1
00:00:11,137 --> 00:00:15,141
"DEN ENDA MANNEN JAG NÅNSIN VAR RÄDD FÖR
2
00:00:15,141 --> 00:00:19,062
VAR EN KVINNA
3
00:00:19,062 --> 00:00:22,565
SOM HETTE GRISELDA BLANCO."
4
00:00:22,565 --> 00:00:28,696
PABLO ESCOBAR
5
00:02:11,757 --> 00:02:13,301
- Hallå?
- Carmen?
6
00:02:14,135 --> 00:02:15,052
Ja?
7
00:02:15,052 --> 00:02:16,637
Hej, det är Griselda.
8
00:02:19,140 --> 00:02:20,933
Griselda? Är du okej?
9
00:02:20,933 --> 00:02:25,021
Det var ett tag sen,
men jag behöver en tjänst.
10
00:02:25,021 --> 00:02:26,397
Vad pågår?
11
00:02:27,773 --> 00:02:29,942
Det hände nåt mellan mig och Alberto
12
00:02:29,942 --> 00:02:33,237
och jag tänkte att om det var nån
som skulle förstå...
13
00:02:33,237 --> 00:02:34,822
Raring, jag är ledsen.
14
00:02:34,822 --> 00:02:36,365
Vill du prata om det?
15
00:02:36,365 --> 00:02:38,451
Ja, när jag kommer.
16
00:02:39,076 --> 00:02:41,078
Hit? Kommer du till Miami?
17
00:02:41,078 --> 00:02:44,123
Med barnen. Du har ett extra rum.
18
00:02:44,123 --> 00:02:45,208
Eller hur?
19
00:02:46,083 --> 00:02:49,462
Ja, men det är väldigt litet.
20
00:02:49,462 --> 00:02:51,214
Vi kommer imorgon bitti.
21
00:02:52,173 --> 00:02:55,051
Carmen. Tack så mycket.
22
00:03:00,014 --> 00:03:01,182
Fan.
23
00:03:05,519 --> 00:03:06,354
Klar.
24
00:03:07,605 --> 00:03:08,689
Mamma...
25
00:03:08,689 --> 00:03:11,859
Det är så tidigt.
Kan vi inte ta ett senare flyg?
26
00:03:11,859 --> 00:03:13,861
- Har ni packat?
- Ja.
27
00:03:17,198 --> 00:03:19,992
- Alberto, då?
- Jag förklarar i bilen.
28
00:03:21,035 --> 00:03:22,078
Var är Ozzy?
29
00:03:22,078 --> 00:03:24,497
Vet inte. I badrummet?
30
00:03:27,917 --> 00:03:30,544
Ozzy, vi måste åka nu!
31
00:03:30,544 --> 00:03:33,965
Jag måste bajsa innan vi flyger
och det kommer inte ut.
32
00:03:33,965 --> 00:03:35,383
Skynda!
33
00:03:42,723 --> 00:03:43,557
Vi åker.
34
00:04:03,911 --> 00:04:04,745
Mamma.
35
00:04:06,372 --> 00:04:08,249
Alberto och jag ska skiljas.
36
00:04:09,750 --> 00:04:12,128
Vi ska flytta till Miami.
37
00:04:13,671 --> 00:04:15,840
Jag hatade ändå den idioten.
38
00:04:15,840 --> 00:04:18,134
Säg inte så om din pappa.
39
00:04:18,134 --> 00:04:19,343
Han är inte min pappa.
40
00:04:19,343 --> 00:04:22,680
Dixon, jag orkar inte med din attityd nu.
41
00:04:23,723 --> 00:04:25,474
Du måste jobba på engelskan.
42
00:04:27,560 --> 00:04:29,020
Jag vill inte till Miami.
43
00:04:30,688 --> 00:04:31,897
Jag vet, raring.
44
00:04:33,024 --> 00:04:34,442
Men allt ordnar sig.
45
00:05:42,051 --> 00:05:43,219
Här är det.
46
00:05:49,642 --> 00:05:52,937
- Carmen, ditt hus är vackert.
- Tack. Det artar sig.
47
00:05:54,396 --> 00:05:56,232
Jag fattar inte att ni är här.
48
00:05:56,857 --> 00:05:57,775
Inte jag heller.
49
00:05:58,943 --> 00:06:01,112
Du anar inte vilken dag jag har haft.
50
00:06:01,987 --> 00:06:04,949
Vi ska prata. Jag ska visa er rummet. Kom.
51
00:06:06,033 --> 00:06:06,867
Kom.
52
00:06:08,994 --> 00:06:10,162
Här är rummet.
53
00:06:14,542 --> 00:06:15,417
Det är toppen.
54
00:06:15,417 --> 00:06:17,294
En av er kan sova i stolen.
55
00:06:17,294 --> 00:06:18,212
Så fan heller.
56
00:06:18,212 --> 00:06:19,130
Dixon!
57
00:06:19,839 --> 00:06:21,382
Förlåt, lång flygresa.
58
00:06:21,382 --> 00:06:24,760
Det är okej.
Jag hade inte heller velat sova där.
59
00:06:26,137 --> 00:06:28,681
Hur länge tror du att ni stannar?
60
00:06:28,681 --> 00:06:30,975
Tills jag kommer på fötter.
61
00:06:30,975 --> 00:06:32,059
Hittar ett ställe.
62
00:06:32,059 --> 00:06:33,435
Hoppas det är okej.
63
00:06:33,435 --> 00:06:35,855
Självklart. Ni ska få komma i ordning.
64
00:06:36,689 --> 00:06:38,691
Sluta, Dixon!
