1
00:00:07,341 --> 00:00:10,427
Mówi się, że podróże to życie.
2
00:00:10,427 --> 00:00:16,391
Może i tak, o ile dzień na lotnisku
nie wyssie z ciebie resztek życia.
3
00:00:19,311 --> 00:00:23,190
Gdzie indziej kazano by ci zjawić się
z dwugodzinnym zapasem...
4
00:00:23,982 --> 00:00:26,235
...tylko po to,
5
00:00:26,235 --> 00:00:28,820
byś prawie spóźnił się o dwie godziny?
6
00:00:29,321 --> 00:00:33,367
Mimo to sądzę, że zeszłoroczne podróże
całkiem mi służyły.
7
00:00:33,367 --> 00:00:35,869
Poszerzyły moją perspektywę.
8
00:00:36,537 --> 00:00:37,996
Do pewnego stopnia.
9
00:00:38,622 --> 00:00:42,960
Pora na coś, co jest podobno obowiązkiem
10
00:00:42,960 --> 00:00:45,337
każdego szanującego się podróżnika.
11
00:00:47,464 --> 00:00:49,091
Zaliczam Europę.
12
00:00:50,801 --> 00:00:52,719
No dobrze. Gdzie dokładnie jesteśmy?
13
00:00:54,263 --> 00:00:56,557
Przemierzę ten kontynent...
14
00:00:58,350 --> 00:01:01,478
wzdłuż i wszerz.
15
00:01:01,478 --> 00:01:06,775
Zboczę z utartych ścieżek,
by odkryć ukryte skarby...
16
00:01:07,401 --> 00:01:08,652
Widzicie to?
17
00:01:08,652 --> 00:01:12,614
...i przyjmę z otwartymi ramionami
kiełkującego we mnie ducha przygody.
18
00:01:12,614 --> 00:01:14,116
Patrzcie. Bez trzymanki.
19
00:01:15,868 --> 00:01:17,911
Są tuż obok. Co to, ukłon?
20
00:01:19,204 --> 00:01:21,915
Będę rozwijał swoje kubki smakowe...
21
00:01:22,875 --> 00:01:24,334
O rany, ależ to było dobre.
22
00:01:24,334 --> 00:01:25,878
Winogrona gotowe.
23
00:01:26,962 --> 00:01:29,798
Spróbuję też żyć jak miejscowy.
24
00:01:29,798 --> 00:01:31,383
Witaj w moim miasteczku.
25
00:01:32,342 --> 00:01:34,469
To niesamowite.
26
00:01:34,970 --> 00:01:37,014
Właśnie uratowałem ci życie.
Zapamiętaj mnie.
27
00:01:37,014 --> 00:01:40,058
Pakuję obawy na dno walizki...
28
00:01:41,560 --> 00:01:42,978
Zbliżają się.
29
00:01:42,978 --> 00:01:45,856
Nie wiesz, co zrobi ciało
w sytuacji skrajnego przerażenia.
30
00:01:45,856 --> 00:01:49,401
Chyba od dziecka
nie robiłem niczego takiego.
31
00:01:49,985 --> 00:01:52,404
...i zaraz wypowiem słowa,
32
00:01:52,404 --> 00:01:54,198
których nigdy nie wypowiedziałem.
33
00:01:55,073 --> 00:01:56,283
Gotowy do startu.
34
00:01:59,119 --> 00:02:01,580
{\an8}EUGENE LEVY: NIEOCHOCZY PODRÓŻNIK
35
00:02:01,580 --> 00:02:04,499
{\an8}EUROPA
36
00:02:06,126 --> 00:02:11,048
Przyznam, że współczesne Niemcy
zawsze były dla mnie zagadką.
37
00:02:11,048 --> 00:02:16,386
Piwiarnie, kiełbaski, dobre samochody.
Tylko tyle przychodzi mi do głowy.
38
00:02:17,221 --> 00:02:18,555
Opuszczając Toronto,
39
00:02:18,555 --> 00:02:24,186
obiecałem sobie, że będę próbował
nowych rzeczy i zejdę z utartych szlaków.
40
00:02:24,186 --> 00:02:29,191
Postanowiłem zatem trzymać się z daleka
od dużych miast i Oktoberfestu.
41
00:02:29,191 --> 00:02:34,613
Odwiedzę miejsce, do którego
prawdziwi Niemcy przyjeżdżają na wakacje.
42
00:02:34,613 --> 00:02:39,117
Zdecydowanie nie spodziewałem się tego.
43
00:02:39,993 --> 00:02:42,871
NIEMCY
44
00:02:42,871 --> 00:02:48,502
Witajcie na maleńkiej wyspie Sylt,
położonej na północnych krańcach Niemiec.
45
00:02:48,502 --> 00:02:53,549
Ten piaszczysty nadmorski kurort
przyciąga niemal milion ludzi rocznie.
46
00:02:53,549 --> 00:02:57,094
Nawet nie wiedziałem,
że Niemcy mają wyspy i plaże,
47
00:02:57,094 --> 00:03:00,097
ale najwyraźniej wielu rzeczy nie wiem.
48
00:03:01,723 --> 00:03:04,977
{\an8}Po nieco zbyt dużej ilości szampana
49
00:03:04,977 --> 00:03:11,775
{\an8}opuściłem południe Francji i ruszyłem
na wąski pas lądu na Morzu Północnym.
50
00:03:11,775 --> 00:03:14,570
Niewykluczone,
że właśnie tego potrzebowałem.
51
00:03:14,570 --> 00:03:19,032
Sylt to magnes na bogatych i tych,
którzy mają obsesję na punkcie zdrowia.
52
00:03:20,200 --> 00:03:23,370
Niemcy mają najbardziej rozwiniętą
branżę wellness w Europie,
53
00:03:23,370 --> 00:03:26,915
wartą ponad 200 miliardów dolarów rocznie.
54
00:03:27,749 --> 00:03:30,794
Czy musisz wydawać kasę,
żeby czuć się jak milion dolarów?
55
00:03:30,794 --> 00:03:36,967
Przyjechałem, żeby doświadczyć
słynnej niemieckiej fascynacji wellness,
56
00:03:37,467 --> 00:03:41,763
choć zapewniłem już wszystkich,
że czuję się dobrze.
57
00:03:43,849 --> 00:03:46,143
Ostrożnie z tym cennym ładunkiem.
58
00:03:47,853 --> 00:03:51,231
Niemcy, państwo zamieszkiwane
przez około 84 miliony ludzi,
59
00:03:51,231 --> 00:03:56,987
wielkością odpowiadają Montanie
i są największą gospodarką w Europie.
60
00:03:57,487 --> 00:04:00,157
Jestem w lekkim szoku.
Nie tego się spodziewałem.
61
00:04:00,157 --> 00:04:02,826
Przypomina mi to raczej
Wschodnie Wybrzeże USA.
62
00:04:03,577 --> 00:04:08,332
Okazuje się, że Sylt nazywane jest
niemieckim Hamptons.
63
00:04:08,332 --> 00:04:09,666
A te domy pokryte strzechą
64
00:04:09,666 --> 00:04:13,921
należą do najdroższych
nieruchomości w kraju.
65
00:04:14,463 --> 00:04:18,675
Wartość nawet niewielkich chatek
może tu sięgać pięciu milionów dolarów.
66
00:04:20,260 --> 00:04:23,347
To inny świat.
67
00:04:24,056 --> 00:04:26,391
Masz wrażenie, że znalazłeś się w bajce.
68
00:04:26,391 --> 00:04:31,313
Tak jakby mieszkali tu gdzieś
bracia Grimm.
69
00:04:31,313 --> 00:04:34,191
Przy tej architekturze, krajobrazach
70
00:04:34,191 --> 00:04:37,611
i ludziach, którzy przyjechali
po zdrowe życie,
71
00:04:37,611 --> 00:04:42,032
mam wrażenie,
że znalazłem się w nieznanych wodach.
72
00:04:42,032 --> 00:04:46,537
Wellness jest mi kompletnie obce.
73
00:04:46,537 --> 00:04:52,042
Wydaje mi się czymś, po co ludzie sięgają,
gdy czują taką potrzebę.
74
00:04:52,709 --> 00:04:56,797
To drobna dawka zdrowia i odchudzania.
75
00:04:57,422 --> 00:05:00,551
Dobra, jestem lekko sceptyczny.
