1 00:01:32,528 --> 00:01:38,158 {\an8}RYHMÄ HAU MAHTIELOKUVA 2 00:01:45,916 --> 00:01:47,751 Luvassa on kuuma päivä. 3 00:01:47,835 --> 00:01:50,838 Lämpötila kohoaa 37 asteeseen ja viilenee iltaa kohti. 4 00:01:50,921 --> 00:01:53,757 Taivas on kirkas rannikkoalueella, 5 00:01:53,841 --> 00:01:58,304 eli illan meteoriparvi näkyy Jännälään hyvin. 6 00:01:58,387 --> 00:02:00,431 Kuuntelette Jännälän radiota. 7 00:02:00,514 --> 00:02:02,224 104 8 00:02:05,519 --> 00:02:07,855 Tullaan. 9 00:02:10,691 --> 00:02:13,944 Romppaisen Romu ja Rompe. Rojut meille, ropot teille. 10 00:02:15,321 --> 00:02:16,655 Tottahan toki. Haen hänet. 11 00:02:17,114 --> 00:02:20,034 Henkka! Puhelimeen! 12 00:02:21,577 --> 00:02:22,578 Selkis. 13 00:02:23,620 --> 00:02:25,915 Mölli, milloin alat vastata puhelimeen? 14 00:02:25,998 --> 00:02:27,374 Asut täällä ilmaiseksi. 15 00:02:29,585 --> 00:02:31,337 Halloota. Haloo? 16 00:02:32,129 --> 00:02:33,589 Outoa. Siellä ei ollut ketään. 17 00:02:33,672 --> 00:02:35,799 Mitä tarkoitat? Puhuin juuri sille naiselle. 18 00:02:35,883 --> 00:02:39,261 -Haloo? -Mitä ihmettä? 19 00:02:41,847 --> 00:02:42,973 Ovi on lukossa. 20 00:02:43,724 --> 00:02:45,601 Ulkona on joku. 21 00:02:45,684 --> 00:02:48,103 -Mitä? Missä? -Katso. Tuolla. 22 00:02:48,562 --> 00:02:50,231 Mitä hän tekee? 23 00:02:50,898 --> 00:02:53,859 Hän näyttää varastavan nosturin! 24 00:02:56,695 --> 00:02:59,698 Jestas. Hän ajaa hitsaussäiliöitä kohti! 25 00:03:22,263 --> 00:03:25,683 Haloo? Ryhmä Hau? Jaana täällä Romppaisen Romu ja Romppeelta. 26 00:03:25,766 --> 00:03:29,061 Koko paikka on liekeissä! Tulkaa äkkiä! 27 00:03:46,662 --> 00:03:49,248 No niin, romuttamolla palaa. 28 00:03:49,331 --> 00:03:51,876 Ja kuulostaa siltä, ettei aikaa ole paljon. 29 00:03:51,959 --> 00:03:54,879 Ei paloa liika suurta, ei pentua liika pientä! 30 00:04:00,968 --> 00:04:03,762 Kaja, olet valmiina lentoon. 31 00:04:04,305 --> 00:04:05,973 Noustaan taivaalle! 32 00:04:08,934 --> 00:04:11,061 Tässä sitä mennään! 33 00:04:16,400 --> 00:04:18,652 Pennut, valmiina laukaisuun. 34 00:04:52,853 --> 00:04:55,189 Ryhmä Hau on vauhdissa! 35 00:05:16,919 --> 00:05:18,671 Tulipalo näkyvissä. 36 00:05:18,754 --> 00:05:21,757 Iso tuli. Haen vettä. 37 00:05:36,021 --> 00:05:39,275 Sisäänkäynti on tukittu. Raivaan tien auki. 38 00:05:46,657 --> 00:05:47,950 Napakymppi! 39 00:05:48,534 --> 00:05:51,954 Voi koiruus, se on Ryhmä Hau! He pelastavat meidät! 40 00:05:52,288 --> 00:05:54,874 Ryhmä Hau! Mölli, pidät heistä taatusti. 41 00:05:54,957 --> 00:05:57,960 He ovat söpöjä koiranpentuja, jotka ajelevat ympäriinsä autoilla. 42 00:05:58,210 --> 00:06:00,337 Se kuulostaa oudolta, mutta näillä mennään. 43 00:06:04,508 --> 00:06:07,052 No niin, Samppa, sammutetaan tuli. 44 00:06:07,970 --> 00:06:09,013 Vesitykki! 45 00:06:33,162 --> 00:06:34,496 -Apua! -Täällä! 46 00:06:34,580 --> 00:06:35,831 -Apua! -Apua! 47 00:06:36,040 --> 00:06:37,166 Auttakaa! 48 00:06:37,625 --> 00:06:41,253 -Samppa, traileri palaa! -Vesi on loppunut! 49 00:06:41,420 --> 00:06:43,422 -Ei. -Ampu tulee! 50 00:06:49,386 --> 00:06:51,055 Hyvä, Kaja! 51 00:07:04,985 --> 00:07:07,905 Näittekö sen? Tuon takia hän on suosikkipentuni. 52 00:07:07,988 --> 00:07:11,242 -Ryhmä Hau! -Autan teidät ulos. 53 00:07:16,914 --> 00:07:20,251 -Anteeksi. -Siksi käytän kypärää. 54 00:07:21,335 --> 00:07:24,046 Kiitos! 55 00:07:24,129 --> 00:07:27,633 Hyvä, että olette kunnossa. Toivottavasti vahinkoa ei syntynyt liikaa. 56 00:07:27,716 --> 00:07:30,719 Onneksi se oli jo valmiiksi romua. 57 00:07:31,178 --> 00:07:34,223 Tässä ovat ne rohkeat koiranpennut, joista kerroin. 58 00:07:34,306 --> 00:07:38,686 Tässä on Mölli. Hän on herkkä sielu. Tämä on vähän liikaa hänelle. 59 00:07:39,812 --> 00:07:42,439 Hei, otetaan kuva Möllin ja pentujen kanssa. 60 00:07:42,523 --> 00:07:43,899 Loistoidea. 61 00:07:43,983 --> 00:07:46,527 Jaana, ota pikkuinen syliin, jotta hän mahtuu kuvaan. 62 00:07:46,694 --> 00:07:49,029 -Ei tarvitse. -Tulehan, muru. 63 00:07:49,113 --> 00:07:51,115 Sanokaa "romu"! 64 00:07:51,198 --> 00:07:52,658 Romu! 65 00:07:54,994 --> 00:07:56,954 Inhottavaa olla pienin pentu. 66 00:07:57,288 --> 00:08:00,666 Jos hän olisi nostanut minut, olisin hönkinyt löyhkähengitystä naamalle. 67 00:08:03,878 --> 00:08:07,298 Traileri oli lukittu ulkopuolelta. Miten siinä niin kävi? 68 00:08:07,506 --> 00:08:10,634 Ette ehkä usko, mutta joku lukitsi meidät sisään - 69 00:08:10,718 --> 00:08:13,846 varastaakseen 10 tonnin sähkömagneetin. 70 00:08:14,138 --> 00:08:17,892 Kuka haluaisi varastaa 10 tonnin sähkömagneetin? 71 00:08:39,747 --> 00:08:41,624 Tästä se alkaa. 72 00:08:44,084 --> 00:08:46,711 JÄNNÄLÄN UUTISET 73 00:08:47,463 --> 00:08:48,504 Hei, miten menee? 74 00:08:48,589 --> 00:08:52,051 Sami Senttari raportoi suorana Jännälän keskustasta. 75 00:08:52,133 --> 00:08:54,177 Näemme pian suurimman meteoriparven - 76 00:08:54,261 --> 00:08:56,138 yli 50 vuoteen. 77 00:08:56,638 --> 00:08:59,433 Meteori! 78 00:08:59,516 --> 00:09:02,686 Onpa mahtavaa nähdä meteori, Kanatuinen. 79 00:09:04,188 --> 00:09:06,315 Kuten näkyy, täällä jyllää meteorikuume, 80 00:09:06,398 --> 00:09:09,360 ja kaikki tiiraavat taivaalle. 81 00:09:09,443 --> 00:09:12,529 Meteori! 82 00:09:21,247 --> 00:09:22,248 Näkyykö meteoreja? 83 00:09:24,041 --> 00:09:27,878 -Näen vain valtavan pääsi. -Anteeksi. 84 00:09:28,921 --> 00:09:31,507 Tule, Rolle. Missaat meteorin. 85 00:09:31,966 --> 00:09:33,384 Luuletko, että katselisin - 86 00:09:33,467 --> 00:09:36,762 harvinaista tapahtumaa taivaalla ilman naposteltavaa? 87 00:09:42,393 --> 00:09:45,771 -Hei, Vainu, pukusi on repeytynyt. -Niinkö? 88 00:09:46,397 --> 00:09:49,316 Taidat olla jo liian iso pukuun. 89 00:09:49,400 --> 00:09:53,362 -Kasvatte niin nopeasti. -Mekö? Jopa minä? 90 00:09:53,988 --> 00:09:57,032 Et vielä, Kaja. Olet yhä suunnilleen samankokoinen. 91 00:09:57,449 --> 00:10:00,619 Mutta ei syytä huoleen. Kaikki pennut kasvavat omaan tahtiinsa. 92 00:10:01,912 --> 00:10:04,123 Ja jotkut meistä eivät koskaan kasva. 93 00:10:05,875 --> 00:10:07,167 Hienoa. He ovat täällä. 94 00:10:08,669 --> 00:10:11,797 Tule ylös. Pennut, saimme seuraa. 95 00:10:13,507 --> 00:10:15,759 Tässä ovat Partiojunnut. 96 00:10:15,843 --> 00:10:17,094 -Nano. -Hei! 97 00:10:17,177 --> 00:10:18,220 -Mini. -Hei! 98 00:10:18,304 --> 00:10:20,055 -Ja Napero. -Miten menee? 