1 00:01:18,411 --> 00:01:20,538 So, Dario, you find anything? 2 00:01:21,039 --> 00:01:22,082 Not much. 3 00:01:22,874 --> 00:01:24,918 You got any idea why she shot Alberto? 4 00:01:25,001 --> 00:01:28,171 Probably 'cause of what he made her do. 5 00:01:28,254 --> 00:01:30,465 Yeah, she had a lot of pride, 6 00:01:30,548 --> 00:01:33,843 but you have no idea how she moaned when I fucked her. 7 00:01:33,927 --> 00:01:36,012 I made her do everything, 8 00:01:36,095 --> 00:01:37,096 and she liked it. 9 00:01:37,764 --> 00:01:40,892 But once a whore, always a whore. 10 00:01:40,975 --> 00:01:43,061 She was a prostitute? 11 00:01:43,144 --> 00:01:44,854 Of course she was. 12 00:01:44,938 --> 00:01:46,439 Any idea where she worked? 13 00:01:46,523 --> 00:01:49,692 Emilio's. Maybe he knows something? 14 00:01:50,318 --> 00:01:51,152 We'll see. 15 00:01:51,945 --> 00:01:55,073 You find that bitch, Dario, so I can kill her. 16 00:01:55,156 --> 00:01:56,116 You hear me? 17 00:01:56,783 --> 00:01:58,201 Yes, sir, I'll find her. 18 00:02:49,752 --> 00:02:50,795 Welcome to Miami. 19 00:02:50,879 --> 00:02:52,630 - Thank you. - Welcome. 20 00:02:52,714 --> 00:02:54,048 Good to be here. 21 00:02:54,132 --> 00:02:56,718 Come on, we are finally here. 22 00:03:00,096 --> 00:03:00,930 Isa. 23 00:03:01,514 --> 00:03:02,891 I'm glad you're here. 24 00:03:02,974 --> 00:03:05,894 I can't believe it. Look at you. 25 00:03:05,977 --> 00:03:07,979 You haven't aged a day. You look even younger. 26 00:03:08,062 --> 00:03:09,522 And you, more beautiful. 27 00:03:10,023 --> 00:03:12,483 Well, that's because these are new. Like them? 28 00:03:13,276 --> 00:03:14,235 Moneymakers. 29 00:03:14,319 --> 00:03:15,653 Better believe it. 30 00:03:16,654 --> 00:03:17,614 Where's Arturo? 31 00:03:18,197 --> 00:03:19,741 Well, there he is. 32 00:03:20,742 --> 00:03:24,662 Arturo! Get in already. We don't have time for your bullshit. 33 00:03:26,122 --> 00:03:31,294 I thought it'd be fun to travel with all these women, but it's been hell. 34 00:03:31,377 --> 00:03:33,838 Liar. You loved it. 35 00:03:34,464 --> 00:03:35,965 How are you, darling? 36 00:03:37,800 --> 00:03:39,052 Better now. 37 00:03:39,135 --> 00:03:40,803 - Let's get to work? - To work. 38 00:03:43,056 --> 00:03:46,309 Let's make some space. 39 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 If there are steps, why would I jump? 40 00:03:50,813 --> 00:03:52,232 Ozzy, you can do it, no problem. 41 00:03:52,315 --> 00:03:54,734 - You guys almost fell. - Don't be scared. 42 00:03:54,817 --> 00:03:56,319 No, I'm not going to jump. 43 00:03:56,402 --> 00:03:57,612 - Two... - No. 44 00:03:57,695 --> 00:04:00,406 I'm not going to jump. If there are stairs, why would I jump? 45 00:04:01,199 --> 00:04:02,033 Arturo! 46 00:04:02,617 --> 00:04:03,826 Hey, Arturo! 47 00:04:03,910 --> 00:04:06,579 - How are you boys doing? - Good. 48 00:04:06,663 --> 00:04:08,831 Have you boys been taking care of your mom? 49 00:04:08,915 --> 00:04:09,791 Of course. 50 00:04:09,874 --> 00:04:11,125 How are you? 51 00:04:11,209 --> 00:04:12,418 Good. How's Alberto? 52 00:04:14,045 --> 00:04:14,879 Well... 53 00:04:14,963 --> 00:04:19,300 Remember that he went on a trip after we came to Miami. 54 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 Hello, hello. 55 00:04:32,689 --> 00:04:33,815 Who are they, Mom? 56 00:04:33,898 --> 00:04:37,151 Stop staring, they're friends from home. 57 00:04:37,235 --> 00:04:41,322 And stop trying to trick Ozzy into jumping those fucking steps. 58 00:04:44,951 --> 00:04:48,496 What an ugly-looking pool. 59 00:04:48,579 --> 00:04:51,332 No water, how great. 