65
00:06:38,691 --> 00:06:39,608
Det räcker!
66
00:06:39,608 --> 00:06:41,193
Lyssna.
67
00:06:42,319 --> 00:06:46,157
Så snart jag har råd
med ett eget ställe, flyttar vi.
68
00:06:46,157 --> 00:06:47,950
Jag lovar.
69
00:06:47,950 --> 00:06:52,037
Till dess måste ni vara bra gäster.
70
00:06:52,037 --> 00:06:54,331
Var inga svin.
71
00:06:54,331 --> 00:06:58,460
Svär inte och fäll ner toalettsitsen.
72
00:07:00,045 --> 00:07:01,755
Mamma, hur känner du henne?
73
00:07:01,755 --> 00:07:03,674
Ni träffade henne i Colombia.
74
00:07:03,674 --> 00:07:08,345
Alberto och jag umgicks med henne
när vi åkte till New York.
75
00:07:09,388 --> 00:07:10,723
Pratar hon inte spanska?
76
00:07:10,723 --> 00:07:15,352
Hon växte upp här. Det blir så.
77
00:07:15,352 --> 00:07:17,480
Jag vill inte alltid prata engelska.
78
00:07:17,480 --> 00:07:18,939
Jag vet.
79
00:07:19,982 --> 00:07:21,609
Hör här.
80
00:07:22,485 --> 00:07:23,486
"Fuck you."
81
00:07:23,486 --> 00:07:25,613
Allt du behöver kunna.
82
00:07:25,613 --> 00:07:29,033
Hon vill inte ha oss här.
83
00:07:29,783 --> 00:07:30,618
Jag vet.
84
00:07:31,160 --> 00:07:32,703
Jag jobbar på det.
85
00:07:38,083 --> 00:07:39,919
{\an8}Jag fattar inte att du är här.
86
00:07:41,295 --> 00:07:42,505
Inte jag heller.
87
00:07:42,505 --> 00:07:44,924
Det är mycket begärt.
88
00:07:44,924 --> 00:07:47,259
Om du har problem
89
00:07:47,259 --> 00:07:48,677
kan jag hitta ett motell...
90
00:07:48,677 --> 00:07:50,221
Nej, det är inte det.
91
00:07:50,221 --> 00:07:52,556
Jag förstår vad du går igenom.
92
00:07:52,556 --> 00:07:56,352
Min skilsmässa
från Reynaldo var jävligt brutal.
93
00:07:57,394 --> 00:07:58,229
Men...
94
00:07:58,229 --> 00:08:01,649
Du vill inte
att jag tar hit skiten, jag fattar.
95
00:08:01,649 --> 00:08:04,527
Många kvinnor
lämnar mannen, men inte livet.
96
00:08:05,444 --> 00:08:07,321
Du vet inte vad han gjorde.
97
00:08:08,739 --> 00:08:09,573
Slog han dig?
98
00:08:10,241 --> 00:08:11,575
Värre.
99
00:08:13,035 --> 00:08:14,245
Lyssna.
100
00:08:14,245 --> 00:08:19,917
Jag ringde dig inte
för att vi har haft kul ihop.
101
00:08:21,752 --> 00:08:24,505
Jag ringde dig
för att jag såg vad du gjorde.
102
00:08:25,089 --> 00:08:27,466
Du bad inte bara Reynaldo
att dra åt helvete.
103
00:08:28,133 --> 00:08:30,928
Du kom ur det. Du gjorde din grej.
104
00:08:30,928 --> 00:08:33,764
Nu har du din egen resebyrå.
105
00:08:35,307 --> 00:08:36,809
Jävligt inspirerande.
106
00:08:38,602 --> 00:08:41,438
All tid som flygvärdinna kom till nytta.
107
00:08:41,438 --> 00:08:43,816
Det vill jag också ha.
108
00:08:44,733 --> 00:08:45,568
Vad?
109
00:08:47,861 --> 00:08:49,071
Ett eget företag.
110
00:08:51,115 --> 00:08:55,119
Efter allt jag har gått igenom, jag lovar,
111
00:08:56,287 --> 00:08:59,456
jag har lämnat drogbranschen.
112
00:09:04,378 --> 00:09:06,755
Du kan väl jobba med mig på byrån?
113
00:09:08,882 --> 00:09:11,802
Så att du kommer igång
och ser hur ett företag drivs.
114
00:09:13,387 --> 00:09:14,513
När börjar vi?
115
00:09:15,139 --> 00:09:17,600
Kl. 08.00. Och var inte sen.
116
00:09:17,600 --> 00:09:21,770
Nån lär gilla att vara min jävla chef.
117
00:09:22,688 --> 00:09:27,151
För Alberto och Reynaldo.
Må de en dag få vad de förtjänar.
118
00:09:27,860 --> 00:09:29,862
Det skålar jag fan för.
119
00:10:59,410 --> 00:11:04,456
Om vi kan få ut 65 kilo från detta,
kommer chefen att älska oss.
120
00:11:04,456 --> 00:11:06,458
Det är väl därför man studerar matte.
121
00:11:06,458 --> 00:11:07,376
Arturo?
122
00:11:08,585 --> 00:11:09,420
Din mamma.
123
00:11:09,420 --> 00:11:10,754
Jösses.
124
00:11:10,754 --> 00:11:11,672
På telefon.
125
00:11:11,672 --> 00:11:13,257
Hon slutar aldrig.
126
00:11:21,390 --> 00:11:23,350
- Mamma, jag har sagt...
- Det är jag.
