1 00:00:02,168 --> 00:00:03,169 - Previously, on "The Real Housewives of Dubai"... 2 00:00:04,571 --> 00:00:06,573 [screaming] 3 00:00:06,606 --> 00:00:07,807 - Oh, my tits. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,809 - You guys know each other so well now, huh? 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,111 - Yes. 6 00:00:11,144 --> 00:00:12,512 - I'm so happy Akin is here. 7 00:00:12,545 --> 00:00:14,547 So far, it's been going really well. 8 00:00:14,581 --> 00:00:16,116 Check, check, check. 9 00:00:16,149 --> 00:00:17,817 And those abs... 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,386 [bell dings] 11 00:00:19,419 --> 00:00:21,588 - When are you moving to Dubai? 12 00:00:21,621 --> 00:00:25,258 - I do not want to come here and depend on you. 13 00:00:25,291 --> 00:00:27,327 - Growing up, my mom found out 14 00:00:27,360 --> 00:00:29,229 my dad was living a double life. 15 00:00:29,262 --> 00:00:31,197 The way I am as a person 16 00:00:31,231 --> 00:00:32,599 is a lot because of what happened 17 00:00:32,632 --> 00:00:34,300 with my parents. 18 00:00:34,334 --> 00:00:35,702 - You do have a beautiful embryo. 19 00:00:35,735 --> 00:00:36,703 - Oh, my God. 20 00:00:36,736 --> 00:00:38,438 - Think seriously of doing it, like, next year. 21 00:00:41,474 --> 00:00:43,476 - Hmm... I'm great with puppies. 22 00:00:45,545 --> 00:00:47,180 - Honey, family is here! 23 00:00:47,213 --> 00:00:48,281 You're not helping me, honey, a little bit? No? 24 00:00:48,314 --> 00:00:49,616 - No. [laughing] 25 00:00:49,649 --> 00:00:52,185 - It bothered me that you called me and said, 26 00:00:52,218 --> 00:00:53,586 "You know Stanbury was talking sh-- about you." 27 00:00:53,620 --> 00:00:54,721 - That's my opinion. 28 00:00:54,754 --> 00:00:56,790 - Don't you feel like that's stirring the pot a bit? 29 00:00:56,823 --> 00:00:58,892 - No, that's me being direct. 30 00:00:58,925 --> 00:01:00,727 - I tried to be honest with you. 31 00:01:00,760 --> 00:01:02,162 - But I don't care about this. 32 00:01:02,195 --> 00:01:03,163 - Well, if you don't care about this, 33 00:01:03,196 --> 00:01:04,631 then we're not as close friends as I thought. 34 00:01:04,664 --> 00:01:05,699 - And that's fine. 35 00:01:05,732 --> 00:01:07,701 ** 36 00:01:11,171 --> 00:01:13,340 - That's hurtful. 37 00:01:13,373 --> 00:01:16,309 - Taleen, I'm not gonna let anything disturb my peace. 38 00:01:16,343 --> 00:01:18,712 - I hope you guys will fix it. 39 00:01:18,745 --> 00:01:20,880 - What was the fight about? - What was the fight about? 40 00:01:20,914 --> 00:01:22,349 - Wait, she doesn't drink. She doesn't drink. 41 00:01:22,382 --> 00:01:23,416 I'll have it. [laughing] 42 00:01:23,450 --> 00:01:26,786 - Oh, my God, shots? - Oh, yay. 43 00:01:26,820 --> 00:01:28,621 - After the queens dinner-- - Okay, I wanna hear this. 44 00:01:28,655 --> 00:01:29,456 - I get a phone call. 45 00:01:29,489 --> 00:01:31,358 Me and Brooks are talking. - Okay. 46 00:01:31,391 --> 00:01:33,193 - "Caroline Stanbury was talking sh-- about you." 47 00:01:33,226 --> 00:01:35,562 She said, "I don't even know why Taleen took me away 48 00:01:35,595 --> 00:01:37,664 "from the table. I don't know her like that." 49 00:01:37,697 --> 00:01:40,367 Caroline, can I talk to you for two seconds? 50 00:01:40,400 --> 00:01:42,669 Let's go. Sorry, guys. 51 00:01:42,702 --> 00:01:45,171 - What kind of problem would Taleen be having 52 00:01:45,205 --> 00:01:46,673 with Stanbury? - Uh, we don't care. 53 00:01:46,706 --> 00:01:48,408 - So, I was like hold up. 54 00:01:48,441 --> 00:01:52,812 I got you on the phone immediately, and I said, 55 00:01:52,846 --> 00:01:54,414 "Did you say this, and this, and this?" 56 00:01:54,447 --> 00:01:55,615 - Not in that way, I did not. 57 00:01:55,648 --> 00:01:56,449 - So, then don't call me 58 00:01:56,483 --> 00:01:57,884 and say she's talking sh-- about me. 59 00:01:57,917 --> 00:01:59,552 - That's my opinion. 60 00:01:59,586 --> 00:02:01,755 - Isn't that a bit stirring the pot? 61 00:02:01,788 --> 00:02:02,889 - Yeah. - Hold on. No. 62 00:02:02,922 --> 00:02:05,558 You told me verbatim, "Please, if anybody ever says 63 00:02:05,592 --> 00:02:06,559 anything about me, tell me." - Oh, my God, 64 00:02:06,593 --> 00:02:09,262 can you ever take accountability for anything? 65 00:02:09,295 --> 00:02:10,530 - Ooh. - Taleen-Taleen, listen. 66 00:02:10,563 --> 00:02:13,533 - Taleen is really choosing you, Stanbury, 67 00:02:13,566 --> 00:02:15,802 over Brooks. - It's not about choosing. 68 00:02:15,835 --> 00:02:19,339 For somebody who is so into their peace and their healing, 69 00:02:19,372 --> 00:02:20,974 you can be very hurtful. 70 00:02:21,007 --> 00:02:22,375 - I'm-- okay, so with that being said-- 71 00:02:22,409 --> 00:02:23,576 - So, why don't you take a step back 72 00:02:23,610 --> 00:02:25,245 and actually listen to your friend? 73 00:02:25,278 --> 00:02:26,546 - I told you I heard it already, 74 00:02:26,579 --> 00:02:28,515 and I'm not interested to hear it again. 75 00:02:28,548 --> 00:02:31,718 - Tell her how you feel, let her tell you how she feels, 76 00:02:31,751 --> 00:02:33,286 and then that's it. 77 00:02:33,319 --> 00:02:34,754 - What are you, like the Brooks whisperer? 78 00:02:34,788 --> 00:02:35,722 - She loves you. She cares. 79 00:02:35,755 --> 00:02:37,424 - No, no, no, it's not that I don't care. 80 00:02:37,457 --> 00:02:39,859 It's that, like, I don't-- I-- it's not-- 81 00:02:39,893 --> 00:02:40,560 you know what I mean? Like-like, she-- 82 00:02:40,593 --> 00:02:42,429 - No, we don't. [laughing] 83 00:02:42,462 --> 00:02:44,230 - Taleen, I love you. - Okay, hold on. 84 00:02:44,264 --> 00:02:46,299 - You're-you're saying that you had a conversation. 85 00:02:46,332 --> 00:02:47,567 That's why you don't care to talk about it again. 86 00:02:47,600 --> 00:02:51,438 - Yeah. Let's leave it. It's over. 87 00:02:51,471 --> 00:02:52,238 - What's over? - No, no, no, no. You can't-- 88 00:02:52,272 --> 00:02:53,239 Brooks, you cannot say it's over. 89 00:02:53,273 --> 00:02:54,841 - No, we're moved on. Yes. Oh, wrong words. 90 00:02:54,874 --> 00:02:55,742 How do I say it? 91 00:02:55,775 --> 00:02:57,377 - I feel like Sara is like your shaman. 92 00:02:57,410 --> 00:02:58,345 - I know. It's like-- 93 00:02:58,378 --> 00:03:00,714 I feel like you've got your hand up her ass 94 00:03:00,747 --> 00:03:01,948 and moving her mouth. 95 00:03:01,981 --> 00:03:03,616 - No, maybe I've had my hand up her heart, 96 00:03:03,650 --> 00:03:05,018 not her ass. - So, Brooks, spill it. 97 00:03:05,051 --> 00:03:07,454 - Sara is helping Brooks heal. 98 00:03:07,487 --> 00:03:10,256 I think Sara is trying to guide Brooks 99 00:03:10,290 --> 00:03:12,258 because, you know, Brooks can go from zero to 100. 100 00:03:12,292 --> 00:03:14,828 If you piss her off, ooh. 101 00:03:14,861 --> 00:03:16,563 - Sara, you're speaking for her. 102 00:03:16,596 --> 00:03:17,664 She's, like-- - What? I am-- 103 00:03:17,697 --> 00:03:19,332 I'm advising my friend to apologize. 104 00:03:19,366 --> 00:03:20,934 - You're-- it's like, "Come on, Brooks. 105 00:03:20,967 --> 00:03:21,935 This is what you mean, Brooks." 106 00:03:21,968 --> 00:03:24,337 - Yeah, it's that. [laughing] 107 00:03:24,371 --> 00:03:25,739 - If I tell her don't apologize, 108 00:03:25,772 --> 00:03:26,840 you're upset at me. 109 00:03:26,873 --> 00:03:27,674 If I tell her to apologize, you're upset with me. 110 00:03:27,707 --> 00:03:28,608 What do you want, Caroline Stanbury? 111 00:03:28,641 --> 00:03:29,642 - I don't need you to tell her anything. 112 00:03:29,676 --> 00:03:31,845 I would like you to let her speak for herself 113 00:03:31,878 --> 00:03:33,747 for a minute and have her own opinion. - It's-it's okay. 114 00:03:33,780 --> 00:03:37,550 - I can't work out what it is Brooks has done to Sara 115 00:03:37,584 --> 00:03:40,487 that makes her back her blindly. 116 00:03:40,520 --> 00:03:42,489 - Recently, I've doing spiritual therapy, 117 00:03:42,522 --> 00:03:44,591 and I just made Brooks start it, as well. 118 00:03:44,624 --> 00:03:46,359 I've seen a lot of changes in her behavior. 119 00:03:46,393 --> 00:03:47,694 She's more quiet. 120 00:03:47,727 --> 00:03:48,595 - Ayan invited Brooks. 121 00:03:48,628 --> 00:03:50,497 She called me a see you next Tuesday. 122 00:03:50,530 --> 00:03:52,365 - It's not that deep. She was drinking. 123 00:03:52,399 --> 00:03:53,400 - Like Lala land. 124 00:03:53,433 --> 00:03:56,903 Like, step back a minute and see what's happening. 125 00:03:56,936 --> 00:03:57,871 - I don't ----ing get it. - What? 126 00:03:57,904 --> 00:03:59,205 - Why are you triggered every time I talk? 127 00:03:59,239 --> 00:04:00,006 - Because you're, like, you couldn't bear this woman last year. 128 00:04:00,040 --> 00:04:00,807 - Yeah, I couldn't. Now, I can. 129 00:04:00,840 --> 00:04:03,610 - So, you are a hypocrite, Sara. 130 00:04:03,643 --> 00:04:05,478 - No, she's not. - You are a ----ing hypocrite. 131 00:04:05,512 --> 00:04:06,746 - Wait, wait, Caroline. 132 00:04:06,780 --> 00:04:08,314 - You talk in the third party. - Caroline... 133 00:04:08,348 --> 00:04:09,315 What is all this bollocks you do? 134 00:04:09,349 --> 00:04:11,051 It's so annoying! 135 00:04:11,084 --> 00:04:12,118 It's like talk as a person, Sara. 136 00:04:12,152 --> 00:04:13,086 - Caroline, have another shot. Have another shot. 137 00:04:13,119 --> 00:04:15,488 Have another shot. - No. I'm not even drunk. 138 00:04:15,522 --> 00:04:18,425 I wish I was because your humbo-jumbo is ----ing ridiculous. 139 00:04:18,458 --> 00:04:19,592 - Did you ever tell Brooks not to talk to Chanel? 140 00:04:19,626 --> 00:04:20,794 - You are-- you are ----ing ridiculous. 