60 00:04:51,416 --> 00:04:52,250 No. 61 00:04:52,917 --> 00:04:56,087 I thought the States were more fancy. 62 00:04:56,170 --> 00:04:58,256 At least it's near the beach. 63 00:04:59,257 --> 00:05:01,301 Hot as shit out here. 64 00:05:01,384 --> 00:05:02,302 Isn't it? 65 00:05:03,094 --> 00:05:05,388 Can we get a beer or something? 66 00:05:05,471 --> 00:05:09,767 I don't "get beer." I'm Ms. Blanco's pistolero. 67 00:05:11,311 --> 00:05:13,146 Hope you're a lefty. 68 00:05:16,316 --> 00:05:17,525 Next one. 69 00:05:20,820 --> 00:05:21,863 Hello. 70 00:05:21,946 --> 00:05:23,406 How are you? 71 00:05:23,489 --> 00:05:24,324 I'm good. 72 00:05:26,326 --> 00:05:27,493 Excuse me. 73 00:05:28,703 --> 00:05:29,746 Go ahead. 74 00:05:29,829 --> 00:05:30,955 Yes. 75 00:05:37,628 --> 00:05:39,922 Here it is, boss. 76 00:05:41,674 --> 00:05:42,842 Thank you. 77 00:05:47,847 --> 00:05:48,723 Good work. 78 00:05:48,806 --> 00:05:52,018 Thanks. Beats the shit out of sucking cock all day. 79 00:05:52,101 --> 00:05:52,935 Very true. 80 00:05:53,978 --> 00:05:55,521 - Here is your key. - Thank you. 81 00:05:56,564 --> 00:05:59,025 What a beautiful bracelet, boss. 82 00:05:59,734 --> 00:06:01,402 You're beautiful as well. 83 00:06:01,486 --> 00:06:03,988 Stay out of trouble. 84 00:06:04,072 --> 00:06:06,157 It's okay, no problem. 85 00:06:06,240 --> 00:06:08,409 You'll get your money as soon as I get paid. 86 00:06:08,493 --> 00:06:09,327 Look at him! 87 00:06:11,370 --> 00:06:13,039 Keep them away from my boys. 88 00:06:13,122 --> 00:06:16,709 The boys could learn a thing-- 89 00:06:19,962 --> 00:06:20,797 Hello. 90 00:06:21,964 --> 00:06:23,257 What is your name? 91 00:06:23,341 --> 00:06:24,550 My name is Carla. 92 00:06:24,634 --> 00:06:25,718 This way. 93 00:06:26,969 --> 00:06:28,471 What I came here for. 94 00:07:10,638 --> 00:07:13,307 He said he's glad you came in to help. 95 00:07:14,058 --> 00:07:16,185 It's important for witnesses to come forward. 96 00:07:16,269 --> 00:07:20,648 Any information you've got may help us solve this crime. 97 00:07:21,149 --> 00:07:22,358 I didn't see anything. 98 00:07:37,748 --> 00:07:41,711 You're a waitress at El Floridita restaurant, correct, Rosa? 99 00:07:41,794 --> 00:07:44,046 - Yes. - She says, "Yes." 100 00:07:55,224 --> 00:08:00,438 Is it your sense there were drug deals taking place in the back room? 101 00:08:02,607 --> 00:08:04,734 A lot of things were happening back there. 102 00:08:11,032 --> 00:08:14,869 Who did you see go into the back room on the day of the murders? 103 00:08:17,163 --> 00:08:18,289 There was a woman. 104 00:08:31,677 --> 00:08:33,971 - With men? - Yes, with two men. 105 00:08:51,864 --> 00:08:53,616 Wasn't so bad, right? 106 00:08:54,742 --> 00:08:55,618 No. 107 00:08:56,744 --> 00:08:58,746 Who am I kidding, he's an asshole. 108 00:09:00,623 --> 00:09:03,834 Don't worry, I'm the only one here who speaks Spanish. 109 00:09:03,918 --> 00:09:05,586 But you're a cop... 110 00:09:05,670 --> 00:09:09,799 Just not a detective like him. 111 00:09:11,259 --> 00:09:14,470 They call me an "Intelligence Analyst." 112 00:09:15,346 --> 00:09:16,639 Is this your first? 113 00:09:17,473 --> 00:09:19,392 No, I have another one. 114 00:09:20,351 --> 00:09:21,602 Nine. 115 00:09:21,686 --> 00:09:23,563 - Me too. - Yeah? 116 00:09:23,646 --> 00:09:25,189 But my boy is 12. 117 00:09:26,232 --> 00:09:28,317 And he doesn't stop eating. 118 00:09:31,362 --> 00:09:32,530 Hey, Rosa. 119 00:09:34,532 --> 00:09:37,910 I noticed you hesitated when Jensen said 120 00:09:37,994 --> 00:09:40,663 the woman you saw at Floridita was not a girlfriend. 121 00:09:41,414 --> 00:09:44,166 She didn't walk like a woman who's a girlfriend. 