1
00:00:11,094 --> 00:00:15,098
"DEN ENDA MANNEN JAG NÅNSIN VAR RÄDD FÖR
2
00:00:15,181 --> 00:00:19,019
VAR EN KVINNA
3
00:00:19,102 --> 00:00:22,522
SOM HETTE GRISELDA BLANCO."
4
00:00:22,605 --> 00:00:28,653
PABLO ESCOBAR
5
00:02:11,714 --> 00:02:13,258
- Hallå?
- Carmen?
6
00:02:14,092 --> 00:02:15,009
Ja?
7
00:02:15,093 --> 00:02:16,594
Hej, det är Griselda.
8
00:02:19,097 --> 00:02:20,890
Griselda? Är du okej?
9
00:02:20,974 --> 00:02:24,978
Det var ett tag sen,
men jag behöver en tjänst.
10
00:02:25,061 --> 00:02:26,354
Vad pågår?
11
00:02:27,730 --> 00:02:29,899
Det hände nåt mellan mig och Alberto
12
00:02:29,983 --> 00:02:33,194
och jag tänkte att om det var nån
som skulle förstå...
13
00:02:33,278 --> 00:02:34,779
Raring, jag är ledsen.
14
00:02:34,863 --> 00:02:36,322
Vill du prata om det?
15
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
Ja, när jag kommer.
16
00:02:39,033 --> 00:02:41,035
Hit? Kommer du till Miami?
17
00:02:41,119 --> 00:02:44,080
Med barnen. Du har ett extra rum.
18
00:02:44,164 --> 00:02:45,165
Eller hur?
19
00:02:46,040 --> 00:02:49,419
Ja, men det är väldigt litet.
20
00:02:49,502 --> 00:02:51,171
Vi kommer imorgon bitti.
21
00:02:52,130 --> 00:02:55,008
Carmen. Tack så mycket.
22
00:02:59,971 --> 00:03:01,139
Fan.
23
00:03:05,476 --> 00:03:06,311
Klar.
24
00:03:07,562 --> 00:03:08,646
Mamma...
25
00:03:08,730 --> 00:03:11,816
Det är så tidigt.
Kan vi inte ta ett senare flyg?
26
00:03:11,900 --> 00:03:13,818
- Har ni packat?
- Ja.
27
00:03:17,155 --> 00:03:19,949
- Alberto, då?
- Jag förklarar i bilen.
28
00:03:20,992 --> 00:03:22,035
Var är Ozzy?
29
00:03:22,118 --> 00:03:24,454
Vet inte. I badrummet?
30
00:03:27,874 --> 00:03:30,501
Ozzy, vi måste åka nu!
31
00:03:30,585 --> 00:03:33,922
Jag måste bajsa innan vi flyger
och det kommer inte ut.
32
00:03:34,005 --> 00:03:35,340
Skynda!
33
00:03:42,680 --> 00:03:43,514
Vi åker.
34
00:04:03,868 --> 00:04:04,702
Mamma.
35
00:04:06,329 --> 00:04:08,206
Alberto och jag ska skiljas.
36
00:04:09,707 --> 00:04:12,085
Vi ska flytta till Miami.
37
00:04:13,628 --> 00:04:15,797
Jag hatade ändå den idioten.
38
00:04:15,880 --> 00:04:18,091
Säg inte så om din pappa.
39
00:04:18,174 --> 00:04:19,300
Han är inte min pappa.
40
00:04:19,384 --> 00:04:22,637
Dixon, jag orkar inte med din attityd nu.
41
00:04:23,680 --> 00:04:25,431
Du måste jobba på engelskan.
42
00:04:27,517 --> 00:04:28,977
Jag vill inte till Miami.
43
00:04:30,645 --> 00:04:31,854
Jag vet, raring.
44
00:04:32,981 --> 00:04:34,399
Men allt ordnar sig.
45
00:05:42,008 --> 00:05:43,176
Här är det.
46
00:05:49,599 --> 00:05:52,894
- Carmen, ditt hus är vackert.
- Tack. Det artar sig.
47
00:05:54,353 --> 00:05:56,189
Jag fattar inte att ni är här.
48
00:05:56,814 --> 00:05:57,732
Inte jag heller.
49
00:05:58,900 --> 00:06:01,069
Du anar inte vilken dag jag har haft.
50
00:06:01,944 --> 00:06:04,906
Vi ska prata. Jag ska visa er rummet. Kom.
51
00:06:05,990 --> 00:06:06,824
Kom.
52
00:06:08,951 --> 00:06:10,119
Här är rummet.
53
00:06:14,499 --> 00:06:15,374
Det är toppen.
54
00:06:15,458 --> 00:06:17,251
En av er kan sova i stolen.
55
00:06:17,335 --> 00:06:18,169
Så fan heller.
56
00:06:18,252 --> 00:06:19,087
Dixon!
57
00:06:19,796 --> 00:06:21,339
Förlåt, lång flygresa.
58
00:06:21,422 --> 00:06:24,717
Det är okej.
Jag hade inte heller velat sova där.
59
00:06:26,094 --> 00:06:28,638
Hur länge tror du att ni stannar?
60
00:06:28,721 --> 00:06:30,932
Tills jag kommer på fötter.
61
00:06:31,015 --> 00:06:32,016
Hittar ett ställe.
62
00:06:32,100 --> 00:06:33,392
Hoppas det är okej.
63
00:06:33,476 --> 00:06:35,812
Självklart. Ni ska få komma i ordning.
64
00:06:36,646 --> 00:06:38,648
Sluta, Dixon!
