1 00:00:11,094 --> 00:00:15,098 "DEN ENDA MANNEN JAG NÅNSIN VAR RÄDD FÖR 2 00:00:15,181 --> 00:00:19,019 VAR EN KVINNA 3 00:00:19,102 --> 00:00:22,522 SOM HETTE GRISELDA BLANCO." 4 00:00:22,605 --> 00:00:28,653 PABLO ESCOBAR 5 00:02:11,714 --> 00:02:13,258 - Hallå? - Carmen? 6 00:02:14,092 --> 00:02:15,009 Ja? 7 00:02:15,093 --> 00:02:16,594 Hej, det är Griselda. 8 00:02:19,097 --> 00:02:20,890 Griselda? Är du okej? 9 00:02:20,974 --> 00:02:24,978 Det var ett tag sen, men jag behöver en tjänst. 10 00:02:25,061 --> 00:02:26,354 Vad pågår? 11 00:02:27,730 --> 00:02:29,899 Det hände nåt mellan mig och Alberto 12 00:02:29,983 --> 00:02:33,194 och jag tänkte att om det var nån som skulle förstå... 13 00:02:33,278 --> 00:02:34,779 Raring, jag är ledsen. 14 00:02:34,863 --> 00:02:36,322 Vill du prata om det? 15 00:02:36,406 --> 00:02:38,408 Ja, när jag kommer. 16 00:02:39,033 --> 00:02:41,035 Hit? Kommer du till Miami? 17 00:02:41,119 --> 00:02:44,080 Med barnen. Du har ett extra rum. 18 00:02:44,164 --> 00:02:45,165 Eller hur? 19 00:02:46,040 --> 00:02:49,419 Ja, men det är väldigt litet. 20 00:02:49,502 --> 00:02:51,171 Vi kommer imorgon bitti. 21 00:02:52,130 --> 00:02:55,008 Carmen. Tack så mycket. 22 00:02:59,971 --> 00:03:01,139 Fan. 23 00:03:05,476 --> 00:03:06,311 Klar. 24 00:03:07,562 --> 00:03:08,646 Mamma... 25 00:03:08,730 --> 00:03:11,816 Det är så tidigt. Kan vi inte ta ett senare flyg? 26 00:03:11,900 --> 00:03:13,818 - Har ni packat? - Ja. 27 00:03:17,155 --> 00:03:19,949 - Alberto, då? - Jag förklarar i bilen. 28 00:03:20,992 --> 00:03:22,035 Var är Ozzy? 29 00:03:22,118 --> 00:03:24,454 Vet inte. I badrummet? 30 00:03:27,874 --> 00:03:30,501 Ozzy, vi måste åka nu! 31 00:03:30,585 --> 00:03:33,922 Jag måste bajsa innan vi flyger och det kommer inte ut. 32 00:03:34,005 --> 00:03:35,340 Skynda! 33 00:03:42,680 --> 00:03:43,514 Vi åker. 34 00:04:03,868 --> 00:04:04,702 Mamma. 35 00:04:06,329 --> 00:04:08,206 Alberto och jag ska skiljas. 36 00:04:09,707 --> 00:04:12,085 Vi ska flytta till Miami. 37 00:04:13,628 --> 00:04:15,797 Jag hatade ändå den idioten. 38 00:04:15,880 --> 00:04:18,091 Säg inte så om din pappa. 39 00:04:18,174 --> 00:04:19,300 Han är inte min pappa. 40 00:04:19,384 --> 00:04:22,637 Dixon, jag orkar inte med din attityd nu. 41 00:04:23,680 --> 00:04:25,431 Du måste jobba på engelskan. 42 00:04:27,517 --> 00:04:28,977 Jag vill inte till Miami. 43 00:04:30,645 --> 00:04:31,854 Jag vet, raring. 44 00:04:32,981 --> 00:04:34,399 Men allt ordnar sig. 45 00:05:42,008 --> 00:05:43,176 Här är det. 46 00:05:49,599 --> 00:05:52,894 - Carmen, ditt hus är vackert. - Tack. Det artar sig. 47 00:05:54,353 --> 00:05:56,189 Jag fattar inte att ni är här. 48 00:05:56,814 --> 00:05:57,732 Inte jag heller. 49 00:05:58,900 --> 00:06:01,069 Du anar inte vilken dag jag har haft. 50 00:06:01,944 --> 00:06:04,906 Vi ska prata. Jag ska visa er rummet. Kom. 51 00:06:05,990 --> 00:06:06,824 Kom. 52 00:06:08,951 --> 00:06:10,119 Här är rummet. 53 00:06:14,499 --> 00:06:15,374 Det är toppen. 54 00:06:15,458 --> 00:06:17,251 En av er kan sova i stolen. 55 00:06:17,335 --> 00:06:18,169 Så fan heller. 56 00:06:18,252 --> 00:06:19,087 Dixon! 57 00:06:19,796 --> 00:06:21,339 Förlåt, lång flygresa. 58 00:06:21,422 --> 00:06:24,717 Det är okej. Jag hade inte heller velat sova där. 59 00:06:26,094 --> 00:06:28,638 Hur länge tror du att ni stannar? 60 00:06:28,721 --> 00:06:30,932 Tills jag kommer på fötter. 61 00:06:31,015 --> 00:06:32,016 Hittar ett ställe. 62 00:06:32,100 --> 00:06:33,392 Hoppas det är okej. 63 00:06:33,476 --> 00:06:35,812 Självklart. Ni ska få komma i ordning. 64 00:06:36,646 --> 00:06:38,648 Sluta, Dixon! 65 00:06:38,731 --> 00:06:39,565 Det räcker! 66 00:06:39,649 --> 00:06:41,150 Lyssna. 67 00:06:42,276 --> 00:06:46,114 Så snart jag har råd med ett eget ställe, flyttar vi. 68 00:06:46,197 --> 00:06:47,907 Jag lovar. 