1
00:00:07,341 --> 00:00:10,427
Sako, keliauti reiškia gyventi.
2
00:00:10,427 --> 00:00:16,350
Na, gal, jei po dienos,
praleistos oro uoste, dar turi jėgų.
3
00:00:19,311 --> 00:00:23,190
Na, kur dar būtumėte prašomas
atvykti prieš dvi valandas,
4
00:00:23,941 --> 00:00:28,820
kad kone dviem valandom pavėluotumėte?
5
00:00:29,321 --> 00:00:33,367
Tačiau pernykštės kelionės,
manau, išėjo man į naudą.
6
00:00:33,367 --> 00:00:35,869
Jos praplėtė mano požiūrį.
7
00:00:36,537 --> 00:00:37,996
Šiek tiek.
8
00:00:38,622 --> 00:00:45,337
Taigi dabar darysiu tai, ką privalo daryt
kiekvienas save gerbiantis keliautojas.
9
00:00:47,464 --> 00:00:49,091
Keliausiu po Europą.
10
00:00:50,801 --> 00:00:52,719
Gerai, tai kur mes konkrečiai?
11
00:00:54,263 --> 00:00:56,557
Aplankysiu visą žemyną...
12
00:00:58,350 --> 00:01:01,478
nuo paties viršaus iki apačios.
13
00:01:01,478 --> 00:01:06,775
Nukrypsiu nuo pramintų takų tam,
kad atrasčiau paslėptus perlus...
14
00:01:07,401 --> 00:01:08,652
Ar matote tai?
15
00:01:08,652 --> 00:01:12,614
...ir panirčiau į nuotykius.
16
00:01:12,614 --> 00:01:14,116
Tik pažiūrėkite į mane. Be rankų.
17
00:01:15,868 --> 00:01:17,911
Jie čia. Kas tai, nusilenkimas?
18
00:01:19,204 --> 00:01:21,915
Tobulinsiu savo skonio receptorius...
19
00:01:21,915 --> 00:01:24,334
Labai skanu.
20
00:01:25,169 --> 00:01:26,461
Vynuogės pasiruošusios.
21
00:01:26,962 --> 00:01:29,798
...ir bandysiu pagyvent kaip vietinis.
22
00:01:29,798 --> 00:01:31,383
Sveikas atvykęs į mano kaimą.
23
00:01:32,342 --> 00:01:34,887
Beprotystė.
24
00:01:34,887 --> 00:01:37,014
Aš išgelbėjau tau gyvybę. Prisimink mane.
25
00:01:37,014 --> 00:01:40,058
Nerimo į kelionę neimu...
26
00:01:41,560 --> 00:01:42,978
Jau atvažiuoja. Atvažiuoja.
27
00:01:42,978 --> 00:01:45,856
Negali žinoti,
kaip kūnas reaguos į siaubą.
28
00:01:45,856 --> 00:01:49,401
Manau, nieko panašaus nesu daręs
nuo pat vaikystės.
29
00:01:50,027 --> 00:01:54,198
...ir ištarsiu tris žodžius,
kurių gyvenime nesu sakęs.
30
00:01:55,073 --> 00:01:56,283
Aš pasiruošęs kilti.
31
00:02:01,663 --> 00:02:03,916
{\an8}EUROPA
32
00:02:10,214 --> 00:02:12,508
Taigi, po Škotijos ir Švedijos,
33
00:02:12,508 --> 00:02:17,346
atkeliavau į labiausiai lankomą
šalį pasaulyje.
34
00:02:18,597 --> 00:02:20,098
{\an8}Prancūziją.
35
00:02:20,849 --> 00:02:25,270
Atvykau į milijardierių
žaidimų aikštelę Sen Tropezą.
36
00:02:28,065 --> 00:02:31,985
Čia ilsėtis mėgsta
pačios glamūriškiausios įžymybės.
37
00:02:35,322 --> 00:02:38,158
Tikiuosi, man padarys išimtį.
38
00:02:39,451 --> 00:02:41,745
PRANCŪZIJA
39
00:02:45,958 --> 00:02:50,796
Čia niekas neprimena
kuklaus mano mamos gyvenimo Glazge.
40
00:02:51,630 --> 00:02:55,384
Tai išties netikėtai sušildė
mano apsilankymą ten.
41
00:02:56,176 --> 00:02:58,720
Bet ieškodamas naujų nuotykių,
42
00:02:58,720 --> 00:03:04,726
išvykau iš Škotijos ir nukeliavau 2 250 km
Viduržemio jūros pakrantės...
43
00:03:07,229 --> 00:03:09,815
ir šio nuostabaus uosto link.
44
00:03:11,316 --> 00:03:16,280
Viena populiariausių priežasčių, dėl ko
90 mln. turistų kasmet aplanko Prancūziją,
45
00:03:16,280 --> 00:03:17,573
yra maistas.
46
00:03:19,074 --> 00:03:24,997
Puikiai juos suprantu. Maistas
mano sąraše užima vieną pirmųjų vietų,
47
00:03:24,997 --> 00:03:29,585
o Prancūzija turi daugiausia
Mišelino žvaigždžių.
48
00:03:31,044 --> 00:03:34,673
Aukštąją prancūzų virtuvę išmanau menkai.
49
00:03:34,673 --> 00:03:40,012
Prancūziškos bulvytės, regis, yra mano, a,
mėgstamiausias prancūziškas patiekalas.
50
00:03:40,012 --> 00:03:42,347
Bet atvykau mokytis,
51
00:03:42,347 --> 00:03:46,185
o kas nenorėtų mokytis tokioje klasėje?
52
00:03:47,102 --> 00:03:51,648
Judžinai, salut! Judžinai, salut!
53
00:03:52,482 --> 00:03:54,651
- Tuojau!
- Salut, Judžinai! Bonjour!
54
00:03:56,737 --> 00:03:59,740
- Judžinas,
- Sveiki. Malonu susipažinti. Janas.
55
00:03:59,740 --> 00:04:03,827
Vietos verslininkas Janas
pasisiūlė man aprodyti apylinkes
56
00:04:03,827 --> 00:04:05,871
sutikdamas pagal Sen Tropezo tradicijas.
57
00:04:06,705 --> 00:04:08,790
Taurę šampano?
58
00:04:08,790 --> 00:04:10,709
- Į sveikatą, Judžinai, ir, a...
- Už jus.
59
00:04:10,709 --> 00:04:12,669
- ...sveiki atvykę į Sen Tropezą.
- Už Sen Tropezą.
60
00:04:13,337 --> 00:04:18,216
Štai ką turėjau mintyse
išvykdamas iš Toronto.
61
00:04:19,009 --> 00:04:21,553
Lyg iš Holivudo filmų.
62
00:04:22,596 --> 00:04:27,809
Bridžit Bardo, regis,
pirmoji išgarsino Sen Tropezą.
63
00:04:27,809 --> 00:04:31,480
Tiesa, tiesa.
Viskas prasidėjo nuo filmo
64
00:04:31,480 --> 00:04:33,148
„Et Dieu Créa La Femme“.
65
00:04:33,148 --> 00:04:34,983
„Ir Dievas sukūrė moterį“.
66
00:04:34,983 --> 00:04:36,568
- Būtent.
- Tai... Populiarus filmas buvo.
67
00:04:36,568 --> 00:04:38,737
Sen Tropezas tapo žinomas
68
00:04:38,737 --> 00:04:43,325
ir čia ėmė, a, plaukti, a, daugiau žmonių,
bet labiau iš, a,
69
00:04:43,325 --> 00:04:45,827
meno, a, srities, suprantate?
70
00:04:45,827 --> 00:04:51,375
Pavyzdžiui, šis nuostabus laivas
priklauso Džordžijui, a, Armaniui.
71
00:04:51,959 --> 00:04:52,835
Oo.
72
00:04:53,710 --> 00:04:57,840
Pasirodo, siūdamas kostiumus
gali užsidirbt gana didelei jachtai.
73
00:04:59,007 --> 00:05:00,676
Ir Armanis toks ne vienas.
74
00:05:00,676 --> 00:05:05,222
Džordžas Klūnis, Bejoncė
ir Bradas Pitas taip pat atostogauja čia.
75
00:05:06,014 --> 00:05:10,018
Spėju, jie žinutėmis susitaria iš anksto,
kas kur švartuos savo jachtas.
76
00:05:11,228 --> 00:05:16,024
Tai megajachtos.
Jas čia laiko nemokamai ar...
77
00:05:16,024 --> 00:05:19,027
Ne ne. Tai, a,
kainuoja po 3 000, a, už parą,
78
00:05:19,027 --> 00:05:21,780
- kad laikytų čia, a, jachtą.