65
00:06:38,731 --> 00:06:39,565
Det räcker!
66
00:06:39,649 --> 00:06:41,150
Lyssna.
67
00:06:42,276 --> 00:06:46,114
Så snart jag har råd
med ett eget ställe, flyttar vi.
68
00:06:46,197 --> 00:06:47,907
Jag lovar.
69
00:06:47,990 --> 00:06:51,994
Till dess måste ni vara bra gäster.
70
00:06:52,078 --> 00:06:54,288
Var inga svin.
71
00:06:54,372 --> 00:06:58,417
Svär inte och fäll ner toalettsitsen.
72
00:07:00,002 --> 00:07:01,712
Mamma, hur känner du henne?
73
00:07:01,796 --> 00:07:03,631
Ni träffade henne i Colombia.
74
00:07:03,714 --> 00:07:08,302
Alberto och jag umgicks med henne
när vi åkte till New York.
75
00:07:09,345 --> 00:07:10,680
Pratar hon inte spanska?
76
00:07:10,763 --> 00:07:15,309
Hon växte upp här. Det blir så.
77
00:07:15,393 --> 00:07:17,437
Jag vill inte alltid prata engelska.
78
00:07:17,520 --> 00:07:18,896
Jag vet.
79
00:07:19,939 --> 00:07:21,566
Hör här.
80
00:07:22,442 --> 00:07:23,443
"Fuck you."
81
00:07:23,526 --> 00:07:25,570
Allt du behöver kunna.
82
00:07:25,653 --> 00:07:28,990
Hon vill inte ha oss här.
83
00:07:29,740 --> 00:07:30,575
Jag vet.
84
00:07:31,117 --> 00:07:32,660
Jag jobbar på det.
85
00:07:38,040 --> 00:07:39,876
{\an8}Jag fattar inte att du är här.
86
00:07:41,252 --> 00:07:42,462
Inte jag heller.
87
00:07:42,545 --> 00:07:44,881
Det är mycket begärt.
88
00:07:44,964 --> 00:07:47,216
Om du har problem
89
00:07:47,300 --> 00:07:48,634
kan jag hitta ett motell...
90
00:07:48,718 --> 00:07:50,178
Nej, det är inte det.
91
00:07:50,261 --> 00:07:52,513
Jag förstår vad du går igenom.
92
00:07:52,597 --> 00:07:56,309
Min skilsmässa
från Reynaldo var jävligt brutal.
93
00:07:57,351 --> 00:07:58,186
Men...
94
00:07:58,269 --> 00:08:01,606
Du vill inte
att jag tar hit skiten, jag fattar.
95
00:08:01,689 --> 00:08:04,484
Många kvinnor
lämnar mannen, men inte livet.
96
00:08:05,401 --> 00:08:07,278
Du vet inte vad han gjorde.
97
00:08:08,696 --> 00:08:09,530
Slog han dig?
98
00:08:10,198 --> 00:08:11,532
Värre.
99
00:08:12,992 --> 00:08:14,202
Lyssna.
100
00:08:14,285 --> 00:08:19,874
Jag ringde dig inte
för att vi har haft kul ihop.
101
00:08:21,709 --> 00:08:24,462
Jag ringde dig
för att jag såg vad du gjorde.
102
00:08:25,046 --> 00:08:27,423
Du bad inte bara Reynaldo
att dra åt helvete.
103
00:08:28,090 --> 00:08:30,885
Du kom ur det. Du gjorde din grej.
104
00:08:30,968 --> 00:08:33,721
Nu har du din egen resebyrå.
105
00:08:35,264 --> 00:08:36,766
Jävligt inspirerande.
106
00:08:38,559 --> 00:08:41,395
All tid som flygvärdinna kom till nytta.
107
00:08:41,479 --> 00:08:43,773
Det vill jag också ha.
108
00:08:44,690 --> 00:08:45,525
Vad?
109
00:08:47,818 --> 00:08:49,028
Ett eget företag.
110
00:08:51,072 --> 00:08:55,076
Efter allt jag har gått igenom, jag lovar,
111
00:08:56,244 --> 00:08:59,413
jag har lämnat drogbranschen.
112
00:09:04,335 --> 00:09:06,712
Du kan väl jobba med mig på byrån?
113
00:09:08,839 --> 00:09:11,759
Så att du kommer igång
och ser hur ett företag drivs.
114
00:09:13,344 --> 00:09:14,470
När börjar vi?
115
00:09:15,096 --> 00:09:17,557
Kl. 08.00. Och var inte sen.
116
00:09:17,640 --> 00:09:21,727
Nån lär gilla att vara min jävla chef.
117
00:09:22,645 --> 00:09:27,108
För Alberto och Reynaldo.
Må de en dag få vad de förtjänar.
118
00:09:27,817 --> 00:09:29,819
Det skålar jag fan för.
119
00:10:59,367 --> 00:11:04,413
Om vi kan få ut 65 kilo från detta,
kommer chefen att älska oss.
120
00:11:04,497 --> 00:11:06,415
Det är väl därför man studerar matte.
121
00:11:06,499 --> 00:11:07,333
Arturo?
122
00:11:08,542 --> 00:11:09,377
Din mamma.
123
00:11:09,460 --> 00:11:10,711
Jösses.
124
00:11:10,795 --> 00:11:11,629
På telefon.
125
00:11:11,712 --> 00:11:13,214
Hon slutar aldrig.
126
00:11:21,347 --> 00:11:23,307
- Mamma, jag har sagt...
- Det är jag.
127
00:11:26,435 --> 00:11:28,938
Vad fan, Griselda! Du ska inte ringa mig.