99 00:10:20,139 --> 00:10:22,391 Kun he kasvavat, he haluavat mukaan Ryhmä Hauhun. 100 00:10:22,474 --> 00:10:24,727 Kutsuin heidät katsomaan kanssamme meteoriparvea. 101 00:10:25,853 --> 00:10:28,105 -Olet Vainu. -Niin. 102 00:10:28,188 --> 00:10:31,400 -Sinä hoidat homman. -Niinpä kai. 103 00:10:32,568 --> 00:10:33,944 Sinä olet Rolle! 104 00:10:34,528 --> 00:10:37,156 -Siistit lasit. -Kiitos. 105 00:10:37,239 --> 00:10:40,284 Kaja, olen melkein yhtä pitkä kuin sinä! 106 00:10:40,367 --> 00:10:44,580 -Olen selvästi pidempi. -Mutta et kauaa. 107 00:10:45,456 --> 00:10:47,291 Käykää vilkaisemassa teleskooppia. 108 00:10:47,833 --> 00:10:49,251 Minun vuoroni! 109 00:10:52,713 --> 00:10:54,173 Rauhassa, pallerot. 110 00:10:54,256 --> 00:10:55,841 Tämä on kallis kapistus. 111 00:10:56,926 --> 00:10:57,927 Anteeksi. 112 00:10:58,427 --> 00:10:59,887 Kokeillaanpa uudestaan. 113 00:11:00,471 --> 00:11:02,848 Kurkista okulaariin ja kerro, mitä näet. 114 00:11:03,849 --> 00:11:06,852 Katsokaa okulaarin läpi varovasti. 115 00:11:09,605 --> 00:11:12,900 Enpä tiedä, mitä mieltä olen "Partiojunnuista". 116 00:11:12,983 --> 00:11:15,945 Milloin Ryhmä Hausta tuli lapsenvahtipalvelu? 117 00:11:16,028 --> 00:11:19,907 Älä viitsi, Lilli. Älä väheksy heitä vain, koska he ovat pieniä. 118 00:11:21,075 --> 00:11:22,576 Onpa paljon tähtiä. 119 00:11:22,660 --> 00:11:26,080 -Niitä on varmaan miljardi. -Lasketaan ne. 120 00:11:26,163 --> 00:11:27,164 Selvä. 121 00:11:27,248 --> 00:11:33,587 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän... 122 00:11:42,179 --> 00:11:46,141 Hei, maailma. Hei, maailmankaikkeus. Hei, internet! 123 00:11:46,809 --> 00:11:48,561 Nimeni on Viktoria Vaara. 124 00:11:48,644 --> 00:11:53,357 Tämä video on todiste siitä, että olen historian mahtavin tieteilijä. 125 00:11:54,108 --> 00:11:58,237 Älkääkä uskoko huhuja. En ole hullu tieteilijä. 126 00:11:58,320 --> 00:12:01,448 Tai siis saatan joskus käyttäytyä hullusti - 127 00:12:01,532 --> 00:12:03,284 ja olen tieteilijä, 128 00:12:03,784 --> 00:12:06,787 mutta se ei tee minusta hullua tieteilijää. 129 00:12:07,288 --> 00:12:08,998 Ymmärsittekö? Hyvä. 130 00:12:11,208 --> 00:12:16,005 Olen seurannut X-2805-meteoria kahden viime vuoden ajan. 131 00:12:16,088 --> 00:12:18,883 Siinä on jonkinlainen voimanlähde, 132 00:12:18,966 --> 00:12:21,844 joka on voimakkaampi kuin mikään maan päällä oleva. 133 00:12:21,927 --> 00:12:26,056 Siksi kehitin uusimman keksintöni Meteorimagneetin! 134 00:12:27,683 --> 00:12:28,851 Eikö olekin siisti nimi? 135 00:12:29,852 --> 00:12:34,106 Tämä pieni vetosäde vetää meteorin taivaalta - 136 00:12:34,189 --> 00:12:37,234 ja tuo sen varovasti ovelleni. 137 00:12:40,112 --> 00:12:43,407 Valmistaudutaan juhlimaan. 138 00:12:43,490 --> 00:12:45,284 METEORIMIX 139 00:13:03,219 --> 00:13:05,554 Kiinnityin meteoriin ja vedän sen luokseni! 140 00:13:09,308 --> 00:13:11,769 Tein sen! 141 00:13:11,852 --> 00:13:14,146 Minä. Viktoria Vaara. 142 00:13:14,647 --> 00:13:17,524 Kaikki te vihaajat, jotka nauroitte minulle - 143 00:13:17,608 --> 00:13:22,196 ja kutsuitte minua hulluksi tieteilijäksi, kukas nyt nauraa? 144 00:13:30,037 --> 00:13:34,792 Ei! Meteori on odottamaani vahvempi. 145 00:13:44,051 --> 00:13:46,470 Minulla ei ole tarpeeksi voimaa! 146 00:13:56,522 --> 00:13:59,525 Huonompi juttu. 147 00:14:07,408 --> 00:14:10,744 ...3 034, 3 035, 148 00:14:10,828 --> 00:14:15,457 3 036, 3 037, 3 038... 149 00:14:16,250 --> 00:14:17,585 Tuolla se on! 150 00:14:20,921 --> 00:14:22,882 En arvellut, että se olisi noin kirkas. 151 00:14:23,549 --> 00:14:25,593 Ihan kuin se kiitäisi suoraan meitä kohti. 152 00:14:28,304 --> 00:14:30,931 Niin se kiitääkin! 153 00:14:31,015 --> 00:14:32,933 Kaikki ulos pentutornista! 154 00:14:43,319 --> 00:14:45,946 Hätistellään ihmiset sisään! Äkkiä! 155 00:14:46,030 --> 00:14:49,408 Kaikki pois kaduilta! Menkää heti suojaan! 156 00:14:49,950 --> 00:14:52,912 Menkää suojaan! Meteori kiitää meitä kohti! 157 00:14:59,084 --> 00:15:01,587 Kaikki sisälle! Menkää sisälle! 158 00:15:07,009 --> 00:15:08,552 Äkkiä, nouse ylös. Mennään. 159 00:15:10,554 --> 00:15:13,265 Pois kaduilta! Aikaa ei ole paljon! 160 00:15:15,601 --> 00:15:16,602 Katu tyhjä! 161 00:15:18,270 --> 00:15:19,271 Katu tyhjä! 162 00:15:20,105 --> 00:15:23,108 -Katu tyhjä! -Hyvä, pennut. Menkää suojaan! 163 00:15:41,502 --> 00:15:42,545 Maahan! 164 00:15:56,642 --> 00:15:58,018 Ovatko kaikki kunnossa? 165 00:15:58,852 --> 00:15:59,853 Olen kunnossa. 166 00:16:01,272 --> 00:16:02,314 Olen kunnossa. 167 00:16:03,357 --> 00:16:06,610 Olen kunnossa, tosin kylvyn tarpeessa. 168 00:16:12,241 --> 00:16:13,367 Herttinen sentään. 169 00:16:14,076 --> 00:16:16,120 Hetkinen. Missä Partiojunnut ovat? 170 00:16:16,829 --> 00:16:19,331 Nano? Mini? Napero? 171 00:16:21,458 --> 00:16:24,003 Se oli eeppistä. 172 00:16:25,421 --> 00:16:27,464 Onneksi kukaan ei loukkaantunut. 173 00:16:28,340 --> 00:16:30,342 Voi ei. Katsokaa. 174 00:16:33,554 --> 00:16:37,933 -Pentutorni. -Se tuhoutui täysin. 175 00:16:42,021 --> 00:16:44,315 -Kotimme. -Ajokkimme. 176 00:16:45,149 --> 00:16:47,109 Kaikki on mennyttä. 177 00:16:58,787 --> 00:17:00,831 Tuo pikkuinen juttuko sai kaiken aikaan? 178 00:17:07,296 --> 00:17:11,342 Meteorista lähtee outoja energiasykäyksiä. 179 00:17:11,926 --> 00:17:14,511 Viedään se pois ja selvitetään, mistä on kyse. 180 00:17:20,017 --> 00:17:22,478 Noin klo 19.31 - 181 00:17:22,561 --> 00:17:25,189 meteori, jonka piti ohittaa planeettamme turvallisesti, 182 00:17:25,271 --> 00:17:28,817 poikkesikin yllättäen radaltaan ja iskeytyi Jännälään - 183 00:17:28,901 --> 00:17:31,194 saaden aikaan suurta tuhoa! 184 00:17:31,278 --> 00:17:34,530 Olin paikalla! Melkein liiskauduin! 185 00:17:35,783 --> 00:17:36,866 No niin. 186 00:17:37,660 --> 00:17:40,246 Hullu tieteilijä Viktoria Vaara pidätettiin - 187 00:17:40,328 --> 00:17:42,664 hänen otettuaan verkossa kunnian tuhosta. 188 00:17:42,748 --> 00:17:46,710 {\an8}Tein sen! Minä. Viktoria Vaara. 189 00:17:47,378 --> 00:17:50,130 {\an8}Olipa helppo tapaus. 190 00:17:51,173 --> 00:17:56,095 {\an8}JÄNNÄLÄN VANKILA 191 00:17:57,721 --> 00:17:59,473 Ette voi vangita minua! 192 00:17:59,557 --> 00:18:02,768 Olen maailman mahtavin tieteilijä! 193 00:18:03,352 --> 00:18:05,563 Pikemminkin maailman hulluin tieteilijä. 194 00:18:05,646 --> 00:18:07,022 Kuulin, mitä sanoit. 195 00:18:07,106 --> 00:18:10,526 En ole hullu tieteilijä! 