- 3 000 eurų
79
00:05:21,780 --> 00:05:24,741
- už naktį šioje prieplaukoje?
- Taip. Būtent.
80
00:05:24,741 --> 00:05:26,243
Pigiau grybo.
81
00:05:29,037 --> 00:05:31,957
Bet švartavimosi įkainiai – lašas jūroje.
82
00:05:32,541 --> 00:05:37,379
Tokios superjachtos frachtavimas savaitei
gali atsieiti du milijonus dolerių.
83
00:05:38,213 --> 00:05:41,383
Na, nors nesu gudrutis,
84
00:05:41,383 --> 00:05:45,179
bet manau, jog todėl
ši įlanka vadinama Milijardierių.
85
00:05:45,179 --> 00:05:48,891
Gerai, Judžinai, metas nuplukdyti jus į,
a, jūsų viešbutį, ne?
86
00:05:48,891 --> 00:05:51,518
- Visu greičiu pirmyn, vairuotojau.
- Taip, lekiam.
87
00:05:53,270 --> 00:05:56,231
Sunku patikėti, bet diena eina vis geryn,
88
00:05:56,231 --> 00:05:59,484
nes manęs laukia „Lily of the Valley“,
89
00:06:00,402 --> 00:06:04,364
viešbutis, lyg lelija
žydintis amą atimančioje aplinkoje,
90
00:06:04,364 --> 00:06:09,286
įkvėpusioje tokius žymius dailininkus
kaip Monė, Sezaną ir Van Gogą.
91
00:06:10,162 --> 00:06:14,833
Nesu meno žinovas. Iš dailės mokykloje
turėjau vos patenkinamą pažymį.
92
00:06:16,376 --> 00:06:19,838
Užtat viešbučio valdytojui Stefanui
ketinu padaryti įspūdį
93
00:06:19,838 --> 00:06:21,965
savo mokyklinėmis
prancūzų kalbos žiniomis.
94
00:06:21,965 --> 00:06:25,511
- Bonjour.
- Bonjour, Monsieur Levi.
95
00:06:26,261 --> 00:06:29,223
Très bien, très bien. Merci.
96
00:06:29,223 --> 00:06:31,141
Mums išties labai malonu jūsų čia sulaukt.
97
00:06:31,141 --> 00:06:32,226
- Žinoma.
- Prašom.
98
00:06:36,396 --> 00:06:40,442
Šis viešbutis nepigus,
kambariai čia nuo 6 000 už naktį,
99
00:06:40,442 --> 00:06:43,111
nebent apsistojate vienoje tų megajachtų,
100
00:06:43,111 --> 00:06:45,322
tokiu atveju, čia bus tikrai pigiau.
101
00:06:45,322 --> 00:06:47,741
Bet kuriuo atveju, man čia labai patinka.
102
00:06:47,741 --> 00:06:48,659
Merci.
103
00:06:48,659 --> 00:06:52,663
Prašom.
Bienvenue į savo liukso numerį, pone.
104
00:06:52,663 --> 00:06:54,831
O viešpatėliau.
105
00:06:54,831 --> 00:06:58,293
Viešbutį projektavo
vienas garsiausių Prancūzijos architektų
106
00:06:58,293 --> 00:07:02,631
Filipas Starkas, kuris, regis,
ir toliau rūpinasi savo kūriniu.
107
00:07:03,298 --> 00:07:07,052
Filipas Starkas čia parinko visas detales.
108
00:07:07,052 --> 00:07:08,637
Faktiškai, jei norėtume
109
00:07:08,637 --> 00:07:12,975
pakeisti ką ar perkelti,
turime pasitarti su juo.
110
00:07:12,975 --> 00:07:16,937
Jam rūpi kiekviena detalė.
111
00:07:17,521 --> 00:07:20,440
Dizaineris, draudžiantis
be jo žinios judinti daiktus?
112
00:07:21,567 --> 00:07:23,735
Sudėtinga bus atsigult į lovą.
113
00:07:24,736 --> 00:07:29,157
- Jūsų asmeninis baseinas.
- Oo.
114
00:07:30,117 --> 00:07:32,536
Na, nesinori iš čia niekur eiti.
115
00:07:32,536 --> 00:07:34,079
Ir nebūtina.
116
00:07:34,079 --> 00:07:38,166
Puiku. Būsiu savo numeryje tris dienas.
117
00:07:39,334 --> 00:07:42,754
{\an8}O man draugiją palaikys
dar daugiau šampano,
118
00:07:42,754 --> 00:07:45,424
{\an8}išpilstyto paties mesjė Starko.
119
00:07:46,925 --> 00:07:50,888
Na, šiandien tai jau antra taurė šampano.
120
00:07:50,888 --> 00:07:55,142
Sudėtinga dienos pradžia,
bet aš stengiuos kiek galiu.
121
00:07:56,810 --> 00:07:58,645
Ir ačiū, kad apsistojote pas mus.
122
00:07:58,645 --> 00:07:59,897
Į jūsų sveikatą, pone.
123
00:08:02,649 --> 00:08:07,779
Tikrai neturiu kuo labai skųstis.
124
00:08:07,779 --> 00:08:10,032
Nesu iš tų, kurie nuolat skundžiasi.
125
00:08:11,033 --> 00:08:12,075
Pagarba Filipui.
126
00:08:12,075 --> 00:08:13,827
Aš nieko čia neperkėlinėsiu.
127
00:08:13,827 --> 00:08:18,624
Tikrai nieko nekilosiu,
pakelsiu nebent šią šampano taurę,
128
00:08:18,624 --> 00:08:21,126
bet, em, stalo aš neliesiu.
129
00:08:25,422 --> 00:08:28,133
Kad ir kaip norėčiau likti čia, kur esu,
130
00:08:28,133 --> 00:08:32,679
einu susitikti su žmogumi,
geriausiai pažįstantį Sen Tropezą.
131
00:08:34,014 --> 00:08:36,892
Ji jau 25 metus turi čia vilą,
132
00:08:36,892 --> 00:08:40,354
ir, gali būti, tebėra
glamūriškiausia asmenybė miestelyje.
133
00:08:41,395 --> 00:08:47,277
Vakarienei Sen Tropeze mane pakvietė
Džoan Kolins.
134
00:08:47,277 --> 00:08:51,406
Šios frazės netariu kasdien.
135
00:08:51,990 --> 00:08:54,243
Ji filmavosi kine, televizijoje.
136
00:08:54,243 --> 00:08:58,288
Serialas „Dinastija“ buvo itin populiarus.
137
00:08:59,665 --> 00:09:03,293
Mes susitinkame
žymiame vietos restorane „La Ponche“.
138
00:09:03,919 --> 00:09:07,089
Nuo 1930-ųjų madingoje susitikimų vietoje,
139
00:09:07,840 --> 00:09:10,926
kur lankėsi tokie kaip Pikasas ir Sartras.
140
00:09:11,760 --> 00:09:16,723
Dabar gailiuosi, kad daugiau neskaičiau
apie Pikasą ir Sartrą.
141
00:09:17,766 --> 00:09:20,269
Kur jis? Vėluoja.
142
00:09:20,269 --> 00:09:22,604
Paprastai aš vyrų nelaukiu.
143
00:09:22,604 --> 00:09:24,106
Na, jei atvirai,
144
00:09:24,106 --> 00:09:28,610
šį vyrą šampanu girdo visi,
ką tik jis sutinka,
145
00:09:28,610 --> 00:09:30,070
todėl jis ir vėluoja.
146
00:09:30,070 --> 00:09:32,197
- Labas.
- Labas, Džoan.
147
00:09:32,197 --> 00:09:34,074
Sveikas, Judžinai. Kaip tu?
148
00:09:34,074 --> 00:09:36,493
- Aš puikiai. Puikiai.
- Puiku.
149
00:09:37,202 --> 00:09:38,745
Sveikas atvykęs į mano kaimą.
150
00:09:38,745 --> 00:09:42,374
Girdėjau, turi čia namuką.
151
00:09:42,374 --> 00:09:44,293
- Turiu. Taip.
- Aha.
152
00:09:44,293 --> 00:09:48,964
Na, į Sen Tropezą atvykstu
praktiškai nuo 16-kos ar 17-kos.
153
00:09:48,964 --> 00:09:54,469
Bet Sen Tropezas tada
nebuvo šių dienų Sen Tropezas.
154
00:09:54,469 --> 00:09:55,804
Visai ne.
155
00:09:55,804 --> 00:09:59,516
- Tai buvo tylus mažytis žvejų kaimelis.
