1 00:00:25,572 --> 00:00:29,242 - ♪ Na na na na na na ♪ 2 00:00:30,368 --> 00:00:32,620 ♪ Na na na na na na ♪ 3 00:00:35,540 --> 00:00:38,293 ♪ Na na na na na na ♪ 4 00:00:40,086 --> 00:00:42,881 - ♪ Na na na na na na ♪ 5 00:00:42,964 --> 00:00:44,591 I fucked up, Marta. 6 00:00:44,674 --> 00:00:48,094 ♪ Hey everybody Here's a song to sing ♪ 7 00:00:49,512 --> 00:00:52,140 I fucked up really bad. I killed that boy. 8 00:00:54,184 --> 00:00:56,478 I can't stop thinking about it. 9 00:00:57,854 --> 00:00:58,980 Hey. 10 00:00:59,773 --> 00:01:01,649 Just clear your mind. 11 00:01:02,609 --> 00:01:03,526 Mm. 12 00:01:08,198 --> 00:01:09,074 Hey. 13 00:01:11,451 --> 00:01:13,995 There it is, my love. 14 00:01:16,998 --> 00:01:21,086 Do you know how fucking extraordinary you are? 15 00:01:21,169 --> 00:01:23,838 None of these assholes appreciate you. 16 00:01:23,922 --> 00:01:26,633 Not Rafa, none of them. 17 00:01:27,967 --> 00:01:31,638 ♪ All the people tell me They've just had enough ♪ 18 00:01:32,388 --> 00:01:34,432 ♪ I'll tell you all the answer ♪ 19 00:01:34,516 --> 00:01:36,142 ♪ We just got to love each other... ♪ 20 00:01:36,226 --> 00:01:38,770 Of course my cousin's not happy. 21 00:01:40,021 --> 00:01:42,857 And Rafa wants him to have you killed. 22 00:01:43,483 --> 00:01:45,693 But don't pay any attention to that. 23 00:01:47,695 --> 00:01:49,364 Marta, listen. 24 00:01:49,447 --> 00:01:54,911 Maybe you can talk to them for me? 25 00:01:54,994 --> 00:01:57,413 Tell Fabio that you're sorry? 26 00:01:57,497 --> 00:02:00,166 - Mm-hmm. - Okay, what should I say? 27 00:02:00,250 --> 00:02:01,793 I know. 28 00:02:01,876 --> 00:02:04,087 I'll tell him that you're sorry 29 00:02:04,170 --> 00:02:06,422 and it will never happen again. 30 00:02:06,506 --> 00:02:09,300 Should I tell him? 31 00:02:09,384 --> 00:02:13,388 Yes. And you're also going to tell him 32 00:02:14,514 --> 00:02:18,351 that I'm better than all those gringo motherfuckers. 33 00:02:18,434 --> 00:02:22,313 That I'm the only one that knows how to get the job done. 34 00:02:22,397 --> 00:02:23,231 - Huh? 35 00:02:23,773 --> 00:02:25,441 - I don't know. - Huh? 36 00:02:26,109 --> 00:02:27,360 I don't know. 37 00:02:28,361 --> 00:02:31,072 I'll make you my partner. 38 00:02:32,532 --> 00:02:33,992 - Holy fuck! 39 00:02:34,075 --> 00:02:38,454 Partners?! Are you serious? 40 00:02:38,538 --> 00:02:41,875 We'll be like Greek goddesses of coke. 41 00:02:41,958 --> 00:02:44,544 - Greek fucking goddesses of coke! 42 00:02:44,627 --> 00:02:45,753 Marta Ochoa. 43 00:02:45,837 --> 00:02:49,674 - And Griselda Blanco! Holy fuck. - Whoa! 44 00:02:49,757 --> 00:02:53,177 Listen to me... Go tell all those assholes. 45 00:02:53,970 --> 00:02:56,973 Tell them who's running things now. 46 00:02:59,309 --> 00:03:01,561 Listen up, motherfuckers. 47 00:03:01,644 --> 00:03:02,604 That's it. 48 00:03:02,687 --> 00:03:06,065 Know that in this town, the ones in charge... 49 00:03:06,149 --> 00:03:07,191 Louder! 50 00:03:09,694 --> 00:03:11,112 ...are us! 51 00:03:14,991 --> 00:03:16,409 Everything is going to be fine. 52 00:03:17,869 --> 00:03:20,747 And everything will go back to normal. 53 00:03:20,830 --> 00:03:22,457 Huh? 54 00:03:25,501 --> 00:03:27,503 - Marta! 55 00:03:29,172 --> 00:03:30,840 - Marta! 56 00:03:30,924 --> 00:03:31,758 - Marta! 57 00:03:32,634 --> 00:03:34,177 - Marta. 58 00:03:34,260 --> 00:03:35,637 Oh! Marta! 59 00:03:46,105 --> 00:03:47,857 - What happened? - Follow me. 60 00:03:51,778 --> 00:03:53,112 What the fuck? 61 00:03:55,031 --> 00:03:56,032 What happened? 62 00:03:56,532 --> 00:03:57,533 I don't know. 63 00:03:57,617 --> 00:03:58,868 It was an accident. 64 00:03:59,661 --> 00:04:00,828 An overdose. 65 00:04:00,912 --> 00:04:03,957 Fabio and Rafa may not see it that way. 66 00:04:04,040 --> 00:04:05,541 I'll just explain it to them. 67 00:04:05,625 --> 00:04:07,752 No! It may be more complicated than that. 68 00:04:09,671 --> 00:04:12,632 After the party, all the shit that went down, 69 00:04:12,715 --> 00:04:15,551 I had one of my guys follow Carmen, and you know what? 70 00:04:16,928 --> 00:04:18,388 She went directly to CENTAC. 71 00:04:20,682 --> 00:04:21,641 - CENTAC? - Yes. 72 00:04:22,558 --> 00:04:24,227 After everything I did for her. 73 00:04:24,310 --> 00:04:26,062 Well, you did try to kill her. 74 00:04:26,771 --> 00:04:31,401 Cops hit the bank, paper trail led them to the other stash houses. Understand? 