1 00:00:07,341 --> 00:00:10,427 Mówi się, że podróże to życie. 2 00:00:10,427 --> 00:00:16,391 Może i tak, o ile dzień na lotnisku nie wyssie z ciebie resztek życia. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,190 Gdzie indziej kazano by ci zjawić się z dwugodzinnym zapasem... 4 00:00:23,982 --> 00:00:26,235 ...tylko po to, 5 00:00:26,235 --> 00:00:28,820 byś prawie spóźnił się o dwie godziny? 6 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 Mimo to sądzę, że zeszłoroczne podróże całkiem mi służyły. 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 Poszerzyły moją perspektywę. 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 Do pewnego stopnia. 9 00:00:38,622 --> 00:00:42,960 Pora na coś, co jest podobno obowiązkiem 10 00:00:42,960 --> 00:00:45,337 każdego szanującego się podróżnika. 11 00:00:47,464 --> 00:00:49,091 Zaliczam Europę. 12 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 No dobrze. Gdzie dokładnie jesteśmy? 13 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 Przemierzę ten kontynent... 14 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 wzdłuż i wszerz. 15 00:01:01,478 --> 00:01:06,775 Zboczę z utartych ścieżek, by odkryć ukryte skarby... 16 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 Widzicie to? 17 00:01:08,652 --> 00:01:12,614 ...i przyjmę z otwartymi ramionami kiełkującego we mnie ducha przygody. 18 00:01:12,614 --> 00:01:14,116 Patrzcie. Bez trzymanki. 19 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 Są tuż obok. Co to, ukłon? 20 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 Będę rozwijał swoje kubki smakowe... 21 00:01:22,875 --> 00:01:24,334 O rany, ależ to było dobre. 22 00:01:24,334 --> 00:01:25,878 Winogrona gotowe. 23 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 Spróbuję też żyć jak miejscowy. 24 00:01:29,798 --> 00:01:31,383 Witaj w moim miasteczku. 25 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 To niesamowite. 26 00:01:34,970 --> 00:01:37,014 Właśnie uratowałem ci życie. Zapamiętaj mnie. 27 00:01:37,014 --> 00:01:40,058 Pakuję obawy na dno walizki... 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 Zbliżają się. 29 00:01:42,978 --> 00:01:45,856 Nie wiesz, co zrobi ciało w sytuacji skrajnego przerażenia. 30 00:01:45,856 --> 00:01:49,401 Chyba od dziecka nie robiłem niczego takiego. 31 00:01:49,985 --> 00:01:52,404 ...i zaraz wypowiem słowa, 32 00:01:52,404 --> 00:01:54,198 których nigdy nie wypowiedziałem. 33 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Gotowy do startu. 34 00:01:59,119 --> 00:02:01,580 {\an8}EUGENE LEVY: NIEOCHOCZY PODRÓŻNIK 35 00:02:01,580 --> 00:02:04,499 {\an8}EUROPA 36 00:02:06,126 --> 00:02:11,048 Przyznam, że współczesne Niemcy zawsze były dla mnie zagadką. 37 00:02:11,048 --> 00:02:16,386 Piwiarnie, kiełbaski, dobre samochody. Tylko tyle przychodzi mi do głowy. 38 00:02:17,221 --> 00:02:18,555 Opuszczając Toronto, 39 00:02:18,555 --> 00:02:24,186 obiecałem sobie, że będę próbował nowych rzeczy i zejdę z utartych szlaków. 40 00:02:24,186 --> 00:02:29,191 Postanowiłem zatem trzymać się z daleka od dużych miast i Oktoberfestu. 41 00:02:29,191 --> 00:02:34,613 Odwiedzę miejsce, do którego prawdziwi Niemcy przyjeżdżają na wakacje. 42 00:02:34,613 --> 00:02:39,117 Zdecydowanie nie spodziewałem się tego. 43 00:02:39,993 --> 00:02:42,871 NIEMCY 44 00:02:42,871 --> 00:02:48,502 Witajcie na maleńkiej wyspie Sylt, położonej na północnych krańcach Niemiec. 45 00:02:48,502 --> 00:02:53,549 Ten piaszczysty nadmorski kurort przyciąga niemal milion ludzi rocznie. 46 00:02:53,549 --> 00:02:57,094 Nawet nie wiedziałem, że Niemcy mają wyspy i plaże, 47 00:02:57,094 --> 00:03:00,097 ale najwyraźniej wielu rzeczy nie wiem. 48 00:03:01,723 --> 00:03:04,977 {\an8}Po nieco zbyt dużej ilości szampana 49 00:03:04,977 --> 00:03:11,775 {\an8}opuściłem południe Francji i ruszyłem na wąski pas lądu na Morzu Północnym. 50 00:03:11,775 --> 00:03:14,570 Niewykluczone, że właśnie tego potrzebowałem. 51 00:03:14,570 --> 00:03:19,032 Sylt to magnes na bogatych i tych, którzy mają obsesję na punkcie zdrowia. 52 00:03:20,200 --> 00:03:23,370 Niemcy mają najbardziej rozwiniętą branżę wellness w Europie, 53 00:03:23,370 --> 00:03:26,915 wartą ponad 200 miliardów dolarów rocznie. 54 00:03:27,749 --> 00:03:30,794 Czy musisz wydawać kasę, żeby czuć się jak milion dolarów? 55 00:03:30,794 --> 00:03:36,967 Przyjechałem, żeby doświadczyć słynnej niemieckiej fascynacji wellness, 56 00:03:37,467 --> 00:03:41,763 choć zapewniłem już wszystkich, że czuję się dobrze. 57 00:03:43,849 --> 00:03:46,143 Ostrożnie z tym cennym ładunkiem. 58 00:03:47,853 --> 00:03:51,231 Niemcy, państwo zamieszkiwane przez około 84 miliony ludzi, 59 00:03:51,231 --> 00:03:56,987 wielkością odpowiadają Montanie i są największą gospodarką w Europie. 60 00:03:57,487 --> 00:04:00,157 Jestem w lekkim szoku. Nie tego się spodziewałem. 61 00:04:00,157 --> 00:04:02,826 Przypomina mi to raczej Wschodnie Wybrzeże USA. 62 00:04:03,577 --> 00:04:08,332 Okazuje się, że Sylt nazywane jest niemieckim Hamptons. 63 00:04:08,332 --> 00:04:09,666 A te domy pokryte strzechą 64 00:04:09,666 --> 00:04:13,921 należą do najdroższych nieruchomości w kraju. 65 00:04:14,463 --> 00:04:18,675 Wartość nawet niewielkich chatek może tu sięgać pięciu milionów dolarów. 66 00:04:20,260 --> 00:04:23,347 To inny świat. 67 00:04:24,056 --> 00:04:26,391 Masz wrażenie, że znalazłeś się w bajce. 68 00:04:26,391 --> 00:04:31,313 Tak jakby mieszkali tu gdzieś bracia Grimm. 69 00:04:31,313 --> 00:04:34,191 Przy tej architekturze, krajobrazach 70 00:04:34,191 --> 00:04:37,611 i ludziach, którzy przyjechali po zdrowe życie, 71 00:04:37,611 --> 00:04:42,032 mam wrażenie, że znalazłem się w nieznanych wodach. 