1
00:00:15,391 --> 00:00:16,601
Griselda.
2
00:00:17,393 --> 00:00:19,062
We need to talk.
3
00:00:19,687 --> 00:00:21,022
Papo got Amilcar's territories.
4
00:00:21,022 --> 00:00:23,357
He doesn't want to be
in business with you.
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,360
He already made a deal with Rafa.
I'm going with him.
6
00:00:35,870 --> 00:00:37,455
I brought your dealers with me.
7
00:00:37,455 --> 00:00:40,291
- You got nothing to give him.
- Why didn't you take the buyout?
8
00:01:02,146 --> 00:01:03,773
The truth is...
9
00:01:05,650 --> 00:01:07,485
you scare me more than they do.
10
00:01:59,996 --> 00:02:02,123
This is the house I told you about.
11
00:02:02,123 --> 00:02:05,626
We'll be here a few days
until I'm done fixing some things.
12
00:02:05,626 --> 00:02:06,586
What things?
13
00:02:07,170 --> 00:02:08,004
Things.
14
00:02:08,671 --> 00:02:10,006
Think I saw an alligator.
15
00:02:10,548 --> 00:02:12,008
What's with the new security?
16
00:02:12,550 --> 00:02:14,385
Just a precaution.
17
00:02:25,521 --> 00:02:26,981
This is Rigo.
18
00:02:26,981 --> 00:02:29,650
He and his cousins
came over on those boats
19
00:02:29,650 --> 00:02:31,527
from Cuba we saw on the news, Ozzy.
20
00:02:31,527 --> 00:02:33,321
They call us "Marielitos."
21
00:02:38,075 --> 00:02:39,076
Put them on.
22
00:02:39,076 --> 00:02:39,994
Thank you.
23
00:02:40,620 --> 00:02:42,955
Help unload the car.
24
00:02:43,706 --> 00:02:45,041
I gotta make a call.
25
00:02:49,378 --> 00:02:50,630
Rigo thinks your mom's a saint
26
00:02:50,630 --> 00:02:53,215
'cause she gave jobs
to him and his cousin.
27
00:03:09,190 --> 00:03:10,024
Hello.
28
00:03:10,024 --> 00:03:10,942
How's it going?
29
00:03:11,943 --> 00:03:13,861
Just doing a deep clean.
30
00:03:13,861 --> 00:03:16,197
You mean getting high in the backyard?
31
00:03:17,531 --> 00:03:20,159
We need a "vacation," too.
32
00:03:21,911 --> 00:03:22,870
It happen yet?
33
00:03:24,038 --> 00:03:25,581
I haven't given the order yet.
34
00:03:26,958 --> 00:03:28,250
Listen to me.
35
00:03:28,834 --> 00:03:31,337
Back in the day,
when a man treated us like shit,
36
00:03:31,337 --> 00:03:33,506
all we could do was knee him in the nuts.
37
00:03:34,048 --> 00:03:35,508
Now you got the means,
38
00:03:35,508 --> 00:03:38,010
do not feel bad taking back what's yours.
39
00:03:38,761 --> 00:03:39,804
What's going on?
40
00:03:39,804 --> 00:03:42,640
She's gonna fuck up
the assholes who stole her territory.
41
00:03:42,640 --> 00:03:45,059
Fuck yeah, Godmother!
42
00:03:46,602 --> 00:03:48,813
Clean the house at some point, okay?
43
00:03:48,813 --> 00:03:50,773
Aye, aye, captain.
44
00:03:51,440 --> 00:03:52,275
Good luck.
45
00:04:09,917 --> 00:04:10,751
Hello.
46
00:04:12,628 --> 00:04:13,504
We're here.
47
00:04:15,256 --> 00:04:16,173
Get going.
48
00:04:25,933 --> 00:04:27,018
Who are these people?
49
00:04:27,018 --> 00:04:28,978
Must be the family that owns the house.
50
00:04:28,978 --> 00:04:32,148
Rigo. Chucho.
Dario's en route. You should go.
51
00:04:41,699 --> 00:04:43,034
Where they going?
52
00:04:43,743 --> 00:04:45,703
Nowhere. Go get settled.
53
00:05:28,287 --> 00:05:29,121
That him?
54
00:05:33,376 --> 00:05:35,044
Party's on.
55
00:06:04,782 --> 00:06:06,283
No one comes out alive.
56
00:06:15,167 --> 00:06:16,627
You see what Castro's doing?
57
00:06:17,294 --> 00:06:19,046
Already enough Cubans in this town.