75 00:04:33,653 --> 00:04:34,862 All my money. 76 00:04:34,946 --> 00:04:35,863 Yes, your money. 77 00:04:36,823 --> 00:04:40,118 Chucho's son, Marta, Carmen. 78 00:04:44,205 --> 00:04:46,374 You're done with the Ochoas, Griselda. 79 00:04:51,129 --> 00:04:52,422 Did you hear me? 80 00:04:55,758 --> 00:04:57,468 - Motherfucker! - Wait. Wait! 81 00:04:57,552 --> 00:04:59,929 - Everything I've worked for, it's gone! - Griselda. 82 00:05:00,013 --> 00:05:01,806 Lost everything 'cause of this bitch. 83 00:05:01,889 --> 00:05:03,558 - Stop! Listen to me. - Wait. 84 00:05:05,310 --> 00:05:06,769 Nothing's ever over. 85 00:05:10,064 --> 00:05:12,191 - There's always something new. 86 00:05:14,527 --> 00:05:15,570 Understand? 87 00:05:20,616 --> 00:05:21,659 - Rivi. 88 00:05:23,077 --> 00:05:27,165 Let's dump the body and make them think she and I skipped town together. 89 00:05:27,248 --> 00:05:32,378 Huh? Let's leave Miami. Help me clean this shit up. 90 00:05:42,180 --> 00:05:44,390 Rivi, come see this! 91 00:05:55,276 --> 00:05:56,861 Beautiful. 92 00:05:58,321 --> 00:06:02,533 The bitch was always complaining she didn't have enough coke. 93 00:06:03,284 --> 00:06:04,535 Rich people. 94 00:06:06,245 --> 00:06:08,706 I think the universe is telling you something. 95 00:06:12,168 --> 00:06:14,504 What if we take the coke with her body? 96 00:06:15,505 --> 00:06:17,548 Rafa'll think Marta ran off with it. 97 00:06:19,675 --> 00:06:21,385 - Hmm. 98 00:06:23,971 --> 00:06:25,807 - Are these the last ones? - Yes. 99 00:06:25,890 --> 00:06:29,435 I'll bring the car closer so we can place the body in there. Wait for me here. 100 00:06:31,395 --> 00:06:32,480 Someone's here. 101 00:06:34,524 --> 00:06:35,775 Fuck, my car. 102 00:06:46,119 --> 00:06:47,036 Come on. 103 00:07:03,469 --> 00:07:06,430 Marta, I brought you McDonald's. 104 00:07:30,788 --> 00:07:31,622 Marta! 105 00:07:36,961 --> 00:07:39,005 He's gone. Let's go. 106 00:07:50,683 --> 00:07:53,311 - What's going on? - We have to leave, now. 107 00:07:53,394 --> 00:07:56,147 Now what? You did something else? 108 00:07:57,857 --> 00:07:59,817 Listen. I'm in trouble. 109 00:07:59,901 --> 00:08:02,361 People are after me. But I have a lot of product. 110 00:08:02,445 --> 00:08:05,156 We can go to another city and start from scratch. 111 00:08:05,239 --> 00:08:07,825 Name one where the cartel won't find us. 112 00:08:13,539 --> 00:08:14,499 Hello? 113 00:08:15,875 --> 00:08:17,710 - Dario? - Now, give it to me. 114 00:08:19,086 --> 00:08:19,962 Go. 115 00:08:20,880 --> 00:08:21,923 Where the fuck are you? 116 00:08:22,006 --> 00:08:24,300 - We have to get out of here. - Griselda. 117 00:08:24,383 --> 00:08:26,594 Carmen talked to CENTAC and the Ochoas are after me-- 118 00:08:26,677 --> 00:08:29,931 Griselda. I don't care what's happened. I'm not coming. 119 00:08:30,556 --> 00:08:31,641 What are you talking about? 120 00:08:31,724 --> 00:08:33,851 You forgot what you said to me at the party? 121 00:08:34,769 --> 00:08:36,896 I was high. 122 00:08:36,979 --> 00:08:40,149 - I've given this a lot of thought. 123 00:08:40,233 --> 00:08:43,110 I can't keep doing this anymore, Griselda. 124 00:08:43,903 --> 00:08:44,737 It's over. 125 00:08:45,863 --> 00:08:46,906 What do you mean? 126 00:08:53,871 --> 00:08:55,206 No, Dario. 127 00:08:59,627 --> 00:09:02,421 - Where's Michael? - He's safe. 128 00:09:02,505 --> 00:09:05,508 - He's with me. - Where are you taking him? 129 00:09:05,591 --> 00:09:07,176 You know I'm not telling you that. 130 00:09:07,260 --> 00:09:09,887 Listen, Dario. You bring Michael here right now. 131 00:09:09,971 --> 00:09:12,181 If not, I'm going to hunt you down 132 00:09:12,265 --> 00:09:14,809 and rip off that pretty little face of yours. 133 00:09:14,892 --> 00:09:16,769 Do you hear yourself? 134 00:09:16,852 --> 00:09:19,897 That's exactly why I left Miami and I'm never coming the fuck back. 135 00:09:19,981 --> 00:09:21,816 Listen, you worthless piece of shit! 136 00:09:21,899 --> 00:09:25,194 You were nothing before I met you, a fucking bodyguard! 137 00:09:25,278 --> 00:09:28,823 I gave you money, I gave you a son, and now you're taking him away from me?! 138 00:09:29,323 --> 00:09:31,409 No. I'm saving him from you. 139 00:09:32,451 --> 00:09:34,203 May I have your attention, please... 