1 00:00:02,102 --> 00:00:03,103 - Previously, on "The Real Housewives of Dubai"... 2 00:00:04,471 --> 00:00:07,407 [applause] - Presenting Ayan Beauty. 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,042 - Literally living her best life. 4 00:00:10,744 --> 00:00:12,112 - Sara, how is giraffe man? 5 00:00:12,145 --> 00:00:13,246 The giraffe? 6 00:00:13,279 --> 00:00:15,115 - I think I'm gonna introduce him to my family soon. 7 00:00:15,148 --> 00:00:16,716 [gasps] Yeah. 8 00:00:16,750 --> 00:00:19,285 Are we exclusive but non-exclusive? 9 00:00:19,319 --> 00:00:20,620 - Yes. 10 00:00:20,653 --> 00:00:21,721 - If your feelings were hurt 11 00:00:21,755 --> 00:00:25,291 by some insensitive things that I said, I'm sorry. 12 00:00:25,325 --> 00:00:26,126 I don't wanna hurt your feelings. 13 00:00:26,159 --> 00:00:28,161 - Do you mean that? - Yes, bitch. 14 00:00:28,194 --> 00:00:30,130 - I got an apology from Caroline Brooks. 15 00:00:30,163 --> 00:00:32,332 Like, hell has frozen over. 16 00:00:32,365 --> 00:00:34,834 - She was like, "Apparently, I called her a beggar, 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,703 "but that's because she is." 18 00:00:36,736 --> 00:00:38,304 - Oh. - Ahh! 19 00:00:38,338 --> 00:00:40,140 - I'm sorry that I said she's a beggar, 20 00:00:40,173 --> 00:00:41,107 but is it true? 21 00:00:41,141 --> 00:00:44,577 Yes, Taleen begged me to be on television. 22 00:00:44,611 --> 00:00:47,847 - Everyone, I want to invite you all to my housewarming. 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 Here it is. I do have a home. 24 00:00:49,749 --> 00:00:51,851 Girls, I can't wait for Bali. 25 00:00:51,885 --> 00:00:53,420 Eat, pray, party. 26 00:00:53,453 --> 00:00:55,221 - When these two get together, it's a problem. 27 00:00:55,255 --> 00:00:57,691 - Oh, me and Caroline? - Not-not-not us. These two. 28 00:00:59,626 --> 00:01:01,594 - Sorry? Caroline, fake? 29 00:01:01,628 --> 00:01:02,729 - (BLEEP) this. 30 00:01:02,762 --> 00:01:04,464 - Taleen, stop drinking. 31 00:01:04,497 --> 00:01:05,732 - Drinking? Come on. - That's cute. 32 00:01:05,765 --> 00:01:06,533 - Yeah. - Don't get me started. 33 00:01:06,566 --> 00:01:07,767 - Yeah. - What do you wanna do? 34 00:01:07,801 --> 00:01:09,135 You wanna-- you wanna do this? 35 00:01:09,169 --> 00:01:10,403 - He's ----ing sticking up for me. 36 00:01:10,437 --> 00:01:11,404 Where is your husband? - And? 37 00:01:11,438 --> 00:01:13,139 - Stop it. - Party's over. 38 00:01:13,173 --> 00:01:14,040 - Get off of me! 39 00:01:14,074 --> 00:01:16,443 Taleen, you ----ing beggin'-ass bitch, 40 00:01:16,476 --> 00:01:17,477 you're a beggar! 41 00:01:23,383 --> 00:01:25,719 - The only thing old about me, darling, 42 00:01:25,752 --> 00:01:27,587 is my money. 43 00:01:27,620 --> 00:01:32,158 - In the land of excess, I find my riches within. 44 00:01:32,192 --> 00:01:33,326 - Take it from me, 45 00:01:33,360 --> 00:01:36,529 if you know how to stay chill, you'll never get burnt. 46 00:01:36,563 --> 00:01:38,732 - I may be building glass houses, 47 00:01:38,765 --> 00:01:40,900 but you'll never see me crack. 48 00:01:40,934 --> 00:01:42,402 - The desert might be hot, 49 00:01:42,435 --> 00:01:45,638 but I always find the shade. 50 00:01:45,672 --> 00:01:47,240 - If you're jealous of me, 51 00:01:47,273 --> 00:01:50,243 that's okay, honey. I would be, too. 52 00:01:54,381 --> 00:02:06,726 ** 53 00:02:09,396 --> 00:02:12,198 - I can't imagine what the house looks like downstairs. 54 00:02:12,232 --> 00:02:14,267 [sighs] I really need a coffee. 55 00:02:14,300 --> 00:02:16,302 - Oh, yeah. - Let's just text Cheryl. 56 00:02:19,506 --> 00:02:21,574 You're going to make-- it's infectious. 57 00:02:21,608 --> 00:02:24,210 - Infection? - No, infectious, darling. 58 00:02:24,244 --> 00:02:24,844 - I don't know what that is, honey. 59 00:02:24,878 --> 00:02:26,546 - Your yawn is infectious. 60 00:02:26,579 --> 00:02:29,816 - Coffee, please. Any way-- - Oh, Cheryl, thank you. 61 00:02:29,849 --> 00:02:31,584 Oh, Chloe. - We need ten coffees. 62 00:02:31,618 --> 00:02:33,286 Chloe, come. - Which one is mine? 63 00:02:33,319 --> 00:02:37,590 - Yours is this. This is his. - Come, Chloe. Thank you. 64 00:02:37,624 --> 00:02:39,592 - I mean, it was so nice to show the house 65 00:02:39,626 --> 00:02:41,227 finally to everyone. - Yeah, it was amazing. 66 00:02:41,261 --> 00:02:42,529 - Honestly, look at this house. 67 00:02:42,562 --> 00:02:43,496 - A hundred percent, it's amazing. 68 00:02:43,530 --> 00:02:45,432 - I don't know anyone with a house like-- 69 00:02:45,465 --> 00:02:46,599 it's beautiful, the love. - Baby, I know. 70 00:02:46,633 --> 00:02:49,336 - That's why, when Brooks walked into my home last night 71 00:02:49,369 --> 00:02:50,470 with sage. - Are you ----ing-- no, don't start there. 72 00:02:50,503 --> 00:02:52,339 No, no, I don't even wanna-- I don't wanna go there. 73 00:02:52,372 --> 00:02:54,307 - Are you saging the house? 74 00:02:54,341 --> 00:02:56,876 If it's brand-new, why do you need sage? 75 00:02:56,910 --> 00:02:58,578 - Baby, the whole party was amazing. 76 00:02:58,611 --> 00:03:00,513 At the end, they were fighting like children. 77 00:03:00,547 --> 00:03:01,848 They cannot do that, honey. 78 00:03:01,881 --> 00:03:02,982 - No, my children behave better. 79 00:03:03,016 --> 00:03:03,950 - A hundred percent. 80 00:03:03,983 --> 00:03:05,085 - They-they were fighting like a playground. 81 00:03:05,118 --> 00:03:08,455 - They were like kids, like a playground. It's crazy. 82 00:03:08,488 --> 00:03:09,989 - Don't speak on women's business. - We don't do that. I'm-- 83 00:03:10,023 --> 00:03:11,391 - I don't give a damn about these cameras, man. Let me tell you one thing. 84 00:03:11,424 --> 00:03:12,225 - Don't speak on women's business. - Yeah, but what you're not-- 85 00:03:12,258 --> 00:03:14,361 - You better ----ing shut your mouth. 86 00:03:14,394 --> 00:03:15,261 - Oh, but what you're gonna do, is threaten a girl. 87 00:03:15,295 --> 00:03:16,196 - Oh, whoa, what you're not gonna do! 88 00:03:16,229 --> 00:03:17,230 - You need to watch your ----ing mouth! 89 00:03:17,263 --> 00:03:20,934 - Brooks came with the mission to cause drama. 90 00:03:20,967 --> 00:03:23,370 How is this a healed human? 91 00:03:23,403 --> 00:03:25,872 Apparently, it got way worse on my doorsteps. 92 00:03:25,905 --> 00:03:27,540 I'm sorry to all my neighbors. 93 00:03:27,574 --> 00:03:31,011 But my sofa is still white. 94 00:03:31,044 --> 00:03:32,912 That's really all I care about. 95 00:03:32,946 --> 00:03:35,015 I understand where poor Raffi came from 96 00:03:35,048 --> 00:03:36,683 'cause I think his buttons are pushed. 97 00:03:36,716 --> 00:03:38,485 - Baby, Raffi-Raffi is like a piece of bread. 98 00:03:38,518 --> 00:03:40,387 He's the nicest, nicest human ever, honey. 99 00:03:40,420 --> 00:03:42,622 - He is. He is, but everyone should have kept it 100 00:03:42,655 --> 00:03:46,326 for the next day. Fact. - Baby, I-- I'm not sure. 101 00:03:46,359 --> 00:03:47,761 It's Brooks fault, 100% - Yes. 102 00:03:47,794 --> 00:03:50,296 They all owe me an apology as far as I'm concerned. 103 00:03:50,330 --> 00:03:52,465 Will I get it? Never. - Big time, like-- 104 00:03:52,499 --> 00:03:54,601 - I have to go and do eat, pray, party 105 00:03:54,634 --> 00:03:57,337 with these crazy people in Bali. 106 00:03:57,370 --> 00:03:58,972 - I'm so sad. - I've got anxiety. 107 00:03:59,005 --> 00:04:01,508 - But what am I gonna do, honey? 108 00:04:01,541 --> 00:04:02,342 You know how hard it is. Like... 109 00:04:02,375 --> 00:04:04,077 - You're gonna take care of my kids. 110 00:04:04,110 --> 00:04:07,414 Bali is going to be the first trip I've done 111 00:04:07,447 --> 00:04:09,549 really on my own, without Sergio, 112 00:04:09,582 --> 00:04:11,918 and the last trip that I did do, 113 00:04:11,951 --> 00:04:13,920 Sergio rode in on a jet ski. 114 00:04:13,953 --> 00:04:15,588 - Honey! - Oh, my God! 115 00:04:15,622 --> 00:04:17,691 Is that Sergio? - That's Sergio? 116 00:04:17,724 --> 00:04:19,926 Sergio! What the...? 117 00:04:19,959 --> 00:04:22,495 - You know, he doesn't like to do anything without me. 118 00:04:22,529 --> 00:04:24,664 He saw a picture the other day of a double loo. 119 00:04:24,698 --> 00:04:26,800 He's like, "We need one of those." 120 00:04:26,833 --> 00:04:27,701 Horrifying. 121 00:04:29,736 --> 00:04:31,938 - That's not even my time alone anymore. 122 00:04:31,971 --> 00:04:34,107 No, no, Sergio's there. 123 00:04:34,140 --> 00:04:36,376 - Carolina? - I'm hung over. 124 00:04:36,409 --> 00:04:38,078 I am like-- - I love your hair like that. 125 00:04:38,111 --> 00:04:40,647 - Thanks, honey. Thanks. 126 00:04:42,015 --> 00:04:43,683 - Absolutely not. - Okay. 127 00:04:46,052 --> 00:04:50,957 ** 128 00:04:50,990 --> 00:04:52,525 - Where do we start? 129 00:04:54,894 --> 00:04:57,731 Okay, if I wear this, I'll be attacked by a snake 130 00:04:57,764 --> 00:04:58,965 in the jungle. 131 00:04:58,998 --> 00:05:00,667 I need a backpack, definitely. 132 00:05:00,700 --> 00:05:02,635 How many hats would I need? 133 00:05:02,669 --> 00:05:07,974 ** 134 00:05:08,008 --> 00:05:10,677 - Oh, this is gonna be sexy in Bali 135 00:05:10,710 --> 00:05:12,545 'cause Bali's all about being sexy. 136 00:05:12,579 --> 00:05:14,047 - Oh, you're gonna be sexy. 137 00:05:14,080 --> 00:05:15,615 - Yes. - I like the colors, too. 138 00:05:17,150 --> 00:05:19,019 - This is giving Bali vibes. 139 00:05:19,052 --> 00:05:20,787 Definitely go with these earrings. 140 00:05:20,820 --> 00:05:22,455 - Hey, babe, nice earrings. - Hi. 141 00:05:22,489 --> 00:05:23,556 What do you think of these? 142 00:05:23,590 --> 00:05:25,859 Yeah, are these giving-- are these giving Bali vibes? 143 00:05:27,494 --> 00:05:30,997 - Um, I don't really know what Bali vibes are, 144 00:05:31,031 --> 00:05:32,499 but they're nice earrings. 