1 00:00:05,547 --> 00:00:07,841 - Lesa, you didn't say it was going to be on the beach. 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,009 Ooh! 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,302 What the hell? - Next time, wedges. 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,595 - I brought you a gift. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,889 Just like you, there's so much sweetness, 6 00:00:14,931 --> 00:00:17,183 and juiciness, and deliciousness in it. 7 00:00:17,225 --> 00:00:19,394 - That is the biggest compliment she's ever paid me. 8 00:00:19,436 --> 00:00:20,645 We had the best time, actually. 9 00:00:20,687 --> 00:00:23,148 - Don't steal my best friend. [laughing] 10 00:00:23,189 --> 00:00:24,899 - Love how we're, like, kinda coordinating. 11 00:00:24,941 --> 00:00:26,776 - We do match. - The ring... 12 00:00:26,818 --> 00:00:30,655 - Taleen is one of my closest girlfriends in Dubai. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,949 You got to know Stanbury a little bit at Beyonce. 14 00:00:32,991 --> 00:00:35,035 - Yeah. - She said that you fell over 15 00:00:35,076 --> 00:00:36,327 and that she was like, 16 00:00:36,369 --> 00:00:38,038 "Oh, is that how she has fun?" 17 00:00:38,079 --> 00:00:39,622 - The way it was brought to me was, 18 00:00:39,664 --> 00:00:41,499 "I can't believe Taleen behaves like this." 19 00:00:41,541 --> 00:00:44,627 - I said that to you? - Yeah. 20 00:00:44,669 --> 00:00:45,712 - There you go. 21 00:00:45,754 --> 00:00:47,047 - Did she consume a bottle of tequila 22 00:00:47,088 --> 00:00:48,340 before she got here? - No. 23 00:00:48,381 --> 00:00:49,507 - What is happening here? 24 00:00:49,549 --> 00:00:51,092 - I literally ----ing opened up to you 25 00:00:51,134 --> 00:00:52,552 about my story. 26 00:00:52,594 --> 00:00:55,472 Then, I see you calling me a victim, going everywhere. 27 00:00:55,513 --> 00:00:57,515 - I said, "Your story is not an excuse 28 00:00:57,557 --> 00:00:59,309 for you to be mean to people." 29 00:00:59,351 --> 00:01:00,435 - You are not a good person. 30 00:01:00,477 --> 00:01:01,728 Maybe you should check your soul. 31 00:01:01,770 --> 00:01:03,313 - Maybe you should buy your own clothes, Chanel. 32 00:01:03,355 --> 00:01:05,023 - Instead of doing all these face surgeries, 33 00:01:05,065 --> 00:01:06,483 get your soul surgery. 34 00:01:06,524 --> 00:01:11,237 ** 35 00:01:11,279 --> 00:01:13,656 - The only thing old about me, darling, 36 00:01:13,698 --> 00:01:15,700 is my money. 37 00:01:15,742 --> 00:01:17,243 - In the land of excess, 38 00:01:17,285 --> 00:01:20,246 I find my riches within. 39 00:01:20,288 --> 00:01:22,957 - Take it from me, if you know how to stay chill, 40 00:01:22,999 --> 00:01:24,501 you'll never get burned. 41 00:01:24,542 --> 00:01:26,544 - I may be building glass houses, 42 00:01:26,586 --> 00:01:28,963 but you'll never see me crack. 43 00:01:29,005 --> 00:01:30,423 - The desert might be hot, 44 00:01:30,465 --> 00:01:33,343 but I always find the shade. 45 00:01:33,385 --> 00:01:36,680 - If you're jealous of me, that's okay, honey, 46 00:01:36,721 --> 00:01:38,306 I would be, too. 47 00:01:41,476 --> 00:01:47,190 * Dubai Dubai Dubai it's the place to be * 48 00:01:47,232 --> 00:01:48,566 - Is the oven on? 49 00:01:48,608 --> 00:01:52,237 I'm thinking, like, we do some smoked salmon. 50 00:01:52,278 --> 00:01:53,196 - All right, guys. Come on. 51 00:01:53,238 --> 00:01:54,322 - Where are you taking them? 52 00:01:54,364 --> 00:01:55,532 - I'm gonna take 'em to West Beach. 53 00:01:55,573 --> 00:01:57,325 - Okay. - Let's go. We gotta go. 54 00:01:57,367 --> 00:01:59,285 - All right, CB. Let's prep some of this 55 00:01:59,327 --> 00:02:01,037 'cause the girls are gonna come over. 56 00:02:01,079 --> 00:02:03,123 We're not gonna be carbing it too much. 57 00:02:03,164 --> 00:02:04,541 - Tal? Is Sienna-- - Yeah, babe. 58 00:02:04,582 --> 00:02:06,418 - Sienna's not-- is she gonna go like this? 59 00:02:06,459 --> 00:02:08,294 - Yeah, but she needs shoes. 60 00:02:08,336 --> 00:02:10,130 - All right. Where's their shoes? 61 00:02:10,171 --> 00:02:11,965 - Oh, my God. 62 00:02:12,007 --> 00:02:13,133 Where would shoes be? 63 00:02:13,174 --> 00:02:14,592 They'd be in a closet, right? 64 00:02:14,634 --> 00:02:16,970 You do not know where her closet is? 65 00:02:17,012 --> 00:02:18,972 Here. - All right. 66 00:02:19,014 --> 00:02:20,181 - Where's Gigi? 67 00:02:20,223 --> 00:02:22,767 Oh, my God, those are my nipple pasties. 68 00:02:22,809 --> 00:02:25,145 What are you doing with my nipple pasties? 69 00:02:25,186 --> 00:02:28,023 [laughing] No, no, Gigi. 70 00:02:28,064 --> 00:02:30,191 My house, it's a [speaking Armenian]. 71 00:02:30,233 --> 00:02:32,110 [speaking Armenian] in Armenian means 72 00:02:32,152 --> 00:02:34,237 it's literally a mental institution. 73 00:02:34,279 --> 00:02:36,322 We don't touch the nippies, okay? 74 00:02:36,364 --> 00:02:37,657 - Let's make one push together. 75 00:02:37,699 --> 00:02:40,035 - I have two kids that are under four, 76 00:02:40,076 --> 00:02:42,203 Gigi and Sienna, and I have my husband, 77 00:02:42,245 --> 00:02:43,913 who is, like, basically my third child. 78 00:02:43,955 --> 00:02:45,498 - Hey, you could put a little bit more effort into this. 79 00:02:45,540 --> 00:02:47,292 - He doesn't know where the shoes are, 80 00:02:47,334 --> 00:02:48,501 where the socks are. 81 00:02:48,543 --> 00:02:50,378 He barely knows where their room is. 82 00:02:50,420 --> 00:02:51,796 - Hold up. Hold up. 83 00:02:51,838 --> 00:02:53,506 Are you sure her feet are not too big for these, babe? 84 00:02:53,548 --> 00:02:55,050 - Are we-- are we still on shoe-gate, 85 00:02:55,091 --> 00:02:56,509 or what's happening? 86 00:02:56,551 --> 00:02:58,011 - This is the hardest thing I've ever done in my life. 87 00:02:58,053 --> 00:02:59,262 [laughing] 88 00:02:59,304 --> 00:03:00,096 [imitating laughter] 89 00:03:00,138 --> 00:03:01,473 - I'm changin' his diapers. 90 00:03:01,514 --> 00:03:03,016 - All right, let's go. 91 00:03:03,058 --> 00:03:05,018 [knocking] Oh, someone's here. 92 00:03:05,060 --> 00:03:06,353 I hear door knocking. 93 00:03:06,394 --> 00:03:07,520 How you doin'? - Hi, how are you? 94 00:03:07,562 --> 00:03:08,646 Sara. Nice meeting you. - Rafael. 95 00:03:08,688 --> 00:03:09,397 - It's a pleasure. - Nice to meet you. 96 00:03:09,439 --> 00:03:10,857 - Hi. - Oh, my God, 97 00:03:10,899 --> 00:03:13,026 look at how cute you look, and I'm all in my slippers. 98 00:03:13,068 --> 00:03:14,194 - So, Sara, you're from Dubai? 99 00:03:14,235 --> 00:03:15,528 - Yeah, Emirate, OG. 100 00:03:15,570 --> 00:03:17,530 - My dad's been here since the '80s. 101 00:03:17,572 --> 00:03:20,492 - Raffi's father was a contractor in Abu Dhabi, 102 00:03:20,533 --> 00:03:23,411 and when Raffi finished university in Texas, 103 00:03:23,453 --> 00:03:25,330 he came here to take over. 104 00:03:25,372 --> 00:03:27,290 They did the Emirates Palace, 105 00:03:27,332 --> 00:03:29,209 most of the golf courses. 106 00:03:29,250 --> 00:03:30,669 So much of what you see 107 00:03:30,710 --> 00:03:33,421 was built by my husband and his family. 108 00:03:33,463 --> 00:03:35,548 - All right, babe. - Muah. Love you. Take, uh-- 109 00:03:35,590 --> 00:03:36,591 - I gotta take this one? - Yeah, yeah, yeah. 110 00:03:36,633 --> 00:03:37,467 - So cute. - Are you gonna-- 111 00:03:37,509 --> 00:03:38,551 are you gonna be okay? 112 00:03:38,593 --> 00:03:40,220 - Yeah, oh, yeah, I'm gonna be great. 113 00:03:40,261 --> 00:03:41,721 - All right. - Y'all girls have fun. 114 00:03:41,763 --> 00:03:43,723 - Bye. - Bye. 115 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 - Oh, my God. 116 00:03:44,974 --> 00:03:46,393 [chuckles] - Where's Brooks? 117 00:03:46,434 --> 00:03:48,103 - Definitely late as usual. 118 00:03:48,144 --> 00:03:50,313 - Fashionably late. - Yep. 119 00:03:50,355 --> 00:03:52,065 Is she Arab? [laughing] 120 00:03:52,107 --> 00:03:53,191 - You never know, 121 00:03:53,233 --> 00:03:54,818 'cause she has that aspect in her. 122 00:03:54,859 --> 00:03:56,361 "I'm five minutes away," and it's like three hours away. 123 00:03:56,403 --> 00:03:58,154 - I know. I know. 124 00:03:58,196 --> 00:04:00,240 - You could say Armenians are like Middle Easterners, right? 125 00:04:00,281 --> 00:04:01,491 - Very similar. - 100%, yeah. 126 00:04:01,533 --> 00:04:02,575 - The culture is similar. - Yeah. 127 00:04:02,617 --> 00:04:03,576 - The food is similar. - Similar. 128 00:04:03,618 --> 00:04:05,829 - We're all about family. - Same. 129 00:04:05,870 --> 00:04:08,081 - Would you want to be with a Middle Eastern guy? 130 00:04:08,123 --> 00:04:10,375 - I don't mind. No, I'm very open. 131 00:04:10,417 --> 00:04:12,419 - Now that you told me your type... 132 00:04:12,460 --> 00:04:14,421 - I just want a guy who is kind, empathetic, 133 00:04:14,462 --> 00:04:15,964 and I'm spiritual, so I want someone who is spiritual. 134 00:04:16,006 --> 00:04:17,757 - And not a narcissist. 135 00:04:17,799 --> 00:04:19,009 - I'm thinking. 136 00:04:19,050 --> 00:04:20,510 - Scanning your database. - Yes, this is like, 137 00:04:20,552 --> 00:04:22,303 the Armenian mother in me. 138 00:04:22,345 --> 00:04:24,305 Like, I'm already trying to set you up. 139 00:04:24,347 --> 00:04:26,266 - Good luck finding a spiritual guy 140 00:04:26,307 --> 00:04:27,183 who is kind and nice. 141 00:04:27,225 --> 00:04:29,269 - I think I have someone in mind. 142 00:04:29,310 --> 00:04:30,270 Yeah. 143 00:04:30,311 --> 00:04:31,646 - How did that happen so fast? 144 00:04:31,688 --> 00:04:33,189 Since doing spiritual healing... 145 00:04:33,231 --> 00:04:34,190 [screaming] 146 00:04:34,232 --> 00:04:35,734 I'm very open to love right now. 147 00:04:35,775 --> 00:04:39,738 But Dubai is such a melting pot of cultures. 148 00:04:39,779 --> 00:04:41,865 Some people come to Dubai not to stay for long, 149 00:04:41,906 --> 00:04:43,992 to get whatever they want and to leave, 150 00:04:44,034 --> 00:04:45,577 so it's hard to find someone 151 00:04:45,618 --> 00:04:47,328 that you can have a relationship with. 152 00:04:47,370 --> 00:04:49,164 I'm 37. I ain't got time for that. 153 00:04:49,205 --> 00:04:51,124 - Hello! 154 00:04:51,166 --> 00:04:52,709 - Hi! - Muah. 155 00:04:52,751 --> 00:04:54,669 - On fire, right now. Oh, man. 156 00:04:54,711 --> 00:04:56,838 - Hi, my love. - You look gorgeous. 