1
00:00:25,572 --> 00:00:29,242
- ♪ Na na na na na na ♪
2
00:00:30,368 --> 00:00:32,620
♪ Na na na na na na ♪
3
00:00:35,540 --> 00:00:38,293
♪ Na na na na na na ♪
4
00:00:40,086 --> 00:00:42,881
- ♪ Na na na na na na ♪
5
00:00:42,964 --> 00:00:44,591
I fucked up, Marta.
6
00:00:44,674 --> 00:00:48,094
♪ Hey everybody
Here's a song to sing ♪
7
00:00:49,512 --> 00:00:52,140
I fucked up
really bad. I killed that boy.
8
00:00:54,184 --> 00:00:56,478
I can't stop thinking about it.
9
00:00:57,854 --> 00:00:58,980
Hey.
10
00:00:59,773 --> 00:01:01,649
Just clear your mind.
11
00:01:02,609 --> 00:01:03,526
Mm.
12
00:01:08,198 --> 00:01:09,074
Hey.
13
00:01:11,451 --> 00:01:13,995
There it is, my love.
14
00:01:16,998 --> 00:01:21,086
Do you know
how fucking extraordinary you are?
15
00:01:21,169 --> 00:01:23,838
None of these assholes appreciate you.
16
00:01:23,922 --> 00:01:26,633
Not Rafa, none of them.
17
00:01:27,967 --> 00:01:31,638
♪ All the people tell me
They've just had enough ♪
18
00:01:32,388 --> 00:01:34,432
♪ I'll tell you all the answer ♪
19
00:01:34,516 --> 00:01:36,142
♪ We just got to love each other... ♪
20
00:01:36,226 --> 00:01:38,770
Of course
my cousin's not happy.
21
00:01:40,021 --> 00:01:42,857
And Rafa wants him to have you killed.
22
00:01:43,483 --> 00:01:45,693
But don't pay any attention to that.
23
00:01:47,695 --> 00:01:49,364
Marta, listen.
24
00:01:49,447 --> 00:01:54,911
Maybe you can talk to them for me?
25
00:01:54,994 --> 00:01:57,413
Tell Fabio that you're sorry?
26
00:01:57,497 --> 00:02:00,166
- Mm-hmm.
- Okay, what should I say?
27
00:02:00,250 --> 00:02:01,793
I know.
28
00:02:01,876 --> 00:02:04,087
I'll tell him that you're sorry
29
00:02:04,170 --> 00:02:06,422
and it will never happen again.
30
00:02:06,506 --> 00:02:09,300
Should I tell him?
31
00:02:09,384 --> 00:02:13,388
Yes. And you're also going to tell him
32
00:02:14,514 --> 00:02:18,351
that I'm better
than all those gringo motherfuckers.
33
00:02:18,434 --> 00:02:22,313
That I'm the only one
that knows how to get the job done.
34
00:02:22,397 --> 00:02:23,231
- Huh?
35
00:02:23,773 --> 00:02:25,441
- I don't know.
- Huh?
36
00:02:26,109 --> 00:02:27,360
I don't know.
37
00:02:28,361 --> 00:02:31,072
I'll make you my partner.
38
00:02:32,532 --> 00:02:33,992
- Holy fuck!
39
00:02:34,075 --> 00:02:38,454
Partners?! Are you serious?
40
00:02:38,538 --> 00:02:41,875
We'll be like Greek goddesses of coke.
41
00:02:41,958 --> 00:02:44,544
- Greek fucking goddesses of coke!
42
00:02:44,627 --> 00:02:45,753
Marta Ochoa.
43
00:02:45,837 --> 00:02:49,674
- And Griselda Blanco! Holy fuck.
- Whoa!
44
00:02:49,757 --> 00:02:53,177
Listen to me... Go tell all those assholes.
45
00:02:53,970 --> 00:02:56,973
Tell them who's running things now.
46
00:02:59,309 --> 00:03:01,561
Listen up, motherfuckers.
47
00:03:01,644 --> 00:03:02,604
That's it.
48
00:03:02,687 --> 00:03:06,065
Know that in this town,
the ones in charge...
49
00:03:06,149 --> 00:03:07,191
Louder!
50
00:03:09,694 --> 00:03:11,112
...are us!
51
00:03:14,991 --> 00:03:16,409
Everything is going to be fine.
52
00:03:17,869 --> 00:03:20,747
And everything will go back to normal.
53
00:03:20,830 --> 00:03:22,457
Huh?
54
00:03:25,501 --> 00:03:27,503
- Marta!
55
00:03:29,172 --> 00:03:30,840
- Marta!
56
00:03:30,924 --> 00:03:31,758
- Marta!
57
00:03:32,634 --> 00:03:34,177
- Marta.
58
00:03:34,260 --> 00:03:35,637
Oh! Marta!
59
00:03:46,105 --> 00:03:47,857
- What happened?
- Follow me.
60
00:03:51,778 --> 00:03:53,112
What the fuck?
61
00:03:55,031 --> 00:03:56,032
What happened?
62
00:03:56,532 --> 00:03:57,533
I don't know.
63
00:03:57,617 --> 00:03:58,868
It was an accident.
64
00:03:59,661 --> 00:04:00,828
An overdose.
65
00:04:00,912 --> 00:04:03,957
Fabio and Rafa may not see it that way.
66
00:04:04,040 --> 00:04:05,541
I'll just explain it to them.
67
00:04:05,625 --> 00:04:07,752
No! It may be more complicated than that.
68
00:04:09,671 --> 00:04:12,632
After the party,
all the shit that went down,
69
00:04:12,715 --> 00:04:15,551
I had one of my guys follow Carmen,
and you know what?
70
00:04:16,928 --> 00:04:18,388
She went directly to CENTAC.