69 00:06:47,990 --> 00:06:51,994 Till dess måste ni vara bra gäster. 70 00:06:52,078 --> 00:06:54,288 Var inga svin. 71 00:06:54,372 --> 00:06:58,417 Svär inte och fäll ner toalettsitsen. 72 00:07:00,002 --> 00:07:01,712 Mamma, hur känner du henne? 73 00:07:01,796 --> 00:07:03,631 Ni träffade henne i Colombia. 74 00:07:03,714 --> 00:07:08,302 Alberto och jag umgicks med henne när vi åkte till New York. 75 00:07:09,345 --> 00:07:10,680 Pratar hon inte spanska? 76 00:07:10,763 --> 00:07:15,309 Hon växte upp här. Det blir så. 77 00:07:15,393 --> 00:07:17,437 Jag vill inte alltid prata engelska. 78 00:07:17,520 --> 00:07:18,896 Jag vet. 79 00:07:19,939 --> 00:07:21,566 Hör här. 80 00:07:22,442 --> 00:07:23,443 "Fuck you." 81 00:07:23,526 --> 00:07:25,570 Allt du behöver kunna. 82 00:07:25,653 --> 00:07:28,990 Hon vill inte ha oss här. 83 00:07:29,740 --> 00:07:30,575 Jag vet. 84 00:07:31,117 --> 00:07:32,660 Jag jobbar på det. 85 00:07:38,040 --> 00:07:39,876 {\an8}Jag fattar inte att du är här. 86 00:07:41,252 --> 00:07:42,462 Inte jag heller. 87 00:07:42,545 --> 00:07:44,881 Det är mycket begärt. 88 00:07:44,964 --> 00:07:47,216 Om du har problem 89 00:07:47,300 --> 00:07:48,634 kan jag hitta ett motell... 90 00:07:48,718 --> 00:07:50,178 Nej, det är inte det. 91 00:07:50,261 --> 00:07:52,513 Jag förstår vad du går igenom. 92 00:07:52,597 --> 00:07:56,309 Min skilsmässa från Reynaldo var jävligt brutal. 93 00:07:57,351 --> 00:07:58,186 Men... 94 00:07:58,269 --> 00:08:01,606 Du vill inte att jag tar hit skiten, jag fattar. 95 00:08:01,689 --> 00:08:04,484 Många kvinnor lämnar mannen, men inte livet. 96 00:08:05,401 --> 00:08:07,278 Du vet inte vad han gjorde. 97 00:08:08,696 --> 00:08:09,530 Slog han dig? 98 00:08:10,198 --> 00:08:11,532 Värre. 99 00:08:12,992 --> 00:08:14,202 Lyssna. 100 00:08:14,285 --> 00:08:19,874 Jag ringde dig inte för att vi har haft kul ihop. 101 00:08:21,709 --> 00:08:24,462 Jag ringde dig för att jag såg vad du gjorde. 102 00:08:25,046 --> 00:08:27,423 Du bad inte bara Reynaldo att dra åt helvete. 103 00:08:28,090 --> 00:08:30,885 Du kom ur det. Du gjorde din grej. 104 00:08:30,968 --> 00:08:33,721 Nu har du din egen resebyrå. 105 00:08:35,264 --> 00:08:36,766 Jävligt inspirerande. 106 00:08:38,559 --> 00:08:41,395 All tid som flygvärdinna kom till nytta. 107 00:08:41,479 --> 00:08:43,773 Det vill jag också ha. 108 00:08:44,690 --> 00:08:45,525 Vad? 109 00:08:47,818 --> 00:08:49,028 Ett eget företag. 110 00:08:51,072 --> 00:08:55,076 Efter allt jag har gått igenom, jag lovar, 111 00:08:56,244 --> 00:08:59,413 jag har lämnat drogbranschen. 112 00:09:04,335 --> 00:09:06,712 Du kan väl jobba med mig på byrån? 113 00:09:08,839 --> 00:09:11,759 Så att du kommer igång och ser hur ett företag drivs. 114 00:09:13,344 --> 00:09:14,470 När börjar vi? 115 00:09:15,096 --> 00:09:17,557 Kl. 08.00. Och var inte sen. 116 00:09:17,640 --> 00:09:21,727 Nån lär gilla att vara min jävla chef. 117 00:09:22,645 --> 00:09:27,108 För Alberto och Reynaldo. Må de en dag få vad de förtjänar. 118 00:09:27,817 --> 00:09:29,819 Det skålar jag fan för. 119 00:10:59,367 --> 00:11:04,413 Om vi kan få ut 65 kilo från detta, kommer chefen att älska oss. 120 00:11:04,497 --> 00:11:06,415 Det är väl därför man studerar matte. 121 00:11:06,499 --> 00:11:07,333 Arturo? 122 00:11:08,542 --> 00:11:09,377 Din mamma. 123 00:11:09,460 --> 00:11:10,711 Jösses. 124 00:11:10,795 --> 00:11:11,629 På telefon. 125 00:11:11,712 --> 00:11:13,214 Hon slutar aldrig. 126 00:11:21,347 --> 00:11:23,307 - Mamma, jag har sagt... - Det är jag. 127 00:11:26,435 --> 00:11:28,938 Vad fan, Griselda! Du ska inte ringa mig. 128 00:11:29,021 --> 00:11:30,439 Är du och pojkarna okej? 129 00:11:30,523 --> 00:11:32,817 Ja, jag mår bra. Vi mår bra. 130 00:11:32,900 --> 00:11:34,610 Vet han var jag är? 131 00:11:34,693 --> 00:11:37,113 - Ingen vet, säg inte... - Jag är i Miami. 