1
00:01:18,411 --> 00:01:20,538
So, Dario, you find anything?
2
00:01:21,039 --> 00:01:22,082
Not much.
3
00:01:22,874 --> 00:01:24,918
You got any idea why she shot Alberto?
4
00:01:25,001 --> 00:01:28,171
Probably 'cause of what he made her do.
5
00:01:28,254 --> 00:01:30,465
Yeah, she had a lot of pride,
6
00:01:30,548 --> 00:01:33,843
but you have no idea
how she moaned when I fucked her.
7
00:01:33,927 --> 00:01:36,012
I made her do everything,
8
00:01:36,095 --> 00:01:37,096
and she liked it.
9
00:01:37,764 --> 00:01:40,892
But once a whore, always a whore.
10
00:01:40,975 --> 00:01:43,061
She was a prostitute?
11
00:01:43,144 --> 00:01:44,854
Of course she was.
12
00:01:44,938 --> 00:01:46,439
Any idea where she worked?
13
00:01:46,523 --> 00:01:49,692
Emilio's. Maybe he knows something?
14
00:01:50,318 --> 00:01:51,152
We'll see.
15
00:01:51,945 --> 00:01:55,073
You find that bitch, Dario,
so I can kill her.
16
00:01:55,156 --> 00:01:56,116
You hear me?
17
00:01:56,783 --> 00:01:58,201
Yes, sir, I'll find her.
18
00:02:49,752 --> 00:02:50,795
Welcome to Miami.
19
00:02:50,879 --> 00:02:52,630
- Thank you.
- Welcome.
20
00:02:52,714 --> 00:02:54,048
Good to be here.
21
00:02:54,132 --> 00:02:56,718
Come on, we are finally here.
22
00:03:00,096 --> 00:03:00,930
Isa.
23
00:03:01,514 --> 00:03:02,891
I'm glad you're here.
24
00:03:02,974 --> 00:03:05,894
I can't believe it. Look at you.
25
00:03:05,977 --> 00:03:07,979
You haven't aged a day.
You look even younger.
26
00:03:08,062 --> 00:03:09,522
And you, more beautiful.
27
00:03:10,023 --> 00:03:12,483
Well, that's because these are new.
Like them?
28
00:03:13,276 --> 00:03:14,235
Moneymakers.
29
00:03:14,319 --> 00:03:15,653
Better believe it.
30
00:03:16,654 --> 00:03:17,614
Where's Arturo?
31
00:03:18,197 --> 00:03:19,741
Well, there he is.
32
00:03:20,742 --> 00:03:24,662
Arturo! Get in already.
We don't have time for your bullshit.
33
00:03:26,122 --> 00:03:31,294
I thought it'd be fun to travel
with all these women, but it's been hell.
34
00:03:31,377 --> 00:03:33,838
Liar. You loved it.
35
00:03:34,464 --> 00:03:35,965
How are you, darling?
36
00:03:37,800 --> 00:03:39,052
Better now.
37
00:03:39,135 --> 00:03:40,803
- Let's get to work?
- To work.
38
00:03:43,056 --> 00:03:46,309
Let's make some space.
39
00:03:48,728 --> 00:03:50,730
If there are steps, why would I jump?
40
00:03:50,813 --> 00:03:52,232
Ozzy, you can do it, no problem.
41
00:03:52,315 --> 00:03:54,734
- You guys almost fell.
- Don't be scared.
42
00:03:54,817 --> 00:03:56,319
No, I'm not going to jump.
43
00:03:56,402 --> 00:03:57,612
- Two...
- No.
44
00:03:57,695 --> 00:04:00,406
I'm not going to jump.
If there are stairs, why would I jump?
45
00:04:01,199 --> 00:04:02,033
Arturo!
46
00:04:02,617 --> 00:04:03,826
Hey, Arturo!
47
00:04:03,910 --> 00:04:06,579
- How are you boys doing?
- Good.
48
00:04:06,663 --> 00:04:08,831
Have you boys
been taking care of your mom?
49
00:04:08,915 --> 00:04:09,791
Of course.
50
00:04:09,874 --> 00:04:11,125
How are you?
51
00:04:11,209 --> 00:04:12,418
Good. How's Alberto?
52
00:04:14,045 --> 00:04:14,879
Well...
53
00:04:14,963 --> 00:04:19,300
Remember that he went on a trip
after we came to Miami.
54
00:04:26,975 --> 00:04:27,976
Hello, hello.
55
00:04:32,689 --> 00:04:33,815
Who are they, Mom?
56
00:04:33,898 --> 00:04:37,151
Stop staring, they're friends from home.
57
00:04:37,235 --> 00:04:41,322
And stop trying to trick Ozzy
into jumping those fucking steps.