72 00:04:42,032 --> 00:04:46,537 Wellness jest mi kompletnie obce. 73 00:04:46,537 --> 00:04:52,042 Wydaje mi się czymś, po co ludzie sięgają, gdy czują taką potrzebę. 74 00:04:52,709 --> 00:04:56,797 To drobna dawka zdrowia i odchudzania. 75 00:04:57,422 --> 00:05:00,551 Dobra, jestem lekko sceptyczny. 76 00:05:01,802 --> 00:05:04,179 Ale mam też 76 lat. 77 00:05:05,055 --> 00:05:08,183 I zdaję sobie sprawę, że młodszy już nie będę. 78 00:05:09,142 --> 00:05:13,146 Bycie 76-latkiem jest w porządku, o ile możesz robić różne rzeczy. 79 00:05:13,146 --> 00:05:15,816 Wszystko sprowadza się do zdrowia. 80 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 Nie ma co do tego wątpliwości. 81 00:05:18,610 --> 00:05:22,573 Czy to Lanserhof? Tam na wzgórzu? 82 00:05:23,574 --> 00:05:26,743 Wygląda jak jeden z tych domów krytych strzechą, 83 00:05:26,743 --> 00:05:29,538 tyle że jest 800 razy większy. 84 00:05:29,538 --> 00:05:34,710 Lanserhof jest światowej sławy ośrodkiem holistycznym. 85 00:05:34,710 --> 00:05:38,505 Muszę uczciwie przyznać, że nigdy nie widziałem czegoś takiego. 86 00:05:39,214 --> 00:05:45,262 Ich program przyciągał miliarderów i gwiazdy takie jak Victoria Beckham, 87 00:05:45,262 --> 00:05:49,641 Kate Moss, Cara Delevingne, a teraz również ja. 88 00:05:49,641 --> 00:05:51,351 Wielkie dzięki, Lars. 89 00:05:51,351 --> 00:05:52,686 Dziękuję. 90 00:05:53,562 --> 00:05:55,105 - Eugene. - Witaj. 91 00:05:55,105 --> 00:05:58,108 Cudownie cię gościć. Mam na imię Dorit. 92 00:05:58,108 --> 00:06:00,194 Jestem dyrektorką generalną Lanserhof. 93 00:06:00,194 --> 00:06:02,487 Cześć, Dorit. Miło cię poznać. 94 00:06:02,487 --> 00:06:07,284 Chciałabym cię powitać w Lanserhof i zaprowadzić do twojego pokoju. 95 00:06:07,284 --> 00:06:09,536 Dobrze. Dziękuję. Jestem bardzo podekscytowany. 96 00:06:10,746 --> 00:06:14,666 To idealne miejsce na detoks i odstresowanie. 97 00:06:14,666 --> 00:06:17,127 O ile masz głębokie kieszenie. 98 00:06:17,127 --> 00:06:18,212 STREFA DETOKSU CYFROWEGO 99 00:06:18,212 --> 00:06:23,383 Pobyt w ośrodku opiera się na ścisłych dietach i zabiegach regeneracyjnych. 100 00:06:24,301 --> 00:06:26,136 Wnętrza pełne łagodnych krzywizn 101 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 mają koić niespokojnych gości takich jak ja. 102 00:06:32,100 --> 00:06:36,021 To nie tylko widowiskowe schody. 103 00:06:36,021 --> 00:06:38,857 Mają też wspaniałą akustykę. Pokażę ci. 104 00:06:42,861 --> 00:06:44,947 Cudowna akustyka, prawda? 105 00:06:44,947 --> 00:06:46,114 - Że co? - Chodźmy. 106 00:06:46,782 --> 00:06:50,994 - O Boże. Jesteś śpiewaczką operową? - Tak, jestem śpiewaczką. 107 00:06:50,994 --> 00:06:52,955 Co ty tutaj robisz? 108 00:06:54,373 --> 00:06:55,415 Proszę. 109 00:06:55,415 --> 00:06:57,334 - Dziękuję, Dorit. - Voilà. 110 00:06:59,753 --> 00:07:02,005 Pięknie tu. To... 111 00:07:02,756 --> 00:07:03,757 Jest też piętro. 112 00:07:04,842 --> 00:07:07,886 Jest tu 55 pokojów i apartamentów. 113 00:07:07,886 --> 00:07:11,515 Wszystkie są bardzo nowoczesne, ale minimalistyczne. 114 00:07:12,683 --> 00:07:14,726 Podobnie jak pakiet powitalny. 115 00:07:14,726 --> 00:07:16,770 Przygotowaliśmy małe powitanie. 116 00:07:16,770 --> 00:07:17,855 Okej. 117 00:07:17,855 --> 00:07:20,232 To szot z buraka. Chcesz spróbować? 118 00:07:20,232 --> 00:07:22,442 Czy chcę spróbować szotu z buraka? 119 00:07:22,943 --> 00:07:26,238 Cóż, w niektórych hotelach przygotowują butelkę szampana. 120 00:07:26,238 --> 00:07:30,701 Tutaj dali mi tylko mały szot soku z buraka. 121 00:07:30,701 --> 00:07:33,620 - Wyjątkowa sprawa, prawda? - Istotnie, wyjątkowa. 122 00:07:35,455 --> 00:07:37,791 Niedługo masz wizytę u doktora Jana. 123 00:07:37,791 --> 00:07:39,793 - Harmonogram masz na biurku. - Dziękuję. 124 00:07:39,793 --> 00:07:42,629 - Brzmi przerażająco, ale doceniam. - Do zobaczenia. 125 00:07:42,629 --> 00:07:43,714 Dziękuję, Dorit. 126 00:07:44,798 --> 00:07:47,801 To dość złowieszcze. Pierwszą rzeczą, jaką robisz 127 00:07:47,801 --> 00:07:49,970 po zameldowaniu się w hotelu, jest wizyta u lekarza. 128 00:07:51,305 --> 00:07:55,184 Lekarz to ostatnia osoba, jaką masz ochotę spotkać w hotelu. 129 00:07:57,853 --> 00:08:00,230 Pewnie będzie trochę sondował. 130 00:08:01,023 --> 00:08:03,525 Oby tylko słownie. Mam nadzieję. 131 00:08:03,525 --> 00:08:04,902 Witaj, Eugene. 132 00:08:04,902 --> 00:08:08,197 - Dr Jan. Miło mi. - Mnie również. Jestem Jan. 133 00:08:08,197 --> 00:08:10,782 Będę odpowiadał za twoje zdrowie podczas pobytu. 134 00:08:10,782 --> 00:08:13,452 - Miejmy nadzieję, że przeżyjesz. - Oby. 135 00:08:13,452 --> 00:08:15,787 Jako tutejszy dyrektor medyczny... 136 00:08:15,787 --> 00:08:18,498 - Usiądź, proszę. - Dziękuję. 137 00:08:18,498 --> 00:08:22,544 ...dr Jan osobiście spotyka się z wieloma gośćmi. 138 00:08:23,253 --> 00:08:26,840 Nie jesteśmy kliniką. Nie jesteśmy spa. Nie jesteśmy pięciogwiazdkowym hotelem. 139 00:08:26,840 --> 00:08:28,884 Jesteśmy tym wszystkim naraz, 140 00:08:28,884 --> 00:08:33,096 bo nasza dieta i kuracje są specjalnie skrojone pod każdego z gości. 141 00:08:33,096 --> 00:08:36,892 I to dlatego muszę dowiedzieć się nieco więcej o twoim zdrowiu. 142 00:08:37,476 --> 00:08:38,602 Brzmi złowieszczo. 143 00:08:38,602 --> 00:08:41,145 - Zdecydowanie. - Tak? 144 00:08:41,145 --> 00:08:44,232 Jak się obecnie czujesz? Jaki jest twój poziom stresu? 145 00:08:44,232 --> 00:08:48,362 Zazwyczaj nie stresuję się zanadto. 146 00:08:48,362 --> 00:08:51,114 A czy regularnie uprawiasz jakieś sporty? 147 00:08:51,114 --> 00:08:56,161 Golfa, raz czy dwa razy w tygodniu. To solidny trening. 148 00:08:56,161 --> 00:08:58,747 Nie chodzę przy tym. Jeżdżę wózkiem, 149 00:08:58,747 --> 00:09:02,417 ale trzeba przejść do piłeczki, a potem wrócić do wózka. 