1 00:02:03,524 --> 00:02:05,860 -Hi. Have a seat. 2 00:02:12,867 --> 00:02:15,737 -You were attending City University in New York 3 00:02:15,770 --> 00:02:18,773 at the time of your admission. 4 00:02:18,806 --> 00:02:24,344 You checked yourself in due to PTSD and anxiety. 5 00:02:24,378 --> 00:02:27,749 And you just had an abortion. 6 00:02:27,782 --> 00:02:31,251 Okay, you are being discharged today 7 00:02:31,284 --> 00:02:35,790 with a prescription of Sertraline. 8 00:02:35,823 --> 00:02:39,459 And should you need further care... 9 00:02:42,530 --> 00:02:44,532 ...you will contact me. 10 00:02:44,565 --> 00:02:46,834 -Yes, sir. Absolutely. 11 00:02:46,868 --> 00:02:48,435 -Okay. 12 00:02:48,468 --> 00:02:51,304 Take care of yourself. 13 00:02:51,338 --> 00:02:58,278 -Can I ask about the future of another patient? 14 00:02:58,311 --> 00:03:01,749 -No. You know hospital policy. 15 00:03:02,850 --> 00:03:05,285 -Sorry. 16 00:03:28,810 --> 00:03:33,614 -The next and last stop is Queensboro Plaza. 17 00:03:37,952 --> 00:03:39,520 -Stop. 18 00:04:01,042 --> 00:04:03,310 You have a great day. 19 00:04:47,088 --> 00:04:49,456 -Benita? 20 00:04:49,489 --> 00:04:51,626 You're home! 21 00:04:51,659 --> 00:04:53,795 -Sorry. I should have called before I coming. 22 00:04:53,828 --> 00:04:56,764 -Oh, what are you talking about? 23 00:04:56,798 --> 00:04:57,965 Are you okay? 24 00:04:57,999 --> 00:05:00,802 -Mm-hmm. -Huh? What about school? 25 00:05:00,835 --> 00:05:03,070 -Yeah. Well, I missed you, Mommy. 26 00:05:03,104 --> 00:05:05,673 -Oh. -I wanted to see you. Here. 27 00:05:05,706 --> 00:05:09,076 -Oh, gracias. 28 00:05:09,110 --> 00:05:11,045 Here, let me take your coat. 29 00:05:11,078 --> 00:05:13,014 -Thank you. 30 00:05:13,047 --> 00:05:16,383 -You look skinny. -I got it. 31 00:05:16,416 --> 00:05:19,086 -You losing weight? -Maybe a little. I don't know. 32 00:05:19,120 --> 00:05:20,822 Just been busy. 33 00:05:20,855 --> 00:05:24,592 -Well, you have to eat no matter how busy you are. 34 00:05:24,625 --> 00:05:27,829 Huh? -I know. 35 00:05:27,862 --> 00:05:29,564 -When did you cut your hair? 36 00:05:29,597 --> 00:05:32,066 -A few weeks ago, I guess. 37 00:05:32,099 --> 00:05:33,935 -Oh. -I -- 38 00:05:33,968 --> 00:05:35,670 -But it's covering your face. 39 00:05:35,703 --> 00:05:38,506 -What? -Qué pena. 40 00:05:38,539 --> 00:05:41,075 I'm sorry, I... What were you saying? 41 00:05:41,108 --> 00:05:42,977 -Nothing. -Are you sure? 42 00:05:43,010 --> 00:05:46,147 -Mm-hmm. 43 00:05:46,180 --> 00:05:48,916 When did the turn Posies in a Starbucks? 44 00:05:48,950 --> 00:05:54,155 -Ah, Maria, pobrecita. 45 00:05:54,188 --> 00:05:55,890 She got deported. 46 00:05:55,923 --> 00:05:57,725 -What? -Mm. 47 00:05:57,758 --> 00:05:59,627 -Why? 48 00:05:59,660 --> 00:06:03,598 -Failure to report a change of address or something like that. 49 00:06:03,631 --> 00:06:07,467 She moved across the street because the rent was too high. 50 00:06:07,501 --> 00:06:08,870 -But she had a green card. 51 00:06:08,903 --> 00:06:11,806 Si. 52 00:06:14,175 --> 00:06:16,010 -Sorry. 53 00:06:17,645 --> 00:06:18,980 When did she leave? 54 00:06:19,013 --> 00:06:23,618 -Eh, I think about two months ago. 55 00:06:23,651 --> 00:06:26,020 Yeah, it was two months. 56 00:06:27,688 --> 00:06:30,691 Come, eat. 57 00:06:40,534 --> 00:06:41,936 -What? 58 00:06:41,969 --> 00:06:43,470 -What what? 59 00:06:43,504 --> 00:06:46,040 -Why you're staring at me. 60 00:06:46,073 --> 00:06:47,708 -I'm not staring at you. 61 00:06:47,742 --> 00:06:49,644 I'm -- I'm just looking at you. 62 00:06:49,677 --> 00:06:51,646 -It's weird. -Oh. 63 00:06:51,679 --> 00:06:57,652 I'm sorry. I'm just so happy to have my baby home. 64 00:06:57,885 --> 00:07:00,554 Mwah, mwah, mwah. 65 00:07:00,588 --> 00:07:02,623 My baby. 66 00:07:06,694 --> 00:07:08,996 Well, here. Have some of this. 67 00:07:11,766 --> 00:07:14,635 What do they call that? Curtain? 68 00:07:14,669 --> 00:07:17,138 -Curtain bangs. Mm-hmm. 69 00:07:19,173 --> 00:07:20,942 -Hmm. 70 00:08:07,221 --> 00:08:09,123 -Good morning. 71 00:08:09,156 --> 00:08:11,025 -Morning. -Did you sleep good? 72 00:08:11,058 --> 00:08:12,660 -Mm-hmm. 73 00:08:12,693 --> 00:08:15,730 -I'm going to mass later, if you want to join me. 74 00:08:15,763 --> 00:08:17,698 Unless you have classes. 75 00:08:19,633 --> 00:08:22,770 -Mami. 76 00:08:23,037 --> 00:08:25,740 I'm going to take some time off from school. 77 00:08:31,045 --> 00:08:34,749 -I don't understand. You said you were loving it. 78 00:08:34,782 --> 00:08:37,018 It was going so well. 79 00:08:37,051 --> 00:08:39,954 -I'm just burned out, I guess. 80 00:08:39,987 --> 00:08:42,890 -It's an education. 81 00:08:42,923 --> 00:08:46,927 So many people would do anything to get an education. 82 00:08:46,961 --> 00:08:48,996 -Please don't be mad at me. 83 00:08:49,030 --> 00:08:52,099 Can I just stay here for a while till I figure things out? 84 00:08:52,133 --> 00:08:53,901 -Claro. 85 00:09:00,808 --> 00:09:01,976 Are you pregnant? 86 00:09:02,009 --> 00:09:03,677 -No. 87 00:09:09,884 --> 00:09:12,319 -Well, I had some good news today. 88 00:09:14,955 --> 00:09:16,791 -What? 89 00:09:16,824 --> 00:09:19,593 -Your Uncle Alvaro was released from prison 90 00:09:19,627 --> 00:09:21,595 after those protests. 91 00:09:23,097 --> 00:09:24,865 -Is he okay? 92 00:09:24,899 --> 00:09:26,867 -He's alive. 93 00:09:30,104 --> 00:09:33,841 I guess I will see you later. 94 00:09:33,874 --> 00:09:35,676 Have a good day. 95 00:09:35,709 --> 00:09:37,311 -Bye. 96 00:10:06,440 --> 00:10:09,310 -Can I join you? -Sure. 97 00:10:13,314 --> 00:10:15,883 -So yeah, new in town. 98 00:10:15,916 --> 00:10:17,785 -Where are you from? 99 00:10:17,818 --> 00:10:20,287 -Um, Indiana. 100 00:10:20,321 --> 00:10:22,323 So, what are you studying at school? 101 00:10:22,356 --> 00:10:27,828 -Economics. I chose a practical major. 102 00:10:27,862 --> 00:10:31,065 It's probably easier to get a job that way, you know? 103 00:10:31,098 --> 00:10:33,701 -Don't you want a job you love? 104 00:10:34,802 --> 00:10:36,403 -In theory. 105 00:10:37,371 --> 00:10:39,340 -Okay. 106 00:10:41,442 --> 00:10:42,810 I moved here for work. 107 00:10:42,843 --> 00:10:44,011 -Mm-hmm. 108 00:10:44,044 --> 00:10:46,447 -And I start in a week. 109 00:10:46,480 --> 00:10:48,382 -Is this something you love? 110 00:10:48,415 --> 00:10:50,417 -It is. 111 00:10:50,451 --> 00:10:53,387 Finance. 112 00:10:53,420 --> 00:10:56,257 -Mm. So you like numbers? 113 00:10:56,290 --> 00:10:57,925 I do. 114 00:10:57,958 --> 00:11:00,194 -I really do. 115 00:11:05,733 --> 00:11:08,736 Um, really great getting to know you. 116 00:11:08,769 --> 00:11:10,104 -I'll see you. Bye. 117 00:11:10,137 --> 00:11:12,206 -Bye. 118 00:11:25,319 --> 00:11:27,755 -Stop! 119 00:11:48,842 --> 00:11:51,912 -If you say anything... 120 00:11:51,946 --> 00:11:54,081 to anyone... 121 00:11:55,983 --> 00:11:59,453 I will find you. 122 00:12:01,488 --> 00:12:03,791 -I know where you live. 123 00:12:07,394 --> 00:12:09,363 I'm sorry. 124 00:12:11,799 --> 00:12:14,468 I'm so sorry. 125 00:13:15,396 --> 00:13:17,064 Gracias. 126 00:13:20,467 --> 00:13:24,338 -Have you seen any of your friends yet? 127 00:13:24,371 --> 00:13:27,041 They're going to be so happy to see you. 128 00:13:27,074 --> 00:13:30,244 They ask about you all the time. 129 00:13:30,911 --> 00:13:34,181 Marco, you should see him. He's gotten so big. 130 00:13:34,214 --> 00:13:36,450 -I still can't believe Angie has a kid. 131 00:13:36,483 --> 00:13:38,986 -Hmm. 132 00:13:39,019 --> 00:13:41,088 You're not little girls anymore. 133 00:13:41,121 --> 00:13:43,023 -No. 134 00:13:43,057 --> 00:13:45,025 -Mira. 135 00:13:47,895 --> 00:13:49,463 For good luck. 136 00:13:55,503 --> 00:13:59,873 One foot in front of the other. 137 00:14:02,376 --> 00:14:06,046 -It's just overwhelming. 138 00:14:06,080 --> 00:14:08,616 -Decide. It is not overwhelming. 139 00:14:08,650 --> 00:14:10,618 Benita. 140 00:14:15,222 --> 00:14:17,891 Cuidar, mi amor. 141 00:14:45,119 --> 00:14:47,689 -Benita. 142 00:14:47,722 --> 00:14:50,190 Yo, what are you doing here? 143 00:14:50,224 --> 00:14:54,696 -I just -- I wanted to see you. 144 00:14:54,729 --> 00:14:56,497 Talk to you. Say hi. 145 00:15:08,175 --> 00:15:11,211 -How -- how's school? 146 00:15:11,245 --> 00:15:13,180 -I don't know. 147 00:15:15,115 --> 00:15:17,217 -You good? 148 00:15:17,251 --> 00:15:19,286 -I think so, yeah. 149 00:15:24,158 --> 00:15:27,662 "My candle burns at both ends, but it did not last night." 150 00:15:31,599 --> 00:15:33,668 Do you remember? I read that to you. 151 00:15:36,203 --> 00:15:38,138 -You read me a lot of things. 152 00:15:41,241 --> 00:15:43,177 -What are you doing tonight? 153 00:15:52,554 --> 00:15:54,522 Are you guys together? 154 00:15:57,057 --> 00:15:58,660 -We're engaged. 155 00:16:01,763 --> 00:16:04,599 -Oh, wow. 156 00:16:07,468 --> 00:16:10,204 Congratulations. 157 00:16:10,237 --> 00:16:12,406 -We all have to start our lives at some point. 158 00:16:12,439 --> 00:16:14,107 -Mm-hmm. 159 00:16:14,141 --> 00:16:15,409 -You know? 160 00:16:15,442 --> 00:16:18,445 We deserve happiness, 161 00:16:18,479 --> 00:16:20,981 or at least a shot at it. 162 00:16:25,553 --> 00:16:27,321 -Are you happy? 163 00:16:32,426 --> 00:16:35,395 -You should come visit my sister some time. 164 00:16:35,429 --> 00:16:37,397 She'd be really happy to see you. 165 00:16:43,838 --> 00:16:46,306 -Congratulations. 166 00:16:46,340 --> 00:16:48,442 Have a good night. 167 00:17:44,398 --> 00:17:47,134 -Hi. 168 00:17:47,167 --> 00:17:50,203 -Good day? 169 00:17:50,237 --> 00:17:52,139 -Not really. 170 00:17:53,340 --> 00:17:56,744 -It'll get better, It has to get better. 171 00:18:00,782 --> 00:18:03,450 -You want me to finish this? 172 00:18:03,483 --> 00:18:06,054 -Yeah, go ahead. 173 00:18:10,725 --> 00:18:12,860 -You okay? 174 00:18:12,894 --> 00:18:14,696 -Yeah. Yeah, I'm okay. 175 00:19:09,917 --> 00:19:12,285 -Superstitions aren't working. 176 00:19:12,486 --> 00:19:14,856 -Ah. 177 00:19:14,889 --> 00:19:18,593 You have to court. Good luck. 178 00:19:18,626 --> 00:19:21,763 Real it in slowly. 179 00:19:21,796 --> 00:19:24,532 Every precious thing matters. 180 00:19:27,367 --> 00:19:29,971 Your father was a lot like you. 181 00:19:30,004 --> 00:19:34,274 So curious. You have always been so -- 182 00:19:34,307 --> 00:19:36,376 -It's not curiosity, Mami. 183 00:19:39,446 --> 00:19:42,315 -Mami, I am panicking. 184 00:19:42,349 --> 00:19:43,885 I have so many loans to pay off. 185 00:19:43,918 --> 00:19:45,620 I don't know what I'm doing with my life. 186 00:19:45,653 --> 00:19:46,921 -But you got a scholarship. 187 00:19:46,954 --> 00:19:50,658 -Yeah. That didn't pay for everything. 188 00:19:50,692 --> 00:19:54,294 -But you have to count your blessings 189 00:19:54,327 --> 00:19:56,664 for the opportunities you have. 190 00:19:56,698 --> 00:19:58,231 -No, you don't understand. 191 00:19:58,265 --> 00:20:00,601 -And pray. 192 00:20:00,635 --> 00:20:02,904 Just pray. 193 00:20:51,819 --> 00:20:54,421 - Such a big boy. 194 00:20:57,992 --> 00:20:59,761 -I needed this. 195 00:21:03,030 --> 00:21:07,001 Chardonnay. Just like The Real Housewives do it. 196 00:21:13,373 --> 00:21:15,810 Heard you still haven't been to mass. 197 00:21:17,779 --> 00:21:19,379 -You talked to my mom? 198 00:21:19,412 --> 00:21:21,082 -Now, Father Joseph said. 199 00:21:21,115 --> 00:21:22,717 -Oh. 200 00:21:22,750 --> 00:21:25,987 -Someone hasn't been the confession in a while. 201 00:21:26,020 --> 00:21:28,455 -I fucking hate confession. 202 00:21:28,488 --> 00:21:30,925 -Yeah. Who doesn't? 203 00:21:30,958 --> 00:21:32,894 -Keeps you honest, though. 204 00:21:32,927 --> 00:21:35,630 More importantly, it keeps your neighbors honest. 205 00:21:38,933 --> 00:21:42,402 Anthony said you looked good. 206 00:21:42,435 --> 00:21:45,405 -He looks good, too. 207 00:21:45,438 --> 00:21:49,376 -Heard you sprang a little poetry on him. 208 00:21:56,551 --> 00:21:58,886 -Don't worry. I can tell you, 209 00:21:58,920 --> 00:22:02,790 Roberta is not reading him poetry. 