157 00:04:56,880 --> 00:04:58,298 Drinks-- what do you want to drink? 158 00:04:58,340 --> 00:04:59,883 Champ's in the freezer, some mimosas. 159 00:04:59,924 --> 00:05:02,177 - No, give her-- give her some tea with lemon for her voice. 160 00:05:02,218 --> 00:05:03,386 - Oh. - And then you could 161 00:05:03,428 --> 00:05:04,804 just spike it with a little bit of tequila. 162 00:05:04,846 --> 00:05:06,222 - Okay, I got you. 163 00:05:06,264 --> 00:05:07,891 - Double up on the tequila shot. 164 00:05:07,932 --> 00:05:09,059 - There's no tequila shot right now. 165 00:05:09,100 --> 00:05:10,185 - I-- you know, I'm gonna do champagne. 166 00:05:10,226 --> 00:05:12,771 Let's go to the balcony, girls. 167 00:05:12,812 --> 00:05:14,230 This is the view. 168 00:05:14,272 --> 00:05:15,607 - Wow. - I know. 169 00:05:15,648 --> 00:05:17,942 You got the Atlantis on that side, 170 00:05:17,984 --> 00:05:20,487 but the goal is a villa on The Palm in Shahla soon. 171 00:05:20,528 --> 00:05:21,863 - In Shahla, why not? 172 00:05:21,905 --> 00:05:22,947 - We live on The Palm, 173 00:05:22,989 --> 00:05:24,699 which my husband actually helped build. 174 00:05:24,741 --> 00:05:29,079 It's this incredible island built in the shape of a palm. 175 00:05:29,120 --> 00:05:30,705 It's expensive real estate. 176 00:05:30,747 --> 00:05:32,415 If you're on The Palm, like, 177 00:05:32,457 --> 00:05:33,833 you did somethin' right in your life. 178 00:05:33,875 --> 00:05:35,669 - I don't wanna live on The Palm. 179 00:05:35,710 --> 00:05:39,589 A lot of expats live there, the ones that wanna show off. 180 00:05:39,631 --> 00:05:42,133 - Cheers. Amazing tea I'm drinking. 181 00:05:42,175 --> 00:05:43,426 Wow. - Where's your tea? 182 00:05:43,468 --> 00:05:44,969 - We're starting off on a good note. 183 00:05:45,011 --> 00:05:46,221 - Oh, there's your tea. 184 00:05:46,262 --> 00:05:48,431 Thank you, CB. - Thank you. 185 00:05:48,473 --> 00:05:50,517 L'chaim. Let's talk about my voice. 186 00:05:50,558 --> 00:05:52,519 I sound like a pu-- pre-pu-bi-scent. 187 00:05:52,560 --> 00:05:53,687 - Prepubescent. 188 00:05:53,728 --> 00:05:56,356 - I sound like a prepubescent boy. 189 00:05:56,398 --> 00:05:57,649 - How are you feeling? 190 00:05:57,691 --> 00:06:00,110 - I'm feeling really good. 191 00:06:00,151 --> 00:06:01,695 When I'm around Taleen, 192 00:06:01,736 --> 00:06:03,405 I'm, like, in my comfort zone. 193 00:06:03,446 --> 00:06:05,365 - Yeah. - I have my two closest friends 194 00:06:05,407 --> 00:06:06,533 at this table, right now. - I get it. 195 00:06:06,574 --> 00:06:07,659 - Who I call in the middle of the night, 196 00:06:07,701 --> 00:06:08,868 who I cry with, laugh with. 197 00:06:08,910 --> 00:06:10,412 You guys are the most authentic, 198 00:06:10,453 --> 00:06:12,288 and then we have these people... 199 00:06:12,330 --> 00:06:15,000 i.e. Ayan, Lesa, and Caroline. 200 00:06:15,041 --> 00:06:16,960 - I think Stanbury's getting closer to them, by the way. 201 00:06:17,002 --> 00:06:18,128 - Good. Congrats. That-that's fantastic. 202 00:06:18,169 --> 00:06:19,421 - No, I don't think so. 203 00:06:19,462 --> 00:06:21,297 I think, like, we're just all trying to get along. 204 00:06:21,339 --> 00:06:30,098 ** 205 00:06:33,143 --> 00:06:35,228 - Hi. How are you? 206 00:06:35,270 --> 00:06:36,813 - Very good. - I'm so hung over. 207 00:06:36,855 --> 00:06:38,523 - Are you? - Oh, my God. 208 00:06:41,609 --> 00:06:43,403 Ahh! - Hi, gorgeous people. 209 00:06:43,445 --> 00:06:46,156 - Gloves, again. - I know. How are you girls? 210 00:06:46,197 --> 00:06:47,407 - Good. - Good, good, good. 211 00:06:47,449 --> 00:06:48,366 We were just catching up. - Are you hung over? 212 00:06:48,408 --> 00:06:49,743 She said she's hung over. - Oh. 213 00:06:49,784 --> 00:06:51,661 - I-I'm not drinking alcohol for a very long time. 214 00:06:51,703 --> 00:06:52,912 I'm not gonna lie. - Oh, that's what I said. 215 00:06:52,954 --> 00:06:54,164 - Hello. Very good morning, madame. 216 00:06:54,205 --> 00:06:55,540 - Hi. - Hi. 217 00:06:55,582 --> 00:06:56,624 - Thank you. 218 00:06:56,666 --> 00:06:58,668 - I'll have a fresh watermelon, 219 00:06:58,710 --> 00:07:00,086 please. - Fresh watermelon juice. 220 00:07:00,128 --> 00:07:02,797 - I'm gonna have a go green and the yogurt parfait. 221 00:07:02,839 --> 00:07:04,424 - I'd like some pineapple 'cause I like pineapple. 222 00:07:04,466 --> 00:07:05,759 - Thank you so much. - Pleasure. 223 00:07:05,800 --> 00:07:06,760 - Would you ever have thought 224 00:07:06,801 --> 00:07:08,470 three of us will sit down? - No. 225 00:07:08,511 --> 00:07:10,055 - And actually enjoy each other. 226 00:07:10,096 --> 00:07:12,515 - This-this is monumental. 227 00:07:12,557 --> 00:07:14,351 - I know. [laughing] 228 00:07:14,392 --> 00:07:16,019 And it's so quiet. I needed this. 229 00:07:17,354 --> 00:07:18,313 - Yeah. 230 00:07:18,355 --> 00:07:19,481 - Somebody was literally yelling 231 00:07:19,522 --> 00:07:21,441 and yelling in my ear. It was too loud. 232 00:07:21,483 --> 00:07:22,734 - Taleen does talk a lot. 233 00:07:22,776 --> 00:07:24,652 - Yes, but I don't mind the talking. 234 00:07:24,694 --> 00:07:26,154 I-I mind the voice. 235 00:07:26,196 --> 00:07:27,697 It's, like, squeaking. 236 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 It was like, "ahh-ahh-ahh." 237 00:07:29,783 --> 00:07:33,620 Taleen she was, "Blah, blah, blah!" 238 00:07:33,661 --> 00:07:36,206 She reminds me of this bird in South Africa. 239 00:07:36,247 --> 00:07:37,582 It's called hadeda. 240 00:07:37,624 --> 00:07:40,502 - Da-da-da-da-da-da-da. [hadeda squawking] 241 00:07:40,543 --> 00:07:42,253 - She's a bird. She's a hadeda bird. 242 00:07:42,295 --> 00:07:43,963 I was exhausted mentally from it. 243 00:07:44,005 --> 00:07:46,424 - Oh, that's how I felt about you last year. 244 00:07:46,466 --> 00:07:47,801 [laughing] 245 00:07:47,842 --> 00:07:49,636 You're mentally exhausting, as well. 246 00:07:49,678 --> 00:07:51,221 So, now welcome to your own boat. 247 00:07:51,262 --> 00:07:52,597 You just met someone worse. 248 00:07:52,639 --> 00:07:53,973 - No, no, no, no, no. 249 00:07:54,015 --> 00:07:56,101 - How do you feel about the whole thing with Sara? 250 00:07:56,142 --> 00:07:58,436 - What she said really, really ----ing hurt me. 251 00:07:58,478 --> 00:07:59,521 I've never played victim in my life. 252 00:07:59,562 --> 00:08:00,355 - You're a survivor. - I'm a survivor. 253 00:08:00,397 --> 00:08:01,773 - Not a victim. 100%. 254 00:08:01,815 --> 00:08:03,650 - I think, like, God chose me. 255 00:08:03,692 --> 00:08:06,569 - I think that word triggers you when she uses it. 256 00:08:06,611 --> 00:08:07,904 - Because you don't use that on somebody 257 00:08:07,946 --> 00:08:09,155 that's going through so much stuff. Yes. 258 00:08:09,197 --> 00:08:10,907 - Agreed, but she's not meaning that way. 259 00:08:10,949 --> 00:08:12,158 - But she-- what was it? Yeah, no. The article... hmm. 260 00:08:12,200 --> 00:08:14,577 - But I don't know. She didn't tell me that. 261 00:08:14,619 --> 00:08:16,246 - The interview that she did, it was not, 262 00:08:16,287 --> 00:08:18,998 "Oh, Ayan is a victim of the circumstance." 263 00:08:19,040 --> 00:08:20,750 It was, "Ayan is playing victim." 264 00:08:22,752 --> 00:08:25,422 - Sara was ambushed. - She got offended. 265 00:08:25,463 --> 00:08:26,548 - Huh? - And she attacked me, 266 00:08:26,589 --> 00:08:28,216 and she's like, "You're a demon." 267 00:08:28,258 --> 00:08:29,342 - It's like Jekyll and Hyde. 268 00:08:29,384 --> 00:08:30,802 The one day, she wants to heal. 269 00:08:30,844 --> 00:08:33,680 The next day, she wants to, like, be a shady witch. 270 00:08:33,722 --> 00:08:35,181 Pick which one you wanna be. 271 00:08:35,223 --> 00:08:38,518 - You can see that anything you say to her triggers her. 272 00:08:38,560 --> 00:08:40,228 I did not say you were never a victim. 273 00:08:40,270 --> 00:08:41,479 You were when you were young, 274 00:08:41,521 --> 00:08:43,815 but, today, as a woman, you're not a victim. 275 00:08:43,857 --> 00:08:45,692 I said she was playing a victim as in, like, 276 00:08:45,734 --> 00:08:47,527 every time she does anything wrong, 277 00:08:47,569 --> 00:08:49,529 she says, "I was traumatized when I was kid," 278 00:08:49,571 --> 00:08:51,740 so that's her excuse to bad behavior. 279 00:08:51,781 --> 00:08:53,700 Stop victimizing yourself. 280 00:08:53,742 --> 00:08:55,118 - Personally, with my dad, 281 00:08:55,160 --> 00:08:56,828 the last time I saw him was 26 years ago, 282 00:08:56,870 --> 00:08:59,039 and I have never got an apology from him. 283 00:08:59,080 --> 00:09:01,416 So, I feel like, yesterday, I was that little girl 284 00:09:01,458 --> 00:09:02,959 with Sara trying to be like, please, 285 00:09:03,001 --> 00:09:05,462 just tell me what you said was wrong, 286 00:09:05,503 --> 00:09:07,756 so we can move on. - Yeah. 287 00:09:07,797 --> 00:09:09,090 - You know, when my dad used to beat me, 288 00:09:09,132 --> 00:09:10,508 I used to feel like-- 289 00:09:10,550 --> 00:09:12,469 I used to be such a scared little girl, 290 00:09:12,510 --> 00:09:13,928 so scared. 291 00:09:20,310 --> 00:09:21,853 It's hard. 292 00:09:21,895 --> 00:09:24,731 I put a lot of things inside, so I don't have to feel it. 293 00:09:24,773 --> 00:09:26,232 - That broken girl is still living in her, 294 00:09:26,274 --> 00:09:28,651 and that's not okay, but I'm gonna help her. 295 00:09:28,693 --> 00:09:29,903 I'm telling you. I'm not-- 296 00:09:29,944 --> 00:09:31,738 I know I should let people drown sometimes, 297 00:09:31,780 --> 00:09:34,032 but I can't. - You're a savior. 298 00:09:34,074 --> 00:09:37,994 Yesterday, everything was complete and utter chaos. 299 00:09:38,036 --> 00:09:41,748 - The whole me toppling over, landing in a man's lap-- 300 00:09:41,790 --> 00:09:43,500 - It's not okay. - That's not respectful. 301 00:09:43,541 --> 00:09:45,752 - And I was just like, "Well, I'm glad I got a Brazilian. 302 00:09:45,794 --> 00:09:46,836 "You're welcome." - I know. 303 00:09:46,878 --> 00:09:47,962 - I'm just gonna make a joke about it. 304 00:09:48,004 --> 00:09:49,506 - Well, I-I like how you handled things. 305 00:09:49,547 --> 00:09:51,508 - No, 'cause it's not okay. 306 00:09:51,549 --> 00:09:53,218 It's not for her to go and tell everybody 307 00:09:53,259 --> 00:09:55,387 that Sergio saw your female anatomy. 