150 00:09:02,417 --> 00:09:04,336 Czy kiedykolwiek pościłeś? 151 00:09:04,336 --> 00:09:07,798 Kiedy byłem dzieckiem, 152 00:09:07,798 --> 00:09:10,676 obchodziliśmy żydowskie święto Jom Kipur, dzień postu. 153 00:09:10,676 --> 00:09:12,845 - Tak. - Nienawidziłem tego. 154 00:09:13,929 --> 00:09:16,849 Nie pościłem od dłuższego czasu. 155 00:09:16,849 --> 00:09:19,309 - Może powinieneś spróbować. - Chciałem, ale... 156 00:09:19,893 --> 00:09:22,396 Dr Jan próbuje mnie przekonać, 157 00:09:22,396 --> 00:09:25,357 że post ma wiele korzyści zdrowotnych. 158 00:09:25,357 --> 00:09:26,275 Dobrze. 159 00:09:26,275 --> 00:09:29,069 Uważa, że pobudza metabolizm, 160 00:09:29,069 --> 00:09:33,198 redukuje stany zapalne, obniża ciśnienie, a także pomaga chudnąć. 161 00:09:33,198 --> 00:09:36,910 Pierwsze cztery dni zawsze są okropne. 162 00:09:36,910 --> 00:09:41,248 W twoich ustach brzmi to tak zachęcająco. 163 00:09:42,624 --> 00:09:47,087 Twoje ciało musi zmienić metabolizm i przerzucić się ze spalania cukru 164 00:09:47,087 --> 00:09:51,341 na spalanie tłuszczu. 165 00:09:51,341 --> 00:09:53,427 Produkujesz wiele toksyn, bo ciało zaczyna się oczyszczać. 166 00:09:54,303 --> 00:09:56,638 Z każdą sekundą czuję coraz większe napięcie. 167 00:09:56,638 --> 00:09:58,182 Dobrze. 168 00:09:58,182 --> 00:10:02,352 Na szczęście nie mówimy o pełnym poście. 169 00:10:03,020 --> 00:10:05,105 Chodzi po prostu o małe porcje. 170 00:10:05,606 --> 00:10:09,067 I pewnie macie to samo pytanie, co ja. 171 00:10:09,067 --> 00:10:10,402 Jak małe? 172 00:10:10,402 --> 00:10:14,323 Oferujemy wybór między bulionem a herbatą. 173 00:10:14,323 --> 00:10:16,575 - Mogę wybrać bulion albo... - Nie. 174 00:10:16,575 --> 00:10:20,078 - Nie. Ja mogę wybrać. - Ty... ty wybierasz? 175 00:10:20,078 --> 00:10:23,790 - Zgadza się. Owszem. - Ja płacę, ty wybierasz. 176 00:10:26,502 --> 00:10:30,464 Twierdzi, że dzień czy dwa postu w tygodniu 177 00:10:30,464 --> 00:10:32,799 czynią cuda dla organizmu. 178 00:10:32,799 --> 00:10:36,094 Wydaje mi się, że mój organizm nieźle sobie radzi. 179 00:10:36,094 --> 00:10:40,474 Czuję się w obowiązku podkreślić, żebyście porozmawiali z własnym dr. Janem, 180 00:10:40,474 --> 00:10:44,978 zanim podejmiecie drastyczne kroki, takie jak żywienie się bulionem i herbatą. 181 00:10:45,854 --> 00:10:49,483 To dla mnie nowe doświadczenie i sprawdzę, jak to wygląda. 182 00:10:49,483 --> 00:10:55,489 Będę grzeczny jak każdy inny pacjent, 183 00:10:57,449 --> 00:10:58,700 więzień czy gość hotelowy. 184 00:11:02,788 --> 00:11:06,458 Podobno cała wyspa ma zbawienny wpływ na organizm. 185 00:11:08,001 --> 00:11:12,881 Chętnie to zbadam, oczywiście w tym niemedycznym sensie. 186 00:11:13,757 --> 00:11:15,759 - Witaj, Dorit. - Eugene. 187 00:11:15,759 --> 00:11:18,011 Skoro już poznałem menu, 188 00:11:18,011 --> 00:11:23,559 liczę, że Dorit zabierze mnie gdzieś, gdzie dostanę wielkie niemieckie precle. 189 00:11:23,559 --> 00:11:24,852 Usiądź. 190 00:11:24,852 --> 00:11:26,019 Dobrze, jedziemy. 191 00:11:27,479 --> 00:11:30,399 Ale wygląda na to, że ma inne plany. 192 00:11:30,399 --> 00:11:33,652 - Nic tylko pedałuję. - Wspaniała pogoda. 193 00:11:37,531 --> 00:11:42,452 Kurort ma 100 km kwadratowych i pozwala być blisko przyrody. 194 00:11:43,453 --> 00:11:44,872 Do tego tutaj, na Sylt, 195 00:11:44,872 --> 00:11:48,959 mają więcej słonecznych dni niż na kontynencie. 196 00:11:50,210 --> 00:11:55,132 To bardzo popularne miejsce wypoczynku ze względu na piękno wyspy. 197 00:11:55,132 --> 00:11:58,385 Co za widok. O rany. 198 00:11:58,385 --> 00:11:59,803 To magiczne miejsce. 199 00:11:59,803 --> 00:12:04,683 Daje tyle spokoju, wolności i energii. 200 00:12:04,683 --> 00:12:06,768 To prawdziwy raj. 201 00:12:07,603 --> 00:12:08,937 Dobrze, zwolnię trochę, 202 00:12:08,937 --> 00:12:11,106 - bo prawie dotarliśmy. - Dobrze. 203 00:12:14,067 --> 00:12:15,569 Niezła przejażdżka. 204 00:12:16,361 --> 00:12:18,280 Przedstawię cię teraz Janowi. 205 00:12:18,280 --> 00:12:20,866 - Innemu Janowi? - Tak, to inny Jan. 206 00:12:20,866 --> 00:12:26,079 To specjalista od przyrody na Sylt i ekspert w dziedzinie obszarów błotnych. 207 00:12:27,956 --> 00:12:31,752 Na tej wyspie nie brakuje obszarów błotnych. 208 00:12:32,586 --> 00:12:34,087 Tu na Wschodnim Wybrzeżu 209 00:12:34,087 --> 00:12:37,216 jest ich około 20 kilometrów kwadratowych. 210 00:12:37,216 --> 00:12:39,259 To tzw. Morze Wattowe, 211 00:12:39,259 --> 00:12:43,514 park narodowy znajdujący się na liście światowego dziedzictwa UNESCO. 212 00:12:43,514 --> 00:12:45,224 - Jan! - Witaj, Jan. 213 00:12:45,224 --> 00:12:47,142 Eugene Levy. 214 00:12:47,142 --> 00:12:51,480 - O rany. Miło cię widzieć. - Miło mi, Jan. 215 00:12:51,480 --> 00:12:54,066 Zakładam, że spędzasz tu sporo czasu. 216 00:12:54,066 --> 00:12:57,903 Tak. To największe równiny błotne na świecie, 217 00:12:57,903 --> 00:13:03,700 występuje tu wiele ptaków, wiele zwierząt. To wyjątkowe przyrodniczo obszary. 218 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 Nie ma takiego miejsca nigdzie indziej na świecie. 219 00:13:06,995 --> 00:13:08,288 Podczas odpływu 220 00:13:08,288 --> 00:13:11,875 Jan wciąga ludzi takich jak ja prosto w błoto. 221 00:13:11,875 --> 00:13:14,711 Po pierwsze musisz zostawić tu buty. 222 00:13:14,711 --> 00:13:16,797 To nasza mała niespodzianka. 223 00:13:16,797 --> 00:13:19,383 - Chcieliśmy cię zaskoczyć. - Pochodzimy po błocie. 224 00:13:19,383 --> 00:13:22,094 - Zróbmy to. - No dobrze. 225 00:13:22,094 --> 00:13:24,054 - Śmiało. - Zdejmujemy. 226 00:13:24,638 --> 00:13:29,852 Wyglądasz jak profesjonalny przewodnik po Morzu Wattowym. Pięknie. 227 00:13:30,602 --> 00:13:32,396 - Świetnie. Zróbmy to. - To jak? 228 00:13:32,396 --> 00:13:34,189 Spacer w błocie. 