141 00:04:20,827 --> 00:04:22,395 - Oh, shut up, Sara. 142 00:04:22,429 --> 00:04:23,863 - You shut up. - Shut up. 143 00:04:23,897 --> 00:04:26,900 - You shut up. - This is like "Squid Games" over here. 144 00:04:26,933 --> 00:04:27,967 - You can't heal the ----ing world. 145 00:04:28,001 --> 00:04:29,502 - Please, Caroline, please. 146 00:04:29,536 --> 00:04:31,071 - I don't know why Stanbury 147 00:04:31,104 --> 00:04:32,906 is getting, like, so worked up. 148 00:04:32,939 --> 00:04:34,974 This is who Sara has always been. 149 00:04:35,008 --> 00:04:37,444 She's a walking Instagram meme. 150 00:04:37,477 --> 00:04:38,511 Stanbury is just mad 151 00:04:38,545 --> 00:04:43,383 because her little minions are not falling in line. 152 00:04:43,416 --> 00:04:44,818 - My God, you're zero class. 153 00:04:44,851 --> 00:04:47,487 You're brands from head-to-toe, but zero class. 154 00:04:47,520 --> 00:04:49,622 - Oh, shut up, Sara. You're pathetic. 155 00:04:49,656 --> 00:04:51,424 - In this country, I probably would not talk 156 00:04:51,458 --> 00:04:52,392 to an Emirate woman like that, 157 00:04:52,425 --> 00:04:54,427 but that's because I don't wanna go to jail. 158 00:04:54,461 --> 00:04:55,862 - Where is that hot man to bring me champagne? 159 00:04:57,697 --> 00:04:58,998 - I'm just gonna go walk for a bit. 160 00:04:59,032 --> 00:05:01,434 - I'll take-- I'll come with you. 161 00:05:01,468 --> 00:05:02,769 - We will hold hands. - Yeah. I know. 162 00:05:02,802 --> 00:05:03,603 - You want-- you want us to take a picture and send it to you? 163 00:05:03,636 --> 00:05:04,504 - I'm gonna go and do it with Ayan. 164 00:05:04,537 --> 00:05:07,407 - Ayan's taken. I'm sorry. She's taken. 165 00:05:07,440 --> 00:05:09,442 - Clearly, when you disagree with Stanbury, 166 00:05:09,476 --> 00:05:11,077 then you're suddenly a mouthpiece. 167 00:05:11,111 --> 00:05:11,911 But funny enough, 168 00:05:11,945 --> 00:05:14,581 when I defend Caroline and Sergio, 169 00:05:14,614 --> 00:05:16,783 I'm not a mouthpiece. She likes it. 170 00:05:16,816 --> 00:05:19,152 - Do you think they're putting it on for the cameras? 171 00:05:19,185 --> 00:05:20,887 - Absolutely. Is that normal, 172 00:05:20,920 --> 00:05:22,355 that stuff, on Instagram? 173 00:05:23,023 --> 00:05:23,823 - Oh, great. 174 00:05:23,857 --> 00:05:25,492 - I'm not gonna be Stanbury's puppet 175 00:05:25,525 --> 00:05:27,460 because that's what she expects us to be. 176 00:05:27,494 --> 00:05:29,929 You either follow me, or you're against me. 177 00:05:29,963 --> 00:05:31,097 - Lesa, I wanna talk to you. 178 00:05:31,131 --> 00:05:32,165 - Oh, God. 179 00:05:32,198 --> 00:05:33,199 - No, no, no, we're gonna go there 180 00:05:33,233 --> 00:05:35,468 'cause I think we have a lot to talk about it. 181 00:05:35,502 --> 00:05:36,503 - You don't have to attack me. 182 00:05:36,536 --> 00:05:37,537 - Sara, go for your walk. 183 00:05:37,570 --> 00:05:38,972 Go for your walk. Go for your walk. 184 00:05:39,005 --> 00:05:40,040 - Oh, my God, come here, girls. 185 00:05:40,073 --> 00:05:41,007 - What? About what? - I wanna talk to you girls. 186 00:05:41,041 --> 00:05:41,775 - What the (BLEEP)? Can't I help her out? 187 00:05:41,808 --> 00:05:43,743 - Yeah. - I need to help her out 188 00:05:43,777 --> 00:05:45,478 because her words are sh-- sometimes. 189 00:05:45,512 --> 00:05:46,913 I'm like, "Brooks, don't say you don't care." 190 00:05:46,946 --> 00:05:48,515 That's why I was translating 191 00:05:48,548 --> 00:05:50,450 'cause I know she loves her. - Yeah. 192 00:05:50,483 --> 00:05:52,819 - It-it's like Brooks- Brooks was talking to you. 193 00:05:52,852 --> 00:05:55,889 She goes, "Brooks, what do you mean? 194 00:05:55,922 --> 00:05:57,157 Tell her what you mean." - Yeah, yeah, yeah. 195 00:05:57,190 --> 00:05:58,692 [laughing] 196 00:05:58,725 --> 00:06:00,627 - I don't wanna talk about Taleen anymore. 197 00:06:00,660 --> 00:06:02,028 Can I pull you guys aside to talk about something? 198 00:06:02,062 --> 00:06:03,596 - What's wrong? 199 00:06:03,630 --> 00:06:06,966 - Was any comment made about Lesa's home? 200 00:06:07,000 --> 00:06:08,935 - Lesa's home? - At Ifta. Can you say it, Lesa? 201 00:06:08,968 --> 00:06:10,103 - Okay. - What? 202 00:06:10,136 --> 00:06:11,738 - So you can quote it verbatim. 203 00:06:11,771 --> 00:06:14,641 - So, Ayan shared that you said to her, 204 00:06:14,674 --> 00:06:16,609 "Lesa's been really snappy, lately." 205 00:06:16,643 --> 00:06:18,445 - Me? No. - But listen. 206 00:06:18,478 --> 00:06:21,614 "Is everything okay with Lesa at home?" 207 00:06:21,648 --> 00:06:24,017 - I feel Lesa was not herself. 208 00:06:24,050 --> 00:06:25,485 - Really? 209 00:06:25,518 --> 00:06:26,753 - I thought maybe she has something on her mind 210 00:06:26,786 --> 00:06:27,721 or at home. 211 00:06:27,754 --> 00:06:29,956 No, no, no. No, that's not what happened. 212 00:06:29,989 --> 00:06:33,793 I said, "Is Lesa okay at home, in her life, everything?" 213 00:06:33,827 --> 00:06:35,762 'Cause I know you are a one woman show. 214 00:06:35,795 --> 00:06:36,596 She asked me, "What do you mean home?" 215 00:06:36,629 --> 00:06:38,531 And I explained it to her. - Okay. 216 00:06:38,565 --> 00:06:40,967 - I didn't mean something private. 217 00:06:41,001 --> 00:06:44,104 Ayan definitely sent the wrong message to Lesa. 218 00:06:44,137 --> 00:06:45,005 - Wait one second. 219 00:06:45,038 --> 00:06:47,540 Let's get this directly from the source. 220 00:06:47,574 --> 00:06:50,577 - In the Arab culture, it's very normal 221 00:06:50,610 --> 00:06:52,545 when you care about people to ask about home 222 00:06:52,579 --> 00:06:53,747 and everything is okay. 223 00:06:53,780 --> 00:06:55,715 I think, by now, Lesa knows me very well. 224 00:06:55,749 --> 00:06:57,751 She knows I don't play that game, 225 00:06:57,784 --> 00:06:59,953 especially when she's not around. 226 00:06:59,986 --> 00:07:01,955 [sighs] - I'm sweating. 227 00:07:01,988 --> 00:07:03,223 - It's really hot. 228 00:07:03,256 --> 00:07:05,091 - Um, another round of shots would be nice. 229 00:07:05,125 --> 00:07:07,527 - Yeah. [laughing] 230 00:07:07,560 --> 00:07:09,095 - No one is eating anything. 231 00:07:09,129 --> 00:07:10,530 - We're breaking our fast. 232 00:07:10,563 --> 00:07:12,699 - Try the potato. - Is this meat? 233 00:07:12,732 --> 00:07:14,267 - That's fish. - Oh, I like fish. 234 00:07:14,300 --> 00:07:15,368 - Chanel, wait. When I was sitting, 235 00:07:15,402 --> 00:07:18,238 and I told you I felt Lesa was a little bit quiet, 236 00:07:18,271 --> 00:07:20,240 and then I asked you, "Is she okay at home, 237 00:07:20,273 --> 00:07:21,775 at life, at work?" 238 00:07:21,808 --> 00:07:24,244 - Sara, you all know Lesa is very close to me, 239 00:07:24,277 --> 00:07:25,612 okay? - Yes. 240 00:07:25,645 --> 00:07:27,814 - And you all know, if you say anything 241 00:07:27,847 --> 00:07:30,116 that I'm uncomfortable with, it bothers me. 242 00:07:30,150 --> 00:07:32,252 Sara said, "Is she okay at home?" 243 00:07:32,285 --> 00:07:35,221 It felt, to me, very weird because I'm like, 244 00:07:35,255 --> 00:07:36,389 what is she talking about? 245 00:07:36,423 --> 00:07:39,192 - The "at home" part is what rubbed me the wrong way. 246 00:07:39,225 --> 00:07:41,194 - Yes. 247 00:07:41,227 --> 00:07:42,562 - Yes. 248 00:07:42,595 --> 00:07:44,597 - No, I have nothing to do with marriage. 249 00:07:44,631 --> 00:07:46,599 - Asking, "Is everything okay at home," 250 00:07:46,633 --> 00:07:49,736 is implying that something is wrong at home, 251 00:07:49,769 --> 00:07:52,706 and I trust my best friend over anyone. 252 00:07:52,739 --> 00:07:54,574 If Ayan said that's how it was said, 253 00:07:54,607 --> 00:07:56,710 that's how it was said. Period. 254 00:07:56,743 --> 00:07:58,244 You know, I wish you would have 255 00:07:58,278 --> 00:08:00,680 probably worded that differently. 256 00:08:00,714 --> 00:08:02,615 - I didn't mean it in that way. 257 00:08:02,649 --> 00:08:05,051 - I wish you knew the truth of how it happened 258 00:08:05,085 --> 00:08:06,720 'cause she said it with love. 259 00:08:06,753 --> 00:08:08,555 "Is everything okay with her?" 260 00:08:08,588 --> 00:08:11,091 - Brooks knows exactly what she is doing. 261 00:08:11,124 --> 00:08:14,060 She deflected the entire thing, 262 00:08:14,094 --> 00:08:16,730 so nobody is talking about our issue that happened. 263 00:08:16,763 --> 00:08:18,732 Everybody is now talking about 264 00:08:18,765 --> 00:08:20,734 are things okay at Lesa's home. 265 00:08:20,767 --> 00:08:25,105 Brooks is very good at this, and she's done it, again. 266 00:08:25,138 --> 00:08:26,306 - No one was against you. 267 00:08:26,339 --> 00:08:28,308 - I now understand that was not your intent. 268 00:08:28,341 --> 00:08:29,776 - Yeah. 269 00:08:29,809 --> 00:08:31,011 - You'll choose your words wisely next time. 270 00:08:31,044 --> 00:08:32,846 - Yes, mom. [laughing] 271 00:08:32,879 --> 00:08:33,947 - Just to set the record straight, 272 00:08:33,980 --> 00:08:36,616 I'm superwoman, and you guys can keep taking notes. 273 00:08:36,649 --> 00:08:39,019 [laughing] 274 00:08:39,052 --> 00:08:41,021 - Coming up next... 275 00:08:41,054 --> 00:08:44,290 - Just in case Rich leaves, Mina Roe is my backup plan. 276 00:08:44,324 --> 00:08:46,226 - For you to even say that. - Yeah. 277 00:08:53,867 --> 00:08:54,067 ** 278 00:08:58,405 --> 00:09:00,140 - Adam, are you hungry, honey? 279 00:09:00,173 --> 00:09:02,342 - No, I'm busy. 280 00:09:02,375 --> 00:09:04,277 I tryin' to wipe these zombies out. 281 00:09:04,310 --> 00:09:06,246 - That looks like so much fun. 282 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 - Buy yourself one. - Oy. 283 00:09:08,314 --> 00:09:13,887 ** 284 00:09:13,920 --> 00:09:17,190 - No, Maki. No. He's twerking. 