127
00:11:26,478 --> 00:11:28,981
Vad fan, Griselda! Du ska inte ringa mig.
128
00:11:28,981 --> 00:11:30,482
Är du och pojkarna okej?
129
00:11:30,482 --> 00:11:32,860
Ja, jag mår bra. Vi mår bra.
130
00:11:32,860 --> 00:11:34,653
Vet han var jag är?
131
00:11:34,653 --> 00:11:37,156
- Ingen vet, säg inte...
- Jag är i Miami.
132
00:11:37,156 --> 00:11:38,282
Helvete.
133
00:11:43,078 --> 00:11:46,373
Han vet inte var du är,
men han har folk som letar efter dig.
134
00:11:47,040 --> 00:11:50,377
Och du? Har de gjort nåt mot dig?
135
00:11:50,377 --> 00:11:54,756
Nej, jag är bara revisorn.
Jag sa sanningen. Jag visste inte.
136
00:11:54,756 --> 00:11:56,300
Tack och lov.
137
00:11:56,300 --> 00:11:57,718
Lyssna.
138
00:11:57,718 --> 00:11:59,052
Jag tog med ett kilo.
139
00:11:59,052 --> 00:12:00,804
Jag måste sälja det.
140
00:12:01,513 --> 00:12:04,016
Jag kan stanna här och börja om.
141
00:12:04,600 --> 00:12:06,560
Bygga upp mitt eget.
142
00:12:06,560 --> 00:12:08,228
Det är dags.
143
00:12:08,228 --> 00:12:10,731
Är det en bra idé?
144
00:12:11,398 --> 00:12:13,609
Den bästa jag har fått på länge.
145
00:12:13,609 --> 00:12:19,656
Minns du Manny Suarez
som brukade köpa kola av Fernando?
146
00:12:19,656 --> 00:12:21,783
Ja, Miami-killen. Han är död.
147
00:12:21,783 --> 00:12:28,415
Ja, men han pratade om
ett ställe här där all verksamhet skedde.
148
00:12:28,415 --> 00:12:29,416
Mutiny.
149
00:12:30,792 --> 00:12:31,752
Mutiny.
150
00:12:33,629 --> 00:12:34,630
Det stämmer.
151
00:12:34,630 --> 00:12:37,841
Raring, jag måste ge dig ett råd.
152
00:12:39,927 --> 00:12:40,844
Var försiktig.
153
00:12:41,595 --> 00:12:43,889
Du har ingen som tar hand om dig.
154
00:12:45,098 --> 00:12:48,602
Det har jag aldrig haft, förutom du.
155
00:12:50,437 --> 00:12:52,523
Jag måste gå. Vi hörs snart.
156
00:12:52,523 --> 00:12:54,608
Om du vill kan jag komma...
157
00:12:57,361 --> 00:13:00,197
- Hur var lunchen?
- Bra. Några kunder?
158
00:13:00,697 --> 00:13:01,657
Nej.
159
00:13:02,533 --> 00:13:05,118
Men brevbäraren kom.
160
00:13:05,786 --> 00:13:09,748
Jag försökte sälja en biljett
till Puerto Vallarta, men nej.
161
00:13:09,748 --> 00:13:12,543
Det blir lättare. Jag kan hjälpa dig.
162
00:13:12,543 --> 00:13:17,714
Jag behöver all hjälp
jag kan få. Ja, tack.
163
00:13:17,714 --> 00:13:21,426
Bra. Ta lunch. Kaféet runt hörnet är bra.
164
00:13:21,426 --> 00:13:23,220
- Okej?
- Okej.
165
00:13:37,651 --> 00:13:38,652
Torka av igen.
166
00:13:39,820 --> 00:13:40,696
Det är inte rent.
167
00:13:44,157 --> 00:13:46,994
Kolla synen, idiot.
168
00:13:50,664 --> 00:13:51,665
Från Colombia?
169
00:13:54,543 --> 00:13:55,377
Ja.
170
00:13:56,336 --> 00:13:59,798
Men jag kom till USA för att diska.
171
00:14:01,466 --> 00:14:02,509
Jag förstår.
172
00:14:25,949 --> 00:14:26,783
Hej!
173
00:15:32,933 --> 00:15:33,767
Fan...
174
00:15:33,767 --> 00:15:35,560
Ursäkta mig.
175
00:15:35,560 --> 00:15:37,688
Fan! Det var fullt.
176
00:15:37,688 --> 00:15:40,899
Det är okej. Jag köper en ny till dig.
177
00:15:41,858 --> 00:15:42,693
Okej?
178
00:15:44,027 --> 00:15:44,861
Problemet löst.
179
00:15:45,696 --> 00:15:47,364
Coral Gables resebyrå.
180
00:15:47,364 --> 00:15:49,616
Jag känner till det.
181
00:15:49,616 --> 00:15:53,036
Jag kommer kanske dit
och köper biljetter till Rio.
182
00:15:53,036 --> 00:15:54,037
Dyrt.
183
00:15:54,037 --> 00:15:55,080
Inga problem.
184
00:15:55,080 --> 00:15:57,916
Fan, jag bor praktiskt taget
i en svit här.
185
00:15:59,876 --> 00:16:03,213
Då gillar du säkert livets goda.
186
00:16:05,757 --> 00:16:06,842
Helvete.
187
00:16:08,385 --> 00:16:10,095
Jag stötte på rätt brud.
188
00:16:11,471 --> 00:16:13,765
Inte som dina tunna gringo-linor.
189
00:16:15,934 --> 00:16:18,061
Inga problem.
190
00:16:21,440 --> 00:16:23,025
Vad händer därborta?