128
00:11:29,021 --> 00:11:30,439
Är du och pojkarna okej?
129
00:11:30,523 --> 00:11:32,817
Ja, jag mår bra. Vi mår bra.
130
00:11:32,900 --> 00:11:34,610
Vet han var jag är?
131
00:11:34,693 --> 00:11:37,113
- Ingen vet, säg inte...
- Jag är i Miami.
132
00:11:37,196 --> 00:11:38,239
Helvete.
133
00:11:43,035 --> 00:11:46,330
Han vet inte var du är,
men han har folk som letar efter dig.
134
00:11:46,997 --> 00:11:50,334
Och du? Har de gjort nåt mot dig?
135
00:11:50,418 --> 00:11:54,713
Nej, jag är bara revisorn.
Jag sa sanningen. Jag visste inte.
136
00:11:54,797 --> 00:11:56,257
Tack och lov.
137
00:11:56,340 --> 00:11:57,675
Lyssna.
138
00:11:57,758 --> 00:11:59,009
Jag tog med ett kilo.
139
00:11:59,093 --> 00:12:00,761
Jag måste sälja det.
140
00:12:01,470 --> 00:12:03,973
Jag kan stanna här och börja om.
141
00:12:04,557 --> 00:12:06,517
Bygga upp mitt eget.
142
00:12:06,600 --> 00:12:08,185
Det är dags.
143
00:12:08,269 --> 00:12:10,688
Är det en bra idé?
144
00:12:11,355 --> 00:12:13,566
Den bästa jag har fått på länge.
145
00:12:13,649 --> 00:12:19,613
Minns du Manny Suarez
som brukade köpa kola av Fernando?
146
00:12:19,697 --> 00:12:21,740
Ja, Miami-killen. Han är död.
147
00:12:21,824 --> 00:12:28,372
Ja, men han pratade om
ett ställe här där all verksamhet skedde.
148
00:12:28,456 --> 00:12:29,373
Mutiny.
149
00:12:30,749 --> 00:12:31,709
Mutiny.
150
00:12:33,586 --> 00:12:34,587
Det stämmer.
151
00:12:34,670 --> 00:12:37,798
Raring, jag måste ge dig ett råd.
152
00:12:39,884 --> 00:12:40,801
Var försiktig.
153
00:12:41,552 --> 00:12:43,846
Du har ingen som tar hand om dig.
154
00:12:45,055 --> 00:12:48,559
Det har jag aldrig haft, förutom du.
155
00:12:50,394 --> 00:12:52,480
Jag måste gå. Vi hörs snart.
156
00:12:52,563 --> 00:12:54,565
Om du vill kan jag komma...
157
00:12:57,318 --> 00:13:00,154
- Hur var lunchen?
- Bra. Några kunder?
158
00:13:00,654 --> 00:13:01,614
Nej.
159
00:13:02,490 --> 00:13:05,075
Men brevbäraren kom.
160
00:13:05,743 --> 00:13:09,705
Jag försökte sälja en biljett
till Puerto Vallarta, men nej.
161
00:13:09,788 --> 00:13:12,500
Det blir lättare. Jag kan hjälpa dig.
162
00:13:12,583 --> 00:13:17,671
Jag behöver all hjälp
jag kan få. Ja, tack.
163
00:13:17,755 --> 00:13:21,383
Bra. Ta lunch. Kaféet runt hörnet är bra.
164
00:13:21,467 --> 00:13:23,177
- Okej?
- Okej.
165
00:13:37,608 --> 00:13:38,609
Torka av igen.
166
00:13:39,777 --> 00:13:40,653
Det är inte rent.
167
00:13:44,114 --> 00:13:46,951
Kolla synen, idiot.
168
00:13:50,621 --> 00:13:51,622
Från Colombia?
169
00:13:54,500 --> 00:13:55,334
Ja.
170
00:13:56,293 --> 00:13:59,755
Men jag kom till USA för att diska.
171
00:14:01,423 --> 00:14:02,466
Jag förstår.
172
00:14:25,906 --> 00:14:26,740
Hej!
173
00:15:32,890 --> 00:15:33,724
Fan...
174
00:15:33,807 --> 00:15:35,517
Ursäkta mig.
175
00:15:35,601 --> 00:15:37,645
Fan! Det var fullt.
176
00:15:37,728 --> 00:15:40,856
Det är okej. Jag köper en ny till dig.
177
00:15:41,815 --> 00:15:42,650
Okej?
178
00:15:43,984 --> 00:15:44,818
Problemet löst.
179
00:15:45,653 --> 00:15:47,321
Coral Gables resebyrå.
180
00:15:47,404 --> 00:15:49,573
Jag känner till det.
181
00:15:49,657 --> 00:15:52,993
Jag kommer kanske dit
och köper biljetter till Rio.
182
00:15:53,077 --> 00:15:53,994
Dyrt.
183
00:15:54,078 --> 00:15:55,037
Inga problem.
184
00:15:55,120 --> 00:15:57,873
Fan, jag bor praktiskt taget
i en svit här.
185
00:15:59,833 --> 00:16:03,170
Då gillar du säkert livets goda.
186
00:16:05,714 --> 00:16:06,799
Helvete.
187
00:16:08,342 --> 00:16:10,052
Jag stötte på rätt brud.
188
00:16:11,428 --> 00:16:13,722
Inte som dina tunna gringo-linor.
189
00:16:15,891 --> 00:16:18,018
Inga problem.
190
00:16:21,397 --> 00:16:22,982
Vad händer därborta?
