1 00:00:08,884 --> 00:00:12,304 אני דוגמה חיה ל"מוטב מאוחר מלעולם לא". 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,140 עד לפני כמה שנים חיי היו יציבים, 3 00:00:15,224 --> 00:00:20,562 צפויים וחוזרים על עצמם באופן מרגיע. 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,902 אבל ההרפתקאות האחרונות שלי שינו את כל זה. 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,821 אז מה טומן בחובו העתיד בשבילי? 6 00:00:29,905 --> 00:00:33,116 עכשיו שאני נחשב טייל במידה מסוימת, 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,453 הטלתי על עצמי להשלים רשימת משאלות חיים… 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,829 - רשימת משאלות - 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,414 לפני סופם של החיים. 10 00:00:39,498 --> 00:00:41,583 ערכתי מחקר רב, 11 00:00:41,667 --> 00:00:43,210 שמרתי על ראש פתוח… 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,294 - הרפתקאות באמזונס - 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,213 מי יוצא לטיול הליכה באמזונס? 14 00:00:46,964 --> 00:00:50,425 והכנתי רשימה משל עצמי. 15 00:00:50,509 --> 00:00:51,593 תראו את זה. 16 00:00:53,637 --> 00:00:55,305 ברוכים הבאים ללונדון! 17 00:00:56,181 --> 00:00:58,267 מעולם לא הרגשתי יותר כמו תייר. 18 00:00:58,350 --> 00:01:00,978 אלה כמה… 19 00:01:02,813 --> 00:01:06,733 מחוויות הטיול של פעם בחיים הנפלאות ביותר. 20 00:01:06,817 --> 00:01:09,862 אל תבין לא נכון, אבל הנסיעה הזו איומה. 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,781 תמחק את זה מהרשימה. 22 00:01:12,865 --> 00:01:15,450 - זו הפעם הראשונה שאני באירלנד. - אני הייתי כאן בעבר כמובן. 23 00:01:15,534 --> 00:01:17,286 - כן, פעם אחת. - פעם-פעמיים. 24 00:01:17,369 --> 00:01:18,912 - פעם. - פעם. 25 00:01:18,996 --> 00:01:21,206 האם הן צריכות לקרות פעם בחיים שלי? 26 00:01:22,916 --> 00:01:23,959 זה כבר עניין אחר. 27 00:01:25,377 --> 00:01:28,630 אבל אני רוצה לחשוב שנעשיתי נועז קצת יותר… 28 00:01:28,714 --> 00:01:30,966 קשה להאמין שאני באמת כאן. 29 00:01:31,049 --> 00:01:32,759 אמיץ קצת יותר… 30 00:01:32,843 --> 00:01:33,886 איזו הצלה! 31 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 בטח שאני עובד היטב במצבי לחץ. 32 00:01:35,929 --> 00:01:40,100 אז זו עשויה להיות הנסיעה הכי בלתי נשכחת שלי עד כה. 33 00:01:40,184 --> 00:01:42,394 האם השתכרות עם הנסיך ויליאם היא אחת המשאלות ברשימה שלך? 34 00:01:42,477 --> 00:01:44,688 - היא הרשימה. - היא הרשימה, מה? 35 00:01:50,777 --> 00:01:53,655 - רשימת משאלות - 36 00:02:00,078 --> 00:02:02,539 לא חוויתי דבר כזה מעולם. 37 00:02:03,916 --> 00:02:05,876 הודו הייתה תמיד ברשימת המשאלות 38 00:02:05,959 --> 00:02:08,377 של טיילים מנוסים. 39 00:02:08,461 --> 00:02:10,756 אנשים רבים שביקרו בהודו אומרים 40 00:02:10,839 --> 00:02:14,343 שאתה חייב… להכניס אותה לרשימת המשאלות שלך. 41 00:02:16,470 --> 00:02:20,516 וזו הסיבה, אפילו שאני אוהב להיות לבדי, 42 00:02:20,599 --> 00:02:26,021 ששמעתי בקול האנשים האלה ובאתי למדינה המאוכלסת ביותר בעולם. 43 00:02:27,981 --> 00:02:30,817 אילו זה היה אתר צילום, מישהו היה אומר, 44 00:02:30,901 --> 00:02:32,319 "בסדר, אתם יודעים מה? יותר מדי מהומה, 45 00:02:32,402 --> 00:02:35,447 אנחנו חייבים לקצץ קצת כדי שזה ייראה אמיתי יותר". 46 00:02:37,157 --> 00:02:38,575 - טורונטו - 47 00:02:38,659 --> 00:02:43,247 עברתי מרחק של 11,000 ק"מ למדינה הגדולה בהודו, 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,541 רג'סטן. 49 00:02:46,458 --> 00:02:48,669 היא מוכרת גם כארץ המלכים, 50 00:02:48,752 --> 00:02:55,592 והיא מוכרת בזכות הערים הצבעוניות שבה, המבצרים העתיקים והשווקים התוססים 51 00:02:55,676 --> 00:02:58,554 שהופכים אותה למקום שחובה על מבקרים לראשונה כמוני לבקר בה. 52 00:03:00,347 --> 00:03:02,641 קשה להאמין שאני באמת כאן. 53 00:03:03,600 --> 00:03:09,273 המסע שלי מתחיל בג'ודהפור. עיר בת יותר מ-500 שנה. 54 00:03:09,898 --> 00:03:11,191 - היי. - אביש. 55 00:03:11,275 --> 00:03:13,193 יוג'ין. ברוך הבא להודו. 56 00:03:13,277 --> 00:03:14,778 - מה שלומך? - מה נשמע? 57 00:03:14,862 --> 00:03:17,531 - שלומי טוב. - נעים מאוד להכיר אותך. 58 00:03:17,614 --> 00:03:19,783 אביש הוא המדריך שלי כאן. 59 00:03:19,867 --> 00:03:23,871 והוא האיש המתאים כדי לעזור לי להבין את הסביבה החדשה שלי. 60 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 - איך הייתה ההליכה שלך? - גיליתי משמעות חדשה למילה "עמוס". 61 00:03:27,291 --> 00:03:28,500 כן. 62 00:03:29,251 --> 00:03:33,422 הודו אינה מקום נוח, אבל אפשר להרגיש בה נוח. 63 00:03:33,505 --> 00:03:38,051 וכשתחזור השקפת העולם שלך תהיה שונה מאוד. 64 00:03:38,135 --> 00:03:39,428 היא לא נוחה, 65 00:03:39,511 --> 00:03:41,305 - אבל אפשר להרגיש בה בנוח. - כן. 66 00:03:41,388 --> 00:03:44,808 בסדר, זה מה שתיארתי לעצמי שיצטרך לקרות. 67 00:03:44,892 --> 00:03:47,644 הסיבה שחשבתי שזה מקום טוב להתחיל בו 68 00:03:47,728 --> 00:03:50,564 הייתה כדי לזרוק אותך למים ולבקש ממך ללמוד לשחות. 69 00:03:54,943 --> 00:03:56,737 ב-500 השנים האחרונות 70 00:03:56,820 --> 00:04:00,866 העיר הזו צמחה סביב אתר שקשה לפספס. 71 00:04:01,742 --> 00:04:06,496 זה מבצר מהרנגר של ג'ודהפור. 72 00:04:07,372 --> 00:04:09,583 הוא נבנה ב-1459. 73 00:04:09,666 --> 00:04:12,127 - אלוהים אדירים, הוא עצום! - כן. 74 00:04:12,211 --> 00:04:13,879 הוא עדיין בבעלות משפחת המלוכה. 75 00:04:14,880 --> 00:04:20,010 הוא ניצב בגובה 130 מטרים מעל העיר ומשמעות שמו היא "מבצר השמש". 