1 00:00:00,043 --> 00:00:02,741 Previously, on The Real Housewives of Dubai... 2 00:00:02,741 --> 00:00:05,309 We've decided to go to Bali! 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,661 Let me call Brooks, man. This is weird. 4 00:00:09,661 --> 00:00:10,967 Yeah, where is she? 5 00:00:10,967 --> 00:00:13,274 She's not answering. I'm worried. 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,319 I'm not buying into this. Brooks is fine. 7 00:00:15,319 --> 00:00:18,279 Now, we're talking about is she okay, 8 00:00:18,279 --> 00:00:20,368 not what she did two days ago at my party. 9 00:00:21,673 --> 00:00:22,631 We made it. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,937 We're ready to eat, pray, party. 11 00:00:24,937 --> 00:00:26,635 Oh! 12 00:00:28,811 --> 00:00:30,334 I'm happy she's alive. 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,597 The stress was high for me. 14 00:00:32,597 --> 00:00:34,425 Then I went to bed, and I woke up this morning, 15 00:00:34,425 --> 00:00:36,601 and I'm like, "Oh, I feel good." 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,951 Oh, no. Oh, no, you're gonna love this. 17 00:00:38,951 --> 00:00:40,953 From what I hear from her, she's hurt. 18 00:00:40,953 --> 00:00:43,173 Talk to her like your friend you've known for eight years. 19 00:00:43,173 --> 00:00:45,088 I don't know if I'm ready to have this conversation. 20 00:00:45,088 --> 00:00:46,394 I'm too hurt. 21 00:00:46,394 --> 00:00:48,570 You haven't even dealt with Sara yet. 22 00:00:48,570 --> 00:00:49,614 No, no, no. 23 00:00:49,614 --> 00:00:51,225 After my housewarming, 24 00:00:51,225 --> 00:00:53,662 Chanel could not wait to play us this voice note, 25 00:00:53,662 --> 00:00:57,448 which is Sara talking badly about Brooks. 26 00:00:57,448 --> 00:01:00,147 - She sent this to you? - Let's not go there, 27 00:01:00,147 --> 00:01:03,367 but can you guys not talk about it until later on? 28 00:01:03,367 --> 00:01:04,542 Well, since we're being so honest, 29 00:01:04,542 --> 00:01:06,849 if Sara really was such a good friend, 30 00:01:06,849 --> 00:01:08,546 she needs to have accountability 31 00:01:08,546 --> 00:01:10,331 for the voice note you played us. 32 00:01:10,331 --> 00:01:12,028 What voice note is that? 33 00:01:12,028 --> 00:01:13,290 I'm sorry. 34 00:01:13,290 --> 00:01:14,900 The voice note that I sent you? 35 00:01:14,900 --> 00:01:17,120 Yeah, I'm sorry. I did play it. 36 00:01:17,120 --> 00:01:19,862 - Back up. Messy. - I'm sorry, Lesa, 37 00:01:19,862 --> 00:01:21,342 because I put you in a bad situation. - That's----ed up. 38 00:01:21,342 --> 00:01:22,995 - I was messy. Excuse me? - I cannot trust you now. 39 00:01:22,995 --> 00:01:23,909 But listen, this is----ed up. 40 00:01:23,909 --> 00:01:26,173 Cannot. 41 00:01:30,394 --> 00:01:32,004 - I agree. - I sent that you privately... 42 00:01:32,004 --> 00:01:33,267 - I agree. I agree. - ...just to ask you 43 00:01:33,267 --> 00:01:35,007 ...if-if she said what I thought she said. 44 00:01:35,007 --> 00:01:36,270 - Where? Which one? - I did play it, 45 00:01:36,270 --> 00:01:37,836 and I'm sorry about it. - That's----ed up. 46 00:01:37,836 --> 00:01:39,229 - I know. - That's----ed up. - Which day? Which day? 47 00:01:40,274 --> 00:01:42,972 I have no idea. I would never say-- if-- 48 00:01:42,972 --> 00:01:44,060 No way on earth. 49 00:01:44,060 --> 00:01:45,148 I own my accountability. 50 00:01:45,148 --> 00:01:47,629 I'm----ing sorry for doing that. 51 00:01:47,629 --> 00:01:51,372 I am so pissed at Ayan, 52 00:01:51,372 --> 00:01:53,156 and the worst part about it is, 53 00:01:53,156 --> 00:01:56,159 she shares it with Stanbury of all people. 54 00:01:56,159 --> 00:01:59,206 Lesa, to be fair, she didn't say it was yours. 55 00:01:59,206 --> 00:02:00,555 This one is messy, huh? This is one is messy, as well. 56 00:02:00,555 --> 00:02:03,210 Very, very, but it's okay. 57 00:02:03,210 --> 00:02:04,907 Okay, but what was the voice note? 58 00:02:04,907 --> 00:02:06,387 So, listen, listen. 59 00:02:06,387 --> 00:02:08,998 I sent Ayan a voice note... - Yes, yes. 60 00:02:08,998 --> 00:02:10,739 - ...from you. - Yeah. 61 00:02:10,739 --> 00:02:14,221 And towards the end of it, I wasn't clear 62 00:02:14,221 --> 00:02:17,746 if you were disagreeing with Brooks 63 00:02:17,746 --> 00:02:20,575 about the fight that happened at Caroline's home. 64 00:02:20,575 --> 00:02:22,185 - Yeah. - So, I said to Ayan, 65 00:02:22,185 --> 00:02:24,144 "Is she saying that"-- - What I think she's saying. 66 00:02:24,144 --> 00:02:24,840 Yeah. - Yeah, and that's exactly-- 67 00:02:24,840 --> 00:02:26,276 What am I saying? 68 00:02:26,276 --> 00:02:27,843 You said, "I'm not a fan of Caroline Brooks." 69 00:02:27,843 --> 00:02:29,236 - Me? - She never said that. 70 00:02:29,236 --> 00:02:30,846 - No, she didn't say, "Fan." - What the ? 71 00:02:30,846 --> 00:02:32,239 - It wasn't a "fan." It was-- what was it? - Play it. 72 00:02:32,239 --> 00:02:34,154 - What? - Play it. Play it. 73 00:02:46,166 --> 00:02:47,254 You-- I was saying you said 74 00:02:47,254 --> 00:02:48,603 that you're not Brooks' fan. - Yeah. 75 00:02:48,603 --> 00:02:49,560 You know what? 76 00:02:49,560 --> 00:02:50,474 I'm not her biggest fan, as well. 77 00:02:50,474 --> 00:02:51,867 Of Taleen. 78 00:02:51,867 --> 00:02:53,303 You did what's right. 79 00:02:53,303 --> 00:02:55,000 - So, messy and wrong-- - Oh, so, it's for you. 80 00:02:55,000 --> 00:02:56,350 So, what she just said is that Lesa explained herself. 81 00:02:56,350 --> 00:02:58,569 I said, "Even if I'm not the biggest"-- yeah. 82 00:02:58,569 --> 00:03:01,137 That even if she's not, um, Brooks' biggest fan, 83 00:03:01,137 --> 00:03:02,312 what's right is right, 84 00:03:02,312 --> 00:03:03,574 and what's wrong is wrong. - Was wrong. 85 00:03:03,574 --> 00:03:04,880 "And I'm not the biggest fan of Taleen." 86 00:03:04,880 --> 00:03:05,837 She's talking about Taleen. - Taleen, got it. 87 00:03:05,837 --> 00:03:07,404 - Yes. - Okay. 88 00:03:07,404 --> 00:03:08,971 In the moment, when I heard you screaming, 89 00:03:08,971 --> 00:03:10,015 "Where is your husband," 90 00:03:10,015 --> 00:03:11,452 I wasn't your biggest fan, babe. 91 00:03:11,452 --> 00:03:13,802 - I wanna-- - Is your husband challenging me? 92 00:03:13,802 --> 00:03:15,543 - I wanna-- - He's----in' stickin' up for me. 93 00:03:15,543 --> 00:03:16,979 Where's your husband? - And? 94 00:03:16,979 --> 00:03:18,546 - I was upset. - Yeah. 95 00:03:18,546 --> 00:03:20,243 - Because she's divorced. I'm divorced. - I heard it. 96 00:03:20,243 --> 00:03:23,986 That's good then. Whew! I actually feel better. 97 00:03:23,986 --> 00:03:29,078 I'm relieved because I know what Sara Al Madani means 98 00:03:29,078 --> 00:03:30,471 to Brooks, 99 00:03:30,471 --> 00:03:32,995 and I know that that would have deeply hurt her. 100 00:03:32,995 --> 00:03:36,999 Would it have been kind of fun to see, in the moment? 101 00:03:36,999 --> 00:03:38,479 Hell yeah. 102 00:03:38,479 --> 00:03:42,178 But I didn't wanna see that friendship blow up. 103 00:03:42,178 --> 00:03:46,313 Sara was talking about Taleen, not me, 104 00:03:46,313 --> 00:03:49,881 and you know what? I can't say that I disagree. 105 00:03:49,881 --> 00:03:52,667 I did not know that the voice note was from Lesa. 106 00:03:52,667 --> 00:03:56,018 Had I known that, we would have taken it to the grave 107 00:03:56,018 --> 00:03:57,367 because that is not a relationship 108 00:03:57,367 --> 00:03:59,500 I wanna come between. 109 00:03:59,500 --> 00:04:02,720 I need Brooks' fantasy private jet to come get me. 110 00:04:02,720 --> 00:04:04,592 So, you thought it was about Brooks. 111 00:04:04,592 --> 00:04:06,942 - I didn't know who it was. - No, she didn't. She asked me. 112 00:04:06,942 --> 00:04:11,425 I'm surprised you'd go to Ayan for the translations. 113 00:04:11,425 --> 00:04:13,688 I don't understand how she got confused. 114 00:04:13,688 --> 00:04:16,168 My messages were clear. It was about Taleen, 115 00:04:16,168 --> 00:04:18,780 the whole time, all the voice notes. 116 00:04:18,780 --> 00:04:20,042 I'm okay, sweetheart. 117 00:04:20,042 --> 00:04:21,783 Yeah, I've been speaking to Caroline all day. 118 00:04:21,783 --> 00:04:23,263 She's still, like, angry. 119 00:04:23,263 --> 00:04:25,700 I get it, and I told her don't even answer 120 00:04:25,700 --> 00:04:27,136 Taleen's messages on the group. 121 00:04:27,136 --> 00:04:29,356 I'm like, "Don't even entertain her." 122 00:04:38,147 --> 00:04:39,670 We were talking about Taleen. 123 00:04:39,670 --> 00:04:41,585 What are you confused about exactly? 