229 00:13:34,189 --> 00:13:35,566 - Gotowi? - Tak. 230 00:13:35,566 --> 00:13:36,900 Tak. 231 00:13:38,652 --> 00:13:40,654 - O rany. - I... 232 00:13:40,654 --> 00:13:44,074 - Fantastyczne uczucie. - Tak, niesamowicie przyjemne. 233 00:13:44,074 --> 00:13:46,076 Jest czarne. 234 00:13:46,076 --> 00:13:50,747 Czarne i gęste, bo to nie byle jakie błoto. 235 00:13:50,747 --> 00:13:55,169 Wielu ludzi przyjeżdża tu tylko po to, by się nim natrzeć. 236 00:13:55,169 --> 00:13:56,086 Błotna kąpiel? 237 00:13:56,086 --> 00:14:01,175 Tak, kładą się w błocie, które potem wysycha... 238 00:14:01,175 --> 00:14:03,343 - I mineralizuje skórę. - Tak jest. 239 00:14:03,969 --> 00:14:05,762 Ale nie tylko błoto 240 00:14:05,762 --> 00:14:09,683 ma tu właściwości lecznicze i sprawia, że wyglądasz i czujesz się młodo. 241 00:14:09,683 --> 00:14:12,269 Widzisz te algi? 242 00:14:12,269 --> 00:14:14,855 Otwieram tu na czubku 243 00:14:14,855 --> 00:14:18,317 i wypływa coś, co wygląda jak aloes. 244 00:14:18,901 --> 00:14:20,277 Podobnie jak aloes, 245 00:14:20,277 --> 00:14:23,488 bogaty w składniki odżywcze żel z alg 246 00:14:23,488 --> 00:14:28,911 odmładza skórę i zapobiega zmarszczkom. Jestem zdecydowanie za. 247 00:14:28,911 --> 00:14:30,579 Co teraz czujesz? 248 00:14:30,579 --> 00:14:32,247 Czuję, że żyję. 249 00:14:33,916 --> 00:14:37,836 - Nie potrzebuję już okularów. - Świetnie! 250 00:14:37,836 --> 00:14:42,216 - Robi się nieco głębiej. - Zaczyna się. 251 00:14:42,216 --> 00:14:46,887 O rany... O tak! 252 00:14:46,887 --> 00:14:48,805 Tak. 253 00:14:51,350 --> 00:14:55,062 - O rany. - Świetnie, że tu jesteś. 254 00:14:55,646 --> 00:14:58,941 - Świetnie. - O Boże. Niesamowite. 255 00:15:00,526 --> 00:15:03,153 - Dasz radę. - Pociągnijcie mnie. 256 00:15:03,153 --> 00:15:05,906 Tak. Dobra robota. 257 00:15:05,906 --> 00:15:09,535 Świetna zabawa. Wygląda, jakbym miał buty. 258 00:15:09,535 --> 00:15:11,036 Tak. 259 00:15:11,036 --> 00:15:13,747 Uważam, że każdy powinien tego spróbować. 260 00:15:13,747 --> 00:15:17,417 Na wyspie naprawdę znajduje się naturalne źródło zdrowia. 261 00:15:17,417 --> 00:15:18,919 Na pewno coś w tym jest. 262 00:15:18,919 --> 00:15:21,588 Jeśli się tym nacierasz, 263 00:15:21,588 --> 00:15:24,466 pewnie może zdziałać cuda dla twojej skóry. 264 00:15:24,466 --> 00:15:25,759 Chcesz? 265 00:15:25,759 --> 00:15:28,512 - Dobrze wygląda, co? - Nie. Ale dziękuję. 266 00:15:28,512 --> 00:15:31,181 Ale błoto na stopach jest bardzo przyjemne. 267 00:15:31,181 --> 00:15:33,225 Spójrzcie na moje nogi. 268 00:15:33,225 --> 00:15:37,563 Teraz mogę z czystym sumieniem powiedzieć, że nie jestem sztywniakiem. 269 00:15:41,441 --> 00:15:45,696 Przedzierając się przez błoto, zdecydowanie zgłodniałem, 270 00:15:46,280 --> 00:15:48,866 ale zaraz zaczynam swój post. 271 00:15:48,866 --> 00:15:52,286 Coś mi podpowiada, że nie powinienem robić sobie nadziei. 272 00:15:52,286 --> 00:15:55,873 Nie wiem, co jest dziś w menu. Prawie boję się zapytać. 273 00:15:56,999 --> 00:16:02,504 Mam nadzieję, że ta zdrowa żywność będzie dobrze smakowała. 274 00:16:11,346 --> 00:16:12,431 Proszę. 275 00:16:13,557 --> 00:16:14,850 Pańska kolacja na dziś. 276 00:16:14,850 --> 00:16:16,351 To wygląda jak chleb i woda. 277 00:16:16,351 --> 00:16:18,478 To bulion i chleb. 278 00:16:19,605 --> 00:16:22,774 A chleb pozwala ćwiczyć przeżuwanie. 279 00:16:22,774 --> 00:16:25,694 Ćwiczyć przeżuwanie? Dobrze. 280 00:16:25,694 --> 00:16:31,950 Prosimy gości, żeby przeżuwali każdy kęs około 30 razy przed połknięciem. 281 00:16:33,076 --> 00:16:36,455 Wtedy układ pokarmowy wie, że wkrótce nadejdzie jedzenie. 282 00:16:36,455 --> 00:16:38,415 Tak. Rozumiem to. 283 00:16:38,415 --> 00:16:42,211 Mój tata zawsze nam mówił, że przeżuwa jedzenie 32 razy. 284 00:16:42,211 --> 00:16:43,128 Naprawdę? 285 00:16:43,128 --> 00:16:45,797 Myśleliśmy, że oszalał, 286 00:16:45,797 --> 00:16:49,468 ale nigdy w życiu nie miał problemów trawiennych. 287 00:16:49,468 --> 00:16:51,303 Może teraz wie pan dlaczego. 288 00:16:51,303 --> 00:16:52,387 Tak. 289 00:16:52,387 --> 00:16:55,682 Więc może zacznie pan również przeżuwać bulion. 290 00:16:56,683 --> 00:16:58,352 Przeżuwać bulion? 291 00:16:58,352 --> 00:17:00,771 Naprawdę mam przeżuwać zupę? 292 00:17:00,771 --> 00:17:03,023 - Tak. Owszem. - Tak. 293 00:17:03,023 --> 00:17:05,858 Dobrze, mogę... przeżuwać bulion. 294 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 To całkiem ciekawy eksperyment. 295 00:17:07,861 --> 00:17:10,196 - Tak. - Jak jedzenie w laboratorium. 296 00:17:10,196 --> 00:17:11,990 - Zgadza się. - Tak. 297 00:17:11,990 --> 00:17:15,953 Spróbuję i zobaczymy, co się wydarzy. 298 00:17:22,876 --> 00:17:28,464 To jak kromka bardzo czerstwego chleba. 299 00:17:28,464 --> 00:17:33,595 Ten bulion ma jakiś dziwny posmak, którego nie potrafię zidentyfikować. 300 00:17:33,595 --> 00:17:35,222 Niemal apteczny. 301 00:17:36,640 --> 00:17:42,563 Nie sądziłem, że będę kiedykolwiek marzył o solidnej kiełbasce bratwurst, 302 00:17:42,563 --> 00:17:44,648 ale chwilowo bym za nią zabił. 303 00:17:46,775 --> 00:17:49,903 - Jak to jest, że dostała pani sałatkę? - To nie sałatka. 304 00:17:49,903 --> 00:17:52,239 To marchew podana na różne sposoby. 305 00:17:52,239 --> 00:17:55,117 Suszona i pieczona, do tego jest chyba jakiś ryż. 306 00:17:55,117 --> 00:17:58,078 - Suszona i pieczona marchew? - Tak. 307 00:17:59,162 --> 00:18:01,665 - O rany. - Smacznego. 308 00:18:01,665 --> 00:18:02,916 Dziękuję. 309 00:18:02,916 --> 00:18:06,461 - Przepyszny chleb. - Nie ma za co. 310 00:18:07,212 --> 00:18:09,173 Nie lubię kłaść się głodny. 311 00:18:10,841 --> 00:18:14,595 Ale skończę danie, które mam przed sobą, 312 00:18:14,595 --> 00:18:17,181 a potem i tak położę się głodny. 