132 00:11:37,196 --> 00:11:38,239 Helvete. 133 00:11:43,035 --> 00:11:46,330 Han vet inte var du är, men han har folk som letar efter dig. 134 00:11:46,997 --> 00:11:50,334 Och du? Har de gjort nåt mot dig? 135 00:11:50,418 --> 00:11:54,713 Nej, jag är bara revisorn. Jag sa sanningen. Jag visste inte. 136 00:11:54,797 --> 00:11:56,257 Tack och lov. 137 00:11:56,340 --> 00:11:57,675 Lyssna. 138 00:11:57,758 --> 00:11:59,009 Jag tog med ett kilo. 139 00:11:59,093 --> 00:12:00,761 Jag måste sälja det. 140 00:12:01,470 --> 00:12:03,973 Jag kan stanna här och börja om. 141 00:12:04,557 --> 00:12:06,517 Bygga upp mitt eget. 142 00:12:06,600 --> 00:12:08,185 Det är dags. 143 00:12:08,269 --> 00:12:10,688 Är det en bra idé? 144 00:12:11,355 --> 00:12:13,566 Den bästa jag har fått på länge. 145 00:12:13,649 --> 00:12:19,613 Minns du Manny Suarez som brukade köpa kola av Fernando? 146 00:12:19,697 --> 00:12:21,740 Ja, Miami-killen. Han är död. 147 00:12:21,824 --> 00:12:28,372 Ja, men han pratade om ett ställe här där all verksamhet skedde. 148 00:12:28,456 --> 00:12:29,373 Mutiny. 149 00:12:30,749 --> 00:12:31,709 Mutiny. 150 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 Det stämmer. 151 00:12:34,670 --> 00:12:37,798 Raring, jag måste ge dig ett råd. 152 00:12:39,884 --> 00:12:40,801 Var försiktig. 153 00:12:41,552 --> 00:12:43,846 Du har ingen som tar hand om dig. 154 00:12:45,055 --> 00:12:48,559 Det har jag aldrig haft, förutom du. 155 00:12:50,394 --> 00:12:52,480 Jag måste gå. Vi hörs snart. 156 00:12:52,563 --> 00:12:54,565 Om du vill kan jag komma... 157 00:12:57,318 --> 00:13:00,154 - Hur var lunchen? - Bra. Några kunder? 158 00:13:00,654 --> 00:13:01,614 Nej. 159 00:13:02,490 --> 00:13:05,075 Men brevbäraren kom. 160 00:13:05,743 --> 00:13:09,705 Jag försökte sälja en biljett till Puerto Vallarta, men nej. 161 00:13:09,788 --> 00:13:12,500 Det blir lättare. Jag kan hjälpa dig. 162 00:13:12,583 --> 00:13:17,671 Jag behöver all hjälp jag kan få. Ja, tack. 163 00:13:17,755 --> 00:13:21,383 Bra. Ta lunch. Kaféet runt hörnet är bra. 164 00:13:21,467 --> 00:13:23,177 - Okej? - Okej. 165 00:13:37,608 --> 00:13:38,609 Torka av igen. 166 00:13:39,777 --> 00:13:40,653 Det är inte rent. 167 00:13:44,114 --> 00:13:46,951 Kolla synen, idiot. 168 00:13:50,621 --> 00:13:51,622 Från Colombia? 169 00:13:54,500 --> 00:13:55,334 Ja. 170 00:13:56,293 --> 00:13:59,755 Men jag kom till USA för att diska. 171 00:14:01,423 --> 00:14:02,466 Jag förstår. 172 00:14:25,906 --> 00:14:26,740 Hej! 173 00:15:32,890 --> 00:15:33,724 Fan... 174 00:15:33,807 --> 00:15:35,517 Ursäkta mig. 175 00:15:35,601 --> 00:15:37,645 Fan! Det var fullt. 176 00:15:37,728 --> 00:15:40,856 Det är okej. Jag köper en ny till dig. 177 00:15:41,815 --> 00:15:42,650 Okej? 178 00:15:43,984 --> 00:15:44,818 Problemet löst. 179 00:15:45,653 --> 00:15:47,321 Coral Gables resebyrå. 180 00:15:47,404 --> 00:15:49,573 Jag känner till det. 181 00:15:49,657 --> 00:15:52,993 Jag kommer kanske dit och köper biljetter till Rio. 182 00:15:53,077 --> 00:15:53,994 Dyrt. 183 00:15:54,078 --> 00:15:55,037 Inga problem. 184 00:15:55,120 --> 00:15:57,873 Fan, jag bor praktiskt taget i en svit här. 185 00:15:59,833 --> 00:16:03,170 Då gillar du säkert livets goda. 186 00:16:05,714 --> 00:16:06,799 Helvete. 187 00:16:08,342 --> 00:16:10,052 Jag stötte på rätt brud. 188 00:16:11,428 --> 00:16:13,722 Inte som dina tunna gringo-linor. 189 00:16:15,891 --> 00:16:18,018 Inga problem. 190 00:16:21,397 --> 00:16:22,982 Vad händer därborta? 191 00:16:24,692 --> 00:16:27,778 Rafo Rodriguez. Han kallas Amilcar. 192 00:16:28,946 --> 00:16:30,489 Arbetar du för honom? 