124 00:04:41,585 --> 00:04:43,718 I am sorry for forwarding the voice note, 125 00:04:43,718 --> 00:04:45,372 but I did not forward it to be messy. 126 00:04:45,372 --> 00:04:47,461 I had no idea she was gonna play it for them. 127 00:04:47,461 --> 00:04:48,592 It was-- - I know, I trusted you. 128 00:04:48,592 --> 00:04:49,680 You trusted her. I get it. I get it. 129 00:04:49,680 --> 00:04:51,291 - Yes, exactly. - But, Chanel, 130 00:04:51,291 --> 00:04:52,857 this is a private voice note. 131 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 You should never play it. 132 00:04:54,381 --> 00:04:55,947 Especially to Caroline Stanbury. 133 00:04:55,947 --> 00:04:57,427 Why would-- you know. - Yeah, I learned that. 134 00:04:57,427 --> 00:04:58,689 I own my accountability. 135 00:04:58,689 --> 00:05:00,561 I'm----ing sorry for doing that. 136 00:05:00,561 --> 00:05:01,518 I apologize for throwing you under the bus. 137 00:05:01,518 --> 00:05:02,693 I don't give a . 138 00:05:02,693 --> 00:05:05,783 No, Caroline, we're----ing done. 139 00:05:05,783 --> 00:05:07,350 It's not that bad. 140 00:05:07,350 --> 00:05:09,047 A snake will always change their skin, 141 00:05:09,047 --> 00:05:10,440 but they'll always be a snake. 142 00:05:10,440 --> 00:05:12,181 Thank you, Lesa. 143 00:05:12,181 --> 00:05:13,661 I feel the same about you, darling. - You're welcome. Good. 144 00:05:13,661 --> 00:05:16,664 Glad to know we're still where we need to be. 145 00:05:16,664 --> 00:05:19,101 Look at this and shove it up your asshole. 146 00:05:19,101 --> 00:05:20,450 - Ooh. - Okay, guys... 147 00:05:20,450 --> 00:05:22,278 Holy . 148 00:05:22,278 --> 00:05:24,106 It's all good. Let's move on. 149 00:05:24,106 --> 00:05:25,237 No, it's not good. 150 00:05:25,237 --> 00:05:26,935 Sara is not the biggest fan of me, 151 00:05:26,935 --> 00:05:28,066 but no. - It is not good. 152 00:05:28,066 --> 00:05:29,329 At that-- at that moment, yes. Yes. 153 00:05:29,329 --> 00:05:31,548 - At that moment, I know. - Messy and wrong. 154 00:05:42,907 --> 00:05:44,387 I need to take a break because what she did, 155 00:05:44,387 --> 00:05:46,650 that was----ed up. I'm done. 156 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 Lesa said that she doesn't trust me 157 00:05:48,435 --> 00:05:50,132 because of what happened. 158 00:05:50,132 --> 00:05:51,786 You're Lesa, my friend. 159 00:05:51,786 --> 00:05:53,918 I'm not-- I'm-I'm angry at Stanbury, 160 00:05:53,918 --> 00:05:57,052 but I'm more angry at you than I am with Stanbury. 161 00:05:57,052 --> 00:05:58,619 I expect more out of you. 162 00:05:58,619 --> 00:06:02,231 If you can sit there at the dinner with everybody 163 00:06:02,231 --> 00:06:04,886 and literally say, "I don't trust you," 164 00:06:04,886 --> 00:06:08,455 it's like she was trying to put me down. 165 00:06:08,455 --> 00:06:10,282 Are you guys that close now? 166 00:06:10,282 --> 00:06:11,632 She betrayed my trust. 167 00:06:11,632 --> 00:06:13,416 Girl, where is your loyalty? 168 00:06:13,416 --> 00:06:15,940 You lay with dogs. You catch fleas. 169 00:06:15,940 --> 00:06:19,683 So, keep itching, Ayan. 170 00:06:19,683 --> 00:06:21,729 What we're gonna do is, we're gonna finish up our food. 171 00:06:21,729 --> 00:06:23,034 Yeah. 172 00:06:23,034 --> 00:06:24,645 And I'd like to take all of you girls out. 173 00:06:24,645 --> 00:06:27,125 Guys, really quick, let me just go check on her. 174 00:06:31,608 --> 00:06:33,044 Can I just go tell her to come? 175 00:06:34,829 --> 00:06:36,613 I'll be really quick. - Okay. 176 00:06:42,663 --> 00:06:46,493 I'm so hurt by it. 177 00:06:46,493 --> 00:06:47,885 Actually, I'm very loyal. 178 00:06:47,885 --> 00:06:49,757 She put me no place. 179 00:06:52,237 --> 00:06:56,677 Guys, I just need a minute. I just need a minute. 180 00:06:56,677 --> 00:07:00,724 I'm so mad at her. I'm so----ing pissed. 181 00:07:00,724 --> 00:07:03,292 I get to Ayan's room to check on her, 182 00:07:03,292 --> 00:07:06,948 and she shouted, " you. 183 00:07:06,948 --> 00:07:08,689 "How dare you say that you're not going 184 00:07:08,689 --> 00:07:11,300 "to ever send me anything? 185 00:07:11,300 --> 00:07:13,128 "How dare you embarrass me like that 186 00:07:13,128 --> 00:07:14,521 "in front of all the girls? 187 00:07:14,521 --> 00:07:16,000 " you. you." 188 00:07:16,000 --> 00:07:21,832 Where the is Rich? 189 00:07:21,832 --> 00:07:24,879 I have never been so disrespected 190 00:07:24,879 --> 00:07:26,837 in my entire life. 191 00:07:31,233 --> 00:07:33,148 Hi, Chris. How are you? 192 00:07:34,758 --> 00:07:37,544 I'm not good. I'm so mad at Ayan, 193 00:07:37,544 --> 00:07:39,110 and Rich is not answering. 194 00:07:41,461 --> 00:07:43,332 I shared something with her, 195 00:07:43,332 --> 00:07:45,073 and she shared it with Stanbury. 196 00:07:45,073 --> 00:07:48,119 Oh, hold on. This is Rich. 197 00:07:51,427 --> 00:07:53,647 Babe. 198 00:07:53,647 --> 00:07:56,084 No. Why are you taking so long to answer my calls? 199 00:07:58,565 --> 00:08:00,871 Where are you? 200 00:08:00,871 --> 00:08:02,656 Why are you not home with the boys? 201 00:08:06,616 --> 00:08:08,879 Rich, I'm so----ing mad. 202 00:08:08,879 --> 00:08:12,448 Rich, I'm so----ing mad. I'm so mad. 203 00:08:12,448 --> 00:08:14,929 I could----ing just----ing-- 204 00:08:14,929 --> 00:08:18,585 I gave Ayan a voice recording of Sara. 205 00:08:18,585 --> 00:08:20,151 - All right. - And she----ing went 206 00:08:20,151 --> 00:08:21,936 and shared it with Stanbury. 207 00:08:21,936 --> 00:08:24,547 So, I get mad at Ayan, and I'm like, "I can't trust you. 208 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 "I cannot share voice notes with you ever again." 209 00:08:27,202 --> 00:08:30,553 And I get in her room, and this----ing bitch 210 00:08:30,553 --> 00:08:32,120 is like, "Oh." 211 00:08:32,120 --> 00:08:33,469 Ayan. 212 00:08:33,469 --> 00:08:34,470 - Yeah. - Yeah. 213 00:08:34,470 --> 00:08:36,298 She's, like, shouting at me, 214 00:08:36,298 --> 00:08:38,648 and I'm like, "Don't flip it and make it seem like 215 00:08:38,648 --> 00:08:41,477 I did something wrong when I trusted you 216 00:08:41,477 --> 00:08:42,957 with information... - Yeah. 217 00:08:42,957 --> 00:08:45,568 ...and you went to share it with somebody else." 218 00:08:49,877 --> 00:08:52,619 Honestly, Rich, I don't know. I don't know. 219 00:08:52,619 --> 00:08:55,186 I've never been spoken to like that in my life. 220 00:08:55,186 --> 00:08:57,101 Like, she spoke to me-- like, I didn't even know 221 00:08:57,101 --> 00:08:59,974 who I was dealing with. I'm so mad. 222 00:08:59,974 --> 00:09:02,280 She's such a bitch for doing that. 223 00:09:07,764 --> 00:09:10,550 - Whoo! - Where's Ayan? - I love this. 224 00:09:10,550 --> 00:09:12,421 Crack the edges, and then shake them after, right? 225 00:09:12,421 --> 00:09:13,640 - Oh, yeah. - Shake them. 226 00:09:13,640 --> 00:09:15,555 - Oh, it's like my bones. - You're green. 227 00:09:15,555 --> 00:09:16,947 She's green. Yeah, she's neon yellow. 228 00:09:16,947 --> 00:09:18,253 That blue suits you more. - Okay. 229 00:09:18,253 --> 00:09:19,515 Let Lesa do that pink. 230 00:09:19,515 --> 00:09:21,648 She's such a bitch for doing that, 231 00:09:21,648 --> 00:09:23,606 and then she wants to turn it around on me. 232 00:09:23,606 --> 00:09:25,434 Like, you----ing did that. 233 00:09:25,434 --> 00:09:26,957 - Oh, wow. - I swear to God. 234 00:09:26,957 --> 00:09:28,655 And now, the girls are-- we're supposed to all go party, 235 00:09:28,655 --> 00:09:31,179 but I cannot par-- like, how can I party? 236 00:09:31,179 --> 00:09:33,311 Like, how the can I party? 237 00:09:47,761 --> 00:09:49,632 I was so mad. 238 00:09:49,632 --> 00:09:51,852 And all of a sudden, I hear a knock in my door. 239 00:09:51,852 --> 00:09:53,854 I open the door, and it's Lesa. 240 00:09:53,854 --> 00:09:55,333 She goes, "Let's go party." 