313 00:18:24,438 --> 00:18:27,608 Nowy dzień na Sylt. Wcześnie wstaję, 314 00:18:28,525 --> 00:18:31,445 żeby przygotować się na kolejny dzień poszczenia. 315 00:18:32,196 --> 00:18:35,908 Kto wie, jakie zabiegi mnie dziś czekają? 316 00:18:37,201 --> 00:18:39,203 Ale poddaję się temu. 317 00:18:39,203 --> 00:18:43,290 Staram się realizować tutejszy program wellness. 318 00:18:43,290 --> 00:18:46,877 Doświadczam czegoś, czego jak dotąd 319 00:18:46,877 --> 00:18:49,129 nigdy nie doświadczyłem. 320 00:18:49,129 --> 00:18:51,798 Czy to takie proste? Nie dla mnie. 321 00:18:52,549 --> 00:18:54,134 Zabiłbym za odrobinę jedzenia. 322 00:19:00,265 --> 00:19:05,812 Moje śniadanie składa się z apetycznego szotu z trawy pszenicznej. 323 00:19:07,523 --> 00:19:09,816 Chętnie bym dopił, 324 00:19:09,816 --> 00:19:15,864 ale dr Jan zaprosił mnie do pokoju krioterapii. 325 00:19:15,864 --> 00:19:19,076 Wszystkie drzwi są podpisane po niemiecku, 326 00:19:19,076 --> 00:19:21,119 więc nie jestem pewien, które... 327 00:19:23,121 --> 00:19:29,253 „Korpertherapy”, wasser en licht, następny „wasster”. 328 00:19:30,254 --> 00:19:31,922 {\an8}Kończą mi się korytarze. 329 00:19:33,173 --> 00:19:36,093 Dr Jan szykuje dla mnie przyspieszony kurs krioterapii... 330 00:19:37,845 --> 00:19:43,225 Wspomoże go w tym weteran Lanserhof. To ten dzielny człowiek, Holger. 331 00:19:43,225 --> 00:19:44,685 - Witaj. - Panowie. 332 00:19:45,269 --> 00:19:47,229 - Ty też chcesz spróbować krioterapii? - Tak. 333 00:19:47,229 --> 00:19:48,856 Jeśli po wyjściu będzie oddychał, 334 00:19:48,856 --> 00:19:50,482 istnieje szansa, 335 00:19:50,482 --> 00:19:52,109 że spróbuję. 336 00:19:52,693 --> 00:19:56,947 Żeby spalać kalorie, goście tacy jak Holger wchodzą do zamrażarki 337 00:19:56,947 --> 00:20:00,075 i wystawiają się na skrajne zimno. 338 00:20:01,326 --> 00:20:02,411 Czemu się stresuję? 339 00:20:02,411 --> 00:20:06,456 Wykorzystujemy zimno, by stymulować jego metabolizm. 340 00:20:06,456 --> 00:20:08,625 Dzięki temu spali więcej tłuszczu, 341 00:20:08,625 --> 00:20:11,879 a my zredukujemy stany zapalne w jego organizmie. 342 00:20:11,879 --> 00:20:15,090 Takie choroby jak artretyzm... Będzie z tym dużo lepiej. 343 00:20:15,090 --> 00:20:16,717 Masz artretyzm? 344 00:20:16,717 --> 00:20:17,801 Jeszcze nie. 345 00:20:19,261 --> 00:20:25,100 Temperatura w komorze wynosi minus 110 stopni Celsjusza. 346 00:20:25,100 --> 00:20:28,145 To mniej niż najniższa temperatura zanotowana na Ziemi. 347 00:20:28,145 --> 00:20:29,479 - Powodzenia. - Dzięki. 348 00:20:30,063 --> 00:20:33,817 Cztery razy zimniej niż w zimie na Biegunie Północnym. 349 00:20:34,484 --> 00:20:38,488 {\an8}Holger ma tam spędzić całe trzy minuty. 350 00:20:38,488 --> 00:20:40,574 - W porządku? - Dość zimno. 351 00:20:40,574 --> 00:20:41,617 Naprawdę zimno. 352 00:20:42,492 --> 00:20:45,787 Nie wierzę, że to robię, ale tak jak mówił Jan, to dla mnie dobre. 353 00:20:46,288 --> 00:20:48,999 Holger reprezentuje podejście ludzi, 354 00:20:48,999 --> 00:20:50,751 którzy odwiedzają to miejsce. 355 00:20:50,751 --> 00:20:53,587 Spala teraz około 600 kalorii. 356 00:20:53,587 --> 00:20:56,006 Pewnie nie tylko to spala. 357 00:20:59,009 --> 00:21:02,846 Są gotowi na to wyzwanie i pełni podekscytowania. 358 00:21:03,347 --> 00:21:04,765 Chcą opuścić to miejsce, 359 00:21:04,765 --> 00:21:07,684 czując się lepiej, niż kiedy tu przyjechali. 360 00:21:07,684 --> 00:21:10,854 Widzę szron. Na jego... 361 00:21:13,857 --> 00:21:17,444 - O rany. - Dobrze. Holger, możesz wychodzić. 362 00:21:17,444 --> 00:21:18,654 Dziękuję. 363 00:21:18,654 --> 00:21:20,113 O rany. Niesamowite. 364 00:21:22,199 --> 00:21:23,742 Jak sopel lodu. 365 00:21:23,742 --> 00:21:27,204 Eugene, chcesz spróbować? Możemy wejść razem. 366 00:21:27,204 --> 00:21:28,288 Jasne. 367 00:21:28,288 --> 00:21:32,167 Możemy tam wejść na solidne... cztery czy pięć sekund. 368 00:21:32,167 --> 00:21:34,044 No dobrze. Spróbujmy. 369 00:21:34,044 --> 00:21:37,881 Ale jeśli mam wejść do środka, ubrania zostają na mnie. 370 00:21:38,465 --> 00:21:40,968 - Jestem gotów. - Ty na pewno. 371 00:21:40,968 --> 00:21:41,927 Zaczynamy. 372 00:21:46,890 --> 00:21:49,977 {\an8}- Okej. Jest zimno. Tak. - Jest zimno. Tak. 373 00:21:52,271 --> 00:21:54,481 Bardzo tu zimno. 374 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 Witamy z powrotem. 375 00:21:55,774 --> 00:21:59,152 Niesamowicie zimno. 376 00:21:59,152 --> 00:22:03,657 - Trzy minuty to szaleństwo. - Liczą czas. Obiecuję. 377 00:22:03,657 --> 00:22:05,909 Jesteś odważniejszy ode mnie. 378 00:22:05,909 --> 00:22:08,745 Czuję się całkiem nieźle. To najważniejsze. 379 00:22:08,745 --> 00:22:12,165 Ostatecznie liczą się rezultaty. 380 00:22:12,165 --> 00:22:15,961 To rodzaj wakacji dla ciała i duszy. 381 00:22:15,961 --> 00:22:17,045 No tak. 382 00:22:17,045 --> 00:22:20,507 Nie jestem pewien, czy nazwałbym to wakacjami. 383 00:22:21,091 --> 00:22:22,593 Ale jeśli chodzi o zabiegi, 384 00:22:22,593 --> 00:22:26,013 krioterapia to tylko wierzchołek góry lodowej. 385 00:22:26,555 --> 00:22:27,389 W tym miejscu 386 00:22:27,389 --> 00:22:32,311 skupiają się na oczyszczaniu ciała i umysłu. Dlatego teraz jestem... 387 00:22:32,311 --> 00:22:33,937 Gotów na kąpiel w sianie. 388 00:22:34,605 --> 00:22:36,773 Wiem tylko, że kąpiel w sianie 389 00:22:36,773 --> 00:22:40,277 pomaga pozbyć się tych paskudnych toksyn. 390 00:22:41,486 --> 00:22:43,864 - Wygląda jak olbrzymia torebka z herbatą. - Racja. 391 00:22:43,864 --> 00:22:45,866 Gdzie jest siano? W torebce? 392 00:22:45,866 --> 00:22:48,744 - Siano jest tutaj. - Rozumiem. 