1 00:00:07,341 --> 00:00:10,427 They say to travel is to live. 2 00:00:10,427 --> 00:00:16,391 Well, maybe, if a day at the airport doesn't suck the life out of you first. 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,315 I mean, where else would you be told to arrive two hours early, 4 00:00:23,941 --> 00:00:28,820 only to become dangerously close to being two hours late? 5 00:00:29,321 --> 00:00:33,367 Still, I think my travels last year were good for me. 6 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 They seemed to broaden my outlook. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,996 To a degree. 8 00:00:38,622 --> 00:00:42,960 So now, I'm taking on what is apparently a must-do 9 00:00:42,960 --> 00:00:45,337 for any respectable traveler. 10 00:00:47,464 --> 00:00:49,091 I'm doing Europe. 11 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 All right. Where are we, exactly? 12 00:00:54,263 --> 00:00:56,557 I'm going all continental... 13 00:00:58,350 --> 00:01:01,478 from the very top to the very bottom. 14 00:01:01,478 --> 00:01:06,775 I'm heading off the beaten track to discover some real hidden gems... 15 00:01:07,401 --> 00:01:08,652 Are you getting this? 16 00:01:08,652 --> 00:01:12,614 ...and embrace this budding spirit for adventure. 17 00:01:12,614 --> 00:01:14,116 Look at me. No hands. 18 00:01:15,868 --> 00:01:17,911 They're right here. What is this, the bow? 19 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 I'll be educating my taste buds... 20 00:01:22,875 --> 00:01:24,334 Wow, that was so good. 21 00:01:25,169 --> 00:01:26,461 Grapes are ready. 22 00:01:26,962 --> 00:01:29,798 ...and trying to live like a local. 23 00:01:29,798 --> 00:01:31,383 Welcome to my village. 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,887 This is insane. 25 00:01:34,887 --> 00:01:37,014 I just saved your life. Remember me. 26 00:01:37,014 --> 00:01:40,559 I'm packing any worries in my luggage... 27 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 Here they come. 28 00:01:42,978 --> 00:01:45,856 You never know what the body's gonna do when it's in abject terror. 29 00:01:45,856 --> 00:01:49,401 I don't think I've done anything quite like this since I was a kid. 30 00:01:49,985 --> 00:01:54,198 ...and I'm about to utter three words I've never said before. 31 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Ready for takeoff. 32 00:02:09,545 --> 00:02:13,300 They say a journey of a thousand miles begins with a single step. 33 00:02:13,926 --> 00:02:18,096 Or in my case, a single step and a bit of a push. 34 00:02:18,805 --> 00:02:23,018 Nevertheless, it's brought me here to my final European destination. 35 00:02:24,478 --> 00:02:25,479 Spain. 36 00:02:27,022 --> 00:02:30,150 I don't know that much about Spain. I have to be honest. 37 00:02:30,150 --> 00:02:33,195 The Spanish Inquisition, that wasn't a good thing. 38 00:02:33,195 --> 00:02:35,155 A Spanish omelet, that's a good one. 39 00:02:35,155 --> 00:02:36,156 Okay. 40 00:02:36,156 --> 00:02:40,369 So my general knowledge of this country is no cause for celebration. 41 00:02:40,369 --> 00:02:44,665 But what does make me feel pretty good is making it all the way to Seville. 42 00:02:45,290 --> 00:02:49,211 Now, I'm not the first intrepid explorer to travel to this city. 43 00:02:49,211 --> 00:02:52,172 I'm following in the footsteps of Christopher Columbus. 44 00:02:52,172 --> 00:02:55,175 His tomb is in the cathedral here. 45 00:02:56,677 --> 00:03:00,514 But I, on the other hand, am feeling more alive than ever. 46 00:03:01,515 --> 00:03:02,933 Brought my fan club. 47 00:03:02,933 --> 00:03:07,271 They always travel with me although you rarely see them. 48 00:03:08,480 --> 00:03:09,815 Hey, guys. 49 00:03:09,815 --> 00:03:11,400 I'll be right there. 50 00:03:13,485 --> 00:03:14,945 Hello, Mr. Levy. 51 00:03:14,945 --> 00:03:17,072 - Gracias. - Welcome on board. 52 00:03:20,492 --> 00:03:23,495 Having started this journey in Northern Sweden, 53 00:03:23,495 --> 00:03:27,541 I've ticked off six countries on my way down to Seville, 54 00:03:27,541 --> 00:03:30,502 situated in Spain's Andalusia region. 55 00:03:31,295 --> 00:03:35,424 I'll spend a couple of days here before heading to the southernmost tip 56 00:03:35,424 --> 00:03:37,092 of mainland Europe. 57 00:03:37,718 --> 00:03:39,469 I do love the vibe in Europe, 58 00:03:39,469 --> 00:03:44,308 so I'm not really looking forward to this trip ending. 59 00:03:44,308 --> 00:03:47,186 Because I do love it over here. I do. 60 00:03:50,230 --> 00:03:53,775 Seville is known as the Pearl of Andalusia, 61 00:03:54,401 --> 00:03:57,487 which I guess makes Andalusia the oyster. 