1 00:00:07,341 --> 00:00:10,427 אומרים שטיולים הם החיים. 2 00:00:10,427 --> 00:00:16,391 טוב, אולי, אם יום שלם בנמל התעופה לא מוציא לך את הנשמה קודם. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,106 כלומר, איפה עוד יגידו לך להגיע שעתיים לפני הזמן, 4 00:00:23,941 --> 00:00:26,235 רק כדי להתקרב באופן מסוכן 5 00:00:26,235 --> 00:00:28,820 לאיחור של שעתיים? 6 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 בכל זאת אני חושב שהטיולים שלי בשנה שעברה עשו לי טוב. 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 נדמה שהם הרחיבו את השקפת העולם שלי. 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 במידה מסוימת. 9 00:00:38,622 --> 00:00:42,960 אז עכשיו אני מקבל על עצמי משהו שנתפס כחובה 10 00:00:42,960 --> 00:00:45,337 לכל מטייל ראוי לשמו. 11 00:00:47,464 --> 00:00:49,132 אני עושה את אירופה. 12 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 טוב, איפה אנחנו בדיוק? 13 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 אני הולך לכבוש את היבשת... 14 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 מהכי למעלה עד הכי למטה. 15 00:01:01,478 --> 00:01:06,775 אני סוטה מהדרכים הסלולות כדי לגלות פנינים נסתרות... 16 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 אתם קולטים את זה? 17 00:01:08,652 --> 00:01:12,614 ולאמץ את רוח ההרפתקנות החדשה. 18 00:01:12,614 --> 00:01:14,116 תראו אותי. בלי ידיים. 19 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 הם כאן. מה זה, החרטום? 20 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 אני אחנך את בלוטות הטעם שלי... 21 00:01:21,915 --> 00:01:24,334 וואו, זה היה טעים. 22 00:01:24,334 --> 00:01:25,878 הענבים מוכנים. 23 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 ואנסה לחיות כמו תושבי המקום. 24 00:01:29,798 --> 00:01:31,383 ברוך הבא לכפר שלי. 25 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 זה מטורף. 26 00:01:34,970 --> 00:01:37,014 הצלתי את חייך. זכור אותי. 27 00:01:37,014 --> 00:01:40,058 אני אורז את כל הדאגות במזוודה שלי... 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 הם מגיעים. הם מגיעים. 29 00:01:42,978 --> 00:01:45,856 אין לדעת מה הגוף יעשה כשהוא אחוז אימה. 30 00:01:45,856 --> 00:01:49,401 אני לא חושב שעשיתי משהו דומה לזה מאז שהייתי ילד. 31 00:01:49,985 --> 00:01:52,404 ואני עומד להגיד שלוש מילים 32 00:01:52,404 --> 00:01:54,198 שלא אמרתי מעולם. 33 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 אני מוכן להמראה. 34 00:02:01,663 --> 00:02:03,916 {\an8}אירופה - 35 00:02:06,835 --> 00:02:09,213 האודיסיאה האירופית שלי נמשכת. 36 00:02:09,213 --> 00:02:14,426 ואני מוצא את עצמי במדינה שנתנה לעולם את הפילוסופיה, 37 00:02:14,426 --> 00:02:17,721 את הדמוקרטיה, את האולימפיאדה ואת הזיתים. 38 00:02:18,555 --> 00:02:20,182 כולם דברים חשובים. 39 00:02:20,182 --> 00:02:23,810 אבל רק מאחד מהם מכינים מרטיני משובח. 40 00:02:26,313 --> 00:02:29,024 יוון - 41 00:02:31,026 --> 00:02:35,739 ובכן, אם אמריקה היא הנערה שלוחת הרסן במשפחת העולם, 42 00:02:36,532 --> 00:02:39,701 אז יוון היא הסבא הקשיש החכם. 43 00:02:40,452 --> 00:02:44,957 הגם שמדובר בסבא שאוהב להתנמנם בשמש של אחר הצהריים. 44 00:02:46,250 --> 00:02:51,672 אני נמצא באי המהמם מילוס, שאוכלוסייתו מונה 5,000 בני אדם בלבד, 45 00:02:51,672 --> 00:02:56,134 ואני תוהה אם אלמד על החיים באי הזעיר הזה, 46 00:02:56,134 --> 00:02:59,388 אוכל להבין טוב יותר את התמונה הגדולה. 47 00:02:59,388 --> 00:03:04,142 מצחיק שרק לפני רגע הגעתי ואני כבר מרגיש פילוסופי. 48 00:03:06,937 --> 00:03:11,149 חציתי את הים התיכון מאיטליה ליוון, 49 00:03:11,149 --> 00:03:16,488 והחלפתי את הגבעות הירוקות של טוסקנה במשהו טרשי הרבה יותר. 50 00:03:17,322 --> 00:03:21,493 יוון כוללת לא פחות מ-6,000 איים, פחות או יותר. 51 00:03:21,493 --> 00:03:24,746 והיא אחד המקומות השמשיים ביותר בעולם, 52 00:03:24,746 --> 00:03:28,542 עם כ-300 ימי שמש בשנה. 53 00:03:33,088 --> 00:03:34,673 וכאן ליד הים האגאי, 54 00:03:34,673 --> 00:03:38,260 השמש באמת קופחת על הנמל היפהפה. 55 00:03:40,304 --> 00:03:44,266 אז אני הולך למלון שלי כדי למצוא קצת צל. 56 00:03:46,852 --> 00:03:49,438 - שלום, שלום, מר לוי. - היי. 57 00:03:49,438 --> 00:03:51,773 - ברוך הבא למילוס. - בבקשה, קרא לי יוג'ין. 58 00:03:51,773 --> 00:03:53,442 - שמי אנדריאס. - אנדריאס. 59 00:03:53,442 --> 00:03:55,319 אני הנהג שלך. אסיע אותך למלון. 60 00:03:55,319 --> 00:03:56,236 - בבקשה. - תודה. 61 00:04:00,199 --> 00:04:02,284 זה הביקור הראשון שלך כאן? 62 00:04:02,284 --> 00:04:06,246 הביקור הראשון ביוון. איזה נוף מרהיב. 63 00:04:08,582 --> 00:04:11,627 הדימוי של יוון שהיה לי בראש 64 00:04:11,627 --> 00:04:17,132 הוא פשוט שמיים בצבע כחול עמוק ובניינים צחורים מצחור. 65 00:04:18,800 --> 00:04:20,385 כמו שראיתם ב"מאמה מיה". 66 00:04:21,303 --> 00:04:24,056 סיפרו לי על יופייה של המדינה. 67 00:04:24,056 --> 00:04:27,976 למרבה הצער, לא סיפרו לו על הצוקים האלה. 68 00:04:27,976 --> 00:04:30,521 אל תתקרב יותר מדי, אנדריאס. 69 00:04:30,521 --> 00:04:33,148 - לא אתקרב. - כן, תישאר בצד הבטוח. 70 00:04:33,148 --> 00:04:34,983 תיצמד לקיר, כמו שאומרים. 