58
00:06:19,880 --> 00:06:22,133
They're like fucking roaches.
59
00:06:23,008 --> 00:06:24,093
You want a beer, Dad?
60
00:06:24,093 --> 00:06:25,094
Yes.
61
00:07:17,563 --> 00:07:18,397
Let's go.
62
00:07:44,757 --> 00:07:45,591
Mom.
63
00:07:47,176 --> 00:07:48,719
Ozzy, you scared me.
64
00:07:49,428 --> 00:07:50,971
Think I found the alligator.
65
00:07:51,472 --> 00:07:55,476
- Should you be looking for it?
- I'd like to watch it eat something.
66
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
How long are we staying here?
67
00:08:00,105 --> 00:08:03,192
We should be home
in a couple of days, okay?
68
00:08:17,873 --> 00:08:18,707
It's done.
69
00:08:24,838 --> 00:08:26,966
Hey. It's over.
70
00:08:28,217 --> 00:08:29,468
Shit is over.
71
00:08:31,011 --> 00:08:32,888
You did good, my love.
72
00:09:04,753 --> 00:09:06,297
{\an8}Fucking satellite.
73
00:09:10,342 --> 00:09:11,176
Is it her?
74
00:09:12,219 --> 00:09:14,888
Griselda? The one you told me about?
75
00:09:14,888 --> 00:09:15,806
Yes.
76
00:09:24,356 --> 00:09:25,357
Fuck, Papo.
77
00:09:29,445 --> 00:09:30,779
She's a fucking headache.
78
00:09:35,034 --> 00:09:36,368
She's a badass.
79
00:10:40,766 --> 00:10:42,643
You didn't have to come all this way.
80
00:10:43,602 --> 00:10:45,270
Come on, Griselda.
81
00:10:46,522 --> 00:10:49,692
You wanted me to come all this way.
82
00:10:49,692 --> 00:10:51,527
They took everything from me, Rafa.
83
00:10:57,950 --> 00:10:59,284
And I want it back.
84
00:11:00,452 --> 00:11:01,537
I get it.
85
00:11:02,788 --> 00:11:04,790
Can't say I like your method, though.
86
00:11:05,708 --> 00:11:07,000
I tried talking.
87
00:11:07,584 --> 00:11:08,919
Not what I meant.
88
00:11:10,254 --> 00:11:15,384
You think blowing up someone's house,
you're gonna kill them.
89
00:11:16,343 --> 00:11:17,928
Most of the time, you're right.
90
00:11:18,762 --> 00:11:23,350
Problem is, sometimes,
your man's in the wrong spot.
91
00:11:23,350 --> 00:11:27,521
And when a wall caves in,
instead of crushing him, it protects him.
92
00:11:30,315 --> 00:11:31,150
That's right.
93
00:11:32,067 --> 00:11:33,235
Papo's still alive.
94
00:11:33,902 --> 00:11:37,281
And as far as I'm concerned,
he's still in charge of the city.
95
00:11:38,115 --> 00:11:41,660
So I'm not here to give you shit.
96
00:11:41,660 --> 00:11:44,121
Whose body were they talking about?
97
00:11:45,456 --> 00:11:46,790
That's the best part.
98
00:11:47,958 --> 00:11:49,460
It was Papo's father.
99
00:11:50,085 --> 00:11:51,753
Christ, Griselda.
100
00:11:51,753 --> 00:11:54,840
You blew the shit out of the old man.
101
00:11:56,884 --> 00:11:59,803
That's why I came all this way.
102
00:12:00,387 --> 00:12:03,015
I wouldn't miss for the world
103
00:12:03,015 --> 00:12:06,810
seeing that look
on your fucking face right now.
104
00:12:06,810 --> 00:12:09,229
This is a moment to savor.
105
00:12:11,732 --> 00:12:14,526
Papo's smarter than I thought.
106
00:12:16,737 --> 00:12:19,698
His man pulled him out
before cops arrived.
107
00:12:19,698 --> 00:12:21,909
And he let you think that you got him.
108
00:12:22,701 --> 00:12:26,246
I'm impressed by Papo. Clever, Papo.
109
00:12:27,122 --> 00:12:30,167
And here you are, arranging flowers.
110
00:12:30,167 --> 00:12:32,544
Letting your guard down, I imagine.
111
00:12:34,463 --> 00:12:36,423
But don't worry. Relax.
112
00:12:36,423 --> 00:12:41,053
Nothing's going to happen to you here.
You got this place locked down.
113
00:12:41,053 --> 00:12:43,597
Papo won't come
all the way here looking for you.