196 00:18:17,950 --> 00:18:19,451 Hei, kämppis. 197 00:18:43,726 --> 00:18:45,769 Hehkuminen loppui. 198 00:18:46,478 --> 00:18:49,857 Ehkä se on hyvä asia. Hehkuminen on pelottavaa. 199 00:19:01,076 --> 00:19:03,662 Tämä analysoi meteorin ja kertoo, mistä se on tehty. 200 00:19:04,121 --> 00:19:06,957 Annetaan sen skannata yön yli ja katsotaan, mitä selviää. 201 00:19:12,630 --> 00:19:14,924 No niin, pennut, aika mennä nukkumaan. 202 00:19:20,387 --> 00:19:22,765 -Yritetäänpä. -Tarvitsetko apua, Kaja? 203 00:19:23,182 --> 00:19:24,725 En tarvitse. 204 00:19:51,669 --> 00:19:54,797 Hyvää yötä, pennut. Jos tarvitsette minua, olen käytävän päässä. 205 00:19:54,880 --> 00:19:56,173 -Riku? -Niin? 206 00:19:56,757 --> 00:20:00,386 On ikävä pentutornia. Ei ole kiva nukkua uusissa paikoissa. 207 00:20:00,469 --> 00:20:02,888 En saa ikinä nukuttua. 208 00:20:02,972 --> 00:20:07,351 Kaikilla on ollut pitkä päivä. Olette väsyneempiä kuin luulettekaan. 209 00:20:14,858 --> 00:20:16,193 Nähdään aamulla. 210 00:20:41,760 --> 00:20:44,138 Rolle, lopeta valon kanssa leikkiminen. 211 00:20:47,850 --> 00:20:48,851 Rolle! 212 00:20:53,105 --> 00:20:54,440 Mikä tuo on? 213 00:22:08,722 --> 00:22:09,765 Outoa. 214 00:22:14,061 --> 00:22:15,312 En se minä ollut! 215 00:22:40,921 --> 00:22:42,172 Eikä. 216 00:23:21,128 --> 00:23:24,715 Pienimmästä pennusta taisi tulla vahvin pentu. 217 00:23:34,391 --> 00:23:37,228 Katsotaanpa, mihin tämä pystyy. 218 00:23:42,942 --> 00:23:45,110 Mitä on tekeillä? Ovatko kaikki kunnossa? 219 00:23:46,654 --> 00:23:49,865 Taisin saada supervoimia. 220 00:23:55,704 --> 00:23:57,456 Eikä. 221 00:24:01,252 --> 00:24:04,630 Tämä on oudoin näkemäni uni. 222 00:24:05,506 --> 00:24:07,800 Rolle, et uneksi. 223 00:24:08,884 --> 00:24:11,720 Sitten tämä on oudoin kokemani hereilläolo. 224 00:24:26,110 --> 00:24:27,403 Katso tassujasi. 225 00:24:33,325 --> 00:24:35,619 Se on jonkinlainen tulipallo. 226 00:24:35,703 --> 00:24:38,455 Se on loogista. Olet palokoira. 227 00:24:38,539 --> 00:24:40,457 Mikähän sinun voimasi on? 228 00:24:43,043 --> 00:24:44,545 -Vainu? -Samppa! 229 00:24:44,628 --> 00:24:48,507 -Täällä ylhäällä! -Miten pääsit sinne niin nopeasti? 230 00:24:49,884 --> 00:24:50,968 Minne? 231 00:24:54,680 --> 00:24:58,392 Hienoa. Nyt se kömpelö pentu ampuu tulipalloja tassuistaan. 232 00:24:58,475 --> 00:25:00,102 Ei hätää. Hoidan homman. 233 00:25:04,940 --> 00:25:07,610 Voimani on vesi. 234 00:25:11,530 --> 00:25:12,740 Mahtavaa. 235 00:25:19,205 --> 00:25:21,707 Katsokaa minua. Olen kävelevä magneetti. 236 00:25:28,589 --> 00:25:29,632 Anteeksi. 237 00:25:31,258 --> 00:25:34,011 Mahtavaa. Olen murskauspallo. 238 00:25:40,392 --> 00:25:42,102 Oletko kunnossa, Rolle? 239 00:25:42,978 --> 00:25:44,688 Rokaten ja rollaten! 240 00:25:50,986 --> 00:25:52,571 Mikä voimasi on, Lilli? 241 00:25:52,655 --> 00:25:55,282 Hyvä kysymys. Yritän vielä selvittää sitä. 242 00:25:55,366 --> 00:25:57,785 No niin. Nyt mennään. Supervoimat kolmannella. 243 00:25:58,369 --> 00:26:00,871 Yksi, kaksi, kolme. 244 00:26:03,123 --> 00:26:04,833 No niin. 245 00:26:05,751 --> 00:26:07,378 Voima ei ole ainakaan lentäminen. 246 00:26:07,878 --> 00:26:11,507 Koska voima on magneettitassut! 247 00:26:13,050 --> 00:26:14,051 Ei. 248 00:26:18,639 --> 00:26:21,809 Nyt keksin. Olen supervoimainen murskauspallo! 249 00:26:23,269 --> 00:26:24,520 Jes! 250 00:26:29,233 --> 00:26:33,070 Mitä tämä tarkoittaa? Minulla ei ole voimia. Epistä. 251 00:26:34,154 --> 00:26:38,868 Kaja osaa lentää. Samppa hallitsee tulta. Toma muuttuu vedeksi. 252 00:26:39,493 --> 00:26:42,037 Nämä kristallit voimistavat jotain ominaisuuttamme. 253 00:26:42,705 --> 00:26:46,250 Mutta olen vain Lilli. Mikä on juttuni? 254 00:27:00,222 --> 00:27:04,059 Nyt kun olemme supereita, tarvitsemme uuden nimen itsellemme. 255 00:27:04,143 --> 00:27:07,605 -Miksi tarvitsemme uuden nimen? -Olemme Ryhmä Hau. 256 00:27:08,022 --> 00:27:10,107 Tiedän, mutta nyt olemme enemmän. 257 00:27:10,190 --> 00:27:13,068 Nyt meillä on vähän jotain ekstraa. 258 00:27:13,861 --> 00:27:14,862 Nyt tiedän. 259 00:27:14,945 --> 00:27:16,363 Entä jos olisimme - 260 00:27:16,447 --> 00:27:21,744 "Ryhmä Hau, mutta vähän enemmän ja ekstralla"? 261 00:27:23,245 --> 00:27:25,372 Ei kuulosta sujuvalta. 262 00:27:27,625 --> 00:27:30,961 Kävisikö "Mahtipennut"? 263 00:28:01,116 --> 00:28:03,536 Valmiina toimintaan, Riku! 264 00:28:32,481 --> 00:28:35,693 Vainu, Samppa, valmiina laukaisuun. 265 00:28:35,776 --> 00:28:37,194 Voimatassut! 266 00:28:37,278 --> 00:28:41,282 Kymmenen, yhdeksän, kahdeksan, 267 00:28:41,991 --> 00:28:46,871 seitsemän, kuusi, viisi, neljä, 268 00:28:47,580 --> 00:28:51,041 kolme, kaksi, yksi, 269 00:28:52,793 --> 00:28:53,794 matkaan! 270 00:29:02,803 --> 00:29:04,388 Voimatassut! 271 00:29:06,765 --> 00:29:09,018 Kaja, Rekku, 272 00:29:10,561 --> 00:29:11,604 matkaan! 273 00:29:16,275 --> 00:29:19,278 Toma, Rolle, valmiina laukaisuun. 274 00:29:20,237 --> 00:29:23,449 -Sanoiko hän "ruokailuun"? -Ei, sanoin laukaisuun! 275 00:29:24,158 --> 00:29:25,159 Menoksi! 276 00:29:29,580 --> 00:29:30,581 Riku? 277 00:29:31,165 --> 00:29:34,585 Kuten tiedät, en saanut supervoimia. 278 00:29:34,668 --> 00:29:36,545 En siis ole ihan varma, mitä teen. 279 00:29:36,629 --> 00:29:38,672 Olen miettinyt asiaa, Lilli. 280 00:29:38,756 --> 00:29:41,050 Minulla on sinulle tärkeä tehtävä. 281 00:29:41,133 --> 00:29:44,136 Niinkö? Mahtavaa! 282 00:29:44,220 --> 00:29:46,889 Missä tarvitset oikein hyvää pentua, tässä on sellainen. 283 00:29:46,972 --> 00:29:50,601 Hienoa. Jää tänne ja vahdi Partiojunnuja. 284 00:29:52,603 --> 00:29:54,813 Se ei ole hyvä idea. Ei. 285 00:29:54,897 --> 00:29:56,148 Yritän olla joustava, 286 00:29:56,232 --> 00:29:58,901 mutten tiedä mitään pikkulapsista. 287 00:29:58,984 --> 00:30:01,362 Älä huoli, Lilli. Pärjäät taatusti. 288 00:30:01,445 --> 00:30:03,239 Mahtipennut on vauhdissa! 289 00:30:05,282 --> 00:30:09,411 Riku, tule takaisin! En sovellu lapsenvahdiksi! 290 00:31:03,591 --> 00:31:05,301 Kun kuulemme sanan "supervoimat", 291 00:31:05,384 --> 00:31:07,136 ajattelemme isoja Hollywood-elokuvia, 292 00:31:07,219 --> 00:31:09,305 joissa on ylipalkattuja julkkiksia trikoissa. 293 00:31:09,388 --> 00:31:11,515 Nyt tiedämme, että supervoimia on olemassa. 294 00:31:11,599 --> 00:31:15,519 Supervoimia saaneet pörröiset koiranpennut kutsuvat itseään Mahtipennuiksi. 