- Ar taip? Rimtai?
156
00:09:59,516 --> 00:10:04,688
Ketvirtajame dešimtmetyje čia atvykdavo
Koko Šanel, Hemingvėjus ir panašūs žmonės.
157
00:10:04,688 --> 00:10:07,566
Taigi... daug kas čia atvykdavo
ir tais laikais,
158
00:10:07,566 --> 00:10:09,776
bet iš esmės jis nebuvo pasaulio atrastas.
159
00:10:10,277 --> 00:10:12,321
Na, išgerkim už šį miestą. Už Sen Tropezą.
160
00:10:12,321 --> 00:10:15,073
Už Sen Tropezą. Žinoma.
161
00:10:17,409 --> 00:10:19,453
Puikus vynas. O aš nepusryčiavau.
162
00:10:19,453 --> 00:10:21,079
- Dievas žino, kuo tai baigsis.
- Ojoj.
163
00:10:21,079 --> 00:10:23,582
- Ėjėj. Saugokis. Saugokis.
- Ojoj. Mhm.
164
00:10:30,130 --> 00:10:31,215
Oui, chef!
165
00:10:33,592 --> 00:10:35,177
- Sveiki.
- Sveiki. Bonjour.
166
00:10:35,177 --> 00:10:37,137
{\an8}- Tomas, vyriausiasis „La Ponche“ šefas.
- Tomai.
167
00:10:37,137 --> 00:10:40,265
{\an8}Noriu jums pasiūlyti savo firminį.
168
00:10:40,265 --> 00:10:41,350
{\an8}Siūlau paragauti
169
00:10:41,350 --> 00:10:45,437
{\an8}pomidorų iš paveldo kolekcijos,
patiektų su, a, burata iš les Pouilles.
170
00:10:45,437 --> 00:10:47,564
- Tobula. Dievinu buratą.
- Patinka?
171
00:10:47,564 --> 00:10:49,525
- Gerai. Puiku.
- Taip. Gerai.
172
00:10:49,525 --> 00:10:53,946
O jums, a, mesjė,
pasiūlysiu jūrų karšių sevičės.
173
00:10:53,946 --> 00:10:57,699
Žalia žuvis su citrusiniu užpilu.
174
00:10:58,283 --> 00:11:00,077
- A, žalia?
- Taip.
175
00:11:00,077 --> 00:11:03,413
- Man kažkaip ne itin žalia žuvis.
- A, turiu...
176
00:11:03,413 --> 00:11:06,083
O, niekada jokiu būdu
nevalgyk žalios žuvies.
177
00:11:06,083 --> 00:11:08,460
Esi pirmas žmogus, sakantis tą patį,
178
00:11:08,460 --> 00:11:11,797
ką ir aš visąlaik sakau.
179
00:11:13,215 --> 00:11:15,092
Jei norite,
galiu pasiūlyti kitą patiekalą.
180
00:11:15,092 --> 00:11:17,678
- Gal žirnelių gaspačą?
- Taip. Puiku.
181
00:11:17,678 --> 00:11:18,887
- O, puiku.
- Taip.
182
00:11:18,887 --> 00:11:21,181
- Geriau skamba?
- Taip, išties.
183
00:11:21,181 --> 00:11:22,182
- Gerai.
- Taip.
184
00:11:22,182 --> 00:11:23,392
Ačiū, Tomai.
185
00:11:23,976 --> 00:11:27,020
- Žinai, mano skonis gan paprastas.
- Plebėjiškas?
186
00:11:27,646 --> 00:11:29,523
- Mėgsti mėsainius?
- Plebėjiškas.
187
00:11:29,523 --> 00:11:31,942
- Dešrainius.
- Taip, kalbant apie maistą.
188
00:11:31,942 --> 00:11:34,778
Nors tai puikus maistas,
189
00:11:34,778 --> 00:11:36,196
tai jau tikrai.
190
00:11:38,073 --> 00:11:40,784
Maistas čia –
tikra greito maisto priešingybė.
191
00:11:40,784 --> 00:11:43,495
Produktai čia atkeliauja iš vietos ūkių,
192
00:11:43,495 --> 00:11:46,081
kaip šie pomidorai Džoan salotose.
193
00:11:46,748 --> 00:11:52,588
O į mano gaspačą dedamas vietos
ožkos sūris, brousse de chèvre frais.
194
00:11:52,588 --> 00:11:56,091
Skanus, tačiau pavadinimą
antrąsyk vargu ar ištarsiu.
195
00:12:04,892 --> 00:12:05,726
Voilà.
196
00:12:06,977 --> 00:12:07,978
Argi ne gražu?
197
00:12:09,021 --> 00:12:11,148
Tokį grožį gaila valgyt.
198
00:12:12,191 --> 00:12:15,611
Nesu ožkų gerbėjas, bet ožkos sūrį mėgstu.
199
00:12:21,116 --> 00:12:23,911
- Labai skanu.
- Burata nepaprasta.
200
00:12:23,911 --> 00:12:25,370
Argi ne skanu?
201
00:12:26,622 --> 00:12:28,373
Sen Tropezas...
202
00:12:28,373 --> 00:12:31,043
Nesu matęs tiek megajachtų...
203
00:12:31,043 --> 00:12:33,879
- Taip, žinau. Siaubas.
- ...vienoje prieplaukoje.
204
00:12:33,879 --> 00:12:35,047
Man tai nepatinka.
205
00:12:35,047 --> 00:12:38,425
Manau, kad tos didelės jachtos –
vien pasirodymui.
206
00:12:38,425 --> 00:12:41,762
Kalnai ir kalvos man labiau prie širdies.
207
00:12:42,471 --> 00:12:47,392
Ar yra čia kur nueiti, kur nebūtų viso to
208
00:12:47,392 --> 00:12:50,395
- glamūro Sen Tropeze?
- Taip. Privalai apsilankyti
209
00:12:50,395 --> 00:12:52,731
atokesnėse Sen Tropezo gatvelėse,
210
00:12:52,731 --> 00:12:55,901
kur pamatysi
daugybę amatininkų krautuvėlių.
211
00:12:55,901 --> 00:12:58,654
Ten nebus „Prada“, „Gucci“ ir panašiai.
212
00:12:58,654 --> 00:12:59,905
- Gerai.
- Taip, bet būtinai
213
00:12:59,905 --> 00:13:03,116
- prasieik pro atokesnius skersgatvius.
- Gerai.
214
00:13:07,371 --> 00:13:10,958
Žirnelių gaspačas...
Turiu pasakyt, buvo itin skanus.
215
00:13:10,958 --> 00:13:13,544
Atpažinau jame mažus
ožkos sūrio rutuliukus.
216
00:13:13,544 --> 00:13:16,004
- Puikūs buvo priešpiečiai. Ačiū.
- Ačiū tau. Buvo labai smagu.
217
00:13:16,004 --> 00:13:18,465
Pasirodo, pasak Džoan,
218
00:13:18,465 --> 00:13:22,010
yra kita Sen Tropezo pusė.
219
00:13:22,010 --> 00:13:25,013
Todėl manau,
pasinaudosiu jos patarimu ir, žinot,
220
00:13:25,013 --> 00:13:27,558
paklaidžiosiu po atokesnes gatveles.
221
00:13:28,433 --> 00:13:34,147
Manau, kad šis miestas nėra toks,
koks atrodo iš pirmo žvilgsnio.
222
00:14:03,594 --> 00:14:04,803
Bonjour, mesjė Levi.
223
00:14:04,803 --> 00:14:06,763
- Kaip šiandien laikotės?
- Bonjour.
224
00:14:06,763 --> 00:14:09,892
- Aš... Taip. Oui, oui.
- Pasiruošęs pusryčiams?
225
00:14:10,726 --> 00:14:14,188
Vietos vaisiai, pyragaičiai, dribsniai,
226
00:14:14,188 --> 00:14:18,483
vietos medus ir minkštai virti kiaušiniai.
227
00:14:20,277 --> 00:14:23,530
- Skanaus.
- Merci beaucoup.
228
00:14:24,114 --> 00:14:29,119
Pusryčiams paprastai nevalgau
kelių patiekalų, bet padarysiu išimtį.
229
00:14:31,914 --> 00:14:38,420
Maistas ypatingai skanus
ir, žinot, vaizdas pritrenkiantis.
230
00:14:40,214 --> 00:14:43,926
Suprantama,
kodėl ši vietovė tokia populiari.
231
00:14:43,926 --> 00:14:46,220
Absoliučiai nuostabu. Rimtai.