114
00:12:43,597 --> 00:12:45,724
He's not an idiot. Don't be stupid.
115
00:12:49,436 --> 00:12:51,021
But you know what I would do?
116
00:12:52,397 --> 00:12:55,859
I'd check your other shit right now.
117
00:12:56,944 --> 00:12:59,905
And then I would
get the fuck out of the city.
118
00:13:02,699 --> 00:13:04,660
Because if Papo doesn't kill you...
119
00:13:07,955 --> 00:13:09,164
Listen carefully.
120
00:13:09,748 --> 00:13:12,292
I might have to take you out myself.
121
00:13:12,918 --> 00:13:13,752
Both of you.
122
00:13:26,139 --> 00:13:28,100
Rigo and Isa are at the other house.
123
00:15:32,015 --> 00:15:33,225
Hello, Griselda.
124
00:15:34,226 --> 00:15:35,769
Thought you were in jail.
125
00:15:36,561 --> 00:15:41,066
They took down Amilcar,
but I got away, left town.
126
00:15:41,066 --> 00:15:45,195
I'm glad you gave those assholes
what they deserve.
127
00:15:49,324 --> 00:15:50,659
Where are you?
128
00:15:51,368 --> 00:15:52,244
California.
129
00:15:53,120 --> 00:15:55,497
Safer for me here.
130
00:15:56,373 --> 00:15:57,499
So what, Rivi?
131
00:15:59,084 --> 00:16:03,255
You just called me to tell me
you liked what I did?
132
00:16:05,632 --> 00:16:08,719
I go out in the heat every day here
133
00:16:08,719 --> 00:16:13,181
and take this stuff
the Indians eat, peyote.
134
00:16:13,181 --> 00:16:16,560
And I sit and think in this vast desert.
135
00:16:17,978 --> 00:16:19,229
But my mind...
136
00:16:21,231 --> 00:16:23,734
keeps coming back to you, Griselda.
137
00:16:23,734 --> 00:16:24,651
Me?
138
00:16:24,651 --> 00:16:26,111
I'm not sure why.
139
00:16:27,070 --> 00:16:30,115
I think it's because you're the unknown.
140
00:16:30,115 --> 00:16:32,659
This isn't about Papo or Panesso.
141
00:16:33,368 --> 00:16:36,747
It's about that sky holding you down
142
00:16:38,457 --> 00:16:40,375
every day of your life.
143
00:16:42,878 --> 00:16:44,629
I told you I can help.
144
00:16:45,213 --> 00:16:48,508
When you're ready, call me.
145
00:17:47,609 --> 00:17:48,527
Miguelito's here.
146
00:17:52,280 --> 00:17:54,116
We're here.
147
00:18:02,082 --> 00:18:03,875
This is my aunt, Rigo's mother.
148
00:18:04,584 --> 00:18:06,461
I need to speak to Ms. Blanco.
149
00:18:07,420 --> 00:18:08,255
Please.
150
00:18:12,259 --> 00:18:14,344
I came here from Cuba years ago.
151
00:18:16,054 --> 00:18:19,891
But my son was in prison
for something he did very young.
152
00:18:21,476 --> 00:18:24,437
I waited and waited
until Castro let him come.
153
00:18:25,355 --> 00:18:26,565
And now
154
00:18:27,482 --> 00:18:29,067
I'll never see him again.
155
00:18:30,819 --> 00:18:32,028
I have sons.
156
00:18:33,280 --> 00:18:34,948
I can't imagine.
157
00:18:36,575 --> 00:18:41,454
Rigo said you're a mother to three boys,
but also to all who work for you.
158
00:18:42,664 --> 00:18:44,791
He said people call you the Godmother.
159
00:18:47,085 --> 00:18:50,005
So perhaps you know the answer.
160
00:18:52,215 --> 00:18:53,049
Tell me.
161
00:18:53,049 --> 00:18:55,177
They cut off my boy's head.
162
00:18:57,762 --> 00:19:01,183
Do you think he can still go to heaven?
163
00:19:04,436 --> 00:19:05,812
Yes, of course.
164
00:19:09,065 --> 00:19:11,026
Your son Rigo died because of me.
165
00:19:13,987 --> 00:19:16,448
You don't know how sorry I am.
166
00:19:16,448 --> 00:19:19,409
There's no one we can trust here.
167
00:19:21,870 --> 00:19:26,082
The police, the people in charge,
they're no different than those in Cuba.
168
00:19:26,082 --> 00:19:27,667
So many of these boys came here,
169
00:19:29,502 --> 00:19:31,129
but have nothing.