191
00:16:24,692 --> 00:16:27,778
Rafo Rodriguez. Han kallas Amilcar.
192
00:16:28,946 --> 00:16:30,489
Arbetar du för honom?
193
00:16:30,572 --> 00:16:34,159
Det gör vi alla. På ett eller annat vis.
194
00:16:39,206 --> 00:16:40,207
Helvete.
195
00:16:43,502 --> 00:16:44,712
Du kan dina grejer.
196
00:16:44,795 --> 00:16:46,839
Inte som skiten du är van vid?
197
00:16:47,548 --> 00:16:48,507
Precis.
198
00:16:54,555 --> 00:16:59,435
Jag kanske kan sälja ett kilo till dig.
199
00:16:59,518 --> 00:17:02,688
Vänta. Är du langare eller nåt?
200
00:17:04,148 --> 00:17:06,358
Ser jag ut som en langare?
201
00:17:07,484 --> 00:17:09,319
Vad får dig att tro att jag köper?
202
00:17:10,195 --> 00:17:12,531
Jag har sett din typ.
203
00:17:13,198 --> 00:17:16,618
Ja, snygga kläder, går lite
204
00:17:16,702 --> 00:17:19,496
för fort, pratar lite för mycket.
205
00:17:20,372 --> 00:17:22,666
Du behöver jobbet. Jag respekterar det.
206
00:17:24,209 --> 00:17:27,337
Fan. Kojak med tuttar.
207
00:17:31,133 --> 00:17:32,384
Vet du vad?
208
00:17:34,636 --> 00:17:37,014
Jag har en bättre idé. Följ med mig.
209
00:17:42,436 --> 00:17:44,104
Låt mig sköta snacket.
210
00:17:49,318 --> 00:17:50,152
Flytta dig.
211
00:17:51,195 --> 00:17:52,154
Vem är det här?
212
00:17:52,237 --> 00:17:53,822
Flytta dig, jävla tönt!
213
00:17:58,827 --> 00:18:00,996
Fan. Kom.
214
00:18:04,291 --> 00:18:06,460
Tänk på vad du säger nästa gång.
215
00:18:09,505 --> 00:18:10,798
Vad vill du, Johnny?
216
00:18:11,965 --> 00:18:13,801
Jag har kola du måste prova.
217
00:18:13,884 --> 00:18:14,843
Vad gör du?
218
00:18:14,927 --> 00:18:18,430
Jag ger honom ett smakprov. Det är allt.
219
00:18:18,514 --> 00:18:20,307
Kom igen. Låt honom ta sin drink.
220
00:18:20,390 --> 00:18:22,309
Chefen, vi har ett kilo.
221
00:18:22,392 --> 00:18:25,312
Inte vi. Det är min kola.
222
00:18:25,395 --> 00:18:28,190
Tar du mammas kola igen?
Är det vad du gör?
223
00:18:28,273 --> 00:18:29,650
- Allvarligt...
- Nej.
224
00:18:29,733 --> 00:18:31,485
- Kom igen. Fan.
- Ursäkta.
225
00:18:31,568 --> 00:18:32,820
Okej, ursäkta.
226
00:18:32,903 --> 00:18:33,737
Herregud.
227
00:18:34,488 --> 00:18:35,322
Vi går.
228
00:18:37,658 --> 00:18:38,492
Lyssna.
229
00:18:39,409 --> 00:18:42,746
Jag har ett rent kilo,
jag skiter i vem som köper det.
230
00:18:44,081 --> 00:18:45,249
Är du colombiansk?
231
00:18:47,084 --> 00:18:47,918
Bra öra.
232
00:18:48,752 --> 00:18:50,087
Du låter som en gringo.
233
00:18:50,170 --> 00:18:51,004
Nej då.
234
00:18:51,672 --> 00:18:53,757
Jag kom hit som barn från Venezuela.
235
00:18:54,341 --> 00:18:57,719
Pappa var polis,
men gillade inte politiken där.
236
00:18:57,803 --> 00:19:00,597
Polis? Vad tycker han om allt det här?
237
00:19:01,598 --> 00:19:03,725
Hans unge lever den amerikanska drömmen
238
00:19:03,809 --> 00:19:06,937
och han kör en helt ny Cadillac, så...
239
00:19:12,234 --> 00:19:13,694
Från Caquetá.
240
00:19:14,236 --> 00:19:17,573
Man känner doften
av djungeln när det värms upp.
241
00:19:18,407 --> 00:19:20,993
Jag smugglade ett kilo
i min sons resväska.
242
00:19:21,618 --> 00:19:22,619
Din sons resväska.
243
00:19:22,703 --> 00:19:24,163
Ja. Han är 11.
244
00:19:24,830 --> 00:19:28,167
Smartare än Johnny, men lika jobbig.
245
00:19:28,250 --> 00:19:29,543
Det är svårt.
246
00:19:34,840 --> 00:19:39,094
Trettiotusen. Men för polisens son, 25.
247
00:19:41,805 --> 00:19:42,806
Lyssna,
248
00:19:43,932 --> 00:19:48,770
du måste förstå
att min verksamhet drivs av volym.
249
00:19:49,938 --> 00:19:52,858
Vad ska jag göra med ett kilo?
250
00:19:57,696 --> 00:19:59,740
Stick härifrån.
251
00:20:00,365 --> 00:20:02,284
Ta den här idioten med dig.
252
00:20:13,962 --> 00:20:14,796
Hallå.
253
00:20:15,923 --> 00:20:17,341
- Vart ska du?
- Hem.
254
00:20:17,966 --> 00:20:20,052
Du skämde ut mig inför min chef.