140 00:09:34,287 --> 00:09:35,121 Come on, son. 141 00:09:35,204 --> 00:09:38,291 ...to announce the arrival of flight 700. 142 00:09:39,750 --> 00:09:41,335 Motherfucker! 143 00:09:48,634 --> 00:09:49,594 Ready? 144 00:10:08,154 --> 00:10:11,073 We were just going over everything you told us so far. 145 00:10:11,157 --> 00:10:13,951 We're putting everything together for Griselda's arrest. 146 00:10:14,035 --> 00:10:16,537 You get anything on Rivi or Dario? 147 00:10:17,455 --> 00:10:20,708 What'll happen if you do get her for murder, Detective Hawkins? 148 00:10:22,918 --> 00:10:25,004 She goes to jail for a very long time. 149 00:10:27,465 --> 00:10:28,924 Or the death penalty, right? 150 00:10:29,008 --> 00:10:31,385 - That's up to the DA. 151 00:10:33,846 --> 00:10:35,139 How we doing? 152 00:10:36,766 --> 00:10:40,686 Carmen over here is feeling a little uneasy about giving up more on her friend. 153 00:10:41,896 --> 00:10:44,023 I don't know anything about the murders. 154 00:10:44,106 --> 00:10:46,484 Three years you've been by her side, Carmen. 155 00:10:46,567 --> 00:10:48,235 You expect us to believe that? 156 00:10:48,819 --> 00:10:50,863 That little boy that she killed, 157 00:10:51,864 --> 00:10:53,783 he was two years old. 158 00:10:54,909 --> 00:10:55,951 Johnny Castro. 159 00:10:57,578 --> 00:11:00,581 What if you don't say anything and it happens again? 160 00:11:05,920 --> 00:11:07,254 You know what? 161 00:11:08,589 --> 00:11:10,007 I want out of all of this. 162 00:11:11,717 --> 00:11:13,511 And if you're smart, you'll stop too. 163 00:11:14,303 --> 00:11:17,973 Get her on the fucking drugs and put me somewhere safe. 164 00:11:30,569 --> 00:11:31,612 Rafa. 165 00:11:33,197 --> 00:11:34,615 Anything? 166 00:11:35,658 --> 00:11:36,951 They took all their shit. 167 00:11:37,910 --> 00:11:39,412 Probably left town. 168 00:11:40,538 --> 00:11:43,249 I would if I killed an Ochoa. 169 00:11:46,043 --> 00:11:47,837 Did you see how they left her? 170 00:11:50,089 --> 00:11:54,635 I found her in the fucking jacuzzi boiling like a piece of meat. 171 00:11:55,886 --> 00:12:00,141 Fucking waste. With so much life in front of her. 172 00:12:04,812 --> 00:12:07,064 That bitch's gonna sell that coke, 173 00:12:07,148 --> 00:12:10,192 and I wanna know the second it hits the street. 174 00:12:12,611 --> 00:12:13,487 Hiram. 175 00:12:17,366 --> 00:12:19,994 There's a million dollars for whoever tells me first. 176 00:12:23,456 --> 00:12:24,540 Come on. 177 00:13:03,120 --> 00:13:04,288 You okay? 178 00:13:06,248 --> 00:13:08,459 I just asked you to teach him a lesson. 179 00:13:11,504 --> 00:13:13,422 And you kill his kid? 180 00:13:13,506 --> 00:13:17,259 It was an accident. I sent Rivi to scare him, and-- 181 00:13:17,343 --> 00:13:19,053 What the fuck is wrong with you? 182 00:13:21,472 --> 00:13:22,598 Uber was right. 183 00:13:23,641 --> 00:13:24,934 You're a liar. 184 00:13:32,441 --> 00:13:33,484 Dixon. 185 00:13:37,821 --> 00:13:42,785 Rivi's going to sell the coke here, in stages, so we don't alert the Ochoas. 186 00:13:43,786 --> 00:13:47,206 Then we'll have enough money to go live somewhere nobody can find us. 187 00:13:47,289 --> 00:13:49,625 Not the cops. Not the Ochoas. No one. 188 00:13:49,708 --> 00:13:52,002 What about Dario and Michael? 189 00:13:54,755 --> 00:13:57,550 I have an idea where they are. 190 00:13:58,551 --> 00:14:05,307 I'm going to do my best to convince them to join us, but if they can't, so be it. 191 00:14:08,519 --> 00:14:09,645 Dixon. 192 00:14:12,565 --> 00:14:13,857 You're right. 193 00:14:14,441 --> 00:14:17,152 I haven't always been honest with you. 194 00:14:18,195 --> 00:14:21,240 But I want to change that right now. 195 00:14:22,783 --> 00:14:25,536 There's something I meant to give you 196 00:14:26,954 --> 00:14:28,747 after Dario's party, but... 197 00:14:31,792 --> 00:14:33,669 I had these made from my necklace. 198 00:14:34,503 --> 00:14:38,215 So we can each wear one and feel close. 199 00:14:39,341 --> 00:14:40,301 Ozzy. 200 00:14:49,852 --> 00:14:50,895 Dixon. 201 00:14:51,729 --> 00:14:52,646 Uber. 202 00:14:54,857 --> 00:14:55,983 I have one too. 203 00:14:57,192 --> 00:14:58,569 And one for Michael. 204 00:15:00,029 --> 00:15:01,071 Thank you, Mom. 205 00:16:04,635 --> 00:16:06,720 - Hello? - Carolina. 206 00:16:07,262 --> 00:16:08,764 It's Griselda. 207 00:16:09,515 --> 00:16:10,933 Can I please speak with Dario? 