241 00:09:56,944 --> 00:09:58,641 Huh? 242 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 There's no, like, "Hey, Ayan, are you okay?" 243 00:10:00,643 --> 00:10:03,341 Was this bitch in the same dinner I was at? 244 00:10:03,341 --> 00:10:05,169 Before we went out to dinner, I spoke to Lesa 245 00:10:05,169 --> 00:10:07,432 about the voice note. I said to Lesa, 246 00:10:07,432 --> 00:10:09,609 "Stanbury wants me to talk about the voice note." 247 00:10:09,609 --> 00:10:11,480 But the fact that she literally acted like 248 00:10:11,480 --> 00:10:14,309 she never heard of that voice note, 249 00:10:14,309 --> 00:10:16,833 you are lying on my name. 250 00:10:16,833 --> 00:10:19,183 Then I kicked the bitch out of my room. 251 00:10:24,580 --> 00:10:26,669 - All right, bye. - Bye. 252 00:10:27,801 --> 00:10:29,280 I went up there to see her, 253 00:10:29,280 --> 00:10:32,675 to see if she wanted to come, and she starts yelling, 254 00:10:32,675 --> 00:10:34,677 and screaming, and shouting. - At you? 255 00:10:34,677 --> 00:10:36,244 - At me. - At you? 256 00:10:36,244 --> 00:10:38,550 At me. She was like, "Get the out of my room. 257 00:10:38,550 --> 00:10:39,682 "Get the "-- and she, like, 258 00:10:39,682 --> 00:10:41,728 slammed the door. - Ayan? 259 00:10:41,728 --> 00:10:42,772 - Ayan. - To you? 260 00:10:42,772 --> 00:10:44,426 It was----ing bad. 261 00:10:44,426 --> 00:10:45,688 Yes. 262 00:10:47,255 --> 00:10:49,083 Ahh! 263 00:10:49,083 --> 00:10:52,826 The house of cards is falling down. 264 00:10:52,826 --> 00:10:54,697 Ayan should stay home. Let's go out and have fun. 265 00:10:54,697 --> 00:10:55,829 We're in Bali. - It'll be fine. 266 00:10:55,829 --> 00:10:57,265 I saved pink glow sticks for you. 267 00:10:57,265 --> 00:10:58,266 Thank you. Thank you. 268 00:10:58,266 --> 00:10:59,702 - Hello. - Hi, girls. 269 00:10:59,702 --> 00:11:00,747 - Welcome back. - How's Ayan? 270 00:11:00,747 --> 00:11:01,704 She's gonna stay home today. 271 00:11:01,704 --> 00:11:02,966 - Yeah. - Yeah? All right. 272 00:11:02,966 --> 00:11:04,141 We're gonna go out and have a good time. 273 00:11:04,141 --> 00:11:05,360 - Let's have a good time. - Lesa-- can-- 274 00:11:05,360 --> 00:11:06,404 can we get Lesa's pink glow sticks going? 275 00:11:07,928 --> 00:11:08,929 I'm gonna sit here. 276 00:11:08,929 --> 00:11:10,147 Oh, my butt cheeks are showing. 277 00:11:10,147 --> 00:11:11,453 Whoo! 278 00:11:11,453 --> 00:11:13,194 Are you guys gonna start being loud again? 279 00:11:13,194 --> 00:11:16,066 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 280 00:11:16,066 --> 00:11:17,981 I don't wanna be in that car. It's too loud. 281 00:11:17,981 --> 00:11:19,635 ♪ I'm on a mission I'm about my business ♪ 282 00:11:19,635 --> 00:11:21,115 ♪ I gotta get it I'm on a mission ♪ 283 00:11:21,115 --> 00:11:23,204 ♪ I'm about my business I gotta get it ♪ 284 00:11:23,204 --> 00:11:26,294 Why do you guys think that Ayan is not coming? 285 00:11:26,294 --> 00:11:28,862 She's upset that she got called out, 286 00:11:28,862 --> 00:11:32,648 and then-then it was about me. I-I did it. 287 00:11:32,648 --> 00:11:34,563 - She admitted to it. - But that's it. 288 00:11:34,563 --> 00:11:35,999 Then it should have ended there. 289 00:11:35,999 --> 00:11:37,784 Yeah, just say, "Sorry," and that's it. 290 00:11:37,784 --> 00:11:39,133 Absolutely. 291 00:11:39,133 --> 00:11:42,136 Taleen has every right to be upset, right now. 292 00:11:42,136 --> 00:11:45,139 Sara has every right to be upset, right now. 293 00:11:45,139 --> 00:11:48,185 But the only one that's really mad is Chanel 294 00:11:48,185 --> 00:11:50,666 because she's mad at herself. 295 00:11:50,666 --> 00:11:52,886 She knows she shouldn't have played that voice note to us. 296 00:11:52,886 --> 00:11:55,889 I just wish she didn't take it so far 297 00:11:55,889 --> 00:11:57,760 to not even come to this. 298 00:11:57,760 --> 00:12:00,371 We're here to enjoy this vacation together. 299 00:12:00,371 --> 00:12:01,764 We get to-- - No, if-if everybody-- 300 00:12:01,764 --> 00:12:03,026 you know, I mean, at the end of the day, 301 00:12:03,026 --> 00:12:05,768 it was done to you, and it was about Taleen. 302 00:12:05,768 --> 00:12:07,378 So-- and both of you are here. So... 303 00:12:07,378 --> 00:12:08,989 And both of us are here. We're okay. 304 00:12:08,989 --> 00:12:10,773 - Yeah. - Ayan is missing out. 305 00:12:10,773 --> 00:12:12,906 - I know. - Let her. 306 00:12:12,906 --> 00:12:14,168 - She should be here. - No, let her. 307 00:12:14,168 --> 00:12:15,735 No, let her just miss out for this time 308 00:12:15,735 --> 00:12:16,953 because she needs to be put on time out. 309 00:12:16,953 --> 00:12:18,476 That was a lot. 310 00:12:18,476 --> 00:12:20,478 As her friend, you don't share personal text messages. 311 00:12:20,478 --> 00:12:22,263 We don't do that. - Yeah. 312 00:12:22,263 --> 00:12:25,222 - I need another shot, now. - Lesa. 313 00:12:26,484 --> 00:12:28,660 - All right, guys. - Party! 314 00:12:28,660 --> 00:12:31,098 - Bali, here we go! - Bali! 315 00:12:31,098 --> 00:12:33,317 Oh, my God. - Bali! 316 00:12:33,317 --> 00:12:36,712 Very good, Caroline. 317 00:12:36,712 --> 00:12:38,453 Although we have unfinished business, 318 00:12:38,453 --> 00:12:42,196 once Taleen and I have a couple of shots of tequila, 319 00:12:42,196 --> 00:12:44,198 it's like a rocket ship to the moon. 320 00:12:44,198 --> 00:12:45,808 It's time to have a good time 321 00:12:45,808 --> 00:12:46,983 because we give zero . 322 00:12:50,813 --> 00:12:56,645 Go, Saba. Go, Saba. 323 00:12:56,645 --> 00:12:58,690 I'm gonna kill her. 324 00:12:58,690 --> 00:13:01,650 - Stanbury! - Hey! Hey! 325 00:13:01,650 --> 00:13:03,130 Does anyone have a nickel? 326 00:13:03,130 --> 00:13:05,175 - Do you wanna see my vagina? - I've seen it. 327 00:13:05,175 --> 00:13:06,307 Oh, my God, let me talk to her. 328 00:13:06,307 --> 00:13:07,830 I have seen it. 329 00:13:07,830 --> 00:13:09,658 - Oh. - I heard you fell down, and your ass was out. 330 00:13:09,658 --> 00:13:13,270 - Sergio saw your vagina. - I'm glad I waxed that day. 331 00:13:13,270 --> 00:13:16,883 Our goal tonight is to get Stanbury to dance. 332 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 I wanna see your va-jay-jay. 333 00:13:19,102 --> 00:13:21,278 It feels weird being here without Ayan. 334 00:13:21,278 --> 00:13:23,628 - I know. - Okay, here it comes! 335 00:13:26,762 --> 00:13:28,155 Wow, that's a lot of alcohol. 336 00:13:28,155 --> 00:13:31,854 Let's let loose and have some mother----ing fun. 337 00:13:31,854 --> 00:13:35,075 The biggest difference between the clubs in Bali 338 00:13:35,075 --> 00:13:38,252 and the clubs in Dubai is definitely the cheap liquor. 339 00:13:38,252 --> 00:13:41,168 It was really, really cheap-ass tequila. 340 00:13:41,168 --> 00:13:44,606 I've never heard of any of these alcohols in my life. 341 00:13:44,606 --> 00:13:46,086 We were drinking petrol. 342 00:13:47,739 --> 00:13:49,567 We literally drank petrol. 343 00:13:49,567 --> 00:13:52,222 You could set fire to the fumes out my mouth. 344 00:13:52,222 --> 00:13:56,444 Brooks and Saba, I'm finding you some men tonight. 345 00:13:56,444 --> 00:13:58,054 Hi, guys. - Hello. 346 00:13:58,054 --> 00:13:59,490 - How are you? - Good. How are you? 347 00:13:59,490 --> 00:14:01,579 - I'm Taleen. - Taleen, very nice to meet you. 348 00:14:01,579 --> 00:14:02,798 - What's your name? - Sam. 349 00:14:02,798 --> 00:14:04,365 No, not Fabio! 350 00:14:04,365 --> 00:14:08,891 So, I have two very single friends at the table. 351 00:14:08,891 --> 00:14:10,284 ! - I'm single. 352 00:14:10,284 --> 00:14:11,807 Oh, my God, he's coming with her. 353 00:14:11,807 --> 00:14:14,375 - Pocahontas is coming. - No. 354 00:14:14,375 --> 00:14:15,942 Oh, my God, I'm dying. I'm dying. 355 00:14:15,942 --> 00:14:17,465 Ladies, ladies, 356 00:14:17,465 --> 00:14:19,728 this is my really good friend, Caroline. 357 00:14:19,728 --> 00:14:20,816 Caroline, very nice to meet you. 358 00:14:20,816 --> 00:14:22,905 Sam-- we all want his hair. 359 00:14:22,905 --> 00:14:23,993 - Yes. - And this is Saba. 360 00:14:23,993 --> 00:14:25,473 Lovely to meet you. 361 00:14:25,473 --> 00:14:28,780 I think you should sit down and talk to my friend. 362 00:14:28,780 --> 00:14:30,391 Allow me. Please take my seat. 363 00:14:34,003 --> 00:14:36,484 If you walk away, I'm leaving the place. 364 00:14:36,484 --> 00:14:38,138 Hi. - Hello. 365 00:14:38,138 --> 00:14:39,182 Where are you from, Caroline? 366 00:14:39,182 --> 00:14:42,925 I'm from America, from Boston. 367 00:14:42,925 --> 00:14:44,971 No, not my type. 368 00:14:44,971 --> 00:14:47,538 Tal, if this your way to try to, like, 369 00:14:47,538 --> 00:14:50,454 make me love you again, you're failing miserably. 370 00:14:50,454 --> 00:14:52,587 It looks like they're hitting it off. 371 00:14:52,587 --> 00:14:54,719 Hi, Sam! 372 00:14:56,112 --> 00:14:58,593 What do you do in Bali? 373 00:15:01,465 --> 00:15:03,163 Oh, okay, what is Sky Garden? 374 00:15:04,294 --> 00:15:06,688 This is my olive branch to Brooks. 375 00:15:06,688 --> 00:15:09,082 Here you go. I give you Fabio. 376 00:15:09,082 --> 00:15:11,998 It's a match made in Bali heaven. 377 00:15:11,998 --> 00:15:14,957 Okay, so, yeah, we're gonna ditch this place. 