193 00:16:30,572 --> 00:16:34,159 Det gör vi alla. På ett eller annat vis. 194 00:16:39,206 --> 00:16:40,207 Helvete. 195 00:16:43,502 --> 00:16:44,712 Du kan dina grejer. 196 00:16:44,795 --> 00:16:46,839 Inte som skiten du är van vid? 197 00:16:47,548 --> 00:16:48,507 Precis. 198 00:16:54,555 --> 00:16:59,435 Jag kanske kan sälja ett kilo till dig. 199 00:16:59,518 --> 00:17:02,688 Vänta. Är du langare eller nåt? 200 00:17:04,148 --> 00:17:06,358 Ser jag ut som en langare? 201 00:17:07,484 --> 00:17:09,319 Vad får dig att tro att jag köper? 202 00:17:10,195 --> 00:17:12,531 Jag har sett din typ. 203 00:17:13,198 --> 00:17:16,618 Ja, snygga kläder, går lite 204 00:17:16,702 --> 00:17:19,496 för fort, pratar lite för mycket. 205 00:17:20,372 --> 00:17:22,666 Du behöver jobbet. Jag respekterar det. 206 00:17:24,209 --> 00:17:27,337 Fan. Kojak med tuttar. 207 00:17:31,133 --> 00:17:32,384 Vet du vad? 208 00:17:34,636 --> 00:17:37,014 Jag har en bättre idé. Följ med mig. 209 00:17:42,436 --> 00:17:44,104 Låt mig sköta snacket. 210 00:17:49,318 --> 00:17:50,152 Flytta dig. 211 00:17:51,195 --> 00:17:52,154 Vem är det här? 212 00:17:52,237 --> 00:17:53,822 Flytta dig, jävla tönt! 213 00:17:58,827 --> 00:18:00,996 Fan. Kom. 214 00:18:04,291 --> 00:18:06,460 Tänk på vad du säger nästa gång. 215 00:18:09,505 --> 00:18:10,798 Vad vill du, Johnny? 216 00:18:11,965 --> 00:18:13,801 Jag har kola du måste prova. 217 00:18:13,884 --> 00:18:14,843 Vad gör du? 218 00:18:14,927 --> 00:18:18,430 Jag ger honom ett smakprov. Det är allt. 219 00:18:18,514 --> 00:18:20,307 Kom igen. Låt honom ta sin drink. 220 00:18:20,390 --> 00:18:22,309 Chefen, vi har ett kilo. 221 00:18:22,392 --> 00:18:25,312 Inte vi. Det är min kola. 222 00:18:25,395 --> 00:18:28,190 Tar du mammas kola igen? Är det vad du gör? 223 00:18:28,273 --> 00:18:29,650 - Allvarligt... - Nej. 224 00:18:29,733 --> 00:18:31,485 - Kom igen. Fan. - Ursäkta. 225 00:18:31,568 --> 00:18:32,820 Okej, ursäkta. 226 00:18:32,903 --> 00:18:33,737 Herregud. 227 00:18:34,488 --> 00:18:35,322 Vi går. 228 00:18:37,658 --> 00:18:38,492 Lyssna. 229 00:18:39,409 --> 00:18:42,746 Jag har ett rent kilo, jag skiter i vem som köper det. 230 00:18:44,081 --> 00:18:45,249 Är du colombiansk? 231 00:18:47,084 --> 00:18:47,918 Bra öra. 232 00:18:48,752 --> 00:18:50,087 Du låter som en gringo. 233 00:18:50,170 --> 00:18:51,004 Nej då. 234 00:18:51,672 --> 00:18:53,757 Jag kom hit som barn från Venezuela. 235 00:18:54,341 --> 00:18:57,719 Pappa var polis, men gillade inte politiken där. 236 00:18:57,803 --> 00:19:00,597 Polis? Vad tycker han om allt det här? 237 00:19:01,598 --> 00:19:03,725 Hans unge lever den amerikanska drömmen 238 00:19:03,809 --> 00:19:06,937 och han kör en helt ny Cadillac, så... 239 00:19:12,234 --> 00:19:13,694 Från Caquetá. 240 00:19:14,236 --> 00:19:17,573 Man känner doften av djungeln när det värms upp. 241 00:19:18,407 --> 00:19:20,993 Jag smugglade ett kilo i min sons resväska. 242 00:19:21,618 --> 00:19:22,619 Din sons resväska. 243 00:19:22,703 --> 00:19:24,163 Ja. Han är 11. 244 00:19:24,830 --> 00:19:28,167 Smartare än Johnny, men lika jobbig. 245 00:19:28,250 --> 00:19:29,543 Det är svårt. 246 00:19:34,840 --> 00:19:39,094 Trettiotusen. Men för polisens son, 25. 247 00:19:41,805 --> 00:19:42,806 Lyssna, 248 00:19:43,932 --> 00:19:48,770 du måste förstå att min verksamhet drivs av volym. 249 00:19:49,938 --> 00:19:52,858 Vad ska jag göra med ett kilo? 250 00:19:57,696 --> 00:19:59,740 Stick härifrån. 251 00:20:00,365 --> 00:20:02,284 Ta den här idioten med dig. 252 00:20:13,962 --> 00:20:14,796 Hallå. 253 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 - Vart ska du? - Hem. 254 00:20:17,966 --> 00:20:20,052 Du skämde ut mig inför min chef. 255 00:20:20,135 --> 00:20:21,929 Det gjorde du på egen hand. 256 00:20:23,263 --> 00:20:24,514 Ge mig kilot. 