1 00:00:15,391 --> 00:00:16,601 Griselda. 2 00:00:17,393 --> 00:00:19,062 We need to talk. 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,022 Papo got Amilcar's territories. 4 00:00:21,022 --> 00:00:23,357 He doesn't want to be in business with you. 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,360 He already made a deal with Rafa. I'm going with him. 6 00:00:35,870 --> 00:00:37,455 I brought your dealers with me. 7 00:00:37,455 --> 00:00:40,291 - You got nothing to give him. - Why didn't you take the buyout? 8 00:01:02,146 --> 00:01:03,773 The truth is... 9 00:01:05,650 --> 00:01:07,485 you scare me more than they do. 10 00:01:59,996 --> 00:02:02,123 This is the house I told you about. 11 00:02:02,123 --> 00:02:05,626 We'll be here a few days until I'm done fixing some things. 12 00:02:05,626 --> 00:02:06,586 What things? 13 00:02:07,170 --> 00:02:08,004 Things. 14 00:02:08,671 --> 00:02:10,006 Think I saw an alligator. 15 00:02:10,548 --> 00:02:12,008 What's with the new security? 16 00:02:12,550 --> 00:02:14,385 Just a precaution. 17 00:02:25,521 --> 00:02:26,981 This is Rigo. 18 00:02:26,981 --> 00:02:29,650 He and his cousins came over on those boats 19 00:02:29,650 --> 00:02:31,527 from Cuba we saw on the news, Ozzy. 20 00:02:31,527 --> 00:02:33,321 They call us "Marielitos." 21 00:02:38,075 --> 00:02:39,076 Put them on. 22 00:02:39,076 --> 00:02:39,994 Thank you. 23 00:02:40,620 --> 00:02:42,955 Help unload the car. 24 00:02:43,706 --> 00:02:45,041 I gotta make a call. 25 00:02:49,378 --> 00:02:50,630 Rigo thinks your mom's a saint 26 00:02:50,630 --> 00:02:53,215 'cause she gave jobs to him and his cousin. 27 00:03:09,190 --> 00:03:10,024 Hello. 28 00:03:10,024 --> 00:03:10,942 How's it going? 29 00:03:11,943 --> 00:03:13,861 Just doing a deep clean. 30 00:03:13,861 --> 00:03:16,197 You mean getting high in the backyard? 31 00:03:17,531 --> 00:03:20,159 We need a "vacation," too. 32 00:03:21,911 --> 00:03:22,870 It happen yet? 33 00:03:24,038 --> 00:03:25,581 I haven't given the order yet. 34 00:03:26,958 --> 00:03:28,250 Listen to me. 35 00:03:28,834 --> 00:03:31,337 Back in the day, when a man treated us like shit, 36 00:03:31,337 --> 00:03:33,506 all we could do was knee him in the nuts. 37 00:03:34,048 --> 00:03:35,508 Now you got the means, 38 00:03:35,508 --> 00:03:38,010 do not feel bad taking back what's yours. 39 00:03:38,761 --> 00:03:39,804 What's going on? 40 00:03:39,804 --> 00:03:42,640 She's gonna fuck up the assholes who stole her territory. 41 00:03:42,640 --> 00:03:45,059 Fuck yeah, Godmother! 42 00:03:46,602 --> 00:03:48,813 Clean the house at some point, okay? 43 00:03:48,813 --> 00:03:50,773 Aye, aye, captain. 44 00:03:51,440 --> 00:03:52,275 Good luck. 45 00:04:09,917 --> 00:04:10,751 Hello. 46 00:04:12,628 --> 00:04:13,504 We're here. 47 00:04:15,256 --> 00:04:16,173 Get going. 48 00:04:25,933 --> 00:04:27,018 Who are these people? 49 00:04:27,018 --> 00:04:28,978 Must be the family that owns the house. 50 00:04:28,978 --> 00:04:32,148 Rigo. Chucho. Dario's en route. You should go. 51 00:04:41,699 --> 00:04:43,034 Where they going? 52 00:04:43,743 --> 00:04:45,703 Nowhere. Go get settled. 53 00:05:28,287 --> 00:05:29,121 That him? 54 00:05:33,376 --> 00:05:35,044 Party's on. 55 00:06:04,782 --> 00:06:06,283 No one comes out alive. 56 00:06:15,167 --> 00:06:16,627 You see what Castro's doing? 57 00:06:17,294 --> 00:06:19,046 Already enough Cubans in this town. 58 00:06:19,880 --> 00:06:22,133 They're like fucking roaches. 