378 00:15:14,957 --> 00:15:16,959 Girls. - Let me show you around Bali. 379 00:15:16,959 --> 00:15:18,395 - Let's bar hop. - Okay, let's go. 380 00:15:18,395 --> 00:15:20,920 Let's go bar hop. - Guys, let's bar hop in Bali! 381 00:15:23,400 --> 00:15:26,360 Not in the street! Not in the street! Go. 382 00:15:26,360 --> 00:15:28,579 - We're gonna go in here. - Whoo! 383 00:15:30,494 --> 00:15:32,235 This is amazing. 384 00:15:34,237 --> 00:15:36,196 Get in that cage. Come on! 385 00:15:40,243 --> 00:15:42,071 Isn't this how she met Rich? 386 00:15:42,071 --> 00:15:43,551 Bali is safe, okay? 387 00:15:43,551 --> 00:15:46,119 But this is all very different from Dubai. 388 00:15:46,119 --> 00:15:48,643 Oh, God, my daughters, no! 389 00:15:48,643 --> 00:15:51,559 I feel like I am the sober mom, right now, 390 00:15:51,559 --> 00:15:53,561 who is taking care of her teenage daughters. 391 00:15:53,561 --> 00:15:56,129 Talking to strangers. Dancing in cages. 392 00:15:56,129 --> 00:15:58,131 - Whoo! - Trying to protect these girls 393 00:15:58,131 --> 00:16:00,307 from ending in Jeffrey Dahmer's freezer. 394 00:16:00,307 --> 00:16:02,048 - Shall we go to another one? - Yeah. 395 00:16:02,048 --> 00:16:04,050 - Let's go. Let's go. - Let's go. 396 00:16:04,050 --> 00:16:06,661 - Oh, wow. - So, this is Sky Garden. 397 00:16:06,661 --> 00:16:08,445 They're bringing drinks, okay? - Perfect. 398 00:16:08,445 --> 00:16:10,317 Yes, we like that. - Yeah, yeah. 399 00:16:10,317 --> 00:16:12,884 Guys, I'm having so much fun. 400 00:16:12,884 --> 00:16:14,495 Oh, my alcohol is kicking in. 401 00:16:14,495 --> 00:16:17,672 I'm----ing-- - I like-I like drunk Lesa. 402 00:16:17,672 --> 00:16:22,851 - This is a good girls night. - What the ? 403 00:16:22,851 --> 00:16:26,159 Oh, my God! 404 00:16:26,159 --> 00:16:28,161 What the ? 405 00:16:28,161 --> 00:16:31,425 - Let's go over there. - Come on, girls! 406 00:16:31,425 --> 00:16:35,037 All Stanbury needed was an '80s song. 407 00:16:35,037 --> 00:16:38,780 Finally, the party has started. 408 00:16:38,780 --> 00:16:40,564 Whoo! 409 00:16:48,442 --> 00:16:50,183 I love tonight. I love that we all came out. 410 00:16:50,183 --> 00:16:52,185 I love tonight, too. 411 00:17:00,062 --> 00:17:03,196 - Let's take a ride, yes. - Ahh! 412 00:17:03,196 --> 00:17:05,763 You're feeling good. 413 00:17:05,763 --> 00:17:08,897 You're still intact. 414 00:17:08,897 --> 00:17:10,203 Coming up... 415 00:17:10,203 --> 00:17:11,465 Chanel, we missed you last night. 416 00:17:11,465 --> 00:17:12,988 - Did you guys have fun? - Yeah. 417 00:17:12,988 --> 00:17:15,991 - So, why didn't you come? - I just needed some space. 418 00:17:15,991 --> 00:17:17,775 No. - Ayan. 419 00:17:19,647 --> 00:17:21,649 - Lesa? - No. 420 00:17:39,188 --> 00:17:42,800 Top of the mornin', sunshine. 421 00:17:42,800 --> 00:17:44,585 Tell me you're ready. 422 00:17:44,585 --> 00:17:47,979 What are you doing? We have to go. 423 00:17:47,979 --> 00:17:50,417 I've still got my glow sticks. 424 00:17:50,417 --> 00:17:52,419 I just can't believe you're still in bed, babe. 425 00:17:52,419 --> 00:17:54,551 You know how hung over I am? I'm on two-- 426 00:17:54,551 --> 00:17:56,858 not even-- I'm on an hour of sleep. 427 00:17:56,858 --> 00:17:58,555 You okay? - No. 428 00:17:58,555 --> 00:18:00,557 Last night, I was meant to have sort of, like, 429 00:18:00,557 --> 00:18:02,516 poke a little bit of fun at Sara, to be honest. 430 00:18:02,516 --> 00:18:04,257 And then it all sort of-- 431 00:18:04,257 --> 00:18:06,563 I don't even know how it all backfired on me. 432 00:18:06,563 --> 00:18:10,089 And me, 'cause we found out she's not a fan of me. 433 00:18:10,089 --> 00:18:11,133 Nobody's a fan of you. 434 00:18:12,569 --> 00:18:15,659 But then it sort of went so far left. 435 00:18:15,659 --> 00:18:17,922 Ayan, she just needed to own it 436 00:18:17,922 --> 00:18:19,359 and let it go. 437 00:18:19,359 --> 00:18:21,274 Hey, honey, how are you? 438 00:18:31,501 --> 00:18:34,809 Yeah, she was in my room, um, and I asked her to leave. 439 00:18:34,809 --> 00:18:36,158 You know how I've been trying to work 440 00:18:36,158 --> 00:18:37,942 with my relationship with Stanbury, 441 00:18:37,942 --> 00:18:40,858 and she just blindsided me yesterday at dinner 442 00:18:40,858 --> 00:18:42,425 in front of everybody. 443 00:18:42,425 --> 00:18:44,514 And she said that she felt like 444 00:18:44,514 --> 00:18:46,212 she doesn't trust me anymore. 445 00:18:46,212 --> 00:18:47,604 I was messy. - I cannot trust you now. 446 00:18:47,604 --> 00:18:48,779 - Excuse me? - But listen, this is----ed up. 447 00:18:48,779 --> 00:18:49,954 Cannot. 448 00:18:49,954 --> 00:18:52,653 Well, things go through ups and downs. 449 00:18:52,653 --> 00:18:54,829 I'm sure you guys will get over it, thought, right? 450 00:18:54,829 --> 00:18:56,918 I don't have a lot of close friends. 451 00:18:56,918 --> 00:19:01,140 Besides Lesa, I've only had one best friend in my life, 452 00:19:01,140 --> 00:19:03,054 my best friend, Ruth, growing up, 453 00:19:03,054 --> 00:19:04,578 and she died of AIDS. 454 00:19:04,578 --> 00:19:07,102 Now, I have Lesa, and, at that moment, 455 00:19:07,102 --> 00:19:09,278 the way she spoke in the voice, 456 00:19:09,278 --> 00:19:11,715 I was hurt beyond hurt. 457 00:19:11,715 --> 00:19:16,546 I think because it came out of left field, 458 00:19:16,546 --> 00:19:21,769 it kind of maybe felt like a bit of an ambush on Ayan. 459 00:19:21,769 --> 00:19:23,597 Yeah. - It wasn't that bad. 460 00:19:23,597 --> 00:19:25,686 I think Ayan's really pissed at Lesa. 461 00:19:25,686 --> 00:19:26,730 Oh, she was pissed at Lesa? 462 00:19:26,730 --> 00:19:28,906 Yeah, she was angry at Lesa 463 00:19:28,906 --> 00:19:30,647 'cause you know how you went-- - Oh, I didn't get that. 464 00:19:30,647 --> 00:19:32,214 I thought that she was-- - Yeah, Lesa-- 465 00:19:32,214 --> 00:19:33,607 No, Lesa went to Ayan's room 466 00:19:33,607 --> 00:19:34,956 to try to get her to come out. 467 00:19:34,956 --> 00:19:36,871 She didn't wanna come out after the whole thing. 468 00:19:36,871 --> 00:19:39,656 And Ayan, like, ripped her a new one. 469 00:19:39,656 --> 00:19:40,657 I can't believe-- - Ayan ripped her a new one? 470 00:19:40,657 --> 00:19:42,181 Yes, Lesa. She was like, 471 00:19:42,181 --> 00:19:44,792 "I can't believe you said you don't trust me anymore." 472 00:19:44,792 --> 00:19:48,230 Ayan has flipped the whole script now. 473 00:19:48,230 --> 00:19:49,666 I know. 474 00:19:49,666 --> 00:19:51,581 And the worst part about the situation is, 475 00:19:51,581 --> 00:19:55,063 I actually have taken time to get to know Stanbury. 476 00:19:55,063 --> 00:19:57,283 - Mm-hmm. - I've given my all. 477 00:19:57,283 --> 00:19:58,980 I feel so betrayed by her. 478 00:19:58,980 --> 00:20:01,243 I feel played, and I feel like a fool. 479 00:20:01,243 --> 00:20:02,592 Like, I trusted her so fast, 480 00:20:02,592 --> 00:20:04,594 and she used it against me. 481 00:20:04,594 --> 00:20:06,553 I'm really, really mad at her. 482 00:20:06,553 --> 00:20:08,511 Now, she's also causing an issue between me and Lesa, 483 00:20:08,511 --> 00:20:10,383 so I'm really mad about that. 484 00:20:14,691 --> 00:20:16,650 I just slept, and that's all I needed. 485 00:20:19,827 --> 00:20:21,089 Ahh! 486 00:20:22,873 --> 00:20:24,701 The haircut is giving, though. 487 00:20:24,701 --> 00:20:28,052 I love you, and, uh, I'll call you later, okay? 488 00:20:28,052 --> 00:20:29,445 - Love you. - Bye. 489 00:20:29,445 --> 00:20:30,707 You gotta get your sh-- together. 490 00:20:30,707 --> 00:20:32,013 Really, can you shower? - Why? 491 00:20:32,013 --> 00:20:33,580 'Cause we have to go 492 00:20:33,580 --> 00:20:35,625 'cause Sara really planned this. 493 00:20:35,625 --> 00:20:37,584 Tomorrow is the spirituality and pray part. 494 00:20:37,584 --> 00:20:39,020 - Oh! - Yay! 495 00:20:39,020 --> 00:20:41,327 We're doing something called the water blessing. 496 00:20:41,327 --> 00:20:42,806 - Okay. - Wow. 497 00:20:42,806 --> 00:20:45,156 Which is, we go under the water in the waterfalls, 498 00:20:45,156 --> 00:20:46,941 and it cleanses our traumas. 499 00:20:46,941 --> 00:20:48,508 It pushes the energy, the negative energy, 500 00:20:48,508 --> 00:20:49,944 out of the body. 501 00:20:49,944 --> 00:20:51,598 There's just no way I'm going down 502 00:20:51,598 --> 00:20:54,078 some birthing canal with you lot, no. 503 00:20:54,078 --> 00:20:55,906 You're coming, all right? You're not getting out of this. 504 00:20:55,906 --> 00:20:57,865 Drink your coffee. Do what you gotta do. 505 00:21:00,041 --> 00:21:02,522 Is that an animal on the night table, or-or your hair? 506 00:21:02,522 --> 00:21:04,393 - It's my hair. - Oh. 507 00:21:07,396 --> 00:21:08,832 Sara, do you want my sausage? 