145 00:05:32,532 --> 00:05:34,934 - So, while I'm gone, this is a schedule for you 146 00:05:34,968 --> 00:05:38,505 and the kids, so you don't miss anything that they have. 147 00:05:38,538 --> 00:05:40,407 - Okay, have you got a marker pen? 148 00:05:40,440 --> 00:05:42,709 - No, I don't. - So I can amend it for you 149 00:05:42,742 --> 00:05:43,977 'cause you know what this needs to say. 150 00:05:44,010 --> 00:05:46,146 - What? - Daddy's rules. 151 00:05:46,179 --> 00:05:49,449 [laughing] - That's what worries me. 152 00:05:49,482 --> 00:05:51,418 Please do not have our kids eating junk food. 153 00:05:51,451 --> 00:05:53,153 - Babe, they never do. - They never do? 154 00:05:53,186 --> 00:05:54,020 You-you love giving them cheeseburgers and stuff. 155 00:05:54,054 --> 00:05:56,690 - Also, don't forget. Don't forget. 156 00:05:56,723 --> 00:05:58,558 My mom's flying in. - Yes, thank God. 157 00:05:58,591 --> 00:06:00,794 - She's amazing with the kids. - She is amazing. 158 00:06:00,827 --> 00:06:02,128 - While you're in Bali, have a great time. 159 00:06:02,162 --> 00:06:03,663 You deserve this time by yourself. 160 00:06:03,697 --> 00:06:06,099 You deserve the trip. Have some Lesa time. 161 00:06:06,132 --> 00:06:07,100 - Yes. 162 00:06:07,133 --> 00:06:09,202 - Don't be stuck to your laptop and enjoy. Relax. 163 00:06:09,235 --> 00:06:10,804 We got it under control. Don't worry. 164 00:06:10,837 --> 00:06:12,038 - I don't know how this is gonna play out 165 00:06:12,072 --> 00:06:16,109 because I don't know if Taleen and Brooks are gonna be okay 166 00:06:16,142 --> 00:06:18,912 and even if everybody's gonna show up to go to the trip. 167 00:06:18,945 --> 00:06:19,979 - It was that bad? 168 00:06:20,013 --> 00:06:24,517 - Babe, when I tell you it was bad, it was bad. 169 00:06:24,551 --> 00:06:28,221 A guy shouting at a woman is never okay, 170 00:06:28,254 --> 00:06:32,459 but, in Dubai, where men don't even address women, 171 00:06:32,492 --> 00:06:33,793 this is a big deal. 172 00:06:33,827 --> 00:06:35,762 This is a very Islamic culture 173 00:06:35,795 --> 00:06:37,931 where women are put on a pedestal 174 00:06:37,964 --> 00:06:40,000 and treated as queens. 175 00:06:40,033 --> 00:06:44,771 So, to see a man shouting at a woman, it's shocking. 176 00:06:44,804 --> 00:06:46,006 It was ghetto. 177 00:06:46,039 --> 00:06:47,807 - Really? - It was so ghetto. 178 00:06:47,841 --> 00:06:52,145 But, yeah, this should be, um, this should be fun. 179 00:06:52,178 --> 00:06:54,114 * Yeah yeah yeah yeah yeah * 180 00:06:54,147 --> 00:06:55,515 * yeah yeah yeah yeah yeah * 181 00:06:55,548 --> 00:06:57,684 * baller * 182 00:06:57,717 --> 00:07:01,187 * one two on the floor I'm ready to go * 183 00:07:01,221 --> 00:07:05,892 - You wanna go to Bali? I know. I know. 184 00:07:05,925 --> 00:07:07,160 Are you gonna miss me? 185 00:07:07,193 --> 00:07:08,628 - I miss you when I'm with you, baby. 186 00:07:08,661 --> 00:07:12,966 - Oh, baby! Blech. 187 00:07:12,999 --> 00:07:14,668 [sighs] How are you? 188 00:07:14,701 --> 00:07:17,137 - Exhausted. - I know. 189 00:07:17,170 --> 00:07:18,672 - Yeah. - It was a lot. 190 00:07:18,705 --> 00:07:20,840 - I'm embarrassed at-at this. 191 00:07:20,874 --> 00:07:23,009 You know, this has never happened in my life before. 192 00:07:23,043 --> 00:07:23,843 - I know. - You know me, 193 00:07:23,877 --> 00:07:25,879 I'm a very patient person, you know. 194 00:07:25,912 --> 00:07:27,080 - A Buddha. 195 00:07:27,113 --> 00:07:28,848 - At some point, enough is enough. 196 00:07:28,882 --> 00:07:30,850 While you weren't guilty because it wasn't acceptable 197 00:07:30,884 --> 00:07:32,719 that she's calling you fake and everything at the table, 198 00:07:32,752 --> 00:07:34,788 because you were a little tipsy, 199 00:07:34,821 --> 00:07:36,589 you didn't control your anger as much. 200 00:07:36,623 --> 00:07:37,657 - Yeah. - So, you started getting loud. 201 00:07:37,691 --> 00:07:38,491 Then you know Brooks. 202 00:07:38,525 --> 00:07:40,160 She knows how to get under your skin. 203 00:07:40,193 --> 00:07:42,095 - I know. 204 00:07:42,128 --> 00:07:44,230 Brooks knows me very well, 205 00:07:44,264 --> 00:07:47,834 and she knows every button to push. 206 00:07:47,867 --> 00:07:50,637 After almost ten years of friendship, 207 00:07:50,670 --> 00:07:52,806 I've seen a side of Brooks 208 00:07:52,839 --> 00:07:55,742 that I have never seen before. 209 00:07:55,775 --> 00:07:57,911 And I thought her apology to me 210 00:07:57,944 --> 00:07:59,879 at, you know, Ayan's beauty event, 211 00:07:59,913 --> 00:08:02,916 like, I thought that was a genuine apology. 212 00:08:02,949 --> 00:08:04,184 Clearly, it wasn't. 213 00:08:04,217 --> 00:08:07,654 Then I hear she's calling me a beggar. 214 00:08:07,687 --> 00:08:11,157 Brooks saying that I begged her to be on the show 215 00:08:11,191 --> 00:08:12,659 destroyed me 216 00:08:12,692 --> 00:08:15,795 because that was so far from the actual truth. 217 00:08:15,829 --> 00:08:17,063 I'm like, are you kidding me? 218 00:08:17,097 --> 00:08:19,866 Raff and I spent a year trying to figure out, 219 00:08:19,899 --> 00:08:21,968 like, is this right for us? 220 00:08:22,002 --> 00:08:24,771 No, we did not beg to be on the show. 221 00:08:24,804 --> 00:08:27,340 - Since you've been in-in-in this girl group, 222 00:08:27,374 --> 00:08:28,975 she's been just rude to you, 223 00:08:29,009 --> 00:08:30,176 and I'm sitting here biting my tongue. 224 00:08:30,210 --> 00:08:31,311 - Yeah. Well, that's the thing, 225 00:08:31,344 --> 00:08:35,081 and my friendship with her, we've always kinda been 226 00:08:35,115 --> 00:08:36,649 in a bubble, our friendship. 227 00:08:36,683 --> 00:08:37,917 We were never really friends with, like, 228 00:08:37,951 --> 00:08:39,886 a bunch of girls together. - No. 229 00:08:39,919 --> 00:08:42,255 - So, I've never seen this side of her. 230 00:08:42,288 --> 00:08:43,656 - What bothers me the most of all this, 231 00:08:43,690 --> 00:08:45,592 is that we're friends. - I know. 232 00:08:45,625 --> 00:08:47,660 - I mean, it's been an emotional 233 00:08:47,694 --> 00:08:49,329 ----ing rollercoaster. - Yeah. 234 00:08:49,362 --> 00:08:50,764 - And I'm scared. Like, I'm scared. 235 00:08:50,797 --> 00:08:51,598 I don't wanna, like, get emotional, 236 00:08:51,631 --> 00:08:53,933 but, like, I'm scared to go to Bali. 237 00:08:53,967 --> 00:08:55,235 - You're gonna be all right. Trust me. 238 00:08:55,268 --> 00:08:56,970 When you get there, you'll be fine. 239 00:08:57,003 --> 00:08:58,672 Just don't engage. 240 00:08:58,705 --> 00:09:01,007 Who knows? Maybe in that environment, 241 00:09:01,041 --> 00:09:03,810 away from everything, she'll listen to you. 242 00:09:04,844 --> 00:09:12,619 ** 243 00:09:12,652 --> 00:09:14,287 - Sara Al Madani told me that all my leather 244 00:09:14,320 --> 00:09:15,655 will get ruined. 245 00:09:15,689 --> 00:09:17,057 So, what kind of sandals do you pack 246 00:09:17,090 --> 00:09:18,291 if you can't pack leather? 247 00:09:18,324 --> 00:09:20,760 - I think you can go with that. 248 00:09:20,794 --> 00:09:22,062 - Those are Fendi. 249 00:09:22,095 --> 00:09:23,163 Those are leather, too. 250 00:09:23,196 --> 00:09:23,997 - No, no, this one. 251 00:09:24,030 --> 00:09:25,632 - Okay, let's pack the Birkenstocks. 252 00:09:25,665 --> 00:09:26,700 - Okay. - I think those are perfect, 253 00:09:26,733 --> 00:09:28,735 if we do, like, a little day hike. 254 00:09:28,768 --> 00:09:31,338 [phone ringing] Give Sara a call. 255 00:09:31,371 --> 00:09:33,606 Sorry. 256 00:09:35,041 --> 00:09:36,676 Here, Sarah, I'm gonna hand you these hats. 257 00:09:36,710 --> 00:09:38,678 We're gonna throw those in the luggage, thank you. 258 00:09:42,115 --> 00:09:43,216 Babe... 259 00:09:44,417 --> 00:09:45,452 - I'm packing. 260 00:09:45,485 --> 00:09:46,319 I feel like I saved everything for last minute. 261 00:09:46,353 --> 00:09:48,054 You told me that I shouldn't bring, like, 262 00:09:48,088 --> 00:09:49,723 leather stuff to the-- to the sea, 263 00:09:49,756 --> 00:09:50,690 or it's gonna get ruined. 264 00:09:50,724 --> 00:09:52,992 So, now I'm-I'm trying to scramble to find 265 00:09:53,026 --> 00:09:54,961 sandals that can go onto a beach. 266 00:09:54,994 --> 00:09:56,996 - Who the hell wears leather to Bali? 267 00:09:57,030 --> 00:09:58,431 - I know. 268 00:09:58,465 --> 00:10:00,266 We're a day away from leaving, 269 00:10:00,300 --> 00:10:02,702 and I was literally gonna text you 270 00:10:02,736 --> 00:10:04,270 and tell you I didn't even wanna go anymore 271 00:10:04,304 --> 00:10:06,840 because I'm just like, eww. 272 00:10:06,873 --> 00:10:08,942 - I'll kill you if you don't come. 273 00:10:08,975 --> 00:10:11,011 - Look what just happened the other day. 274 00:10:11,044 --> 00:10:15,181 This girl has been one of my closest friends for years, 275 00:10:15,215 --> 00:10:18,985 and I just feel betrayed in every sense of the world. 276 00:10:19,019 --> 00:10:21,888 I'm only human. She's hurt me. 277 00:10:21,921 --> 00:10:25,091 I've brought her into my inner circle of friends, 278 00:10:25,125 --> 00:10:28,695 and then she goes and sips Caroline's Kool-Aid, 279 00:10:28,728 --> 00:10:30,897 and all of a sudden, she turned her back on me. 280 00:10:40,206 --> 00:10:44,144 - Why am I gonna go be stuck on an island? 281 00:10:44,177 --> 00:10:46,680 Wait, is Bali an island? 282 00:10:48,148 --> 00:10:51,084 - Why would I be stuck on an island 283 00:10:51,117 --> 00:10:54,054 with a fake-ass bitch like Taleen? 284 00:10:54,087 --> 00:10:56,856 And yes, I'm not stupid. It's Indonesia. 285 00:10:56,890 --> 00:10:59,826 What she did the other night was disgusting and unacceptable. 286 00:10:59,859 --> 00:11:01,828 I am deeply hurt. 287 00:11:02,896 --> 00:11:03,863 - Coming up... 288 00:11:03,897 --> 00:11:05,465 - I'm coming. - You're joking! 