59 00:06:23,008 --> 00:06:24,093 You want a beer, Dad? 60 00:06:24,093 --> 00:06:25,094 Yes. 61 00:07:17,563 --> 00:07:18,397 Let's go. 62 00:07:44,757 --> 00:07:45,591 Mom. 63 00:07:47,176 --> 00:07:48,719 Ozzy, you scared me. 64 00:07:49,428 --> 00:07:50,971 Think I found the alligator. 65 00:07:51,472 --> 00:07:55,476 - Should you be looking for it? - I'd like to watch it eat something. 66 00:07:56,810 --> 00:07:58,395 How long are we staying here? 67 00:08:00,105 --> 00:08:03,192 We should be home in a couple of days, okay? 68 00:08:17,873 --> 00:08:18,707 It's done. 69 00:08:24,838 --> 00:08:26,966 Hey. It's over. 70 00:08:28,217 --> 00:08:29,468 Shit is over. 71 00:08:31,011 --> 00:08:32,888 You did good, my love. 72 00:09:04,753 --> 00:09:06,297 {\an8}Fucking satellite. 73 00:09:10,342 --> 00:09:11,176 Is it her? 74 00:09:12,219 --> 00:09:14,888 Griselda? The one you told me about? 75 00:09:14,888 --> 00:09:15,806 Yes. 76 00:09:24,356 --> 00:09:25,357 Fuck, Papo. 77 00:09:29,445 --> 00:09:30,779 She's a fucking headache. 78 00:09:35,034 --> 00:09:36,368 She's a badass. 79 00:10:40,766 --> 00:10:42,643 You didn't have to come all this way. 80 00:10:43,602 --> 00:10:45,270 Come on, Griselda. 81 00:10:46,522 --> 00:10:49,692 You wanted me to come all this way. 82 00:10:49,692 --> 00:10:51,527 They took everything from me, Rafa. 83 00:10:57,950 --> 00:10:59,284 And I want it back. 84 00:11:00,452 --> 00:11:01,537 I get it. 85 00:11:02,788 --> 00:11:04,790 Can't say I like your method, though. 86 00:11:05,708 --> 00:11:07,000 I tried talking. 87 00:11:07,584 --> 00:11:08,919 Not what I meant. 88 00:11:10,254 --> 00:11:15,384 You think blowing up someone's house, you're gonna kill them. 89 00:11:16,343 --> 00:11:17,928 Most of the time, you're right. 90 00:11:18,762 --> 00:11:23,350 Problem is, sometimes, your man's in the wrong spot. 91 00:11:23,350 --> 00:11:27,521 And when a wall caves in, instead of crushing him, it protects him. 92 00:11:30,315 --> 00:11:31,150 That's right. 93 00:11:32,067 --> 00:11:33,235 Papo's still alive. 94 00:11:33,902 --> 00:11:37,281 And as far as I'm concerned, he's still in charge of the city. 95 00:11:38,115 --> 00:11:41,660 So I'm not here to give you shit. 96 00:11:41,660 --> 00:11:44,121 Whose body were they talking about? 97 00:11:45,456 --> 00:11:46,790 That's the best part. 98 00:11:47,958 --> 00:11:49,460 It was Papo's father. 99 00:11:50,085 --> 00:11:51,753 Christ, Griselda. 100 00:11:51,753 --> 00:11:54,840 You blew the shit out of the old man. 101 00:11:56,884 --> 00:11:59,803 That's why I came all this way. 102 00:12:00,387 --> 00:12:03,015 I wouldn't miss for the world 103 00:12:03,015 --> 00:12:06,810 seeing that look on your fucking face right now. 104 00:12:06,810 --> 00:12:09,229 This is a moment to savor. 105 00:12:11,732 --> 00:12:14,526 Papo's smarter than I thought. 106 00:12:16,737 --> 00:12:19,698 His man pulled him out before cops arrived. 107 00:12:19,698 --> 00:12:21,909 And he let you think that you got him. 108 00:12:22,701 --> 00:12:26,246 I'm impressed by Papo. Clever, Papo. 109 00:12:27,122 --> 00:12:30,167 And here you are, arranging flowers. 110 00:12:30,167 --> 00:12:32,544 Letting your guard down, I imagine. 111 00:12:34,463 --> 00:12:36,423 But don't worry. Relax. 112 00:12:36,423 --> 00:12:41,053 Nothing's going to happen to you here. You got this place locked down. 113 00:12:41,053 --> 00:12:43,597 Papo won't come all the way here looking for you. 114 00:12:43,597 --> 00:12:45,724 He's not an idiot. Don't be stupid. 