76 00:04:20,093 --> 00:04:23,680 שם די מתאים בהתחשב בעובדה שהוא נמצא ליד מדבר. 77 00:04:24,181 --> 00:04:26,350 - אוכל להראות לך את השוק אם תרצה. - כן. 78 00:04:26,433 --> 00:04:30,020 זה שוק שלם שנמצא מתחת למבצר מהרנגר, 79 00:04:30,103 --> 00:04:31,230 שוק סרדר. 80 00:04:31,313 --> 00:04:32,898 - בסדר, כן. - יש שם הכול. 81 00:04:32,981 --> 00:04:34,650 - רוצה לראות אותו? - בוא נראה. 82 00:04:37,903 --> 00:04:44,576 זה עומס יתר לחושים מבחינת צבעים, תבלינים, אנשים, פרצופים. 83 00:04:44,660 --> 00:04:49,081 בכל מקום יש משא ומתן והתרגשות, אתה תלמד המון. 84 00:04:49,164 --> 00:04:52,626 אני חייב לציין שהמקום צבעוני הרבה יותר מקנדה. 85 00:04:52,709 --> 00:04:53,919 נכון. 86 00:04:54,545 --> 00:04:58,674 במה ג'ודהפור ידועה במיוחד? 87 00:04:59,508 --> 00:05:01,218 הייתי אומר שבבדים. 88 00:05:01,301 --> 00:05:02,553 תראה את זה. 89 00:05:02,636 --> 00:05:04,221 כל אלה הם בדים 90 00:05:04,304 --> 00:05:06,974 ייחודיים לרג'סטן, המדינה שאנחנו נמצאים בה. 91 00:05:07,057 --> 00:05:08,058 - שוק סרדר גירדיקוט - 92 00:05:08,141 --> 00:05:11,228 הצבעים כאן חיים הרבה יותר 93 00:05:11,311 --> 00:05:14,606 מכל תמונה שראיתי. 94 00:05:16,108 --> 00:05:20,028 כשאתה רואה זאת ברחוב, זה מתפוצץ. 95 00:05:20,112 --> 00:05:23,240 ולא רק הצבעים כאן חזקים. 96 00:05:24,575 --> 00:05:25,742 זה כמון. 97 00:05:27,411 --> 00:05:29,538 זה… אורז. 98 00:05:29,621 --> 00:05:31,248 - אורז כמון. - כן, כמון. 99 00:05:32,165 --> 00:05:33,834 תה נענע. תריח לאט. 100 00:05:33,917 --> 00:05:35,252 תריח לאט. 101 00:05:35,752 --> 00:05:36,837 וואו. מה זה? 102 00:05:37,588 --> 00:05:41,008 זו משחת שמנים אתריים. זה… 103 00:05:41,091 --> 00:05:44,761 זה מה שמורחים על החזה כשמצוננים. 104 00:05:44,845 --> 00:05:46,555 - זה טוב לעיכול. - כן. 105 00:05:46,638 --> 00:05:49,558 - למערכת החיסון ולרוגע בכל הגוף. - כן. 106 00:05:53,187 --> 00:05:56,023 סופגים הרבה ברחובות כאן. 107 00:05:56,648 --> 00:05:58,859 אז כדי שאכיר את העיר באמת, 108 00:05:58,942 --> 00:06:02,279 אביש רוצה לקחת אותי לנקודת התצפית האהובה עליו. 109 00:06:04,323 --> 00:06:05,908 ניסע בריקשה. 110 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 נסה להירגע. 111 00:06:07,868 --> 00:06:10,162 - לנסות להירגע? - כן, זה הסוד. 112 00:06:11,997 --> 00:06:15,167 ריקשות שהן שילוב בין מונית ניו יורקית לתלת-אופן 113 00:06:15,250 --> 00:06:20,714 מבצעות בערך 200 מיליון נסיעות ברחבי הארץ בכל יום. 114 00:06:21,924 --> 00:06:23,467 - יש לי כמה עצות בשבילך. - כן. 115 00:06:23,550 --> 00:06:24,843 קודם כול, תחזיק את המעקה. 116 00:06:24,927 --> 00:06:27,137 - שים אחת מהרגליים כאן. - כן. 117 00:06:27,221 --> 00:06:29,431 ומדי פעם, כשיש מהמורה, 118 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 תניח את הידיים ותפעיל את שרירי הבטן. 119 00:06:32,643 --> 00:06:33,936 עלה ורד קצת. 120 00:06:34,019 --> 00:06:35,020 בסדר. 121 00:06:38,565 --> 00:06:40,108 מי הנהג שלנו? 122 00:06:40,192 --> 00:06:42,444 - שמו באבלו. באבלו ג'י, נמסטה. - באבלו. 123 00:06:42,528 --> 00:06:44,571 - נמסטה. - נמסטה. מה שלומך? 124 00:06:44,655 --> 00:06:46,073 - וואו! - וואו, זה היה קרוב. 125 00:06:46,156 --> 00:06:47,658 כמעט דרסנו את האישה הזו. 126 00:06:47,741 --> 00:06:49,535 אל תבין לא נכון, באבלו, 127 00:06:49,618 --> 00:06:53,080 אתה נהג מצוין, אבל הנסיעה הזו איומה. 128 00:06:56,542 --> 00:06:59,628 רואים גם חיות רבות ברחובות. 129 00:06:59,711 --> 00:07:02,214 פרות מכובדות מאוד באזור הזה בעיר. 130 00:07:02,714 --> 00:07:03,966 כמו שבטורונטו 131 00:07:04,049 --> 00:07:07,052 - יש להולכי רגל זכות קדימה. - כן. 132 00:07:07,135 --> 00:07:09,471 כאן, לחיות יש זכות קדימה. 133 00:07:09,555 --> 00:07:11,473 אז לאן הן הולכות? 134 00:07:11,974 --> 00:07:13,976 הן משוטטות ברחובות ואז חוזרות. 135 00:07:14,059 --> 00:07:15,602 - כן, תראה אותן. - הן… 136 00:07:15,686 --> 00:07:17,104 הן חוזרות לבתים שלהן. 137 00:07:18,105 --> 00:07:22,651 פרות קדושות בהינדואיזם, הדת השלטת בהודו. 138 00:07:23,277 --> 00:07:25,737 ועל אף התנועה, 139 00:07:25,821 --> 00:07:28,490 הן נראות רגועות הרבה יותר ממני. 140 00:07:29,074 --> 00:07:31,743 - בסדר, זה היה נורא. - כן. 141 00:07:31,827 --> 00:07:33,036 אני מתחיל לקלוט את זה. 142 00:07:36,415 --> 00:07:37,916 - תודה, אדוני. - כן. 143 00:07:38,709 --> 00:07:43,172 האדם האחרון שהרעיד את העצמות שלי כך היה הכירופרקט שלי. 144 00:07:43,755 --> 00:07:45,090 הגענו. 145 00:07:45,174 --> 00:07:48,010 אבל הגענו לעיר העתיקה. 146 00:07:48,844 --> 00:07:51,221 המבוך הצבעוני הזה של רחובות מתפתלים 147 00:07:51,305 --> 00:07:55,392 הוא הסיבה שג'ודהפור ידועה גם בשם העיר הכחולה. 148 00:07:56,894 --> 00:07:59,938 - זה המבצר שדיברתי איתך עליו. - וואו, כן. 149 00:08:01,190 --> 00:08:03,025 אז למה כחול? 150 00:08:03,650 --> 00:08:07,571 כחול שומר על טמפרטורה נמוכה. זה מדבר, אחרי הכול. 151 00:08:07,654 --> 00:08:13,535 הכחול הוא גם סמל של קהילת כוהנים ששמה ברהמינים, 152 00:08:13,619 --> 00:08:16,038 שגרה פעם באזור הזה בעיר. 153 00:08:16,121 --> 00:08:17,539 - זה גם אחד המקומות הטובים בעיר… - וואו. 154 00:08:17,623 --> 00:08:18,916 לראות את זה. 155 00:08:19,499 --> 00:08:22,669 אני מתאר לעצמי. אלא אם כן אתה בארמון. 156 00:08:22,753 --> 00:08:25,464 - וזה… אני לא יודע. - בסדר, אתה צודק. 157 00:08:25,547 --> 00:08:27,382 זה מה שיכולתי להרשות לעצמי. 158 00:08:28,217 --> 00:08:29,927 אני לא בן מלוכה שיכול לעלות לשם. 159 00:08:30,010 --> 00:08:31,470 ראית משהו כזה? 160 00:08:31,553 --> 00:08:35,182 מעולם לא ראיתי עיר צבעונית כזו. 161 00:08:35,265 --> 00:08:42,063 וג'ודהפור היא עיר גדולה בהרבה משחשבתי. 162 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 לא ציפיתי לעיר כחולה. 163 00:08:46,652 --> 00:08:50,989 אבל אני רואה ומרגיש למה הצבע נבחר. 164 00:08:52,366 --> 00:08:56,828 הטמפרטורה בקיץ כאן עולה ליותר מ־38 מעלות בקביעות, 165 00:08:56,912 --> 00:08:59,790 אז אני בדרך למלון שלי כדי להתקרר. 