232
00:14:46,929 --> 00:14:48,847
Po pusryčių iš penkių patiekalų,
233
00:14:48,847 --> 00:14:53,060
manau, glamūro man jau pakaks.
234
00:14:53,810 --> 00:14:57,272
{\an8}Todėl vykstu tyrinėti
kitos Sen Tropezo pusės,
235
00:14:57,272 --> 00:15:00,567
{\an8}apie kurią man pasakojo Džoan,
paslėptų gatvelių.
236
00:15:04,613 --> 00:15:08,408
Mano gidė – maisto ir vyno ekspertė Sonja.
237
00:15:08,408 --> 00:15:10,118
Pasibučiuokime kaip prancūzai.
Jūs – Prancūzijoje.
238
00:15:12,454 --> 00:15:13,664
Žinote?
239
00:15:13,664 --> 00:15:16,542
- Taip. Sveiki. Bonjour.
- Uu, mano pirmasis trigubas bučkis.
240
00:15:16,542 --> 00:15:19,419
- Tai, a... Pas jus taip priimta?
- Čia Prancūzijos pietūs,
241
00:15:19,419 --> 00:15:22,464
mes čia sveikindamiesi
pasibučiuojame triskart. Taip.
242
00:15:22,464 --> 00:15:24,508
Norėtumėte pasivaikščioti
su manim ir patyrinėti miestelį?
243
00:15:24,508 --> 00:15:25,801
- Mielai.
- Taip?
244
00:15:25,801 --> 00:15:28,971
- Eime. Pasiruošęs?
- Štai.
245
00:15:30,389 --> 00:15:31,932
- Taip.
- Mais kalbat prancūziškai.
246
00:15:33,183 --> 00:15:35,060
- Bravo.
- Taip.
247
00:15:35,060 --> 00:15:37,271
Regis, prancūziškai moku
daugiau nei maniau,
248
00:15:37,271 --> 00:15:39,648
bet galiu susimauti bet kurią minutę.
249
00:15:41,149 --> 00:15:43,443
- Tik pažvelkit į šį rajoną. Taip.
- Taip,
250
00:15:43,443 --> 00:15:45,404
dabar esame
senoje Sen Tropezo dalyje, hein?
251
00:15:45,404 --> 00:15:49,324
Žinoma, kai, a, prabangą mėgstantys
žmonės atvyksta į Sen Tropezą...
252
00:15:49,324 --> 00:15:52,160
...jie lankosi čia, bet apsistoja toje
253
00:15:52,160 --> 00:15:54,705
pagrindinio uosto dalyje, kur tos jachtos.
254
00:15:54,705 --> 00:15:56,665
Ir, a... Bet taip, žinote,
255
00:15:56,665 --> 00:16:01,587
daugeliui čia patiko tai,
jog čia jautiesi kaip kaime.
256
00:16:01,587 --> 00:16:03,839
Man čia tikras... Sen Tropezas.
257
00:16:03,839 --> 00:16:06,216
Šios spalvos. Istorija.
258
00:16:08,135 --> 00:16:09,887
Bet dabar aš jums parodysiu uostą.
259
00:16:10,387 --> 00:16:12,472
Dešinėje matote senąjį uostą.
260
00:16:12,472 --> 00:16:15,726
Matote tas mažas valteles?
Jos vadinasi pointus.
261
00:16:15,726 --> 00:16:18,020
- Taip, nes matote, jos smailiagalės.
- Pointus.
262
00:16:18,020 --> 00:16:20,022
- „Pointu“ reiškia smailus.
- O, smailus.
263
00:16:20,022 --> 00:16:21,315
Taip, toks. Smailus.
264
00:16:22,024 --> 00:16:25,194
Iš tiesų tai seni
Viduržemio jūros žvejų laiveliai
265
00:16:25,194 --> 00:16:26,111
Taip?
266
00:16:26,111 --> 00:16:29,448
Labai iškalbingas seno
ir naujo Sen Tropezo pavyzdys –
267
00:16:29,448 --> 00:16:32,034
- šis vaizdas čia...
- Taip.
268
00:16:32,784 --> 00:16:34,870
- ...senų pointus laivelių...
- Taip.
269
00:16:34,870 --> 00:16:37,080
...ir šių megajachtų...
270
00:16:37,080 --> 00:16:39,917
- Taip.
- ...prišvartuotų iškart už jų.
271
00:16:39,917 --> 00:16:41,960
Bet tai ir blogai, ir gerai,
272
00:16:41,960 --> 00:16:43,629
- tos... tos... jachtos, atplaukiančios...
- Taip.
273
00:16:43,629 --> 00:16:45,088
- ...į Sen Tropezą, tiesa?
- Taip.
274
00:16:45,088 --> 00:16:46,006
Noriu pasakyt, jos...
275
00:16:46,006 --> 00:16:48,300
Jos sutraukia
daug žmonių iš viso pasaulio.
276
00:16:48,300 --> 00:16:50,052
- Tiesa.
- A, daugelis mūsų
277
00:16:50,052 --> 00:16:52,804
- pragyvenam iš turizmo, suprantate? Taip.
- Tai... Taip. Tiesa.
278
00:16:52,804 --> 00:16:54,681
Jūs – įžymus.
Gal sutiksite čia pažįstamų.
279
00:16:54,681 --> 00:16:59,061
- Aš... Nesu toks įžymus. Ne tiek įžymus.
- A? Negali žinoti.
280
00:16:59,061 --> 00:17:01,021
Aš plaukioju kajaku.
281
00:17:02,689 --> 00:17:06,902
Sen Tropezas turi tik 4 000 gyventojų.
282
00:17:06,902 --> 00:17:12,741
Bet vasarą į šį miestą plūsta
po 100 000 turistų kasdien.
283
00:17:13,367 --> 00:17:16,328
Spėju, nė vienas jų neatplaukė čia kajaku.
284
00:17:16,328 --> 00:17:18,038
{\an8}- Kokia gražuolė.
- Labai graži, taip.
285
00:17:18,622 --> 00:17:19,665
Sveiki.
286
00:17:20,415 --> 00:17:21,750
Matot, jie sveikinasi.
287
00:17:21,750 --> 00:17:24,336
- Taip.
- Nori būt pamatyti.
288
00:17:25,462 --> 00:17:26,922
Aš nežinau, suprantat?
289
00:17:26,922 --> 00:17:30,676
Kažkas... Lyg kažkas klyktų:
„Ei, pažiūrėkit į mane.“
290
00:17:31,969 --> 00:17:34,763
- „Žiūrėkit į mane. Žiūrėkit, ką turiu.“
- O, ži...
291
00:17:34,763 --> 00:17:37,683
„Ei, visi, žiūrėkite, ką turiu.“
292
00:17:37,683 --> 00:17:39,393
Išalkote?
293
00:17:40,185 --> 00:17:42,354
- Em, ką turite galvoje?
- O, na, šiaip jau
294
00:17:42,354 --> 00:17:45,607
žinau vieną vietą,
kur tiekia puikias jūrų gėrybes.
295
00:17:45,607 --> 00:17:46,984
Norėtumėte?
296
00:17:46,984 --> 00:17:49,194
- Jos nebus žalios?
- Jose daug vitamino B.
297
00:17:49,194 --> 00:17:52,155
- Labai sveika.
- Taip... Na...
298
00:17:53,699 --> 00:17:55,409
Nedrįsau pasakyti Sonjai,
299
00:17:55,409 --> 00:17:59,121
jog ką tik atsikračiau
švedų silkės skonio burnoje.
300
00:17:59,121 --> 00:18:01,957
Bet ji pasiryžusi mane nuvesti
į „Chez Madeleine“,
301
00:18:01,957 --> 00:18:04,501
jos mėgstamą rajono vietą.
302
00:18:04,501 --> 00:18:06,628
Mano nelaimei,
303
00:18:06,628 --> 00:18:10,382
šio restorano firminis patiekalas –
Žilardo austrės.
304
00:18:12,009 --> 00:18:16,054
Manoma, jog jos saldesnės, mėsingesnės
ir sodresnio skonio nei kitos,
305
00:18:16,054 --> 00:18:18,974
ir yra mėgiamos vietinių bei turistų.
306
00:18:18,974 --> 00:18:20,559
Iki šiol.
307
00:18:21,768 --> 00:18:23,061
Aš jums parodysiu. Gerai.
308
00:18:23,061 --> 00:18:26,565
- Štai kaip valgau. Gerai. Imam citriną.
- Gerai.
309
00:18:27,274 --> 00:18:29,443
- Štai. Tvarka.
- Taip.