71 00:04:34,983 --> 00:04:36,276 - תיצמד לקיר. - כן. 72 00:04:36,944 --> 00:04:39,279 אין כבישים כאלה בטורונטו. 73 00:04:40,113 --> 00:04:44,076 כילד עירוני מוצהר, החלטתי לבקר במילוס 74 00:04:44,076 --> 00:04:47,204 משום היותו אחד מהאיים הקטנים והמסורתיים יותר. 75 00:04:47,204 --> 00:04:50,707 ואני סקרן לדעת מה צריך כדי לחיות כאן. 76 00:04:53,043 --> 00:04:54,169 כן, זה טוב. 77 00:04:55,337 --> 00:04:58,048 לפני שאתנסה בחיים של תושבי המקום, 78 00:04:58,632 --> 00:05:03,554 אני מפרגן לעצמי חדר במלון חמשת הכוכבים "מילוס קוב". 79 00:05:04,888 --> 00:05:06,765 וכיוון שזו התוכנית שלי, 80 00:05:06,765 --> 00:05:10,936 לא תופתעו לשמוע שאני חושב שזה נקודת התחלה מוצלחת מאוד. 81 00:05:13,814 --> 00:05:17,609 במחיר התחלתי של מעט יותר מ-400 דולר ללילה, 82 00:05:17,609 --> 00:05:22,239 זה שמיים וארץ לעומת בקתות הדייגים שבהן התפרסם האי. 83 00:05:22,781 --> 00:05:26,994 שלום, מר לוי. מה שלומך? ברוך הבא ל"מילוס קוב". 84 00:05:26,994 --> 00:05:28,036 ברוך הבא למילוס. 85 00:05:29,830 --> 00:05:33,500 יאניס ובנו אנדריאס, אתונאים במקור, 86 00:05:33,500 --> 00:05:38,505 התאהבו באי והיה להם חלום משוגע לבנות כאן מלון. 87 00:05:41,091 --> 00:05:42,426 זה מקסים. 88 00:05:42,426 --> 00:05:44,970 זו הפינה החביבה עלינו, כאן. 89 00:05:44,970 --> 00:05:46,513 אני אוהב אותה מאוד. 90 00:05:46,513 --> 00:05:51,894 בחוף הזה בילינו בחופשות כשהייתי ילד. 91 00:05:51,894 --> 00:05:57,357 באנו כל המשפחה ביחד והעברנו כאן את הקיץ. 92 00:05:58,358 --> 00:06:02,487 המקום הוא מפעל חיים של צמד האב ובנו, 93 00:06:02,487 --> 00:06:06,408 שהקדישו שבע שנים מחייהם למימוש חזונם. 94 00:06:06,408 --> 00:06:07,868 איך אתם עובדים יחד? 95 00:06:07,868 --> 00:06:10,204 זה טוב? זה הולך חלק? 96 00:06:10,204 --> 00:06:13,248 בהחלט, אני נהנה מזה. רוב הזמן. 97 00:06:13,248 --> 00:06:14,499 בסדר. 98 00:06:14,499 --> 00:06:15,626 אז יש לכם רגעים? 99 00:06:15,626 --> 00:06:17,419 - כן. - יש לכם חילוקי דעות. 100 00:06:17,419 --> 00:06:20,839 יקרה מה שיקרה, אתה יודע, הוא אבא שלי ואני הבן שלו. 101 00:06:20,839 --> 00:06:24,676 בשבילנו המלון הוא משפחה. 102 00:06:24,676 --> 00:06:29,515 פירוש הדבר שאנחנו רואים באורחים שלנו ובאנשים שעובדים איתנו 103 00:06:29,515 --> 00:06:31,350 חלק מהמשפחה שלנו. 104 00:06:31,350 --> 00:06:32,559 זו משפחה גדולה. 105 00:06:35,062 --> 00:06:38,148 כעת, אני יודע דבר או שניים על עבודה עם בני משפחה, 106 00:06:38,148 --> 00:06:42,444 כך שאיני יכול אלא להתפעל ממה שהם יצרו כאן. 107 00:06:44,404 --> 00:06:45,822 זו הווילה שלך. 108 00:06:45,822 --> 00:06:47,491 תיכנס, בבקשה. 109 00:06:48,116 --> 00:06:52,037 זה הבית שלך לימים הקרובים. 110 00:06:52,037 --> 00:06:56,291 - וואו. יאניס, זה מוצא חן בעיניי. - מוצא חן בעיניך? 111 00:06:56,291 --> 00:06:58,627 - מוצא חן בעיניי. - אני שמח לשמוע. 112 00:07:03,048 --> 00:07:05,300 אתה יודע, כאן יש לך הכול. 113 00:07:05,300 --> 00:07:07,302 אתה יכול ליהנות משף פרטי, 114 00:07:07,886 --> 00:07:09,805 מטיפולי ספא. 115 00:07:09,805 --> 00:07:13,058 לא תצטרך לזוז מהמקום. 116 00:07:13,684 --> 00:07:16,353 תוכל פשוט להישאר כאן לנצח. 117 00:07:16,353 --> 00:07:19,398 אז איך החיים באי הזה? 118 00:07:19,398 --> 00:07:21,817 כולם מכירים את כולם. 119 00:07:21,817 --> 00:07:24,027 אז אם אתה רוצה לשמור משהו בסוד, 120 00:07:24,027 --> 00:07:28,240 אתה יודע, מה שקורה במילוס לא נשאר במילוס. 121 00:07:34,997 --> 00:07:39,501 אם כן, יוג'ין, אניח לך ליהנות מהווילה שלך ומהאי. 122 00:07:39,501 --> 00:07:41,003 יאניס, תודה. 123 00:07:42,087 --> 00:07:44,214 לא צריך להגיד לי פעמיים. 124 00:07:44,214 --> 00:07:48,844 כי המקום הזה הוא מה שאני קורא גן עדן. 125 00:07:56,143 --> 00:07:57,644 - כן. היי. - שלום, מר לוי. 126 00:07:57,644 --> 00:07:59,897 יאני, השף הראשי של המלון, 127 00:07:59,897 --> 00:08:01,899 קפץ לבקר עם כיבוד. 128 00:08:01,899 --> 00:08:03,942 הנה משהו קטן ממני ומהצוות שלי. 129 00:08:03,942 --> 00:08:08,155 זה תמנון מקומי והלחם הביתי שלנו, ברוסקטה. 130 00:08:08,155 --> 00:08:10,407 תמנון מקומי? 131 00:08:10,991 --> 00:08:13,452 והכול הלך טוב כל כך. 132 00:08:13,452 --> 00:08:15,746 אפשר למצוא אותו ברחבי יוון כל הזמן, 133 00:08:15,746 --> 00:08:18,207 במיוחד באי שאתה נמצא בו עכשיו. 134 00:08:18,207 --> 00:08:22,044 טוב, שמעו, "לעולם לא" הוא מונח גדול. ואני יכול להשתמש בו בכנות, 135 00:08:22,586 --> 00:08:25,506 כי אני חושב שלעולם לא אוכל תמנון. 136 00:08:25,506 --> 00:08:27,049 זה פשוט... אני לא מסוגל. 137 00:08:27,049 --> 00:08:29,551 אני יודע איך תמנון נראה, כן? 138 00:08:29,551 --> 00:08:30,928 זה לא יקרה. 139 00:08:38,268 --> 00:08:41,104 אם רוצים לעמוד על טיבו של מקום כלשהו, 140 00:08:41,104 --> 00:08:43,357 צריך לבקר בבר המקומי. 141 00:08:48,153 --> 00:08:51,031 לכן אני הולך להיפגש עם יאניס למשקה. 142 00:08:51,031 --> 00:08:54,701 - שלום. ברוך הבא. מה שלומך? - מצאתי אותו. 143 00:08:54,701 --> 00:08:56,662 כן, בבקשה, שב. 144 00:08:56,662 --> 00:09:00,123 פאטסס היא אחת מהטברנות הבודדות באי. 145 00:09:00,123 --> 00:09:05,629 בתום יום העבודה, רבים מתושבי האי באים להתרגע כאן. 146 00:09:05,629 --> 00:09:08,423 טוב, אנחנו מבלים כאן בנעימים. 