255
00:20:20,135 --> 00:20:21,929
Det gjorde du på egen hand.
256
00:20:23,263 --> 00:20:24,514
Ge mig kilot.
257
00:20:25,891 --> 00:20:26,725
Jag har det inte.
258
00:20:26,808 --> 00:20:27,643
Inte?
259
00:20:29,061 --> 00:20:32,272
Låt bli. Jag har tre barn
och vi förlorade allt...
260
00:20:32,356 --> 00:20:35,651
De förlorar sin mamma
om du inte ger mig det jävla kilot.
261
00:20:38,445 --> 00:20:39,613
Ta fram det!
262
00:20:58,465 --> 00:21:01,510
Stick härifrån. Och kom inte tillbaka.
263
00:21:17,192 --> 00:21:18,777
Nej!
264
00:22:06,908 --> 00:22:07,743
Mamma?
265
00:22:09,119 --> 00:22:10,787
Ozzy, du skrämde mig.
266
00:22:11,955 --> 00:22:12,789
Kom.
267
00:22:28,889 --> 00:22:30,223
Jag saknar Alberto.
268
00:22:33,935 --> 00:22:35,270
Jag vet.
269
00:22:37,522 --> 00:22:38,815
Min fisk också.
270
00:22:58,710 --> 00:23:01,797
Alberto, kan du inte vänta
tills vi kommer in?
271
00:23:01,880 --> 00:23:04,382
Din bror serverar det alltid
som aptitretare.
272
00:23:06,635 --> 00:23:08,512
Vi är inte här för en fest.
273
00:23:12,099 --> 00:23:14,518
Vi förlorade
två försändelser till i New York.
274
00:23:15,769 --> 00:23:16,853
Värda en halv miljon.
275
00:23:18,855 --> 00:23:20,982
Jag sa att vi skulle dra oss tillbaka.
276
00:23:21,566 --> 00:23:22,734
Du hade rätt.
277
00:23:23,527 --> 00:23:26,488
Fernando vill ha sina pengar,
det är det viktiga nu.
278
00:23:27,989 --> 00:23:31,118
Betala dubbelt vid nästa försändelse.
279
00:23:31,201 --> 00:23:32,410
Det accepterar han inte.
280
00:23:33,662 --> 00:23:35,831
Han bryter med oss.
281
00:23:38,125 --> 00:23:39,835
Vi hittar en annan källa.
282
00:23:40,794 --> 00:23:44,172
Ingen anlitar smugglare
som förlorar försändelser.
283
00:23:44,881 --> 00:23:46,174
Det är kört.
284
00:23:46,800 --> 00:23:48,927
Vad fan är vi då här för?
285
00:23:51,555 --> 00:23:53,598
Han har alltid gillat dig.
286
00:23:56,184 --> 00:23:57,018
Och?
287
00:23:58,728 --> 00:24:00,105
En natt, Griselda.
288
00:24:02,023 --> 00:24:04,401
En natt med honom
och han stryker vår skuld.
289
00:24:07,320 --> 00:24:08,488
Skojar du?
290
00:24:08,572 --> 00:24:11,575
Snälla. Det är inte
så stor grej egentligen.
291
00:24:12,159 --> 00:24:15,036
Det var ditt jobb förut.
292
00:24:18,707 --> 00:24:20,792
- Jag går.
- Vänta.
293
00:24:20,876 --> 00:24:24,212
Jag borde ha lyssnat på dig,
min enastående, vackra fru.
294
00:24:25,881 --> 00:24:29,134
Se vad vi har byggt upp,
vårt företag, vår familj.
295
00:24:29,759 --> 00:24:32,596
Fernando är avundsjuk.
Det är därför han vill ha dig.
296
00:24:33,180 --> 00:24:35,891
Normalt sett hade jag dödat honom
som ber om detta.
297
00:24:37,475 --> 00:24:39,060
Men han har oss.
298
00:24:41,021 --> 00:24:42,814
Bara du kan rädda oss.
299
00:24:43,982 --> 00:24:45,942
Rädda pojkarna.
300
00:25:17,140 --> 00:25:18,308
Han är däruppe.
301
00:26:13,321 --> 00:26:14,155
Mamma?
302
00:26:15,865 --> 00:26:17,534
När ska vi flytta härifrån?
303
00:27:29,522 --> 00:27:31,358
Hej, välkommen.
304
00:27:31,441 --> 00:27:32,650
Nåt att dricka?
305
00:27:33,401 --> 00:27:34,486
Kaffe, tack.
306
00:28:04,182 --> 00:28:05,767
Vad fan?
307
00:28:05,850 --> 00:28:09,771
Sålde du min kola till den där killen?
Vet din chef vad du gör?
308
00:28:09,854 --> 00:28:12,399
Vad gör han med dig, när han får veta?
309
00:28:14,234 --> 00:28:17,070
Vad fan vill du?
310
00:28:17,153 --> 00:28:18,780
Ett möte med den där killen.
311
00:28:18,863 --> 00:28:21,658
Annars berättar jag
för Amilcar vad du gör!
312
00:28:22,409 --> 00:28:23,368
Okej!
313
00:28:24,285 --> 00:28:28,081
Men om du klantar dig, dödar de oss båda.
314
00:28:28,164 --> 00:28:30,291
Ordna ett möte till mig!
315
00:28:33,753 --> 00:28:36,756
Jävla kärring. Fan.
316
00:28:44,848 --> 00:28:46,891
Men du skulle ju ringa...
317
00:28:46,975 --> 00:28:49,477
Jag pratar inte om det här på telefon.