208 00:16:11,767 --> 00:16:14,645 I told you, Griselda. Dario's not here. 209 00:16:15,813 --> 00:16:17,106 I know he's there. 210 00:16:19,775 --> 00:16:22,444 Please tell Michael I love him. 211 00:16:22,528 --> 00:16:24,488 Please, stop calling. 212 00:16:31,996 --> 00:16:32,871 Hey. 213 00:16:34,873 --> 00:16:36,000 You okay? 214 00:16:37,001 --> 00:16:38,669 Dario doesn't want to talk to me. 215 00:16:46,760 --> 00:16:48,345 This will make you feel better. 216 00:16:53,726 --> 00:16:54,977 I sold the first batch. 217 00:16:56,937 --> 00:16:58,230 I have a plan. 218 00:17:12,995 --> 00:17:15,039 Son of a bitch. 219 00:17:20,627 --> 00:17:21,628 Rafa. 220 00:17:24,173 --> 00:17:25,132 You okay? 221 00:17:32,389 --> 00:17:34,224 What do you want? 222 00:17:34,308 --> 00:17:37,478 Got word she sold some of the coke out in Los Angeles. 223 00:17:41,815 --> 00:17:42,691 Los Angeles? 224 00:17:42,775 --> 00:17:45,319 Yes, sir. She's in a motel in Long Beach. 225 00:17:47,321 --> 00:17:49,907 Then let's go to fucking Los Angeles. 226 00:17:50,574 --> 00:17:52,284 Let's go to Los Angeles. 227 00:18:23,273 --> 00:18:24,441 - Hello. - It's me. 228 00:18:24,525 --> 00:18:27,569 Rafa is in LA. He's on his way to the motel. 229 00:18:27,653 --> 00:18:29,238 You better fucking move. 230 00:18:50,717 --> 00:18:53,428 - A roll of quarters, please. - Are you a customer? 231 00:18:53,512 --> 00:18:54,346 Uh... 232 00:18:54,429 --> 00:18:56,473 We're only allowed to give change to bank customers. 233 00:18:56,557 --> 00:19:00,102 Give me a roll of quarters, please. I need to make a very important call. 234 00:19:00,185 --> 00:19:02,146 I'm sorry, I can't. 235 00:19:02,229 --> 00:19:03,105 Next, please. 236 00:19:05,065 --> 00:19:06,316 Look, do we have a problem? 237 00:19:11,113 --> 00:19:14,241 - Jesus. - Give me a roll of fucking quarters. Eh? 238 00:19:17,953 --> 00:19:18,787 Thank you. 239 00:19:27,546 --> 00:19:28,881 Keep playing. 240 00:19:37,389 --> 00:19:39,933 - Hello? - Griselda, Rafa's on his way there. 241 00:19:43,228 --> 00:19:44,188 Okay. 242 00:19:45,189 --> 00:19:46,857 You know what to do. 243 00:19:46,940 --> 00:19:48,358 Wait. 244 00:19:48,442 --> 00:19:51,403 I know the boys are there, so just listen. 245 00:19:52,654 --> 00:19:58,410 I have this feeling that in a past life, you and I were lovers. 246 00:20:03,373 --> 00:20:04,333 Goodbye, Rivi. 247 00:20:04,416 --> 00:20:05,417 Goodbye... 248 00:20:07,336 --> 00:20:08,503 Griselda Blanco. 249 00:20:30,067 --> 00:20:30,901 That was Rivi. 250 00:20:32,236 --> 00:20:35,572 He wants us to meet him for dinner, but I'm tired. 251 00:20:35,656 --> 00:20:37,574 Why don't you take a cab? 252 00:20:37,658 --> 00:20:38,617 Ah. 253 00:20:41,578 --> 00:20:42,996 Later, later. 254 00:20:46,667 --> 00:20:47,834 You don't want to come? 255 00:20:48,877 --> 00:20:51,088 No, I want to try Dario again, 256 00:20:52,130 --> 00:20:53,715 he might pick up. 257 00:20:56,677 --> 00:20:58,303 - Bye, Mom. - Bye. 258 00:20:59,304 --> 00:21:01,056 - Bye. - Come here. 259 00:21:14,695 --> 00:21:16,113 Are we almost at the motel? 260 00:21:16,697 --> 00:21:17,781 Yes, sir. 261 00:22:31,063 --> 00:22:32,064 Griselda Blanco? 262 00:22:33,398 --> 00:22:35,067 You're under arrest. 263 00:22:35,817 --> 00:22:37,444 Put your hands behind your back. 264 00:23:01,510 --> 00:23:04,721 Bitch called the cops on herself. 265 00:23:16,483 --> 00:23:17,317 Fuck! 266 00:23:18,652 --> 00:23:21,655 It was a play, Al. This whole fucking thing. 267 00:23:22,739 --> 00:23:25,867 She knows all we've got on her are these bullshit drug charges. 268 00:23:25,951 --> 00:23:27,661 She'll do five years with good behavior, 269 00:23:27,744 --> 00:23:30,372 protected from the cartel, and she'll walk out clean. 270 00:23:30,455 --> 00:23:31,289 No. 271 00:23:32,332 --> 00:23:34,376 No, she's not getting away with this. 272 00:23:35,085 --> 00:23:36,002 June. 273 00:23:38,004 --> 00:23:39,339 I think she already did. 274 00:23:42,634 --> 00:23:44,594 As for these charges against Ms. Blanco, 275 00:23:44,678 --> 00:23:47,556 two counts of felony possession with intent to distribute, 276 00:23:48,181 --> 00:23:50,016 Ms. Blanco is willing to plead guilty. 