62 00:03:58,030 --> 00:04:00,115 I could go on, but I won't. 63 00:04:01,867 --> 00:04:03,076 So, Jesús, 64 00:04:03,076 --> 00:04:06,455 - I take it you're from Seville? - From Seville, yes. 65 00:04:06,455 --> 00:04:11,084 Okay. I'm noticing you've got a little flag on your dashboard there. 66 00:04:12,085 --> 00:04:13,045 - That. - Yes. 67 00:04:13,045 --> 00:04:14,963 This is the Betis flag. 68 00:04:15,797 --> 00:04:18,466 Because here in Seville we have two big teams. 69 00:04:19,051 --> 00:04:21,887 Sevilla Football Club and Betis Football Club. 70 00:04:22,596 --> 00:04:25,641 Tomorrow we have the Gran Derbi here in the city. 71 00:04:25,641 --> 00:04:26,725 Tomorrow? 72 00:04:26,725 --> 00:04:28,936 Yes, people get totally crazy. 73 00:04:28,936 --> 00:04:30,479 - Totally? - Yes. 74 00:04:30,479 --> 00:04:31,647 Okay. 75 00:04:31,647 --> 00:04:36,902 I work in show business so I know about fans going totally crazy. 76 00:04:36,902 --> 00:04:38,862 But this obsession with soccer, 77 00:04:38,862 --> 00:04:42,741 or football as it's known in Europe, is something else. 78 00:04:42,741 --> 00:04:44,076 Thank you, Jesús. 79 00:04:44,076 --> 00:04:46,578 - And good luck with the game. - Thank you. 80 00:04:48,664 --> 00:04:53,377 So, I'm keen to experience El Gran Derbi for myself. 81 00:04:54,628 --> 00:04:59,299 And if that's grand, where I'm staying is even grander. 82 00:04:59,925 --> 00:05:02,386 Hotel Alfonso XIII. 83 00:05:02,386 --> 00:05:04,346 Oh, my. 84 00:05:04,346 --> 00:05:07,599 Here to welcome me is head concierge, Antonio. 85 00:05:07,599 --> 00:05:11,311 This is a pretty spectacular-looking lobby, huh? 86 00:05:11,311 --> 00:05:13,105 Thank you. Let me be your guide. 87 00:05:13,105 --> 00:05:14,565 - Lovely. Let's do it. - Okay. 88 00:05:15,607 --> 00:05:19,862 The influence of Morocco, just 150 miles away, 89 00:05:19,862 --> 00:05:22,406 is evident in the hotel's architecture 90 00:05:22,406 --> 00:05:26,451 with vaulted arches straight out of a scene from Casablanca. 91 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 This is really quite beautiful. 92 00:05:28,912 --> 00:05:31,915 It was commissioned by Spain's last monarch 93 00:05:31,915 --> 00:05:35,711 before the country was declared a republic in 1931. 94 00:05:37,171 --> 00:05:41,925 So the king had this place built, but did he ever stay here? 95 00:05:41,925 --> 00:05:43,385 Yeah, many times. 96 00:05:43,385 --> 00:05:46,096 And we have ready for you the king's suite. 97 00:05:47,931 --> 00:05:51,518 I'm a commoner staying in a room fit for a king. 98 00:05:52,102 --> 00:05:55,189 This is how you win a Levy seal of approval. 99 00:05:55,856 --> 00:05:58,901 Mr. Levy, let me show you the king's suite. 100 00:05:58,901 --> 00:06:01,236 Oh, my. 101 00:06:02,821 --> 00:06:03,822 It'll do. 102 00:06:04,323 --> 00:06:06,867 And here we have Alfonso XIII. 103 00:06:07,868 --> 00:06:10,245 Couldn't be a bigger painting in here. 104 00:06:10,996 --> 00:06:14,041 You kind of feel like you wanna take that thing down 105 00:06:14,041 --> 00:06:16,502 because it's like he's looking down and judging. 106 00:06:17,169 --> 00:06:20,464 And the haughty attitude is no surprise. 107 00:06:20,464 --> 00:06:24,301 Alfonso became king at just 16. 108 00:06:24,301 --> 00:06:26,261 Watchful eyes, yeah? 109 00:06:26,261 --> 00:06:28,013 Too watchful. 110 00:06:30,349 --> 00:06:35,771 But these days all eyes are on who takes the crown on the sports field. 111 00:06:36,396 --> 00:06:37,731 Do you like football? 112 00:06:37,731 --> 00:06:41,276 Tomorrow we have the best game. 113 00:06:41,276 --> 00:06:43,445 I've already heard about this game. 114 00:06:43,445 --> 00:06:44,821 Who do you support? 115 00:06:44,821 --> 00:06:46,573 Sevilla, of course. 116 00:06:47,824 --> 00:06:50,619 I'm glad I'm here, you know, when this is happening. 117 00:06:50,619 --> 00:06:56,291 The grand derby between Seville and Betis 118 00:06:56,291 --> 00:06:58,627 is really intense. 119 00:07:00,796 --> 00:07:03,340 I'm not exactly fluent in soccer. 120 00:07:03,924 --> 00:07:05,092 Buenos días! 121 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 But as it seems to be the common language of Europe, 122 00:07:11,557 --> 00:07:13,225 I've arranged to meet someone 123 00:07:13,225 --> 00:07:17,229 who can help translate why it's so important in Seville. 124 00:07:18,605 --> 00:07:22,484 I follow my local team and I understand the passion 125 00:07:22,985 --> 00:07:24,736 that fans have for their teams. 126 00:07:24,736 --> 00:07:27,489 I mean, I don't go and paint my face, you know. 127 00:07:27,489 --> 00:07:29,408 I'm not one of those fans. 128 00:07:29,408 --> 00:07:31,785 But you know, in a championship game, 129 00:07:31,785 --> 00:07:33,871 I'll stand up and give them a... 130 00:07:36,373 --> 00:07:37,958 you know, thumbs up. 131 00:07:41,044 --> 00:07:44,882 {\an8}The 60,000-seat Benito Villamarín Stadium 132 00:07:44,882 --> 00:07:48,635 {\an8}is the home of Real Betis Balompié. 