318
00:28:49,561 --> 00:28:50,395
Mötet är bokat.
319
00:28:50,478 --> 00:28:51,688
Vilket möte?
320
00:28:52,313 --> 00:28:53,148
Inget.
321
00:28:53,231 --> 00:28:55,275
Han jobbar på Ubers skola.
322
00:28:55,358 --> 00:28:56,484
Din chef.
323
00:28:56,568 --> 00:28:58,903
- Vi pratar därute.
- Din tjej säljer kola.
324
00:28:59,612 --> 00:29:01,990
Kl. 21.00. Var inte sen.
325
00:29:05,910 --> 00:29:07,912
- Du är jävligt sparkad.
- Sluta.
326
00:29:07,996 --> 00:29:09,456
Nej, jag är klar.
327
00:29:10,749 --> 00:29:12,208
Det är inte som du tror.
328
00:29:12,292 --> 00:29:16,004
Har du inte ljugit för mig
ända sen jag lät er bo hos mig?
329
00:29:16,087 --> 00:29:19,549
Jag vet, men jag hade tagit
med det från Medellín.
330
00:29:19,632 --> 00:29:22,761
Finns det kola i mitt hus? Skojar du?
331
00:29:22,844 --> 00:29:23,970
Bara ett kilo.
332
00:29:24,053 --> 00:29:25,430
- Herregud.
- Ett kilo.
333
00:29:25,513 --> 00:29:27,348
Det är borta från ditt hus ikväll.
334
00:29:27,432 --> 00:29:29,267
Du ska vara ute ur mitt hus ikväll.
335
00:29:30,226 --> 00:29:33,104
Det är en engångsgrej.
336
00:29:33,772 --> 00:29:35,023
Jag behövde extra pengar
337
00:29:35,106 --> 00:29:37,901
för att hitta ett ställe
så att du slipper mig.
338
00:29:37,984 --> 00:29:39,778
Det var därför du fick ett jobb.
339
00:29:39,861 --> 00:29:41,446
Jag vet, jag är så tacksam.
340
00:29:42,071 --> 00:29:45,074
Men vi har bara haft sex kunder
på hela veckan.
341
00:29:45,158 --> 00:29:48,453
Jag behöver mat
till tre barn, köpa ett hus.
342
00:29:48,536 --> 00:29:50,246
Det går inte när jag jobbar här.
343
00:29:50,330 --> 00:29:51,790
Du kan inte släppa det.
344
00:29:53,374 --> 00:29:54,542
Kan jag inte släppa det?
345
00:29:58,546 --> 00:30:02,634
Vill du veta varför
jag lämnade Alberto till slut?
346
00:30:05,136 --> 00:30:07,639
Han tvingade mig att knulla sin bror.
347
00:30:08,848 --> 00:30:10,225
För att betala sin skuld.
348
00:30:13,520 --> 00:30:14,354
Du har rätt.
349
00:30:16,022 --> 00:30:17,732
Jag borde ha sagt sanningen.
350
00:30:20,193 --> 00:30:21,236
Men...
351
00:30:22,779 --> 00:30:27,200
Jag lovar att jag har lämnat branschen.
352
00:30:27,283 --> 00:30:29,452
Så gör det livet, man övertygar sig själv:
353
00:30:29,536 --> 00:30:31,412
"Lite mer pengar, mer förtjänst."
354
00:30:31,496 --> 00:30:33,248
Sen börjar folk ta skada.
355
00:30:33,331 --> 00:30:34,457
Jag skadar inte dig.
356
00:30:34,541 --> 00:30:38,002
Lyssna. Jag kan inte ha
den här skiten i mitt liv.
357
00:30:38,086 --> 00:30:39,838
Det dödade mig nästan en gång.
358
00:30:40,797 --> 00:30:43,550
Och du ljög för mig. Jag litade på dig.
359
00:30:46,469 --> 00:30:47,303
Okej.
360
00:30:48,763 --> 00:30:50,348
Vi lämnar huset imorgon.
361
00:30:51,891 --> 00:30:52,725
Bra.
362
00:30:54,811 --> 00:30:56,020
Jag är ledsen.
363
00:30:58,147 --> 00:30:59,148
Det är jag med.
364
00:31:21,337 --> 00:31:25,675
Så jag skulle vara din livvakt.
365
00:31:25,758 --> 00:31:29,095
Du behöver bara stå där och se farlig ut.
366
00:31:29,178 --> 00:31:31,723
Tvåhundra dollar. En kvälls arbete.
367
00:31:34,434 --> 00:31:35,643
Varför jag?
368
00:31:35,727 --> 00:31:38,730
Hallå. Rasten är slut.
369
00:31:38,813 --> 00:31:40,690
Du får inte sitta med kunderna.
370
00:31:40,773 --> 00:31:42,150
Hon är min syster.
371
00:31:44,652 --> 00:31:46,571
Jag kom nyss från Colombia,
372
00:31:46,654 --> 00:31:49,324
dra åt helvete
och låt mig prata med min bror.
373
00:32:03,254 --> 00:32:05,632
Okej. Jag gör det.
374
00:32:06,966 --> 00:32:09,677
Jag kan ha mina stövlar
så jag ser större ut.
375
00:32:09,761 --> 00:32:11,429
Det behövs inte.
376
00:32:12,013 --> 00:32:13,348
Men kan du skaffa ett vapen?
377
00:32:14,724 --> 00:32:15,558
Nej.
378
00:32:16,184 --> 00:32:18,186
Skulle jag inte bara se farlig ut?
379
00:32:21,064 --> 00:32:22,649
Jag löser det.