147 00:09:08,423 --> 00:09:12,177 אנחנו שומעים מוזיקה, שותים ועושים חיים. 148 00:09:12,177 --> 00:09:14,555 - אני רואה שהתחלת לפניי. - כן, אני שותה. 149 00:09:14,555 --> 00:09:15,806 תרצה אוזו? 150 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 אוזו הוא... 151 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 - אוזו? - הכוהל המסורתי של יוון. 152 00:09:19,434 --> 00:09:22,187 - תרצה לשתות? - קדימה. שיהיה אוזו. 153 00:09:26,900 --> 00:09:28,610 אפשר לעוף ברוח כאן, אתה יודע. 154 00:09:28,610 --> 00:09:31,029 - כן. - אני לא מדבר על בוב דילן. 155 00:09:31,029 --> 00:09:32,823 - יש רוחות חזקות באי הזה. - כן. 156 00:09:32,823 --> 00:09:36,952 למעשה, יש לנו רוח, נניח, עשרה ימים בשנה. 157 00:09:36,952 --> 00:09:39,371 בשאר ימי השנה רגוע יותר. 158 00:09:40,747 --> 00:09:42,875 - שלום. בבקשה. - כן. היי. 159 00:09:44,543 --> 00:09:45,711 כוסית אוזו. 160 00:09:45,711 --> 00:09:47,087 - תודה. - אוזו. 161 00:09:47,087 --> 00:09:49,047 - כולם ביחד. - כולם ביחד, כמובן. 162 00:09:49,047 --> 00:09:50,048 - כן. - לחיים. 163 00:09:50,048 --> 00:09:51,008 - לחיים. - לחיים. 164 00:09:51,967 --> 00:09:53,135 קדימה. 165 00:09:55,470 --> 00:09:58,974 - אימא'לה! - טעים? 166 00:09:59,558 --> 00:10:00,934 דווקא כן. 167 00:10:01,435 --> 00:10:05,272 זה כמו הפסטיס שטעמתי בצרפת, אבל שונה. 168 00:10:05,272 --> 00:10:08,525 ו"שונה" פירושו חזק יותר. 169 00:10:08,525 --> 00:10:13,363 אני כבר מרגיש את האווירה הנינוחה כאן. 170 00:10:13,363 --> 00:10:16,200 אין כאן אדם אחד בלי חיוך על הפנים. 171 00:10:16,200 --> 00:10:18,869 מילת הקסם ביוון היא "קפי". 172 00:10:18,869 --> 00:10:21,079 אני לא יכול לתרגם אותה לאנגלית. 173 00:10:21,079 --> 00:10:23,582 פירושה שמחת חיים. 174 00:10:24,166 --> 00:10:26,168 - לשכוח מהבעיות. - כן. 175 00:10:26,168 --> 00:10:27,753 יקרה מה שיקרה, 176 00:10:27,753 --> 00:10:33,550 אתה צריך לשנות את הרגשות שלך ולעבור למצב שמח. 177 00:10:33,550 --> 00:10:36,595 אתה מבין, יש אנשים עם המון בעיות. 178 00:10:36,595 --> 00:10:38,013 אבל כשהם באים לכאן, 179 00:10:38,013 --> 00:10:42,100 כשהם באים לטברנה עם מוזיקה, הם שוכחים הכול. 180 00:10:42,100 --> 00:10:44,061 אתה חייב פורקן. 181 00:10:56,365 --> 00:11:00,327 אני יכול להבין איך אוזו עוזר להגיע למצב של "קפי". 182 00:11:00,327 --> 00:11:03,330 אבל אם זה נכשל, תמיד יש תוכנית חלופית. 183 00:11:03,330 --> 00:11:05,624 פשוט לרסק כמה צלחות? 184 00:11:05,624 --> 00:11:06,875 ככה! 185 00:11:08,293 --> 00:11:09,670 כן! 186 00:11:10,420 --> 00:11:12,047 - וואו! - קדימה. 187 00:11:15,133 --> 00:11:17,511 יוג'ין, יופי. בראבו. 188 00:11:17,511 --> 00:11:21,849 אומרים שהמסורת של ריסוק צלחות החלה ביוון העתיקה 189 00:11:21,849 --> 00:11:25,519 במטרה להרחיק רוחות רעות ולהביא שמחה. 190 00:11:32,067 --> 00:11:35,445 שתי כוסיות אוזו, ותנו לי עוד משהו לזרוק. 191 00:11:35,445 --> 00:11:37,823 כמעט זרקתי את יאניס. 192 00:11:37,823 --> 00:11:42,703 טוב, קפי היא פילוסופיה של שכל ישר. 193 00:11:42,703 --> 00:11:46,290 להיפגש עם חברים, להשתחרר ולשחרר דברים, 194 00:11:46,290 --> 00:11:49,668 לפזר את השמחה ואת האהבה. 195 00:11:49,668 --> 00:11:53,630 לילה של כיף. אפשר לומר שנכנסתי לרוח היוונית. 196 00:12:18,280 --> 00:12:22,701 הודות לאוזו של אמש, ישנתי כמו תינוק. 197 00:12:22,701 --> 00:12:26,914 כעת אני מוכן לגלות אם אני יכול ללמוד לחיות כמו תושבי האי, 198 00:12:26,914 --> 00:12:28,916 לכן אני בדרך העירה. 199 00:12:31,668 --> 00:12:35,172 בראש גבעה עומדת פלאקה, בירת מילוס, 200 00:12:35,172 --> 00:12:38,467 וביתם של כ-800 בני אדם. 201 00:12:40,260 --> 00:12:43,972 אני נפגש עם אלני, מומחית לכל מה שקשור ביוון, 202 00:12:43,972 --> 00:12:46,600 והיא תראה לי את המקום הקטן והחמוד הזה... 203 00:12:48,435 --> 00:12:49,478 אם אמצא אותה. 204 00:12:50,938 --> 00:12:55,901 אם לומר בכנות, נראה לי שזה קצת מסוכן כי יש כאן רק סמטאות קטנות. 205 00:12:55,901 --> 00:12:58,654 חבל שהיא לא נתנה יותר פרטים. 206 00:12:59,321 --> 00:13:01,907 אני מקווה שזו הדרך הנכונה. 207 00:13:02,491 --> 00:13:04,660 יש כאן הימור מסוים עכשיו. 208 00:13:09,373 --> 00:13:10,791 - יוג'ין. - אלני. 209 00:13:10,791 --> 00:13:12,960 יש! כל הכבוד, מצאת אותי. 210 00:13:12,960 --> 00:13:16,380 איזה מקום להימצא בו. 211 00:13:16,380 --> 00:13:19,216 וברגע שעברת את פינת הרחוב, הרוח נרגעה מעט. 212 00:13:19,883 --> 00:13:22,219 טוב, אני יודע לעשות את זה. 213 00:13:24,012 --> 00:13:28,392 אלני גדלה ביוון לאבא יווני ולאימא אנגליה, 214 00:13:28,892 --> 00:13:33,605 מה שמסביר למה היא דוברת אנגלית צחה יותר טוב ממני. 215 00:13:33,605 --> 00:13:36,733 כולם אוהבים לחשוב שלבן וכחול הם הצבעים של יוון, 216 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 כן, בדגל היווני. 217 00:13:38,151 --> 00:13:41,822 אבל ב-1938 הייתה התפרצות של כולרה 218 00:13:41,822 --> 00:13:43,031 באיי יוון. 219 00:13:43,031 --> 00:13:45,868 הדיקטטור באותם ימים, אדם בשם יואניס מטאקסס, 220 00:13:45,868 --> 00:13:49,204 ציווה על כולם לסייד את בתיהם 221 00:13:49,204 --> 00:13:52,624 כי בסיוד משתמשים בסיד. 222 00:13:52,624 --> 00:13:54,960 - וסיד הוא חומר חיטוי חזק. - חומר חיטוי. 