133 00:07:49,178 --> 00:07:51,805 It's like being backstage in a theater. 134 00:07:51,805 --> 00:07:57,102 It's kind of exciting to see what goes on that the crowd doesn't necessarily see. 135 00:08:01,982 --> 00:08:05,527 The stadium was first built almost a hundred years ago 136 00:08:05,527 --> 00:08:09,448 for the traditionally working-class supporters of Betis. 137 00:08:10,490 --> 00:08:11,950 This is something, isn't it? 138 00:08:13,911 --> 00:08:16,747 If some here consider soccer a religion... 139 00:08:18,999 --> 00:08:21,418 then this is their cathedral. 140 00:08:23,545 --> 00:08:25,756 I can see myself out here, to be honest. 141 00:08:25,756 --> 00:08:27,883 You know, a little pair of shorts, 142 00:08:27,883 --> 00:08:30,469 fans kind of cheering wildly. 143 00:08:30,969 --> 00:08:35,307 Levy! Levy! Levy! 144 00:08:38,559 --> 00:08:39,686 Eugene! 145 00:08:39,686 --> 00:08:41,772 - Héctor! - How are you doing, my man? 146 00:08:43,106 --> 00:08:48,862 Twenty-eight-year-old Real Betis defender Héctor Bellerín has played for huge clubs 147 00:08:48,862 --> 00:08:54,076 like Arsenal and Barcelona, as well as the Spanish national team. 148 00:08:55,577 --> 00:08:57,162 - I heard you can play. - Wow. 149 00:08:57,162 --> 00:09:01,375 And now he's got a one-on-one with yours truly. 150 00:09:01,375 --> 00:09:04,336 - How's it going? Welcome to Seville. - It's going well. 151 00:09:04,336 --> 00:09:05,879 Thank you so much. 152 00:09:05,879 --> 00:09:08,131 And how about the fact that I-- 153 00:09:08,131 --> 00:09:13,428 I'm here at the exact time as the big match. 154 00:09:13,428 --> 00:09:15,556 Why is it so intense? 155 00:09:15,556 --> 00:09:18,392 Everyone is either Betis or Seville. 156 00:09:18,392 --> 00:09:22,187 And in between families, they support different teams 157 00:09:22,187 --> 00:09:25,482 and they hate each other during that day and then they love each other again. 158 00:09:25,482 --> 00:09:27,150 - It's the game. - It's the game. 159 00:09:27,150 --> 00:09:28,569 Have you played soccer before? 160 00:09:28,569 --> 00:09:29,820 Oh, no. 161 00:09:29,820 --> 00:09:32,155 Because I think, like, now that we're here, 162 00:09:32,865 --> 00:09:34,992 maybe should we, like, kick a penalty or something? 163 00:09:34,992 --> 00:09:36,285 Well, that would be something. 164 00:09:36,285 --> 00:09:39,079 It's just kicking a ball. It can't be that hard. What do you think? 165 00:09:39,079 --> 00:09:41,832 - I've got it in my bag. I'll grab it now. - All right. Okay. 166 00:09:44,710 --> 00:09:46,837 Gonna be kicking a ball with Héctor. 167 00:09:47,462 --> 00:09:52,050 Depending on how it goes, he may be calling me in for the big game. 168 00:09:52,050 --> 00:09:54,553 So I heard you're a size 44. 169 00:09:54,553 --> 00:09:55,929 - Wow. - Yeah. 170 00:09:55,929 --> 00:09:57,723 Yeah, in football here the ball is round. 171 00:09:57,723 --> 00:10:00,017 Not like in the States. 172 00:10:00,017 --> 00:10:01,518 - Yes. - I don't know why you call it football, 173 00:10:01,518 --> 00:10:03,729 because here it's foot and a ball. 174 00:10:04,354 --> 00:10:06,231 Over there, it's not really like that. Cause I just-- 175 00:10:06,231 --> 00:10:08,775 Well, yes, I know. They should call it throw ball. 176 00:10:10,152 --> 00:10:12,988 All right. You get in goal. Let me put these on. 177 00:10:13,864 --> 00:10:15,324 I mean, what a great gift. 178 00:10:17,242 --> 00:10:19,494 I'm getting into football in a big way now. 179 00:10:22,414 --> 00:10:23,332 Yeah. 180 00:10:23,832 --> 00:10:26,043 First of all, what's the celebration if you score? 181 00:10:26,710 --> 00:10:28,629 Oh, yeah. Well-- 182 00:10:28,629 --> 00:10:29,838 Do you have a dance move? 183 00:10:29,838 --> 00:10:32,299 Well, no. 184 00:10:32,299 --> 00:10:35,469 Imagine, like, it's the opposition and you kind of wanna say, 185 00:10:35,469 --> 00:10:38,055 like, "Look what I've done." You know? 186 00:10:38,055 --> 00:10:41,391 I'd put the hand on the hip and I would just do one of these. 187 00:10:43,810 --> 00:10:47,189 I don't know exactly what that means, but that's pretty cool. I might take it. 188 00:10:47,189 --> 00:10:48,941 - Are you ready? - Yeah. 189 00:10:50,025 --> 00:10:52,611 - You're taking it off, yeah? Okay. - Well, you know, 190 00:10:52,611 --> 00:10:55,322 I don't want to make it too easy for you. 191 00:10:55,322 --> 00:10:58,116 If you score, you win. If you miss, you lose. 192 00:11:02,913 --> 00:11:05,290 You've been waiting for this moment your whole life. 193 00:11:05,874 --> 00:11:07,709 You even have a celebration for it. 194 00:11:07,709 --> 00:11:08,794 All right. 