71
00:04:20,682 --> 00:04:21,641
- CENTAC?
- Yes.
72
00:04:22,558 --> 00:04:24,227
After everything I did for her.
73
00:04:24,310 --> 00:04:26,062
Well, you did try to kill her.
74
00:04:26,771 --> 00:04:31,401
Cops hit the bank, paper trail led them
to the other stash houses. Understand?
75
00:04:33,653 --> 00:04:34,862
All my money.
76
00:04:34,946 --> 00:04:35,863
Yes, your money.
77
00:04:36,823 --> 00:04:40,118
Chucho's son, Marta, Carmen.
78
00:04:44,205 --> 00:04:46,374
You're done with the Ochoas, Griselda.
79
00:04:51,129 --> 00:04:52,422
Did you hear me?
80
00:04:55,758 --> 00:04:57,468
- Motherfucker!
- Wait. Wait!
81
00:04:57,552 --> 00:04:59,929
- Everything I've worked for, it's gone!
- Griselda.
82
00:05:00,013 --> 00:05:01,806
Lost everything 'cause of this bitch.
83
00:05:01,889 --> 00:05:03,558
- Stop! Listen to me.
- Wait.
84
00:05:05,310 --> 00:05:06,769
Nothing's ever over.
85
00:05:10,064 --> 00:05:12,191
- There's always something new.
86
00:05:14,527 --> 00:05:15,570
Understand?
87
00:05:20,616 --> 00:05:21,659
- Rivi.
88
00:05:23,077 --> 00:05:27,165
Let's dump the body and make them think
she and I skipped town together.
89
00:05:27,248 --> 00:05:32,378
Huh? Let's leave Miami.
Help me clean this shit up.
90
00:05:42,180 --> 00:05:44,390
Rivi, come see this!
91
00:05:55,276 --> 00:05:56,861
Beautiful.
92
00:05:58,321 --> 00:06:02,533
The bitch was always
complaining she didn't have enough coke.
93
00:06:03,284 --> 00:06:04,535
Rich people.
94
00:06:06,245 --> 00:06:08,706
I think the universe
is telling you something.
95
00:06:12,168 --> 00:06:14,504
What if we take the coke with her body?
96
00:06:15,505 --> 00:06:17,548
Rafa'll think Marta ran off with it.
97
00:06:19,675 --> 00:06:21,385
- Hmm.
98
00:06:23,971 --> 00:06:25,807
- Are these the last ones?
- Yes.
99
00:06:25,890 --> 00:06:29,435
I'll bring the car closer so we can place
the body in there. Wait for me here.
100
00:06:31,395 --> 00:06:32,480
Someone's here.
101
00:06:34,524 --> 00:06:35,775
Fuck, my car.
102
00:06:46,119 --> 00:06:47,036
Come on.
103
00:07:03,469 --> 00:07:06,430
Marta, I brought you McDonald's.
104
00:07:30,788 --> 00:07:31,622
Marta!
105
00:07:36,961 --> 00:07:39,005
He's gone. Let's go.
106
00:07:50,683 --> 00:07:53,311
- What's going on?
- We have to leave, now.
107
00:07:53,394 --> 00:07:56,147
Now what? You did something else?
108
00:07:57,857 --> 00:07:59,817
Listen. I'm in trouble.
109
00:07:59,901 --> 00:08:02,361
People are after me.
But I have a lot of product.
110
00:08:02,445 --> 00:08:05,156
We can go to another city
and start from scratch.
111
00:08:05,239 --> 00:08:07,825
Name one where the cartel won't find us.
112
00:08:13,539 --> 00:08:14,499
Hello?
113
00:08:15,875 --> 00:08:17,710
- Dario?
- Now, give it to me.
114
00:08:19,086 --> 00:08:19,962
Go.
115
00:08:20,880 --> 00:08:21,923
Where the fuck are you?
116
00:08:22,006 --> 00:08:24,300
- We have to get out of here.
- Griselda.
117
00:08:24,383 --> 00:08:26,594
Carmen talked to CENTAC
and the Ochoas are after me--
118
00:08:26,677 --> 00:08:29,931
Griselda. I don't care
what's happened. I'm not coming.
119
00:08:30,556 --> 00:08:31,641
What are you talking about?
120
00:08:31,724 --> 00:08:33,851
You forgot what you said
to me at the party?
121
00:08:34,769 --> 00:08:36,896
I was high.
122
00:08:36,979 --> 00:08:40,149
- I've given this a lot of thought.
123
00:08:40,233 --> 00:08:43,110
I can't keep doing this anymore, Griselda.
124
00:08:43,903 --> 00:08:44,737
It's over.
125
00:08:45,863 --> 00:08:46,906
What do you mean?
126
00:08:53,871 --> 00:08:55,206
No, Dario.
127
00:08:59,627 --> 00:09:02,421
- Where's Michael?
- He's safe.
128
00:09:02,505 --> 00:09:05,508
- He's with me.
- Where are you taking him?
129
00:09:05,591 --> 00:09:07,176
You know I'm not telling you that.
130
00:09:07,260 --> 00:09:09,887
Listen, Dario.
You bring Michael here right now.
131
00:09:09,971 --> 00:09:12,181
If not, I'm going to hunt you down
132
00:09:12,265 --> 00:09:14,809
and rip off
that pretty little face of yours.
133
00:09:14,892 --> 00:09:16,769
Do you hear yourself?
134
00:09:16,852 --> 00:09:19,897
That's exactly why I left Miami
and I'm never coming the fuck back.
135
00:09:19,981 --> 00:09:21,816
Listen, you worthless piece of shit!
136
00:09:21,899 --> 00:09:25,194
You were nothing before I met you,
a fucking bodyguard!
137
00:09:25,278 --> 00:09:28,823
I gave you money, I gave you a son,
and now you're taking him away from me?!