191
00:16:24,735 --> 00:16:27,821
Rafo Rodriguez. Han kallas Amilcar.
192
00:16:28,989 --> 00:16:30,532
Arbetar du för honom?
193
00:16:30,532 --> 00:16:34,202
Det gör vi alla. På ett eller annat vis.
194
00:16:39,249 --> 00:16:40,250
Helvete.
195
00:16:43,545 --> 00:16:44,755
Du kan dina grejer.
196
00:16:44,755 --> 00:16:46,882
Inte som skiten du är van vid?
197
00:16:47,591 --> 00:16:48,550
Precis.
198
00:16:54,598 --> 00:16:59,478
Jag kanske kan sälja ett kilo till dig.
199
00:16:59,478 --> 00:17:02,731
Vänta. Är du langare eller nåt?
200
00:17:04,191 --> 00:17:06,401
Ser jag ut som en langare?
201
00:17:07,527 --> 00:17:09,362
Vad får dig att tro att jag köper?
202
00:17:10,238 --> 00:17:12,574
Jag har sett din typ.
203
00:17:13,241 --> 00:17:16,661
Ja, snygga kläder, går lite
204
00:17:16,661 --> 00:17:19,539
för fort, pratar lite för mycket.
205
00:17:20,415 --> 00:17:22,709
Du behöver jobbet. Jag respekterar det.
206
00:17:24,252 --> 00:17:27,380
Fan. Kojak med tuttar.
207
00:17:31,176 --> 00:17:32,427
Vet du vad?
208
00:17:34,679 --> 00:17:37,057
Jag har en bättre idé. Följ med mig.
209
00:17:42,479 --> 00:17:44,147
Låt mig sköta snacket.
210
00:17:49,361 --> 00:17:50,195
Flytta dig.
211
00:17:51,238 --> 00:17:52,197
Vem är det här?
212
00:17:52,197 --> 00:17:53,865
Flytta dig, jävla tönt!
213
00:17:58,870 --> 00:18:01,039
Fan. Kom.
214
00:18:04,334 --> 00:18:06,503
Tänk på vad du säger nästa gång.
215
00:18:09,548 --> 00:18:10,841
Vad vill du, Johnny?
216
00:18:12,008 --> 00:18:13,844
Jag har kola du måste prova.
217
00:18:13,844 --> 00:18:14,886
Vad gör du?
218
00:18:14,886 --> 00:18:18,473
Jag ger honom ett smakprov. Det är allt.
219
00:18:18,473 --> 00:18:20,350
Kom igen. Låt honom ta sin drink.
220
00:18:20,350 --> 00:18:22,352
Chefen, vi har ett kilo.
221
00:18:22,352 --> 00:18:25,355
Inte vi. Det är min kola.
222
00:18:25,355 --> 00:18:28,233
Tar du mammas kola igen?
Är det vad du gör?
223
00:18:28,233 --> 00:18:29,693
- Allvarligt...
- Nej.
224
00:18:29,693 --> 00:18:31,528
- Kom igen. Fan.
- Ursäkta.
225
00:18:31,528 --> 00:18:32,863
Okej, ursäkta.
226
00:18:32,863 --> 00:18:33,780
Herregud.
227
00:18:34,531 --> 00:18:35,365
Vi går.
228
00:18:37,701 --> 00:18:38,535
Lyssna.
229
00:18:39,452 --> 00:18:42,789
Jag har ett rent kilo,
jag skiter i vem som köper det.
230
00:18:44,124 --> 00:18:45,292
Är du colombiansk?
231
00:18:47,127 --> 00:18:47,961
Bra öra.
232
00:18:48,795 --> 00:18:50,130
Du låter som en gringo.
233
00:18:50,130 --> 00:18:51,047
Nej då.
234
00:18:51,715 --> 00:18:53,800
Jag kom hit som barn från Venezuela.
235
00:18:54,384 --> 00:18:57,762
Pappa var polis,
men gillade inte politiken där.
236
00:18:57,762 --> 00:19:00,640
Polis? Vad tycker han om allt det här?
237
00:19:01,641 --> 00:19:03,768
Hans unge lever den amerikanska drömmen
238
00:19:03,768 --> 00:19:06,980
och han kör en helt ny Cadillac, så...
239
00:19:12,277 --> 00:19:13,737
Från Caquetá.
240
00:19:14,279 --> 00:19:17,616
Man känner doften
av djungeln när det värms upp.
241
00:19:18,450 --> 00:19:21,036
Jag smugglade ett kilo
i min sons resväska.
242
00:19:21,661 --> 00:19:22,662
Din sons resväska.
243
00:19:22,662 --> 00:19:24,206
Ja. Han är 11.
244
00:19:24,873 --> 00:19:28,210
Smartare än Johnny, men lika jobbig.
245
00:19:28,210 --> 00:19:29,586
Det är svårt.
246
00:19:34,883 --> 00:19:39,137
Trettiotusen. Men för polisens son, 25.
247
00:19:41,848 --> 00:19:42,849
Lyssna,
248
00:19:43,975 --> 00:19:48,813
du måste förstå
att min verksamhet drivs av volym.
249
00:19:49,981 --> 00:19:52,901
Vad ska jag göra med ett kilo?
250
00:19:57,739 --> 00:19:59,783
Stick härifrån.
251
00:20:00,408 --> 00:20:02,327
Ta den här idioten med dig.
252
00:20:14,005 --> 00:20:14,839
Hallå.
253
00:20:15,966 --> 00:20:17,384
- Vart ska du?
- Hem.
254
00:20:18,009 --> 00:20:20,095
Du skämde ut mig inför min chef.