210 00:22:02,824 --> 00:22:05,793 -Roberta? 211 00:22:05,827 --> 00:22:07,929 I never saw that coming. 212 00:22:07,962 --> 00:22:11,364 -He wasn't enough for you. We both know that. 213 00:22:11,398 --> 00:22:12,867 -I don't know about that. 214 00:22:12,900 --> 00:22:14,836 -What? So you want him back? 215 00:22:14,869 --> 00:22:17,071 -No. I don't know. I -- 216 00:22:17,104 --> 00:22:19,774 I went over there to see how he was doing. 217 00:22:19,807 --> 00:22:22,510 -Okay. 218 00:22:22,543 --> 00:22:24,045 Is that why you came back? 219 00:22:24,078 --> 00:22:26,814 -I don't fucking know. It's fucking nuts out there. 220 00:22:28,950 --> 00:22:31,519 It's better to be home. 221 00:22:31,552 --> 00:22:34,454 I'm going to find a job and stay home. 222 00:22:34,487 --> 00:22:36,090 -That's annoying. 223 00:22:36,123 --> 00:22:38,559 -What? 224 00:22:38,593 --> 00:22:41,929 -You were so good at school. And now it's like not important. 225 00:22:41,963 --> 00:22:45,933 -Okay, it's not what it looks like on the outside. 226 00:22:51,706 --> 00:22:54,108 Are you mad at me? 227 00:22:54,141 --> 00:22:55,910 -No. 228 00:22:57,078 --> 00:22:59,614 I'm just confused. 229 00:23:03,017 --> 00:23:04,451 Okay. 230 00:23:04,484 --> 00:23:06,621 So Carlos works in the kitchen here. 231 00:23:06,654 --> 00:23:08,022 -Okay. -And he says there's 232 00:23:08,055 --> 00:23:10,625 a message board where they post job offers. 233 00:23:10,658 --> 00:23:13,460 It's right on the left when you walk in. 234 00:23:13,493 --> 00:23:15,096 Act like you belong. 235 00:23:15,129 --> 00:23:17,665 Like when we went to that Lizzo concert. 236 00:23:17,698 --> 00:23:19,466 -♪ I just took a DNA test ♪ 237 00:23:19,499 --> 00:23:23,004 ♪ Turns out I'm 100% that... ♪ 238 00:23:46,060 --> 00:23:50,031 -Winshaw and Kessler, antiquities, rare objects, 239 00:23:50,064 --> 00:23:52,499 fine art, sales clerk needed. 240 00:23:52,533 --> 00:23:55,937 Isn't that like an auction house, like Sotheby's? 241 00:23:55,970 --> 00:23:57,638 -I don't know. 242 00:23:57,672 --> 00:23:59,974 -"Expert knowledge of art and antiques is essential." 243 00:24:00,007 --> 00:24:02,810 Sounds like an asshole. -It's a fucking job. 244 00:24:11,786 --> 00:24:14,088 -How many of those have you had? 245 00:24:14,121 --> 00:24:15,890 -Are in counting? 246 00:24:18,092 --> 00:24:21,195 -I have an interview tomorrow. 247 00:24:21,228 --> 00:24:23,564 -Here? -Mm-hmm. 248 00:24:23,597 --> 00:24:26,133 -I don't know. 249 00:24:26,167 --> 00:24:27,868 -What? -Let me see your hands. 250 00:24:27,902 --> 00:24:29,503 -My hands? 251 00:24:29,537 --> 00:24:31,072 -Oh, no, no, no, no, no. This won't do. 252 00:24:31,105 --> 00:24:33,240 -Mami! 253 00:24:33,274 --> 00:24:37,144 -You have to look stylish. 254 00:24:37,178 --> 00:24:39,213 -I'm not going in there to kiss ass. 255 00:24:39,246 --> 00:24:41,082 -You need a job. 256 00:24:41,115 --> 00:24:45,686 And this world is different. Let me tell you. Trust me. 257 00:24:45,720 --> 00:24:51,559 Just walk as if you have all the time in the world. 258 00:24:51,592 --> 00:24:53,861 Speak slowly. 259 00:24:53,894 --> 00:24:57,131 Have a slight air that everyone you're talking to 260 00:24:57,164 --> 00:24:59,233 is lucky to talk to you. 261 00:24:59,266 --> 00:25:01,769 -That's so arrogant. -Oh, come on. 262 00:25:01,802 --> 00:25:03,738 Let me tell you something. 263 00:25:03,771 --> 00:25:06,674 The women that I make hats for, 264 00:25:06,707 --> 00:25:08,142 oh, you should see them. 265 00:25:08,175 --> 00:25:11,712 It's like they're gliding or something like that. 266 00:25:11,746 --> 00:25:14,115 Slow, easy they go. 267 00:25:14,148 --> 00:25:15,216 -You're making me nervous. 268 00:25:15,249 --> 00:25:17,118 -Oh, I'm not making you nervous. 269 00:25:17,151 --> 00:25:19,053 Come on. 270 00:25:19,086 --> 00:25:22,757 Come on. Loosen up, loosen up. 271 00:25:22,790 --> 00:25:26,293 Oh, we have to do something about the makeup. 272 00:25:26,327 --> 00:25:27,962 -I know how to do my makeup. 273 00:25:27,995 --> 00:25:30,765 -No, I know you do, but it should be different. 274 00:25:30,798 --> 00:25:33,200 Here, trust me. Let me show you something. 275 00:25:58,059 --> 00:26:00,094 -Morning, madam. -Good morning. 276 00:26:00,127 --> 00:26:04,031 I'm here for the sales position. Is it still available? 277 00:26:04,065 --> 00:26:07,168 -You saw our listing at the Colony Club? 278 00:26:07,201 --> 00:26:10,037 -Yes, I did. 279 00:26:10,071 --> 00:26:11,839 -Come in. 280 00:26:14,742 --> 00:26:16,877 Do you know about antiques? 281 00:26:16,911 --> 00:26:20,014 -Yes, my family has a few good pieces. 282 00:26:24,885 --> 00:26:27,188 -This is an 18th century coiffeuse. 283 00:26:27,221 --> 00:26:30,858 It would be placed in a lady's dressing room. 284 00:26:30,891 --> 00:26:32,626 It's intended for applying makeup, 285 00:26:32,660 --> 00:26:36,730 but it can also be turned into a desk 286 00:26:36,764 --> 00:26:38,799 so a lady could tend to her correspondence. 287 00:26:38,833 --> 00:26:40,801 -It's in beautiful condition. 288 00:26:44,738 --> 00:26:46,173 -Let's have some tea. 289 00:26:46,207 --> 00:26:48,642 -I'd love to. 290 00:26:52,146 --> 00:26:56,350 The job requires greeting and assisting clients, 291 00:26:56,383 --> 00:27:00,955 to be attentive, yet unpresuming, 292 00:27:00,988 --> 00:27:04,425 knowledgeable, yet unpretentious, 293 00:27:04,458 --> 00:27:08,195 mild mannered, yet gaining a sale. 294 00:27:09,763 --> 00:27:15,002 A balancing act requires trapeze precision and... 295 00:27:15,035 --> 00:27:17,271 Karsavina grace. 296 00:27:18,472 --> 00:27:20,741 -Karsavina. 297 00:27:20,774 --> 00:27:22,109 -The Russian ballerina. 298 00:27:22,143 --> 00:27:25,079 -Yeah. Yes, of course. 299 00:27:25,112 --> 00:27:27,414 -The skill I most require in this job 300 00:27:27,448 --> 00:27:29,783 is being able to tell a story. 301 00:27:37,858 --> 00:27:39,793 See this? 302 00:27:39,827 --> 00:27:44,398 This, this is an 18th century German rococo toiletten tisch. 303 00:27:44,431 --> 00:27:46,000 Another ladies vanity table. 304 00:27:46,033 --> 00:27:47,768 But unlike the one we saw earlier, 305 00:27:47,801 --> 00:27:49,403 this is light enough to be carried from room to room 306 00:27:49,436 --> 00:27:55,042 and can be used for writing, playing cards, having tea. 307 00:27:56,911 --> 00:27:59,947 This belonged to Wolfgang Amadeus Mozart's 308 00:27:59,980 --> 00:28:02,016 older sister. 309 00:28:02,049 --> 00:28:09,290 This little table and its varied uses sat in the same room 310 00:28:09,323 --> 00:28:12,426 day after day as the world's greatest composer 311 00:28:12,459 --> 00:28:15,162 learned his scales as a little boy. 312 00:28:15,196 --> 00:28:18,265 -I see. -Mm-hmm. 313 00:28:18,299 --> 00:28:21,835 -And this parrot made out of cardboard 314 00:28:21,869 --> 00:28:25,172 was done by Joan Miró's grandson, 315 00:28:25,206 --> 00:28:30,144 influenced by his grandfather's dedication to surrealism. 316 00:28:30,177 --> 00:28:34,315 The vibrance of this piece is the voice of the unheard. 317 00:28:34,348 --> 00:28:36,750 -I love the sound of parrots. 318 00:28:53,300 --> 00:28:55,236 - I got it. 319 00:29:01,075 --> 00:29:05,980 Promise me you will go back to school. Okay? 320 00:29:06,013 --> 00:29:07,982 -What are you doing? 321 00:29:08,015 --> 00:29:10,818 -I'm not needed here anymore. 322 00:29:10,851 --> 00:29:12,253 -What? 323 00:29:12,286 --> 00:29:14,088 -It's okay. 324 00:29:25,399 --> 00:29:30,538 I need a few minutes alone. I'll meet you back at the house. 325 00:29:30,572 --> 00:29:32,339 -Okay. 326 00:29:49,990 --> 00:29:52,192 -What's this? 327 00:29:52,226 --> 00:29:54,995 -Nothing. 328 00:29:55,029 --> 00:29:58,232 My 10 years is coming up. They want me to renew. 329 00:29:58,265 --> 00:30:01,001 -You've been putting it off for years. 330 00:30:01,035 --> 00:30:04,238 I think it's time to apply for citizenship. 331 00:30:04,271 --> 00:30:06,073 -I don't want to talk about that. 332 00:30:06,106 --> 00:30:08,208 -I can help you study. 333 00:30:08,242 --> 00:30:12,146 -Your father would be so proud of you. 334 00:30:12,179 --> 00:30:16,016 -It's enough that you're proud of me, Mami. 335 00:30:16,050 --> 00:30:17,885 What are you going to do? 336 00:30:17,918 --> 00:30:20,087 Angie! -Yeah? 337 00:30:20,120 --> 00:30:22,624 -I got it. -You got the job? 338 00:30:26,026 --> 00:30:27,562 That's so good! 339 00:30:27,595 --> 00:30:29,631 We have to celebrate. 340 00:30:29,664 --> 00:30:31,432 Let me grab some rum. 341 00:30:31,465 --> 00:30:33,934 This is all I got for now. 342 00:30:33,967 --> 00:30:35,537 -Perfect. 343 00:30:35,570 --> 00:30:37,071 -Go, go. -Come on. 344 00:30:37,104 --> 00:30:39,039 -Enjoy yourself. 345 00:30:39,073 --> 00:30:41,509 -Make way for this girl. She got a job. 346 00:30:43,444 --> 00:30:46,013 -Thank you. Cheers. 347 00:31:04,131 --> 00:31:05,899 -Hi. 348 00:31:07,569 --> 00:31:09,970 I'm Diana. 349 00:31:10,003 --> 00:31:12,005 -I'm Benita. 350 00:31:12,039 --> 00:31:14,141 -Benita? 351 00:31:26,654 --> 00:31:29,289 -I love scarves. 352 00:31:30,391 --> 00:31:34,094 I just can't figure out how to make them. 353 00:31:34,128 --> 00:31:38,932 I want to do so many things. I just don't know how. 354 00:31:38,966 --> 00:31:41,001 -Do you want me to teach you? 355 00:31:43,103 --> 00:31:44,506 -Really? 356 00:31:44,539 --> 00:31:46,407 -Sure. 357 00:31:49,343 --> 00:31:52,212 - Okay. 358 00:31:55,550 --> 00:31:58,252 -So you move this over the needle. 359 00:31:58,285 --> 00:32:00,087 -Mm-hmm. -Like that. 360 00:32:00,120 --> 00:32:01,388 -Okay. 361 00:32:01,422 --> 00:32:03,223 -You fold. 362 00:32:05,660 --> 00:32:08,962 And you count the number of times you do it. 363 00:32:18,506 --> 00:32:20,474 How long have you been here for? 364 00:32:22,577 --> 00:32:24,679 -Too long. 365 00:32:31,118 --> 00:32:33,588 You hide it under your tongue and spit it out. 366 00:32:41,629 --> 00:32:44,064 -Good girls. 367 00:32:49,169 --> 00:32:51,573 -She doesn't care. 368 00:32:51,606 --> 00:32:54,074 -Why don't you take your medicine? 369 00:32:56,310 --> 00:32:58,245 Don't you want to get better? 370 00:33:00,815 --> 00:33:03,585 -I like the voices in my head. 371 00:33:03,618 --> 00:33:06,987 But most days I'm not sure whose side they're on. 372 00:33:13,661 --> 00:33:16,163 You know, at least I feel alive. 373 00:33:24,539 --> 00:33:27,407 -Why are you in here? 374 00:33:27,441 --> 00:33:30,578 -I've been given various diagnoses. 375 00:33:30,612 --> 00:33:33,781 Hysterical, delusional, depressed, manic. 376 00:33:36,083 --> 00:33:38,553 All fancy words for a bad egg. 377 00:33:41,556 --> 00:33:43,423 But, you know, it's not in here that makes you crazy. 378 00:33:43,457 --> 00:33:45,425 It's out there. 379 00:33:45,459 --> 00:33:48,228 What everyone wants from you, what they want to make of you, 380 00:33:48,262 --> 00:33:50,698 who they think you should be. 381 00:34:03,811 --> 00:34:04,846 Did I do it? 382 00:34:04,879 --> 00:34:07,247 - Mm-hmm. 383 00:34:07,281 --> 00:34:10,652 It looks really good. 384 00:34:10,685 --> 00:34:13,120 -Not bad. 385 00:34:13,153 --> 00:34:15,422 -So start the next row. 386 00:34:17,825 --> 00:34:19,459 -You're a good teacher. 387 00:34:19,493 --> 00:34:21,461 -I'm... 388 00:34:21,495 --> 00:34:24,231 I'm just teaching you the way my mom taught me. 389 00:34:24,264 --> 00:34:27,267 -You have a nice mommy? 390 00:34:27,301 --> 00:34:29,671 -Um... 391 00:34:29,704 --> 00:34:31,471 I mean, yeah. 392 00:34:34,876 --> 00:34:36,778 -My mom put me in here. 393 00:35:04,606 --> 00:35:07,174 -Most of our clients have no imagination. 394 00:35:07,207 --> 00:35:11,178 They need to see the pearls on a pretty girl. 395 00:35:11,211 --> 00:35:12,547 Wear what you wish from this table. 