58
00:04:44,951 --> 00:04:48,496
What an ugly-looking pool.
59
00:04:48,579 --> 00:04:51,332
No water, how great.
60
00:04:51,416 --> 00:04:52,250
No.
61
00:04:52,917 --> 00:04:56,087
I thought the States were more fancy.
62
00:04:56,170 --> 00:04:58,256
At least it's near the beach.
63
00:04:59,257 --> 00:05:01,301
Hot as shit out here.
64
00:05:01,384 --> 00:05:02,302
Isn't it?
65
00:05:03,094 --> 00:05:05,388
Can we get a beer or something?
66
00:05:05,471 --> 00:05:09,767
I don't "get beer."
I'm Ms. Blanco's pistolero.
67
00:05:11,311 --> 00:05:13,146
Hope you're a lefty.
68
00:05:16,316 --> 00:05:17,525
Next one.
69
00:05:20,820 --> 00:05:21,863
Hello.
70
00:05:21,946 --> 00:05:23,406
How are you?
71
00:05:23,489 --> 00:05:24,324
I'm good.
72
00:05:26,326 --> 00:05:27,493
Excuse me.
73
00:05:28,703 --> 00:05:29,746
Go ahead.
74
00:05:29,829 --> 00:05:30,955
Yes.
75
00:05:37,628 --> 00:05:39,922
Here it is, boss.
76
00:05:41,674 --> 00:05:42,842
Thank you.
77
00:05:47,847 --> 00:05:48,723
Good work.
78
00:05:48,806 --> 00:05:52,018
Thanks. Beats the shit out
of sucking cock all day.
79
00:05:52,101 --> 00:05:52,935
Very true.
80
00:05:53,978 --> 00:05:55,521
- Here is your key.
- Thank you.
81
00:05:56,564 --> 00:05:59,025
What a beautiful bracelet, boss.
82
00:05:59,734 --> 00:06:01,402
You're beautiful as well.
83
00:06:01,486 --> 00:06:03,988
Stay out of trouble.
84
00:06:04,072 --> 00:06:06,157
It's okay, no problem.
85
00:06:06,240 --> 00:06:08,409
You'll get your money
as soon as I get paid.
86
00:06:08,493 --> 00:06:09,327
Look at him!
87
00:06:11,370 --> 00:06:13,039
Keep them away from my boys.
88
00:06:13,122 --> 00:06:16,709
The boys could learn a thing--
89
00:06:19,962 --> 00:06:20,797
Hello.
90
00:06:21,964 --> 00:06:23,257
What is your name?
91
00:06:23,341 --> 00:06:24,550
My name is Carla.
92
00:06:24,634 --> 00:06:25,718
This way.
93
00:06:26,969 --> 00:06:28,471
What I came here for.
94
00:07:10,638 --> 00:07:13,307
He said he's glad you came in to help.
95
00:07:14,058 --> 00:07:16,185
It's important
for witnesses to come forward.
96
00:07:16,269 --> 00:07:20,648
Any information you've got
may help us solve this crime.
97
00:07:21,149 --> 00:07:22,358
I didn't see anything.
98
00:07:37,748 --> 00:07:41,711
You're a waitress
at El Floridita restaurant, correct, Rosa?
99
00:07:41,794 --> 00:07:44,046
- Yes.
- She says, "Yes."
100
00:07:55,224 --> 00:08:00,438
Is it your sense there were drug deals
taking place in the back room?
101
00:08:02,607 --> 00:08:04,734
A lot of things were happening back there.
102
00:08:11,032 --> 00:08:14,869
Who did you see go into the back room
on the day of the murders?
103
00:08:17,163 --> 00:08:18,289
There was a woman.
104
00:08:31,677 --> 00:08:33,971
- With men?
- Yes, with two men.
105
00:08:51,864 --> 00:08:53,616
Wasn't so bad, right?
106
00:08:54,742 --> 00:08:55,618
No.
107
00:08:56,744 --> 00:08:58,746
Who am I kidding, he's an asshole.
108
00:09:00,623 --> 00:09:03,834
Don't worry, I'm the only one here
who speaks Spanish.
109
00:09:03,918 --> 00:09:05,586
But you're a cop...
110
00:09:05,670 --> 00:09:09,799
Just not a detective like him.
111
00:09:11,259 --> 00:09:14,470
They call me an "Intelligence Analyst."
112
00:09:15,346 --> 00:09:16,639
Is this your first?
113
00:09:17,473 --> 00:09:19,392
No, I have another one.
114
00:09:20,351 --> 00:09:21,602
Nine.
115
00:09:21,686 --> 00:09:23,563
- Me too.
- Yeah?
116
00:09:23,646 --> 00:09:25,189
But my boy is 12.
117
00:09:26,232 --> 00:09:28,317
And he doesn't stop eating.