115 00:12:49,436 --> 00:12:51,021 But you know what I would do? 116 00:12:52,397 --> 00:12:55,859 I'd check your other shit right now. 117 00:12:56,944 --> 00:12:59,905 And then I would get the fuck out of the city. 118 00:13:02,699 --> 00:13:04,660 Because if Papo doesn't kill you... 119 00:13:07,955 --> 00:13:09,164 Listen carefully. 120 00:13:09,748 --> 00:13:12,292 I might have to take you out myself. 121 00:13:12,918 --> 00:13:13,752 Both of you. 122 00:13:26,139 --> 00:13:28,100 Rigo and Isa are at the other house. 123 00:15:32,015 --> 00:15:33,225 Hello, Griselda. 124 00:15:34,226 --> 00:15:35,769 Thought you were in jail. 125 00:15:36,561 --> 00:15:41,066 They took down Amilcar, but I got away, left town. 126 00:15:41,066 --> 00:15:45,195 I'm glad you gave those assholes what they deserve. 127 00:15:49,324 --> 00:15:50,659 Where are you? 128 00:15:51,368 --> 00:15:52,244 California. 129 00:15:53,120 --> 00:15:55,497 Safer for me here. 130 00:15:56,373 --> 00:15:57,499 So what, Rivi? 131 00:15:59,084 --> 00:16:03,255 You just called me to tell me you liked what I did? 132 00:16:05,632 --> 00:16:08,719 I go out in the heat every day here 133 00:16:08,719 --> 00:16:13,181 and take this stuff the Indians eat, peyote. 134 00:16:13,181 --> 00:16:16,560 And I sit and think in this vast desert. 135 00:16:17,978 --> 00:16:19,229 But my mind... 136 00:16:21,231 --> 00:16:23,734 keeps coming back to you, Griselda. 137 00:16:23,734 --> 00:16:24,651 Me? 138 00:16:24,651 --> 00:16:26,111 I'm not sure why. 139 00:16:27,070 --> 00:16:30,115 I think it's because you're the unknown. 140 00:16:30,115 --> 00:16:32,659 This isn't about Papo or Panesso. 141 00:16:33,368 --> 00:16:36,747 It's about that sky holding you down 142 00:16:38,457 --> 00:16:40,375 every day of your life. 143 00:16:42,878 --> 00:16:44,629 I told you I can help. 144 00:16:45,213 --> 00:16:48,508 When you're ready, call me. 145 00:17:47,609 --> 00:17:48,527 Miguelito's here. 146 00:17:52,280 --> 00:17:54,116 We're here. 147 00:18:02,082 --> 00:18:03,875 This is my aunt, Rigo's mother. 148 00:18:04,584 --> 00:18:06,461 I need to speak to Ms. Blanco. 149 00:18:07,420 --> 00:18:08,255 Please. 150 00:18:12,259 --> 00:18:14,344 I came here from Cuba years ago. 151 00:18:16,054 --> 00:18:19,891 But my son was in prison for something he did very young. 152 00:18:21,476 --> 00:18:24,437 I waited and waited until Castro let him come. 153 00:18:25,355 --> 00:18:26,565 And now 154 00:18:27,482 --> 00:18:29,067 I'll never see him again. 155 00:18:30,819 --> 00:18:32,028 I have sons. 156 00:18:33,280 --> 00:18:34,948 I can't imagine. 157 00:18:36,575 --> 00:18:41,454 Rigo said you're a mother to three boys, but also to all who work for you. 158 00:18:42,664 --> 00:18:44,791 He said people call you the Godmother. 159 00:18:47,085 --> 00:18:50,005 So perhaps you know the answer. 160 00:18:52,215 --> 00:18:53,049 Tell me. 161 00:18:53,049 --> 00:18:55,177 They cut off my boy's head. 162 00:18:57,762 --> 00:19:01,183 Do you think he can still go to heaven? 163 00:19:04,436 --> 00:19:05,812 Yes, of course. 164 00:19:09,065 --> 00:19:11,026 Your son Rigo died because of me. 165 00:19:13,987 --> 00:19:16,448 You don't know how sorry I am. 166 00:19:16,448 --> 00:19:19,409 There's no one we can trust here. 167 00:19:21,870 --> 00:19:26,082 The police, the people in charge, they're no different than those in Cuba. 168 00:19:26,082 --> 00:19:27,667 So many of these boys came here, 169 00:19:29,502 --> 00:19:31,129 but have nothing. 