122 00:09:44,250 --> 00:09:45,251 Really? 123 00:09:45,918 --> 00:09:47,753 How'd she walk? 124 00:09:49,130 --> 00:09:50,214 Like a boss. 125 00:09:53,676 --> 00:09:58,347 Ten kilos at $25,000 a key. 126 00:09:58,431 --> 00:10:01,851 That's 250K. 127 00:10:02,893 --> 00:10:07,148 One load every month, three million a year. 128 00:10:07,231 --> 00:10:08,441 A toast. 129 00:10:10,401 --> 00:10:11,652 Arturo. 130 00:10:12,695 --> 00:10:15,948 I remember very clearly my friend being told 131 00:10:16,032 --> 00:10:18,534 many times she could never do this on her own. 132 00:10:20,119 --> 00:10:22,163 - Thank you. - And now look at you. 133 00:10:22,246 --> 00:10:24,248 And to my brave Arturo. 134 00:10:25,625 --> 00:10:28,252 I'll never forget you covering for me with Fernando. 135 00:10:29,462 --> 00:10:32,214 And flying with all those women. 136 00:10:38,012 --> 00:10:39,889 Well, speaking of Fernando, 137 00:10:39,972 --> 00:10:43,726 what are we going to do with him now that you decided not to disappear? 138 00:10:43,809 --> 00:10:45,519 You have to be ready for him. 139 00:10:46,812 --> 00:10:47,855 I will be. 140 00:10:49,607 --> 00:10:51,233 He's got Dario looking for you. 141 00:10:54,737 --> 00:10:55,571 Dario. 142 00:11:05,665 --> 00:11:09,502 {\an8}You ever hear anything from a girl who used to work for you, Griselda Blanco? 143 00:11:11,045 --> 00:11:11,921 Maybe. 144 00:11:14,256 --> 00:11:15,091 Bastard. 145 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 How about now? 146 00:11:19,970 --> 00:11:21,305 Been a long time. 147 00:11:22,098 --> 00:11:23,474 But last week, she called. 148 00:11:23,557 --> 00:11:24,975 What about? 149 00:11:25,059 --> 00:11:26,394 No fucking clue. 150 00:11:26,477 --> 00:11:28,270 Just heard the girls talking. 151 00:11:28,354 --> 00:11:30,564 Next thing I know, a dozen of 'em took off. 152 00:11:30,648 --> 00:11:32,525 A dozen girls left? 153 00:11:32,608 --> 00:11:34,443 - Like you heard. - Where? 154 00:11:34,527 --> 00:11:36,570 I wish I knew, man. 155 00:11:36,654 --> 00:11:37,488 I wish. 156 00:11:38,114 --> 00:11:40,282 Fucking costing me a fortune. 157 00:11:40,950 --> 00:11:44,787 But these bitches love keepin' secrets. 158 00:12:01,345 --> 00:12:02,513 Hey, ladies. 159 00:12:03,848 --> 00:12:06,851 Welcome to paradise, my king. 160 00:12:07,768 --> 00:12:10,896 Any of you know Griselda Blanco? 161 00:12:16,110 --> 00:12:16,944 Why? 162 00:12:18,154 --> 00:12:19,447 Who's asking? 163 00:12:21,198 --> 00:12:22,241 An old friend. 164 00:12:22,324 --> 00:12:27,288 I haven't seen her in a while, and I want to get back in touch. 165 00:12:27,371 --> 00:12:29,498 Anyone here maybe know where she is now? 166 00:12:33,043 --> 00:12:34,128 A friend. 167 00:12:35,754 --> 00:12:37,756 Not as far as I know. 168 00:12:40,509 --> 00:12:42,803 What about you? You work with her back in the day? 169 00:12:42,887 --> 00:12:44,930 With that bossy bitch? 170 00:12:45,639 --> 00:12:49,268 She's just jealous. Pure envy. 171 00:12:50,853 --> 00:12:52,188 Jealous of Griselda? 172 00:12:53,063 --> 00:12:53,898 How? 173 00:12:54,732 --> 00:12:55,566 Why? 174 00:12:55,649 --> 00:12:58,944 Griselda taught herself to counterfeit. 175 00:13:00,279 --> 00:13:02,156 Worked her way out of here. 176 00:13:02,698 --> 00:13:04,033 You don't say. 177 00:13:04,116 --> 00:13:06,869 Like she never could. 178 00:13:07,870 --> 00:13:11,040 I heard her husband rescued her. 179 00:13:12,041 --> 00:13:12,875 The husband? 180 00:13:16,337 --> 00:13:17,546 Listen to him. 181 00:13:18,547 --> 00:13:19,882 Who said that? 182 00:13:21,175 --> 00:13:22,718 A man tell you that? 183 00:13:24,345 --> 00:13:25,387 That's bullshit. 