1 00:00:08,884 --> 00:00:12,304 "ஒருபோதும் செய்யாமல் இருப்பதைவிட, தாமதமாகச் செய்வது சிறந்தது” என்பதன் வாழும் உதாரணம் நான்தான். 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,140 சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வரை 3 00:00:15,224 --> 00:00:20,562 என் வாழ்க்கை நிலையான, கணிக்கக்கூடிய, உறுதியளிக்கும் வகையில் ஒரே மாதிரியாக இருந்தது. 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,902 ஆனால் எனது சமீபத்திய சாகசப் பயணங்கள், அவை அனைத்தையும் மாற்றிவிட்டன. 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,821 எனவே, அடுத்து எனக்கு என்ன? 6 00:00:29,905 --> 00:00:33,116 நான் இப்போது என்னை ஒரு பயணியாகக் கருதிக்கொள்வதால், 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,453 இறப்பதற்கு முன் செய்ய வேண்டியவற்றின் எனது பட்டியலான என் பக்கெட் லிஸ்ட்டை… 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,829 பக்கெட் லிஸ்ட் 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,414 …உண்மையில் இறப்பதற்கு முன் முடித்துவிட சவால் விட்டுள்ளேன். 10 00:00:39,498 --> 00:00:41,583 நான் நிறைய ஆராய்ச்சி செய்தேன், 11 00:00:41,667 --> 00:00:43,210 திறந்த மனதுடன் இருந்தேன்… 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,294 அமேசான் சாகசங்கள் 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,213 அமேசானில் யார் ஹைக்கிங் செல்வார்? 14 00:00:46,964 --> 00:00:50,425 …நானே ஒரு பட்டியலை உருவாக்கினேன். 15 00:00:50,509 --> 00:00:51,593 இதைப் பாருங்கள். 16 00:00:53,637 --> 00:00:55,305 லண்டனுக்கு வரவேற்கிறேன்! 17 00:00:56,181 --> 00:00:58,267 இதைவிட ஒரு சுற்றுலாப் பயணி போல நான் உணர்ந்ததில்லை. 18 00:00:58,350 --> 00:01:00,978 வாழ்வில் ஒருமுறை மட்டுமே பெறக்கூடிய… 19 00:01:02,813 --> 00:01:06,733 சிறந்த பயண அனுபவங்கள் உள்ளன. 20 00:01:06,817 --> 00:01:09,862 இதைத் தவறாக எடுத்துக்கொள்ள வேண்டாம், ஆனால் இது மோசமான சவாரி. 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,781 அதை பக்கெட் லிஸ்ட்டில் டிக் செய்வோம். 22 00:01:12,865 --> 00:01:15,450 - இதுதான் அயர்லாந்துக்கு நான் முதன்முறை வருவது. - கண்டிப்பாக, நான் இங்கே முன்பு வந்துள்ளேன். 23 00:01:15,534 --> 00:01:17,286 - ஆம். ஒருமுறை. - ஓரிரு முறை. 24 00:01:17,369 --> 00:01:18,912 - ஒருமுறை. - ஒருமுறை. 25 00:01:18,996 --> 00:01:21,206 அவை வாழ்வில் ஒருமுறை அனுபவமாக இருக்க வேண்டுமா என்பது 26 00:01:22,916 --> 00:01:23,959 முற்றிலும் வேறு விஷயம். 27 00:01:25,377 --> 00:01:28,630 ஆனால் நான் கொஞ்சம் வெளிப்படையானவனாக கொஞ்சம் துணிச்சலானவனாக… 28 00:01:28,714 --> 00:01:30,966 நான் இங்கே இருப்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை. 29 00:01:31,049 --> 00:01:32,759 …மாறியுள்ளேன் என நினைக்க விரும்புகிறேன்… 30 00:01:32,843 --> 00:01:33,886 என்னவொரு சேவ்! 31 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 கண்டிப்பாக நான் பதட்டத்தில் நன்றாக வேலை செய்வேன். 32 00:01:35,929 --> 00:01:40,100 …இதனால் இது நான் மறக்க முடியாத பயணமாக இருக்கும் என்பதற்காக. 33 00:01:40,184 --> 00:01:42,394 இளவரசர் வில்லியம் உடன் குடிப்பது உங்கள் பக்கெட் லிஸ்ட்டில் உள்ளதா? 34 00:01:42,477 --> 00:01:44,688 - அதுதான் பக்கெட்டே. - அதுதான் பக்கெட், சரியா? 35 00:01:50,777 --> 00:01:53,655 பக்கெட் லிஸ்ட் 36 00:02:00,078 --> 00:02:02,539 இதுபோல நான் எதையும் அனுபவித்ததில்லை. 37 00:02:03,916 --> 00:02:05,876 எந்தவொரு அனுபவமிக்க பயணிக்கும் 38 00:02:05,959 --> 00:02:08,377 இந்தியா எப்போதும் பக்கெட் லிஸ்ட்டில் இருக்கும். 39 00:02:08,461 --> 00:02:10,756 இந்தியாவிற்கு வந்துவிட்டு, நீ கண்டிப்பாக உன் பக்கெட் லிஸ்ட்டில் 40 00:02:10,839 --> 00:02:14,343 அதை… அதைச் சேர்க்க வேண்டும் எனக் கூறும் பலரை எனக்குத் தெரியும். 41 00:02:16,470 --> 00:02:20,516 அதனால்தான், தனியாக இருக்க விரும்புபவன் என்றாலும், 42 00:02:20,599 --> 00:02:26,021 அவர்கள் கூறியதைக் கேட்டு, உலகிலேயே அதிக மக்கள்தொகை இருக்கும் நாட்டிற்கு வந்துள்ளேன். 43 00:02:27,981 --> 00:02:30,817 இது ஒரு படப்பிடிப்புத் தளமாக இருந்தால், யாரேனும், “சரி, மிகவும் அதிகமான குழப்பம். 44 00:02:30,901 --> 00:02:32,319 இதைக் குறைக்க வேண்டும். 45 00:02:32,402 --> 00:02:35,447 இது நிஜம் போல இருக்க வேண்டும்” என்று கூறுவார்கள். 46 00:02:37,157 --> 00:02:38,575 டொரான்டோ 47 00:02:38,659 --> 00:02:43,247 நான் 7,000 மைல்கள் கடந்து இந்தியாவின் மிகப்பெரிய மாநிலமான 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,541 ராஜஸ்தானுக்கு வந்துள்ளேன். 49 00:02:46,458 --> 00:02:48,669 மன்னர்களின் தேசம் எனவும் அறியப்படும் இது 50 00:02:48,752 --> 00:02:55,592 வண்ணமடிக்கப்பட்ட நகரங்கள், பழங்காலக் கோட்டைகள் மற்றும் பரபரப்பான சந்தைகளுக்குப் பிரபலமானது, 51 00:02:55,676 --> 00:02:58,554 என்னைப் போன்று முதன்முறை வருபவர்கள் இதைக் கண்டிப்பாகப் பார்க்க வேண்டும். 52 00:03:00,347 --> 00:03:02,641 நான் இங்கே இருப்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை. 53 00:03:03,600 --> 00:03:09,273 என் பயணம் ஜோத்பூரில் தொடங்குகிறது. 500 ஆண்டுகளுக்கு மேல் பழமையான நகரம். 54 00:03:09,898 --> 00:03:11,191 - ஹேய்! - அபிஷ். 55 00:03:11,275 --> 00:03:13,193 யூஜீன். இந்தியாவிற்கு வரவேற்கிறேன். 56 00:03:13,277 --> 00:03:14,778 - எப்படி இருக்கிறீர்கள்? - எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 57 00:03:14,862 --> 00:03:17,531 - நான் நலம். - உங்களைச் சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. 58 00:03:17,614 --> 00:03:19,783 அபிஷ்தான் எனது உள்ளூர் வழிகாட்டி. 59 00:03:19,867 --> 00:03:23,871 என் புதிய சுற்றுப்புறத்தைப் புரிந்துகொள்ள எனக்கு உதவப் போகும் நபர். 60 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 - நீங்கள் நடந்து வந்தது எப்படி இருந்தது? - “கூட்டம்” என்பதற்கு புதிய அர்த்தம் கொடுத்தது. 61 00:03:27,291 --> 00:03:28,500 ஆம். 62 00:03:29,251 --> 00:03:33,422 இந்தியா என்பது சௌகரியமானது இல்லை, ஆனால் உங்களுக்குப் பழகிவிடும். 63 00:03:33,505 --> 00:03:38,051 நீங்கள் திரும்பிச் செல்லும்போது, உலகம் பற்றிய முற்றிலும் வேறு கண்ணோட்டம் இருக்கும். 64 00:03:38,135 --> 00:03:39,428 இது சௌகரியமானது இல்லை, 65 00:03:39,511 --> 00:03:41,305 - ஆனால் இது பழகிவிடும். - ஆம். 66 00:03:41,388 --> 00:03:44,808 சரி, இதுதான் நடக்கும் என நான் நினைத்தேன். 67 00:03:44,892 --> 00:03:47,644 நீங்கள் தொடங்க இது நல்ல இடமாக இருக்கலாம் என நினைத்த காரணம் 68 00:03:47,728 --> 00:03:50,564 உங்களை ஆழத்தில் தள்ளிவிட்டு, நீந்தக் கற்றுத் தரலாம் என்றுதான். 69 00:03:54,943 --> 00:03:56,737 கடந்த ஐந்து நூற்றாண்டுகளில், 70 00:03:56,820 --> 00:04:00,866 இந்த நகரமானது தவறவிட முடியாத ஒரு லேண்ட்மார்க்கைச் சுற்றி வளர்ந்துள்ளது. 71 00:04:01,742 --> 00:04:06,496 அதுதான் ஜோத்பூரின் மெஹ்ராங்கர் கோட்டை. 72 00:04:07,372 --> 00:04:09,583 அது 1459 இல் கட்டப்பட்டது. 73 00:04:09,666 --> 00:04:12,127 - கடவுளே. அது மிகப் பெரியதாக உள்ளது! - ஆம். 74 00:04:12,211 --> 00:04:13,879 அது இன்னும் ராஜ குடும்பத்திற்குச் சொந்தமானது. 75 00:04:14,880 --> 00:04:20,010 நகரத்திலிருந்து 400 அடி உயரத்தில் உள்ள அதன் பெயருக்கு, “சூரியனின் கோட்டை” என்று பொருள். 76 00:04:20,093 --> 00:04:23,680 அது பாலைவனத்திற்கு அருகில் இருப்பதைப் பார்க்கும்போது, சரியான பெயர்தான். 77 00:04:24,181 --> 00:04:26,350 - விரும்பினால் உங்களுக்கு மார்கெட்டைக் காட்டவா? - சரி. 78 00:04:26,433 --> 00:04:30,020 மெஹ்ராங்கர் கோட்டைக்குக் கீழே இருக்கும் இந்த மார்கெட்டின் பெயர் 79 00:04:30,103 --> 00:04:31,230 சர்தார் மார்கெட். 