393 00:22:48,744 --> 00:22:52,164 Wysoka temperatura i wilgotność powietrza 394 00:22:52,164 --> 00:22:55,834 otworzą tętnice i pory na twojej skórze, 395 00:22:55,834 --> 00:22:58,795 a olejki eteryczne wspomogą proces oczyszczania. 396 00:22:58,795 --> 00:23:01,006 Będziesz je też wdychał. Zaczynajmy. 397 00:23:01,590 --> 00:23:03,050 Dobrze. Tak jest. 398 00:23:03,050 --> 00:23:05,093 Dobrze, Eugene. Wygodnie? 399 00:23:05,677 --> 00:23:07,888 Całkiem wygodnie, Jan. Dziękuję. 400 00:23:08,430 --> 00:23:10,891 Po raz pierwszy leżę na łóżku wodnym. 401 00:23:10,891 --> 00:23:13,894 - Naprawdę? - Gdzie ja się podziewałem w latach 70.? 402 00:23:14,811 --> 00:23:16,772 To przycisk alarmowy. 403 00:23:16,772 --> 00:23:19,274 Po co ktoś miałby go potrzebować? 404 00:23:19,274 --> 00:23:22,569 Gdybyś czuł się niekomfortowo, daj mi znać. 405 00:23:22,569 --> 00:23:24,571 Wiele osób używa przycisku? 406 00:23:24,571 --> 00:23:26,573 - Prawie nikt. - To dobrze. 407 00:23:26,573 --> 00:23:29,576 - No nic. Baw się dobrze. - Dziękuję. 408 00:23:35,707 --> 00:23:37,084 Czuję się jak sardynka. 409 00:23:38,752 --> 00:23:44,132 Leżę na torebce pełnej siana. 410 00:23:45,175 --> 00:23:48,929 Podobno to siano specjalnie sprowadzono prosto z Alp, 411 00:23:48,929 --> 00:23:52,766 wraz z garścią ziół leczniczych. 412 00:23:55,978 --> 00:24:01,692 Nie wykluczam, że to siano we mnie wniknęło. 413 00:24:01,692 --> 00:24:05,362 Może w pewnym momencie jakoś na mnie wpłynie. 414 00:24:05,362 --> 00:24:07,990 I na przykład postanowię zostać rolnikiem. 415 00:24:10,200 --> 00:24:13,662 Mając pewność, że nie odpłynę, 416 00:24:13,662 --> 00:24:15,914 mogę się w pełni zrelaksować. 417 00:24:15,914 --> 00:24:17,624 Nie było źle. 418 00:24:17,624 --> 00:24:22,546 I myślę, że to ma bardzo pozytywny wpływ na ludzi. 419 00:24:23,964 --> 00:24:29,720 Wiedziałem, że poszczenie będzie trudne, ale jest ciężej, niż sądziłem. 420 00:24:30,387 --> 00:24:34,975 Oprócz prawdziwego jedzenia, marzę też o kawie. 421 00:24:34,975 --> 00:24:38,312 Zdecydowałem się zatem na szybki kofeinowy wypad, 422 00:24:38,312 --> 00:24:41,899 choć przyznam, że nie jestem dumny ze swojej słabej woli. 423 00:24:43,108 --> 00:24:45,611 Jedziemy na kawę. 424 00:24:45,611 --> 00:24:49,031 Zdaniem Dorit podają tu najlepszą kawę na wyspie. 425 00:24:49,031 --> 00:24:53,869 Nigdy w życiu bardziej nie tęskniłem za kawą. Jestem podekscytowany. 426 00:24:55,037 --> 00:24:59,124 Die Kupferkanne to po niemiecku „miedziany czajnik”. 427 00:24:59,124 --> 00:25:03,170 To kawiarnia, która jest na Sylt instytucją. 428 00:25:03,170 --> 00:25:05,005 - Eugene. - Eugene. Leif. 429 00:25:05,005 --> 00:25:07,633 - Leif. - Mogę cię zaprowadzić do miłego stolika? 430 00:25:08,133 --> 00:25:10,385 - Oczywiście, Leif. - Zapraszam. 431 00:25:12,095 --> 00:25:13,514 Co możemy zaproponować? 432 00:25:13,514 --> 00:25:15,641 - Kawa byłaby wspaniała. - Kawa. 433 00:25:15,641 --> 00:25:18,435 Mam wrażenie, że śnię. 434 00:25:19,186 --> 00:25:22,147 Uświadamiam sobie, że porzucę swoją dietę... 435 00:25:23,607 --> 00:25:25,692 ...i mam lekkie wyrzuty sumienia. 436 00:25:26,276 --> 00:25:31,406 Ale cappuccino jest przecież lepsze od szotu z buraka. 437 00:25:31,406 --> 00:25:33,075 Bardzo proszę, cappucino. 438 00:25:34,117 --> 00:25:37,329 To dla mnie... To esencja życia. 439 00:25:40,082 --> 00:25:43,669 - O rany. Doskonałe. - Dziękuję. 440 00:25:43,669 --> 00:25:46,046 - Cudowne miejsce, Leif. - Cieszę się. 441 00:25:46,922 --> 00:25:50,843 Miedziany czajnik istnieje tu od 1950 roku, 442 00:25:50,843 --> 00:25:55,639 ale same te budynki powstały nieco wcześniej. 443 00:25:57,015 --> 00:25:59,434 Budynki pochodzą z okresu drugiej wojny światowej. 444 00:25:59,434 --> 00:26:03,981 {\an8}Kawiarnia jest z czasów drugiej wojny światowej? 445 00:26:03,981 --> 00:26:05,732 Tak, był tu bunkier. 446 00:26:05,732 --> 00:26:09,653 A na zewnątrz stały działa przeciwlotnicze. 447 00:26:10,821 --> 00:26:14,908 Kiedy dowiedziałem się, że to bunkier przeciwlotniczy 448 00:26:14,908 --> 00:26:16,660 z czasów drugiej wojny światowej. 449 00:26:17,578 --> 00:26:20,747 poczułem lekkie palpitacje. 450 00:26:20,747 --> 00:26:24,084 Nie widać tego, bo teraz to urocze miejsce, 451 00:26:24,084 --> 00:26:25,836 - ale przez krótki okres... - Tak. 452 00:26:25,836 --> 00:26:27,337 ...to nie było urocze miejsce. 453 00:26:28,922 --> 00:26:30,674 Odkąd tu przyjechałem, 454 00:26:30,674 --> 00:26:34,344 nie skupiałem się zanadto na historii, 455 00:26:34,344 --> 00:26:40,309 ale w pewnym sensie jest tu zawsze obecna. 456 00:26:40,309 --> 00:26:44,188 Moje pokolenie uważa, że należy znać zło w historii własnego narodu. 457 00:26:44,188 --> 00:26:46,023 - Trzeba o nim rozmawiać... - Tak. 458 00:26:46,023 --> 00:26:47,524 ...i nigdy więcej go nie wyrządzać. 459 00:26:47,524 --> 00:26:49,109 To najważniejsze. 460 00:26:49,109 --> 00:26:52,446 Leif reprezentuje pokolenie Niemców, 461 00:26:52,446 --> 00:26:54,615 którzy bardzo chcą przekazać światu: 462 00:26:54,615 --> 00:26:58,619 „Rozumiemy, co się wydarzyło i nigdy więcej się to nie stanie. 463 00:26:59,786 --> 00:27:02,623 Robimy teraz wszystko, co możemy, 464 00:27:02,623 --> 00:27:05,918 żeby świat wiedział, że to nowe Niemcy”. 465 00:27:10,297 --> 00:27:14,885 Zostawiam sobie to nieco otrzeźwiające przypomnienie o historii wyspy 466 00:27:14,885 --> 00:27:18,222 i wracam do hotelu. Wracam też do bulionu, 467 00:27:18,222 --> 00:27:20,807 po tym lekkim zboczeniu z kursu. 468 00:27:21,975 --> 00:27:23,060 W saloniku 469 00:27:23,060 --> 00:27:25,729 Dorit raczy gości występem. 470 00:27:32,611 --> 00:27:35,155 Rozumiem, dlaczego ludzie tu przyjeżdżają. 471 00:27:35,155 --> 00:27:37,449 Ma to absolutny sens. 472 00:27:37,950 --> 00:27:42,746 Czerpią to, czego potrzebują i wyjeżdżają ze świetnym samopoczuciem. 