166 00:09:00,290 --> 00:09:03,085 אני כאן כבר חצי יום 167 00:09:03,168 --> 00:09:05,087 ואני נהנה מאוד. 168 00:09:06,296 --> 00:09:11,510 אני ממש מצפה לחוות את התרבות, 169 00:09:11,593 --> 00:09:14,221 את האנשים ואת דרך החיים כאן. 170 00:09:15,347 --> 00:09:19,685 ונראה שחייהם של מלכי העבר בהודו, המהרג'ות, 171 00:09:19,768 --> 00:09:21,395 היו לא רעים. 172 00:09:21,979 --> 00:09:24,231 כלומר, תראו איפה אלון. 173 00:09:27,568 --> 00:09:29,987 ארמון אגם בל סמנד. 174 00:09:30,070 --> 00:09:35,993 הוא משקיף על אחד האגמים המלאכותיים הראשונים בהודו, שנחצב בסלע. 175 00:09:39,705 --> 00:09:44,877 הארמון עצמו נבנה על ידי המהרג'ה של ג'ודהפור במאה ה-17. 176 00:09:46,837 --> 00:09:48,964 - שלום, תודה. - ברוך הבא, אדוני. 177 00:09:49,047 --> 00:09:51,550 הכנו לך קבלת פנים מסורתית. בוא בבקשה. 178 00:09:52,593 --> 00:09:54,386 לפי קבלת הפנים 179 00:09:54,469 --> 00:09:58,557 נראה שהם ציפו למישהו מלכותי יותר ממני. 180 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 תודה. 181 00:10:00,893 --> 00:10:02,186 - תודה. - אין בעד מה. 182 00:10:04,730 --> 00:10:06,023 - שלום, מר יוג'ין. - היי. 183 00:10:06,106 --> 00:10:07,691 אז זה ארמון אגם בל סמנד. 184 00:10:07,774 --> 00:10:11,236 זה היה ארמון הקיץ של משפחת המלוכה של ג'ודהפור. 185 00:10:11,320 --> 00:10:13,614 ועכשיו הפכו אותו למלון. 186 00:10:14,239 --> 00:10:15,657 - זה נחמד מאוד. - כן. 187 00:10:15,741 --> 00:10:19,620 בדרך לכאן לא ידעתי אם אני מדמיין. 188 00:10:19,703 --> 00:10:22,331 רק תיזהר מהקופים. יש לנו כאן המון קופים. 189 00:10:22,414 --> 00:10:25,584 הם לא מזיקים, אבל רק תהיה מודע להם. 190 00:10:25,667 --> 00:10:28,170 - לא להתקרב יותר מדי. - כן. 191 00:10:29,046 --> 00:10:30,589 - בסדר. - תיהנה מהשהות כאן. 192 00:10:30,672 --> 00:10:31,882 - תודה, תודה. - תודה. 193 00:10:33,675 --> 00:10:37,846 אחרי שהפכו אותו ממעון מלוכה למלון יוקרה, 194 00:10:38,347 --> 00:10:41,767 דלתות הארמון וגניו נפתחו בפני אורחים 195 00:10:41,850 --> 00:10:44,770 שמקווים להימלט מהחום המדברי עם סגנון. 196 00:10:46,730 --> 00:10:50,734 אני חייב להודות שאני נהנה מהמרחב, אני נהנה מהשקט. 197 00:10:53,195 --> 00:10:55,405 זה קצת סוריאליסטי עכשיו. 198 00:10:58,367 --> 00:11:00,577 אל תקבלו שיחות נוספות, יש לנו קופים. 199 00:11:00,661 --> 00:11:02,663 וואו, חמודים. היי, ילדים. 200 00:11:06,917 --> 00:11:10,128 ההרפתקה שלי בהודו התחילה נפלא. 201 00:11:11,338 --> 00:11:14,424 וגם התוכניות שלי לערב לא רעות. 202 00:11:15,425 --> 00:11:20,138 אביש הזמין אותי למסיבה אצל חברים אמידים שלו. 203 00:11:20,639 --> 00:11:24,309 כלומר, אם אצליח לעבור את המאבטחת המקומית. 204 00:11:31,024 --> 00:11:33,485 - יוג'ין! - אביש. 205 00:11:34,736 --> 00:11:37,656 אתה מגונדר ומוכן לריקודים. 206 00:11:37,739 --> 00:11:39,992 גם אתה נראה נהדר. אכיר לך את החברים שלי. 207 00:11:40,075 --> 00:11:41,076 - כן. - אג'יט… 208 00:11:41,159 --> 00:11:45,706 בני הדודים אודיי ואג'יט הם ממשפחת האצולה של רג'סטן. 209 00:11:45,789 --> 00:11:48,750 וואו, זה נפלא. של מי הבית הזה? 210 00:11:48,834 --> 00:11:49,918 - שלו. - זה הבית שלו. 211 00:11:50,002 --> 00:11:53,797 זה ודאי ההסבר למסיבה המרשימה הזו. 212 00:11:54,590 --> 00:11:56,633 אז כמה זמן אתה גר כאן, אודיי? 213 00:11:56,717 --> 00:11:57,801 גדלתי כאן. 214 00:11:57,885 --> 00:12:01,555 אבל הבית הזה שייך למשפחה שלי כבר 600 שנה. 215 00:12:02,264 --> 00:12:07,561 וכשאני אומר 600 שנה, אני חושב שאני הדור ה-18 או ה-19 כאן. 216 00:12:07,644 --> 00:12:09,479 מה המשפחה שלך עשתה? 217 00:12:09,563 --> 00:12:12,316 המשפחה הייתה נאמנה למהרג'ה של ג'ודהפור. 218 00:12:12,399 --> 00:12:17,696 סבא-רבא שלנו וההורים שלו גבו מיסים מטעם המהרג'ה. 219 00:12:18,780 --> 00:12:22,409 זכויות אצילות בוטלו בשנות ה-70. 220 00:12:22,492 --> 00:12:25,120 אבל משפחות רבות ממשיכות את המסורת, 221 00:12:25,204 --> 00:12:28,957 שבמקרה הזה, משמעותה מסיבה נפלאה 222 00:12:29,041 --> 00:12:31,376 לאורח הכבוד הטרי. 223 00:12:31,460 --> 00:12:33,170 - זה אורח הכבוד? - אורח הכבוד? 224 00:12:33,253 --> 00:12:36,381 - כן, זה הוא. - הוא אורח הכבוד? 225 00:12:37,132 --> 00:12:42,804 הערב סובב סביב קבלת פנים רשמית לרודרה ויר הקטן לג'ודהפור. 226 00:12:42,888 --> 00:12:46,016 זה הביקור הראשון שלו כאן, זה בית אבותיו. 227 00:12:46,099 --> 00:12:48,602 זו הסיבה שזה ביקור חשוב מאוד. 228 00:12:48,685 --> 00:12:50,646 - זה רציני! אז הוא… - זה רציני. 229 00:12:51,563 --> 00:12:52,564 כן. 230 00:12:54,316 --> 00:12:57,486 אני מבין אותך. אני מבין בהחלט. 231 00:13:01,281 --> 00:13:03,408 תראה אותך. ילד גדול! 232 00:13:03,492 --> 00:13:04,660 יש לך נכדים? 233 00:13:04,743 --> 00:13:08,622 כן, יש לי נכד אחד שיהיה בן שלוש בקרוב. 234 00:13:08,705 --> 00:13:09,748 וואו. 235 00:13:09,831 --> 00:13:13,210 ולא מזמן החזקתי אותו… 236 00:13:13,710 --> 00:13:15,879 - כן, נראה שזה טבעי לך. - בדיוק כך. 237 00:13:15,963 --> 00:13:18,465 יפריע למישהו אם אקח אותו הביתה איתי? 238 00:13:19,633 --> 00:13:21,844 אדון ילד גדול. 239 00:13:21,927 --> 00:13:24,888 אני לא בטוחה שאר-וי יזכור את המסיבה, 240 00:13:24,972 --> 00:13:28,684 אך גם אם זה אנוכי מצדי, אני מקווה שהוא יזכור אותי 241 00:13:28,767 --> 00:13:31,186 ושהרמנו כוסית לכבודו. 242 00:13:31,270 --> 00:13:32,563 נחמד מאוד. 243 00:13:32,646 --> 00:13:36,358 משפחות האצולה של הודו הן לא היחידות שחיות היטב. 244 00:13:36,942 --> 00:13:39,945 הודו היא הכלכלה הצומחת ביותר בעולם, 245 00:13:40,028 --> 00:13:44,449 עם יותר מ-30,000 מיליונרים חדשים שנוספו בשנה שעברה בלבד. 246 00:13:44,533 --> 00:13:46,118 ואחרי יום אחד 247 00:13:46,201 --> 00:13:50,873 אני כבר מרגיש שזכיתי להצצה בגיוון הרב של החיים כאן. 248 00:13:50,956 --> 00:13:52,374 ספר לי על רג'סטן. 249 00:13:52,457 --> 00:13:56,378 האם יש לה אישיות ייחודית משלה? 250 00:13:56,461 --> 00:14:00,799 אם מפרקים את המילה רג'סטן, המשמעות היא "מקומם של מלכים". 