80 00:04:31,313 --> 00:04:32,898 - சரி, ஆம். - இங்கே அனைத்தும் கிடைக்கும். 81 00:04:32,981 --> 00:04:34,650 - நீங்கள் பார்க்க விரும்புகிறீர்களா? - பார்ப்போம். 82 00:04:37,903 --> 00:04:44,576 இது நிறங்கள், மசாலா, மக்கள், முகங்களின் மிகையான உணர்வுகளைக் கொடுக்கும். 83 00:04:44,660 --> 00:04:49,081 ஒவ்வொரு கட்டத்திலும் கொஞ்சம் பேரமும் உற்சாகமும் இருக்கும், நீங்கள் நிறைய தெரிந்துகொள்ளலாம். 84 00:04:49,164 --> 00:04:52,626 இது கண்டிப்பாக கனடாவைவிட வண்ணமயமாக உள்ளது. 85 00:04:52,709 --> 00:04:53,919 ஆம். 86 00:04:54,545 --> 00:04:58,674 ஜோத்பூரில் ஒரு விஷயம் பிரபலம் என்றால் அது என்ன? 87 00:04:59,508 --> 00:05:01,218 துணிகள். 88 00:05:01,301 --> 00:05:02,553 இதைப் பாருங்கள். 89 00:05:02,636 --> 00:05:04,221 இங்கே நாம் இருக்கும் மாநிலமான 90 00:05:04,304 --> 00:05:06,974 ராஜஸ்தானுக்கே உரித்தான எல்லா வகையான துணிகளும் உள்ளன. 91 00:05:07,057 --> 00:05:08,058 சர்தார் மார்கெட் கிர்டிகோட் 92 00:05:08,141 --> 00:05:11,228 இங்கே நாம் பார்க்கும் வண்ணம் நான் பார்த்த எந்தத் திரைப்படங்களையும் விட 93 00:05:11,311 --> 00:05:14,606 மிகவும் துடிப்பாக உள்ளது. 94 00:05:16,108 --> 00:05:20,028 தெருவில் அதை நாம் எதிர்கொள்ளும்போது, அது ஒருவிதமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும். 95 00:05:20,112 --> 00:05:23,240 இங்கே வண்ணங்கள் மட்டும் மிகுதியாக இல்லை. 96 00:05:24,575 --> 00:05:25,742 இது சீரகம். 97 00:05:27,411 --> 00:05:29,538 இது… சாதம். 98 00:05:29,621 --> 00:05:31,248 - சீரக சாதம். - ஆம், சீரகம். 99 00:05:32,165 --> 00:05:33,834 புதினா டீ. மெதுவாக முகருங்கள். 100 00:05:33,917 --> 00:05:35,252 இதை மெதுவாக முகருங்கள். 101 00:05:35,752 --> 00:05:36,837 என்ன இது? 102 00:05:37,588 --> 00:05:41,008 இது வேபோரப் போல உள்ளது. இது… 103 00:05:41,091 --> 00:05:44,761 இது ஜலதோஷம் வரும்போது நம் நெஞ்சில் தேய்த்துக்கொள்வது. 104 00:05:44,845 --> 00:05:46,555 - இது செரிமானத்திற்கு நல்லது… - ஓ, ஆம். 105 00:05:46,638 --> 00:05:49,558 - …எதிர்ப்பு சக்தி, உடல் ரிலாக்ஸ் ஆகும். - ஆம். 106 00:05:53,187 --> 00:05:56,023 இங்கே தெருவில் நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன. 107 00:05:56,648 --> 00:05:58,859 இந்த நகரத்தை நன்றாகப் புரிந்துகொள்ள, 108 00:05:58,942 --> 00:06:02,279 அபிஷ் தனக்குப் பிடித்த வியூபாயின்ட்டுக்கு என்னைக் கூட்டிச் செல்கிறார். 109 00:06:04,323 --> 00:06:05,908 நாங்கள் ஆட்டோ ரிக்ஷாவில் செல்கிறோம். 110 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 ரிலாக்ஸாக இருங்கள். 111 00:06:07,868 --> 00:06:10,162 - ரிலாக்ஸாகவா? - ஆம். அதுதான் முக்கியம். 112 00:06:11,997 --> 00:06:15,167 நியூ யார்க் டாக்ஸிக்கும் மூன்று சக்கர சைக்கிளுக்குமான கலவையான 113 00:06:15,250 --> 00:06:20,714 இந்த ரிக்ஷாக்கள் நாடு முழுவதும் தினமும் சுமார் 200 மில்லியன் சவாரிகள் செய்கின்றன. 114 00:06:21,924 --> 00:06:23,467 - உங்களுக்கு சில உதவிக்குறிப்புகள். - சரி. 115 00:06:23,550 --> 00:06:24,843 ஒன்று, எப்போதும் கம்பியைப் பிடித்துக்கொள்ளுங்கள், 116 00:06:24,927 --> 00:06:27,137 - வலது கால் அல்லது இடது காலை இங்கே வையுங்கள். - ஆம். 117 00:06:27,221 --> 00:06:29,431 அவ்வப்போது மேட்டில் ஏறும்போதெல்லாம், 118 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 கையை கீழே வைத்து உடலை உறுதியாக வையுங்கள். 119 00:06:32,643 --> 00:06:33,936 கொஞ்சம் மேலேயும் கீழேயும். 120 00:06:34,019 --> 00:06:35,020 சரி. 121 00:06:38,565 --> 00:06:40,108 நமது ஓட்டுநர் யார்? 122 00:06:40,192 --> 00:06:42,444 - இது பப்லு. பப்லு ஜி, வணக்கம். - பப்லு. 123 00:06:42,528 --> 00:06:44,571 - வணக்கம். - வணக்கம். எப்படி உள்ளீர்கள்? 124 00:06:44,655 --> 00:06:46,073 - வாவ்! - அது மிகவும் நெருக்கம். 125 00:06:46,156 --> 00:06:47,658 அந்தப் பெண்ணைக் கிட்டத்தட்ட இடித்திருப்போம். 126 00:06:47,741 --> 00:06:49,535 இதைத் தவறாக எடுத்துக்கொள்ளாதீர்கள், பப்லு, 127 00:06:49,618 --> 00:06:53,080 நீங்கள் நன்றாக ஓட்டுகிறீர்கள், ஆனால் இது மோசமான சவாரி. 128 00:06:56,542 --> 00:06:59,628 தெருக்களின் குறுக்கே, நீங்கள் பல விலங்குகளையும் பார்ப்பீர்கள். 129 00:06:59,711 --> 00:07:02,214 நாட்டின் இந்தப் பகுதியில் பசுக்கள் மிகவும் மதிக்கப்படுகின்றன. 130 00:07:02,714 --> 00:07:03,966 டொரான்டோவில், 131 00:07:04,049 --> 00:07:07,052 - பாதசாரிகள் முதலில் கடக்க உரிமை இருக்கும். - ஆம். 132 00:07:07,135 --> 00:07:09,471 இங்கே, விலங்குகளுக்குத்தான் முதலில் கடக்க முன்னுரிமை. 133 00:07:09,555 --> 00:07:11,473 அவை எங்கே போகும்? 134 00:07:11,974 --> 00:07:13,976 அவை தெருக்களில் சுற்றிவிட்டு, திரும்பச் செல்லும். 135 00:07:14,059 --> 00:07:15,602 - ஆம், அவற்றைப் பாருங்கள். - ஓ, அவை… 136 00:07:15,686 --> 00:07:17,104 அவை தங்கள் வீடுகளுக்குத் திரும்பச் செல்கின்றன. 137 00:07:18,105 --> 00:07:22,651 இந்தியாவின் மிகப்பெரிய மதமான இந்து மதத்தில் பசுக்கள் புனிதமாகக் கருதப்படுகின்றன. 138 00:07:23,235 --> 00:07:25,737 டிராஃபிக் வருகின்ற போதிலும், 139 00:07:25,821 --> 00:07:28,490 அவை என்னைவிட ரிலாக்ஸாக இருக்கின்றன. 140 00:07:29,074 --> 00:07:31,743 - சரி, அதுதான் மோசமான பகுதி. - ஆம். 141 00:07:31,827 --> 00:07:33,036 எனக்கு இப்போது இது புரியத் தொடங்குகிறது. 142 00:07:36,415 --> 00:07:37,916 - ஆம். - நன்றி, சார். 143 00:07:38,709 --> 00:07:43,172 அதுபோல கடைசியாக என் எலும்புகளை குலுக்கியது என் கைரோபிராக்டர்தான். 144 00:07:43,755 --> 00:07:45,090 நாம் வந்துவிட்டோம். 145 00:07:45,174 --> 00:07:48,010 ஆனால் நாங்கள் பழைய நகரத்திற்கு வந்துவிட்டோம். 146 00:07:48,844 --> 00:07:51,221 இந்த வண்ணமயமான புதிரான தெருக்கள்தான் 147 00:07:51,305 --> 00:07:55,392 ஜோத்பூரை நீல நகரம் என அழைக்கப்படக் காரணம். 148 00:07:56,894 --> 00:07:59,938 - நான் கூறிய கோட்டை அதுதான். - வாவ், ஆம். 149 00:08:01,190 --> 00:08:03,025 ஏன் நீல நிறத்தில் உள்ளன? 150 00:08:03,650 --> 00:08:07,571 நீல நிறம் வெப்பநிலையைக் குளிர்ச்சியாக வைத்திருக்கும். இது பாலைவனம்தானே. 151 00:08:07,654 --> 00:08:13,535 நீலமானது பிராமணர்கள் என்று அழைக்கப்படும் ஒரு புரோகித சமூகத்தைக் குறிக்கிறது, 152 00:08:13,619 --> 00:08:16,038 அவர்கள் நகரத்தின் இந்தப் பகுதியில் வசித்தனர். 153 00:08:16,121 --> 00:08:17,539 - மேலும் இதைப் பார்க்க… - வாவ். 154 00:08:17,623 --> 00:08:18,916 …நகரத்தின் சிறந்த இடம். 155 00:08:19,499 --> 00:08:22,669 நான் கற்பனை செய்வேன். நாம் அந்த மாளிகையின் மீது இல்லை என்றால், புரிகிறதா? 156 00:08:22,753 --> 00:08:25,464 - அது… எனக்குத் தெரியவில்லை. - சரி, மாட்டிக்கொண்டேன். 157 00:08:25,547 --> 00:08:27,382 ஹேய், என்னால் இதுவரைதான் கூட்டி வர முடியும், சரியா? 158 00:08:28,217 --> 00:08:29,927 அங்கே கூட்டிச் செல்ல நான் ராஜ குடும்பம் இல்லை. 159 00:08:30,010 --> 00:08:31,470 இதுபோல ஒன்றை நீங்கள் பார்த்துள்ளீர்களா? 160 00:08:31,553 --> 00:08:35,182 நான் இதுபோல ஒரு நகரத்தை வண்ணத்தில் பார்த்ததில்லை. 161 00:08:35,265 --> 00:08:42,063 நான் நினைத்ததைவிட ஜோத்பூர் மிகப்பெரிய நகரம். 162 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 நான் நீல நகரத்தை எதிர்பார்க்கவில்லை. 163 00:08:46,652 --> 00:08:50,989 ஆனால் அந்த நிறத்தைத் தேர்வுசெய்ததை என்னால் பார்க்கவும், உணரவும் முடிகிறது. 164 00:08:52,366 --> 00:08:56,828 இங்கே கோடைக்கால வெப்பநிலை வழக்கமாக 38 டிகிரி செல்ஷியஸ் வரை போகும், 165 00:08:56,912 --> 00:08:59,790 எனவே குளிர்ச்சியடைய நான் என் ஹோட்டலுக்குச் செல்கிறேன். 