00:07:21,567 --> 00:07:23,735 Sudėtinga bus atsigult į lovą. 113 00:07:24,736 --> 00:07:29,157 - Jūsų asmeninis baseinas. - Oo. 114 00:07:30,117 --> 00:07:32,536 Na, nesinori iš čia niekur eiti. 115 00:07:32,536 --> 00:07:34,079 Ir nebūtina. 116 00:07:34,079 --> 00:07:38,166 Puiku. Būsiu savo numeryje tris dienas. 117 00:07:39,334 --> 00:07:42,754 {\an8}O man draugiją palaikys dar daugiau šampano, 118 00:07:42,754 --> 00:07:45,424 {\an8}išpilstyto paties mesjė Starko. 119 00:07:46,925 --> 00:07:50,888 Na, šiandien tai jau antra taurė šampano. 120 00:07:50,888 --> 00:07:55,142 Sudėtinga dienos pradžia, bet aš stengiuos kiek galiu. 121 00:07:56,810 --> 00:07:58,645 Ir ačiū, kad apsistojote pas mus. 122 00:07:58,645 --> 00:07:59,897 Į jūsų sveikatą, pone. 123 00:08:02,649 --> 00:08:07,779 Tikrai neturiu kuo labai skųstis. 124 00:08:07,779 --> 00:08:10,032 Nesu iš tų, kurie nuolat skundžiasi. 125 00:08:11,033 --> 00:08:12,075 Pagarba Filipui. 126 00:08:12,075 --> 00:08:13,827 Aš nieko čia neperkėlinėsiu. 127 00:08:13,827 --> 00:08:18,624 Tikrai nieko nekilosiu, pakelsiu nebent šią šampano taurę, 128 00:08:18,624 --> 00:08:21,126 bet, em, stalo aš neliesiu. 129 00:08:25,422 --> 00:08:28,133 Kad ir kaip norėčiau likti čia, kur esu, 130 00:08:28,133 --> 00:08:32,679 einu susitikti su žmogumi, geriausiai pažįstantį Sen Tropezą. 131 00:08:34,014 --> 00:08:36,892 Ji jau 25 metus turi čia vilą, 132 00:08:36,892 --> 00:08:40,354 ir, gali būti, tebėra glamūriškiausia asmenybė miestelyje. 133 00:08:41,395 --> 00:08:47,277 Vakarienei Sen Tropeze mane pakvietė Džoan Kolins. 134 00:08:47,277 --> 00:08:51,406 Šios frazės netariu kasdien. 135 00:08:51,990 --> 00:08:54,243 Ji filmavosi kine, televizijoje. 136 00:08:54,243 --> 00:08:58,288 Serialas „Dinastija“ buvo itin populiarus. 137 00:08:59,665 --> 00:09:03,293 Mes susitinkame žymiame vietos restorane „La Ponche“. 138 00:09:03,919 --> 00:09:07,089 Nuo 1930-ųjų madingoje susitikimų vietoje, 139 00:09:07,840 --> 00:09:10,926 kur lankėsi tokie kaip Pikasas ir Sartras. 140 00:09:11,760 --> 00:09:16,723 Dabar gailiuosi, kad daugiau neskaičiau apie Pikasą ir Sartrą. 141 00:09:17,766 --> 00:09:20,269 Kur jis? Vėluoja. 142 00:09:20,269 --> 00:09:22,604 Paprastai aš vyrų nelaukiu. 143 00:09:22,604 --> 00:09:24,106 Na, jei atvirai, 144 00:09:24,106 --> 00:09:28,610 šį vyrą šampanu girdo visi, ką tik jis sutinka, 145 00:09:28,610 --> 00:09:30,070 todėl jis ir vėluoja. 146 00:09:30,070 --> 00:09:32,197 - Labas. - Labas, Džoan. 147 00:09:32,197 --> 00:09:34,074 Sveikas, Judžinai. Kaip tu? 148 00:09:34,074 --> 00:09:36,493 - Aš puikiai. Puikiai. - Puiku. 149 00:09:37,202 --> 00:09:38,745 Sveikas atvykęs į mano kaimą. 150 00:09:38,745 --> 00:09:42,374 Girdėjau, turi čia namuką. 151 00:09:42,374 --> 00:09:44,293 - Turiu. Taip. - Aha. 152 00:09:44,293 --> 00:09:48,964 Na, į Sen Tropezą atvykstu praktiškai nuo 16-kos ar 17-kos. 153 00:09:48,964 --> 00:09:54,469 Bet Sen Tropezas tada nebuvo šių dienų Sen Tropezas. 154 00:09:54,469 --> 00:09:55,804 Visai ne. 155 00:09:55,804 --> 00:09:59,516 - Tai buvo tylus mažytis žvejų kaimelis. - Ar taip? Rimtai? 156 00:09:59,516 --> 00:10:04,688 Ketvirtajame dešimtmetyje čia atvykdavo Koko Šanel, Hemingvėjus ir panašūs žmonės. 157 00:10:04,688 --> 00:10:07,566 Taigi... daug kas čia atvykdavo ir tais laikais, 158 00:10:07,566 --> 00:10:09,776 bet iš esmės jis nebuvo pasaulio atrastas. 159 00:10:10,277 --> 00:10:12,321 Na, išgerkim už šį miestą. Už Sen Tropezą. 160 00:10:12,321 --> 00:10:15,073 Už Sen Tropezą. Žinoma. 161 00:10:17,409 --> 00:10:19,453 Puikus vynas. O aš nepusryčiavau. 162 00:10:19,453 --> 00:10:21,079 - Dievas žino, kuo tai baigsis. - Ojoj. 163 00:10:21,079 --> 00:10:23,582 - Ėjėj. Saugokis. Saugokis. - Ojoj. Mhm. 164 00:10:30,130 --> 00:10:31,215 Oui, chef! 165 00:10:33,592 --> 00:10:35,177 - Sveiki. - Sveiki. Bonjour. 166 00:10:35,177 --> 00:10:37,137 {\an8}- Tomas, vyriausiasis „La Ponche“ šefas. - Tomai. 167 00:10:37,137 --> 00:10:40,265 {\an8}Noriu jums pasiūlyti savo firminį. 168 00:10:40,265 --> 00:10:41,350 {\an8}Siūlau paragauti 169 00:10:41,350 --> 00:10:45,437 {\an8}pomidorų iš paveldo kolekcijos, patiektų su, a, burata iš les Pouilles. 170 00:10:45,437 --> 00:10:47,564 - Tobula. Dievinu buratą. - Patinka? 171 00:10:47,564 --> 00:10:49,525 - Gerai. Puiku. - Taip. Gerai. 172 00:10:49,525 --> 00:10:53,946 O jums, a, mesjė, pasiūlysiu jūrų karšių sevičės. 173 00:10:53,946 --> 00:10:57,699 Žalia žuvis su citrusiniu užpilu. 174 00:10:58,283 --> 00:11:00,077 - A, žalia? - Taip. 175 00:11:00,077 --> 00:11:03,413 - Man kažkaip ne itin žalia žuvis. - A, turiu... 