277 00:23:50,100 --> 00:23:53,103 But as you know, the entire Medellín cartel wants her head. 278 00:23:53,687 --> 00:23:56,231 If you hadn't shown up when you did, she would be dead. 279 00:23:56,314 --> 00:23:57,732 So, in exchange for her plea, 280 00:23:57,816 --> 00:24:00,819 we're asking that you place her in protective custody at all times. 281 00:24:06,366 --> 00:24:07,826 Let me run it up the chain. 282 00:24:09,286 --> 00:24:11,705 But it sounds reasonable. 283 00:24:25,886 --> 00:24:27,429 I have something for you. 284 00:24:35,061 --> 00:24:37,063 I'll let you know when the deal comes through. 285 00:24:37,689 --> 00:24:38,815 WE'LL BE WAITING... 286 00:24:38,899 --> 00:24:40,317 WITH LOVE, YOUR CHILDREN 287 00:24:48,408 --> 00:24:49,534 She is in jail. 288 00:24:53,538 --> 00:24:54,706 What are you getting at? 289 00:24:54,789 --> 00:24:58,376 Just that putting her there is our job. 290 00:24:59,628 --> 00:25:01,504 Maybe we just call it a day, huh? 291 00:25:05,175 --> 00:25:06,509 And let her win? 292 00:25:06,593 --> 00:25:10,430 Al, every day, I come home 293 00:25:10,513 --> 00:25:13,850 and I sit on that fucking couch in front of that TV, 294 00:25:13,934 --> 00:25:17,270 trying to calm down, thinking of ways to stop this woman. 295 00:25:26,780 --> 00:25:27,656 All right. 296 00:25:34,037 --> 00:25:35,413 Try to get some sleep. 297 00:25:39,417 --> 00:25:41,002 Al. Wait. 298 00:25:48,260 --> 00:25:49,970 She's still a mother, Al. 299 00:25:50,637 --> 00:25:54,015 She wouldn't leave without someone else to protect her kids. 300 00:25:56,685 --> 00:25:57,519 Rivi. 301 00:25:58,645 --> 00:25:59,813 What are you thinking? 302 00:26:03,275 --> 00:26:04,317 Her youngest, Ozzy. 303 00:26:05,193 --> 00:26:06,361 He isn't an adult yet. 304 00:26:07,487 --> 00:26:10,240 Means that we could put an APB on him for kidnapping, 305 00:26:10,323 --> 00:26:12,826 which puts Rivi in the federal system 306 00:26:12,909 --> 00:26:16,997 and moves him to the top of every pile nationwide. 307 00:26:19,708 --> 00:26:23,044 So if he gets so much as a parking ticket-- 308 00:26:23,128 --> 00:26:24,879 We'll know right where he is. 309 00:26:24,963 --> 00:26:28,508 And if we get Rivi, we could still get her for the murders, Al. 310 00:26:35,015 --> 00:26:36,266 Come on in the house, dear, 311 00:26:36,349 --> 00:26:37,892 - before the neighbors see you. 312 00:26:37,976 --> 00:26:39,978 Come here. Quick. Take a look at-- 313 00:26:40,061 --> 00:26:41,104 Oh, hi, Dave. 314 00:26:41,187 --> 00:26:43,356 - Holy smoke. How did that happen? 315 00:26:43,440 --> 00:26:46,776 Apparently, you folks don't approve of my new hairstyle. 316 00:26:46,860 --> 00:26:48,153 Why did you do it? 317 00:26:48,236 --> 00:26:50,822 Uber. Stir this for me. I gotta go make a call. 318 00:26:50,905 --> 00:26:53,950 I thought we weren't calling anyone. 319 00:26:54,701 --> 00:26:57,078 We aren't calling our fucking girlfriends. 320 00:26:59,706 --> 00:27:00,957 You hear me? 321 00:27:02,375 --> 00:27:04,377 - This is business. 322 00:27:18,475 --> 00:27:20,018 So what? 323 00:27:20,101 --> 00:27:22,896 Now we go from motel to motel with that psycho? 324 00:27:23,813 --> 00:27:25,273 Gotta stick to the plan. 325 00:27:28,193 --> 00:27:30,195 Well, I can't eat any more of this shit. 326 00:27:36,576 --> 00:27:38,286 They got nothing real on Mom. 327 00:27:38,995 --> 00:27:40,538 That is the point. 328 00:27:41,206 --> 00:27:42,999 This is how we keep it that way. 329 00:27:43,083 --> 00:27:45,919 We interrupt this program to bring you-- 330 00:27:46,002 --> 00:27:47,420 Hey. Look. That's me. 331 00:27:47,504 --> 00:27:48,922 The police are asking for your help 332 00:27:49,005 --> 00:27:51,424 in finding a kidnapped ten-year-old boy 333 00:27:51,508 --> 00:27:53,510 and the man who police claimed took him. 334 00:27:53,593 --> 00:27:59,057 Osvaldo Blanco is believed to be traveling with this man, Rivi Ayala. 335 00:27:59,140 --> 00:28:02,644 Ayala is alleged to have robbed a bank in Los Angeles a few days ago 336 00:28:02,727 --> 00:28:05,563 and is to be considered armed and dangerous. 337 00:28:05,647 --> 00:28:09,275 Anyone with information about Ayala's whereabouts is being advised... 338 00:28:19,702 --> 00:28:21,329 The DA signed my deal? 339 00:28:23,498 --> 00:28:24,707 Something came up. 340 00:28:26,209 --> 00:28:27,168 Come with me. 341 00:28:35,135 --> 00:28:36,010 Take a look. 342 00:28:48,356 --> 00:28:50,400 Rivi is a hard man to find. 343 00:28:51,276 --> 00:28:56,364 A security cam caught him robbing a bank a few days ago. 344 00:28:58,658 --> 00:29:03,288 And the teller said that it was for a roll of quarters to make a call. 345 00:29:03,997 --> 00:29:05,457 Can you believe that? 346 00:29:05,540 --> 00:29:08,460 It's a good thing the teller had the peace of mind to get the plates. 