166 00:09:00,290 --> 00:09:03,085 நான் இங்கே வந்து அரை நாள் ஆகிறது, தெரியுமா? 167 00:09:03,168 --> 00:09:05,087 அதுவே மிகவும் மகிழ்ச்சியான நேரமாக உள்ளது. 168 00:09:06,296 --> 00:09:11,510 இங்கேயுள்ள கலாச்சாரம், மக்கள், வாழ்க்கை எப்படிப்பட்டது என்று 169 00:09:11,593 --> 00:09:14,221 தெரிந்துகொள்ள மிகவும் ஆவலாக இருக்கிறேன். 170 00:09:15,347 --> 00:09:19,685 இந்தியாவின் பழைய மன்னர்களான மகாராஜாக்களுக்கு 171 00:09:19,768 --> 00:09:21,395 வாழ்க்கை மிகவும் சிறப்பாக இருந்துள்ளதாகத் தெரிகிறது. 172 00:09:21,979 --> 00:09:24,231 அதாவது, நான் தங்குமிடத்தைப் பாருங்கள். 173 00:09:27,568 --> 00:09:29,987 பால் சமாண்ட் ஏரி மாளிகை. 174 00:09:30,070 --> 00:09:35,993 மனிதனால் உருவாக்கப்பட்ட இந்தியாவின் முதல் ஏரியின் கரையில் இருக்கும் இது, பாறையில் செதுக்கப்பட்டது. 175 00:09:39,705 --> 00:09:44,877 இந்த மாளிகையை ஜோத்பூரின் மகாராஜா 17ம் நூற்றாண்டில் கட்டியுள்ளார். 176 00:09:46,837 --> 00:09:48,964 - ஹலோ. நன்றி. - வரவேற்கிறேன், சார். 177 00:09:49,047 --> 00:09:51,550 உங்களுக்காக பாரம்பரியமான வரவேற்பை ஏற்பாடு செய்துள்ளோம். வாருங்கள். 178 00:09:52,593 --> 00:09:54,386 இந்த வரவேற்பு பார்ட்டியைப் பார்க்கும்போது, 179 00:09:54,469 --> 00:09:58,557 அவர்கள் என்னைவிட உயர்வான ஒருவரை எதிர்பார்த்தனர் என நினைக்கிறேன். 180 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 நன்றி. 181 00:10:00,893 --> 00:10:02,186 - நன்றி. - வெல்கம். 182 00:10:04,730 --> 00:10:06,023 - ஹலோ, திரு. யூஜீன். - ஹாய். 183 00:10:06,106 --> 00:10:07,691 இதுதான் பால் சமாண்ட் ஏரி மாளிகை. 184 00:10:07,774 --> 00:10:11,236 இது ஜோத்பூரின் ராஜ குடும்பத்தின் கோடைக்கால மாளிகை. 185 00:10:11,320 --> 00:10:13,614 இப்போது அவர்கள் இதை ஹோட்டலாக மாற்றிவிட்டனர். 186 00:10:14,239 --> 00:10:15,657 - இது மிகவும் அருமையானது. - ஆம். 187 00:10:15,741 --> 00:10:19,620 நான் வண்டியில் வரும்போது, இது கானல் நீரா எனத் தெரியவில்லை. 188 00:10:19,703 --> 00:10:22,331 குரங்குகளிடம் கவனமாக இருங்கள். இங்கே நிறைய குரங்குகள் உள்ளன. 189 00:10:22,414 --> 00:10:25,584 அவை ஆபத்தானவை அல்ல, ஆனால் அவற்றிடம் கவனமாக இருங்கள். 190 00:10:25,667 --> 00:10:28,170 - மிகவும் அருகில் செல்லக் கூடாது. - ஆம். 191 00:10:29,046 --> 00:10:30,589 - சரி. - எங்களுடன் தங்குவது இனிமையாக இருக்கட்டும். 192 00:10:30,672 --> 00:10:31,882 - நன்றி. - நன்றி. 193 00:10:33,675 --> 00:10:37,846 ராஜ குடும்பத்தின் வசிப்பிடத்தை ஆடம்பர ஹோட்டலாக மாற்றிய பிறகு, 194 00:10:38,347 --> 00:10:41,767 இந்த மாளிகையின் கதவுகளும் தோட்டங்களும், பாலைவன வெப்பத்திலிருந்து 195 00:10:41,850 --> 00:10:44,770 ஸ்டைலாகத் தப்பிக்க விரும்பும் விருந்தினர்களுக்குத் திறந்துள்ளன. 196 00:10:46,730 --> 00:10:50,734 இதைக் கூறியாக வேண்டும், இந்த இடத்தையும், அமைதியையும் நான் ரசிக்கிறேன். 197 00:10:53,195 --> 00:10:55,405 இப்போது இது நம்ப முடியாததாக உள்ளது. 198 00:10:58,367 --> 00:11:00,577 இனி அழைப்புகள் இல்லை, இங்கே சில குரங்கள் உள்ளன. 199 00:11:00,661 --> 00:11:02,663 வாவ், அழகாக உள்ளது. ஹாய், பசங்களா! 200 00:11:06,917 --> 00:11:10,128 என் இந்திய சாகசப் பயணம் ஆடம்பரமாகத் தொடங்கியுள்ளது. 201 00:11:11,338 --> 00:11:14,424 என் மாலை நேரத் திட்டங்களும் மோசமானவை இல்லை. 202 00:11:15,425 --> 00:11:20,138 அபிஷ் தனது நெருக்கமான நண்பர்களுடனான பார்ட்டிக்கு என்னை அழைத்துள்ளார். 203 00:11:20,639 --> 00:11:24,309 அதுவும் இந்த உள்ளூர் பாதுகாவலரைக் கடந்து செல்ல முடிந்தால்தான். 204 00:11:31,024 --> 00:11:33,485 - யூஜீன்! - அபிஷ். 205 00:11:34,736 --> 00:11:37,656 நீங்கள் நடனமாடுவது போல உடையணிந்துள்ளீர்கள். 206 00:11:37,739 --> 00:11:39,992 நீங்களும் அழகாக உள்ளீர்கள். என் நண்பர்களை உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்துகிறேன். 207 00:11:40,075 --> 00:11:41,076 - சரி. - அஜித்… 208 00:11:41,159 --> 00:11:45,706 கசின்களான உதயும் அஜித்தும் ராஜஸ்தான் பிரபுத்துவத்தைச் சேர்ந்தவர்கள். 209 00:11:45,789 --> 00:11:48,750 வாவ், இது அருமையானது. இது யாருடைய இடம்? 210 00:11:48,834 --> 00:11:49,918 - இவருடைய இடம். - இவருடையது. 211 00:11:50,002 --> 00:11:53,797 இந்த அற்புதமான பார்ட்டியை அது விளக்குகிறது. 212 00:11:54,590 --> 00:11:56,633 நீங்கள் எவ்வளவு காலமாக இங்கே வசித்து வருகிறீர்கள், உதய்? 213 00:11:56,717 --> 00:11:57,801 நான் இங்கேதான் வளர்ந்தேன். 214 00:11:57,885 --> 00:12:01,555 ஆனால் என் குடும்பத்தினர் இங்கே கடந்த 600 ஆண்டுகளாக வசித்து வருகிறோம். 215 00:12:02,264 --> 00:12:07,561 நான் 600 ஆண்டுகள் எனும்போது, நான் 18வது அல்லது 19வது தலைமுறை என நினைக்கிறேன். 216 00:12:07,644 --> 00:12:09,479 உங்கள் குடும்பத்தினர் என்ன செய்தனர்? 217 00:12:09,563 --> 00:12:12,316 எங்கள் குடும்பம் ஜோத்பூர் மகாராஜாவுக்கு விசுவாசமாக இருந்தோம். 218 00:12:12,399 --> 00:12:17,696 எங்கள் கொள்ளுத் தாத்தாவும் அவரது பெற்றோரும் மகாராஜாவுக்காக வரி சேகரித்தனர். 219 00:12:18,780 --> 00:12:22,409 பிரபுத்துவச் சலுகைகள் 1970களில் ஒழிக்கப்பட்டது, 220 00:12:22,492 --> 00:12:25,120 ஆனால் பல குடும்பங்கள் தங்கள் பாரம்பரியங்களைத் தொடர்கின்றனர். 221 00:12:25,204 --> 00:12:28,957 இந்த விஷயத்தில், இது புதிய கௌரவ விருந்தினருக்கான 222 00:12:29,041 --> 00:12:31,376 பயங்கரமான கொண்டாட்டமாக உள்ளது. 223 00:12:31,460 --> 00:12:33,170 - இவர்தான் கௌரவ விருந்தினர். - கௌரவ விருந்தினரா? 224 00:12:33,253 --> 00:12:36,381 - ஆம், அவர்தான். - இவர்தான் கௌரவ விருந்தினரா? 225 00:12:37,132 --> 00:12:42,804 இன்று இந்தக் குட்டி ருத்ர வீரை ஜோத்பூருக்கு வரவேற்பது பற்றியது. 226 00:12:42,888 --> 00:12:46,016 இதுதான் இங்கே இவனது முதல் பயணம், இது இவனது பரம்பரை வீடு. 227 00:12:46,099 --> 00:12:48,602 அதனால்தான் இது முக்கியமான கொண்டாட்டம். 228 00:12:48,685 --> 00:12:50,646 - அது முக்கியமானது! எனவே, இவன்… - அது முக்கியமானது. 229 00:12:51,563 --> 00:12:52,564 ஆம். 230 00:12:54,316 --> 00:12:57,486 எனக்குப் புரிகிறது. 231 00:13:01,281 --> 00:13:03,408 உன்னைப் பார். நன்றாக வளர்ந்திருக்கிறாய்! 232 00:13:03,492 --> 00:13:04,660 உங்களுக்கு பேரக்குழந்தைகள் உள்ளனரா? 233 00:13:04,743 --> 00:13:08,622 ஆம், எனக்கு மூன்று வயதான ஒரு பேரன் இருக்கிறான். 234 00:13:08,705 --> 00:13:09,748 ஓ, வாவ். 235 00:13:09,831 --> 00:13:13,210 நான் சமீபத்தில்தான் அவனை… 236 00:13:13,710 --> 00:13:15,879 - ஆம், நீங்கள் தூக்குவதில் திறமைசாலிதான். - …இப்படித் தூக்கினேன். 237 00:13:15,963 --> 00:13:18,465 இவனை வீட்டுக்குக் கூட்டிச் சென்றால் யாருக்கும் பிரச்சினையா? 238 00:13:19,633 --> 00:13:21,844 பெரிய பையன். 239 00:13:21,927 --> 00:13:24,888 ஆர்விக்கு இந்த பார்ட்டி கண்டிப்பாக நினைவிருக்காது, 240 00:13:24,972 --> 00:13:28,684 ஆனால் சுயநலமாக, அவனது நலத்துக்காக நாங்கள் டோஸ்ட் செய்யும்போது 241 00:13:28,767 --> 00:13:31,186 அவனுக்கு நான் நினைவிருக்க வேண்டும் என நம்புகிறேன். 242 00:13:31,270 --> 00:13:32,563 மிகவும் அருமை. 243 00:13:32,646 --> 00:13:36,358 இந்தியாவில் பிரபுக் குடும்பங்கள் மட்டும் சிறப்பாக வாழவில்லை. 244 00:13:36,942 --> 00:13:39,945 இந்தியாதான் வேகமாக வளர்ந்து வரும் பொருளாதாரம் ஆகும், 245 00:13:40,028 --> 00:13:44,449 இங்கே போன ஆண்டில் மட்டும் 30,000 புதிய கோடீஸ்வரர்கள் உருவாகியுள்ளனர். 246 00:13:44,533 --> 00:13:46,118 ஒரு நாள் இருந்ததில், 247 00:13:46,201 --> 00:13:50,873 இங்கே வாழ்க்கை எவ்வளவு வேறுபட்டது என்பது புரிந்ததாக உணர்கிறேன். 