508 00:21:08,832 --> 00:21:10,921 Yes, give me your sausage. 509 00:21:10,921 --> 00:21:12,880 You know, I don't eat sausage. 510 00:21:12,880 --> 00:21:15,099 Where is everyone? - You're asking me? 511 00:21:15,099 --> 00:21:16,231 Why did we only make a--? 512 00:21:16,231 --> 00:21:17,841 Did you see the amount of alcohol 513 00:21:17,841 --> 00:21:19,016 that was consumed last night? - I didn't drink last night. 514 00:21:19,016 --> 00:21:20,627 I'll be surprised if they're awake. 515 00:21:20,627 --> 00:21:21,802 Good morning, ladies. 516 00:21:21,802 --> 00:21:24,239 - Hey. - Good morning. 517 00:21:26,937 --> 00:21:29,157 - Good morning. - Good morning. 518 00:21:29,157 --> 00:21:30,941 Morning. Morning. 519 00:21:30,941 --> 00:21:32,160 Oh, I'm starving. 520 00:21:32,160 --> 00:21:33,727 Did you eat last night when you got home? 521 00:21:33,727 --> 00:21:34,858 I did. 522 00:21:34,858 --> 00:21:36,773 Chanel, we missed you last night. 523 00:21:36,773 --> 00:21:38,514 Yeah? Did you guys have fun? 524 00:21:38,514 --> 00:21:40,429 Yeah, a lot of fun. 525 00:21:40,429 --> 00:21:41,648 So, why didn't you come? 526 00:21:41,648 --> 00:21:43,476 I just needed some space. 527 00:21:43,476 --> 00:21:45,434 You needed some space from us. 528 00:21:45,434 --> 00:21:48,089 I just need-- I just needed some space, yeah. 529 00:21:48,089 --> 00:21:50,526 Yeah, mental space, yeah. 530 00:21:50,526 --> 00:21:52,920 I understand. It was an intense dinner. 531 00:21:52,920 --> 00:21:55,052 But then I think a lot of people at the dinner 532 00:21:55,052 --> 00:21:58,012 were hurt, you know, by hearing what happened, 533 00:21:58,012 --> 00:21:59,709 like Lesa, Sara, Brooks, 534 00:21:59,709 --> 00:22:01,972 but they were all okay with it. 535 00:22:01,972 --> 00:22:03,278 - We were all there. - After five minutes, 536 00:22:03,278 --> 00:22:04,497 obviously, it's, like, shocking and hurtful. 537 00:22:04,497 --> 00:22:05,672 Yeah, I get it. I get it, I get it. 538 00:22:05,672 --> 00:22:07,021 Then they moved on. They were okay. 539 00:22:07,021 --> 00:22:08,631 No, I was hurt. That's why I went to the room, 540 00:22:08,631 --> 00:22:10,633 and me and you have to talk 541 00:22:10,633 --> 00:22:11,808 'cause you're my sister, and I love you, 542 00:22:11,808 --> 00:22:15,072 no matter what, very much. 543 00:22:15,072 --> 00:22:16,204 Okay? - One minute. 544 00:22:16,204 --> 00:22:19,642 - No. - Ayan. 545 00:22:19,642 --> 00:22:22,906 - Lesa? - No, can I get one minute? 546 00:22:32,089 --> 00:22:35,179 - Lesa? - No, can I get one minute? 547 00:22:39,401 --> 00:22:42,230 - I feel so bad for Lesa. - Yeah. 548 00:22:42,230 --> 00:22:43,797 - Ayan. - I know, I know. 549 00:22:43,797 --> 00:22:45,364 I know. 550 00:22:50,891 --> 00:22:52,153 I was really in a bad space. 551 00:22:53,720 --> 00:22:54,895 I know. 552 00:22:55,939 --> 00:22:57,419 Lesa trusted Chanel, you know. 553 00:22:57,419 --> 00:22:58,638 I get it. 554 00:22:58,638 --> 00:22:59,900 Honestly, it did hurt me when you said 555 00:22:59,900 --> 00:23:01,771 that you don't trust me, and I felt like, 556 00:23:01,771 --> 00:23:03,120 'cause you kept on saying that, I'm like, 557 00:23:03,120 --> 00:23:05,079 because of a voice note you don't trust me. 558 00:23:05,079 --> 00:23:07,037 It wasn't because of the voice note, 559 00:23:07,037 --> 00:23:09,388 and maybe-- maybe I overreacted, 560 00:23:09,388 --> 00:23:10,867 and I'm sorry. - I was really hurt for that 561 00:23:10,867 --> 00:23:13,348 because nobody I trust here more than you. 562 00:23:13,348 --> 00:23:14,958 If anyone should be pissed off, it's you. 563 00:23:14,958 --> 00:23:17,396 It's me, and I'm not. I should be really upset, 564 00:23:17,396 --> 00:23:19,441 but I'm the one here having fun, 565 00:23:19,441 --> 00:23:21,443 and everybody's upset. 566 00:23:21,443 --> 00:23:23,184 Okay. 567 00:23:23,184 --> 00:23:26,056 Like, was I supposed to have no reaction? 568 00:23:26,056 --> 00:23:26,927 I don't know. - No, of course you-- 569 00:23:26,927 --> 00:23:28,232 yeah, no. - I don't know. 570 00:23:28,232 --> 00:23:29,799 I think the "trust" word really affected me 571 00:23:29,799 --> 00:23:32,280 'cause I really, to be honest-- - I should not have said-- 572 00:23:32,280 --> 00:23:35,109 I should not have said that I don't trust you. 573 00:23:35,109 --> 00:23:37,024 - Yeah. - I got past it. 574 00:23:37,024 --> 00:23:39,592 What I-- what I couldn't get past last night 575 00:23:39,592 --> 00:23:41,463 was, when I came to your room-- 576 00:23:41,463 --> 00:23:42,812 - Yeah. - And when you were screaming, 577 00:23:42,812 --> 00:23:44,901 " you, get the out, 578 00:23:44,901 --> 00:23:46,250 "how----ing"-- and all of that, 579 00:23:46,250 --> 00:23:49,471 like, that was so hurtful. 580 00:23:49,471 --> 00:23:51,299 Like, we don't speak to each other like that. 581 00:23:51,299 --> 00:23:53,780 We bicker. We fight like sisters. 582 00:23:53,780 --> 00:23:56,609 - Yeah, I know. - But, like, 583 00:23:56,609 --> 00:23:58,480 that was, like, next level. 584 00:23:58,480 --> 00:24:00,264 There's literally-- 585 00:24:00,264 --> 00:24:02,397 I mean, unless you slept with my husband, 586 00:24:02,397 --> 00:24:06,270 like, there's literally nothing that you could do 587 00:24:06,270 --> 00:24:10,318 that would make me never talk to you again. 588 00:24:10,318 --> 00:24:12,320 You know what I mean? I love you like a sister. 589 00:24:12,320 --> 00:24:13,756 - No, I do love you, too. - You made a mistake. 590 00:24:13,756 --> 00:24:14,931 Yeah. 591 00:24:14,931 --> 00:24:17,325 Hi, my loves. I got, like, no sleep. 592 00:24:17,325 --> 00:24:18,761 What-what-what- what's happening? 593 00:24:20,023 --> 00:24:21,547 Let's not talk about it. 594 00:24:21,547 --> 00:24:22,678 - But what are we doing? - She tried to re-glue my nail. 595 00:24:22,678 --> 00:24:23,984 The super glue came over my hand... 596 00:24:23,984 --> 00:24:24,941 She gave me some toxic glue. I spilt it over. 597 00:24:24,941 --> 00:24:26,116 I was gonna say I want some bread, 598 00:24:26,116 --> 00:24:27,988 so I can dip it in your hand. 599 00:24:27,988 --> 00:24:29,337 Are you excited for today? 600 00:24:29,337 --> 00:24:31,252 - Wow. - Will it heal my hangover? 601 00:24:31,252 --> 00:24:32,514 No, that-that's your-- that's-- 602 00:24:32,514 --> 00:24:34,429 That's a different kind of trauma, babe. 603 00:24:35,778 --> 00:24:38,738 It was a moment where I was like, oh, sh--. 604 00:24:38,738 --> 00:24:40,000 So, really things went bad 605 00:24:40,000 --> 00:24:41,392 because you know how I feel about Brooks. 606 00:24:41,392 --> 00:24:42,872 I was like this was my moment of, like, 607 00:24:42,872 --> 00:24:44,613 oh, this is-- I was being petty 608 00:24:44,613 --> 00:24:47,355 'cause you didn't come into my mind, at that moment. 609 00:24:47,355 --> 00:24:49,923 I don't know, but I want today to be a good day. 610 00:24:49,923 --> 00:24:51,881 I love you. - I love you. I missed you. 611 00:24:51,881 --> 00:24:53,230 Honestly, I was just sad. I was really sad. 612 00:24:53,230 --> 00:24:54,580 Let's never do that again, okay? 613 00:24:54,580 --> 00:24:56,582 No, I would never tell you to off. 614 00:24:56,582 --> 00:24:59,802 I just needed her to acknowledge what she did 615 00:24:59,802 --> 00:25:01,891 and apologize, 616 00:25:01,891 --> 00:25:05,329 and I know her heart, so I believe her 617 00:25:05,329 --> 00:25:07,244 when she said that she's sorry. 618 00:25:07,244 --> 00:25:08,985 I touch your feet. You know what-what that means 619 00:25:08,985 --> 00:25:10,987 in my-- in my culture. - No, what does it mean? 620 00:25:10,987 --> 00:25:12,206 It means you're so special to me, 621 00:25:12,206 --> 00:25:13,642 and I love you, and I'm sorry. - Oh. 622 00:25:13,642 --> 00:25:14,817 I only touch my mom's feet and my family's feet. 623 00:25:14,817 --> 00:25:16,863 I'll touch yours, too. 624 00:25:16,863 --> 00:25:18,038 Let's go. 625 00:25:18,038 --> 00:25:20,083 I'm gonna put everything in the back 626 00:25:20,083 --> 00:25:21,868 and move forward because I don't wanna fight 627 00:25:21,868 --> 00:25:23,522 with the only person 628 00:25:23,522 --> 00:25:25,524 that's actually kind of my family in Dubai. 629 00:25:25,524 --> 00:25:27,047 - Hi, ladies. - Hi. Good morning. 630 00:25:27,047 --> 00:25:28,875 - You look gorgeous. - You, too. 631 00:25:28,875 --> 00:25:30,485 - Lesa, you okay? - Hey, Lesa. 632 00:25:30,485 --> 00:25:33,183 - Okay. - But I'm pissed at Stanbury. 633 00:25:33,183 --> 00:25:36,491 I need to understand why I literally 634 00:25:36,491 --> 00:25:39,102 gave her an opportunity and a privilege 635 00:25:39,102 --> 00:25:41,801 to be my friend, and she did me this dirty. 