118
00:09:31,362 --> 00:09:32,530
Hey, Rosa.
119
00:09:34,532 --> 00:09:37,910
I noticed you hesitated when Jensen said
120
00:09:37,994 --> 00:09:40,663
the woman you saw
at Floridita was not a girlfriend.
121
00:09:41,414 --> 00:09:44,166
She didn't walk
like a woman who's a girlfriend.
122
00:09:44,250 --> 00:09:45,251
Really?
123
00:09:45,918 --> 00:09:47,753
How'd she walk?
124
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
Like a boss.
125
00:09:53,676 --> 00:09:58,347
Ten kilos at $25,000 a key.
126
00:09:58,431 --> 00:10:01,851
That's 250K.
127
00:10:02,893 --> 00:10:07,148
One load every month,
three million a year.
128
00:10:07,231 --> 00:10:08,441
A toast.
129
00:10:10,401 --> 00:10:11,652
Arturo.
130
00:10:12,695 --> 00:10:15,948
I remember very clearly
my friend being told
131
00:10:16,032 --> 00:10:18,534
many times
she could never do this on her own.
132
00:10:20,119 --> 00:10:22,163
- Thank you.
- And now look at you.
133
00:10:22,246 --> 00:10:24,248
And to my brave Arturo.
134
00:10:25,625 --> 00:10:28,252
I'll never forget you
covering for me with Fernando.
135
00:10:29,462 --> 00:10:32,214
And flying with all those women.
136
00:10:38,012 --> 00:10:39,889
Well, speaking of Fernando,
137
00:10:39,972 --> 00:10:43,726
what are we going to do with him
now that you decided not to disappear?
138
00:10:43,809 --> 00:10:45,519
You have to be ready for him.
139
00:10:46,812 --> 00:10:47,855
I will be.
140
00:10:49,607 --> 00:10:51,233
He's got Dario looking for you.
141
00:10:54,737 --> 00:10:55,571
Dario.
142
00:11:05,665 --> 00:11:09,502
{\an8}You ever hear anything from a girl
who used to work for you, Griselda Blanco?
143
00:11:11,045 --> 00:11:11,921
Maybe.
144
00:11:14,256 --> 00:11:15,091
Bastard.
145
00:11:16,133 --> 00:11:16,967
How about now?
146
00:11:19,970 --> 00:11:21,305
Been a long time.
147
00:11:22,098 --> 00:11:23,474
But last week, she called.
148
00:11:23,557 --> 00:11:24,975
What about?
149
00:11:25,059 --> 00:11:26,394
No fucking clue.
150
00:11:26,477 --> 00:11:28,270
Just heard the girls talking.
151
00:11:28,354 --> 00:11:30,564
Next thing I know,
a dozen of 'em took off.
152
00:11:30,648 --> 00:11:32,525
A dozen girls left?
153
00:11:32,608 --> 00:11:34,443
- Like you heard.
- Where?
154
00:11:34,527 --> 00:11:36,570
I wish I knew, man.
155
00:11:36,654 --> 00:11:37,488
I wish.
156
00:11:38,114 --> 00:11:40,282
Fucking costing me a fortune.
157
00:11:40,950 --> 00:11:44,787
But these bitches love keepin' secrets.
158
00:12:01,345 --> 00:12:02,513
Hey, ladies.
159
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
Welcome to paradise, my king.
160
00:12:07,768 --> 00:12:10,896
Any of you know Griselda Blanco?
161
00:12:16,110 --> 00:12:16,944
Why?
162
00:12:18,154 --> 00:12:19,447
Who's asking?
163
00:12:21,198 --> 00:12:22,241
An old friend.
164
00:12:22,324 --> 00:12:27,288
I haven't seen her in a while,
and I want to get back in touch.
165
00:12:27,371 --> 00:12:29,498
Anyone here maybe know where she is now?
166
00:12:33,043 --> 00:12:34,128
A friend.
167
00:12:35,754 --> 00:12:37,756
Not as far as I know.
168
00:12:40,509 --> 00:12:42,803
What about you?
You work with her back in the day?
169
00:12:42,887 --> 00:12:44,930
With that bossy bitch?
170
00:12:45,639 --> 00:12:49,268
She's just jealous. Pure envy.
171
00:12:50,853 --> 00:12:52,188
Jealous of Griselda?
172
00:12:53,063 --> 00:12:53,898
How?
173
00:12:54,732 --> 00:12:55,566
Why?
174
00:12:55,649 --> 00:12:58,944
Griselda taught herself to counterfeit.
175
00:13:00,279 --> 00:13:02,156
Worked her way out of here.
176
00:13:02,698 --> 00:13:04,033
You don't say.
177
00:13:04,116 --> 00:13:06,869
Like she never could.