170
00:19:31,129 --> 00:19:33,048
Nothing to do.
171
00:19:33,048 --> 00:19:34,424
Nothing to believe in.
172
00:19:36,051 --> 00:19:37,177
You gave him that.
173
00:19:38,428 --> 00:19:43,600
If Rigo's brothers ever make it here,
174
00:19:43,600 --> 00:19:46,311
I hope they can work for you too.
175
00:19:50,523 --> 00:19:51,399
Thank you.
176
00:19:54,277 --> 00:19:55,570
Esmerelda, wait.
177
00:19:57,405 --> 00:19:59,449
What if I can fix it for you?
178
00:20:00,992 --> 00:20:03,662
Make these men pay for what they did
179
00:20:03,662 --> 00:20:06,331
and give you the money
to bring your other sons here.
180
00:20:10,460 --> 00:20:11,544
You would do that?
181
00:20:13,421 --> 00:20:14,714
For you, anything.
182
00:20:23,640 --> 00:20:24,599
Hello.
183
00:20:24,599 --> 00:20:27,727
Rivi, I need you to find me
Papo's sicario.
184
00:20:37,946 --> 00:20:39,447
Why don't you let me do this?
185
00:20:42,117 --> 00:20:44,411
They have to know I did it myself.
186
00:21:39,466 --> 00:21:40,300
Come on.
187
00:21:56,232 --> 00:21:57,067
In there.
188
00:22:04,991 --> 00:22:06,409
Fuck you, bitch!
189
00:22:06,409 --> 00:22:07,494
Shut the fuck up!
190
00:22:08,745 --> 00:22:09,913
Hit him once. I can finish.
191
00:22:15,251 --> 00:22:17,587
Motherfucker,
you're getting what my friend got.
192
00:22:17,587 --> 00:22:19,047
And what my cousin got.
193
00:22:20,340 --> 00:22:21,591
Please don't kill me.
194
00:22:22,175 --> 00:22:23,843
Don't kill me. I beg you. Please.
195
00:22:24,427 --> 00:22:26,346
Let me go, please.
196
00:22:28,056 --> 00:22:29,307
Please...
197
00:22:31,309 --> 00:22:32,143
Griselda?
198
00:22:40,151 --> 00:22:42,403
Thank you.
199
00:22:45,907 --> 00:22:47,367
Thank you.
200
00:22:52,163 --> 00:22:54,207
It's over. He's dead.
201
00:22:55,083 --> 00:22:57,043
Come on. We have to go.
202
00:24:30,553 --> 00:24:31,387
Sir.
203
00:24:32,055 --> 00:24:33,223
Did you see something?
204
00:24:34,432 --> 00:24:37,435
There were three,
but I didn't see their faces.
205
00:24:37,435 --> 00:24:39,938
I only know that one of them was a woman.
206
00:24:46,277 --> 00:24:47,362
There were more,
207
00:24:47,362 --> 00:24:49,864
but this was all that would fit
in the trucks.
208
00:24:51,366 --> 00:24:52,492
I got this for you.
209
00:24:56,120 --> 00:24:58,873
For them, you may want to wear it.
210
00:25:10,718 --> 00:25:12,679
Thank you all for coming.
211
00:25:14,889 --> 00:25:16,683
I'm Griselda Blanco.
212
00:25:24,065 --> 00:25:26,276
We both have the same problem.
213
00:25:26,859 --> 00:25:31,698
Every room I walk into, I'm just a woman.
214
00:25:31,698 --> 00:25:37,370
Every room you walk into,
you're just a Marielito.
215
00:25:39,956 --> 00:25:41,499
When people look at you,
216
00:25:42,166 --> 00:25:45,169
they only see your tattoos
and that you don't speak English.
217
00:25:45,795 --> 00:25:49,757
They think, "How can I use them?"
218
00:25:49,757 --> 00:25:51,592
"How can I abuse them?"
219
00:25:51,592 --> 00:25:55,346
The only way to get what we want
220
00:25:55,346 --> 00:25:59,392
is by taking it.
221
00:26:02,312 --> 00:26:04,647
And to do that, we need strength.
222
00:26:06,566 --> 00:26:09,068
Strength in numbers and strength here.
223
00:26:12,905 --> 00:26:19,829
I don't have to tell you
what I'll do for your families.
224
00:26:19,829 --> 00:26:21,497
You've seen it.
225
00:26:22,373 --> 00:26:28,755
I don't have to tell you
I'll fight for you, you've seen it.