295 00:31:15,603 --> 00:31:17,062 Apua! 296 00:31:32,912 --> 00:31:36,916 Heillä on uusia voimia, uudet univormut ja uutta kamaa. 297 00:31:36,999 --> 00:31:39,835 Sori vaan, kaikki vanhemmat. 298 00:31:43,714 --> 00:31:47,259 Se oli minun meteorini. Niiden pitäisi olla minun supervoimiani. 299 00:31:47,343 --> 00:31:49,428 En voi sietää niitä pikkurakkeja. 300 00:31:49,929 --> 00:31:52,389 Minäkään en siedä Ryhmä Hauta. 301 00:31:52,473 --> 00:31:55,851 Siksi olemmekin täydelliset kämppikset. 302 00:31:55,935 --> 00:31:57,603 Älä kiinny liikaa. 303 00:31:57,686 --> 00:32:01,607 Heti kun keksin, miten pääsen täältä ulos, haen meteorini takaisin. 304 00:32:02,608 --> 00:32:03,734 Suo hetki anteeksi. 305 00:32:03,817 --> 00:32:07,154 Keskustelen hetken yksityisesti kollegoideni kanssa. 306 00:32:14,245 --> 00:32:16,539 No niin, teemme näin. 307 00:32:16,622 --> 00:32:19,667 Kisut ja minä olemme suunnitelleet vankilapakoa. 308 00:32:19,750 --> 00:32:21,335 Autamme sinua pakenemaan, 309 00:32:21,418 --> 00:32:24,964 jos lupaat antaa minullekin osan supervoimistasi. 310 00:32:25,464 --> 00:32:26,757 Sopiiko? 311 00:32:27,299 --> 00:32:32,054 Minulla ei ole paljoakaan vaihtoehtoja, joten kyllä se sopii. 312 00:32:32,137 --> 00:32:34,765 Sopimus astuu voimaan vain, jos lyömme kättä päälle. 313 00:32:37,184 --> 00:32:39,186 Kaikkien kanssa. 314 00:32:42,856 --> 00:32:44,275 Pilailetko? 315 00:32:46,860 --> 00:32:50,990 Loistavaa. Sopimus syntyi. Mahtavaa. 316 00:32:51,073 --> 00:32:53,534 Jos voisit kiinnittää huomiosi tuonne, 317 00:32:53,617 --> 00:32:56,787 jätin sinulle yllätyksen pönttöön. 318 00:32:58,622 --> 00:33:01,041 Ei kiitos. En tarvitse sitä. 319 00:33:01,125 --> 00:33:03,711 Älä ujostele. Nosta kansi. 320 00:33:11,302 --> 00:33:14,221 Se on kaunein koskaan näkemäni asia. 321 00:33:14,722 --> 00:33:17,349 Tein kovasti töitä sen eteen. 322 00:33:24,940 --> 00:33:27,568 Mahtipennuilla on uskomattomia supervoimia. 323 00:33:27,651 --> 00:33:32,197 Kaja osaa lentää, Vainu on supernopea ja Rolle on tosielämän murskauspallo. 324 00:33:32,281 --> 00:33:34,116 Pelleily saa riittää. 325 00:33:34,199 --> 00:33:38,537 Supervoimani on tulitassut! 326 00:33:40,039 --> 00:33:42,750 Ei. No niin. Ei se mitään. 327 00:33:42,833 --> 00:33:45,211 Se on supernopeus. 328 00:33:50,382 --> 00:33:51,759 Taidan oksentaa. 329 00:33:51,842 --> 00:33:54,678 Salaperäisessä meteorissa olleiden supervoimien ansiosta - 330 00:33:54,762 --> 00:33:56,931 pennut ovat pysäyttämättömiä. 331 00:33:57,765 --> 00:34:01,227 No niin, Lilli. Ole joustava! 332 00:34:01,310 --> 00:34:04,772 Jännälä ei saa tarpeekseen Mahtipennuista. 333 00:34:05,564 --> 00:34:06,565 Hei! 334 00:34:06,649 --> 00:34:09,652 -Katsoimme sitä. -Siinä se ongelma onkin. 335 00:34:09,735 --> 00:34:11,570 Me vain istumme ja töllötämme. 336 00:34:12,279 --> 00:34:15,491 Vaikka meillä ei ole supervoimia, voimme silti osallistua. 337 00:34:15,950 --> 00:34:17,535 En voi uskoa, että sanon näin, 338 00:34:17,952 --> 00:34:21,622 mutta haluatteko te pallerot oikeasti liittyä Ryhmä Hauhun jokin päivä? 339 00:34:21,705 --> 00:34:23,666 -Kyllä! -Todellakin! 340 00:34:23,749 --> 00:34:26,627 Haluamme sitä enemmän kuin mitään muuta koko maailmassa! 341 00:34:26,710 --> 00:34:29,463 Sitten teistä tulee oma henkilökohtainen projektini. 342 00:34:29,547 --> 00:34:31,173 Opetan teille kaiken, mitä tiedän, 343 00:34:31,256 --> 00:34:35,176 ja teen teistä tehokkaita ja pörröisiä pelastuskoneita. 344 00:34:35,261 --> 00:34:36,637 Hurjaa! 345 00:34:38,973 --> 00:34:42,768 ...97, 98, 99, 100. 346 00:34:42,850 --> 00:34:43,977 Teidän vuoronne. 347 00:34:44,727 --> 00:34:46,437 -Yksi... -Yksi... 348 00:34:48,649 --> 00:34:49,984 Juku. 349 00:34:50,901 --> 00:34:54,196 Te juoksette nyt isojen koirien kanssa, kaikki peliin! 350 00:35:03,622 --> 00:35:05,332 Menoksi! 351 00:35:13,090 --> 00:35:16,969 Vauhtia, vipinää kinttuihin! Tehdään teistä pehmoista koviksia! 352 00:35:17,052 --> 00:35:19,680 Ettekö pysty parempaan? Tehän halusitte Ryhmä Hauhun. 353 00:35:19,763 --> 00:35:21,015 Yrittäkää edes. 354 00:35:22,391 --> 00:35:23,642 Vauhtia! 355 00:35:23,726 --> 00:35:26,896 Olette tehokkaita ja pörröisiä pelastuskoneita! 356 00:35:27,396 --> 00:35:28,772 Rauhassa, Lilli. 357 00:35:28,856 --> 00:35:32,276 Partiojunnuohjelma on olemassa vain huvin vuoksi. 358 00:35:32,359 --> 00:35:35,404 Ja oman potentiaalinsa hyödyntäminen se vasta hupia onkin. 359 00:35:36,322 --> 00:35:39,366 En käskenyt lopettamaan. Liikettä! 360 00:35:50,878 --> 00:35:53,923 Ei enää paljoa. Olemme melkein perillä. 361 00:35:54,006 --> 00:35:55,883 Sanoit noin kolme kilsaa sitten. 362 00:35:55,966 --> 00:35:59,345 Älä valita. Ole tyytyväinen, että autoin sinua pakenemaan. 363 00:36:02,431 --> 00:36:06,101 Olen tyytyväinen, kun saan muuta katseltavaa. 364 00:36:06,185 --> 00:36:07,228 Perillä ollaan! 365 00:36:18,739 --> 00:36:21,408 Vapauden suloinen tuoksu. 366 00:36:23,118 --> 00:36:25,704 -Onko tuo Hanttinen? -Mitä hän tekee vapaalla jalalla? 367 00:36:26,413 --> 00:36:30,668 Minä se olen. Toivottavasti saan tukenne seuraavissa vaaleissa. 368 00:36:30,751 --> 00:36:33,295 Lopeta kampanjointi. Olemme karkulaisia. 369 00:36:33,379 --> 00:36:34,755 Anteeksi. Unohdin. 370 00:36:34,838 --> 00:36:38,842 On kiva päästä taas ihailevan yleisön pariin. 371 00:36:39,510 --> 00:36:41,136 En äänestänyt sinua. 372 00:36:41,220 --> 00:36:44,723 En minäkään. Olit kaupungin kaikkien aikojen surkein pormestari. 373 00:36:45,391 --> 00:36:48,519 Tämän takia vihaan vapaita ja oikeudenmukaisia vaaleja. 374 00:36:48,602 --> 00:36:50,521 Pidetään matalaa profiilia, 375 00:36:50,604 --> 00:36:53,607 kunnes saamme supervoimat Ryhmä Haulta. 376 00:36:54,108 --> 00:36:56,318 Ja miten se tulisi tehdä? 377 00:36:56,777 --> 00:37:01,407 Annetaan heille sitä, mitä he eivät voi vastustaa. 378 00:37:10,457 --> 00:37:11,584 Siinä se on. 379 00:37:11,667 --> 00:37:14,920 -Air Hanttinen. -Täydellistä. 380 00:37:15,379 --> 00:37:16,922 Oli ikävä sinua. 381 00:37:17,006 --> 00:37:20,384 Näin linnassa painajaisia turistiluokassa lentämisestä. 382 00:37:22,386 --> 00:37:25,890 Osaatko varmasti lentää tällä? 383 00:37:25,973 --> 00:37:29,268 Älä huoli. Mauton pikku suihkarisi on hyvissä käsissä. 384 00:37:29,351 --> 00:37:32,313 Olen lennellyt tällaisilla alakoulusta lähtien. 385 00:37:34,023 --> 00:37:35,608 Taisi olla hyvä koulu. 