223 00:13:54,960 --> 00:13:58,755 חייבים לשנות את הסיפור בשביל עלוני הפרסום. טוב? 224 00:13:58,755 --> 00:14:00,007 זה לא מוכר כמו... 225 00:14:00,007 --> 00:14:02,467 - הצבעים של יוון, נכון? - זה לא מוכר טוב. 226 00:14:02,467 --> 00:14:03,802 לא, אני יודעת. 227 00:14:03,802 --> 00:14:07,347 למרבה האירוניה, הסיבה היחידה לדומיננטיות של הכחול 228 00:14:07,347 --> 00:14:09,266 היא שזה היה הצבע הכי זול. 229 00:14:09,266 --> 00:14:11,226 - שוב, חייבים לשנות... - לשנות את הסיפור. 230 00:14:11,226 --> 00:14:13,687 - לשנות את הסיפור. - לשנות את הנרטיב. 231 00:14:14,605 --> 00:14:17,691 עכשיו המקום נראה יפה ורגוע, 232 00:14:17,691 --> 00:14:20,944 אבל נדרשו מאות שנים של תלאות כדי להגיע לזה. 233 00:14:21,445 --> 00:14:23,906 מעולם לא ראיתי רחובות מפותלים יותר... 234 00:14:24,781 --> 00:14:27,326 - יש לזה סיבה טובה. - מרחובות העיירה הזאת. 235 00:14:27,326 --> 00:14:32,164 הם בכוונה הקפידו שכל הרחובות יהיו מפותלים 236 00:14:32,164 --> 00:14:34,166 כמעט כמו מבוך. 237 00:14:34,833 --> 00:14:36,376 הם רצו להבטיח שיהיה קל 238 00:14:36,376 --> 00:14:38,837 לאנשים שאינם מכירים את המקום ללכת לאיבוד. 239 00:14:38,837 --> 00:14:39,880 יש לך רעיון למה? 240 00:14:39,880 --> 00:14:43,467 לא, אני לא מבין מה ההיגיון בזה, אבל דברי. 241 00:14:43,467 --> 00:14:47,012 משלב מוקדם מאוד הייתה בעיה של פיראטים במילוס. 242 00:14:47,012 --> 00:14:50,265 ורק בגלל זה בנו אותה ככה. 243 00:14:50,265 --> 00:14:54,061 הרעיון היה שהם ילכו לאיבוד וזה ישאיר לתושבי האי זמן 244 00:14:54,061 --> 00:14:56,939 למצוא את הדרך לטפל בזה או לברוח. 245 00:14:57,773 --> 00:15:00,776 בסדר, פיראטים. זה כבר מעניין. 246 00:15:00,776 --> 00:15:03,862 ויוון מצאה דרכים ייחודיות משלה 247 00:15:03,862 --> 00:15:06,198 לטיפול באיומים על רווחת התושבים. 248 00:15:06,198 --> 00:15:08,534 כמו עין הרע. 249 00:15:08,534 --> 00:15:13,247 כי לפעמים ריסוק צלחות לבדו לא יגן עליכם. 250 00:15:13,247 --> 00:15:14,915 לא שמעת על עין הרע? 251 00:15:14,915 --> 00:15:17,292 שמעתי את הביטוי... והנה היא על הכובע. 252 00:15:17,292 --> 00:15:20,379 והנה היא על הכובע. תראה אותה גם בתכשיטים. 253 00:15:20,379 --> 00:15:22,256 תראה אותה פחות או יותר בכל מקום. 254 00:15:22,256 --> 00:15:24,633 הרעיון הוא שאם מישהו מקנא בך, 255 00:15:24,633 --> 00:15:27,970 אם עינו צרה בך, הוא יעשה לך עין הרע. 256 00:15:27,970 --> 00:15:32,057 אם לא תענוד אחד מאלה, אתה תחלה במחלה קשה. 257 00:15:32,057 --> 00:15:34,101 תסבול מכאבי ראש בלתי פוסקים. 258 00:15:34,101 --> 00:15:36,228 תרגיש עייף וחסר אנרגיה. 259 00:15:36,228 --> 00:15:40,190 לא כולם עונדים את עין הרע. אז אם אתה מחמיא למישהו, 260 00:15:40,190 --> 00:15:42,609 או אם אתה יודע שהולך לו טוב בחיים 261 00:15:42,609 --> 00:15:45,279 ואתה רוצה להגן עליו מעין הרע מצד אנשים אחרים... 262 00:15:45,279 --> 00:15:47,072 - כן. - אתה צריך לירוק עליו. 263 00:15:47,072 --> 00:15:49,741 - ואני בכלל לא צוחקת. - צריך לירוק עליו? 264 00:15:49,741 --> 00:15:52,035 אתה צריך לירוק. אז אם ארצה להחמיא לך, 265 00:15:52,035 --> 00:15:54,746 "יוג'ין, אני אוהבת מאוד את החולצה שאתה לובש. 266 00:15:54,746 --> 00:15:57,165 אתה נראה מושך מאוד," אצטרך לעשות... 267 00:15:58,834 --> 00:16:00,544 שלוש פעמים כדי לזמן את השילוש הקדוש. 268 00:16:00,544 --> 00:16:04,798 אם תרצה להחמיא לחנות ולומר, "הכול כאן נפלא..." 269 00:16:04,798 --> 00:16:06,049 לא רוצה לירוק עליה. 270 00:16:06,800 --> 00:16:09,261 - אני בטוחה שהיא תעריך את זה. - למה שאירק עליה? 271 00:16:09,261 --> 00:16:10,929 - אני אעריך את זה. - הרי לך. 272 00:16:10,929 --> 00:16:12,306 זה טוב. 273 00:16:12,306 --> 00:16:16,101 יש לך חנות מקסימה מאוד, מאוד... 274 00:16:16,101 --> 00:16:18,187 - עכשיו אתה צריך... - כאן. 275 00:16:19,646 --> 00:16:21,940 - בדיוק. בראבו. - מצוין. מצוין. 276 00:16:21,940 --> 00:16:24,318 טוב. טום, אתה עושה מצלם מצוין. 277 00:16:28,113 --> 00:16:29,698 אל תבין אותי לא נכון. 278 00:16:29,698 --> 00:16:30,824 אלני נהדרת 279 00:16:30,824 --> 00:16:33,368 והיא יודעת הכול על האי הזה. 280 00:16:33,368 --> 00:16:34,870 יודעת הכול על העיר הזאת. 281 00:16:34,870 --> 00:16:39,291 האם אני יודע כל כך הרבה על המדינה שלי כמו שהיא יודעת על יוון? 282 00:16:40,125 --> 00:16:40,959 לא. 283 00:16:41,668 --> 00:16:45,297 אני מסתגל ל"גישת האפשר" השולטת באי. 284 00:16:45,297 --> 00:16:48,926 אצלי, מן הסתם, זה יותר "גישת האפשר לנסות." 285 00:16:48,926 --> 00:16:54,014 ואני עומד לנסות משהו שהוא לב ליבם של חיי האי. 286 00:16:54,515 --> 00:16:59,603 השף יאני לוקח אותי להביא דגים טריים למסעדת המלון. 287 00:16:59,603 --> 00:17:02,940 אבל הוא לא ראה את הביצועים שלי בסקוטלנד. 288 00:17:03,482 --> 00:17:05,108 נולדת במילוס? 289 00:17:05,692 --> 00:17:06,527 לא, לא. 290 00:17:06,527 --> 00:17:08,904 למעשה, אני מצפון יוון. 291 00:17:08,904 --> 00:17:11,656 חבר שלי הציע לי עבודה באי 292 00:17:11,656 --> 00:17:13,367 ואני התאהבתי באי. 293 00:17:13,367 --> 00:17:14,952 הוא מקסים, הוא מדהים. 294 00:17:14,952 --> 00:17:20,582 נעים לי מאוד שאנשים לא רצים לשום מקום, שום דבר לא מלחיץ אותם כאן. 295 00:17:20,582 --> 00:17:24,877 הם פשוט נותנים לחיים להיפתח בפניהם. 296 00:17:24,877 --> 00:17:27,631 אני לא בטוח שהייתי... 