170 00:19:31,129 --> 00:19:33,048 Nothing to do. 171 00:19:33,048 --> 00:19:34,424 Nothing to believe in. 172 00:19:36,051 --> 00:19:37,177 You gave him that. 173 00:19:38,428 --> 00:19:43,600 If Rigo's brothers ever make it here, 174 00:19:43,600 --> 00:19:46,311 I hope they can work for you too. 175 00:19:50,523 --> 00:19:51,399 Thank you. 176 00:19:54,277 --> 00:19:55,570 Esmerelda, wait. 177 00:19:57,405 --> 00:19:59,449 What if I can fix it for you? 178 00:20:00,992 --> 00:20:03,662 Make these men pay for what they did 179 00:20:03,662 --> 00:20:06,331 and give you the money to bring your other sons here. 180 00:20:10,460 --> 00:20:11,544 You would do that? 181 00:20:13,421 --> 00:20:14,714 For you, anything. 182 00:20:23,640 --> 00:20:24,599 Hello. 183 00:20:24,599 --> 00:20:27,727 Rivi, I need you to find me Papo's sicario. 184 00:20:37,946 --> 00:20:39,447 Why don't you let me do this? 185 00:20:42,117 --> 00:20:44,411 They have to know I did it myself. 186 00:21:39,466 --> 00:21:40,300 Come on. 187 00:21:56,232 --> 00:21:57,067 In there. 188 00:22:04,991 --> 00:22:06,409 Fuck you, bitch! 189 00:22:06,409 --> 00:22:07,494 Shut the fuck up! 190 00:22:08,745 --> 00:22:09,913 Hit him once. I can finish. 191 00:22:15,251 --> 00:22:17,587 Motherfucker, you're getting what my friend got. 192 00:22:17,587 --> 00:22:19,047 And what my cousin got. 193 00:22:20,340 --> 00:22:21,591 Please don't kill me. 194 00:22:22,175 --> 00:22:23,843 Don't kill me. I beg you. Please. 195 00:22:24,427 --> 00:22:26,346 Let me go, please. 196 00:22:28,056 --> 00:22:29,307 Please... 197 00:22:31,309 --> 00:22:32,143 Griselda? 198 00:22:40,151 --> 00:22:42,403 Thank you. 199 00:22:45,907 --> 00:22:47,367 Thank you. 200 00:22:52,163 --> 00:22:54,207 It's over. He's dead. 201 00:22:55,083 --> 00:22:57,043 Come on. We have to go. 202 00:24:30,553 --> 00:24:31,387 Sir. 203 00:24:32,055 --> 00:24:33,223 Did you see something? 204 00:24:34,432 --> 00:24:37,435 There were three, but I didn't see their faces. 205 00:24:37,435 --> 00:24:39,938 I only know that one of them was a woman. 206 00:24:46,277 --> 00:24:47,362 There were more, 207 00:24:47,362 --> 00:24:49,864 but this was all that would fit in the trucks. 208 00:24:51,366 --> 00:24:52,492 I got this for you. 209 00:24:56,120 --> 00:24:58,873 For them, you may want to wear it. 210 00:25:10,718 --> 00:25:12,679 Thank you all for coming. 211 00:25:14,889 --> 00:25:16,683 I'm Griselda Blanco. 212 00:25:24,065 --> 00:25:26,276 We both have the same problem. 213 00:25:26,859 --> 00:25:31,698 Every room I walk into, I'm just a woman. 214 00:25:31,698 --> 00:25:37,370 Every room you walk into, you're just a Marielito. 215 00:25:39,956 --> 00:25:41,499 When people look at you, 216 00:25:42,166 --> 00:25:45,169 they only see your tattoos and that you don't speak English. 217 00:25:45,795 --> 00:25:49,757 They think, "How can I use them?" 218 00:25:49,757 --> 00:25:51,592 "How can I abuse them?" 219 00:25:51,592 --> 00:25:55,346 The only way to get what we want 220 00:25:55,346 --> 00:25:59,392 is by taking it. 221 00:26:02,312 --> 00:26:04,647 And to do that, we need strength. 222 00:26:06,566 --> 00:26:09,068 Strength in numbers and strength here. 223 00:26:12,905 --> 00:26:19,829 I don't have to tell you what I'll do for your families. 224 00:26:19,829 --> 00:26:21,497 You've seen it. 225 00:26:22,373 --> 00:26:28,755 I don't have to tell you I'll fight for you, you've seen it. 226 00:26:29,756 --> 00:26:33,343 What you need to know is, if you work for me, 227 00:26:33,343 --> 00:26:35,762 you'll have a purpose, 228 00:26:35,762 --> 00:26:38,181 and you'll have respect. 