138
00:09:29,323 --> 00:09:31,409
No. I'm saving him from you.
139
00:09:32,451 --> 00:09:34,203
May I have your attention, please...
140
00:09:34,287 --> 00:09:35,121
Come on, son.
141
00:09:35,204 --> 00:09:38,291
...to announce the arrival of flight 700.
142
00:09:39,750 --> 00:09:41,335
Motherfucker!
143
00:09:48,634 --> 00:09:49,594
Ready?
144
00:10:08,154 --> 00:10:11,073
We were just going over
everything you told us so far.
145
00:10:11,157 --> 00:10:13,951
We're putting everything together
for Griselda's arrest.
146
00:10:14,035 --> 00:10:16,537
You get anything on Rivi or Dario?
147
00:10:17,455 --> 00:10:20,708
What'll happen if you do get her
for murder, Detective Hawkins?
148
00:10:22,918 --> 00:10:25,004
She goes to jail for a very long time.
149
00:10:27,465 --> 00:10:28,924
Or the death penalty, right?
150
00:10:29,008 --> 00:10:31,385
- That's up to the DA.
151
00:10:33,846 --> 00:10:35,139
How we doing?
152
00:10:36,766 --> 00:10:40,686
Carmen over here is feeling a little
uneasy about giving up more on her friend.
153
00:10:41,896 --> 00:10:44,023
I don't know anything about the murders.
154
00:10:44,106 --> 00:10:46,484
Three years
you've been by her side, Carmen.
155
00:10:46,567 --> 00:10:48,235
You expect us to believe that?
156
00:10:48,819 --> 00:10:50,863
That little boy that she killed,
157
00:10:51,864 --> 00:10:53,783
he was two years old.
158
00:10:54,909 --> 00:10:55,951
Johnny Castro.
159
00:10:57,578 --> 00:11:00,581
What if you don't say anything
and it happens again?
160
00:11:05,920 --> 00:11:07,254
You know what?
161
00:11:08,589 --> 00:11:10,007
I want out of all of this.
162
00:11:11,717 --> 00:11:13,511
And if you're smart, you'll stop too.
163
00:11:14,303 --> 00:11:17,973
Get her on the fucking drugs
and put me somewhere safe.
164
00:11:30,569 --> 00:11:31,612
Rafa.
165
00:11:33,197 --> 00:11:34,615
Anything?
166
00:11:35,658 --> 00:11:36,951
They took all their shit.
167
00:11:37,910 --> 00:11:39,412
Probably left town.
168
00:11:40,538 --> 00:11:43,249
I would if I killed an Ochoa.
169
00:11:46,043 --> 00:11:47,837
Did you see how they left her?
170
00:11:50,089 --> 00:11:54,635
I found her in the fucking jacuzzi
boiling like a piece of meat.
171
00:11:55,886 --> 00:12:00,141
Fucking waste.
With so much life in front of her.
172
00:12:04,812 --> 00:12:07,064
That bitch's gonna sell that coke,
173
00:12:07,148 --> 00:12:10,192
and I wanna know
the second it hits the street.
174
00:12:12,611 --> 00:12:13,487
Hiram.
175
00:12:17,366 --> 00:12:19,994
There's a million dollars
for whoever tells me first.
176
00:12:23,456 --> 00:12:24,540
Come on.
177
00:13:03,120 --> 00:13:04,288
You okay?
178
00:13:06,248 --> 00:13:08,459
I just asked you to teach him a lesson.
179
00:13:11,504 --> 00:13:13,422
And you kill his kid?
180
00:13:13,506 --> 00:13:17,259
It was an accident.
I sent Rivi to scare him, and--
181
00:13:17,343 --> 00:13:19,053
What the fuck is wrong with you?
182
00:13:21,472 --> 00:13:22,598
Uber was right.
183
00:13:23,641 --> 00:13:24,934
You're a liar.
184
00:13:32,441 --> 00:13:33,484
Dixon.
185
00:13:37,821 --> 00:13:42,785
Rivi's going to sell the coke here,
in stages, so we don't alert the Ochoas.
186
00:13:43,786 --> 00:13:47,206
Then we'll have enough money
to go live somewhere nobody can find us.
187
00:13:47,289 --> 00:13:49,625
Not the cops. Not the Ochoas. No one.
188
00:13:49,708 --> 00:13:52,002
What about Dario and Michael?
189
00:13:54,755 --> 00:13:57,550
I have an idea where they are.
190
00:13:58,551 --> 00:14:05,307
I'm going to do my best to convince them
to join us, but if they can't, so be it.
191
00:14:08,519 --> 00:14:09,645
Dixon.
192
00:14:12,565 --> 00:14:13,857
You're right.
193
00:14:14,441 --> 00:14:17,152
I haven't always been honest with you.
194
00:14:18,195 --> 00:14:21,240
But I want to change that right now.
195
00:14:22,783 --> 00:14:25,536
There's something I meant to give you
196
00:14:26,954 --> 00:14:28,747
after Dario's party, but...
197
00:14:31,792 --> 00:14:33,669
I had these made from my necklace.
198
00:14:34,503 --> 00:14:38,215
So we can each wear one and feel close.
199
00:14:39,341 --> 00:14:40,301
Ozzy.
200
00:14:49,852 --> 00:14:50,895
Dixon.
201
00:14:51,729 --> 00:14:52,646
Uber.
202
00:14:54,857 --> 00:14:55,983
I have one too.
203
00:14:57,192 --> 00:14:58,569
And one for Michael.
204
00:15:00,029 --> 00:15:01,071
Thank you, Mom.
205
00:16:04,635 --> 00:16:06,720
- Hello?
- Carolina.
206
00:16:07,262 --> 00:16:08,764
It's Griselda.
