1 00:00:11,137 --> 00:00:15,141 "DEN ENDA MANNEN JAG NÅNSIN VAR RÄDD FÖR 2 00:00:15,141 --> 00:00:19,062 VAR EN KVINNA 3 00:00:19,062 --> 00:00:22,565 SOM HETTE GRISELDA BLANCO." 4 00:00:22,565 --> 00:00:28,696 PABLO ESCOBAR 5 00:02:11,757 --> 00:02:13,301 - Hallå? - Carmen? 6 00:02:14,135 --> 00:02:15,052 Ja? 7 00:02:15,052 --> 00:02:16,637 Hej, det är Griselda. 8 00:02:19,140 --> 00:02:20,933 Griselda? Är du okej? 9 00:02:20,933 --> 00:02:25,021 Det var ett tag sen, men jag behöver en tjänst. 10 00:02:25,021 --> 00:02:26,397 Vad pågår? 11 00:02:27,773 --> 00:02:29,942 Det hände nåt mellan mig och Alberto 12 00:02:29,942 --> 00:02:33,237 och jag tänkte att om det var nån som skulle förstå... 13 00:02:33,237 --> 00:02:34,822 Raring, jag är ledsen. 14 00:02:34,822 --> 00:02:36,365 Vill du prata om det? 15 00:02:36,365 --> 00:02:38,451 Ja, när jag kommer. 16 00:02:39,076 --> 00:02:41,078 Hit? Kommer du till Miami? 17 00:02:41,078 --> 00:02:44,123 Med barnen. Du har ett extra rum. 18 00:02:44,123 --> 00:02:45,208 Eller hur? 19 00:02:46,083 --> 00:02:49,462 Ja, men det är väldigt litet. 20 00:02:49,462 --> 00:02:51,214 Vi kommer imorgon bitti. 21 00:02:52,173 --> 00:02:55,051 Carmen. Tack så mycket. 22 00:03:00,014 --> 00:03:01,182 Fan. 23 00:03:05,519 --> 00:03:06,354 Klar. 24 00:03:07,605 --> 00:03:08,689 Mamma... 25 00:03:08,689 --> 00:03:11,859 Det är så tidigt. Kan vi inte ta ett senare flyg? 26 00:03:11,859 --> 00:03:13,861 - Har ni packat? - Ja. 27 00:03:17,198 --> 00:03:19,992 - Alberto, då? - Jag förklarar i bilen. 28 00:03:21,035 --> 00:03:22,078 Var är Ozzy? 29 00:03:22,078 --> 00:03:24,497 Vet inte. I badrummet? 30 00:03:27,917 --> 00:03:30,544 Ozzy, vi måste åka nu! 31 00:03:30,544 --> 00:03:33,965 Jag måste bajsa innan vi flyger och det kommer inte ut. 32 00:03:33,965 --> 00:03:35,383 Skynda! 33 00:03:42,723 --> 00:03:43,557 Vi åker. 34 00:04:03,911 --> 00:04:04,745 Mamma. 35 00:04:06,372 --> 00:04:08,249 Alberto och jag ska skiljas. 36 00:04:09,750 --> 00:04:12,128 Vi ska flytta till Miami. 37 00:04:13,671 --> 00:04:15,840 Jag hatade ändå den idioten. 38 00:04:15,840 --> 00:04:18,134 Säg inte så om din pappa. 39 00:04:18,134 --> 00:04:19,343 Han är inte min pappa. 40 00:04:19,343 --> 00:04:22,680 Dixon, jag orkar inte med din attityd nu. 41 00:04:23,723 --> 00:04:25,474 Du måste jobba på engelskan. 42 00:04:27,560 --> 00:04:29,020 Jag vill inte till Miami. 43 00:04:30,688 --> 00:04:31,897 Jag vet, raring. 44 00:04:33,024 --> 00:04:34,442 Men allt ordnar sig. 45 00:05:42,051 --> 00:05:43,219 Här är det. 46 00:05:49,642 --> 00:05:52,937 - Carmen, ditt hus är vackert. - Tack. Det artar sig. 47 00:05:54,396 --> 00:05:56,232 Jag fattar inte att ni är här. 48 00:05:56,857 --> 00:05:57,775 Inte jag heller. 49 00:05:58,943 --> 00:06:01,112 Du anar inte vilken dag jag har haft. 50 00:06:01,987 --> 00:06:04,949 Vi ska prata. Jag ska visa er rummet. Kom. 51 00:06:06,033 --> 00:06:06,867 Kom. 52 00:06:08,994 --> 00:06:10,162 Här är rummet. 53 00:06:14,542 --> 00:06:15,417 Det är toppen. 54 00:06:15,417 --> 00:06:17,294 En av er kan sova i stolen. 55 00:06:17,294 --> 00:06:18,212 Så fan heller. 56 00:06:18,212 --> 00:06:19,130 Dixon! 57 00:06:19,839 --> 00:06:21,382 Förlåt, lång flygresa. 58 00:06:21,382 --> 00:06:24,760 Det är okej. Jag hade inte heller velat sova där. 59 00:06:26,137 --> 00:06:28,681 Hur länge tror du att ni stannar? 60 00:06:28,681 --> 00:06:30,975 Tills jag kommer på fötter. 61 00:06:30,975 --> 00:06:32,059 Hittar ett ställe. 62 00:06:32,059 --> 00:06:33,435 Hoppas det är okej. 63 00:06:33,435 --> 00:06:35,855 Självklart. Ni ska få komma i ordning. 64 00:06:36,689 --> 00:06:38,691 Sluta, Dixon! 65 00:06:38,691 --> 00:06:39,608 Det räcker! 66 00:06:39,608 --> 00:06:41,193 Lyssna. 67 00:06:42,319 --> 00:06:46,157 Så snart jag har råd med ett eget ställe, flyttar vi. 68 00:06:46,157 --> 00:06:47,950 Jag lovar. 