251 00:14:00,883 --> 00:14:04,761 היו לה צבא משלה, מטבע משלה, מערכת משפט משלה. 252 00:14:04,845 --> 00:14:08,682 ברחבי הודו התרבות שונה בכל מדינה. 253 00:14:09,183 --> 00:14:12,352 ורק כדי שתבין כמה מגוונת המדינה, 254 00:14:12,436 --> 00:14:15,480 בכל מקום יש ניב שונה. 255 00:14:16,023 --> 00:14:17,608 מאה קילומטרים לכל כיוון, 256 00:14:17,691 --> 00:14:20,569 האוכל שונה, האנשים שונים, השפה שונה. 257 00:14:20,652 --> 00:14:25,199 אז זו כמעט אומה שמורכבת ממדינות שונות. 258 00:14:25,282 --> 00:14:30,245 יש שמעריכים שמספר הניבים כאן מתקרב ל-20,000. 259 00:14:30,329 --> 00:14:36,210 האם יש דבר שקושר את המדינה כולה? 260 00:14:36,293 --> 00:14:40,172 הדבר המיוחד בהודו, מבחינת החוקה, 261 00:14:40,255 --> 00:14:42,424 הוא החילוניות של הודו. 262 00:14:42,508 --> 00:14:45,469 הדת השלטת בארץ היא הינדואיזם. 263 00:14:45,552 --> 00:14:46,637 - הינדו? כן. - כן, הינדו. 264 00:14:46,720 --> 00:14:50,265 אך יש לנו אוכלוסייה מוסלמית גדולה מאוד, 265 00:14:50,349 --> 00:14:54,728 יש לנו אוכלוסייה נוצרית גדולה מאוד, יש לנו יהודים, יש לנו הכול. 266 00:14:54,811 --> 00:14:58,398 - אבל הדת השלטת היא קריקט. - באמת? 267 00:14:58,482 --> 00:15:00,984 לכל מדינה יש קבוצה משלה. 268 00:15:01,068 --> 00:15:04,112 ואם אתה שייך למדינה, אתה אוהד מוחלט של הקבוצה. 269 00:15:04,696 --> 00:15:05,989 זו דת. 270 00:15:07,407 --> 00:15:10,327 קריקט זר לי לחלוטין. 271 00:15:10,410 --> 00:15:13,288 אבל כזה היה כל הטיול הזה עד כה. 272 00:15:13,372 --> 00:15:14,706 זה היה מדהים. 273 00:15:15,332 --> 00:15:19,336 ואחרי ערב במסיבת הבית הלוהטת בעיר, 274 00:15:19,419 --> 00:15:22,714 אני מוכן להמשיך לטייל בעיר מחר. 275 00:15:23,215 --> 00:15:25,551 - וואו. - תודה. 276 00:15:33,100 --> 00:15:34,810 ישנתי נפלא אתמול. 277 00:15:35,519 --> 00:15:36,520 אתם שומעים את זה? 278 00:15:38,564 --> 00:15:41,191 ציפורים מצייצות. זה כל מה ששמעתי. 279 00:15:42,860 --> 00:15:45,821 וזו הייתה מוזיקה לאוזניי. 280 00:15:48,824 --> 00:15:53,036 בכל הנוגע ליוקרה, המהרג'ות בהודו היו מומחים. 281 00:15:54,037 --> 00:15:57,624 אבל הבוקר אחליף את הירוק שבגני הארמון 282 00:15:57,708 --> 00:16:00,169 בכחול שבעיר העתיקה של ג'ודהפור. 283 00:16:00,669 --> 00:16:03,881 - אביש, מה שלומך? - שלומי טוב. 284 00:16:03,964 --> 00:16:07,134 זה המקום השקט ביותר שהייתי בו בעיר הזו. 285 00:16:07,217 --> 00:16:08,468 - המדינה הזו נפלאה… - וואו. 286 00:16:08,552 --> 00:16:14,391 כי מוצאים בה רגעי רוגע במקומות סואנים וקיצוניים. 287 00:16:16,101 --> 00:16:18,353 זה מלומד. זה כוהן. 288 00:16:18,437 --> 00:16:19,938 הוא מלומד. 289 00:16:20,022 --> 00:16:23,901 כ-1.1 מיליארד אנשים בהודו הם הינדים. 290 00:16:24,401 --> 00:16:25,527 זה גאנש ג'י. 291 00:16:25,611 --> 00:16:28,071 גאנש הוא האל שמתפללים אליו 292 00:16:28,155 --> 00:16:31,241 כשמתחילים פרויקט חדש או הרפתקה חדשה. 293 00:16:31,825 --> 00:16:35,829 וזו הסיבה שיש מקדשים כאלה ברחבי הארץ כולה. 294 00:16:36,496 --> 00:16:41,168 הם מאפשרים לאנשים להתחבר לרוחניות שלהם בדרך. 295 00:16:41,251 --> 00:16:45,506 אבקש מהכוהן ברכה קטנה, אם זה בסדר מצדך. 296 00:16:45,589 --> 00:16:47,341 ודאי, זה יהיה נחמד מאוד. 297 00:16:49,718 --> 00:16:51,094 כן, אתה צריך לשבת, 298 00:16:51,178 --> 00:16:53,013 אבל גם לחלוץ נעליים, אם זה בסדר. 299 00:16:53,096 --> 00:16:55,015 - לחלוץ נעליים ולשבת? - לחלוץ נעליים ולשבת. 300 00:16:55,098 --> 00:16:56,391 - בסדר, אין בעיה. - בבקשה. 301 00:17:17,412 --> 00:17:20,040 זו הפרסדה, זו הברכה שתיקח איתך. 302 00:17:20,123 --> 00:17:23,210 יש עוד משהו! צריך לשבור את הקוקוס. 303 00:17:23,292 --> 00:17:27,589 מה מסמלת שבירת הקוקוס? 304 00:17:27,673 --> 00:17:32,094 הנוזל שיוצא ממנו משמש כברכה שתותז עליך. 305 00:17:32,177 --> 00:17:35,472 אני מבין. בסדר. אז… 306 00:17:36,014 --> 00:17:38,559 אחת, שתיים, שלוש… 307 00:17:43,105 --> 00:17:46,525 בורכת, שברת קוקוס, קיבלת פרסדה לאכול. 308 00:17:46,608 --> 00:17:48,360 - וואו. - לא יעמדו מכשולים בדרכך. 309 00:17:48,443 --> 00:17:51,071 - איך אומרים "תודה" בהודו? - דניאבאד. דניאבאד. 310 00:17:51,154 --> 00:17:52,739 דניאבאד. דניאבאד. 311 00:17:52,823 --> 00:17:54,157 זה היה טוב? 312 00:17:56,910 --> 00:17:57,953 - בסדר. - מה הם אומרים? 313 00:17:58,036 --> 00:18:01,957 יש טעות. אתה חייב להוריד את היד עד הסוף. 314 00:18:02,040 --> 00:18:04,877 שחררת את הקוקוס וזרקת אותו. 315 00:18:04,960 --> 00:18:07,254 - נסתפק במה שיש. - כן. 316 00:18:08,422 --> 00:18:12,634 אני חושבת שברכה שתיפטר מכל המכשולים שעומדים בדרכי 317 00:18:12,718 --> 00:18:14,469 היא דבר טוב בעיניי. 318 00:18:15,429 --> 00:18:17,014 - תראה את זה. - וואו, מה זה? 319 00:18:17,097 --> 00:18:19,975 זה סוג של קריקט שנקרא גאלי קריקט. 320 00:18:20,058 --> 00:18:21,518 גאלי היא סמטה. 321 00:18:23,187 --> 00:18:27,399 במאה ה-18, כשהודו הייתה חלק מהאימפריה הבריטית 322 00:18:27,482 --> 00:18:29,735 ומקור מסחר מרכזי, 323 00:18:29,818 --> 00:18:33,363 מלחים בריטים הכירו למקומיים את המשחק. 324 00:18:33,947 --> 00:18:35,699 - האיש הזה הוא המגיש. - כן. 325 00:18:35,782 --> 00:18:37,659 תפיסה טובה! 326 00:18:37,743 --> 00:18:39,161 - זה טוב. - כל הכבוד. 327 00:18:39,244 --> 00:18:41,914 - כלומר… - זה היה חזק. 328 00:18:43,165 --> 00:18:46,084 זה מקום טוב להיות בו כרגע. 329 00:18:46,168 --> 00:18:47,169 זה מצחיק מאוד. 330 00:18:48,337 --> 00:18:51,673 הודו זכתה בעצמאות ב-1947, 331 00:18:51,757 --> 00:18:54,051 אבל הקריקט נשאר. 332 00:18:54,134 --> 00:18:59,223 במשחק האחרון בעונה צפו 169 מיליון צופים. 