289 00:11:05,498 --> 00:11:06,733 - Why, though? 290 00:11:13,973 --> 00:11:20,914 ** 291 00:11:26,553 --> 00:11:29,055 - Bali, Bali, Bali! Bali, Bali, Bali! 292 00:11:29,089 --> 00:11:31,291 - How the hell are you gonna sleep in the plane with this? 293 00:11:31,324 --> 00:11:32,926 - What are you wearing? - Bali, Bali, Bali! 294 00:11:32,959 --> 00:11:35,462 Bali, Bali, Bali! - Run-runaway bride. 295 00:11:35,495 --> 00:11:36,796 - Hi! 296 00:11:36,830 --> 00:11:37,831 - This is the whole business seat. 297 00:11:37,864 --> 00:11:39,532 - I know. I know. That's why I'm in first class. 298 00:11:39,566 --> 00:11:41,801 [laughing] 299 00:11:41,835 --> 00:11:43,837 For me, it's a privilege to be on a plane, 300 00:11:43,870 --> 00:11:45,772 especially when you're flying first class. 301 00:11:45,805 --> 00:11:47,273 You gotta look the part. 302 00:11:47,307 --> 00:11:50,810 And also, it's, like, imagine if the plane went down. 303 00:11:50,844 --> 00:11:53,480 Do you want me to die with sneakers and tights? 304 00:11:53,513 --> 00:11:56,916 Not me, I'm gonna meet God in couture. 305 00:11:56,950 --> 00:11:59,786 - Who is ready for Bali? 306 00:11:59,819 --> 00:12:01,287 - Yes, for Bali! - Let's go! Let's go! 307 00:12:01,321 --> 00:12:04,524 Let's go! Let's go! 308 00:12:04,557 --> 00:12:06,359 - We're gonna have so much fun. - I love the hair. 309 00:12:06,393 --> 00:12:07,961 I love the hair. - Thank you. 310 00:12:07,994 --> 00:12:09,329 Why do we look so excited to leave our kids? 311 00:12:09,362 --> 00:12:11,498 - I know. - Saba. 312 00:12:11,531 --> 00:12:12,565 - You're giving me-- - Your pajamas! 313 00:12:12,599 --> 00:12:13,967 - Obviously. 314 00:12:14,000 --> 00:12:15,468 - No, you're giving me Hugh Hefner vibes. 315 00:12:15,502 --> 00:12:17,203 [laughing] 316 00:12:17,237 --> 00:12:18,538 - How are you? You look so cute and comfy. 317 00:12:18,571 --> 00:12:19,339 - I'm good. - Hi. How are you? 318 00:12:19,372 --> 00:12:20,473 - Wait. Hugh Hefner died. - I know. 319 00:12:20,507 --> 00:12:21,941 She's giving me the vibes. 320 00:12:21,975 --> 00:12:23,043 - Are the Carolines coming together? 321 00:12:23,076 --> 00:12:24,044 Do you know? - Where are they? 322 00:12:24,077 --> 00:12:24,911 - Okay, let's make a bet. 323 00:12:24,944 --> 00:12:25,812 I say Caroline Brooks coming first. 324 00:12:25,845 --> 00:12:26,613 - I say Stanbury. I say Stanbury first. 325 00:12:26,646 --> 00:12:28,348 - Stanbury-- I'll take Stanbury. 326 00:12:28,381 --> 00:12:29,382 - Stanbury. 327 00:12:29,416 --> 00:12:31,117 - Sh--, it is Stanbury. 328 00:12:31,151 --> 00:12:34,020 - I knew it. - Sergio, as well. 329 00:12:34,054 --> 00:12:36,423 - I'm coming. - You're joking! 330 00:12:36,456 --> 00:12:38,525 - Last year was so much fun. 331 00:12:38,558 --> 00:12:40,994 [screaming] - I'm so happy. 332 00:12:41,027 --> 00:12:41,861 - How are you? - How are you, babe? 333 00:12:41,895 --> 00:12:43,229 - How are you? - Is he really coming? 334 00:12:43,263 --> 00:12:45,098 - Yes. - No way. 335 00:12:45,131 --> 00:12:46,966 - This is my stuff. - It's his stuff. 336 00:12:47,000 --> 00:12:47,967 - Prove it. Show us your passport. 337 00:12:48,001 --> 00:12:48,735 - I'm gonna grab you. Come on. Go back home. 338 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 - You want my passport? - Yes. 339 00:12:49,803 --> 00:12:51,404 Show us passport. - Go back home. Go back home. 340 00:12:51,438 --> 00:12:52,272 - Wait, wait, wait. No, wait. 341 00:12:52,305 --> 00:12:53,940 I have a passport. - He is so coming. 342 00:12:53,973 --> 00:12:55,041 - I got computer. 343 00:12:55,075 --> 00:12:57,143 - Espanol. [laughing] 344 00:12:57,177 --> 00:12:58,912 - What-what does that mean? 345 00:12:58,945 --> 00:13:00,513 - It means Sergio is coming to Bali. 346 00:13:00,547 --> 00:13:01,981 - Why, though? Why? 347 00:13:02,015 --> 00:13:03,116 - He wanted to come. He's coming. 348 00:13:03,149 --> 00:13:04,384 - But this is a girls trip. 349 00:13:04,417 --> 00:13:06,086 I am pissed. 350 00:13:06,119 --> 00:13:08,621 The only thing that's left, is us putting boobs on Sergio 351 00:13:08,655 --> 00:13:10,990 and a ----ing dress, and he's one of us. 352 00:13:11,024 --> 00:13:14,294 But I'm-I'm not okay with it. 353 00:13:14,327 --> 00:13:16,296 You're pissing me off. 354 00:13:17,564 --> 00:13:19,899 - Aww, I'm mad. [laughing] 355 00:13:19,933 --> 00:13:21,001 - That was good. 356 00:13:21,034 --> 00:13:22,102 - But... - He's going to Spain. 357 00:13:23,236 --> 00:13:24,170 - Like, right now? - Yeah, yeah, yeah. 358 00:13:24,204 --> 00:13:26,940 - Thank God. - Sergio, have a good flight. 359 00:13:26,973 --> 00:13:28,575 [laughing] 360 00:13:28,608 --> 00:13:31,011 - Lesa is like, "Peace." - Yes. 361 00:13:31,044 --> 00:13:33,446 - Sergio, go live your best life in Spain. 362 00:13:35,915 --> 00:13:37,283 - Whose feet are those? 363 00:13:37,317 --> 00:13:41,888 [laughing] 364 00:13:41,921 --> 00:13:44,057 - I am actually pleasantly surprised 365 00:13:44,090 --> 00:13:45,892 it's only a poster. 366 00:13:45,925 --> 00:13:47,494 - Okay? - Sergio! 367 00:13:47,527 --> 00:13:49,029 - I thought it was Zac Efron. 368 00:13:49,062 --> 00:13:50,063 I love it. [laughing] 369 00:13:50,096 --> 00:13:52,298 - I actually wouldn't have put it past Sergio 370 00:13:52,332 --> 00:13:55,101 to get on that plane, or one an hour later. 371 00:13:55,135 --> 00:13:56,169 - It's not a funeral. 372 00:13:56,202 --> 00:13:57,404 - Guys, we're gonna miss our flight. 373 00:13:57,437 --> 00:13:58,605 - Wait, where is Brooks? - Let's go check in. 374 00:13:58,638 --> 00:14:00,240 - Where is Brooks? Where is Brooks? 375 00:14:00,273 --> 00:14:01,675 - Listen, she's gonna have to catch up. 376 00:14:01,708 --> 00:14:03,309 - Follow Sergio. - Follow the leader. 377 00:14:03,343 --> 00:14:05,445 Follow the leader- leader-leader. 378 00:14:05,478 --> 00:14:07,047 Follow the leader. 379 00:14:07,080 --> 00:14:08,348 - Honey, take-take that one then. 380 00:14:08,381 --> 00:14:10,050 - Okay. 381 00:14:11,484 --> 00:14:12,052 - Huh? 382 00:14:13,219 --> 00:14:14,187 - I know. I'm gonna cry. 383 00:14:14,220 --> 00:14:15,121 I love you so much, honey. - Where is Brooks? 384 00:14:15,155 --> 00:14:17,490 - Let me call Brooks, man. This is weird. 385 00:14:17,524 --> 00:14:19,359 - Yeah, where is she? 386 00:14:21,661 --> 00:14:23,963 - She's not-- she's not answering. 387 00:14:23,997 --> 00:14:27,033 I cannot reach Brooks, and this is not normal. 388 00:14:27,067 --> 00:14:28,201 It rang. She shut it in my face, 389 00:14:28,234 --> 00:14:29,669 and she put her phone off. - What? 390 00:14:29,703 --> 00:14:31,604 - I swear. That's why I'm worried. 391 00:14:31,638 --> 00:14:33,173 - Well, we're checked in. 392 00:14:33,206 --> 00:14:34,474 What if she misses the flight? 393 00:14:34,507 --> 00:14:36,943 - I don't know. We will have a great time. 394 00:14:36,976 --> 00:14:37,677 It'll be-- it'll be good. - I mean... 395 00:14:37,711 --> 00:14:38,745 - I'm excited. 396 00:14:38,778 --> 00:14:39,546 - I gotta be honest. I'm not that upset about it. 397 00:14:39,579 --> 00:14:41,548 - Do we have Sergio? We do, okay. 398 00:14:41,581 --> 00:14:42,682 - I'm not buying into this. 399 00:14:42,716 --> 00:14:43,983 Brooks is fine. 400 00:14:44,017 --> 00:14:46,386 Now, we're talking about, is she okay, 401 00:14:46,419 --> 00:14:50,090 not what she did two days ago at my party. 402 00:14:55,462 --> 00:14:57,964 - Leave me alone. 403 00:14:57,997 --> 00:14:59,132 - I don't know if everyone is sleeping, 404 00:14:59,165 --> 00:15:00,367 but I'm passing out. 405 00:15:00,400 --> 00:15:01,401 Saba? 406 00:15:05,105 --> 00:15:06,406 - Good morning. 407 00:15:06,439 --> 00:15:09,209 Oh, my God, and I look so pretty. 408 00:15:09,242 --> 00:15:11,411 Lesa, what are you doing? 409 00:15:11,444 --> 00:15:13,446 You're not supposed to be working. 410 00:15:15,682 --> 00:15:23,656 ** 411 00:15:23,690 --> 00:15:26,092 - Ladies, we made it. 412 00:15:27,127 --> 00:15:30,263 - I absolutely adore Bali. 413 00:15:30,296 --> 00:15:32,132 I go there all the time, and it's the place I go 414 00:15:32,165 --> 00:15:34,100 to disconnect, to recharge. 415 00:15:34,134 --> 00:15:35,635 Okay, my children, are you ready? 416 00:15:35,669 --> 00:15:36,770 - Yes. 417 00:15:36,803 --> 00:15:38,772 - People say that the water in Bali 418 00:15:38,805 --> 00:15:40,774 holds a lot of positivity. 419 00:15:40,807 --> 00:15:42,575 Bali, heal us! 420 00:15:42,609 --> 00:15:43,710 - I'm so excited, girls. 421 00:15:43,743 --> 00:15:46,613 We're gonna have so much fun! - I know! We're in Bali! 422 00:15:46,646 --> 00:15:49,516 - We're ready to eat, pray, party. 423 00:15:49,549 --> 00:15:51,051 - Now, it's hitting me. 424 00:15:51,084 --> 00:15:53,019 - I know, I know, I know. - Bali, baby. 425 00:15:53,053 --> 00:15:55,155 - Bali day. - Bali day. 426 00:15:55,188 --> 00:15:57,157 - Does anybody hear from Brooks? 427 00:15:57,190 --> 00:15:58,425 None of my texts are going through. 428 00:15:58,458 --> 00:16:00,727 - No, but I'm actually worried. I'm not upset. 429 00:16:00,760 --> 00:16:02,262 Her WhatsApp is not going through. 430 00:16:02,295 --> 00:16:03,296 Her calls are not going through. 431 00:16:03,329 --> 00:16:05,298 If she was running late, or she missed the flight, 432 00:16:05,331 --> 00:16:06,466 she would have texted us. 433 00:16:06,499 --> 00:16:08,368 - Well, she-she's alive. She's breathing. 434 00:16:08,401 --> 00:16:09,703 - Maybe she's in the hospital. 435 00:16:09,736 --> 00:16:11,771 - Where is Brooks? 436 00:16:11,805 --> 00:16:13,506 This is weird. - Yeah. 437 00:16:13,540 --> 00:16:16,176 To be honest, it's the first time I'm worried. 438 00:16:16,209 --> 00:16:19,279 All I'm thinking in my mind, is did somebody steal her? 439 00:16:19,312 --> 00:16:21,214 Is her organs in the market? 