255
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
Det gjorde du på egen hand.
256
00:20:23,306 --> 00:20:24,557
Ge mig kilot.
257
00:20:25,934 --> 00:20:26,768
Jag har det inte.
258
00:20:26,768 --> 00:20:27,686
Inte?
259
00:20:29,104 --> 00:20:32,315
Låt bli. Jag har tre barn
och vi förlorade allt...
260
00:20:32,315 --> 00:20:35,694
De förlorar sin mamma
om du inte ger mig det jävla kilot.
261
00:20:38,488 --> 00:20:39,656
Ta fram det!
262
00:20:58,508 --> 00:21:01,553
Stick härifrån. Och kom inte tillbaka.
263
00:21:17,235 --> 00:21:18,820
Nej!
264
00:22:06,951 --> 00:22:07,786
Mamma?
265
00:22:09,162 --> 00:22:10,830
Ozzy, du skrämde mig.
266
00:22:11,998 --> 00:22:12,832
Kom.
267
00:22:28,932 --> 00:22:30,266
Jag saknar Alberto.
268
00:22:33,978 --> 00:22:35,313
Jag vet.
269
00:22:37,565 --> 00:22:38,858
Min fisk också.
270
00:22:58,753 --> 00:23:01,840
Alberto, kan du inte vänta
tills vi kommer in?
271
00:23:01,840 --> 00:23:04,425
Din bror serverar det alltid
som aptitretare.
272
00:23:06,678 --> 00:23:08,555
Vi är inte här för en fest.
273
00:23:12,142 --> 00:23:14,561
Vi förlorade
två försändelser till i New York.
274
00:23:15,812 --> 00:23:16,896
Värda en halv miljon.
275
00:23:18,898 --> 00:23:21,025
Jag sa att vi skulle dra oss tillbaka.
276
00:23:21,609 --> 00:23:22,777
Du hade rätt.
277
00:23:23,570 --> 00:23:26,531
Fernando vill ha sina pengar,
det är det viktiga nu.
278
00:23:28,032 --> 00:23:31,161
Betala dubbelt vid nästa försändelse.
279
00:23:31,161 --> 00:23:32,453
Det accepterar han inte.
280
00:23:33,705 --> 00:23:35,874
Han bryter med oss.
281
00:23:38,168 --> 00:23:39,878
Vi hittar en annan källa.
282
00:23:40,837 --> 00:23:44,215
Ingen anlitar smugglare
som förlorar försändelser.
283
00:23:44,924 --> 00:23:46,217
Det är kört.
284
00:23:46,843 --> 00:23:48,970
Vad fan är vi då här för?
285
00:23:51,598 --> 00:23:53,641
Han har alltid gillat dig.
286
00:23:56,227 --> 00:23:57,061
Och?
287
00:23:58,771 --> 00:24:00,148
En natt, Griselda.
288
00:24:02,066 --> 00:24:04,444
En natt med honom
och han stryker vår skuld.
289
00:24:07,363 --> 00:24:08,531
Skojar du?
290
00:24:08,531 --> 00:24:11,618
Snälla. Det är inte
så stor grej egentligen.
291
00:24:12,202 --> 00:24:15,079
Det var ditt jobb förut.
292
00:24:18,750 --> 00:24:20,835
- Jag går.
- Vänta.
293
00:24:20,835 --> 00:24:24,255
Jag borde ha lyssnat på dig,
min enastående, vackra fru.
294
00:24:25,924 --> 00:24:29,177
Se vad vi har byggt upp,
vårt företag, vår familj.
295
00:24:29,802 --> 00:24:32,639
Fernando är avundsjuk.
Det är därför han vill ha dig.
296
00:24:33,223 --> 00:24:35,934
Normalt sett hade jag dödat honom
som ber om detta.
297
00:24:37,518 --> 00:24:39,103
Men han har oss.
298
00:24:41,064 --> 00:24:42,857
Bara du kan rädda oss.
299
00:24:44,025 --> 00:24:45,985
Rädda pojkarna.
300
00:25:17,183 --> 00:25:18,351
Han är däruppe.
301
00:26:13,364 --> 00:26:14,198
Mamma?
302
00:26:15,908 --> 00:26:17,577
När ska vi flytta härifrån?
303
00:27:29,565 --> 00:27:31,401
Hej, välkommen.
304
00:27:31,401 --> 00:27:32,693
Nåt att dricka?
305
00:27:33,444 --> 00:27:34,529
Kaffe, tack.
306
00:28:04,225 --> 00:28:05,810
Vad fan?
307
00:28:05,810 --> 00:28:09,814
Sålde du min kola till den där killen?
Vet din chef vad du gör?
308
00:28:09,814 --> 00:28:12,442
Vad gör han med dig, när han får veta?
309
00:28:14,277 --> 00:28:17,113
Vad fan vill du?
310
00:28:17,113 --> 00:28:18,823
Ett möte med den där killen.
311
00:28:18,823 --> 00:28:21,701
Annars berättar jag
för Amilcar vad du gör!
312
00:28:22,452 --> 00:28:23,411
Okej!
313
00:28:24,328 --> 00:28:28,124
Men om du klantar dig, dödar de oss båda.
314
00:28:28,124 --> 00:28:30,334
Ordna ett möte till mig!
315
00:28:33,796 --> 00:28:36,799
Jävla kärring. Fan.
316
00:28:44,891 --> 00:28:46,934
Men du skulle ju ringa...
317
00:28:46,934 --> 00:28:49,520
Jag pratar inte om det här på telefon.