308 00:09:55,428 --> 00:09:59,057 - I definitely did not say it the way she is repeating it. 309 00:09:59,099 --> 00:10:00,684 - Listen, if it's coming from Brooks, 310 00:10:00,725 --> 00:10:02,227 you cannot believe it. 311 00:10:02,268 --> 00:10:06,106 PTSD, I've been here before with Caroline Brooks. 312 00:10:06,147 --> 00:10:07,440 She twists stuff. 313 00:10:07,482 --> 00:10:08,608 That's just what she does. 314 00:10:08,650 --> 00:10:10,819 - You said to me this one called you 315 00:10:10,860 --> 00:10:13,363 and told you I wasn't important. 316 00:10:13,405 --> 00:10:16,616 - Did Stanbury say that she wasn't important, 317 00:10:16,658 --> 00:10:17,951 which is what-- - No, she didn't say that. 318 00:10:17,992 --> 00:10:18,785 - She didn't say that. So, you-- - No. 319 00:10:18,827 --> 00:10:20,453 - So, you said it. - I did. 320 00:10:20,495 --> 00:10:22,622 - Taleen, tread lightly, girl. 321 00:10:22,664 --> 00:10:24,124 - I like Brooks a lot. You know, I-- we all do. 322 00:10:24,165 --> 00:10:25,583 - We all do. - We all like her. 323 00:10:25,625 --> 00:10:27,752 - But, you know, I'm-I'm disappointed. 324 00:10:27,794 --> 00:10:29,421 You know, like, yesterday, I feel, actually, 325 00:10:29,462 --> 00:10:31,339 she came guns blazing for me. 326 00:10:31,381 --> 00:10:32,966 - She was very team Taleen. 327 00:10:33,008 --> 00:10:35,802 - Brooks is 100% out to have an issue with me. 328 00:10:35,844 --> 00:10:39,139 Clearly, it's not just the joke I said about Taleen 329 00:10:39,180 --> 00:10:42,684 because I can't believe anything really offends Taleen. 330 00:10:42,726 --> 00:10:45,228 Like, really, I mean, come on. 331 00:10:45,270 --> 00:10:47,022 Like, I'm not even gonna go there with Taleen. 332 00:10:47,063 --> 00:10:48,064 - No, no, shut it down. - I-I'm-- 333 00:10:48,106 --> 00:10:49,774 I've told her how-how I meant it. 334 00:10:49,816 --> 00:10:50,942 - Yeah. - Exactly. 335 00:10:50,984 --> 00:10:51,943 - You can accept it. You can't. - Or not. 336 00:10:51,985 --> 00:10:53,361 - Or not. She seems quite rational. 337 00:10:53,403 --> 00:10:54,654 I think she will. - I think she is. I think-- 338 00:10:54,696 --> 00:10:56,406 - Yeah, I think she will. Even yesterday, 339 00:10:56,448 --> 00:10:59,159 when-when you explained it, Taleen, on her own, got it. 340 00:10:59,200 --> 00:11:01,411 - Yeah, she was open. She did. - She got it. Yeah. 341 00:11:01,453 --> 00:11:02,579 - Just don't allow people to gossip. I-I don't-- 342 00:11:02,620 --> 00:11:04,164 - Taleen is one of my best friends. 343 00:11:04,205 --> 00:11:06,124 I have known her for almost a decade. - You're loyal. 344 00:11:06,166 --> 00:11:07,417 - I don't joke like that. - Yeah. 345 00:11:07,459 --> 00:11:10,170 - Because you're talking about a wife and a mother 346 00:11:10,211 --> 00:11:13,173 of two children who is just having a good time, 347 00:11:13,214 --> 00:11:15,050 and you're a hypocrite because I've seen Caroline 348 00:11:15,091 --> 00:11:17,135 on a few nights out, okay? 349 00:11:17,177 --> 00:11:19,429 - Okay, don't-don't do what she did. 350 00:11:19,471 --> 00:11:22,223 Don't talk about her now because then you'll be like her. 351 00:11:22,265 --> 00:11:24,017 - I think we need a-a little woosah. 352 00:11:24,059 --> 00:11:26,102 - What's that? - Woosah-woosah-woosah. 353 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 Where is my palo santo? - Placenta? 354 00:11:27,979 --> 00:11:30,857 - Palo santo. - Oh, my God. 355 00:11:30,899 --> 00:11:32,650 I love you, girls. - I love you, too. 356 00:11:32,692 --> 00:11:34,361 - Oh, my God. 357 00:11:34,402 --> 00:11:35,904 - Coming up next... 358 00:11:35,945 --> 00:11:37,155 - Do you think it's normal that you go 359 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 with your ex-husband on a trip? 360 00:11:39,657 --> 00:11:40,367 Honey... - We're-we're fine. 361 00:11:40,408 --> 00:11:41,868 Sergio, I've remarried. 362 00:11:50,335 --> 00:11:51,211 * Tell me what you're gonna do 363 00:11:53,129 --> 00:11:56,716 * Tell me how you wanna play * 364 00:11:56,758 --> 00:11:59,552 * You can bring it on * 365 00:11:59,594 --> 00:12:02,222 * You can bring it on * 366 00:12:02,263 --> 00:12:05,225 * Only you can make through * 367 00:12:05,266 --> 00:12:08,395 - Hey. 368 00:12:08,436 --> 00:12:09,979 Oh, my God, everything looks so beautiful. 369 00:12:10,021 --> 00:12:12,148 - I know. - Oh, my God. 370 00:12:12,190 --> 00:12:15,318 - So, we received the final samples from U.S. 371 00:12:15,360 --> 00:12:17,153 So, now it's the last trial. 372 00:12:17,195 --> 00:12:17,570 Have a look at it. - Don't look too much. 373 00:12:17,612 --> 00:12:18,863 - Wow. 374 00:12:18,905 --> 00:12:20,115 - The pink blends into the purple. 375 00:12:20,156 --> 00:12:21,241 It's so pretty. - Oh, that's gorgeous. 376 00:12:21,282 --> 00:12:22,951 - Oh, we're gonna be rich. 377 00:12:22,992 --> 00:12:25,161 We are going to be rich-rich. [laughing] 378 00:12:25,203 --> 00:12:26,329 I never thought I would be this rich. 379 00:12:26,371 --> 00:12:27,914 I'm gonna be Rihanna rich. 380 00:12:27,956 --> 00:12:31,167 I'm starting a beauty line, and it's called Ayan Beauty. 381 00:12:31,209 --> 00:12:33,294 I started it with my business partner, Toni Malt. 382 00:12:33,336 --> 00:12:35,255 She's a celebrity makeup artist. 383 00:12:35,296 --> 00:12:37,132 She does covers of Vogue. 384 00:12:37,173 --> 00:12:38,758 Like, there's nothing that she doesn't shoot. 385 00:12:38,800 --> 00:12:41,678 We met each other 15 years ago shooting a magazine. 386 00:12:41,720 --> 00:12:43,805 - We can't believe your name is surrounding us. 387 00:12:43,847 --> 00:12:46,016 - I'm the face and creative. 388 00:12:46,057 --> 00:12:49,477 Toni is creative, and Chris is business. 389 00:12:49,519 --> 00:12:52,480 So, whatever I want, I just go, "Chris!" 390 00:12:52,522 --> 00:12:54,149 And he does it. 391 00:12:54,190 --> 00:12:55,191 It's quite impressive. 392 00:12:55,233 --> 00:12:56,985 How are you, honey? 393 00:12:57,027 --> 00:12:58,403 Good, good, good. - Amazing. 394 00:12:58,445 --> 00:13:00,030 - Chris, did you notice there are three Somali girls 395 00:13:00,071 --> 00:13:01,614 here today? - I see. Yeah. 396 00:13:01,656 --> 00:13:04,743 - The color, seeing it on all of you in different skin tone, 397 00:13:04,784 --> 00:13:06,286 I'm so excited. - Yeah. 398 00:13:06,327 --> 00:13:07,954 - A lot of models are Somalis 399 00:13:07,996 --> 00:13:09,664 because I wanna help girls like me. 400 00:13:10,957 --> 00:13:12,959 Because I feel like, if I was given hope, 401 00:13:13,001 --> 00:13:15,837 I'd probably be the leader of the earth. 402 00:13:15,879 --> 00:13:18,006 So, yeah. 403 00:13:18,048 --> 00:13:20,675 Thank you, my models. You all look stunning. 404 00:13:20,717 --> 00:13:21,843 - Let's sit down. Let's talk about some business things. 405 00:13:21,885 --> 00:13:23,136 - Yes. 406 00:13:23,178 --> 00:13:24,637 - I know that you don't like to do numbers. 407 00:13:24,679 --> 00:13:27,849 - Because it's too much for my mental state to remember. 408 00:13:27,891 --> 00:13:29,225 It's a lot. 409 00:13:29,267 --> 00:13:30,393 - There is something I'd like to go over a little bit 410 00:13:30,435 --> 00:13:32,020 with you ladies, huh? - Okay. 411 00:13:32,062 --> 00:13:33,563 - Some of the forecasts. 412 00:13:33,605 --> 00:13:34,939 - What's a forecast? 413 00:13:34,981 --> 00:13:36,232 [laughing] 414 00:13:36,274 --> 00:13:37,067 Like the weather? - No. 415 00:13:37,108 --> 00:13:38,526 - No. 416 00:13:38,568 --> 00:13:40,779 As we're putting together the-the final business plan, 417 00:13:40,820 --> 00:13:42,989 here, some of the things that we need to understand, 418 00:13:43,031 --> 00:13:45,241 is the return rates, the inventory levels, 419 00:13:45,283 --> 00:13:46,409 as well, lead times. 420 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 As you're getting online orders... 421 00:13:48,161 --> 00:13:52,248 [distorted voice] 422 00:13:58,171 --> 00:13:59,881 - Sure, sure, sure. 423 00:13:59,923 --> 00:14:01,925 Let me walk off. 424 00:14:01,966 --> 00:14:04,177 - Oh, my God, I'm sorry. 425 00:14:04,219 --> 00:14:06,388 I'm really tired. I cannot even concentrate. 426 00:14:06,429 --> 00:14:07,514 - Why? 427 00:14:07,555 --> 00:14:08,890 - I couldn't sleep because we met with 428 00:14:08,932 --> 00:14:10,475 all the girls for lunch. - Yeah. 429 00:14:10,517 --> 00:14:13,228 - And Sara started talking about, uh, 430 00:14:13,269 --> 00:14:15,188 how spiritual she is. 431 00:14:15,230 --> 00:14:17,190 But then I was just, like, shocked 432 00:14:17,232 --> 00:14:19,651 because of what she said about me. 433 00:14:19,693 --> 00:14:21,194 You told the whole world that I'm playing victim 434 00:14:21,236 --> 00:14:22,821 with my story. 435 00:14:22,862 --> 00:14:24,823 So, I said stuff that-- 436 00:14:25,657 --> 00:14:26,658 - Yeah. 437 00:14:26,700 --> 00:14:28,076 Did I appreciate what she did to me? 438 00:14:28,118 --> 00:14:29,828 Absolutely ----ing not, 439 00:14:29,869 --> 00:14:32,497 but I could have expressed my pain in a better way. 440 00:14:32,539 --> 00:14:34,249 I can say something very hurtful, but then, 441 00:14:34,290 --> 00:14:36,334 in ten minutes later, I'm like, sh--. 442 00:14:36,376 --> 00:14:38,086 Like, I care for people. 443 00:14:38,128 --> 00:14:39,629 I see the good in people. 444 00:14:39,671 --> 00:14:42,424 I think God could have made me a prophet. 445 00:14:42,465 --> 00:14:43,633 ** 446 00:14:43,675 --> 00:14:45,176 I wasn't listening. She wasn't listening. 447 00:14:45,218 --> 00:14:46,386 So, we were just going back and forth. 448 00:14:46,428 --> 00:14:47,804 That's why I think I should write letter 449 00:14:47,846 --> 00:14:50,306 'cause that's more easier for me to really try. 450 00:14:50,348 --> 00:14:51,099 I'm trying. - When was the last time 451 00:14:51,141 --> 00:14:53,101 you wrote a letter? 452 00:14:53,143 --> 00:14:54,602 - I think when I wrote a letter the ten reasons 453 00:14:54,644 --> 00:14:56,604 why I should marry you. - I remember. 454 00:14:56,646 --> 00:14:58,648 - She better feel so special because you're the only person 455 00:14:58,690 --> 00:15:00,275 I've wrote a letter to before we got married, 456 00:15:00,316 --> 00:15:01,568 and she's the second person. 