178
00:13:07,870 --> 00:13:11,040
I heard her husband rescued her.
179
00:13:12,041 --> 00:13:12,875
The husband?
180
00:13:16,337 --> 00:13:17,546
Listen to him.
181
00:13:18,547 --> 00:13:19,882
Who said that?
182
00:13:21,175 --> 00:13:22,718
A man tell you that?
183
00:13:24,345 --> 00:13:25,387
That's bullshit.
184
00:13:25,471 --> 00:13:27,806
Griselda did it all on her own.
185
00:13:29,308 --> 00:13:30,684
Good for her.
186
00:13:30,768 --> 00:13:32,478
Good for me too.
187
00:13:33,187 --> 00:13:37,191
Tell me about yourself.
What do you like, you got any hobbies?
188
00:13:37,274 --> 00:13:40,194
Actually, she's more my type.
189
00:13:42,655 --> 00:13:44,990
What a shame. No?
190
00:13:46,283 --> 00:13:48,327
It's your loss.
191
00:13:59,672 --> 00:14:03,509
Look, I just need some information.
192
00:14:04,843 --> 00:14:08,055
It sounds like you're the only one here
who didn't like Griselda much.
193
00:14:11,350 --> 00:14:16,355
Your boss said some of the girls
went to see her last week.
194
00:14:17,565 --> 00:14:18,399
Any idea where?
195
00:14:20,568 --> 00:14:22,403
I liked her more than that.
196
00:14:33,455 --> 00:14:34,498
Where did she go?
197
00:14:37,001 --> 00:14:38,419
They went to Miami.
198
00:14:47,136 --> 00:14:49,305
Stop that! And turn it down!
199
00:14:49,388 --> 00:14:50,222
Okay!
200
00:15:04,820 --> 00:15:07,031
Madam, she needs you.
201
00:16:44,795 --> 00:16:45,629
Go ahead.
202
00:16:51,093 --> 00:16:52,177
This way.
203
00:18:37,116 --> 00:18:39,451
What the fuck did you just call me?
204
00:18:41,078 --> 00:18:43,539
Griselda, we should go.
205
00:19:12,651 --> 00:19:13,485
Let's go.
206
00:19:26,039 --> 00:19:27,207
You heard what he said?
207
00:19:28,041 --> 00:19:30,711
That coke's worthless if we can't sell it.
208
00:19:31,420 --> 00:19:34,256
We might as well have a suitcase
filled with baking soda.
209
00:19:37,426 --> 00:19:41,305
A lot of fucking good that'll do
when Dario catches up to me.
210
00:22:33,393 --> 00:22:34,352
Hey.
211
00:22:34,936 --> 00:22:37,147
How long are we gonna sit here?
212
00:22:37,773 --> 00:22:40,108
I could be home making real money.
213
00:22:40,692 --> 00:22:42,110
Give her time, she'll pay.
214
00:22:42,903 --> 00:22:44,863
- Is that so?
- I promise.
215
00:22:44,946 --> 00:22:46,281
Calm down.
216
00:22:47,199 --> 00:22:48,241
Patience.
217
00:23:00,587 --> 00:23:01,421
Come in.
218
00:23:12,307 --> 00:23:15,310
Girls asking about being paid?
219
00:23:18,855 --> 00:23:20,524
Don't worry about that.
220
00:23:22,192 --> 00:23:23,026
Okay.
221
00:23:24,694 --> 00:23:29,491
I'll focus on the boys I have to feed
and the fucking coke I can't sell.
222
00:23:31,451 --> 00:23:34,287
Shit, these are nicer
than the ones in my room.
223
00:23:35,163 --> 00:23:37,415
They're mine. I'll give you a set.
224
00:23:48,468 --> 00:23:51,263
Last time we did this was between johns.
225
00:23:53,431 --> 00:23:55,600
So we're back where we started.
226
00:23:56,935 --> 00:23:58,854
Fucked one way or another.
227
00:24:05,360 --> 00:24:08,363
You know this is the first time
I've ever left Medellín?
228
00:24:09,948 --> 00:24:12,742
And all I've seen is this shitty rat trap?
229
00:24:15,036 --> 00:24:17,247
Remember how we used to blow off steam?
230
00:24:17,330 --> 00:24:18,999
We'd have a good time.
231
00:24:19,875 --> 00:24:21,418
Come on, let's go out.
232
00:24:24,171 --> 00:24:27,132
The last thing
I want to do right now is party.
233
00:24:28,758 --> 00:24:32,596
Griselda Blanco's best out there living.
234
00:24:33,930 --> 00:24:36,183
Not in here,
staring at the fucking ceiling.
235
00:24:37,142 --> 00:24:39,811
I don't care
how nice the fucking sheets are.