347 00:29:08,543 --> 00:29:11,838 So, when Miami PD put out an APB, I got a hit. 348 00:29:13,089 --> 00:29:15,550 And, hell, they'll find you anywhere 349 00:29:17,010 --> 00:29:19,053 if they think you've got someone's kid. 350 00:29:21,514 --> 00:29:22,599 Even yours. 351 00:29:23,475 --> 00:29:26,686 Miami PD can place him at the Castro boy's murder 352 00:29:26,770 --> 00:29:30,023 along with a couple of others so we offered him a deal. 353 00:29:30,774 --> 00:29:36,070 Tell us everything about you... 354 00:29:39,741 --> 00:29:41,159 or face the death penalty. 355 00:29:42,327 --> 00:29:44,037 What do you think your boy chose? 356 00:29:52,879 --> 00:29:54,214 Griselda. 357 00:29:54,839 --> 00:29:57,133 - My boys. - They're fine. 358 00:29:57,217 --> 00:30:01,387 On their way to Chicago with everything they need. 359 00:30:02,806 --> 00:30:05,308 Thought we were lovers in a past life. 360 00:30:05,391 --> 00:30:08,561 Doesn't mean I'm dying for you in this one. 361 00:30:18,029 --> 00:30:19,948 Miami PD is taking you back. 362 00:30:20,490 --> 00:30:21,616 You're all theirs now. 363 00:30:32,794 --> 00:30:37,340 Ms. Blanco. I'm Detective Hawkins. This is Detective Singleton. 364 00:30:37,423 --> 00:30:40,301 Let's get you back to Miami, shall we? I know you miss it. 365 00:31:07,579 --> 00:31:09,998 ETA, 45 minutes to LAX. 366 00:31:15,044 --> 00:31:17,714 Going to jail to save yourself from the cartel. 367 00:31:19,173 --> 00:31:20,258 It was clever. 368 00:31:22,760 --> 00:31:24,220 I did it for my sons. 369 00:31:25,179 --> 00:31:27,348 Yeah, I'm sure you're mother of the year. 370 00:31:32,854 --> 00:31:34,856 It bothers you, doesn't it? 371 00:31:35,982 --> 00:31:39,110 After you beat all those men, some bitch caught you. 372 00:31:44,490 --> 00:31:46,743 You've thought about me a lot, haven't you? 373 00:31:48,369 --> 00:31:49,537 About catching me. 374 00:31:50,997 --> 00:31:53,917 About how it will give meaning to your shitty, little life. 375 00:31:58,171 --> 00:32:01,716 I haven't thought about you once. 376 00:32:03,051 --> 00:32:05,345 This is my job, Ms. Blanco. 377 00:32:07,221 --> 00:32:08,222 Nothing more. 378 00:32:14,479 --> 00:32:17,357 You should know the DA is gonna pursue the death penalty for you, 379 00:32:17,440 --> 00:32:18,691 for what you've done. 380 00:32:24,948 --> 00:32:26,282 Ms. Blanco. 381 00:32:27,867 --> 00:32:29,869 - Hey, you hear me? 382 00:32:30,912 --> 00:32:32,413 I'm gonna be sick. 383 00:32:33,581 --> 00:32:34,707 Stop the car. 384 00:32:35,291 --> 00:32:36,209 Please. 385 00:32:36,960 --> 00:32:38,086 Stop the fucking car. 386 00:32:38,711 --> 00:32:39,545 Charlie. 387 00:32:40,338 --> 00:32:41,464 Stop the car. 388 00:33:24,966 --> 00:33:29,262 Let's get them back in the cars. Get back in the car. 389 00:33:30,304 --> 00:33:31,764 Everybody get back in the car. 390 00:33:42,900 --> 00:33:46,154 ♪ Whoa, Joshua fit the battle of Jericho ♪ 391 00:33:46,237 --> 00:33:47,697 ♪ Jericho... ♪ 392 00:33:47,780 --> 00:33:48,614 Let's go. 393 00:33:51,784 --> 00:33:54,162 ♪ The walls come tumblin' down Well, well, well ♪ 394 00:33:54,245 --> 00:33:57,123 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 395 00:33:57,206 --> 00:33:59,459 ♪ Jericho, Jericho ♪ 396 00:33:59,542 --> 00:34:02,045 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 397 00:34:02,128 --> 00:34:04,255 ♪ And the walls come tumblin' down ♪ 398 00:34:04,338 --> 00:34:07,175 ♪ You may talk about Your bonds of Gideon ♪ 399 00:34:07,258 --> 00:34:09,719 ♪ Talk about your men of woe ♪ 400 00:34:09,802 --> 00:34:12,180 ♪ But there're none like good old Joshua ♪ 401 00:34:12,263 --> 00:34:15,475 ♪ On the walls of Jericho Well, well, well ♪ 402 00:34:15,558 --> 00:34:18,227 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 403 00:34:18,311 --> 00:34:20,813 ♪ Jericho, well, Jericho ♪ 404 00:34:20,897 --> 00:34:23,149 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 405 00:34:23,232 --> 00:34:26,360 ♪ Y'know, the walls come tumblin' down Well, well, well, ♪ 406 00:34:26,444 --> 00:34:29,238 ♪ Good ol' good ol' Jericho... ♪ 407 00:34:29,322 --> 00:34:30,364 That's correct. 