457 00:15:01,609 --> 00:15:02,694 - Well, we wouldn't have gotten married 458 00:15:02,736 --> 00:15:06,114 if it wasn't for that letter. - I know. 459 00:15:06,156 --> 00:15:12,078 ** 460 00:15:12,120 --> 00:15:14,039 - Oy. 461 00:15:14,080 --> 00:15:15,373 [laughing] 462 00:15:15,415 --> 00:15:16,624 You boys are getting good. 463 00:15:16,666 --> 00:15:18,626 Careful, careful. Let him out. Let him out. 464 00:15:22,630 --> 00:15:24,215 - Oh! - Oh! 465 00:15:24,257 --> 00:15:26,134 - Goal. 466 00:15:26,176 --> 00:15:28,470 That has to be a goal. 467 00:15:28,511 --> 00:15:31,097 - Oy, referees don't play. 468 00:15:31,139 --> 00:15:33,475 - Ahh! [laughing] 469 00:15:33,516 --> 00:15:35,185 Goal mommy. - Mommy scored. 470 00:15:35,226 --> 00:15:36,269 See? Girls are good at football. 471 00:15:36,311 --> 00:15:38,146 [laughing] 472 00:15:38,188 --> 00:15:39,397 - I'm starving. 473 00:15:39,439 --> 00:15:41,316 Boys, go wash your hands, please. 474 00:15:41,358 --> 00:15:42,650 - All right, last play. 475 00:15:42,692 --> 00:15:44,611 Oh, safe. 476 00:15:44,652 --> 00:15:46,196 On the rebound. 477 00:15:46,237 --> 00:15:48,323 - I feel like you are such a stage dad. 478 00:15:48,365 --> 00:15:50,158 - No, I just support them in what they love. 479 00:15:50,200 --> 00:15:51,618 They love football. - They do love football. 480 00:15:51,659 --> 00:15:52,660 - And I love that they love it. 481 00:15:52,702 --> 00:15:54,162 - I know you love that they love it. 482 00:15:54,204 --> 00:15:56,039 I think every English dad on the planet 483 00:15:56,081 --> 00:15:57,791 wants their sons to love football. 484 00:15:57,832 --> 00:15:59,334 - Yeah. 485 00:15:59,376 --> 00:16:00,543 So, your mom comes tomorrow. 486 00:16:00,585 --> 00:16:02,754 - Yeah, which is really exciting. 487 00:16:02,796 --> 00:16:04,839 Um, how do you feel? 488 00:16:04,881 --> 00:16:06,383 - I'm actually really looking forward to seeing her. 489 00:16:06,424 --> 00:16:08,635 I miss her. Yeah. - Yeah, yeah, me, too. 490 00:16:08,677 --> 00:16:12,222 The plan is to get her to want to stay longer, 491 00:16:12,263 --> 00:16:13,848 want to move here. - I'm just kidding. 492 00:16:13,890 --> 00:16:17,477 [laughing] 493 00:16:17,519 --> 00:16:19,312 - You guys get along really well. 494 00:16:19,354 --> 00:16:20,772 - We do. Yeah. 495 00:16:20,814 --> 00:16:23,942 - I think, for her, her only resentment towards you, 496 00:16:23,983 --> 00:16:28,196 is the fact that you took her best friend away. 497 00:16:28,238 --> 00:16:30,198 My mom is my best friend. 498 00:16:30,240 --> 00:16:32,158 We talk on the phone all the time. 499 00:16:32,200 --> 00:16:34,661 When I moved to Dubai, my mom actually took 500 00:16:34,703 --> 00:16:36,538 the night shift in her hospital 501 00:16:36,579 --> 00:16:39,332 so that she's on the same time zone as me 502 00:16:39,374 --> 00:16:41,459 so that we can talk every day. 503 00:16:41,501 --> 00:16:43,461 You did tell her I was only going to be in Dubai 504 00:16:43,503 --> 00:16:47,007 for two years, and now we're going on ten. 505 00:16:47,048 --> 00:16:52,262 So, for me, this is home, right? 506 00:16:52,303 --> 00:16:55,223 But my mom wants me to move back to Miami 507 00:16:55,265 --> 00:16:57,267 'cause she loves her grandchildren. 508 00:16:57,308 --> 00:16:58,393 - I feel a lot of guilt about that because-- 509 00:16:58,435 --> 00:17:00,645 - Me, too. I-I do feel so much guilt. 510 00:17:00,687 --> 00:17:02,397 - For them and for her. - Yeah. 511 00:17:02,439 --> 00:17:05,400 As an expat, people see the glorious side of it. 512 00:17:05,442 --> 00:17:07,902 You get to live in this really fabulous city, 513 00:17:07,944 --> 00:17:11,281 but a lot of us struggle with not having the family support. 514 00:17:11,322 --> 00:17:12,782 For me, as a Jamaican, like, 515 00:17:12,824 --> 00:17:14,492 my grandma pretty much raised me. 516 00:17:14,534 --> 00:17:17,412 So, not having my mom continue that tradition, 517 00:17:17,454 --> 00:17:20,915 it's-it's just really difficult. 518 00:17:20,957 --> 00:17:23,418 I would love it if my mom lived in Dubai. 519 00:17:23,460 --> 00:17:25,045 - I would be cool with that. 520 00:17:25,086 --> 00:17:26,129 Your mom is young. 521 00:17:26,171 --> 00:17:29,007 Sell her on the beaches, the sunshine. 522 00:17:29,049 --> 00:17:30,091 We would get her an apartment, 523 00:17:30,133 --> 00:17:31,509 so she'd have her own independence. 524 00:17:31,551 --> 00:17:33,553 - I don't think she'd want to live with us anyways. 525 00:17:33,595 --> 00:17:35,847 I am not the quietest in the bedroom. 526 00:17:35,889 --> 00:17:38,558 [laughing] 527 00:17:38,600 --> 00:17:40,101 - Yeah, true. Let's get her an apartment. 528 00:17:40,143 --> 00:17:41,478 [laughing] 529 00:17:42,562 --> 00:17:44,356 - Coming up next... 530 00:17:44,397 --> 00:17:48,068 - So, I wrote you a letter. 531 00:17:55,950 --> 00:17:56,576 * Put your hands up * 532 00:17:56,910 --> 00:18:07,379 ** 533 00:18:07,420 --> 00:18:10,465 - Hi. Can I please order this orange drink, 534 00:18:10,507 --> 00:18:11,633 the sweet one? 535 00:18:11,675 --> 00:18:13,677 - Uh, the aperol spritz? - Yes, thanks. 536 00:18:19,891 --> 00:18:22,644 Thank you so much. 537 00:18:22,686 --> 00:18:23,812 - I'm waiting for my friend. I think she's-- 538 00:18:23,853 --> 00:18:25,480 Oh, over there, I see her, yeah. - Yeah. 539 00:18:25,522 --> 00:18:26,606 - Hi, baby. - Oh, my God, 540 00:18:26,648 --> 00:18:27,982 I love what you're wearing. - Me, too. 541 00:18:28,024 --> 00:18:29,442 How are you? - How is everything? I'm good. 542 00:18:29,484 --> 00:18:30,694 How are you? - Good. You look so good. 543 00:18:30,735 --> 00:18:32,070 - Thank you. - Were you in a meeting? 544 00:18:32,112 --> 00:18:33,154 - Yeah, yeah. 545 00:18:33,196 --> 00:18:34,197 - How is everything? - Good, all good. 546 00:18:34,239 --> 00:18:35,532 How's things with you? 547 00:18:35,573 --> 00:18:38,201 - Oh, man, I'm still recovering from that brunch. 548 00:18:38,243 --> 00:18:39,536 - It was a lot. 549 00:18:39,577 --> 00:18:41,371 - It was a lot, it was a lot. 550 00:18:41,413 --> 00:18:42,747 - Hi, how are you? - Excuse me. 551 00:18:42,789 --> 00:18:44,874 Sorry to bother you. So, you need something to drink? 552 00:18:44,916 --> 00:18:46,751 - Oh, this is sparkling. I need still water, please. 553 00:18:46,793 --> 00:18:49,254 - Still water, yeah, sure. - Yeah, yeah, yeah. 554 00:18:49,295 --> 00:18:53,091 - So, I brought you here because after 555 00:18:53,133 --> 00:18:54,592 our brunch thing-- - Yeah. 556 00:18:54,634 --> 00:18:56,761 - I felt really bad because I think I chose 557 00:18:56,803 --> 00:18:59,514 a lot of words that I shouldn't have used. 558 00:18:59,556 --> 00:19:01,266 It wasn't okay. I couldn't sleep. 559 00:19:01,307 --> 00:19:03,059 So, I wrote you a letter. 560 00:19:03,101 --> 00:19:04,227 - What? - Yes. 561 00:19:04,269 --> 00:19:05,603 So, this is very special, 562 00:19:05,645 --> 00:19:07,564 coming from my heart, okay? - Okay. 563 00:19:07,605 --> 00:19:09,399 - "Dear Dr. Sara..." 564 00:19:09,441 --> 00:19:10,942 - No doctor, please. - Yes, of course doctor. 565 00:19:10,984 --> 00:19:12,402 Of course, of course. It's important. 566 00:19:12,444 --> 00:19:14,112 "I would like to apologize. 567 00:19:14,154 --> 00:19:15,488 It was the wrong time 568 00:19:15,530 --> 00:19:17,365 to bring up the conversation with you 569 00:19:17,407 --> 00:19:19,492 because it was in front of everybody 570 00:19:19,534 --> 00:19:21,870 because, my darling, now we have bad blood." 571 00:19:21,911 --> 00:19:23,747 - You wrote "My darling?" - Yes, you are my darling. 572 00:19:23,788 --> 00:19:25,290 Ooh, I'm so good at writing. I should write a book. 573 00:19:25,331 --> 00:19:26,708 - You-you wrote this alone? 574 00:19:26,750 --> 00:19:27,917 - Yes. 575 00:19:27,959 --> 00:19:29,586 - How about you say it's the wrong time 576 00:19:29,627 --> 00:19:31,421 to bring up the conversation? 577 00:19:31,463 --> 00:19:33,423 - Why up? [laughing] 578 00:19:33,465 --> 00:19:34,966 - Because you're bringing it up. 579 00:19:35,008 --> 00:19:35,884 - Damn, you're good. 580 00:19:35,925 --> 00:19:37,052 - I know. And then I was like, 581 00:19:37,093 --> 00:19:39,888 "I'm open to forgive you and turn the page. 582 00:19:39,929 --> 00:19:41,556 Love, Ayan." 583 00:19:41,598 --> 00:19:43,308 - I also want to apologize to you 584 00:19:43,350 --> 00:19:45,435 because of what I said. 585 00:19:45,477 --> 00:19:46,603 Although I didn't mean it in this way. 586 00:19:46,644 --> 00:19:47,604 - Yeah. - I don't feel good 587 00:19:47,645 --> 00:19:49,773 that you felt bad. So, I'm sorry. 588 00:19:49,814 --> 00:19:51,900 - But-- - I have something for you. 589 00:19:51,941 --> 00:19:53,234 - Yeah, what do you have? I love your bag. 590 00:19:53,276 --> 00:19:54,611 I think I'm gonna steal the bag. 591 00:19:54,652 --> 00:19:56,988 - Open your hands. 592 00:19:57,030 --> 00:20:00,116 Every time you feel like the decision 593 00:20:00,158 --> 00:20:01,659 to open up was wrong 594 00:20:01,701 --> 00:20:03,203 and every time your culture and your people 595 00:20:03,244 --> 00:20:06,456 try to take you down because you are yourself, 596 00:20:06,498 --> 00:20:09,042 just remember you are this. 597 00:20:09,084 --> 00:20:10,752 You're an angel. 598 00:20:10,794 --> 00:20:12,003 - I like it. - Yeah, 599 00:20:12,045 --> 00:20:14,297 look at this and let it give you strength. 600 00:20:14,339 --> 00:20:15,632 - I love it. - It is. 601 00:20:15,674 --> 00:20:18,051 Every time you feel like your power is going down 602 00:20:18,093 --> 00:20:19,386 because of what people do-- - I don't want to cry 603 00:20:19,427 --> 00:20:22,055 'cause I'm too pretty today. - You are so pretty. 604 00:20:22,097 --> 00:20:25,475 I understand now why she misunderstood what I said. 605 00:20:25,517 --> 00:20:27,102 So, I do regret saying it. 606 00:20:27,143 --> 00:20:29,771 I also feel bad that she was going through a hard time, 607 00:20:29,813 --> 00:20:31,022 and I didn't know about it 608 00:20:31,064 --> 00:20:32,482 because I would have loved to be there 609 00:20:32,524 --> 00:20:33,983 because that's what friends do. 610 00:20:34,025 --> 00:20:36,569 So, I think the best thing we can do from now on, 611 00:20:36,611 --> 00:20:38,738 if you ever hear anything about me, 612 00:20:38,780 --> 00:20:39,948 immediately come to me. 613 00:20:39,989 --> 00:20:41,408 - I think that's a good idea. - Yeah. 614 00:20:41,449 --> 00:20:43,410 - Because I feel like all our problems in the group-- 615 00:20:43,451 --> 00:20:44,828 - Yeah. - Is she said, she said. 616 00:20:44,869 --> 00:20:46,413 She did this, she did that. - Yeah, yeah. 617 00:20:46,454 --> 00:20:48,665 - Like, exact same thing that Stanbury is going through now 618 00:20:48,707 --> 00:20:50,542 has happened to me. - With who? 619 00:20:50,583 --> 00:20:52,002 With Brooks? - With Brooks, yeah. 620 00:20:52,043 --> 00:20:53,586 - But, you know, she's a good person deep down inside. 