386 00:37:51,207 --> 00:37:52,708 Autopilotti aktivoitu. 387 00:37:52,791 --> 00:37:56,295 Nyt vain lennellään ympäriinsä, kunnes Ryhmä Hau tulee pelastamaan meidät. 388 00:37:56,712 --> 00:37:59,715 -Miksi he niin tekisivät? -Tämän takia. 389 00:38:03,302 --> 00:38:05,095 Viiraako päästäsi? 390 00:38:08,599 --> 00:38:10,059 Mitä oikein teet? 391 00:38:10,142 --> 00:38:13,771 Nyt olemme pulassa. Heidän on pakko tulla pelastamaan meidät! 392 00:38:14,355 --> 00:38:16,357 Sekö oli suunnitelmasi? 393 00:38:18,484 --> 00:38:22,363 Istu sinä ja syö cashewpähkinöitä, kun minä huudan apua! 394 00:38:29,411 --> 00:38:30,496 Seis, maihin, kieri! 395 00:38:32,373 --> 00:38:36,085 Näitkö? He tajusivat sen. Pennut ovat loistavia. 396 00:38:36,168 --> 00:38:40,256 Olen iloinen puolestasi, Lilli, mutta ehkä olisi tauon aika. 397 00:38:40,339 --> 00:38:41,715 Haluatteko pitää tauon? 398 00:38:42,174 --> 00:38:44,426 Emme tarvitse mitään tyhmää taukoa! 399 00:38:45,052 --> 00:38:47,012 Niin sitä pitää, pallerot. 400 00:38:48,013 --> 00:38:49,598 Ryhmä Hau. Mikä hätänä? 401 00:38:49,682 --> 00:38:53,060 Mayday! Täällä lento HD9904. 402 00:38:53,143 --> 00:38:56,564 -Tarvitsemme apua välittömästi. -Odottakaa hetki. Tulemme heti. 403 00:39:04,488 --> 00:39:07,866 Kaja, lennä tuonne ja tuo kone turvallisesti maahan. 404 00:39:07,950 --> 00:39:09,076 Pystytkö siihen? 405 00:39:09,159 --> 00:39:12,329 Olen Mahtipentu. Minut on luotu tätä varten. 406 00:39:12,746 --> 00:39:15,165 Tuemme sinua maasta käsin. Mennään, pennut. 407 00:39:17,293 --> 00:39:19,253 Noustaan taivaalle! 408 00:39:37,354 --> 00:39:39,189 Ryhmä Hau on täällä. 409 00:39:39,273 --> 00:39:41,901 Sammuttakaa moottorit, niin vien koneen maahan. 410 00:39:42,359 --> 00:39:44,111 Siinähän sinä olet! 411 00:39:45,112 --> 00:39:46,238 Hanttinen? 412 00:39:46,322 --> 00:39:49,283 Se toimi täsmälleen niin kuin hän sanoi. 413 00:39:49,950 --> 00:39:52,912 -Kuka sanoi? -Minä. 414 00:39:52,995 --> 00:39:56,790 -Kristallini! -Ihan kuin veisi lapselta tikkarin. 415 00:39:57,208 --> 00:39:58,334 Anna se takaisin. 416 00:40:00,002 --> 00:40:01,670 Oletpa ärhäkkä. 417 00:40:05,507 --> 00:40:08,844 Näkyillään, rääpäle. Hellurei! 418 00:40:09,970 --> 00:40:13,224 -Ei! -Kiitos, että lensit Air Hanttisella. 419 00:40:47,591 --> 00:40:49,593 Kuuletko, Riku? Kaja täällä. 420 00:40:49,677 --> 00:40:51,971 -Miten siellä menee? -Se oli ansa. 421 00:40:52,054 --> 00:40:56,392 He veivät kristallini, menetin voimani ja kone syöksyy maahan. 422 00:40:56,475 --> 00:40:57,726 Missä olet nyt? 423 00:40:59,270 --> 00:41:01,855 En näe. Odota. 424 00:41:01,939 --> 00:41:03,691 Voitko palata lentokentälle? 425 00:41:06,652 --> 00:41:10,531 En. Se on liian kaukana. Täytyy löytää laskeutumispaikka heti. 426 00:41:12,950 --> 00:41:14,785 Selvä. Improvisoidaan. 427 00:41:23,836 --> 00:41:25,504 Kaja, valmistelemme kiitoradan. 428 00:41:25,588 --> 00:41:27,715 Suuntaa pääkadulle. 429 00:41:27,798 --> 00:41:30,009 -Sanoitko pääkadulle? -Sanoin. 430 00:41:30,092 --> 00:41:32,720 Se on Jännälän vilkkain katu. 431 00:41:34,263 --> 00:41:35,639 Pisin myös. 432 00:41:40,477 --> 00:41:43,772 No niin. Meidän täytyy tehdä kiitorata, eikä aikaa ole paljon. 433 00:41:44,815 --> 00:41:46,108 Liikettä, ihmiset. 434 00:41:46,191 --> 00:41:48,986 Ei tarvitse mennä kotiin, mutta ette voi jäädä tänne. 435 00:41:50,112 --> 00:41:52,656 Vainu, merkitse kiitorata. Loppuun asti. 436 00:41:52,740 --> 00:41:54,116 Vainu hoitaa homman! 437 00:41:55,951 --> 00:41:56,952 Soihdut! 438 00:41:59,205 --> 00:42:02,291 Tarvitaan supernopeutta. 439 00:42:24,438 --> 00:42:26,732 Tämä risteys on suljettu! 440 00:42:27,942 --> 00:42:29,610 Näen kiitoradan. 441 00:42:30,569 --> 00:42:32,529 No niin, hoidetaan homma. 442 00:42:36,659 --> 00:42:41,580 Sulkekaa silmänne ja kuunnelkaa rauhoittavaa ääntäni. 443 00:42:46,252 --> 00:42:47,878 Teen loppulähestymisen. 444 00:42:51,465 --> 00:42:52,550 Voi ei. 445 00:42:56,554 --> 00:42:57,763 Menen alakautta! 446 00:43:05,604 --> 00:43:09,233 No niin, muru. Pehmeä laskeutuminen. 447 00:43:12,611 --> 00:43:14,280 Selvä, kova laskeutuminen. 448 00:43:35,092 --> 00:43:37,469 Hienosti parkkeerattu. 449 00:43:51,150 --> 00:43:52,902 He palasivat. Tulkaa. 450 00:43:52,985 --> 00:43:54,778 Mahtavaa! 451 00:43:55,279 --> 00:43:56,322 Miten meni? 452 00:43:56,822 --> 00:44:00,659 -Ei hyvin. -Älä nyt. Olette Mahtipennut. 453 00:44:00,743 --> 00:44:03,579 -Miten huonosti se muka meni? -Se oli ansa. 454 00:44:04,079 --> 00:44:05,998 Kajan kristalli varastettiin. 455 00:44:07,750 --> 00:44:10,085 Tosi huonosti siis. 456 00:44:26,185 --> 00:44:28,646 Hei, Kaja. Oletko kunnossa? 457 00:44:29,521 --> 00:44:34,193 -En voi uskoa, että menetin kristallini. -Niin olisi voinut käydä kenelle tahansa. 458 00:44:35,069 --> 00:44:38,530 Mutta niin kävi minulle. 459 00:44:43,244 --> 00:44:46,288 Kun synnyin, olin pentueen heiveröisin. 460 00:44:46,372 --> 00:44:49,500 -Tiedätkö, mitä se tarkoittaa? -Että olit pienin? 461 00:44:50,084 --> 00:44:52,628 Pienin ja heikoin. 462 00:45:04,014 --> 00:45:05,891 Ei ole helppoa olla pienin. 463 00:45:09,728 --> 00:45:12,690 Sitä oppii jo nuorena, että kaikki on vaikeampaa. 464 00:45:29,999 --> 00:45:33,210 Pienin valitaan aina viimeisenä. 465 00:45:38,757 --> 00:45:41,510 Joskus ei tule valituksi ollenkaan. 466 00:45:57,610 --> 00:46:01,447 Lopulta tajusin, että jos haluan paremman elämän, 467 00:46:01,530 --> 00:46:03,616 minun pitää ottaa ohjat omiin käsiini. 468 00:46:21,467 --> 00:46:23,177 Ei! Tule takaisin! 469 00:46:52,122 --> 00:46:54,500 Minä autan. Ei hätää. 470 00:46:56,460 --> 00:46:57,962 Vien sinut pois kylmästä. 471 00:47:05,970 --> 00:47:10,599 Minun ei edes pitäisi olla Ryhmä Haussa. Riku ei halunnut uutta pentua. 472 00:47:10,683 --> 00:47:13,811 Vaikka olisikin halunnut, hän ei olisi valinnut näin pientä. 473 00:47:14,645 --> 00:47:16,105 En tiennytkään. 474 00:47:17,940 --> 00:47:21,068 Kun minulla oli supervoimia, se oli eka kerta elämässäni, 475 00:47:21,151 --> 00:47:23,862 kun en kokenut olevani pienin ja heikoin. 476 00:47:25,864 --> 00:47:28,325 Tekisin mitä tahansa saadakseni kristallin takaisin. 477 00:47:42,047 --> 00:47:45,009 Mahtavaa. Paras aikanne tähän mennessä! 478 00:47:45,509 --> 00:47:47,928 Hei, Lilli. Voisimmeko jutella hetken? 479 00:47:49,054 --> 00:47:50,806 Pallerot, viiden minsan tauko. 