248 00:13:50,956 --> 00:13:52,374 ராஜஸ்தான் பற்றிக் கூறுங்கள். 249 00:13:52,457 --> 00:13:56,378 இதற்கென தனித்துவமான பண்பு உள்ளதா? 250 00:13:56,461 --> 00:14:00,799 நீங்கள் ராஜஸ்தான் என்ற சொல்லைப் பிரித்தால், அதற்கு “மன்னர்களின் இடம்” என்று பொருள். 251 00:14:00,883 --> 00:14:04,761 இதற்கென தனி ராணுவம், நாணயம், சட்ட அமைப்பு இருந்தது. 252 00:14:04,845 --> 00:14:08,682 நீங்கள் இந்தியாவில் அங்கும் இங்கும் சென்றால் மாநிலத்திற்கு மாநிலம் கலாச்சாரம் மாறும். 253 00:14:09,183 --> 00:14:12,352 மேலும், இது எவ்வளவு பன்முகத்தன்மை கொண்டது என்பதைப் புரிய வைக்க, 254 00:14:12,436 --> 00:14:15,480 நீங்கள் நகர்ந்தால் வேறு பேச்சு வழக்கு இருக்கும். 255 00:14:16,023 --> 00:14:17,608 ஒவ்வொரு திசையிலும் 100 கிலோமீட்டர் சென்றால், 256 00:14:17,691 --> 00:14:20,569 உணவு, மக்கள், மொழி எல்லாம் மாறும். 257 00:14:20,652 --> 00:14:25,199 இது கிட்டத்தட்ட ஒரு நாட்டிற்குள் இருக்கும் பல நாடுகள் போல. 258 00:14:25,282 --> 00:14:30,245 சில கணக்கீடுகளின்படி இங்கே கிட்டத்தட்ட 20,000 பேச்சு வழக்குகள் உள்ளன. 259 00:14:30,329 --> 00:14:36,210 இந்த நாட்டை ஒன்றிணைக்கும் விஷயம் எதுவும் உள்ளதா? 260 00:14:36,293 --> 00:14:40,172 அரசியலமைப்பு ரீதியாக இந்தியா பற்றிய மிகவும் சிறப்பான விஷயம், 261 00:14:40,255 --> 00:14:42,424 இந்தியாவின் மதச்சார்பற்றதன்மை. 262 00:14:42,508 --> 00:14:45,469 இந்த நாட்டின் பெரும்பான்மையினர் மதம் இந்து மதம். 263 00:14:45,552 --> 00:14:46,637 - இந்துவா? ஆம். - ஆம், இந்துக்கள். 264 00:14:46,720 --> 00:14:50,265 ஆனாலும் இங்கே அதிகமான இஸ்லாமிய மக்கள்தொகையும், 265 00:14:50,349 --> 00:14:54,728 அதிகமான கிறிஸ்தவ மக்கள்தொகையும் உள்ளது, யூதர்கள் உள்ளனர், அனைவரும் இங்கே உள்ளனர். 266 00:14:54,811 --> 00:14:58,398 - ஆனால் கிரிக்கெட்தான் ஆதிக்கம் செலுத்தும் மதம். - நிஜமாகவா? 267 00:14:58,482 --> 00:15:00,984 ஒவ்வொரு மாநிலத்திற்கும் ஓர் அணி உள்ளது, தெரியுமா? 268 00:15:01,068 --> 00:15:04,112 நீங்கள் அந்த மாநிலத்தைச் சேர்ந்தவர் எனில், அந்த அணியை முழுமையாக ஆதரிக்க வேண்டும். 269 00:15:04,696 --> 00:15:05,989 அது ஒரு மதம். 270 00:15:07,407 --> 00:15:10,327 கிரிக்கெட் எனக்குப் பழக்கப்படாத விஷயம், 271 00:15:10,410 --> 00:15:13,288 ஆனால் இதுவரை இந்தப் பயணத்தின் கதையாக அதுதான் உள்ளது. 272 00:15:13,372 --> 00:15:14,706 அது அற்புதமாக இருந்தது. 273 00:15:15,332 --> 00:15:19,336 நகரத்தில் உள்ள உற்சாகமான வீட்டு பார்ட்டியில் இருந்த பிறகு, 274 00:15:19,419 --> 00:15:22,714 நான் நாளை இன்னும் இந்த நகரத்தை உலாவத் தயாராக உள்ளேன். 275 00:15:23,215 --> 00:15:25,551 - வாவ். - நன்றி. 276 00:15:33,100 --> 00:15:34,810 நேற்றிரவு சிறப்பாகத் தூங்கினேன். 277 00:15:35,519 --> 00:15:36,520 இது கேட்கிறதா? 278 00:15:38,564 --> 00:15:41,191 பறவைகள் கீச்சிடுகின்றன. அதுதான் எனக்குக் கேட்டது. 279 00:15:42,860 --> 00:15:45,821 அது எனக்கு இசையாக இருந்தது. 280 00:15:48,824 --> 00:15:53,036 ஆடம்பரம் என்று வரும்போது, இந்தியாவின் மகாராஜாக்கள் கைதேர்ந்தவர்கள். 281 00:15:54,037 --> 00:15:57,624 ஆனால் இன்று காலை, மாளிகையின் தோட்டங்களிலிருந்து 282 00:15:57,708 --> 00:16:00,169 ஜோத்பூரின் பழைய நீல நகரத்திற்குச் செல்கிறேன். 283 00:16:00,669 --> 00:16:03,881 - அபிஷ். எப்படி இருக்கிறீர்கள்? - நான் நலம்தான். 284 00:16:03,964 --> 00:16:07,134 இந்த நகரத்தில் நான் கேட்டதில் இதுதான் மிகவும் அமைதியான நேரம். 285 00:16:07,217 --> 00:16:08,468 - இந்த நகரம் அழகானது… - வாவ். 286 00:16:08,552 --> 00:16:14,391 …ஏனெனில் மிகவும் பரபரப்பான இடங்களில் அமைதியான தருணங்கள் கிடைக்கும். 287 00:16:16,101 --> 00:16:18,353 அவர் பண்டிதர், அவர் பாதிரியார் போல. 288 00:16:18,437 --> 00:16:19,938 அவர் பண்டிதர். 289 00:16:20,022 --> 00:16:23,901 இந்தியாவில் சுமார் 1.1 பில்லியன் மக்கள் இந்துக்கள். 290 00:16:24,401 --> 00:16:25,527 அது விநாயகர். 291 00:16:25,611 --> 00:16:28,071 நீங்கள் புதிய விஷயத்தை அல்லது 292 00:16:28,155 --> 00:16:31,241 புதிய சாகசத்தைத் தொடங்கும்போது விநாயகரைத்தான் வணங்குவோம். 293 00:16:31,825 --> 00:16:35,829 அதனால்தான் இதுபோல உள்ளூர் கோயில்கள் நாடு முழுவதும் உள்ளன. 294 00:16:36,496 --> 00:16:41,168 எங்கிருந்தும் தங்கள் ஆன்மீகத்துடன் இணைய மக்களுக்கு வாய்ப்பளிக்கின்றன. 295 00:16:41,251 --> 00:16:45,506 உங்களுக்கு விருப்பமெனில், சிறிய ஆசீர்வாதத்தை புரோகிதரிடம் கேட்கிறேன். 296 00:16:45,589 --> 00:16:47,341 நிச்சயமாக, அது நன்றாக இருக்கும். 297 00:16:49,718 --> 00:16:51,094 ஆம், நாம் உட்கார வேண்டும், 298 00:16:51,178 --> 00:16:53,013 ஆனால் ஷூக்களைக் கழட்ட வேண்டும், பரவாயில்லையா? 299 00:16:53,096 --> 00:16:55,015 - ஷூக்களைக் கழட்டி, உட்கார வேண்டுமா? - ஷூக்களைக் கழட்டி, உட்கார வேண்டும். 300 00:16:55,098 --> 00:16:56,391 - சரி, என்னால் அதைச் செய்ய முடியும். - அப்படித்தான். 301 00:17:17,412 --> 00:17:20,040 இதுதான் பிரசாதம், அது நாம் எடுத்துச் செல்லும் ஆசீர்வாதம். 302 00:17:20,123 --> 00:17:23,210 இன்னொரு விஷயம் உள்ளது! இந்த தேங்காயை உடைக்க வேண்டும். 303 00:17:23,292 --> 00:17:27,589 தேங்காயை உடைப்பதன் முக்கியத்துவம் என்ன? 304 00:17:27,673 --> 00:17:32,094 அதிலிருந்து வரும் நீர் நம் மீது தெறிக்கும் ஆசீர்வாதமாக இருக்கும். 305 00:17:32,177 --> 00:17:35,472 சரி. சரி, எனவே… 306 00:17:36,014 --> 00:17:38,559 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று… 307 00:17:43,105 --> 00:17:46,525 உங்களுக்கு ஆசீர்வாதம் கிடைத்தது, தேங்காயை உடைத்தீர்கள், சாப்பிட பிரசாதம் உள்ளது. 308 00:17:46,608 --> 00:17:48,360 - வாவ். - உங்கள் வழியில் எந்தத் தடையும் இல்லை. 309 00:17:48,443 --> 00:17:51,071 - இந்தியாவில் “நன்றி” எப்படிக் கூறுவது? - தன்யவாத். 310 00:17:51,154 --> 00:17:52,739 தன்யவாத், தன்யவாத். 311 00:17:52,823 --> 00:17:54,157 அது நன்றாக இருந்ததா? 312 00:17:56,910 --> 00:17:57,953 - சரி. - என்ன கூறினர்? 313 00:17:58,036 --> 00:18:01,957 ஒரு பிழை நடந்துவிட்டது. நீங்கள் முழுமையாக கீழே வந்து உடைக்க வேண்டும். 314 00:18:02,040 --> 00:18:04,877 நீங்கள் அதை தூக்கியெறிந்து உடைத்தீர்கள். 315 00:18:04,960 --> 00:18:07,254 - நமக்கு என்ன கிடைக்குமோ அதுதான் கிடைக்கும். - ஆம். 316 00:18:08,422 --> 00:18:12,634 ஆசீர்வாதம் பெறவும், எனக்கு முன்னே இருக்கும் தடைகளை அகற்றவும். 317 00:18:12,718 --> 00:18:14,469 அது… அது நல்ல விஷயம். 318 00:18:15,429 --> 00:18:17,014 - அதைப் பாருங்கள். - வாவ், இது என்ன? 319 00:18:17,097 --> 00:18:19,975 இது கல்லி கிரிக்கெட் எனப்படும் கிரிக்கெட். 320 00:18:20,058 --> 00:18:21,518 கல்லி என்றால் சந்து என்று பொருள். 321 00:18:23,187 --> 00:18:27,399 பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில், இந்தியா பிரிட்டிஷ் ராஜ்ஜியத்தின் பகுதியாகவும், 322 00:18:27,482 --> 00:18:29,735 வணிகத்திற்கான பெரிய மூலமாக இருக்கும்போதும், 323 00:18:29,818 --> 00:18:33,363 பிரிட்டிஷ் மாலுமிகள் உள்ளூர்வாசிகளுக்கு இந்த கேமை அறிமுகப்படுத்தினார்கள். 324 00:18:33,947 --> 00:18:35,699 - அவர்தான் பௌலர். - சரி. 325 00:18:35,782 --> 00:18:37,659 ஓ! நல்ல கேட்ச்! 326 00:18:37,743 --> 00:18:39,161 - அருமை. - அப்படித்தான். 327 00:18:39,244 --> 00:18:41,914 - அதாவது… - அது கடினமானது. 328 00:18:43,165 --> 00:18:46,084 இது இருப்பதற்கு நல்ல இடம். இப்போது, இது… 329 00:18:46,168 --> 00:18:47,169 அது வேடிக்கையானது. 330 00:18:48,337 --> 00:18:51,673 இந்தியா தனது சுதந்திரத்தை 1947 இல் பெற்றது, 331 00:18:51,757 --> 00:18:54,051 ஆனால் கிரிக்கெட் இங்கேயே தங்கிவிட்டது. 