396 00:35:12,580 --> 00:35:15,315 Just put the pieces back at the end of the day. 397 00:35:15,349 --> 00:35:18,352 Unless you sell it, of course. 398 00:35:18,385 --> 00:35:20,822 Ms. Hennessy. My favorite. 399 00:35:33,768 --> 00:35:35,536 -Can -- can I help you? 400 00:35:38,573 --> 00:35:41,876 -You haven't any Murano glass, have you? 401 00:35:41,909 --> 00:35:46,380 No red earth tones. I want something special. 402 00:35:47,915 --> 00:35:49,349 Do you have anything blue? 403 00:35:49,383 --> 00:35:51,552 -Oh, I just love Murano glass, 404 00:35:51,586 --> 00:35:53,855 but unfortunately, we don't have any. 405 00:35:53,888 --> 00:35:57,892 We do have this stunning, rare Northwood Leaf umbrella 406 00:35:57,925 --> 00:36:00,962 amber cased cruet. 407 00:36:00,995 --> 00:36:03,497 -I want Murano glass. 408 00:36:03,531 --> 00:36:05,499 -Are you -- are you sure? 409 00:36:15,977 --> 00:36:17,477 -What did she get? 410 00:36:17,512 --> 00:36:19,446 -Uh, nothing. 411 00:36:19,479 --> 00:36:20,915 -And why is that? 412 00:36:20,948 --> 00:36:22,984 -Because we didn't have what she was looking for. 413 00:36:23,017 --> 00:36:24,786 -No, you're wrong. 414 00:36:28,523 --> 00:36:31,826 They don't know what they want. 415 00:36:31,859 --> 00:36:34,261 It's your job to tell them. 416 00:36:34,294 --> 00:36:37,330 Get them to use their imagination. 417 00:36:37,364 --> 00:36:38,933 Wait up. 418 00:36:43,838 --> 00:36:46,941 Tell me what you think about this set. 419 00:36:46,974 --> 00:36:51,012 -Uh, this is our Plymouth tea set. 420 00:36:51,045 --> 00:36:54,615 It is in wonderful condition. 421 00:36:54,649 --> 00:36:58,285 Considering its long travel across the sea. 422 00:36:58,318 --> 00:37:01,488 -So you mean a symbol of freedom? 423 00:37:01,522 --> 00:37:03,390 -Yes. 424 00:37:03,423 --> 00:37:05,827 Touch it. 425 00:37:05,860 --> 00:37:09,630 You can feel the American history on your fingers. 426 00:37:09,664 --> 00:37:13,935 Making any house a real American home. 427 00:37:16,003 --> 00:37:17,304 -That's better. 428 00:37:19,974 --> 00:37:22,342 Thank you. 429 00:37:22,375 --> 00:37:26,446 -The finest pieces my partner sends back from his travels. 430 00:37:26,480 --> 00:37:28,716 The Winshaw in Winshaw and Kessler. 431 00:37:28,750 --> 00:37:32,720 He travels the world in search of the most precious items. 432 00:37:32,754 --> 00:37:35,322 This arrived only this morning. 433 00:37:35,355 --> 00:37:40,962 He was on a dig in Turkey and made a remarkable discovery. 434 00:37:40,995 --> 00:37:44,498 An ancient Greek amphora. 435 00:37:46,500 --> 00:37:48,970 Winshaw attributed it to the Harrow painter, 436 00:37:49,003 --> 00:37:51,639 470 to 480 BC. 437 00:37:53,508 --> 00:37:55,275 Careful. 438 00:37:58,513 --> 00:38:03,584 Finding the most obscure and unique objects is his passion. 439 00:38:05,553 --> 00:38:07,722 I never know where he is in the world 440 00:38:07,755 --> 00:38:11,458 or when he's going to return, but he always manages 441 00:38:11,491 --> 00:38:14,762 to send back great finds just when we need it. 442 00:38:25,472 --> 00:38:27,575 -Is this with commission? 443 00:38:27,608 --> 00:38:30,611 -Nope. I have to sell something first. 444 00:38:30,645 --> 00:38:32,046 -You better sell something. 445 00:38:32,079 --> 00:38:34,849 They can get rid of you at any time, you know? 446 00:38:37,685 --> 00:38:41,388 Is this before or after taxes? 447 00:38:41,421 --> 00:38:43,390 -Before. 448 00:38:43,423 --> 00:38:45,593 -Ay dios mio. 449 00:38:45,626 --> 00:38:47,728 you should go back to school and become a doctor. 450 00:38:47,762 --> 00:38:49,931 Then you never have to worry. 451 00:38:52,967 --> 00:38:55,670 -Did you hear back from immigration yet? 452 00:38:55,703 --> 00:38:57,972 -I have an appointment next week. 453 00:38:58,005 --> 00:38:59,774 -Good. 454 00:39:02,009 --> 00:39:03,945 -Bueno. 455 00:39:03,978 --> 00:39:06,547 Okay. 456 00:39:06,581 --> 00:39:08,983 Your first paycheck. Congratulations. 457 00:39:09,016 --> 00:39:10,785 -Thanks. 458 00:39:53,895 --> 00:39:55,630 -Benita, can you quickly clean 459 00:39:55,663 --> 00:39:58,132 the limoge tea and coffee service 460 00:39:58,165 --> 00:40:00,835 and the gold rimmed Baccarat champagne flutes, 461 00:40:00,868 --> 00:40:03,170 but do not place them together because they will clash. 462 00:40:03,204 --> 00:40:05,840 And make sure this jewelry is laid out on the table. 463 00:40:05,873 --> 00:40:07,775 -Is it a special occasion? -Yes. Yes. 464 00:40:07,808 --> 00:40:09,710 Some potential new clients are coming today, 465 00:40:09,744 --> 00:40:11,979 so we must have ready coffee, tea, champagne, whiskey, 466 00:40:12,013 --> 00:40:14,447 whatever they require. -Of course. 467 00:40:14,481 --> 00:40:18,185 -Karsavina grace, Benita. Karsavina grace. 468 00:40:18,219 --> 00:40:19,787 -Yes. 469 00:40:19,820 --> 00:40:21,822 When -- when will they arrive? 470 00:40:21,856 --> 00:40:23,456 -Oh, I don't know. 471 00:40:23,490 --> 00:40:25,860 This pair, these clients, 472 00:40:25,893 --> 00:40:27,161 such people, they never make appointments. 473 00:40:27,194 --> 00:40:28,863 And if they do, they never keep them. 474 00:40:28,896 --> 00:40:34,568 So if they buy from us, everyone will buy from us. 475 00:40:34,602 --> 00:40:36,871 So we must be ready and waiting. 476 00:40:45,613 --> 00:40:50,751 Well, Benita, I think it's time to close up shop. 477 00:40:50,785 --> 00:40:53,154 -Maybe we should wait a few more minutes. 478 00:40:53,187 --> 00:40:57,224 -No, no, no. It's done. 479 00:40:57,258 --> 00:41:00,962 But tomorrow is another day. 480 00:41:05,566 --> 00:41:07,535 -Sorry. 481 00:41:07,568 --> 00:41:08,936 -It happens. 482 00:41:13,074 --> 00:41:15,943 Uncork the champagne. It's them! 483 00:41:19,046 --> 00:41:21,082 Mr. Van de -- Miss Van Der Laar! 484 00:41:21,115 --> 00:41:24,051 How lovely to see you. Please come in. Come in. 485 00:41:24,085 --> 00:41:27,521 May I introduce my associate, Benita Parla. 486 00:41:27,555 --> 00:41:31,559 And, please. Some champagne? 487 00:41:31,592 --> 00:41:34,662 -Yeah. -There you are. 488 00:41:36,330 --> 00:41:37,598 -Thank you, Benita. 489 00:41:37,631 --> 00:41:39,934 -Of course. -Thank you. 490 00:41:39,967 --> 00:41:42,803 -Please have a look. 491 00:41:44,805 --> 00:41:46,007 Thank you. 492 00:41:46,040 --> 00:41:48,075 Yes, please peruse. 493 00:42:17,605 --> 00:42:19,206 -I love art nouveau. 494 00:42:21,175 --> 00:42:24,278 But my dress is more '70s inspired. 495 00:42:25,646 --> 00:42:28,082 Jimmy. Jimmy. 496 00:42:29,784 --> 00:42:31,552 -Do both. 497 00:42:34,622 --> 00:42:36,657 -It has to be perfect. 498 00:42:36,690 --> 00:42:40,061 -Oh, I-I'm sure either would look beautiful on you. 499 00:42:44,665 --> 00:42:46,300 -What's your name? 500 00:42:46,333 --> 00:42:49,603 -Uh, Peter. P-Peter Kessler. 501 00:42:50,805 --> 00:42:52,740 -Peter. 502 00:42:54,675 --> 00:42:56,610 I'm Diana. 503 00:42:56,644 --> 00:42:58,245 -Yes. 504 00:43:01,182 --> 00:43:02,850 -Let me just have a minute to think. 505 00:43:02,883 --> 00:43:04,852 -Of course. Yes. 506 00:43:08,322 --> 00:43:13,994 Might I inquire, is it a special occasion you're preparing for? 507 00:43:14,028 --> 00:43:16,797 -Oh, it's an occasion. 508 00:43:18,432 --> 00:43:20,234 -Uh-huh. 509 00:43:20,267 --> 00:43:22,970 -The museum is putting our family name 510 00:43:23,003 --> 00:43:24,805 on one of their wings. 511 00:43:24,839 --> 00:43:29,944 And my sister is the guest of honor. 512 00:43:29,977 --> 00:43:31,312 -Because of Dad. 513 00:43:31,345 --> 00:43:34,181 -And the museum loves you. 514 00:43:34,215 --> 00:43:36,283 To my dear sister Diana, 515 00:43:36,317 --> 00:43:39,987 who bestows this fine city with her artistry. 516 00:43:40,020 --> 00:43:41,422 Cheers. 517 00:43:41,455 --> 00:43:43,190 -Cheers. And congratulations. 518 00:43:43,224 --> 00:43:46,026 - Thank you. 519 00:43:59,874 --> 00:44:01,208 Hmm. 520 00:44:01,242 --> 00:44:03,277 Oh. 521 00:44:03,310 --> 00:44:05,946 I think I'll do the layering look. 522 00:44:08,015 --> 00:44:11,385 And I'll just get a simpler dress. 523 00:44:11,418 --> 00:44:14,922 -All right. So both pieces? 524 00:44:14,955 --> 00:44:18,025 Benita, would you please do the honors. 525 00:44:18,058 --> 00:44:19,860 And I'll do the math. 526 00:44:19,894 --> 00:44:24,732 And may I just say, I actually have one of your father's prints 527 00:44:24,765 --> 00:44:26,033 just above my fireplace. 528 00:44:26,066 --> 00:44:27,334 -Oh, which one? 529 00:44:27,368 --> 00:44:31,005 -Uh, Tulips in March, 1991. Beautiful. 530 00:44:31,038 --> 00:44:34,341 -Inspired by Diana and their mornings at Gramercy Park. 531 00:44:34,375 --> 00:44:37,745 - You came, too. 532 00:44:37,778 --> 00:44:40,814 We would go to the park after Dad was finished painting. 533 00:44:40,848 --> 00:44:45,085 He would paint all night, and we would fight over the swings. 534 00:44:45,119 --> 00:44:47,221 Remember, we would get hot chocolate sometimes. 535 00:44:47,254 --> 00:44:48,389 -Mm-hmm. -Do you think the place 536 00:44:48,422 --> 00:44:49,757 is still open? Can we go? 537 00:44:49,790 --> 00:44:51,392 -Yeah. 538 00:44:53,827 --> 00:44:56,430 -There's your total. And you can just... 539 00:44:56,463 --> 00:44:58,199 Thank you. 540 00:44:58,232 --> 00:45:00,100 -Benita! 541 00:45:00,134 --> 00:45:03,437 I know where I've seen you before. 542 00:45:03,470 --> 00:45:07,875 Remember, you were at, um... 543 00:45:07,908 --> 00:45:10,978 You were at my table 544 00:45:11,011 --> 00:45:13,180 at the Diamond Ball 545 00:45:13,214 --> 00:45:18,786 with, um, Aaron and Lauren. 546 00:45:18,819 --> 00:45:20,421 -Yes. It was a beautiful night. 547 00:45:20,454 --> 00:45:23,090 -It was, wasn't it? 548 00:45:23,123 --> 00:45:25,326 -It was so beautiful. 549 00:45:25,359 --> 00:45:27,194 -And successful. 550 00:45:27,228 --> 00:45:29,997 Didn't you raise $4 million that night? 551 00:45:30,030 --> 00:45:34,268 -Yes, uh, it I believe so. 552 00:45:34,301 --> 00:45:37,539 -Talented and beautiful. 553 00:45:37,572 --> 00:45:38,973 -You were there, too, correct? 554 00:45:39,006 --> 00:45:40,407 -I was. 555 00:45:40,441 --> 00:45:43,310 -Well, it's been an absolute honor serving you. 556 00:45:43,344 --> 00:45:45,980 And thank you very much. Please come again. 557 00:45:46,013 --> 00:45:48,849 -Bye, Paul. 558 00:45:48,882 --> 00:45:51,085 -Bye-bye. 559 00:45:51,118 --> 00:45:52,753 -Bye. -Thank you, James. 560 00:45:56,591 --> 00:45:57,958 -Bye. 561 00:45:57,992 --> 00:46:00,194 -It was nice seeing you. -You too. 562 00:46:03,598 --> 00:46:06,300 -Well, you're a woman of many faces. 563 00:46:12,139 --> 00:46:14,375 -Are you going to tell me what's going on? 564 00:46:14,408 --> 00:46:17,311 -Your tio Alvaro is very sick. 565 00:46:17,344 --> 00:46:20,147 We don't know how much time he has. 566 00:46:21,616 --> 00:46:25,019 He was always so good to me. 567 00:46:25,052 --> 00:46:26,920 He would tell me the best stories 568 00:46:26,954 --> 00:46:30,157 when I was a little girl to help me fall asleep. 569 00:46:30,190 --> 00:46:32,393 He would pick a fight with our father 570 00:46:32,426 --> 00:46:35,062 so that my father wouldn't come after me. 571 00:46:36,430 --> 00:46:38,932 He was the one who helped me to come here. 572 00:46:38,966 --> 00:46:42,369 He wanted a better life for you. 573 00:46:42,403 --> 00:46:46,073 I just want a simple life. 574 00:46:48,242 --> 00:46:51,345 People being good to each other. 575 00:46:51,378 --> 00:46:53,213 Kindness. 576 00:46:56,450 --> 00:47:02,022 Benita, you must always protect yourself. 577 00:47:02,323 --> 00:47:04,191 Do you understand? 578 00:47:04,224 --> 00:47:05,459 -Stop! 579 00:47:07,995 --> 00:47:11,398 -So tell me, how was your day? 580 00:47:11,432 --> 00:47:12,634 -I made a sale. 581 00:47:12,667 --> 00:47:14,935 -You did?! -Mm-hmm. 582 00:47:14,968 --> 00:47:17,171 -Oh, that's so good! 583 00:47:17,204 --> 00:47:19,073 That's good! 584 00:47:19,106 --> 00:47:21,108 Oh. Oh. 585 00:47:22,577 --> 00:47:24,646 -There you are. Careful. 586 00:47:27,481 --> 00:47:29,651 -Take her out to lunch. 