257 00:20:25,891 --> 00:20:26,725 Jag har det inte. 258 00:20:26,808 --> 00:20:27,643 Inte? 259 00:20:29,061 --> 00:20:32,272 Låt bli. Jag har tre barn och vi förlorade allt... 260 00:20:32,356 --> 00:20:35,651 De förlorar sin mamma om du inte ger mig det jävla kilot. 261 00:20:38,445 --> 00:20:39,613 Ta fram det! 262 00:20:58,465 --> 00:21:01,510 Stick härifrån. Och kom inte tillbaka. 263 00:21:17,192 --> 00:21:18,777 Nej! 264 00:22:06,908 --> 00:22:07,743 Mamma? 265 00:22:09,119 --> 00:22:10,787 Ozzy, du skrämde mig. 266 00:22:11,955 --> 00:22:12,789 Kom. 267 00:22:28,889 --> 00:22:30,223 Jag saknar Alberto. 268 00:22:33,935 --> 00:22:35,270 Jag vet. 269 00:22:37,522 --> 00:22:38,815 Min fisk också. 270 00:22:58,710 --> 00:23:01,797 Alberto, kan du inte vänta tills vi kommer in? 271 00:23:01,880 --> 00:23:04,382 Din bror serverar det alltid som aptitretare. 272 00:23:06,635 --> 00:23:08,512 Vi är inte här för en fest. 273 00:23:12,099 --> 00:23:14,518 Vi förlorade två försändelser till i New York. 274 00:23:15,769 --> 00:23:16,853 Värda en halv miljon. 275 00:23:18,855 --> 00:23:20,982 Jag sa att vi skulle dra oss tillbaka. 276 00:23:21,566 --> 00:23:22,734 Du hade rätt. 277 00:23:23,527 --> 00:23:26,488 Fernando vill ha sina pengar, det är det viktiga nu. 278 00:23:27,989 --> 00:23:31,118 Betala dubbelt vid nästa försändelse. 279 00:23:31,201 --> 00:23:32,410 Det accepterar han inte. 280 00:23:33,662 --> 00:23:35,831 Han bryter med oss. 281 00:23:38,125 --> 00:23:39,835 Vi hittar en annan källa. 282 00:23:40,794 --> 00:23:44,172 Ingen anlitar smugglare som förlorar försändelser. 283 00:23:44,881 --> 00:23:46,174 Det är kört. 284 00:23:46,800 --> 00:23:48,927 Vad fan är vi då här för? 285 00:23:51,555 --> 00:23:53,598 Han har alltid gillat dig. 286 00:23:56,184 --> 00:23:57,018 Och? 287 00:23:58,728 --> 00:24:00,105 En natt, Griselda. 288 00:24:02,023 --> 00:24:04,401 En natt med honom och han stryker vår skuld. 289 00:24:07,320 --> 00:24:08,488 Skojar du? 290 00:24:08,572 --> 00:24:11,575 Snälla. Det är inte så stor grej egentligen. 291 00:24:12,159 --> 00:24:15,036 Det var ditt jobb förut. 292 00:24:18,707 --> 00:24:20,792 - Jag går. - Vänta. 293 00:24:20,876 --> 00:24:24,212 Jag borde ha lyssnat på dig, min enastående, vackra fru. 294 00:24:25,881 --> 00:24:29,134 Se vad vi har byggt upp, vårt företag, vår familj. 295 00:24:29,759 --> 00:24:32,596 Fernando är avundsjuk. Det är därför han vill ha dig. 296 00:24:33,180 --> 00:24:35,891 Normalt sett hade jag dödat honom som ber om detta. 297 00:24:37,475 --> 00:24:39,060 Men han har oss. 298 00:24:41,021 --> 00:24:42,814 Bara du kan rädda oss. 299 00:24:43,982 --> 00:24:45,942 Rädda pojkarna. 300 00:25:17,140 --> 00:25:18,308 Han är däruppe. 301 00:26:13,321 --> 00:26:14,155 Mamma? 302 00:26:15,865 --> 00:26:17,534 När ska vi flytta härifrån? 303 00:27:29,522 --> 00:27:31,358 Hej, välkommen. 304 00:27:31,441 --> 00:27:32,650 Nåt att dricka? 305 00:27:33,401 --> 00:27:34,486 Kaffe, tack. 306 00:28:04,182 --> 00:28:05,767 Vad fan? 307 00:28:05,850 --> 00:28:09,771 Sålde du min kola till den där killen? Vet din chef vad du gör? 308 00:28:09,854 --> 00:28:12,399 Vad gör han med dig, när han får veta? 309 00:28:14,234 --> 00:28:17,070 Vad fan vill du? 310 00:28:17,153 --> 00:28:18,780 Ett möte med den där killen. 311 00:28:18,863 --> 00:28:21,658 Annars berättar jag för Amilcar vad du gör! 312 00:28:22,409 --> 00:28:23,368 Okej! 313 00:28:24,285 --> 00:28:28,081 Men om du klantar dig, dödar de oss båda. 314 00:28:28,164 --> 00:28:30,291 Ordna ett möte till mig! 315 00:28:33,753 --> 00:28:36,756 Jävla kärring. Fan. 316 00:28:44,848 --> 00:28:46,891 Men du skulle ju ringa... 317 00:28:46,975 --> 00:28:49,477 Jag pratar inte om det här på telefon. 318 00:28:49,561 --> 00:28:50,395 Mötet är bokat. 319 00:28:50,478 --> 00:28:51,688 Vilket möte? 320 00:28:52,313 --> 00:28:53,148 Inget. 