297 00:17:28,298 --> 00:17:32,636 מסוגל לחיות בקהילה קטנה 298 00:17:32,636 --> 00:17:34,805 אם אין על ידה מגרש גולף גדול. 299 00:17:34,805 --> 00:17:36,265 זה היה... 300 00:17:36,265 --> 00:17:38,308 זה אולי יזיז אותי מעמדתי מעט. 301 00:17:39,935 --> 00:17:43,146 נראה שאין אף מגרש גולף באי, 302 00:17:43,146 --> 00:17:46,441 לכן אני צריך תחביב חדש שמתאים יותר לחיים כאן. 303 00:17:47,651 --> 00:17:52,573 דיג הוא תחום בעל חשיבות עליונה בעיר מזה מאות שנים, 304 00:17:52,573 --> 00:17:57,536 וכ-95 אחוז מהסירות שייכות לדייגים קטנים. 305 00:17:58,745 --> 00:18:00,789 אז אנחנו נפגשים עם קפטן אנדריאס. 306 00:18:00,789 --> 00:18:05,836 הוא נולד וגדל במילוס כנצר לשושלת דייגים ארוכה. 307 00:18:05,836 --> 00:18:08,547 חכת דייגים ארוכה, אם תרצו. 308 00:18:09,173 --> 00:18:13,385 אני רואה שאנדריאס לובש את סרבל הדיג שלו, נכון? 309 00:18:13,385 --> 00:18:14,720 אנחנו צריכים סרבל? 310 00:18:14,720 --> 00:18:17,472 - או שאנחנו בסדר? - אתה יכול ללבוש סרבל, כן. 311 00:18:17,472 --> 00:18:19,349 אתה יכול ללבוש סרבל כדי להגן על עצמך. 312 00:18:24,855 --> 00:18:26,440 - זה טוב? - מושלם. 313 00:18:26,440 --> 00:18:27,774 - וואו. - מתאים בול. 314 00:18:27,774 --> 00:18:29,276 עכשיו אתה נראה כיאות לדייג. 315 00:18:29,276 --> 00:18:32,654 טוב, אני נראה כיאות למשהו. 316 00:18:37,367 --> 00:18:41,371 אף שלא נולדתי למשפחת דייגים כמו הקפטן שלנו, 317 00:18:41,955 --> 00:18:46,293 אני מתחיל להבין את כוח המשיכה של החיים בים הפתוח. 318 00:18:46,293 --> 00:18:50,881 בחיי, כשהשמש מאירה המים נעשים כחולים כל כך. 319 00:18:50,881 --> 00:18:53,050 זה מהמם. הצבעים, הכול. 320 00:18:54,510 --> 00:18:57,054 לא יצאתי לדוג כשהייתי ילד. 321 00:18:57,054 --> 00:19:00,599 אבא שלי לא עסק בדיג. אף אחד לא דג. 322 00:19:00,599 --> 00:19:05,771 אם אתה יוצא לים לדוג דגים באמצעות רשת, זה המקום לעשות את זה. 323 00:19:18,325 --> 00:19:20,536 הוא הודיע שהגענו. 324 00:19:20,536 --> 00:19:22,454 זה המצוף שלנו שם. 325 00:19:22,454 --> 00:19:25,707 אנדריאס פרס את רשתות הדיג שלו בלילה הקודם, 326 00:19:25,707 --> 00:19:29,419 בזמן שאני שתיתי אוזו וריסקתי צלחות. 327 00:19:29,419 --> 00:19:32,506 את כל מה שהוא יודע הוא למד מאביו. 328 00:19:32,506 --> 00:19:34,967 הוא התחיל בגיל די צעיר, כשהיה בן כעשר. 329 00:19:34,967 --> 00:19:39,263 אבא שלו היה דייג כשהוא היה צעיר, וגם סבא שלו. 330 00:19:39,263 --> 00:19:42,391 אז מדובר בשושלת ארוכה של דייגים. 331 00:19:42,391 --> 00:19:46,270 אנדריאס, אתה רוצה שגם הבן שלך יהיה דייג? 332 00:19:47,229 --> 00:19:48,772 זה היה לא נחרץ. 333 00:19:51,149 --> 00:19:55,153 היום יש פחות דגים בים האגאי משהיו בעבר. 334 00:19:55,153 --> 00:20:00,075 לכן העבודה קשה יותר ומתגמלת פחות משהייתה. 335 00:20:00,075 --> 00:20:02,369 - תמנון. תמנון. - זה תמנון. 336 00:20:02,369 --> 00:20:04,788 תמנון! וואו! 337 00:20:04,788 --> 00:20:06,248 יש לך מזל היום, מה? 338 00:20:06,248 --> 00:20:08,125 כן, והוא חי. 339 00:20:08,125 --> 00:20:10,752 - מה תגידו על זה? - זה תמנון קטן. 340 00:20:10,752 --> 00:20:12,796 - כן. לא. - אתה... לא? 341 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 לא. 342 00:20:14,381 --> 00:20:16,008 - יש לך בעיה? - לא, לא, לא. 343 00:20:16,008 --> 00:20:18,510 - לא, זה בסדר. - הוא יחזור לים. 344 00:20:18,510 --> 00:20:19,803 - כן. - לא ניקח אותו. 345 00:20:19,803 --> 00:20:21,722 - הוא די קטן. - תחזור לים. 346 00:20:21,722 --> 00:20:24,141 - בסדר, בסדר. - הרי לך. ביי. 347 00:20:24,141 --> 00:20:25,184 ביי. 348 00:20:25,184 --> 00:20:27,269 וואו, הוא יזכור את זה. 349 00:20:27,769 --> 00:20:32,024 וגם אני. אני חושב שהוא עשה לי עין הרע. 350 00:20:32,024 --> 00:20:34,026 - רוצה לנסות? - אתה רוצה שאמשוך? 351 00:20:34,026 --> 00:20:36,320 - בוא נראה. - רק תתייצב. 352 00:20:36,320 --> 00:20:38,447 ואז לאט לאט, הרשת מגיעה. 353 00:20:38,447 --> 00:20:39,948 כן. יפה מאוד. 354 00:20:43,327 --> 00:20:44,703 - או-או. - זה תוכינון. 355 00:20:44,703 --> 00:20:47,289 - תוכינון. - תוכינון, בדיוק. 356 00:20:47,956 --> 00:20:49,291 תוכינון גדול. 357 00:20:49,291 --> 00:20:51,126 - זה תוכינון גדול. - תוכינון. 358 00:20:51,126 --> 00:20:54,004 זה תוכינון זכר. זו ארוחת הצהריים שלנו היום. בדוק. 359 00:20:54,922 --> 00:20:57,799 קצת יותר קל לתפוס סקארוס מאשר את התמנון, 360 00:20:57,799 --> 00:21:01,428 והוא גם מנה פופולרית באיים. 361 00:21:01,929 --> 00:21:04,890 צר לי עליך. באמת. 362 00:21:04,890 --> 00:21:06,683 תראה... "הצילו," הוא אומר. 363 00:21:06,683 --> 00:21:09,520 "תוכל לעזור לי?" אולי אני יכול. 364 00:21:09,520 --> 00:21:11,647 - בוא נחזיר אותו לים. - אתה רוצה להחזיר אותו? 365 00:21:11,647 --> 00:21:13,857 אולי... לא, לא. 366 00:21:13,857 --> 00:21:14,858 אתה יכול לנסות. 