76
00:05:01,802 --> 00:05:04,179
Ale mam też 76 lat.
77
00:05:05,055 --> 00:05:08,183
I zdaję sobie sprawę,
że młodszy już nie będę.
78
00:05:09,142 --> 00:05:13,146
Bycie 76-latkiem jest w porządku,
o ile możesz robić różne rzeczy.
79
00:05:13,146 --> 00:05:15,816
Wszystko sprowadza się do zdrowia.
80
00:05:15,816 --> 00:05:17,568
Nie ma co do tego wątpliwości.
81
00:05:18,610 --> 00:05:22,573
Czy to Lanserhof? Tam na wzgórzu?
82
00:05:23,574 --> 00:05:26,743
Wygląda jak jeden z tych domów
krytych strzechą,
83
00:05:26,743 --> 00:05:29,538
tyle że jest 800 razy większy.
84
00:05:29,538 --> 00:05:34,710
Lanserhof jest światowej sławy
ośrodkiem holistycznym.
85
00:05:34,710 --> 00:05:38,505
Muszę uczciwie przyznać,
że nigdy nie widziałem czegoś takiego.
86
00:05:39,214 --> 00:05:45,262
Ich program przyciągał miliarderów
i gwiazdy takie jak Victoria Beckham,
87
00:05:45,262 --> 00:05:49,641
Kate Moss, Cara Delevingne,
a teraz również ja.
88
00:05:49,641 --> 00:05:51,351
Wielkie dzięki, Lars.
89
00:05:51,351 --> 00:05:52,686
Dziękuję.
90
00:05:53,562 --> 00:05:55,105
- Eugene.
- Witaj.
91
00:05:55,105 --> 00:05:58,108
Cudownie cię gościć. Mam na imię Dorit.
92
00:05:58,108 --> 00:06:00,194
Jestem dyrektorką generalną Lanserhof.
93
00:06:00,194 --> 00:06:02,487
Cześć, Dorit. Miło cię poznać.
94
00:06:02,487 --> 00:06:07,284
Chciałabym cię powitać w Lanserhof
i zaprowadzić do twojego pokoju.
95
00:06:07,284 --> 00:06:09,536
Dobrze. Dziękuję.
Jestem bardzo podekscytowany.
96
00:06:10,746 --> 00:06:14,666
To idealne miejsce
na detoks i odstresowanie.
97
00:06:14,666 --> 00:06:17,127
O ile masz głębokie kieszenie.
98
00:06:17,127 --> 00:06:18,212
STREFA DETOKSU CYFROWEGO
99
00:06:18,212 --> 00:06:23,383
Pobyt w ośrodku opiera się na ścisłych
dietach i zabiegach regeneracyjnych.
100
00:06:24,301 --> 00:06:26,136
Wnętrza pełne łagodnych krzywizn
101
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
mają koić niespokojnych gości
takich jak ja.
102
00:06:32,100 --> 00:06:36,021
To nie tylko widowiskowe schody.
103
00:06:36,021 --> 00:06:38,857
Mają też wspaniałą akustykę. Pokażę ci.
104
00:06:42,861 --> 00:06:44,947
Cudowna akustyka, prawda?
105
00:06:44,947 --> 00:06:46,114
- Że co?
- Chodźmy.
106
00:06:46,782 --> 00:06:50,994
- O Boże. Jesteś śpiewaczką operową?
- Tak, jestem śpiewaczką.
107
00:06:50,994 --> 00:06:52,955
Co ty tutaj robisz?
108
00:06:54,373 --> 00:06:55,415
Proszę.
109
00:06:55,415 --> 00:06:57,334
- Dziękuję, Dorit.
- Voilà.
110
00:06:59,753 --> 00:07:02,005
Pięknie tu. To...
111
00:07:02,756 --> 00:07:03,757
Jest też piętro.
112
00:07:04,842 --> 00:07:07,886
Jest tu 55 pokojów i apartamentów.
113
00:07:07,886 --> 00:07:11,515
Wszystkie są bardzo nowoczesne,
ale minimalistyczne.
114
00:07:12,683 --> 00:07:14,726
Podobnie jak pakiet powitalny.
115
00:07:14,726 --> 00:07:16,770
Przygotowaliśmy małe powitanie.
116
00:07:16,770 --> 00:07:17,855
Okej.
117
00:07:17,855 --> 00:07:20,232
To szot z buraka. Chcesz spróbować?
118
00:07:20,232 --> 00:07:22,442
Czy chcę spróbować szotu z buraka?
119
00:07:22,943 --> 00:07:26,238
Cóż, w niektórych hotelach
przygotowują butelkę szampana.
120
00:07:26,238 --> 00:07:30,701
Tutaj dali mi tylko
mały szot soku z buraka.
121
00:07:30,701 --> 00:07:33,620
- Wyjątkowa sprawa, prawda?
- Istotnie, wyjątkowa.
122
00:07:35,455 --> 00:07:37,791
Niedługo masz wizytę u doktora Jana.
123
00:07:37,791 --> 00:07:39,793
- Harmonogram masz na biurku.
- Dziękuję.
124
00:07:39,793 --> 00:07:42,629
- Brzmi przerażająco, ale doceniam.
- Do zobaczenia.
125
00:07:42,629 --> 00:07:43,714
Dziękuję, Dorit.
126
00:07:44,798 --> 00:07:47,801
To dość złowieszcze.
Pierwszą rzeczą, jaką robisz
127
00:07:47,801 --> 00:07:49,970
po zameldowaniu się w hotelu,
jest wizyta u lekarza.
128
00:07:51,305 --> 00:07:55,184
Lekarz to ostatnia osoba,
jaką masz ochotę spotkać w hotelu.
129
00:07:57,853 --> 00:08:00,230
Pewnie będzie trochę sondował.
130
00:08:01,023 --> 00:08:03,525
Oby tylko słownie. Mam nadzieję.
131
00:08:03,525 --> 00:08:04,902
Witaj, Eugene.
132
00:08:04,902 --> 00:08:08,197
- Dr Jan. Miło mi.
- Mnie również. Jestem Jan.
133
00:08:08,197 --> 00:08:10,782
Będę odpowiadał
za twoje zdrowie podczas pobytu.
134
00:08:10,782 --> 00:08:13,452
- Miejmy nadzieję, że przeżyjesz.
- Oby.
135
00:08:13,452 --> 00:08:15,787
Jako tutejszy dyrektor medyczny...
136
00:08:15,787 --> 00:08:18,498
- Usiądź, proszę.
- Dziękuję.
137
00:08:18,498 --> 00:08:22,544
...dr Jan osobiście spotyka się
z wieloma gośćmi.
138
00:08:23,253 --> 00:08:26,840
Nie jesteśmy kliniką. Nie jesteśmy spa.
Nie jesteśmy pięciogwiazdkowym hotelem.
139
00:08:26,840 --> 00:08:28,884
Jesteśmy tym wszystkim naraz,
140
00:08:28,884 --> 00:08:33,096
bo nasza dieta i kuracje są specjalnie
skrojone pod każdego z gości.
141
00:08:33,096 --> 00:08:36,892
I to dlatego muszę dowiedzieć się
nieco więcej o twoim zdrowiu.
142
00:08:37,476 --> 00:08:38,602
Brzmi złowieszczo.
143
00:08:38,602 --> 00:08:41,145
- Zdecydowanie.
- Tak?
144
00:08:41,145 --> 00:08:44,232
Jak się obecnie czujesz?
Jaki jest twój poziom stresu?
145
00:08:44,232 --> 00:08:48,362
Zazwyczaj nie stresuję się zanadto.
146
00:08:48,362 --> 00:08:51,114
A czy regularnie uprawiasz jakieś sporty?
147
00:08:51,114 --> 00:08:56,161
Golfa, raz czy dwa razy w tygodniu.
To solidny trening.
148
00:08:56,161 --> 00:08:58,747
Nie chodzę przy tym. Jeżdżę wózkiem,
149
00:08:58,747 --> 00:09:02,417
ale trzeba przejść do piłeczki,
a potem wrócić do wózka.
150
00:09:02,417 --> 00:09:04,336
Czy kiedykolwiek pościłeś?
151
00:09:04,336 --> 00:09:07,798
Kiedy byłem dzieckiem,
152
00:09:07,798 --> 00:09:10,676
obchodziliśmy żydowskie święto
Jom Kipur, dzień postu.