310
00:18:31,653 --> 00:18:33,739
- Gerai.
- Nagi.
311
00:18:33,739 --> 00:18:35,741
Nesu valgęs austrių,
312
00:18:35,741 --> 00:18:41,288
bet esu Prancūzijoje ir nenoriu, kad Sonja
manytų, jog esu visiškas neišmanėlis.
313
00:18:41,288 --> 00:18:42,372
Gerai.
314
00:18:43,999 --> 00:18:46,960
Manau, kad svarbu ragauti naujus dalykus.
315
00:18:46,960 --> 00:18:50,172
Ir šiuos žodžius
noriu patvirtinti veiksmais.
316
00:18:51,965 --> 00:18:52,966
Jums pavyks.
317
00:19:00,390 --> 00:19:02,434
Oo, labai skanu buvo.
318
00:19:04,019 --> 00:19:05,020
Aš paragavau.
319
00:19:05,020 --> 00:19:10,025
Negaliu nė pasakyti, kokios tekstūros
buvo tas daiktas, viliojęsis ant liežuvio
320
00:19:10,025 --> 00:19:14,154
ilgiausią pusę sekundės gyvenime.
321
00:19:14,947 --> 00:19:16,949
- Taigi, na...
- Aš labai atsiprašau. Tiesiog...
322
00:19:16,949 --> 00:19:19,076
Na, bet buvote drąsus. Jūs ryžotės.
323
00:19:19,076 --> 00:19:22,538
- Už mano pirmąją austrę.
- Bravo! Bravo. Jums pavyko.
324
00:19:24,414 --> 00:19:28,377
Sakykit, kuo jums
labiausiai patinka Sen Tropezas.
325
00:19:28,377 --> 00:19:30,045
Jūs, regis, jį labai mylite.
326
00:19:30,045 --> 00:19:32,631
Tikrai taip. Em, čia, Sen Tropeze
327
00:19:32,631 --> 00:19:35,133
man regis, radau, em, autentiškumą.
328
00:19:35,133 --> 00:19:38,345
- Ką jums reiškia autentiškumas?
- Taip. Taip.
329
00:19:38,345 --> 00:19:41,306
Įvairių dalykų mišinį,
bet iš esmės, a, nuo, a...
330
00:19:41,306 --> 00:19:45,477
žmonių iki... žinote, čionykštės gamtos,
331
00:19:45,477 --> 00:19:47,354
pakrantės, miškų.
332
00:19:47,354 --> 00:19:49,731
- Paprasti dalykai, bet, suprantat.
- Paprasti dalykai?
333
00:19:49,731 --> 00:19:51,733
- Paprastumas man labiausiai patinka...
- Taip.
334
00:19:51,733 --> 00:19:54,236
...suprantat? Paprastas gyvenimas
yra mano joie de vivre.
335
00:19:54,820 --> 00:19:55,779
O jums?
336
00:19:55,779 --> 00:19:58,657
Aš stengiuos turėt joie de vivre kasdien,
337
00:19:58,657 --> 00:20:02,244
bet kažkas man sako,
kad jūs tai patiriate autentiškiau.
338
00:20:03,287 --> 00:20:04,913
Paklausiu jūsų apie tai
kelionei baigiantis.
339
00:20:04,913 --> 00:20:06,206
- Gerai.
- Taip?
340
00:20:08,417 --> 00:20:13,505
{\an8}Manau, galiu pasakyt, jog austrės
nesuteikia daug joie mano vivre.
341
00:20:14,590 --> 00:20:16,175
Bet pasak Sonjos,
342
00:20:16,175 --> 00:20:20,429
galim prisiragauti skanėstų Provanse,
343
00:20:20,429 --> 00:20:25,475
kur 10 proc. teritorijos
auginama pusė šalies maisto.
344
00:20:26,977 --> 00:20:30,439
Taip pat ir vienas skaniausių produktų,
mano ragautų per pusryčius.
345
00:20:30,439 --> 00:20:33,692
Provanso medus. Taip aukštai vertinamas,
346
00:20:33,692 --> 00:20:37,529
jog yra taip pat saugomas
kaip ir šampanas.
347
00:20:38,989 --> 00:20:42,743
Ana yra viena sėkmingiausių
regiono bitininkių.
348
00:20:42,743 --> 00:20:44,870
- Ana.
- Sveiki.
349
00:20:44,870 --> 00:20:48,248
Jos ūkis – už valandos kelio
nuo Sen Tropezo,
350
00:20:48,248 --> 00:20:51,960
tačiau čia jau kitas pasaulis
su kitomis taisyklėmis.
351
00:20:53,504 --> 00:20:54,505
Trys?
352
00:20:54,505 --> 00:20:56,048
A, ne. Čia tik du.
353
00:20:56,590 --> 00:20:58,383
- Čia du?
- Taip.
354
00:20:58,383 --> 00:21:00,052
- Aš jau...
- Kitur trys.
355
00:21:00,052 --> 00:21:02,429
- O čia, Provanse, du.
- Aišku.
356
00:21:03,472 --> 00:21:06,475
Kas galėjo žinot, kad pasisveikinimas
gali būt toks sudėtingas?
357
00:21:06,475 --> 00:21:09,520
Iš viso turime 400 avilių.
358
00:21:10,103 --> 00:21:13,273
Taigi, ar pasiruošęs padėti man
kopinėti medų?
359
00:21:13,273 --> 00:21:15,025
Žinoma, galime pakopinėti.
360
00:21:17,069 --> 00:21:19,905
Provanse auga gausybė lauko gėlių,
361
00:21:19,905 --> 00:21:23,325
iš kurių laimingos bitės
suneša nuostabų medų.
362
00:21:24,368 --> 00:21:26,036
Nekantrauju jo paragauti.
363
00:21:26,036 --> 00:21:29,998
Tik norėčiau praleisti kopinėjimo etapą.
364
00:21:29,998 --> 00:21:31,834
Ne itin mėgstu bites.
365
00:21:31,834 --> 00:21:33,335
Jos gerai dirba,
366
00:21:33,335 --> 00:21:35,295
bet negali žinoti, kada jos įgels tau.
367
00:21:36,088 --> 00:21:38,590
Pažinojau tokius buhalterius.
368
00:21:39,132 --> 00:21:42,427
Manau, kad kostiumas saugus.
369
00:21:42,427 --> 00:21:47,933
Jei ne, atsiųsiu laiškelį...
laiškelį su ligoninės adresu,
370
00:21:47,933 --> 00:21:50,853
o jūs jau nuspręsite, lankyti mane ar ne.
371
00:21:52,813 --> 00:21:54,273
A? Kaip atrodau?
372
00:21:54,273 --> 00:21:56,233
Jaučiuosi kaip „Backstreet Boys“ narys.
373
00:21:58,569 --> 00:22:01,029
- Pasiruošęs linksmiausiai daliai?
- Taip.
374
00:22:01,029 --> 00:22:02,531
Aš jus saugosiu.
375
00:22:03,156 --> 00:22:06,952
Avilių, kuriuos matote, negalime judinti.
376
00:22:06,952 --> 00:22:12,666
Bitės turi savo navigacinę sistemą,
susijusią su Žemės centru,
377
00:22:13,375 --> 00:22:17,504
ir jos visada žino, kur jų aviliai,
kur jų namai.
378
00:22:17,504 --> 00:22:21,300
Išskridusios rinkti nektaro,
379
00:22:21,300 --> 00:22:24,219
jos visada grįš tiksliai į tą pačią vietą.
380
00:22:24,803 --> 00:22:27,264
- Nuostabu. Išties.
- Nuostabu.
381
00:22:27,264 --> 00:22:32,394
Aš jums parodysiu patį gražiausią avilį,
kokį tik čia turime.
382
00:22:33,437 --> 00:22:37,691
Kai kurie žmonės labai laisvai
interpretuoja žodį „gražiausias“.
383
00:22:37,691 --> 00:22:40,986
- Norite pamatyti medų?
- A, taip. Lyg ir.
384
00:22:41,820 --> 00:22:43,780
- Pažiūrėkite.
- Vajė.
385
00:22:43,780 --> 00:22:48,452
Matote čia, palei rėmą? Čia medus.
386
00:22:48,452 --> 00:22:49,661
Taip.
387
00:22:49,661 --> 00:22:52,122
Žinote, ką padarysiu?
Padarysiu štai ką.
388
00:22:53,040 --> 00:22:55,209
Gerai. Regis, ne itin gera mintis.
389
00:22:55,209 --> 00:22:56,543
- Ana.
- Kai taip darau,
390
00:22:56,543 --> 00:22:58,420
jis krenta. Čia medus.