207
00:16:09,515 --> 00:16:10,933
Can I please speak with Dario?
208
00:16:11,767 --> 00:16:14,645
I told you, Griselda. Dario's not here.
209
00:16:15,813 --> 00:16:17,106
I know he's there.
210
00:16:19,775 --> 00:16:22,444
Please tell Michael I love him.
211
00:16:22,528 --> 00:16:24,488
Please, stop calling.
212
00:16:31,996 --> 00:16:32,871
Hey.
213
00:16:34,873 --> 00:16:36,000
You okay?
214
00:16:37,001 --> 00:16:38,669
Dario doesn't want to talk to me.
215
00:16:46,760 --> 00:16:48,345
This will make you feel better.
216
00:16:53,726 --> 00:16:54,977
I sold the first batch.
217
00:16:56,937 --> 00:16:58,230
I have a plan.
218
00:17:12,995 --> 00:17:15,039
Son of a bitch.
219
00:17:20,627 --> 00:17:21,628
Rafa.
220
00:17:24,173 --> 00:17:25,132
You okay?
221
00:17:32,389 --> 00:17:34,224
What do you want?
222
00:17:34,308 --> 00:17:37,478
Got word she sold
some of the coke out in Los Angeles.
223
00:17:41,815 --> 00:17:42,691
Los Angeles?
224
00:17:42,775 --> 00:17:45,319
Yes, sir. She's in a motel in Long Beach.
225
00:17:47,321 --> 00:17:49,907
Then let's go to fucking Los Angeles.
226
00:17:50,574 --> 00:17:52,284
Let's go to Los Angeles.
227
00:18:23,273 --> 00:18:24,441
- Hello.
- It's me.
228
00:18:24,525 --> 00:18:27,569
Rafa is in LA.
He's on his way to the motel.
229
00:18:27,653 --> 00:18:29,238
You better fucking move.
230
00:18:50,717 --> 00:18:53,428
- A roll of quarters, please.
- Are you a customer?
231
00:18:53,512 --> 00:18:54,346
Uh...
232
00:18:54,429 --> 00:18:56,473
We're only allowed
to give change to bank customers.
233
00:18:56,557 --> 00:19:00,102
Give me a roll of quarters, please.
I need to make a very important call.
234
00:19:00,185 --> 00:19:02,146
I'm sorry, I can't.
235
00:19:02,229 --> 00:19:03,105
Next, please.
236
00:19:05,065 --> 00:19:06,316
Look, do we have a problem?
237
00:19:11,113 --> 00:19:14,241
- Jesus.
- Give me a roll of fucking quarters. Eh?
238
00:19:17,953 --> 00:19:18,787
Thank you.
239
00:19:27,546 --> 00:19:28,881
Keep playing.
240
00:19:37,389 --> 00:19:39,933
- Hello?
- Griselda, Rafa's on his way there.
241
00:19:43,228 --> 00:19:44,188
Okay.
242
00:19:45,189 --> 00:19:46,857
You know what to do.
243
00:19:46,940 --> 00:19:48,358
Wait.
244
00:19:48,442 --> 00:19:51,403
I know the boys are there, so just listen.
245
00:19:52,654 --> 00:19:58,410
I have this feeling that in a past life,
you and I were lovers.
246
00:20:03,373 --> 00:20:04,333
Goodbye, Rivi.
247
00:20:04,416 --> 00:20:05,417
Goodbye...
248
00:20:07,336 --> 00:20:08,503
Griselda Blanco.
249
00:20:30,067 --> 00:20:30,901
That was Rivi.
250
00:20:32,236 --> 00:20:35,572
He wants us to meet him
for dinner, but I'm tired.
251
00:20:35,656 --> 00:20:37,574
Why don't you take a cab?
252
00:20:37,658 --> 00:20:38,617
Ah.
253
00:20:41,578 --> 00:20:42,996
Later, later.
254
00:20:46,667 --> 00:20:47,834
You don't want to come?
255
00:20:48,877 --> 00:20:51,088
No, I want to try Dario again,
256
00:20:52,130 --> 00:20:53,715
he might pick up.
257
00:20:56,677 --> 00:20:58,303
- Bye, Mom.
- Bye.
258
00:20:59,304 --> 00:21:01,056
- Bye.
- Come here.
259
00:21:14,695 --> 00:21:16,113
Are we almost at the motel?
260
00:21:16,697 --> 00:21:17,781
Yes, sir.
261
00:22:31,063 --> 00:22:32,064
Griselda Blanco?
262
00:22:33,398 --> 00:22:35,067
You're under arrest.
263
00:22:35,817 --> 00:22:37,444
Put your hands behind your back.
264
00:23:01,510 --> 00:23:04,721
Bitch called the cops on herself.
265
00:23:16,483 --> 00:23:17,317
Fuck!
266
00:23:18,652 --> 00:23:21,655
It was a play, Al.
This whole fucking thing.
267
00:23:22,739 --> 00:23:25,867
She knows all we've got on her
are these bullshit drug charges.
268
00:23:25,951 --> 00:23:27,661
She'll do five years with good behavior,
269
00:23:27,744 --> 00:23:30,372
protected from the cartel,
and she'll walk out clean.
270
00:23:30,455 --> 00:23:31,289
No.
271
00:23:32,332 --> 00:23:34,376
No, she's not getting away with this.
272
00:23:35,085 --> 00:23:36,002
June.
273
00:23:38,004 --> 00:23:39,339
I think she already did.
274
00:23:42,634 --> 00:23:44,594
As for these charges
against Ms. Blanco,
275
00:23:44,678 --> 00:23:47,556
two counts of felony possession
with intent to distribute,
276
00:23:48,181 --> 00:23:50,016
Ms. Blanco is willing to plead guilty.