333 00:19:01,225 --> 00:19:02,392 זה שווה שש נקודות. 334 00:19:02,476 --> 00:19:06,396 כלומר, 41 מיליון צופים יותר מהסופרבול האחרון. 335 00:19:06,480 --> 00:19:07,481 כך מסמנים זאת. 336 00:19:08,732 --> 00:19:10,692 - וואו. - וואו, זה שש. 337 00:19:10,776 --> 00:19:13,028 מה זה? מה הסימן? בדיוק. 338 00:19:13,904 --> 00:19:18,825 אחת הקבוצות המרכזיות במדינה הזו נקראת רג'סטן רויאלס. 339 00:19:18,909 --> 00:19:20,911 - רג'סטן רויאלס? - כן. 340 00:19:22,663 --> 00:19:25,415 בבית ילדים משחקים בהוקי רחוב 341 00:19:25,499 --> 00:19:27,626 והמשחקים המקומיים האלה הם המקום שבו חלומות 342 00:19:27,709 --> 00:19:30,921 על כוכבות בספורט מתחילים. 343 00:19:31,004 --> 00:19:32,422 - ילדים, אני צופה בכם… - היי. 344 00:19:32,506 --> 00:19:35,008 ואתם טובים מאוד-מאוד. 345 00:19:35,092 --> 00:19:41,890 מישהו מכם רוצה להיות שחקן קריקט מקצועי? 346 00:19:42,558 --> 00:19:43,559 אני רוצה. 347 00:19:43,642 --> 00:19:46,395 זה טוב. יש שחקנים צעירים בקבוצה? 348 00:19:49,147 --> 00:19:52,025 - לא. - וואו, כולם רוצים לשחק בקריקט. 349 00:19:52,109 --> 00:19:54,361 טוב, לאו דווקא בקריקט, 350 00:19:54,444 --> 00:19:56,822 אבל העיקר לא משחק בקולנוע. 351 00:19:56,905 --> 00:19:58,615 בואו נשחק. תן לה בראש. 352 00:19:58,699 --> 00:19:59,700 סובב. 353 00:20:03,453 --> 00:20:06,415 נראה שזה היה כדור מסובב 354 00:20:06,498 --> 00:20:08,959 ולכן היה קשה לחבוט בו. 355 00:20:10,711 --> 00:20:12,129 זה טוב. רוץ. 356 00:20:12,212 --> 00:20:15,716 ייתכן שזה קשה קצת יותר משציפיתי. 357 00:20:18,677 --> 00:20:19,720 - חוץ. - חוץ? 358 00:20:19,803 --> 00:20:22,598 אני חייב להודות שהפסדתי לשחקן טוב ממני. 359 00:20:26,018 --> 00:20:28,395 נראה שאני סמוק קצת, 360 00:20:28,478 --> 00:20:31,315 אבל הפעם אני לא יכול להאשים את השמש. 361 00:20:33,150 --> 00:20:36,653 אז אחזור למלון שלי כדי לנוח קצת 362 00:20:37,905 --> 00:20:41,783 לפני שאצא לשלב הבא בהרפתקה ההודית שלי. 363 00:20:48,373 --> 00:20:49,583 - היי. - יום טוב. 364 00:20:49,666 --> 00:20:50,667 אוסטרליה? 365 00:20:50,751 --> 00:20:51,877 קיווים. 366 00:20:52,461 --> 00:20:53,921 - מניו זילנד. - ניו זילנד? 367 00:20:54,004 --> 00:20:55,380 פעם ראשונה שלכם כאן? 368 00:20:55,464 --> 00:20:57,216 לא, היינו כאן שבע פעמים. 369 00:20:57,299 --> 00:20:58,634 - שבע פעמים? - כן. 370 00:20:59,218 --> 00:21:03,680 אז אפשר לשאול על הפעם הראשונה שבאתם? בפעם הראשונה 371 00:21:03,764 --> 00:21:06,308 אהבתם את המקום ברגע שהגעתם? 372 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 אני הרגשתי ששבתי הביתה. 373 00:21:09,478 --> 00:21:11,855 אנחנו לא יודעים מה יקרה בחמש הדקות הבאות. 374 00:21:11,939 --> 00:21:13,148 אין לנו תוכנית לכל יום. 375 00:21:13,232 --> 00:21:15,067 אנחנו לא יודעים איפה נלון. 376 00:21:15,150 --> 00:21:16,485 וזה חלק מהקסם. 377 00:21:16,568 --> 00:21:18,820 וזו הסיבה שאנחנו בביקור השביעי שלנו. 378 00:21:18,904 --> 00:21:23,242 זה מה שאני מנסה להשיג כאן. 379 00:21:23,325 --> 00:21:27,162 כלומר, לחוות את הודו 380 00:21:27,246 --> 00:21:31,875 באופן שבו טיילים מנוסים חווים אותה. ו… 381 00:21:31,959 --> 00:21:34,586 למתוח קצת את אזור הנוחות? 382 00:21:35,087 --> 00:21:38,131 למתוח קצת את אזור הנוחות. זה מה שאני מנסה לעשות. 383 00:21:38,215 --> 00:21:40,759 יש לך תוכניות או שתאלתר? 384 00:21:41,301 --> 00:21:43,011 אסע ברכבת. 385 00:21:43,595 --> 00:21:45,138 - לא עשינו את זה. - בסדר. 386 00:21:45,222 --> 00:21:46,473 אתם לא עשיתם את זה? 387 00:21:46,557 --> 00:21:48,767 לא נסענו בתחבורה ציבורית בכלל. 388 00:21:48,851 --> 00:21:49,852 איפה הייתם? 389 00:21:50,853 --> 00:21:51,937 אתה אמיץ יותר מאיתנו. 390 00:21:52,020 --> 00:21:54,273 אי אפשר לבקר בהודו בלי לנסוע ברכבת. 391 00:21:54,356 --> 00:21:56,108 אתה מתכוון להסתכן היום, מה? 392 00:21:56,191 --> 00:21:57,359 להסתכן קצת היום. 393 00:21:57,442 --> 00:21:59,695 זה השם השני שלי. המסתכן. 394 00:22:07,160 --> 00:22:09,913 היה מעניין הבוקר, הזוג דיבר 395 00:22:09,997 --> 00:22:12,958 על מתיחת אזור הנוחות ועל סיכונים… 396 00:22:13,041 --> 00:22:16,420 קל יותר להגיד את זה מאשר לעשות את זה, 397 00:22:16,503 --> 00:22:19,464 אבל אני משתדל מאוד. 398 00:22:20,007 --> 00:22:24,887 והאמת היא שאין דרך טובה למתוח את אזור הנוחות… 399 00:22:24,970 --> 00:22:26,471 הגענו. 400 00:22:26,555 --> 00:22:29,141 מאשר בנסיעה ברכבת לג'איפור. 401 00:22:29,224 --> 00:22:31,643 בירת המדינה 402 00:22:31,727 --> 00:22:36,690 וביתה של אחד מקבוצות הקריקט הפופולריות שלה, רג'סטן רויאלס. 403 00:22:36,773 --> 00:22:37,774 - דוכן כרטיסים - 404 00:22:38,400 --> 00:22:42,571 אני מחפש את ג'ודהפור-ג'איפור אקספרס. 405 00:22:42,654 --> 00:22:44,615 היא יוצאת ב-16:00. 406 00:22:44,698 --> 00:22:46,658 אז אני צריך למצוא את הרציף. 407 00:22:46,742 --> 00:22:48,744 כן, אין לזה משמעות בעיניי. 408 00:22:50,662 --> 00:22:53,832 תחנת ג'ודהפור נפתחה ב-1885 409 00:22:53,916 --> 00:22:57,377 והיא משרתת כמעט 50,000 איש ביום. 410 00:22:58,003 --> 00:23:00,964 כן, הנה זה, 16:00. מצאתי, רציף חמש. 411 00:23:01,632 --> 00:23:02,633 יצאנו לדרך. 412 00:23:02,716 --> 00:23:06,011 מדהים מה אפשר לעשות כשמחליטים. 413 00:23:06,803 --> 00:23:10,933 זה הכי קרוב שהגעתי להרגשה של טייל אמיתי. 414 00:23:11,016 --> 00:23:12,267 - ג'ודהפור - 415 00:23:16,188 --> 00:23:19,858 ברוב הרכבות כאן יש אפשרות לעמוד, לשבת 416 00:23:19,942 --> 00:23:22,778 או להרים רגליים במיטה נפתחת. 