321 00:28:53,231 --> 00:28:55,275 Han jobbar på Ubers skola. 322 00:28:55,358 --> 00:28:56,484 Din chef. 323 00:28:56,568 --> 00:28:58,903 - Vi pratar därute. - Din tjej säljer kola. 324 00:28:59,612 --> 00:29:01,990 Kl. 21.00. Var inte sen. 325 00:29:05,910 --> 00:29:07,912 - Du är jävligt sparkad. - Sluta. 326 00:29:07,996 --> 00:29:09,456 Nej, jag är klar. 327 00:29:10,749 --> 00:29:12,208 Det är inte som du tror. 328 00:29:12,292 --> 00:29:16,004 Har du inte ljugit för mig ända sen jag lät er bo hos mig? 329 00:29:16,087 --> 00:29:19,549 Jag vet, men jag hade tagit med det från Medellín. 330 00:29:19,632 --> 00:29:22,761 Finns det kola i mitt hus? Skojar du? 331 00:29:22,844 --> 00:29:23,970 Bara ett kilo. 332 00:29:24,053 --> 00:29:25,430 - Herregud. - Ett kilo. 333 00:29:25,513 --> 00:29:27,348 Det är borta från ditt hus ikväll. 334 00:29:27,432 --> 00:29:29,267 Du ska vara ute ur mitt hus ikväll. 335 00:29:30,226 --> 00:29:33,104 Det är en engångsgrej. 336 00:29:33,772 --> 00:29:35,023 Jag behövde extra pengar 337 00:29:35,106 --> 00:29:37,901 för att hitta ett ställe så att du slipper mig. 338 00:29:37,984 --> 00:29:39,778 Det var därför du fick ett jobb. 339 00:29:39,861 --> 00:29:41,446 Jag vet, jag är så tacksam. 340 00:29:42,071 --> 00:29:45,074 Men vi har bara haft sex kunder på hela veckan. 341 00:29:45,158 --> 00:29:48,453 Jag behöver mat till tre barn, köpa ett hus. 342 00:29:48,536 --> 00:29:50,246 Det går inte när jag jobbar här. 343 00:29:50,330 --> 00:29:51,790 Du kan inte släppa det. 344 00:29:53,374 --> 00:29:54,542 Kan jag inte släppa det? 345 00:29:58,546 --> 00:30:02,634 Vill du veta varför jag lämnade Alberto till slut? 346 00:30:05,136 --> 00:30:07,639 Han tvingade mig att knulla sin bror. 347 00:30:08,848 --> 00:30:10,225 För att betala sin skuld. 348 00:30:13,520 --> 00:30:14,354 Du har rätt. 349 00:30:16,022 --> 00:30:17,732 Jag borde ha sagt sanningen. 350 00:30:20,193 --> 00:30:21,236 Men... 351 00:30:22,779 --> 00:30:27,200 Jag lovar att jag har lämnat branschen. 352 00:30:27,283 --> 00:30:29,452 Så gör det livet, man övertygar sig själv: 353 00:30:29,536 --> 00:30:31,412 "Lite mer pengar, mer förtjänst." 354 00:30:31,496 --> 00:30:33,248 Sen börjar folk ta skada. 355 00:30:33,331 --> 00:30:34,457 Jag skadar inte dig. 356 00:30:34,541 --> 00:30:38,002 Lyssna. Jag kan inte ha den här skiten i mitt liv. 357 00:30:38,086 --> 00:30:39,838 Det dödade mig nästan en gång. 358 00:30:40,797 --> 00:30:43,550 Och du ljög för mig. Jag litade på dig. 359 00:30:46,469 --> 00:30:47,303 Okej. 360 00:30:48,763 --> 00:30:50,348 Vi lämnar huset imorgon. 361 00:30:51,891 --> 00:30:52,725 Bra. 362 00:30:54,811 --> 00:30:56,020 Jag är ledsen. 363 00:30:58,147 --> 00:30:59,148 Det är jag med. 364 00:31:21,337 --> 00:31:25,675 Så jag skulle vara din livvakt. 365 00:31:25,758 --> 00:31:29,095 Du behöver bara stå där och se farlig ut. 366 00:31:29,178 --> 00:31:31,723 Tvåhundra dollar. En kvälls arbete. 367 00:31:34,434 --> 00:31:35,643 Varför jag? 368 00:31:35,727 --> 00:31:38,730 Hallå. Rasten är slut. 369 00:31:38,813 --> 00:31:40,690 Du får inte sitta med kunderna. 370 00:31:40,773 --> 00:31:42,150 Hon är min syster. 371 00:31:44,652 --> 00:31:46,571 Jag kom nyss från Colombia, 372 00:31:46,654 --> 00:31:49,324 dra åt helvete och låt mig prata med min bror. 373 00:32:03,254 --> 00:32:05,632 Okej. Jag gör det. 374 00:32:06,966 --> 00:32:09,677 Jag kan ha mina stövlar så jag ser större ut. 375 00:32:09,761 --> 00:32:11,429 Det behövs inte. 376 00:32:12,013 --> 00:32:13,348 Men kan du skaffa ett vapen? 377 00:32:14,724 --> 00:32:15,558 Nej. 378 00:32:16,184 --> 00:32:18,186 Skulle jag inte bara se farlig ut? 379 00:32:21,064 --> 00:32:22,649 Jag löser det. 380 00:32:23,650 --> 00:32:26,361 Kanske en kostym. Har du nåt fint? 381 00:32:26,444 --> 00:32:28,905 Inte direkt. Jag är diskare. 