176 00:11:03,413 --> 00:11:06,083 O, niekada jokiu būdu nevalgyk žalios žuvies. 177 00:11:06,083 --> 00:11:08,460 Esi pirmas žmogus, sakantis tą patį, 178 00:11:08,460 --> 00:11:11,797 ką ir aš visąlaik sakau. 179 00:11:13,215 --> 00:11:15,092 Jei norite, galiu pasiūlyti kitą patiekalą. 180 00:11:15,092 --> 00:11:17,678 - Gal žirnelių gaspačą? - Taip. Puiku. 181 00:11:17,678 --> 00:11:18,887 - O, puiku. - Taip. 182 00:11:18,887 --> 00:11:21,181 - Geriau skamba? - Taip, išties. 183 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 - Gerai. - Taip. 184 00:11:22,182 --> 00:11:23,392 Ačiū, Tomai. 185 00:11:23,976 --> 00:11:27,020 - Žinai, mano skonis gan paprastas. - Plebėjiškas? 186 00:11:27,646 --> 00:11:29,523 - Mėgsti mėsainius? - Plebėjiškas. 187 00:11:29,523 --> 00:11:31,942 - Dešrainius. - Taip, kalbant apie maistą. 188 00:11:31,942 --> 00:11:34,778 Nors tai puikus maistas, 189 00:11:34,778 --> 00:11:36,196 tai jau tikrai. 190 00:11:38,073 --> 00:11:40,784 Maistas čia – tikra greito maisto priešingybė. 191 00:11:40,784 --> 00:11:43,495 Produktai čia atkeliauja iš vietos ūkių, 192 00:11:43,495 --> 00:11:46,081 kaip šie pomidorai Džoan salotose. 193 00:11:46,748 --> 00:11:52,588 O į mano gaspačą dedamas vietos ožkos sūris, brousse de chèvre frais. 194 00:11:52,588 --> 00:11:56,091 Skanus, tačiau pavadinimą antrąsyk vargu ar ištarsiu. 195 00:12:04,892 --> 00:12:05,726 Voilà. 196 00:12:06,977 --> 00:12:07,978 Argi ne gražu? 197 00:12:09,021 --> 00:12:11,148 Tokį grožį gaila valgyt. 198 00:12:12,191 --> 00:12:15,611 Nesu ožkų gerbėjas, bet ožkos sūrį mėgstu. 199 00:12:21,116 --> 00:12:23,911 - Labai skanu. - Burata nepaprasta. 200 00:12:23,911 --> 00:12:25,370 Argi ne skanu? 201 00:12:26,622 --> 00:12:28,373 Sen Tropezas... 202 00:12:28,373 --> 00:12:31,043 Nesu matęs tiek megajachtų... 203 00:12:31,043 --> 00:12:33,879 - Taip, žinau. Siaubas. - ...vienoje prieplaukoje. 204 00:12:33,879 --> 00:12:35,047 Man tai nepatinka. 205 00:12:35,047 --> 00:12:38,425 Manau, kad tos didelės jachtos – vien pasirodymui. 206 00:12:38,425 --> 00:12:41,762 Kalnai ir kalvos man labiau prie širdies. 207 00:12:42,471 --> 00:12:47,392 Ar yra čia kur nueiti, kur nebūtų viso to 208 00:12:47,392 --> 00:12:50,395 - glamūro Sen Tropeze? - Taip. Privalai apsilankyti 209 00:12:50,395 --> 00:12:52,731 atokesnėse Sen Tropezo gatvelėse, 210 00:12:52,731 --> 00:12:55,901 kur pamatysi daugybę amatininkų krautuvėlių. 211 00:12:55,901 --> 00:12:58,654 Ten nebus „Prada“, „Gucci“ ir panašiai. 212 00:12:58,654 --> 00:12:59,905 - Gerai. - Taip, bet būtinai 213 00:12:59,905 --> 00:13:03,116 - prasieik pro atokesnius skersgatvius. - Gerai. 214 00:13:07,371 --> 00:13:10,958 Žirnelių gaspačas... Turiu pasakyt, buvo itin skanus. 215 00:13:10,958 --> 00:13:13,544 Atpažinau jame mažus ožkos sūrio rutuliukus. 216 00:13:13,544 --> 00:13:16,004 - Puikūs buvo priešpiečiai. Ačiū. - Ačiū tau. Buvo labai smagu. 217 00:13:16,004 --> 00:13:18,465 Pasirodo, pasak Džoan, 218 00:13:18,465 --> 00:13:22,010 yra kita Sen Tropezo pusė. 219 00:13:22,010 --> 00:13:25,013 Todėl manau, pasinaudosiu jos patarimu ir, žinot, 220 00:13:25,013 --> 00:13:27,558 paklaidžiosiu po atokesnes gatveles. 221 00:13:28,433 --> 00:13:34,147 Manau, kad šis miestas nėra toks, koks atrodo iš pirmo žvilgsnio. 222 00:14:03,594 --> 00:14:04,803 Bonjour, mesjė Levi. 223 00:14:04,803 --> 00:14:06,763 - Kaip šiandien laikotės? - Bonjour. 224 00:14:06,763 --> 00:14:09,892 - Aš... Taip. Oui, oui. - Pasiruošęs pusryčiams? 225 00:14:10,726 --> 00:14:14,188 Vietos vaisiai, pyragaičiai, dribsniai, 226 00:14:14,188 --> 00:14:18,483 vietos medus ir minkštai virti kiaušiniai. 227 00:14:20,277 --> 00:14:23,530 - Skanaus. - Merci beaucoup. 228 00:14:24,114 --> 00:14:29,119 Pusryčiams paprastai nevalgau kelių patiekalų, bet padarysiu išimtį. 229 00:14:31,914 --> 00:14:38,420 Maistas ypatingai skanus ir, žinot, vaizdas pritrenkiantis. 230 00:14:40,214 --> 00:14:43,926 Suprantama, kodėl ši vietovė tokia populiari. 231 00:14:43,926 --> 00:14:46,220 Absoliučiai nuostabu. Rimtai. 232 00:14:46,929 --> 00:14:48,847 Po pusryčių iš penkių patiekalų, 233 00:14:48,847 --> 00:14:53,060 manau, glamūro man jau pakaks. 234 00:14:53,810 --> 00:14:57,272 {\an8}Todėl vykstu tyrinėti kitos Sen Tropezo pusės, 235 00:14:57,272 --> 00:15:00,567 {\an8}apie kurią man pasakojo Džoan, paslėptų gatvelių. 236 00:15:04,613 --> 00:15:08,408 Mano gidė – maisto ir vyno ekspertė Sonja. 237 00:15:08,408 --> 00:15:10,118 Pasibučiuokime kaip prancūzai. Jūs – Prancūzijoje. 238 00:15:12,454 --> 00:15:13,664 Žinote? 239 00:15:13,664 --> 00:15:16,542 - Taip. Sveiki. Bonjour. - Uu, mano pirmasis trigubas bučkis. 