587 00:47:29,684 --> 00:47:32,186 -No, no, no, no. It's fine. 588 00:47:32,219 --> 00:47:34,054 It's okay. 589 00:47:34,088 --> 00:47:36,624 -No. Enjoy being young. 590 00:47:36,658 --> 00:47:38,092 Go on. 591 00:47:38,125 --> 00:47:39,860 -Really? -Mm-hmm. 592 00:47:42,196 --> 00:47:44,198 -I've been trying to forget my memories. 593 00:47:44,231 --> 00:47:46,367 Sometimes I think... 594 00:47:48,102 --> 00:47:50,337 ...isn't it better to not remember the times 595 00:47:50,371 --> 00:47:53,207 you were happy? 596 00:47:53,240 --> 00:47:56,511 -Or better to make new ones. 597 00:48:00,214 --> 00:48:03,651 -Are you happy working at Winshaw Kessler? 598 00:48:05,018 --> 00:48:08,255 -You know, I'm starting to get used to the smell of aged wood 599 00:48:08,288 --> 00:48:12,059 and silver, polish and furniture oil. 600 00:48:12,092 --> 00:48:14,128 And... 601 00:48:14,161 --> 00:48:17,297 -All those pretty things. 602 00:48:17,331 --> 00:48:21,669 You are like a jewel in your own jewelry box. 603 00:48:23,638 --> 00:48:25,607 -I didn't think of it like that. 604 00:48:27,609 --> 00:48:32,146 I do feel like I'm in another time when I'm there. 605 00:48:32,179 --> 00:48:34,047 -What time? 606 00:48:35,349 --> 00:48:39,420 -Sometimes the '20s, the '50s. 607 00:48:41,255 --> 00:48:43,157 -And you get to touch everything, right? 608 00:48:43,190 --> 00:48:46,927 -Yeah. And polish it. 609 00:48:50,330 --> 00:48:52,065 -Wow. 610 00:48:52,099 --> 00:48:53,434 That part is cool. 611 00:48:53,467 --> 00:48:57,271 Like, I think of where each piece has been. 612 00:48:57,304 --> 00:49:01,442 -Mm, what happened to that lamp that was sitting in that room? 613 00:49:01,475 --> 00:49:04,044 -Oh, Were people having sex right next to it? 614 00:49:04,077 --> 00:49:05,412 - Yeah. - Yeah. 615 00:49:05,446 --> 00:49:08,182 -Yeah. Maybe. 616 00:49:08,215 --> 00:49:09,651 -You know, how did that go about? 617 00:49:11,485 --> 00:49:14,988 -Who were these people? 618 00:49:15,022 --> 00:49:17,291 -Yeah. I don't know. But... 619 00:49:17,324 --> 00:49:19,092 -How long have you worked there? 620 00:49:19,126 --> 00:49:21,729 -Um, not long. 621 00:49:21,763 --> 00:49:27,234 It wasn't easy to find a job. 622 00:49:27,267 --> 00:49:28,469 -What? 623 00:49:28,502 --> 00:49:30,605 -When did -- when did you get out? 624 00:49:33,675 --> 00:49:35,743 -A couple of days ago. 625 00:49:37,645 --> 00:49:40,247 -Well, I'm so happy to see you. 626 00:49:42,483 --> 00:49:44,752 -I'm happy to see you, too. 627 00:49:46,721 --> 00:49:49,524 It was horrible in there without you. 628 00:49:52,426 --> 00:49:55,563 I couldn't believe it when you left. 629 00:49:55,597 --> 00:49:57,665 It's like you just disappeared. 630 00:49:59,667 --> 00:50:03,303 -How -- how did you get out? 631 00:50:03,337 --> 00:50:06,641 -Mm. Oh, yes. 632 00:50:06,674 --> 00:50:08,643 I convinced them that I was no longer dependent 633 00:50:08,676 --> 00:50:12,179 on the habit of escaping my difficulties. 634 00:50:12,212 --> 00:50:14,516 That I had regained touch with reality. 635 00:50:14,549 --> 00:50:19,754 And I was now going to recover and live a normal life. 636 00:50:24,258 --> 00:50:25,660 A normal life. 637 00:50:25,693 --> 00:50:28,328 Who in the world would want something so small? 638 00:50:31,265 --> 00:50:33,467 -Most people don't have a choice. 639 00:50:36,370 --> 00:50:38,305 -That's sad. 640 00:50:45,112 --> 00:50:46,581 I'm happy for you. 641 00:50:48,282 --> 00:50:49,784 -Thank you. 642 00:50:49,817 --> 00:50:53,487 -I mean, you get yourself a job. 643 00:50:53,521 --> 00:50:55,690 You really turned your life around. 644 00:50:58,760 --> 00:50:59,827 No one knows you in the hospital, right? 645 00:50:59,861 --> 00:51:02,329 -No. -Okay, good. 646 00:51:02,362 --> 00:51:04,264 Yeah. You didn't tell anybody? 647 00:51:04,298 --> 00:51:06,166 -No, no. -You'll be marked for life. 648 00:51:06,199 --> 00:51:08,536 Trust me. 649 00:51:08,570 --> 00:51:11,839 -No, I wa-- I wasn't planning on it. 650 00:51:13,340 --> 00:51:15,710 -We're going to do great. 651 00:51:15,743 --> 00:51:17,210 Second chances. 652 00:51:17,244 --> 00:51:18,813 -Yeah. 653 00:51:18,846 --> 00:51:20,615 Second chances. 654 00:51:25,920 --> 00:51:28,188 -How was your lunch? 655 00:51:28,221 --> 00:51:31,458 -It was really nice. 656 00:51:31,491 --> 00:51:34,494 I had really good spaghetti. 657 00:51:34,529 --> 00:51:37,899 -Oh, I do love some pomodoro. 658 00:51:37,932 --> 00:51:40,434 Oh, could you close up tonight? I have to leave early. 659 00:51:40,467 --> 00:51:42,804 I have tickets for the opening night of the ballet. 660 00:51:42,837 --> 00:51:46,206 -Yeah, right. Of course. That's tonight. 661 00:51:46,239 --> 00:51:47,809 -Oh, were you planning on attending? 662 00:51:47,842 --> 00:51:50,712 -I had to give my seats away. I have another commitment. 663 00:51:50,745 --> 00:51:52,580 -Too bad. 664 00:51:52,614 --> 00:51:55,215 There's nothing like an opening night. 665 00:51:55,248 --> 00:51:56,818 I still get butterflies. 666 00:52:05,960 --> 00:52:08,529 -Yeah, there's definitely like a little bit of amber. 667 00:52:08,563 --> 00:52:11,833 - A little bit of shit browns. It's the lighting. 668 00:52:11,866 --> 00:52:13,568 -No, it's not. 669 00:52:15,670 --> 00:52:18,205 Let me see. 670 00:52:18,238 --> 00:52:19,306 You got made fun of? 671 00:52:19,339 --> 00:52:20,742 -Yeah. -For your eyes? 672 00:52:20,775 --> 00:52:22,309 -Uh-huh. 673 00:52:23,711 --> 00:52:26,179 Stop! 674 00:52:36,991 --> 00:52:38,760 -Good night. 675 00:52:53,273 --> 00:52:54,842 -Armed, away. 676 00:52:56,778 --> 00:53:00,347 -♪ Sitting at the table ♪ 677 00:53:00,380 --> 00:53:04,484 ♪ Wondering why ♪ 678 00:53:06,954 --> 00:53:08,690 ♪ Haunted by a dream ♪ 679 00:53:08,723 --> 00:53:10,992 -Benita! 680 00:53:18,498 --> 00:53:20,835 Hi! You came! Oh! 681 00:53:22,537 --> 00:53:23,738 Sit, sit. 682 00:53:23,771 --> 00:53:25,640 Ooh, so pretty. 683 00:53:25,673 --> 00:53:27,675 Isn't she fabulous? 684 00:53:27,709 --> 00:53:29,610 -Oh, she's amazing. 685 00:53:29,644 --> 00:53:32,847 -I feel like I'm in my own puppet show right now. 686 00:53:34,347 --> 00:53:35,550 You need a drink? 687 00:53:35,583 --> 00:53:37,484 -Yes. 688 00:53:37,952 --> 00:53:40,521 -Oh, thank you. 689 00:53:43,290 --> 00:53:45,026 -Do you live around here? 690 00:53:45,059 --> 00:53:46,359 -Hm? 691 00:53:46,393 --> 00:53:48,730 -Do you stay like in the area? 692 00:53:48,763 --> 00:53:50,464 -Oh. 693 00:53:50,497 --> 00:53:52,834 It depends on what you define as home. 694 00:53:52,867 --> 00:53:55,302 Right now, I'm living in a funeral parlor. 695 00:53:55,335 --> 00:53:57,638 -A funeral parlor? 696 00:53:57,672 --> 00:54:00,742 -That's what I call my mother's house. 697 00:54:00,775 --> 00:54:01,976 She likes to keep tabs on me 698 00:54:02,009 --> 00:54:04,311 when she's in between boyfriends. 699 00:54:04,344 --> 00:54:07,715 I told her I'm the one that's supposed to have boyfriends. 700 00:54:07,749 --> 00:54:13,654 You know, she just rolls her eyes says I can't be trusted. 701 00:54:13,688 --> 00:54:16,557 -That's horrible. -I know. 702 00:54:16,591 --> 00:54:18,726 -Just how it is. 703 00:54:20,962 --> 00:54:24,699 She's always been competitive with me. 704 00:54:24,732 --> 00:54:26,901 Probably why I'm still dependent. 705 00:54:29,637 --> 00:54:32,006 -Is there any way that you can get your own place 706 00:54:32,039 --> 00:54:35,977 so you don't have to deal with any of this? 707 00:54:36,811 --> 00:54:38,646 -Hm? 708 00:54:38,679 --> 00:54:42,049 -Well, is there a way you can get your own place 709 00:54:42,083 --> 00:54:44,351 so you don't have to deal with any of that? 710 00:54:44,384 --> 00:54:47,054 You know? 711 00:54:47,088 --> 00:54:48,723 -Maybe. 712 00:54:48,756 --> 00:54:50,091 -Maybe? 713 00:54:50,124 --> 00:54:51,959 -Maybe I'll show you later. 714 00:54:57,732 --> 00:55:01,368 Wait. How are you? Tell me everything. 715 00:55:01,401 --> 00:55:03,037 -I'm fine. -Fine? 716 00:55:03,070 --> 00:55:04,672 -Yeah. -That's what people say 717 00:55:04,705 --> 00:55:05,940 to people when they're going through something 718 00:55:05,973 --> 00:55:07,440 and they really need a friend. 719 00:55:07,474 --> 00:55:08,609 -Mnh-mnh. -Tell me. 720 00:55:08,643 --> 00:55:10,678 -I'm -- I'm fine. I... 721 00:55:10,711 --> 00:55:14,048 It's just a lot of new things. Um... 722 00:55:14,081 --> 00:55:19,987 You know, new job, no school, and living back at home again. 723 00:55:20,021 --> 00:55:21,522 -It's scary, right? 724 00:55:21,556 --> 00:55:23,124 -Mm-hmm. 725 00:55:23,157 --> 00:55:25,458 -Like, what if they make me go back? 726 00:55:25,492 --> 00:55:28,062 -Diana! 727 00:55:28,095 --> 00:55:29,096 How are you, gorgeous? 728 00:55:29,130 --> 00:55:31,799 -Isaac! -Welcome home. 729 00:55:31,833 --> 00:55:34,802 -It's great to see Jimmy's big sister back in town. 730 00:55:34,836 --> 00:55:37,738 -Used to be known as my brother. 731 00:55:37,772 --> 00:55:39,540 Isaac, this is Benita. 732 00:55:39,574 --> 00:55:40,875 -Hi, Benita. Nice to meet you. 733 00:55:40,908 --> 00:55:42,510 Nice to meet you. 734 00:55:42,543 --> 00:55:43,878 -I went ahead and made your favorite. 735 00:55:43,911 --> 00:55:46,047 -Something strong and artisanal, I hope. 736 00:55:46,080 --> 00:55:48,115 -But of course. 737 00:55:48,149 --> 00:55:50,051 I hope it's okay, Benita. 738 00:55:50,084 --> 00:55:51,719 Or I can bring you something else. 739 00:55:51,752 --> 00:55:54,121 - No, no. No, it's -- 740 00:55:54,155 --> 00:55:56,724 It's great. It's great. Good. Thank you. 741 00:55:56,757 --> 00:55:57,792 -Alright. Enjoy. Nice to meet you. 742 00:55:57,825 --> 00:55:59,060 -Diana, great to see you. 743 00:55:59,093 --> 00:56:01,729 -Thank you for taking care of me. 744 00:56:01,762 --> 00:56:04,131 Oh. Right there. 745 00:56:08,736 --> 00:56:12,573 -To a much needed night out. 746 00:56:12,607 --> 00:56:14,441 -Yes. Cheers. 747 00:56:20,648 --> 00:56:21,849 -Jasmine? 748 00:56:21,883 --> 00:56:25,485 - Mm-hmm. - Hi! 749 00:56:25,519 --> 00:56:26,854 How are you? 750 00:56:26,888 --> 00:56:29,190 I'm good. How are you? 751 00:56:29,223 --> 00:56:32,560 -I'm good. Are you still married? 752 00:56:32,593 --> 00:56:35,663 -We don't use labels. 753 00:56:35,696 --> 00:56:37,031 -Good to see you. 754 00:56:37,064 --> 00:56:39,066 -Good to see you. 755 00:56:41,235 --> 00:56:43,604 -So cool. 756 00:56:43,638 --> 00:56:45,640 -Your brother's here. 757 00:56:45,673 --> 00:56:46,807 -What? 758 00:56:46,841 --> 00:56:48,576 -Do you want to go say hi? 759 00:57:00,588 --> 00:57:03,090 -No. You said you'd be healthy. 760 00:57:04,125 --> 00:57:06,093 -It's just socially. 761 00:57:06,127 --> 00:57:08,596 -Be a good brother. You remember Benita? 762 00:57:08,629 --> 00:57:10,131 -Hey. -Hi. 763 00:57:12,600 --> 00:57:14,001 -How are you? 764 00:57:14,035 --> 00:57:16,170 -I'm fine. 765 00:57:16,203 --> 00:57:18,673 -Okay. 766 00:57:18,706 --> 00:57:21,642 -Another round. -Isaac! 767 00:57:21,676 --> 00:57:23,044 Yes. Keep them coming. 768 00:57:23,077 --> 00:57:26,013 -Got it. -Thank you. You're the best! 769 00:57:26,881 --> 00:57:28,215 He's the best. 770 00:57:28,249 --> 00:57:31,052 -What a gem. 771 00:57:31,719 --> 00:57:34,889 -So where -- where are you coming from? 772 00:57:34,922 --> 00:57:37,725 -A, uh, quite boring date. 773 00:57:37,758 --> 00:57:40,695 -Why? -Just no connection. 774 00:57:40,728 --> 00:57:43,664 Like Sahara, nothing. 775 00:57:47,268 --> 00:57:49,203 So... 776 00:57:49,236 --> 00:57:52,173 -Does anyone eat these? 777 00:57:52,206 --> 00:57:54,175 -No, I think you should take all of them 778 00:57:54,208 --> 00:57:55,843 and let them melt in your purse. 779 00:57:55,876 --> 00:57:57,645 -Oh, thank you. Yeah, that -- that'd be nice. 780 00:57:57,678 --> 00:58:01,682 -♪ I sit at the table ♪ 781 00:58:01,716 --> 00:58:04,618 -I thought I saw -- yeah. 782 00:58:04,652 --> 00:58:06,220 I like these. The roses. 