195 00:11:20,305 --> 00:11:21,890 - See? - Yeah, that was good. 196 00:11:24,560 --> 00:11:26,645 - Is that your first goal? - That's my first goal. 197 00:11:26,645 --> 00:11:28,605 - How does that feel? - It felt pretty good. 198 00:11:28,605 --> 00:11:30,482 I didn't even think I'd make it to the net. 199 00:11:30,482 --> 00:11:31,900 There's something I need to give you. 200 00:11:33,944 --> 00:11:34,945 Because... 201 00:11:36,363 --> 00:11:37,865 you cannot go to watch a game... 202 00:11:37,865 --> 00:11:39,408 Oh, my God. 203 00:11:39,408 --> 00:11:42,578 - Oh, my God. - ...without your Betis shirt. 204 00:11:43,328 --> 00:11:44,872 Wow. 205 00:11:45,873 --> 00:11:49,126 This is something. Come here, baby. 206 00:11:51,461 --> 00:11:52,296 Thank you. 207 00:11:52,296 --> 00:11:54,506 Now you're a proper Betis fan, my friend. 208 00:11:54,506 --> 00:11:56,258 Thank you. 209 00:11:56,258 --> 00:11:59,553 Well, that was pretty spectacular. What a superstar. 210 00:12:00,554 --> 00:12:03,724 And if you do score, I'm expecting... 211 00:12:05,058 --> 00:12:09,146 What if he scores and then mouth, "Thanks, Eugene." 212 00:12:09,146 --> 00:12:10,731 That would be something. 213 00:12:12,733 --> 00:12:16,028 Seville's soccer rivalry goes way back, 214 00:12:16,653 --> 00:12:21,491 but it's not the only division this 2,000-year-old city has faced. 215 00:12:21,491 --> 00:12:26,246 So while I'm here, it would be remiss of me not to explore more. 216 00:12:27,331 --> 00:12:28,916 - José. - Eugene. 217 00:12:28,916 --> 00:12:31,251 - Welcome to Sevilla. - Thank you. 218 00:12:31,251 --> 00:12:35,797 And local tour guide, José, has offered to show me the sights. 219 00:12:35,797 --> 00:12:38,550 So right now you're standing in the oldest quarters of Sevilla. 220 00:12:38,550 --> 00:12:41,678 And this is the largest Gothic cathedral in the world. 221 00:12:41,678 --> 00:12:44,264 It's really quite beautiful. 222 00:12:45,265 --> 00:12:48,560 But it turns out Seville has a turbulent history. 223 00:12:49,478 --> 00:12:50,979 So that used to be a mosque 224 00:12:50,979 --> 00:12:53,941 - and then it was turned into a cathedral. - Okay. 225 00:12:53,941 --> 00:12:59,238 In 711 AD the North African Moors took the city from the Romans. 226 00:12:59,863 --> 00:13:02,241 - Oh, my God. Look at this. - Watch the horses. 227 00:13:03,075 --> 00:13:05,827 The Moors were then kicked out by the Christians. 228 00:13:05,827 --> 00:13:07,621 See? Turbulent. 229 00:13:09,248 --> 00:13:11,333 You know an awful lot about this place. 230 00:13:11,333 --> 00:13:15,003 Yeah, it's because my parents were born and raised here in Sevilla. 231 00:13:15,629 --> 00:13:17,256 And I was raised in Montreal. 232 00:13:17,256 --> 00:13:21,051 Well, this is something. There's a little touch of Canada here. 233 00:13:21,051 --> 00:13:23,470 - Yeah, it's-- - And what were you doing in Canada? 234 00:13:23,470 --> 00:13:26,723 Hair and makeup artist and I was working in the film industry. 235 00:13:26,723 --> 00:13:28,684 Can't get away from showbiz. 236 00:13:28,684 --> 00:13:32,187 It's everywhere. It's right here. It's right here. 237 00:13:32,187 --> 00:13:34,898 It's clear former makeup artist José 238 00:13:34,898 --> 00:13:38,902 really does know this city right to its foundation. 239 00:13:38,902 --> 00:13:40,487 This is the famous Triana bridge 240 00:13:40,487 --> 00:13:44,241 that separates Sevilla and the Triana side. 241 00:13:44,241 --> 00:13:47,536 It's a neighborhood, but people there think it's their own city. 242 00:13:47,536 --> 00:13:49,454 It's like New York and Brooklyn. 243 00:13:50,289 --> 00:13:55,711 I think at one point, Manhattanites kind of looked down on Brooklynites. 244 00:13:55,711 --> 00:13:59,006 You know, I think that's the same vibe I'm getting here. 245 00:13:59,798 --> 00:14:03,635 And as we cross the bridge, we spot a fleet of boats. 246 00:14:04,303 --> 00:14:09,057 Like the Spanish Armada, but smaller and minus the cannons. 247 00:14:09,057 --> 00:14:11,727 People are screaming. There they are. 248 00:14:11,727 --> 00:14:13,145 We've got the regatta. 249 00:14:13,145 --> 00:14:18,108 This time it's the Sevilla and Betis rowing teams. 250 00:14:18,108 --> 00:14:20,110 Here we are. Look at this. 251 00:14:20,110 --> 00:14:23,780 So this is an intense rivalry. 252 00:14:23,780 --> 00:14:25,240 Yeah. Yes. It is. 253 00:14:26,992 --> 00:14:30,704 It's amazing. They just can't wait to get at each other's throats. 254 00:14:33,624 --> 00:14:36,960 - Talk to me about Triana. - It was a worker's town. 255 00:14:36,960 --> 00:14:40,756 It's known for the bullfighters, the flamenco dancers, the Gypsies. 256 00:14:40,756 --> 00:14:43,717 So flamenco comes out of the working class. 257 00:14:43,717 --> 00:14:45,636 - Is that what it is? - Yes. Exactly. 258 00:14:45,636 --> 00:14:48,096 With all the mixes of all the cultures. 