240 00:15:16,542 --> 00:15:19,419 - Tai, a... Pas jus taip priimta? - Čia Prancūzijos pietūs, 241 00:15:19,419 --> 00:15:22,464 mes čia sveikindamiesi pasibučiuojame triskart. Taip. 242 00:15:22,464 --> 00:15:24,508 Norėtumėte pasivaikščioti su manim ir patyrinėti miestelį? 243 00:15:24,508 --> 00:15:25,801 - Mielai. - Taip? 244 00:15:25,801 --> 00:15:28,971 - Eime. Pasiruošęs? - Štai. 245 00:15:30,389 --> 00:15:31,932 - Taip. - Mais kalbat prancūziškai. 246 00:15:33,183 --> 00:15:35,060 - Bravo. - Taip. 247 00:15:35,060 --> 00:15:37,271 Regis, prancūziškai moku daugiau nei maniau, 248 00:15:37,271 --> 00:15:39,648 bet galiu susimauti bet kurią minutę. 249 00:15:41,149 --> 00:15:43,443 - Tik pažvelkit į šį rajoną. Taip. - Taip, 250 00:15:43,443 --> 00:15:45,404 dabar esame senoje Sen Tropezo dalyje, hein? 251 00:15:45,404 --> 00:15:49,324 Žinoma, kai, a, prabangą mėgstantys žmonės atvyksta į Sen Tropezą... 252 00:15:49,324 --> 00:15:52,160 ...jie lankosi čia, bet apsistoja toje 253 00:15:52,160 --> 00:15:54,705 pagrindinio uosto dalyje, kur tos jachtos. 254 00:15:54,705 --> 00:15:56,665 Ir, a... Bet taip, žinote, 255 00:15:56,665 --> 00:16:01,587 daugeliui čia patiko tai, jog čia jautiesi kaip kaime. 256 00:16:01,587 --> 00:16:03,839 Man čia tikras... Sen Tropezas. 257 00:16:03,839 --> 00:16:06,216 Šios spalvos. Istorija. 258 00:16:08,135 --> 00:16:09,887 Bet dabar aš jums parodysiu uostą. 259 00:16:10,387 --> 00:16:12,472 Dešinėje matote senąjį uostą. 260 00:16:12,472 --> 00:16:15,726 Matote tas mažas valteles? Jos vadinasi pointus. 261 00:16:15,726 --> 00:16:18,020 - Taip, nes matote, jos smailiagalės. - Pointus. 262 00:16:18,020 --> 00:16:20,022 - „Pointu“ reiškia smailus. - O, smailus. 263 00:16:20,022 --> 00:16:21,315 Taip, toks. Smailus. 264 00:16:22,024 --> 00:16:25,194 Iš tiesų tai seni Viduržemio jūros žvejų laiveliai 265 00:16:25,194 --> 00:16:26,111 Taip? 266 00:16:26,111 --> 00:16:29,448 Labai iškalbingas seno ir naujo Sen Tropezo pavyzdys – 267 00:16:29,448 --> 00:16:32,034 - šis vaizdas čia... - Taip. 268 00:16:32,784 --> 00:16:34,870 - ...senų pointus laivelių... - Taip. 269 00:16:34,870 --> 00:16:37,080 ...ir šių megajachtų... 270 00:16:37,080 --> 00:16:39,917 - Taip. - ...prišvartuotų iškart už jų. 271 00:16:39,917 --> 00:16:41,960 Bet tai ir blogai, ir gerai, 272 00:16:41,960 --> 00:16:43,629 - tos... tos... jachtos, atplaukiančios... - Taip. 273 00:16:43,629 --> 00:16:45,088 - ...į Sen Tropezą, tiesa? - Taip. 274 00:16:45,088 --> 00:16:46,006 Noriu pasakyt, jos... 275 00:16:46,006 --> 00:16:48,300 Jos sutraukia daug žmonių iš viso pasaulio. 276 00:16:48,300 --> 00:16:50,052 - Tiesa. - A, daugelis mūsų 277 00:16:50,052 --> 00:16:52,804 - pragyvenam iš turizmo, suprantate? Taip. - Tai... Taip. Tiesa. 278 00:16:52,804 --> 00:16:54,681 Jūs – įžymus. Gal sutiksite čia pažįstamų. 279 00:16:54,681 --> 00:16:59,061 - Aš... Nesu toks įžymus. Ne tiek įžymus. - A? Negali žinoti. 280 00:16:59,061 --> 00:17:01,021 Aš plaukioju kajaku. 281 00:17:02,689 --> 00:17:06,902 Sen Tropezas turi tik 4 000 gyventojų. 282 00:17:06,902 --> 00:17:12,741 Bet vasarą į šį miestą plūsta po 100 000 turistų kasdien. 283 00:17:13,367 --> 00:17:16,328 Spėju, nė vienas jų neatplaukė čia kajaku. 284 00:17:16,328 --> 00:17:18,038 {\an8}- Kokia gražuolė. - Labai graži, taip. 285 00:17:18,622 --> 00:17:19,665 Sveiki. 286 00:17:20,415 --> 00:17:21,750 Matot, jie sveikinasi. 287 00:17:21,750 --> 00:17:24,336 - Taip. - Nori būt pamatyti. 288 00:17:25,462 --> 00:17:26,922 Aš nežinau, suprantat? 289 00:17:26,922 --> 00:17:30,676 Kažkas... Lyg kažkas klyktų: „Ei, pažiūrėkit į mane.“ 290 00:17:31,969 --> 00:17:34,763 - „Žiūrėkit į mane. Žiūrėkit, ką turiu.“ - O, ži... 291 00:17:34,763 --> 00:17:37,683 „Ei, visi, žiūrėkite, ką turiu.“ 292 00:17:37,683 --> 00:17:39,393 Išalkote? 293 00:17:40,185 --> 00:17:42,354 - Em, ką turite galvoje? - O, na, šiaip jau 294 00:17:42,354 --> 00:17:45,607 žinau vieną vietą, kur tiekia puikias jūrų gėrybes. 295 00:17:45,607 --> 00:17:46,984 Norėtumėte? 296 00:17:46,984 --> 00:17:49,194 - Jos nebus žalios? - Jose daug vitamino B. 297 00:17:49,194 --> 00:17:52,155 - Labai sveika. - Taip... Na... 298 00:17:53,699 --> 00:17:55,409 Nedrįsau pasakyti Sonjai, 299 00:17:55,409 --> 00:17:59,121 jog ką tik atsikračiau švedų silkės skonio burnoje. 300 00:17:59,121 --> 00:18:01,957 Bet ji pasiryžusi mane nuvesti į „Chez Madeleine“, 301 00:18:01,957 --> 00:18:04,501 jos mėgstamą rajono vietą. 302 00:18:04,501 --> 00:18:06,628 Mano nelaimei, 303 00:18:06,628 --> 00:18:10,382 šio restorano firminis patiekalas – Žilardo austrės. 