408 00:34:32,116 --> 00:34:35,161 And Griselda Blanco ordered you to kill those people? 409 00:34:38,664 --> 00:34:39,582 Yes. 410 00:34:40,500 --> 00:34:41,542 She did. 411 00:34:43,628 --> 00:34:44,587 Okay. 412 00:34:46,047 --> 00:34:47,423 Let's go back to the moment 413 00:34:47,507 --> 00:34:50,843 when she ordered you to kill Chucho Castro. 414 00:34:50,927 --> 00:34:53,012 I lick your lips. 415 00:34:54,597 --> 00:34:59,644 And then I take your beautiful breast 416 00:35:00,728 --> 00:35:02,313 in my mouth. 417 00:35:04,941 --> 00:35:08,736 I run my tongue around your nipple. 418 00:35:10,029 --> 00:35:11,823 - Yes. - Again. 419 00:35:12,949 --> 00:35:13,950 And again. 420 00:35:14,700 --> 00:35:20,206 - And then, I'll slip inside you... 421 00:35:21,582 --> 00:35:23,793 ...and fuck you... 422 00:35:23,876 --> 00:35:27,588 - Oh, my God. I love your accent. - ...slowly... 423 00:35:27,672 --> 00:35:29,006 ...deeply. 424 00:35:29,090 --> 00:35:30,675 Do you feel me now? 425 00:35:30,758 --> 00:35:32,844 I feel you. Yes. 426 00:35:33,719 --> 00:35:35,221 I give you a little bit more. 427 00:35:35,304 --> 00:35:39,142 - More. More. A little harder. Harder. 428 00:35:40,226 --> 00:35:41,227 And harder. 429 00:35:45,857 --> 00:35:48,276 Oh, my fucking God, Janice. 430 00:35:49,944 --> 00:35:51,112 What is going on here? 431 00:36:04,500 --> 00:36:06,252 You're not gonna believe this. 432 00:36:06,335 --> 00:36:11,090 So, Rivi was having phone sex with the DA's assistant. 433 00:36:12,258 --> 00:36:13,843 - What? - I know. 434 00:36:13,926 --> 00:36:15,261 He's their star witness. 435 00:36:15,344 --> 00:36:18,431 And they made this woman his handler so he could call her whenever he wanted. 436 00:36:18,514 --> 00:36:21,434 One thing leads to another, these two start having phone sex. 437 00:36:21,517 --> 00:36:24,312 She doesn't even realize they're being recorded. 438 00:36:24,395 --> 00:36:25,813 And it's about to go public. 439 00:36:25,897 --> 00:36:29,150 Which means Rivi is no longer a strong witness against you. 440 00:36:30,401 --> 00:36:32,695 I have no idea what he was thinking, but, Griselda, 441 00:36:32,778 --> 00:36:34,822 he just imploded their entire case. 442 00:36:38,951 --> 00:36:39,869 Griselda? 443 00:36:39,952 --> 00:36:42,330 Rodney. What did they offer? 444 00:36:42,413 --> 00:36:43,831 Eight years. 445 00:36:43,915 --> 00:36:45,750 Tell them I'm doing seven. 446 00:36:45,833 --> 00:36:46,667 You got it. 447 00:36:46,751 --> 00:36:49,420 Oh, and, uh, I have a message for you. 448 00:36:50,630 --> 00:36:51,547 From Rivi. 449 00:36:52,381 --> 00:36:54,759 - "You're welcome." 450 00:36:58,471 --> 00:37:01,307 A fucking phone sex scandal. 451 00:37:02,308 --> 00:37:06,270 {\an8}After all that, we lose because some secretary got bored with her husband. 452 00:37:06,812 --> 00:37:10,107 Gotta hand it to Rivi. Makes her whole case, then blows it up. 453 00:37:10,191 --> 00:37:11,776 Yeah, fucking men. 454 00:37:11,859 --> 00:37:15,905 Hey, don't throw me in with Rivi Ayala just because we both piss standing up. 455 00:37:17,281 --> 00:37:19,575 Look. Hey, June, I get it. 456 00:37:20,618 --> 00:37:22,954 Probably be thinking about this case for a long time. 457 00:37:23,037 --> 00:37:25,831 But seven years? Better than nothing. 458 00:37:26,457 --> 00:37:28,584 After all the people that she murdered? 459 00:37:28,668 --> 00:37:32,672 Throw in six years for her drug plea, she's in for 13 years. 460 00:37:32,755 --> 00:37:36,217 Our job is to catch them, and we did that. 461 00:37:37,051 --> 00:37:40,137 For a long time, Griselda Blanco can't do shit to anyone. 462 00:37:44,850 --> 00:37:46,852 Well, I'm sure she'll find a way. 463 00:37:51,524 --> 00:37:52,942 Here you go. 464 00:37:53,025 --> 00:37:55,236 - Oh, your napkin. Your napkin. 465 00:37:57,905 --> 00:37:58,823 I'll go. 466 00:37:58,906 --> 00:37:59,865 Okay. 467 00:38:01,367 --> 00:38:03,244 Don't play with your food. 468 00:38:03,911 --> 00:38:05,496 Listen to Daddy. 469 00:38:42,158 --> 00:38:43,451 Dad! 470 00:38:47,079 --> 00:38:48,456 Dario! 471 00:38:49,248 --> 00:38:51,751 They took Michael! Dario! 472 00:38:51,834 --> 00:38:53,878 - Are you okay? - Yes. 473 00:39:06,390 --> 00:39:07,391 Dario? 