440 00:16:21,247 --> 00:16:23,083 Did somebody steal her eyes because black people's stuff 441 00:16:23,116 --> 00:16:25,752 is very expensive because of our melamine. 442 00:16:25,785 --> 00:16:28,188 - Everybody is concerned for Brooks' life. 443 00:16:28,221 --> 00:16:30,190 I have no concern for Brooks' life 444 00:16:30,223 --> 00:16:33,126 because I know that bitch can survive anywhere, 445 00:16:33,159 --> 00:16:37,097 and there is no way she left my house and died. 446 00:16:37,130 --> 00:16:40,400 ** 447 00:16:40,433 --> 00:16:42,235 Look at this. Wow, wow, wow. 448 00:16:42,268 --> 00:16:44,571 - It's so beautiful. 449 00:16:44,604 --> 00:16:47,307 - Wow, this is stunning. - You're welcome, ladies. 450 00:16:47,340 --> 00:16:49,676 - Look at this. - Eat, pray, party. 451 00:16:49,709 --> 00:16:51,678 - Wow. 452 00:16:51,711 --> 00:16:53,413 [speaking foreign language] 453 00:16:57,650 --> 00:16:58,785 [gasps] 454 00:16:58,818 --> 00:17:01,254 - This is gorgeous. 455 00:17:01,287 --> 00:17:03,390 - Wow, this is pretty. - It's so nice. 456 00:17:03,423 --> 00:17:04,324 - Wow. 457 00:17:06,860 --> 00:17:08,461 - Ayan. - Yes. 458 00:17:08,495 --> 00:17:10,630 - Look, so we don't argue, we picked randomly, 459 00:17:10,663 --> 00:17:12,365 so it's fair. Fair? 460 00:17:12,399 --> 00:17:14,601 - Okay, I hope you girls are not too tired 461 00:17:14,634 --> 00:17:18,371 because I have the best dinner planned for you guys. 462 00:17:18,405 --> 00:17:21,207 - Oh, nice. - I have celebrity Chef Luca, 463 00:17:21,241 --> 00:17:22,642 who flew in just for us. - Ooh. 464 00:17:22,676 --> 00:17:24,277 Thank you. Thank you. - So, get dressed, 465 00:17:24,310 --> 00:17:25,445 look really fabulous, 466 00:17:25,478 --> 00:17:26,846 and let's have a good dinner. - Perfect. 467 00:17:26,880 --> 00:17:28,815 Perfect. - Great. 468 00:17:28,848 --> 00:17:30,350 - This is the perfect setting. 469 00:17:30,383 --> 00:17:31,651 It doesn't get better than this. 470 00:17:31,685 --> 00:17:33,887 We have our private chef. We have our butlers. 471 00:17:33,920 --> 00:17:35,655 We have this villa. 472 00:17:35,689 --> 00:17:36,856 - I'm 06. 473 00:17:36,890 --> 00:17:39,159 - Oh, wow! 474 00:17:39,192 --> 00:17:40,694 - Oh, my God, this is gorgeous. 475 00:17:40,727 --> 00:17:42,629 But we also have our separate rooms in the hotel 476 00:17:42,662 --> 00:17:44,397 because I'm pretty sure we all need a break 477 00:17:44,431 --> 00:17:45,765 from each other every now and then. 478 00:17:45,799 --> 00:17:47,667 - All right, guys. Get the hell out of my room. 479 00:17:47,701 --> 00:17:49,336 We need to get ready. 480 00:17:49,369 --> 00:17:52,605 We have one hour. I'm starving. 481 00:17:52,639 --> 00:17:54,574 - Unpacked and ready. 482 00:17:55,909 --> 00:17:57,844 - Looking good. 483 00:17:57,877 --> 00:17:59,579 [phone ringing] 484 00:18:02,215 --> 00:18:03,249 - Hey, baby. 485 00:18:03,283 --> 00:18:04,818 How are you? 486 00:18:04,851 --> 00:18:06,519 - I miss you. 487 00:18:07,854 --> 00:18:10,690 - I love you. 488 00:18:10,724 --> 00:18:13,626 - Okay. 489 00:18:13,660 --> 00:18:14,661 ** 490 00:18:14,694 --> 00:18:19,666 - We are off to dinner. - In Bali-- Bali days. 491 00:18:19,699 --> 00:18:21,835 - I am so hungry. 492 00:18:21,868 --> 00:18:23,570 - Bella Cucina. 493 00:18:23,603 --> 00:18:24,938 - I have a booking on Lesa Milan. 494 00:18:24,971 --> 00:18:25,705 - Mm-hmm. 495 00:18:25,739 --> 00:18:29,275 - Is Ayan gonna fit in the lift? 496 00:18:29,309 --> 00:18:31,177 - You fit, Chanel? - Yeah. 497 00:18:31,211 --> 00:18:33,346 - Come, come. 498 00:18:33,380 --> 00:18:34,914 - Champagne, ladies. - Thank you so much. 499 00:18:34,948 --> 00:18:36,449 Thank you. - I want a drink. 500 00:18:36,483 --> 00:18:38,818 - So nice. - Thank you. 501 00:18:38,852 --> 00:18:41,554 - Oh, wow. - I'm so exhausted. 502 00:18:41,588 --> 00:18:43,523 It's quite amazing that I'm still alive at this hour. 503 00:18:43,556 --> 00:18:45,325 - Cheers. That lasted-- that lasted. 504 00:18:45,358 --> 00:18:47,460 - all: Cheers. 505 00:18:47,494 --> 00:18:49,462 - Thank you, Sara. - Thank you, Sara. 506 00:18:49,496 --> 00:18:51,631 You guys look gorgeous. - For making us come here. 507 00:18:51,664 --> 00:18:53,733 - You all look so beautiful. [laughing] 508 00:18:53,767 --> 00:18:54,968 - I have a toast. - Okay. 509 00:18:55,001 --> 00:18:56,736 - Sara, give us a toast. 510 00:18:56,770 --> 00:18:58,605 - Thank you so much. - You know me, I love toasting. 511 00:18:58,638 --> 00:19:00,640 - We all know Bali is about vibe and energy. 512 00:19:00,674 --> 00:19:01,541 - Yes, yes. 513 00:19:01,574 --> 00:19:03,243 - So, I want us to set the intention. 514 00:19:03,276 --> 00:19:04,477 - Okay. 515 00:19:04,511 --> 00:19:06,646 - Um, for any problems between each other 516 00:19:06,680 --> 00:19:08,748 to be resolved, okay? - I love that. 517 00:19:08,782 --> 00:19:11,251 - And for whoever doesn't know the other person, 518 00:19:11,284 --> 00:19:12,652 to get to know them better. - I love that. 519 00:19:12,686 --> 00:19:13,520 - And for people who already love each other, 520 00:19:13,553 --> 00:19:15,355 to love each other more. - I love that. 521 00:19:15,388 --> 00:19:16,956 - So, can we set the intention? - Yes. 522 00:19:16,990 --> 00:19:18,591 - I love it. Set the intention. 523 00:19:18,625 --> 00:19:21,261 - Everything is energy. - Yes! 524 00:19:21,294 --> 00:19:23,496 - I left my kids. I don't want drama, you know. 525 00:19:23,530 --> 00:19:24,931 - So, are you pledging that, this trip, 526 00:19:24,964 --> 00:19:25,932 you're not gonna start any drama? 527 00:19:25,965 --> 00:19:26,900 - Thank you so much. - No. 528 00:19:26,933 --> 00:19:27,767 [laughing] 529 00:19:27,801 --> 00:19:29,336 - That will be good, Taleen, for once. 530 00:19:29,369 --> 00:19:30,437 - Thank you. 531 00:19:30,470 --> 00:19:32,372 - Good evening, ladies. - all: Hi! 532 00:19:32,405 --> 00:19:33,773 - Good evening. How are we? 533 00:19:33,807 --> 00:19:36,543 My name is Luca Ciano. This is Chef Romain. 534 00:19:36,576 --> 00:19:39,579 What you got in front of you, is a beautiful raw carpaccio 535 00:19:39,612 --> 00:19:41,514 crudo of seafood, and it's just 536 00:19:41,548 --> 00:19:43,483 something refreshing to get you going. 537 00:19:43,516 --> 00:19:44,918 - Yes. - Thank you. 538 00:19:44,951 --> 00:19:46,653 - Mmm. That's really good. 539 00:19:46,686 --> 00:19:47,687 - Mmm. 540 00:19:47,721 --> 00:19:49,723 - So, are we gonna report the missing child or no? 541 00:19:49,756 --> 00:19:51,391 - What child? - This is very odd. 542 00:19:51,424 --> 00:19:53,360 - Which child? - It is very odd. 543 00:19:53,393 --> 00:19:55,929 I did make a joke with Sara because I know you and-- 544 00:19:55,962 --> 00:19:58,331 and Caroline have unresolved issues, 545 00:19:58,365 --> 00:20:00,700 and I was like, well, if they don't resolve it, 546 00:20:00,734 --> 00:20:02,802 I hope one of them don't show up. 547 00:20:02,836 --> 00:20:03,670 - Oh! 548 00:20:03,703 --> 00:20:04,471 - Do you think that's what happened? 549 00:20:04,504 --> 00:20:05,605 - Did she-- you think she heard? 550 00:20:05,638 --> 00:20:07,807 - Did we set that intention? - They set the intention. 551 00:20:07,841 --> 00:20:10,010 - Yeah, but I wanted to clear that up, actually, 552 00:20:10,043 --> 00:20:11,945 on this trip. - Really? 553 00:20:11,978 --> 00:20:13,680 - Well... - Absolutely. 554 00:20:13,713 --> 00:20:16,716 - I heard you were chasing her at Caroline Stanbury's house, 555 00:20:16,750 --> 00:20:19,519 saying, "Where is your husband? Where is your husband?" 556 00:20:19,552 --> 00:20:20,520 - Don't go there. - Listen. 557 00:20:20,553 --> 00:20:22,622 - When I said I don't want drama, right now, 558 00:20:22,655 --> 00:20:23,556 do not go there. - No, I didn't tell you. 559 00:20:23,590 --> 00:20:24,691 I didn't-- I didn't say-- - That's dirty, 560 00:20:24,724 --> 00:20:25,825 what you're doing. 561 00:20:32,899 --> 00:20:34,067 - I heard you were chasing her at Caroline Stanbury's house, 562 00:20:35,869 --> 00:20:37,637 saying, "Where is your husband? Where is your husband?" 563 00:20:37,671 --> 00:20:38,638 - Don't go there. - Listen. 564 00:20:38,672 --> 00:20:40,740 - When I said I don't want drama, right now, 565 00:20:40,774 --> 00:20:41,675 do not go there. - No, I didn't tell you. 566 00:20:41,708 --> 00:20:42,509 I didn't-- I didn't say-- - That's dirty, 567 00:20:42,542 --> 00:20:44,310 what you're doing. No, no, no, no. 568 00:20:44,344 --> 00:20:45,178 - No. - No, no, no, no, no, 569 00:20:45,211 --> 00:20:46,212 no, no, no, no, no. That is not true. 570 00:20:46,246 --> 00:20:48,314 - She's saying I was-- I was chasing her around, 571 00:20:48,348 --> 00:20:49,182 saying, "Where is-- 572 00:20:49,215 --> 00:20:50,617 you know exactly where her husband is." 573 00:20:50,650 --> 00:20:51,518 - No, I said that's what I heard. 574 00:20:51,551 --> 00:20:53,586 - First of all, I never chased anyone 575 00:20:53,620 --> 00:20:54,587 around the house. - Yeah, I was gonna say. 576 00:20:54,621 --> 00:20:55,088 - That's what I heard. - Yeah, Lesa, thank you. 577 00:20:55,121 --> 00:20:55,955 - I was gonna say. 578 00:20:55,989 --> 00:20:56,723 - That's what I'm telling you I heard. 579 00:20:56,756 --> 00:20:57,557 - I was gonna say. I was there. 580 00:20:57,590 --> 00:21:01,528 I did not see her chase down Brooks. 581 00:21:01,561 --> 00:21:02,495 - Yeah. - Let's not have 582 00:21:02,529 --> 00:21:03,396 this conversation 'cause Brooks is not here. 583 00:21:03,430 --> 00:21:05,899 - Yeah, true. - Yeah, so it's better. 584 00:21:05,932 --> 00:21:06,866 Yeah, it's better. 585 00:21:06,900 --> 00:21:08,735 - That's-- all I said was, if she were here, 586 00:21:08,768 --> 00:21:10,804 I would have wanted to sort it out with her. 587 00:21:10,837 --> 00:21:12,439 - She did say that. - Okay. 588 00:21:12,472 --> 00:21:13,540 - She wanted to sort it out. 589 00:21:13,573 --> 00:21:14,541 - I'm not trying to open up Pandora's box, Chanel. 