69 00:06:47,950 --> 00:06:52,037 Till dess måste ni vara bra gäster. 70 00:06:52,037 --> 00:06:54,331 Var inga svin. 71 00:06:54,331 --> 00:06:58,460 Svär inte och fäll ner toalettsitsen. 72 00:07:00,045 --> 00:07:01,755 Mamma, hur känner du henne? 73 00:07:01,755 --> 00:07:03,674 Ni träffade henne i Colombia. 74 00:07:03,674 --> 00:07:08,345 Alberto och jag umgicks med henne när vi åkte till New York. 75 00:07:09,388 --> 00:07:10,723 Pratar hon inte spanska? 76 00:07:10,723 --> 00:07:15,352 Hon växte upp här. Det blir så. 77 00:07:15,352 --> 00:07:17,480 Jag vill inte alltid prata engelska. 78 00:07:17,480 --> 00:07:18,939 Jag vet. 79 00:07:19,982 --> 00:07:21,609 Hör här. 80 00:07:22,485 --> 00:07:23,486 "Fuck you." 81 00:07:23,486 --> 00:07:25,613 Allt du behöver kunna. 82 00:07:25,613 --> 00:07:29,033 Hon vill inte ha oss här. 83 00:07:29,783 --> 00:07:30,618 Jag vet. 84 00:07:31,160 --> 00:07:32,703 Jag jobbar på det. 85 00:07:38,083 --> 00:07:39,919 {\an8}Jag fattar inte att du är här. 86 00:07:41,295 --> 00:07:42,505 Inte jag heller. 87 00:07:42,505 --> 00:07:44,924 Det är mycket begärt. 88 00:07:44,924 --> 00:07:47,259 Om du har problem 89 00:07:47,259 --> 00:07:48,677 kan jag hitta ett motell... 90 00:07:48,677 --> 00:07:50,221 Nej, det är inte det. 91 00:07:50,221 --> 00:07:52,556 Jag förstår vad du går igenom. 92 00:07:52,556 --> 00:07:56,352 Min skilsmässa från Reynaldo var jävligt brutal. 93 00:07:57,394 --> 00:07:58,229 Men... 94 00:07:58,229 --> 00:08:01,649 Du vill inte att jag tar hit skiten, jag fattar. 95 00:08:01,649 --> 00:08:04,527 Många kvinnor lämnar mannen, men inte livet. 96 00:08:05,444 --> 00:08:07,321 Du vet inte vad han gjorde. 97 00:08:08,739 --> 00:08:09,573 Slog han dig? 98 00:08:10,241 --> 00:08:11,575 Värre. 99 00:08:13,035 --> 00:08:14,245 Lyssna. 100 00:08:14,245 --> 00:08:19,917 Jag ringde dig inte för att vi har haft kul ihop. 101 00:08:21,752 --> 00:08:24,505 Jag ringde dig för att jag såg vad du gjorde. 102 00:08:25,089 --> 00:08:27,466 Du bad inte bara Reynaldo att dra åt helvete. 103 00:08:28,133 --> 00:08:30,928 Du kom ur det. Du gjorde din grej. 104 00:08:30,928 --> 00:08:33,764 Nu har du din egen resebyrå. 105 00:08:35,307 --> 00:08:36,809 Jävligt inspirerande. 106 00:08:38,602 --> 00:08:41,438 All tid som flygvärdinna kom till nytta. 107 00:08:41,438 --> 00:08:43,816 Det vill jag också ha. 108 00:08:44,733 --> 00:08:45,568 Vad? 109 00:08:47,861 --> 00:08:49,071 Ett eget företag. 110 00:08:51,115 --> 00:08:55,119 Efter allt jag har gått igenom, jag lovar, 111 00:08:56,287 --> 00:08:59,456 jag har lämnat drogbranschen. 112 00:09:04,378 --> 00:09:06,755 Du kan väl jobba med mig på byrån? 113 00:09:08,882 --> 00:09:11,802 Så att du kommer igång och ser hur ett företag drivs. 114 00:09:13,387 --> 00:09:14,513 När börjar vi? 115 00:09:15,139 --> 00:09:17,600 Kl. 08.00. Och var inte sen. 116 00:09:17,600 --> 00:09:21,770 Nån lär gilla att vara min jävla chef. 117 00:09:22,688 --> 00:09:27,151 För Alberto och Reynaldo. Må de en dag få vad de förtjänar. 118 00:09:27,860 --> 00:09:29,862 Det skålar jag fan för. 119 00:10:59,410 --> 00:11:04,456 Om vi kan få ut 65 kilo från detta, kommer chefen att älska oss. 120 00:11:04,456 --> 00:11:06,458 Det är väl därför man studerar matte. 121 00:11:06,458 --> 00:11:07,376 Arturo? 122 00:11:08,585 --> 00:11:09,420 Din mamma. 123 00:11:09,420 --> 00:11:10,754 Jösses. 124 00:11:10,754 --> 00:11:11,672 På telefon. 125 00:11:11,672 --> 00:11:13,257 Hon slutar aldrig. 126 00:11:21,390 --> 00:11:23,350 - Mamma, jag har sagt... - Det är jag. 127 00:11:26,478 --> 00:11:28,981 Vad fan, Griselda! Du ska inte ringa mig. 128 00:11:28,981 --> 00:11:30,482 Är du och pojkarna okej? 129 00:11:30,482 --> 00:11:32,860 Ja, jag mår bra. Vi mår bra. 130 00:11:32,860 --> 00:11:34,653 Vet han var jag är? 131 00:11:34,653 --> 00:11:37,156 - Ingen vet, säg inte... - Jag är i Miami. 