226
00:26:29,756 --> 00:26:33,343
What you need to know is,
if you work for me,
227
00:26:33,343 --> 00:26:35,762
you'll have a purpose,
228
00:26:35,762 --> 00:26:38,181
and you'll have respect.
229
00:26:41,100 --> 00:26:43,603
When we're done with this shit,
230
00:26:43,603 --> 00:26:47,315
you won't be washing their fucking dishes.
231
00:26:47,315 --> 00:26:52,278
You'll be sitting at their table,
eating their lobster,
232
00:26:52,278 --> 00:26:54,447
driving their Caddies,
233
00:26:54,447 --> 00:26:57,784
and swimming in their fucking pools.
234
00:27:02,246 --> 00:27:03,956
So who wants a piece of that?
235
00:27:06,209 --> 00:27:09,170
Let's go, my friends. Let's go.
236
00:27:09,921 --> 00:27:10,963
Let's go.
237
00:27:44,997 --> 00:27:47,208
Your yard looks like a Cuban prison.
238
00:27:47,208 --> 00:27:48,960
That's her new army.
239
00:27:48,960 --> 00:27:52,004
I assume this has something to do
with why you want me to move in.
240
00:27:52,004 --> 00:27:54,298
I'm going to attack the Ochoa drops.
241
00:27:59,679 --> 00:28:01,472
You're going to war with the Ochoas.
242
00:28:01,472 --> 00:28:02,723
Not just them.
243
00:28:03,808 --> 00:28:05,643
Papo and his dealers too.
244
00:28:06,310 --> 00:28:09,647
Starting tomorrow,
I'm going to hit them all.
245
00:28:10,773 --> 00:28:12,442
Fuck up their operation.
246
00:28:12,442 --> 00:28:15,403
The Ochoas have
all that coke in the Bahamas,
247
00:28:15,403 --> 00:28:17,196
and will have nowhere to sell it.
248
00:28:18,072 --> 00:28:19,699
They'll give me what I want.
249
00:28:20,283 --> 00:28:21,534
Your territory?
250
00:28:21,534 --> 00:28:25,079
What's ours. We all worked for it.
251
00:28:25,079 --> 00:28:27,290
- You didn't see what I saw. No, listen.
- But--
252
00:28:27,290 --> 00:28:28,666
You didn't see what I saw.
253
00:28:28,666 --> 00:28:32,128
Those assholes
aren't going to stop, and you know it.
254
00:28:32,920 --> 00:28:36,591
With the Marielitos here, we're good.
We don't have to run away.
255
00:28:38,009 --> 00:28:39,677
It's the only way, Arturo.
256
00:28:44,682 --> 00:28:47,185
Well, it's not like
I can go against the Godmother.
257
00:30:13,020 --> 00:30:16,941
They're wondering how you always know
where to send us, always a step ahead.
258
00:30:19,318 --> 00:30:22,989
Miguelito, I have a source.
But don't tell them that.
259
00:30:22,989 --> 00:30:25,575
I already told them
you have help from upstairs.
260
00:30:28,744 --> 00:30:31,122
To the Godmother! The Compassionate!
261
00:30:34,208 --> 00:30:35,960
Drink and get some rest.
262
00:30:35,960 --> 00:30:39,297
Tomorrow we'll hit
those motherfuckers again!
263
00:30:42,967 --> 00:30:46,304
Word is you can't even find
an eight-ball on the street.
264
00:30:47,722 --> 00:30:51,434
This should bring Rafa to the table.
265
00:30:54,145 --> 00:30:55,271
Godmother!
266
00:30:58,983 --> 00:30:59,817
Look.
267
00:31:00,818 --> 00:31:03,905
I think she's starting to like this shit.
268
00:31:12,288 --> 00:31:14,206
And that's intoxicating, my friend.
269
00:31:25,968 --> 00:31:28,512
I know what she did to win them over.
270
00:31:34,435 --> 00:31:36,187
I hope I'm never like her.
271
00:31:36,771 --> 00:31:37,730
You won't be.
272
00:31:38,606 --> 00:31:39,815
You're not her.
273
00:31:40,733 --> 00:31:42,818
You come from a different place.
274
00:31:44,612 --> 00:31:46,697
I know there's a lot she doesn't tell me.
275
00:31:47,573 --> 00:31:48,908
She's just protecting you.
276
00:32:01,379 --> 00:32:02,838
You think I don't know that?
277
00:34:28,359 --> 00:34:29,568
Dario, shut up, man.
278
00:34:37,284 --> 00:34:38,536
I'll be right back.
279
00:34:46,252 --> 00:34:47,086
Mom?