259 00:14:48,096 --> 00:14:51,892 From what I'm hearing, there's more fire in the belly over here. 260 00:14:51,892 --> 00:14:54,937 The hooty snooties, they're on this side. 261 00:14:54,937 --> 00:14:56,897 But I'd be hanging over here. 262 00:15:00,567 --> 00:15:04,488 Listen, I'm not known for wearing my heart on my sleeve, 263 00:15:04,988 --> 00:15:07,908 but having already fallen for football, 264 00:15:07,908 --> 00:15:11,703 I'm ready to be seduced by Seville's other great passion. 265 00:15:11,703 --> 00:15:13,497 Let's flamenco. 266 00:15:14,540 --> 00:15:18,335 Flamenco is rooted in the folk traditions of the Roma people. 267 00:15:19,086 --> 00:15:22,506 It's fiery, emotional and explosive. 268 00:15:23,006 --> 00:15:27,094 I might have to warn José that we don't have this in Canada. 269 00:15:27,094 --> 00:15:30,514 The most impassioned we get is Bieber. 270 00:15:30,514 --> 00:15:33,600 So you ready to watch your first flamenco show? 271 00:15:33,600 --> 00:15:35,310 - Yeah. I'm excited. - Yeah? 272 00:15:35,310 --> 00:15:39,147 And if you feel that you wanna do it, you can say, "Olé! Vamos!" 273 00:15:39,147 --> 00:15:40,983 I hope I'm not the only one saying olé. 274 00:15:40,983 --> 00:15:42,943 - That would-- - These guys will be doing it. 275 00:15:42,943 --> 00:15:45,112 You know, that wouldn't be good. Would it? 276 00:15:45,112 --> 00:15:47,155 Just one person saying olé. 277 00:15:58,208 --> 00:16:02,087 The first time she stomped down on the stage, I jumped out of my seat. 278 00:16:03,547 --> 00:16:04,631 It scared me. 279 00:16:11,638 --> 00:16:12,973 Vamos! 280 00:16:12,973 --> 00:16:14,766 I didn't know it was that intense. 281 00:16:15,475 --> 00:16:18,937 They're putting you in kind of a space that draws 282 00:16:18,937 --> 00:16:22,566 the passion and the excitement out of you as an audience member. 283 00:16:22,566 --> 00:16:24,026 And that's talent. 284 00:16:25,819 --> 00:16:27,029 Olé! 285 00:16:28,280 --> 00:16:31,783 I'm assuming, you know. They could be terrible for all I know. 286 00:16:31,783 --> 00:16:34,328 They could really suck at what they do and I wouldn't know. 287 00:16:34,328 --> 00:16:35,662 I've never seen it before. 288 00:16:35,662 --> 00:16:36,747 Bravo. 289 00:16:42,419 --> 00:16:45,714 And speaking of things I've never seen before... 290 00:16:48,717 --> 00:16:50,552 It's the morning of the big match. 291 00:16:50,552 --> 00:16:52,888 Betis versus Sevilla. 292 00:16:56,099 --> 00:16:58,852 I'm there for Héctor. I'm there for Betis. 293 00:16:58,852 --> 00:17:00,521 Green through and through. 294 00:17:01,772 --> 00:17:05,733 Over 200 million Europeans went to a football game last season, 295 00:17:06,318 --> 00:17:10,071 making it truly one of the great passions of the continent. 296 00:17:10,071 --> 00:17:11,490 And as the fans gather, 297 00:17:11,490 --> 00:17:14,492 you can smell the nervous excitement in the air. 298 00:17:15,243 --> 00:17:18,079 At least, I hope that's nervous excitement. 299 00:17:19,122 --> 00:17:20,915 Well, this town is going crazy. 300 00:17:20,915 --> 00:17:25,337 There's police on horseback. They're getting ready for something. 301 00:17:28,757 --> 00:17:31,009 I've been invited to the Betis stadium... 302 00:17:31,009 --> 00:17:32,094 Vamos! 303 00:17:32,094 --> 00:17:34,304 ...by football commentator Semra... 304 00:17:34,304 --> 00:17:36,306 - Hello. Hola! - Semra! 305 00:17:36,306 --> 00:17:39,893 ...who wants to immerse me in the intensity of El Gran Derbi. 306 00:17:39,893 --> 00:17:42,855 - So I went for the Spanish hello. - This is good. 307 00:17:42,855 --> 00:17:45,524 I'm really excited for you to experience this. 308 00:17:45,524 --> 00:17:49,486 It's literally the biggest day of the year in Seville. 309 00:17:49,486 --> 00:17:51,947 - You picked the right day to be here. - And I am here. 310 00:17:54,283 --> 00:17:55,742 So what's happening here? 311 00:17:55,742 --> 00:17:59,454 The Betis fans, they actually come here to pick up their tickets 312 00:17:59,454 --> 00:18:01,456 and then they're escorted by the police 313 00:18:01,456 --> 00:18:04,543 to walk to the stadium across town two kilometers away. 314 00:18:06,211 --> 00:18:08,297 Brace yourself. Here they come. 315 00:18:08,297 --> 00:18:10,632 Here they come. Here they come. Back up. 316 00:18:14,011 --> 00:18:16,930 What do you think? It's great, right? 317 00:18:19,266 --> 00:18:20,642 This is mad. 318 00:18:21,894 --> 00:18:27,232 It's a lot of people just overly pumped for one common goal. 319 00:18:27,232 --> 00:18:29,776 To win. To beat Seville. 320 00:18:33,739 --> 00:18:37,117 And suddenly there is another rush of excitement. 321 00:18:37,117 --> 00:18:42,789 All these fans are running to catch a glimpse of the players 322 00:18:42,789 --> 00:18:44,750 on the bus to go to the stadium. 323 00:18:49,254 --> 00:18:50,672 That was intense. 