236
00:24:44,441 --> 00:24:46,193
We do have a lot of coke.
237
00:25:56,263 --> 00:25:57,889
You sure these people are even alive?
238
00:25:58,473 --> 00:25:59,641
They look dead.
239
00:26:00,183 --> 00:26:01,726
You wanted fancy.
240
00:26:04,187 --> 00:26:05,146
Fuck it.
241
00:26:06,064 --> 00:26:07,899
Like the good old days.
242
00:26:15,115 --> 00:26:16,491
Let's go rescue them.
243
00:26:22,455 --> 00:26:23,290
Let's go.
244
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
I have a plan.
245
00:27:23,058 --> 00:27:25,769
Thank God,
because we're sitting ducks here.
246
00:27:25,852 --> 00:27:26,811
Hey--
247
00:27:26,895 --> 00:27:29,105
Assuming they get past you, Chucho.
248
00:27:30,315 --> 00:27:32,817
- What do we do?
- We get more cocaine.
249
00:27:36,529 --> 00:27:39,449
- More than the ten kilos we can't sell?
- Much more.
250
00:27:39,532 --> 00:27:42,702
And how exactly
do we pay for this motherlode?
251
00:27:42,786 --> 00:27:44,245
We don't.
252
00:27:44,829 --> 00:27:46,331
We get a float from Panesso.
253
00:27:49,709 --> 00:27:50,543
Darling.
254
00:27:51,336 --> 00:27:55,340
I paid Panesso for this coke
and he was a grade-A dick about it.
255
00:27:55,423 --> 00:28:00,261
- Why the fuck would he front you product?
- Because you're going to get him up here.
256
00:28:00,345 --> 00:28:03,014
And I'll show him
the potential of my idea.
257
00:28:03,098 --> 00:28:07,352
And he'll want in. Trust me.
258
00:28:09,521 --> 00:28:12,065
This is the country of dreams.
259
00:28:12,148 --> 00:28:15,985
I know you felt it
when you got off that fucking plane.
260
00:28:16,069 --> 00:28:19,989
That sensation that it can all be yours.
261
00:28:20,073 --> 00:28:24,994
That feeling is more powerful
than love, money, anything.
262
00:28:25,745 --> 00:28:30,542
But it turns out there are people here
whose dreams have already come true.
263
00:28:31,751 --> 00:28:35,171
And when your dreams come true,
you lose something precious.
264
00:28:35,713 --> 00:28:38,800
The feeling that comes with something new.
265
00:28:39,717 --> 00:28:41,052
With the unexpected.
266
00:28:42,345 --> 00:28:44,097
The people I'm talking about
267
00:28:45,765 --> 00:28:46,933
are white.
268
00:28:48,184 --> 00:28:49,352
And they're rich.
269
00:28:50,937 --> 00:28:53,648
Those sons of bitches
that have everything.
270
00:28:55,024 --> 00:29:01,781
They represent a huge, untapped market
no one's ever thought to touch.
271
00:29:01,865 --> 00:29:03,491
And in this suitcase
272
00:29:04,951 --> 00:29:09,998
we have the power to bring the excitement
273
00:29:10,915 --> 00:29:13,293
back into their boring lives.
274
00:29:13,376 --> 00:29:14,753
What do we have to do?
275
00:29:16,337 --> 00:29:18,339
Give them a taste.
276
00:29:21,301 --> 00:29:23,094
So they know what it feels like.
277
00:29:26,514 --> 00:29:28,099
And how do we do that?
278
00:29:28,725 --> 00:29:29,851
With them.
279
00:29:31,019 --> 00:29:33,980
You're the best saleswomen in the world.
280
00:29:34,063 --> 00:29:36,274
You're not gonna work
in a brothel anymore.
281
00:29:36,357 --> 00:29:39,277
You're going to be working for yourselves.
282
00:29:39,360 --> 00:29:41,613
You'll be making a fuckton of money.
283
00:29:42,447 --> 00:29:44,991
So they're going to sell cocaine?
284
00:29:46,117 --> 00:29:47,368
No, Arturo.
285
00:29:49,370 --> 00:29:51,164
They're going to give it away.
286
00:32:50,176 --> 00:32:51,719
Going to do something?
287
00:32:51,803 --> 00:32:52,887
Or no?
288
00:33:03,064 --> 00:33:03,940
All right.
289
00:33:12,073 --> 00:33:14,075
German, welcome to Miami.
290
00:33:15,410 --> 00:33:16,619
How was your flight?
291
00:33:18,371 --> 00:33:20,415
Long as fuck.
292
00:33:23,084 --> 00:33:25,336
Hopefully not a waste of time.
293
00:33:31,342 --> 00:33:35,054
Twenty years I've been making
hairy-backed assholes smile.