285 00:09:17,223 --> 00:09:18,324 - Aha. 286 00:09:19,659 --> 00:09:20,827 - No! 287 00:09:20,860 --> 00:09:21,928 Tell him you're gonna miss him. 288 00:09:21,961 --> 00:09:24,197 He's leaving. - Don't leave! 289 00:09:24,230 --> 00:09:25,865 - Waiting for the same reaction from you. 290 00:09:25,899 --> 00:09:28,101 - You don't get wife privilege with a friendship. 291 00:09:28,134 --> 00:09:29,903 [laughing] 292 00:09:33,907 --> 00:09:35,308 - Geeg, come on, mommy. 293 00:09:39,346 --> 00:09:40,980 - Okay, okay. [crying] 294 00:09:41,014 --> 00:09:43,850 Okay, just go to the playroom. Fine, no school. 295 00:09:43,883 --> 00:09:44,984 - Oh, you just gave up that quickly? 296 00:09:45,018 --> 00:09:46,119 - Yeah. Bye. Bye. - All right, guys. 297 00:09:46,152 --> 00:09:47,287 I'm running late. I gotta run. Love you. Bye, girls. 298 00:09:47,320 --> 00:09:48,755 - Bye. Love you. 299 00:09:48,788 --> 00:09:50,023 What time are you gonna be home? 300 00:09:50,056 --> 00:09:52,859 - Uh, 6-ish, but golf is at 8. 301 00:09:52,892 --> 00:09:54,894 - So, I'll see you at, like, midnight. 302 00:09:54,928 --> 00:09:56,129 - I'll see you tomorrow. Have a great day. 303 00:09:56,162 --> 00:09:57,364 - See ya. 304 00:09:57,397 --> 00:10:07,007 ** 305 00:10:07,040 --> 00:10:09,009 - I would like to have a cappuccino with coconut milk. 306 00:10:09,042 --> 00:10:11,244 - Perfect, okay. - Please, double espresso. 307 00:10:13,446 --> 00:10:14,748 Thank you so much. 308 00:10:14,781 --> 00:10:15,882 - Oh, I'm meeting my friend. 309 00:10:15,915 --> 00:10:18,685 - Ahh, baby, you look so good. 310 00:10:18,718 --> 00:10:19,686 - You look beautiful. - I'm good. 311 00:10:19,719 --> 00:10:21,187 Oh, yellow looks good on you. 312 00:10:21,221 --> 00:10:24,090 The boobs are boobing. Look so good. 313 00:10:24,124 --> 00:10:25,925 - I brought the milk for the coffee. 314 00:10:25,959 --> 00:10:28,862 - Yeah. [laughing] 315 00:10:28,895 --> 00:10:30,096 I will drink it. 316 00:10:30,130 --> 00:10:31,431 - Something to-to drink, please? 317 00:10:31,464 --> 00:10:32,899 - Um... - Same thing. 318 00:10:32,932 --> 00:10:33,900 - Okay. Yeah. - Same thing? 319 00:10:33,933 --> 00:10:35,001 - Yeah, so we can, like, party 320 00:10:35,035 --> 00:10:37,070 'cause this coffee is already making me like whoo. 321 00:10:37,103 --> 00:10:39,239 [laughing] - How are you? 322 00:10:39,272 --> 00:10:42,075 The desert was a lot. - Oh, my God. 323 00:10:42,108 --> 00:10:44,244 - You know, Brooks is always gonna be Brooks to me. 324 00:10:44,277 --> 00:10:46,212 However-- - Taleen-- 325 00:10:46,246 --> 00:10:48,314 she's friends with Brooks, they're fighting. 326 00:10:48,348 --> 00:10:51,184 So, she goes to who is not getting along with Brooks now. 327 00:10:51,217 --> 00:10:53,820 Stanbury-- that is the sickest thing you can do 328 00:10:53,853 --> 00:10:54,688 to your friend. 329 00:10:54,721 --> 00:10:55,388 I'd never do that to you, girl, never. 330 00:10:55,422 --> 00:10:56,923 - No, I would never do that. 331 00:10:56,956 --> 00:10:58,191 And then there's Sara. 332 00:11:02,095 --> 00:11:04,497 - You would have never felt uncomfortable-- 333 00:11:04,531 --> 00:11:07,133 - No. - If it was said in a nice way. 334 00:11:07,167 --> 00:11:08,902 - I did. I really did. - Yeah. 335 00:11:08,935 --> 00:11:10,403 - Hello. - Oh, thank you so much. 336 00:11:10,437 --> 00:11:12,339 - Okay, cappuccino, please. 337 00:11:12,372 --> 00:11:13,940 - I think this is also why 338 00:11:13,973 --> 00:11:16,009 the whole Sara thing triggered me. 339 00:11:16,042 --> 00:11:18,178 My husband, the other day, was telling me, 340 00:11:18,211 --> 00:11:20,513 "Oh, you're always too tired for sex." 341 00:11:20,547 --> 00:11:22,282 And then that also makes me feel like, 342 00:11:22,315 --> 00:11:24,184 am I being a sh-- wife? You know, like... 343 00:11:24,217 --> 00:11:26,786 - No. 344 00:11:26,820 --> 00:11:29,155 - As annoyed as I was with Sara's comment, 345 00:11:29,189 --> 00:11:33,827 it actually made me reflect back on why it made me so angry. 346 00:11:33,860 --> 00:11:35,795 I do feel overwhelmed. 347 00:11:35,829 --> 00:11:37,831 I'm gonna try one on. [laughing] 348 00:11:37,864 --> 00:11:40,467 [alarm sounding] Oh, crap, that's my alarm. 349 00:11:40,500 --> 00:11:41,801 Faster, Max. 350 00:11:41,835 --> 00:11:43,837 [alarm sounding] 351 00:11:43,870 --> 00:11:46,239 My other alarm is going. Boys! 352 00:11:46,272 --> 00:11:49,075 Giving all of myself to my family 353 00:11:49,109 --> 00:11:51,277 and my business, can it be done? 354 00:11:51,311 --> 00:11:54,247 Absolutely, but it's hard as (BLEEP). 355 00:11:54,280 --> 00:11:56,383 These days, I don't even know who I am anymore. 356 00:11:56,416 --> 00:11:57,951 - I know. I know. I know. 357 00:11:57,984 --> 00:11:59,085 I agree with you. - Yeah. 358 00:11:59,119 --> 00:12:01,187 - Because every time I call you, you're so overwhelmed. 359 00:12:01,221 --> 00:12:03,056 You need to find a way to balance. 360 00:12:03,089 --> 00:12:05,291 - Yeah. The thing is, my children are my priority, 361 00:12:05,325 --> 00:12:09,796 but, as Mina Roe grows, and everything is expanding, 362 00:12:09,829 --> 00:12:12,265 that also requires a lot of my time. 363 00:12:12,298 --> 00:12:15,835 And then, you know, my mom, the other day, she was like, 364 00:12:15,869 --> 00:12:17,370 "Just in case Rich leaves, you know, 365 00:12:17,404 --> 00:12:18,304 "you need a backup plan." 366 00:12:18,338 --> 00:12:20,040 I'm like, "Mina Roe is my backup plan." 367 00:12:20,073 --> 00:12:22,909 And touch wood, I pray to God, Rich never leaves. 368 00:12:24,878 --> 00:12:27,013 - For you to even say that, 369 00:12:27,047 --> 00:12:29,849 I'm a little bit worried. - Yeah. 370 00:12:29,883 --> 00:12:31,518 - Lesa, you gotta give yourself a break. 371 00:12:31,551 --> 00:12:33,153 You don't have to do this one more thing all the time. 372 00:12:33,186 --> 00:12:35,055 - Yeah. Don't make me cry. Please stop. 373 00:12:35,088 --> 00:12:36,956 - You do so much for yourself and your family. 374 00:12:36,990 --> 00:12:38,892 - But I feel like I have to, Ayan. I can. 375 00:12:38,925 --> 00:12:41,461 - I know, but you're forgetting you. 376 00:12:45,065 --> 00:12:48,034 - A rainy day can come at any point in time, 377 00:12:48,068 --> 00:12:51,838 whether that rainy day is, God forbid, 378 00:12:51,871 --> 00:12:54,874 Rich loses his companies, or we part ways. 379 00:12:54,908 --> 00:12:58,511 So, my mom instilled in me, it's just super, super important 380 00:12:58,545 --> 00:13:01,314 for all women to have financial independence, 381 00:13:01,348 --> 00:13:03,383 especially after what she went through with my dad. 382 00:13:03,416 --> 00:13:06,052 It's not even that I'm just physically exhausted. 383 00:13:06,086 --> 00:13:07,487 I feel mentally exhausted. - That's-- 384 00:13:07,520 --> 00:13:09,989 that's what I'm telling you. You need a break. 385 00:13:10,023 --> 00:13:11,358 My mental is always on a break, 386 00:13:11,391 --> 00:13:12,592 'cause I don't do too much, you know? 387 00:13:12,625 --> 00:13:14,561 [laughing] 388 00:13:14,594 --> 00:13:15,595 - I need to be more like you. 389 00:13:15,628 --> 00:13:17,163 Yes. - Yes, yes. 390 00:13:17,197 --> 00:13:18,198 You need to talk to Rich and tell Rich 391 00:13:18,231 --> 00:13:20,333 what's going on with you and how you're feeling. 392 00:13:20,367 --> 00:13:22,602 It's so important, 'cause he's so supportive of you. 393 00:13:22,635 --> 00:13:23,336 - Yeah. - You need-- 394 00:13:23,370 --> 00:13:25,372 you need that for yourself. 395 00:13:27,607 --> 00:13:29,976 * It's gonna be a good day * 396 00:13:30,010 --> 00:13:31,578 * 'cause I'm shining so bright * 397 00:13:31,611 --> 00:13:33,513 * rocking up in my ride * 398 00:13:33,546 --> 00:13:35,448 * and I'm feeling so fly * 399 00:13:35,482 --> 00:13:36,182 [sighs] 400 00:13:37,517 --> 00:13:38,418 - Bella, come. 401 00:13:39,953 --> 00:13:41,354 No, no, no, please. 402 00:13:41,388 --> 00:13:43,156 - No more tiki-tiki for you, my friend. 403 00:13:43,189 --> 00:13:44,324 - Oh, my God, I'm so hungry. 404 00:13:44,357 --> 00:13:47,227 - We're starving, honey. - Let's start sitting, darling. 405 00:13:47,260 --> 00:13:49,929 You guys are going to, um, the show tonight. 406 00:13:49,963 --> 00:13:50,764 - Yes, thanks. - You're going to the show. 407 00:13:50,797 --> 00:13:52,198 - Yes, we're going to go to the show. 408 00:13:52,232 --> 00:13:53,299 - Ah, yes. - It's amazing. 409 00:13:53,333 --> 00:13:55,035 - Are you gonna eat dinner here? 410 00:13:55,068 --> 00:13:55,969 - Do you wanna eat something with us? 411 00:13:56,002 --> 00:13:56,870 - Of course. - Yes? 412 00:13:56,903 --> 00:13:59,139 - Yes. I'm not avoiding you all. I-I'm-- 413 00:13:59,172 --> 00:14:01,374 - I know. It's like she's avoiding us. 414 00:14:01,408 --> 00:14:03,610 - I'm not avoiding his family on this trip. 415 00:14:03,643 --> 00:14:05,045 - You all right with us? - Dig in. 416 00:14:05,078 --> 00:14:07,080 - Oh, this is so good. 417 00:14:07,113 --> 00:14:08,448 - It's just how I am. 418 00:14:08,481 --> 00:14:10,583 When my family arrive, I hand them the keys 419 00:14:10,617 --> 00:14:13,019 and say, "Off you pop." 420 00:14:13,053 --> 00:14:14,454 But I'm very happy they're here 421 00:14:14,487 --> 00:14:16,489 because they're keeping my husband occupied. 422 00:14:16,523 --> 00:14:18,992 It's like he's got a playdate every day. 423 00:14:19,025 --> 00:14:21,094 Tonight, I have a body scrub. 424 00:14:21,995 --> 00:14:23,563 - No. I need a minute. 425 00:14:23,596 --> 00:14:25,098 I just need to breathe. 426 00:14:25,131 --> 00:14:27,434 I think it's good for you not to be so attached, 427 00:14:27,467 --> 00:14:29,269 to have friends to go out with. 428 00:14:29,302 --> 00:14:30,603 Don't you have to have friends? 