474 00:39:29,246 --> 00:39:30,998 My boys. 475 00:39:31,082 --> 00:39:33,000 How are you, Mom? 476 00:39:33,876 --> 00:39:34,877 So much better now. 477 00:39:35,628 --> 00:39:38,756 We have a surprise for you. 478 00:39:39,757 --> 00:39:41,258 Say hello. 479 00:39:43,010 --> 00:39:45,096 - Hi, Mommy. - My baby. 480 00:39:46,555 --> 00:39:48,224 I missed you so much. 481 00:39:48,307 --> 00:39:50,643 One of Dario's friends brought him from Colombia. 482 00:39:50,726 --> 00:39:53,020 Dario had to go somewhere for work. 483 00:39:54,313 --> 00:39:57,358 He couldn't take care of him anymore. He wanted him to be with us. 484 00:39:59,485 --> 00:40:01,362 I'm so happy. 485 00:40:02,321 --> 00:40:05,157 When I'm out, we'll all be a family again. 486 00:40:11,914 --> 00:40:13,290 Tell Mommy you miss her. 487 00:40:14,250 --> 00:40:16,127 - I miss you, Mommy. 488 00:40:42,778 --> 00:40:43,904 Gun. 489 00:40:47,366 --> 00:40:48,325 Purse. 490 00:40:53,497 --> 00:40:54,331 There you go. 491 00:41:07,511 --> 00:41:08,387 Thank you. 492 00:41:19,732 --> 00:41:21,150 What do you want? 493 00:41:23,903 --> 00:41:25,237 Have a seat, please. 494 00:41:27,573 --> 00:41:30,659 You finally found a murder to charge me with? 495 00:41:31,535 --> 00:41:32,828 I'm not a detective now. 496 00:41:33,954 --> 00:41:35,122 I took a desk job. 497 00:41:35,206 --> 00:41:36,582 It was too much for you? 498 00:41:38,042 --> 00:41:40,920 No. I wanted more time with my son and my husband. 499 00:41:41,921 --> 00:41:42,796 Hmm. 500 00:41:44,673 --> 00:41:45,925 What do you want? 501 00:41:49,845 --> 00:41:50,721 Ms. Blanco. 502 00:41:53,390 --> 00:41:54,725 Your sons were attacked. 503 00:41:57,937 --> 00:42:01,357 Dixon was shot while he was walking to his car. 504 00:42:03,484 --> 00:42:05,402 And Ozzy was in a crowded nightclub. 505 00:42:11,700 --> 00:42:12,826 Are they... 506 00:42:14,453 --> 00:42:15,913 They're dead. 507 00:42:18,874 --> 00:42:20,042 Uber? 508 00:42:23,504 --> 00:42:29,552 Uber was shot in Colombia while he was making a drug deal. 509 00:42:45,484 --> 00:42:47,319 He was holding this when he died. 510 00:42:58,872 --> 00:43:00,082 Who did this? 511 00:43:01,250 --> 00:43:02,334 We're not sure. 512 00:43:02,418 --> 00:43:06,589 We imagine that they were waiting until your time here was almost done 513 00:43:06,672 --> 00:43:10,092 so that this could be as painful as possible. 514 00:43:12,595 --> 00:43:13,637 I'm sorry. 515 00:43:14,430 --> 00:43:15,598 There's other news. 516 00:43:17,141 --> 00:43:20,102 Your youngest son, Michael Corleone. 517 00:43:20,811 --> 00:43:21,895 He's still alive. 518 00:43:23,564 --> 00:43:25,983 And he's with Dario's mom in Medellín. 519 00:44:38,555 --> 00:44:39,765 Mom. 520 00:45:12,214 --> 00:45:15,634 ♪ Who knows what tomorrow will bring ♪ 521 00:45:16,343 --> 00:45:19,680 ♪ Maybe sunshine and maybe rain ♪ 522 00:45:20,264 --> 00:45:23,600 ♪ But as for me I'll wait and see ♪ 523 00:45:24,101 --> 00:45:27,646 ♪ And maybe it'll bring my love to me ♪ 524 00:45:27,729 --> 00:45:31,233 ♪ Who knows, who knows ♪ 525 00:45:31,859 --> 00:45:35,320 ♪ Who knows it better than I ♪ 526 00:45:35,988 --> 00:45:39,616 ♪ That it's she who's keeping me alive ♪ 527 00:45:40,159 --> 00:45:43,662 ♪ Keeping the little girl as my goal ♪ 528 00:45:44,329 --> 00:45:48,125 ♪ Makes my life worth living you know ♪ 529 00:45:48,709 --> 00:45:51,628 ♪ Another day, another day ♪ 530 00:45:52,296 --> 00:45:54,381 ♪ Just another day ♪ 531 00:45:55,007 --> 00:45:56,550 ♪ I wanna live ♪ 532 00:45:57,092 --> 00:46:00,596 ♪ To share the love That only she can give ♪ 533 00:46:01,221 --> 00:46:05,392 ♪ And if she don't come on home ♪ 534 00:46:05,476 --> 00:46:09,730 ♪ I pray the Lord will help me carry on ♪ 535 00:46:09,813 --> 00:46:12,983 ♪ Another day, another day ♪ 536 00:46:13,567 --> 00:46:15,569 ♪ Just another day ♪ 537 00:46:16,361 --> 00:46:17,488 ♪ Oh Lord ♪ 538 00:46:35,923 --> 00:46:39,092 ♪ Another day, another day ♪ 539 00:46:39,593 --> 00:46:41,720 ♪ Just another day ♪ 540 00:46:42,221 --> 00:46:43,805 ♪ I wanna live ♪ 541 00:46:44,431 --> 00:46:48,185 ♪ To share the love That only she can give ♪ 542 00:46:48,852 --> 00:46:52,314 ♪ And if she don't come on home ♪ 543 00:46:53,106 --> 00:46:57,528 ♪ I pray the Lord will help me carry on ♪ 544 00:46:57,611 --> 00:47:01,365 {\an8}♪ Another day, another day ♪ 545 00:47:01,448 --> 00:47:03,492 {\an8}♪ Just another day ♪ 546 00:47:04,368 --> 00:47:05,452 ♪ Oh Lord ♪