391
00:22:58,420 --> 00:23:00,506
Jos vis dar triūsia.
392
00:23:00,506 --> 00:23:02,883
Taip. Regis, bitės kažką įtaria.
393
00:23:03,550 --> 00:23:05,052
Jos truputį pyksta.
394
00:23:05,052 --> 00:23:06,970
Dabar ištrauksiu kitą rėmelį.
395
00:23:06,970 --> 00:23:08,680
Čia jūsų. Taip?
396
00:23:12,142 --> 00:23:13,143
Super.
397
00:23:15,521 --> 00:23:16,522
O Dieve.
398
00:23:17,648 --> 00:23:18,857
Ana?
399
00:23:18,857 --> 00:23:21,276
O, varge. Aš joms, regis, nepatinku.
400
00:23:23,779 --> 00:23:30,410
Ana? Jos lekia į mane kaip naikintuvai.
Jos ant mano pirštinės.
401
00:23:33,205 --> 00:23:34,206
Gerai.
402
00:23:36,959 --> 00:23:38,919
Čia zvimbė kelios piktos bitės,
403
00:23:38,919 --> 00:23:41,463
jau kėsinosi man įgelti.
404
00:23:41,463 --> 00:23:43,340
Lėkė į mane tarsi kulkos.
405
00:23:43,340 --> 00:23:45,968
Tiek to. Eime. Nagi.
406
00:23:47,719 --> 00:23:48,846
Girdite?
407
00:23:53,642 --> 00:23:56,812
Neatstoja nuo manęs.
Jos seks paskui mane iki namų.
408
00:24:02,317 --> 00:24:04,862
- Koks nuostabus namas.
- Taip.
409
00:24:04,862 --> 00:24:07,489
Tipinis 18 amžiaus namas.
410
00:24:07,489 --> 00:24:10,659
Ana užsiima verslu
kartu su savo vyru Sebastijanu,
411
00:24:10,659 --> 00:24:13,954
kurio šeimoje jau kelios kartos bitininkų.
412
00:24:14,496 --> 00:24:16,415
Ir pjaunam.
413
00:24:16,415 --> 00:24:19,209
- Matot, kaip sunkiasi medus?
- Oo.
414
00:24:20,210 --> 00:24:23,172
- Norite pamėginti?
- Ir... Pamėginsiu. Em...
415
00:24:25,090 --> 00:24:27,009
Puiku. Tobula.
416
00:24:27,009 --> 00:24:30,804
Labai gerai. Sunku patikėti,
kiek čia daug medaus.
417
00:24:30,804 --> 00:24:34,391
Daug. Norite paragauti, a, medaus?
418
00:24:34,391 --> 00:24:36,560
Taip, taip, taip. Ragaukim.
419
00:24:36,560 --> 00:24:41,273
Perkamiausios Anos medaus rūšys –
levandų...
420
00:24:41,273 --> 00:24:44,776
- Taip, nuostabu.
- Išties.
421
00:24:44,776 --> 00:24:45,777
Itin lengvas.
422
00:24:45,777 --> 00:24:47,779
...ir čiobrelių.
423
00:24:49,364 --> 00:24:50,782
Kur kas sodresnis skonis.
424
00:24:50,782 --> 00:24:52,826
Nežinau, koks čia skonis. Lyg ir muskuso.
425
00:24:52,826 --> 00:24:55,287
- Taip, muskuso. Tiksliai.
- Labai skanu. Muskusas?
426
00:24:55,287 --> 00:24:57,456
{\an8}Provansas stiklainyje.
427
00:24:57,456 --> 00:25:02,711
Alyvmedžiai, vynuogynai.
Provanso gyvenimas, viskas čia.
428
00:25:02,711 --> 00:25:07,799
Nusiraminu, klausau cikadų,
mėgaujuosi gamta...
429
00:25:07,799 --> 00:25:09,218
- Taip.
- ...ir tai fantastiška.
430
00:25:09,218 --> 00:25:11,136
Išties žavinga.
431
00:25:11,762 --> 00:25:14,139
Merci. Merci. Merci.
432
00:25:14,139 --> 00:25:15,599
- Merci.
- Merci beaucoup.
433
00:25:19,853 --> 00:25:24,483
Taigi, akivaizdu,
jog Provanse išmano apie maistą,
434
00:25:26,109 --> 00:25:30,364
tačiau čia dar yra nacionalinio
Prancūzijos gėrimo tėvynė. Šampano?
435
00:25:30,364 --> 00:25:33,492
Ne. Šardonė? Spėkit dar sykį.
436
00:25:34,785 --> 00:25:35,994
Judžinai.
437
00:25:35,994 --> 00:25:37,663
- Janai.
- Labas.
438
00:25:38,163 --> 00:25:43,627
Janas, mano vakarykštis uosto gidas,
pakvietė mane paragauti pastis –
439
00:25:43,627 --> 00:25:46,713
mėgstamiausio Provanso aperityvo.
440
00:25:47,589 --> 00:25:49,174
Malonu susipažinti. Sveiki.
441
00:25:49,925 --> 00:25:54,304
Pastis gaminamas iš anyžių ir saldymedžio.
442
00:25:54,304 --> 00:25:58,433
- Ne itin stiprus, tiesa?
- Spalva.
443
00:25:58,433 --> 00:26:00,853
Priklauso nuo koncentracijos.
Šitas – stiprus.
444
00:26:00,853 --> 00:26:02,229
- Šitas – lengvas.
- Taip.
445
00:26:02,229 --> 00:26:04,106
Pats gėrimas 45 laipsnių stiprumo.
Tad būkit atsargus.
446
00:26:04,106 --> 00:26:06,900
- 45 laipsniai. Nesu tikras, ar ...
- Pilam vandens.
447
00:26:06,900 --> 00:26:08,026
Ar tai reiškia...
448
00:26:08,026 --> 00:26:09,444
- kad tampi toks...
- Ne.
449
00:26:09,444 --> 00:26:10,946
...jo išgėręs?
450
00:26:12,030 --> 00:26:14,116
- Santé, Judžinai.
- Taip. Nuostabu.
451
00:26:14,116 --> 00:26:15,242
Aha.
452
00:26:17,661 --> 00:26:21,582
Toks štai paprastas
gyvenimo būdas Sen Tropeze.
453
00:26:22,457 --> 00:26:24,001
Oo, tai – svarbi dalis?
454
00:26:24,001 --> 00:26:27,254
- Taip.
- Taip. Labai skanu.
455
00:26:27,254 --> 00:26:29,423
Manau, kad jau išgėriau 28 laipsnius.
456
00:26:32,009 --> 00:26:33,802
Paragavę pastis, pagal tradiciją
457
00:26:33,802 --> 00:26:39,266
sužaisime petankę. Šį žaidimą
prie stikliuko čia žaidžia jau šimtmetį.
458
00:26:39,766 --> 00:26:40,726
Čia – cochonnet.
459
00:26:40,726 --> 00:26:43,687
- Turite numesti cochonnet...
- Cochonnet.
460
00:26:43,687 --> 00:26:45,189
...nei per arti, nei per toli.
461
00:26:45,189 --> 00:26:49,902
Tada reikia numesti kamuoliukus
kuo arčiau...
462
00:26:49,902 --> 00:26:52,112
- Prie... prie cochonnet?
- ...prie cochonnet. Būtent.
463
00:26:52,112 --> 00:26:54,031
- Gerai. Pradedam. Pasiruošę?
- Taip.
464
00:26:57,242 --> 00:26:58,952
Labai neblogai.
465
00:26:58,952 --> 00:27:00,829
- Labai neblogai.
- Ei, bravo.
466
00:27:00,829 --> 00:27:01,997
Kaip aš jums?
467
00:27:01,997 --> 00:27:03,207
Labai arti.
468
00:27:03,207 --> 00:27:04,208
Puiku.
469
00:27:04,208 --> 00:27:05,459
Supergerai!
470
00:27:05,459 --> 00:27:07,753
Pasirodo, esu talentingas sportininkas.
471
00:27:11,798 --> 00:27:13,759
- Labai neblogai.
- Tikrai gerai.
472
00:27:13,759 --> 00:27:15,427
- O, oho.
- Supergerai.
473
00:27:16,637 --> 00:27:19,181
- Matėt? Matėt?
- Aš mačiau.
474
00:27:21,975 --> 00:27:26,396
Petankė, pastis.
P ir P, kaip vadinu. Liuks.
475
00:27:28,524 --> 00:27:32,152
Man patiko šio žaidimo paprastumas
476
00:27:32,152 --> 00:27:36,240
ir tai, kaip jis suburia žmones.