332 00:18:54,134 --> 00:18:59,223 இந்த சீசனின் கடைசி கேமை 169 மில்லியன் பேர் பார்த்துள்ளனர். 333 00:19:01,225 --> 00:19:02,392 அது சிக்ஸர். 334 00:19:02,476 --> 00:19:06,396 அது கடைசி சூப்பர் பௌலைவிட 41 மில்லியன் அதிகம். 335 00:19:06,480 --> 00:19:07,481 இப்படித்தான் அதைக் காட்ட வேண்டும். 336 00:19:08,732 --> 00:19:10,692 - ஓ! - வாவ், அது ஆறு. 337 00:19:10,776 --> 00:19:13,028 அது என்ன? அதற்கான குறி என்ன? அருமை. 338 00:19:13,904 --> 00:19:18,825 இந்த மாநிலத்தின் மிகப்பெரிய அணிகளில் ஒன்று ராஜஸ்தான் ராயல்ஸ். 339 00:19:18,909 --> 00:19:20,911 - ராஜஸ்தான் ராயல்ஸா? - ஆம். 340 00:19:22,663 --> 00:19:25,415 எங்கள் ஊரில் சிறுவர்கள் தெரு ஹாக்கி விளையாடுவது போல, 341 00:19:25,499 --> 00:19:27,626 இந்த உள்ளூர் கேம்களில்தான் 342 00:19:27,709 --> 00:19:30,921 விளையாட்டு சூப்பர்ஸ்டார் ஆவதற்கான கனவுகள் காணப்படுகின்றன. 343 00:19:31,004 --> 00:19:32,422 - சிறுவர்களே, நான் உங்களை பார்க்கிறேன்… - ஹாய். 344 00:19:32,506 --> 00:19:35,008 …நீங்கள் மிகவும் திறமைசாலிகள். 345 00:19:35,092 --> 00:19:41,890 இங்கே யாராவது தொழில்முறை கிரிக்கெட் பிளேயர் ஆக விரும்புகிறீர்களா? 346 00:19:42,558 --> 00:19:43,559 நான் விரும்புகிறேன். 347 00:19:43,642 --> 00:19:46,395 அருமை. இங்கே யாரும் நடிகர் ஆக விரும்புகிறீர்களா? 348 00:19:49,147 --> 00:19:52,025 - இல்லை. - வாவ், அனைவரும் கிரிக்கெட்டராக விரும்புகின்றனர். 349 00:19:52,109 --> 00:19:54,361 ம்ம் ஹ்ம்ம். அவசியமாக கிரிக்கெட்டர் இல்லை, 350 00:19:54,444 --> 00:19:56,822 ஆனால் நடிகராக ஆக வேண்டாம் என்கின்றனர். 351 00:19:56,905 --> 00:19:58,615 விளையாடலாம். பந்து வீசுங்கள். 352 00:19:58,699 --> 00:19:59,700 ஸ்பின். 353 00:20:03,453 --> 00:20:06,415 அந்த பந்தில் ஏதோ ஸ்பின் இருந்துள்ளது, 354 00:20:06,498 --> 00:20:08,959 அதனால் அதை அடிக்க முடியவில்லை. 355 00:20:10,711 --> 00:20:12,129 அருமை. ஓடுங்கள். 356 00:20:12,212 --> 00:20:15,716 நான் நினைத்ததைவிட அதில் அதிகமாக இருக்கலாம். 357 00:20:18,677 --> 00:20:19,720 - அவுட். - அவுட்டா? 358 00:20:19,803 --> 00:20:22,598 நான் சிறப்பான ஆளிடம்… தோற்றுவிட்டேன். 359 00:20:26,018 --> 00:20:28,395 நான் கொஞ்சம் அவமானமாக உணர்கிறேன், 360 00:20:28,478 --> 00:20:31,315 இந்த முறை சூரியன் காரணமில்லை. 361 00:20:33,150 --> 00:20:36,653 எனவே கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்க எனது ஹோட்டலுக்குச் செல்கிறேன். 362 00:20:37,905 --> 00:20:41,783 எனது இந்திய சாகசத்தின் அடுத்த பகுதிக்குச் செல்லும் முன். 363 00:20:48,373 --> 00:20:49,583 - ஹாய். - இனிய நாள். 364 00:20:49,666 --> 00:20:50,667 ஆஸ்திரேலியாவா? 365 00:20:50,751 --> 00:20:51,877 கிவிஸ். 366 00:20:52,461 --> 00:20:53,921 - நியூசிலாந்துக்காரர்கள். - நியூசிலாந்தா? 367 00:20:54,004 --> 00:20:55,380 முதல் முறை வருகிறீர்களா? 368 00:20:55,464 --> 00:20:57,216 இல்லை, ஏழு முறை வந்துள்ளோம். 369 00:20:57,299 --> 00:20:58,634 - ஏழு முறையா? - ஆம். 370 00:20:59,218 --> 00:21:03,680 நீங்கள் முதல் முறை வரும்போது, 371 00:21:03,764 --> 00:21:06,308 இங்கு வந்த உடனேயே உங்களுக்கு இது பிடித்துவிட்டதா? 372 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 எனக்கு, இது வீட்டுக்கு வருவது போன்ற உணர்வு. 373 00:21:09,478 --> 00:21:11,855 அடுத்த ஐந்து நிமிடங்களில் என்ன நடக்கும் எனத் தெரியாது. 374 00:21:11,939 --> 00:21:13,148 தினமும் எங்களுக்கு எந்தத் திட்டமும் இல்லை. 375 00:21:13,232 --> 00:21:15,067 நாங்கள் எங்கு தங்குவோம் எனத் தெரியாது. 376 00:21:15,150 --> 00:21:16,485 அதுதான் இந்த மாயாஜாலத்தின் பகுதி. 377 00:21:16,568 --> 00:21:18,820 அதனால்தான் எங்களது ஏழாவது முறையில் இருக்கிறோம். 378 00:21:18,904 --> 00:21:23,242 இங்கே அதைத்தான் அடைய முயல்கிறேன். 379 00:21:23,325 --> 00:21:27,162 அதாவது, இந்தியாவை அனுபவமிக்க 380 00:21:27,246 --> 00:21:31,875 பயணியைப் போல அனுபவிப்பது. மேலும்… 381 00:21:31,959 --> 00:21:34,586 உங்கள் சௌகரியமான சூழலை கொஞ்சம் நீட்டிக்கிறீர்களா? 382 00:21:35,087 --> 00:21:38,131 சௌகரியமான சூழலை நீட்டிப்பதைத்தான்… நான் செய்ய முயல்கிறேன். 383 00:21:38,215 --> 00:21:40,759 உங்களிடம் நிறைய திட்டம் உள்ளதா அல்லது திட்டமின்றிச் செய்கிறீர்களா? 384 00:21:41,301 --> 00:21:43,011 நான் ரயிலில் செல்கிறேன். 385 00:21:43,595 --> 00:21:45,138 - அதை இன்னும் செய்யவில்லை. - சரி! 386 00:21:45,222 --> 00:21:46,473 அதை இன்னும் செய்யவில்லையா? 387 00:21:46,557 --> 00:21:48,767 எந்தவொரு பொதுப் போக்குவரத்திலும் செல்லவில்லை. 388 00:21:48,851 --> 00:21:49,852 எங்கே சென்றுள்ளீர்கள்? 389 00:21:50,853 --> 00:21:51,937 நீங்கள் எங்களைவிட துணிச்சலானவர். 390 00:21:52,020 --> 00:21:54,273 ரயிலில் செல்லாமல் இந்தியாவிற்கு வர முடியாது. 391 00:21:54,356 --> 00:21:56,108 இன்று சில ரிஸ்க் எடுங்கள், சரியா? 392 00:21:56,191 --> 00:21:57,359 இன்று சில ரிஸ்க் எடுக்கிறேன். 393 00:21:57,442 --> 00:21:59,695 ரிஸ்க் எல்லாம் எனக்கு ரஸ்க் மாதிரி. 394 00:22:07,160 --> 00:22:09,913 இன்று காலை அந்த ஜோடி கூறியது சுவாரஸ்யமானது, 395 00:22:09,997 --> 00:22:12,958 நம் சௌகரியமான சூழலை நீட்டித்து, ரிஸ்க் எடுப்பது… 396 00:22:13,041 --> 00:22:16,420 அதைச் செய்வதை விட கூறுவது எளிதானது, 397 00:22:16,503 --> 00:22:19,464 ஆனால் என்னால் முடிந்தளவு அதைச் செய்ய முயல்கிறேன். 398 00:22:20,007 --> 00:22:24,887 உண்மையில், என் சௌகரியமான சூழலை நீட்டிக்க, ஜெய்ப்பூர் செல்லும்… 399 00:22:24,970 --> 00:22:26,471 வந்துவிட்டோம். 400 00:22:26,555 --> 00:22:29,141 …ரயிலைப் பிடிப்பதைவிட சிறப்பான வழி இருக்காது. 401 00:22:29,224 --> 00:22:31,643 இந்த மாநிலத்தின் தலைநகரம் 402 00:22:31,727 --> 00:22:36,690 மற்றும் பிரபலமான கிரிக்கெட் அணிகளில் ஒன்றான ராஜஸ்தான் ராயல்ஸின் தாயகம். 403 00:22:36,773 --> 00:22:37,774 டிக்கெட் கௌன்டர் 404 00:22:38,400 --> 00:22:42,571 நான் ஜோத்பூர்-ஜெய்ப்பூர் எக்ஸ்பிரஸ்ஸைத் தேடுகிறேன். 405 00:22:42,654 --> 00:22:44,615 அது நான்கு மணிக்குப் புறப்படுகிறது. 406 00:22:44,698 --> 00:22:46,658 எனவே நான் அந்த பிளாட்ஃபார்மைக் கண்டறிய வேண்டும். 407 00:22:46,742 --> 00:22:48,744 ஆம், அதெல்லாம் ஒரு விஷயமே இல்லை. 408 00:22:50,662 --> 00:22:53,832 ஜோத்பூர் நிலையம் 1885 இல் திறக்கப்பட்டு, 409 00:22:53,916 --> 00:22:57,377 தினமும் சுமார் 50,000 மக்களுக்கு சேவை வழங்குகிறது. 410 00:22:58,003 --> 00:23:00,964 ஆம், அதோ, நான்கு மணி. கிடைத்துவிட்டது, பிளாட்ஃபார்ம் ஐந்து. 411 00:23:01,632 --> 00:23:02,633 போகலாம். 412 00:23:02,716 --> 00:23:06,011 நம் மனதை ஒரு விஷயத்தில் ஒருமுகப்படுத்தும்போது நம்மால் செய்ய முடிவது ஆச்சர்யமானது. 413 00:23:06,803 --> 00:23:10,933 இதுதான் நான் ஒரு பயணியைப் போல உணர்ந்த மிக நெருக்கமான அனுபவம். 414 00:23:11,016 --> 00:23:12,267 ஜோத்பூர் 415 00:23:16,188 --> 00:23:19,858 இங்குள்ள பெரும்பாலான ரயில்களில் நாம் உட்கார, நிற்க அல்லது மடிக்கும் 416 00:23:19,942 --> 00:23:22,778 படுக்கையில் படுத்துக்கொள்ளலாம். 417 00:23:22,861 --> 00:23:23,862 மன்னிக்கவும். 418 00:23:23,946 --> 00:23:26,114 அபிஷ் எங்களுக்கு ஒரு இடத்தை முன்பதிவு செய்துள்ளார். 419 00:23:26,198 --> 00:23:30,661 அவரைக் கண்டறிய, எனது விநோதமான உள்ளுணர்வை நம்ப வேண்டும் என்றாலும்… 420 00:23:30,744 --> 00:23:32,329 கேரேஜ் 2ஏசி… 421 00:23:32,412 --> 00:23:33,580 இன்னும் அதைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை. 422 00:23:33,664 --> 00:23:34,831 மன்னிக்கவும். 423 00:23:34,915 --> 00:23:35,999 மன்னிக்கவும். 