153
00:09:10,676 --> 00:09:12,845
- Tak.
- Nienawidziłem tego.
154
00:09:13,929 --> 00:09:16,849
Nie pościłem od dłuższego czasu.
155
00:09:16,849 --> 00:09:19,309
- Może powinieneś spróbować.
- Chciałem, ale...
156
00:09:19,893 --> 00:09:22,396
Dr Jan próbuje mnie przekonać,
157
00:09:22,396 --> 00:09:25,357
że post ma wiele korzyści zdrowotnych.
158
00:09:25,357 --> 00:09:26,275
Dobrze.
159
00:09:26,275 --> 00:09:29,069
Uważa, że pobudza metabolizm,
160
00:09:29,069 --> 00:09:33,198
redukuje stany zapalne, obniża ciśnienie,
a także pomaga chudnąć.
161
00:09:33,198 --> 00:09:36,910
Pierwsze cztery dni zawsze są okropne.
162
00:09:36,910 --> 00:09:41,248
W twoich ustach brzmi to tak zachęcająco.
163
00:09:42,624 --> 00:09:47,087
Twoje ciało musi zmienić metabolizm
i przerzucić się ze spalania cukru
164
00:09:47,087 --> 00:09:51,341
na spalanie tłuszczu.
165
00:09:51,341 --> 00:09:53,427
Produkujesz wiele toksyn,
bo ciało zaczyna się oczyszczać.
166
00:09:54,303 --> 00:09:56,638
Z każdą sekundą
czuję coraz większe napięcie.
167
00:09:56,638 --> 00:09:58,182
Dobrze.
168
00:09:58,182 --> 00:10:02,352
Na szczęście nie mówimy o pełnym poście.
169
00:10:03,020 --> 00:10:05,105
Chodzi po prostu o małe porcje.
170
00:10:05,606 --> 00:10:09,067
I pewnie macie to samo pytanie, co ja.
171
00:10:09,067 --> 00:10:10,402
Jak małe?
172
00:10:10,402 --> 00:10:14,323
Oferujemy wybór między bulionem a herbatą.
173
00:10:14,323 --> 00:10:16,575
- Mogę wybrać bulion albo...
- Nie.
174
00:10:16,575 --> 00:10:20,078
- Nie. Ja mogę wybrać.
- Ty... ty wybierasz?
175
00:10:20,078 --> 00:10:23,790
- Zgadza się. Owszem.
- Ja płacę, ty wybierasz.
176
00:10:26,502 --> 00:10:30,464
Twierdzi,
że dzień czy dwa postu w tygodniu
177
00:10:30,464 --> 00:10:32,799
czynią cuda dla organizmu.
178
00:10:32,799 --> 00:10:36,094
Wydaje mi się,
że mój organizm nieźle sobie radzi.
179
00:10:36,094 --> 00:10:40,474
Czuję się w obowiązku podkreślić,
żebyście porozmawiali z własnym dr. Janem,
180
00:10:40,474 --> 00:10:44,978
zanim podejmiecie drastyczne kroki,
takie jak żywienie się bulionem i herbatą.
181
00:10:45,854 --> 00:10:49,483
To dla mnie nowe doświadczenie
i sprawdzę, jak to wygląda.
182
00:10:49,483 --> 00:10:55,489
Będę grzeczny jak każdy inny pacjent,
183
00:10:57,449 --> 00:10:58,700
więzień czy gość hotelowy.
184
00:11:02,788 --> 00:11:06,458
Podobno cała wyspa
ma zbawienny wpływ na organizm.
185
00:11:08,001 --> 00:11:12,881
Chętnie to zbadam,
oczywiście w tym niemedycznym sensie.
186
00:11:13,757 --> 00:11:15,759
- Witaj, Dorit.
- Eugene.
187
00:11:15,759 --> 00:11:18,011
Skoro już poznałem menu,
188
00:11:18,011 --> 00:11:23,559
liczę, że Dorit zabierze mnie gdzieś,
gdzie dostanę wielkie niemieckie precle.
189
00:11:23,559 --> 00:11:24,852
Usiądź.
190
00:11:24,852 --> 00:11:26,019
Dobrze, jedziemy.
191
00:11:27,479 --> 00:11:30,399
Ale wygląda na to, że ma inne plany.
192
00:11:30,399 --> 00:11:33,652
- Nic tylko pedałuję.
- Wspaniała pogoda.
193
00:11:37,531 --> 00:11:42,452
Kurort ma 100 km kwadratowych
i pozwala być blisko przyrody.
194
00:11:43,453 --> 00:11:44,872
Do tego tutaj, na Sylt,
195
00:11:44,872 --> 00:11:48,959
mają więcej słonecznych dni
niż na kontynencie.
196
00:11:50,210 --> 00:11:55,132
To bardzo popularne miejsce wypoczynku
ze względu na piękno wyspy.
197
00:11:55,132 --> 00:11:58,385
Co za widok. O rany.
198
00:11:58,385 --> 00:11:59,803
To magiczne miejsce.
199
00:11:59,803 --> 00:12:04,683
Daje tyle spokoju, wolności i energii.
200
00:12:04,683 --> 00:12:06,768
To prawdziwy raj.
201
00:12:07,603 --> 00:12:08,937
Dobrze, zwolnię trochę,
202
00:12:08,937 --> 00:12:11,106
- bo prawie dotarliśmy.
- Dobrze.
203
00:12:14,067 --> 00:12:15,569
Niezła przejażdżka.
204
00:12:16,361 --> 00:12:18,280
Przedstawię cię teraz Janowi.
205
00:12:18,280 --> 00:12:20,866
- Innemu Janowi?
- Tak, to inny Jan.
206
00:12:20,866 --> 00:12:26,079
To specjalista od przyrody na Sylt
i ekspert w dziedzinie obszarów błotnych.
207
00:12:27,956 --> 00:12:31,752
Na tej wyspie
nie brakuje obszarów błotnych.
208
00:12:32,586 --> 00:12:34,087
Tu na Wschodnim Wybrzeżu
209
00:12:34,087 --> 00:12:37,216
jest ich około 20 kilometrów kwadratowych.
210
00:12:37,216 --> 00:12:39,259
To tzw. Morze Wattowe,
211
00:12:39,259 --> 00:12:43,514
park narodowy znajdujący się na liście
światowego dziedzictwa UNESCO.
212
00:12:43,514 --> 00:12:45,224
- Jan!
- Witaj, Jan.
213
00:12:45,224 --> 00:12:47,142
Eugene Levy.
214
00:12:47,142 --> 00:12:51,480
- O rany. Miło cię widzieć.
- Miło mi, Jan.
215
00:12:51,480 --> 00:12:54,066
Zakładam, że spędzasz tu sporo czasu.
216
00:12:54,066 --> 00:12:57,903
Tak. To największe
równiny błotne na świecie,
217
00:12:57,903 --> 00:13:03,700
występuje tu wiele ptaków, wiele zwierząt.
To wyjątkowe przyrodniczo obszary.
218
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
Nie ma takiego miejsca
nigdzie indziej na świecie.
219
00:13:06,995 --> 00:13:08,288
Podczas odpływu
220
00:13:08,288 --> 00:13:11,875
Jan wciąga ludzi takich jak ja
prosto w błoto.
221
00:13:11,875 --> 00:13:14,711
Po pierwsze musisz zostawić tu buty.
222
00:13:14,711 --> 00:13:16,797
To nasza mała niespodzianka.
223
00:13:16,797 --> 00:13:19,383
- Chcieliśmy cię zaskoczyć.
- Pochodzimy po błocie.
224
00:13:19,383 --> 00:13:22,094
- Zróbmy to.
- No dobrze.
225
00:13:22,094 --> 00:13:24,054
- Śmiało.
- Zdejmujemy.
226
00:13:24,638 --> 00:13:29,852
Wyglądasz jak profesjonalny przewodnik
po Morzu Wattowym. Pięknie.
227
00:13:30,602 --> 00:13:32,396
- Świetnie. Zróbmy to.
- To jak?
228
00:13:32,396 --> 00:13:34,189
Spacer w błocie.
229
00:13:34,189 --> 00:13:35,566
- Gotowi?
- Tak.
230
00:13:35,566 --> 00:13:36,900
Tak.
231
00:13:38,652 --> 00:13:40,654
- O rany.
- I...
232
00:13:40,654 --> 00:13:44,074
- Fantastyczne uczucie.