184 00:13:25,471 --> 00:13:27,806 Griselda did it all on her own. 185 00:13:29,308 --> 00:13:30,684 Good for her. 186 00:13:30,768 --> 00:13:32,478 Good for me too. 187 00:13:33,187 --> 00:13:37,191 Tell me about yourself. What do you like, you got any hobbies? 188 00:13:37,274 --> 00:13:40,194 Actually, she's more my type. 189 00:13:42,655 --> 00:13:44,990 What a shame. No? 190 00:13:46,283 --> 00:13:48,327 It's your loss. 191 00:13:59,672 --> 00:14:03,509 Look, I just need some information. 192 00:14:04,843 --> 00:14:08,055 It sounds like you're the only one here who didn't like Griselda much. 193 00:14:11,350 --> 00:14:16,355 Your boss said some of the girls went to see her last week. 194 00:14:17,565 --> 00:14:18,399 Any idea where? 195 00:14:20,568 --> 00:14:22,403 I liked her more than that. 196 00:14:33,455 --> 00:14:34,498 Where did she go? 197 00:14:37,001 --> 00:14:38,419 They went to Miami. 198 00:14:47,136 --> 00:14:49,305 Stop that! And turn it down! 199 00:14:49,388 --> 00:14:50,222 Okay! 200 00:15:04,820 --> 00:15:07,031 Madam, she needs you. 201 00:16:44,795 --> 00:16:45,629 Go ahead. 202 00:16:51,093 --> 00:16:52,177 This way. 203 00:18:37,116 --> 00:18:39,451 What the fuck did you just call me? 204 00:18:41,078 --> 00:18:43,539 Griselda, we should go. 205 00:19:12,651 --> 00:19:13,485 Let's go. 206 00:19:26,039 --> 00:19:27,207 You heard what he said? 207 00:19:28,041 --> 00:19:30,711 That coke's worthless if we can't sell it. 208 00:19:31,420 --> 00:19:34,256 We might as well have a suitcase filled with baking soda. 209 00:19:37,426 --> 00:19:41,305 A lot of fucking good that'll do when Dario catches up to me. 210 00:22:33,393 --> 00:22:34,352 Hey. 211 00:22:34,936 --> 00:22:37,147 How long are we gonna sit here? 212 00:22:37,773 --> 00:22:40,108 I could be home making real money. 213 00:22:40,692 --> 00:22:42,110 Give her time, she'll pay. 214 00:22:42,903 --> 00:22:44,863 - Is that so? - I promise. 215 00:22:44,946 --> 00:22:46,281 Calm down. 216 00:22:47,199 --> 00:22:48,241 Patience. 217 00:23:00,587 --> 00:23:01,421 Come in. 218 00:23:12,307 --> 00:23:15,310 Girls asking about being paid? 219 00:23:18,855 --> 00:23:20,524 Don't worry about that. 220 00:23:22,192 --> 00:23:23,026 Okay. 221 00:23:24,694 --> 00:23:29,491 I'll focus on the boys I have to feed and the fucking coke I can't sell. 222 00:23:31,451 --> 00:23:34,287 Shit, these are nicer than the ones in my room. 223 00:23:35,163 --> 00:23:37,415 They're mine. I'll give you a set. 224 00:23:48,468 --> 00:23:51,263 Last time we did this was between johns. 225 00:23:53,431 --> 00:23:55,600 So we're back where we started. 226 00:23:56,935 --> 00:23:58,854 Fucked one way or another. 227 00:24:05,360 --> 00:24:08,363 You know this is the first time I've ever left Medellín? 228 00:24:09,948 --> 00:24:12,742 And all I've seen is this shitty rat trap? 229 00:24:15,036 --> 00:24:17,247 Remember how we used to blow off steam? 230 00:24:17,330 --> 00:24:18,999 We'd have a good time. 231 00:24:19,875 --> 00:24:21,418 Come on, let's go out. 232 00:24:24,171 --> 00:24:27,132 The last thing I want to do right now is party. 233 00:24:28,758 --> 00:24:32,596 Griselda Blanco's best out there living. 234 00:24:33,930 --> 00:24:36,183 Not in here, staring at the fucking ceiling. 235 00:24:37,142 --> 00:24:39,811 I don't care how nice the fucking sheets are. 236 00:24:44,441 --> 00:24:46,193 We do have a lot of coke. 237 00:25:56,263 --> 00:25:57,889 You sure these people are even alive? 238 00:25:58,473 --> 00:25:59,641 They look dead. 239 00:26:00,183 --> 00:26:01,726 You wanted fancy. 