318
00:28:49,520 --> 00:28:50,438
Mötet är bokat.
319
00:28:50,438 --> 00:28:51,731
Vilket möte?
320
00:28:52,356 --> 00:28:53,191
Inget.
321
00:28:53,191 --> 00:28:55,318
Han jobbar på Ubers skola.
322
00:28:55,318 --> 00:28:56,527
Din chef.
323
00:28:56,527 --> 00:28:58,946
- Vi pratar därute.
- Din tjej säljer kola.
324
00:28:59,655 --> 00:29:02,033
Kl. 21.00. Var inte sen.
325
00:29:05,953 --> 00:29:07,955
- Du är jävligt sparkad.
- Sluta.
326
00:29:07,955 --> 00:29:09,499
Nej, jag är klar.
327
00:29:10,792 --> 00:29:12,251
Det är inte som du tror.
328
00:29:12,251 --> 00:29:16,047
Har du inte ljugit för mig
ända sen jag lät er bo hos mig?
329
00:29:16,047 --> 00:29:19,592
Jag vet, men jag hade tagit
med det från Medellín.
330
00:29:19,592 --> 00:29:22,804
Finns det kola i mitt hus? Skojar du?
331
00:29:22,804 --> 00:29:24,013
Bara ett kilo.
332
00:29:24,013 --> 00:29:25,473
- Herregud.
- Ett kilo.
333
00:29:25,473 --> 00:29:27,391
Det är borta från ditt hus ikväll.
334
00:29:27,391 --> 00:29:29,310
Du ska vara ute ur mitt hus ikväll.
335
00:29:30,269 --> 00:29:33,147
Det är en engångsgrej.
336
00:29:33,815 --> 00:29:35,066
Jag behövde extra pengar
337
00:29:35,066 --> 00:29:37,944
för att hitta ett ställe
så att du slipper mig.
338
00:29:37,944 --> 00:29:39,821
Det var därför du fick ett jobb.
339
00:29:39,821 --> 00:29:41,489
Jag vet, jag är så tacksam.
340
00:29:42,114 --> 00:29:45,117
Men vi har bara haft sex kunder
på hela veckan.
341
00:29:45,117 --> 00:29:48,496
Jag behöver mat
till tre barn, köpa ett hus.
342
00:29:48,496 --> 00:29:50,289
Det går inte när jag jobbar här.
343
00:29:50,289 --> 00:29:51,833
Du kan inte släppa det.
344
00:29:53,417 --> 00:29:54,585
Kan jag inte släppa det?
345
00:29:58,589 --> 00:30:02,677
Vill du veta varför
jag lämnade Alberto till slut?
346
00:30:05,179 --> 00:30:07,682
Han tvingade mig att knulla sin bror.
347
00:30:08,891 --> 00:30:10,268
För att betala sin skuld.
348
00:30:13,563 --> 00:30:14,397
Du har rätt.
349
00:30:16,065 --> 00:30:17,775
Jag borde ha sagt sanningen.
350
00:30:20,236 --> 00:30:21,279
Men...
351
00:30:22,822 --> 00:30:27,243
Jag lovar att jag har lämnat branschen.
352
00:30:27,243 --> 00:30:29,495
Så gör det livet, man övertygar sig själv:
353
00:30:29,495 --> 00:30:31,455
"Lite mer pengar, mer förtjänst."
354
00:30:31,455 --> 00:30:33,291
Sen börjar folk ta skada.
355
00:30:33,291 --> 00:30:34,500
Jag skadar inte dig.
356
00:30:34,500 --> 00:30:38,045
Lyssna. Jag kan inte ha
den här skiten i mitt liv.
357
00:30:38,045 --> 00:30:39,881
Det dödade mig nästan en gång.
358
00:30:40,840 --> 00:30:43,593
Och du ljög för mig. Jag litade på dig.
359
00:30:46,512 --> 00:30:47,346
Okej.
360
00:30:48,806 --> 00:30:50,391
Vi lämnar huset imorgon.
361
00:30:51,934 --> 00:30:52,768
Bra.
362
00:30:54,854 --> 00:30:56,063
Jag är ledsen.
363
00:30:58,190 --> 00:30:59,191
Det är jag med.
364
00:31:21,380 --> 00:31:25,718
Så jag skulle vara din livvakt.
365
00:31:25,718 --> 00:31:29,138
Du behöver bara stå där och se farlig ut.
366
00:31:29,138 --> 00:31:31,766
Tvåhundra dollar. En kvälls arbete.
367
00:31:34,477 --> 00:31:35,686
Varför jag?
368
00:31:35,686 --> 00:31:38,773
Hallå. Rasten är slut.
369
00:31:38,773 --> 00:31:40,733
Du får inte sitta med kunderna.
370
00:31:40,733 --> 00:31:42,193
Hon är min syster.
371
00:31:44,695 --> 00:31:46,614
Jag kom nyss från Colombia,
372
00:31:46,614 --> 00:31:49,367
dra åt helvete
och låt mig prata med min bror.
373
00:32:03,297 --> 00:32:05,675
Okej. Jag gör det.
374
00:32:07,009 --> 00:32:09,720
Jag kan ha mina stövlar
så jag ser större ut.
375
00:32:09,720 --> 00:32:11,472
Det behövs inte.
376
00:32:12,056 --> 00:32:13,391
Men kan du skaffa ett vapen?
377
00:32:14,767 --> 00:32:15,601
Nej.
378
00:32:16,227 --> 00:32:18,229
Skulle jag inte bara se farlig ut?
379
00:32:21,107 --> 00:32:22,692
Jag löser det.