304 00:18:12,009 --> 00:18:16,054 Manoma, jog jos saldesnės, mėsingesnės ir sodresnio skonio nei kitos, 305 00:18:16,054 --> 00:18:18,974 ir yra mėgiamos vietinių bei turistų. 306 00:18:18,974 --> 00:18:20,559 Iki šiol. 307 00:18:21,768 --> 00:18:23,061 Aš jums parodysiu. Gerai. 308 00:18:23,061 --> 00:18:26,565 - Štai kaip valgau. Gerai. Imam citriną. - Gerai. 309 00:18:27,274 --> 00:18:29,443 - Štai. Tvarka. - Taip. 310 00:18:31,653 --> 00:18:33,739 - Gerai. - Nagi. 311 00:18:33,739 --> 00:18:35,741 Nesu valgęs austrių, 312 00:18:35,741 --> 00:18:41,288 bet esu Prancūzijoje ir nenoriu, kad Sonja manytų, jog esu visiškas neišmanėlis. 313 00:18:41,288 --> 00:18:42,372 Gerai. 314 00:18:43,999 --> 00:18:46,960 Manau, kad svarbu ragauti naujus dalykus. 315 00:18:46,960 --> 00:18:50,172 Ir šiuos žodžius noriu patvirtinti veiksmais. 316 00:18:51,965 --> 00:18:52,966 Jums pavyks. 317 00:19:00,390 --> 00:19:02,434 Oo, labai skanu buvo. 318 00:19:04,019 --> 00:19:05,020 Aš paragavau. 319 00:19:05,020 --> 00:19:10,025 Negaliu nė pasakyti, kokios tekstūros buvo tas daiktas, viliojęsis ant liežuvio 320 00:19:10,025 --> 00:19:14,154 ilgiausią pusę sekundės gyvenime. 321 00:19:14,947 --> 00:19:16,949 - Taigi, na... - Aš labai atsiprašau. Tiesiog... 322 00:19:16,949 --> 00:19:19,076 Na, bet buvote drąsus. Jūs ryžotės. 323 00:19:19,076 --> 00:19:22,538 - Už mano pirmąją austrę. - Bravo! Bravo. Jums pavyko. 324 00:19:24,414 --> 00:19:28,377 Sakykit, kuo jums labiausiai patinka Sen Tropezas. 325 00:19:28,377 --> 00:19:30,045 Jūs, regis, jį labai mylite. 326 00:19:30,045 --> 00:19:32,631 Tikrai taip. Em, čia, Sen Tropeze 327 00:19:32,631 --> 00:19:35,133 man regis, radau, em, autentiškumą. 328 00:19:35,133 --> 00:19:38,345 - Ką jums reiškia autentiškumas? - Taip. Taip. 329 00:19:38,345 --> 00:19:41,306 Įvairių dalykų mišinį, bet iš esmės, a, nuo, a... 330 00:19:41,306 --> 00:19:45,477 žmonių iki... žinote, čionykštės gamtos, 331 00:19:45,477 --> 00:19:47,354 pakrantės, miškų. 332 00:19:47,354 --> 00:19:49,731 - Paprasti dalykai, bet, suprantat. - Paprasti dalykai? 333 00:19:49,731 --> 00:19:51,733 - Paprastumas man labiausiai patinka... - Taip. 334 00:19:51,733 --> 00:19:54,236 ...suprantat? Paprastas gyvenimas yra mano joie de vivre. 335 00:19:54,820 --> 00:19:55,779 O jums? 336 00:19:55,779 --> 00:19:58,657 Aš stengiuos turėt joie de vivre kasdien, 337 00:19:58,657 --> 00:20:02,244 bet kažkas man sako, kad jūs tai patiriate autentiškiau. 338 00:20:03,287 --> 00:20:04,913 Paklausiu jūsų apie tai kelionei baigiantis. 339 00:20:04,913 --> 00:20:06,206 - Gerai. - Taip? 340 00:20:08,417 --> 00:20:13,505 {\an8}Manau, galiu pasakyt, jog austrės nesuteikia daug joie mano vivre. 341 00:20:14,590 --> 00:20:16,175 Bet pasak Sonjos, 342 00:20:16,175 --> 00:20:20,429 galim prisiragauti skanėstų Provanse, 343 00:20:20,429 --> 00:20:25,475 kur 10 proc. teritorijos auginama pusė šalies maisto. 344 00:20:26,977 --> 00:20:30,439 Taip pat ir vienas skaniausių produktų, mano ragautų per pusryčius. 345 00:20:30,439 --> 00:20:33,692 Provanso medus. Taip aukštai vertinamas, 346 00:20:33,692 --> 00:20:37,529 jog yra taip pat saugomas kaip ir šampanas. 347 00:20:38,989 --> 00:20:42,743 Ana yra viena sėkmingiausių regiono bitininkių. 348 00:20:42,743 --> 00:20:44,870 - Ana. - Sveiki. 349 00:20:44,870 --> 00:20:48,248 Jos ūkis – už valandos kelio nuo Sen Tropezo, 350 00:20:48,248 --> 00:20:51,960 tačiau čia jau kitas pasaulis su kitomis taisyklėmis. 351 00:20:53,504 --> 00:20:54,505 Trys? 352 00:20:54,505 --> 00:20:56,048 A, ne. Čia tik du. 353 00:20:56,590 --> 00:20:58,383 - Čia du? - Taip. 354 00:20:58,383 --> 00:21:00,052 - Aš jau... - Kitur trys. 355 00:21:00,052 --> 00:21:02,429 - O čia, Provanse, du. - Aišku. 356 00:21:03,472 --> 00:21:06,475 Kas galėjo žinot, kad pasisveikinimas gali būt toks sudėtingas? 357 00:21:06,475 --> 00:21:09,520 Iš viso turime 400 avilių. 358 00:21:10,103 --> 00:21:13,273 Taigi, ar pasiruošęs padėti man kopinėti medų? 359 00:21:13,273 --> 00:21:15,025 Žinoma, galime pakopinėti. 360 00:21:17,069 --> 00:21:19,905 Provanse auga gausybė lauko gėlių, 361 00:21:19,905 --> 00:21:23,325 iš kurių laimingos bitės suneša nuostabų medų. 362 00:21:24,368 --> 00:21:26,036 Nekantrauju jo paragauti. 363 00:21:26,036 --> 00:21:29,998 Tik norėčiau praleisti kopinėjimo etapą. 364 00:21:29,998 --> 00:21:31,834 Ne itin mėgstu bites. 365 00:21:31,834 --> 00:21:33,335 Jos gerai dirba, 366 00:21:33,335 --> 00:21:35,295 bet negali žinoti, kada jos įgels tau. 367 00:21:36,088 --> 00:21:38,590 Pažinojau tokius buhalterius. 368 00:21:39,132 --> 00:21:42,427 Manau, kad kostiumas saugus. 