240 00:26:04,187 --> 00:26:05,146 Fuck it. 241 00:26:06,064 --> 00:26:07,899 Like the good old days. 242 00:26:15,115 --> 00:26:16,491 Let's go rescue them. 243 00:26:22,455 --> 00:26:23,290 Let's go. 244 00:27:21,014 --> 00:27:22,015 I have a plan. 245 00:27:23,058 --> 00:27:25,769 Thank God, because we're sitting ducks here. 246 00:27:25,852 --> 00:27:26,811 Hey-- 247 00:27:26,895 --> 00:27:29,105 Assuming they get past you, Chucho. 248 00:27:30,315 --> 00:27:32,817 - What do we do? - We get more cocaine. 249 00:27:36,529 --> 00:27:39,449 - More than the ten kilos we can't sell? - Much more. 250 00:27:39,532 --> 00:27:42,702 And how exactly do we pay for this motherlode? 251 00:27:42,786 --> 00:27:44,245 We don't. 252 00:27:44,829 --> 00:27:46,331 We get a float from Panesso. 253 00:27:49,709 --> 00:27:50,543 Darling. 254 00:27:51,336 --> 00:27:55,340 I paid Panesso for this coke and he was a grade-A dick about it. 255 00:27:55,423 --> 00:28:00,261 - Why the fuck would he front you product? - Because you're going to get him up here. 256 00:28:00,345 --> 00:28:03,014 And I'll show him the potential of my idea. 257 00:28:03,098 --> 00:28:07,352 And he'll want in. Trust me. 258 00:28:09,521 --> 00:28:12,065 This is the country of dreams. 259 00:28:12,148 --> 00:28:15,985 I know you felt it when you got off that fucking plane. 260 00:28:16,069 --> 00:28:19,989 That sensation that it can all be yours. 261 00:28:20,073 --> 00:28:24,994 That feeling is more powerful than love, money, anything. 262 00:28:25,745 --> 00:28:30,542 But it turns out there are people here whose dreams have already come true. 263 00:28:31,751 --> 00:28:35,171 And when your dreams come true, you lose something precious. 264 00:28:35,713 --> 00:28:38,800 The feeling that comes with something new. 265 00:28:39,717 --> 00:28:41,052 With the unexpected. 266 00:28:42,345 --> 00:28:44,097 The people I'm talking about 267 00:28:45,765 --> 00:28:46,933 are white. 268 00:28:48,184 --> 00:28:49,352 And they're rich. 269 00:28:50,937 --> 00:28:53,648 Those sons of bitches that have everything. 270 00:28:55,024 --> 00:29:01,781 They represent a huge, untapped market no one's ever thought to touch. 271 00:29:01,865 --> 00:29:03,491 And in this suitcase 272 00:29:04,951 --> 00:29:09,998 we have the power to bring the excitement 273 00:29:10,915 --> 00:29:13,293 back into their boring lives. 274 00:29:13,376 --> 00:29:14,753 What do we have to do? 275 00:29:16,337 --> 00:29:18,339 Give them a taste. 276 00:29:21,301 --> 00:29:23,094 So they know what it feels like. 277 00:29:26,514 --> 00:29:28,099 And how do we do that? 278 00:29:28,725 --> 00:29:29,851 With them. 279 00:29:31,019 --> 00:29:33,980 You're the best saleswomen in the world. 280 00:29:34,063 --> 00:29:36,274 You're not gonna work in a brothel anymore. 281 00:29:36,357 --> 00:29:39,277 You're going to be working for yourselves. 282 00:29:39,360 --> 00:29:41,613 You'll be making a fuckton of money. 283 00:29:42,447 --> 00:29:44,991 So they're going to sell cocaine? 284 00:29:46,117 --> 00:29:47,368 No, Arturo. 285 00:29:49,370 --> 00:29:51,164 They're going to give it away. 286 00:32:50,176 --> 00:32:51,719 Going to do something? 287 00:32:51,803 --> 00:32:52,887 Or no? 288 00:33:03,064 --> 00:33:03,940 All right. 289 00:33:12,073 --> 00:33:14,075 German, welcome to Miami. 290 00:33:15,410 --> 00:33:16,619 How was your flight? 291 00:33:18,371 --> 00:33:20,415 Long as fuck. 292 00:33:23,084 --> 00:33:25,336 Hopefully not a waste of time. 293 00:33:31,342 --> 00:33:35,054 Twenty years I've been making hairy-backed assholes smile. 294 00:33:36,014 --> 00:33:37,390 That one's in his own league. 295 00:33:40,476 --> 00:33:41,310 German. 