229 00:26:41,100 --> 00:26:43,603 When we're done with this shit, 230 00:26:43,603 --> 00:26:47,315 you won't be washing their fucking dishes. 231 00:26:47,315 --> 00:26:52,278 You'll be sitting at their table, eating their lobster, 232 00:26:52,278 --> 00:26:54,447 driving their Caddies, 233 00:26:54,447 --> 00:26:57,784 and swimming in their fucking pools. 234 00:27:02,246 --> 00:27:03,956 So who wants a piece of that? 235 00:27:06,209 --> 00:27:09,170 Let's go, my friends. Let's go. 236 00:27:09,921 --> 00:27:10,963 Let's go. 237 00:27:44,997 --> 00:27:47,208 Your yard looks like a Cuban prison. 238 00:27:47,208 --> 00:27:48,960 That's her new army. 239 00:27:48,960 --> 00:27:52,004 I assume this has something to do with why you want me to move in. 240 00:27:52,004 --> 00:27:54,298 I'm going to attack the Ochoa drops. 241 00:27:59,679 --> 00:28:01,472 You're going to war with the Ochoas. 242 00:28:01,472 --> 00:28:02,723 Not just them. 243 00:28:03,808 --> 00:28:05,643 Papo and his dealers too. 244 00:28:06,310 --> 00:28:09,647 Starting tomorrow, I'm going to hit them all. 245 00:28:10,773 --> 00:28:12,442 Fuck up their operation. 246 00:28:12,442 --> 00:28:15,403 The Ochoas have all that coke in the Bahamas, 247 00:28:15,403 --> 00:28:17,196 and will have nowhere to sell it. 248 00:28:18,072 --> 00:28:19,699 They'll give me what I want. 249 00:28:20,283 --> 00:28:21,534 Your territory? 250 00:28:21,534 --> 00:28:25,079 What's ours. We all worked for it. 251 00:28:25,079 --> 00:28:27,290 - You didn't see what I saw. No, listen. - But-- 252 00:28:27,290 --> 00:28:28,666 You didn't see what I saw. 253 00:28:28,666 --> 00:28:32,128 Those assholes aren't going to stop, and you know it. 254 00:28:32,920 --> 00:28:36,591 With the Marielitos here, we're good. We don't have to run away. 255 00:28:38,009 --> 00:28:39,677 It's the only way, Arturo. 256 00:28:44,682 --> 00:28:47,185 Well, it's not like I can go against the Godmother. 257 00:30:13,020 --> 00:30:16,941 They're wondering how you always know where to send us, always a step ahead. 258 00:30:19,318 --> 00:30:22,989 Miguelito, I have a source. But don't tell them that. 259 00:30:22,989 --> 00:30:25,575 I already told them you have help from upstairs. 260 00:30:28,744 --> 00:30:31,122 To the Godmother! The Compassionate! 261 00:30:34,208 --> 00:30:35,960 Drink and get some rest. 262 00:30:35,960 --> 00:30:39,297 Tomorrow we'll hit those motherfuckers again! 263 00:30:42,967 --> 00:30:46,304 Word is you can't even find an eight-ball on the street. 264 00:30:47,722 --> 00:30:51,434 This should bring Rafa to the table. 265 00:30:54,145 --> 00:30:55,271 Godmother! 266 00:30:58,983 --> 00:30:59,817 Look. 267 00:31:00,818 --> 00:31:03,905 I think she's starting to like this shit. 268 00:31:12,288 --> 00:31:14,206 And that's intoxicating, my friend. 269 00:31:25,968 --> 00:31:28,512 I know what she did to win them over. 270 00:31:34,435 --> 00:31:36,187 I hope I'm never like her. 271 00:31:36,771 --> 00:31:37,730 You won't be. 272 00:31:38,606 --> 00:31:39,815 You're not her. 273 00:31:40,733 --> 00:31:42,818 You come from a different place. 274 00:31:44,612 --> 00:31:46,697 I know there's a lot she doesn't tell me. 275 00:31:47,573 --> 00:31:48,908 She's just protecting you. 276 00:32:01,379 --> 00:32:02,838 You think I don't know that? 277 00:34:28,359 --> 00:34:29,568 Dario, shut up, man. 278 00:34:37,284 --> 00:34:38,536 I'll be right back. 279 00:34:46,252 --> 00:34:47,086 Mom? 280 00:34:48,170 --> 00:34:49,004 You okay? 281 00:34:50,840 --> 00:34:53,717 Just nerves. Go back to the movie. 