380
00:32:23,693 --> 00:32:26,404
Kanske en kostym. Har du nåt fint?
381
00:32:26,404 --> 00:32:28,948
Inte direkt. Jag är diskare.
382
00:33:07,069 --> 00:33:10,114
Nej, vänta. Vi ska inte verka för ivriga.
383
00:33:10,740 --> 00:33:13,117
Hallå! Kom igen!
384
00:33:14,869 --> 00:33:18,414
Okej, gå ut och öppna dörren för mig.
385
00:33:43,689 --> 00:33:46,609
Det här är Chucho,
om du tänker försöka nåt.
386
00:33:49,320 --> 00:33:50,863
Nu går vi, för helvete.
387
00:33:57,119 --> 00:33:58,454
Kubanen heter Eddie.
388
00:34:00,247 --> 00:34:01,540
Han kallas fågeln.
389
00:34:03,292 --> 00:34:04,418
Du förstår snart.
390
00:34:05,795 --> 00:34:06,879
Stirra inte.
391
00:34:22,186 --> 00:34:24,230
Den underbara Griselda.
392
00:34:25,356 --> 00:34:26,607
Den berömda Eddie.
393
00:34:29,693 --> 00:34:30,945
Nåt att dricka?
394
00:34:30,945 --> 00:34:32,363
God rom här.
395
00:34:32,363 --> 00:34:33,531
Nej, tack.
396
00:34:38,953 --> 00:34:39,787
Ja.
397
00:34:44,667 --> 00:34:48,587
Så... vad kan jag göra för dig?
398
00:34:51,006 --> 00:34:53,175
Du gillade visst min produkt.
399
00:34:53,968 --> 00:34:54,802
Underbar.
400
00:34:55,594 --> 00:34:59,140
Som att trycka upp en kokabuske i näsan.
401
00:35:03,310 --> 00:35:04,937
Med tanke på storleken
402
00:35:04,937 --> 00:35:07,398
har du nog hela jävla brickan där.
403
00:35:23,706 --> 00:35:25,875
Vilken tuffing!
404
00:35:27,501 --> 00:35:30,754
Johnny, hon har större kulor än du.
405
00:35:30,754 --> 00:35:32,214
Var hittade du henne?
406
00:35:32,214 --> 00:35:36,177
Svinet försökte sno min kola.
Jag slog honom med ett slagträ.
407
00:35:38,345 --> 00:35:39,430
Stämmer det?
408
00:35:40,806 --> 00:35:42,766
Vi återgår till affärerna, okej?
409
00:35:46,187 --> 00:35:47,021
Jaha?
410
00:35:47,855 --> 00:35:49,064
Vad har du till mig?
411
00:35:50,816 --> 00:35:52,359
Ett kilo av det du gillade.
412
00:35:54,486 --> 00:35:55,988
Tjugofemtusen dollar.
413
00:35:57,531 --> 00:35:58,490
Dra åt helvete.
414
00:35:59,408 --> 00:36:01,035
Jag betalar 18 nu.
415
00:36:03,454 --> 00:36:04,288
Ja.
416
00:36:06,498 --> 00:36:09,376
Men för skit som bara
kan blandas ut en gång.
417
00:36:09,376 --> 00:36:11,879
Min kan blandas ut två, tre gånger,
418
00:36:11,879 --> 00:36:14,632
och den är bättre
än allt som finns ute nu.
419
00:36:18,177 --> 00:36:19,011
Nitton.
420
00:36:19,011 --> 00:36:20,095
Tjugo.
421
00:36:20,596 --> 00:36:21,889
Mitt sista bud.
422
00:36:27,228 --> 00:36:28,062
Okej.
423
00:36:32,191 --> 00:36:36,111
Men först ska du göra nåt för mig.
424
00:36:39,114 --> 00:36:39,949
Visst.
425
00:36:43,827 --> 00:36:44,828
Ta på den.
426
00:36:47,331 --> 00:36:48,165
Lägg av.
427
00:36:49,917 --> 00:36:51,085
Men var försiktig.
428
00:36:56,840 --> 00:36:59,551
Vill du att jag ska ta på din näsa?
429
00:37:01,470 --> 00:37:04,181
Lugnt och fint.
430
00:37:17,403 --> 00:37:18,696
Den är så fin, Eddie.
431
00:37:19,280 --> 00:37:20,698
Och stor, eller hur?
432
00:37:24,451 --> 00:37:25,744
Jag har haft större.
433
00:37:30,207 --> 00:37:31,375
Fan!
434
00:37:33,669 --> 00:37:36,714
Var försiktig med den där kvinnan.
435
00:37:39,800 --> 00:37:41,260
Är vi överens?
436
00:37:43,846 --> 00:37:46,390
Griselda Blanco, vi är överens.
437
00:37:57,151 --> 00:37:58,944
Nu firar vi, mami.
438
00:37:59,778 --> 00:38:01,196
Nu firar vi.
439
00:38:03,115 --> 00:38:04,116
Ja.
440
00:38:06,702 --> 00:38:07,536
Salud.
441
00:38:13,625 --> 00:38:14,460
Kom.
442
00:38:15,294 --> 00:38:16,420
Följ mina steg.
443
00:38:19,048 --> 00:38:20,382
Kom, mami.
444
00:39:16,855 --> 00:39:18,023
Fan!
445
00:40:16,331 --> 00:40:17,624
Gå hem, frun.
446
00:41:37,704 --> 00:41:38,747
Kan du köra mig?
447
00:42:23,709 --> 00:42:25,002
Tack för skjutsen.