473 00:27:42,746 --> 00:27:47,167 I większość wraca po kilka razy. 474 00:27:48,502 --> 00:27:50,587 Ale zdałem sobie sprawę, 475 00:27:50,587 --> 00:27:55,175 że w moim przypadku przyjemną jesień życia zagwarantują nie kuracje i zabiegi, 476 00:27:55,759 --> 00:27:58,387 tylko raczej odpowiednie wybory. 477 00:28:01,306 --> 00:28:06,019 Sądzę, że stres i niepokój skracają ci życie 478 00:28:06,019 --> 00:28:09,439 bardziej niż jedzenie lodów. 479 00:28:09,439 --> 00:28:10,524 Zawsze uważałem, 480 00:28:10,524 --> 00:28:14,695 że warto we wszystkim zachować umiar. Na dłuższą metę dobrze ci to zrobi. 481 00:28:15,612 --> 00:28:18,657 Nadal tak uważam. Wszystko z umiarem. 482 00:28:33,881 --> 00:28:36,133 To mój ostatni dzień na wyspie Sylt 483 00:28:36,133 --> 00:28:39,136 i jestem gotów na dalszą jej eksplorację. 484 00:28:39,970 --> 00:28:43,807 Niedaleko stąd znajduje się bogate miasteczko Kampen, 485 00:28:43,807 --> 00:28:48,020 jedna z najbardziej ekskluzywnych społeczności w kraju. 486 00:28:50,189 --> 00:28:54,401 Powiedziano mi, żebym tu przyjechał i spotkał się z niejaką Utą. 487 00:28:54,401 --> 00:28:57,070 - Uta! - Witaj. 488 00:28:57,070 --> 00:28:58,238 - Podobno... - Hej. 489 00:28:58,238 --> 00:29:00,866 ...ma wyjątkowe podejście do tematu wellness. 490 00:29:01,366 --> 00:29:03,994 A więc tak wygląda druga strona Sylt. 491 00:29:04,578 --> 00:29:06,997 Miło poznać ciebie i twoją rodzinę. 492 00:29:06,997 --> 00:29:09,249 Oto dzieciaki. Chodźcie. 493 00:29:09,249 --> 00:29:10,751 Sześciuset obserwatorów. 494 00:29:13,504 --> 00:29:15,506 Niezłe stado. 495 00:29:15,506 --> 00:29:17,299 Sześćset owiec... 496 00:29:17,299 --> 00:29:20,302 - O rany. - Wejdziesz? 497 00:29:20,302 --> 00:29:22,179 ...pasie się na środku miasteczka. 498 00:29:22,179 --> 00:29:26,016 Cześć, kochane. O rety. 499 00:29:26,934 --> 00:29:28,602 Jesteś pasterką? 500 00:29:28,602 --> 00:29:30,729 Tak, pasterką koczowniczą. 501 00:29:30,729 --> 00:29:33,440 Jesteś pierwszą pasterką koczowniczą, jaką poznałem. 502 00:29:34,316 --> 00:29:36,109 Czego się spodziewałeś? 503 00:29:37,361 --> 00:29:39,279 Uta żyje na kontynencie, 504 00:29:39,279 --> 00:29:43,825 ale co roku zabiera swoje stado na Sylt, gdzie owce pasą się na wrzosowiskach. 505 00:29:44,952 --> 00:29:49,790 Na wyspie pełnej ludzi, płacących ogromne pieniądze za wellness, 506 00:29:49,790 --> 00:29:55,879 Uta odnajduje za darmo wszystko, co jej potrzebne do szczęścia i zdrowia. 507 00:29:55,879 --> 00:29:57,589 Nocujesz z owcami? 508 00:29:57,589 --> 00:30:00,551 - Mam kampera. - Okej. 509 00:30:00,551 --> 00:30:03,387 Czyli to w gruncie rzeczy camping na wyspie. 510 00:30:03,387 --> 00:30:07,474 To chyba idealna fucha dla ciebie, prawda? 511 00:30:08,100 --> 00:30:09,017 Też tak sądzę. 512 00:30:10,727 --> 00:30:13,647 - Piękne zwierzęta. Mają słodkie pyszczki. - To prawda. 513 00:30:13,647 --> 00:30:17,484 Niedługo wyruszymy i sprawdzimy, czy znajdziemy dobre jedzenie. 514 00:30:17,484 --> 00:30:19,403 - Dobrze. - Chcesz do nas dołączyć? 515 00:30:19,403 --> 00:30:20,863 Zróbmy to. Tak. 516 00:30:20,863 --> 00:30:25,325 Pomogą nam psy. To Vin, a to Fanta. 517 00:30:25,325 --> 00:30:27,786 - Fanta. Vin. - Są bardzo przyjazne. 518 00:30:27,786 --> 00:30:30,122 Ruszamy razem na przygodę. 519 00:30:30,622 --> 00:30:32,583 Znają podstawowe komendy. 520 00:30:32,583 --> 00:30:34,168 Powiedz to śpiewnym głosem. 521 00:30:34,168 --> 00:30:35,586 Fanta, in die vor. 522 00:30:35,586 --> 00:30:36,837 In die vor. 523 00:30:36,837 --> 00:30:38,172 Dobrze. Tak. 524 00:30:38,172 --> 00:30:41,675 - „Wróć” to... Jak to brzmi? - Komm vor. 525 00:30:41,675 --> 00:30:43,010 In die vor. 526 00:30:43,010 --> 00:30:45,888 - Bardzo dobrze. Zaczynasz łapać. - Komm vor. 527 00:30:45,888 --> 00:30:47,139 Komm vor. 528 00:30:47,848 --> 00:30:49,766 Tak jest. O rany. 529 00:30:49,766 --> 00:30:51,476 Mógłbym to robić zawodowo. 530 00:30:51,476 --> 00:30:52,978 Zawodowy psi śpiewak. 531 00:30:54,855 --> 00:30:57,733 Chodźmy zagonić owce. 532 00:30:57,733 --> 00:30:59,985 Na szczęście chyba wiem, co robię. 533 00:31:01,153 --> 00:31:05,449 Mam oficjalny kij pasterski w dłoni i jestem gotów do działania. 534 00:31:05,449 --> 00:31:07,034 Zawołasz owce? 535 00:31:07,034 --> 00:31:09,328 In die vor. 536 00:31:10,078 --> 00:31:11,830 In die vor. 537 00:31:13,332 --> 00:31:14,791 In die vor. 538 00:31:14,791 --> 00:31:16,752 Eugene, to komenda dla psów. 539 00:31:17,628 --> 00:31:18,962 Musisz użyć owczej komendy. 540 00:31:19,963 --> 00:31:21,215 - No tak, psy są tutaj... - Tak. 541 00:31:21,215 --> 00:31:22,758 ...więc chyba podziałało. 542 00:31:22,758 --> 00:31:26,929 Okazuje się, że na owce działa tylko jedna komenda. 543 00:31:26,929 --> 00:31:30,807 - Komman, Schopi. - Komman, Schopi. Komman. 544 00:31:32,351 --> 00:31:34,019 - Chodźmy. - „Schopi” to owca. 545 00:31:34,019 --> 00:31:36,271 - Komman, Schopi. - Fanta, komm vor. 546 00:31:36,271 --> 00:31:39,733 Musimy przeprowadzić stado na nowe pastwisko. 547 00:31:39,733 --> 00:31:42,444 To niedaleko. Niecały kilometr. 548 00:31:42,945 --> 00:31:44,571 Jedyny problem: 549 00:31:44,571 --> 00:31:49,409 będziemy mijali najdroższe domy w Niemczech. 550 00:31:49,910 --> 00:31:52,371 Czuję ciężar tej odpowiedzialności. 551 00:31:52,996 --> 00:31:54,581 Komman, Schopi. 552 00:31:54,581 --> 00:31:57,543 Powinien nosić szaty jak Mojżesz. 553 00:31:58,168 --> 00:32:03,173 Kiedy wychodzimy zza rogu, członkowie stada zaczynają się buntować. 554 00:32:03,173 --> 00:32:04,383 Oho. 555 00:32:04,383 --> 00:32:08,303 Żałuję, że nie władam biegle owczym. 556 00:32:08,303 --> 00:32:10,222 Chyba tracę kontrolę. 557 00:32:10,222 --> 00:32:12,015 Mam za sobą 600 owiec. 558 00:32:13,433 --> 00:32:14,977 - Przepraszam. - W porządku. 