621 00:20:53,628 --> 00:20:55,797 - No, no. - She is. 622 00:20:55,839 --> 00:20:57,674 - Sara, you like to think everybody is good. 623 00:20:57,716 --> 00:20:59,592 - Because benefit of the doubt. 624 00:20:59,634 --> 00:21:02,554 - Maybe you need to get the doubt out. 625 00:21:02,595 --> 00:21:05,348 - You mean keep the doubt in. 626 00:21:05,390 --> 00:21:06,850 I don't want to doubt her. 627 00:21:06,891 --> 00:21:08,685 I-I believe she is a good person. 628 00:21:08,727 --> 00:21:11,688 - And I said get the doubt out. 629 00:21:11,730 --> 00:21:14,232 - You know, I'm confused. - Me, too, (BLEEP) this sh--. 630 00:21:14,274 --> 00:21:15,734 English is so ----ing weird. 631 00:21:15,775 --> 00:21:17,944 - I'd rather stick to Arabic. - Exactly. 632 00:21:17,986 --> 00:21:19,487 - You can speak Arabic. - Yes. 633 00:21:19,529 --> 00:21:20,655 For example... 634 00:21:23,700 --> 00:21:25,035 That's the only Arabic I know. 635 00:21:25,076 --> 00:21:27,412 [laughing] 636 00:21:27,454 --> 00:21:29,205 * Tick tick tick boom * 637 00:21:29,247 --> 00:21:32,083 * tick tick tick * 638 00:21:32,125 --> 00:21:33,710 * lifestyle * 639 00:21:33,752 --> 00:21:35,337 * you know you want it * 640 00:21:35,378 --> 00:21:36,880 * bring it on looking good * 641 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 * if you want to go and get it you know you should * 642 00:21:39,090 --> 00:21:40,508 - Hi, ladies. 643 00:21:40,550 --> 00:21:41,843 How did we do yesterday? 644 00:21:47,474 --> 00:21:49,392 - No, this is unacceptable. 645 00:21:49,434 --> 00:21:50,602 [sighs] 646 00:21:50,643 --> 00:21:52,020 Make sure that gets done today, please, yes? 647 00:21:52,062 --> 00:21:54,773 Everything at Glass House is nonstop. 648 00:21:54,814 --> 00:21:57,650 I'm literally here all day, every day. 649 00:21:57,692 --> 00:21:59,569 Tareq, why is Sara here? 650 00:21:59,611 --> 00:22:00,904 Isn't it her day off? 651 00:22:00,945 --> 00:22:02,739 - I told her not to come today. 652 00:22:02,781 --> 00:22:03,865 - I don't understand 653 00:22:03,907 --> 00:22:05,533 'cause we are way overstaffed today. 654 00:22:05,575 --> 00:22:07,744 You're her GM. She needs to listen. 655 00:22:07,786 --> 00:22:10,830 Scheduling issues, things are breaking-- 656 00:22:10,872 --> 00:22:13,416 I feel like I'm losing my mind. 657 00:22:13,458 --> 00:22:14,793 - Hello, hello. 658 00:22:14,834 --> 00:22:16,503 Hi, my love. - Hi, guys. 659 00:22:16,544 --> 00:22:18,380 - Hi, guys. How are you? 660 00:22:18,421 --> 00:22:21,549 - Oh, my God, do you have pearls on your jacket? 661 00:22:21,591 --> 00:22:23,760 You're so fancy, mama. 662 00:22:23,802 --> 00:22:25,512 Hi. - Say hi to Auntie Caroline. 663 00:22:25,553 --> 00:22:26,638 - Muah. 664 00:22:26,680 --> 00:22:27,847 - Oh, my God, does she have a handbag? 665 00:22:27,889 --> 00:22:29,933 I cannot even deal-- Gigi! - She-she refused 666 00:22:29,974 --> 00:22:31,309 to leave the house without it. 667 00:22:31,351 --> 00:22:32,769 - Let's go sit down. 668 00:22:32,811 --> 00:22:34,646 - Gigi, what color are you gonna do today? 669 00:22:34,688 --> 00:22:36,898 - This one. - Ooh, good choice, Gigi, 670 00:22:36,940 --> 00:22:38,942 a little hot pink action. 671 00:22:38,983 --> 00:22:41,319 If I had a son, it would be a lot harder 672 00:22:41,361 --> 00:22:42,779 to do stuff like this. 673 00:22:42,821 --> 00:22:44,072 Like, you didn't get to do this with Adam. 674 00:22:44,114 --> 00:22:45,949 - Nothing, but I made sure his hair was long, 675 00:22:45,990 --> 00:22:47,534 so I got to play with it. - Yeah. 676 00:22:47,575 --> 00:22:50,286 I remember when Zoran cut it. 677 00:22:50,328 --> 00:22:52,080 You were in tears. 678 00:22:52,122 --> 00:22:53,498 You guys were still married. 679 00:22:53,540 --> 00:22:55,125 - I was beyond pissed. - You were-- 680 00:22:55,166 --> 00:22:56,835 I feel like that's why you guys got divorced. 681 00:22:56,876 --> 00:22:58,211 Like, that was-- - No, that wasn't the reason, 682 00:22:58,253 --> 00:22:59,462 but, I mean-- - No, but that was the straw 683 00:22:59,504 --> 00:23:00,964 that broke the camel's back. - Oh. 684 00:23:01,006 --> 00:23:02,549 The curls never grew back the same. 685 00:23:02,590 --> 00:23:03,717 - I know. 686 00:23:03,758 --> 00:23:05,093 - In all of the pains I went through 687 00:23:05,135 --> 00:23:06,553 in my marriage and my divorce, 688 00:23:06,594 --> 00:23:07,929 how much depression I went through, 689 00:23:07,971 --> 00:23:10,015 don't you see a difference in how happy I am? 690 00:23:10,056 --> 00:23:12,434 - You're actually the calmest I've seen you. 691 00:23:12,475 --> 00:23:15,270 - Actually, Caroline, you're a two-faced bitch. 692 00:23:15,311 --> 00:23:17,522 Okay? Shut up, bitch. 693 00:23:17,564 --> 00:23:19,482 - That's because of Sara. 694 00:23:19,524 --> 00:23:21,109 - She's a real friend. 695 00:23:21,151 --> 00:23:22,861 Sara has been really helpful. 696 00:23:22,902 --> 00:23:24,779 She encouraged me to go to healing. 697 00:23:24,821 --> 00:23:26,322 She said it would help me. 698 00:23:29,492 --> 00:23:31,453 - One. 699 00:23:31,494 --> 00:23:33,288 What is-- so, what's that? 700 00:23:34,789 --> 00:23:36,332 - A calming oil? 701 00:23:36,374 --> 00:23:37,500 Don't wink. 702 00:23:37,542 --> 00:23:39,044 Why? Do you think I need it? 703 00:23:39,085 --> 00:23:40,295 - Okay. 704 00:23:40,337 --> 00:23:42,505 - All right, so... 705 00:23:42,547 --> 00:23:44,299 on Monday night, we're gonna host 706 00:23:44,341 --> 00:23:46,843 a small, little gathering with my family. 707 00:23:46,885 --> 00:23:48,845 - Yeah. - I want everybody to come. 708 00:23:48,887 --> 00:23:51,014 My family can meet the girls. 709 00:23:51,056 --> 00:23:56,019 Um, but I am inviting Stanbury. 710 00:23:56,061 --> 00:23:58,355 [sighs] 711 00:23:58,396 --> 00:23:59,981 - Really? - Yeah. 712 00:24:00,023 --> 00:24:01,441 - Wait, no, I need to understand. 713 00:24:01,483 --> 00:24:03,318 Like, she's so nasty to you. 714 00:24:03,360 --> 00:24:06,446 - I feel like we kind of started out a little shaky. 715 00:24:06,488 --> 00:24:07,822 I just want to move past that. 716 00:24:07,864 --> 00:24:10,325 I love Brooks and her loyalty 717 00:24:10,367 --> 00:24:13,078 and the fact that she really is trying to protect me, 718 00:24:13,119 --> 00:24:15,622 but I'm not one to hold grudges. 719 00:24:15,663 --> 00:24:17,207 I really do want to give Stanbury 720 00:24:17,248 --> 00:24:20,085 the benefit of the doubt, and I want to move past it. 721 00:24:20,126 --> 00:24:23,421 Let me make that decision on my own. 722 00:24:23,463 --> 00:24:25,715 - See, you get over things faster than me. 723 00:24:25,757 --> 00:24:27,092 You could let go easily with her 724 00:24:27,133 --> 00:24:28,176 'cause you don't know her that well. 725 00:24:28,218 --> 00:24:30,053 - No. - I know her very well, 726 00:24:30,095 --> 00:24:32,639 and so I can't do the fake smile 727 00:24:32,681 --> 00:24:35,141 with the teeth. 728 00:24:35,183 --> 00:24:37,686 - She's super teethy. - Very teethy. 729 00:24:37,727 --> 00:24:39,479 Oh, my God. 730 00:24:40,897 --> 00:24:42,315 - Coming up... 731 00:24:42,357 --> 00:24:43,942 - Daniel, Sara. 732 00:24:54,869 --> 00:24:59,165 ** 733 00:25:05,672 --> 00:25:07,465 - Oh, my God, babe, 734 00:25:07,507 --> 00:25:09,092 what did you bring? 735 00:25:10,552 --> 00:25:11,761 - Speaking my language. 736 00:25:11,803 --> 00:25:13,638 This is a lot, babe. 737 00:25:13,680 --> 00:25:14,973 How are you? - Good. 738 00:25:15,015 --> 00:25:16,016 - You look good. - Wow, this is amazing. 739 00:25:16,057 --> 00:25:17,350 Thanks. - You like this, 740 00:25:17,392 --> 00:25:18,810 the setup? - Yes, you did a wonderful job. 741 00:25:18,852 --> 00:25:20,228 - It's cute, right? 742 00:25:20,270 --> 00:25:22,063 - Brings back memories, huh? - I know. 743 00:25:22,105 --> 00:25:23,857 Raffi and I throw I would say 744 00:25:23,898 --> 00:25:25,734 the most epic parties in Dubai, 745 00:25:25,775 --> 00:25:28,403 and I know that is a huge statement to say. 746 00:25:28,445 --> 00:25:29,654 - Where are the kids? 747 00:25:29,696 --> 00:25:32,115 - They're at my mom's with Jamie. 748 00:25:32,157 --> 00:25:33,658 When it comes to our party planning, 749 00:25:33,700 --> 00:25:34,951 we have it down pat. 750 00:25:34,993 --> 00:25:37,495 The kids are out. The alcohol is stocked up. 751 00:25:37,537 --> 00:25:39,247 - You already started. - Oh, just a little bit. 752 00:25:39,289 --> 00:25:40,623 - It's 5 o'clock somewhere? 753 00:25:40,665 --> 00:25:42,125 - Just, yeah, take the edge off. 754 00:25:42,167 --> 00:25:43,835 When I first moved to Dubai, there were 755 00:25:43,877 --> 00:25:46,629 a lot more restrictions regarding alcohol. 756 00:25:46,671 --> 00:25:49,341 It could only be served in a hotel. 757 00:25:49,382 --> 00:25:51,843 They've gotten a lot more lenient with their laws 758 00:25:51,885 --> 00:25:54,262 to cater to expats. 759 00:25:54,304 --> 00:25:57,349 If you have a license, you can order online. 760 00:25:57,390 --> 00:25:58,600 Thank God. 761 00:25:58,641 --> 00:26:00,143 - So, how many people we got coming tonight? 762 00:26:00,185 --> 00:26:01,811 - It's gonna be about 20 people. 763 00:26:01,853 --> 00:26:02,937 - Yeah. 764 00:26:02,979 --> 00:26:05,190 - I think Lesa can't make it, though. 765 00:26:05,231 --> 00:26:07,525 She's picking up her mom from the airport. 766 00:26:15,033 --> 00:26:17,869 - Oy, Max, baby, don't break it. 767 00:26:17,911 --> 00:26:18,953 Kristian, you hold the balloon 768 00:26:18,995 --> 00:26:20,205 that has this on it. 769 00:26:20,246 --> 00:26:22,040 And then, Sebi, you turn around, 770 00:26:22,082 --> 00:26:23,750 so grandma can see the board. 771 00:26:23,792 --> 00:26:25,960 Okay, I gotta take photos of you guys. 772 00:26:26,002 --> 00:26:28,505 Cheese. So cute. 773 00:26:28,546 --> 00:26:29,964 I am super excited. 