382 00:33:07,026 --> 00:33:10,071 Nej, vänta. Vi ska inte verka för ivriga. 383 00:33:10,697 --> 00:33:13,074 Hallå! Kom igen! 384 00:33:14,826 --> 00:33:18,371 Okej, gå ut och öppna dörren för mig. 385 00:33:43,646 --> 00:33:46,566 Det här är Chucho, om du tänker försöka nåt. 386 00:33:49,277 --> 00:33:50,820 Nu går vi, för helvete. 387 00:33:57,076 --> 00:33:58,411 Kubanen heter Eddie. 388 00:34:00,204 --> 00:34:01,497 Han kallas fågeln. 389 00:34:03,249 --> 00:34:04,375 Du förstår snart. 390 00:34:05,752 --> 00:34:06,836 Stirra inte. 391 00:34:22,143 --> 00:34:24,187 Den underbara Griselda. 392 00:34:25,313 --> 00:34:26,564 Den berömda Eddie. 393 00:34:29,650 --> 00:34:30,902 Nåt att dricka? 394 00:34:30,985 --> 00:34:32,320 God rom här. 395 00:34:32,403 --> 00:34:33,488 Nej, tack. 396 00:34:38,910 --> 00:34:39,744 Ja. 397 00:34:44,624 --> 00:34:48,544 Så... vad kan jag göra för dig? 398 00:34:50,963 --> 00:34:53,132 Du gillade visst min produkt. 399 00:34:53,925 --> 00:34:54,759 Underbar. 400 00:34:55,551 --> 00:34:59,097 Som att trycka upp en kokabuske i näsan. 401 00:35:03,267 --> 00:35:04,894 Med tanke på storleken 402 00:35:04,977 --> 00:35:07,355 har du nog hela jävla brickan där. 403 00:35:23,663 --> 00:35:25,832 Vilken tuffing! 404 00:35:27,458 --> 00:35:30,711 Johnny, hon har större kulor än du. 405 00:35:30,795 --> 00:35:32,171 Var hittade du henne? 406 00:35:32,255 --> 00:35:36,134 Svinet försökte sno min kola. Jag slog honom med ett slagträ. 407 00:35:38,302 --> 00:35:39,387 Stämmer det? 408 00:35:40,763 --> 00:35:42,723 Vi återgår till affärerna, okej? 409 00:35:46,144 --> 00:35:46,978 Jaha? 410 00:35:47,812 --> 00:35:49,021 Vad har du till mig? 411 00:35:50,773 --> 00:35:52,316 Ett kilo av det du gillade. 412 00:35:54,443 --> 00:35:55,945 Tjugofemtusen dollar. 413 00:35:57,488 --> 00:35:58,447 Dra åt helvete. 414 00:35:59,365 --> 00:36:00,992 Jag betalar 18 nu. 415 00:36:03,411 --> 00:36:04,245 Ja. 416 00:36:06,455 --> 00:36:09,333 Men för skit som bara kan blandas ut en gång. 417 00:36:09,417 --> 00:36:11,836 Min kan blandas ut två, tre gånger, 418 00:36:11,919 --> 00:36:14,589 och den är bättre än allt som finns ute nu. 419 00:36:18,134 --> 00:36:18,968 Nitton. 420 00:36:19,051 --> 00:36:20,052 Tjugo. 421 00:36:20,553 --> 00:36:21,846 Mitt sista bud. 422 00:36:27,185 --> 00:36:28,019 Okej. 423 00:36:32,148 --> 00:36:36,068 Men först ska du göra nåt för mig. 424 00:36:39,071 --> 00:36:39,906 Visst. 425 00:36:43,784 --> 00:36:44,785 Ta på den. 426 00:36:47,288 --> 00:36:48,122 Lägg av. 427 00:36:49,874 --> 00:36:51,042 Men var försiktig. 428 00:36:56,797 --> 00:36:59,508 Vill du att jag ska ta på din näsa? 429 00:37:01,427 --> 00:37:04,138 Lugnt och fint. 430 00:37:17,360 --> 00:37:18,653 Den är så fin, Eddie. 431 00:37:19,237 --> 00:37:20,655 Och stor, eller hur? 432 00:37:24,408 --> 00:37:25,701 Jag har haft större. 433 00:37:30,164 --> 00:37:31,332 Fan! 434 00:37:33,626 --> 00:37:36,671 Var försiktig med den där kvinnan. 435 00:37:39,757 --> 00:37:41,217 Är vi överens? 436 00:37:43,803 --> 00:37:46,347 Griselda Blanco, vi är överens. 437 00:37:57,108 --> 00:37:58,901 Nu firar vi, mami. 438 00:37:59,735 --> 00:38:01,153 Nu firar vi. 439 00:38:03,072 --> 00:38:04,073 Ja. 440 00:38:06,659 --> 00:38:07,493 Salud. 441 00:38:13,582 --> 00:38:14,417 Kom. 442 00:38:15,251 --> 00:38:16,377 Följ mina steg. 443 00:38:19,005 --> 00:38:20,339 Kom, mami. 444 00:39:16,812 --> 00:39:17,980 Fan! 445 00:40:16,288 --> 00:40:17,581 Gå hem, frun. 446 00:41:37,661 --> 00:41:38,704 Kan du köra mig? 447 00:42:23,666 --> 00:42:24,959 Tack för skjutsen. 448 00:42:44,603 --> 00:42:46,814 Vad gör du här? Vad hände med Fernando? 449 00:42:48,566 --> 00:42:52,111 En man betalar en kvinna för att gå, inte för att sova över. 450 00:42:53,529 --> 00:42:54,905 Du gjorde det alltså. 