294
00:33:36,014 --> 00:33:37,390
That one's in his own league.
295
00:33:40,476 --> 00:33:41,310
German.
296
00:33:42,854 --> 00:33:45,189
Look at how bored these people are.
297
00:33:46,399 --> 00:33:49,235
These people need more than a stuffy bar
298
00:33:49,318 --> 00:33:51,904
and a couple olives
floating in their drinks.
299
00:33:53,906 --> 00:33:55,950
These people need what you have.
300
00:33:56,951 --> 00:33:58,036
Coke.
301
00:33:58,119 --> 00:33:59,912
But they can't get it.
302
00:34:01,330 --> 00:34:04,834
Because they're too scared
to go where it's available.
303
00:34:05,710 --> 00:34:08,921
Which means we have
a thirsty market waiting to be filled.
304
00:34:09,839 --> 00:34:14,093
Griselda, I'm a supplier,
I'm not some street vendor.
305
00:34:14,177 --> 00:34:16,512
That's why we'll make a great team.
306
00:34:17,096 --> 00:34:19,015
Because I'm going
to set up that new market.
307
00:34:19,098 --> 00:34:20,600
And I need your coke.
308
00:34:21,476 --> 00:34:22,685
So you thought what?
309
00:34:24,562 --> 00:34:28,399
"I'm going to bring
this idiot Panesso to a fancy hotel,
310
00:34:28,483 --> 00:34:31,778
dressed up all nice, flatter him,
311
00:34:31,861 --> 00:34:34,489
and he'll give me
everything I want." Yeah?
312
00:34:36,949 --> 00:34:38,034
Remember Medellín?
313
00:34:39,327 --> 00:34:40,369
No, you don't.
314
00:34:40,453 --> 00:34:43,456
Couldn't be bothered
to even spit in my direction.
315
00:34:43,539 --> 00:34:45,958
You and all your asshole friends.
316
00:34:46,042 --> 00:34:47,335
Never gave me the time of day.
317
00:34:48,544 --> 00:34:50,922
And now you bring me here to juice me?
318
00:34:52,048 --> 00:34:53,132
Don't fuck with me.
319
00:34:55,927 --> 00:34:58,304
German, you and I are not so different.
320
00:35:00,223 --> 00:35:01,891
You know where I come from.
321
00:35:02,600 --> 00:35:04,268
The shit I put up with.
322
00:35:05,186 --> 00:35:08,231
You think the Bravos made me feel welcome?
323
00:35:08,314 --> 00:35:12,652
Right, 'cause with those tits
and that ass,
324
00:35:12,735 --> 00:35:15,113
you're some kind of underdog.
325
00:35:16,447 --> 00:35:18,825
We all have our strengths.
326
00:35:18,908 --> 00:35:22,078
But it's the dream,
that's why people come here.
327
00:35:22,161 --> 00:35:24,372
I wipe my ass with the American dream.
328
00:35:24,455 --> 00:35:28,000
And with everyone who convinces themselves
that one day they'll be on top.
329
00:35:28,084 --> 00:35:29,627
A bunch of idiots.
330
00:35:29,710 --> 00:35:31,337
All of us come here deceived,
331
00:35:31,921 --> 00:35:34,715
believing that this
is the land of opportunity.
332
00:35:35,675 --> 00:35:38,136
And when you least expect it,
you've been fucked.
333
00:35:40,596 --> 00:35:41,889
I know you're right.
334
00:35:44,267 --> 00:35:45,852
But I've been screwed over too.
335
00:35:46,686 --> 00:35:52,150
And no fucking way
am I letting this opportunity pass me by.
336
00:35:54,110 --> 00:35:58,239
Just imagine, German,
what you and I can do together.
337
00:35:58,322 --> 00:36:00,783
This ass, these tits, your coke.
338
00:36:05,037 --> 00:36:07,290
- How much we talking?
- A hundred kilos.
339
00:36:11,586 --> 00:36:14,088
Who do I look like, an Ochoa?
340
00:36:14,714 --> 00:36:18,259
You do this,
you won't need another buyer ever again.
341
00:36:19,177 --> 00:36:20,928
That's how big this is going to be.
342
00:36:21,012 --> 00:36:22,096
Big...
343
00:36:23,848 --> 00:36:26,809
All due respect,
you're a fucking housewife.
344
00:36:26,893 --> 00:36:29,187
I don't believe
you could move that kind of volume.
345
00:36:31,439 --> 00:36:34,150
Now get that one-armed idiot
to drive me back to the airport.
346
00:36:34,233 --> 00:36:36,444
German, wait.
347
00:36:37,904 --> 00:36:40,907
I knew you weren't going
to just agree on faith.
348
00:36:43,492 --> 00:36:45,703
I've got something special planned.