590 00:21:14,574 --> 00:21:17,610 That night is a very sensitive subject for me, 591 00:21:17,644 --> 00:21:20,046 as-as everyone, mostly everyone, here knows. 592 00:21:20,080 --> 00:21:22,115 - I get it. I get it. 593 00:21:22,148 --> 00:21:23,450 I get it. - So, I'm sorry. 594 00:21:23,483 --> 00:21:24,317 I just-- - No, it's fine. 595 00:21:24,351 --> 00:21:25,285 We're good. We're good. - Wow, wow. 596 00:21:25,318 --> 00:21:26,786 - I-I see red. - We are good. We are good. 597 00:21:26,820 --> 00:21:28,355 We are good. We are good. - Okay. 598 00:21:28,388 --> 00:21:29,656 - Look, guys. - Oh, my God. 599 00:21:29,689 --> 00:21:30,824 - Wait, what is that? 600 00:21:30,857 --> 00:21:33,460 - I promised you a fire evening, and here I am delivering. 601 00:21:33,493 --> 00:21:34,327 - Oh, it's already fire. 602 00:21:34,361 --> 00:21:36,596 - What I wanna do tonight, an amazing 603 00:21:36,629 --> 00:21:38,064 risotto alla Milanese. 604 00:21:38,098 --> 00:21:41,468 And because I got special VIP, we've got some gold leaf 605 00:21:41,501 --> 00:21:42,335 to put on top 606 00:21:42,369 --> 00:21:43,737 just to put a little excitement to it. 607 00:21:43,770 --> 00:21:44,571 - A little bit of gold. - Yes. 608 00:21:44,604 --> 00:21:45,405 - Yeah, do we like a bit of glitter? 609 00:21:45,438 --> 00:21:46,806 A little bit of fun? - Yes, we do. 610 00:21:46,840 --> 00:21:48,441 [applause] - Okay, excellent. 611 00:21:48,475 --> 00:21:50,010 - I don't know why Lesa arranged for us 612 00:21:50,043 --> 00:21:52,078 to eat Italian in Bali. 613 00:21:52,112 --> 00:21:54,647 We should be eating noodles. 614 00:21:54,681 --> 00:21:56,983 - I didn't even know they had parmesan cheese in Bali. 615 00:21:57,017 --> 00:21:58,818 - Look, I'll eat anything, at this point, 616 00:21:58,852 --> 00:22:01,388 literally anything. I'm just hungry. 617 00:22:01,421 --> 00:22:03,089 - Lesa, you did great. - Thank you. 618 00:22:03,123 --> 00:22:05,091 - Wait, Sara. Has your-- has your boyfriend 619 00:22:05,125 --> 00:22:07,427 met your parents? - No. 620 00:22:07,460 --> 00:22:08,428 - I thought that was happening. 621 00:22:08,461 --> 00:22:11,164 - I-I want him to, so I can make it official. 622 00:22:11,197 --> 00:22:12,165 - Yeah, yeah. 623 00:22:12,198 --> 00:22:13,900 - But I don't know when, and I'm still testing. 624 00:22:13,933 --> 00:22:15,068 I'm still testing. 625 00:22:15,101 --> 00:22:17,170 - That's why I said to you, you need to live together. 626 00:22:17,203 --> 00:22:18,772 - We-we can't live without marriage. 627 00:22:18,805 --> 00:22:19,873 - We cannot live with him. - You can't either? 628 00:22:19,906 --> 00:22:21,541 - We can't. No way. - No, we can't live with men. 629 00:22:21,574 --> 00:22:22,742 We have to marry them. - Are you Arab? 630 00:22:22,776 --> 00:22:24,177 - Pakistani. - Same thing? 631 00:22:24,210 --> 00:22:25,378 - Yeah. - Same thing. 632 00:22:25,412 --> 00:22:26,479 - Yeah, we all are the same. - You can't live with them. 633 00:22:26,513 --> 00:22:27,480 You cannot. 634 00:22:27,514 --> 00:22:27,947 - I think living with someone, is so important. 635 00:22:27,981 --> 00:22:28,848 - So important. 636 00:22:28,882 --> 00:22:30,150 - I agree, but it's not something that-- 637 00:22:30,183 --> 00:22:31,785 it's-it's not an option for us. - It's not-it's not an option. 638 00:22:31,818 --> 00:22:32,519 I get it. 639 00:22:32,552 --> 00:22:35,588 - In Islam and in Arab culture, 640 00:22:35,622 --> 00:22:36,923 couples don't live with each other 641 00:22:36,956 --> 00:22:37,957 before marriage. 642 00:22:37,991 --> 00:22:40,960 Even if I take religion and culture out of it, 643 00:22:40,994 --> 00:22:43,029 I don't think I would wanna do that 644 00:22:43,063 --> 00:22:46,933 because it takes away from the idea of marriage. 645 00:22:46,966 --> 00:22:49,202 Why would we get married if we're already living together? 646 00:22:49,235 --> 00:22:51,838 - Are you guys official? - No, he's not my boyfriend. 647 00:22:51,871 --> 00:22:53,573 - Guys, let's not pressure Sara. 648 00:22:53,606 --> 00:22:55,642 - So, what's it gonna take for you to know that-- 649 00:22:55,675 --> 00:22:57,811 - Time-- I just need time. - Yeah. 650 00:22:57,844 --> 00:22:59,746 - I think most of the girls don't understand 651 00:22:59,779 --> 00:23:01,815 the dynamic of the relationship because they come from 652 00:23:01,848 --> 00:23:03,616 different cultures and backgrounds. 653 00:23:03,650 --> 00:23:07,220 I wanna take things slow, and Akin respects the fact 654 00:23:07,253 --> 00:23:09,489 that I wanna take my time and doesn't wanna rush me. 655 00:23:09,522 --> 00:23:10,924 - Who is in charge of the party now? 656 00:23:10,957 --> 00:23:13,927 - I would like us to go back to the villa. 657 00:23:13,960 --> 00:23:17,664 Even if I actually passed my bedtime-- 658 00:23:17,697 --> 00:23:18,965 - And mine. 659 00:23:18,998 --> 00:23:19,933 - I feel like we should still party a little bit 660 00:23:19,966 --> 00:23:21,601 'cause we're in a hotel. We don't have kids. 661 00:23:21,634 --> 00:23:22,769 - Wait. So, are you in charge of party? 662 00:23:22,802 --> 00:23:24,938 - We need Brooks to come back. I actually miss Brooks. 663 00:23:24,971 --> 00:23:25,939 - I miss her. - Let's cheers to Brooks. 664 00:23:25,972 --> 00:23:28,541 - Cheers to Brooks. - Yeah, cheers to Brooks. 665 00:23:28,575 --> 00:23:29,642 - I hope she's okay. - Cheers to Brooks. 666 00:23:29,676 --> 00:23:31,244 Cheers to hoping she's okay. - We miss you, Brooks. 667 00:23:31,277 --> 00:23:32,512 - I'm not touching. 668 00:23:32,545 --> 00:23:33,947 - And loving that she's doing okay, 669 00:23:33,980 --> 00:23:36,216 wherever she is. - Back to the villa. 670 00:23:36,249 --> 00:23:39,519 - Okay, done. - Let's go. 671 00:23:39,552 --> 00:23:40,854 - We're goin'. We're goin'. 672 00:23:40,887 --> 00:23:44,591 ** 673 00:23:44,624 --> 00:23:47,861 - Party, party! - It's party, girls. 674 00:23:47,894 --> 00:23:51,731 Let's par-- oh! - Oh, my God, Caroline! 675 00:23:51,765 --> 00:23:53,533 - Had to do it. I had to do it. 676 00:23:53,566 --> 00:23:54,834 - All right. Where are the drinks, Ayan, 677 00:23:54,868 --> 00:23:55,702 miss party? - Where's the drinks? 678 00:23:55,735 --> 00:23:58,104 I'm the party queen. - Prove it to us. 679 00:23:58,138 --> 00:24:00,173 - Oh, this is not a good view for me. 680 00:24:00,206 --> 00:24:01,775 - Prove it to us. [laughing] 681 00:24:01,808 --> 00:24:06,079 - She's being your master. - Yes! 682 00:24:06,112 --> 00:24:07,947 - When I'm traveling, I'm not gonna think 683 00:24:07,981 --> 00:24:10,650 that I'm a mother. I'm a wife. 684 00:24:10,684 --> 00:24:15,155 No, it's Ayan time. It's a good time. 685 00:24:15,188 --> 00:24:16,690 [laughing] 686 00:24:16,723 --> 00:24:18,792 - No humping. 687 00:24:18,825 --> 00:24:20,060 - Oh, you have a very bony vagina. 688 00:24:20,093 --> 00:24:22,595 - Can we talk about Bali's toilet seats? 689 00:24:22,629 --> 00:24:24,964 I wanna make love to that toilet seat. 690 00:24:24,998 --> 00:24:26,900 - Why? - It's ----ing heated. 691 00:24:26,933 --> 00:24:28,902 Go sit on it. You won't come out. 692 00:24:28,935 --> 00:24:31,104 That's the most action Sara is gonna get. 693 00:24:31,137 --> 00:24:32,005 [laughing] 694 00:24:32,038 --> 00:24:34,574 - Where are the drinks? - I don't dance. 695 00:24:34,607 --> 00:24:37,744 - Get your old ass up. - I don't dance. 696 00:24:37,777 --> 00:24:41,114 Oh, God, it's awful. - Dance with us. 697 00:24:41,147 --> 00:24:43,216 - Since Brooks wasn't on the plane, 698 00:24:43,249 --> 00:24:45,318 we've actually had a great time. 699 00:24:45,352 --> 00:24:47,921 We're like moms gone wild right now. 700 00:24:47,954 --> 00:24:52,125 It's amazing how one energy can affect so many people. 701 00:24:52,158 --> 00:24:56,596 - What did you guys give Chanel? - Red wine. 702 00:24:56,629 --> 00:24:58,164 - I love alcohol. 703 00:24:58,198 --> 00:25:01,668 It makes me do crazy sh--. [doorbell ringing] 704 00:25:01,701 --> 00:25:03,670 - What? - What's happening? 705 00:25:13,279 --> 00:25:13,480 ** 706 00:25:16,850 --> 00:25:18,718 - What did Chanel drink? - Wine. 707 00:25:18,752 --> 00:25:20,286 - It makes me do crazy sh--. [laughing] 708 00:25:20,320 --> 00:25:21,588 [doorbell ringing] 709 00:25:21,621 --> 00:25:24,958 - What? - What's happening? 710 00:25:26,893 --> 00:25:29,629 - Whoa. [screaming] 711 00:25:29,662 --> 00:25:34,234 Oh, my God! 712 00:25:36,936 --> 00:25:39,139 - Oh, my God. 713 00:25:39,172 --> 00:25:41,975 - Whoo! - I am gonna kill you. 714 00:25:42,008 --> 00:25:44,144 Where were you? - Are you okay? 715 00:25:44,177 --> 00:25:49,349 - Where were you? - What the (BLEEP)? 716 00:25:49,382 --> 00:25:50,817 Oh, my God. 717 00:25:50,850 --> 00:25:52,752 - First of all, I wanna kill you 718 00:25:52,786 --> 00:25:53,887 'cause I thought something happened to you. 719 00:25:53,920 --> 00:25:54,854 - Yes. - We all did. 720 00:25:54,888 --> 00:25:56,022 - Yeah, we all called you. What the (BLEEP)? 721 00:25:56,056 --> 00:25:57,891 - We were really worried. - We were gonna call the police. 722 00:25:57,924 --> 00:25:59,826 - Everybody was genuinely concerned. 723 00:25:59,859 --> 00:26:01,094 - Yeah, I know. - Like, everybody. 724 00:26:01,127 --> 00:26:03,096 - I needed a minute. It was, like, hours before 725 00:26:03,129 --> 00:26:04,964 it was time to go to the airport, 726 00:26:04,998 --> 00:26:07,300 and I was just like, I'm not going. 727 00:26:07,334 --> 00:26:08,702 - Really? - I just-- 728 00:26:08,735 --> 00:26:10,670 the stress was high for me. 729 00:26:10,704 --> 00:26:12,706 Then I went to bed, and I woke up this morning, 730 00:26:12,739 --> 00:26:14,708 and I'm like, oh, I feel good. 731 00:26:14,741 --> 00:26:17,110 - I'm happy she's alive, for one. 732 00:26:17,143 --> 00:26:20,780 Like, I really was scared, but I'm also worried 733 00:26:20,814 --> 00:26:24,851 because everything has been going so well, and, you know, 734 00:26:24,884 --> 00:26:27,887 now Brooks is here. The dynamic might change. 