636 00:25:41,801 --> 00:25:43,193 And are you guys okay now? 637 00:25:43,193 --> 00:25:44,586 - We're good. - Good. 638 00:25:44,586 --> 00:25:46,022 You did miss out, Ayan. We had fun. 639 00:25:46,022 --> 00:25:47,241 We missed you. 640 00:25:47,241 --> 00:25:48,851 There is no party without me, period. 641 00:25:48,851 --> 00:25:50,157 It was good. It was good vibes. 642 00:25:50,157 --> 00:25:51,550 We needed it, yeah. 643 00:25:51,550 --> 00:25:53,247 Let's have fun today, ladies. 644 00:25:53,247 --> 00:25:55,205 - Fun, fun, fun. - Yes, today is gonna be fun. 645 00:25:55,205 --> 00:25:57,207 - Top of the morning. - Good morning. 646 00:25:57,207 --> 00:25:59,340 - Mimosa? - Yes, please. 647 00:25:59,340 --> 00:26:03,300 How do you have the capacity to drink after yesterday? 648 00:26:03,300 --> 00:26:05,041 - That's the way you do it. - 'Cause you gotta keep going, 649 00:26:05,041 --> 00:26:08,044 at this rate-- When you stop, that's it. 650 00:26:08,044 --> 00:26:10,264 Wow, wow, wow. She arrived. 651 00:26:10,264 --> 00:26:12,875 - Hello. Good morning. - Good morning. 652 00:26:12,875 --> 00:26:14,442 How did you beat me down? 653 00:26:15,661 --> 00:26:18,620 Okay, guys, so, today is all about positivity. 654 00:26:18,620 --> 00:26:21,188 We're gonna go to this, uh, waterfall, 655 00:26:21,188 --> 00:26:23,364 and, uh, you'll hear a lot of people screaming there 656 00:26:23,364 --> 00:26:25,627 because that's how you release energy 657 00:26:25,627 --> 00:26:26,759 from your body. 658 00:26:26,759 --> 00:26:28,630 You release your worries, your trauma. 659 00:26:28,630 --> 00:26:29,979 So, it's the intention. 660 00:26:29,979 --> 00:26:32,547 Usually, traumas are trapped in the body 661 00:26:32,547 --> 00:26:35,158 in a form of negative energy, 662 00:26:35,158 --> 00:26:37,857 and when you scream, you're allowing your body 663 00:26:37,857 --> 00:26:39,510 to physically let go of it. 664 00:26:40,773 --> 00:26:42,905 I feel like this experience can help them 665 00:26:42,905 --> 00:26:44,907 literally manipulate your energy 666 00:26:44,907 --> 00:26:46,387 to live the life you want. 667 00:26:46,387 --> 00:26:47,823 Let's go, ladies. 668 00:26:47,823 --> 00:26:49,346 ♪ Yeah yeah yeah 669 00:26:49,346 --> 00:26:51,261 ♪ yeah yeah yeah yeah ♪ 670 00:26:51,261 --> 00:26:53,133 ♪ Unh yeah yeah yeah ♪ 671 00:26:53,133 --> 00:26:54,700 Scoot over. 672 00:26:54,700 --> 00:26:57,006 You can tell the Black people car. 673 00:26:57,006 --> 00:26:58,181 You know what? I didn't eat much. 674 00:26:58,181 --> 00:27:01,097 Look, we have so much food, drinks. 675 00:27:02,185 --> 00:27:03,665 Guys, I don't feel good at all. 676 00:27:03,665 --> 00:27:06,015 That's what I'm saying. Like, how much would it take 677 00:27:06,015 --> 00:27:08,452 to reroute this driver? - Why? 678 00:27:08,452 --> 00:27:10,106 'Cause I would rather be in bed, Sara. 679 00:27:10,106 --> 00:27:11,325 Nothing to do with you. It's just-- 680 00:27:11,325 --> 00:27:12,500 - No, I get it. - All right. Okay. 681 00:27:12,500 --> 00:27:14,067 But what if this makes you feel good, 682 00:27:14,067 --> 00:27:15,285 like, you feel happy today? 683 00:27:15,285 --> 00:27:17,244 What if it's positive for you, as well? 684 00:27:17,244 --> 00:27:18,680 I could have done it tomorrow. 685 00:27:18,680 --> 00:27:20,943 Try to rest, so we can have fun. 686 00:27:20,943 --> 00:27:24,425 That's a long car ride with Caroline and Sara in the car. 687 00:27:24,425 --> 00:27:27,036 I cannot believe you left Sara there for two hours. 688 00:27:30,213 --> 00:27:34,478 Rich, I'm sorry I made your wife cry yesterday. 689 00:27:38,352 --> 00:27:40,180 My fault and I'm owning up to it. 690 00:27:41,442 --> 00:27:42,791 Love you, too. Bye. 691 00:27:44,401 --> 00:27:46,403 Lesa and Ayan seem okay, which is good. 692 00:27:48,144 --> 00:27:49,798 She's gonna be sick? 693 00:27:49,798 --> 00:27:51,278 Do you wanna stop the car? 694 00:27:51,278 --> 00:27:54,281 Give me a bag in case. 695 00:27:54,281 --> 00:27:56,152 ♪ No no no no no way ♪ 696 00:27:56,152 --> 00:27:59,112 Oh, my kids taught me this dance. 697 00:27:59,112 --> 00:28:01,854 When Max scores a goal, he does this. 698 00:28:01,854 --> 00:28:04,683 - Yes, Maxie! - I'll show you. 699 00:28:04,683 --> 00:28:06,293 Shake it. - Shake it. Shake it. 700 00:28:06,293 --> 00:28:07,207 - Shake. - They must be like, 701 00:28:07,207 --> 00:28:08,469 what the is going on? 702 00:28:08,469 --> 00:28:10,645 Oh, my God, look at Sara. She's miserable. 703 00:28:10,645 --> 00:28:13,648 Oh, God, thank God we're not over there. 704 00:28:13,648 --> 00:28:15,563 I haven't even spoken-- where is my husband? 705 00:28:17,217 --> 00:28:18,609 Do I still have one? 706 00:28:20,742 --> 00:28:24,615 Darling, I can't look at underwear selfies, right now. 707 00:28:24,615 --> 00:28:26,661 I feel terrible. 708 00:28:30,099 --> 00:28:33,276 I never missed you more. Okay, call me when you're up. 709 00:28:33,276 --> 00:28:36,105 - Okay, bye. Love you. - Love you. Bye. 710 00:28:36,105 --> 00:28:37,367 ♪ Pick it up pick it up pick it up ♪ 711 00:28:37,367 --> 00:28:39,543 I love Ayan. She'd be like a noodle. 712 00:28:39,543 --> 00:28:41,197 Oh, that's a good move. Pop, pop, pop. 713 00:28:41,197 --> 00:28:42,764 Her dances moves are getting better. 714 00:28:42,764 --> 00:28:44,026 Put some booty in it now. 715 00:28:44,026 --> 00:28:45,114 Yes, yes, yes. - Yes, Ayan. 716 00:28:45,114 --> 00:28:47,203 Oh, no, no, now that's the noodle. 717 00:28:47,203 --> 00:28:48,727 Shake it. Shake it. 718 00:28:48,727 --> 00:28:50,206 Shake it. Shake it. - Shake, shake. 719 00:28:50,206 --> 00:28:52,905 I've gotta get out 'cause I'm gonna vomit. 720 00:28:52,905 --> 00:28:54,254 Stop the car, sir. 721 00:28:54,254 --> 00:28:57,213 Hey, hey, hey, hey, hey. 722 00:28:57,213 --> 00:28:58,824 Hey! 723 00:28:58,824 --> 00:29:00,303 Oh, my God, where is the other car? 724 00:29:07,049 --> 00:29:08,442 Coming up... 725 00:29:12,185 --> 00:29:13,360 I don't know about all of this. 726 00:29:13,360 --> 00:29:16,058 It's giving very non-Christian. 727 00:29:16,058 --> 00:29:17,581 Can I skip this part? 728 00:29:17,581 --> 00:29:19,801 Where was your moral high ground last night? 729 00:29:26,460 --> 00:29:27,983 Hey! 730 00:29:27,983 --> 00:29:29,506 Oh, my God, where's the other car? 731 00:29:34,642 --> 00:29:35,861 We have to listen to this bullsh--, 732 00:29:35,861 --> 00:29:38,515 and I'm trying to keep my vibration high. 733 00:29:38,515 --> 00:29:41,127 I cannot. Annoying. 734 00:29:41,127 --> 00:29:44,478 It's exhausting listening to her digs and comments 735 00:29:44,478 --> 00:29:45,740 and, oh, my God. 736 00:29:45,740 --> 00:29:48,090 Won't stop. Just shut the up. 737 00:29:48,090 --> 00:29:50,571 She's in an extra bad mood this morning. 738 00:29:50,571 --> 00:29:53,487 I get it. You're hung over. Your stomach is upset. 739 00:29:53,487 --> 00:29:57,143 However, she has no compassion, no empathy, 740 00:29:57,143 --> 00:30:00,624 no respect to anyone with her, except herself. 741 00:30:00,624 --> 00:30:02,670 And the funny part is, when Sergio called her, 742 00:30:02,670 --> 00:30:04,890 she's like, "Hi, darling. I miss you, darling." 743 00:30:04,890 --> 00:30:06,805 It's like, why can't you miss us, darling? 744 00:30:06,805 --> 00:30:08,676 Why can't you be nice to us, darling? 745 00:30:13,028 --> 00:30:16,118 - Thank you. - Do you feel a little better? 746 00:30:16,118 --> 00:30:17,903 No. 747 00:30:17,903 --> 00:30:19,208 Oh, God... 748 00:30:19,208 --> 00:30:21,776 Ooh, that was good. 749 00:30:21,776 --> 00:30:23,256 I need to pee so bad. 750 00:30:23,256 --> 00:30:25,562 Me, too. And we're, like, 30 minutes from there. 751 00:30:25,562 --> 00:30:27,782 Oh, really? I need to change now. 752 00:30:27,782 --> 00:30:29,479 I know we're gonna go down the waterfall, 753 00:30:29,479 --> 00:30:30,611 so I need to wear something, 754 00:30:30,611 --> 00:30:32,091 like, I can walk around with. 755 00:30:32,091 --> 00:30:33,527 I'm gonna ditch the Fendi, 756 00:30:33,527 --> 00:30:36,443 doesn't exist anymore 'cause safety is important, 757 00:30:36,443 --> 00:30:38,488 but I'm still gonna look very beautiful. 758 00:30:44,494 --> 00:30:47,280 - Welcome to paradise. - Yes. 759 00:30:47,280 --> 00:30:49,499 Okay, listen, no swearing. 760 00:30:49,499 --> 00:30:51,371 This is a sacred area, 761 00:30:51,371 --> 00:30:53,764 positive energy, love. - Yes. 762 00:30:53,764 --> 00:30:56,506 Oh, my God, are we----ing hiking? 