132 00:11:37,156 --> 00:11:38,282 Helvete. 133 00:11:43,078 --> 00:11:46,373 Han vet inte var du är, men han har folk som letar efter dig. 134 00:11:47,040 --> 00:11:50,377 Och du? Har de gjort nåt mot dig? 135 00:11:50,377 --> 00:11:54,756 Nej, jag är bara revisorn. Jag sa sanningen. Jag visste inte. 136 00:11:54,756 --> 00:11:56,300 Tack och lov. 137 00:11:56,300 --> 00:11:57,718 Lyssna. 138 00:11:57,718 --> 00:11:59,052 Jag tog med ett kilo. 139 00:11:59,052 --> 00:12:00,804 Jag måste sälja det. 140 00:12:01,513 --> 00:12:04,016 Jag kan stanna här och börja om. 141 00:12:04,600 --> 00:12:06,560 Bygga upp mitt eget. 142 00:12:06,560 --> 00:12:08,228 Det är dags. 143 00:12:08,228 --> 00:12:10,731 Är det en bra idé? 144 00:12:11,398 --> 00:12:13,609 Den bästa jag har fått på länge. 145 00:12:13,609 --> 00:12:19,656 Minns du Manny Suarez som brukade köpa kola av Fernando? 146 00:12:19,656 --> 00:12:21,783 Ja, Miami-killen. Han är död. 147 00:12:21,783 --> 00:12:28,415 Ja, men han pratade om ett ställe här där all verksamhet skedde. 148 00:12:28,415 --> 00:12:29,416 Mutiny. 149 00:12:30,792 --> 00:12:31,752 Mutiny. 150 00:12:33,629 --> 00:12:34,630 Det stämmer. 151 00:12:34,630 --> 00:12:37,841 Raring, jag måste ge dig ett råd. 152 00:12:39,927 --> 00:12:40,844 Var försiktig. 153 00:12:41,595 --> 00:12:43,889 Du har ingen som tar hand om dig. 154 00:12:45,098 --> 00:12:48,602 Det har jag aldrig haft, förutom du. 155 00:12:50,437 --> 00:12:52,523 Jag måste gå. Vi hörs snart. 156 00:12:52,523 --> 00:12:54,608 Om du vill kan jag komma... 157 00:12:57,361 --> 00:13:00,197 - Hur var lunchen? - Bra. Några kunder? 158 00:13:00,697 --> 00:13:01,657 Nej. 159 00:13:02,533 --> 00:13:05,118 Men brevbäraren kom. 160 00:13:05,786 --> 00:13:09,748 Jag försökte sälja en biljett till Puerto Vallarta, men nej. 161 00:13:09,748 --> 00:13:12,543 Det blir lättare. Jag kan hjälpa dig. 162 00:13:12,543 --> 00:13:17,714 Jag behöver all hjälp jag kan få. Ja, tack. 163 00:13:17,714 --> 00:13:21,426 Bra. Ta lunch. Kaféet runt hörnet är bra. 164 00:13:21,426 --> 00:13:23,220 - Okej? - Okej. 165 00:13:37,651 --> 00:13:38,652 Torka av igen. 166 00:13:39,820 --> 00:13:40,696 Det är inte rent. 167 00:13:44,157 --> 00:13:46,994 Kolla synen, idiot. 168 00:13:50,664 --> 00:13:51,665 Från Colombia? 169 00:13:54,543 --> 00:13:55,377 Ja. 170 00:13:56,336 --> 00:13:59,798 Men jag kom till USA för att diska. 171 00:14:01,466 --> 00:14:02,509 Jag förstår. 172 00:14:25,949 --> 00:14:26,783 Hej! 173 00:15:32,933 --> 00:15:33,767 Fan... 174 00:15:33,767 --> 00:15:35,560 Ursäkta mig. 175 00:15:35,560 --> 00:15:37,688 Fan! Det var fullt. 176 00:15:37,688 --> 00:15:40,899 Det är okej. Jag köper en ny till dig. 177 00:15:41,858 --> 00:15:42,693 Okej? 178 00:15:44,027 --> 00:15:44,861 Problemet löst. 179 00:15:45,696 --> 00:15:47,364 Coral Gables resebyrå. 180 00:15:47,364 --> 00:15:49,616 Jag känner till det. 181 00:15:49,616 --> 00:15:53,036 Jag kommer kanske dit och köper biljetter till Rio. 182 00:15:53,036 --> 00:15:54,037 Dyrt. 183 00:15:54,037 --> 00:15:55,080 Inga problem. 184 00:15:55,080 --> 00:15:57,916 Fan, jag bor praktiskt taget i en svit här. 185 00:15:59,876 --> 00:16:03,213 Då gillar du säkert livets goda. 186 00:16:05,757 --> 00:16:06,842 Helvete. 187 00:16:08,385 --> 00:16:10,095 Jag stötte på rätt brud. 188 00:16:11,471 --> 00:16:13,765 Inte som dina tunna gringo-linor. 189 00:16:15,934 --> 00:16:18,061 Inga problem. 190 00:16:21,440 --> 00:16:23,025 Vad händer därborta? 191 00:16:24,735 --> 00:16:27,821 Rafo Rodriguez. Han kallas Amilcar. 192 00:16:28,989 --> 00:16:30,532 Arbetar du för honom? 193 00:16:30,532 --> 00:16:34,202 Det gör vi alla. På ett eller annat vis. 194 00:16:39,249 --> 00:16:40,250 Helvete. 