367 00:21:14,858 --> 00:21:16,193 - אין בעיה. - תנסה. 368 00:21:16,193 --> 00:21:17,277 טוב. הנה לך. 369 00:21:17,277 --> 00:21:19,905 - בבקשה. - אתה הולך, חבוב. תראה את זה. 370 00:21:19,905 --> 00:21:21,990 - פשוט זרוק אותו לים. - הצלתי את חייך. 371 00:21:21,990 --> 00:21:23,700 תזכור אותי, טוב? 372 00:21:24,535 --> 00:21:26,286 לך תצפה בסרטים שלי. 373 00:21:27,162 --> 00:21:28,247 זהו. 374 00:21:28,247 --> 00:21:30,582 טוב, נראה לי שסיימתי את תפקידי כאן. 375 00:21:30,582 --> 00:21:32,918 עשיתי כל מה שיכולתי כדי לעזור לכם. 376 00:21:34,253 --> 00:21:37,589 אני לא חושב שאנשים שרדו כאן אלפי שנים 377 00:21:37,589 --> 00:21:40,342 ע"י החזרת דגים לים. 378 00:21:40,342 --> 00:21:43,679 הדיג באיים הוא לא מה שהיה בעבר, 379 00:21:43,679 --> 00:21:45,848 לפני 100, 200 שנה. 380 00:21:47,516 --> 00:21:52,646 זו אחת הסיבות לכך שאנדריאס לא רצה שבנו ייכנס לתחום. 381 00:21:53,438 --> 00:21:54,982 נדמה לי שהוגן לומר 382 00:21:54,982 --> 00:21:58,944 שאני מן הסתם לא בנוי לחלק הזה של החיים באי, 383 00:21:58,944 --> 00:22:04,449 לכן הסכמתי לפגוש את יאני לבירה, אבל רק על קרקע יבשה. 384 00:22:05,367 --> 00:22:10,080 מנדראיקה הוא אחד מכפרי הדייגים הציוריים ביותר באי, 385 00:22:10,080 --> 00:22:14,334 ויש בו מוסכי סירות שנקראים "סירמאטה", שמשמשים את הדייגים 386 00:22:14,334 --> 00:22:17,754 לאחסון ולתחזוקה של כלי השיט היקרים שלהם. 387 00:22:22,301 --> 00:22:24,303 - יאמאס. - בדיוק. 388 00:22:26,305 --> 00:22:29,099 זו תחום העיסוק של המשפחה שלך? 389 00:22:29,099 --> 00:22:30,601 עסקי המזון? 390 00:22:30,601 --> 00:22:35,022 למשפחה שלי הייתה טברנה כשהייתי בן כארבע. 391 00:22:35,022 --> 00:22:39,818 בשנים הראשונות לחיי גדלתי במטבח, 392 00:22:39,818 --> 00:22:43,071 בטברנה, סביב השולחנות, עם לקוחות. 393 00:22:43,071 --> 00:22:43,989 כן? 394 00:22:43,989 --> 00:22:47,576 ואני מניח שזה הוביל אותי למקום שלי היום, כשף. 395 00:22:47,576 --> 00:22:51,955 מה אבא שלך חושב על מה שאתה עושה עכשיו? 396 00:22:51,955 --> 00:22:54,541 אני חושב שהוא מאושר שאני בתחום. 397 00:22:54,541 --> 00:22:56,460 והמשפחה שלך? אתה... 398 00:22:57,044 --> 00:23:00,839 - בעסק המשפחתי, נניח? - לא. 399 00:23:00,839 --> 00:23:05,135 כשהייתי ילד, בעיר הולדתי, 400 00:23:05,135 --> 00:23:07,930 אף אחד לא הלך להיות שחקן. 401 00:23:07,930 --> 00:23:11,850 אבא שלי נאלץ לעזוב את בית הספר 402 00:23:11,850 --> 00:23:14,978 בגיל די צעיר כשהוא היה נער 403 00:23:14,978 --> 00:23:17,814 ולצאת לעבודה כדי לעזור, אתה יודע... 404 00:23:17,814 --> 00:23:19,942 - לעזור למשפחה. - לעזור למשפחה. 405 00:23:19,942 --> 00:23:22,528 אז כל העניין היה לרכוש השכלה. 406 00:23:22,528 --> 00:23:26,907 אז מה אני עושה? אני לא מתייחס ברצינות להשכלה. 407 00:23:28,242 --> 00:23:33,580 ואני הייתי, אתה יודע... אני הדפוק של המשפחה. 408 00:23:33,580 --> 00:23:36,208 - זוכר מה אמר הדייג? - כן. הוא לא רוצה שבנו 409 00:23:36,208 --> 00:23:37,543 - יהיה דייג. - בדיוק. 410 00:23:37,543 --> 00:23:43,090 ואתה יודע, אני לא חושב שהוריי רצו שאהיה שחקן. 411 00:23:44,383 --> 00:23:47,427 איך אתה מרגיש עם זה שהילדים שלך בתחום? 412 00:23:47,427 --> 00:23:51,974 לא היה לי קל לקבל את זה בהתחלה 413 00:23:51,974 --> 00:23:54,476 - כי זה אחד התחומים שהכי קשה... - כן. 414 00:23:54,476 --> 00:23:55,978 להתפרנס בהם. 415 00:23:55,978 --> 00:23:59,439 אבל שניהם מצליחים, אתה יודע? 416 00:23:59,439 --> 00:24:03,694 - אני גאה בשניהם. - נשתה לכבוד זה. 417 00:24:03,694 --> 00:24:04,987 כן. 418 00:24:25,090 --> 00:24:29,469 אחרי לילה מחייה נפשות נוסף, אני מתאר לעצמי, בזכות היפנוס, 419 00:24:29,469 --> 00:24:33,932 אל השינה היווני, אני מוכן להמשיך את חקר האי. 420 00:24:34,892 --> 00:24:37,644 הוזמנתי לפסטיבל יום הקדוש, 421 00:24:37,644 --> 00:24:41,982 חגיגה דתית שחקוקה בעץ המשפחתי כאן. 422 00:24:41,982 --> 00:24:44,401 אבל אני לא יכול לבוא בידיים ריקות. 423 00:24:44,985 --> 00:24:50,574 אנחנו נוסעים לאי שיאני סיפר לי עליו אמש. 424 00:24:50,574 --> 00:24:54,536 נראה שבאי הזה יש גבינה מצוינת 425 00:24:54,536 --> 00:24:57,122 כי יש כאן המון עיזים. 426 00:24:57,122 --> 00:25:01,126 אני שוקל להביא גבינה לפסטיבל, 427 00:25:01,126 --> 00:25:02,336 או אולי אביא עז. 428 00:25:03,295 --> 00:25:07,549 אני לא בטוח שהיוונית שלי טובה מספיק כדי לנווט במעבורת המקומית, 429 00:25:07,549 --> 00:25:10,886 אז למזלי אלני מתלווה אליי. 430 00:25:10,886 --> 00:25:11,929 אלני! 431 00:25:11,929 --> 00:25:14,431 יוצאים להרפתקה נוספת. 432 00:25:14,431 --> 00:25:16,475 אני חושבת שזה יום אידיאלי לדילוג איים. 433 00:25:16,475 --> 00:25:17,809 - מה אתה אומר? - קדימה. 434 00:25:17,809 --> 00:25:20,479 - זו המעבורת? - לא, אנחנו נשוט 435 00:25:20,479 --> 00:25:22,064 במשהו קצת יותר גדול. 436 00:25:25,067 --> 00:25:29,988 המנהג של דילוג בין איי יוון נולד בשנות ה-60 כשחברי חוג הסילון, 437 00:25:29,988 --> 00:25:35,452 היפים ומטיילים חסכנים נמשכו לתענוגות ההדוניסטיים של האיים. 438 00:25:36,119 --> 00:25:38,747 המעבורות לא מפליגות אם הרוח חזקה מדיי. 439 00:25:39,623 --> 00:25:43,877 אבל היום אין סכנה לשוט. אני מקווה, לפחות. 440 00:25:45,963 --> 00:25:47,256 טוב. הנה הכרטיס שלך. 441 00:25:47,256 --> 00:25:48,966 כרטיס הנסיעה שלי. 442 00:25:50,676 --> 00:25:52,678 רוצה לשבת בחזית כדי שנוכל לראות טוב? 443 00:25:57,182 --> 00:25:59,518 אז איך עוברים עליך הטיולים באירופה עד כה? 444 00:25:59,518 --> 00:26:02,020 בכל מקום יש הרפתקה אחרת. 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 אם את אוהבת יתושים, 446 00:26:04,231 --> 00:26:07,109 - את תאהבי את שוודיה ביוני. - באמת? 447 00:26:07,109 --> 00:26:09,528 סקוטלנד הייתה מרעננת, את יודעת. 