763 00:30:56,506 --> 00:30:57,681 How was the car ride? 764 00:30:57,681 --> 00:30:59,205 I was trying to not throw up. 765 00:30:59,205 --> 00:31:01,772 - Like, do you feel that? - No, I think I'm gonna burp. 766 00:31:01,772 --> 00:31:03,122 Oh, oh, that's good. 767 00:31:03,122 --> 00:31:04,819 Let it out of any hole it comes out of. 768 00:31:04,819 --> 00:31:06,560 Why have I still got my glowsticks? 769 00:31:06,560 --> 00:31:08,823 - Hi. Good afternoon. - Good afternoon. 770 00:31:08,823 --> 00:31:10,607 How are you? - I'm good. I'm good. 771 00:31:10,607 --> 00:31:13,872 Welcome to Beji Griya Waterfall. 772 00:31:13,872 --> 00:31:16,352 I'm really excited you come to our place. 773 00:31:16,352 --> 00:31:18,485 This place is the healing center. 774 00:31:18,485 --> 00:31:20,400 So, here, we're gonna do the purification. 775 00:31:20,400 --> 00:31:23,620 Purification means blessing your body and soul by nature. 776 00:31:23,620 --> 00:31:24,795 We should be cleansing. 777 00:31:24,795 --> 00:31:26,797 We should be light, open. - Open. 778 00:31:26,797 --> 00:31:30,671 Indonesia is a Muslim country, and that's where Bali is, 779 00:31:30,671 --> 00:31:33,848 but Bali, most of the population are Hindu, 780 00:31:33,848 --> 00:31:36,633 and a lot of them are spiritual, as well. 781 00:31:36,633 --> 00:31:38,200 Okay, let's-- we go to the changing room, 782 00:31:38,200 --> 00:31:40,724 and then my friend gonna help you to wearing a sarong. 783 00:31:40,724 --> 00:31:42,726 Yeah? Okay, let's come. - Okay, yeah. - Thank you. 784 00:31:42,726 --> 00:31:44,772 When I travel, I always have a purpose. 785 00:31:44,772 --> 00:31:46,339 I travel to recharge. 786 00:31:46,339 --> 00:31:49,777 I travel for self-growth. I travel for healing. 787 00:31:49,777 --> 00:31:51,518 And I feel like, especially after what happened 788 00:31:51,518 --> 00:31:52,693 last night, 789 00:31:52,693 --> 00:31:54,738 some of the girls really need this. 790 00:31:57,045 --> 00:31:58,568 Hello. 791 00:31:58,568 --> 00:32:00,831 - Want a coffee? - Yes, please. 792 00:32:00,831 --> 00:32:02,964 - Hey, how are you feeling? - Hi, darling. Good. 793 00:32:02,964 --> 00:32:04,226 Yeah? 794 00:32:04,226 --> 00:32:06,533 Is this the coffee that the animals eat it, 795 00:32:06,533 --> 00:32:07,838 and then they poop, or it's different? 796 00:32:07,838 --> 00:32:09,101 - Oh, no, no. - It's a different one. Okay. 797 00:32:10,711 --> 00:32:13,670 Are you gonna scream? 798 00:32:13,670 --> 00:32:14,802 I know. 799 00:32:15,803 --> 00:32:18,284 No, no. She's upset, though. 800 00:32:18,284 --> 00:32:20,547 With who? Me or you? 801 00:32:20,547 --> 00:32:22,114 - You. - Oh. 802 00:32:25,204 --> 00:32:27,597 Just take responsibility for your own actions, 803 00:32:27,597 --> 00:32:29,077 at some point. - Yeah. 804 00:32:29,077 --> 00:32:33,516 Ayan and Stanbury were just getting to a good place 805 00:32:33,516 --> 00:32:36,998 and then, boom, just hiya, 806 00:32:36,998 --> 00:32:40,567 a kick in the nuts, but karma's a bitch. 807 00:32:40,567 --> 00:32:42,656 Ayan, you're the one who leaked it. 808 00:32:42,656 --> 00:32:45,180 Did you really think, with these women, 809 00:32:45,180 --> 00:32:48,009 that this was not gonna be brought out? 810 00:32:48,009 --> 00:32:49,097 - Let's go. - All right. 811 00:32:49,097 --> 00:32:51,273 We're-we're all here. - All here. 812 00:32:51,273 --> 00:32:52,144 Okay. 813 00:32:58,541 --> 00:33:00,195 - Okay. - Yeah. 814 00:33:00,195 --> 00:33:02,719 This means ask permission before we're doing the purification. 815 00:33:02,719 --> 00:33:04,330 Thank you. Thank you. Yeah. 816 00:33:04,330 --> 00:33:05,548 - Let's do this. - Thank you. 817 00:33:05,548 --> 00:33:06,941 Okay. 818 00:33:06,941 --> 00:33:09,639 So, everyone should be carrying one of these. 819 00:33:09,639 --> 00:33:10,640 - Okay. - Yeah. 820 00:33:10,640 --> 00:33:11,946 So, you're gonna be the-- 821 00:33:11,946 --> 00:33:14,035 the Balinese people for one hour. 822 00:33:14,035 --> 00:33:15,123 We're holding this the whole time? 823 00:33:15,123 --> 00:33:16,777 - Lesa. - Yeah, the whole time, 824 00:33:16,777 --> 00:33:18,344 until the end. 825 00:33:18,344 --> 00:33:20,650 - Jesus. - Let's go. 826 00:33:20,650 --> 00:33:21,695 How have I ended up at the front? 827 00:33:21,695 --> 00:33:22,957 You go. - Yes. 828 00:33:22,957 --> 00:33:25,046 I don't know where I'm going. 829 00:33:25,046 --> 00:33:27,005 I don't even walk in my house barefoot. 830 00:33:27,005 --> 00:33:28,571 You're in mother nature. 831 00:33:28,571 --> 00:33:29,703 Connect. - Yeah, this is-- 832 00:33:29,703 --> 00:33:31,226 this is a big step for me. 833 00:33:31,226 --> 00:33:33,881 Ouch. Oh, God. Sh--. 834 00:33:33,881 --> 00:33:36,840 Okay, for the first, we're gonna starting from here. 835 00:33:36,840 --> 00:33:39,191 Here we put one offering and one incense. 836 00:33:41,367 --> 00:33:43,804 Shiva is the highest God in Hindu religion. 837 00:33:46,198 --> 00:33:48,026 Okay, one here. 838 00:33:55,729 --> 00:33:57,296 I'm all about culture, 839 00:33:57,296 --> 00:33:59,080 and I mean no disrespect, 840 00:33:59,080 --> 00:34:00,951 but I don't know about all of this. 841 00:34:00,951 --> 00:34:03,693 It's giving very non-Christian. 842 00:34:03,693 --> 00:34:05,260 Can I skip this part? 843 00:34:05,260 --> 00:34:07,828 I don't feel comfortable in my religion. 844 00:34:07,828 --> 00:34:09,308 - Okay. - Yeah. 845 00:34:09,308 --> 00:34:12,485 Lesa, where was your moral high ground last night? 846 00:34:14,574 --> 00:34:17,229 I didn't know you were all of a sudden so conservative. 847 00:34:17,229 --> 00:34:19,622 One offering, one incense on top. 848 00:34:19,622 --> 00:34:20,841 Do we ask him, or we just do it? 849 00:34:20,841 --> 00:34:22,060 Just put in there. 850 00:34:23,583 --> 00:34:24,714 And then we go down there. 851 00:34:24,714 --> 00:34:26,194 We go to the bottom. - All right. 852 00:34:29,763 --> 00:34:32,374 This is the temple area. 853 00:34:32,374 --> 00:34:34,681 Wow, that's beautiful. 854 00:34:34,681 --> 00:34:36,900 Wow, stunning. 855 00:34:36,900 --> 00:34:39,164 God, Sergio would love this. 856 00:34:39,164 --> 00:34:41,514 This we call Ratu Niang Sakti, 857 00:34:41,514 --> 00:34:44,169 the owner of this area. - How do you like your place? 858 00:34:44,169 --> 00:34:47,172 It's very beautiful. More for you and more. 859 00:34:47,172 --> 00:34:48,695 Ayan is giving a lot of gifts. 860 00:34:48,695 --> 00:34:50,044 Okay, uh... 861 00:34:50,044 --> 00:34:52,002 Because the-the man looks peaceful. 862 00:34:52,002 --> 00:34:53,395 - Only two, yeah. - Only two. 863 00:34:53,395 --> 00:34:54,788 Oh. 864 00:34:54,788 --> 00:34:56,442 Now, if you want to take a photo up in the lotus, 865 00:34:56,442 --> 00:34:57,660 it's possible. - Yeah. 866 00:34:57,660 --> 00:34:58,748 I do wanna take a photo in the water. 867 00:34:58,748 --> 00:35:00,359 - Yes, please. - This is nice. 868 00:35:04,667 --> 00:35:06,582 Okay, now we're gonna continue. 869 00:35:06,582 --> 00:35:08,193 That waterfall, 870 00:35:08,193 --> 00:35:10,108 we're gonna do the cleanse session of the purification. 871 00:35:11,239 --> 00:35:12,806 We're gonna go in the waterfall. 872 00:35:12,806 --> 00:35:13,937 Let's go. 873 00:35:13,937 --> 00:35:15,548 Holy mother. 874 00:35:17,158 --> 00:35:19,421 - Yes, please be careful. - You'll survive. 875 00:35:22,337 --> 00:35:23,643 Now, you can scream, 876 00:35:23,643 --> 00:35:26,776 if you have any emotion, anger, trauma. 877 00:35:26,776 --> 00:35:29,127 - Where's Caroline? - Caroline. Stanbury! 878 00:35:31,607 --> 00:35:33,131 If I was home, right now, 879 00:35:33,131 --> 00:35:35,959 I'd be having my coffee in bed, a vitamin drip, 880 00:35:35,959 --> 00:35:38,048 having a massage in the afternoon, 881 00:35:38,048 --> 00:35:39,746 and I would be all good. 882 00:35:39,746 --> 00:35:42,052 Like, who on earth wants to go a waterfall 883 00:35:42,052 --> 00:35:44,838 and scream with a bunch of crazy women that hate you? 884 00:36:02,725 --> 00:36:03,900 I feel like I'm letting go 885 00:36:03,900 --> 00:36:06,773 of everything I've ever been through. 886 00:36:06,773 --> 00:36:08,296 My childhood trauma, 887 00:36:08,296 --> 00:36:10,646 all of the things that have hurt me. 888 00:36:12,996 --> 00:36:14,563 This is exactly what I needed. 889 00:36:14,563 --> 00:36:17,392 Even though I've done healing, it's helping me take out 890 00:36:17,392 --> 00:36:18,785 any suppressed anger 891 00:36:18,785 --> 00:36:20,787 that I've had from past relationships, 892 00:36:20,787 --> 00:36:22,136 and I'm just, like, purging it, 893 00:36:22,136 --> 00:36:23,485 projecting it out of my body. 894 00:36:27,097 --> 00:36:29,274 I keep myself busy, 895 00:36:29,274 --> 00:36:33,278 but I think a lot of it is to suppress 896 00:36:33,278 --> 00:36:35,236 the grief that I'm going through. 