324 00:18:52,549 --> 00:18:55,093 Derby tickets are hard to come by here, 325 00:18:55,093 --> 00:18:58,388 even for a longtime Betis fan like me. 326 00:18:58,388 --> 00:19:03,393 So we're going to watch the match in a local supporters' bar known as a peña. 327 00:19:03,393 --> 00:19:04,478 Yeah! 328 00:19:06,063 --> 00:19:08,273 Founded in 1927, 329 00:19:09,107 --> 00:19:12,486 it's the perfect place to debut my new shirt. 330 00:19:12,486 --> 00:19:14,029 Let's go! 331 00:19:16,031 --> 00:19:17,324 All right. Here we go. 332 00:19:22,204 --> 00:19:26,500 This historic rivalry goes back 117 years. 333 00:19:30,003 --> 00:19:34,049 So it's a match that Betis and my new friend Héctor... 334 00:19:36,593 --> 00:19:37,594 are determined to win. 335 00:19:38,262 --> 00:19:40,347 - There's Héctor! - There's your man. 336 00:19:40,347 --> 00:19:42,307 Héctor! Yeah! 337 00:19:42,307 --> 00:19:44,476 That's your boy. That's your boy! 338 00:19:49,982 --> 00:19:52,234 Yeah! 339 00:19:53,819 --> 00:19:55,362 Bellerín! 340 00:19:55,362 --> 00:19:59,116 And just when I thought it couldn't get any better... 341 00:20:00,117 --> 00:20:01,702 There he goes! 342 00:20:03,036 --> 00:20:04,621 Did you see what he did? 343 00:20:05,122 --> 00:20:06,540 He gave the point. 344 00:20:07,040 --> 00:20:08,750 I gave him that move. 345 00:20:08,750 --> 00:20:13,213 The fact that he actually did my move when he scored. 346 00:20:13,714 --> 00:20:14,715 You know? 347 00:20:15,674 --> 00:20:16,675 Sweetheart. 348 00:20:19,553 --> 00:20:20,971 They disallowed it. 349 00:20:20,971 --> 00:20:22,055 They disallowed it? 350 00:20:23,140 --> 00:20:25,184 Well, cheers to that anyway, though, hey? 351 00:20:28,228 --> 00:20:31,773 Héctor's goal is disallowed for being offside. 352 00:20:31,773 --> 00:20:34,735 But that's just the start of the excitement. 353 00:20:35,319 --> 00:20:40,782 And before I know it, my Canadian reserve has completely deserted me. 354 00:20:40,782 --> 00:20:41,909 Olé! 355 00:20:43,660 --> 00:20:44,661 Yeah! 356 00:20:45,412 --> 00:20:46,622 Go! 357 00:20:51,001 --> 00:20:54,046 I did jump up and scream when that goal was scored. 358 00:20:56,006 --> 00:20:59,301 And I was high-fiving people I didn't even know in there, 359 00:20:59,301 --> 00:21:01,512 the way I would at a Blue Jays game. 360 00:21:03,013 --> 00:21:08,185 So maybe in that moment, I lost myself in the emotion of the game. 361 00:21:11,146 --> 00:21:15,025 But I know from bitter experience that sport can be cruel. 362 00:21:16,026 --> 00:21:17,611 No! 363 00:21:18,612 --> 00:21:20,822 And so it proves again. 364 00:21:24,743 --> 00:21:26,119 Well, it's a tie. 365 00:21:27,037 --> 00:21:30,666 Betis! Betis! 366 00:21:30,666 --> 00:21:34,086 It's a much better game than I was anticipating. 367 00:21:34,086 --> 00:21:35,879 Good game, good game. 368 00:21:35,879 --> 00:21:37,214 Should have won. 369 00:21:37,214 --> 00:21:41,969 I have to start following Betis as my team in soccer. 370 00:21:43,053 --> 00:21:46,598 {\an8}I'll look back on this evening fondly when I get home. 371 00:21:47,224 --> 00:21:50,686 {\an8}And that won't be long now, as it's my last night in Seville 372 00:21:51,270 --> 00:21:53,522 before I travel further south. 373 00:21:54,481 --> 00:21:56,733 It's a fire-in-the-belly kind of town. 374 00:22:00,362 --> 00:22:05,784 There's as much passion around flamenco as there is around football here. 375 00:22:05,784 --> 00:22:09,162 So it's just pouring your heart and soul into something. 376 00:22:09,162 --> 00:22:11,957 I think that is a common thread. 377 00:22:20,090 --> 00:22:24,219 Before I head down to the coast, right to the tip of Europe, 378 00:22:24,219 --> 00:22:27,598 there's one final stop I wanna make on my journey. 379 00:22:29,641 --> 00:22:33,187 And for somebody who was once, you may recall, 380 00:22:33,187 --> 00:22:34,980 a very reluctant traveler, 381 00:22:34,980 --> 00:22:39,151 it's a new experience to be feeling this enthusiastic. 382 00:22:39,151 --> 00:22:41,862 I'm looking for platform 12. 383 00:22:41,862 --> 00:22:45,282 Even though I still get lost relatively easily. 384 00:22:46,491 --> 00:22:47,576 I actually love trains. 385 00:22:47,576 --> 00:22:49,703 I don't travel enough on them. 386 00:22:50,370 --> 00:22:53,123 Of course, they don't make them quite the way they used to. 387 00:22:54,249 --> 00:22:56,919 This is quite the turnaround for me, 388 00:22:56,919 --> 00:23:00,088 but I'm beginning to enjoy the traveling bit 389 00:23:00,088 --> 00:23:01,798 as much as the getting there. 390 00:23:03,175 --> 00:23:05,928 Just a few hours away in the Málaga Mountains 391 00:23:05,928 --> 00:23:10,057 is one of Andalusia's must-see beauty spots. 392 00:23:10,849 --> 00:23:12,267 But to appreciate it, 393 00:23:12,267 --> 00:23:16,730 I'll have to find out just how adventurous I've really become. 