369 00:21:42,427 --> 00:21:47,933 Jei ne, atsiųsiu laiškelį... laiškelį su ligoninės adresu, 370 00:21:47,933 --> 00:21:50,853 o jūs jau nuspręsite, lankyti mane ar ne. 371 00:21:52,813 --> 00:21:54,273 A? Kaip atrodau? 372 00:21:54,273 --> 00:21:56,233 Jaučiuosi kaip „Backstreet Boys“ narys. 373 00:21:58,569 --> 00:22:01,029 - Pasiruošęs linksmiausiai daliai? - Taip. 374 00:22:01,029 --> 00:22:02,531 Aš jus saugosiu. 375 00:22:03,156 --> 00:22:06,952 Avilių, kuriuos matote, negalime judinti. 376 00:22:06,952 --> 00:22:12,666 Bitės turi savo navigacinę sistemą, susijusią su Žemės centru, 377 00:22:13,375 --> 00:22:17,504 ir jos visada žino, kur jų aviliai, kur jų namai. 378 00:22:17,504 --> 00:22:21,300 Išskridusios rinkti nektaro, 379 00:22:21,300 --> 00:22:24,219 jos visada grįš tiksliai į tą pačią vietą. 380 00:22:24,803 --> 00:22:27,264 - Nuostabu. Išties. - Nuostabu. 381 00:22:27,264 --> 00:22:32,394 Aš jums parodysiu patį gražiausią avilį, kokį tik čia turime. 382 00:22:33,437 --> 00:22:37,691 Kai kurie žmonės labai laisvai interpretuoja žodį „gražiausias“. 383 00:22:37,691 --> 00:22:40,986 - Norite pamatyti medų? - A, taip. Lyg ir. 384 00:22:41,820 --> 00:22:43,780 - Pažiūrėkite. - Vajė. 385 00:22:43,780 --> 00:22:48,452 Matote čia, palei rėmą? Čia medus. 386 00:22:48,452 --> 00:22:49,661 Taip. 387 00:22:49,661 --> 00:22:52,122 Žinote, ką padarysiu? Padarysiu štai ką. 388 00:22:53,040 --> 00:22:55,209 Gerai. Regis, ne itin gera mintis. 389 00:22:55,209 --> 00:22:56,543 - Ana. - Kai taip darau, 390 00:22:56,543 --> 00:22:58,420 jis krenta. Čia medus. 391 00:22:58,420 --> 00:23:00,506 Jos vis dar triūsia. 392 00:23:00,506 --> 00:23:02,883 Taip. Regis, bitės kažką įtaria. 393 00:23:03,550 --> 00:23:05,052 Jos truputį pyksta. 394 00:23:05,052 --> 00:23:06,970 Dabar ištrauksiu kitą rėmelį. 395 00:23:06,970 --> 00:23:08,680 Čia jūsų. Taip? 396 00:23:12,142 --> 00:23:13,143 Super. 397 00:23:15,521 --> 00:23:16,522 O Dieve. 398 00:23:17,648 --> 00:23:18,857 Ana? 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,276 O, varge. Aš joms, regis, nepatinku. 400 00:23:23,779 --> 00:23:30,410 Ana? Jos lekia į mane kaip naikintuvai. Jos ant mano pirštinės. 401 00:23:33,205 --> 00:23:34,206 Gerai. 402 00:23:36,959 --> 00:23:38,919 Čia zvimbė kelios piktos bitės, 403 00:23:38,919 --> 00:23:41,463 jau kėsinosi man įgelti. 404 00:23:41,463 --> 00:23:43,340 Lėkė į mane tarsi kulkos. 405 00:23:43,340 --> 00:23:45,968 Tiek to. Eime. Nagi. 406 00:23:47,719 --> 00:23:48,846 Girdite? 407 00:23:53,642 --> 00:23:56,812 Neatstoja nuo manęs. Jos seks paskui mane iki namų. 408 00:24:02,317 --> 00:24:04,862 - Koks nuostabus namas. - Taip. 409 00:24:04,862 --> 00:24:07,489 Tipinis 18 amžiaus namas. 410 00:24:07,489 --> 00:24:10,659 Ana užsiima verslu kartu su savo vyru Sebastijanu, 411 00:24:10,659 --> 00:24:13,954 kurio šeimoje jau kelios kartos bitininkų. 412 00:24:14,496 --> 00:24:16,415 Ir pjaunam. 413 00:24:16,415 --> 00:24:19,209 - Matot, kaip sunkiasi medus? - Oo. 414 00:24:20,210 --> 00:24:23,172 - Norite pamėginti? - Ir... Pamėginsiu. Em... 415 00:24:25,090 --> 00:24:27,009 Puiku. Tobula. 416 00:24:27,009 --> 00:24:30,804 Labai gerai. Sunku patikėti, kiek čia daug medaus. 417 00:24:30,804 --> 00:24:34,391 Daug. Norite paragauti, a, medaus? 418 00:24:34,391 --> 00:24:36,560 Taip, taip, taip. Ragaukim. 419 00:24:36,560 --> 00:24:41,273 Perkamiausios Anos medaus rūšys – levandų... 420 00:24:41,273 --> 00:24:44,776 - Taip, nuostabu. - Išties. 421 00:24:44,776 --> 00:24:45,777 Itin lengvas. 422 00:24:45,777 --> 00:24:47,779 ...ir čiobrelių. 423 00:24:49,364 --> 00:24:50,782 Kur kas sodresnis skonis. 424 00:24:50,782 --> 00:24:52,826 Nežinau, koks čia skonis. Lyg ir muskuso. 425 00:24:52,826 --> 00:24:55,287 - Taip, muskuso. Tiksliai. - Labai skanu. Muskusas? 426 00:24:55,287 --> 00:24:57,456 {\an8}Provansas stiklainyje. 427 00:24:57,456 --> 00:25:02,711 Alyvmedžiai, vynuogynai. Provanso gyvenimas, viskas čia. 428 00:25:02,711 --> 00:25:07,799 Nusiraminu, klausau cikadų, mėgaujuosi gamta... 429 00:25:07,799 --> 00:25:09,218 - Taip. - ...ir tai fantastiška. 430 00:25:09,218 --> 00:25:11,136 Išties žavinga. 431 00:25:11,762 --> 00:25:14,139 Merci. Merci. Merci. 432 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 - Merci. - Merci beaucoup. 433 00:25:19,853 --> 00:25:24,483 Taigi, akivaizdu, jog Provanse išmano apie maistą, 434 00:25:26,109 --> 00:25:30,364 tačiau čia dar yra nacionalinio Prancūzijos gėrimo tėvynė. Šampano? 435 00:25:30,364 --> 00:25:33,492 Ne. Šardonė? Spėkit dar sykį. 436 00:25:34,785 --> 00:25:35,994 Judžinai. 