296 00:33:42,854 --> 00:33:45,189 Look at how bored these people are. 297 00:33:46,399 --> 00:33:49,235 These people need more than a stuffy bar 298 00:33:49,318 --> 00:33:51,904 and a couple olives floating in their drinks. 299 00:33:53,906 --> 00:33:55,950 These people need what you have. 300 00:33:56,951 --> 00:33:58,036 Coke. 301 00:33:58,119 --> 00:33:59,912 But they can't get it. 302 00:34:01,330 --> 00:34:04,834 Because they're too scared to go where it's available. 303 00:34:05,710 --> 00:34:08,921 Which means we have a thirsty market waiting to be filled. 304 00:34:09,839 --> 00:34:14,093 Griselda, I'm a supplier, I'm not some street vendor. 305 00:34:14,177 --> 00:34:16,512 That's why we'll make a great team. 306 00:34:17,096 --> 00:34:19,015 Because I'm going to set up that new market. 307 00:34:19,098 --> 00:34:20,600 And I need your coke. 308 00:34:21,476 --> 00:34:22,685 So you thought what? 309 00:34:24,562 --> 00:34:28,399 "I'm going to bring this idiot Panesso to a fancy hotel, 310 00:34:28,483 --> 00:34:31,778 dressed up all nice, flatter him, 311 00:34:31,861 --> 00:34:34,489 and he'll give me everything I want." Yeah? 312 00:34:36,949 --> 00:34:38,034 Remember Medellín? 313 00:34:39,327 --> 00:34:40,369 No, you don't. 314 00:34:40,453 --> 00:34:43,456 Couldn't be bothered to even spit in my direction. 315 00:34:43,539 --> 00:34:45,958 You and all your asshole friends. 316 00:34:46,042 --> 00:34:47,335 Never gave me the time of day. 317 00:34:48,544 --> 00:34:50,922 And now you bring me here to juice me? 318 00:34:52,048 --> 00:34:53,132 Don't fuck with me. 319 00:34:55,927 --> 00:34:58,304 German, you and I are not so different. 320 00:35:00,223 --> 00:35:01,891 You know where I come from. 321 00:35:02,600 --> 00:35:04,268 The shit I put up with. 322 00:35:05,186 --> 00:35:08,231 You think the Bravos made me feel welcome? 323 00:35:08,314 --> 00:35:12,652 Right, 'cause with those tits and that ass, 324 00:35:12,735 --> 00:35:15,113 you're some kind of underdog. 325 00:35:16,447 --> 00:35:18,825 We all have our strengths. 326 00:35:18,908 --> 00:35:22,078 But it's the dream, that's why people come here. 327 00:35:22,161 --> 00:35:24,372 I wipe my ass with the American dream. 328 00:35:24,455 --> 00:35:28,000 And with everyone who convinces themselves that one day they'll be on top. 329 00:35:28,084 --> 00:35:29,627 A bunch of idiots. 330 00:35:29,710 --> 00:35:31,337 All of us come here deceived, 331 00:35:31,921 --> 00:35:34,715 believing that this is the land of opportunity. 332 00:35:35,675 --> 00:35:38,136 And when you least expect it, you've been fucked. 333 00:35:40,596 --> 00:35:41,889 I know you're right. 334 00:35:44,267 --> 00:35:45,852 But I've been screwed over too. 335 00:35:46,686 --> 00:35:52,150 And no fucking way am I letting this opportunity pass me by. 336 00:35:54,110 --> 00:35:58,239 Just imagine, German, what you and I can do together. 337 00:35:58,322 --> 00:36:00,783 This ass, these tits, your coke. 338 00:36:05,037 --> 00:36:07,290 - How much we talking? - A hundred kilos. 339 00:36:11,586 --> 00:36:14,088 Who do I look like, an Ochoa? 340 00:36:14,714 --> 00:36:18,259 You do this, you won't need another buyer ever again. 341 00:36:19,177 --> 00:36:20,928 That's how big this is going to be. 342 00:36:21,012 --> 00:36:22,096 Big... 343 00:36:23,848 --> 00:36:26,809 All due respect, you're a fucking housewife. 344 00:36:26,893 --> 00:36:29,187 I don't believe you could move that kind of volume. 345 00:36:31,439 --> 00:36:34,150 Now get that one-armed idiot to drive me back to the airport. 346 00:36:34,233 --> 00:36:36,444 German, wait. 347 00:36:37,904 --> 00:36:40,907 I knew you weren't going to just agree on faith. 