280
00:34:48,170 --> 00:34:49,004
You okay?
281
00:34:50,840 --> 00:34:53,717
Just nerves. Go back to the movie.
282
00:34:57,096 --> 00:34:57,930
Nerves.
283
00:35:02,309 --> 00:35:03,227
That's not true.
284
00:35:06,522 --> 00:35:09,900
I let you lie
because I think it helps you.
285
00:35:10,693 --> 00:35:12,111
And I'm not sure it does.
286
00:35:14,738 --> 00:35:17,741
I do know it's starting to piss me off.
287
00:35:20,161 --> 00:35:23,914
I'm pregnant, Uber.
That's why I keep throwing up.
288
00:35:25,082 --> 00:35:26,959
Dario doesn't know.
289
00:35:33,382 --> 00:35:37,261
I remember the day I realized
my mother was full of shit.
290
00:35:39,555 --> 00:35:45,853
But the difference between her and I
is she lied to help herself.
291
00:35:46,979 --> 00:35:48,522
Everything was all about her.
292
00:35:49,940 --> 00:35:53,152
I need you to know that everything I do,
293
00:35:53,152 --> 00:35:54,862
I do for you boys.
294
00:35:56,197 --> 00:35:57,531
For the family.
295
00:36:01,243 --> 00:36:03,704
I want this to stay between us.
296
00:38:13,459 --> 00:38:16,086
So the woman cop's after the woman narco?
297
00:38:16,086 --> 00:38:18,047
Answer the question, Monkey.
298
00:38:24,011 --> 00:38:25,220
I don't know shit.
299
00:38:32,019 --> 00:38:34,521
Okay. Thanks for nothing.
300
00:40:37,060 --> 00:40:38,228
What's the problem?
301
00:40:47,112 --> 00:40:48,947
She hit more of our drops.
302
00:40:50,240 --> 00:40:51,325
She's acting crazy.
303
00:40:52,659 --> 00:40:54,203
Thinking about asking your cousin
304
00:40:54,203 --> 00:40:57,414
to send in
the heavy hitters on this bitch.
305
00:40:57,998 --> 00:41:01,585
You're gonna call the Ochoa army?
306
00:41:04,213 --> 00:41:09,051
"Die, all of you motherfuckers."
307
00:41:18,018 --> 00:41:20,103
'Course, then,
308
00:41:21,939 --> 00:41:23,899
you'll have to admit to my family
309
00:41:24,525 --> 00:41:28,445
that your Miami soldiers
got fucked by a woman.
310
00:41:45,671 --> 00:41:49,424
Rafa, I'm glad you called. How's business?
311
00:41:49,424 --> 00:41:51,468
What'd you do with my coke, Griselda?
312
00:41:52,553 --> 00:41:56,473
Don't worry. It's all here.
313
00:41:56,473 --> 00:41:58,850
Okay. This is what we'll do.
314
00:41:59,935 --> 00:42:02,312
You're going to stop this bullshit,
315
00:42:02,312 --> 00:42:05,440
give me back the coke,
and I'll give you back your territory.
316
00:42:06,108 --> 00:42:06,942
And Papo?
317
00:42:06,942 --> 00:42:09,194
Papo wants this over too,
318
00:42:09,194 --> 00:42:11,446
so he can go to MedellĂn, bury his dad,
319
00:42:11,446 --> 00:42:14,116
start making money again,
what's wrong with that?
320
00:42:14,825 --> 00:42:15,951
As it should be.
321
00:42:15,951 --> 00:42:21,123
Good. All I need is your word
that when he gets back,
322
00:42:21,123 --> 00:42:23,667
you two sit down and shake hands.
323
00:42:23,667 --> 00:42:25,961
I don't want any more bullshit in Miami.
324
00:42:31,800 --> 00:42:34,511
I told him he'd have
my answer in the morning.
325
00:42:34,511 --> 00:42:36,430
What the fuck is there to think about?
326
00:42:36,430 --> 00:42:37,806
She doesn't want to stop.
327
00:42:38,348 --> 00:42:41,351
You already got him to concede,
which is unbelievable.
328
00:42:41,351 --> 00:42:45,522
Take the victory.
What do you have to think about?
329
00:42:45,522 --> 00:42:47,024
Give us a second.
330
00:42:58,118 --> 00:43:00,495
Was thinking
I could fix this place up a bit.
331
00:43:01,204 --> 00:43:04,166
Grow something in this place,
as long as we're stuck here.
332
00:43:09,254 --> 00:43:10,631
What's wrong, Dario?
333
00:43:10,631 --> 00:43:13,592
I thought this was just about
getting your territory back.