774 00:26:30,006 --> 00:26:32,717 My mom is flying in from Miami. 775 00:26:32,759 --> 00:26:34,594 Grandma is gonna be so surprised. 776 00:26:34,636 --> 00:26:36,596 She doesn't know you guys are gonna be here. 777 00:26:36,638 --> 00:26:39,683 The boys absolutely love when grandma is in town 778 00:26:39,724 --> 00:26:42,060 'cause she always comes with really good gifts, 779 00:26:42,102 --> 00:26:45,313 and she's really good in FIFA, which is a football game. 780 00:26:45,355 --> 00:26:47,524 I mean, they'll never get that from me. 781 00:26:47,565 --> 00:26:48,733 Don't pop the balloons. 782 00:26:48,775 --> 00:26:51,152 Seb-Sebi, the floor is so dirty. 783 00:26:51,194 --> 00:26:53,697 [gasps] I see her. 784 00:26:53,738 --> 00:26:55,573 ** 785 00:26:55,615 --> 00:26:56,741 Do you see grandma? 786 00:26:56,783 --> 00:26:58,284 Hi. Go, go, go. 787 00:27:04,666 --> 00:27:06,334 Hello, grandma. 788 00:27:06,376 --> 00:27:09,045 How are you? Welcome back. 789 00:27:09,087 --> 00:27:10,463 - Muah, muah. 790 00:27:13,466 --> 00:27:15,093 - Your bag is heavy. What do you have in it? 791 00:27:15,135 --> 00:27:16,094 - Everything. 792 00:27:18,013 --> 00:27:19,973 [laughing] 793 00:27:22,517 --> 00:27:27,063 * I'm a different flavor and you're not the average guy * 794 00:27:27,105 --> 00:27:29,274 - I'm gonna go and get ready for Taleen's party. 795 00:27:29,315 --> 00:27:31,901 - There's so many things here. It's crazy, no? 796 00:27:31,943 --> 00:27:34,320 - This is the wallpaper for the new house, 797 00:27:34,362 --> 00:27:36,281 all my sunglasses and shoes. 798 00:27:36,322 --> 00:27:38,450 - Clothes. - Complete ----ing disaster. 799 00:27:38,491 --> 00:27:39,993 Uh, don't put her on there with all my clothes. 800 00:27:40,035 --> 00:27:40,952 Thank you. - It's fine, honey. 801 00:27:40,994 --> 00:27:42,912 - No. Come here, Chloe. 802 00:27:42,954 --> 00:27:44,330 Come on. - It's my baby. 803 00:27:44,372 --> 00:27:47,125 You cannot give me one, so I got this one. 804 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 But listen, I want to take care of 805 00:27:48,752 --> 00:27:50,086 the expensive things, right? 806 00:27:50,128 --> 00:27:52,672 Put those shoes in a box. We will have to do that. 807 00:27:52,714 --> 00:27:54,007 - Yeah, we'll move it to the house ourselves. 808 00:27:54,049 --> 00:27:55,175 - Okay. 809 00:27:55,216 --> 00:27:56,134 - And the rest, we'll have them handled. 810 00:27:56,176 --> 00:27:58,011 In my head, we're moving soon. 811 00:27:58,053 --> 00:28:02,932 We're about a week out. - Oh, sh--, uh... 812 00:28:02,974 --> 00:28:04,726 - But, like, for the last three months, 813 00:28:04,768 --> 00:28:05,977 I've been saying to Michael, 814 00:28:06,019 --> 00:28:07,395 "The end of next week, the end of next week." 815 00:28:07,437 --> 00:28:08,938 I was only meant to be there two weeks. 816 00:28:08,980 --> 00:28:10,565 I'm now there three months. 817 00:28:10,607 --> 00:28:11,983 - I mean, you've got stuff everywhere. 818 00:28:12,025 --> 00:28:13,318 I think it's all the way in the back corner. 819 00:28:13,360 --> 00:28:14,778 I need to get my North Face jacket. 820 00:28:14,819 --> 00:28:15,945 [laughing] 821 00:28:15,987 --> 00:28:16,696 - Wait, wait, these are my new clothes. 822 00:28:16,738 --> 00:28:17,822 Michael! Michael, please. 823 00:28:17,864 --> 00:28:18,907 - No, come on. - Thank you. 824 00:28:18,948 --> 00:28:20,283 - What are all these Celine boxes for? 825 00:28:20,325 --> 00:28:22,869 Holy sh--. - It's, um, organized chaos. 826 00:28:22,911 --> 00:28:24,079 I know where everything is in there. 827 00:28:24,120 --> 00:28:25,455 - Yeah? Okay, I'm gonna leave you guys. 828 00:28:25,497 --> 00:28:27,499 I'll see you back down in a bit. - Okay, okay, love. 829 00:28:27,540 --> 00:28:29,793 - Then we've got all this stuff to move for the bathrooms. 830 00:28:29,834 --> 00:28:31,586 - Yes. [sighs] 831 00:28:33,838 --> 00:28:37,217 - So, we've got Yasmine's college trip coming up. 832 00:28:37,258 --> 00:28:41,054 - Someone told me that I'm not allow on that trip. 833 00:28:41,096 --> 00:28:42,931 - Well, obviously, it's her college trip 834 00:28:42,972 --> 00:28:44,516 with her dad, and why, uh-- 835 00:28:44,557 --> 00:28:47,143 - So, do you think it's normal that you go with your ex-husband 836 00:28:47,185 --> 00:28:49,479 on a trip seven days to the U.S.? 837 00:28:49,521 --> 00:28:51,439 - Yeah. - Anything could happen. 838 00:28:51,481 --> 00:28:53,400 - Yasmine is going to college next year, 839 00:28:53,441 --> 00:28:55,860 so she's going to go to America for the college tour, 840 00:28:55,902 --> 00:28:57,362 but, you know, she's decided that 841 00:28:57,404 --> 00:29:00,281 she only wants me and my ex-husband, Cem, to go. 842 00:29:00,323 --> 00:29:02,158 - You're gonna fly together in a plane or just-- 843 00:29:02,200 --> 00:29:03,618 - Sergio, of course, I'm going to fly together 844 00:29:03,660 --> 00:29:04,703 on the plane. 845 00:29:04,744 --> 00:29:05,495 - I don't think I can do it, honey. 846 00:29:05,537 --> 00:29:06,830 It's just a lot. 847 00:29:06,871 --> 00:29:09,332 Like, just picturing my wife with the ex-husband 848 00:29:09,374 --> 00:29:12,377 on a new honeymoon. - It's not a honeymoon. 849 00:29:12,419 --> 00:29:14,879 - I know, but it's just-- - It's a university tour. 850 00:29:14,921 --> 00:29:18,758 I mean, I could not be in a more polar opposite relationship 851 00:29:18,800 --> 00:29:20,218 of what I've just come out of. 852 00:29:20,260 --> 00:29:22,637 My ex-husband traveled all the time for work. 853 00:29:22,679 --> 00:29:25,015 - Unfortunately, the trip got put forward, 854 00:29:25,056 --> 00:29:26,516 so I have to leave tomorrow. 855 00:29:26,558 --> 00:29:28,309 - Every two weeks, he was gone. 856 00:29:28,351 --> 00:29:31,187 Sergio, on the other hand, can't travel to 857 00:29:31,229 --> 00:29:33,565 the Dubai mall without me. 858 00:29:33,606 --> 00:29:36,067 - It's just the thought of you going with your ex-husband. 859 00:29:36,109 --> 00:29:39,487 - Don't cry. [laughing] 860 00:29:39,529 --> 00:29:41,364 - It's just too much sun on my face right now. 861 00:29:41,406 --> 00:29:44,409 - We are not going to go back together. 862 00:29:44,451 --> 00:29:45,869 - Okay, but why-- - And even if 863 00:29:45,910 --> 00:29:48,413 we became a family again, you could still live with me. 864 00:29:48,455 --> 00:29:49,998 - Are you ----ing kidding me? [laughing] 865 00:29:50,040 --> 00:29:51,458 - I'm kidding. 866 00:29:51,499 --> 00:29:53,543 - Are you actually, like, ----ing kidding me, right now? 867 00:29:53,585 --> 00:29:54,919 - Coming up... 868 00:29:54,961 --> 00:29:56,671 - Come on in, guys. Come on in. 869 00:29:56,713 --> 00:29:58,131 - This looks amazing. 870 00:29:58,173 --> 00:30:01,718 - Caroline is such a two-faced little (BLEEP). 871 00:30:01,760 --> 00:30:02,761 ----ing little bitch. 872 00:30:09,392 --> 00:30:16,232 ** 873 00:30:17,442 --> 00:30:20,070 - Hi! My parents are here and my sister. 874 00:30:20,111 --> 00:30:21,696 - Hey. - Hi. 875 00:30:21,738 --> 00:30:23,490 I'm good. You look so good. - [indistinct] 876 00:30:23,531 --> 00:30:25,075 - You look great. Come, guys. 877 00:30:25,116 --> 00:30:26,451 You want a drink? - Sure. 878 00:30:26,493 --> 00:30:28,620 - Dad is checking out the spread. 879 00:30:28,661 --> 00:30:30,080 - Wow. - Yeah, look at that. 880 00:30:30,121 --> 00:30:32,707 - I love how my mom just goes straight to the kitchen 881 00:30:32,749 --> 00:30:35,168 and starts working. Mom, relax. 882 00:30:35,210 --> 00:30:36,419 Just have a drink. 883 00:30:37,879 --> 00:30:38,963 - Okay. 884 00:30:39,005 --> 00:30:41,383 My parents were actually born in Jordan, 885 00:30:41,424 --> 00:30:44,094 and they moved to the states at a young age. 886 00:30:44,135 --> 00:30:47,514 My father was 13, and he worked his ass off 887 00:30:47,555 --> 00:30:52,268 to be the most badass lawyer. Dad, you look snatched. 888 00:30:53,395 --> 00:30:55,063 - He has a law firm in Abu Dhabi 889 00:30:55,105 --> 00:30:56,523 and in Washington, DC. 890 00:30:56,564 --> 00:30:59,651 So, they have a house here and in the states, 891 00:30:59,693 --> 00:31:02,195 and when I had my children, they were like, 892 00:31:02,237 --> 00:31:03,905 "We gotta come here a lot more." 893 00:31:03,947 --> 00:31:05,115 They didn't care about me. 894 00:31:05,156 --> 00:31:06,491 I think they care more about the grandkids. 895 00:31:06,533 --> 00:31:08,535 Cheers. Cheers, guys. 896 00:31:08,576 --> 00:31:09,869 I'm so happy you guys are all here. 897 00:31:09,911 --> 00:31:11,037 - Cheers. 898 00:31:11,079 --> 00:31:12,455 - Like, I wanted everyone to meet you guys. 899 00:31:12,497 --> 00:31:15,792 Oh, my gosh, hi! - What's up? 900 00:31:15,834 --> 00:31:16,918 - Look at you. - What do you mean? 901 00:31:16,960 --> 00:31:18,378 What is this? How you doin'? 902 00:31:18,420 --> 00:31:20,922 - This is my sister, Lo. - You look alike. 903 00:31:20,964 --> 00:31:22,257 You do look alike. - Yeah. 904 00:31:22,298 --> 00:31:23,425 - Yeah, and we sound the exact same, by the way. 905 00:31:23,466 --> 00:31:25,051 - Talk. - Talk. 906 00:31:25,093 --> 00:31:26,011 - We sound the exact same. 907 00:31:26,052 --> 00:31:27,053 - Oh, my God, it is the same. 908 00:31:27,095 --> 00:31:28,263 It is the same. 909 00:31:28,304 --> 00:31:29,389 Do they trick you on the phone? 910 00:31:29,431 --> 00:31:31,182 - They do. They do. - All the time. 911 00:31:31,224 --> 00:31:35,020 - Welcome to the party. - Oh, my God! 912 00:31:35,061 --> 00:31:36,896 Hey. - Oh, hey. 913 00:31:36,938 --> 00:31:38,565 - Is this an extravaganza? Wow. - Of course. 914 00:31:38,606 --> 00:31:40,650 - I hear the sound of shaking. [laughing] 915 00:31:40,692 --> 00:31:41,985 - You look good. You look good. - Thank you. 916 00:31:42,027 --> 00:31:43,570 Yeah, you look good, too. - You look good, Shawn. 917 00:31:43,611 --> 00:31:46,239 I missed you. - Do I see Sylva? 918 00:31:46,281 --> 00:31:48,575 - Sylva is here. - Sylva! 919 00:31:48,616 --> 00:31:51,161 Look at this smorgas. - You better have it. 920 00:31:51,202 --> 00:31:52,787 Muah, muah. - Oh, my goodness, 921 00:31:52,829 --> 00:31:55,331 Sylva, I love you. - I love you, too. 922 00:31:55,373 --> 00:31:57,250 - But your daughter knows how to throw a good party. 923 00:31:57,292 --> 00:32:00,170 Can I have a margarita? 924 00:32:00,211 --> 00:32:02,881 Ryan! - You look gorgeous. 