277
00:23:50,100 --> 00:23:53,103
But as you know,
the entire Medellín cartel wants her head.
278
00:23:53,687 --> 00:23:56,231
If you hadn't shown up
when you did, she would be dead.
279
00:23:56,314 --> 00:23:57,732
So, in exchange for her plea,
280
00:23:57,816 --> 00:24:00,819
we're asking that you place her
in protective custody at all times.
281
00:24:06,366 --> 00:24:07,826
Let me run it up the chain.
282
00:24:09,286 --> 00:24:11,705
But it sounds reasonable.
283
00:24:25,886 --> 00:24:27,429
I have something for you.
284
00:24:35,061 --> 00:24:37,063
I'll let you know
when the deal comes through.
285
00:24:37,689 --> 00:24:38,815
WE'LL BE WAITING...
286
00:24:38,899 --> 00:24:40,317
WITH LOVE,
YOUR CHILDREN
287
00:24:48,408 --> 00:24:49,534
She is in jail.
288
00:24:53,538 --> 00:24:54,706
What are you getting at?
289
00:24:54,789 --> 00:24:58,376
Just that putting her there is our job.
290
00:24:59,628 --> 00:25:01,504
Maybe we just call it a day, huh?
291
00:25:05,175 --> 00:25:06,509
And let her win?
292
00:25:06,593 --> 00:25:10,430
Al, every day, I come home
293
00:25:10,513 --> 00:25:13,850
and I sit on that fucking couch
in front of that TV,
294
00:25:13,934 --> 00:25:17,270
trying to calm down,
thinking of ways to stop this woman.
295
00:25:26,780 --> 00:25:27,656
All right.
296
00:25:34,037 --> 00:25:35,413
Try to get some sleep.
297
00:25:39,417 --> 00:25:41,002
Al. Wait.
298
00:25:48,260 --> 00:25:49,970
She's still a mother, Al.
299
00:25:50,637 --> 00:25:54,015
She wouldn't leave
without someone else to protect her kids.
300
00:25:56,685 --> 00:25:57,519
Rivi.
301
00:25:58,645 --> 00:25:59,813
What are you thinking?
302
00:26:03,275 --> 00:26:04,317
Her youngest, Ozzy.
303
00:26:05,193 --> 00:26:06,361
He isn't an adult yet.
304
00:26:07,487 --> 00:26:10,240
Means that we could put
an APB on him for kidnapping,
305
00:26:10,323 --> 00:26:12,826
which puts Rivi in the federal system
306
00:26:12,909 --> 00:26:16,997
and moves him
to the top of every pile nationwide.
307
00:26:19,708 --> 00:26:23,044
So if he gets so much
as a parking ticket--
308
00:26:23,128 --> 00:26:24,879
We'll know right where he is.
309
00:26:24,963 --> 00:26:28,508
And if we get Rivi, we could
still get her for the murders, Al.
310
00:26:35,015 --> 00:26:36,266
Come on in the house, dear,
311
00:26:36,349 --> 00:26:37,892
- before the neighbors see you.
312
00:26:37,976 --> 00:26:39,978
Come here.
Quick. Take a look at--
313
00:26:40,061 --> 00:26:41,104
Oh, hi, Dave.
314
00:26:41,187 --> 00:26:43,356
- Holy smoke. How did that happen?
315
00:26:43,440 --> 00:26:46,776
Apparently, you folks
don't approve of my new hairstyle.
316
00:26:46,860 --> 00:26:48,153
Why did you do it?
317
00:26:48,236 --> 00:26:50,822
Uber. Stir this for me.
I gotta go make a call.
318
00:26:50,905 --> 00:26:53,950
I thought
we weren't calling anyone.
319
00:26:54,701 --> 00:26:57,078
We aren't calling our fucking girlfriends.
320
00:26:59,706 --> 00:27:00,957
You hear me?
321
00:27:02,375 --> 00:27:04,377
- This is business.
322
00:27:18,475 --> 00:27:20,018
So what?
323
00:27:20,101 --> 00:27:22,896
Now we go from motel
to motel with that psycho?
324
00:27:23,813 --> 00:27:25,273
Gotta stick to the plan.
325
00:27:28,193 --> 00:27:30,195
Well, I can't eat any more of this shit.
326
00:27:36,576 --> 00:27:38,286
They got nothing real on Mom.
327
00:27:38,995 --> 00:27:40,538
That is the point.
328
00:27:41,206 --> 00:27:42,999
This is how we keep it that way.
329
00:27:43,083 --> 00:27:45,919
We interrupt
this program to bring you--
330
00:27:46,002 --> 00:27:47,420
Hey. Look. That's me.
331
00:27:47,504 --> 00:27:48,922
The police are asking for your help
332
00:27:49,005 --> 00:27:51,424
in finding a kidnapped ten-year-old boy
333
00:27:51,508 --> 00:27:53,510
and the man who police claimed took him.
334
00:27:53,593 --> 00:27:59,057
Osvaldo Blanco is believed
to be traveling with this man, Rivi Ayala.
335
00:27:59,140 --> 00:28:02,644
Ayala is alleged to have robbed
a bank in Los Angeles a few days ago
336
00:28:02,727 --> 00:28:05,563
and is to be considered
armed and dangerous.
337
00:28:05,647 --> 00:28:09,275
Anyone with information about
Ayala's whereabouts is being advised...
338
00:28:19,702 --> 00:28:21,329
The DA signed my deal?
339
00:28:23,498 --> 00:28:24,707
Something came up.
340
00:28:26,209 --> 00:28:27,168
Come with me.
341
00:28:35,135 --> 00:28:36,010
Take a look.
342
00:28:48,356 --> 00:28:50,400
Rivi is a hard man to find.
343
00:28:51,276 --> 00:28:56,364
A security cam caught him
robbing a bank a few days ago.