783 00:58:06,253 --> 00:58:09,557 -Yeah, my grandmother always had rose bushes were growing up, 784 00:58:09,590 --> 00:58:13,861 so I figured, great idea to just cover my body in them, 785 00:58:13,894 --> 00:58:16,230 because that makes a lot of sense. 786 00:58:16,263 --> 00:58:17,965 -Want to go? 787 00:58:17,999 --> 00:58:20,634 Oh, wait, I'm going to use the powder room. 788 00:58:20,668 --> 00:58:22,236 I'll be right back. -Oh, I'll come with you. 789 00:58:22,269 --> 00:58:25,573 -It's okay. I'm a big girl. I can handle it on my own. 790 00:58:25,606 --> 00:58:29,276 I'm fine. I'm taking care of myself. 791 00:58:31,712 --> 00:58:33,581 -You guys are funny. 792 00:58:33,614 --> 00:58:35,182 -Is that what we are? -Mm-hmm. 793 00:58:35,216 --> 00:58:39,120 I don't have siblings, but you guys seem close. 794 00:58:39,153 --> 00:58:42,823 -We've been through a lot. You can say that. 795 00:58:42,857 --> 00:58:44,792 -Tough life. 796 00:58:52,033 --> 00:58:53,801 -Okay. 797 00:58:56,771 --> 00:58:59,173 This is it! 798 00:58:59,206 --> 00:59:00,841 -Wow. -My heaven. 799 00:59:04,078 --> 00:59:06,147 -I rented it. 800 00:59:08,783 --> 00:59:10,251 What do you think? Isn't it perfect? 801 00:59:10,284 --> 00:59:13,187 -So pretty. 802 00:59:13,220 --> 00:59:14,922 Oh! 803 00:59:14,955 --> 00:59:17,925 Are you kidding me? 804 00:59:17,958 --> 00:59:20,227 When are you officially going to move in? 805 00:59:20,261 --> 00:59:22,930 -Oh, yeah, I'm not going to move in, move in. 806 00:59:22,963 --> 00:59:24,165 I'm not my mom. 807 00:59:24,198 --> 00:59:25,966 Believe I'm still living with her 808 00:59:26,000 --> 00:59:27,968 and that she still has control. 809 00:59:28,002 --> 00:59:30,271 Isn't it perfect? 810 00:59:30,304 --> 00:59:32,706 -Yeah, it is, it really is. 811 00:59:32,740 --> 00:59:35,009 -Benny, we can do whatever we want here. 812 00:59:37,011 --> 00:59:39,380 Have you ever been to that flea market in Paris? 813 00:59:39,413 --> 00:59:41,315 -Mnh-mnh. 814 00:59:41,348 --> 00:59:43,184 -I like going there. 815 00:59:43,217 --> 00:59:44,885 And I get all these little things, 816 00:59:44,919 --> 00:59:47,188 and I put them on chains. 817 00:59:47,221 --> 00:59:50,791 I used to go with my lover from Spain. 818 00:59:51,926 --> 00:59:55,296 -Do you ever sell them? 819 00:59:55,329 --> 00:59:57,598 -He wanted to. 820 00:59:58,299 --> 01:00:00,067 Mm. 821 01:00:04,805 --> 01:00:07,975 Then we broke up, so nope. 822 01:00:08,008 --> 01:00:10,277 -That sucks. -Yeah. 823 01:00:12,146 --> 01:00:14,915 He said it was my fault. He twisted it. 824 01:00:14,949 --> 01:00:16,350 It wasn't my fault. 825 01:00:16,383 --> 01:00:18,219 -Sounds like an asshole. 826 01:00:18,252 --> 01:00:20,187 -Mm. 827 01:00:22,990 --> 01:00:24,959 -Men are limited. -Mm-hmm. 828 01:00:24,992 --> 01:00:27,795 -But most aren't assholes. 829 01:00:27,828 --> 01:00:30,264 -Your brother seems nice. 830 01:00:32,166 --> 01:00:34,835 Jimmy. 831 01:00:35,402 --> 01:00:37,972 He's a sweetheart. 832 01:00:38,005 --> 01:00:40,241 My best friend. 833 01:00:42,710 --> 01:00:43,978 You have brothers or sisters? 834 01:00:44,011 --> 01:00:47,748 -No, no, no. It's just me and my mom. 835 01:00:49,283 --> 01:00:51,051 -Dad? 836 01:00:58,058 --> 01:00:59,860 I share. 837 01:01:04,031 --> 01:01:06,734 -Cheers. 838 01:01:07,768 --> 01:01:10,037 The classier. 839 01:01:10,070 --> 01:01:12,206 Benita. 840 01:01:12,239 --> 01:01:15,943 I think it's a full moon! 841 01:01:18,312 --> 01:01:19,947 Wow! 842 01:01:19,980 --> 01:01:22,349 -Feels like a full moon. 843 01:01:22,383 --> 01:01:24,385 -Oh, my... 844 01:01:27,121 --> 01:01:29,089 -Diana? 845 01:01:30,991 --> 01:01:32,059 Stop! 846 01:01:32,092 --> 01:01:33,160 -I'm getting it. 847 01:01:33,194 --> 01:01:35,062 -I'm serious. Don't scare me. 848 01:01:35,095 --> 01:01:36,197 -I'm getting it. 849 01:01:41,168 --> 01:01:42,369 -I'll see you on the other side. 850 01:01:42,403 --> 01:01:44,305 -Ah! 851 01:01:49,410 --> 01:01:51,745 -Bring your ass down! 852 01:01:51,779 --> 01:01:53,981 -Oh, my God! Oh, my God! Don't! 853 01:01:54,014 --> 01:01:56,217 -Oh, my God! Ah! 854 01:02:01,222 --> 01:02:02,289 -What? 855 01:02:06,493 --> 01:02:08,929 Oh, my gosh! 856 01:02:08,963 --> 01:02:10,297 It's just a full moon. 857 01:02:10,331 --> 01:02:12,066 -Do you like this coat? 858 01:02:12,099 --> 01:02:14,902 -Wow. Ah. 859 01:02:16,337 --> 01:02:19,473 -It's definitely a full moon. 860 01:02:19,507 --> 01:02:22,476 -Of course, if you're collecting from an investment standpoint, 861 01:02:22,510 --> 01:02:26,247 this vase is undoubtedly a wise choice. 862 01:02:26,280 --> 01:02:27,881 You strike me as true collectors. 863 01:02:27,915 --> 01:02:30,084 It has been said that collecting 864 01:02:30,117 --> 01:02:32,853 gives our lives hope and purpose. 865 01:02:32,886 --> 01:02:35,022 -I need to think about it. 866 01:02:35,055 --> 01:02:37,491 -We'll be in touch. 867 01:02:49,604 --> 01:02:52,940 -Please do not text at work. 868 01:02:52,973 --> 01:02:55,042 I like to think of this is the last place 869 01:02:55,075 --> 01:02:56,511 the machines will conquer. 870 01:02:56,544 --> 01:02:58,812 -Of course. Sorry. Sorry. 871 01:03:02,883 --> 01:03:05,052 So why aren't we selling this? 872 01:03:05,085 --> 01:03:08,355 -Oh, they're damaged. 873 01:03:08,989 --> 01:03:11,258 -Then why are we keeping them? 874 01:03:11,292 --> 01:03:13,394 -Oh, I was hoping to have them restored, 875 01:03:13,427 --> 01:03:15,195 but a lot of the great restoration artists 876 01:03:15,229 --> 01:03:17,498 have gone out of business. 877 01:03:18,065 --> 01:03:20,000 -I'm going to be late. 878 01:03:20,034 --> 01:03:21,569 Yeah. 879 01:03:21,603 --> 01:03:25,339 Mami, I'm with a friend. 880 01:03:25,372 --> 01:03:27,308 No, it's not Angie. 881 01:03:30,311 --> 01:03:32,913 You don't know her. 882 01:03:32,946 --> 01:03:36,984 Com on, yo, I have to go. 883 01:03:37,017 --> 01:03:39,086 I have to go. I have to go. 884 01:03:41,889 --> 01:03:43,190 Bye. Bye, Mami. 885 01:03:43,223 --> 01:03:45,359 Bye-bye. Bye. Yeah. 886 01:04:01,909 --> 01:04:03,377 -Who were you talking to? 887 01:04:03,410 --> 01:04:05,245 -Oh, my mom. 888 01:04:08,449 --> 01:04:11,118 -I can't wait to meet her. 889 01:04:17,525 --> 01:04:20,894 Helps keep the voices calm. 890 01:04:20,928 --> 01:04:23,197 Especially the cruel ones. 891 01:04:27,101 --> 01:04:29,571 What does your mom think about rehab? 892 01:04:33,641 --> 01:04:35,275 She doesn't know? 893 01:04:35,309 --> 01:04:37,277 -Mnh-mnh. 894 01:04:38,245 --> 01:04:41,215 She sacrificed so much. You know, it -- 895 01:04:41,248 --> 01:04:43,384 it would kill her. 896 01:04:53,227 --> 01:04:55,262 -Can I ask you something? 897 01:04:56,598 --> 01:04:58,465 -Yeah. 898 01:04:59,299 --> 01:05:01,235 -What happened to you? 899 01:05:03,170 --> 01:05:05,673 I won't tell anyone. 900 01:05:05,707 --> 01:05:08,242 It's just me. 901 01:05:12,379 --> 01:05:14,649 -I try not to think about it every day, 902 01:05:14,682 --> 01:05:16,584 but it's always there. 903 01:05:16,618 --> 01:05:20,320 Like a patina over everything I see. 904 01:05:23,023 --> 01:05:25,593 I met this guy who was nice. 905 01:05:28,696 --> 01:05:31,265 He bought me drinks. 906 01:05:31,298 --> 01:05:35,737 And then was on the floor at a bar 907 01:05:35,770 --> 01:05:38,138 that I'll never go back to. 908 01:05:39,373 --> 01:05:42,109 Um... 909 01:05:42,142 --> 01:05:44,378 and it happened fast. 910 01:05:46,648 --> 01:05:49,249 He was so charming and nice, 911 01:05:49,283 --> 01:05:52,453 and then he was a fucking monster. 912 01:05:58,560 --> 01:06:00,327 -I'm sorry. 913 01:06:09,203 --> 01:06:14,074 When you start to think about it, it was a bad dream. 914 01:06:14,107 --> 01:06:16,443 Like... 915 01:06:16,477 --> 01:06:18,646 oh, that was a bad, bad dream. 916 01:06:18,680 --> 01:06:20,682 -Yeah. -Okay? It didn't happen. 917 01:06:20,715 --> 01:06:22,349 -Yeah. 918 01:06:28,556 --> 01:06:30,424 A big bad dream. 919 01:06:30,457 --> 01:06:32,359 -Never happened. 920 01:06:36,363 --> 01:06:37,799 Can I ask you another question? 921 01:06:37,832 --> 01:06:39,601 -Yeah. 922 01:06:43,538 --> 01:06:45,607 -Have you ever been in love? 923 01:06:45,640 --> 01:06:48,175 -In love? 924 01:06:49,142 --> 01:06:53,748 -I mean, yes, I guess. I don't know. I think so. 925 01:06:55,315 --> 01:06:56,751 -It doesn't work that way. 926 01:07:00,254 --> 01:07:01,488 Was he hot? 927 01:07:03,725 --> 01:07:06,694 -Yes, he was hot. 928 01:07:06,728 --> 01:07:09,196 What? Have you been in love? 929 01:07:09,229 --> 01:07:10,798 You talk. 930 01:07:10,832 --> 01:07:13,400 -Yeah. -Spit it out. 931 01:07:14,869 --> 01:07:17,304 -I've been in love. 932 01:07:19,139 --> 01:07:23,578 Our mothers teach us how to be desired but not how to be loved. 933 01:07:27,782 --> 01:07:31,653 Doesn't it look like those trees are dancing? 934 01:07:31,686 --> 01:07:34,856 -Yeah, there's a little salsa in there. 935 01:07:39,827 --> 01:07:41,529 -I like the way you salsa. 936 01:07:44,264 --> 01:07:47,401 You know what? I think you're a goddess. 937 01:07:49,436 --> 01:07:52,439 Made more perfect by experience. 938 01:07:54,374 --> 01:07:55,643 -Thank you. 939 01:07:59,847 --> 01:08:01,549 -Hey. -Hey. 940 01:08:01,583 --> 01:08:04,251 -You want to go out? I have a sitter. 941 01:08:04,284 --> 01:08:05,820 -I have a work thing. 942 01:08:05,853 --> 01:08:08,556 -Mm. Cool. 943 01:08:11,391 --> 01:08:13,160 You look good. 944 01:08:13,193 --> 01:08:14,529 -Thanks. 945 01:08:15,930 --> 01:08:19,266 You like this color? 946 01:08:19,299 --> 01:08:21,134 -Yeah. 947 01:08:22,704 --> 01:08:24,237 Have fun. 948 01:08:24,271 --> 01:08:26,173 -Let's hang soon. 949 01:08:26,206 --> 01:08:28,643 -Sure. 950 01:08:28,676 --> 01:08:29,744 Night. 951 01:08:29,777 --> 01:08:31,445 -Bye. 952 01:08:41,889 --> 01:08:44,291 Hey, uh, it's me. 953 01:09:20,293 --> 01:09:23,230 -Sir, uh, sorry. 954 01:09:23,263 --> 01:09:25,633 Was there a, uh, ceremony, 955 01:09:25,667 --> 01:09:29,202 dedication or something that was happening in there? 956 01:09:29,236 --> 01:09:33,373 -No. Somewhere you're supposed to be? 957 01:09:33,675 --> 01:09:37,344 -I-I thought so. Um... 958 01:09:37,377 --> 01:09:38,780 It must have been a mix up or something. 959 01:09:38,813 --> 01:09:41,248 -Hm. Yeah. 960 01:09:41,281 --> 01:09:46,821 I just arrived back in town, back into the city, so... 961 01:09:48,790 --> 01:09:50,525 -Okay. 962 01:09:53,493 --> 01:09:56,597 If you don't mind me saying, you know, 963 01:09:56,631 --> 01:10:00,500 wherever you think you're supposed to be, 964 01:10:00,535 --> 01:10:02,570 you look very beautiful. 965 01:10:04,906 --> 01:10:07,407 -Thank you. 966 01:10:07,441 --> 01:10:09,911 -Good night. -Good night. 967 01:10:19,520 --> 01:10:21,856 -♪ Let's all talk about protection ♪ 968 01:10:21,889 --> 01:10:23,825 ♪ I came up in succession ♪ 969 01:10:23,858 --> 01:10:25,993 ♪ And I led when I called out ♪ 970 01:10:26,027 --> 01:10:28,328 ♪ Hold me when you ball out ♪ 971 01:10:38,573 --> 01:10:40,675 Hi! You look amazing. 972 01:10:40,708 --> 01:10:42,275 I'm so sorry about the mix up. 973 01:10:42,309 --> 01:10:44,579 I just -- the museum crowd is like cool. 974 01:10:44,612 --> 01:10:47,715 But this is so much more fun. I thought I'd a party. 975 01:10:54,021 --> 01:10:56,557 New connections. Mingle. 976 01:10:59,694 --> 01:11:01,596 Hey! 977 01:11:11,773 --> 01:11:13,674 -Hey. -Hi. 978 01:11:13,708 --> 01:11:15,308 -I didn't know you'd be here. 979 01:11:17,377 --> 01:11:18,445 Do you mind if I sit? 980 01:11:18,478 --> 01:11:20,681 -No. Yeah. Sure. Sorry. 981 01:11:24,118 --> 01:11:26,319 -Do you know anybody here? 982 01:11:26,353 --> 01:11:27,755 - No. 983 01:11:29,090 --> 01:11:32,325 -You look nice. 984 01:11:32,359 --> 01:11:33,426 -Thank you. 985 01:11:33,460 --> 01:11:35,763 -Do you play? 986 01:11:35,797 --> 01:11:37,397 -Nope, not at all. 987 01:11:37,430 --> 01:11:38,800 -Here. I'll show you. 988 01:11:38,833 --> 01:11:40,902 Put your hands on top of mine. 989 01:11:42,937 --> 01:11:45,540 You can put both. Don't be scared. 