349
00:36:46,495 --> 00:36:47,455
Stay.
350
00:36:49,540 --> 00:36:51,292
I only need one night.
351
00:36:52,376 --> 00:36:53,461
It'll be worth it.
352
00:36:57,798 --> 00:36:58,841
Better be.
353
00:37:00,301 --> 00:37:02,678
I wouldn't even front
100 kilos to my own son.
354
00:37:04,222 --> 00:37:06,474
And I kind of like the fucker.
355
00:37:38,881 --> 00:37:39,799
Mom, it's me.
356
00:37:39,882 --> 00:37:41,092
Come in.
357
00:37:43,219 --> 00:37:44,845
Could I get money for pizza?
358
00:37:50,851 --> 00:37:53,729
Well, you know
it's there in case anything happens.
359
00:37:54,897 --> 00:37:56,399
Don't tell your brothers.
360
00:38:00,486 --> 00:38:01,821
I'll be back late.
361
00:38:02,571 --> 00:38:05,032
Tell your brothers to pack their stuff.
362
00:38:05,783 --> 00:38:08,286
Tomorrow we're getting out of here.
Going somewhere nicer.
363
00:38:09,287 --> 00:38:10,538
Go, my son.
364
00:39:02,048 --> 00:39:04,008
What if this doesn't work with Panesso?
365
00:39:04,633 --> 00:39:05,551
It will.
366
00:39:06,093 --> 00:39:07,386
Have some confidence.
367
00:39:08,179 --> 00:39:11,057
Relax and enjoy the party.
368
00:39:59,063 --> 00:40:00,231
How much so far?
369
00:40:00,314 --> 00:40:01,565
Already sold three keys.
370
00:40:02,149 --> 00:40:03,317
Well, German?
371
00:40:03,401 --> 00:40:06,862
Hell of a party,
but you can't do this every week.
372
00:40:06,946 --> 00:40:10,533
Not everyone
I invited here is rich, German.
373
00:40:10,616 --> 00:40:13,911
Some of them are people
who work for the rich.
374
00:40:15,371 --> 00:40:18,457
Look at him, he's a tennis coach.
375
00:40:19,458 --> 00:40:22,586
And her, she's an aerobics instructor.
376
00:40:23,546 --> 00:40:24,422
A valet.
377
00:40:24,505 --> 00:40:28,592
They've all agreed to be our dealers.
378
00:40:28,676 --> 00:40:31,637
So you can keep selling
to the rich white assholes.
379
00:40:33,222 --> 00:40:34,056
Griselda.
380
00:40:36,642 --> 00:40:38,561
Got a problem outside.
381
00:41:45,628 --> 00:41:49,048
- Maybe I put the next one in her.
- Let her go.
382
00:42:18,536 --> 00:42:20,788
Motherfucker. Get out of here.
383
00:42:41,559 --> 00:42:42,393
Partners?
384
00:42:42,893 --> 00:42:44,812
You're pissing off the powers that be.
385
00:42:45,729 --> 00:42:47,523
You must be doing something right.
386
00:42:48,607 --> 00:42:51,986
Anyone who can stand up
to that son of a bitch, I want on my side.
387
00:42:54,321 --> 00:42:55,656
A hundred keys a week.
388
00:42:56,490 --> 00:42:57,324
And then--
389
00:42:57,408 --> 00:42:59,159
Sky's the limit.
390
00:43:00,869 --> 00:43:04,123
You keep dreaming, I'll keep making coke.
391
00:43:04,915 --> 00:43:05,833
Partners?
392
00:43:31,483 --> 00:43:34,695
Next trip, I pay double.
393
00:43:37,823 --> 00:43:41,243
Shit, it's like that,
I am done fucking for money.
394
00:43:42,494 --> 00:43:46,040
Gonna be some sad dudes in Medellín?
395
00:43:47,082 --> 00:43:48,000
Go.
396
00:43:49,126 --> 00:43:49,960
Wait.
397
00:43:53,756 --> 00:43:55,132
I want you to have this.
398
00:43:56,550 --> 00:43:57,635
Seriously?
399
00:44:00,012 --> 00:44:01,305
Beautiful.
400
00:44:01,388 --> 00:44:02,389
Thank you.
401
00:44:02,473 --> 00:44:04,183
You will not regret this.
402
00:44:07,603 --> 00:44:10,773
We've spent enough time
on our back to know what people want.
403
00:44:10,856 --> 00:44:12,816
Thank God it was good for something.
404
00:44:13,859 --> 00:44:15,402
See you in two weeks, Isa.
405
00:44:15,486 --> 00:44:17,529
With more girls, more coke.
406
00:44:17,613 --> 00:44:19,948
And it's all ours.
407
00:44:24,745 --> 00:44:25,579
Take care.