417 00:23:22,861 --> 00:23:23,862 סלחו לי. 418 00:23:23,946 --> 00:23:26,114 אביש שמר לנו מקום. 419 00:23:26,198 --> 00:23:30,661 אבל כדי למצוא אותו, אצטרך להסתמך על האינטואיציה העל-טבעית שלי. 420 00:23:30,744 --> 00:23:32,329 קרון 2-איי-סי. 421 00:23:32,412 --> 00:23:33,580 עוד לא מצאתי אותו. 422 00:23:33,664 --> 00:23:34,831 סלחו לי. 423 00:23:34,915 --> 00:23:35,999 סלחו לי. 424 00:23:37,876 --> 00:23:38,919 לא ייתכן שזה המקום הנכון. 425 00:23:39,753 --> 00:23:40,963 אתה דובר אנגלית? 426 00:23:41,046 --> 00:23:43,215 - כן. - קרון 2-איי-סי? 427 00:23:43,298 --> 00:23:44,925 - לך ישר. - ללכת ישר. 428 00:23:45,008 --> 00:23:46,093 בסדר. 429 00:23:46,176 --> 00:23:47,427 תודה. 430 00:23:47,511 --> 00:23:48,512 היי. 431 00:23:48,595 --> 00:23:50,138 - אביש. - טוב לראות אותך. 432 00:23:50,222 --> 00:23:51,765 אני שמח שאתה כאן. 433 00:23:52,641 --> 00:23:54,810 אחרי שמצאתי את אביש, 434 00:23:54,893 --> 00:23:59,273 אני כבר מצפה לנוף מהנוחות שמציע תא הסליפר שלנו. 435 00:23:59,356 --> 00:24:01,066 - ג'איפור-ג'ודהפור - 436 00:24:01,149 --> 00:24:02,192 אני נרגש. 437 00:24:02,276 --> 00:24:04,528 אני מתבגר בגיל 78. 438 00:24:06,071 --> 00:24:07,531 ג'איפור, אנחנו בדרך. 439 00:24:10,951 --> 00:24:11,952 - ג'ודהפור - 440 00:24:12,035 --> 00:24:17,916 כדי להגיע לג'איפור עלינו לנסוע מרחק 320 ק"מ מזרחה ברג'סטן. 441 00:24:21,795 --> 00:24:25,007 כך רואים את הארץ באמת. 442 00:24:26,216 --> 00:24:29,553 לא משנה אם אתה עשיר או עני, כולם נוסעים ברכבת. 443 00:24:29,636 --> 00:24:33,015 ידידויות נרקמות, קומדיות רומנטיות מתחילות 444 00:24:33,098 --> 00:24:34,558 ויריבויות משפחתיות עוברות כאן, 445 00:24:34,641 --> 00:24:38,562 אז זה חלק מרכזי בחינוך שלנו. 446 00:24:39,188 --> 00:24:43,942 כשחושבים על כך שיש בארץ הזו 1.4 מיליארד אנשים, 447 00:24:44,568 --> 00:24:46,778 יש המון הבדלים. 448 00:24:46,862 --> 00:24:49,907 אחרי שזכינו בעצמאות והגבולות שורטטו, 449 00:24:49,990 --> 00:24:53,118 עלה רעיון מצד כולם. 450 00:24:53,202 --> 00:24:55,204 לא לימדו אותנו שאנחנו אומה אחת. 451 00:24:55,746 --> 00:24:58,498 דיברו איתנו על אחדות וגיוון. 452 00:24:58,582 --> 00:25:01,335 אלה הדברים שמלמדים אותנו בבית הספר מהרגע הראשון. 453 00:25:01,418 --> 00:25:05,255 אז במובן מסוים יש ניגוד גבוה, סתירות רבות, 454 00:25:05,339 --> 00:25:06,965 הבדלים עצומים. 455 00:25:07,049 --> 00:25:09,635 ואני לא יודע איך, 456 00:25:09,718 --> 00:25:13,514 אבל הזהות הלאומית נותרת חזקה. 457 00:25:19,853 --> 00:25:22,856 אני חובב רכבות מאז ילדותי. 458 00:25:22,940 --> 00:25:25,108 ואחד הדברים הכי טובים בהן 459 00:25:25,192 --> 00:25:27,528 הוא שאפשר לקום ולחטט. 460 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 סוף כל סוף. 461 00:25:30,822 --> 00:25:31,949 אוהדי הרויאלס? 462 00:25:32,032 --> 00:25:33,867 - כן. - כן. 463 00:25:33,951 --> 00:25:35,702 זה… גם אני. 464 00:25:36,453 --> 00:25:37,663 - בבקשה. - כן. 465 00:25:37,746 --> 00:25:40,832 מתברר שיש לרג'סטן רויאלס משחק הערב. 466 00:25:40,916 --> 00:25:46,046 והאוהדים המסורים יצפו בו מכל מקום. 467 00:25:46,129 --> 00:25:49,049 הייתם פעם במשחק של הרויאלס? 468 00:25:49,716 --> 00:25:51,844 כן, צפינו במשחק. 469 00:25:51,927 --> 00:25:53,011 מה אני צריך לדעת? 470 00:25:53,095 --> 00:25:55,681 האלה בול. זה הכול. 471 00:25:56,515 --> 00:25:57,975 - כן, זה… - האלה בול? 472 00:25:58,058 --> 00:26:00,394 כן. האלה בול היא דרך להריע. 473 00:26:00,894 --> 00:26:03,063 - וזו הסיסמה… - בסדר. 474 00:26:03,146 --> 00:26:05,148 - של רג'סטן רויאלס. - האלה בול היא תרועת עידוד? 475 00:26:05,232 --> 00:26:07,067 כן, של רג'סטן רויאלס. 476 00:26:07,150 --> 00:26:11,238 - האלה. צעק חזק. כן. - האלה בול. כן. בסדר. 477 00:26:11,321 --> 00:26:12,990 תענוג להכיר את שניכם. 478 00:26:13,073 --> 00:26:15,659 - היה נחמד לבלות איתך. - אני מקווה שתיהנה. 479 00:26:15,742 --> 00:26:17,077 - בהצלחה לשניכם. - תודה. 480 00:26:27,880 --> 00:26:30,632 לא בכל יום רואים דלת פתוחה ברכבת, 481 00:26:30,716 --> 00:26:32,801 אבל זה נחמד, קצת אוויר צח. 482 00:26:33,802 --> 00:26:37,681 כל מי שמכיר אותי, היה אומר, "אני לא מאמין שאתה שם". 483 00:26:39,016 --> 00:26:40,017 כי… 484 00:26:42,311 --> 00:26:46,440 אתם יודעים, זו מדינה שלא חשבתי שאבקר בה אי פעם. 485 00:26:47,774 --> 00:26:50,277 לקחו לי שלוש שנים להגיע לשלב הזה 486 00:26:50,360 --> 00:26:55,324 ועד כה, מדהים פה. כיף גדול. 487 00:27:02,122 --> 00:27:05,209 אחרי חמש שעות והאלה בול אחד, 488 00:27:05,292 --> 00:27:07,336 הגענו סוף כל סוף לג'איפור. 489 00:27:08,795 --> 00:27:10,672 - הגענו. - טוב, הגענו. 490 00:27:10,756 --> 00:27:12,382 - הגענו. - לאן הולכים? 491 00:27:12,466 --> 00:27:13,926 לכיוון היציאה. 492 00:27:14,009 --> 00:27:17,930 ואחרי שמצאתי מקום לטעון את הסוללות שלי, 493 00:27:18,013 --> 00:27:22,559 אני כבר מת לראות איך נראית העיר האיקונית הזו באור ביום. 494 00:27:29,149 --> 00:27:30,275 ג'איפור. 495 00:27:30,359 --> 00:27:32,778 גילה כמעט 300 שנה 496 00:27:32,861 --> 00:27:36,156 והיא עיר צעירה יחסית במונחים הודיים. 497 00:27:37,741 --> 00:27:40,744 היא נבחרה לאתר מורשת של אונסק"ו, 498 00:27:40,827 --> 00:27:44,498 והיא נחשבת גם למרכז אבני החן של העולם. 499 00:27:44,581 --> 00:27:45,958 - היי. - אביש. 500 00:27:46,041 --> 00:27:48,210 - ברוך הבא. - ישנתי כמו תינוק. 501 00:27:49,419 --> 00:27:52,881 אני כבר רוצה לחוש את המקום בעצמי, 502 00:27:53,382 --> 00:27:56,635 ואביש הסכים להעניק לי סיור קצרצר. 503 00:27:57,469 --> 00:28:00,222 הפסל הזה הוא של מהטמה גנדי. 504 00:28:00,305 --> 00:28:01,306 אני רואה אותו. 505 00:28:01,390 --> 00:28:02,975 הוא אבי האומה. 