990 01:11:48,810 --> 01:11:50,778 -Is this what it's supposed to sound like? 991 01:11:50,812 --> 01:11:53,681 -I have no idea. I'm actually terrible at the piano. 992 01:11:53,714 --> 01:11:56,784 I just wanted an excuse for our hands to touch. 993 01:11:56,818 --> 01:11:58,385 -Is that your go to line? 994 01:11:58,418 --> 01:12:02,924 -No, just something I say when I'm very nervous 995 01:12:02,957 --> 01:12:04,725 and want to sound cool. 996 01:12:06,160 --> 01:12:08,029 -Are you nervous? 997 01:12:08,062 --> 01:12:09,764 -A little bit. 998 01:13:48,596 --> 01:13:50,463 -Oops. 999 01:13:50,497 --> 01:13:51,832 Oh, I feel like I'm floating. 1000 01:13:51,866 --> 01:13:53,734 -Are you okay? 1001 01:13:53,768 --> 01:13:56,203 -I said... 1002 01:13:56,237 --> 01:13:58,806 there's piece of heaven in my eyes, 1003 01:13:58,839 --> 01:14:01,075 and the wound's glow is on my lips. 1004 01:14:01,108 --> 01:14:03,144 You see? 1005 01:14:04,812 --> 01:14:07,581 So pretty. This dress looks so pretty. 1006 01:14:07,615 --> 01:14:09,917 And your hair like this is so good. 1007 01:14:09,951 --> 01:14:12,452 -Here, hold on, just sit. -No, no. Oh. 1008 01:14:13,688 --> 01:14:16,624 -Good. Oh, we're dancing. 1009 01:14:16,657 --> 01:14:18,826 You're a good dancer. 1010 01:14:18,859 --> 01:14:20,795 I'm fine. 1011 01:14:48,856 --> 01:14:50,891 -Do you need a ride back to the city? 1012 01:14:55,596 --> 01:14:56,998 -Sure. 1013 01:14:57,031 --> 01:14:59,033 -Here 1014 01:15:08,009 --> 01:15:10,845 -Do you think she's going to be okay? 1015 01:15:10,878 --> 01:15:12,913 -I hope so. 1016 01:15:15,016 --> 01:15:17,184 She's so fun till she's not. 1017 01:15:23,224 --> 01:15:25,726 -It's peaceful out. 1018 01:15:25,760 --> 01:15:27,561 -Yeah. 1019 01:15:27,595 --> 01:15:29,997 Even the city sleep sometimes. 1020 01:15:32,299 --> 01:15:35,302 -Sometimes when I see the city from here, 1021 01:15:35,336 --> 01:15:38,272 I can't believe I actually take up space there. 1022 01:15:41,909 --> 01:15:44,912 Do you have to be up early tomorrow? 1023 01:15:44,945 --> 01:15:46,981 -Um, yeah. 1024 01:15:47,014 --> 01:15:49,016 I'm flying to Switzerland early in the morning. 1025 01:15:49,050 --> 01:15:54,288 And we have two galleries there and have some shows coming up. 1026 01:15:57,191 --> 01:15:58,759 -Do you want to go? 1027 01:15:58,793 --> 01:16:00,294 -Let's run. 1028 01:16:17,111 --> 01:16:23,017 ♪ Are you my dream at last ♪ 1029 01:16:23,050 --> 01:16:27,288 ♪ 'Cause I been hurt in the past ♪ 1030 01:16:29,356 --> 01:16:33,294 ♪ And I just want to go back home ♪ 1031 01:16:35,830 --> 01:16:39,967 ♪ But I'm afraid to go alone ♪ 1032 01:16:40,968 --> 01:16:46,140 ♪ And then you ♪ 1033 01:16:46,173 --> 01:16:51,212 ♪ There was you ♪ 1034 01:16:54,215 --> 01:16:58,152 ♪ Then you ♪ 1035 01:16:58,185 --> 01:17:02,723 ♪ There was you ♪ 1036 01:17:12,299 --> 01:17:14,268 -Thanks for the ride. 1037 01:17:16,170 --> 01:17:18,272 -Thanks for... 1038 01:17:18,305 --> 01:17:21,008 making tonight better. 1039 01:17:21,041 --> 01:17:24,278 -Have a nice time in Switzerland, James. 1040 01:17:26,447 --> 01:17:29,250 -Thank you. 1041 01:17:29,283 --> 01:17:31,886 You can call me Jimmy. 1042 01:17:31,919 --> 01:17:33,954 -You can call me Benny. 1043 01:17:33,988 --> 01:17:35,756 -Benny? 1044 01:17:37,791 --> 01:17:40,861 Nice to meet you, Benny. I'm Jimmy. 1045 01:17:47,902 --> 01:17:49,870 -Thank you. 1046 01:17:49,904 --> 01:17:52,206 Thank you. 1047 01:17:53,107 --> 01:17:55,042 Jimmy. 1048 01:17:55,075 --> 01:17:57,745 -Good night, Benny. 1049 01:18:00,414 --> 01:18:01,982 -Hi. 1050 01:18:03,017 --> 01:18:05,085 -Hi. 1051 01:18:18,465 --> 01:18:21,101 It's, um... 1052 01:18:21,135 --> 01:18:24,171 nice to see you again. 1053 01:18:24,205 --> 01:18:26,006 -You too. 1054 01:18:28,042 --> 01:18:30,077 -So, can I help you? 1055 01:18:30,110 --> 01:18:32,046 -Can I help you? 1056 01:18:33,480 --> 01:18:35,816 -Excuse me. You... 1057 01:18:36,951 --> 01:18:38,786 -Ben! -Hey! 1058 01:18:38,819 --> 01:18:41,055 -Welcome back. Sorry I'm late. The trains. 1059 01:18:41,088 --> 01:18:44,225 Good to see you. 1060 01:18:44,258 --> 01:18:47,127 Oh, and I see you've already met Benita. 1061 01:18:47,161 --> 01:18:49,296 She has been a welcome addition to the firm. 1062 01:18:49,330 --> 01:18:50,532 -Hmm. Yeah. 1063 01:18:50,565 --> 01:18:53,267 I was just getting to know Benita. 1064 01:18:53,300 --> 01:18:54,368 -Mm-hmm. 1065 01:18:54,401 --> 01:18:56,270 -Oh. Hmm. 1066 01:18:56,303 --> 01:18:58,205 -Travel does you good. 1067 01:18:58,239 --> 01:18:59,873 -Thank you. -You look well. 1068 01:18:59,907 --> 01:19:03,210 -Thank you. I'm glad to be back for a little bit. 1069 01:19:03,244 --> 01:19:05,779 -Well, let's get to it. 1070 01:19:05,813 --> 01:19:07,381 -Oh. 1071 01:19:23,197 --> 01:19:26,233 -Oh, Mr. Kessler? -Yes? 1072 01:19:26,267 --> 01:19:30,137 -What were you saying about the Kintsugi technique? 1073 01:19:30,170 --> 01:19:33,907 -Oh, yes, well, um, in Japanese culture, 1074 01:19:33,941 --> 01:19:36,076 uh, the belief is that the cracks, 1075 01:19:36,110 --> 01:19:39,514 the breaks, and their mending 1076 01:19:39,547 --> 01:19:44,552 becomes an intrinsic part of the life of an object. 1077 01:19:44,586 --> 01:19:46,554 And... 1078 01:19:48,355 --> 01:19:51,325 In fact, an object becomes more beautiful 1079 01:19:51,358 --> 01:19:53,994 because it's been broken. 1080 01:19:57,398 --> 01:19:59,099 That's the heart of it, isn't it? 1081 01:19:59,133 --> 01:20:01,235 -Yeah. It's beautiful. 1082 01:20:01,268 --> 01:20:03,538 -Yeah. 1083 01:20:03,571 --> 01:20:09,310 I just came to that, um, today's -- I'm leaving early 1084 01:20:09,577 --> 01:20:11,045 today, so, um... 1085 01:20:11,078 --> 01:20:13,113 -Okay. -Have a have a good evening. 1086 01:20:13,147 --> 01:20:15,349 -Night, Peter. 1087 01:20:22,256 --> 01:20:25,826 Benita, can you hand me that volume? 1088 01:20:30,297 --> 01:20:32,466 -Have you tried Google? 1089 01:20:32,499 --> 01:20:34,435 - Uh... 1090 01:20:34,468 --> 01:20:37,371 I do not trust the information online. 1091 01:20:45,946 --> 01:20:48,315 -Is this your family? 1092 01:20:48,349 --> 01:20:50,451 -Yes. 1093 01:20:50,484 --> 01:20:52,554 They live in North Carolina. 1094 01:20:52,587 --> 01:20:56,658 My mom is a schoolteacher, and her family is there, 1095 01:20:56,691 --> 01:20:59,360 so she's there. 1096 01:20:59,393 --> 01:21:02,363 -That sounds hard. 1097 01:21:02,396 --> 01:21:06,500 -You know, it's fine. I travel a lot. 1098 01:21:11,271 --> 01:21:13,608 -To strive, to seek, and to find. 1099 01:21:23,117 --> 01:21:25,052 -Not to you. 1100 01:21:29,557 --> 01:21:32,459 Someone has been reading my books. 1101 01:21:33,728 --> 01:21:36,930 -I love Tennyson. 1102 01:21:36,964 --> 01:21:38,533 -Hmm. 1103 01:21:43,270 --> 01:21:45,139 -Benny! 1104 01:21:46,708 --> 01:21:48,409 -Hi. 1105 01:21:48,442 --> 01:21:50,978 I -- Do you mind? 1106 01:21:51,011 --> 01:21:53,113 -I guess. -I'm sorry. 1107 01:22:07,060 --> 01:22:10,164 -Benny, I-I'm sorry. 1108 01:22:10,197 --> 01:22:14,001 I didn't blow off the dedication ceremony. 1109 01:22:14,034 --> 01:22:17,204 They canceled on me. 1110 01:22:17,237 --> 01:22:18,540 You must think I'm such a fool. 1111 01:22:18,573 --> 01:22:20,708 -No, I don't think you're a fool. 1112 01:22:25,547 --> 01:22:28,315 -You know, my dad called them and said that... 1113 01:22:30,652 --> 01:22:33,086 ...he wants to be the one to show up for it 1114 01:22:33,120 --> 01:22:35,255 when his schedule allows, so... 1115 01:22:35,289 --> 01:22:37,525 -That's fucking unfair. 1116 01:22:40,662 --> 01:22:42,496 -It's just the way it is, you know? 1117 01:22:42,530 --> 01:22:44,998 Like I... 1118 01:22:45,032 --> 01:22:46,534 They set me up. 1119 01:22:46,568 --> 01:22:50,471 I get so excited, and then they just take it away. 1120 01:22:53,474 --> 01:22:55,677 I mean, I keep trying. 1121 01:22:55,710 --> 01:22:58,479 You know, I try so hard, 1122 01:22:58,513 --> 01:23:01,215 and I keep ending up right back at the same place. 1123 01:23:01,248 --> 01:23:03,585 And I'm like, "No, I'm going to try harder. 1124 01:23:03,618 --> 01:23:05,720 I can try harder, I can do better, 1125 01:23:05,753 --> 01:23:07,154 I can do a good job." 1126 01:23:07,187 --> 01:23:08,489 -It's going to be okay. 1127 01:23:08,523 --> 01:23:10,725 -Promise I'm going to do better. -I know. I know. 1128 01:23:10,758 --> 01:23:14,529 It's going to be okay. I see you. It's fine. 1129 01:23:17,364 --> 01:23:19,801 It's going to be okay, Diana. Okay? 1130 01:23:19,834 --> 01:23:21,401 I got you. 1131 01:23:21,435 --> 01:23:23,705 -Thank you. 1132 01:23:23,738 --> 01:23:26,273 You're a good friend. 1133 01:23:27,174 --> 01:23:29,276 -You know what? Fuck all of this. 1134 01:23:29,309 --> 01:23:31,646 Let's go see a movie or something. 1135 01:23:31,679 --> 01:23:35,182 Let's forget about this. Yeah? 1136 01:23:35,215 --> 01:23:36,518 -Okay. 1137 01:23:39,253 --> 01:23:41,756 -No, you have to go to work. 1138 01:23:41,789 --> 01:23:43,591 You have your job. 1139 01:23:43,625 --> 01:23:46,828 You look so pretty. You don't want to miss... 1140 01:23:46,861 --> 01:23:50,632 You got to go. -Are you going to be okay? 1141 01:23:50,665 --> 01:23:52,165 -I'm fine. 1142 01:23:52,199 --> 01:23:54,201 -Are you sure? 1143 01:23:54,234 --> 01:23:55,703 -Pure as daisies. 1144 01:23:57,371 --> 01:23:59,741 You're fucking crazy. 1145 01:24:00,474 --> 01:24:02,309 -I love you, Benita. 1146 01:24:02,342 --> 01:24:04,812 -I love you, too. -Have a good day. 1147 01:24:04,846 --> 01:24:07,582 -Okay. Bye. 1148 01:24:18,526 --> 01:24:20,327 Hi. 1149 01:24:23,297 --> 01:24:25,399 - Benita! 1150 01:24:25,432 --> 01:24:30,304 -Would you like company, or am I interrupting you? 1151 01:24:30,337 --> 01:24:35,442 -Oh, no. Yes. Please, uh, sit down. 1152 01:24:35,843 --> 01:24:37,612 -"No. Yes." 1153 01:24:39,814 --> 01:24:41,583 -Would you like a martini? 1154 01:24:41,616 --> 01:24:43,551 -I'm okay. -Oh. 1155 01:24:46,320 --> 01:24:48,255 -Have an oyster. 1156 01:24:48,288 --> 01:24:50,257 -Thank you. 1157 01:24:56,698 --> 01:24:59,366 -So good. Mm. 1158 01:24:59,399 --> 01:25:01,268 So good. Thank you. 1159 01:25:02,737 --> 01:25:05,773 Is this your spot? 1160 01:25:05,807 --> 01:25:08,208 -Every year on this day. 1161 01:25:08,241 --> 01:25:09,811 -Is it your birthday? 1162 01:25:13,313 --> 01:25:15,850 -It's actually the anniversary 1163 01:25:15,883 --> 01:25:18,620 of my partner's passing. 1164 01:25:20,220 --> 01:25:22,422 -I'm so sorry. 1165 01:25:22,724 --> 01:25:24,826 -It was 19 years ago. 1166 01:25:30,665 --> 01:25:33,400 It still feels like it happened an hour ago. 1167 01:25:36,503 --> 01:25:38,438 Oh... 1168 01:25:40,508 --> 01:25:42,510 I don't know why I'm crying. 1169 01:25:45,947 --> 01:25:47,782 -Oh. 1170 01:25:49,282 --> 01:25:52,319 I miss him. 1171 01:25:52,352 --> 01:25:54,287 -What was he like? 1172 01:25:55,623 --> 01:25:59,727 -He was the most incredible, 1173 01:25:59,761 --> 01:26:02,897 incredible ballet dancer. 1174 01:26:04,398 --> 01:26:06,868 And a rebel. 1175 01:26:06,901 --> 01:26:09,336 He hated all the rules. of the company. 1176 01:26:09,369 --> 01:26:13,206 He always was fighting with the company director. 1177 01:26:13,240 --> 01:26:17,477 He had no patience for anything less than ideal. 1178 01:26:19,279 --> 01:26:21,949 We always used to say things like, 1179 01:26:21,983 --> 01:26:24,952 "Until then..." 1180 01:26:24,986 --> 01:26:30,591 And then suddenly my life became "since then." 1181 01:26:33,961 --> 01:26:35,930 Anyway, this was our spot. 1182 01:26:35,963 --> 01:26:38,298 We always used to come here after performances 1183 01:26:38,331 --> 01:26:44,471 and gossip about the socialites and laugh. 1184 01:26:44,504 --> 01:26:49,242 He used to make me laugh so much. 1185 01:26:49,276 --> 01:26:52,613 And even now, you know how, uh... 1186 01:26:52,647 --> 01:26:55,583 hear.. 1187 01:26:55,616 --> 01:26:57,018 hear a stranger making a joke 1188 01:26:57,051 --> 01:27:00,955 or I'll see something funny on the street. 