480 00:47:51,432 --> 00:47:54,018 Itse asiassa nollan minsan tauko. Tehkää punnerruksia. 481 00:47:59,189 --> 00:48:02,943 Kuule Riku, pallerot ovat mahtavia. 482 00:48:03,569 --> 00:48:07,448 Lilli, meidän täytyy lopettaa Partiojunnut-ohjelma. 483 00:48:07,531 --> 00:48:10,117 -Mitä? -Se on liian vaarallista. 484 00:48:10,201 --> 00:48:12,661 Kajan supervoimat joutuivat vääriin käsiin, 485 00:48:12,745 --> 00:48:15,080 emmekä tiedä, mitä on luvassa. 486 00:48:15,497 --> 00:48:17,541 Mutta pallerot voivat auttaa. 487 00:48:17,625 --> 00:48:19,168 He ovat pieniä, mutta sanot itse: 488 00:48:19,251 --> 00:48:22,338 "Ei pentua liika pientä." Olet sanonut niin miljoona kertaa. 489 00:48:23,005 --> 00:48:25,507 Tiedän, että Partiojunnut ovat sinulle tärkeitä, 490 00:48:26,008 --> 00:48:28,260 mutta meidän on nyt pidettävä heidät turvassa. 491 00:48:29,011 --> 00:48:30,888 Meidän täytyy lähettää heidät kotiin. 492 00:48:31,805 --> 00:48:33,974 Haluatko kertoa heille vai kerronko minä? 493 00:48:35,184 --> 00:48:36,602 Kertoa meille mitä? 494 00:48:40,648 --> 00:48:45,152 Nano, Mini, Napero, minulla on ikäviä uutisia. 495 00:48:45,236 --> 00:48:48,530 -Lopetan Partiojunnut-ohjelman. -Mitä? 496 00:48:48,989 --> 00:48:51,116 -Ei. -Olen pahoillani. 497 00:48:51,200 --> 00:48:54,370 Toivottavasti voimme jatkaa sitä, kun on turvallisempaa. 498 00:48:55,162 --> 00:48:56,789 Milloin siis? 499 00:48:58,415 --> 00:48:59,583 En tiedä. 500 00:49:17,017 --> 00:49:20,312 Riku, anteeksi, että menetin kristallini. 501 00:49:21,689 --> 00:49:25,651 Ei se ole sinun syysi. Ei olisi pitänyt lähettää sinua sinne yksin. 502 00:49:26,235 --> 00:49:27,653 Mietin vain, 503 00:49:27,736 --> 00:49:30,656 että jos en olisi niin pieni, olisin voinut estää heitä. 504 00:49:31,365 --> 00:49:34,034 Älä säti itseäsi. Saamme sen kyllä takaisin. 505 00:49:34,451 --> 00:49:37,454 Asetin tietokoneen skannaamaan kaupunkia alueittain - 506 00:49:37,538 --> 00:49:39,582 etsien kristallin energiajälkeä. 507 00:49:39,999 --> 00:49:42,042 Sana vain, niin olen valmis lähtöön. 508 00:49:43,043 --> 00:49:46,881 Kaja, et pääse mukaan tälle tehtävälle. 509 00:49:46,964 --> 00:49:50,259 -Mitä? -Sinulla ei ole enää supervoimia. 510 00:49:51,010 --> 00:49:53,762 Mutta minun täytyy tehdä jotain. 511 00:49:54,388 --> 00:49:56,515 On työtäni pitää sinut turvassa. 512 00:49:57,016 --> 00:50:00,060 Jää tänne, kunnes olemme saaneet kristallin takaisin. 513 00:50:00,144 --> 00:50:01,478 Se ei ole reilua. 514 00:50:02,479 --> 00:50:05,441 Anteeksi, Kaja. Päätökseni on lopullinen. 515 00:50:06,358 --> 00:50:07,776 Yritä levätä. 516 00:50:34,637 --> 00:50:35,763 Vihdoinkin. 517 00:50:36,972 --> 00:50:39,183 Mikähän supervoimani on? 518 00:50:41,268 --> 00:50:42,436 Älä koske. 519 00:50:49,610 --> 00:50:50,653 Se kihelmöi. 520 00:50:53,364 --> 00:50:56,158 Minulla on voima hallita sähköä. 521 00:51:00,955 --> 00:51:04,500 Jos vihaat sitä, että sinua kutsutaan hulluksi tieteilijäksi, 522 00:51:04,583 --> 00:51:06,961 tämä ei auta imagoasi! 523 00:51:09,255 --> 00:51:11,340 Minäpä seison täällä. 524 00:51:13,425 --> 00:51:18,055 Tämä on uskomatonta! Tunnen, kuinka energia kulkee lävitseni! 525 00:51:21,725 --> 00:51:26,272 Lopeta! Staattinen sähkö pilaa viikseni. 526 00:51:27,815 --> 00:51:30,526 Ja katso, mitä se teki kisuille! 527 00:51:31,026 --> 00:51:34,697 Meteorimagneetin ongelma oli, ettei siinä ollut riittävästi voimaa. 528 00:51:34,780 --> 00:51:36,323 Mutta katsokaa nyt minua. 529 00:51:36,407 --> 00:51:40,870 Vain pari muokkausta, ja voin antaa sille kaiken tarvittavan voiman. 530 00:51:42,538 --> 00:51:46,500 Voin vihdoin napata kaikki haluamani meteorit! 531 00:51:46,584 --> 00:51:49,587 Miksi ihmeessä tarvitset lisää meteoreja? 532 00:51:49,670 --> 00:51:52,131 Näithän, miten voimakas ensimmäinen meteori oli. 533 00:51:52,214 --> 00:51:54,008 Siellä voi olla vielä vaikka mitä. 534 00:52:02,016 --> 00:52:03,559 Energiajälki havaittu. 535 00:52:04,393 --> 00:52:05,936 Energiajälki havaittu. 536 00:52:06,854 --> 00:52:07,855 Kristallini. 537 00:52:21,327 --> 00:52:25,372 Jotta saan kristallini takaisin, tarvitsen kaikki mahdolliset voimat. 538 00:52:51,023 --> 00:52:52,191 Siinä kaikki. 539 00:52:52,274 --> 00:52:55,194 Palautan nämä kristallit ennen kuin kukaan huomaa mitään. 540 00:53:16,882 --> 00:53:19,885 Selvä. Kytken moottorit salamyhkätilaan. 541 00:54:34,418 --> 00:54:35,419 Ei onnistu! 542 00:54:40,883 --> 00:54:41,884 Heippa vaan. 543 00:54:43,928 --> 00:54:45,012 Takaisin tänne! 544 00:54:56,565 --> 00:54:58,651 Etkö muka pääse nopeammin? 545 00:55:08,410 --> 00:55:11,664 Hidastanko, jotta pysyt mukana, pentupolo? 546 00:55:28,347 --> 00:55:31,600 -Olet niin ennalta-arvattava. -Päästä minut ulos! 547 00:55:32,142 --> 00:55:34,770 Supervoimista ei taida olla hyötyä voimakentän sisällä. 548 00:55:41,610 --> 00:55:43,362 Älä murehdi häviämistä. 549 00:55:43,445 --> 00:55:46,907 Minua on aliarvioitu koko ikäni. 550 00:55:49,243 --> 00:55:50,828 Kiitos kuitenkin kristalleista. 551 00:55:52,746 --> 00:55:53,747 Ei! 552 00:56:03,382 --> 00:56:06,260 Laitetaanpa kaikki tämä voima töihin! 553 00:56:35,206 --> 00:56:36,749 Tämä on uskomatonta! 554 00:56:36,832 --> 00:56:39,835 Ulotun kauemmaksi avaruuteen kuin koskaan aiemmin. 555 00:56:39,919 --> 00:56:43,756 Lopeta! Tuo on vaarallista. Ihmiset saattavat loukkaantua. 556 00:56:47,426 --> 00:56:51,639 Miksi välittäisin muista ihmisistä? He eivät koskaan välittäneet minusta. 557 00:56:51,722 --> 00:56:53,933 Vaikka olin miten fiksu, 558 00:56:54,016 --> 00:56:58,187 minulle naurettiin, minua haukuttiin hulluksi tieteilijäksi. 559 00:56:58,896 --> 00:57:01,482 Siksi otin ohjat omiin käsiini. 560 00:57:01,565 --> 00:57:03,859 Lupasin, etten enää koskaan antaisi kenenkään - 561 00:57:03,943 --> 00:57:08,989 tehdä oloani pieneksi ja mitättömäksi. 562 00:57:09,448 --> 00:57:11,242 Ikävää, että sinulle kävi niin. 563 00:57:12,117 --> 00:57:14,912 Mitä sinä tiedät mistään? Olet vain koira. 564 00:57:17,039 --> 00:57:19,917 Tiedän, miltä tuntuu olla pieni ja mitätön. 565 00:57:21,168 --> 00:57:25,005 Täytyy tehdä tuplasti enemmän töitä ansaitakseen paikkansa. 566 00:57:26,090 --> 00:57:29,051 Siksi riskeerasin kaiken saadakseni kristallini takaisin. 567 00:57:29,552 --> 00:57:32,429 Mutta pahensin vain asioita. 568 00:57:33,180 --> 00:57:35,683 Olen tosiaan liian pieni voidakseni muuttaa asioita. 