451 00:42:58,534 --> 00:42:59,618 Tyckte du om det? 452 00:43:00,369 --> 00:43:04,039 Är du allvarlig? Jag betalade av din jävla skuld. 453 00:43:04,123 --> 00:43:05,708 Jag ställde en fråga. 454 00:43:08,836 --> 00:43:10,421 Jag tar det som ett ja. 455 00:43:10,504 --> 00:43:12,715 Nu vet jag inte vad som är värst, 456 00:43:12,798 --> 00:43:15,467 att du bad mig att göra det eller att jag gjorde det. 457 00:43:19,054 --> 00:43:21,682 Förlåt, jag blev lite arg. 458 00:43:21,765 --> 00:43:22,891 Det är sån du är. 459 00:43:23,684 --> 00:43:24,768 Jag orkar inte mer. 460 00:43:25,436 --> 00:43:26,604 Jag lämnar dig. 461 00:43:27,605 --> 00:43:29,607 Du går ingenstans, hör du mig? 462 00:43:30,482 --> 00:43:32,860 Bravos äger Medellín! 463 00:43:32,943 --> 00:43:34,570 Då åker jag nån annanstans, 464 00:43:34,653 --> 00:43:38,240 bygger upp ett liv utan dig fastbunden runt halsen som ett ankare. 465 00:43:38,324 --> 00:43:41,201 Skojar du? Jag skapade dig. 466 00:43:41,285 --> 00:43:44,121 De vackra kläderna du bär, örhängena i dina öron. 467 00:43:44,913 --> 00:43:48,334 Fan ta dig! Jag har förtjänat allt. Vi var partners. 468 00:43:48,417 --> 00:43:49,543 Partners? 469 00:43:49,627 --> 00:43:51,879 Du kom på en jävla idé. 470 00:43:51,962 --> 00:43:55,090 Annars var du ögongodis för aporna jag hade med att göra. 471 00:43:56,592 --> 00:43:59,637 Utan mig är du inget. Du kommer krypande om en vecka. 472 00:43:59,720 --> 00:44:00,804 Släpp mig! 473 00:44:00,888 --> 00:44:03,641 Bara ett gammalt köttstycke med tre snorungar. 474 00:44:03,724 --> 00:44:05,809 Vi får se hur långt du kommer! 475 00:44:09,521 --> 00:44:12,066 Vill du se hur långt jag kommer? 476 00:44:54,483 --> 00:44:59,405 Vi får se hur långt du kommer! 477 00:45:18,257 --> 00:45:19,508 Du skulle gå hem. 478 00:45:19,591 --> 00:45:21,635 Ja, men jag har inget. 479 00:45:21,718 --> 00:45:22,845 Hallå! 480 00:45:22,928 --> 00:45:24,304 Bra jobbat ikväll. 481 00:45:27,099 --> 00:45:29,810 Gå ni, okej? Jag kommer strax. 482 00:45:44,324 --> 00:45:45,909 Titta på den här röran. 483 00:45:46,785 --> 00:45:48,162 Ja, tack vare dig. 484 00:45:48,245 --> 00:45:50,789 Sån är branschen. 485 00:45:50,873 --> 00:45:52,791 Jag vet. Därför är jag här. 486 00:45:55,502 --> 00:45:58,589 Du ska prova min jävla kola. 487 00:45:59,506 --> 00:46:01,383 Då inser du 488 00:46:01,467 --> 00:46:04,011 att den är tio gånger bättre än skiten 489 00:46:04,094 --> 00:46:05,679 som du säljer överallt. 490 00:46:06,430 --> 00:46:09,266 Och att du och jag kan tjäna mycket pengar ihop. 491 00:46:45,469 --> 00:46:46,303 Riktigt fint. 492 00:46:48,347 --> 00:46:49,223 Men... 493 00:46:51,183 --> 00:46:52,768 Jag har redan en leverantör. 494 00:46:54,353 --> 00:46:58,065 Ja, men du tog nyss Eddies område. 495 00:47:00,067 --> 00:47:02,194 Du kommer nog att behöva mycket mer. 496 00:47:02,945 --> 00:47:05,948 Du sa att allt handlade om volym. 497 00:47:06,031 --> 00:47:10,202 Tänk på hur mycket mer du kan tjäna om du blandar ut mitt. 498 00:47:12,412 --> 00:47:13,747 Kan du skaffa mer? 499 00:47:14,957 --> 00:47:17,626 För du ser ut som... 500 00:47:17,709 --> 00:47:20,337 Som en hemmafru täckt i blod? 501 00:47:22,965 --> 00:47:27,469 Jag smugglade kokain i tio år, Medellín till New York. 502 00:47:27,553 --> 00:47:31,640 Du har ingen aning om vad jag har gått igenom sen dess. 503 00:47:32,391 --> 00:47:35,310 För mig är det här ingenting. 504 00:47:36,979 --> 00:47:42,818 Jag kommer hit varenda jävla kväll tills du säger "ja". 505 00:47:46,947 --> 00:47:48,115 Du får en chans. 506 00:47:50,659 --> 00:47:53,579 Fördubbla min beställning, så blir du min leverantör. 507 00:48:28,572 --> 00:48:29,406 Mina damer. 508 00:49:57,077 --> 00:50:02,082 Undertexter: Jonna Persson