380
00:32:23,650 --> 00:32:26,361
Kanske en kostym. Har du nåt fint?
381
00:32:26,444 --> 00:32:28,905
Inte direkt. Jag är diskare.
382
00:33:07,026 --> 00:33:10,071
Nej, vänta. Vi ska inte verka för ivriga.
383
00:33:10,697 --> 00:33:13,074
Hallå! Kom igen!
384
00:33:14,826 --> 00:33:18,371
Okej, gå ut och öppna dörren för mig.
385
00:33:43,646 --> 00:33:46,566
Det här är Chucho,
om du tänker försöka nåt.
386
00:33:49,277 --> 00:33:50,820
Nu går vi, för helvete.
387
00:33:57,076 --> 00:33:58,411
Kubanen heter Eddie.
388
00:34:00,204 --> 00:34:01,497
Han kallas fågeln.
389
00:34:03,249 --> 00:34:04,375
Du förstår snart.
390
00:34:05,752 --> 00:34:06,836
Stirra inte.
391
00:34:22,143 --> 00:34:24,187
Den underbara Griselda.
392
00:34:25,313 --> 00:34:26,564
Den berömda Eddie.
393
00:34:29,650 --> 00:34:30,902
Nåt att dricka?
394
00:34:30,985 --> 00:34:32,320
God rom här.
395
00:34:32,403 --> 00:34:33,488
Nej, tack.
396
00:34:38,910 --> 00:34:39,744
Ja.
397
00:34:44,624 --> 00:34:48,544
Så... vad kan jag göra för dig?
398
00:34:50,963 --> 00:34:53,132
Du gillade visst min produkt.
399
00:34:53,925 --> 00:34:54,759
Underbar.
400
00:34:55,551 --> 00:34:59,097
Som att trycka upp en kokabuske i näsan.
401
00:35:03,267 --> 00:35:04,894
Med tanke på storleken
402
00:35:04,977 --> 00:35:07,355
har du nog hela jävla brickan där.
403
00:35:23,663 --> 00:35:25,832
Vilken tuffing!
404
00:35:27,458 --> 00:35:30,711
Johnny, hon har större kulor än du.
405
00:35:30,795 --> 00:35:32,171
Var hittade du henne?
406
00:35:32,255 --> 00:35:36,134
Svinet försökte sno min kola.
Jag slog honom med ett slagträ.
407
00:35:38,302 --> 00:35:39,387
Stämmer det?
408
00:35:40,763 --> 00:35:42,723
Vi återgår till affärerna, okej?
409
00:35:46,144 --> 00:35:46,978
Jaha?
410
00:35:47,812 --> 00:35:49,021
Vad har du till mig?
411
00:35:50,773 --> 00:35:52,316
Ett kilo av det du gillade.
412
00:35:54,443 --> 00:35:55,945
Tjugofemtusen dollar.
413
00:35:57,488 --> 00:35:58,447
Dra åt helvete.
414
00:35:59,365 --> 00:36:00,992
Jag betalar 18 nu.
415
00:36:03,411 --> 00:36:04,245
Ja.
416
00:36:06,455 --> 00:36:09,333
Men för skit som bara
kan blandas ut en gång.
417
00:36:09,417 --> 00:36:11,836
Min kan blandas ut två, tre gånger,
418
00:36:11,919 --> 00:36:14,589
och den är bättre
än allt som finns ute nu.
419
00:36:18,134 --> 00:36:18,968
Nitton.
420
00:36:19,051 --> 00:36:20,052
Tjugo.
421
00:36:20,553 --> 00:36:21,846
Mitt sista bud.
422
00:36:27,185 --> 00:36:28,019
Okej.
423
00:36:32,148 --> 00:36:36,068
Men först ska du göra nåt för mig.
424
00:36:39,071 --> 00:36:39,906
Visst.
425
00:36:43,784 --> 00:36:44,785
Ta på den.
426
00:36:47,288 --> 00:36:48,122
Lägg av.
427
00:36:49,874 --> 00:36:51,042
Men var försiktig.
428
00:36:56,797 --> 00:36:59,508
Vill du att jag ska ta på din näsa?
429
00:37:01,427 --> 00:37:04,138
Lugnt och fint.
430
00:37:17,360 --> 00:37:18,653
Den är så fin, Eddie.
431
00:37:19,237 --> 00:37:20,655
Och stor, eller hur?
432
00:37:24,408 --> 00:37:25,701
Jag har haft större.
433
00:37:30,164 --> 00:37:31,332
Fan!
434
00:37:33,626 --> 00:37:36,671
Var försiktig med den där kvinnan.
435
00:37:39,757 --> 00:37:41,217
Är vi överens?
436
00:37:43,803 --> 00:37:46,347
Griselda Blanco, vi är överens.
437
00:37:57,108 --> 00:37:58,901
Nu firar vi, mami.
438
00:37:59,735 --> 00:38:01,153
Nu firar vi.
439
00:38:03,072 --> 00:38:04,073
Ja.
440
00:38:06,659 --> 00:38:07,493
Salud.
441
00:38:13,582 --> 00:38:14,417
Kom.
442
00:38:15,251 --> 00:38:16,377
Följ mina steg.
443
00:38:19,005 --> 00:38:20,339
Kom, mami.
444
00:39:16,812 --> 00:39:17,980
Fan!
445
00:40:16,288 --> 00:40:17,581
Gå hem, frun.
446
00:41:37,661 --> 00:41:38,704
Kan du köra mig?
447
00:42:23,666 --> 00:42:24,959
Tack för skjutsen.