394 00:23:17,564 --> 00:23:19,107 The King's Little Path. 395 00:23:19,107 --> 00:23:21,818 Well, it's supposed to be an incredible view. 396 00:23:22,486 --> 00:23:25,113 Worth taking a long train ride to. 397 00:23:25,113 --> 00:23:26,823 It's a nice way to get there. 398 00:23:29,201 --> 00:23:32,329 El Caminito del Rey, as it's known here, 399 00:23:32,329 --> 00:23:35,832 is one of Spain's most popular tourist attractions. 400 00:23:37,125 --> 00:23:41,839 Over 300,000 visitors come each year to test their nerve, 401 00:23:41,839 --> 00:23:45,425 walking along the 2,400-foot-high gorge 402 00:23:45,425 --> 00:23:48,345 to get one of the best views in the country. 403 00:23:49,471 --> 00:23:52,641 The helmet feels good. I'm not feeling too well right now. 404 00:23:53,141 --> 00:23:54,643 This better be a good view. 405 00:23:55,477 --> 00:23:57,312 Is it too late to turn back? 406 00:23:58,188 --> 00:24:02,109 I only ask because the walkway is almost 5 miles long, 407 00:24:02,609 --> 00:24:05,070 but just 3 feet wide. 408 00:24:07,948 --> 00:24:09,449 Oh, man. Okay. 409 00:24:10,117 --> 00:24:12,995 Just don't go looking down between the slats. 410 00:24:13,662 --> 00:24:14,788 Okay. 411 00:24:15,789 --> 00:24:19,710 Originally, the path was built to provide access for workers 412 00:24:19,710 --> 00:24:22,296 between two hydroelectric sites. 413 00:24:22,796 --> 00:24:24,131 Oh, my God. 414 00:24:25,257 --> 00:24:26,592 Before it was updated, 415 00:24:26,592 --> 00:24:30,387 it was known as the most dangerous walkway on Earth. 416 00:24:30,387 --> 00:24:35,100 So, whatever the update was, I'm praying it was a good one. 417 00:24:35,100 --> 00:24:38,520 The first creak I hear, I'm heading back. 418 00:24:39,688 --> 00:24:43,483 I'm sure the view is really spectacular, 419 00:24:44,568 --> 00:24:49,823 and one day I hope I might get to see it. 420 00:24:49,823 --> 00:24:52,242 The key is just don't look over the edge. 421 00:24:58,832 --> 00:24:59,833 But it turns out, 422 00:24:59,833 --> 00:25:02,878 looking ahead isn't a piece of cake either. 423 00:25:02,878 --> 00:25:04,463 Oh, my God. 424 00:25:09,343 --> 00:25:12,513 I'm almost there at this lookout, 425 00:25:12,513 --> 00:25:17,100 and the only way to get there is going across this see-through bridge. 426 00:25:18,018 --> 00:25:21,396 And, I'm actually dreading what's down there. 427 00:25:21,396 --> 00:25:22,481 You know? 428 00:25:22,981 --> 00:25:27,402 Two years ago, wouldn't catch me dead up here. 429 00:25:30,864 --> 00:25:34,326 After facing my fears to cross the hanging bridge 430 00:25:34,326 --> 00:25:39,289 in Costa Rica last year, I am no longer terrified of heights. 431 00:25:39,289 --> 00:25:41,959 And if you believe that, good luck to you. 432 00:25:44,211 --> 00:25:46,797 Oh, my God. 433 00:25:54,721 --> 00:25:56,098 Oh, my God. 434 00:25:57,808 --> 00:26:00,269 Wow. Oh, God. 435 00:26:06,900 --> 00:26:09,069 Honestly, when I first looked at this bridge, 436 00:26:09,069 --> 00:26:11,488 "No" was on the tip of my tongue. 437 00:26:12,990 --> 00:26:14,867 It's put me to the test. 438 00:26:15,492 --> 00:26:18,620 If I had a free hand, I'd pat myself on the back. 439 00:26:19,454 --> 00:26:22,165 But I'm bracing myself with both right now. 440 00:26:26,378 --> 00:26:31,758 I've been told the viewing platform offers some of the best vistas of Andalusia. 441 00:26:32,259 --> 00:26:34,011 Oh, my God. 442 00:26:34,595 --> 00:26:35,596 There it is. 443 00:26:37,598 --> 00:26:41,935 What I wasn't told is that it's completely transparent. 444 00:26:51,028 --> 00:26:52,029 It's all good. 445 00:26:53,906 --> 00:26:54,907 Yeah. 446 00:26:56,783 --> 00:26:57,784 How do you like it? 447 00:27:00,245 --> 00:27:02,956 Well, won't be going on the glass floor, 448 00:27:02,956 --> 00:27:06,168 but it's the best view in town and there it is. 449 00:27:06,668 --> 00:27:08,378 Tick that off the bucket list. 450 00:27:08,962 --> 00:27:10,464 I've been there and done that. 451 00:27:11,798 --> 00:27:14,301 Let's see what lies ahead. 452 00:27:14,801 --> 00:27:16,720 All right. Here we go. 453 00:27:17,346 --> 00:27:18,847 Look at me. No hands. 454 00:27:19,556 --> 00:27:23,894 I think it's fair to say that the old me wouldn't have considered 455 00:27:23,894 --> 00:27:27,689 traversing a sheer cliff face, let alone a continent. 456 00:27:28,232 --> 00:27:31,902 And while I've still got what you'd call a cautious streak, 457 00:27:31,902 --> 00:27:33,862 I haven't always been this way. 458 00:27:34,863 --> 00:27:37,908 As a kid, I traveled on trains and I just loved it. 459 00:27:38,492 --> 00:27:41,954 I was about eight, traveled to New York, I remember, 460 00:27:42,621 --> 00:27:45,707 from my hometown of Hamilton, and that was exciting. 