925 00:32:02,922 --> 00:32:05,425 - We've got friends. - What's up, bro? 926 00:32:05,467 --> 00:32:07,802 - Muah, muah. Now, the party is here. 927 00:32:07,844 --> 00:32:09,679 - Hi-- Caroline. 928 00:32:09,721 --> 00:32:12,724 - Wow, everybody. Caviar? 929 00:32:12,766 --> 00:32:15,477 Do you guys do cavs, cavskis? - Cavs? 930 00:32:15,518 --> 00:32:18,104 Don't ever say that again. [laughing] 931 00:32:18,146 --> 00:32:19,147 - Oh, wow. 932 00:32:19,189 --> 00:32:21,483 - Oh, Ayan is here with the gown. 933 00:32:21,524 --> 00:32:24,361 You're giving me Whitney Houston vibes 934 00:32:24,402 --> 00:32:27,072 in "The Bodyguard." - Yes. I brought you a gift, 935 00:32:27,113 --> 00:32:28,281 a candle, the only thing I have. 936 00:32:28,323 --> 00:32:29,324 It's Christmas, though. 937 00:32:29,366 --> 00:32:29,991 I don't have anything in my house. 938 00:32:30,033 --> 00:32:31,618 I was running. 939 00:32:31,659 --> 00:32:32,369 - That's good because Christmas is my favorite time of the year. 940 00:32:32,410 --> 00:32:34,871 - I know. - Thank you. 941 00:32:34,913 --> 00:32:38,083 It's definitely a regift that's been sitting in her house 942 00:32:38,124 --> 00:32:40,669 for at least six and a half years, 943 00:32:40,710 --> 00:32:43,546 but I'll take it, and I'll probably regift it. 944 00:32:43,588 --> 00:32:44,798 - Hi. You look good. 945 00:32:44,839 --> 00:32:46,466 Baby, how are you? - Hi. How are you? 946 00:32:46,508 --> 00:32:47,467 Oh, my God, you look so good. 947 00:32:47,509 --> 00:32:48,468 - You look stunning. You do, too. 948 00:32:48,510 --> 00:32:49,469 What are you wearing? I love it. 949 00:32:49,511 --> 00:32:50,553 - Alexander McQueen. - Stunning. 950 00:32:50,595 --> 00:32:51,471 - But I love what you're wearing. 951 00:32:51,513 --> 00:32:53,264 Purple suits you. 952 00:32:53,306 --> 00:32:54,557 - Did you get a drink? - I have water. 953 00:32:54,599 --> 00:32:57,936 - Of course. Hey, sexy, sexy. - There she is. 954 00:33:00,605 --> 00:33:02,941 We're bunning it. I love it. 955 00:33:02,982 --> 00:33:05,151 You look gorgeous. 956 00:33:05,193 --> 00:33:08,154 How are you? Hi. 957 00:33:08,196 --> 00:33:09,781 - This looks amazing. 958 00:33:09,823 --> 00:33:11,700 - What's up, guys? How you doin', pretty lady? 959 00:33:11,741 --> 00:33:12,951 - Thank you for having us. 960 00:33:12,992 --> 00:33:15,078 - I don't even wanna say hi to the bitch. 961 00:33:15,120 --> 00:33:17,831 - Oh, you did cupping. - Yeah, he's really good. 962 00:33:17,872 --> 00:33:20,333 Everyone's been using him and he's so good. 963 00:33:20,375 --> 00:33:23,003 - If it were me, she wouldn't be at my party. 964 00:33:23,044 --> 00:33:25,588 - Come on in, guys. Come on in, please. 965 00:33:25,630 --> 00:33:29,050 - But, you know, Taleen is trying to be President's wife 966 00:33:29,092 --> 00:33:30,385 and be friends with everyone. 967 00:33:30,427 --> 00:33:32,137 - What would you like to drink, my darling? 968 00:33:32,178 --> 00:33:34,556 - A glass of champagne. - She's learning from Lesa. 969 00:33:34,597 --> 00:33:36,683 She's becoming, like, a fricking pageant queen. 970 00:33:36,725 --> 00:33:39,019 If she wants to be ----ing United Nations, let her. 971 00:33:39,060 --> 00:33:42,814 Caroline is such a two-faced little (BLEEP), 972 00:33:42,856 --> 00:33:43,815 ----ing bitch. 973 00:33:44,566 --> 00:33:46,526 - I am gonna be cool. 974 00:33:46,568 --> 00:33:49,529 I'm totally cool-- totally cool. 975 00:33:49,571 --> 00:33:52,198 - Brooks! Brooks! 976 00:33:52,240 --> 00:33:55,201 - L'chaim. - Hey, get over here. 977 00:33:55,243 --> 00:33:56,661 - All right, let's go. 978 00:33:56,703 --> 00:33:58,246 - The neighbors are too happy. 979 00:33:58,288 --> 00:33:59,622 - Oh, the neighbor? - Sergio! 980 00:33:59,664 --> 00:34:00,915 - How are you? - Good how are you? 981 00:34:00,957 --> 00:34:02,292 - The neighbors love me. - Very good. Thank you. 982 00:34:02,334 --> 00:34:03,376 - I know. - Hi. 983 00:34:03,418 --> 00:34:04,377 - Hi, love. - How are you, brother? 984 00:34:04,419 --> 00:34:05,712 You good? - Good to see you. 985 00:34:05,754 --> 00:34:08,715 - Taleen, I hope you watch your vagina this time. 986 00:34:08,757 --> 00:34:12,052 - Oh, oh. - It will be balls. 987 00:34:12,093 --> 00:34:15,388 - Wow! Stop, stop, stop. 988 00:34:15,430 --> 00:34:16,431 - Sorry. - Stop. 989 00:34:16,473 --> 00:34:17,599 I love you. - All right, I love you. 990 00:34:19,267 --> 00:34:20,852 - I farted. - Oh, God. 991 00:34:20,894 --> 00:34:23,146 I'll sniff your farts all day. I'll marry you. 992 00:34:23,188 --> 00:34:26,149 - Oh, my God, no. Brooks, no. 993 00:34:26,191 --> 00:34:30,320 I've noticed Brooks is feeling the pressure of work. 994 00:34:30,362 --> 00:34:32,572 She's at her office until, like, 2 a.m. 995 00:34:32,614 --> 00:34:33,990 And then, lately, I've realized that 996 00:34:34,032 --> 00:34:37,869 Brooks has been drinking more. Brooks! 997 00:34:37,911 --> 00:34:40,622 But that's not a good coping mechanism. 998 00:34:40,663 --> 00:34:41,831 - Just, no, no, feel it. 999 00:34:41,873 --> 00:34:43,541 No, feel it in your-- feel it in your gut. 1000 00:34:43,583 --> 00:34:45,627 - How are you feeling? 1001 00:34:48,213 --> 00:34:49,172 - I know. What happened there? 1002 00:34:49,214 --> 00:34:50,799 I thought you guys were so close. 1003 00:34:50,840 --> 00:34:52,926 I-I'm-I'm really confused about what's going on. 1004 00:34:52,967 --> 00:34:54,302 - I'm confused. 1005 00:34:54,344 --> 00:34:55,970 You kind of expect it from someone you don't know 1006 00:34:56,012 --> 00:34:58,765 but not someone you let into your life. 1007 00:34:58,807 --> 00:34:59,974 - Ahh. 1008 00:35:00,016 --> 00:35:01,101 - Like, I really don't need this bullsh--. 1009 00:35:01,142 --> 00:35:02,560 - It's spicy. - Are the lips burnin'? 1010 00:35:02,602 --> 00:35:04,938 - Ooh, ha. Ooh, ha. - Ooh, ha. 1011 00:35:04,979 --> 00:35:08,066 - And I don't need what's going on with her 1012 00:35:08,108 --> 00:35:10,694 to affect my relationship with Taleen. 1013 00:35:10,735 --> 00:35:12,195 She seems really nice. 1014 00:35:12,237 --> 00:35:13,530 - Hey, yo, these look good. 1015 00:35:13,571 --> 00:35:15,615 - Hey, yo, that move that you do with the hips, 1016 00:35:15,657 --> 00:35:17,450 do that one. - I can't bend over in this. 1017 00:35:17,492 --> 00:35:18,660 - Are we all gonna see the hooha 1018 00:35:18,702 --> 00:35:20,662 that Caroline likes to talk about so much? 1019 00:35:20,704 --> 00:35:22,163 Should I give her a little hooha? 1020 00:35:22,205 --> 00:35:23,373 - A little hooha. 1021 00:35:23,415 --> 00:35:24,582 - I mean, give me two more spicy margaritas, 1022 00:35:24,624 --> 00:35:27,293 and I'll give her a little hoo-hoo. 1023 00:35:27,335 --> 00:35:29,337 - Who needs a shot? - We all do. 1024 00:35:29,379 --> 00:35:31,131 - Get over here! - Who needs a shot? 1025 00:35:31,172 --> 00:35:32,549 Not them. 1026 00:35:32,590 --> 00:35:34,551 I'm not that surprised Brooks and Taleen are wasted 1027 00:35:34,592 --> 00:35:36,553 because every time I've seen them lately, 1028 00:35:36,594 --> 00:35:37,971 they're wasted. 1029 00:35:38,013 --> 00:35:39,806 I'd have had to get there before the party had started 1030 00:35:39,848 --> 00:35:41,182 to see them sober, I think. 1031 00:35:43,810 --> 00:35:46,312 - I've never been dumped by a girlfriend. 1032 00:35:46,354 --> 00:35:47,147 - Oh, my God. 1033 00:35:47,188 --> 00:35:48,606 - [indistinct] 1034 00:35:48,648 --> 00:35:50,984 I feel like a ----ing kid breastfeeding her mom. 1035 00:35:51,026 --> 00:35:53,319 - Well, it's making us bond. How about that? 1036 00:35:53,361 --> 00:35:55,613 - I know. I know. I know. 1037 00:35:55,655 --> 00:35:57,699 - So, wait, don't look. 1038 00:35:57,741 --> 00:35:59,868 There's some really hot guy all the way behind them. 1039 00:35:59,909 --> 00:36:03,163 - His name is Daniel. I'm setting Sara up. 1040 00:36:03,204 --> 00:36:04,205 - What? 1041 00:36:04,247 --> 00:36:05,623 - Oh, my God. - He's a sweetheart. 1042 00:36:05,665 --> 00:36:06,708 - He gives-- - Daniel! Daniel! - I'm here. No, no. 1043 00:36:06,750 --> 00:36:07,751 - Whoa, whoa, whoa. - Daniel, come. 1044 00:36:07,792 --> 00:36:09,252 - Whoa, no, whoa, whoa. Wow, whoa. 1045 00:36:09,294 --> 00:36:11,504 - Shut up, guys. Come. 1046 00:36:11,546 --> 00:36:12,922 Hi! Did you guys meet? 1047 00:36:12,964 --> 00:36:14,716 - Hi. - I didn't. Hi. How are you? 1048 00:36:14,758 --> 00:36:16,676 - Sara-- nice to meet you. - Daniel-- Sara. 1049 00:36:16,718 --> 00:36:18,887 How gorgeous is she? I know. 1050 00:36:18,928 --> 00:36:20,722 - Thank you so much. Thank you. 1051 00:36:21,556 --> 00:36:22,932 - A spiritual gangster. 1052 00:36:24,517 --> 00:36:25,894 - Yeah, yeah, yeah. 1053 00:36:25,935 --> 00:36:27,771 - God, I mean, how long have you known Raffi and I? 1054 00:36:27,812 --> 00:36:29,105 - Actually, I don't like this guy very much. 1055 00:36:29,147 --> 00:36:30,690 - I know. - What's going on over here? 1056 00:36:30,732 --> 00:36:33,234 - You can always be-- you always want to be involved. 1057 00:36:33,276 --> 00:36:34,652 - How are you? - I'm good. 1058 00:36:38,573 --> 00:36:40,158 - No, you don't. You are with me tonight. 1059 00:36:40,200 --> 00:36:41,576 - Yes. [chuckles] 1060 00:36:41,618 --> 00:36:44,746 - My track record with men is horrible, 1061 00:36:44,788 --> 00:36:46,081 but, at the same time, 1062 00:36:46,122 --> 00:36:48,708 I don't need anyone to set me up with somebody. 1063 00:36:48,750 --> 00:36:51,503 Thank you, Taleen. No, thanks. 1064 00:36:51,544 --> 00:36:54,506 - Cheers. - Cheers. Yes! 1065 00:36:54,547 --> 00:36:56,716 Hey, hey, hey. 1066 00:36:56,758 --> 00:37:00,387 - Alexander McQueen! [laughing] 1067 00:37:00,428 --> 00:37:01,596 - Mom, get over here. 1068 00:37:01,638 --> 00:37:04,891 - Let's get a picture. How are my boobs? 1069 00:37:04,933 --> 00:37:08,144 - Your boobs are lit, super perky. 1070 00:37:08,186 --> 00:37:09,979 - Salut! Cheers! 1071 00:37:10,021 --> 00:37:10,855 Take the shot and then take a drink. 1072 00:37:10,897 --> 00:37:13,191 - Who-who wants a shot? 1073 00:37:13,233 --> 00:37:15,151 We're tequila shotting. 1074 00:37:15,193 --> 00:37:17,654 - Bartender, one more! 1075 00:37:17,696 --> 00:37:20,156 Arriba! Arriba! - Cliff, you're fired. 1076 00:37:21,866 --> 00:37:22,826 - All over the world. 