735 00:26:27,921 --> 00:26:30,724 I'm kind of holding my breath. [sneezes] 736 00:26:30,757 --> 00:26:32,125 - Bless you. - Bless you, Caroline. 737 00:26:32,158 --> 00:26:33,960 - Who are you allergic to, girl? 738 00:26:33,993 --> 00:26:35,995 - Brooks. [laughing] 739 00:26:36,029 --> 00:26:38,965 - I decided to come because Taleen's drama 740 00:26:38,998 --> 00:26:42,302 is not big enough for me to ruin everybody's trip. 741 00:26:42,335 --> 00:26:43,837 - You flew Emirates? 742 00:26:43,870 --> 00:26:45,739 - She flew private. - I flew private. 743 00:26:45,772 --> 00:26:48,441 Funny part about it is, all the girls left before me, 744 00:26:48,475 --> 00:26:51,878 eight hours and we all arrived at the same time. 745 00:26:51,911 --> 00:26:53,980 That's the difference between flying private 746 00:26:54,014 --> 00:26:55,148 and commercial. 747 00:26:55,181 --> 00:26:56,983 - Brooks did not come by private jet. 748 00:26:57,017 --> 00:26:57,817 That would have been, like, 749 00:26:57,851 --> 00:26:58,918 a quarter of a million dollar trip. 750 00:26:58,952 --> 00:27:01,688 The only jet she may have been on is, like, economy, 751 00:27:01,721 --> 00:27:04,357 strapped to some wing with her bags at the back. 752 00:27:04,391 --> 00:27:06,259 I can assure you. - Everybody getting along? 753 00:27:06,292 --> 00:27:08,461 - Yes, actually. - For once. For once. 754 00:27:08,495 --> 00:27:12,265 - Yes, we are. - So, don't come and start nothin'. 755 00:27:12,298 --> 00:27:14,034 - Can we order a round of tequila shots? 756 00:27:14,067 --> 00:27:14,901 - No. - Yes. 757 00:27:14,934 --> 00:27:16,736 - No. 758 00:27:16,770 --> 00:27:20,306 - Run, girl. - Yes. Yes, party. 759 00:27:20,340 --> 00:27:21,908 - Yes! 760 00:27:21,941 --> 00:27:23,843 Yes! 761 00:27:23,877 --> 00:27:27,113 [screaming, indistinct chatter] 762 00:27:27,147 --> 00:27:31,217 - Bali! [cheering] 763 00:27:32,886 --> 00:27:34,988 - Okay, bedtime. - Are we going to bed? 764 00:27:35,021 --> 00:27:35,955 - Yes. - No. 765 00:27:35,989 --> 00:27:36,823 - Okay. 766 00:27:40,093 --> 00:27:41,961 - Good night, everyone. - Good night. 767 00:27:41,995 --> 00:27:44,197 - Love you guys. See you in the morning. 768 00:27:44,230 --> 00:27:45,331 - Oh, do we have to really go to sleep? 769 00:27:45,365 --> 00:27:46,766 I don't want to sleep yet. - Babe... 770 00:27:49,769 --> 00:28:00,013 ** 771 00:28:00,046 --> 00:28:02,716 [phone ringing] 772 00:28:03,883 --> 00:28:05,752 - Hi. 773 00:28:05,785 --> 00:28:07,253 - Hey. - How are you, babe? 774 00:28:11,091 --> 00:28:13,259 - Huh? Sienna is up? 775 00:28:15,562 --> 00:28:16,996 - Hi. 776 00:28:17,030 --> 00:28:18,732 I feel like they don't miss me. 777 00:28:20,500 --> 00:28:22,469 - You're eating pancakes? 778 00:28:22,502 --> 00:28:24,971 Babe, make sure they-they're eating nutritious. 779 00:28:25,005 --> 00:28:27,807 Yeah? Not just carbs and candy. 780 00:28:32,579 --> 00:28:36,016 - Oh, my God. 781 00:28:37,417 --> 00:28:38,918 - It's good. 782 00:28:38,952 --> 00:28:40,787 I mean, the place is beautiful. 783 00:28:40,820 --> 00:28:42,856 Bali is so gorgeous. 784 00:28:42,889 --> 00:28:44,324 We had a nice dinner last night. 785 00:28:44,357 --> 00:28:45,825 You would have actually loved the chef. 786 00:28:45,859 --> 00:28:46,526 He was so sweet. 787 00:28:49,295 --> 00:28:51,164 - Well, it was six of us last night 788 00:28:51,197 --> 00:28:52,532 'cause Caroline wasn't here. 789 00:28:54,501 --> 00:28:56,536 - Guess what. 790 00:28:56,569 --> 00:28:58,204 She's here. 791 00:28:59,072 --> 00:29:00,140 - Yeah. 792 00:29:00,173 --> 00:29:02,275 So, she comes in. She gave me a hug. 793 00:29:02,308 --> 00:29:04,844 It was, like, kind of awkward. 794 00:29:04,878 --> 00:29:06,179 I don't know. We need to talk. 795 00:29:09,516 --> 00:29:11,518 - Like, I shouldn't bring it up in front of the girls. 796 00:29:14,120 --> 00:29:15,221 - Brooks? 797 00:29:15,255 --> 00:29:17,891 - Babe, I've been calling you all morning. 798 00:29:17,924 --> 00:29:20,126 First of all, lost my jewelry bag. 799 00:29:20,160 --> 00:29:23,129 And then I realized that my maid packed jewelry 800 00:29:23,163 --> 00:29:25,999 that's not real with the jewelry that's real. 801 00:29:26,032 --> 00:29:29,602 I have jewelry in frickin' eyeglass cases. 802 00:29:29,636 --> 00:29:32,472 - Oh, girl, you look so good. 803 00:29:32,505 --> 00:29:34,874 You left me so worried yesterday. 804 00:29:34,908 --> 00:29:38,111 Next time, just text me Tell me, "I'm zoning out." 805 00:29:38,144 --> 00:29:39,446 - Babe, I couldn't. 806 00:29:39,479 --> 00:29:42,916 I had a moment, and you're the one who even told me, 807 00:29:42,949 --> 00:29:47,987 when everything gets hot and heavy, just switch off. 808 00:29:48,021 --> 00:29:49,122 Take a minute. - Totally, 809 00:29:49,155 --> 00:29:49,856 but tell your friend 'cause I thought you were dead. 810 00:29:49,889 --> 00:29:51,458 - I know. No, I'm sorry, babe. 811 00:29:51,491 --> 00:29:53,593 I-I just-- I didn't know if I wanted to come, 812 00:29:53,626 --> 00:29:57,197 and I've been really upset over a lot of things 813 00:29:57,230 --> 00:29:59,299 that I feel like I haven't addressed, 814 00:29:59,332 --> 00:30:02,068 and I wanna just address the elephant 815 00:30:02,102 --> 00:30:04,037 in the room, so we can have a good time. 816 00:30:04,070 --> 00:30:06,206 - We did last night. We set an intention. 817 00:30:06,239 --> 00:30:07,474 - Oh, really? - Yeah. 818 00:30:07,507 --> 00:30:10,176 - Has Taleen apologized for being fake? 819 00:30:10,210 --> 00:30:11,411 - No. - And two-faced and, like, 820 00:30:11,444 --> 00:30:13,213 a meddler and a pot stirrer? - No. 821 00:30:13,246 --> 00:30:15,548 - She's really disappointed me as a friend. 822 00:30:15,582 --> 00:30:16,516 I'm very disappointed. - Well, listen. 823 00:30:16,549 --> 00:30:18,885 Since we set the intention, talk about it, 824 00:30:18,918 --> 00:30:20,086 so we can have fun. - I am gonna talk about it, 825 00:30:20,120 --> 00:30:21,087 and I'm gonna hold her accountable 826 00:30:21,121 --> 00:30:22,522 for what I feel like she's done. 827 00:30:22,555 --> 00:30:25,091 - A hundred percent. 828 00:30:25,125 --> 00:30:26,359 - Coming up... 829 00:30:26,393 --> 00:30:28,461 - You went on a spiritual healing journey. 830 00:30:28,495 --> 00:30:30,530 I think you need to stop the healing. 831 00:30:44,310 --> 00:30:46,112 - No one miss the boat, girls. 832 00:30:46,146 --> 00:30:47,280 Where is everybody? 833 00:30:47,313 --> 00:30:48,248 - We're waiting for Brooks and Sara. 834 00:30:48,281 --> 00:30:50,283 - Are you guys excited about the catamaran? 835 00:30:50,316 --> 00:30:51,418 Who is swimming, by the way? 836 00:30:51,451 --> 00:30:52,585 - I think we'll just jump in. - Not me. 837 00:30:52,619 --> 00:30:55,288 I'm not swimming. I'm too expensive. 838 00:30:55,321 --> 00:30:57,424 - Hello . - Hello, ladies. 839 00:30:57,457 --> 00:31:01,695 - I got my wetsuit. - Let's go, ladies. 840 00:31:01,728 --> 00:31:04,297 ** 841 00:31:04,330 --> 00:31:05,298 - Okay, who is coming in this car? 842 00:31:05,331 --> 00:31:06,933 - I'm gonna go with them. 843 00:31:06,966 --> 00:31:09,936 - I'm so mother----ing excited. - Bali day, Bali day-- 844 00:31:09,969 --> 00:31:11,271 Bali day-- - Bali! Bali! 845 00:31:11,304 --> 00:31:12,939 [laughing] 846 00:31:12,972 --> 00:31:22,182 ** 847 00:31:22,215 --> 00:31:24,718 - This is so beautiful. 848 00:31:24,751 --> 00:31:26,353 We made it, girls. 849 00:31:26,386 --> 00:31:27,687 - Oh, my God, wow. 850 00:31:31,124 --> 00:31:33,326 - No. You have a tiny vagina. 851 00:31:35,328 --> 00:31:36,463 [laughing] 852 00:31:36,496 --> 00:31:38,164 - Brooks, did you arrange this? 853 00:31:38,198 --> 00:31:40,133 - She did. - Hello. Good afternoon. 854 00:31:40,166 --> 00:31:41,501 - all: Hi. 855 00:31:41,534 --> 00:31:42,268 - Thank you. 856 00:31:42,302 --> 00:31:44,204 - The trip has official begun. 857 00:31:44,237 --> 00:31:45,405 - Yes. - Let's do this. 858 00:31:45,438 --> 00:31:47,207 - Are you all right? - Yeah. 859 00:31:47,240 --> 00:31:48,441 - Okay. 860 00:31:48,475 --> 00:31:50,076 - Why don't you change? - I am. I'm too hot. 861 00:31:50,110 --> 00:31:51,244 - Okay, change. 862 00:31:51,277 --> 00:31:53,146 - Of course, I've been on a boat. 863 00:31:53,179 --> 00:31:54,214 I'm Somali. 864 00:31:54,247 --> 00:31:56,483 We're the best pirates since 1800s. 865 00:31:56,516 --> 00:31:58,752 But I've never been in the deep ocean. 866 00:31:58,785 --> 00:31:59,686 Why would I go there? 867 00:31:59,719 --> 00:32:01,988 There is jinn, and you know what jinn is? 868 00:32:02,022 --> 00:32:04,491 There are people that we cannot see that live there, 869 00:32:04,524 --> 00:32:07,360 and they talk to you, and then you look at the water, 870 00:32:07,394 --> 00:32:09,062 and then you fall in love with them, 871 00:32:09,095 --> 00:32:10,730 and then they grab you in there. 872 00:32:10,764 --> 00:32:13,299 Either they kill you, or they (BLEEP) you. 873 00:32:13,333 --> 00:32:15,201 I'm not planning to get killed or ----ed today, 874 00:32:15,235 --> 00:32:16,970 basically, by things I cannot see. 875 00:32:18,204 --> 00:32:20,607 - Cheers to a great trip. I'm so happy. 876 00:32:20,640 --> 00:32:22,242 I wouldn't wanna be anywhere else in the world 877 00:32:22,275 --> 00:32:24,511 with anyone else, right now. 878 00:32:24,544 --> 00:32:26,146 Well, maybe I would. [laughing] 879 00:32:26,179 --> 00:32:28,648 But cheers to Bali. - Cheers, guys. 880 00:32:28,682 --> 00:32:32,552 [cheering] 881 00:32:34,287 --> 00:32:37,357 - Yes, yes, yes, yes, yes. 882 00:32:37,390 --> 00:32:40,493 - Okay, yes. 883 00:32:40,527 --> 00:32:42,662 - Oh, babe. - Any nice ones? 884 00:32:42,696 --> 00:32:45,298 - Are you joking? 