461 00:27:45,707 --> 00:27:47,417 It's always stuck with me. 462 00:27:47,417 --> 00:27:49,711 Somewhere along life's journey, 463 00:27:50,295 --> 00:27:52,923 I must have lost that sense of adventure. 464 00:27:52,923 --> 00:27:54,508 But there's something about Europe 465 00:27:54,508 --> 00:27:58,220 that seems to be restoring the confidence of my youth. 466 00:27:58,720 --> 00:28:01,390 I just hope I'm going in the right direction. 467 00:28:07,145 --> 00:28:10,023 After starting in the far north of the continent, 468 00:28:10,023 --> 00:28:14,695 I've zigzagged my way down to the final stop of my journey. 469 00:28:15,279 --> 00:28:20,659 The coastal town of Tarifa, mainland Europe's southernmost point. 470 00:28:22,703 --> 00:28:24,621 I feel like a changed man. 471 00:28:25,122 --> 00:28:27,207 And I'm not the only one who's noticed. 472 00:28:28,250 --> 00:28:31,545 You know, my life has had a rebirth at 76. 473 00:28:32,045 --> 00:28:35,841 My wife, Deb, thinks quite honestly, this could be one of the best things 474 00:28:35,841 --> 00:28:37,718 that's ever happened to me. 475 00:28:38,468 --> 00:28:39,761 Outside of meeting her. 476 00:28:42,598 --> 00:28:43,849 It was those Romans again 477 00:28:43,849 --> 00:28:46,977 that founded Tarifa back in the first century. 478 00:28:46,977 --> 00:28:48,312 And no wonder. 479 00:28:48,312 --> 00:28:51,440 The town sits on an extraordinary boundary. 480 00:28:53,358 --> 00:28:55,736 This is really quite amazing. 481 00:28:58,822 --> 00:29:00,115 It says it right here. 482 00:29:00,991 --> 00:29:02,743 There's the Mediterranean Sea. 483 00:29:03,744 --> 00:29:05,245 Here's the Atlantic Ocean. 484 00:29:05,245 --> 00:29:06,788 Having made it this far, 485 00:29:06,788 --> 00:29:10,375 all that separates me from the continent of Africa 486 00:29:10,375 --> 00:29:12,294 is 8 miles of water. 487 00:29:14,004 --> 00:29:15,756 {\an8}- Come and take a seat. - Wonderful. 488 00:29:15,756 --> 00:29:17,299 This is gonna be terrific. 489 00:29:18,258 --> 00:29:21,595 So I can't resist taking a closer look. 490 00:29:21,595 --> 00:29:22,971 It's a good day. 491 00:29:22,971 --> 00:29:24,765 A good day to be on the water. 492 00:29:25,265 --> 00:29:28,477 In Greek mythology, the Pillars of Hercules, 493 00:29:28,477 --> 00:29:33,774 which we now know as the Rock of Gibraltar and Mount Hacho in Morocco, 494 00:29:33,774 --> 00:29:37,194 were considered the edge of the known world. 495 00:29:37,694 --> 00:29:40,697 Well, there's Africa right there. 496 00:29:41,198 --> 00:29:42,783 It's pretty damn close. 497 00:29:44,743 --> 00:29:48,205 To be honest, I can't quite believe where I am. 498 00:29:51,792 --> 00:29:57,256 And to cap off my journey, Europe has one final surprise for me. 499 00:29:59,299 --> 00:30:00,300 And there they are. 500 00:30:00,968 --> 00:30:01,969 Straight ahead. 501 00:30:03,971 --> 00:30:07,391 A pod of curious pilot whales. 502 00:30:10,018 --> 00:30:11,687 There. Right there. Right there. 503 00:30:13,605 --> 00:30:15,482 Oh, my. 504 00:30:15,983 --> 00:30:17,401 Wow. It came right up. 505 00:30:25,576 --> 00:30:26,577 Hear that? 506 00:30:27,911 --> 00:30:30,163 There's a lot of chatter going by the boat. 507 00:30:30,664 --> 00:30:32,916 I think they recognize me from something. 508 00:30:33,959 --> 00:30:35,127 I don't know. 509 00:30:35,794 --> 00:30:38,422 American Pie was very big in Europe, you know. 510 00:30:40,215 --> 00:30:44,720 Well, it was a pretty popular movie. I mean, they might have seen it. 511 00:30:49,433 --> 00:30:50,434 That's amazing. 512 00:30:53,437 --> 00:30:55,063 It's not like Ontario. 513 00:30:55,814 --> 00:30:57,107 I'll tell you that. 514 00:30:58,817 --> 00:31:00,527 Before starting this trip, 515 00:31:00,527 --> 00:31:05,282 the Europe I knew was the big cities like Paris, London and Rome. 516 00:31:07,326 --> 00:31:08,327 Yeah. 517 00:31:08,827 --> 00:31:10,913 It's like they popped up to say goodbye. 518 00:31:11,413 --> 00:31:15,167 But having challenged myself to leave the beaten path 519 00:31:15,167 --> 00:31:18,545 and embrace my once dormant sense of adventure... 520 00:31:19,922 --> 00:31:20,923 Look. 521 00:31:20,923 --> 00:31:25,177 ...my time in Europe has given me more than just memories. 522 00:31:26,470 --> 00:31:30,641 It has enriched me beyond all expectations. 523 00:31:31,517 --> 00:31:34,061 I don't think I would have been out here normally. 524 00:31:34,561 --> 00:31:37,356 You know, it's good to get out. 525 00:31:37,356 --> 00:31:42,819 It's good to get out instead of just seeing one little spot. 526 00:31:45,906 --> 00:31:49,117 You're never too old to get acquainted with the world 527 00:31:49,117 --> 00:31:51,495 that you're living in, you know? 528 00:31:57,334 --> 00:31:58,335 I'm getting there. 529 00:32:05,175 --> 00:32:06,635 So, who knows? 530 00:32:06,635 --> 00:32:10,347 I might just have another journey in me yet.