195 00:16:43,545 --> 00:16:44,755 Du kan dina grejer. 196 00:16:44,755 --> 00:16:46,882 Inte som skiten du är van vid? 197 00:16:47,591 --> 00:16:48,550 Precis. 198 00:16:54,598 --> 00:16:59,478 Jag kanske kan sälja ett kilo till dig. 199 00:16:59,478 --> 00:17:02,731 Vänta. Är du langare eller nåt? 200 00:17:04,191 --> 00:17:06,401 Ser jag ut som en langare? 201 00:17:07,527 --> 00:17:09,362 Vad får dig att tro att jag köper? 202 00:17:10,238 --> 00:17:12,574 Jag har sett din typ. 203 00:17:13,241 --> 00:17:16,661 Ja, snygga kläder, går lite 204 00:17:16,661 --> 00:17:19,539 för fort, pratar lite för mycket. 205 00:17:20,415 --> 00:17:22,709 Du behöver jobbet. Jag respekterar det. 206 00:17:24,252 --> 00:17:27,380 Fan. Kojak med tuttar. 207 00:17:31,176 --> 00:17:32,427 Vet du vad? 208 00:17:34,679 --> 00:17:37,057 Jag har en bättre idé. Följ med mig. 209 00:17:42,479 --> 00:17:44,147 Låt mig sköta snacket. 210 00:17:49,361 --> 00:17:50,195 Flytta dig. 211 00:17:51,238 --> 00:17:52,197 Vem är det här? 212 00:17:52,197 --> 00:17:53,865 Flytta dig, jävla tönt! 213 00:17:58,870 --> 00:18:01,039 Fan. Kom. 214 00:18:04,334 --> 00:18:06,503 Tänk på vad du säger nästa gång. 215 00:18:09,548 --> 00:18:10,841 Vad vill du, Johnny? 216 00:18:12,008 --> 00:18:13,844 Jag har kola du måste prova. 217 00:18:13,844 --> 00:18:14,886 Vad gör du? 218 00:18:14,886 --> 00:18:18,473 Jag ger honom ett smakprov. Det är allt. 219 00:18:18,473 --> 00:18:20,350 Kom igen. Låt honom ta sin drink. 220 00:18:20,350 --> 00:18:22,352 Chefen, vi har ett kilo. 221 00:18:22,352 --> 00:18:25,355 Inte vi. Det är min kola. 222 00:18:25,355 --> 00:18:28,233 Tar du mammas kola igen? Är det vad du gör? 223 00:18:28,233 --> 00:18:29,693 - Allvarligt... - Nej. 224 00:18:29,693 --> 00:18:31,528 - Kom igen. Fan. - Ursäkta. 225 00:18:31,528 --> 00:18:32,863 Okej, ursäkta. 226 00:18:32,863 --> 00:18:33,780 Herregud. 227 00:18:34,531 --> 00:18:35,365 Vi går. 228 00:18:37,701 --> 00:18:38,535 Lyssna. 229 00:18:39,452 --> 00:18:42,789 Jag har ett rent kilo, jag skiter i vem som köper det. 230 00:18:44,124 --> 00:18:45,292 Är du colombiansk? 231 00:18:47,127 --> 00:18:47,961 Bra öra. 232 00:18:48,795 --> 00:18:50,130 Du låter som en gringo. 233 00:18:50,130 --> 00:18:51,047 Nej då. 234 00:18:51,715 --> 00:18:53,800 Jag kom hit som barn från Venezuela. 235 00:18:54,384 --> 00:18:57,762 Pappa var polis, men gillade inte politiken där. 236 00:18:57,762 --> 00:19:00,640 Polis? Vad tycker han om allt det här? 237 00:19:01,641 --> 00:19:03,768 Hans unge lever den amerikanska drömmen 238 00:19:03,768 --> 00:19:06,980 och han kör en helt ny Cadillac, så... 239 00:19:12,277 --> 00:19:13,737 Från Caquetá. 240 00:19:14,279 --> 00:19:17,616 Man känner doften av djungeln när det värms upp. 241 00:19:18,450 --> 00:19:21,036 Jag smugglade ett kilo i min sons resväska. 242 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 Din sons resväska. 243 00:19:22,662 --> 00:19:24,206 Ja. Han är 11. 244 00:19:24,873 --> 00:19:28,210 Smartare än Johnny, men lika jobbig. 245 00:19:28,210 --> 00:19:29,586 Det är svårt. 246 00:19:34,883 --> 00:19:39,137 Trettiotusen. Men för polisens son, 25. 247 00:19:41,848 --> 00:19:42,849 Lyssna, 248 00:19:43,975 --> 00:19:48,813 du måste förstå att min verksamhet drivs av volym. 249 00:19:49,981 --> 00:19:52,901 Vad ska jag göra med ett kilo? 250 00:19:57,739 --> 00:19:59,783 Stick härifrån. 251 00:20:00,408 --> 00:20:02,327 Ta den här idioten med dig. 252 00:20:14,005 --> 00:20:14,839 Hallå. 253 00:20:15,966 --> 00:20:17,384 - Vart ska du? - Hem. 254 00:20:18,009 --> 00:20:20,095 Du skämde ut mig inför min chef. 255 00:20:20,095 --> 00:20:21,972 Det gjorde du på egen hand. 256 00:20:23,306 --> 00:20:24,557 Ge mig kilot. 