- Tak, niesamowicie przyjemne.
233
00:13:44,074 --> 00:13:46,076
Jest czarne.
234
00:13:46,076 --> 00:13:50,747
Czarne i gęste,
bo to nie byle jakie błoto.
235
00:13:50,747 --> 00:13:55,169
Wielu ludzi przyjeżdża tu
tylko po to, by się nim natrzeć.
236
00:13:55,169 --> 00:13:56,086
Błotna kąpiel?
237
00:13:56,086 --> 00:14:01,175
Tak, kładą się w błocie,
które potem wysycha...
238
00:14:01,175 --> 00:14:03,343
- I mineralizuje skórę.
- Tak jest.
239
00:14:03,969 --> 00:14:05,762
Ale nie tylko błoto
240
00:14:05,762 --> 00:14:09,683
ma tu właściwości lecznicze i sprawia,
że wyglądasz i czujesz się młodo.
241
00:14:09,683 --> 00:14:12,269
Widzisz te algi?
242
00:14:12,269 --> 00:14:14,855
Otwieram tu na czubku
243
00:14:14,855 --> 00:14:18,317
i wypływa coś, co wygląda jak aloes.
244
00:14:18,901 --> 00:14:20,277
Podobnie jak aloes,
245
00:14:20,277 --> 00:14:23,488
bogaty w składniki odżywcze żel z alg
246
00:14:23,488 --> 00:14:28,911
odmładza skórę i zapobiega zmarszczkom.
Jestem zdecydowanie za.
247
00:14:28,911 --> 00:14:30,579
Co teraz czujesz?
248
00:14:30,579 --> 00:14:32,247
Czuję, że żyję.
249
00:14:33,916 --> 00:14:37,836
- Nie potrzebuję już okularów.
- Świetnie!
250
00:14:37,836 --> 00:14:42,216
- Robi się nieco głębiej.
- Zaczyna się.
251
00:14:42,216 --> 00:14:46,887
O rany... O tak!
252
00:14:46,887 --> 00:14:48,805
Tak.
253
00:14:51,350 --> 00:14:55,062
- O rany.
- Świetnie, że tu jesteś.
254
00:14:55,646 --> 00:14:58,941
- Świetnie.
- O Boże. Niesamowite.
255
00:15:00,526 --> 00:15:03,153
- Dasz radę.
- Pociągnijcie mnie.
256
00:15:03,153 --> 00:15:05,906
Tak. Dobra robota.
257
00:15:05,906 --> 00:15:09,535
Świetna zabawa. Wygląda, jakbym miał buty.
258
00:15:09,535 --> 00:15:11,036
Tak.
259
00:15:11,036 --> 00:15:13,747
Uważam, że każdy powinien tego spróbować.
260
00:15:13,747 --> 00:15:17,417
Na wyspie naprawdę znajduje się
naturalne źródło zdrowia.
261
00:15:17,417 --> 00:15:18,919
Na pewno coś w tym jest.
262
00:15:18,919 --> 00:15:21,588
Jeśli się tym nacierasz,
263
00:15:21,588 --> 00:15:24,466
pewnie może zdziałać cuda
dla twojej skóry.
264
00:15:24,466 --> 00:15:25,759
Chcesz?
265
00:15:25,759 --> 00:15:28,512
- Dobrze wygląda, co?
- Nie. Ale dziękuję.
266
00:15:28,512 --> 00:15:31,181
Ale błoto na stopach
jest bardzo przyjemne.
267
00:15:31,181 --> 00:15:33,225
Spójrzcie na moje nogi.
268
00:15:33,225 --> 00:15:37,563
Teraz mogę z czystym sumieniem powiedzieć,
że nie jestem sztywniakiem.
269
00:15:41,441 --> 00:15:45,696
Przedzierając się przez błoto,
zdecydowanie zgłodniałem,
270
00:15:46,280 --> 00:15:48,866
ale zaraz zaczynam swój post.
271
00:15:48,866 --> 00:15:52,286
Coś mi podpowiada, że nie powinienem
robić sobie nadziei.
272
00:15:52,286 --> 00:15:55,873
Nie wiem, co jest dziś w menu.
Prawie boję się zapytać.
273
00:15:56,999 --> 00:16:02,504
Mam nadzieję, że ta zdrowa żywność
będzie dobrze smakowała.
274
00:16:11,346 --> 00:16:12,431
Proszę.
275
00:16:13,557 --> 00:16:14,850
Pańska kolacja na dziś.
276
00:16:14,850 --> 00:16:16,351
To wygląda jak chleb i woda.
277
00:16:16,351 --> 00:16:18,478
To bulion i chleb.
278
00:16:19,605 --> 00:16:22,774
A chleb pozwala ćwiczyć przeżuwanie.
279
00:16:22,774 --> 00:16:25,694
Ćwiczyć przeżuwanie? Dobrze.
280
00:16:25,694 --> 00:16:31,950
Prosimy gości, żeby przeżuwali każdy kęs
około 30 razy przed połknięciem.
281
00:16:33,076 --> 00:16:36,455
Wtedy układ pokarmowy wie,
że wkrótce nadejdzie jedzenie.
282
00:16:36,455 --> 00:16:38,415
Tak. Rozumiem to.
283
00:16:38,415 --> 00:16:42,211
Mój tata zawsze nam mówił,
że przeżuwa jedzenie 32 razy.
284
00:16:42,211 --> 00:16:43,128
Naprawdę?
285
00:16:43,128 --> 00:16:45,797
Myśleliśmy, że oszalał,
286
00:16:45,797 --> 00:16:49,468
ale nigdy w życiu
nie miał problemów trawiennych.
287
00:16:49,468 --> 00:16:51,303
Może teraz wie pan dlaczego.
288
00:16:51,303 --> 00:16:52,387
Tak.
289
00:16:52,387 --> 00:16:55,682
Więc może zacznie pan również
przeżuwać bulion.
290
00:16:56,683 --> 00:16:58,352
Przeżuwać bulion?
291
00:16:58,352 --> 00:17:00,771
Naprawdę mam przeżuwać zupę?
292
00:17:00,771 --> 00:17:03,023
- Tak. Owszem.
- Tak.
293
00:17:03,023 --> 00:17:05,858
Dobrze, mogę... przeżuwać bulion.
294
00:17:05,858 --> 00:17:07,861
To całkiem ciekawy eksperyment.
295
00:17:07,861 --> 00:17:10,196
- Tak.
- Jak jedzenie w laboratorium.
296
00:17:10,196 --> 00:17:11,990
- Zgadza się.
- Tak.
297
00:17:11,990 --> 00:17:15,953
Spróbuję i zobaczymy, co się wydarzy.
298
00:17:22,876 --> 00:17:28,464
To jak kromka bardzo czerstwego chleba.
299
00:17:28,464 --> 00:17:33,595
Ten bulion ma jakiś dziwny posmak,
którego nie potrafię zidentyfikować.
300
00:17:33,595 --> 00:17:35,222
Niemal apteczny.
301
00:17:36,640 --> 00:17:42,563
Nie sądziłem, że będę kiedykolwiek marzył
o solidnej kiełbasce bratwurst,
302
00:17:42,563 --> 00:17:44,648
ale chwilowo bym za nią zabił.
303
00:17:46,775 --> 00:17:49,903
- Jak to jest, że dostała pani sałatkę?
- To nie sałatka.
304
00:17:49,903 --> 00:17:52,239
To marchew podana na różne sposoby.
305
00:17:52,239 --> 00:17:55,117
Suszona i pieczona,
do tego jest chyba jakiś ryż.
306
00:17:55,117 --> 00:17:58,078
- Suszona i pieczona marchew?
- Tak.
307
00:17:59,162 --> 00:18:01,665
- O rany.
- Smacznego.
308
00:18:01,665 --> 00:18:02,916
Dziękuję.
309
00:18:02,916 --> 00:18:06,461
- Przepyszny chleb.
- Nie ma za co.
310
00:18:07,212 --> 00:18:09,173
Nie lubię kłaść się głodny.
311
00:18:10,841 --> 00:18:14,595
Ale skończę danie, które mam przed sobą,
312
00:18:14,595 --> 00:18:17,181
a potem i tak położę się głodny.
313
00:18:24,438 --> 00:18:27,608
Nowy dzień na Sylt. Wcześnie wstaję,
314
00:18:28,525 --> 00:18:31,445
żeby przygotować się
na kolejny dzień poszczenia.