429 00:14:30,637 --> 00:14:32,138 Do you see them without him? 430 00:14:32,172 --> 00:14:33,340 - Of course, I have my friends, 431 00:14:33,373 --> 00:14:35,608 and he has his friends. - Yes, very nice. 432 00:14:35,642 --> 00:14:36,509 I have my own friends. 433 00:14:36,543 --> 00:14:38,345 I would like him to have some friends. 434 00:14:38,378 --> 00:14:40,146 I have my kids to prioritize. 435 00:14:40,180 --> 00:14:41,448 I have my friends, too. 436 00:14:41,481 --> 00:14:43,983 - You always have to prioritize me, honey. 437 00:14:44,017 --> 00:14:44,884 You understand? 438 00:14:44,918 --> 00:14:47,487 - It can't just be Sergio all the time. 439 00:14:47,520 --> 00:14:49,522 I have a 17-year-old daughter that's fighting 440 00:14:49,556 --> 00:14:51,024 for my attention. 441 00:14:51,057 --> 00:14:53,159 - I had a conversation with Yasmine. 442 00:14:53,193 --> 00:14:55,261 She said, "I don't want her to have a kid." 443 00:14:55,295 --> 00:14:57,597 - I was primarily brought up by a nanny, 444 00:14:57,630 --> 00:14:59,733 and I think she's gonna be away even more now. 445 00:14:59,766 --> 00:15:01,167 At least I have my brothers. - Yeah. 446 00:15:01,201 --> 00:15:03,103 - That-that has no one. 447 00:15:03,136 --> 00:15:05,538 - I find it really hard to balance the expectations 448 00:15:05,572 --> 00:15:09,075 of Sergio, who just would spend 12 hours a day, 449 00:15:09,109 --> 00:15:10,744 like, holding hands and looking at each other, 450 00:15:10,777 --> 00:15:13,480 if he could, and then my kids. 451 00:15:13,513 --> 00:15:16,249 I am off to the spa. 452 00:15:16,282 --> 00:15:18,351 - Look-look at that kiss. Give me a proper kiss, Carolina. 453 00:15:18,385 --> 00:15:21,054 - Ahh. - Her kisses are like-- 454 00:15:21,087 --> 00:15:22,088 I don't even feel it. 455 00:15:41,474 --> 00:15:43,610 - I miss the Caroline I used to know. 456 00:15:43,643 --> 00:15:45,445 You know, like Caroline... 457 00:15:45,478 --> 00:15:47,614 - I miss that, like, chill Caroline, you know. 458 00:15:47,647 --> 00:15:50,316 She used to be so much more easier, more like relaxed. 459 00:16:36,830 --> 00:16:38,531 - Eh... 460 00:16:42,235 --> 00:16:44,571 - Apparently, nobody wants me to have this baby. 461 00:16:44,604 --> 00:16:46,406 I thought my mom was gonna be the biggest supporter, 462 00:16:46,439 --> 00:16:49,209 and it's hard to hear this from her 463 00:16:49,242 --> 00:16:51,344 because my family is very big in Spain, 464 00:16:51,378 --> 00:16:54,247 and I always dreamed of having this amazing family, 465 00:16:54,280 --> 00:16:55,482 but I need my baby. 466 00:16:55,515 --> 00:16:56,416 That's the only piece missing. 467 00:17:00,787 --> 00:17:02,555 - Don't say that. I'm gonna cry. 468 00:17:02,589 --> 00:17:03,323 [laughing] 469 00:17:11,197 --> 00:17:12,332 - Coming up... 470 00:17:12,365 --> 00:17:15,135 - You talk a lot to dad, but you don't talk a lot to me. 471 00:17:15,168 --> 00:17:17,437 - Because you come at, like, 10 p.m. 472 00:17:17,470 --> 00:17:19,572 - Oh. 473 00:17:19,606 --> 00:17:21,574 ** 474 00:17:23,710 --> 00:17:31,618 ** 475 00:17:31,651 --> 00:17:33,753 - Taj, I got you a lot of snacks. 476 00:17:33,787 --> 00:17:36,456 - What did you get? - Oranges, lemons. 477 00:17:36,489 --> 00:17:38,158 - Your definition of snacks suck. 478 00:17:38,191 --> 00:17:39,325 [laughing] 479 00:17:39,359 --> 00:17:43,496 ** 480 00:17:43,530 --> 00:17:47,100 [phone ringing] 481 00:17:50,603 --> 00:17:52,539 - You look very beautiful. How is Africa? 482 00:17:52,572 --> 00:17:53,506 - Ooh, wonderful. - Nice. 483 00:17:53,540 --> 00:17:54,674 - The weather is beautiful. 484 00:17:54,708 --> 00:17:56,476 - Dubai is starting to be summer, 485 00:17:56,509 --> 00:17:58,511 so it's gonna kill us very soon. 486 00:17:58,545 --> 00:18:00,313 - Yeah. - Yeah, but.... 487 00:18:00,347 --> 00:18:01,648 How is mom? 488 00:18:01,681 --> 00:18:04,384 - Mom is fine. Everyone is fine. 489 00:18:04,417 --> 00:18:07,253 - Ifrah is my big sister. 490 00:18:07,287 --> 00:18:09,589 She is like my second mom. 491 00:18:09,622 --> 00:18:12,425 I talk to her literally every day. 492 00:18:12,459 --> 00:18:13,860 If Taj is doing well in school, she knows it. 493 00:18:13,893 --> 00:18:15,295 If I'm arguing with Chris, she knows. 494 00:18:15,328 --> 00:18:17,330 Like, anything in my life, 495 00:18:17,364 --> 00:18:18,531 she's the first person that knows. 496 00:18:27,240 --> 00:18:29,809 - Yeah, I am so excited. - I know. 497 00:18:29,843 --> 00:18:31,878 - Yeah, I cannot wait to see you and Sadiq. 498 00:18:39,786 --> 00:18:41,688 - Ayan Beauty is going great. 499 00:18:41,721 --> 00:18:43,690 We've done everything. We've done the product shoots. 500 00:18:43,723 --> 00:18:46,292 - Amazing, amazing, amazing. 501 00:18:46,326 --> 00:18:47,961 - We've got the website ready. 502 00:18:47,994 --> 00:18:51,264 My sister is coming all the way from South Africa. 503 00:18:51,297 --> 00:18:52,699 My brother is coming from London. 504 00:18:52,732 --> 00:18:55,935 And I want them to be proud of me, to just be like, 505 00:18:55,969 --> 00:18:58,872 "Oh, the little one did it," 'cause I'm the little one. 506 00:18:58,905 --> 00:19:00,206 They're older than me. 507 00:19:02,642 --> 00:19:05,912 - We get to party-- - Oh, we-we are going to party. 508 00:19:05,945 --> 00:19:08,381 Celebrating the women we've become. 509 00:19:08,415 --> 00:19:09,749 Celebrating everything we've been through. 510 00:19:09,783 --> 00:19:11,451 - We need to celebrate you and thank you 511 00:19:11,484 --> 00:19:12,719 because I'm here because of you. 512 00:19:12,752 --> 00:19:13,653 - Aww. - But I love you, 513 00:19:13,687 --> 00:19:15,955 and I appreciate you, and I cannot wait. 514 00:19:15,989 --> 00:19:18,224 - I wanna appreciate you, too, for always being there for me, 515 00:19:18,258 --> 00:19:22,429 supporting me, guiding me, and just I love you. 516 00:19:22,462 --> 00:19:23,663 Ifrah is the love of my life. 517 00:19:23,697 --> 00:19:27,567 She's probably one of the most top people I trust on earth. 518 00:19:27,600 --> 00:19:30,737 Our FGM literally brought us together. 519 00:19:30,770 --> 00:19:33,740 And they took us to this man's house, 520 00:19:33,773 --> 00:19:35,975 and they just tied us on the bed, 521 00:19:36,009 --> 00:19:37,777 and we were circumcised. 522 00:19:37,811 --> 00:19:39,946 I'm younger, so she would check up on me, 523 00:19:39,979 --> 00:19:41,748 and I would start screaming and crying, 524 00:19:41,781 --> 00:19:43,550 and we're both tied, then she would hug me. 525 00:19:43,583 --> 00:19:46,486 When you share that moment, 526 00:19:46,519 --> 00:19:50,957 it made me have the closest bond on earth 527 00:19:50,990 --> 00:19:51,958 with my sister. 528 00:19:58,865 --> 00:20:01,401 - Yeah. 529 00:20:01,434 --> 00:20:02,702 - Taj is very happy that you're coming 530 00:20:02,736 --> 00:20:05,505 because he goes, "Finally, I get to eat." 531 00:20:10,910 --> 00:20:12,746 - Okay, it looks like white powder. 532 00:20:12,779 --> 00:20:14,681 It might be mistaken, but no, no, no, no. 533 00:20:14,714 --> 00:20:15,982 Bring for me. I wanna eat some. 534 00:20:18,351 --> 00:20:19,419 [laughing] 535 00:20:19,452 --> 00:20:29,729 ** 536 00:20:29,763 --> 00:20:31,531 - Oh, sh--. - What happened? 537 00:20:31,564 --> 00:20:32,766 - I have a blister on the back of my foot. 538 00:20:32,799 --> 00:20:34,567 - Oh. 539 00:20:34,601 --> 00:20:36,436 - Mom, I'm so excited to show you Glass House. 540 00:20:36,469 --> 00:20:37,771 Now, we have all of the employees. 541 00:20:37,804 --> 00:20:39,506 All of the departments are open. 542 00:20:39,539 --> 00:20:40,707 I'm really excited to show grandma. 543 00:20:40,740 --> 00:20:42,642 - Yeah. - All right. 544 00:20:42,676 --> 00:20:44,644 - Welcome. - Hi. 545 00:20:44,678 --> 00:20:47,447 - You guys, this my mom. Mom, that's Rianna. 546 00:20:47,480 --> 00:20:48,581 - Hi, Rianna. 547 00:20:48,615 --> 00:20:50,617 - And that's Kylie, my P.A. - Hi, Kylie. How are you? 548 00:20:50,650 --> 00:20:52,519 - So, let me show you around a little bit, mom. 549 00:20:52,552 --> 00:20:54,421 This way is our nail department. 550 00:20:54,454 --> 00:20:55,422 On this side, is the pedicure station. 551 00:20:55,455 --> 00:20:57,457 I think we have Tarek over there doing hair. 552 00:20:57,490 --> 00:20:58,825 - Oh. - Do you like it, mom? 553 00:20:58,858 --> 00:20:59,759 - Yes. 554 00:20:59,793 --> 00:21:01,661 - My mom comes every year. 555 00:21:01,695 --> 00:21:03,697 This year, she chose to come hang out with us 556 00:21:03,730 --> 00:21:05,398 for Adam's birthday. 557 00:21:05,432 --> 00:21:06,933 This is one of the facial rooms. 558 00:21:06,966 --> 00:21:08,201 - Very beautiful. 559 00:21:08,234 --> 00:21:11,838 - Right now, I really need her because my mom keeps me calm. 560 00:21:15,642 --> 00:21:16,876 - Of course. 561 00:21:16,910 --> 00:21:18,812 I came out of my mom's vagina. 562 00:21:18,845 --> 00:21:20,547 - To see this, is amazing. 563 00:21:20,580 --> 00:21:22,382 - Can somebody bring my mom a menu, please? 564 00:21:22,415 --> 00:21:24,351 Thanks, guys. 565 00:21:25,985 --> 00:21:27,787 - Yeah, I'll take a water is fine. 566 00:21:27,821 --> 00:21:29,055 - Adam, what would you like? 567 00:21:29,089 --> 00:21:31,991 - This, earl grey tea. - Earl grey tea? 568 00:21:32,025 --> 00:21:34,060 - Okay. - Mom, he doesn't even tea. 569 00:21:34,094 --> 00:21:36,029 - He wants earl grey tea. Give it to him. 570 00:21:36,062 --> 00:21:37,697 - My son will have an earl grey tea. 571 00:21:37,731 --> 00:21:39,666 Let him enjoy that. - Thank you. 572 00:21:39,699 --> 00:21:41,701 - Um, for me, nothing. Thank you very much. 573 00:21:41,735 --> 00:21:43,403 So, Adam, for your birthday, do you wanna tell grandma 574 00:21:43,436 --> 00:21:45,572 what theme we-- we thought of? 575 00:21:45,605 --> 00:21:47,707 - I don't know. 576 00:21:47,741 --> 00:21:49,409 - It's like talking to a brick wall. 577 00:21:49,442 --> 00:21:50,477 - Okay. - Everything is, 578 00:21:50,510 --> 00:21:52,879 "I don't know, sure, fine." I'm just surprised. 