257 00:20:25,934 --> 00:20:26,768 Jag har det inte. 258 00:20:26,768 --> 00:20:27,686 Inte? 259 00:20:29,104 --> 00:20:32,315 Låt bli. Jag har tre barn och vi förlorade allt... 260 00:20:32,315 --> 00:20:35,694 De förlorar sin mamma om du inte ger mig det jävla kilot. 261 00:20:38,488 --> 00:20:39,656 Ta fram det! 262 00:20:58,508 --> 00:21:01,553 Stick härifrån. Och kom inte tillbaka. 263 00:21:17,235 --> 00:21:18,820 Nej! 264 00:22:06,951 --> 00:22:07,786 Mamma? 265 00:22:09,162 --> 00:22:10,830 Ozzy, du skrämde mig. 266 00:22:11,998 --> 00:22:12,832 Kom. 267 00:22:28,932 --> 00:22:30,266 Jag saknar Alberto. 268 00:22:33,978 --> 00:22:35,313 Jag vet. 269 00:22:37,565 --> 00:22:38,858 Min fisk också. 270 00:22:58,753 --> 00:23:01,840 Alberto, kan du inte vänta tills vi kommer in? 271 00:23:01,840 --> 00:23:04,425 Din bror serverar det alltid som aptitretare. 272 00:23:06,678 --> 00:23:08,555 Vi är inte här för en fest. 273 00:23:12,142 --> 00:23:14,561 Vi förlorade två försändelser till i New York. 274 00:23:15,812 --> 00:23:16,896 Värda en halv miljon. 275 00:23:18,898 --> 00:23:21,025 Jag sa att vi skulle dra oss tillbaka. 276 00:23:21,609 --> 00:23:22,777 Du hade rätt. 277 00:23:23,570 --> 00:23:26,531 Fernando vill ha sina pengar, det är det viktiga nu. 278 00:23:28,032 --> 00:23:31,161 Betala dubbelt vid nästa försändelse. 279 00:23:31,161 --> 00:23:32,453 Det accepterar han inte. 280 00:23:33,705 --> 00:23:35,874 Han bryter med oss. 281 00:23:38,168 --> 00:23:39,878 Vi hittar en annan källa. 282 00:23:40,837 --> 00:23:44,215 Ingen anlitar smugglare som förlorar försändelser. 283 00:23:44,924 --> 00:23:46,217 Det är kört. 284 00:23:46,843 --> 00:23:48,970 Vad fan är vi då här för? 285 00:23:51,598 --> 00:23:53,641 Han har alltid gillat dig. 286 00:23:56,227 --> 00:23:57,061 Och? 287 00:23:58,771 --> 00:24:00,148 En natt, Griselda. 288 00:24:02,066 --> 00:24:04,444 En natt med honom och han stryker vår skuld. 289 00:24:07,363 --> 00:24:08,531 Skojar du? 290 00:24:08,531 --> 00:24:11,618 Snälla. Det är inte så stor grej egentligen. 291 00:24:12,202 --> 00:24:15,079 Det var ditt jobb förut. 292 00:24:18,750 --> 00:24:20,835 - Jag går. - Vänta. 293 00:24:20,835 --> 00:24:24,255 Jag borde ha lyssnat på dig, min enastående, vackra fru. 294 00:24:25,924 --> 00:24:29,177 Se vad vi har byggt upp, vårt företag, vår familj. 295 00:24:29,802 --> 00:24:32,639 Fernando är avundsjuk. Det är därför han vill ha dig. 296 00:24:33,223 --> 00:24:35,934 Normalt sett hade jag dödat honom som ber om detta. 297 00:24:37,518 --> 00:24:39,103 Men han har oss. 298 00:24:41,064 --> 00:24:42,857 Bara du kan rädda oss. 299 00:24:44,025 --> 00:24:45,985 Rädda pojkarna. 300 00:25:17,183 --> 00:25:18,351 Han är däruppe. 301 00:26:13,364 --> 00:26:14,198 Mamma? 302 00:26:15,908 --> 00:26:17,577 När ska vi flytta härifrån? 303 00:27:29,565 --> 00:27:31,401 Hej, välkommen. 304 00:27:31,401 --> 00:27:32,693 Nåt att dricka? 305 00:27:33,444 --> 00:27:34,529 Kaffe, tack. 306 00:28:04,225 --> 00:28:05,810 Vad fan? 307 00:28:05,810 --> 00:28:09,814 Sålde du min kola till den där killen? Vet din chef vad du gör? 308 00:28:09,814 --> 00:28:12,442 Vad gör han med dig, när han får veta? 309 00:28:14,277 --> 00:28:17,113 Vad fan vill du? 310 00:28:17,113 --> 00:28:18,823 Ett möte med den där killen. 311 00:28:18,823 --> 00:28:21,701 Annars berättar jag för Amilcar vad du gör! 312 00:28:22,452 --> 00:28:23,411 Okej! 313 00:28:24,328 --> 00:28:28,124 Men om du klantar dig, dödar de oss båda. 314 00:28:28,124 --> 00:28:30,334 Ordna ett möte till mig! 315 00:28:33,796 --> 00:28:36,799 Jävla kärring. Fan. 316 00:28:44,891 --> 00:28:46,934 Men du skulle ju ringa... 317 00:28:46,934 --> 00:28:49,520 Jag pratar inte om det här på telefon. 318 00:28:49,520 --> 00:28:50,438 Mötet är bokat. 319 00:28:50,438 --> 00:28:51,731 Vilket möte? 320 00:28:52,356 --> 00:28:53,191 Inget. 