424 00:23:37,876 --> 00:23:38,919 இது சரியாக இருக்காது. 425 00:23:39,753 --> 00:23:40,963 உங்களுக்கு ஆங்கிலம் தெரியுமா? 426 00:23:41,046 --> 00:23:43,215 - ஆம். - கேரேஜ் 2ஏசி? 427 00:23:43,298 --> 00:23:44,925 - நேராகச் செல்லுங்கள். - நேராகச் செல்ல வேண்டும். 428 00:23:45,008 --> 00:23:46,093 சரி. 429 00:23:46,176 --> 00:23:47,427 நன்றி. 430 00:23:47,511 --> 00:23:48,512 ஹேய். 431 00:23:48,595 --> 00:23:50,138 - அபிஷ். - உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 432 00:23:50,222 --> 00:23:51,765 நீங்கள் இங்கே இருப்பதில் மகிழ்ச்சி. 433 00:23:52,641 --> 00:23:54,810 அபிஷைக் கண்டுபிடித்த பிறகு, 434 00:23:54,893 --> 00:23:59,273 எங்கள் ஸ்லீப்பர் கேபினின் சௌகரியத்துடன் காட்சியை ரசிக்க ஆவலுடன் காத்திருக்கிறேன். 435 00:23:59,356 --> 00:24:01,066 ஜெய்ப்பூர் - ஜோத்பூர் 436 00:24:01,149 --> 00:24:02,192 நான் ஆவலாக இருக்கிறேன். 437 00:24:02,276 --> 00:24:04,528 எழுபத்தெட்டு வயதில், நான் வளர்கிறேன். 438 00:24:06,071 --> 00:24:07,531 ஜெய்ப்பூர், இதோ வருகிறோம். 439 00:24:10,951 --> 00:24:11,952 ஜோத்பூர் 440 00:24:12,035 --> 00:24:17,916 ஜெய்ப்பூரை அடைய, ராஜஸ்தானில் கிழக்குப் பக்கமாக சுமார் 320 கிலோமீட்டர் செல்ல வேண்டும். 441 00:24:21,795 --> 00:24:25,007 இப்படித்தான் இந்த நாட்டைப் பார்க்க வேண்டும். 442 00:24:26,216 --> 00:24:29,553 பணக்காரராக இருந்தாலும் ஏழையாக இருந்தாலும், அனைவரும் ரயிலில் செல்வார்கள். 443 00:24:29,636 --> 00:24:33,015 இதில் நட்புகள் கிடைக்கும், ரொமாண்டிக் நகைச்சுவைகள் தொடங்கும், 444 00:24:33,098 --> 00:24:34,558 குடும்பப் பிரச்சினைகள் நடக்கும், 445 00:24:34,641 --> 00:24:38,562 எனவே இது எங்கள் வளர்ப்பில் மிகவும் ஒருங்கிணைந்த பகுதியாகும். 446 00:24:39,188 --> 00:24:43,942 இந்த நாட்டில் 1.4 பில்லியன் மக்கள் உள்ளனர் என்பதை யொசிக்கும்போது, 447 00:24:44,568 --> 00:24:46,778 நிறைய வித்தியாசம் இருக்கும். 448 00:24:46,862 --> 00:24:49,907 நாங்கள் சுதந்திரம் பெற்ற பிறகு, எல்லைகள் வரையப்பட்ட பிறகு, 449 00:24:49,990 --> 00:24:53,118 அனைவருக்கும் ஒரு யோசனை வந்தது. 450 00:24:53,202 --> 00:24:55,204 நாங்கள் ஒரே நாடு என்பதை எங்களுக்குக் கற்பிக்கவில்லை. 451 00:24:55,746 --> 00:24:58,498 தொடக்கத்திலிருந்தே எங்களுக்கு பள்ளியில் 452 00:24:58,582 --> 00:25:01,335 வேற்றுமையில் ஒற்றுமை என்றுதான் கற்பித்துள்ளனர். 453 00:25:01,418 --> 00:25:05,255 எனவே அது ஒரு விதத்தில் அதிக வேறுபாடு, அதிக முரண்பாடு, 454 00:25:05,339 --> 00:25:06,965 பெரிய வேறுபாடுகள். 455 00:25:07,049 --> 00:25:09,635 எப்படி எனத் தெரியாது, 456 00:25:09,718 --> 00:25:13,514 ஆனாலும் தேசிய அடையாளம் உறுதியாக உள்ளது. 457 00:25:19,853 --> 00:25:22,856 சிறுவயதிலிருந்தே எனக்கு ரயில் பயணங்கள் பிடிக்கும். 458 00:25:22,940 --> 00:25:25,108 அவற்றைப் பற்றிய சிறந்த விஷயம் என்னவெனில், 459 00:25:25,192 --> 00:25:27,528 நீங்கள் எழுந்து, சுற்றித் திரியலாம். 460 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 ஒருவழியாக! 461 00:25:30,822 --> 00:25:31,949 ராயல்ஸ் ரசிகர்களா? 462 00:25:32,032 --> 00:25:33,867 - ஆம். - ஆம். 463 00:25:33,951 --> 00:25:35,702 அது… நானும்தான். 464 00:25:36,453 --> 00:25:37,663 - ப்ளீஸ். - ஓ, ஆம். 465 00:25:37,746 --> 00:25:40,832 இன்றிரவு ராஜஸ்தான் ராயல்ஸின் போட்டி நடக்கிறது. 466 00:25:40,916 --> 00:25:46,046 அவர்களது அர்ப்பணிப்புள்ள ரசிகர்கள் அவர்களது ஆட்டத்தை எங்கிருந்தும் பார்ப்பார்கள். 467 00:25:46,129 --> 00:25:49,049 நீங்கள் ராயல்ஸ் கேமிற்குச் சென்றுள்ளீர்களா? 468 00:25:49,716 --> 00:25:51,844 ஆம், நாங்கள் ஒரு போட்டியைப் பார்த்துள்ளோம். 469 00:25:51,927 --> 00:25:53,011 நான் என்ன தெரிந்துகொள்ள வேண்டும்? 470 00:25:53,095 --> 00:25:55,681 ஹல்லா போல். அவ்வளவுதான். 471 00:25:56,515 --> 00:25:57,975 - ஆம், அது… - ஹல்லா போலா? 472 00:25:58,058 --> 00:26:00,394 ஆம். ஹல்லா போல் என்பது ஆரவாரம் செய்வது. 473 00:26:00,894 --> 00:26:03,063 - அதுதான்… - சரி. 474 00:26:03,146 --> 00:26:05,148 - ராஜஸ்தான் ராயல்ஸின் குறிக்கோள். - ஹல்லா போல் என்பது ஆரவாரமா? 475 00:26:05,232 --> 00:26:07,067 ஆம், ராஜஸ்தான் ராயல்ஸுடையது. 476 00:26:07,150 --> 00:26:11,238 - ஹல்லா. சத்தமாகக் கத்துவது. ஆம். - ஹல்லா போல். சரி. 477 00:26:11,321 --> 00:26:12,990 உங்கள் இருவரையும் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 478 00:26:13,073 --> 00:26:15,659 - உங்களுடன் பேசியதில் மகிழ்ச்சி. - இனிய நேரமாக இருக்கட்டும். 479 00:26:15,742 --> 00:26:17,077 - உங்கள் இருவருக்கும் வாழ்த்துகள். - நன்றி. 480 00:26:27,880 --> 00:26:30,632 ரயிலில் பெரும்பாலும் கதவு திறந்திருக்காது, 481 00:26:30,716 --> 00:26:32,801 ஆனால் புத்துணர்ச்சியான காற்று வருவது நன்றாக உள்ளது. 482 00:26:33,802 --> 00:26:37,681 என்னைப் பற்றித் தெரிந்தவர்கள், “நீங்கள் அங்கே இருப்பதை நம்ப முடியவில்லை” என்பார்கள். 483 00:26:39,016 --> 00:26:40,017 ஏனெனில்… 484 00:26:42,311 --> 00:26:46,440 நான் வருவேன் என்று ஒருபோதும் நினைத்திடாத நாடு இது. 485 00:26:47,774 --> 00:26:50,277 இங்கே வருவதற்கு எனக்கு மூன்று ஆண்டுகள் ஆகியுள்ளது, 486 00:26:50,360 --> 00:26:55,324 இதுவரை அற்புதமாகத்தான் செல்கிறது, வேடிக்கையாக உள்ளது. 487 00:27:02,122 --> 00:27:05,209 ஐந்து மணிநேரம் மற்றும் ஒரு ஹல்லா போலுக்குப் பிறகு, 488 00:27:05,292 --> 00:27:07,336 நாங்கள் ஜெய்ப்பூருக்கு வந்துவிட்டோம். 489 00:27:08,795 --> 00:27:10,672 - நாம் வந்துவிட்டோம். - நாம் வந்துவிட்டோம். 490 00:27:10,756 --> 00:27:12,382 - நாம் வந்துவிட்டோம். - எந்தப் பக்கம்? 491 00:27:12,466 --> 00:27:13,926 அதுதான் வெளியேறும் வழியாக இருக்க வேண்டும். 492 00:27:14,009 --> 00:27:17,930 என் பேட்டரிகளை ரீசார்ஜ் செய்யும் இடத்தைக் கண்டறிந்ததும், 493 00:27:18,013 --> 00:27:22,559 பகலில் இந்த பிரபலமான நகரம் எப்படி இருக்கும் எனப் பார்க்க ஆவலாக உள்ளேன். 494 00:27:29,149 --> 00:27:30,275 ஜெய்ப்பூர். 495 00:27:30,359 --> 00:27:32,778 சுமார் 300 ஆண்டுகள் பழமையானது, 496 00:27:32,861 --> 00:27:36,156 இந்தியாவைப் பொறுத்தவரை இது இளம் நகரம். 497 00:27:37,741 --> 00:27:40,744 இப்போது உலகப் பாரம்பரியத் தளமாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ள இது 498 00:27:40,827 --> 00:27:44,498 உலகின் ரத்தினக்கல் மையமாகவும் கருதப்படுகிறது. 499 00:27:44,581 --> 00:27:45,958 - ஹேய். - அபிஷ். 500 00:27:46,041 --> 00:27:48,210 - வரவேற்கிறேன். - நன்றாகத் தூங்கினேன். 501 00:27:49,419 --> 00:27:52,881 இந்த இடத்தின் உணர்வை நானே பெற ஆவலாக உள்ளேன், 502 00:27:53,382 --> 00:27:56,635 அபிஷ் எனக்கு ஒரு சிறிய சுற்றுலா காட்ட ஒப்புக்கொண்டுள்ளார். 503 00:27:57,469 --> 00:28:00,222 இங்கிருக்கும் சிலைதான் மகாத்மா காந்தி. 504 00:28:00,305 --> 00:28:01,306 அதோ உள்ளது. 505 00:28:01,390 --> 00:28:02,975 அவர் தேசப் பிதா என்று அறியப்படுகிறார். 506 00:28:03,058 --> 00:28:06,687 மேலும் உங்களைப் போல வட்டமான கண்ணாடிக்கும் மிகவும் பிரபலம். 507 00:28:06,770 --> 00:28:07,771 அது… 508 00:28:07,855 --> 00:28:09,523 அது காந்தி கண்ணாடி. 509 00:28:09,606 --> 00:28:10,858 அது காந்தி கண்ணாடி. 510 00:28:12,484 --> 00:28:17,447 ராஜஸ்தானில் ஒவ்வொரு நகரத்திற்கும் ஒவ்வொரு நிறம் இருக்கும் சுவாரஸ்யமான பாரம்பரியம் உண்டு. 511 00:28:17,531 --> 00:28:20,117 ஜோத்பூருக்கு நீலம், உதய்பூருக்கு வெள்ளை, 512 00:28:20,200 --> 00:28:23,579 ஜெய்ஸல்மெர் தங்க நகரம், ஜெய்ப்பூருக்கு பின்க். 