437 00:25:35,994 --> 00:25:37,663 - Janai. - Labas. 438 00:25:38,163 --> 00:25:43,627 Janas, mano vakarykštis uosto gidas, pakvietė mane paragauti pastis – 439 00:25:43,627 --> 00:25:46,713 mėgstamiausio Provanso aperityvo. 440 00:25:47,589 --> 00:25:49,174 Malonu susipažinti. Sveiki. 441 00:25:49,925 --> 00:25:54,304 Pastis gaminamas iš anyžių ir saldymedžio. 442 00:25:54,304 --> 00:25:58,433 - Ne itin stiprus, tiesa? - Spalva. 443 00:25:58,433 --> 00:26:00,853 Priklauso nuo koncentracijos. Šitas – stiprus. 444 00:26:00,853 --> 00:26:02,229 - Šitas – lengvas. - Taip. 445 00:26:02,229 --> 00:26:04,106 Pats gėrimas 45 laipsnių stiprumo. Tad būkit atsargus. 446 00:26:04,106 --> 00:26:06,900 - 45 laipsniai. Nesu tikras, ar ... - Pilam vandens. 447 00:26:06,900 --> 00:26:08,026 Ar tai reiškia... 448 00:26:08,026 --> 00:26:09,444 - kad tampi toks... - Ne. 449 00:26:09,444 --> 00:26:10,946 ...jo išgėręs? 450 00:26:12,030 --> 00:26:14,116 - Santé, Judžinai. - Taip. Nuostabu. 451 00:26:14,116 --> 00:26:15,242 Aha. 452 00:26:17,661 --> 00:26:21,582 Toks štai paprastas gyvenimo būdas Sen Tropeze. 453 00:26:22,457 --> 00:26:24,001 Oo, tai – svarbi dalis? 454 00:26:24,001 --> 00:26:27,254 - Taip. - Taip. Labai skanu. 455 00:26:27,254 --> 00:26:29,423 Manau, kad jau išgėriau 28 laipsnius. 456 00:26:32,009 --> 00:26:33,802 Paragavę pastis, pagal tradiciją 457 00:26:33,802 --> 00:26:39,266 sužaisime petankę. Šį žaidimą prie stikliuko čia žaidžia jau šimtmetį. 458 00:26:39,766 --> 00:26:40,726 Čia – cochonnet. 459 00:26:40,726 --> 00:26:43,687 - Turite numesti cochonnet... - Cochonnet. 460 00:26:43,687 --> 00:26:45,189 ...nei per arti, nei per toli. 461 00:26:45,189 --> 00:26:49,902 Tada reikia numesti kamuoliukus kuo arčiau... 462 00:26:49,902 --> 00:26:52,112 - Prie... prie cochonnet? - ...prie cochonnet. Būtent. 463 00:26:52,112 --> 00:26:54,031 - Gerai. Pradedam. Pasiruošę? - Taip. 464 00:26:57,242 --> 00:26:58,952 Labai neblogai. 465 00:26:58,952 --> 00:27:00,829 - Labai neblogai. - Ei, bravo. 466 00:27:00,829 --> 00:27:01,997 Kaip aš jums? 467 00:27:01,997 --> 00:27:03,207 Labai arti. 468 00:27:03,207 --> 00:27:04,208 Puiku. 469 00:27:04,208 --> 00:27:05,459 Supergerai! 470 00:27:05,459 --> 00:27:07,753 Pasirodo, esu talentingas sportininkas. 471 00:27:11,798 --> 00:27:13,759 - Labai neblogai. - Tikrai gerai. 472 00:27:13,759 --> 00:27:15,427 - O, oho. - Supergerai. 473 00:27:16,637 --> 00:27:19,181 - Matėt? Matėt? - Aš mačiau. 474 00:27:21,975 --> 00:27:26,396 Petankė, pastis. P ir P, kaip vadinu. Liuks. 475 00:27:28,524 --> 00:27:32,152 Man patiko šio žaidimo paprastumas 476 00:27:32,152 --> 00:27:36,240 ir tai, kaip jis suburia žmones. 477 00:27:36,740 --> 00:27:38,033 - O, la la. - Ne! 478 00:27:38,033 --> 00:27:40,369 O, smagumėlis! 479 00:27:40,369 --> 00:27:43,038 Štai kas yra joie de vivre. 480 00:27:43,830 --> 00:27:48,043 Ne jachtos, ne glamūras. Glamūro čia nė su žiburiu nerasit. 481 00:27:48,043 --> 00:27:51,380 Tai kur kas smagiau. 482 00:27:51,380 --> 00:27:54,800 Na, už jus visus. Pirmąsyk žaidžiau petankę... 483 00:27:54,800 --> 00:27:56,927 - Ir pirmąsyk ragavot pastis. - ...ir pirmas pastis. 484 00:27:59,513 --> 00:28:01,014 - Į sveikatą, Judžinai. - Važiuojam. 485 00:28:01,014 --> 00:28:02,182 Į sveikatą. 486 00:28:02,182 --> 00:28:04,101 - Į sveikatą. - Į sveikatą, bičiuliai. 487 00:28:21,285 --> 00:28:23,704 Prašom. Jūsų naminė arbata su ledu. 488 00:28:25,581 --> 00:28:27,165 - Skanaus. - Merci. 489 00:28:27,165 --> 00:28:30,419 Paskutinė mano diena Prancūzijos Rivjeroje. 490 00:28:30,419 --> 00:28:34,464 Ir nors mano prabangus viešbutis išties labai žavingas, 491 00:28:34,464 --> 00:28:38,552 vis tik pamilau autentiškąją šios vietos pusę, 492 00:28:38,552 --> 00:28:40,554 ne jachtas. 493 00:28:41,221 --> 00:28:46,226 Prišvartavęs Sen Tropeze savo 600 mln. vertės jachtą, 494 00:28:46,226 --> 00:28:50,189 parodai žmonėms, kad turi pinigų. 495 00:28:50,189 --> 00:28:52,900 Klausykit, aš dirbu pramogų srityje. 496 00:28:52,900 --> 00:28:56,862 Ir jei dėmesys man būtų nemalonus, tuo neužsiimčiau. 497 00:28:56,862 --> 00:28:59,448 Bet aš tuo užsiimu ne tam, kad tapčiau įžymybe. 498 00:28:59,448 --> 00:29:03,410 Aš ėjau į šią sritį, nes aš, žinot, mėgstu vaidinti. 499 00:29:03,410 --> 00:29:06,622 Man patinka, suprantat... juokinti žmones. 500 00:29:07,706 --> 00:29:10,501 O su manimi nemažai juokėsi 501 00:29:10,501 --> 00:29:15,088 ir visai be priežasties po mano nesėkmės su austrėmis, tai Sonja. 502 00:29:15,088 --> 00:29:16,882 Labas, Judžinai. Bonjour! 503 00:29:16,882 --> 00:29:22,221 Ji pažadėjo man itin paprastą dieną su linksmu automobiliuku. 