448
00:42:44,603 --> 00:42:46,814
Vad gör du här? Vad hände med Fernando?
449
00:42:48,566 --> 00:42:52,111
En man betalar en kvinna för att gå,
inte för att sova över.
450
00:42:53,529 --> 00:42:54,905
Du gjorde det alltså.
451
00:42:58,534 --> 00:42:59,618
Tyckte du om det?
452
00:43:00,369 --> 00:43:04,039
Är du allvarlig?
Jag betalade av din jävla skuld.
453
00:43:04,123 --> 00:43:05,708
Jag ställde en fråga.
454
00:43:08,836 --> 00:43:10,421
Jag tar det som ett ja.
455
00:43:10,504 --> 00:43:12,715
Nu vet jag inte vad som är värst,
456
00:43:12,798 --> 00:43:15,467
att du bad mig att göra det
eller att jag gjorde det.
457
00:43:19,054 --> 00:43:21,682
Förlåt, jag blev lite arg.
458
00:43:21,765 --> 00:43:22,891
Det är sån du är.
459
00:43:23,684 --> 00:43:24,768
Jag orkar inte mer.
460
00:43:25,436 --> 00:43:26,604
Jag lämnar dig.
461
00:43:27,605 --> 00:43:29,607
Du går ingenstans, hör du mig?
462
00:43:30,482 --> 00:43:32,860
Bravos äger Medellín!
463
00:43:32,943 --> 00:43:34,570
Då åker jag nån annanstans,
464
00:43:34,653 --> 00:43:38,240
bygger upp ett liv utan dig
fastbunden runt halsen som ett ankare.
465
00:43:38,324 --> 00:43:41,201
Skojar du? Jag skapade dig.
466
00:43:41,285 --> 00:43:44,121
De vackra kläderna du bär,
örhängena i dina öron.
467
00:43:44,913 --> 00:43:48,334
Fan ta dig! Jag har förtjänat allt.
Vi var partners.
468
00:43:48,417 --> 00:43:49,543
Partners?
469
00:43:49,627 --> 00:43:51,879
Du kom på en jävla idé.
470
00:43:51,962 --> 00:43:55,090
Annars var du ögongodis
för aporna jag hade med att göra.
471
00:43:56,592 --> 00:43:59,637
Utan mig är du inget.
Du kommer krypande om en vecka.
472
00:43:59,720 --> 00:44:00,804
Släpp mig!
473
00:44:00,888 --> 00:44:03,641
Bara ett gammalt köttstycke
med tre snorungar.
474
00:44:03,724 --> 00:44:05,809
Vi får se hur långt du kommer!
475
00:44:09,521 --> 00:44:12,066
Vill du se hur långt jag kommer?
476
00:44:54,483 --> 00:44:59,405
Vi får se hur långt du kommer!
477
00:45:18,257 --> 00:45:19,508
Du skulle gå hem.
478
00:45:19,591 --> 00:45:21,635
Ja, men jag har inget.
479
00:45:21,718 --> 00:45:22,845
Hallå!
480
00:45:22,928 --> 00:45:24,304
Bra jobbat ikväll.
481
00:45:27,099 --> 00:45:29,810
Gå ni, okej? Jag kommer strax.
482
00:45:44,324 --> 00:45:45,909
Titta på den här röran.
483
00:45:46,785 --> 00:45:48,162
Ja, tack vare dig.
484
00:45:48,245 --> 00:45:50,789
Sån är branschen.
485
00:45:50,873 --> 00:45:52,791
Jag vet. Därför är jag här.
486
00:45:55,502 --> 00:45:58,589
Du ska prova min jävla kola.
487
00:45:59,506 --> 00:46:01,383
Då inser du
488
00:46:01,467 --> 00:46:04,011
att den är tio gånger bättre än skiten
489
00:46:04,094 --> 00:46:05,679
som du säljer överallt.
490
00:46:06,430 --> 00:46:09,266
Och att du och jag
kan tjäna mycket pengar ihop.
491
00:46:45,469 --> 00:46:46,303
Riktigt fint.
492
00:46:48,347 --> 00:46:49,223
Men...
493
00:46:51,183 --> 00:46:52,768
Jag har redan en leverantör.
494
00:46:54,353 --> 00:46:58,065
Ja, men du tog nyss Eddies område.
495
00:47:00,067 --> 00:47:02,194
Du kommer nog att behöva mycket mer.
496
00:47:02,945 --> 00:47:05,948
Du sa att allt handlade om volym.
497
00:47:06,031 --> 00:47:10,202
Tänk på hur mycket mer
du kan tjäna om du blandar ut mitt.
498
00:47:12,412 --> 00:47:13,747
Kan du skaffa mer?
499
00:47:14,957 --> 00:47:17,626
För du ser ut som...
500
00:47:17,709 --> 00:47:20,337
Som en hemmafru täckt i blod?
501
00:47:22,965 --> 00:47:27,469
Jag smugglade kokain i tio år,
Medellín till New York.
502
00:47:27,553 --> 00:47:31,640
Du har ingen aning om
vad jag har gått igenom sen dess.
503
00:47:32,391 --> 00:47:35,310
För mig är det här ingenting.
504
00:47:36,979 --> 00:47:42,818
Jag kommer hit
varenda jävla kväll tills du säger "ja".
505
00:47:46,947 --> 00:47:48,115
Du får en chans.
506
00:47:50,659 --> 00:47:53,579
Fördubbla min beställning,
så blir du min leverantör.
507
00:48:28,572 --> 00:48:29,406
Mina damer.
508
00:49:57,077 --> 00:50:02,082
Undertexter: Jonna Persson