506 00:28:03,058 --> 00:28:06,687 והוא מפורסם מאוד במשקפיים עגולים, כמו שלך. 507 00:28:06,770 --> 00:28:07,771 הם… 508 00:28:07,855 --> 00:28:09,523 אלה משקפי גנדי. 509 00:28:09,606 --> 00:28:10,858 אלה משקפי גנדי. 510 00:28:12,484 --> 00:28:17,447 ברג'סטן יש מסורת מעניינת שלפיה לכל עיר צבע משלה. 511 00:28:17,531 --> 00:28:20,117 ג'ודהפור כחולה, אודאיפור לבנה, 512 00:28:20,200 --> 00:28:23,579 ג'איסלמר היא עיר הזהב וג'איפור ורודה. 513 00:28:25,205 --> 00:28:28,792 כשמשפחת המלוכה הבריטית ביקרה כאן ב-1876, 514 00:28:28,876 --> 00:28:31,044 המקומיים העלו הופעה רצינית. 515 00:28:32,921 --> 00:28:34,965 כשהנסיך אלברט הגיע לג'איפור, 516 00:28:35,048 --> 00:28:37,342 צבעו את כל העיר בצבע הזה 517 00:28:37,426 --> 00:28:40,012 כי זה צבע של אירוח ושל קבלת פנים. 518 00:28:40,095 --> 00:28:43,765 אז כשהוא הגיע, הוא ראה את הצבע ואמר, "וואו, עיר ורודה!" 519 00:28:43,849 --> 00:28:45,475 והשם נשאר. 520 00:28:45,559 --> 00:28:48,645 זה ודאי שימח את הצבעים. 521 00:28:48,729 --> 00:28:49,980 נכון. 522 00:28:51,523 --> 00:28:56,236 בלב העיר נמצא האווה מהאל, ארמון הרוחות. 523 00:28:56,778 --> 00:29:02,159 הוא נבנה ב-1799 והוא יצירת מופת אדריכלית בת חמש קומות. 524 00:29:02,784 --> 00:29:05,746 יש דברים יפהפיים רבים לראות כאן. 525 00:29:06,580 --> 00:29:10,000 הייתי שמח לבלות את כל היום בטיול בעיר, 526 00:29:10,083 --> 00:29:12,669 אבל יש לי פגישה חשובה. 527 00:29:12,753 --> 00:29:13,754 יפהפה. 528 00:29:15,422 --> 00:29:19,551 אביש קבע לי פגישה עם רג'סטן רויאלס. 529 00:29:19,635 --> 00:29:24,598 אני מניח שכדי שאקבל עצות אחרי שילד בן עשר פסל אותי. 530 00:29:24,681 --> 00:29:28,477 יוג'ין, במקומך הייתי מתרגש מאוד. 531 00:29:28,560 --> 00:29:30,979 אני חושב שהכנתי אותך מספיק. מה זה אומר? 532 00:29:31,063 --> 00:29:32,064 שש. 533 00:29:32,147 --> 00:29:33,482 כן, בדיוק. 534 00:29:33,565 --> 00:29:35,025 אני נרגש מאוד. 535 00:29:35,108 --> 00:29:36,610 האם אפגוש אותך אחר כך או… 536 00:29:36,693 --> 00:29:37,778 כן, ודאי. 537 00:29:40,197 --> 00:29:43,992 אצטדיון סוואי מנסינג הוא המגרש הביתי של הקבוצה. 538 00:29:44,618 --> 00:29:45,869 וואו, הוא משהו מיוחד, מה? 539 00:29:45,953 --> 00:29:47,079 - אצטדיון סוואי מנסינג האלה בול! - 540 00:29:47,162 --> 00:29:48,664 זה אצטדיון הקריקט הראשון שאני מבקר בו. 541 00:29:48,747 --> 00:29:52,543 לרויאלס יש יותר מ-15 מיליון עוקבים ברשתות חברתיות 542 00:29:52,626 --> 00:29:55,003 והם עניין רציני מאוד. 543 00:29:55,087 --> 00:29:57,548 האלה בול, ידידי. האלה בול. 544 00:29:58,173 --> 00:30:02,594 אז הוא המקום המושלם לטירון ללמוד את עקרונות המשחק. 545 00:30:04,012 --> 00:30:06,265 - מה שלומך? - שלומי טוב. 546 00:30:06,348 --> 00:30:07,975 ברוך הבא לבית של הרויאלס… 547 00:30:08,058 --> 00:30:09,226 - תודה. - בג'איפור. 548 00:30:09,309 --> 00:30:13,981 יאגי הוא שחקן עבר שמאמן עכשיו את שחקני השדה. 549 00:30:14,064 --> 00:30:16,984 אני יודע שאתה בן 78, אבל אתה נראה בן 50. 550 00:30:17,943 --> 00:30:18,944 אתה נראה צעיר. 551 00:30:19,027 --> 00:30:20,571 - אתה נראה צעיר. - וואו. 552 00:30:20,654 --> 00:30:23,031 אז אפשר להתחיל בחימום? 553 00:30:23,115 --> 00:30:24,408 - ודאי. - בסדר. 554 00:30:25,033 --> 00:30:26,910 זה לשרירי הירך והגב. 555 00:30:26,994 --> 00:30:28,996 - כן, אני מרגיש את שרירי הירך… - שלוש… 556 00:30:29,079 --> 00:30:30,122 - ואת הגב. - ארבע. 557 00:30:30,205 --> 00:30:31,748 ועכשיו העניין החשוב ביותר… 558 00:30:31,832 --> 00:30:33,959 - כן. - הזריקה. תישאר כאן, 559 00:30:34,042 --> 00:30:35,043 תחזיק ותזרוק. 560 00:30:35,586 --> 00:30:37,880 שתיים, שלוש. 561 00:30:37,963 --> 00:30:39,089 - אני חושב שאתה מוכן. - בחיי! 562 00:30:39,173 --> 00:30:40,674 אני חושב שאתה מוכן לצאת לשדה. 563 00:30:40,757 --> 00:30:41,884 כן, אבל אני שמאלי. 564 00:30:44,136 --> 00:30:46,722 ברור שמצפה ליאגי עבודה קשה. 565 00:30:47,264 --> 00:30:50,184 ושיירת האוטובוסים הוורודים, כמובן, 566 00:30:50,267 --> 00:30:53,687 אומרת שהשחקנים הגיעו לאימון משלהם. 567 00:30:54,354 --> 00:30:58,358 יוג'ין, אני רוצה שתכיר את אחד הבולרים המהירים ביותר שלנו, 568 00:30:59,109 --> 00:31:00,527 ג'ופרה ארצ'ר. 569 00:31:00,611 --> 00:31:03,488 הוא אחד המהירים בעולם. 570 00:31:03,572 --> 00:31:07,492 יש לי תחושה שהייתי צריך להתחמם עוד קצת. 571 00:31:07,576 --> 00:31:09,745 - נעים מאוד. - וואו, נעים מאוד גם לי. 572 00:31:09,828 --> 00:31:11,288 - רוצה לשחק קצת בקריקט? - כן. 573 00:31:11,371 --> 00:31:14,082 אתן לך לנסות קצת. 574 00:31:14,166 --> 00:31:17,336 משנה לך אם שחקן הוא שמאלי 575 00:31:17,419 --> 00:31:19,338 האמת היא שאני מעדיף לזרוק לשמאליים. 576 00:31:19,421 --> 00:31:22,508 אני זוכה להצלחה רבה יותר מאשר מול ימניים. 577 00:31:22,591 --> 00:31:25,260 זה לא יתרום לי במיוחד, מה? 578 00:31:26,887 --> 00:31:29,223 ג'ופרה משחק גם בנבחרת אנגליה. 579 00:31:29,306 --> 00:31:34,937 והוא זכה איתה בטורניר החשוב ביותר בקריקט, גביע העולם ב-2019. 580 00:31:35,521 --> 00:31:37,689 תראה לי למה לצפות. 581 00:31:38,941 --> 00:31:40,359 זה בסדר. 582 00:31:40,442 --> 00:31:43,820 אתן לך לפתח קצת ביטחון עצמי לפני שאגיש באמת. 583 00:31:44,655 --> 00:31:49,701 כשזה חשוב באמת, הוא יכול לזרוק כדור במהירות יותר מ-150 קמ"ש. 584 00:31:50,911 --> 00:31:52,120 עוד ניסיון. זה היה קרוב. 585 00:31:53,163 --> 00:31:56,041 אבל כרגע הוא זורק במהירות שמתאימה לי. 586 00:31:59,002 --> 00:32:00,879 לא, אתה צריך להשתמש במחבט. 587 00:32:00,963 --> 00:32:02,881 - נסה לחבוט. - הוא כבד. 588 00:32:02,965 --> 00:32:03,966 בלי לחץ. 589 00:32:08,387 --> 00:32:11,431 - זה היה טוב? - כן, טוב מאוד. טוב מאוד. 590 00:32:11,515 --> 00:32:14,977 אני צריך לחזור לאימון עכשיו, יוג'ין, אבל היה נחמד מאוד להכיר אותך 591 00:32:15,060 --> 00:32:17,145 ואבוא להגיד שלום לפני שנלך היום. 592 00:32:17,229 --> 00:32:18,230 - יופי. מעולה. - בסדר. 593 00:32:18,897 --> 00:32:21,275 בזמן שג'ופרה מתאמן באמת, 594 00:32:21,358 --> 00:32:24,903 אני זוכה להזדמנות להכיר את המאמן הראשי ראהול דרביד. 