282 00:34:57,096 --> 00:34:57,930 Nerves. 283 00:35:02,309 --> 00:35:03,227 That's not true. 284 00:35:06,522 --> 00:35:09,900 I let you lie because I think it helps you. 285 00:35:10,693 --> 00:35:12,111 And I'm not sure it does. 286 00:35:14,738 --> 00:35:17,741 I do know it's starting to piss me off. 287 00:35:20,161 --> 00:35:23,914 I'm pregnant, Uber. That's why I keep throwing up. 288 00:35:25,082 --> 00:35:26,959 Dario doesn't know. 289 00:35:33,382 --> 00:35:37,261 I remember the day I realized my mother was full of shit. 290 00:35:39,555 --> 00:35:45,853 But the difference between her and I is she lied to help herself. 291 00:35:46,979 --> 00:35:48,522 Everything was all about her. 292 00:35:49,940 --> 00:35:53,152 I need you to know that everything I do, 293 00:35:53,152 --> 00:35:54,862 I do for you boys. 294 00:35:56,197 --> 00:35:57,531 For the family. 295 00:36:01,243 --> 00:36:03,704 I want this to stay between us. 296 00:38:13,459 --> 00:38:16,086 So the woman cop's after the woman narco? 297 00:38:16,086 --> 00:38:18,047 Answer the question, Monkey. 298 00:38:24,011 --> 00:38:25,220 I don't know shit. 299 00:38:32,019 --> 00:38:34,521 Okay. Thanks for nothing. 300 00:40:37,060 --> 00:40:38,228 What's the problem? 301 00:40:47,112 --> 00:40:48,947 She hit more of our drops. 302 00:40:50,240 --> 00:40:51,325 She's acting crazy. 303 00:40:52,659 --> 00:40:54,203 Thinking about asking your cousin 304 00:40:54,203 --> 00:40:57,414 to send in the heavy hitters on this bitch. 305 00:40:57,998 --> 00:41:01,585 You're gonna call the Ochoa army? 306 00:41:04,213 --> 00:41:09,051 "Die, all of you motherfuckers." 307 00:41:18,018 --> 00:41:20,103 'Course, then, 308 00:41:21,939 --> 00:41:23,899 you'll have to admit to my family 309 00:41:24,525 --> 00:41:28,445 that your Miami soldiers got fucked by a woman. 310 00:41:45,671 --> 00:41:49,424 Rafa, I'm glad you called. How's business? 311 00:41:49,424 --> 00:41:51,468 What'd you do with my coke, Griselda? 312 00:41:52,553 --> 00:41:56,473 Don't worry. It's all here. 313 00:41:56,473 --> 00:41:58,850 Okay. This is what we'll do. 314 00:41:59,935 --> 00:42:02,312 You're going to stop this bullshit, 315 00:42:02,312 --> 00:42:05,440 give me back the coke, and I'll give you back your territory. 316 00:42:06,108 --> 00:42:06,942 And Papo? 317 00:42:06,942 --> 00:42:09,194 Papo wants this over too, 318 00:42:09,194 --> 00:42:11,446 so he can go to MedellĂ­n, bury his dad, 319 00:42:11,446 --> 00:42:14,116 start making money again, what's wrong with that? 320 00:42:14,825 --> 00:42:15,951 As it should be. 321 00:42:15,951 --> 00:42:21,123 Good. All I need is your word that when he gets back, 322 00:42:21,123 --> 00:42:23,667 you two sit down and shake hands. 323 00:42:23,667 --> 00:42:25,961 I don't want any more bullshit in Miami. 324 00:42:31,800 --> 00:42:34,511 I told him he'd have my answer in the morning. 325 00:42:34,511 --> 00:42:36,430 What the fuck is there to think about? 326 00:42:36,430 --> 00:42:37,806 She doesn't want to stop. 327 00:42:38,348 --> 00:42:41,351 You already got him to concede, which is unbelievable. 328 00:42:41,351 --> 00:42:45,522 Take the victory. What do you have to think about? 329 00:42:45,522 --> 00:42:47,024 Give us a second. 330 00:42:58,118 --> 00:43:00,495 Was thinking I could fix this place up a bit. 331 00:43:01,204 --> 00:43:04,166 Grow something in this place, as long as we're stuck here. 332 00:43:09,254 --> 00:43:10,631 What's wrong, Dario? 