315
00:18:32,196 --> 00:18:35,908
Kto wie, jakie zabiegi mnie dziś czekają?
316
00:18:37,201 --> 00:18:39,203
Ale poddaję się temu.
317
00:18:39,203 --> 00:18:43,290
Staram się realizować
tutejszy program wellness.
318
00:18:43,290 --> 00:18:46,877
Doświadczam czegoś, czego jak dotąd
319
00:18:46,877 --> 00:18:49,129
nigdy nie doświadczyłem.
320
00:18:49,129 --> 00:18:51,798
Czy to takie proste? Nie dla mnie.
321
00:18:52,549 --> 00:18:54,134
Zabiłbym za odrobinę jedzenia.
322
00:19:00,265 --> 00:19:05,812
Moje śniadanie składa się
z apetycznego szotu z trawy pszenicznej.
323
00:19:07,523 --> 00:19:09,816
Chętnie bym dopił,
324
00:19:09,816 --> 00:19:15,864
ale dr Jan zaprosił mnie
do pokoju krioterapii.
325
00:19:15,864 --> 00:19:19,076
Wszystkie drzwi są podpisane po niemiecku,
326
00:19:19,076 --> 00:19:21,119
więc nie jestem pewien, które...
327
00:19:23,121 --> 00:19:29,253
„Korpertherapy”,
wasser en licht, następny „wasster”.
328
00:19:30,254 --> 00:19:31,922
{\an8}Kończą mi się korytarze.
329
00:19:33,173 --> 00:19:36,093
Dr Jan szykuje dla mnie
przyspieszony kurs krioterapii...
330
00:19:37,845 --> 00:19:43,225
Wspomoże go w tym weteran Lanserhof.
To ten dzielny człowiek, Holger.
331
00:19:43,225 --> 00:19:44,685
- Witaj.
- Panowie.
332
00:19:45,269 --> 00:19:47,229
- Ty też chcesz spróbować krioterapii?
- Tak.
333
00:19:47,229 --> 00:19:48,856
Jeśli po wyjściu będzie oddychał,
334
00:19:48,856 --> 00:19:50,482
istnieje szansa,
335
00:19:50,482 --> 00:19:52,109
że spróbuję.
336
00:19:52,693 --> 00:19:56,947
Żeby spalać kalorie, goście
tacy jak Holger wchodzą do zamrażarki
337
00:19:56,947 --> 00:20:00,075
i wystawiają się na skrajne zimno.
338
00:20:01,326 --> 00:20:02,411
Czemu się stresuję?
339
00:20:02,411 --> 00:20:06,456
Wykorzystujemy zimno,
by stymulować jego metabolizm.
340
00:20:06,456 --> 00:20:08,625
Dzięki temu spali więcej tłuszczu,
341
00:20:08,625 --> 00:20:11,879
a my zredukujemy
stany zapalne w jego organizmie.
342
00:20:11,879 --> 00:20:15,090
Takie choroby jak artretyzm...
Będzie z tym dużo lepiej.
343
00:20:15,090 --> 00:20:16,717
Masz artretyzm?
344
00:20:16,717 --> 00:20:17,801
Jeszcze nie.
345
00:20:19,261 --> 00:20:25,100
Temperatura w komorze wynosi
minus 110 stopni Celsjusza.
346
00:20:25,100 --> 00:20:28,145
To mniej niż najniższa temperatura
zanotowana na Ziemi.
347
00:20:28,145 --> 00:20:29,479
- Powodzenia.
- Dzięki.
348
00:20:30,063 --> 00:20:33,817
Cztery razy zimniej
niż w zimie na Biegunie Północnym.
349
00:20:34,484 --> 00:20:38,488
{\an8}Holger ma tam spędzić całe trzy minuty.
350
00:20:38,488 --> 00:20:40,574
- W porządku?
- Dość zimno.
351
00:20:40,574 --> 00:20:41,617
Naprawdę zimno.
352
00:20:42,492 --> 00:20:45,787
Nie wierzę, że to robię,
ale tak jak mówił Jan, to dla mnie dobre.
353
00:20:46,288 --> 00:20:48,999
Holger reprezentuje podejście ludzi,
354
00:20:48,999 --> 00:20:50,751
którzy odwiedzają to miejsce.
355
00:20:50,751 --> 00:20:53,587
Spala teraz około 600 kalorii.
356
00:20:53,587 --> 00:20:56,006
Pewnie nie tylko to spala.
357
00:20:59,009 --> 00:21:02,846
Są gotowi na to wyzwanie
i pełni podekscytowania.
358
00:21:03,347 --> 00:21:04,765
Chcą opuścić to miejsce,
359
00:21:04,765 --> 00:21:07,684
czując się lepiej,
niż kiedy tu przyjechali.
360
00:21:07,684 --> 00:21:10,854
Widzę szron. Na jego...
361
00:21:13,857 --> 00:21:17,444
- O rany.
- Dobrze. Holger, możesz wychodzić.
362
00:21:17,444 --> 00:21:18,654
Dziękuję.
363
00:21:18,654 --> 00:21:20,113
O rany. Niesamowite.
364
00:21:22,199 --> 00:21:23,742
Jak sopel lodu.
365
00:21:23,742 --> 00:21:27,204
Eugene, chcesz spróbować?
Możemy wejść razem.
366
00:21:27,204 --> 00:21:28,288
Jasne.
367
00:21:28,288 --> 00:21:32,167
Możemy tam wejść na solidne...
cztery czy pięć sekund.
368
00:21:32,167 --> 00:21:34,044
No dobrze. Spróbujmy.
369
00:21:34,044 --> 00:21:37,881
Ale jeśli mam wejść do środka,
ubrania zostają na mnie.
370
00:21:38,465 --> 00:21:40,968
- Jestem gotów.
- Ty na pewno.
371
00:21:40,968 --> 00:21:41,927
Zaczynamy.
372
00:21:46,890 --> 00:21:49,977
{\an8}- Okej. Jest zimno. Tak.
- Jest zimno. Tak.
373
00:21:52,271 --> 00:21:54,481
Bardzo tu zimno.
374
00:21:54,481 --> 00:21:55,774
Witamy z powrotem.
375
00:21:55,774 --> 00:21:59,152
Niesamowicie zimno.
376
00:21:59,152 --> 00:22:03,657
- Trzy minuty to szaleństwo.
- Liczą czas. Obiecuję.
377
00:22:03,657 --> 00:22:05,909
Jesteś odważniejszy ode mnie.
378
00:22:05,909 --> 00:22:08,745
Czuję się całkiem nieźle.
To najważniejsze.
379
00:22:08,745 --> 00:22:12,165
Ostatecznie liczą się rezultaty.
380
00:22:12,165 --> 00:22:15,961
To rodzaj wakacji dla ciała i duszy.
381
00:22:15,961 --> 00:22:17,045
No tak.
382
00:22:17,045 --> 00:22:20,507
Nie jestem pewien,
czy nazwałbym to wakacjami.
383
00:22:21,091 --> 00:22:22,593
Ale jeśli chodzi o zabiegi,
384
00:22:22,593 --> 00:22:26,013
krioterapia to tylko
wierzchołek góry lodowej.
385
00:22:26,555 --> 00:22:27,389
W tym miejscu
386
00:22:27,389 --> 00:22:32,311
skupiają się na oczyszczaniu
ciała i umysłu. Dlatego teraz jestem...
387
00:22:32,311 --> 00:22:33,937
Gotów na kąpiel w sianie.
388
00:22:34,605 --> 00:22:36,773
Wiem tylko, że kąpiel w sianie
389
00:22:36,773 --> 00:22:40,277
pomaga pozbyć się tych paskudnych toksyn.
390
00:22:41,486 --> 00:22:43,864
- Wygląda jak olbrzymia torebka z herbatą.
- Racja.
391
00:22:43,864 --> 00:22:45,866
Gdzie jest siano? W torebce?
392
00:22:45,866 --> 00:22:48,744
- Siano jest tutaj.
- Rozumiem.
393
00:22:48,744 --> 00:22:52,164
Wysoka temperatura i wilgotność powietrza
394
00:22:52,164 --> 00:22:55,834
otworzą tętnice i pory na twojej skórze,
395
00:22:55,834 --> 00:22:58,795
a olejki eteryczne
wspomogą proces oczyszczania.