348 00:36:43,492 --> 00:36:45,703 I've got something special planned. 349 00:36:46,495 --> 00:36:47,455 Stay. 350 00:36:49,540 --> 00:36:51,292 I only need one night. 351 00:36:52,376 --> 00:36:53,461 It'll be worth it. 352 00:36:57,798 --> 00:36:58,841 Better be. 353 00:37:00,301 --> 00:37:02,678 I wouldn't even front 100 kilos to my own son. 354 00:37:04,222 --> 00:37:06,474 And I kind of like the fucker. 355 00:37:38,881 --> 00:37:39,799 Mom, it's me. 356 00:37:39,882 --> 00:37:41,092 Come in. 357 00:37:43,219 --> 00:37:44,845 Could I get money for pizza? 358 00:37:50,851 --> 00:37:53,729 Well, you know it's there in case anything happens. 359 00:37:54,897 --> 00:37:56,399 Don't tell your brothers. 360 00:38:00,486 --> 00:38:01,821 I'll be back late. 361 00:38:02,571 --> 00:38:05,032 Tell your brothers to pack their stuff. 362 00:38:05,783 --> 00:38:08,286 Tomorrow we're getting out of here. Going somewhere nicer. 363 00:38:09,287 --> 00:38:10,538 Go, my son. 364 00:39:02,048 --> 00:39:04,008 What if this doesn't work with Panesso? 365 00:39:04,633 --> 00:39:05,551 It will. 366 00:39:06,093 --> 00:39:07,386 Have some confidence. 367 00:39:08,179 --> 00:39:11,057 Relax and enjoy the party. 368 00:39:59,063 --> 00:40:00,231 How much so far? 369 00:40:00,314 --> 00:40:01,565 Already sold three keys. 370 00:40:02,149 --> 00:40:03,317 Well, German? 371 00:40:03,401 --> 00:40:06,862 Hell of a party, but you can't do this every week. 372 00:40:06,946 --> 00:40:10,533 Not everyone I invited here is rich, German. 373 00:40:10,616 --> 00:40:13,911 Some of them are people who work for the rich. 374 00:40:15,371 --> 00:40:18,457 Look at him, he's a tennis coach. 375 00:40:19,458 --> 00:40:22,586 And her, she's an aerobics instructor. 376 00:40:23,546 --> 00:40:24,422 A valet. 377 00:40:24,505 --> 00:40:28,592 They've all agreed to be our dealers. 378 00:40:28,676 --> 00:40:31,637 So you can keep selling to the rich white assholes. 379 00:40:33,222 --> 00:40:34,056 Griselda. 380 00:40:36,642 --> 00:40:38,561 Got a problem outside. 381 00:41:45,628 --> 00:41:49,048 - Maybe I put the next one in her. - Let her go. 382 00:42:18,536 --> 00:42:20,788 Motherfucker. Get out of here. 383 00:42:41,559 --> 00:42:42,393 Partners? 384 00:42:42,893 --> 00:42:44,812 You're pissing off the powers that be. 385 00:42:45,729 --> 00:42:47,523 You must be doing something right. 386 00:42:48,607 --> 00:42:51,986 Anyone who can stand up to that son of a bitch, I want on my side. 387 00:42:54,321 --> 00:42:55,656 A hundred keys a week. 388 00:42:56,490 --> 00:42:57,324 And then-- 389 00:42:57,408 --> 00:42:59,159 Sky's the limit. 390 00:43:00,869 --> 00:43:04,123 You keep dreaming, I'll keep making coke. 391 00:43:04,915 --> 00:43:05,833 Partners? 392 00:43:31,483 --> 00:43:34,695 Next trip, I pay double. 393 00:43:37,823 --> 00:43:41,243 Shit, it's like that, I am done fucking for money. 394 00:43:42,494 --> 00:43:46,040 Gonna be some sad dudes in Medellín? 395 00:43:47,082 --> 00:43:48,000 Go. 396 00:43:49,126 --> 00:43:49,960 Wait. 397 00:43:53,756 --> 00:43:55,132 I want you to have this. 398 00:43:56,550 --> 00:43:57,635 Seriously? 399 00:44:00,012 --> 00:44:01,305 Beautiful. 400 00:44:01,388 --> 00:44:02,389 Thank you. 401 00:44:02,473 --> 00:44:04,183 You will not regret this. 402 00:44:07,603 --> 00:44:10,773 We've spent enough time on our back to know what people want. 403 00:44:10,856 --> 00:44:12,816 Thank God it was good for something. 404 00:44:13,859 --> 00:44:15,402 See you in two weeks, Isa. 405 00:44:15,486 --> 00:44:17,529 With more girls, more coke. 406 00:44:17,613 --> 00:44:19,948 And it's all ours. 407 00:44:24,745 --> 00:44:25,579 Take care. 408 00:44:30,876 --> 00:44:31,960 Behave badly. 