333 00:43:10,631 --> 00:43:13,592 I thought this was just about getting your territory back. 334 00:43:13,592 --> 00:43:14,509 It was. 335 00:43:15,802 --> 00:43:16,928 Now I'm not sure. 336 00:43:16,928 --> 00:43:19,181 Well, I think we should stop. 337 00:43:21,558 --> 00:43:23,435 Uber told you I'm pregnant. 338 00:43:25,187 --> 00:43:26,813 Question is, why didn't you? 339 00:43:27,439 --> 00:43:30,400 I was worried the second you found out, 340 00:43:30,400 --> 00:43:34,196 you'd just see me as something delicate you had to protect-- 341 00:43:34,196 --> 00:43:36,948 And that I wouldn't let you take any more risks. 342 00:43:37,532 --> 00:43:40,535 I know who I'm with. 343 00:43:41,244 --> 00:43:43,038 I know the type of woman you are. 344 00:43:43,038 --> 00:43:46,875 I know you're a badass who doesn't quit, and I fucking love that about you. 345 00:43:48,502 --> 00:43:51,963 I just worry this shit's gone to your head, 346 00:43:51,963 --> 00:43:54,383 and you're not thinking straight. 347 00:43:54,383 --> 00:43:55,884 Not thinking about what's coming. 348 00:43:55,884 --> 00:43:58,720 Why? Because I'm pregnant? 349 00:43:58,720 --> 00:44:03,558 Because you have an army of crazy Cubans who'll do whatever you ask. 350 00:44:11,483 --> 00:44:12,526 This is ours. 351 00:44:13,985 --> 00:44:16,071 It's yours and mine. And it's beautiful. 352 00:44:19,032 --> 00:44:21,201 And I think we just need to be more careful. 353 00:44:21,827 --> 00:44:23,787 Take your territory. 354 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 It's more than enough. 355 00:44:28,291 --> 00:44:30,085 How's the intel working? 356 00:44:30,085 --> 00:44:32,838 Rafa gave me back my territory. 357 00:44:35,549 --> 00:44:37,384 But it doesn't feel right. 358 00:44:39,219 --> 00:44:40,053 No. 359 00:44:40,971 --> 00:44:42,431 Your friend who died. 360 00:44:43,932 --> 00:44:44,933 What would she say? 361 00:44:47,394 --> 00:44:48,854 To keep fighting. 362 00:44:50,397 --> 00:44:51,523 But? 363 00:44:51,523 --> 00:44:54,025 But she didn't have kids. And I do. 364 00:44:55,193 --> 00:44:59,489 Feels like the more I fight for them, the more I lose them. 365 00:45:00,824 --> 00:45:02,534 And now I'm pregnant. 366 00:45:07,622 --> 00:45:10,834 Bringing life into the world's a big responsibility. 367 00:45:12,419 --> 00:45:13,503 So is taking it away. 368 00:45:16,298 --> 00:45:17,382 When you're here, 369 00:45:18,175 --> 00:45:21,261 you can see the big cycles of history, Griselda. 370 00:45:22,262 --> 00:45:23,889 And you realize that time... 371 00:45:25,807 --> 00:45:27,434 doesn't move in a straight line. 372 00:45:29,060 --> 00:45:30,812 It's a continuous circle 373 00:45:31,897 --> 00:45:33,148 that doesn't stop. 374 00:45:38,987 --> 00:45:42,532 Very few can break the cycle. 375 00:45:45,035 --> 00:45:46,453 What are you saying? 376 00:45:46,453 --> 00:45:50,832 That I can't stop the Ochoas, and that it's stupid to try? 377 00:45:51,708 --> 00:45:55,587 I'm saying you don't need advice from me. 378 00:45:59,799 --> 00:46:01,593 You know your own truth. 379 00:46:20,946 --> 00:46:23,823 We didn't do this for a mountain of coke. 380 00:46:25,534 --> 00:46:31,665 We did it so those motherfuckers could feel how we feel! 381 00:46:31,665 --> 00:46:35,669 Powerless! Scared! 382 00:46:36,336 --> 00:46:42,634 We're not done until those bastards are on their knees, 383 00:46:42,634 --> 00:46:46,346 begging us to stop! 384 00:47:23,091 --> 00:47:24,551 For your cousin, Miguelito. 385 00:47:29,472 --> 00:47:30,390 Yes, Godmother. 386 00:49:07,404 --> 00:49:08,238 Sir. 387 00:49:09,114 --> 00:49:09,948 This just came in. 388 00:49:27,757 --> 00:49:28,591 Hello. 