1189 01:27:03,725 --> 01:27:08,462 And I know it's him, putting that person in front of me 1190 01:27:08,495 --> 01:27:10,531 so that I'll laugh. 1191 01:27:13,668 --> 01:27:14,936 -You know, it's beautiful that you spent 1192 01:27:14,969 --> 01:27:17,538 that much time together. 1193 01:27:17,572 --> 01:27:19,406 Some people don't get that. 1194 01:27:23,644 --> 01:27:25,980 Give me your hand. 1195 01:27:26,013 --> 01:27:27,582 For you. 1196 01:27:27,615 --> 01:27:29,684 -I can't even see what it is. 1197 01:27:31,853 --> 01:27:33,453 Oh. 1198 01:27:33,487 --> 01:27:36,256 -For luck. 1199 01:27:38,993 --> 01:27:40,795 -Thank you so much. 1200 01:27:44,098 --> 01:27:47,769 Oh, sometimes I just think I should move on. 1201 01:27:53,107 --> 01:27:56,476 But also, I think it's okay to be broken. 1202 01:28:17,799 --> 01:28:20,367 -Hi. 1203 01:28:20,400 --> 01:28:21,969 -Hi. -What happened? 1204 01:28:23,905 --> 01:28:28,042 -Can you believe it? After all these years. 1205 01:28:28,509 --> 01:28:31,411 Must be a sign. 1206 01:28:32,680 --> 01:28:35,482 -A sign of what? 1207 01:28:35,516 --> 01:28:37,317 -I don't know. 1208 01:28:39,821 --> 01:28:43,691 It's so hard for me not to be there. 1209 01:29:11,986 --> 01:29:14,889 -I think you need to go see tio Alvaro. 1210 01:29:17,625 --> 01:29:21,629 I've made some money. The loans can wait. 1211 01:29:21,662 --> 01:29:23,931 I think you need to go see him. 1212 01:29:25,967 --> 01:29:27,935 -Yeah. 1213 01:29:28,903 --> 01:29:30,571 Oh. 1214 01:29:32,139 --> 01:29:33,875 Thank you. 1215 01:29:35,475 --> 01:29:38,079 I love you. 1216 01:29:38,112 --> 01:29:39,881 -I love you, too. 1217 01:29:42,016 --> 01:29:46,621 -I'm so proud of you. You know that, don't you? 1218 01:29:56,163 --> 01:29:58,699 -Could I take these out of the store for a little bit? 1219 01:29:58,733 --> 01:30:01,135 I have an idea. It might not work. 1220 01:30:01,168 --> 01:30:02,670 -Sure. 1221 01:30:13,214 --> 01:30:16,150 -See? It's good storage. -Mm. 1222 01:30:16,183 --> 01:30:19,153 Thank you. 1223 01:30:19,186 --> 01:30:20,955 I'll think about it. 1224 01:30:22,924 --> 01:30:26,193 -This is the painting I was talking about. 1225 01:30:26,227 --> 01:30:27,662 -I don't know. 1226 01:30:27,695 --> 01:30:29,964 The Dutch still lifes are so boring. 1227 01:30:29,997 --> 01:30:32,733 -Good afternoon. Welcome. 1228 01:30:32,767 --> 01:30:36,503 -This is a brilliant painting. -Yes. Yes. 1229 01:30:36,537 --> 01:30:38,606 -Yeah, but it doesn't really speak to me. 1230 01:30:38,639 --> 01:30:41,509 -This still life dates to the 17th-century Delft. 1231 01:30:41,542 --> 01:30:45,513 The pomegranates symbolize abundance and fertility. 1232 01:30:45,546 --> 01:30:48,582 -They're not pomegranates. They're medlars. 1233 01:30:48,616 --> 01:30:52,620 It was an ancient fruit grown by the Romans ate after bletting. 1234 01:30:52,653 --> 01:30:54,021 -I'm sorry. Did you say "bletting"? 1235 01:30:54,055 --> 01:30:56,090 -Yes. It means "to rot." 1236 01:30:56,123 --> 01:30:57,858 They symbolize decaying morals -- 1237 01:30:57,892 --> 01:31:00,661 debauchery, prostitution. 1238 01:31:00,695 --> 01:31:02,964 I mean, notice the bread is untouched. 1239 01:31:02,997 --> 01:31:05,733 Christ's sacrifice is forsaken. 1240 01:31:05,766 --> 01:31:08,536 Whereas the lobster and the oyster -- the symbol 1241 01:31:08,569 --> 01:31:10,104 for gluttony and temptation. 1242 01:31:10,137 --> 01:31:13,741 And they have been devoured. 1243 01:31:13,774 --> 01:31:16,043 -Perhaps we can think about it. 1244 01:31:16,077 --> 01:31:18,212 -Yeah. We'll -- We'll be in touch. 1245 01:31:18,245 --> 01:31:20,781 -Yes. Yes, of course. Thank you so much. 1246 01:31:25,119 --> 01:31:27,922 Why did you say they were pomegranates? 1247 01:31:27,955 --> 01:31:30,224 -Because no one wants a painting symbolizing 1248 01:31:30,257 --> 01:31:34,862 decaying morals and prostitution in their dining room. 1249 01:31:34,895 --> 01:31:36,163 So why not call them pomegranates? 1250 01:31:36,197 --> 01:31:39,100 -Because we don't sell used cars. 1251 01:31:39,133 --> 01:31:41,569 Art is honest. 1252 01:31:41,602 --> 01:31:43,804 Art is shared. 1253 01:31:47,041 --> 01:31:48,609 -Sorry. 1254 01:31:51,145 --> 01:31:52,980 -Now you know. 1255 01:31:59,620 --> 01:32:01,922 -We're all always learning. 1256 01:32:10,164 --> 01:32:12,767 -Love you, Mommy. I love you. 1257 01:32:12,800 --> 01:32:14,168 -I love you. -Mm-hmm. 1258 01:32:14,201 --> 01:32:15,269 Don't forget to eat. 1259 01:32:15,302 --> 01:32:17,204 -I know. -Okay. 1260 01:32:17,238 --> 01:32:19,206 Don't forget to take the trash out. 1261 01:32:19,240 --> 01:32:21,242 - Okay. 1262 01:32:21,275 --> 01:32:22,910 Mommy, I'm fine. 1263 01:32:22,943 --> 01:32:24,145 -Okay. -Okay. 1264 01:32:24,178 --> 01:32:26,947 -Okay. 1265 01:32:26,981 --> 01:32:28,649 Bye. -Bye, Mommy. 1266 01:33:02,817 --> 01:33:04,919 What's that? 1267 01:33:04,952 --> 01:33:08,656 -Ah, it's from Paris. It's from the circus. 1268 01:33:08,689 --> 01:33:11,926 They have the best sleight of hands for magic. 1269 01:33:11,959 --> 01:33:13,627 You've been to the circus, right? 1270 01:33:13,661 --> 01:33:18,199 -I went to the Big Apple Circus when I was a kid. 1271 01:33:18,232 --> 01:33:20,000 I was terrified of the people in it. 1272 01:33:20,034 --> 01:33:21,368 -Ha ha! 1273 01:33:21,402 --> 01:33:25,272 Oh, I took my daughter when she was little. 1274 01:33:25,306 --> 01:33:29,043 She cried as soon as the Grandma skit started. 1275 01:33:29,076 --> 01:33:32,046 I had to walk her out right in the middle of the show. 1276 01:33:34,782 --> 01:33:36,350 You know... 1277 01:33:36,383 --> 01:33:38,652 I'm telling you... 1278 01:33:38,686 --> 01:33:43,858 the, uh, circus in Paris 1279 01:33:43,891 --> 01:33:45,893 is much more elegant. 1280 01:33:48,295 --> 01:33:50,731 -Have you ever taken her to Paris, then? 1281 01:33:50,764 --> 01:33:53,067 - Mmm... 1282 01:33:53,100 --> 01:33:55,436 -Maybe you will someday. -You know, maybe. 1283 01:33:55,469 --> 01:33:57,671 You know, maybe if she gets the travel bug 1284 01:33:57,705 --> 01:34:00,841 and her mom lets her. 1285 01:34:02,343 --> 01:34:06,280 But you have to find things that bring you joy. 1286 01:34:08,215 --> 01:34:09,850 -What does that mean? 1287 01:34:09,884 --> 01:34:11,185 -You have to find, 1288 01:34:11,218 --> 01:34:13,420 you know, the things that make you happy, 1289 01:34:13,454 --> 01:34:17,825 that stay consistent, regardless what the circumstances are. 1290 01:34:19,493 --> 01:34:21,896 See? 1291 01:34:21,929 --> 01:34:23,697 -Like dreams? 1292 01:34:23,731 --> 01:34:25,332 -No, no. I mean, well, you know, 1293 01:34:25,366 --> 01:34:29,270 dreams just get you from one stage of life to another. 1294 01:34:29,303 --> 01:34:32,106 But, you know, joy is -- is -- 1295 01:34:32,139 --> 01:34:36,010 is what gets you through the day. 1296 01:34:37,945 --> 01:34:39,380 Hmm? 1297 01:34:43,184 --> 01:34:46,887 I got that one from the Globe. 1298 01:34:46,921 --> 01:34:48,889 -I'd love to see "Hamlet" at the Globe. 1299 01:34:48,923 --> 01:34:49,957 -Mm... 1300 01:34:49,990 --> 01:34:51,458 "This above all -- 1301 01:34:51,492 --> 01:34:54,328 to thine own self be true." 1302 01:35:03,871 --> 01:35:05,906 Ta-da. 1303 01:35:09,276 --> 01:35:13,480 -Watch that water. 1304 01:35:13,515 --> 01:35:16,217 -I never thought of it like that. 1305 01:35:16,250 --> 01:35:20,020 When I look at old stuff, it blows my mind. 1306 01:35:20,054 --> 01:35:22,356 I think about the hands that made it. 1307 01:35:22,389 --> 01:35:24,091 Like, what was their life? 1308 01:35:24,124 --> 01:35:27,261 -They say history is supposed to teach us something. 1309 01:35:27,294 --> 01:35:30,197 -History doesn't repeat itself, but it does rhyme. 1310 01:35:30,231 --> 01:35:31,265 -I-I... 1311 01:35:31,298 --> 01:35:33,000 That's Oscar Wilde. 1312 01:35:33,033 --> 01:35:36,503 -Mm-hmm. My mom was a big enforcer of reading. 1313 01:35:38,005 --> 01:35:40,407 So you come here often? 1314 01:35:40,441 --> 01:35:45,346 -Yeah. You know, I'm kind of into art history. 1315 01:35:45,379 --> 01:35:47,214 I majored in it in college. 1316 01:35:47,248 --> 01:35:49,149 So, you know, museums for me 1317 01:35:49,183 --> 01:35:51,785 is -- is -- is -- is a safe place. 1318 01:35:53,354 --> 01:35:55,189 I think this is you. 1319 01:36:26,554 --> 01:36:28,956 - Hey! 1320 01:36:28,989 --> 01:36:31,225 -Hi. 1321 01:36:31,258 --> 01:36:34,161 -Oh! Oh, I missed you so much. 1322 01:36:34,194 --> 01:36:36,196 -I missed you. 1323 01:36:36,230 --> 01:36:37,965 -Mm. 1324 01:36:37,998 --> 01:36:40,568 Here, take your coat off. 1325 01:36:40,602 --> 01:36:42,269 You want a drink? 1326 01:36:42,303 --> 01:36:43,504 -Nah, I'm okay. 1327 01:36:43,538 --> 01:36:45,172 -Oh. 1328 01:36:49,476 --> 01:36:50,911 How was it? 1329 01:36:50,944 --> 01:36:54,148 -It was great. Had a good turnout. 1330 01:36:54,181 --> 01:36:57,184 -Really? For those pieces? 1331 01:36:57,217 --> 01:36:59,086 -Art is subjective, Diana. 1332 01:37:02,122 --> 01:37:03,891 Mm... 1333 01:37:03,924 --> 01:37:07,194 Soon you're gonna be peddling those NFTs. 1334 01:37:07,227 --> 01:37:08,495 -You're the worst. 1335 01:37:11,666 --> 01:37:13,033 -So... 1336 01:37:13,067 --> 01:37:14,435 -So... 1337 01:37:14,468 --> 01:37:18,305 -I met someone that's really cool, 1338 01:37:18,339 --> 01:37:20,140 down-to-earth... 1339 01:37:20,174 --> 01:37:22,443 easy to talk to... 1340 01:37:22,476 --> 01:37:24,278 not from our circle. 1341 01:37:27,649 --> 01:37:29,383 -Cute. 1342 01:37:30,652 --> 01:37:31,919 -What? 1343 01:37:42,564 --> 01:37:44,131 Thank you, baby. -You're welcome. 1344 01:37:44,164 --> 01:37:47,301 Enjoy. 1345 01:37:47,334 --> 01:37:49,303 -What? Tell me. 1346 01:37:56,276 --> 01:37:57,911 You don't fucking need anybody. 1347 01:38:01,982 --> 01:38:04,084 -And why is that? 1348 01:38:04,118 --> 01:38:05,185 -They're gonna use you. 1349 01:38:11,358 --> 01:38:13,961 -No, it's true. 1350 01:38:13,994 --> 01:38:15,095 They see your watch. 1351 01:38:15,129 --> 01:38:19,233 They see... 1352 01:38:19,266 --> 01:38:20,668 your life and... 1353 01:38:20,702 --> 01:38:22,704 mnh-mnh, yeah... 1354 01:38:25,573 --> 01:38:27,374 ...they don't see your heart. 1355 01:38:27,408 --> 01:38:30,978 So... 1356 01:38:31,011 --> 01:38:34,081 Hey, don't you remember? 1357 01:38:34,114 --> 01:38:37,351 Nicola. - Fuck you. 1358 01:38:37,384 --> 01:38:39,420 Do you remember what you did to her? 1359 01:38:43,525 --> 01:38:46,226 -I was just trying to protect you. 1360 01:38:46,260 --> 01:38:48,696 -Yeah. Right. 1361 01:38:48,730 --> 01:38:50,397 -I was right about her. 1362 01:38:55,235 --> 01:38:58,071 You know, you only see what you want to see in people, 1363 01:38:58,105 --> 01:39:00,040 but she was very mean to me. 1364 01:39:00,073 --> 01:39:04,612 -Can we have one fucking conversation... 1365 01:39:04,646 --> 01:39:07,047 about what I need?! 1366 01:39:08,382 --> 01:39:10,585 What I want? 1367 01:39:14,321 --> 01:39:15,657 -I'm sorry. 1368 01:39:15,690 --> 01:39:17,458 Here. 1369 01:39:27,201 --> 01:39:29,537 Why can't you keep it together? 1370 01:39:37,645 --> 01:39:39,581 I'm fine. -You're not fine. 1371 01:39:39,614 --> 01:39:41,181 -No, I'm fine. -You're far from fine. 1372 01:39:41,215 --> 01:39:43,518 -I'm fine. -You're far -- You're not. 1373 01:39:43,551 --> 01:39:44,786 -I'm fine! 1374 01:39:44,819 --> 01:39:46,521 -Stay. -I'm fine. 1375 01:39:48,188 --> 01:39:49,791 - Fuck. 1376 01:39:55,630 --> 01:39:58,031 What the fuck are you all looking at?! 1377 01:40:02,469 --> 01:40:05,339 -Did you take these? 1378 01:40:05,372 --> 01:40:08,175 -Yes. I sat with each one of them. 1379 01:40:10,077 --> 01:40:13,313 That's Vincent. 1380 01:40:13,347 --> 01:40:17,619 You know, he made crests his entire life. 1381 01:40:17,652 --> 01:40:22,189 And this is Violetta. She's a potter. 