579 00:21:52,912 --> 00:21:55,448 I don't know. I've never dealt with this age. 580 00:21:55,482 --> 00:21:56,850 - Adam, do not feel bad. 581 00:21:56,883 --> 00:22:01,021 Your mom was shy at first and then very bossy. 582 00:22:01,054 --> 00:22:03,089 It's okay. Don't worry. You're good. 583 00:22:03,123 --> 00:22:05,892 - Growing up, because I was one of seven children, 584 00:22:05,925 --> 00:22:08,895 I know my mother made so many sacrifices for me 585 00:22:08,928 --> 00:22:11,898 and my brothers and sisters, but she did give us each 586 00:22:11,931 --> 00:22:15,769 our special time. I only have one, 587 00:22:15,802 --> 00:22:17,837 and I feel like I'm losing my mind sometimes. 588 00:22:17,871 --> 00:22:19,105 He doesn't have siblings. 589 00:22:19,139 --> 00:22:21,875 I wonder how that differentiates us because, me, 590 00:22:21,908 --> 00:22:23,710 I grew up with three brothers and three sisters at home. 591 00:22:23,743 --> 00:22:26,179 - Yes, yes. - And I never will. 592 00:22:26,212 --> 00:22:27,981 - Okay, really? - Whoa. 593 00:22:28,014 --> 00:22:30,083 What if your dad decides to have children? 594 00:22:30,116 --> 00:22:31,051 - He does not want to. 595 00:22:31,084 --> 00:22:33,119 - Did you have this conversation with dad? 596 00:22:33,153 --> 00:22:35,722 - Maybe. - Hmm. 597 00:22:35,755 --> 00:22:36,890 Well, that's another thing. 598 00:22:36,923 --> 00:22:39,526 You talk a lot to dad, but you don't talk a lot to me. 599 00:22:39,559 --> 00:22:40,593 I don't understand why. 600 00:22:40,627 --> 00:22:42,662 Is it a boy thing, or is it-- - I think he feels 601 00:22:42,696 --> 00:22:44,497 more comfortable sharing it with his dad. 602 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 Is that it, Adam? - But why? 603 00:22:45,865 --> 00:22:47,000 - Do you wanna know why? 604 00:22:47,033 --> 00:22:49,736 Because you come home at, like, 10 p.m. in the night. 605 00:22:49,769 --> 00:22:52,472 - Oh. - Excuse me? 606 00:22:52,505 --> 00:22:55,175 - So, that's a hardworking mom. - I have to work hard, Adam, 607 00:22:55,208 --> 00:22:58,478 for the life that you have because the life that you live, 608 00:22:58,511 --> 00:23:01,514 is all provided by mom. I don't have a choice. 609 00:23:01,548 --> 00:23:03,049 I wanna be the biggest entrepreneur 610 00:23:03,083 --> 00:23:05,018 and be the best role model for my son. 611 00:23:05,051 --> 00:23:07,520 I also wanna give him all the time and attention 612 00:23:07,554 --> 00:23:08,688 that he deserves. 613 00:23:08,722 --> 00:23:13,693 And juggling the three is the most difficult thing ever. 614 00:23:13,727 --> 00:23:16,229 Mom, I don't think Adam knows how hard I work. 615 00:23:16,262 --> 00:23:18,131 - I'm sure he does. 616 00:23:18,164 --> 00:23:20,734 - He needs to know, like, I'm thinking about you, Adam. 617 00:23:20,767 --> 00:23:21,634 I love you, honey. 618 00:23:21,668 --> 00:23:23,069 There's nothing I wouldn't do for you. 619 00:23:23,103 --> 00:23:25,538 So, I'm gonna find a way to make it work. 620 00:23:25,572 --> 00:23:27,907 I'm trying. Thank you. 621 00:23:27,941 --> 00:23:28,908 Let it cool before you do it. 622 00:23:28,942 --> 00:23:30,577 Do you want sugar or honey? Honey or sugar? 623 00:23:30,610 --> 00:23:31,745 - Honey. - You want honey? 624 00:23:31,778 --> 00:23:33,046 - Honey-- do I just put it in there? 625 00:23:33,079 --> 00:23:35,248 - Well, Adam, if you don't know what to even do with the teabag, 626 00:23:35,281 --> 00:23:37,083 why did you order tea? 627 00:23:37,117 --> 00:23:39,686 - First time, right, Adam? - Yeah. 628 00:23:39,719 --> 00:23:42,222 - You're a big boy. 629 00:23:42,255 --> 00:23:43,690 - Coming up next... 630 00:23:43,723 --> 00:23:44,958 - You know, I don't want you to feel like 631 00:23:44,991 --> 00:23:47,160 I always stick up for him. You know, but-- 632 00:23:47,193 --> 00:23:49,195 - You do. That's what really upsets me. 633 00:23:56,002 --> 00:24:01,074 ** 634 00:24:03,777 --> 00:24:04,878 [sneezes] 635 00:24:04,911 --> 00:24:06,079 - Oh, no. - What? 636 00:24:06,112 --> 00:24:07,881 - Maki, tissue. - No boogers. 637 00:24:07,914 --> 00:24:10,817 - Even if there's no boogers, please. 638 00:24:10,850 --> 00:24:12,185 What do you say when you sneeze? 639 00:24:12,218 --> 00:24:13,820 - Achoo. - No. 640 00:24:13,853 --> 00:24:15,055 What do you say when you sneeze? 641 00:24:16,723 --> 00:24:18,091 - Yes. 642 00:24:18,124 --> 00:24:19,559 [sneezes] 643 00:24:19,592 --> 00:24:20,827 How are you? - Good. 644 00:24:20,860 --> 00:24:22,228 - How was school? - Good. 645 00:24:22,262 --> 00:24:23,863 - You know who is coming? - Who? 646 00:24:23,897 --> 00:24:27,267 - Your favorite human-- it's your homeboy, Akin. 647 00:24:27,300 --> 00:24:29,102 - Akin? - Yes. 648 00:24:29,135 --> 00:24:32,138 It's very sad. Today, Akin is leaving. 649 00:24:32,172 --> 00:24:35,008 He is going back to Germany. [doorbell ringing] 650 00:24:35,041 --> 00:24:36,843 Oh, that's him, probably. Go open the door. 651 00:24:36,876 --> 00:24:39,579 - Okay. - Maktoum is heartbroken. 652 00:24:39,612 --> 00:24:41,848 He is not gonna have his boys time anymore. 653 00:24:41,881 --> 00:24:45,852 - When are you gonna be my dad or stepdad? 654 00:24:45,885 --> 00:24:49,856 - Maki! Don't twerk. 655 00:24:49,889 --> 00:24:51,925 My God. - Hey. 656 00:24:51,958 --> 00:24:54,227 - Can you say something? It's embarrassing. 657 00:24:54,260 --> 00:24:56,196 - I wanna get a world record of twerking. 658 00:24:56,229 --> 00:24:58,131 - Overall, it's been a great time. 659 00:24:58,164 --> 00:25:00,066 We went to the arcade. We went on a yacht. 660 00:25:00,100 --> 00:25:01,668 We went to see movies, 661 00:25:01,701 --> 00:25:04,871 and we had the whole movie theater for ourselves, 662 00:25:04,904 --> 00:25:07,273 and we snuck food in, very rebellious. 663 00:25:07,307 --> 00:25:08,241 - Oh, my God. 664 00:25:08,274 --> 00:25:10,010 - You can't twerk in front of people, okay? 665 00:25:10,043 --> 00:25:12,679 - I feel like there is a potential that 666 00:25:12,712 --> 00:25:15,315 this can lead to something big in the future, 667 00:25:15,348 --> 00:25:17,317 but there is a lot to figure out. 668 00:25:17,350 --> 00:25:18,952 Why don't you go play upstairs for a bit? 669 00:25:18,985 --> 00:25:20,220 I need to talk to Akin about something, 670 00:25:20,253 --> 00:25:21,755 and then we'll talk, me and you, again. 671 00:25:21,788 --> 00:25:25,191 [wails] 672 00:25:25,225 --> 00:25:27,761 - You're looking beautiful. - Aww, thank you. 673 00:25:27,794 --> 00:25:29,129 I kinda told my mom about you. 674 00:25:29,162 --> 00:25:30,597 I told my mom, "I met this German guy." 675 00:25:30,630 --> 00:25:33,099 - She was like, "Number three!" [laughing] 676 00:25:33,133 --> 00:25:34,834 I was like, "Mom, come on." She's like, "You are not-- 677 00:25:34,868 --> 00:25:36,302 we're not getting married, again," 678 00:25:36,336 --> 00:25:38,271 not because of you, because of me. 679 00:25:38,304 --> 00:25:39,205 - I understand. 680 00:25:39,239 --> 00:25:39,973 - She thinks you're another wrong choice. 681 00:25:40,006 --> 00:25:40,674 - Yeah, she has the right to. 682 00:25:40,707 --> 00:25:42,909 So, it's-- I know. - Yeah. 683 00:25:42,942 --> 00:25:43,943 If I introduce you to my family-- 684 00:25:43,977 --> 00:25:45,779 - Stuck with you. - You're-you're stuck with me. 685 00:25:45,812 --> 00:25:46,880 Yeah. - I understand. 686 00:25:46,913 --> 00:25:48,314 - So, before you get stuck with me 687 00:25:48,348 --> 00:25:50,283 and with the Al Madani family, you need to make sure 688 00:25:50,316 --> 00:25:52,018 that I am the one for you, as well. 689 00:25:52,052 --> 00:25:52,886 - Yeah. - How do you feel? 690 00:25:52,919 --> 00:25:55,689 Like, I-I see a future, definitely. 691 00:25:55,722 --> 00:25:57,791 Do you see a future? - I see a future, as well. 692 00:25:57,824 --> 00:25:58,658 - What kind of future? 693 00:25:58,692 --> 00:25:59,592 - But... a future between you and me. 694 00:25:59,626 --> 00:26:03,630 - What is a future? I like to be direct. 695 00:26:03,663 --> 00:26:06,066 - Getting into a-a relationship. - What is your future? 696 00:26:06,099 --> 00:26:07,167 What kind of future? [laughing] 697 00:26:07,200 --> 00:26:08,968 - Relationship, marrying someday, 698 00:26:09,002 --> 00:26:11,204 getting kids, all these things. 699 00:26:11,237 --> 00:26:14,641 - How do you see the man in the marriage? 700 00:26:14,674 --> 00:26:17,644 'Cause for me, I see him as, like, the protector, 701 00:26:17,677 --> 00:26:18,611 the provider. - Mm-hmm. 702 00:26:18,645 --> 00:26:21,214 - Sole provider and the reason I say that 703 00:26:21,247 --> 00:26:22,949 is because of my culture and religion 704 00:26:22,982 --> 00:26:25,285 but also because I married men 705 00:26:25,318 --> 00:26:27,053 who I took care of them financially, 706 00:26:27,087 --> 00:26:28,321 and I'm not doing that anymore. 707 00:26:28,355 --> 00:26:30,957 - So, when the man pays for everything, 708 00:26:30,990 --> 00:26:35,161 who has the-the most say in the relationship? 709 00:26:35,195 --> 00:26:36,730 - What? Say in what exactly? 710 00:26:36,763 --> 00:26:38,131 - I mean, when you say the man is the alpha, 711 00:26:38,164 --> 00:26:41,067 then he is, like, a little more dominant, 712 00:26:41,101 --> 00:26:42,802 has a little more say in the relationship, or no? 713 00:26:42,836 --> 00:26:46,006 - Yeah, but in-in Islam, a man should be the provider 714 00:26:46,039 --> 00:26:48,842 and the protector. The man has to do that. 715 00:26:48,875 --> 00:26:50,710 Yet, he is not the one in control. 