1077 00:37:25,078 --> 00:37:27,288 [laughing] 1078 00:37:29,582 --> 00:37:30,542 [chuckling] 1079 00:37:30,583 --> 00:37:31,710 - She has. - Stop! 1080 00:37:31,751 --> 00:37:33,962 - No. No, no! [laughing] 1081 00:37:40,719 --> 00:37:42,929 - Caroline, get over here! 1082 00:37:42,971 --> 00:37:44,681 - Oh, thank you. - Tequila shot for you. 1083 00:37:44,723 --> 00:37:46,766 - Thank you. 1084 00:37:46,808 --> 00:37:48,184 - I've missed you a little bit, 1085 00:37:48,226 --> 00:37:49,602 even though you're a bitch to me. 1086 00:37:49,644 --> 00:37:51,312 - Uh... - Sh--. 1087 00:37:51,354 --> 00:37:53,565 - Uh, pot kettle black. 1088 00:37:53,606 --> 00:37:54,774 - Well, be nice to me. 1089 00:37:54,816 --> 00:37:56,026 We've been friends for a long time. 1090 00:37:56,067 --> 00:37:57,152 - Okay, okay, have your shots 1091 00:37:57,193 --> 00:37:58,278 and then come with me to the balcony. 1092 00:37:58,319 --> 00:38:00,196 - Don't be a bitch to me. Be nice to me. 1093 00:38:00,238 --> 00:38:01,990 - Come with me to the balcony. I'm still trying. 1094 00:38:03,158 --> 00:38:05,702 - To the balcony. To the balcony! 1095 00:38:05,744 --> 00:38:06,911 - Yeah. 1096 00:38:06,953 --> 00:38:09,164 - Oh, my God, drunk people-- drunk people. 1097 00:38:09,205 --> 00:38:11,416 - What's going on? Where are they going? 1098 00:38:11,458 --> 00:38:12,792 - No, I've been-- I've been a little bit upset. 1099 00:38:12,834 --> 00:38:14,878 I'm not gonna lie. - Yeah, but wait. 1100 00:38:14,919 --> 00:38:16,963 If I can be the-the jelly to the peanut butter... 1101 00:38:17,005 --> 00:38:18,131 - Yeah. 1102 00:38:18,173 --> 00:38:19,299 - ...you guys can make this work. 1103 00:38:19,341 --> 00:38:20,925 I'm gonna go and-- - Where are you going? 1104 00:38:20,967 --> 00:38:22,510 - To have fun with Sergio. 1105 00:38:22,552 --> 00:38:24,679 Just-just do your thing. Do your thing. 1106 00:38:24,721 --> 00:38:27,140 When it comes to Brooks and Stanbury, 1107 00:38:27,182 --> 00:38:29,267 both of them always talk to me about their issues. 1108 00:38:29,309 --> 00:38:31,478 I feel like a priest in a confession room, 1109 00:38:31,519 --> 00:38:33,855 but I am sick of it. 1110 00:38:33,897 --> 00:38:35,398 Why don't you just talk to each other? 1111 00:38:35,440 --> 00:38:37,817 I can't always be your messenger 1112 00:38:37,859 --> 00:38:39,652 'cause the messenger always gets shot. 1113 00:38:39,694 --> 00:38:41,488 - I've been a little upset. 1114 00:38:51,790 --> 00:38:52,499 - I've been a little upset. 1115 00:38:53,750 --> 00:38:54,876 - No sh--. 1116 00:38:54,918 --> 00:38:56,336 You've been winding stuff up with Taleen. 1117 00:38:56,378 --> 00:38:58,421 She's told me. - About what? 1118 00:38:58,463 --> 00:38:59,964 - About me not liking her-- 1119 00:39:00,006 --> 00:39:01,341 me telling you I don't like her. 1120 00:39:01,383 --> 00:39:02,550 - Me-- you-- I said that to her? 1121 00:39:02,592 --> 00:39:04,427 - Yeah. Yes, positive. - You sure? 1122 00:39:07,263 --> 00:39:08,890 - I ate a lot of food. My son loves sushi. 1123 00:39:08,932 --> 00:39:10,350 Can you ask them to box some for me? 1124 00:39:10,392 --> 00:39:12,519 - Absolutely, 'cause we're gonna have enough for us. 1125 00:39:12,560 --> 00:39:15,772 - Yeah, it's too much. - Taleen? 1126 00:39:15,814 --> 00:39:18,858 - Check, please. 1127 00:39:18,900 --> 00:39:20,694 - Hi. Our conversation started 1128 00:39:20,735 --> 00:39:23,446 with the fact that she now just sat here 1129 00:39:23,488 --> 00:39:25,532 and said that you said to her 1130 00:39:25,573 --> 00:39:28,243 that I said you don't like her. 1131 00:39:28,284 --> 00:39:30,078 - You told me, you're like, 1132 00:39:30,120 --> 00:39:32,163 "Look, Caroline's not your fan." 1133 00:39:32,205 --> 00:39:35,250 - It was presented to me in a way where she was, 1134 00:39:35,291 --> 00:39:37,210 like, talking sh-- about me. 1135 00:39:37,252 --> 00:39:38,294 Like, "Caroline doesn't like you very much." 1136 00:39:38,336 --> 00:39:40,296 - Definitely-- um, Caroline is saying 1137 00:39:40,338 --> 00:39:42,048 that your pussy hole was showing 1138 00:39:42,090 --> 00:39:43,466 at Atlantis The Royal. 1139 00:39:43,508 --> 00:39:45,510 - I-I have never used a word like "vagina hole." 1140 00:39:45,552 --> 00:39:46,344 What am I, a 13-year-old boy? 1141 00:39:46,386 --> 00:39:48,263 - I-I'm explaining it. 1142 00:39:48,304 --> 00:39:52,017 - This is a lot of tension about my vagina. 1143 00:39:52,058 --> 00:39:53,351 There is tension between you guys. 1144 00:39:53,393 --> 00:39:56,271 - Yes, because I defended you. 1145 00:39:56,312 --> 00:39:58,231 - I'm fine with it. I have consent 1146 00:39:58,273 --> 00:40:00,942 over the fact that my vagina has been spoken about. 1147 00:40:00,984 --> 00:40:02,318 Let's drop it. 1148 00:40:02,360 --> 00:40:03,862 - Caroline is saying, "If this is any indication 1149 00:40:03,903 --> 00:40:05,697 "of how she's gonna behave--" - That's not-- 1150 00:40:05,739 --> 00:40:06,990 - Excuse me. 1151 00:40:07,032 --> 00:40:08,950 You disrespected my friend. 1152 00:40:08,992 --> 00:40:10,285 - But we're okay. - We're fine. 1153 00:40:10,326 --> 00:40:12,579 - Then let it go! - You let it go. 1154 00:40:12,620 --> 00:40:13,830 - I-I did. 1155 00:40:13,872 --> 00:40:15,290 - If you guys are fine-- 1156 00:40:15,331 --> 00:40:16,249 - If you're fine with falling into another man's lap, 1157 00:40:16,291 --> 00:40:17,751 I'm fine, too. 1158 00:40:17,792 --> 00:40:18,877 - But she explained it. 1159 00:40:18,918 --> 00:40:21,129 I really want to move past it. 1160 00:40:21,171 --> 00:40:24,132 - What's going on? 1161 00:40:24,174 --> 00:40:26,009 - I like to just hit it straight on. 1162 00:40:26,051 --> 00:40:27,927 - I just don't. I-- - Let's go. Let's go. Come on. Come on. 1163 00:40:27,969 --> 00:40:30,722 - I don't want to get, like, again, it's like a-- you know? 1164 00:40:30,764 --> 00:40:32,057 - Are you guys okay? 1165 00:40:32,098 --> 00:40:33,933 - I don't appreciate when people say 1166 00:40:33,975 --> 00:40:35,143 my married friend 1167 00:40:35,185 --> 00:40:36,227 and their husbands are looking at vaginas. 1168 00:40:36,269 --> 00:40:37,228 I don't appreciate it. - Oh, my God, 1169 00:40:37,270 --> 00:40:38,355 that was funny. - It was funny. 1170 00:40:38,396 --> 00:40:39,647 - You know me more than they do. 1171 00:40:39,689 --> 00:40:43,693 - She is loyal to a ----ing fault. 1172 00:40:43,735 --> 00:40:44,861 - And she has known me for a long time. 1173 00:40:44,903 --> 00:40:46,988 - Oh, Brooks is taking this like a what? 1174 00:40:47,030 --> 00:40:48,239 Brooks is taking this like a what? 1175 00:40:48,281 --> 00:40:49,532 - But that-- but that- 1176 00:40:49,574 --> 00:40:50,617 that is supposed to be funny. - Ridiculous. 1177 00:40:50,658 --> 00:40:52,994 - Is this ridiculous? - No, no. 1178 00:40:53,036 --> 00:40:54,579 Brooks is reaching. 1179 00:40:54,621 --> 00:40:56,164 She's trying to make her feel like she did something wrong. 1180 00:40:56,206 --> 00:40:59,209 It was funny-- fun-ny. 1181 00:40:59,250 --> 00:41:00,710 Can we laugh? Ha-ha-ha. 1182 00:41:00,752 --> 00:41:02,253 - It's fine. - I don't like the way 1183 00:41:02,295 --> 00:41:03,880 she-- okay, anyway, 1184 00:41:03,922 --> 00:41:05,674 you don't know this woman from a hole in the wall, 1185 00:41:05,715 --> 00:41:07,759 from a can of paint. - I just want to know what-- 1186 00:41:07,801 --> 00:41:10,845 - I can't talk to that. She can't hold her eyes open. 1187 00:41:10,887 --> 00:41:14,015 It was-- it's like, you know, trying to have a conversation 1188 00:41:14,057 --> 00:41:15,183 with Jabba the Hutt. 1189 00:41:15,225 --> 00:41:17,394 - Is my pain from a place of nowhere? 1190 00:41:17,435 --> 00:41:18,687 - We are not going back. 1191 00:41:18,728 --> 00:41:20,605 - Seriously, this little stuff, 1192 00:41:20,647 --> 00:41:22,440 we've got to figure it out... - But thank you. 1193 00:41:22,482 --> 00:41:24,526 - ...how to not argue. - It's fine. Thank God. 1194 00:41:24,567 --> 00:41:25,985 - Well, why would Stanbury just leave, right now? 1195 00:41:26,027 --> 00:41:28,488 - Let her go because she's a ----ing dumb (BLEEP). 1196 00:41:28,530 --> 00:41:29,823 - No, don't say that. - Let her go. 1197 00:41:29,864 --> 00:41:31,408 I don't give a (BLEEP). 1198 00:41:31,449 --> 00:41:33,368 - We're gonna leave. She's, like, on one. - You all good? 1199 00:41:33,410 --> 00:41:34,703 - But why? Why? What's happened? 1200 00:41:34,744 --> 00:41:36,538 They've gone crazy? - She's just gone crazy. 1201 00:41:36,579 --> 00:41:38,248 - I've seen it all with Brooks. 1202 00:41:38,289 --> 00:41:41,334 Right now, she's under a lot of stress, 1203 00:41:41,376 --> 00:41:44,295 so I think a lot of things might be heightened, 1204 00:41:44,337 --> 00:41:46,589 but there's something deeper here. 1205 00:41:46,631 --> 00:41:48,633 This is more than the vagina. 1206 00:41:48,675 --> 00:41:50,260 This is more than the vagina. 1207 00:41:50,301 --> 00:41:52,303 Check, please! 1208 00:41:53,930 --> 00:41:56,725 - Next time, on "The Real Housewives of Dubai..." 1209 00:41:56,766 --> 00:41:59,185 - I have a date, which is not a date. 1210 00:41:59,227 --> 00:42:00,979 - You're not gonna have a date. 1211 00:42:01,021 --> 00:42:02,230 - Ut-oh. 1212 00:42:02,272 --> 00:42:04,566 Do you believe in aliens? 1213 00:42:04,607 --> 00:42:07,902 - If I was Daniel, my ass would be out the door 1214 00:42:07,944 --> 00:42:09,237 as quick as you know. 1215 00:42:09,279 --> 00:42:11,489 - Mommy, when are you moving to Dubai? 1216 00:42:11,531 --> 00:42:13,074 - When are you coming home? 1217 00:42:13,116 --> 00:42:15,160 - I don't think we're gonna leave. 1218 00:42:15,201 --> 00:42:17,662 - Ayan called me and told me I called Caroline a (BLEEP). 1219 00:42:17,704 --> 00:42:19,164 - Hmm... 1220 00:42:19,205 --> 00:42:21,082 - I feel like you're not being completely honest with me, 1221 00:42:21,124 --> 00:42:23,543 and there's more going on. 1222 00:42:23,585 --> 00:42:25,128 - After two months, 1223 00:42:25,170 --> 00:42:27,130 I'm finally able to say goodbye 1224 00:42:27,172 --> 00:42:28,757 to Caroline and Sergio. 1225 00:42:28,798 --> 00:42:32,385 Let's party! Yeah! 1226 00:42:32,427 --> 00:42:33,887 - Ayan invited Brooks. 1227 00:42:33,928 --> 00:42:35,722 [gasps] 1228 00:42:35,764 --> 00:42:36,681 - Yes. 1229 00:42:36,723 --> 00:42:38,141 - Why would you ----ing do that? 1230 00:42:38,183 --> 00:42:39,893 **