321 00:28:53,191 --> 00:28:55,318 Han jobbar på Ubers skola. 322 00:28:55,318 --> 00:28:56,527 Din chef. 323 00:28:56,527 --> 00:28:58,946 - Vi pratar därute. - Din tjej säljer kola. 324 00:28:59,655 --> 00:29:02,033 Kl. 21.00. Var inte sen. 325 00:29:05,953 --> 00:29:07,955 - Du är jävligt sparkad. - Sluta. 326 00:29:07,955 --> 00:29:09,499 Nej, jag är klar. 327 00:29:10,792 --> 00:29:12,251 Det är inte som du tror. 328 00:29:12,251 --> 00:29:16,047 Har du inte ljugit för mig ända sen jag lät er bo hos mig? 329 00:29:16,047 --> 00:29:19,592 Jag vet, men jag hade tagit med det från Medellín. 330 00:29:19,592 --> 00:29:22,804 Finns det kola i mitt hus? Skojar du? 331 00:29:22,804 --> 00:29:24,013 Bara ett kilo. 332 00:29:24,013 --> 00:29:25,473 - Herregud. - Ett kilo. 333 00:29:25,473 --> 00:29:27,391 Det är borta från ditt hus ikväll. 334 00:29:27,391 --> 00:29:29,310 Du ska vara ute ur mitt hus ikväll. 335 00:29:30,269 --> 00:29:33,147 Det är en engångsgrej. 336 00:29:33,815 --> 00:29:35,066 Jag behövde extra pengar 337 00:29:35,066 --> 00:29:37,944 för att hitta ett ställe så att du slipper mig. 338 00:29:37,944 --> 00:29:39,821 Det var därför du fick ett jobb. 339 00:29:39,821 --> 00:29:41,489 Jag vet, jag är så tacksam. 340 00:29:42,114 --> 00:29:45,117 Men vi har bara haft sex kunder på hela veckan. 341 00:29:45,117 --> 00:29:48,496 Jag behöver mat till tre barn, köpa ett hus. 342 00:29:48,496 --> 00:29:50,289 Det går inte när jag jobbar här. 343 00:29:50,289 --> 00:29:51,833 Du kan inte släppa det. 344 00:29:53,417 --> 00:29:54,585 Kan jag inte släppa det? 345 00:29:58,589 --> 00:30:02,677 Vill du veta varför jag lämnade Alberto till slut? 346 00:30:05,179 --> 00:30:07,682 Han tvingade mig att knulla sin bror. 347 00:30:08,891 --> 00:30:10,268 För att betala sin skuld. 348 00:30:13,563 --> 00:30:14,397 Du har rätt. 349 00:30:16,065 --> 00:30:17,775 Jag borde ha sagt sanningen. 350 00:30:20,236 --> 00:30:21,279 Men... 351 00:30:22,822 --> 00:30:27,243 Jag lovar att jag har lämnat branschen. 352 00:30:27,243 --> 00:30:29,495 Så gör det livet, man övertygar sig själv: 353 00:30:29,495 --> 00:30:31,455 "Lite mer pengar, mer förtjänst." 354 00:30:31,455 --> 00:30:33,291 Sen börjar folk ta skada. 355 00:30:33,291 --> 00:30:34,500 Jag skadar inte dig. 356 00:30:34,500 --> 00:30:38,045 Lyssna. Jag kan inte ha den här skiten i mitt liv. 357 00:30:38,045 --> 00:30:39,881 Det dödade mig nästan en gång. 358 00:30:40,840 --> 00:30:43,593 Och du ljög för mig. Jag litade på dig. 359 00:30:46,512 --> 00:30:47,346 Okej. 360 00:30:48,806 --> 00:30:50,391 Vi lämnar huset imorgon. 361 00:30:51,934 --> 00:30:52,768 Bra. 362 00:30:54,854 --> 00:30:56,063 Jag är ledsen. 363 00:30:58,190 --> 00:30:59,191 Det är jag med. 364 00:31:21,380 --> 00:31:25,718 Så jag skulle vara din livvakt. 365 00:31:25,718 --> 00:31:29,138 Du behöver bara stå där och se farlig ut. 366 00:31:29,138 --> 00:31:31,766 Tvåhundra dollar. En kvälls arbete. 367 00:31:34,477 --> 00:31:35,686 Varför jag? 368 00:31:35,686 --> 00:31:38,773 Hallå. Rasten är slut. 369 00:31:38,773 --> 00:31:40,733 Du får inte sitta med kunderna. 370 00:31:40,733 --> 00:31:42,193 Hon är min syster. 371 00:31:44,695 --> 00:31:46,614 Jag kom nyss från Colombia, 372 00:31:46,614 --> 00:31:49,367 dra åt helvete och låt mig prata med min bror. 373 00:32:03,297 --> 00:32:05,675 Okej. Jag gör det. 374 00:32:07,009 --> 00:32:09,720 Jag kan ha mina stövlar så jag ser större ut. 375 00:32:09,720 --> 00:32:11,472 Det behövs inte. 376 00:32:12,056 --> 00:32:13,391 Men kan du skaffa ett vapen? 377 00:32:14,767 --> 00:32:15,601 Nej. 378 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 Skulle jag inte bara se farlig ut? 379 00:32:21,107 --> 00:32:22,692 Jag löser det. 380 00:32:23,693 --> 00:32:26,404 Kanske en kostym. Har du nåt fint? 381 00:32:26,404 --> 00:32:28,948 Inte direkt. Jag är diskare. 