504 00:29:22,221 --> 00:29:23,722 Sonja. 505 00:29:25,682 --> 00:29:27,267 - Matot, ką šiandien turiu? - Na. 506 00:29:27,267 --> 00:29:30,062 Tai mano prancūziška 2CV. Vardu Poletė. 507 00:29:30,062 --> 00:29:31,855 - Aišku. - Ji gimė 1977 m. 508 00:29:31,855 --> 00:29:34,066 {\an8}Ji vyresnė už mane. 509 00:29:34,066 --> 00:29:36,318 - Vajetau. Žiauriai smagu. - Oui. 510 00:29:37,653 --> 00:29:38,654 C'est parti! 511 00:29:41,073 --> 00:29:42,366 Kur mes važiuojam? 512 00:29:42,366 --> 00:29:45,536 Kaip žinote, Judžinai, vienas mėgstamiausių mano užsiėmimų – 513 00:29:45,536 --> 00:29:47,246 iškylos paplūdimyje. 514 00:29:47,246 --> 00:29:48,872 Tai ir siūlau jums šįvakar. 515 00:29:48,872 --> 00:29:51,041 Na, skamba nuostabiai. 516 00:29:51,792 --> 00:29:57,297 Nors Sonjos 1977-ųjų „Citroën 2CV“ 30 metų jaunesnis už mane, 517 00:29:58,590 --> 00:30:01,844 vis tiek abejoju jo gebėjimais bekelėje. 518 00:30:03,136 --> 00:30:04,513 Ar mes dar Prancūzijoje? 519 00:30:06,557 --> 00:30:10,018 Užsuksime pas mano draugą Janą daržovių 520 00:30:10,018 --> 00:30:11,436 savo paplūdimio iškylai. 521 00:30:12,062 --> 00:30:14,731 - Čia nemenkas ūkis. - Taip. 522 00:30:14,731 --> 00:30:15,858 Šis automobilis... 523 00:30:15,858 --> 00:30:19,027 Na, iš esmės, šis automobilis kurtas dviem ūkininkams ir maišui bulvių. 524 00:30:19,027 --> 00:30:21,321 Taigi, mums čia kaip tik vieta. 525 00:30:22,072 --> 00:30:25,367 Supranti, jog atsidūrei Europoje, jei automobilis kurtas 526 00:30:25,367 --> 00:30:27,744 dviem ūkininkams ir maišui bulvių. 527 00:30:41,758 --> 00:30:43,760 Atvažiavom. Štai. 528 00:30:44,720 --> 00:30:46,889 Ten ateina Janas. 529 00:30:46,889 --> 00:30:48,807 - Labas, Sonja. Sveika. - Janai. 530 00:30:49,766 --> 00:30:51,518 - Janai, čia Judžinas. - Oui. 531 00:30:52,352 --> 00:30:54,062 Jano 20-ies hektarų ūkis 532 00:30:54,062 --> 00:30:58,692 tiekia produktus prabangiems Sen Tropezo viešbučiams ir restoranams, 533 00:30:58,692 --> 00:31:01,695 bet jis pats labai paprastas vyrukas. 534 00:31:03,030 --> 00:31:04,990 Matau, jūs basas. 535 00:31:06,074 --> 00:31:09,328 Beveik visus metus vaikštau basas. 536 00:31:09,328 --> 00:31:10,704 Geresnis ryšys su žeme. 537 00:31:10,704 --> 00:31:14,750 Aš tai pajusiu per jus, manau, tiesa? 538 00:31:14,750 --> 00:31:17,503 Na, manau, mes teisingoje vietoje. 539 00:31:17,503 --> 00:31:20,172 - Matot? Sakiau. Čia geriausia. - Tiesa? Atvykom šiek tiek pomidorų. 540 00:31:20,172 --> 00:31:21,924 - Taip, skanių pomidorų... - Pradžiai. 541 00:31:21,924 --> 00:31:25,177 Taip. O tada mes, a, išmėginsime... 542 00:31:25,177 --> 00:31:26,845 kai ką naujo. 543 00:31:26,845 --> 00:31:29,097 - Pasitikėkite juo taip, kaip ir manim. - Na, štai ir vėl. 544 00:31:29,097 --> 00:31:31,225 Taip, skamba žiauriai įdomiai. 545 00:31:31,225 --> 00:31:33,018 Gerai. Pirmyn. 546 00:31:33,852 --> 00:31:35,979 Prancūzai turi sąvoką „terroir“. 547 00:31:35,979 --> 00:31:40,651 Ji reiškia skonį, kurį suteikia maistui ar gėrimui itin kokybiška dirva. 548 00:31:40,651 --> 00:31:44,279 Jano terroir yra vertinama visame Provanse. 549 00:31:44,279 --> 00:31:45,489 Merci. 550 00:31:45,489 --> 00:31:47,074 - Skanu. - Neblogai, a? 551 00:31:47,074 --> 00:31:48,825 Oo. Labai skanu. 552 00:31:48,825 --> 00:31:51,036 - Paragaukim šito. - Ridikas? Ne. 553 00:31:51,036 --> 00:31:53,830 Ne. Tai, em, šviežias imbieras. 554 00:31:58,418 --> 00:32:00,337 - Gerai gaivina, a? - O, tikrai. 555 00:32:01,505 --> 00:32:03,590 - Taip. Labai aštru. - Aitru. 556 00:32:03,590 --> 00:32:04,925 - O, taip. - Taip. 557 00:32:04,925 --> 00:32:07,052 Su citrinos gaidele ir, a... 558 00:32:07,052 --> 00:32:09,888 Nieko nejaučiu, nes mano liežuvis liepsnoja. 559 00:32:09,888 --> 00:32:12,599 Bet tai... Skonis kaip tikro imbiero. 560 00:32:12,599 --> 00:32:14,893 Gal pasirinkim, a, pomidorų? 561 00:32:14,893 --> 00:32:17,062 O, mama. 562 00:32:17,062 --> 00:32:18,897 - Bien. Ačiū. - Štai. 563 00:32:18,897 --> 00:32:19,982 - Štai. - Nuostabu. 564 00:32:19,982 --> 00:32:21,692 Turime puikių pomidorų. 565 00:32:23,360 --> 00:32:27,573 Janas laikosi ne tik organinių principų, bet ir istorinių. 566 00:32:28,448 --> 00:32:32,244 Jo ūkininkavimo tradicijos siekia net romėnų laikus. 567 00:32:33,203 --> 00:32:35,247 Norėtumėte išbandyti... a-arklą? 568 00:32:36,039 --> 00:32:40,085 A, na, žinot, labai, nes visuomet apie tai svajojau... 569 00:32:40,085 --> 00:32:41,795 - Surizikuosite? - ...bet, a... 570 00:32:42,671 --> 00:32:44,381 Aš... Aš eisiu už tavęs. 571 00:32:44,381 --> 00:32:46,258 Aš eisiu už tavęs. 