396
00:22:58,795 --> 00:23:01,006
Będziesz je też wdychał. Zaczynajmy.
397
00:23:01,590 --> 00:23:03,050
Dobrze. Tak jest.
398
00:23:03,050 --> 00:23:05,093
Dobrze, Eugene. Wygodnie?
399
00:23:05,677 --> 00:23:07,888
Całkiem wygodnie, Jan. Dziękuję.
400
00:23:08,430 --> 00:23:10,891
Po raz pierwszy leżę na łóżku wodnym.
401
00:23:10,891 --> 00:23:13,894
- Naprawdę?
- Gdzie ja się podziewałem w latach 70.?
402
00:23:14,811 --> 00:23:16,772
To przycisk alarmowy.
403
00:23:16,772 --> 00:23:19,274
Po co ktoś miałby go potrzebować?
404
00:23:19,274 --> 00:23:22,569
Gdybyś czuł się niekomfortowo,
daj mi znać.
405
00:23:22,569 --> 00:23:24,571
Wiele osób używa przycisku?
406
00:23:24,571 --> 00:23:26,573
- Prawie nikt.
- To dobrze.
407
00:23:26,573 --> 00:23:29,576
- No nic. Baw się dobrze.
- Dziękuję.
408
00:23:35,707 --> 00:23:37,084
Czuję się jak sardynka.
409
00:23:38,752 --> 00:23:44,132
Leżę na torebce pełnej siana.
410
00:23:45,175 --> 00:23:48,929
Podobno to siano specjalnie
sprowadzono prosto z Alp,
411
00:23:48,929 --> 00:23:52,766
wraz z garścią ziół leczniczych.
412
00:23:55,978 --> 00:24:01,692
Nie wykluczam,
że to siano we mnie wniknęło.
413
00:24:01,692 --> 00:24:05,362
Może w pewnym momencie
jakoś na mnie wpłynie.
414
00:24:05,362 --> 00:24:07,990
I na przykład postanowię zostać rolnikiem.
415
00:24:10,200 --> 00:24:13,662
Mając pewność, że nie odpłynę,
416
00:24:13,662 --> 00:24:15,914
mogę się w pełni zrelaksować.
417
00:24:15,914 --> 00:24:17,624
Nie było źle.
418
00:24:17,624 --> 00:24:22,546
I myślę, że to ma
bardzo pozytywny wpływ na ludzi.
419
00:24:23,964 --> 00:24:29,720
Wiedziałem, że poszczenie będzie trudne,
ale jest ciężej, niż sądziłem.
420
00:24:30,387 --> 00:24:34,975
Oprócz prawdziwego jedzenia,
marzę też o kawie.
421
00:24:34,975 --> 00:24:38,312
Zdecydowałem się zatem
na szybki kofeinowy wypad,
422
00:24:38,312 --> 00:24:41,899
choć przyznam, że nie jestem dumny
ze swojej słabej woli.
423
00:24:43,108 --> 00:24:45,611
Jedziemy na kawę.
424
00:24:45,611 --> 00:24:49,031
Zdaniem Dorit podają tu
najlepszą kawę na wyspie.
425
00:24:49,031 --> 00:24:53,869
Nigdy w życiu bardziej nie tęskniłem
za kawą. Jestem podekscytowany.
426
00:24:55,037 --> 00:24:59,124
Die Kupferkanne to po niemiecku
„miedziany czajnik”.
427
00:24:59,124 --> 00:25:03,170
To kawiarnia,
która jest na Sylt instytucją.
428
00:25:03,170 --> 00:25:05,005
- Eugene.
- Eugene. Leif.
429
00:25:05,005 --> 00:25:07,633
- Leif.
- Mogę cię zaprowadzić do miłego stolika?
430
00:25:08,133 --> 00:25:10,385
- Oczywiście, Leif.
- Zapraszam.
431
00:25:12,095 --> 00:25:13,514
Co możemy zaproponować?
432
00:25:13,514 --> 00:25:15,641
- Kawa byłaby wspaniała.
- Kawa.
433
00:25:15,641 --> 00:25:18,435
Mam wrażenie, że śnię.
434
00:25:19,186 --> 00:25:22,147
Uświadamiam sobie, że porzucę swoją dietę...
435
00:25:23,607 --> 00:25:25,692
...i mam lekkie wyrzuty sumienia.
436
00:25:26,276 --> 00:25:31,406
Ale cappuccino jest przecież lepsze
od szotu z buraka.
437
00:25:31,406 --> 00:25:33,075
Bardzo proszę, cappucino.
438
00:25:34,117 --> 00:25:37,329
To dla mnie... To esencja życia.
439
00:25:40,082 --> 00:25:43,669
- O rany. Doskonałe.
- Dziękuję.
440
00:25:43,669 --> 00:25:46,046
- Cudowne miejsce, Leif.
- Cieszę się.
441
00:25:46,922 --> 00:25:50,843
Miedziany czajnik
istnieje tu od 1950 roku,
442
00:25:50,843 --> 00:25:55,639
ale same te budynki
powstały nieco wcześniej.
443
00:25:57,015 --> 00:25:59,434
Budynki pochodzą z okresu
drugiej wojny światowej.
444
00:25:59,434 --> 00:26:03,981
{\an8}Kawiarnia jest z czasów
drugiej wojny światowej?
445
00:26:03,981 --> 00:26:05,732
Tak, był tu bunkier.
446
00:26:05,732 --> 00:26:09,653
A na zewnątrz stały
działa przeciwlotnicze.
447
00:26:10,821 --> 00:26:14,908
Kiedy dowiedziałem się,
że to bunkier przeciwlotniczy
448
00:26:14,908 --> 00:26:16,660
z czasów drugiej wojny światowej.
449
00:26:17,578 --> 00:26:20,747
poczułem lekkie palpitacje.
450
00:26:20,747 --> 00:26:24,084
Nie widać tego,
bo teraz to urocze miejsce,
451
00:26:24,084 --> 00:26:25,836
- ale przez krótki okres...
- Tak.
452
00:26:25,836 --> 00:26:27,337
...to nie było urocze miejsce.
453
00:26:28,922 --> 00:26:30,674
Odkąd tu przyjechałem,
454
00:26:30,674 --> 00:26:34,344
nie skupiałem się zanadto na historii,
455
00:26:34,344 --> 00:26:40,309
ale w pewnym sensie jest tu zawsze obecna.
456
00:26:40,309 --> 00:26:44,188
Moje pokolenie uważa, że należy znać zło
w historii własnego narodu.
457
00:26:44,188 --> 00:26:46,023
- Trzeba o nim rozmawiać...
- Tak.
458
00:26:46,023 --> 00:26:47,524
...i nigdy więcej go nie wyrządzać.
459
00:26:47,524 --> 00:26:49,109
To najważniejsze.
460
00:26:49,109 --> 00:26:52,446
Leif reprezentuje pokolenie Niemców,
461
00:26:52,446 --> 00:26:54,615
którzy bardzo chcą przekazać światu:
462
00:26:54,615 --> 00:26:58,619
„Rozumiemy, co się wydarzyło
i nigdy więcej się to nie stanie.
463
00:26:59,786 --> 00:27:02,623
Robimy teraz wszystko, co możemy,
464
00:27:02,623 --> 00:27:05,918
żeby świat wiedział, że to nowe Niemcy”.
465
00:27:10,297 --> 00:27:14,885
Zostawiam sobie to nieco otrzeźwiające
przypomnienie o historii wyspy
466
00:27:14,885 --> 00:27:18,222
i wracam do hotelu. Wracam też do bulionu,
467
00:27:18,222 --> 00:27:20,807
po tym lekkim zboczeniu z kursu.
468
00:27:21,975 --> 00:27:23,060
W saloniku
469
00:27:23,060 --> 00:27:25,729
Dorit raczy gości występem.
470
00:27:32,611 --> 00:27:35,155
Rozumiem, dlaczego ludzie tu przyjeżdżają.
471
00:27:35,155 --> 00:27:37,449
Ma to absolutny sens.
472
00:27:37,950 --> 00:27:42,746
Czerpią to, czego potrzebują
i wyjeżdżają ze świetnym samopoczuciem.
473
00:27:42,746 --> 00:27:47,167
I większość wraca po kilka razy.