334
00:43:13,592 --> 00:43:14,509
It was.
335
00:43:15,802 --> 00:43:16,928
Now I'm not sure.
336
00:43:16,928 --> 00:43:19,181
Well, I think we should stop.
337
00:43:21,558 --> 00:43:23,435
Uber told you I'm pregnant.
338
00:43:25,187 --> 00:43:26,813
Question is, why didn't you?
339
00:43:27,439 --> 00:43:30,400
I was worried the second you found out,
340
00:43:30,400 --> 00:43:34,196
you'd just see me
as something delicate you had to protect--
341
00:43:34,196 --> 00:43:36,948
And that I wouldn't
let you take any more risks.
342
00:43:37,532 --> 00:43:40,535
I know who I'm with.
343
00:43:41,244 --> 00:43:43,038
I know the type of woman you are.
344
00:43:43,038 --> 00:43:46,875
I know you're a badass who doesn't quit,
and I fucking love that about you.
345
00:43:48,502 --> 00:43:51,963
I just worry
this shit's gone to your head,
346
00:43:51,963 --> 00:43:54,383
and you're not thinking straight.
347
00:43:54,383 --> 00:43:55,884
Not thinking about what's coming.
348
00:43:55,884 --> 00:43:58,720
Why? Because I'm pregnant?
349
00:43:58,720 --> 00:44:03,558
Because you have an army of crazy Cubans
who'll do whatever you ask.
350
00:44:11,483 --> 00:44:12,526
This is ours.
351
00:44:13,985 --> 00:44:16,071
It's yours and mine. And it's beautiful.
352
00:44:19,032 --> 00:44:21,201
And I think
we just need to be more careful.
353
00:44:21,827 --> 00:44:23,787
Take your territory.
354
00:44:24,996 --> 00:44:26,373
It's more than enough.
355
00:44:28,291 --> 00:44:30,085
How's the intel working?
356
00:44:30,085 --> 00:44:32,838
Rafa gave me back my territory.
357
00:44:35,549 --> 00:44:37,384
But it doesn't feel right.
358
00:44:39,219 --> 00:44:40,053
No.
359
00:44:40,971 --> 00:44:42,431
Your friend who died.
360
00:44:43,932 --> 00:44:44,933
What would she say?
361
00:44:47,394 --> 00:44:48,854
To keep fighting.
362
00:44:50,397 --> 00:44:51,523
But?
363
00:44:51,523 --> 00:44:54,025
But she didn't have kids. And I do.
364
00:44:55,193 --> 00:44:59,489
Feels like the more I fight
for them, the more I lose them.
365
00:45:00,824 --> 00:45:02,534
And now I'm pregnant.
366
00:45:07,622 --> 00:45:10,834
Bringing life into the world's
a big responsibility.
367
00:45:12,419 --> 00:45:13,503
So is taking it away.
368
00:45:16,298 --> 00:45:17,382
When you're here,
369
00:45:18,175 --> 00:45:21,261
you can see
the big cycles of history, Griselda.
370
00:45:22,262 --> 00:45:23,889
And you realize that time...
371
00:45:25,807 --> 00:45:27,434
doesn't move in a straight line.
372
00:45:29,060 --> 00:45:30,812
It's a continuous circle
373
00:45:31,897 --> 00:45:33,148
that doesn't stop.
374
00:45:38,987 --> 00:45:42,532
Very few can break the cycle.
375
00:45:45,035 --> 00:45:46,453
What are you saying?
376
00:45:46,453 --> 00:45:50,832
That I can't stop the Ochoas,
and that it's stupid to try?
377
00:45:51,708 --> 00:45:55,587
I'm saying you don't need advice from me.
378
00:45:59,799 --> 00:46:01,593
You know your own truth.
379
00:46:20,946 --> 00:46:23,823
We didn't do this for a mountain of coke.
380
00:46:25,534 --> 00:46:31,665
We did it so those motherfuckers
could feel how we feel!
381
00:46:31,665 --> 00:46:35,669
Powerless! Scared!
382
00:46:36,336 --> 00:46:42,634
We're not done until those bastards
are on their knees,
383
00:46:42,634 --> 00:46:46,346
begging us to stop!
384
00:47:23,091 --> 00:47:24,551
For your cousin, Miguelito.
385
00:47:29,472 --> 00:47:30,390
Yes, Godmother.
386
00:49:07,404 --> 00:49:08,238
Sir.
387
00:49:09,114 --> 00:49:09,948
This just came in.
388
00:49:27,757 --> 00:49:28,591
Hello.