595 00:32:24,987 --> 00:32:27,948 הוא התשובה של עולם הקריקט לבייב רות. 596 00:32:28,031 --> 00:32:30,075 אני מקווה שהוא לא ראה אותי חובט, 597 00:32:31,076 --> 00:32:33,704 כי לא הייתי מרשים במיוחד. 598 00:32:33,787 --> 00:32:37,124 בעצם, אני מקווה שאיש לא ראה אותי חובט. 599 00:32:37,207 --> 00:32:39,168 - ראהול. - היי, יוג'ין. 600 00:32:39,251 --> 00:32:40,502 נעים מאוד. 601 00:32:40,586 --> 00:32:44,256 ראהול נחשב אחד החובטים הגדולים בהיסטוריה. 602 00:32:44,840 --> 00:32:47,634 והוא ממש גיבור לאומי. 603 00:32:47,718 --> 00:32:49,011 ראית אותי חובט? 604 00:32:49,094 --> 00:32:51,597 - כן, ראיתי, אתה לא רע, כן? - כן, את ג'ופרה ואותי? 605 00:32:52,139 --> 00:32:54,183 היה קל מולו? 606 00:32:54,766 --> 00:32:56,018 טוב, תשמע, 607 00:32:56,101 --> 00:32:58,645 אני לא יודע אם שמת לב, אבל הצלחתי לחבוט. 608 00:32:58,729 --> 00:33:00,397 רק מעטים יכולים לטעון שהצליחו. 609 00:33:00,480 --> 00:33:05,110 זה מה שעמדתי להגיד, זה לא שהוא צריך להתאמן עוד, אבל… 610 00:33:05,194 --> 00:33:07,988 אם אני הצלחתי לחבוט מולו, אולי כדאי שתשאיר אותו אחרי האימון. 611 00:33:09,156 --> 00:33:10,908 אני מקווה שכבר למדת קצת 612 00:33:10,991 --> 00:33:13,452 על המשחק היפהפה במדינה הזו. 613 00:33:13,535 --> 00:33:17,497 כן. עכשיו אני יכול להגיד שזו קבוצת הקריקט שאני אוהד. 614 00:33:17,581 --> 00:33:20,042 בהחלט, זכינו באוהד נוסף. 615 00:33:21,835 --> 00:33:25,005 אני אוסף קבוצות ספורט בכל מקום. 616 00:33:25,088 --> 00:33:27,883 בספרד מצאתי את ריאל בטיס. 617 00:33:28,759 --> 00:33:30,719 אסטון וילה באנגליה, כמובן. 618 00:33:30,802 --> 00:33:33,222 וכמובן הרויאלס כאן. 619 00:33:33,305 --> 00:33:37,351 אני נעשה גלובלי מאוד מבחינת אהדה. 620 00:33:37,434 --> 00:33:41,146 יוג'ין, עכשיו שאתה אוהד הקבוצה, הבאנו לך חולצה מיוחדת. 621 00:33:41,230 --> 00:33:42,231 - לוי - 622 00:33:42,314 --> 00:33:44,399 אני מקווה שתלבש אותה בגאווה כשתצפה במשחקים שלנו. 623 00:33:44,483 --> 00:33:46,360 כן! איזה יופי. 624 00:33:46,944 --> 00:33:49,821 יופי של מזכרת מהביקור כאן. 625 00:33:51,907 --> 00:33:54,576 וכשאני סופג הכול מהיציעים, 626 00:33:54,660 --> 00:33:57,996 אני נזכר שוב בילדים ששיחקתי איתם בגאלי קריקט 627 00:33:58,622 --> 00:34:01,792 ובחלומות שלהם לשחק בקבוצה כזו. 628 00:34:03,335 --> 00:34:05,337 נעים מאוד, יוג'ין? אני קומאר. 629 00:34:05,420 --> 00:34:06,421 קומאר. 630 00:34:06,505 --> 00:34:09,842 אחרי שהיה קפטן בנבחרת הלאומית של סרי לנקה 631 00:34:09,925 --> 00:34:11,635 ואימן את הרויאלס, 632 00:34:11,717 --> 00:34:15,013 קומאר סנגקרה הוא מנהל הקריקט שלהם עכשיו. 633 00:34:15,889 --> 00:34:17,975 מה לדעתך עזר לקריקט 634 00:34:18,058 --> 00:34:21,895 לכבוש את כל המדינה? 635 00:34:21,978 --> 00:34:25,649 הענף הגיע עם הכיבוש הבריטי בהודו. 636 00:34:25,732 --> 00:34:27,775 הצלחנו לקחת אותו ולהפוך אותו לשלנו. 637 00:34:27,860 --> 00:34:31,737 אז להודו יש סוג קריקט משלה. 638 00:34:31,822 --> 00:34:33,489 והוא פשוט איחד 639 00:34:33,574 --> 00:34:38,078 אנשים מכל המינים, מכל גיל, דת, מוצא ונטייה פוליטית 640 00:34:38,161 --> 00:34:39,161 מאז שזכינו בעצמאות. 641 00:34:39,246 --> 00:34:43,000 ולפעמים הענף הוא הרבה מעבר למה שאתה רואה כאן. 642 00:34:43,083 --> 00:34:47,963 זה די מדהים. אני לא בטוח שיש ענף אחר כלשהו 643 00:34:48,045 --> 00:34:50,132 שהוא מאחד כל כך. 644 00:34:50,215 --> 00:34:54,844 אתה תגלה שקריקט הוא חלק מהנשמה של הודו בכל מקום בה. 645 00:34:56,388 --> 00:35:00,934 לא ידעתי כמה קריקט חשוב לפני שבאתי לכאן. 646 00:35:01,852 --> 00:35:06,982 אני חייב להודות שזו לא הפעם הראשונה שנותרתי המום בטיול הזה. 647 00:35:07,065 --> 00:35:08,734 ברוך הבא. איך היה? 648 00:35:08,817 --> 00:35:10,527 טוב, תשמע, 649 00:35:10,611 --> 00:35:14,823 תשמח לגלות שנהניתי מאוד. 650 00:35:14,907 --> 00:35:19,369 הצלחתי לחבוט מול ג'ופרה. וגם הגוף שלי נחבט מולו. 651 00:35:19,453 --> 00:35:22,039 אתה שמח שבאת להודו? 652 00:35:22,122 --> 00:35:23,498 אני שמח מאוד שבאתי. 653 00:35:23,582 --> 00:35:24,583 אמרת לי לא מזמן 654 00:35:24,666 --> 00:35:28,337 שהיא לא מקום נוח, אבל אפשר להרגיש בה נוח. 655 00:35:29,421 --> 00:35:32,883 וזה מדויק מאוד בעיניי. 656 00:35:32,966 --> 00:35:34,718 - אתה בן 78… - כן. 657 00:35:34,801 --> 00:35:36,845 אני בן 38, אנחנו לא בני אותו דור. 658 00:35:36,929 --> 00:35:39,515 נסעת עד הודו… 659 00:35:39,598 --> 00:35:43,477 כל הכבוד לך, אבל אני לא יודע… אני לא יודע, זה מעורר השראה. 660 00:35:44,645 --> 00:35:47,731 הבנתי שקצב החיים המהיר כאן 661 00:35:47,814 --> 00:35:53,070 משתלב ברגעים לא צפויים של שלווה ורוחניות. 662 00:35:53,904 --> 00:35:58,325 ואחזור הביתה אחרי שרכשתי חבר חדש, אביש. 663 00:35:59,159 --> 00:36:00,744 היה כיף לבלות איתך. 664 00:36:00,827 --> 00:36:03,038 זה היה ממש… שש. 665 00:36:03,121 --> 00:36:04,122 - כן. - כן. 666 00:36:04,206 --> 00:36:05,332 - שש! - כן! 667 00:36:05,415 --> 00:36:06,625 כן, אדוני. 668 00:36:07,751 --> 00:36:12,005 עכשיו נותרה לי רק הרפתקה אחת ברשימת המשאלות 669 00:36:12,089 --> 00:36:15,801 והיא תתרחש קרוב הרבה יותר הביתה. 670 00:36:19,471 --> 00:36:22,724 תראו את זה. ונקובר, קנדה. 671 00:36:22,808 --> 00:36:25,102 אנחנו בחצר האחורית שלי. 672 00:36:25,185 --> 00:36:27,729 המשאלה הבאה שלי… 673 00:36:27,813 --> 00:36:29,314 יוג'ין לוי. 674 00:36:29,398 --> 00:36:30,524 מייקל בובלה. 675 00:36:30,607 --> 00:36:31,692 היי, אני לחוץ מאוד. 676 00:36:33,819 --> 00:36:34,820 כן, זה באמת היה כיף. 677 00:36:36,029 --> 00:36:37,823 - הוא לא יכול לפגוע בך. - הוא לא יכול לפגוע בי? 678 00:37:04,016 --> 00:37:06,018 תרגום: אסף ראביד