344
00:28:58,658 --> 00:29:03,288
And the teller said that it was
for a roll of quarters to make a call.
345
00:29:03,997 --> 00:29:05,457
Can you believe that?
346
00:29:05,540 --> 00:29:08,460
It's a good thing the teller had
the peace of mind to get the plates.
347
00:29:08,543 --> 00:29:11,838
So, when Miami PD
put out an APB, I got a hit.
348
00:29:13,089 --> 00:29:15,550
And, hell, they'll find you anywhere
349
00:29:17,010 --> 00:29:19,053
if they think you've got someone's kid.
350
00:29:21,514 --> 00:29:22,599
Even yours.
351
00:29:23,475 --> 00:29:26,686
Miami PD can place him
at the Castro boy's murder
352
00:29:26,770 --> 00:29:30,023
along with a couple of others
so we offered him a deal.
353
00:29:30,774 --> 00:29:36,070
Tell us everything about you...
354
00:29:39,741 --> 00:29:41,159
or face the death penalty.
355
00:29:42,327 --> 00:29:44,037
What do you think your boy chose?
356
00:29:52,879 --> 00:29:54,214
Griselda.
357
00:29:54,839 --> 00:29:57,133
- My boys.
- They're fine.
358
00:29:57,217 --> 00:30:01,387
On their way to Chicago
with everything they need.
359
00:30:02,806 --> 00:30:05,308
Thought we were lovers in a past life.
360
00:30:05,391 --> 00:30:08,561
Doesn't mean
I'm dying for you in this one.
361
00:30:18,029 --> 00:30:19,948
Miami PD is taking you back.
362
00:30:20,490 --> 00:30:21,616
You're all theirs now.
363
00:30:32,794 --> 00:30:37,340
Ms. Blanco. I'm Detective Hawkins.
This is Detective Singleton.
364
00:30:37,423 --> 00:30:40,301
Let's get you back to Miami, shall we?
I know you miss it.
365
00:31:07,579 --> 00:31:09,998
ETA, 45 minutes to LAX.
366
00:31:15,044 --> 00:31:17,714
Going to jail
to save yourself from the cartel.
367
00:31:19,173 --> 00:31:20,258
It was clever.
368
00:31:22,760 --> 00:31:24,220
I did it for my sons.
369
00:31:25,179 --> 00:31:27,348
Yeah, I'm sure you're mother of the year.
370
00:31:32,854 --> 00:31:34,856
It bothers you, doesn't it?
371
00:31:35,982 --> 00:31:39,110
After you beat all those men,
some bitch caught you.
372
00:31:44,490 --> 00:31:46,743
You've thought
about me a lot, haven't you?
373
00:31:48,369 --> 00:31:49,537
About catching me.
374
00:31:50,997 --> 00:31:53,917
About how it will give meaning
to your shitty, little life.
375
00:31:58,171 --> 00:32:01,716
I haven't thought about you once.
376
00:32:03,051 --> 00:32:05,345
This is my job, Ms. Blanco.
377
00:32:07,221 --> 00:32:08,222
Nothing more.
378
00:32:14,479 --> 00:32:17,357
You should know the DA
is gonna pursue the death penalty for you,
379
00:32:17,440 --> 00:32:18,691
for what you've done.
380
00:32:24,948 --> 00:32:26,282
Ms. Blanco.
381
00:32:27,867 --> 00:32:29,869
- Hey, you hear me?
382
00:32:30,912 --> 00:32:32,413
I'm gonna be sick.
383
00:32:33,581 --> 00:32:34,707
Stop the car.
384
00:32:35,291 --> 00:32:36,209
Please.
385
00:32:36,960 --> 00:32:38,086
Stop the fucking car.
386
00:32:38,711 --> 00:32:39,545
Charlie.
387
00:32:40,338 --> 00:32:41,464
Stop the car.
388
00:33:24,966 --> 00:33:29,262
Let's get them back in the cars.
Get back in the car.
389
00:33:30,304 --> 00:33:31,764
Everybody get back in the car.
390
00:33:42,900 --> 00:33:46,154
♪ Whoa, Joshua fit the battle of Jericho ♪
391
00:33:46,237 --> 00:33:47,697
♪ Jericho... ♪
392
00:33:47,780 --> 00:33:48,614
Let's go.
393
00:33:51,784 --> 00:33:54,162
♪ The walls come tumblin' down
Well, well, well ♪
394
00:33:54,245 --> 00:33:57,123
♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪
395
00:33:57,206 --> 00:33:59,459
♪ Jericho, Jericho ♪
396
00:33:59,542 --> 00:34:02,045
♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪
397
00:34:02,128 --> 00:34:04,255
♪ And the walls come tumblin' down ♪
398
00:34:04,338 --> 00:34:07,175
♪ You may talk about
Your bonds of Gideon ♪
399
00:34:07,258 --> 00:34:09,719
♪ Talk about your men of woe ♪
400
00:34:09,802 --> 00:34:12,180
♪ But there're none like good old Joshua ♪
401
00:34:12,263 --> 00:34:15,475
♪ On the walls of Jericho
Well, well, well ♪
402
00:34:15,558 --> 00:34:18,227
♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪
403
00:34:18,311 --> 00:34:20,813
♪ Jericho, well, Jericho ♪
404
00:34:20,897 --> 00:34:23,149
♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪
405
00:34:23,232 --> 00:34:26,360
♪ Y'know, the walls come tumblin' down
Well, well, well, ♪
406
00:34:26,444 --> 00:34:29,238
♪ Good ol' good ol' Jericho... ♪
407
00:34:29,322 --> 00:34:30,364
That's correct.
408
00:34:32,116 --> 00:34:35,161
And Griselda Blanco
ordered you to kill those people?