474
00:27:48,502 --> 00:27:50,587
Ale zdałem sobie sprawę,
475
00:27:50,587 --> 00:27:55,175
że w moim przypadku przyjemną jesień życia
zagwarantują nie kuracje i zabiegi,
476
00:27:55,759 --> 00:27:58,387
tylko raczej odpowiednie wybory.
477
00:28:01,306 --> 00:28:06,019
Sądzę, że stres i niepokój
skracają ci życie
478
00:28:06,019 --> 00:28:09,439
bardziej niż jedzenie lodów.
479
00:28:09,439 --> 00:28:10,524
Zawsze uważałem,
480
00:28:10,524 --> 00:28:14,695
że warto we wszystkim zachować umiar.
Na dłuższą metę dobrze ci to zrobi.
481
00:28:15,612 --> 00:28:18,657
Nadal tak uważam. Wszystko z umiarem.
482
00:28:33,881 --> 00:28:36,133
To mój ostatni dzień na wyspie Sylt
483
00:28:36,133 --> 00:28:39,136
i jestem gotów na dalszą jej eksplorację.
484
00:28:39,970 --> 00:28:43,807
Niedaleko stąd znajduje się
bogate miasteczko Kampen,
485
00:28:43,807 --> 00:28:48,020
jedna z najbardziej ekskluzywnych
społeczności w kraju.
486
00:28:50,189 --> 00:28:54,401
Powiedziano mi, żebym tu przyjechał
i spotkał się z niejaką Utą.
487
00:28:54,401 --> 00:28:57,070
- Uta!
- Witaj.
488
00:28:57,070 --> 00:28:58,238
- Podobno...
- Hej.
489
00:28:58,238 --> 00:29:00,866
...ma wyjątkowe podejście
do tematu wellness.
490
00:29:01,366 --> 00:29:03,994
A więc tak wygląda druga strona Sylt.
491
00:29:04,578 --> 00:29:06,997
Miło poznać ciebie i twoją rodzinę.
492
00:29:06,997 --> 00:29:09,249
Oto dzieciaki. Chodźcie.
493
00:29:09,249 --> 00:29:10,751
Sześciuset obserwatorów.
494
00:29:13,504 --> 00:29:15,506
Niezłe stado.
495
00:29:15,506 --> 00:29:17,299
Sześćset owiec...
496
00:29:17,299 --> 00:29:20,302
- O rany.
- Wejdziesz?
497
00:29:20,302 --> 00:29:22,179
...pasie się na środku miasteczka.
498
00:29:22,179 --> 00:29:26,016
Cześć, kochane. O rety.
499
00:29:26,934 --> 00:29:28,602
Jesteś pasterką?
500
00:29:28,602 --> 00:29:30,729
Tak, pasterką koczowniczą.
501
00:29:30,729 --> 00:29:33,440
Jesteś pierwszą pasterką koczowniczą,
jaką poznałem.
502
00:29:34,316 --> 00:29:36,109
Czego się spodziewałeś?
503
00:29:37,361 --> 00:29:39,279
Uta żyje na kontynencie,
504
00:29:39,279 --> 00:29:43,825
ale co roku zabiera swoje stado na Sylt,
gdzie owce pasą się na wrzosowiskach.
505
00:29:44,952 --> 00:29:49,790
Na wyspie pełnej ludzi,
płacących ogromne pieniądze za wellness,
506
00:29:49,790 --> 00:29:55,879
Uta odnajduje za darmo wszystko,
co jej potrzebne do szczęścia i zdrowia.
507
00:29:55,879 --> 00:29:57,589
Nocujesz z owcami?
508
00:29:57,589 --> 00:30:00,551
- Mam kampera.
- Okej.
509
00:30:00,551 --> 00:30:03,387
Czyli to w gruncie rzeczy
camping na wyspie.
510
00:30:03,387 --> 00:30:07,474
To chyba idealna fucha dla ciebie, prawda?
511
00:30:08,100 --> 00:30:09,017
Też tak sądzę.
512
00:30:10,727 --> 00:30:13,647
- Piękne zwierzęta. Mają słodkie pyszczki.
- To prawda.
513
00:30:13,647 --> 00:30:17,484
Niedługo wyruszymy i sprawdzimy,
czy znajdziemy dobre jedzenie.
514
00:30:17,484 --> 00:30:19,403
- Dobrze.
- Chcesz do nas dołączyć?
515
00:30:19,403 --> 00:30:20,863
Zróbmy to. Tak.
516
00:30:20,863 --> 00:30:25,325
Pomogą nam psy. To Vin, a to Fanta.
517
00:30:25,325 --> 00:30:27,786
- Fanta. Vin.
- Są bardzo przyjazne.
518
00:30:27,786 --> 00:30:30,122
Ruszamy razem na przygodę.
519
00:30:30,622 --> 00:30:32,583
Znają podstawowe komendy.
520
00:30:32,583 --> 00:30:34,168
Powiedz to śpiewnym głosem.
521
00:30:34,168 --> 00:30:35,586
Fanta, in die vor.
522
00:30:35,586 --> 00:30:36,837
In die vor.
523
00:30:36,837 --> 00:30:38,172
Dobrze. Tak.
524
00:30:38,172 --> 00:30:41,675
- „Wróć” to... Jak to brzmi?
- Komm vor.
525
00:30:41,675 --> 00:30:43,010
In die vor.
526
00:30:43,010 --> 00:30:45,888
- Bardzo dobrze. Zaczynasz łapać.
- Komm vor.
527
00:30:45,888 --> 00:30:47,139
Komm vor.
528
00:30:47,848 --> 00:30:49,766
Tak jest. O rany.
529
00:30:49,766 --> 00:30:51,476
Mógłbym to robić zawodowo.
530
00:30:51,476 --> 00:30:52,978
Zawodowy psi śpiewak.
531
00:30:54,855 --> 00:30:57,733
Chodźmy zagonić owce.
532
00:30:57,733 --> 00:30:59,985
Na szczęście chyba wiem, co robię.
533
00:31:01,153 --> 00:31:05,449
Mam oficjalny kij pasterski w dłoni
i jestem gotów do działania.
534
00:31:05,449 --> 00:31:07,034
Zawołasz owce?
535
00:31:07,034 --> 00:31:09,328
In die vor.
536
00:31:10,078 --> 00:31:11,830
In die vor.
537
00:31:13,332 --> 00:31:14,791
In die vor.
538
00:31:14,791 --> 00:31:16,752
Eugene, to komenda dla psów.
539
00:31:17,628 --> 00:31:18,962
Musisz użyć owczej komendy.
540
00:31:19,963 --> 00:31:21,215
- No tak, psy są tutaj...
- Tak.
541
00:31:21,215 --> 00:31:22,758
...więc chyba podziałało.
542
00:31:22,758 --> 00:31:26,929
Okazuje się, że na owce
działa tylko jedna komenda.
543
00:31:26,929 --> 00:31:30,807
- Komman, Schopi.
- Komman, Schopi. Komman.
544
00:31:32,351 --> 00:31:34,019
- Chodźmy.
- „Schopi” to owca.
545
00:31:34,019 --> 00:31:36,271
- Komman, Schopi.
- Fanta, komm vor.
546
00:31:36,271 --> 00:31:39,733
Musimy przeprowadzić stado
na nowe pastwisko.
547
00:31:39,733 --> 00:31:42,444
To niedaleko. Niecały kilometr.
548
00:31:42,945 --> 00:31:44,571
Jedyny problem:
549
00:31:44,571 --> 00:31:49,409
będziemy mijali
najdroższe domy w Niemczech.
550
00:31:49,910 --> 00:31:52,371
Czuję ciężar tej odpowiedzialności.
551
00:31:52,996 --> 00:31:54,581
Komman, Schopi.
552
00:31:54,581 --> 00:31:57,543
Powinien nosić szaty jak Mojżesz.
553
00:31:58,168 --> 00:32:03,173
Kiedy wychodzimy zza rogu,
członkowie stada zaczynają się buntować.
554
00:32:03,173 --> 00:32:04,383
Oho.
555
00:32:04,383 --> 00:32:08,303
Żałuję, że nie władam biegle owczym.
556
00:32:08,303 --> 00:32:10,222
Chyba tracę kontrolę.
557
00:32:10,222 --> 00:32:12,015
Mam za sobą 600 owiec.
558
00:32:13,433 --> 00:32:14,977
- Przepraszam.
- W porządku.
559
00:32:14,977 --> 00:32:16,728
Kiedy tak robią, zatrzymuję się.