448 00:26:09,528 --> 00:26:12,114 יש לי שורשים משפחתיים בסקוטלנד. 449 00:26:12,114 --> 00:26:13,323 זה בטח היה מעניין. 450 00:26:13,949 --> 00:26:15,826 סן טרופה יפה מאוד. 451 00:26:15,826 --> 00:26:17,369 וזו אירופה, את יודעת? 452 00:26:17,369 --> 00:26:22,416 הסיבה לאהבתי לאירופה היא התרבות השונה, 453 00:26:22,416 --> 00:26:24,334 ההיסטוריה. למשל, יוון... 454 00:26:24,334 --> 00:26:28,338 היא קיימת אלפי שנים... 7,000, 8,000 שנה. 455 00:26:28,338 --> 00:26:30,424 ידוע שאנשים באו למילוס, 456 00:26:30,424 --> 00:26:33,969 למשל, כבר לפני 11,000 שנה לפחות. 457 00:26:33,969 --> 00:26:36,763 מדהים לחשוב שכבר לפני 11,000 שנה, 458 00:26:36,763 --> 00:26:38,098 אנשים יצאו למסעות האלה. 459 00:26:39,766 --> 00:26:43,896 ועכשיו עברתי את אותו מסע בדיוק בחצי שעה בלבד. 460 00:26:46,523 --> 00:26:51,820 קימולוס קטן אפילו יותר ממילוס, ואוכלוסייתו מונה 900 בני אדם. 461 00:26:53,197 --> 00:26:58,911 הוא נגיש בסירה בלבד, כך שהעולם החיצון בקושי נגע בו. 462 00:27:04,458 --> 00:27:08,337 אנחנו נפגשים עם אנטוניס, דור שלישי למגדלי עיזים... 463 00:27:08,337 --> 00:27:10,714 הו, אלוהים. 464 00:27:11,298 --> 00:27:17,054 שמייצר גבינות ב-15 טעמים שונים ומגדל יותר מ-500 עיזים. 465 00:27:18,305 --> 00:27:19,973 אני מרגיש בודד במערכה. 466 00:27:19,973 --> 00:27:21,975 הוא ברנש חברותי. 467 00:27:21,975 --> 00:27:23,977 הוא מכרסם לי את האצבע. 468 00:27:23,977 --> 00:27:26,438 איזה טעם יש לה? איזה טעם יש לה? 469 00:27:26,438 --> 00:27:28,106 אל תאכל לי את המכנסיים. 470 00:27:28,941 --> 00:27:30,400 לא, אל תאכלי את החולצה. 471 00:27:30,400 --> 00:27:33,153 - הן אוכלות כל דבר. - כי עכשיו שעת ההאכלה. 472 00:27:33,153 --> 00:27:34,738 נכון, אבל יש לי רק חולצה אחת. 473 00:27:35,322 --> 00:27:39,034 גידול עיזים הוא עדיין חלק מכריע בחיי האי. 474 00:27:39,034 --> 00:27:42,412 לכן אנטוניס רוצה ללמד אותי דבר או שניים. 475 00:27:45,666 --> 00:27:50,295 אנטוניס שואל אם תסכים לעזור 476 00:27:50,295 --> 00:27:51,964 ואולי לחלוב את אחת העיזים? 477 00:27:51,964 --> 00:27:54,925 כמובן. שמעי, לכל דבר יש פעם ראשונה. 478 00:28:05,269 --> 00:28:06,770 נחלוב את כולן? 479 00:28:09,690 --> 00:28:10,899 אוי, אלוהים. 480 00:28:13,151 --> 00:28:17,197 אנטוניס מוכר גבינה יוונית מהוללת בשם מאנורי. 481 00:28:17,197 --> 00:28:21,660 וכדי לייצר אותה הוא צריך חלב עיזים, והרבה. 482 00:28:21,660 --> 00:28:23,495 צובטים למעלה, 483 00:28:23,495 --> 00:28:25,831 ואז מושכים אצבע אחר אצבע למטה. 484 00:28:25,831 --> 00:28:28,250 אל תדאגו, היא בידיים טובות. 485 00:28:28,250 --> 00:28:29,501 אני צוחק. 486 00:28:29,501 --> 00:28:31,420 יופי, כן! 487 00:28:36,967 --> 00:28:38,677 נראה לי שאני תופס את העניין. 488 00:28:39,469 --> 00:28:42,472 אנטוניס אומר שהוא משווע לידיים עובדות בחווה, 489 00:28:42,472 --> 00:28:43,932 לכן הוא... 490 00:28:43,932 --> 00:28:45,559 קיבלת הצעת עבודה. 491 00:28:46,185 --> 00:28:47,769 מתי אני מתחיל? 492 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 אתמול. 493 00:28:51,315 --> 00:28:52,524 אתמול? 494 00:28:52,524 --> 00:28:54,735 נראה לי שמצאתי לעצמי ייעוד חדש כאן. 495 00:28:54,735 --> 00:28:58,030 הובלת עדרי עיזים. בחיי, אני אומר לכם, זה מקצוע קשוח. 496 00:28:58,030 --> 00:29:02,826 השיטה האישית שלי לחליבת עיזים תהיה לתפוס ביד 497 00:29:02,826 --> 00:29:05,495 ואז למשוך את האצבעות למטה. 498 00:29:07,247 --> 00:29:08,248 למטה. 499 00:29:08,874 --> 00:29:13,295 ואז מקבלים שפריץ נחמד. 500 00:29:14,588 --> 00:29:15,672 נכון? ניתז החוצה. 501 00:29:15,672 --> 00:29:17,883 בואו. ואקח את זה איתי. 502 00:29:17,883 --> 00:29:18,967 טוב? 503 00:29:19,676 --> 00:29:22,221 הוא אמר שאפשר להוסיף לקפה. 504 00:29:22,221 --> 00:29:24,890 טוב, זה מה שאני מכנה "עקיצה". 505 00:29:25,557 --> 00:29:28,310 אני כבר שולט בחליבת עיזים, 506 00:29:28,310 --> 00:29:31,313 לכן הלכנו לחנות המשפחתית של אנטוניס 507 00:29:31,313 --> 00:29:34,608 לקנות מאנורי לפסטיבל יום הקדוש. 508 00:29:36,777 --> 00:29:38,278 זו חנות הגבינות שלהם. 509 00:29:38,278 --> 00:29:39,363 תראה את התמונות. 510 00:29:39,363 --> 00:29:42,282 זה הסבא שלימד את אנטוניס 511 00:29:42,282 --> 00:29:44,660 - כל מה שהוא יודע. - זה הסבא. 512 00:29:44,660 --> 00:29:45,744 אטליז החווה של סמפלו - 513 00:29:45,744 --> 00:29:47,371 - וזה האבא. - וואו. 514 00:29:47,371 --> 00:29:48,956 שלושה דורות כאן. 515 00:29:48,956 --> 00:29:50,707 בכלל לא היית צריכה לציין... 516 00:29:51,625 --> 00:29:52,751 כי אני רואה... 517 00:29:53,460 --> 00:29:54,753 את הפנים. 518 00:29:55,546 --> 00:29:56,713 כאן. 519 00:29:56,713 --> 00:29:58,924 אתה חושב שהבן שלך עושה עבודה טובה? 520 00:30:03,929 --> 00:30:05,013 הוא אמר שהוא מרוצה 521 00:30:05,013 --> 00:30:09,268 כי הוא אפילו קידם את העסק, כי הוא אוהב אותו. 522 00:30:09,268 --> 00:30:12,729 יש לי כבוד רב כלפי אנטוניס. 523 00:30:12,729 --> 00:30:15,899 עסקים משפחתיים עוברים מדור לדור. 524 00:30:15,899 --> 00:30:16,900 שמנת חלב עזים - 525 00:30:16,900 --> 00:30:18,819 יש כאן מכנה משותף. 526 00:30:18,819 --> 00:30:19,945 תודה, אנטוניס. 