409 00:46:37,503 --> 00:46:39,338 Hey, you should be asleep. 410 00:46:43,217 --> 00:46:44,343 Hello, gorgeous. 411 00:46:44,426 --> 00:46:45,886 Uncle Fernando came up to see us. 412 00:46:45,969 --> 00:46:47,262 That's right, my love. 413 00:46:47,346 --> 00:46:50,849 You all left town in such a hurry. 414 00:46:51,558 --> 00:46:53,977 I didn't get to say goodbye. 415 00:46:56,355 --> 00:46:57,189 Come in. 416 00:46:57,940 --> 00:46:59,191 Take a seat. 417 00:46:59,900 --> 00:47:02,945 Boys and I were just catching up a little. 418 00:47:05,989 --> 00:47:12,538 Now that your mom's here, there's something I want to know. 419 00:47:15,582 --> 00:47:19,294 What reason did your mother give you 420 00:47:20,337 --> 00:47:22,172 for why she left Medellín? 421 00:47:23,882 --> 00:47:26,051 Fernando, the boys are tired-- 422 00:47:26,885 --> 00:47:29,263 I want to know. 423 00:47:31,306 --> 00:47:33,141 What did she say exactly? 424 00:47:34,518 --> 00:47:37,688 Alberto hurt her, so we left. 425 00:47:37,771 --> 00:47:39,815 I see. That's what I thought. 426 00:47:39,898 --> 00:47:41,817 What she told you is bullshit. 427 00:47:41,900 --> 00:47:42,859 Please, Fernando-- 428 00:47:42,943 --> 00:47:45,654 Don't you think your sons should know the truth? 429 00:47:47,406 --> 00:47:48,490 I will tell them. 430 00:47:49,032 --> 00:47:55,122 The real reason your fucking mom left town is she killed Alberto. 431 00:47:55,872 --> 00:47:58,542 - What? - I thought you said he was on a trip-- 432 00:47:58,625 --> 00:47:59,918 She killed my brother! 433 00:48:01,878 --> 00:48:03,171 What do you think about that? 434 00:48:03,255 --> 00:48:04,464 What would you all do? 435 00:48:07,217 --> 00:48:09,928 If one of you were killed, 436 00:48:10,012 --> 00:48:11,972 what would the others do? 437 00:48:14,766 --> 00:48:18,437 - Don't hurt her, please-- - Sit the fuck down and shut up. 438 00:48:20,063 --> 00:48:23,108 Please, Fernando, don't do this in front of them. 439 00:48:23,191 --> 00:48:25,402 Don't do this here, my room's next door. 440 00:48:26,653 --> 00:48:28,071 - You want to go to your room? - Yes. 441 00:48:28,155 --> 00:48:30,282 - Let's go. - Start walking. 442 00:48:33,744 --> 00:48:34,661 Stay here. 443 00:48:38,332 --> 00:48:39,374 No. 444 00:48:40,042 --> 00:48:42,753 The only thing better than fucking you will be killing you. 445 00:48:42,836 --> 00:48:44,838 Your brother was a monster, he beat me! 446 00:48:44,921 --> 00:48:47,382 You shot him in cold blood, cunt. 447 00:48:48,216 --> 00:48:50,052 He made me sleep with you! 448 00:48:53,555 --> 00:48:55,724 You killed him because you hated him. 449 00:48:55,807 --> 00:48:57,976 Because he told you, you were a piece of shit. 450 00:49:12,115 --> 00:49:13,617 I have to go to the bathroom. 451 00:49:15,202 --> 00:49:16,495 You stay put. 452 00:49:25,337 --> 00:49:26,296 Die. 453 00:49:50,570 --> 00:49:51,571 Kill him. 454 00:49:54,783 --> 00:49:56,159 Fucking kill him now. 455 00:50:17,431 --> 00:50:19,015 Everything will be okay. 456 00:50:30,569 --> 00:50:33,113 Go check on your brothers. 457 00:50:54,134 --> 00:50:54,968 Thank you. 458 00:51:00,474 --> 00:51:02,642 Don't thank me. I didn't do it for you. 459 00:51:07,731 --> 00:51:08,857 Then why? 460 00:51:14,613 --> 00:51:15,947 I don't know. 461 00:51:17,532 --> 00:51:18,950 I've never killed a kid. 462 00:51:21,620 --> 00:51:22,871 I've never killed a kid. 463 00:51:28,084 --> 00:51:28,919 This is yours. 464 00:51:46,645 --> 00:51:47,938 What are you gonna do now? 465 00:51:57,072 --> 00:51:58,323 Help me clean this up... 466 00:52:02,118 --> 00:52:03,286 and then we'll talk.