885 00:32:45,331 --> 00:32:47,300 - Let-let your fabric flow. Let it-- 886 00:32:47,334 --> 00:32:48,401 - It's not me. It's the wind. 887 00:32:48,435 --> 00:32:51,404 - Look at that, unedited. 888 00:32:51,438 --> 00:32:53,306 You're welcome. - Thank you. 889 00:32:53,340 --> 00:32:54,074 - All right, here, take a picture. 890 00:32:54,107 --> 00:32:55,575 - I don't need Sergio anymore. 891 00:32:55,608 --> 00:32:56,509 - Oh, God. 892 00:32:56,543 --> 00:32:58,211 - The Taleen I see now, is not the Taleen 893 00:32:58,244 --> 00:32:59,679 that I've known for eight years. 894 00:32:59,713 --> 00:33:01,548 I don't know who that person is. 895 00:33:01,581 --> 00:33:02,482 - Okay. 896 00:33:02,515 --> 00:33:04,250 - Oh, no. Oh, no, you're gonna love this. 897 00:33:04,284 --> 00:33:05,752 - From what I hear from her, she's hurt. 898 00:33:05,785 --> 00:33:07,721 From what I hear from you, you're hurt. 899 00:33:07,754 --> 00:33:09,522 How do you fix the situation, honey? 900 00:33:09,556 --> 00:33:12,625 - Tell me when to change. - Change. 901 00:33:13,360 --> 00:33:15,795 - Talk to her. 902 00:33:15,829 --> 00:33:17,697 Talk to her like your friend you've known for eight years. 903 00:33:17,731 --> 00:33:19,766 Talk to her like the mother of the ch-children you love. 904 00:33:19,799 --> 00:33:20,600 - Mm-hmm. - You know, 905 00:33:20,633 --> 00:33:21,601 her husband you've known forever. 906 00:33:21,634 --> 00:33:23,470 You know what I mean? Talk to her like that. 907 00:33:23,503 --> 00:33:25,438 - I already got it. 908 00:33:25,472 --> 00:33:27,240 Yeah. - What? 909 00:33:27,273 --> 00:33:28,641 - I know. 910 00:33:28,675 --> 00:33:30,176 - I don't know if I'm ready to have this conversation. 911 00:33:30,210 --> 00:33:31,678 I'm too hurt. 912 00:33:31,711 --> 00:33:33,146 - So, you're saying you're not ready to talk about it today. 913 00:33:33,179 --> 00:33:34,080 - Not at all. 914 00:33:34,114 --> 00:33:36,082 Ayan is on a mission to try to be, like, 915 00:33:36,116 --> 00:33:37,617 the healer and the guru. 916 00:33:37,650 --> 00:33:39,252 - Come on. Brooks, people are never expecting you 917 00:33:39,285 --> 00:33:40,186 to have fun. 918 00:33:40,220 --> 00:33:41,688 Expect chaos out of you. 919 00:33:41,721 --> 00:33:44,124 - I don't know if she sipped the Bali seawater, 920 00:33:44,157 --> 00:33:46,760 and, like, she thinks she's Gandhi, but, like, 921 00:33:46,793 --> 00:33:49,562 today is not the day that I feel like it's appropriate 922 00:33:49,596 --> 00:33:51,398 for me to talk to Taleen. 923 00:33:51,431 --> 00:33:53,400 When I'm ready to talk to my friend, Ayan, 924 00:33:53,433 --> 00:33:55,301 I'll talk to her. 925 00:33:55,335 --> 00:33:57,270 [screaming] 926 00:33:57,303 --> 00:33:58,338 - Wait. 927 00:33:58,371 --> 00:34:00,340 - Yeah, we just support you guys. 928 00:34:00,373 --> 00:34:02,308 - Yeah, I know. 929 00:34:02,342 --> 00:34:03,643 - She thinks you don't wanna talk to her. 930 00:34:04,711 --> 00:34:06,680 - Yeah. 931 00:34:06,713 --> 00:34:09,849 - No, no, no, girls, the food looks good. 932 00:34:09,883 --> 00:34:11,785 - Should I-- should I leave you guys alone? 933 00:34:11,818 --> 00:34:13,653 Okay. - Do that. Just move over. 934 00:34:13,687 --> 00:34:15,155 - Taleen, you got your prawns. 935 00:34:15,188 --> 00:34:16,256 - I know. I ate two already. 936 00:34:16,289 --> 00:34:17,657 - Yeah, so good. - Okay. 937 00:34:21,394 --> 00:34:22,462 - Yeah, what, when you fan me, 938 00:34:22,495 --> 00:34:23,163 and I just lie here like a princess? 939 00:34:23,196 --> 00:34:25,231 - I mean, I know you miss me. 940 00:34:25,265 --> 00:34:26,332 - Yes. 941 00:34:26,366 --> 00:34:30,403 - What I chose to do, was more so just disengage, 942 00:34:30,437 --> 00:34:32,205 and maybe that wasn't the right answer, 943 00:34:32,238 --> 00:34:34,607 but that's what I was advised to do in my healing. 944 00:34:34,641 --> 00:34:35,608 - I mean, I love you dearly, 945 00:34:35,642 --> 00:34:37,911 but you went on a spiritual healing journey? 946 00:34:37,944 --> 00:34:39,312 - Shut the (BLEEP) up. 947 00:34:39,346 --> 00:34:41,381 - Dead-- dead. - I am on one. 948 00:34:41,414 --> 00:34:44,250 [laughing] 949 00:34:44,284 --> 00:34:45,852 The shade. 950 00:34:45,885 --> 00:34:48,822 - You are very prickly. And actually, I gave up. 951 00:34:48,855 --> 00:34:51,257 - You think that the healing made it worse? 952 00:34:51,291 --> 00:34:52,325 - You were so forthright and knew-- 953 00:34:52,359 --> 00:34:53,927 everyone knew exactly where they stood with you. 954 00:34:53,960 --> 00:34:56,496 - Now, yeah, yeah. - Now, you're like, uh, 955 00:34:56,529 --> 00:34:57,831 Sara talks for you. 956 00:34:57,864 --> 00:34:59,566 So, it's like we have to go through the-- 957 00:34:59,599 --> 00:35:00,934 it's like you're the president, and we have to go through 958 00:35:00,967 --> 00:35:02,535 the third person. - Oh. 959 00:35:02,569 --> 00:35:04,237 - It's made it a lot worse. 960 00:35:04,270 --> 00:35:05,805 - They're surfing. Whoo! 961 00:35:05,839 --> 00:35:07,340 Yes, look. - Oh, my God, I see-- 962 00:35:07,374 --> 00:35:10,643 I see, uh, Stanbury and Brooks. 963 00:35:10,677 --> 00:35:12,946 - But he surf-- he fell. Sh--. 964 00:35:12,979 --> 00:35:15,815 - Yeah, I think you need to stop the healing. 965 00:35:15,849 --> 00:35:19,219 - Why? - Because you were better before. 966 00:35:19,252 --> 00:35:21,788 All Brooks is doing, is traumatizing the rest of us. 967 00:35:21,821 --> 00:35:22,789 That is it. 968 00:35:22,822 --> 00:35:24,557 That is all Brooks' healing has done for her, 969 00:35:24,591 --> 00:35:28,495 is to deflect from herself 970 00:35:28,528 --> 00:35:29,829 and to put it onto us. 971 00:35:29,863 --> 00:35:31,698 Did you really fly in on a private jet, Brooks? 972 00:35:31,731 --> 00:35:32,665 - Yes. Wanna fly back on a private? 973 00:35:32,699 --> 00:35:34,868 - What was it? Air Force One? 974 00:35:34,901 --> 00:35:38,605 Who is funding that? 975 00:35:38,638 --> 00:35:40,573 - Don't go there. 976 00:35:40,607 --> 00:35:42,509 - You can't even be that good in bed. 977 00:35:42,542 --> 00:35:43,643 You cannot. 978 00:35:43,677 --> 00:35:45,845 Like, what-what does that good in bed even look like? 979 00:35:45,879 --> 00:35:47,580 - It's a secret. I'm not giving you the blueprint 980 00:35:47,614 --> 00:35:49,816 unless you're divorced. - I don't want the blueprint. 981 00:35:49,849 --> 00:35:50,950 I'm not getting divorced. - Okay, so then-- 982 00:35:50,984 --> 00:35:53,386 - I like my 28-year-old without a plane. 983 00:35:53,420 --> 00:35:54,754 - Okay. 984 00:35:55,855 --> 00:35:58,324 All right. Where do we jump in? 985 00:35:58,358 --> 00:36:00,593 - Oh, this feels good. 986 00:36:00,627 --> 00:36:02,729 - My flamingo is all the way over there. 987 00:36:02,762 --> 00:36:04,330 Okay. 988 00:36:04,364 --> 00:36:06,966 - Wow, the wind and everything. 989 00:36:07,000 --> 00:36:11,004 - Al Madani, can I use your boobs as a floatie? 990 00:36:11,037 --> 00:36:13,406 Oh! 991 00:36:13,440 --> 00:36:14,741 - Where's the glasses? - Right here. 992 00:36:14,774 --> 00:36:16,376 - Oh, my God, I swear... 993 00:36:16,409 --> 00:36:18,244 I'm not paying f or those. 994 00:36:18,278 --> 00:36:19,279 - My top just came off. 995 00:36:19,312 --> 00:36:20,814 - Oh, sh--, I see tits. 996 00:36:20,847 --> 00:36:23,850 - I wanna enjoy this trip as much as I can. 997 00:36:23,883 --> 00:36:27,387 Like, when am I gonna be in Bali again with Brooks? 998 00:36:27,420 --> 00:36:29,856 - Abort. - Excuse me? Excuse me? 999 00:36:29,889 --> 00:36:31,691 - I do wanna enjoy it with her. 1000 00:36:31,725 --> 00:36:33,393 - Who wants to do a backflip? 1001 00:36:33,426 --> 00:36:34,494 - Not me. 1002 00:36:34,527 --> 00:36:37,397 - Okay, help me to get out. Oh, no! 1003 00:36:37,430 --> 00:36:40,400 I don't trust you, Brooks! Brooks! 1004 00:36:40,433 --> 00:36:43,503 - Soon as Lesa fell down, I was dying. 1005 00:36:43,536 --> 00:36:44,738 I'm not kidding. Like, dead. 1006 00:36:44,771 --> 00:36:46,706 - Darling, I'm not coming to get you. So... 1007 00:36:46,740 --> 00:36:49,009 - Bitch, seriously, you would let me die in there? 1008 00:36:49,042 --> 00:36:52,412 - My tan would come off. - You're so bad. 1009 00:36:52,445 --> 00:36:55,982 - Get-- this is like "Baywatch." Move. 1010 00:36:56,016 --> 00:36:57,884 - You haven't even dealt with Sara yet. 1011 00:36:57,917 --> 00:36:59,552 - No, no, no. 1012 00:36:59,586 --> 00:37:02,522 See, I-I, really, I-I-I avoid-- 1013 00:37:02,555 --> 00:37:03,490 I know. I avoid. 1014 00:37:03,523 --> 00:37:06,893 A few days ago, the most juiciest voice note 1015 00:37:06,926 --> 00:37:11,631 landed into my WhatsApp, and I'm like, oh, my God! 1016 00:37:11,664 --> 00:37:13,767 I have to share this. 1017 00:37:13,800 --> 00:37:15,669 I have something to tell you. 1018 00:37:15,702 --> 00:37:18,738 Sara, she has literally changed her mind 1019 00:37:18,772 --> 00:37:20,306 on Brooks all of a sudden. 1020 00:37:20,340 --> 00:37:21,708 - What? - Mm-hmm. 1021 00:37:21,741 --> 00:37:22,676 I have a voice note. 1022 00:37:31,918 --> 00:37:35,622 - Sara always said Brooks is amazing, 1023 00:37:35,655 --> 00:37:36,856 and she never sees any bad. 1024 00:37:36,890 --> 00:37:40,060 And finally, finally she's seeing it, 1025 00:37:40,093 --> 00:37:41,695 but she can't admit it. 1026 00:37:41,728 --> 00:37:43,563 - She sent this to you? 1027 00:37:43,596 --> 00:37:44,964 - Let's not go there. 1028 00:37:44,998 --> 00:37:47,834 No, can you guys not talk about it until later? 1029 00:37:47,867 --> 00:37:48,935 - But you can play it again in Bali. 1030 00:37:48,968 --> 00:37:50,603 - Oh, in front of Brooks. Mm-hmm. 1031 00:37:50,637 --> 00:37:51,671 - I love it, Caroline Stanbury. 1032 00:37:51,705 --> 00:37:53,039 You are a mess. 1033 00:37:53,073 --> 00:37:53,907 - I thought you were gonna say, "Amazing." 