382 00:33:07,069 --> 00:33:10,114 Nej, vänta. Vi ska inte verka för ivriga. 383 00:33:10,740 --> 00:33:13,117 Hallå! Kom igen! 384 00:33:14,869 --> 00:33:18,414 Okej, gå ut och öppna dörren för mig. 385 00:33:43,689 --> 00:33:46,609 Det här är Chucho, om du tänker försöka nåt. 386 00:33:49,320 --> 00:33:50,863 Nu går vi, för helvete. 387 00:33:57,119 --> 00:33:58,454 Kubanen heter Eddie. 388 00:34:00,247 --> 00:34:01,540 Han kallas fågeln. 389 00:34:03,292 --> 00:34:04,418 Du förstår snart. 390 00:34:05,795 --> 00:34:06,879 Stirra inte. 391 00:34:22,186 --> 00:34:24,230 Den underbara Griselda. 392 00:34:25,356 --> 00:34:26,607 Den berömda Eddie. 393 00:34:29,693 --> 00:34:30,945 Nåt att dricka? 394 00:34:30,945 --> 00:34:32,363 God rom här. 395 00:34:32,363 --> 00:34:33,531 Nej, tack. 396 00:34:38,953 --> 00:34:39,787 Ja. 397 00:34:44,667 --> 00:34:48,587 Så... vad kan jag göra för dig? 398 00:34:51,006 --> 00:34:53,175 Du gillade visst min produkt. 399 00:34:53,968 --> 00:34:54,802 Underbar. 400 00:34:55,594 --> 00:34:59,140 Som att trycka upp en kokabuske i näsan. 401 00:35:03,310 --> 00:35:04,937 Med tanke på storleken 402 00:35:04,937 --> 00:35:07,398 har du nog hela jävla brickan där. 403 00:35:23,706 --> 00:35:25,875 Vilken tuffing! 404 00:35:27,501 --> 00:35:30,754 Johnny, hon har större kulor än du. 405 00:35:30,754 --> 00:35:32,214 Var hittade du henne? 406 00:35:32,214 --> 00:35:36,177 Svinet försökte sno min kola. Jag slog honom med ett slagträ. 407 00:35:38,345 --> 00:35:39,430 Stämmer det? 408 00:35:40,806 --> 00:35:42,766 Vi återgår till affärerna, okej? 409 00:35:46,187 --> 00:35:47,021 Jaha? 410 00:35:47,855 --> 00:35:49,064 Vad har du till mig? 411 00:35:50,816 --> 00:35:52,359 Ett kilo av det du gillade. 412 00:35:54,486 --> 00:35:55,988 Tjugofemtusen dollar. 413 00:35:57,531 --> 00:35:58,490 Dra åt helvete. 414 00:35:59,408 --> 00:36:01,035 Jag betalar 18 nu. 415 00:36:03,454 --> 00:36:04,288 Ja. 416 00:36:06,498 --> 00:36:09,376 Men för skit som bara kan blandas ut en gång. 417 00:36:09,376 --> 00:36:11,879 Min kan blandas ut två, tre gånger, 418 00:36:11,879 --> 00:36:14,632 och den är bättre än allt som finns ute nu. 419 00:36:18,177 --> 00:36:19,011 Nitton. 420 00:36:19,011 --> 00:36:20,095 Tjugo. 421 00:36:20,596 --> 00:36:21,889 Mitt sista bud. 422 00:36:27,228 --> 00:36:28,062 Okej. 423 00:36:32,191 --> 00:36:36,111 Men först ska du göra nåt för mig. 424 00:36:39,114 --> 00:36:39,949 Visst. 425 00:36:43,827 --> 00:36:44,828 Ta på den. 426 00:36:47,331 --> 00:36:48,165 Lägg av. 427 00:36:49,917 --> 00:36:51,085 Men var försiktig. 428 00:36:56,840 --> 00:36:59,551 Vill du att jag ska ta på din näsa? 429 00:37:01,470 --> 00:37:04,181 Lugnt och fint. 430 00:37:17,403 --> 00:37:18,696 Den är så fin, Eddie. 431 00:37:19,280 --> 00:37:20,698 Och stor, eller hur? 432 00:37:24,451 --> 00:37:25,744 Jag har haft större. 433 00:37:30,207 --> 00:37:31,375 Fan! 434 00:37:33,669 --> 00:37:36,714 Var försiktig med den där kvinnan. 435 00:37:39,800 --> 00:37:41,260 Är vi överens? 436 00:37:43,846 --> 00:37:46,390 Griselda Blanco, vi är överens. 437 00:37:57,151 --> 00:37:58,944 Nu firar vi, mami. 438 00:37:59,778 --> 00:38:01,196 Nu firar vi. 439 00:38:03,115 --> 00:38:04,116 Ja. 440 00:38:06,702 --> 00:38:07,536 Salud. 441 00:38:13,625 --> 00:38:14,460 Kom. 442 00:38:15,294 --> 00:38:16,420 Följ mina steg. 443 00:38:19,048 --> 00:38:20,382 Kom, mami. 444 00:39:16,855 --> 00:39:18,023 Fan! 445 00:40:16,331 --> 00:40:17,624 Gå hem, frun. 446 00:41:37,704 --> 00:41:38,747 Kan du köra mig? 447 00:42:23,709 --> 00:42:25,002 Tack för skjutsen. 448 00:42:44,646 --> 00:42:46,857 Vad gör du här? Vad hände med Fernando? 449 00:42:48,609 --> 00:42:52,154 En man betalar en kvinna för att gå, inte för att sova över. 450 00:42:53,572 --> 00:42:54,948 Du gjorde det alltså. 