716 00:26:50,744 --> 00:26:51,978 They're both humans. 717 00:26:52,012 --> 00:26:54,247 - So, the man pays, and he's not in control. 718 00:26:54,280 --> 00:26:56,416 - No, they're both-- there is no control 719 00:26:56,449 --> 00:26:57,717 in a relationship. - A hundred percent. 720 00:26:57,751 --> 00:27:00,320 - But we should be open enough to tell each other how we feel. 721 00:27:00,353 --> 00:27:01,154 - Mm-hmm. 722 00:27:01,187 --> 00:27:02,722 - And there should be compromises. 723 00:27:02,756 --> 00:27:05,458 Growing up, my dad paid for everything. 724 00:27:05,492 --> 00:27:08,995 Actually, the salary my mom made out of her job, 725 00:27:09,029 --> 00:27:10,130 she used to enjoy it. 726 00:27:10,163 --> 00:27:12,165 My dad used to tell her, "This is yours. 727 00:27:12,198 --> 00:27:14,901 Do whatever you want with it. I will still provide." 728 00:27:14,934 --> 00:27:16,336 An alpha man provides. 729 00:27:16,369 --> 00:27:18,204 He doesn't need control to provide. 730 00:27:18,238 --> 00:27:20,740 Based on how I was raised, that's how I see it. 731 00:27:20,774 --> 00:27:22,342 You're leaving. - Yeah. 732 00:27:22,375 --> 00:27:25,779 - What do-what do we do now? - You're really special to me, 733 00:27:25,812 --> 00:27:29,215 but, um, I only can wait, to be honest with you, 734 00:27:29,249 --> 00:27:30,817 if this is exclusive. 735 00:27:30,850 --> 00:27:32,986 If you are dating other guys-- - I'm not dating. 736 00:27:33,019 --> 00:27:34,921 - I'm just saying or talking to other guys, 737 00:27:34,954 --> 00:27:36,156 getting to know other-other guys. 738 00:27:36,189 --> 00:27:37,457 In my-- when-- - Akin Fontana-- 739 00:27:37,490 --> 00:27:42,295 - No, no, let me talk, please. Then I can't, um, wait for you. 740 00:27:42,328 --> 00:27:45,799 - So, are we exclusive but not exclusive? 741 00:27:45,832 --> 00:27:47,200 - Yes. 742 00:27:47,233 --> 00:27:49,769 - In Arab culture, when you are dating somebody, 743 00:27:49,803 --> 00:27:51,838 that means you are prepping for marriage. 744 00:27:51,871 --> 00:27:55,442 Like, you're in a real, deep, committed relationship. 745 00:27:55,475 --> 00:27:58,878 So, he's an exclusive future potential husband, 746 00:27:58,912 --> 00:28:01,147 but he's not a boyfriend until he meets my family. 747 00:28:01,181 --> 00:28:02,749 We are in the waiting room 748 00:28:02,782 --> 00:28:04,017 but exclusively in the waiting room. 749 00:28:04,050 --> 00:28:05,185 - Yes, exclusive. Yes. [laughing] 750 00:28:05,218 --> 00:28:07,120 - Got it. - I don't share. I'm sorry. 751 00:28:07,153 --> 00:28:08,221 - You don't share. - I don't share. 752 00:28:08,254 --> 00:28:11,224 - I don't share, as well. - Perfect. 753 00:28:12,826 --> 00:28:15,195 * My heart is beating * 754 00:28:15,228 --> 00:28:19,165 * this love is on fire * 755 00:28:19,199 --> 00:28:21,935 - I am hungry. - When are you not? 756 00:28:21,968 --> 00:28:24,104 [laughing] 757 00:28:24,137 --> 00:28:25,772 - Your waiter will be with you shortly. 758 00:28:25,805 --> 00:28:27,107 Enjoy. - Thank you. 759 00:28:27,140 --> 00:28:28,341 Do you know what you want? - Uh, yeah. 760 00:28:28,375 --> 00:28:30,477 - I will eat whatever you choose. So... 761 00:28:30,510 --> 00:28:32,879 - Okay. - Hello, ladies. How are you? 762 00:28:32,912 --> 00:28:34,080 - Oh. - Thank you. 763 00:28:34,114 --> 00:28:35,815 - Ladies, meanwhile, looking at the menu, 764 00:28:35,849 --> 00:28:37,417 would like any drinks maybe to start with? 765 00:28:37,450 --> 00:28:40,086 - Um, can we get one big bottle of still water? 766 00:28:40,120 --> 00:28:41,187 - Okay. 767 00:28:41,221 --> 00:28:41,888 - And can I please have a Coke Zero? 768 00:28:41,921 --> 00:28:42,889 - Coke Zero, okay. - Yeah. 769 00:28:42,922 --> 00:28:45,191 - I'll have, um, a-a Coke, too. - Coke, too. 770 00:28:45,225 --> 00:28:47,260 - Yeah. - Thank you, ladies. 771 00:28:47,293 --> 00:28:49,996 - So, tell me about, um, how the trip was with dad. 772 00:28:50,030 --> 00:28:50,997 Like, tell me everything. 773 00:28:51,031 --> 00:28:52,532 Like, I feel like I haven't seen you properly. 774 00:28:52,565 --> 00:28:56,336 - My favorite is definitely Miami but... 775 00:28:56,369 --> 00:28:57,404 - But? 776 00:28:57,437 --> 00:29:00,407 - My second favorite of the ones we saw was UCLA. 777 00:29:00,440 --> 00:29:02,142 I really liked UCLA. - Yeah? 778 00:29:02,175 --> 00:29:03,877 Because of the delays of the house, 779 00:29:03,910 --> 00:29:06,346 I was really disappointed not to be able to join Yasmine 780 00:29:06,379 --> 00:29:08,581 on her college tour with her father. 781 00:29:08,615 --> 00:29:10,450 I mean, of course, Sergio was happy. 782 00:29:10,483 --> 00:29:12,052 - So, do you think it's normal that you go 783 00:29:12,085 --> 00:29:15,922 with your ex-husband on a trip seven days to the U.S.? 784 00:29:15,955 --> 00:29:17,390 - It's not a honeymoon. - I know, but it's just-- 785 00:29:17,424 --> 00:29:19,325 - It's a university tour. 786 00:29:19,359 --> 00:29:20,994 This is my last year with Yasmine 787 00:29:21,027 --> 00:29:24,197 before she leaves for school, so I want her to be with me 788 00:29:24,230 --> 00:29:25,999 as much as she can. 789 00:29:26,032 --> 00:29:27,400 - Ladies, are you ready to order? 790 00:29:27,434 --> 00:29:28,268 - Yeah. 791 00:29:28,301 --> 00:29:29,569 - I'm gonna leave the ordering to you 792 00:29:29,602 --> 00:29:31,271 because you're the difficult one. 793 00:29:31,304 --> 00:29:34,074 - Can we please have the salmon crispy pizza? 794 00:29:34,107 --> 00:29:36,176 - Okay. - And the wagyu gyoza, please. 795 00:29:36,209 --> 00:29:38,044 - Okay. Thank you, ladies. - Thank you. 796 00:29:38,078 --> 00:29:39,412 - Enjoy your Sumosan. 797 00:29:39,446 --> 00:29:42,115 - Are you scared about living on your own? 798 00:29:42,148 --> 00:29:44,284 - No. I think I'll be quite good at it. 799 00:29:44,317 --> 00:29:46,319 - Well, it's gonna be very odd. 800 00:29:46,353 --> 00:29:48,288 I guess I'm always taking it for granted 801 00:29:48,321 --> 00:29:50,390 that you're all with me. 802 00:29:50,423 --> 00:29:52,392 Maybe we can find some fun, like, 803 00:29:52,425 --> 00:29:54,160 stuff to do this year together, you know. 804 00:29:54,194 --> 00:29:56,563 - Yeah. 805 00:29:56,596 --> 00:29:58,298 - Look, I am gonna make more of an effort. 806 00:29:58,331 --> 00:30:01,901 I mean, do you feel like I prioritize you? 807 00:30:01,935 --> 00:30:03,203 - No. 808 00:30:03,236 --> 00:30:05,238 - It's hard 'cause I've got three of you. 809 00:30:05,271 --> 00:30:08,174 - No, but I don't think you prioritize any of us. 810 00:30:08,208 --> 00:30:12,946 - Over? - Sergio, TBH. 811 00:30:12,979 --> 00:30:14,581 - Do you think you could have a better relationship 812 00:30:14,614 --> 00:30:17,951 with Sergio? 813 00:30:17,984 --> 00:30:20,186 - I try, but he makes it very difficult sometimes. 814 00:30:20,220 --> 00:30:22,555 That's all I'm gonna say. 815 00:30:22,589 --> 00:30:24,624 At the end of the day, he's not my dad. 816 00:30:24,657 --> 00:30:25,625 Honestly, like, I really don't like 817 00:30:25,658 --> 00:30:27,160 when he steps in when you are trying to, like, 818 00:30:27,193 --> 00:30:28,995 parent us. That's not his place. 819 00:30:29,029 --> 00:30:32,165 - Blended families, in general, takes time, right? 820 00:30:32,198 --> 00:30:32,966 - It was quarantine. 821 00:30:32,999 --> 00:30:35,268 He came in the week after dad left. 822 00:30:35,301 --> 00:30:36,436 I don't think it's fair to say it takes time 823 00:30:36,469 --> 00:30:40,240 'cause you gave us no time. - Yeah. 824 00:30:40,273 --> 00:30:43,376 There's no easy way to bring in somebody. 825 00:30:43,410 --> 00:30:45,679 My kids didn't have much time to adjust, 826 00:30:45,712 --> 00:30:47,647 and that's one of my biggest regrets. 827 00:30:47,681 --> 00:30:50,550 COVID sped up our relationship 100-fold. 828 00:30:50,583 --> 00:30:55,021 My ex-husband moved out, and Sergio got locked down here, 829 00:30:55,055 --> 00:30:56,356 but, at the same time, 830 00:30:56,389 --> 00:30:58,358 their father and I had grown apart. 831 00:30:58,391 --> 00:31:03,229 So, with or without Sergio, I was getting divorced. 832 00:31:03,263 --> 00:31:05,632 You are my priority, too. 833 00:31:05,665 --> 00:31:07,634 So, you know, I don't want you to feel like 834 00:31:07,667 --> 00:31:10,203 I always stick up for him. You know, but-- 835 00:31:22,449 --> 00:31:22,649 ** 836 00:31:24,417 --> 00:31:25,652 - You know, I don't want you to feel like 837 00:31:25,685 --> 00:31:28,254 I always stick up for him. You know, but-- 838 00:31:28,288 --> 00:31:34,361 - You do. That's what really upsets me 839 00:31:34,394 --> 00:31:35,595 because if anyone else spoke to me 840 00:31:35,628 --> 00:31:38,498 the way that he speaks to me in our arguments, 841 00:31:38,531 --> 00:31:40,500 the way that you would react would be so different. 842 00:31:40,533 --> 00:31:42,635 And then it always ends up with you yelling at me 843 00:31:42,669 --> 00:31:45,338 and nothing else when I don't think it's fair 844 00:31:45,372 --> 00:31:47,440 because it takes two to have an argument. 845 00:31:51,344 --> 00:31:52,312 - And then I'm the one who gets yelled at 846 00:31:52,345 --> 00:31:54,581 because I'm, like, some, like, malicious thing. 847 00:31:54,614 --> 00:31:56,483 I'm not. That's not fair. 848 00:31:56,516 --> 00:31:59,052 - You're not, Yasmine. You're amazing. 849 00:31:59,085 --> 00:32:01,588 It breaks my heart to see Yasmine break down like this. 850 00:32:01,621 --> 00:32:04,758 It's a horrible situation, my husband and my daughter, 851 00:32:04,791 --> 00:32:06,726 but, you know, there isn't a stepparent 852 00:32:06,760 --> 00:32:10,230 in the world that has felt welcomed by the family. 