527 00:30:20,571 --> 00:30:22,990 כן. היה תענוג לפגוש אותך. בהצלחה. 528 00:30:22,990 --> 00:30:28,328 נדמה לי שזה נפוץ יותר באירופה מאשר באמריקה הצפונית. 529 00:30:28,328 --> 00:30:31,081 אני חושב שזה נפלא שילדים יכולים לעבוד עם אביהם. 530 00:30:31,081 --> 00:30:32,916 אני עבדתי עם בני. 531 00:30:32,916 --> 00:30:35,377 זו חוויה מתגמלת מאוד. 532 00:30:35,961 --> 00:30:39,423 כשבאמתחתי גבינות עזים מהמשובחות ביותר שאפשר לקנות, 533 00:30:39,423 --> 00:30:42,676 אני הולך להתכונן ללילה האחרון שלי באי. 534 00:30:51,685 --> 00:30:54,771 פסטיבל יום הקדוש מתקיים בדרום מילוס 535 00:30:54,771 --> 00:30:57,357 בכנסיית הצלב הקדוש. 536 00:30:58,317 --> 00:31:01,653 הוזמנתי לחגיגות הלנה הקדושה, 537 00:31:01,653 --> 00:31:05,240 אירועי שנתי בלוח השנה היווני-אורתודוקסי 538 00:31:05,240 --> 00:31:09,161 שכולל תפילות, הדלקת נרות ומסיבה גדולה. 539 00:31:17,503 --> 00:31:19,838 אין מקומי יותר מזה. 540 00:31:20,422 --> 00:31:22,257 כולם מכירים את כולם. 541 00:31:31,225 --> 00:31:33,227 - יש לנו מתנה בשבילך. - מתנה בשבילי? 542 00:31:33,227 --> 00:31:34,311 כן. 543 00:31:35,103 --> 00:31:37,731 זה הלב והנשמה של האי. 544 00:31:37,731 --> 00:31:38,774 תמנון? 545 00:31:44,238 --> 00:31:45,822 אתה נמצא באי. 546 00:31:49,243 --> 00:31:50,577 זה הלילה האחרון שלך כאן, 547 00:31:50,577 --> 00:31:53,413 ואחת הדרכים להבין לעומק את התרבות היא האוכל. 548 00:31:53,413 --> 00:31:55,332 זה נראה כמו נקניקייה בלחמנייה. 549 00:31:55,916 --> 00:31:58,210 אני לא בטוח שאכילת תמנון 550 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 תעזור לי להגיע למצב הקפי שיאניס תיאר, 551 00:32:01,713 --> 00:32:04,341 אבל ביוון התנהג כמו... 552 00:32:11,849 --> 00:32:13,225 - הוא עדיין... - טעים. 553 00:32:13,225 --> 00:32:14,309 כן. 554 00:32:15,018 --> 00:32:16,270 כן. 555 00:32:20,315 --> 00:32:22,150 - טוב מאוד. - טעים מאוד. 556 00:32:29,324 --> 00:32:31,493 הבאתי מישהו שאני רוצה שתכיר. 557 00:32:31,493 --> 00:32:34,329 - יוג'ין. האב... - תגיד שלום לאב... 558 00:32:34,329 --> 00:32:36,206 - מה שלומך? - נעים מאוד. 559 00:32:36,206 --> 00:32:38,375 אני בסדר גמור, תודה. 560 00:32:39,126 --> 00:32:42,296 עכשיו אני באמת מרגיש כמו אחד מתושבי המקום. 561 00:32:43,422 --> 00:32:46,383 - אהבת את מילוס? לא. - אני אוהב מאוד את מילוס. 562 00:32:46,383 --> 00:32:48,302 תמיד טוב לפגוש כומר עם חוש הומור. 563 00:32:50,429 --> 00:32:52,764 איזו כנסייה מקסימה. 564 00:32:52,764 --> 00:32:54,391 תרצה להציץ בפנים? 565 00:32:54,391 --> 00:32:55,309 כן. 566 00:32:55,309 --> 00:32:56,602 טוב. נלך ביחד. 567 00:33:01,023 --> 00:33:03,650 הוא אמר, זו חוויה רוחנית בשבילך." 568 00:33:03,650 --> 00:33:04,693 נזיר. נזיר. 569 00:33:04,693 --> 00:33:06,195 - טוב. - כמו נזיר. 570 00:33:07,154 --> 00:33:08,906 בוא איתי, נלך להעיף מבט. 571 00:33:10,949 --> 00:33:15,120 אחרי שנכנסת אתה יכול לקחת נר, הם ידליקו אותו, 572 00:33:15,120 --> 00:33:19,291 והרעיון הוא שהעשן מהלהבה הוא התפילות שלך שעולות השמיימה. 573 00:33:19,291 --> 00:33:20,375 כן? 574 00:33:33,639 --> 00:33:36,266 שלושה נרות למשפחה שלי. 575 00:33:38,060 --> 00:33:41,355 ואני חושבת שגם אם אתה לא דתי, 576 00:33:41,355 --> 00:33:44,149 יש משהו רוחני בביקורים במקום כזה. 577 00:33:44,149 --> 00:33:46,443 אני חושב שהמסר בנוגע לנרות 578 00:33:46,944 --> 00:33:49,154 מתאים לכל אחד כמעט, 579 00:33:49,154 --> 00:33:50,697 - לא? - בדיוק. 580 00:34:00,624 --> 00:34:06,338 היה ערב פשוט נפלא בפסטיבל. 581 00:34:06,964 --> 00:34:12,511 אני מאמץ את פילוסופיית הקפי ואתם הרגשתם את זה הערב. 582 00:34:13,971 --> 00:34:19,518 חברים ובני משפחה מתכנסים, זה סוג של פסטיבל אהבה. 583 00:34:20,561 --> 00:34:26,275 אני חושב שמילוס, בעיניי, פירושה דאגה לשכנים, הושטת יד, 584 00:34:26,275 --> 00:34:30,571 עבודה שקיימת במשפחה מדורי דורות, 585 00:34:30,571 --> 00:34:32,947 עוברת מאב לבנו. 586 00:34:35,117 --> 00:34:40,289 ברור לי שהיוונים מעמידים את המשפחה בלב כל דבר שהם עושים, 587 00:34:40,289 --> 00:34:45,043 ובמידה רבה המשפחה היא מה שמאפשר את החיים באי. 588 00:34:45,043 --> 00:34:48,589 במיטבה, המשפחה שומרת אותך על המסלול הנכון, 589 00:34:48,589 --> 00:34:51,175 עוזרת לך לנווט בעולם שסביבך. 590 00:34:51,884 --> 00:34:55,094 באתי ליוון בציפייה להביט אל העבר, 591 00:34:55,094 --> 00:34:57,556 אבל למעשה, מילוס הזכיר לי 592 00:34:57,556 --> 00:35:02,519 להוקיר את מה שיש לנו בהווה עם האנשים הקרובים לנו ביותר. 593 00:35:03,937 --> 00:35:04,938 בראבו! 594 00:35:08,483 --> 00:35:09,818 בפרק הבא... 595 00:35:09,818 --> 00:35:12,905 זה היעד האחרון שלי באירופה. 596 00:35:12,905 --> 00:35:13,989 ספרד. 597 00:35:13,989 --> 00:35:15,365 בואו נרקוד פלמנקו. 598 00:35:16,074 --> 00:35:17,743 - סוויטת המלך. - אסתפק בה. 599 00:35:19,620 --> 00:35:22,497 זה בפירוש היום הגדול ביותר בשנה. 600 00:35:22,497 --> 00:35:23,832 זה מטורף. 601 00:35:24,458 --> 00:35:25,667 זה השביל? 602 00:35:25,667 --> 00:35:28,545 בחריקה הראשונה שאני שומע, אני מסתובב וחוזר. 603 00:35:28,545 --> 00:35:30,005 קדימה! 604 00:35:30,672 --> 00:35:31,840 {\an8}היה כיף. 605 00:36:02,704 --> 00:36:04,706 תרגום: גלית אקסלרד