409
00:34:38,664 --> 00:34:39,582
Yes.
410
00:34:40,500 --> 00:34:41,542
She did.
411
00:34:43,628 --> 00:34:44,587
Okay.
412
00:34:46,047 --> 00:34:47,423
Let's go back to the moment
413
00:34:47,507 --> 00:34:50,843
when she ordered you
to kill Chucho Castro.
414
00:34:50,927 --> 00:34:53,012
I lick your lips.
415
00:34:54,597 --> 00:34:59,644
And then I take your beautiful breast
416
00:35:00,728 --> 00:35:02,313
in my mouth.
417
00:35:04,941 --> 00:35:08,736
I run my tongue around your nipple.
418
00:35:10,029 --> 00:35:11,823
- Yes.
- Again.
419
00:35:12,949 --> 00:35:13,950
And again.
420
00:35:14,700 --> 00:35:20,206
- And then, I'll slip inside you...
421
00:35:21,582 --> 00:35:23,793
...and fuck you...
422
00:35:23,876 --> 00:35:27,588
- Oh, my God. I love your accent.
- ...slowly...
423
00:35:27,672 --> 00:35:29,006
...deeply.
424
00:35:29,090 --> 00:35:30,675
Do you feel me now?
425
00:35:30,758 --> 00:35:32,844
I feel you. Yes.
426
00:35:33,719 --> 00:35:35,221
I give you a little bit more.
427
00:35:35,304 --> 00:35:39,142
- More. More. A little harder. Harder.
428
00:35:40,226 --> 00:35:41,227
And harder.
429
00:35:45,857 --> 00:35:48,276
Oh, my fucking God, Janice.
430
00:35:49,944 --> 00:35:51,112
What is going on here?
431
00:36:04,500 --> 00:36:06,252
You're not gonna believe this.
432
00:36:06,335 --> 00:36:11,090
So, Rivi was having phone sex
with the DA's assistant.
433
00:36:12,258 --> 00:36:13,843
- What?
- I know.
434
00:36:13,926 --> 00:36:15,261
He's their star witness.
435
00:36:15,344 --> 00:36:18,431
And they made this woman his handler
so he could call her whenever he wanted.
436
00:36:18,514 --> 00:36:21,434
One thing leads to another,
these two start having phone sex.
437
00:36:21,517 --> 00:36:24,312
She doesn't even realize
they're being recorded.
438
00:36:24,395 --> 00:36:25,813
And it's about to go public.
439
00:36:25,897 --> 00:36:29,150
Which means Rivi is no longer
a strong witness against you.
440
00:36:30,401 --> 00:36:32,695
I have no idea
what he was thinking, but, Griselda,
441
00:36:32,778 --> 00:36:34,822
he just imploded their entire case.
442
00:36:38,951 --> 00:36:39,869
Griselda?
443
00:36:39,952 --> 00:36:42,330
Rodney. What did they offer?
444
00:36:42,413 --> 00:36:43,831
Eight years.
445
00:36:43,915 --> 00:36:45,750
Tell them I'm doing seven.
446
00:36:45,833 --> 00:36:46,667
You got it.
447
00:36:46,751 --> 00:36:49,420
Oh, and, uh, I have a message for you.
448
00:36:50,630 --> 00:36:51,547
From Rivi.
449
00:36:52,381 --> 00:36:54,759
- "You're welcome."
450
00:36:58,471 --> 00:37:01,307
A fucking phone sex scandal.
451
00:37:02,308 --> 00:37:06,270
{\an8}After all that, we lose because
some secretary got bored with her husband.
452
00:37:06,812 --> 00:37:10,107
Gotta hand it to Rivi.
Makes her whole case, then blows it up.
453
00:37:10,191 --> 00:37:11,776
Yeah, fucking men.
454
00:37:11,859 --> 00:37:15,905
Hey, don't throw me in with Rivi Ayala
just because we both piss standing up.
455
00:37:17,281 --> 00:37:19,575
Look. Hey, June, I get it.
456
00:37:20,618 --> 00:37:22,954
Probably be thinking
about this case for a long time.
457
00:37:23,037 --> 00:37:25,831
But seven years? Better than nothing.
458
00:37:26,457 --> 00:37:28,584
After all the people that she murdered?
459
00:37:28,668 --> 00:37:32,672
Throw in six years
for her drug plea, she's in for 13 years.
460
00:37:32,755 --> 00:37:36,217
Our job is to catch them, and we did that.
461
00:37:37,051 --> 00:37:40,137
For a long time,
Griselda Blanco can't do shit to anyone.
462
00:37:44,850 --> 00:37:46,852
Well, I'm sure she'll find a way.
463
00:37:51,524 --> 00:37:52,942
Here you go.
464
00:37:53,025 --> 00:37:55,236
- Oh, your napkin. Your napkin.
465
00:37:57,905 --> 00:37:58,823
I'll go.
466
00:37:58,906 --> 00:37:59,865
Okay.
467
00:38:01,367 --> 00:38:03,244
Don't play with your food.
468
00:38:03,911 --> 00:38:05,496
Listen to Daddy.
469
00:38:42,158 --> 00:38:43,451
Dad!
470
00:38:47,079 --> 00:38:48,456
Dario!
471
00:38:49,248 --> 00:38:51,751
They took Michael! Dario!
472
00:38:51,834 --> 00:38:53,878
- Are you okay?
- Yes.
473
00:39:06,390 --> 00:39:07,391
Dario?
474
00:39:29,246 --> 00:39:30,998
My boys.
475
00:39:31,082 --> 00:39:33,000
How are you, Mom?
476
00:39:33,876 --> 00:39:34,877
So much better now.
477
00:39:35,628 --> 00:39:38,756
We have
a surprise for you.
478
00:39:39,757 --> 00:39:41,258
Say hello.