513 00:28:25,205 --> 00:28:28,792 பிரிட்டிஷ் மன்னர் குடும்பத்தினர் இங்கே 1876 இல் வந்தபோது, 514 00:28:28,876 --> 00:28:31,044 உள்ளூர் அவர்களுக்காக ஊரைச் சிறப்பாக மாற்றினர். 515 00:28:32,921 --> 00:28:34,965 இளவரசர் ஆல்பர்ட் ஜெய்ப்பூருக்கு வந்தபோது, 516 00:28:35,048 --> 00:28:37,342 அவர்கள் இந்த நிறத்தை நகரம் முழுவதும் அடித்தனர், 517 00:28:37,426 --> 00:28:40,012 ஏனெனில் இது விருந்தோம்பல், வரவேற்பின் நிறம். 518 00:28:40,095 --> 00:28:43,765 எனவே அவர் இங்கே வந்தபோது, இந்த நிறத்தைப் பார்த்து, ”வாவ், பின்க் நகரம்” என்றார். 519 00:28:43,849 --> 00:28:45,475 அந்தப் பெயரே இதற்கு நிலைத்துவிட்டது. 520 00:28:45,559 --> 00:28:48,645 அப்போதிருந்த பெயின்டர்கள் மகிழ்ச்சியடைந்திருப்பார்கள், இல்லையா? 521 00:28:48,729 --> 00:28:49,980 ஆம். 522 00:28:51,523 --> 00:28:56,236 நகரத்தின் மையத்தில் ஹாவா மஹால் அல்லது காற்றுகளின் மாளிகை உள்ளது. 523 00:28:56,778 --> 00:29:02,159 இது 1799 இல் கட்டப்பட்ட ஐந்து மாடிகள் கொண்ட கட்டுமான அதிசயம். 524 00:29:02,784 --> 00:29:05,746 இங்கே பார்க்க அற்புதமான பல விஷயங்கள் உள்ளன. 525 00:29:06,580 --> 00:29:10,000 நாள் முழுவதும் ஊரைச் சுற்றிப் பார்ப்பது எனக்கு மகிழ்ச்சிதான், 526 00:29:10,083 --> 00:29:12,669 ஆனால் எனக்கு முக்கியமான அப்பாயிண்ட்மெண்ட் உள்ளது. 527 00:29:12,753 --> 00:29:13,754 இது அழகாக உள்ளது. 528 00:29:15,422 --> 00:29:19,551 அபிஷ் எனக்கு ராஜஸ்தான் ராயல்ஸுடன் சந்திப்பு ஏற்பாடு செய்துள்ளார். 529 00:29:19,635 --> 00:29:24,598 பத்து வயது சிறுவன் என்னை அடித்த பிறகு, எதுவும் டிப்ஸுக்காக இருக்கலாம். 530 00:29:24,681 --> 00:29:28,477 யூஜீன், நான் உங்கள் இடத்தில் இருந்தால், மிகவும் உற்சாகமாக இருப்பேன். 531 00:29:28,560 --> 00:29:30,979 உங்களைத் தயார் செய்துவிட்டேன் என நினைக்கிறேன். இப்படி என்றால் என்ன அர்த்தம்? 532 00:29:31,063 --> 00:29:32,064 ஆறு. 533 00:29:32,147 --> 00:29:33,482 ஆம், அதேதான். 534 00:29:33,565 --> 00:29:35,025 மிகவும் ஆவலாக உள்ளேன். 535 00:29:35,108 --> 00:29:36,610 நாம் பிறகு சந்திக்கலாமா அல்லது… 536 00:29:36,693 --> 00:29:37,778 ஆம், கண்டிப்பாக. 537 00:29:40,197 --> 00:29:43,992 சவாய் மான்சிங் அரங்கம்தான் இந்த அணியின் உள்ளூர் மைதானம். 538 00:29:44,618 --> 00:29:45,869 வாவ். இது அற்புதமானது, இல்லையா? 539 00:29:45,953 --> 00:29:47,079 சவாய் மான்சிங் அரங்கம் ஹல்லா போல்! 540 00:29:47,162 --> 00:29:48,664 இதுதான் என் முதல் கிரிக்கெட் அரங்கம். 541 00:29:48,747 --> 00:29:52,543 சமூக ஊடகத்தில் 15 மில்லியன் பின்தொடர்பவர்களுடன் இருக்கும் 542 00:29:52,626 --> 00:29:55,003 ராயல்ஸ் அணி ஒரு முக்கியமான விஷயம். 543 00:29:55,087 --> 00:29:57,548 ஹல்லா போல், நண்பா. ஹல்லா போல். 544 00:29:58,173 --> 00:30:02,594 என்னைப் போல அனுபவமற்றவன் அடிப்படைகளைத் தெரிந்துகொள்ள இது சரியான இடம். 545 00:30:04,012 --> 00:30:06,265 - எப்படி உள்ளீர்கள்? - நலம். 546 00:30:06,348 --> 00:30:07,975 ஜெய்ப்பூரில் உள்ள ராயல்ஸ் வீட்டிற்கு… 547 00:30:08,058 --> 00:30:09,226 - நன்றி. - …வரவேற்கிறேன். 548 00:30:09,309 --> 00:30:13,981 யாகி இங்கே முன்னாள் வீரர், இப்போது ஃபீல்டர்களுக்கு பயிற்சியளிக்கிறார். 549 00:30:14,064 --> 00:30:16,984 உங்களுக்கு 78 வயதாகிறது எனத் தெரியும், ஆனால் நீங்கள் 50 வயது போலத் தெரிகிறீர்கள். 550 00:30:17,943 --> 00:30:18,944 நீங்கள் இளமையாகத் தெரிகிறீர்கள். 551 00:30:19,027 --> 00:30:20,571 - நீங்கள் இளமையாகத் தெரிகிறீர்கள். - வாவ். 552 00:30:20,654 --> 00:30:23,031 முதலில் ஆக்டிவேஷனிலிருந்து தொடங்கலாமா? 553 00:30:23,115 --> 00:30:24,408 - சரி. - சரி. 554 00:30:25,033 --> 00:30:26,910 இது உங்கள் ஹாம்ஸ்ட்ரிங்குகள் மற்றும் முதுகுக்கானது. 555 00:30:26,994 --> 00:30:28,996 - ஆம், என்னால் ஹாம்ஸ்ட்ரிங்கை உணர முடிகிறது… - மூன்று… 556 00:30:29,079 --> 00:30:30,122 - …முதுகையும்தான். - …நான்கு. 557 00:30:30,205 --> 00:30:31,748 இப்போது மிகவும் முக்கியமான விஷயம்… 558 00:30:31,832 --> 00:30:33,959 - ஆம். - வீசுவது. இங்கே இருந்து, 559 00:30:34,042 --> 00:30:35,043 பிடித்துக்கொண்டு, வீசுங்கள். 560 00:30:35,586 --> 00:30:37,880 இரண்டு, மூன்று. 561 00:30:37,963 --> 00:30:39,089 - நீங்கள் தயார். - அடடா! 562 00:30:39,173 --> 00:30:40,674 இப்போது நீங்கள் ஃபீல்டிங் செய்யத் தயார். 563 00:30:40,757 --> 00:30:41,884 ஆம், ஆனால் நான் இடது கை பழக்கமுடையவன். 564 00:30:44,136 --> 00:30:46,722 யாகி நிச்சயமாகக் களைப்படைந்துவிட்டார். 565 00:30:47,264 --> 00:30:50,184 கோச்களின் பின்க் கான்வாய் வருகிறது, 566 00:30:50,267 --> 00:30:53,687 அப்படியெனில் வீரர்கள் தங்கள் பயிற்சிக்காக வந்துவிட்டனர். 567 00:30:54,354 --> 00:30:58,358 யூஜீன், எங்களது மிகவும் வேகமான பௌலரை அறிமுகப்படுத்துகிறேன், 568 00:30:59,109 --> 00:31:00,527 ஜாஃப்ரா ஆர்ச்சர். 569 00:31:00,611 --> 00:31:03,488 அவர் உலகிலேயே வேகமானவர்களில் ஒருவர். 570 00:31:03,572 --> 00:31:07,492 நான் இன்னும் கொஞ்ச நேரம் பயிற்சி எடுத்திருக்க வேண்டும் எனத் தோன்றுகிறது. 571 00:31:07,576 --> 00:31:09,745 - உங்களைச் சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. - வாவ், உங்களைச் சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. 572 00:31:09,828 --> 00:31:11,288 - வந்து கொஞ்சம் கிரிக்கெட் விளையாடுகிறீர்களா? - ஆம். 573 00:31:11,371 --> 00:31:14,082 உங்களை பேட் செய்ய விடுகிறேன். 574 00:31:14,166 --> 00:31:17,336 நான் இடது கை பழக்கம் உடைவன் என்பது முக்கியமா? 575 00:31:17,419 --> 00:31:19,338 உண்மையில், எனக்கு இடது கை பழக்கம் உடையவர்களுக்கு பௌலிங் செய்ய பிடிக்கும். 576 00:31:19,421 --> 00:31:22,508 வலது கை வீரர்களைவிட, இடது கை வீரர்களிடம் என் சாதனைகள் சிறப்பாக இருக்கின்றன. 577 00:31:22,591 --> 00:31:25,260 அது எனக்கு நல்லது இல்லைதானே? 578 00:31:26,887 --> 00:31:29,223 ஜாஃப்ரா இங்கிலாந்துக்கும் விளையாடுகிறார். 579 00:31:29,306 --> 00:31:34,937 அவர்களுடன் அவர் கிரிக்கெட்டின் உச்சபட்ச பாராட்டான உலகக் கோப்பையை 2019 இல் வென்றார். 580 00:31:35,521 --> 00:31:37,689 என்ன எதிர்பார்க்கலாம் என்று சுருக்கமாகக் கூறுங்கள். 581 00:31:38,941 --> 00:31:40,359 பரவாயில்லை. 582 00:31:40,442 --> 00:31:43,820 நான் வேகத்தைக் கூட்டும் முன், உங்களுக்கு முதலில் தன்னம்பிக்கையை வர வைக்கிறேன். 583 00:31:44,655 --> 00:31:49,701 அவசியம் எனும்போது, இவரால் மணிக்கு 145 கிலோமீட்டர் வேகத்தில் பந்து வீச முடியும். 584 00:31:50,911 --> 00:31:52,120 இன்னொன்று, அது மிகவும் நெருக்கமானது. 585 00:31:53,163 --> 00:31:56,041 ஆனால் இப்போதைக்கு, அவர் எனக்கேற்ற வேகத்தில் வீசுகிறார். 586 00:31:59,002 --> 00:32:00,879 இல்லை, நீங்கள் பேட்டைப் பயன்படுத்த வேண்டும்! 587 00:32:00,963 --> 00:32:02,881 - அதை அடிக்க வேண்டும். - இது கனமாக உள்ளது. 588 00:32:02,965 --> 00:32:03,882 பதட்டம் வேண்டாம். 589 00:32:08,387 --> 00:32:11,431 - அது நன்றாக இருந்ததா? - ஆம், மிகவும் அருமை. 590 00:32:11,515 --> 00:32:14,977 நான் பயிற்சிக்குத் திரும்ப வேண்டும், யூஜீன், ஆனால் உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 591 00:32:15,060 --> 00:32:17,145 நாங்கள் இன்று மைதானத்திலிருந்து புறப்படும் முன் உங்களைச் சந்திக்கிறேன். 592 00:32:17,229 --> 00:32:18,230 - ஓ, அருமை. - சரி. 593 00:32:18,897 --> 00:32:21,275 ஜாஃப்ரா நிஜமான பயிற்சி எடுக்கும்போது, 594 00:32:21,358 --> 00:32:24,903 இது தலைமை கோச்சான ராகுல் டிராவிட்டை சந்திப்பதற்கான நேரம். 595 00:32:24,987 --> 00:32:27,948 அதாவது கிரிக்கெட்டின் பேப் ரூத். 596 00:32:28,031 --> 00:32:30,075 அவர் நான் பேட் செய்ததைப் பார்க்கவில்லை என நம்புகிறேன். 