572 00:32:47,176 --> 00:32:50,929 Turite įsiminti vieną dalyką: jei norite sukti kairėn, 573 00:32:50,929 --> 00:32:54,600 arklą lenkite dešinėn, o jei sukate dešinėn, arklą – kairėn. 574 00:32:54,600 --> 00:32:56,768 - Turite ištarti „iu“. - A, taip. 575 00:32:56,768 --> 00:32:57,686 Io. 576 00:32:58,395 --> 00:33:01,273 Bravo! Puikiai! 577 00:33:01,940 --> 00:33:02,941 Matot? 578 00:33:04,776 --> 00:33:06,361 Ariant reik žinot, 579 00:33:06,361 --> 00:33:09,198 kad arklą reik lenkt kairėn, jei nori sukt dešinėn. 580 00:33:09,198 --> 00:33:11,200 O jei nori sukt dešinėn, arklą lenk kairėn. 581 00:33:11,783 --> 00:33:13,160 Kairėn, kairėn, kairėn. 582 00:33:14,411 --> 00:33:16,121 O, žinot, mano protelis 583 00:33:16,121 --> 00:33:18,540 šito taip greit suvokt negalėjo. 584 00:33:19,124 --> 00:33:20,584 Kairėn, kairėn. 585 00:33:20,584 --> 00:33:24,296 Saugokit kojas. Kojas. Oi. Ojoj. 586 00:33:28,926 --> 00:33:30,552 Šaunuolis! 587 00:33:30,552 --> 00:33:32,054 - Taip, taip, taip. - Ei, viskas gerai, a? 588 00:33:32,054 --> 00:33:34,973 - Oo. Ir kaip? - Tai... Na... 589 00:33:35,682 --> 00:33:36,934 - Pažiūrėkite. - Taip. 590 00:33:37,559 --> 00:33:38,810 A, truputį, a... 591 00:33:39,478 --> 00:33:40,812 Taip. Sodinti netiks? 592 00:33:40,812 --> 00:33:43,357 - Jums teks perarti vagą? - Taip. Pataisysim. 593 00:33:43,357 --> 00:33:45,734 - Gerai. Krepšį turim čia? - Derėtų... Puiku. 594 00:33:45,734 --> 00:33:48,237 - Leiskit man panešti. - Gerai. Labai dėkoju. 595 00:33:49,404 --> 00:33:51,073 Liaukitės, jūs ką tik išarėte visą vagą. 596 00:33:51,073 --> 00:33:53,200 Gerai. Eime. 597 00:33:53,700 --> 00:33:55,327 - Merci, Janai. - Merci, Judžinai. 598 00:33:55,327 --> 00:33:57,663 - Merci, Sonja. Viso, iki. - Iki. Au revoir. Kaip jūs? 599 00:33:57,663 --> 00:33:58,747 - Viskas gerai. - Taip? 600 00:33:58,747 --> 00:34:00,999 - Nenorite, kad padėčiau? - A? Ne, ne, ne. 601 00:34:00,999 --> 00:34:02,459 Tik nereikia plojimų. 602 00:34:07,589 --> 00:34:12,594 Vykdamas į Sen Tropezą, tikėjausi sudėtingų patiekalų. 603 00:34:13,262 --> 00:34:15,097 Bet atradau, jog 604 00:34:15,097 --> 00:34:19,141 geriausias prancūziškas maistas yra sezoniškas, vietinis ir paprastas. 605 00:34:19,141 --> 00:34:21,645 Nekantrauju, Sonja. 606 00:34:22,145 --> 00:34:24,106 Artėja geriausia dienos dalis. 607 00:34:27,025 --> 00:34:28,402 - Tik pažiūrėkite. - Puiku, puiku, puiku. 608 00:34:28,402 --> 00:34:30,487 - Labai gražu. - Tuoj pažiūrėsiu. 609 00:34:35,701 --> 00:34:36,952 Už jūsų nuostabią dieną. 610 00:34:36,952 --> 00:34:38,495 Už jus. 611 00:34:38,495 --> 00:34:39,788 Ačiū. 612 00:34:39,788 --> 00:34:42,875 Taigi, aš jums minėjau savo joie de vivre. 613 00:34:42,875 --> 00:34:44,877 Paprastus malonumus. O kaip jums sekėsi? 614 00:34:44,877 --> 00:34:48,088 Ar išsiaiškinot savo joie de vivre principą? 615 00:34:48,630 --> 00:34:53,342 Manau, kad mano joie de vivre yra atrast 616 00:34:54,969 --> 00:34:58,307 tokią Prancūziją, kokios nebuvau patyręs. 617 00:34:59,099 --> 00:35:00,225 Taip. 618 00:35:02,936 --> 00:35:06,690 Pietų Prancūzija mane sužavėjo. 619 00:35:07,357 --> 00:35:11,486 Mes su žmona Debe ketinam 620 00:35:11,486 --> 00:35:15,365 pagyventi skirtingose Europos šalyse. 621 00:35:16,241 --> 00:35:19,494 Manau, kad primygtinai jai rekomenduosiu 622 00:35:19,494 --> 00:35:23,498 Sen Tropezą kaip išties puikią vietą. 623 00:35:24,458 --> 00:35:28,212 Anksčiau Sen Tropezas man siejosi tik su glamūru. 624 00:35:28,212 --> 00:35:32,090 Bet aš atradau šio krašto tikrąjį grožį. 625 00:35:32,883 --> 00:35:37,513 Paprasti malonumai man itin prie širdies. 626 00:35:39,264 --> 00:35:44,228 Daug sužinojau apie Prancūziją ir šiek tiek apie save. 627 00:35:44,228 --> 00:35:47,523 Bet svarbiausia, išmokau mandagiai atsisakyti 628 00:35:47,523 --> 00:35:50,817 pasiūlymų ragauti austres. 629 00:35:51,318 --> 00:35:56,365 Taigi, merci ir bon voyage, mano kelionė tęsiasi. 630 00:35:58,867 --> 00:35:59,993 Kitoje serijoje... 631 00:36:00,869 --> 00:36:05,582 Vokietija. Šito aš tikrai nesitikėjau. 632 00:36:05,582 --> 00:36:09,086 Nuteikia gana grėsmingai, a, nes pirmas dalykas, kurį turi padaryt 633 00:36:09,086 --> 00:36:11,171 atvykęs į šį viešbutį – apsilankyti pas gydytoją. 634 00:36:11,171 --> 00:36:13,173 Tai panikos mygtukas. 635 00:36:13,173 --> 00:36:15,384 Kam reikalingas panikos mygtukas? 636 00:36:16,343 --> 00:36:17,636 O Dieve. 637 00:36:17,636 --> 00:36:20,013 - Už manęs – 600 avių. - Nereikia. 638 00:36:20,013 --> 00:36:21,974 Aš, regis, tuoj prarasiu kontrolę. 639 00:36:21,974 --> 00:36:25,143 Vajė... O! Taip. 640 00:36:25,769 --> 00:36:27,104 Jaučiuosi gyvas. 641 00:36:58,343 --> 00:37:00,345 Išvertė Egidija Namavičė