479
00:39:43,010 --> 00:39:45,096
- Hi, Mommy.
- My baby.
480
00:39:46,555 --> 00:39:48,224
I missed you so much.
481
00:39:48,307 --> 00:39:50,643
One of Dario's friends
brought him from Colombia.
482
00:39:50,726 --> 00:39:53,020
Dario had to go somewhere for work.
483
00:39:54,313 --> 00:39:57,358
He couldn't take care of him anymore.
He wanted him to be with us.
484
00:39:59,485 --> 00:40:01,362
I'm so happy.
485
00:40:02,321 --> 00:40:05,157
When I'm out, we'll all be a family again.
486
00:40:11,914 --> 00:40:13,290
Tell Mommy you miss her.
487
00:40:14,250 --> 00:40:16,127
- I miss you, Mommy.
488
00:40:42,778 --> 00:40:43,904
Gun.
489
00:40:47,366 --> 00:40:48,325
Purse.
490
00:40:53,497 --> 00:40:54,331
There you go.
491
00:41:07,511 --> 00:41:08,387
Thank you.
492
00:41:19,732 --> 00:41:21,150
What do you want?
493
00:41:23,903 --> 00:41:25,237
Have a seat, please.
494
00:41:27,573 --> 00:41:30,659
You finally found a murder
to charge me with?
495
00:41:31,535 --> 00:41:32,828
I'm not a detective now.
496
00:41:33,954 --> 00:41:35,122
I took a desk job.
497
00:41:35,206 --> 00:41:36,582
It was too much for you?
498
00:41:38,042 --> 00:41:40,920
No. I wanted more time
with my son and my husband.
499
00:41:41,921 --> 00:41:42,796
Hmm.
500
00:41:44,673 --> 00:41:45,925
What do you want?
501
00:41:49,845 --> 00:41:50,721
Ms. Blanco.
502
00:41:53,390 --> 00:41:54,725
Your sons were attacked.
503
00:41:57,937 --> 00:42:01,357
Dixon was shot
while he was walking to his car.
504
00:42:03,484 --> 00:42:05,402
And Ozzy was in a crowded nightclub.
505
00:42:11,700 --> 00:42:12,826
Are they...
506
00:42:14,453 --> 00:42:15,913
They're dead.
507
00:42:18,874 --> 00:42:20,042
Uber?
508
00:42:23,504 --> 00:42:29,552
Uber was shot in Colombia
while he was making a drug deal.
509
00:42:45,484 --> 00:42:47,319
He was holding this when he died.
510
00:42:58,872 --> 00:43:00,082
Who did this?
511
00:43:01,250 --> 00:43:02,334
We're not sure.
512
00:43:02,418 --> 00:43:06,589
We imagine that they were waiting
until your time here was almost done
513
00:43:06,672 --> 00:43:10,092
so that this could be
as painful as possible.
514
00:43:12,595 --> 00:43:13,637
I'm sorry.
515
00:43:14,430 --> 00:43:15,598
There's other news.
516
00:43:17,141 --> 00:43:20,102
Your youngest son, Michael Corleone.
517
00:43:20,811 --> 00:43:21,895
He's still alive.
518
00:43:23,564 --> 00:43:25,983
And he's with Dario's mom in Medellín.
519
00:44:38,555 --> 00:44:39,765
Mom.
520
00:45:12,214 --> 00:45:15,634
♪ Who knows what tomorrow will bring ♪
521
00:45:16,343 --> 00:45:19,680
♪ Maybe sunshine and maybe rain ♪
522
00:45:20,264 --> 00:45:23,600
♪ But as for me I'll wait and see ♪
523
00:45:24,101 --> 00:45:27,646
♪ And maybe it'll bring my love to me ♪
524
00:45:27,729 --> 00:45:31,233
♪ Who knows, who knows ♪
525
00:45:31,859 --> 00:45:35,320
♪ Who knows it better than I ♪
526
00:45:35,988 --> 00:45:39,616
♪ That it's she who's keeping me alive ♪
527
00:45:40,159 --> 00:45:43,662
♪ Keeping the little girl as my goal ♪
528
00:45:44,329 --> 00:45:48,125
♪ Makes my life worth living you know ♪
529
00:45:48,709 --> 00:45:51,628
♪ Another day, another day ♪
530
00:45:52,296 --> 00:45:54,381
♪ Just another day ♪
531
00:45:55,007 --> 00:45:56,550
♪ I wanna live ♪
532
00:45:57,092 --> 00:46:00,596
♪ To share the love
That only she can give ♪
533
00:46:01,221 --> 00:46:05,392
♪ And if she don't come on home ♪
534
00:46:05,476 --> 00:46:09,730
♪ I pray the Lord will help me carry on ♪
535
00:46:09,813 --> 00:46:12,983
♪ Another day, another day ♪
536
00:46:13,567 --> 00:46:15,569
♪ Just another day ♪
537
00:46:16,361 --> 00:46:17,488
♪ Oh Lord ♪
538
00:46:35,923 --> 00:46:39,092
♪ Another day, another day ♪
539
00:46:39,593 --> 00:46:41,720
♪ Just another day ♪
540
00:46:42,221 --> 00:46:43,805
♪ I wanna live ♪
541
00:46:44,431 --> 00:46:48,185
♪ To share the love
That only she can give ♪
542
00:46:48,852 --> 00:46:52,314
♪ And if she don't come on home ♪
543
00:46:53,106 --> 00:46:57,528
♪ I pray the Lord will help me carry on ♪
544
00:46:57,611 --> 00:47:01,365
{\an8}♪ Another day, another day ♪
545
00:47:01,448 --> 00:47:03,492
{\an8}♪ Just another day ♪
546
00:47:04,368 --> 00:47:05,452
♪ Oh Lord ♪