389 00:49:28,591 --> 00:49:32,637 MAY WE MAKE GOLD TOGETHER 390 00:49:33,513 --> 00:49:34,347 Sir. 391 00:49:35,265 --> 00:49:36,099 For you. 392 00:49:53,074 --> 00:49:53,908 Hello. 393 00:49:55,076 --> 00:49:59,205 I took your advice. No dynamite. 394 00:49:59,205 --> 00:50:02,751 This is fucking insane, Griselda. 395 00:50:02,751 --> 00:50:05,378 No, it was necessary. 396 00:50:06,171 --> 00:50:08,882 You got my gift? Read the inscription? 397 00:50:08,882 --> 00:50:13,428 I don't understand. I gave you what you wanted. 398 00:50:13,428 --> 00:50:16,264 Listen, asshole. You gave me what was already mine. 399 00:50:16,264 --> 00:50:18,600 I've let every dealer in the city know 400 00:50:18,600 --> 00:50:22,061 what happened to Papo will happen to them if they don't do what I say. 401 00:50:22,771 --> 00:50:25,023 I want the city, Rafa. All of it. 402 00:50:25,690 --> 00:50:28,276 So I suggest you go back to Fabio Ochoa 403 00:50:28,276 --> 00:50:31,863 and tell him the cartel doesn't sell an ounce of coke in Miami 404 00:50:31,863 --> 00:50:34,699 unless it's through me. 405 00:51:13,947 --> 00:51:15,448 Dixon said you wanted to talk. 406 00:51:18,117 --> 00:51:20,286 You always used to keep our secrets, Uber. 407 00:51:23,998 --> 00:51:26,209 I thought he should know. 408 00:51:33,800 --> 00:51:34,926 I understand. 409 00:51:34,926 --> 00:51:37,470 But next time, speak to me first. 410 00:51:48,648 --> 00:51:51,359 Things are going back to how they were before. 411 00:51:53,987 --> 00:51:55,280 Better than before. 412 00:52:25,184 --> 00:52:27,353 I told you it'd all work out. 413 00:52:27,353 --> 00:52:28,271 Right. 414 00:52:29,397 --> 00:52:31,274 You always get your way. 415 00:52:38,907 --> 00:52:42,285 Our new family's going to have everything it could ever need. 416 00:53:07,852 --> 00:53:10,605 Don't get too cocky, darling. 417 00:53:11,272 --> 00:53:12,649 He's upstairs. 418 00:53:20,490 --> 00:53:22,200 Please come in. 419 00:53:24,577 --> 00:53:27,622 Pleasure to meet you, Griselda Blanco. 420 00:53:28,915 --> 00:53:30,416 You must be Arturo. 421 00:53:31,334 --> 00:53:32,418 I'm Fabio Ochoa. 422 00:53:33,211 --> 00:53:35,004 The pleasure is all mine, Fabio. 423 00:53:35,004 --> 00:53:36,589 Please, sit. 424 00:53:43,221 --> 00:53:46,432 We've all been impressed by what you've done here. 425 00:53:47,183 --> 00:53:49,978 No easy task to tame these American shithole cities. 426 00:53:49,978 --> 00:53:54,983 So many egos, so many guns, and you... 427 00:53:56,651 --> 00:53:57,485 A woman. 428 00:53:58,736 --> 00:54:00,571 That's what you were going to say, Fabio? 429 00:54:07,036 --> 00:54:07,996 But here you are. 430 00:54:10,873 --> 00:54:12,000 Here I am. 431 00:54:20,133 --> 00:54:22,427 Rafa told me you want to be in charge. 432 00:54:23,052 --> 00:54:24,846 Yes. That is exactly what I want. 433 00:54:26,681 --> 00:54:28,516 So that's what will happen. 434 00:54:28,516 --> 00:54:33,396 Our Miami operation, our product, will all run through you. 435 00:54:36,065 --> 00:54:42,447 You know, I've been impressed not just by how industrious and clever you are, 436 00:54:44,282 --> 00:54:46,159 but also how ruthless. 437 00:54:47,493 --> 00:54:49,203 In this case, it was necessary. 438 00:54:49,871 --> 00:54:50,705 Yes. 439 00:54:51,831 --> 00:54:52,790 Sometimes it is. 440 00:54:59,464 --> 00:55:03,009 Of course, you must pay for fucking with us. 441 00:55:04,427 --> 00:55:07,138 So it doesn't happen again. Understood? 442 00:55:20,359 --> 00:55:23,821 Now, let's get down to business.