451 00:42:58,577 --> 00:42:59,661 Tyckte du om det? 452 00:43:00,412 --> 00:43:04,082 Är du allvarlig? Jag betalade av din jävla skuld. 453 00:43:04,082 --> 00:43:05,751 Jag ställde en fråga. 454 00:43:08,879 --> 00:43:10,464 Jag tar det som ett ja. 455 00:43:10,464 --> 00:43:12,758 Nu vet jag inte vad som är värst, 456 00:43:12,758 --> 00:43:15,510 att du bad mig att göra det eller att jag gjorde det. 457 00:43:19,097 --> 00:43:21,725 Förlåt, jag blev lite arg. 458 00:43:21,725 --> 00:43:22,934 Det är sån du är. 459 00:43:23,727 --> 00:43:24,811 Jag orkar inte mer. 460 00:43:25,479 --> 00:43:26,647 Jag lämnar dig. 461 00:43:27,648 --> 00:43:29,650 Du går ingenstans, hör du mig? 462 00:43:30,525 --> 00:43:32,903 Bravos äger Medellín! 463 00:43:32,903 --> 00:43:34,613 Då åker jag nån annanstans, 464 00:43:34,613 --> 00:43:38,283 bygger upp ett liv utan dig fastbunden runt halsen som ett ankare. 465 00:43:38,283 --> 00:43:41,244 Skojar du? Jag skapade dig. 466 00:43:41,244 --> 00:43:44,164 De vackra kläderna du bär, örhängena i dina öron. 467 00:43:44,956 --> 00:43:48,377 Fan ta dig! Jag har förtjänat allt. Vi var partners. 468 00:43:48,377 --> 00:43:49,586 Partners? 469 00:43:49,586 --> 00:43:51,922 Du kom på en jävla idé. 470 00:43:51,922 --> 00:43:55,133 Annars var du ögongodis för aporna jag hade med att göra. 471 00:43:56,635 --> 00:43:59,680 Utan mig är du inget. Du kommer krypande om en vecka. 472 00:43:59,680 --> 00:44:00,847 Släpp mig! 473 00:44:00,847 --> 00:44:03,684 Bara ett gammalt köttstycke med tre snorungar. 474 00:44:03,684 --> 00:44:05,852 Vi får se hur långt du kommer! 475 00:44:09,564 --> 00:44:12,109 Vill du se hur långt jag kommer? 476 00:44:54,526 --> 00:44:59,448 Vi får se hur långt du kommer! 477 00:45:18,300 --> 00:45:19,551 Du skulle gå hem. 478 00:45:19,551 --> 00:45:21,678 Ja, men jag har inget. 479 00:45:21,678 --> 00:45:22,888 Hallå! 480 00:45:22,888 --> 00:45:24,347 Bra jobbat ikväll. 481 00:45:27,142 --> 00:45:29,853 Gå ni, okej? Jag kommer strax. 482 00:45:44,367 --> 00:45:45,952 Titta på den här röran. 483 00:45:46,828 --> 00:45:48,205 Ja, tack vare dig. 484 00:45:48,205 --> 00:45:50,832 Sån är branschen. 485 00:45:50,832 --> 00:45:52,834 Jag vet. Därför är jag här. 486 00:45:55,545 --> 00:45:58,632 Du ska prova min jävla kola. 487 00:45:59,549 --> 00:46:01,426 Då inser du 488 00:46:01,426 --> 00:46:04,054 att den är tio gånger bättre än skiten 489 00:46:04,054 --> 00:46:05,722 som du säljer överallt. 490 00:46:06,473 --> 00:46:09,309 Och att du och jag kan tjäna mycket pengar ihop. 491 00:46:45,512 --> 00:46:46,346 Riktigt fint. 492 00:46:48,390 --> 00:46:49,266 Men... 493 00:46:51,226 --> 00:46:52,811 Jag har redan en leverantör. 494 00:46:54,396 --> 00:46:58,108 Ja, men du tog nyss Eddies område. 495 00:47:00,110 --> 00:47:02,237 Du kommer nog att behöva mycket mer. 496 00:47:02,988 --> 00:47:05,991 Du sa att allt handlade om volym. 497 00:47:05,991 --> 00:47:10,245 Tänk på hur mycket mer du kan tjäna om du blandar ut mitt. 498 00:47:12,455 --> 00:47:13,790 Kan du skaffa mer? 499 00:47:15,000 --> 00:47:17,669 För du ser ut som... 500 00:47:17,669 --> 00:47:20,380 Som en hemmafru täckt i blod? 501 00:47:23,008 --> 00:47:27,512 Jag smugglade kokain i tio år, Medellín till New York. 502 00:47:27,512 --> 00:47:31,683 Du har ingen aning om vad jag har gått igenom sen dess. 503 00:47:32,434 --> 00:47:35,353 För mig är det här ingenting. 504 00:47:37,022 --> 00:47:42,861 Jag kommer hit varenda jävla kväll tills du säger "ja". 505 00:47:46,990 --> 00:47:48,158 Du får en chans. 506 00:47:50,702 --> 00:47:53,622 Fördubbla min beställning, så blir du min leverantör. 507 00:48:28,615 --> 00:48:29,449 Mina damer. 508 00:49:57,120 --> 00:50:02,125 Undertexter: Jonna Persson