1034 00:37:53,940 --> 00:37:55,442 - Amazing. 1035 00:37:55,475 --> 00:37:57,043 - Coming up next... 1036 00:37:57,077 --> 00:37:58,978 - I'm ----ing sorry for doing that. I was messy. 1037 00:37:59,012 --> 00:38:00,780 - I cannot trust you now. But listen-- 1038 00:38:00,814 --> 00:38:02,048 - Excuse me? - This is ----ed up. 1039 00:38:21,968 --> 00:38:24,704 - We're going to dinner, but then Brooks is arranging, 1040 00:38:24,738 --> 00:38:26,873 like, something called bar hopping. 1041 00:38:26,906 --> 00:38:30,143 Mama bear has to be sober and make sure everyone is okay 1042 00:38:30,176 --> 00:38:32,579 'cause these girls go crazy when they drink. 1043 00:38:32,612 --> 00:38:34,547 - Be safe and have fun, okay? 1044 00:38:34,581 --> 00:38:36,383 ** 1045 00:38:36,416 --> 00:38:37,450 - Hello. 1046 00:38:37,484 --> 00:38:38,718 I have a booking for seven. 1047 00:38:38,752 --> 00:38:40,553 - Seven? - Yeah, under Lisa Milan. 1048 00:38:40,587 --> 00:38:42,555 - Yes. - Oh, perfect. Thank you. 1049 00:38:42,589 --> 00:38:43,790 - Oh, wow, this is beautiful. 1050 00:38:43,823 --> 00:38:45,625 - Thank you. Thank you. 1051 00:38:45,658 --> 00:38:48,495 - Hello. - Hey. 1052 00:38:48,528 --> 00:38:49,763 - Muah. - Where is Brooks? 1053 00:38:49,796 --> 00:38:51,865 - There she is. - There you are. 1054 00:38:51,898 --> 00:38:53,566 - Hi. Sorry. [overlapping voices] 1055 00:38:53,600 --> 00:38:55,035 - Tina Turner in the building. 1056 00:38:55,068 --> 00:38:56,870 - Tina Turner. - Who did your hair? 1057 00:38:56,903 --> 00:38:58,805 - Me. - Because you had, um, 1058 00:38:58,838 --> 00:39:00,106 curly hair earlier, right? - Yes, 1059 00:39:00,140 --> 00:39:02,542 and you had blonde hair earlier, right? 1060 00:39:02,575 --> 00:39:04,811 - Yeah. [laughing] 1061 00:39:04,844 --> 00:39:06,613 - How is everybody? Is everybody sleepy? 1062 00:39:06,646 --> 00:39:07,781 - Yeah. 1063 00:39:07,814 --> 00:39:08,882 - I have a Zoom meeting in the morning, 1064 00:39:08,915 --> 00:39:10,750 so I don't want to be hung over. 1065 00:39:10,784 --> 00:39:11,885 I need to wake up and do this. 1066 00:39:11,918 --> 00:39:12,919 - You're still working on vacation? 1067 00:39:12,952 --> 00:39:14,721 - Not as hard. - She was working on the plane. 1068 00:39:14,754 --> 00:39:16,756 - I am, but not as hard. 1069 00:39:16,790 --> 00:39:18,758 Like, I'm really trying to relax this trip. 1070 00:39:18,792 --> 00:39:20,093 - You need it. - Like, I really need it. 1071 00:39:20,126 --> 00:39:21,761 - Ms. Lesa, if you're ready. 1072 00:39:21,795 --> 00:39:23,163 - The food looks amazing. 1073 00:39:23,196 --> 00:39:25,999 - Can I start with the crab salad? 1074 00:39:26,032 --> 00:39:29,002 - I'm gonna get grilled steak, no sides. 1075 00:39:29,035 --> 00:39:31,137 - Green curry, the tom yum soup. 1076 00:39:31,171 --> 00:39:32,272 - The green curry with shrimps. 1077 00:39:32,305 --> 00:39:35,942 - I'm going to have the soft shell crab salad, please. 1078 00:39:35,975 --> 00:39:37,544 - Thank you. - Girls, I love you all. 1079 00:39:37,577 --> 00:39:39,612 Cheers. Thank you so much, you guys, for-- 1080 00:39:39,646 --> 00:39:41,648 - all: Cheers. 1081 00:39:41,681 --> 00:39:43,016 - Love you guys. 1082 00:39:43,049 --> 00:39:45,185 Cheers to a beautiful girl trip. 1083 00:39:45,218 --> 00:39:46,720 [cheering] 1084 00:39:46,753 --> 00:39:48,455 - Cheers. 1085 00:39:48,488 --> 00:39:50,990 - So, since Lesa did the food, and the food has been amazing-- 1086 00:39:51,024 --> 00:39:52,192 - Lesa, you have done-- you've outdone yourself. 1087 00:39:52,225 --> 00:39:53,293 - Thank you. - And-and tonight, 1088 00:39:53,326 --> 00:39:55,161 you are doing the party. - I did a great boat party. 1089 00:39:55,195 --> 00:39:56,129 - And I'm sure it's gonna be amazing. 1090 00:39:56,162 --> 00:39:57,897 The boat was amazing. - The boat was lit. 1091 00:39:57,931 --> 00:39:58,965 - What's gonna be tomorrow? 1092 00:39:58,998 --> 00:39:59,966 Please tell me it's something that cleanses me. 1093 00:40:00,000 --> 00:40:02,135 - Tomorrow is the spirituality and pray part. 1094 00:40:02,168 --> 00:40:03,870 [cheers and applause] - Oh, so good. 1095 00:40:03,903 --> 00:40:05,905 I'm looking forward to that. - We need a lot of that. 1096 00:40:05,939 --> 00:40:09,109 - On the topic of healing, today on the catamaran, 1097 00:40:09,142 --> 00:40:12,078 Caroline told me she feels as though 1098 00:40:12,112 --> 00:40:14,547 the healing part is odd to her. 1099 00:40:14,581 --> 00:40:16,016 - What? 1100 00:40:16,049 --> 00:40:17,951 You like the old Caroline more? 1101 00:40:17,984 --> 00:40:21,221 - Why would you want your friend to be in a toxic space? 1102 00:40:21,254 --> 00:40:23,623 - What do you mean? - What does that do for you? 1103 00:40:23,656 --> 00:40:24,691 - No. - Why do you think this, 1104 00:40:24,724 --> 00:40:25,692 Caroline? 1105 00:40:25,725 --> 00:40:27,093 - Like, why do you think she shouldn't be healed? 1106 00:40:27,127 --> 00:40:28,228 - No, I didn't say she shouldn't be healed. 1107 00:40:28,261 --> 00:40:30,196 - Yeah. - I said that I know, 1108 00:40:30,230 --> 00:40:32,699 when she speaks to me, I understand her language. 1109 00:40:32,732 --> 00:40:33,700 - Yeah. - The language 1110 00:40:33,733 --> 00:40:35,268 she is speaking to me right now, we don't-- 1111 00:40:35,301 --> 00:40:37,671 - What does that mean? - So, put an effort. 1112 00:40:37,704 --> 00:40:40,707 Put an effort to get to know the new her after her experience 1113 00:40:40,740 --> 00:40:41,808 with healing from her traumas. 1114 00:40:41,841 --> 00:40:43,043 - You talk for her? 1115 00:40:43,076 --> 00:40:43,910 - I-I'm not talking for her. 1116 00:40:43,943 --> 00:40:45,578 I'm explaining. - You talk for her. 1117 00:40:45,612 --> 00:40:49,015 When she speaks, I-I am fine to listen to her, 1118 00:40:49,049 --> 00:40:51,117 but when you speak for her, that's not the same. 1119 00:40:51,151 --> 00:40:53,253 It's not coming out of her actual mouth. 1120 00:40:53,286 --> 00:40:54,988 - When did I speak to you for her? 1121 00:40:55,021 --> 00:40:55,989 - How do I say it? 1122 00:40:56,022 --> 00:40:57,691 - You're saying that you had a conversation. 1123 00:40:57,724 --> 00:40:59,926 That's why you don't care to talk about it, again. 1124 00:40:59,959 --> 00:41:01,795 - She called me a see-you-next-Tuesday 1125 00:41:01,828 --> 00:41:02,929 behind my back. - Check, please. 1126 00:41:02,962 --> 00:41:04,631 - She was drunk. It's not that deep. 1127 00:41:04,664 --> 00:41:05,765 She was drinking. - No. 1128 00:41:05,799 --> 00:41:07,600 You're doing it now. 1129 00:41:07,634 --> 00:41:09,936 - If I defend Brooks when you speak about her, 1130 00:41:09,969 --> 00:41:11,905 and she's not there, or when she is there, 1131 00:41:11,938 --> 00:41:13,139 and she can't get the words right, 1132 00:41:13,173 --> 00:41:15,008 and I speak to help her out-- - Yeah, so what? 1133 00:41:15,041 --> 00:41:16,543 - It's called friendship. 1134 00:41:16,576 --> 00:41:18,078 And the reason why you have such an issue 1135 00:41:18,111 --> 00:41:21,014 with Brooks being close to Sara, Sara speaking for Brooks-- 1136 00:41:21,047 --> 00:41:22,315 by the way, she doesn't speak for her. 1137 00:41:22,349 --> 00:41:24,818 It's called being there for your friend. 1138 00:41:24,851 --> 00:41:26,252 - Well, since we're being so honest, 1139 00:41:26,286 --> 00:41:28,121 if Sara really was such a good friend, 1140 00:41:28,154 --> 00:41:30,123 she needs to have accountability. 1141 00:41:30,156 --> 00:41:32,025 - For what? - The voice note you played us. 1142 00:41:35,061 --> 00:41:36,129 - What voice note was that? 1143 00:41:36,162 --> 00:41:37,230 - Oh, we're-we're goin' there? 1144 00:41:37,263 --> 00:41:38,765 - Okay, you wanna go there? 1145 00:41:38,798 --> 00:41:39,933 Okay, okay, great. 1146 00:41:39,966 --> 00:41:42,969 - There's so much hypocrisy in this group. 1147 00:41:43,003 --> 00:41:45,038 Sara is saying that she's this completely healed, 1148 00:41:45,071 --> 00:41:46,239 amazing person. 1149 00:41:46,272 --> 00:41:48,274 If you wanna call me out for my behavior, 1150 00:41:48,308 --> 00:41:50,243 let me call you out for your behavior. 1151 00:41:50,276 --> 00:41:53,179 Let's all sing from the same hymn book here. 1152 00:41:53,213 --> 00:41:54,948 - What voice note is that? 1153 00:41:54,981 --> 00:41:58,651 - Okay, I played a voice note of you saying 1154 00:41:58,685 --> 00:42:01,154 that you feel like Brooks should take accountability 1155 00:42:01,187 --> 00:42:01,955 or something like that. - What? 1156 00:42:01,988 --> 00:42:04,057 - Something like that. I'm sorry. 1157 00:42:04,090 --> 00:42:05,959 - The voice note that I sent you? 1158 00:42:05,992 --> 00:42:08,161 - Yeah, I'm sorry. I did play it. 1159 00:42:08,194 --> 00:42:10,630 - Back up. Messy. - I did. 1160 00:42:10,663 --> 00:42:12,165 I'm sorry, Lesa, because I put you in a bad situation. 1161 00:42:12,198 --> 00:42:14,267 - That's ----ed up 'cause I sent that to you privately. 1162 00:42:14,300 --> 00:42:15,869 - I agree. I agree. I agree. - Just to ask you 1163 00:42:15,902 --> 00:42:17,771 if-if she said what I thought she said. 1164 00:42:17,804 --> 00:42:18,772 - I did. - Where? 1165 00:42:18,805 --> 00:42:20,607 What was I saying? - What was the voice note? 1166 00:42:20,640 --> 00:42:22,909 - You said, "I'm not a fan of Caroline Brooks." 1167 00:42:22,942 --> 00:42:24,177 - What the (BLEEP)? 1168 00:42:24,210 --> 00:42:27,614 - Sara, what the (BLEEP) is happening? 1169 00:42:27,647 --> 00:42:29,315 - That's ----ed up. - I'm sorry about it. I know. 1170 00:42:29,349 --> 00:42:30,850 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1171 00:42:30,884 --> 00:42:32,385 - I was messy. - I cannot trust you now. 1172 00:42:32,419 --> 00:42:33,053 - But listen, this is ----ed up. 1173 00:42:33,086 --> 00:42:34,354 - Excuse me. - I cannot. 1174 00:42:34,387 --> 00:42:38,191 **