448
00:42:44,646 --> 00:42:46,857
Vad gör du här? Vad hände med Fernando?
449
00:42:48,609 --> 00:42:52,154
En man betalar en kvinna för att gå,
inte för att sova över.
450
00:42:53,572 --> 00:42:54,948
Du gjorde det alltså.
451
00:42:58,577 --> 00:42:59,661
Tyckte du om det?
452
00:43:00,412 --> 00:43:04,082
Är du allvarlig?
Jag betalade av din jävla skuld.
453
00:43:04,082 --> 00:43:05,751
Jag ställde en fråga.
454
00:43:08,879 --> 00:43:10,464
Jag tar det som ett ja.
455
00:43:10,464 --> 00:43:12,758
Nu vet jag inte vad som är värst,
456
00:43:12,758 --> 00:43:15,510
att du bad mig att göra det
eller att jag gjorde det.
457
00:43:19,097 --> 00:43:21,725
Förlåt, jag blev lite arg.
458
00:43:21,725 --> 00:43:22,934
Det är sån du är.
459
00:43:23,727 --> 00:43:24,811
Jag orkar inte mer.
460
00:43:25,479 --> 00:43:26,647
Jag lämnar dig.
461
00:43:27,648 --> 00:43:29,650
Du går ingenstans, hör du mig?
462
00:43:30,525 --> 00:43:32,903
Bravos äger Medellín!
463
00:43:32,903 --> 00:43:34,613
Då åker jag nån annanstans,
464
00:43:34,613 --> 00:43:38,283
bygger upp ett liv utan dig
fastbunden runt halsen som ett ankare.
465
00:43:38,283 --> 00:43:41,244
Skojar du? Jag skapade dig.
466
00:43:41,244 --> 00:43:44,164
De vackra kläderna du bär,
örhängena i dina öron.
467
00:43:44,956 --> 00:43:48,377
Fan ta dig! Jag har förtjänat allt.
Vi var partners.
468
00:43:48,377 --> 00:43:49,586
Partners?
469
00:43:49,586 --> 00:43:51,922
Du kom på en jävla idé.
470
00:43:51,922 --> 00:43:55,133
Annars var du ögongodis
för aporna jag hade med att göra.
471
00:43:56,635 --> 00:43:59,680
Utan mig är du inget.
Du kommer krypande om en vecka.
472
00:43:59,680 --> 00:44:00,847
Släpp mig!
473
00:44:00,847 --> 00:44:03,684
Bara ett gammalt köttstycke
med tre snorungar.
474
00:44:03,684 --> 00:44:05,852
Vi får se hur långt du kommer!
475
00:44:09,564 --> 00:44:12,109
Vill du se hur långt jag kommer?
476
00:44:54,526 --> 00:44:59,448
Vi får se hur långt du kommer!
477
00:45:18,300 --> 00:45:19,551
Du skulle gå hem.
478
00:45:19,551 --> 00:45:21,678
Ja, men jag har inget.
479
00:45:21,678 --> 00:45:22,888
Hallå!
480
00:45:22,888 --> 00:45:24,347
Bra jobbat ikväll.
481
00:45:27,142 --> 00:45:29,853
Gå ni, okej? Jag kommer strax.
482
00:45:44,367 --> 00:45:45,952
Titta på den här röran.
483
00:45:46,828 --> 00:45:48,205
Ja, tack vare dig.
484
00:45:48,205 --> 00:45:50,832
Sån är branschen.
485
00:45:50,832 --> 00:45:52,834
Jag vet. Därför är jag här.
486
00:45:55,545 --> 00:45:58,632
Du ska prova min jävla kola.
487
00:45:59,549 --> 00:46:01,426
Då inser du
488
00:46:01,426 --> 00:46:04,054
att den är tio gånger bättre än skiten
489
00:46:04,054 --> 00:46:05,722
som du säljer överallt.
490
00:46:06,473 --> 00:46:09,309
Och att du och jag
kan tjäna mycket pengar ihop.
491
00:46:45,512 --> 00:46:46,346
Riktigt fint.
492
00:46:48,390 --> 00:46:49,266
Men...
493
00:46:51,226 --> 00:46:52,811
Jag har redan en leverantör.
494
00:46:54,396 --> 00:46:58,108
Ja, men du tog nyss Eddies område.
495
00:47:00,110 --> 00:47:02,237
Du kommer nog att behöva mycket mer.
496
00:47:02,988 --> 00:47:05,991
Du sa att allt handlade om volym.
497
00:47:05,991 --> 00:47:10,245
Tänk på hur mycket mer
du kan tjäna om du blandar ut mitt.
498
00:47:12,455 --> 00:47:13,790
Kan du skaffa mer?
499
00:47:15,000 --> 00:47:17,669
För du ser ut som...
500
00:47:17,669 --> 00:47:20,380
Som en hemmafru täckt i blod?
501
00:47:23,008 --> 00:47:27,512
Jag smugglade kokain i tio år,
Medellín till New York.
502
00:47:27,512 --> 00:47:31,683
Du har ingen aning om
vad jag har gått igenom sen dess.
503
00:47:32,434 --> 00:47:35,353
För mig är det här ingenting.
504
00:47:37,022 --> 00:47:42,861
Jag kommer hit
varenda jävla kväll tills du säger "ja".
505
00:47:46,990 --> 00:47:48,158
Du får en chans.
506
00:47:50,702 --> 00:47:53,622
Fördubbla min beställning,
så blir du min leverantör.
507
00:48:28,615 --> 00:48:29,449
Mina damer.
508
00:49:57,120 --> 00:50:02,125
Undertexter: Jonna Persson