853 00:32:10,263 --> 00:32:11,364 It doesn't happen that way. 854 00:32:11,398 --> 00:32:13,133 So, whenever there is an argument, 855 00:32:13,166 --> 00:32:14,501 it's always his fault. 856 00:32:14,534 --> 00:32:16,102 "You're not part of this family. 857 00:32:16,136 --> 00:32:17,270 I hate you." 858 00:32:17,303 --> 00:32:18,672 And that's just an awful thing to say 859 00:32:18,705 --> 00:32:20,273 when someone has been by your side 860 00:32:20,306 --> 00:32:21,608 for almost five years. 861 00:32:21,641 --> 00:32:24,344 I just can't win, or he can't win. 862 00:32:24,377 --> 00:32:26,546 What do you want from me? 863 00:32:26,579 --> 00:32:29,582 - I just want you to, like, think about us. 864 00:32:29,616 --> 00:32:32,352 - I do believe, after today, I, well, I really hope 865 00:32:32,385 --> 00:32:34,421 that we can go home and make changes. 866 00:32:34,454 --> 00:32:35,622 - Yeah. 867 00:32:35,655 --> 00:32:38,425 - I think we can, even with Sergio. 868 00:32:38,458 --> 00:32:51,471 ** 869 00:32:51,504 --> 00:32:53,440 - I just got bagels. You can bring it. 870 00:32:53,473 --> 00:32:54,474 We'll eat here. 871 00:32:54,507 --> 00:32:58,411 Yeah, Gigi. 872 00:32:58,445 --> 00:33:00,513 - Bath bombs? 873 00:33:00,547 --> 00:33:03,350 Oh, yeah, I ordered bath bombs. 874 00:33:03,383 --> 00:33:04,751 Should we have a drink to Cokes? 875 00:33:04,784 --> 00:33:05,685 - Yes, have a drink to Cokes. 876 00:33:05,719 --> 00:33:07,687 - Let's pour out a little liquor for Cokes. 877 00:33:07,721 --> 00:33:10,824 - Cheers. There's no, like, rulebook with grief. 878 00:33:10,857 --> 00:33:12,792 - Some people don't eat when they're mourning. I-I-- 879 00:33:12,826 --> 00:33:14,561 - I didn't eat. I didn't eat. 880 00:33:14,594 --> 00:33:16,463 Like, when she died, I was in shock. 881 00:33:16,496 --> 00:33:17,797 - It just happens like that. 882 00:33:17,831 --> 00:33:22,535 - Coco was our family dog, and she passed away. 883 00:33:22,569 --> 00:33:26,806 Coco was just such a positive light in our family. 884 00:33:26,840 --> 00:33:28,842 Did you sleep easier last night 885 00:33:28,875 --> 00:33:30,510 knowing her ashes were with you? 886 00:33:30,543 --> 00:33:32,579 - A little bit. A little bit. - It's comforting. 887 00:33:32,612 --> 00:33:36,516 Coco has been in our lives longer than my husband. 888 00:33:36,549 --> 00:33:37,584 We took her everywhere. 889 00:33:37,617 --> 00:33:42,122 She traveled more than Lady Gaga on a world tour. 890 00:33:42,155 --> 00:33:44,324 Oh, by the way, so, when Coco died, 891 00:33:44,357 --> 00:33:45,392 I wrote it to the group. 892 00:33:45,425 --> 00:33:46,693 The only girls that reached out 893 00:33:46,726 --> 00:33:49,362 were Ayan, Lesa-- - And Caroline. 894 00:33:49,396 --> 00:33:50,764 - And Caroline Stanbury. - Stanbury, yeah. 895 00:33:50,797 --> 00:33:52,332 - And Brooks, she didn't. 896 00:33:52,365 --> 00:33:53,833 You know how hurtful that is? 897 00:33:53,867 --> 00:33:55,835 A dog just died. 898 00:33:55,869 --> 00:33:58,271 How can you not reach out to somebody? 899 00:33:58,304 --> 00:33:59,606 [clears throat] 900 00:33:59,639 --> 00:34:00,640 - Y'all always have your drama, though. 901 00:34:00,674 --> 00:34:01,708 - But that's different. - I think-- I think-- 902 00:34:01,741 --> 00:34:02,542 - And then it goes back to normal the next day. 903 00:34:02,575 --> 00:34:03,443 - I think-- - No, this is different. 904 00:34:03,476 --> 00:34:05,478 Like, I haven't spoken to her in a week. 905 00:34:05,512 --> 00:34:08,181 Ever since I started to get to know these girls, 906 00:34:08,214 --> 00:34:11,217 she's been wanting to put preconceived notions 907 00:34:11,251 --> 00:34:12,619 in my head about them. 908 00:34:12,652 --> 00:34:14,587 But when I called her out on it, 909 00:34:14,621 --> 00:34:16,356 all hell broke loose. 910 00:34:16,389 --> 00:34:17,490 - Look, I love Caroline. 911 00:34:17,524 --> 00:34:19,559 I know she's been your oldest friend. 912 00:34:19,592 --> 00:34:20,894 I've known her-- - First friend in Dubai. 913 00:34:20,927 --> 00:34:22,796 - First friend in Dubai but she's showing 914 00:34:22,829 --> 00:34:25,532 a very unhinged side of herself. 915 00:34:25,565 --> 00:34:26,666 - Yeah. 916 00:34:26,700 --> 00:34:29,502 Like, this is the longest we've gone without speaking. 917 00:34:29,536 --> 00:34:31,638 It's Adam's birthday. I sent her a message. 918 00:34:31,671 --> 00:34:33,606 - Yeah. - Wishing Adam a happy birthday. 919 00:34:33,640 --> 00:34:35,241 She didn't even respond. 920 00:34:35,275 --> 00:34:37,811 And if she doesn't respond, I'm not going. 921 00:34:37,844 --> 00:34:43,550 I'm seeing a side of Brooks that maybe she wasn't 922 00:34:43,583 --> 00:34:44,851 the friend that I thought she was, 923 00:34:44,884 --> 00:34:47,354 and that's really hard to digest. 924 00:34:47,387 --> 00:34:49,856 Is this something that we can even recover from? 925 00:34:52,525 --> 00:35:01,768 ** 926 00:35:01,801 --> 00:35:03,436 - Oh, my God, this looks so good, 927 00:35:03,470 --> 00:35:06,940 and the weather is perfect. 928 00:35:06,973 --> 00:35:09,409 Adam, look. The sign is for you. 929 00:35:09,442 --> 00:35:11,745 - Damn. Nice. 930 00:35:11,778 --> 00:35:13,913 [laughing] - How cool. 931 00:35:13,947 --> 00:35:15,849 Hi. How are you? 932 00:35:15,882 --> 00:35:18,685 Adam, these are the coaches from Pirate Surf. 933 00:35:18,718 --> 00:35:20,487 - We've got surfing. 934 00:35:20,520 --> 00:35:21,621 We're gonna have a water gun fight. 935 00:35:21,654 --> 00:35:22,522 - Amazing. 936 00:35:22,555 --> 00:35:25,258 - We've got archery, football, Frisbee, 937 00:35:25,291 --> 00:35:27,827 and team building. [laughing and yelling] 938 00:35:27,861 --> 00:35:29,429 - Say, "thank you," to the ladies. 939 00:35:29,462 --> 00:35:31,197 Thank you very much. Give me five. 940 00:35:31,231 --> 00:35:32,699 Did mom understand the assignment? 941 00:35:34,534 --> 00:35:36,236 [laughing] I feel like this is a lot. 942 00:35:36,269 --> 00:35:37,404 I'm already overwhelmed. 943 00:35:39,706 --> 00:35:41,408 - Hey, Zoran. - Hi, Brooks family. 944 00:35:41,441 --> 00:35:43,843 - Hi. Yes. Hi. Hi. 945 00:35:43,877 --> 00:35:46,379 - Hi, Brooks, uh, family. 946 00:35:46,413 --> 00:35:47,881 Maria. - Hi, Zoran. 947 00:35:47,914 --> 00:35:49,683 - How are you? - Good. 948 00:35:49,716 --> 00:35:52,485 - My relationship with Zoran is always up and down. 949 00:35:52,519 --> 00:35:53,486 You never know what you're gonna get. 950 00:35:53,520 --> 00:35:54,721 It's like a roll of the dice. 951 00:35:54,754 --> 00:35:56,990 [sighs] Right now, we're okay. 952 00:35:57,023 --> 00:35:59,225 We're trying to coparent the best we can. 953 00:36:03,296 --> 00:36:05,265 - Footing the bill? 954 00:36:05,298 --> 00:36:07,667 Zoran's footing the bill for his vodka tonics, 955 00:36:07,701 --> 00:36:10,704 not for my son's birthday. That's on me. 956 00:36:12,772 --> 00:36:14,941 - Hi, guys. - Hi. 957 00:36:14,974 --> 00:36:17,444 - Happy birthday, Adam. - Thank you. 958 00:36:17,477 --> 00:36:20,413 Hi. - Hi. 959 00:36:20,447 --> 00:36:21,781 - Mom, that's my friend, Lucy. 960 00:36:21,815 --> 00:36:23,783 Lucy, that's my mother. - There you go. 961 00:36:23,817 --> 00:36:25,552 Can I have a look at the menu? - Stay back. 962 00:36:25,585 --> 00:36:27,354 - Just to say hi to Lucy. - Stay back. 963 00:36:27,387 --> 00:36:29,622 Every woman that walks in. 964 00:36:29,656 --> 00:36:32,625 - Hey, how are you? - I'm Zoran. Hi. 965 00:36:32,659 --> 00:36:33,760 - What would you like to have? 966 00:36:33,793 --> 00:36:34,961 - Security to remove my ex-husband 967 00:36:34,994 --> 00:36:36,930 from the premises. - Okay. 968 00:36:39,799 --> 00:36:42,769 - Oh, my God! Whoo! - Whoo! 969 00:36:42,802 --> 00:36:44,771 Hi, honey! - You look so good. 970 00:36:44,804 --> 00:36:46,806 - Oh, you look amazing. - How are you? 971 00:36:46,840 --> 00:36:49,676 - Maki! Hey, boo-boo. 972 00:36:49,709 --> 00:36:51,011 - Where is Adam? - Adam! 973 00:36:51,044 --> 00:36:52,479 Adam, introduce Maki to your friends. 974 00:36:55,682 --> 00:36:58,918 - Oh, this is so nice. Hi, honey. 975 00:36:58,952 --> 00:37:01,454 - Welcome, welcome, welcome. - Where is the birthday boy? 976 00:37:01,488 --> 00:37:02,455 - Over there. - Hi. 977 00:37:02,489 --> 00:37:03,623 - Money is not really an object 978 00:37:03,656 --> 00:37:05,625 when it comes to birthday parties in Dubai. 979 00:37:05,658 --> 00:37:07,460 People go all out for their kids. 980 00:37:07,494 --> 00:37:10,897 I've literally been to parties at sheik's palaces, 981 00:37:10,930 --> 00:37:14,067 and I'm already planning Max's birthday party 982 00:37:14,100 --> 00:37:16,936 at the world's seven star, Burj Al Arab. 983 00:37:16,970 --> 00:37:19,539 - Once, I went to a two-year-old's birthday, 984 00:37:19,572 --> 00:37:22,409 and the parents gifted the two-year-old a Rolls Royce. 985 00:37:22,442 --> 00:37:23,810 What the hell is this two-year-old gonna do 986 00:37:23,843 --> 00:37:25,045 with this car? 987 00:37:25,078 --> 00:37:25,912 Where is Ayan? 988 00:37:25,945 --> 00:37:27,580 - Oh, Ayan is not coming. 989 00:37:27,614 --> 00:37:29,049 Her family is arriving today, 990 00:37:29,082 --> 00:37:30,817 so she went to get them from the airport. 991 00:37:30,850 --> 00:37:32,786 - Oh, got it. 992 00:37:34,621 --> 00:37:36,523 - Yeah, I love this. I need this. 993 00:37:36,556 --> 00:37:38,091 - Keep him with me. That's it. 994 00:37:38,124 --> 00:37:40,360 - Did you find the prawns? - No. Where are the prawns? 995 00:37:40,393 --> 00:37:42,028 - Behind your head, girl. You don't smell it? 996 00:37:42,062 --> 00:37:43,563 - Oh! 997 00:37:43,596 --> 00:37:44,898 She knows the key to my heart. 998 00:37:44,931 --> 00:37:46,800 By the way, is Taleen coming? 