389
00:49:28,591 --> 00:49:32,637
MAY WE MAKE GOLD TOGETHER
390
00:49:33,513 --> 00:49:34,347
Sir.
391
00:49:35,265 --> 00:49:36,099
For you.
392
00:49:53,074 --> 00:49:53,908
Hello.
393
00:49:55,076 --> 00:49:59,205
I took your advice. No dynamite.
394
00:49:59,205 --> 00:50:02,751
This is fucking insane, Griselda.
395
00:50:02,751 --> 00:50:05,378
No, it was necessary.
396
00:50:06,171 --> 00:50:08,882
You got my gift? Read the inscription?
397
00:50:08,882 --> 00:50:13,428
I don't understand.
I gave you what you wanted.
398
00:50:13,428 --> 00:50:16,264
Listen, asshole.
You gave me what was already mine.
399
00:50:16,264 --> 00:50:18,600
I've let every dealer in the city know
400
00:50:18,600 --> 00:50:22,061
what happened to Papo will happen
to them if they don't do what I say.
401
00:50:22,771 --> 00:50:25,023
I want the city, Rafa. All of it.
402
00:50:25,690 --> 00:50:28,276
So I suggest you go back to Fabio Ochoa
403
00:50:28,276 --> 00:50:31,863
and tell him the cartel
doesn't sell an ounce of coke in Miami
404
00:50:31,863 --> 00:50:34,699
unless it's through me.
405
00:51:13,947 --> 00:51:15,448
Dixon said you wanted to talk.
406
00:51:18,117 --> 00:51:20,286
You always used to keep our secrets, Uber.
407
00:51:23,998 --> 00:51:26,209
I thought he should know.
408
00:51:33,800 --> 00:51:34,926
I understand.
409
00:51:34,926 --> 00:51:37,470
But next time, speak to me first.
410
00:51:48,648 --> 00:51:51,359
Things are going back
to how they were before.
411
00:51:53,987 --> 00:51:55,280
Better than before.
412
00:52:25,184 --> 00:52:27,353
I told you it'd all work out.
413
00:52:27,353 --> 00:52:28,271
Right.
414
00:52:29,397 --> 00:52:31,274
You always get your way.
415
00:52:38,907 --> 00:52:42,285
Our new family's going to have
everything it could ever need.
416
00:53:07,852 --> 00:53:10,605
Don't get too cocky, darling.
417
00:53:11,272 --> 00:53:12,649
He's upstairs.
418
00:53:20,490 --> 00:53:22,200
Please come in.
419
00:53:24,577 --> 00:53:27,622
Pleasure to meet you, Griselda Blanco.
420
00:53:28,915 --> 00:53:30,416
You must be Arturo.
421
00:53:31,334 --> 00:53:32,418
I'm Fabio Ochoa.
422
00:53:33,211 --> 00:53:35,004
The pleasure is all mine, Fabio.
423
00:53:35,004 --> 00:53:36,589
Please, sit.
424
00:53:43,221 --> 00:53:46,432
We've all been impressed
by what you've done here.
425
00:53:47,183 --> 00:53:49,978
No easy task to tame
these American shithole cities.
426
00:53:49,978 --> 00:53:54,983
So many egos, so many guns, and you...
427
00:53:56,651 --> 00:53:57,485
A woman.
428
00:53:58,736 --> 00:54:00,571
That's what you were going to say, Fabio?
429
00:54:07,036 --> 00:54:07,996
But here you are.
430
00:54:10,873 --> 00:54:12,000
Here I am.
431
00:54:20,133 --> 00:54:22,427
Rafa told me you want to be in charge.
432
00:54:23,052 --> 00:54:24,846
Yes. That is exactly what I want.
433
00:54:26,681 --> 00:54:28,516
So that's what will happen.
434
00:54:28,516 --> 00:54:33,396
Our Miami operation, our product,
will all run through you.
435
00:54:36,065 --> 00:54:42,447
You know, I've been impressed not just
by how industrious and clever you are,
436
00:54:44,282 --> 00:54:46,159
but also how ruthless.
437
00:54:47,493 --> 00:54:49,203
In this case, it was necessary.
438
00:54:49,871 --> 00:54:50,705
Yes.
439
00:54:51,831 --> 00:54:52,790
Sometimes it is.
440
00:54:59,464 --> 00:55:03,009
Of course, you must pay
for fucking with us.
441
00:55:04,427 --> 00:55:07,138
So it doesn't happen again. Understood?
442
00:55:20,359 --> 00:55:23,821
Now, let's get down to business.