559 00:32:14,977 --> 00:32:16,728 Kiedy tak robią, zatrzymuję się. 560 00:32:17,688 --> 00:32:19,690 To kiepskie miejsce na postój. 561 00:32:19,690 --> 00:32:21,608 - Kiepskie miejsce na postój. - Komman. 562 00:32:21,608 --> 00:32:23,694 Racja, kiepskie miejsce na postój. 563 00:32:25,904 --> 00:32:26,738 Uta? 564 00:32:26,738 --> 00:32:29,908 Nie jestem w swoim żywiole. Zdecydowanie. 565 00:32:29,908 --> 00:32:31,285 Komman. 566 00:32:31,285 --> 00:32:33,245 Teraz wiem, co znaczy: 567 00:32:33,245 --> 00:32:34,705 „Bierzmy owce w troki”. 568 00:32:35,205 --> 00:32:36,081 Co? 569 00:32:36,081 --> 00:32:38,542 - Dobra. - Komman. 570 00:32:39,585 --> 00:32:42,045 To naprawdę przypomina rozstąpienie morza. 571 00:32:42,045 --> 00:32:43,130 Chodź za mną. 572 00:32:43,630 --> 00:32:44,798 Cóż, próbuję. 573 00:32:46,383 --> 00:32:47,384 A więc... 574 00:32:50,721 --> 00:32:53,307 - Już prawie. - Prawie jesteśmy. Już blisko. 575 00:32:53,307 --> 00:32:56,226 Komman, Schopi. 576 00:32:56,226 --> 00:32:58,520 O rany, dobra w tym jesteś. 577 00:32:59,897 --> 00:33:01,356 Trzeba zachować spokój. 578 00:33:01,356 --> 00:33:07,237 Dzięki wewnętrznemu spokojowi Uty docieramy wreszcie do ziemi obiecanej. 579 00:33:07,237 --> 00:33:10,115 Fanta, in die vor. 580 00:33:10,115 --> 00:33:15,370 I jakimś cudem wciąż jestem w jednym kawałku i na dwóch nogach. 581 00:33:15,871 --> 00:33:17,664 To bardzo łagodne zwierzęta. 582 00:33:17,664 --> 00:33:21,001 Ale kiedy chcą gdzieś iść, lepiej nie stać im na drodze. 583 00:33:22,127 --> 00:33:23,378 - Owszem. - Tak. 584 00:33:24,087 --> 00:33:25,506 Fanta, komm vor. 585 00:33:26,590 --> 00:33:28,342 Jak nauczyłem się w Szwecji, 586 00:33:28,342 --> 00:33:32,930 życie jest dużo mniej stresujące, kiedy po prostu płyniesz z prądem. 587 00:33:33,680 --> 00:33:35,390 Przyjmuj wszystko ze spokojem... 588 00:33:35,390 --> 00:33:36,683 Komman, Schopi. 589 00:33:36,683 --> 00:33:40,062 ...bo stres i niepokój wykończą cię, 590 00:33:40,062 --> 00:33:43,524 jeśli będziesz w życiu za dużo myśleć. 591 00:33:44,233 --> 00:33:48,362 Dla Uty świeże powietrze i ruch są stylem życia. 592 00:33:48,862 --> 00:33:51,949 To ten typ zdroworozsądkowego programu wellness, 593 00:33:51,949 --> 00:33:54,952 którego spokojnie mógłbym się uczyć. 594 00:34:01,375 --> 00:34:03,752 Ostatni wieczór na Sylt 595 00:34:03,752 --> 00:34:07,297 spędzę na plaży na zachodnim brzegu wyspy. 596 00:34:09,842 --> 00:34:11,301 Cześć. 597 00:34:11,301 --> 00:34:16,974 Mój kumpel z krioterapii, Holger, kończy dzień w sposób typowy dla Sylt. 598 00:34:16,974 --> 00:34:18,559 Cieszę się, że tu jestem. 599 00:34:19,101 --> 00:34:24,438 Pójdzie popływać w Morzu Północnym, które jest bardzo zimne. 600 00:34:24,438 --> 00:34:25,899 Dołączysz do mnie? 601 00:34:25,899 --> 00:34:27,943 W razie gdyby mnie tam nie było, nie czekaj. 602 00:34:29,152 --> 00:34:32,572 Mój post wreszcie dobiegł końca. 603 00:34:32,572 --> 00:34:34,199 Uczcijmy to toastem. 604 00:34:34,699 --> 00:34:36,076 - No dobrze. - Idę popływać. 605 00:34:36,076 --> 00:34:37,786 Chodźmy. Śmiało! 606 00:34:37,786 --> 00:34:42,791 Spędziłem kilka zaskakujących i przyjemnych dni na wyspie. 607 00:34:44,001 --> 00:34:47,420 Jestem dzięki nim wdzięczny za swoje zdrowie 608 00:34:47,420 --> 00:34:50,299 i blisko osiem dekad spędzonych na tej planecie. 609 00:34:52,551 --> 00:34:55,679 Najlepsze w bycie 76-latkiem jest to, 610 00:34:55,679 --> 00:35:01,143 że niespecjalnie cię obchodzi, co myślą ludzie. 611 00:35:01,143 --> 00:35:04,521 A najgorsze w byciu 76-latkiem jest to... 612 00:35:06,106 --> 00:35:07,983 że nie masz 36 lat. 613 00:35:10,235 --> 00:35:11,904 Nie kusi cię, żeby wejść? 614 00:35:11,904 --> 00:35:13,989 Ani trochę. Nie. 615 00:35:13,989 --> 00:35:16,867 Czy mógłbym robić więcej, niż robię? 616 00:35:16,867 --> 00:35:20,537 Jasne. Po prostu nie lubię tego robić. 617 00:35:20,537 --> 00:35:24,458 Miałbym zacząć biegać? Po co? Mogę chodzić. 618 00:35:25,501 --> 00:35:26,710 Brawo! 619 00:35:26,710 --> 00:35:28,420 Cieszę się, że to zrobiłeś. 620 00:35:28,420 --> 00:35:29,338 - Tak. - Tak. 621 00:35:29,338 --> 00:35:31,131 I tak naprawdę 622 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 nie muszę wydawać dużo pieniędzy, żeby czuć się dobrze. 623 00:35:34,593 --> 00:35:39,723 Rozumiem, że dla niektórych ludzi kuracje i zabiegi czynią cuda. 624 00:35:39,723 --> 00:35:44,186 Ale w moim przypadku wszystko sprowadza się do zdrowej równowagi. 625 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 Całkiem ładnie, prawda? 626 00:35:46,313 --> 00:35:48,899 Spróbuj cieszyć się życiem 627 00:35:48,899 --> 00:35:55,280 i czerpać z niego tyle przyjemności, ile możesz, w sposób, jaki ci odpowiada. 628 00:35:55,280 --> 00:35:58,408 To chyba tyle. W skrócie. 629 00:35:58,408 --> 00:35:59,868 Żyjesz z dnia na dzień. 630 00:35:59,868 --> 00:36:01,453 Jeśli budzisz się rano 631 00:36:01,453 --> 00:36:06,291 i wciąż oddychasz, to znaczy, że to będzie dobry dzień. 632 00:36:16,093 --> 00:36:18,011 - W następnym odcinku... - Buongiorno. 633 00:36:18,011 --> 00:36:21,932 To już cały mój włoski. Zaczynamy. 634 00:36:21,932 --> 00:36:25,936 Ze wszystkich krajów najbardziej lubię odwiedzać właśnie ten. 635 00:36:25,936 --> 00:36:27,396 Najsłynniejszy tyłek we Włoszech. 636 00:36:27,980 --> 00:36:29,815 Coś niesamowitego. 637 00:36:29,815 --> 00:36:31,650 - Uśmiech. - Dobrze. 638 00:36:34,403 --> 00:36:36,905 - Czego chcesz? - Istnieje ponad 250 639 00:36:36,905 --> 00:36:39,950 - oficjalnych włoskich gestów dłoni. - Hej. 640 00:36:39,950 --> 00:36:42,953 Jestem na środku winnicy w Toskanii. 641 00:36:42,953 --> 00:36:45,831 Ilu turystów ma okazję to robić? 642 00:37:16,737 --> 00:37:18,739 NAPISY: MARIA ZAWADZKA-STRĄCZEK