1382 01:40:22,222 --> 01:40:23,725 - Did she make this? 1383 01:40:23,758 --> 01:40:25,359 -Yes. 1384 01:40:25,392 --> 01:40:27,094 Hm. 1385 01:40:28,563 --> 01:40:30,832 -So are you guys friends then? 1386 01:40:30,865 --> 01:40:34,201 -I mean, you know, I have their contacts, 1387 01:40:34,234 --> 01:40:37,437 and I check on them. -Mm. 1388 01:40:37,471 --> 01:40:40,842 Are you gonna go visit them? 1389 01:40:40,875 --> 01:40:42,610 -Hello. -Wow. 1390 01:40:42,644 --> 01:40:43,711 -Maybe. 1391 01:40:43,745 --> 01:40:46,246 How are you? 1392 01:40:46,280 --> 01:40:48,550 Oh, I'm good. 1393 01:40:48,583 --> 01:40:54,121 -Well, maybe you should come, go traveling sometime. 1394 01:40:54,154 --> 01:40:56,123 -Benita. 1395 01:40:56,156 --> 01:40:58,860 Hi. - Hi. 1396 01:40:58,893 --> 01:41:01,763 -Could we get a drink? 1397 01:41:01,796 --> 01:41:03,230 -Enjoy yourself. 1398 01:41:03,263 --> 01:41:04,498 -Thank you! 1399 01:41:04,532 --> 01:41:06,099 Come on. 1400 01:41:22,416 --> 01:41:25,152 -Benita is interesting, don't you think? 1401 01:41:25,185 --> 01:41:26,621 -Hm. 1402 01:41:26,654 --> 01:41:28,455 Oh, yeah, she's quite curious. 1403 01:41:28,488 --> 01:41:31,693 -Mm. And I think special. 1404 01:41:33,460 --> 01:41:35,295 -Mm. 1405 01:41:35,329 --> 01:41:36,864 -Just... 1406 01:41:36,898 --> 01:41:38,833 be a little more gentle. 1407 01:41:41,468 --> 01:41:42,804 The wounds of some hearts 1408 01:41:42,837 --> 01:41:45,540 aren't always visible to the natural eye. 1409 01:41:48,710 --> 01:41:50,310 -I'm just trying to teach her. 1410 01:41:50,344 --> 01:41:54,181 -I know. Yes, I know. 1411 01:41:54,214 --> 01:41:57,652 But some people need to be seen 1412 01:41:57,685 --> 01:41:59,754 before they can start to hear. 1413 01:42:04,491 --> 01:42:06,493 -Isaac, Isaac. 1414 01:42:06,527 --> 01:42:09,196 More. -Of course, of course. 1415 01:42:11,431 --> 01:42:13,433 Single? Double? -Ah, just... 1416 01:42:13,467 --> 01:42:15,903 Oh, that's enough. 1417 01:42:15,937 --> 01:42:18,906 -All righty. Enjoy. Enjoy. 1418 01:42:18,940 --> 01:42:20,340 -Thank you. 1419 01:42:20,374 --> 01:42:21,542 -Let's go. -Yeah? 1420 01:42:21,576 --> 01:42:23,410 -Yeah. 1421 01:42:27,615 --> 01:42:29,851 Bye. 1422 01:42:29,884 --> 01:42:31,251 Do you like coffee, and how much? 1423 01:42:31,284 --> 01:42:32,954 -Yes. Couple cups every morning. 1424 01:42:32,987 --> 01:42:35,590 Oh! Fun! 1425 01:42:35,623 --> 01:42:37,792 -Okay, but what does it all mean? 1426 01:42:37,825 --> 01:42:39,927 -I'm your protector. 1427 01:42:39,961 --> 01:42:42,764 It's you and me against the world. 1428 01:42:42,797 --> 01:42:46,500 But you like to be close to safety, and you like sex. 1429 01:42:46,534 --> 01:42:48,636 -What? -In the morning. 1430 01:42:48,670 --> 01:42:49,771 - Stop! 1431 01:42:49,804 --> 01:42:51,673 I don't know about that. 1432 01:42:57,344 --> 01:43:00,815 He is cute. 1433 01:43:03,985 --> 01:43:05,653 -You're not well. 1434 01:43:10,323 --> 01:43:12,292 You think I want to do this? 1435 01:43:35,683 --> 01:43:38,653 -If you're -- If you're planning on taking her back, 1436 01:43:38,686 --> 01:43:40,253 I don't think that's -- 1437 01:43:40,287 --> 01:43:42,890 It's not good for her to be in there alone. 1438 01:43:48,863 --> 01:43:50,565 -Mm... 1439 01:44:07,081 --> 01:44:09,617 -Hey. 1440 01:44:09,650 --> 01:44:12,053 I'm gonna be here, okay? -Yes. 1441 01:44:12,086 --> 01:44:13,855 -I'll be here when you get out. 1442 01:44:13,888 --> 01:44:16,624 - It's okay. 1443 01:44:23,898 --> 01:44:25,600 You go. 1444 01:44:40,581 --> 01:44:43,851 I'm sorry, Mama. 1445 01:44:43,885 --> 01:44:46,521 I'm so sorry. 1446 01:44:46,554 --> 01:44:49,624 I did my best. 1447 01:44:53,594 --> 01:44:55,797 -I love you, James. 1448 01:45:04,404 --> 01:45:06,741 I'm so sorry. 1449 01:45:14,414 --> 01:45:16,383 -I love you, Mama. 1450 01:45:16,416 --> 01:45:18,052 -I love you. 1451 01:45:53,120 --> 01:45:55,823 -This is a joyous, plentiful scene of a feast 1452 01:45:55,857 --> 01:45:59,861 that would befit any dining room of the classical style. 1453 01:45:59,894 --> 01:46:01,762 The pom-- 1454 01:46:01,796 --> 01:46:03,965 They're medlars... 1455 01:46:03,998 --> 01:46:06,701 a Roman fruit. 1456 01:46:06,734 --> 01:46:08,970 It symbolizes decaying morals. 1457 01:46:09,003 --> 01:46:10,972 Used by artists 1458 01:46:11,005 --> 01:46:15,910 as a warning, reminder to not take for granted 1459 01:46:15,943 --> 01:46:18,713 what's truly important in our lives. 1460 01:46:18,746 --> 01:46:20,447 -A declaration of the value 1461 01:46:20,480 --> 01:46:24,417 of substance over superficiality. 1462 01:46:24,451 --> 01:46:26,687 -Nice. -Mm. 1463 01:46:26,721 --> 01:46:31,192 This is such beautiful work, Benita. 1464 01:46:31,225 --> 01:46:33,094 Really. 1465 01:46:33,127 --> 01:46:34,762 -Thank you. 1466 01:46:34,795 --> 01:46:37,131 -You are a woman of many talents. 1467 01:46:39,834 --> 01:46:41,736 Now... 1468 01:46:52,880 --> 01:46:54,615 -"The things I witnessed that day, 1469 01:46:54,649 --> 01:46:57,818 they were somehow felt in her reflection. 1470 01:46:57,852 --> 01:46:59,754 The spark of our shared reaction. 1471 01:46:59,787 --> 01:47:02,023 A reaction that I wanted 1472 01:47:02,056 --> 01:47:04,725 to continue on through time and space." 1473 01:47:04,759 --> 01:47:06,594 -Mm. -Quite the poet. 1474 01:47:06,627 --> 01:47:08,029 -Mm-hmm. 1475 01:47:11,732 --> 01:47:13,167 -You think so? 1476 01:47:16,604 --> 01:47:19,640 -Did you write that? 1477 01:47:19,674 --> 01:47:22,910 -I did. 1478 01:47:22,944 --> 01:47:24,879 -Are you writing a book? 1479 01:47:26,914 --> 01:47:28,783 -Hmm. What kind of book? 1480 01:47:28,816 --> 01:47:31,519 -I don't know. You tell me. 1481 01:47:31,552 --> 01:47:32,853 You are the one 1482 01:47:32,887 --> 01:47:35,056 who's underlining passages out of books 1483 01:47:35,089 --> 01:47:37,725 and writing in the margins. 1484 01:47:37,758 --> 01:47:40,194 I'm just wondering. 1485 01:47:40,227 --> 01:47:44,632 -Nah, I don't know who would want to read my book. 1486 01:47:44,665 --> 01:47:45,733 -Yeah, I don't know. Me either. 1487 01:47:47,034 --> 01:47:49,502 - Ouch. 1488 01:47:49,537 --> 01:47:53,941 -Well, four hands are better than two. 1489 01:47:53,975 --> 01:47:55,843 -Please. I need all the help I can get. 1490 01:47:55,876 --> 01:47:57,845 - Mm. 1491 01:49:06,247 --> 01:49:08,682 Hi. 1492 01:49:08,716 --> 01:49:09,717 -What are you doing? 1493 01:49:09,750 --> 01:49:11,786 -I finished it. 1494 01:49:11,819 --> 01:49:14,855 -Okay. How'd you find me? 1495 01:49:14,889 --> 01:49:18,259 -It doesn't -- It doesn't matter. 1496 01:49:20,728 --> 01:49:22,296 -Thank you. -Yeah. 1497 01:49:23,397 --> 01:49:27,234 Come with me on a walk. 1498 01:49:27,268 --> 01:49:29,970 -Fine. 1499 01:49:32,873 --> 01:49:34,809 -Are you coming back? 1500 01:49:34,842 --> 01:49:38,112 -I don't know. 1501 01:49:38,145 --> 01:49:41,315 I'm so sick of this shit. 1502 01:49:41,348 --> 01:49:46,087 It makes me feel better and it makes sense to be here. 1503 01:49:46,120 --> 01:49:48,055 -Okay. 1504 01:49:48,089 --> 01:49:50,691 People don't kill themselves here. 1505 01:49:50,724 --> 01:49:54,228 -No. Not my friends. 1506 01:49:56,964 --> 01:50:00,835 I used to think that I was going to see the world and... 1507 01:50:03,270 --> 01:50:04,905 ...get out of my neighborhood. 1508 01:50:04,939 --> 01:50:08,175 But the world fucking sucks. -Mm. 1509 01:50:08,209 --> 01:50:09,210 Yeah. 1510 01:50:09,243 --> 01:50:12,913 And -- And then what? 1511 01:50:12,947 --> 01:50:15,116 -What? 1512 01:50:15,149 --> 01:50:17,384 -I mean, what, you're just gonna stay here and... 1513 01:50:17,418 --> 01:50:20,821 and think nothing bad will ever happen to you again? 1514 01:50:20,855 --> 01:50:22,723 -Maybe. Yeah. 1515 01:50:22,756 --> 01:50:24,792 -Oh. 1516 01:50:24,825 --> 01:50:27,361 Okay. And... 1517 01:50:27,394 --> 01:50:31,732 in another five years, what are you gonna do? 1518 01:50:31,765 --> 01:50:34,034 -I don't fucking know. 1519 01:50:35,970 --> 01:50:37,872 What? 1520 01:50:37,905 --> 01:50:40,274 Are you judging me? -Okay. 1521 01:50:40,307 --> 01:50:44,044 -Because I came home. I'm not running from it. 1522 01:50:44,078 --> 01:50:45,446 - Right. 1523 01:50:45,479 --> 01:50:48,048 Listen, who's judging who? 1524 01:50:52,453 --> 01:50:55,022 It's okay to let people in. 1525 01:50:56,724 --> 01:50:59,326 But I'm a mess. 1526 01:50:59,360 --> 01:51:03,197 -It's okay. Life is -- is messy. 1527 01:51:03,230 --> 01:51:04,965 -It doesn't fucking matter anyway. 1528 01:51:04,999 --> 01:51:06,100 Okay? 1529 01:51:06,133 --> 01:51:07,301 Yeah. 1530 01:51:10,337 --> 01:51:12,039 -You know what matters? 1531 01:51:12,072 --> 01:51:13,474 It's what you make matter. 1532 01:51:13,508 --> 01:51:15,309 That's -- That's your choice. 1533 01:51:15,342 --> 01:51:16,744 -What? My... 1534 01:51:16,777 --> 01:51:18,045 My -- Why? My purpose? 1535 01:51:18,078 --> 01:51:20,748 That's -- That's bullshit. 1536 01:51:20,781 --> 01:51:23,851 -Maybe it is. 1537 01:51:23,884 --> 01:51:25,686 -Maybe it is. 1538 01:51:49,777 --> 01:51:51,312 -Hey. 1539 01:51:53,414 --> 01:51:55,883 -Hey. -You okay? 1540 01:51:55,916 --> 01:51:58,219 -I'm fine. 1541 01:51:58,252 --> 01:52:01,188 -You look like shit. 1542 01:52:01,222 --> 01:52:03,257 -Thanks. 1543 01:52:03,290 --> 01:52:05,259 -Why aren't you at work? 1544 01:52:05,292 --> 01:52:07,428 -I took the day off. 1545 01:52:07,461 --> 01:52:09,163 -Sounds nice. 1546 01:52:10,864 --> 01:52:12,366 Look, I don't know what's been going on with you lately -- 1547 01:52:12,399 --> 01:52:16,103 -What? Are you gonna give me some advice, Angie? 1548 01:52:16,136 --> 01:52:19,541 I don't really want to fucking hear your advice. 1549 01:52:19,574 --> 01:52:22,276 -Fine. I don't have any. 1550 01:52:25,012 --> 01:52:28,482 -I'm sorry. 1551 01:52:28,516 --> 01:52:32,253 -Get your shit together, okay? 1552 01:52:32,286 --> 01:52:34,121 I have to go. 1553 01:52:34,154 --> 01:52:36,257 Carlos is gonna be home soon. 1554 01:53:04,885 --> 01:53:07,254 - Aah! 1555 01:53:11,158 --> 01:53:14,596 Oh. 1556 01:53:14,629 --> 01:53:16,930 Oh, my God! 1557 01:53:23,470 --> 01:53:25,139 Diana. 1558 01:53:25,172 --> 01:53:27,975 -Hmm? 1559 01:53:28,008 --> 01:53:30,477 -Thank you for being my best friend. 1560 01:56:15,810 --> 01:56:20,414 ♪ Are you my dream at last? ♪ 1561 01:56:22,316 --> 01:56:26,286 ♪ 'Cause I've been hurt in the past ♪ 1562 01:56:28,255 --> 01:56:32,459 ♪ And I just want to go back home ♪ 1563 01:56:34,529 --> 01:56:38,499 ♪ But I'm afraid to go alone ♪ 1564 01:56:40,602 --> 01:56:45,038 ♪ And then you ♪ 1565 01:56:45,072 --> 01:56:49,142 ♪ There was you ♪ 1566 01:56:53,247 --> 01:56:57,217 ♪ Then you ♪ 1567 01:56:57,251 --> 01:57:02,155 ♪ There was you ♪ 1568 01:57:06,794 --> 01:57:09,263 -♪ If I'm there, if I'm there, if I'm there ♪ 1569 01:57:09,296 --> 01:57:12,634 ♪ Then I'm there for you ♪ 1570 01:57:12,667 --> 01:57:15,335 ♪ I hope you care, hope you care, hope you care ♪ 1571 01:57:15,369 --> 01:57:19,106 ♪ For me like I do ♪ 1572 01:57:19,139 --> 01:57:21,475 ♪ 'Cause my last let me down, let me down ♪ 1573 01:57:21,509 --> 01:57:24,846 ♪ Broke my heart in two ♪ 1574 01:57:24,879 --> 01:57:29,717 ♪ So I gave up on the chase and the looking for someone new ♪ 1575 01:57:29,751 --> 01:57:34,187 ♪ And then you ♪ 1576 01:57:34,221 --> 01:57:37,859 ♪ There was you ♪ 1577 01:57:37,892 --> 01:57:42,129 ♪ There was you ♪ 1578 01:57:42,162 --> 01:57:46,366 ♪ And then you ♪ 1579 01:57:46,400 --> 01:57:51,305 -♪ There was you ♪ 1580 01:57:51,338 --> 01:57:54,776 -♪ There was you ♪ 1581 01:58:22,537 --> 01:58:27,775 -♪ Last night you were my dream ♪ 1582 01:58:27,809 --> 01:58:30,678 ♪ I can't wait ♪ 1583 01:58:30,712 --> 01:58:34,782 ♪ To go back to sleep ♪ 1584 01:58:34,816 --> 01:58:40,287 ♪ Last night you were my dream ♪ 1585 01:58:40,320 --> 01:58:43,256 ♪ I can't wait ♪ 1586 01:58:43,290 --> 01:58:46,728 ♪ To go back to sleep ♪