999 00:37:46,833 --> 00:37:47,834 - I invited her. I did. 1000 00:37:47,867 --> 00:37:48,835 - Oh, that's nice. - Yes. 1001 00:37:48,868 --> 00:37:49,936 - Yeah, yeah, yeah, 1002 00:37:49,969 --> 00:37:52,005 'cause it didn't really end so good at the desert. 1003 00:37:52,038 --> 00:37:54,474 She seemed really, like, upset. 1004 00:37:54,507 --> 00:37:55,508 - Yeah, but I think, when it comes to, like, 1005 00:37:55,542 --> 00:37:57,410 the events and stuff, you don't exclude people. 1006 00:37:57,444 --> 00:37:59,846 - My P.A. invited Taleen, 1007 00:37:59,879 --> 00:38:03,049 and I never revoke invitations. 1008 00:38:03,083 --> 00:38:05,719 However, I don't think she RSVPed. 1009 00:38:05,752 --> 00:38:07,387 I didn't see her on the list. 1010 00:38:07,420 --> 00:38:08,822 I'm not surprised. 1011 00:38:08,855 --> 00:38:10,523 I'm not gonna engage in rubbish 1012 00:38:10,557 --> 00:38:12,459 on my son's birthday. We're not doing that. 1013 00:38:18,465 --> 00:38:18,665 ** 1014 00:38:20,900 --> 00:38:23,403 [doorbell ringing] - Let's see who is here, Geeg. 1015 00:38:23,436 --> 00:38:25,905 Hi. - Hello. 1016 00:38:25,939 --> 00:38:27,707 How are you? - Wow, you look so cute. 1017 00:38:27,741 --> 00:38:29,909 Oh, I'm all right. Muah. 1018 00:38:29,943 --> 00:38:33,780 - I got you this one. - Aww, thank you. 1019 00:38:33,813 --> 00:38:34,647 - I brought these for your sister. 1020 00:38:34,681 --> 00:38:37,884 - That's really sweet of you, babe. 1021 00:38:37,917 --> 00:38:39,753 Thank you. Come on in. - Hi. 1022 00:38:39,786 --> 00:38:41,087 - Oh, what's up, party animal? - Hello. 1023 00:38:41,121 --> 00:38:43,857 - Hi. Thank you so much. Thank you. 1024 00:38:43,890 --> 00:38:44,991 - That's very sweet, Caroline. - So sweet. 1025 00:38:45,025 --> 00:38:46,393 - How are you? How are you feeling? 1026 00:38:46,426 --> 00:38:47,560 Well, I've been there. [sighs] 1027 00:38:47,594 --> 00:38:49,896 - I know you have. - I totally get it. 1028 00:38:49,929 --> 00:38:51,431 - Let's sit, guys. - Okay. 1029 00:38:51,464 --> 00:38:52,465 - Are you hungry? Are you thirsty? 1030 00:38:52,499 --> 00:38:55,135 - Can I get you coffee? - Coffee, tea, water? 1031 00:38:55,168 --> 00:38:56,736 - Yeah, yeah. - Prosecco? 1032 00:38:56,770 --> 00:38:57,837 Prosecco? - No. 1033 00:38:57,871 --> 00:38:58,872 [laughing] I'm never drinking again 1034 00:38:58,905 --> 00:39:00,073 since going out with you two. 1035 00:39:00,106 --> 00:39:01,941 "Just-just an hour," you said. 1036 00:39:01,975 --> 00:39:03,109 [laughing] 1037 00:39:03,143 --> 00:39:05,078 - I lost a shoe, darling. 1038 00:39:05,111 --> 00:39:10,417 - Oh, darling. [laughing] 1039 00:39:10,450 --> 00:39:12,652 - I came home the other night and went to bed 1040 00:39:12,686 --> 00:39:15,121 when you guys were out, and all of the sudden, 1041 00:39:15,155 --> 00:39:16,423 the door flies open. 1042 00:39:16,456 --> 00:39:17,490 I didn't know who was here. 1043 00:39:17,524 --> 00:39:18,725 - And I crawled into bed with you? 1044 00:39:18,758 --> 00:39:19,793 [laughing] - 5:00 a.m. 1045 00:39:19,826 --> 00:39:21,061 - Best night of his life. 1046 00:39:22,629 --> 00:39:24,631 - I know you always wanted to see me here. 1047 00:39:24,664 --> 00:39:25,665 [laughing] 1048 00:39:25,699 --> 00:39:26,533 - All of the sudden-- - Oh, before or after-- 1049 00:39:26,566 --> 00:39:27,767 - I open my eyes. [overlapping voices] 1050 00:39:27,801 --> 00:39:28,668 - Yeah, yeah, yeah. 1051 00:39:28,702 --> 00:39:30,103 - And I see my wife and Margot Robbie, 1052 00:39:30,136 --> 00:39:31,705 and I'm like-- [laughing] 1053 00:39:31,738 --> 00:39:33,506 - Who is Margot Robbie? 1054 00:39:33,540 --> 00:39:34,974 - A girl that they say looks like me. 1055 00:39:35,008 --> 00:39:36,142 - A-a porn star? - An Australian actress. 1056 00:39:36,176 --> 00:39:38,645 - No! - A porn star? 1057 00:39:38,678 --> 00:39:39,913 [laughing] 1058 00:39:39,946 --> 00:39:45,218 ** 1059 00:39:45,251 --> 00:39:47,687 - How was it in the water? Boys, let me see you swim. 1060 00:39:47,721 --> 00:39:49,522 Let's go! 1061 00:39:49,556 --> 00:39:51,057 Whoo! 1062 00:39:51,091 --> 00:39:53,193 Oh, my God, I wish Caroline Stanbury 1063 00:39:53,226 --> 00:39:54,661 could see this romantic walk. 1064 00:39:54,694 --> 00:39:55,929 - Do you think this would piss her off? 1065 00:39:55,962 --> 00:39:57,931 Wait, hold on. [gasps] 1066 00:39:57,964 --> 00:39:59,199 - I just felt like an energy, like, 1067 00:39:59,232 --> 00:40:00,066 shake over of my body. - But wait. Hold on. 1068 00:40:00,100 --> 00:40:00,900 Hold on. Hold on. 1069 00:40:00,934 --> 00:40:02,602 If we're doing this to piss her off, 1070 00:40:02,635 --> 00:40:04,938 then what is Taleen doing in her stories yesterday? 1071 00:40:04,971 --> 00:40:05,805 Did you see that? Yes, you saw that. 1072 00:40:05,839 --> 00:40:06,940 - Lesa sent it to me. 1073 00:40:06,973 --> 00:40:08,942 - So, is that to piss us off? 1074 00:40:08,975 --> 00:40:09,943 - I don't know. 1075 00:40:09,976 --> 00:40:13,246 Stanbury and Taleen hanging out on Instagram, 1076 00:40:13,279 --> 00:40:15,615 deep diving into the pits of hell, 1077 00:40:15,648 --> 00:40:17,851 is very, very fitting. 1078 00:40:17,884 --> 00:40:19,052 Gutter meets gutter. 1079 00:40:19,085 --> 00:40:20,520 Stanbury, you were complaining 1080 00:40:20,553 --> 00:40:22,789 that Taleen had her bushies open at Beyonce. 1081 00:40:22,822 --> 00:40:24,958 Now, you're letting her jump right into your bush. 1082 00:40:24,991 --> 00:40:27,027 Make it make sense, bitch. 1083 00:40:27,060 --> 00:40:29,129 It's like a child when you tell them, 1084 00:40:29,162 --> 00:40:31,765 "Hey, baby, the fire is hot. Don't touch that. 1085 00:40:31,798 --> 00:40:33,566 You're gonna get burned." 1086 00:40:33,600 --> 00:40:36,069 Let her burn. 1087 00:40:36,102 --> 00:40:38,038 She will get scorched. 1088 00:40:38,071 --> 00:40:39,839 - I'm done chasing. - You shouldn't have to. 1089 00:40:39,873 --> 00:40:41,908 - I'm not going to Adam's birthday. 1090 00:40:41,941 --> 00:40:42,842 You're not going. - I-I'm not going. 1091 00:40:42,876 --> 00:40:45,045 Neither of my sons are in town. - Okay. 1092 00:40:45,078 --> 00:40:46,846 - I probably gave Taleen more of a chance 1093 00:40:46,880 --> 00:40:49,983 because Caroline made such an effort to keep us apart. 1094 00:40:50,016 --> 00:40:51,551 The more I've got to know Taleen, 1095 00:40:51,584 --> 00:40:53,653 is that she is her own person. 1096 00:40:53,687 --> 00:40:57,157 She actually is just very, very, very funny. 1097 00:40:58,558 --> 00:41:00,260 - Nobody is funnier than me. 1098 00:41:00,293 --> 00:41:02,295 She hasn't spoken to me for weeks. 1099 00:41:02,328 --> 00:41:05,131 And the weird thing is at your party here, 1100 00:41:05,165 --> 00:41:06,966 I hear she's called me a see-you-next-Tuesday. 1101 00:41:07,000 --> 00:41:08,802 And apparently, that was the nicest thing 1102 00:41:08,835 --> 00:41:09,669 she said to you and your guests. 1103 00:41:09,703 --> 00:41:13,006 - Is this pre-alcohol or post-alcohol? 1104 00:41:13,039 --> 00:41:14,074 - Post-alcohol. 1105 00:41:14,107 --> 00:41:16,776 - Oh. [laughing] 1106 00:41:16,810 --> 00:41:18,211 ** 1107 00:41:20,847 --> 00:41:22,649 ** 1108 00:41:22,682 --> 00:41:24,050 - Eat... 1109 00:41:24,084 --> 00:41:25,752 Pray... 1110 00:41:25,785 --> 00:41:27,754 - Party! 1111 00:41:28,855 --> 00:41:29,923 - Still to come this season, 1112 00:41:29,956 --> 00:41:31,991 on "The Real Housewives of Dubai." 1113 00:41:32,025 --> 00:41:34,027 [screaming] Bali, baby! 1114 00:41:34,060 --> 00:41:36,730 - You know, in Bali, they worship the penis. 1115 00:41:36,763 --> 00:41:39,099 Will I have another baby? 1116 00:41:39,132 --> 00:41:40,633 [screaming] 1117 00:41:40,667 --> 00:41:42,135 ** 1118 00:41:42,168 --> 00:41:43,603 - We've been having issues. 1119 00:41:43,636 --> 00:41:45,105 Nothing is going through with us, 1120 00:41:45,138 --> 00:41:46,773 and you're not here. 1121 00:41:49,075 --> 00:41:50,677 - Hello, gorgeous ladies. 1122 00:41:50,710 --> 00:41:52,112 - Oh, hi. - Yeah. 1123 00:41:52,145 --> 00:41:53,913 - Taleen, apparently, I called her a beggar. 1124 00:41:53,947 --> 00:41:56,750 - Brooks, when did you do that? - But what did she beg you for? 1125 00:41:56,783 --> 00:41:57,650 Yeah, but do not-- - You better ----ing 1126 00:41:57,684 --> 00:41:58,651 shut your mouth. 1127 00:41:58,685 --> 00:41:59,819 - Do not talk to us, right now. - Oh, whoa! 1128 00:41:59,853 --> 00:42:02,088 - Honey, you listening to this? - Do not get involved. 1129 00:42:02,122 --> 00:42:03,656 - No man talks to me like that! 1130 00:42:03,690 --> 00:42:08,061 - It's been an emotional ----ing roller coaster. 1131 00:42:08,094 --> 00:42:09,329 - Misery loves company. 1132 00:42:09,362 --> 00:42:10,663 - I am not miserable, Lesa. 1133 00:42:10,697 --> 00:42:12,232 - You're miserable as (BLEEP). 1134 00:42:12,265 --> 00:42:14,734 - I'm dealing with the biggest witch of Middle East 1135 00:42:14,768 --> 00:42:16,670 and the biggest bully of Middle East. 1136 00:42:16,703 --> 00:42:19,139 Hey, Stanbury, I'm disappointed at you. 1137 00:42:19,172 --> 00:42:21,675 And you, I expected more out of you. 1138 00:42:21,708 --> 00:42:23,343 - I swear to God on my children's life, 1139 00:42:23,376 --> 00:42:26,079 God strike them dead! You are a liar! 1140 00:42:26,112 --> 00:42:27,213 - I'm done. - I'm done. 1141 00:42:27,247 --> 00:42:29,949 - My friendship is over. - Yes. 1142 00:42:29,983 --> 00:42:33,319 The house of cards is falling down. 1143 00:42:33,353 --> 00:42:35,155 I'm here for it, bitch. 1144 00:42:35,188 --> 00:42:37,057 - Sit down. Sit down. Just sit down. 1145 00:42:37,090 --> 00:42:38,258 [blows nose] 1146 00:42:38,291 --> 00:42:40,860 Oh, that's Valentino. - Oh, sh--.