569 00:57:43,399 --> 00:57:46,652 Olipa upeaa. Tiedän, mitä yrität tehdä. 570 00:57:46,735 --> 00:57:51,198 Lähennymme, minä pehmenen ja alan vollottaa, 571 00:57:51,282 --> 00:57:53,450 muutan mieleni ja päästän sinut vapaaksi. 572 00:57:53,868 --> 00:57:55,160 Ei onnistu! 573 00:57:56,370 --> 00:57:59,331 Kenelle puhut? Onko tuo Kaja? 574 00:58:00,082 --> 00:58:01,333 Hanttinen. 575 00:58:01,834 --> 00:58:04,503 Hän oli kiltti ja toi minulle loput kristallit. 576 00:58:04,587 --> 00:58:05,880 Eivätkö olekin kauniita? 577 00:58:06,297 --> 00:58:10,134 Muista, että meillä oli sopimus. Yksi kristalleista on minun. 578 00:58:11,010 --> 00:58:12,386 Hyvä on. Sopimus mikä sopimus. 579 00:58:16,015 --> 00:58:18,100 Herttinen sentään. Osaan puhua! 580 00:58:19,518 --> 00:58:22,771 -Minulla on paljon sanottavaa! -Anna se kristalli! 581 00:58:24,315 --> 00:58:27,860 Miten tämä kytketään päälle? Vauhtia, supervoimat. 582 00:58:47,129 --> 00:58:48,964 Katsopa vain. 583 00:58:52,343 --> 00:58:56,013 Tiesin aina, että lyön itseni läpi Jännälässä. 584 00:58:56,096 --> 00:59:00,184 Suokaa anteeksi, täytyy käydä Ryhmä Haun luona. 585 00:59:00,267 --> 00:59:03,854 Pennuilla ja minulla on asioita selvittämättä. 586 00:59:07,066 --> 00:59:08,150 Voi ei. 587 00:59:11,737 --> 00:59:14,281 Riku! 588 00:59:14,365 --> 00:59:17,868 -Kaja on poissa. Hän vei kristallit! -Mitä? 589 00:59:24,208 --> 00:59:25,834 Kaja, täällä Riku. 590 00:59:26,627 --> 00:59:28,796 Kaja, täällä Riku. Kuuletko? 591 00:59:33,634 --> 00:59:35,469 Tietokone löysi puuttuvan kristallin. 592 00:59:36,178 --> 00:59:38,722 -Hän lähti kai hakemaan sitä. -Voi ei. 593 00:59:39,223 --> 00:59:41,100 Mennään, pennut. Kaja tarvitsee apuamme. 594 00:59:41,559 --> 00:59:45,145 Miten voimme auttaa Kajaa ilman supervoimiamme? 595 00:59:46,021 --> 00:59:48,190 Tehdään se vanhanaikaisella tavalla. 596 00:59:48,274 --> 00:59:49,817 Sitten minä tulen mukaanne. 597 01:00:00,119 --> 01:00:01,120 Mitä se oli? 598 01:00:08,878 --> 01:00:10,170 Maanjäristys! 599 01:00:11,297 --> 01:00:12,965 Ei se taida olla maanjäristys. 600 01:00:15,593 --> 01:00:16,594 Kappas vain. 601 01:00:16,677 --> 01:00:20,180 Vanhat ystäväni, Ryhmä Hau. 602 01:00:20,764 --> 01:00:23,851 -Hanttinen. -Hän näyttää erilaiselta kuin muistin. 603 01:00:24,977 --> 01:00:25,978 Olen jumissa! 604 01:00:32,484 --> 01:00:33,944 -Sain sinut. -Menkää! 605 01:00:38,407 --> 01:00:40,326 Hajaantukaa älkääkä tulko tallatuiksi. 606 01:00:44,788 --> 01:00:47,082 Pysykää paikoillanne, niin liiskaan teidät. 607 01:00:50,294 --> 01:00:51,462 Pois tieltä! 608 01:00:53,547 --> 01:00:57,676 Minkälainen sydämetön hirviö talloo jäätelöauton? 609 01:01:03,015 --> 01:01:06,227 Mikään ei voita päivää salongissa. 610 01:01:10,272 --> 01:01:11,523 Et voi olla tosissasi. 611 01:01:12,191 --> 01:01:13,192 Sivuvaunu! 612 01:01:19,156 --> 01:01:20,157 Hei! 613 01:01:26,247 --> 01:01:31,293 Hei, tiedän sinut. Olet Ryhmä Haussa. Olen pohtinut mukaan liittymistä. 614 01:01:31,377 --> 01:01:34,046 Siis en tietenkään menisi mihinkään pelastushommiin, 615 01:01:34,129 --> 01:01:36,048 mutta vaikka someen tai jotain. 616 01:01:37,091 --> 01:01:38,092 Pidä kiinni! 617 01:01:45,266 --> 01:01:46,350 Anteeksi! 618 01:01:47,268 --> 01:01:49,645 Toisaalta, kuka tarvitsee töitä? 619 01:01:51,480 --> 01:01:53,274 Et pääse karkuun niin helpolla. 620 01:01:55,693 --> 01:01:56,819 Tule takaisin! 621 01:02:03,742 --> 01:02:04,952 Se on umpikuja! 622 01:02:05,369 --> 01:02:06,412 Kääntykää ympäri! 623 01:02:12,334 --> 01:02:16,630 Matka taisi päättyä, Ryhmä Hau. 624 01:02:16,714 --> 01:02:19,842 -Mitä teemme? -En tiedä. Olemme nalkissa! 625 01:02:26,515 --> 01:02:28,934 Partiojunnut on vauhdissa! 626 01:02:29,018 --> 01:02:31,020 Partiojunnut! 627 01:02:40,070 --> 01:02:42,406 Mitä tämä on? Menkää pois! 628 01:02:47,077 --> 01:02:48,662 Operaatio Allergiat. 629 01:02:48,746 --> 01:02:49,788 Menoksi! 630 01:02:55,920 --> 01:02:57,338 Kohta posahtaa! 631 01:03:09,683 --> 01:03:11,810 Samppa, kristalli on hänen takintaskussaan! 632 01:03:12,144 --> 01:03:13,187 Hoidan homman. 633 01:03:20,361 --> 01:03:22,029 -Sain sen. -Etpä! 634 01:03:22,112 --> 01:03:23,155 Samppa! 635 01:03:23,739 --> 01:03:27,034 Kukaan ei pelleile Jätti Hanttisen kanssa. 636 01:03:29,912 --> 01:03:33,541 Jos härnää palokoiraa, siinä voi polttaa näppinsä! 637 01:03:34,333 --> 01:03:36,335 Olipa osuva iskulause. 638 01:03:36,418 --> 01:03:37,419 Hän kutistuu! 639 01:03:55,854 --> 01:03:58,107 Hanttinen, joudut takaisin vankilaan. 640 01:03:59,358 --> 01:04:01,318 Ei taas. 641 01:04:03,612 --> 01:04:07,783 Niin sitä pitää. Tehokkaat ja pörröiset pelastuskoneet. 642 01:04:07,866 --> 01:04:10,828 Hypätkää kyytiin, pallerot. Tulette mukaani. 643 01:04:16,000 --> 01:04:19,628 Hienoa, Samppa. Laitetaan kristalli töihin ja haetaan Kaja. 644 01:04:35,185 --> 01:04:38,939 Niin paljon meteoreja, niin vähän aikaa. 645 01:04:52,453 --> 01:04:55,456 Etkö osaa lukea? Kyltissä lukee "pysy poissa"! 646 01:05:14,683 --> 01:05:15,851 Hei! 647 01:05:16,393 --> 01:05:19,313 Kierrämme ovelta ovelle ja myymme Pentukerhon keksejä. 648 01:05:19,396 --> 01:05:22,358 Saisiko olla makea herkku? 649 01:05:22,942 --> 01:05:24,693 Olen kuulolla. Mitä myytte? 650 01:05:27,863 --> 01:05:31,033 Vaara on ovella. Toma, sinun vuorosi. 651 01:05:31,784 --> 01:05:33,369 Käskystä, Riku-herra. 652 01:05:35,955 --> 01:05:38,999 Meillä olisi tavallisia, strösseli- ja karamellikeksejä... 653 01:05:43,254 --> 01:05:45,297 -Ei kiitos. -Mausteinen inkivääri... 654 01:05:47,633 --> 01:05:48,634 Täältä pesee. 655 01:06:02,314 --> 01:06:06,193 Emme voi syödä suklaata, mutta uskomme sinua. 656 01:06:06,277 --> 01:06:07,486 Otamme tilauksesi nyt, 657 01:06:07,570 --> 01:06:10,990 ja saat keksit 6 - 8 viikon kuluessa. 658 01:06:12,408 --> 01:06:13,659 Onpa pitkä aika. 659 01:06:16,161 --> 01:06:19,790 Kaja? Missä olet? 660 01:06:20,332 --> 01:06:21,375 Toma? 661 01:06:23,502 --> 01:06:27,548 -Kiva nähdä sinut. -On aika paeta täältä. 662 01:06:31,302 --> 01:06:32,720 Voimatassut. 663 01:06:36,891 --> 01:06:38,726 Enpä usko. 664 01:06:47,067 --> 01:06:51,864 Vain yhdellä teistä on voimia! Ette pärjää minulle! 665 01:06:54,617 --> 01:06:55,659 Olemme tiimi. 666 01:06:55,743 --> 01:06:58,746 Jos nouset yhtä vastaan, nouset kaikkia vastaan. 667 01:06:59,163 --> 01:07:00,623 Hyvä on. Ihan sama. 668 01:07:01,874 --> 01:07:04,001 -Vainu! -Sain sen. 669 01:07:04,084 --> 01:07:05,127 Samppa! 