897 00:36:35,236 --> 00:36:38,631 I lost my brother a few years ago, 898 00:36:38,631 --> 00:36:41,808 and I decided, in this moment, 899 00:36:41,808 --> 00:36:44,898 to literally just let go. 900 00:36:50,208 --> 00:36:52,862 I want to heal the inner little girl in me, 901 00:36:52,862 --> 00:36:55,691 everything, disappointment, like, betrayal, 902 00:36:55,691 --> 00:36:57,389 sadness, like, everything. 903 00:36:57,389 --> 00:37:00,522 I just was getting it out of my system. 904 00:37:03,525 --> 00:37:06,876 I don't feel any different with the screaming. 905 00:37:06,876 --> 00:37:09,052 I mean, Raf makes me scream, 906 00:37:09,052 --> 00:37:10,489 and that usually helps. 907 00:37:13,927 --> 00:37:15,363 Wow. 908 00:37:22,414 --> 00:37:24,807 Stanbury, to me, is always miserable, 909 00:37:24,807 --> 00:37:27,245 and the vibe here is so good. 910 00:37:27,245 --> 00:37:29,290 I'm not even focused or worried about that one. 911 00:37:36,036 --> 00:37:39,082 - Thank you. - Thank you so much. 912 00:37:39,082 --> 00:37:40,823 Goodbye. Thank you, ladies. Bye. 913 00:37:40,823 --> 00:37:42,390 all: Thank you. 914 00:37:42,390 --> 00:37:45,524 - Hold hands. Hold hands. - I feel rejuvenated, healed. 915 00:37:45,524 --> 00:37:47,221 - Wet. - I feel light. 916 00:37:47,221 --> 00:37:49,179 It was amazing, Sara. Honestly, thank you. 917 00:37:49,179 --> 00:37:51,094 - Thank you, really. - I feel like, in the end, 918 00:37:51,094 --> 00:37:53,227 we are just made out of love, you know. 919 00:37:53,227 --> 00:37:54,924 Right now, we are connected. 920 00:37:54,924 --> 00:37:56,274 Right on, girls. 921 00:37:56,274 --> 00:37:58,841 - Bali! - Bali, Bali. 922 00:37:58,841 --> 00:38:00,974 - Bali day. - Bali day. 923 00:38:00,974 --> 00:38:02,149 - To Bali day. - Bali day. 924 00:38:04,499 --> 00:38:06,109 Coming up... 925 00:38:06,109 --> 00:38:09,939 So, I am going to give everybody their dresses. 926 00:38:09,939 --> 00:38:11,376 We should have had an option. 927 00:38:11,376 --> 00:38:14,248 I would have never chosen mustard yellow. 928 00:38:14,248 --> 00:38:16,163 I don't wear mustard yellow. 929 00:38:29,394 --> 00:38:33,136 Ooh, the dresses arrived. 930 00:38:33,136 --> 00:38:35,138 I've never been so happy to see you. 931 00:38:35,138 --> 00:38:37,184 Wow, wow, wow. What is this? 932 00:38:37,184 --> 00:38:38,533 Oh, wow. 933 00:38:38,533 --> 00:38:40,318 Is this just Ayan's everyday clothing? 934 00:38:40,318 --> 00:38:43,408 Yes, yes, Ayan's rack of clothes. 935 00:38:43,408 --> 00:38:46,933 So, ladies, first of all, Sara, 936 00:38:46,933 --> 00:38:48,238 thank you for today. 937 00:38:49,805 --> 00:38:51,677 It was so beautiful. - I'm glad you guys enjoyed it. 938 00:38:51,677 --> 00:38:54,114 It was so beautiful to experience 939 00:38:54,114 --> 00:38:56,595 Bali's nature and culture, 940 00:38:56,595 --> 00:38:58,771 and I kinda wanna carry that on tonight. 941 00:38:58,771 --> 00:39:03,906 So, I reached out to Miss Indonesia's designer. 942 00:39:03,906 --> 00:39:05,255 - Wow. - Her name is 943 00:39:05,255 --> 00:39:08,433 to dress us tonight. - Yes. 944 00:39:08,433 --> 00:39:11,305 I kinda just wanna elevate the culinary experience. 945 00:39:11,305 --> 00:39:12,741 They put me in charge of food, 946 00:39:12,741 --> 00:39:15,265 but you know me, I like to go next level. 947 00:39:15,265 --> 00:39:18,399 And these traditional dresses are usually worn 948 00:39:18,399 --> 00:39:21,576 during weddings or beauty pageants. 949 00:39:21,576 --> 00:39:25,711 They are all made by hand and so, so stunning. 950 00:39:25,711 --> 00:39:29,889 So, I am going to give everybody their dresses. 951 00:39:29,889 --> 00:39:31,847 This is Ayan's. 952 00:39:31,847 --> 00:39:34,676 Oh, she knew to be first. 953 00:39:34,676 --> 00:39:35,851 Oh, shut up. 954 00:39:35,851 --> 00:39:37,897 Thank you. 955 00:39:37,897 --> 00:39:39,072 Taleen. 956 00:39:39,072 --> 00:39:39,986 Good color on your skin, Taleen. 957 00:39:39,986 --> 00:39:41,335 Yes. 958 00:39:41,335 --> 00:39:44,294 I feel like it's Christmas. 959 00:39:44,294 --> 00:39:45,774 Lesa is in charge of food. 960 00:39:45,774 --> 00:39:48,864 I don't know why she's now in charge of wardrobe. 961 00:39:48,864 --> 00:39:51,606 - Caroline S. - Thank you. 962 00:39:51,606 --> 00:39:53,565 That wasn't part of the memo, ever. 963 00:39:53,565 --> 00:39:56,959 - Sara. - Ooh, I love that. 964 00:39:56,959 --> 00:39:58,352 Caroline B. 965 00:39:58,352 --> 00:40:00,136 Everybody is so pretty. 966 00:40:00,136 --> 00:40:01,529 - Saba. - Oh, yes! 967 00:40:01,529 --> 00:40:03,009 I was hoping that was mine. 968 00:40:03,009 --> 00:40:04,445 - Green. - I love green. 969 00:40:04,445 --> 00:40:06,360 It's my favorite. Thank you. 970 00:40:06,360 --> 00:40:08,667 - I love that one. - And this one's mine. 971 00:40:08,667 --> 00:40:10,799 This is their traditional wear. 972 00:40:10,799 --> 00:40:13,367 And I'm sure you guys are gonna all look really stunning. 973 00:40:13,367 --> 00:40:15,456 - What time is dinner? - Dinner's in an hour. 974 00:40:15,456 --> 00:40:17,023 Let's go. - Thank you, ladies. 975 00:40:17,023 --> 00:40:18,764 Bye. 976 00:40:25,814 --> 00:40:28,034 Hi, Kristian. 977 00:40:28,034 --> 00:40:30,819 Hi, Maxie. How are you? 978 00:40:33,126 --> 00:40:35,694 Aww, I really missed you. 979 00:40:37,173 --> 00:40:40,176 Tonight, we're going to a traditional Balinese dinner, 980 00:40:40,176 --> 00:40:42,396 and we're wearing a traditional dress. 981 00:40:43,702 --> 00:40:46,400 I miss you, too. I love you guys. 982 00:40:47,619 --> 00:40:50,404 - Bye, mom. - Love you. 983 00:40:50,404 --> 00:40:51,666 It's so nice you took your time to help. 984 00:40:51,666 --> 00:40:54,364 So, this is what you guys wear all the time? 985 00:40:54,364 --> 00:40:55,757 Every ceremony. 986 00:40:55,757 --> 00:40:57,542 Oh, every ceremony, you wear like this. 987 00:40:57,542 --> 00:41:00,588 Wow. It's really gorgeous. 988 00:41:00,588 --> 00:41:01,676 Oh, wow. 989 00:41:01,676 --> 00:41:03,548 My trail is way longer than yours. 990 00:41:03,548 --> 00:41:05,419 Are you jealous of my tail? 991 00:41:05,419 --> 00:41:08,944 Yes, Ayan. Work the fingers. 992 00:41:08,944 --> 00:41:11,512 I got the worst color out of all of 'em. 993 00:41:11,512 --> 00:41:14,472 Your skirt looks like someone did a poop. 994 00:41:14,472 --> 00:41:16,169 This is a disaster. 995 00:41:16,169 --> 00:41:18,693 Like, I don't know where we're meant to be going with these. 996 00:41:18,693 --> 00:41:19,955 These are not couture dresses. 997 00:41:19,955 --> 00:41:21,087 These were not made for us. 998 00:41:21,087 --> 00:41:22,480 This was taken off of some poor girl 999 00:41:22,480 --> 00:41:23,872 that works in a restaurant down the road 1000 00:41:23,872 --> 00:41:25,613 and probably has to be returned in an hour. 1001 00:41:30,270 --> 00:41:31,924 Nothing is gonna make this dress look good. 1002 00:41:31,924 --> 00:41:34,317 I'm trying to make it work, but it's not working. 1003 00:41:34,317 --> 00:41:36,102 I don't wanna disrespect Bali. 1004 00:41:36,102 --> 00:41:38,147 - The culture? - But these colors-- 1005 00:41:38,147 --> 00:41:39,975 they're not me. - It's not for you. 1006 00:41:39,975 --> 00:41:41,499 You look like a curtain. 1007 00:41:44,327 --> 00:41:47,113 - Ooh, Lesa. - Oh, yes. 1008 00:41:47,113 --> 00:41:49,158 I am not going down like this. 1009 00:41:49,158 --> 00:41:51,247 - Pose. - No, it's so beautiful, Sara. 1010 00:41:51,247 --> 00:41:53,119 But you already know you look good, Sara. 1011 00:41:53,119 --> 00:41:54,555 We should have had an option. 1012 00:41:54,555 --> 00:41:57,297 I would have never chosen mustard yellow. 1013 00:41:57,297 --> 00:41:58,994 I don't wear mustard yellow! 1014 00:42:05,653 --> 00:42:08,526 Next time, on The Real Housewives of Dubai. 1015 00:42:08,526 --> 00:42:10,919 Whoo-hoo! Holy sh--. 1016 00:42:10,919 --> 00:42:13,226 - Oh, my God! - Go. 1017 00:42:15,402 --> 00:42:16,490 - Will I have another baby? - One. 1018 00:42:16,490 --> 00:42:18,666 - Do you see-- - Boy. 1019 00:42:19,972 --> 00:42:22,583 I went over and beyond to get these dresses. 1020 00:42:22,583 --> 00:42:24,498 I didn't feel comfortable. 1021 00:42:24,498 --> 00:42:26,108 What? About what? 1022 00:42:26,108 --> 00:42:27,588 Can I finish?! 1023 00:42:27,588 --> 00:42:29,285 You blindsided me. 1024 00:42:29,285 --> 00:42:30,852 I truly am sorry. 1025 00:42:30,852 --> 00:42:32,375 There's no excuse you can give me. 1026 00:42:32,375 --> 00:42:33,594 It's not okay.