560
00:32:17,688 --> 00:32:19,690
To kiepskie miejsce na postój.
561
00:32:19,690 --> 00:32:21,608
- Kiepskie miejsce na postój.
- Komman.
562
00:32:21,608 --> 00:32:23,694
Racja, kiepskie miejsce na postój.
563
00:32:25,904 --> 00:32:26,738
Uta?
564
00:32:26,738 --> 00:32:29,908
Nie jestem w swoim żywiole. Zdecydowanie.
565
00:32:29,908 --> 00:32:31,285
Komman.
566
00:32:31,285 --> 00:32:33,245
Teraz wiem, co znaczy:
567
00:32:33,245 --> 00:32:34,705
„Bierzmy owce w troki”.
568
00:32:35,205 --> 00:32:36,081
Co?
569
00:32:36,081 --> 00:32:38,542
- Dobra.
- Komman.
570
00:32:39,585 --> 00:32:42,045
To naprawdę przypomina rozstąpienie morza.
571
00:32:42,045 --> 00:32:43,130
Chodź za mną.
572
00:32:43,630 --> 00:32:44,798
Cóż, próbuję.
573
00:32:46,383 --> 00:32:47,384
A więc...
574
00:32:50,721 --> 00:32:53,307
- Już prawie.
- Prawie jesteśmy. Już blisko.
575
00:32:53,307 --> 00:32:56,226
Komman, Schopi.
576
00:32:56,226 --> 00:32:58,520
O rany, dobra w tym jesteś.
577
00:32:59,897 --> 00:33:01,356
Trzeba zachować spokój.
578
00:33:01,356 --> 00:33:07,237
Dzięki wewnętrznemu spokojowi Uty
docieramy wreszcie do ziemi obiecanej.
579
00:33:07,237 --> 00:33:10,115
Fanta, in die vor.
580
00:33:10,115 --> 00:33:15,370
I jakimś cudem wciąż jestem
w jednym kawałku i na dwóch nogach.
581
00:33:15,871 --> 00:33:17,664
To bardzo łagodne zwierzęta.
582
00:33:17,664 --> 00:33:21,001
Ale kiedy chcą gdzieś iść,
lepiej nie stać im na drodze.
583
00:33:22,127 --> 00:33:23,378
- Owszem.
- Tak.
584
00:33:24,087 --> 00:33:25,506
Fanta, komm vor.
585
00:33:26,590 --> 00:33:28,342
Jak nauczyłem się w Szwecji,
586
00:33:28,342 --> 00:33:32,930
życie jest dużo mniej stresujące,
kiedy po prostu płyniesz z prądem.
587
00:33:33,680 --> 00:33:35,390
Przyjmuj wszystko ze spokojem...
588
00:33:35,390 --> 00:33:36,683
Komman, Schopi.
589
00:33:36,683 --> 00:33:40,062
...bo stres i niepokój wykończą cię,
590
00:33:40,062 --> 00:33:43,524
jeśli będziesz w życiu za dużo myśleć.
591
00:33:44,233 --> 00:33:48,362
Dla Uty świeże powietrze i ruch
są stylem życia.
592
00:33:48,862 --> 00:33:51,949
To ten typ zdroworozsądkowego
programu wellness,
593
00:33:51,949 --> 00:33:54,952
którego spokojnie mógłbym się uczyć.
594
00:34:01,375 --> 00:34:03,752
Ostatni wieczór na Sylt
595
00:34:03,752 --> 00:34:07,297
spędzę na plaży na zachodnim brzegu wyspy.
596
00:34:09,842 --> 00:34:11,301
Cześć.
597
00:34:11,301 --> 00:34:16,974
Mój kumpel z krioterapii, Holger,
kończy dzień w sposób typowy dla Sylt.
598
00:34:16,974 --> 00:34:18,559
Cieszę się, że tu jestem.
599
00:34:19,101 --> 00:34:24,438
Pójdzie popływać w Morzu Północnym,
które jest bardzo zimne.
600
00:34:24,438 --> 00:34:25,899
Dołączysz do mnie?
601
00:34:25,899 --> 00:34:27,943
W razie gdyby mnie tam nie było,
nie czekaj.
602
00:34:29,152 --> 00:34:32,572
Mój post wreszcie dobiegł końca.
603
00:34:32,572 --> 00:34:34,199
Uczcijmy to toastem.
604
00:34:34,699 --> 00:34:36,076
- No dobrze.
- Idę popływać.
605
00:34:36,076 --> 00:34:37,786
Chodźmy. Śmiało!
606
00:34:37,786 --> 00:34:42,791
Spędziłem kilka zaskakujących
i przyjemnych dni na wyspie.
607
00:34:44,001 --> 00:34:47,420
Jestem dzięki nim
wdzięczny za swoje zdrowie
608
00:34:47,420 --> 00:34:50,299
i blisko osiem dekad
spędzonych na tej planecie.
609
00:34:52,551 --> 00:34:55,679
Najlepsze w bycie 76-latkiem jest to,
610
00:34:55,679 --> 00:35:01,143
że niespecjalnie cię obchodzi,
co myślą ludzie.
611
00:35:01,143 --> 00:35:04,521
A najgorsze w byciu 76-latkiem jest to...
612
00:35:06,106 --> 00:35:07,983
że nie masz 36 lat.
613
00:35:10,235 --> 00:35:11,904
Nie kusi cię, żeby wejść?
614
00:35:11,904 --> 00:35:13,989
Ani trochę. Nie.
615
00:35:13,989 --> 00:35:16,867
Czy mógłbym robić więcej, niż robię?
616
00:35:16,867 --> 00:35:20,537
Jasne. Po prostu nie lubię tego robić.
617
00:35:20,537 --> 00:35:24,458
Miałbym zacząć biegać?
Po co? Mogę chodzić.
618
00:35:25,501 --> 00:35:26,710
Brawo!
619
00:35:26,710 --> 00:35:28,420
Cieszę się, że to zrobiłeś.
620
00:35:28,420 --> 00:35:29,338
- Tak.
- Tak.
621
00:35:29,338 --> 00:35:31,131
I tak naprawdę
622
00:35:31,131 --> 00:35:34,593
nie muszę wydawać dużo pieniędzy,
żeby czuć się dobrze.
623
00:35:34,593 --> 00:35:39,723
Rozumiem, że dla niektórych ludzi
kuracje i zabiegi czynią cuda.
624
00:35:39,723 --> 00:35:44,186
Ale w moim przypadku wszystko
sprowadza się do zdrowej równowagi.
625
00:35:44,186 --> 00:35:45,646
Całkiem ładnie, prawda?
626
00:35:46,313 --> 00:35:48,899
Spróbuj cieszyć się życiem
627
00:35:48,899 --> 00:35:55,280
i czerpać z niego tyle przyjemności,
ile możesz, w sposób, jaki ci odpowiada.
628
00:35:55,280 --> 00:35:58,408
To chyba tyle. W skrócie.
629
00:35:58,408 --> 00:35:59,868
Żyjesz z dnia na dzień.
630
00:35:59,868 --> 00:36:01,453
Jeśli budzisz się rano
631
00:36:01,453 --> 00:36:06,291
i wciąż oddychasz,
to znaczy, że to będzie dobry dzień.
632
00:36:16,093 --> 00:36:18,011
- W następnym odcinku...
- Buongiorno.
633
00:36:18,011 --> 00:36:21,932
To już cały mój włoski. Zaczynamy.
634
00:36:21,932 --> 00:36:25,936
Ze wszystkich krajów
najbardziej lubię odwiedzać właśnie ten.
635
00:36:25,936 --> 00:36:27,396
Najsłynniejszy tyłek we Włoszech.
636
00:36:27,980 --> 00:36:29,815
Coś niesamowitego.
637
00:36:29,815 --> 00:36:31,650
- Uśmiech.
- Dobrze.
638
00:36:34,403 --> 00:36:36,905
- Czego chcesz?
- Istnieje ponad 250
639
00:36:36,905 --> 00:36:39,950
- oficjalnych włoskich gestów dłoni.
- Hej.
640
00:36:39,950 --> 00:36:42,953
Jestem na środku winnicy w Toskanii.
641
00:36:42,953 --> 00:36:45,831
Ilu turystów ma okazję to robić?
642
00:37:16,737 --> 00:37:18,739
NAPISY: MARIA ZAWADZKA-STRĄCZEK