670 01:07:18,641 --> 01:07:19,642 Kuumat paikat! 671 01:07:37,159 --> 01:07:38,160 Rekku! 672 01:07:41,163 --> 01:07:42,206 Varokaa! 673 01:07:48,504 --> 01:07:50,631 Näpit irti ajokeistamme. 674 01:07:50,714 --> 01:07:52,466 Näytä hänelle, Rekku! 675 01:07:54,093 --> 01:07:55,094 Rolle! 676 01:07:57,638 --> 01:07:59,181 Voimatassut! 677 01:08:09,525 --> 01:08:10,943 -Kaja! -Hoidan sen. 678 01:08:11,527 --> 01:08:12,695 Etkä hoida. 679 01:08:15,739 --> 01:08:16,740 Vainu! 680 01:08:37,887 --> 01:08:41,139 Katso minua. Minä venyn! 681 01:08:41,223 --> 01:08:44,894 Se on supervoimani! Olen elastinen ja fantastinen. 682 01:08:45,686 --> 01:08:46,729 Lilli? 683 01:08:47,396 --> 01:08:49,773 -Voisitko nostaa meidät pois täältä? -Onnistuu. 684 01:08:54,320 --> 01:08:55,737 Hyvä koppi, Lilli! 685 01:08:56,196 --> 01:08:59,742 Olen yrittänyt olla joustavampi, mutta tämä on naurettavaa. 686 01:09:00,159 --> 01:09:03,162 No niin, pennut. Leikit saavat riittää! 687 01:09:03,245 --> 01:09:05,164 Antakaa se kristalli takaisin! 688 01:09:06,331 --> 01:09:07,333 Toma! 689 01:09:16,467 --> 01:09:19,220 -Mihin hän meni? -Täällä! 690 01:09:20,304 --> 01:09:21,889 Yrittäisit olla nopeampi. 691 01:09:23,891 --> 01:09:25,726 Et voi piileksiä ikuisesti! 692 01:09:39,697 --> 01:09:41,951 Nämä kristallit kuuluvat meille. 693 01:09:43,202 --> 01:09:44,286 Ei! 694 01:09:59,260 --> 01:10:02,679 On aika sammuttaa Meteorimagneetti lopullisesti. 695 01:10:04,723 --> 01:10:07,977 Hei, Rolle. Haluatko ajelulle? 696 01:10:08,394 --> 01:10:10,521 Yhteistyössä on supervoimaa! 697 01:10:13,899 --> 01:10:17,069 -Ei! Lopeta! Mitä teet? -Tulta! 698 01:10:19,738 --> 01:10:20,864 Ei! 699 01:10:25,786 --> 01:10:28,330 Mites nyt suut pannaan? 700 01:10:33,127 --> 01:10:36,130 Viktoria Vaara, olet pidätetty. 701 01:10:38,048 --> 01:10:40,134 Olet lirissä. 702 01:10:40,718 --> 01:10:42,344 Ottakaa minut ensin kiinni! 703 01:10:43,345 --> 01:10:44,889 Mihin oikein luulet meneväsi? 704 01:10:53,105 --> 01:10:56,025 Te kapiset rakit luulette olevanne fiksuja, 705 01:10:56,108 --> 01:10:59,945 mutta ne meteorit tulevat alas, piditte siitä tai ette. 706 01:11:01,405 --> 01:11:02,865 Hän puhuu totta. 707 01:11:02,948 --> 01:11:05,284 Kaupunkia kohti kiitää satoja meteoreja. 708 01:11:06,619 --> 01:11:09,622 -Mitä olet tehnyt? -Mitäpä tuohon sanoisi? 709 01:11:09,705 --> 01:11:12,791 Taidan olla hullu tieteilijä. 710 01:11:16,337 --> 01:11:18,297 Vihdoin hän myöntää sen. 711 01:11:18,839 --> 01:11:21,175 Kaja, lennä ylös - 712 01:11:21,258 --> 01:11:23,969 ja tuhoa niin monta meteoria kuin voit. 713 01:11:24,970 --> 01:11:27,765 Uskotko yhä minuun kaiken tapahtuneen jälkeen? 714 01:11:28,641 --> 01:11:30,851 Olen aina uskonut sinuun, Kaja. 715 01:11:31,518 --> 01:11:34,563 Sinun takiasi aloin sanoa: "Ei pentua liika pientä." 716 01:11:36,857 --> 01:11:39,068 Teen kaikkeni, Riku. 717 01:11:40,486 --> 01:11:41,487 Odota. 718 01:11:42,029 --> 01:11:43,864 Jos menet tuhoamaan meteoreja, 719 01:11:44,949 --> 01:11:47,076 ota kaikki mahdolliset voimat. 720 01:12:03,801 --> 01:12:05,302 Uskomme sinuun, Kaja. 721 01:12:06,470 --> 01:12:07,846 En tuota pettymystä. 722 01:12:12,810 --> 01:12:14,562 Noustaan taivaalle. 723 01:12:17,481 --> 01:12:20,985 No niin, pennut. Meidän täytyy evakuoida kaupunki. Liikettä! 724 01:12:42,631 --> 01:12:43,716 Missä olet? 725 01:12:47,428 --> 01:12:48,679 Siinä sinä olet. 726 01:12:49,346 --> 01:12:51,432 Aktivoidaan tähtäystietokone. 727 01:12:56,228 --> 01:12:57,438 Hoidetaan homma. 728 01:13:00,733 --> 01:13:01,734 Tulta! 729 01:13:19,168 --> 01:13:20,836 Ja nyt täysi räyhä päälle. 730 01:13:41,482 --> 01:13:44,068 -Minuun osui! -Kaja, oletko kunnossa? 731 01:13:44,777 --> 01:13:47,363 Olen, mutta minun täytyy hylätä kone. 732 01:13:58,207 --> 01:14:00,793 No niin, avaruuskivet. Mihin teistä on? 733 01:14:20,604 --> 01:14:23,524 Jännälää kohti kiitää meteoreja. 734 01:14:23,607 --> 01:14:28,028 Evakuoikaa alue välittömästi. Toistan, evakuoikaa alue! 735 01:14:28,612 --> 01:14:32,449 Liikettä, kaikki. Ottakaa mukaan vain välttämättömät asiat! 736 01:14:33,701 --> 01:14:34,785 Tsemppiä, Kaja. 737 01:14:52,928 --> 01:14:55,222 Siinä kaikki. Taivas on tyhjä. 738 01:14:57,433 --> 01:14:58,475 Eikä ole. 739 01:14:58,934 --> 01:15:01,520 Kaja, pian tulee jättimäinen meteori. 740 01:15:03,647 --> 01:15:04,899 En näe mitään. 741 01:15:06,358 --> 01:15:07,443 Hetkinen. 742 01:15:14,992 --> 01:15:15,993 Voi ei. 743 01:15:21,582 --> 01:15:23,959 Kaja, tule pois sieltä! 744 01:15:26,795 --> 01:15:29,757 En voi, Riku. On pakko yrittää. 745 01:15:30,174 --> 01:15:33,219 Pelasta itsesi, Kaja! Meteori on liian iso! 746 01:15:40,351 --> 01:15:41,602 Ei pentua liika pientä. 747 01:16:07,294 --> 01:16:09,004 Ei pentua liika pientä! 748 01:16:15,344 --> 01:16:16,887 Ei pentua liika pientä! 749 01:16:29,608 --> 01:16:30,859 Kaja! 750 01:16:52,673 --> 01:16:53,924 Kaja! 751 01:16:54,300 --> 01:16:55,301 Kaja! 752 01:16:55,634 --> 01:16:56,760 Kaja! 753 01:16:58,387 --> 01:16:59,388 Kaja! 754 01:17:19,450 --> 01:17:20,951 Hetkinen. Mikä tuo on? 755 01:17:37,426 --> 01:17:40,512 Näettekö? Tuon takia hän on suosikkipentuni. 756 01:17:42,640 --> 01:17:43,974 Hyvä, Kaja! 757 01:17:44,558 --> 01:17:45,684 Hyvä! 758 01:17:46,602 --> 01:17:48,229 Se oli mahtavaa. 759 01:17:49,188 --> 01:17:50,481 Olen ylpeä sinusta, Kaja. 760 01:17:51,065 --> 01:17:53,108 Se oli rohkein koskaan näkemäni teko. 761 01:17:55,152 --> 01:17:58,697 Uskomatonta. Hän teki sen. 762 01:18:03,160 --> 01:18:05,329 Hienoa, Ryhmä Hau! 763 01:18:11,168 --> 01:18:14,171 Aplodeja Kajalle ja Mahtipennuille! 764 01:18:32,189 --> 01:18:36,068 Olemme Mahtipennut, Jännälän puolustajat - 765 01:18:36,151 --> 01:18:38,362 ja kaiken hyvän suojelijat. 766 01:18:39,154 --> 01:18:41,031 Supervoimien mukana tulee velvollisuus - 767 01:18:41,115 --> 01:18:43,450 suojella kaikkia apuamme tarvitsevia. 768 01:18:44,577 --> 01:18:46,745 Lupaamme aina toimia oikein - 769 01:18:46,829 --> 01:18:49,164 ja tehdä kaikkemme pitääksemme maailman turvassa. 770 01:18:50,040 --> 01:18:52,042 Koska pieninkin pentu - 771 01:18:56,005 --> 01:18:57,756 voi saada aikaan suuria asioita. 772 01:19:00,593 --> 01:19:02,428 Ei pelastusta liika suurta... 773 01:19:03,679 --> 01:19:05,014 Ei pentua liika pientä. 774 01:27:38,986 --> 01:27:40,988 Tekstitys: Teija Ruottinen