408
00:44:30,876 --> 00:44:31,960
Behave badly.
409
00:46:37,503 --> 00:46:39,338
Hey, you should be asleep.
410
00:46:43,217 --> 00:46:44,343
Hello, gorgeous.
411
00:46:44,426 --> 00:46:45,886
Uncle Fernando came up to see us.
412
00:46:45,969 --> 00:46:47,262
That's right, my love.
413
00:46:47,346 --> 00:46:50,849
You all left town in such a hurry.
414
00:46:51,558 --> 00:46:53,977
I didn't get to say goodbye.
415
00:46:56,355 --> 00:46:57,189
Come in.
416
00:46:57,940 --> 00:46:59,191
Take a seat.
417
00:46:59,900 --> 00:47:02,945
Boys and I were just catching up a little.
418
00:47:05,989 --> 00:47:12,538
Now that your mom's here,
there's something I want to know.
419
00:47:15,582 --> 00:47:19,294
What reason did your mother give you
420
00:47:20,337 --> 00:47:22,172
for why she left Medellín?
421
00:47:23,882 --> 00:47:26,051
Fernando, the boys are tired--
422
00:47:26,885 --> 00:47:29,263
I want to know.
423
00:47:31,306 --> 00:47:33,141
What did she say exactly?
424
00:47:34,518 --> 00:47:37,688
Alberto hurt her, so we left.
425
00:47:37,771 --> 00:47:39,815
I see. That's what I thought.
426
00:47:39,898 --> 00:47:41,817
What she told you is bullshit.
427
00:47:41,900 --> 00:47:42,859
Please, Fernando--
428
00:47:42,943 --> 00:47:45,654
Don't you think
your sons should know the truth?
429
00:47:47,406 --> 00:47:48,490
I will tell them.
430
00:47:49,032 --> 00:47:55,122
The real reason your fucking mom
left town is she killed Alberto.
431
00:47:55,872 --> 00:47:58,542
- What?
- I thought you said he was on a trip--
432
00:47:58,625 --> 00:47:59,918
She killed my brother!
433
00:48:01,878 --> 00:48:03,171
What do you think about that?
434
00:48:03,255 --> 00:48:04,464
What would you all do?
435
00:48:07,217 --> 00:48:09,928
If one of you were killed,
436
00:48:10,012 --> 00:48:11,972
what would the others do?
437
00:48:14,766 --> 00:48:18,437
- Don't hurt her, please--
- Sit the fuck down and shut up.
438
00:48:20,063 --> 00:48:23,108
Please, Fernando,
don't do this in front of them.
439
00:48:23,191 --> 00:48:25,402
Don't do this here, my room's next door.
440
00:48:26,653 --> 00:48:28,071
- You want to go to your room?
- Yes.
441
00:48:28,155 --> 00:48:30,282
- Let's go.
- Start walking.
442
00:48:33,744 --> 00:48:34,661
Stay here.
443
00:48:38,332 --> 00:48:39,374
No.
444
00:48:40,042 --> 00:48:42,753
The only thing better than fucking you
will be killing you.
445
00:48:42,836 --> 00:48:44,838
Your brother was a monster, he beat me!
446
00:48:44,921 --> 00:48:47,382
You shot him in cold blood, cunt.
447
00:48:48,216 --> 00:48:50,052
He made me sleep with you!
448
00:48:53,555 --> 00:48:55,724
You killed him because you hated him.
449
00:48:55,807 --> 00:48:57,976
Because he told you,
you were a piece of shit.
450
00:49:12,115 --> 00:49:13,617
I have to go to the bathroom.
451
00:49:15,202 --> 00:49:16,495
You stay put.
452
00:49:25,337 --> 00:49:26,296
Die.
453
00:49:50,570 --> 00:49:51,571
Kill him.
454
00:49:54,783 --> 00:49:56,159
Fucking kill him now.
455
00:50:17,431 --> 00:50:19,015
Everything will be okay.
456
00:50:30,569 --> 00:50:33,113
Go check on your brothers.
457
00:50:54,134 --> 00:50:54,968
Thank you.
458
00:51:00,474 --> 00:51:02,642
Don't thank me. I didn't do it for you.
459
00:51:07,731 --> 00:51:08,857
Then why?
460
00:51:14,613 --> 00:51:15,947
I don't know.
461
00:51:17,532 --> 00:51:18,950
I've never killed a kid.
462
00:51:21,620 --> 00:51:22,871
I've never killed a kid.
463
00:51:28,084 --> 00:51:28,919
This is yours.
464
00:51:46,645 --> 00:51:47,938
What are you gonna do now?
465
00:51:57,072 --> 00:51:58,323
Help me clean this up...
466
00:52:02,118 --> 00:52:03,286
and then we'll talk.