477
00:27:36,740 --> 00:27:38,033
- O, la la.
- Ne!
478
00:27:38,033 --> 00:27:40,369
O, smagumėlis!
479
00:27:40,369 --> 00:27:43,038
Štai kas yra joie de vivre.
480
00:27:43,830 --> 00:27:48,043
Ne jachtos, ne glamūras.
Glamūro čia nė su žiburiu nerasit.
481
00:27:48,043 --> 00:27:51,380
Tai kur kas smagiau.
482
00:27:51,380 --> 00:27:54,800
Na, už jus visus.
Pirmąsyk žaidžiau petankę...
483
00:27:54,800 --> 00:27:56,927
- Ir pirmąsyk ragavot pastis.
- ...ir pirmas pastis.
484
00:27:59,513 --> 00:28:01,014
- Į sveikatą, Judžinai.
- Važiuojam.
485
00:28:01,014 --> 00:28:02,182
Į sveikatą.
486
00:28:02,182 --> 00:28:04,101
- Į sveikatą.
- Į sveikatą, bičiuliai.
487
00:28:21,285 --> 00:28:23,704
Prašom. Jūsų naminė arbata su ledu.
488
00:28:25,581 --> 00:28:27,165
- Skanaus.
- Merci.
489
00:28:27,165 --> 00:28:30,419
Paskutinė mano diena
Prancūzijos Rivjeroje.
490
00:28:30,419 --> 00:28:34,464
Ir nors mano prabangus viešbutis
išties labai žavingas,
491
00:28:34,464 --> 00:28:38,552
vis tik pamilau
autentiškąją šios vietos pusę,
492
00:28:38,552 --> 00:28:40,554
ne jachtas.
493
00:28:41,221 --> 00:28:46,226
Prišvartavęs Sen Tropeze
savo 600 mln. vertės jachtą,
494
00:28:46,226 --> 00:28:50,189
parodai žmonėms, kad turi pinigų.
495
00:28:50,189 --> 00:28:52,900
Klausykit, aš dirbu pramogų srityje.
496
00:28:52,900 --> 00:28:56,862
Ir jei dėmesys man būtų nemalonus,
tuo neužsiimčiau.
497
00:28:56,862 --> 00:28:59,448
Bet aš tuo užsiimu ne tam,
kad tapčiau įžymybe.
498
00:28:59,448 --> 00:29:03,410
Aš ėjau į šią sritį, nes aš,
žinot, mėgstu vaidinti.
499
00:29:03,410 --> 00:29:06,622
Man patinka, suprantat... juokinti žmones.
500
00:29:07,706 --> 00:29:10,501
O su manimi nemažai juokėsi
501
00:29:10,501 --> 00:29:15,088
ir visai be priežasties po mano nesėkmės
su austrėmis, tai Sonja.
502
00:29:15,088 --> 00:29:16,882
Labas, Judžinai. Bonjour!
503
00:29:16,882 --> 00:29:22,221
Ji pažadėjo man itin paprastą dieną
su linksmu automobiliuku.
504
00:29:22,221 --> 00:29:23,722
Sonja.
505
00:29:25,682 --> 00:29:27,267
- Matot, ką šiandien turiu?
- Na.
506
00:29:27,267 --> 00:29:30,062
Tai mano prancūziška 2CV. Vardu Poletė.
507
00:29:30,062 --> 00:29:31,855
- Aišku.
- Ji gimė 1977 m.
508
00:29:31,855 --> 00:29:34,066
{\an8}Ji vyresnė už mane.
509
00:29:34,066 --> 00:29:36,318
- Vajetau. Žiauriai smagu.
- Oui.
510
00:29:37,653 --> 00:29:38,654
C'est parti!
511
00:29:41,073 --> 00:29:42,366
Kur mes važiuojam?
512
00:29:42,366 --> 00:29:45,536
Kaip žinote, Judžinai,
vienas mėgstamiausių mano užsiėmimų –
513
00:29:45,536 --> 00:29:47,246
iškylos paplūdimyje.
514
00:29:47,246 --> 00:29:48,872
Tai ir siūlau jums šįvakar.
515
00:29:48,872 --> 00:29:51,041
Na, skamba nuostabiai.
516
00:29:51,792 --> 00:29:57,297
Nors Sonjos 1977-ųjų „Citroën 2CV“
30 metų jaunesnis už mane,
517
00:29:58,590 --> 00:30:01,844
vis tiek abejoju jo gebėjimais bekelėje.
518
00:30:03,136 --> 00:30:04,513
Ar mes dar Prancūzijoje?
519
00:30:06,557 --> 00:30:10,018
Užsuksime pas mano draugą Janą daržovių
520
00:30:10,018 --> 00:30:11,436
savo paplūdimio iškylai.
521
00:30:12,062 --> 00:30:14,731
- Čia nemenkas ūkis.
- Taip.
522
00:30:14,731 --> 00:30:15,858
Šis automobilis...
523
00:30:15,858 --> 00:30:19,027
Na, iš esmės, šis automobilis kurtas
dviem ūkininkams ir maišui bulvių.
524
00:30:19,027 --> 00:30:21,321
Taigi, mums čia kaip tik vieta.
525
00:30:22,072 --> 00:30:25,367
Supranti, jog atsidūrei Europoje,
jei automobilis kurtas
526
00:30:25,367 --> 00:30:27,744
dviem ūkininkams ir maišui bulvių.
527
00:30:41,758 --> 00:30:43,760
Atvažiavom. Štai.
528
00:30:44,720 --> 00:30:46,889
Ten ateina Janas.
529
00:30:46,889 --> 00:30:48,807
- Labas, Sonja. Sveika.
- Janai.
530
00:30:49,766 --> 00:30:51,518
- Janai, čia Judžinas.
- Oui.
531
00:30:52,352 --> 00:30:54,062
Jano 20-ies hektarų ūkis
532
00:30:54,062 --> 00:30:58,692
tiekia produktus prabangiems
Sen Tropezo viešbučiams ir restoranams,
533
00:30:58,692 --> 00:31:01,695
bet jis pats labai paprastas vyrukas.
534
00:31:03,030 --> 00:31:04,990
Matau, jūs basas.
535
00:31:06,074 --> 00:31:09,328
Beveik visus metus vaikštau basas.
536
00:31:09,328 --> 00:31:10,704
Geresnis ryšys su žeme.
537
00:31:10,704 --> 00:31:14,750
Aš tai pajusiu per jus, manau, tiesa?
538
00:31:14,750 --> 00:31:17,503
Na, manau, mes teisingoje vietoje.
539
00:31:17,503 --> 00:31:20,172
- Matot? Sakiau. Čia geriausia.
- Tiesa? Atvykom šiek tiek pomidorų.
540
00:31:20,172 --> 00:31:21,924
- Taip, skanių pomidorų...
- Pradžiai.
541
00:31:21,924 --> 00:31:25,177
Taip. O tada mes, a, išmėginsime...
542
00:31:25,177 --> 00:31:26,845
kai ką naujo.
543
00:31:26,845 --> 00:31:29,097
- Pasitikėkite juo taip, kaip ir manim.
- Na, štai ir vėl.
544
00:31:29,097 --> 00:31:31,225
Taip, skamba žiauriai įdomiai.
545
00:31:31,225 --> 00:31:33,018
Gerai. Pirmyn.
546
00:31:33,852 --> 00:31:35,979
Prancūzai turi sąvoką „terroir“.
547
00:31:35,979 --> 00:31:40,651
Ji reiškia skonį, kurį suteikia maistui
ar gėrimui itin kokybiška dirva.
548
00:31:40,651 --> 00:31:44,279
Jano terroir yra vertinama
visame Provanse.
549
00:31:44,279 --> 00:31:45,489
Merci.
550
00:31:45,489 --> 00:31:47,074
- Skanu.
- Neblogai, a?
551
00:31:47,074 --> 00:31:48,825
Oo. Labai skanu.
552
00:31:48,825 --> 00:31:51,036
- Paragaukim šito.
- Ridikas? Ne.
553
00:31:51,036 --> 00:31:53,830
Ne. Tai, em, šviežias imbieras.
554
00:31:58,418 --> 00:32:00,337
- Gerai gaivina, a?
- O, tikrai.
555
00:32:01,505 --> 00:32:03,590
- Taip. Labai aštru.
- Aitru.
556
00:32:03,590 --> 00:32:04,925
- O, taip.
- Taip.
557
00:32:04,925 --> 00:32:07,052
Su citrinos gaidele ir, a...