597 00:32:31,076 --> 00:32:33,704 ஏனெனில், அது அவ்வளவு சிறப்பாக இல்லை. 598 00:32:33,787 --> 00:32:37,124 யாரும் நான் பேட் செய்ததைப் பார்க்கவில்லை என நம்புகிறேன். 599 00:32:37,207 --> 00:32:39,168 - ராகுல். - ஹேய், யூஜீன். 600 00:32:39,251 --> 00:32:40,502 எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 601 00:32:40,586 --> 00:32:44,256 ராகுல் எல்லா காலத்திலும் சிறந்த பேட்ஸ்மேன்களில் ஒருவராகக் கருதப்படுகிறார். 602 00:32:44,840 --> 00:32:47,634 ஒரு தேசத்தின் ஹீரோவாகவும். 603 00:32:47,718 --> 00:32:49,011 நான் ஆடியதைப் பார்த்தீர்களா? 604 00:32:49,094 --> 00:32:51,597 - ஆம். நீங்கள் நன்றாக ஆடினீர்கள், இல்லையா? - ஆம், நானும் ஜாஃப்ராவும். 605 00:32:52,139 --> 00:32:54,183 நீங்கள்… அவர் வீசியதை சுலபமாக எதிர்கொண்டீர்களா? 606 00:32:54,766 --> 00:32:56,018 அது, 607 00:32:56,101 --> 00:32:58,645 நீங்கள் கவனித்தீர்களா எனத் தெரியவில்லை, நான் அதை அடித்தேன்… 608 00:32:58,729 --> 00:33:00,397 அதைச் செய்ததாக பலரும் கூறிக்கொள்ள முடியாது, எனவே… 609 00:33:00,480 --> 00:33:05,110 நான் கூற வந்தது, அவருக்கு அதிக பயிற்சி தேவை என்றில்லை, ஆனால்… 610 00:33:05,194 --> 00:33:07,988 என்னால் அவரது பந்தை அடிக்க முடிந்தால், நீங்கள் அவருக்கு கூடுதலாக பயிற்சியளிக்க வேண்டும். 611 00:33:09,156 --> 00:33:10,908 ஆம். இது இந்த நாட்டில் எவ்வளவு அழகான கேம் 612 00:33:10,991 --> 00:33:13,452 என்று உங்களுக்குக் கொஞ்சம் புரிந்திருக்கும். 613 00:33:13,535 --> 00:33:17,497 ஆம். கிரிக்கெட் விஷயத்தில் இது என்னுடைய அணி என்று என்னால் கூற முடியும். 614 00:33:17,581 --> 00:33:20,042 கண்டிப்பாக, எங்களுக்கு இன்னொரு ஆதரவாளர், ரசிகர் கிடைத்துவிட்டார். 615 00:33:21,835 --> 00:33:25,005 ஒவ்வொரு இடத்திலும் எனக்கு விளையாட்டு அணிகள் கிடைக்கின்றன. 616 00:33:25,088 --> 00:33:27,883 ஸ்பெயினில் ரியல் பெடிஸ் கிடைத்தது. 617 00:33:28,759 --> 00:33:30,719 இங்கிலாந்தில் ஆஸ்டன் வில்லா. 618 00:33:30,802 --> 00:33:33,222 மேலும் இங்கே ராயல்ஸ். 619 00:33:33,305 --> 00:33:37,351 நான்… எனது ரசிகர் வட்டத்தில் நான் உலகளாவியளவில் இருக்கிறேன். 620 00:33:37,434 --> 00:33:41,146 யூஜீன், இப்போது நீங்கள் ராஜஸ்தான் ராயல்ஸ் ரசிகர் என்பதால், உங்களுக்கு ஸ்பெஷல் டி-ஷர்ட் உள்ளது. 621 00:33:41,230 --> 00:33:42,231 லெவி 622 00:33:42,314 --> 00:33:44,399 எங்கள் கேம்களைப் பார்க்கும்போது இதைப் பெருமையுடன் அணிவீர்கள் என நம்புகிறேன். 623 00:33:44,483 --> 00:33:46,360 ஓ, அருமை! இதைப் பாருங்கள். 624 00:33:46,944 --> 00:33:49,821 இங்கே நான் வந்ததை நினைவுகூர்வதற்கு சரியான விஷயம். 625 00:33:51,907 --> 00:33:54,576 பார்வையாளராக இருந்து பார்த்ததில், 626 00:33:54,660 --> 00:33:57,996 நான் கல்லி கிரிக்கெட் ஆடிய சிறுவர்கள் மீண்டும் நினைவுக்கு வந்தனர். 627 00:33:58,622 --> 00:34:01,792 இதுபோன்ற அணியில் விளையாடுவதற்கான அவர்களது கனவுகளும். 628 00:34:03,335 --> 00:34:05,337 எப்படி உள்ளீர்கள், யூஜீன்? நான் குமார். 629 00:34:05,420 --> 00:34:06,421 குமார். 630 00:34:06,505 --> 00:34:09,842 இலங்கை நாட்டின் அணிக்கு கேப்டனாகவும், 631 00:34:09,925 --> 00:34:11,635 ராயல்ஸுக்கு கோச்சாகவும் இருந்த பிறகு, 632 00:34:11,717 --> 00:34:15,013 குமார் சங்ககாரா இப்போது அவர்களது கிரிக்கெட் இயக்குநராக உள்ளார். 633 00:34:15,889 --> 00:34:17,975 இந்த நாடு முழுவதும் விளையாடப்படும் 634 00:34:18,058 --> 00:34:21,895 கிரிக்கெட் பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 635 00:34:21,978 --> 00:34:25,649 இது இந்தியாவில் பிரிட்டிஷ் காலனியாக்கத்தில் இருந்து வந்த விளையாட்டு. 636 00:34:25,732 --> 00:34:27,775 அதை நாங்கள் எடுத்துக்கொண்டு, எங்களுடையதாக்கியுள்ளோம். 637 00:34:27,860 --> 00:34:31,737 எனவே இந்தியாவிற்கு அதன் சொந்தமான இந்திய பிராண்டு கிரிக்கெட் இருக்கும். 638 00:34:31,822 --> 00:34:33,489 எங்களுக்கு சுதந்திரம் வந்ததிலிருந்து, 639 00:34:33,574 --> 00:34:38,078 இது மக்கள்தொகை, வயது, மதம், இனம் மற்றும் அரசியலைத் தாண்டி 640 00:34:38,161 --> 00:34:39,161 மக்களை ஒருங்கிணைக்கிறது. 641 00:34:39,246 --> 00:34:43,000 நீங்கள் இங்கே பார்ப்பதைவிட சில நேரங்களில் மிகப் பெரிய நோக்கத்தில் விளையாடப்படுகிறது. 642 00:34:43,083 --> 00:34:47,963 இது மிகவும் அற்புதமானது. இந்தளவு ஒருங்கிணைக்கக்கூடிய விஷயம் 643 00:34:48,045 --> 00:34:50,132 வேறெந்த விளையாட்டிலும் இருக்குமா எனத் தெரியவில்லை. 644 00:34:50,215 --> 00:34:54,844 இந்தியாவில் எந்த இடத்திற்குச் சென்றாலும், கிரிக்கெட் அதன் ஆன்மாவில் இருக்கும். 645 00:34:56,388 --> 00:35:00,934 கிரிக்கெட்டின் முக்கியத்துவம், நான் இங்கே வரும் முன் எனக்குத் தெரியாது. 646 00:35:01,852 --> 00:35:06,982 இதைக் கூற வேண்டும், நான் இந்தப் பயணத்தில் ஆச்சரியமடைவது இது முதன்முறை இல்லை. 647 00:35:07,065 --> 00:35:08,734 வரவேற்கிறேன். அது எப்படி இருந்தது? 648 00:35:08,817 --> 00:35:10,527 அது, 649 00:35:10,611 --> 00:35:14,823 நான் மகிழ்ச்சியாக இருந்தேன் என்பதைத் தெரிந்துகொள்ள நீங்கள் உற்சாகமடைவீர்கள். 650 00:35:14,907 --> 00:35:19,369 நான் ஜாஃப்ராவின் பந்தை அடித்தேன், என் உடலும் அவரது பந்தை அடித்தது. 651 00:35:19,453 --> 00:35:22,039 நீங்கள் இந்தியா வந்ததற்கு மகிழ்ச்சியடைகிறீர்களா? 652 00:35:22,122 --> 00:35:23,498 நான் வந்ததில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. 653 00:35:23,582 --> 00:35:24,583 அன்று நீங்கள் கூறினீர்கள், 654 00:35:24,666 --> 00:35:28,337 இது சௌகரியமாக இருக்காது, ஆனால் பழகிவிடும் என்று. 655 00:35:29,421 --> 00:35:32,883 அது மிகவும் சரியான விஷயம். 656 00:35:32,966 --> 00:35:34,718 - உங்களுக்கு 78 வயதாகிறது… - ஆம். 657 00:35:34,801 --> 00:35:36,845 எனக்கு 38 வயதாகிறது. நமக்கிடையில் பெரிய வயது வித்தியாசம் உள்ளது. 658 00:35:36,929 --> 00:35:39,515 நீங்கள் இந்தியாவிற்கு பயணித்து வந்துள்ளீர்கள்… 659 00:35:39,598 --> 00:35:43,477 உங்களுக்குப் பாராட்டுகள், ஆனால் அது… அதாவது, அது உத்வேகமளிக்கக்கூடியது. 660 00:35:44,645 --> 00:35:47,731 இங்கு வாழ்க்கையின் வேகம், எதிர்பாராத 661 00:35:47,814 --> 00:35:53,070 அமைதி மற்றும் ஆன்மீக தருணங்களுடன் எவ்வாறு கலந்துள்ளது என்பதை நான் உணர்ந்துள்ளேன். 662 00:35:53,904 --> 00:35:58,325 நான் அபிஷ் என்ற புதிய நண்பரை உருவாக்கியதுடன் வீட்டிற்குத் திரும்புவேன். 663 00:35:59,159 --> 00:36:00,744 உங்களுடன் நேரம் செலவிட்டது மகிழ்ச்சியாக இருந்தது. 664 00:36:00,827 --> 00:36:03,038 அது கண்டிப்பாக… ஆறுதான். 665 00:36:03,121 --> 00:36:04,122 - ஆம். - ஆம். 666 00:36:04,206 --> 00:36:05,332 - ஆறு! - ஆம்! 667 00:36:05,415 --> 00:36:06,625 ஆம். 668 00:36:07,751 --> 00:36:12,005 இப்போது எனது பக்கெட் லிஸ்ட்டில் இன்னும் ஒரு சாகசப் பயணம் உள்ளது, 669 00:36:12,089 --> 00:36:15,801 இந்தக் கடைசிப் பயணம் என் வீட்டுக்கு மிக அருகில் நடக்கிறது. 670 00:36:19,471 --> 00:36:22,724 இதைப் பாருங்கள். வான்கூவர், கனடா. 671 00:36:22,808 --> 00:36:25,102 என் சொந்தக் கொல்லைப்புறத்தில் இருக்கிறோம். 672 00:36:25,185 --> 00:36:27,729 - அடுத்து எனது பக்கெட் லிஸ்ட்டில்… - ஊ-ஹூ! 673 00:36:27,813 --> 00:36:29,314 யூஜீன் லெவி. 674 00:36:29,398 --> 00:36:30,524 மைக்கேல் பூப்லே. 675 00:36:30,607 --> 00:36:31,692 - ஹேய். எனக்கு மிகவும் பதட்டமாக உள்ளது. - ஹா! 676 00:36:33,819 --> 00:36:34,778 ஆம், அது வேடிக்கையாக இருந்தது. 677 00:36:36,029 --> 00:36:37,823 - அது உங்களை ஒன்றும் செய்யாது. இல்லை. - அது ஒன்றும் செய்யாதா? 678 00:37:04,016 --> 00:37:06,018 தமிழாக்கம் நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்