558
00:32:07,052 --> 00:32:09,888
Nieko nejaučiu,
nes mano liežuvis liepsnoja.
559
00:32:09,888 --> 00:32:12,599
Bet tai... Skonis kaip tikro imbiero.
560
00:32:12,599 --> 00:32:14,893
Gal pasirinkim, a, pomidorų?
561
00:32:14,893 --> 00:32:17,062
O, mama.
562
00:32:17,062 --> 00:32:18,897
- Bien. Ačiū.
- Štai.
563
00:32:18,897 --> 00:32:19,982
- Štai.
- Nuostabu.
564
00:32:19,982 --> 00:32:21,692
Turime puikių pomidorų.
565
00:32:23,360 --> 00:32:27,573
Janas laikosi ne tik organinių principų,
bet ir istorinių.
566
00:32:28,448 --> 00:32:32,244
Jo ūkininkavimo tradicijos
siekia net romėnų laikus.
567
00:32:33,203 --> 00:32:35,247
Norėtumėte išbandyti... a-arklą?
568
00:32:36,039 --> 00:32:40,085
A, na, žinot, labai,
nes visuomet apie tai svajojau...
569
00:32:40,085 --> 00:32:41,795
- Surizikuosite?
- ...bet, a...
570
00:32:42,671 --> 00:32:44,381
Aš... Aš eisiu už tavęs.
571
00:32:44,381 --> 00:32:46,258
Aš eisiu už tavęs.
572
00:32:47,176 --> 00:32:50,929
Turite įsiminti vieną dalyką:
jei norite sukti kairėn,
573
00:32:50,929 --> 00:32:54,600
arklą lenkite dešinėn,
o jei sukate dešinėn, arklą – kairėn.
574
00:32:54,600 --> 00:32:56,768
- Turite ištarti „iu“.
- A, taip.
575
00:32:56,768 --> 00:32:57,686
Io.
576
00:32:58,395 --> 00:33:01,273
Bravo! Puikiai!
577
00:33:01,940 --> 00:33:02,941
Matot?
578
00:33:04,776 --> 00:33:06,361
Ariant reik žinot,
579
00:33:06,361 --> 00:33:09,198
kad arklą reik lenkt kairėn,
jei nori sukt dešinėn.
580
00:33:09,198 --> 00:33:11,200
O jei nori sukt dešinėn,
arklą lenk kairėn.
581
00:33:11,783 --> 00:33:13,160
Kairėn, kairėn, kairėn.
582
00:33:14,411 --> 00:33:16,121
O, žinot, mano protelis
583
00:33:16,121 --> 00:33:18,540
šito taip greit suvokt negalėjo.
584
00:33:19,124 --> 00:33:20,584
Kairėn, kairėn.
585
00:33:20,584 --> 00:33:24,296
Saugokit kojas. Kojas. Oi. Ojoj.
586
00:33:28,926 --> 00:33:30,552
Šaunuolis!
587
00:33:30,552 --> 00:33:32,054
- Taip, taip, taip.
- Ei, viskas gerai, a?
588
00:33:32,054 --> 00:33:34,973
- Oo. Ir kaip?
- Tai... Na...
589
00:33:35,682 --> 00:33:36,934
- Pažiūrėkite.
- Taip.
590
00:33:37,559 --> 00:33:38,810
A, truputį, a...
591
00:33:39,478 --> 00:33:40,812
Taip. Sodinti netiks?
592
00:33:40,812 --> 00:33:43,357
- Jums teks perarti vagą?
- Taip. Pataisysim.
593
00:33:43,357 --> 00:33:45,734
- Gerai. Krepšį turim čia?
- Derėtų... Puiku.
594
00:33:45,734 --> 00:33:48,237
- Leiskit man panešti.
- Gerai. Labai dėkoju.
595
00:33:49,404 --> 00:33:51,073
Liaukitės, jūs ką tik išarėte visą vagą.
596
00:33:51,073 --> 00:33:53,200
Gerai. Eime.
597
00:33:53,700 --> 00:33:55,327
- Merci, Janai.
- Merci, Judžinai.
598
00:33:55,327 --> 00:33:57,663
- Merci, Sonja. Viso, iki.
- Iki. Au revoir. Kaip jūs?
599
00:33:57,663 --> 00:33:58,747
- Viskas gerai.
- Taip?
600
00:33:58,747 --> 00:34:00,999
- Nenorite, kad padėčiau?
- A? Ne, ne, ne.
601
00:34:00,999 --> 00:34:02,459
Tik nereikia plojimų.
602
00:34:07,589 --> 00:34:12,594
Vykdamas į Sen Tropezą,
tikėjausi sudėtingų patiekalų.
603
00:34:13,262 --> 00:34:15,097
Bet atradau, jog
604
00:34:15,097 --> 00:34:19,141
geriausias prancūziškas maistas
yra sezoniškas, vietinis ir paprastas.
605
00:34:19,141 --> 00:34:21,645
Nekantrauju, Sonja.
606
00:34:22,145 --> 00:34:24,106
Artėja geriausia dienos dalis.
607
00:34:27,025 --> 00:34:28,402
- Tik pažiūrėkite.
- Puiku, puiku, puiku.
608
00:34:28,402 --> 00:34:30,487
- Labai gražu.
- Tuoj pažiūrėsiu.
609
00:34:35,701 --> 00:34:36,952
Už jūsų nuostabią dieną.
610
00:34:36,952 --> 00:34:38,495
Už jus.
611
00:34:38,495 --> 00:34:39,788
Ačiū.
612
00:34:39,788 --> 00:34:42,875
Taigi, aš jums minėjau savo joie de vivre.
613
00:34:42,875 --> 00:34:44,877
Paprastus malonumus. O kaip jums sekėsi?
614
00:34:44,877 --> 00:34:48,088
Ar išsiaiškinot
savo joie de vivre principą?
615
00:34:48,630 --> 00:34:53,342
Manau, kad mano joie de vivre yra atrast
616
00:34:54,969 --> 00:34:58,307
tokią Prancūziją, kokios nebuvau patyręs.
617
00:34:59,099 --> 00:35:00,225
Taip.
618
00:35:02,936 --> 00:35:06,690
Pietų Prancūzija mane sužavėjo.
619
00:35:07,357 --> 00:35:11,486
Mes su žmona Debe ketinam
620
00:35:11,486 --> 00:35:15,365
pagyventi skirtingose Europos šalyse.
621
00:35:16,241 --> 00:35:19,494
Manau, kad primygtinai jai rekomenduosiu
622
00:35:19,494 --> 00:35:23,498
Sen Tropezą kaip išties puikią vietą.
623
00:35:24,458 --> 00:35:28,212
Anksčiau Sen Tropezas
man siejosi tik su glamūru.
624
00:35:28,212 --> 00:35:32,090
Bet aš atradau šio krašto tikrąjį grožį.
625
00:35:32,883 --> 00:35:37,513
Paprasti malonumai man itin prie širdies.
626
00:35:39,264 --> 00:35:44,228
Daug sužinojau apie Prancūziją
ir šiek tiek apie save.
627
00:35:44,228 --> 00:35:47,523
Bet svarbiausia,
išmokau mandagiai atsisakyti
628
00:35:47,523 --> 00:35:50,817
pasiūlymų ragauti austres.
629
00:35:51,318 --> 00:35:56,365
Taigi, merci ir bon voyage,
mano kelionė tęsiasi.
630
00:35:58,867 --> 00:35:59,993
Kitoje serijoje...
631
00:36:00,869 --> 00:36:05,582
Vokietija. Šito aš tikrai nesitikėjau.
632
00:36:05,582 --> 00:36:09,086
Nuteikia gana grėsmingai,
a, nes pirmas dalykas, kurį turi padaryt
633
00:36:09,086 --> 00:36:11,171
atvykęs į šį viešbutį –
apsilankyti pas gydytoją.
634
00:36:11,171 --> 00:36:13,173
Tai panikos mygtukas.
635
00:36:13,173 --> 00:36:15,384
Kam reikalingas panikos mygtukas?
636
00:36:16,343 --> 00:36:17,636
O Dieve.
637
00:36:17,636 --> 00:36:20,013
- Už manęs – 600 avių.
- Nereikia.
638
00:36:20,013 --> 00:36:21,974
Aš, regis, tuoj prarasiu kontrolę.
639
00:36:21,974 --> 00:36:25,143
Vajė... O! Taip.
640
00:36:25,769 --> 00:36:27,104
Jaučiuosi gyvas.
641
00:36:58,343 --> 00:37:00,345
Išvertė Egidija Namavičė