1 00:00:13,346 --> 00:00:14,180 Kaixo, Danny! 2 00:00:14,973 --> 00:00:17,934 HIRU HILABETE GEROAGO 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,978 Aupa. Ostiral on bat izan, Danny. 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,522 Bai. 5 00:00:27,694 --> 00:00:31,197 Aizu. Klase batera joan naiteke? Kolpeak hobetu behar ditut. 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 - Ez dut arazorik nahi. - Ez? 7 00:00:34,659 --> 00:00:35,910 Pikutara klasea. 8 00:00:35,994 --> 00:00:37,245 Papo Mejíak agurtzen zaitu. 9 00:00:37,328 --> 00:00:38,496 Itxaron, ez. 10 00:01:12,864 --> 00:01:14,908 - Chucho, maletak. - Bai, andrea. 11 00:01:20,371 --> 00:01:21,915 Kaixo, neska. 12 00:01:21,998 --> 00:01:23,792 Begira zer ekarri dizuedan. 13 00:01:33,343 --> 00:01:34,427 Entzun. 14 00:01:35,845 --> 00:01:39,140 Atseginegia izaten ari zara. Mizke hazten ari zatzaizkie. 15 00:01:39,224 --> 00:01:41,351 Hori guztia merkeagoa da hemen. 16 00:01:41,434 --> 00:01:42,769 Bai, ziur. 17 00:01:45,772 --> 00:01:46,981 Begira. 18 00:01:48,066 --> 00:01:50,568 Azkenik, balantza berria. 19 00:01:51,486 --> 00:01:53,696 Bisoi-larruzko berokia jaso balu bezala. 20 00:01:53,780 --> 00:01:56,950 Hau ez badabil, diru gutxiago Griseldarentzat. 21 00:01:57,659 --> 00:02:00,912 Segi horrela pentsatzen. Beroki hori lortuko duzu. 22 00:02:00,995 --> 00:02:04,707 Laztana, berriak ditut. Zerbait ikusi beharko zenuke. 23 00:02:04,791 --> 00:02:09,003 Itxaron. Begira zer erosi diodan Ozzyri. Non dago? 24 00:02:09,087 --> 00:02:10,255 - Egongelan. - Ados. 25 00:02:15,176 --> 00:02:16,511 Cheetoak erosi dizkidazu? 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,721 Ez garbitu eskuak sofan. 27 00:02:18,805 --> 00:02:20,557 Begira zer ekarri dizudan. 28 00:02:27,814 --> 00:02:32,110 Ama, zertan zabiltza? Jaguar arraina da. Bakarrik egon behar du. 29 00:02:32,193 --> 00:02:34,654 Baina begira zein polita den. 30 00:02:34,737 --> 00:02:36,364 Arrain guztiak jango ditu. 31 00:02:44,622 --> 00:02:45,874 Ondo dago? 32 00:02:47,500 --> 00:02:50,044 Ez motel putan gertatutakoa eta gero. 33 00:02:52,797 --> 00:02:54,299 Zer erakutsi nahi didazu? 34 00:03:02,974 --> 00:03:04,475 Ostia, zer gertatu zaizu? 35 00:03:04,559 --> 00:03:07,103 Kabroi batek nire klubean eraso egin dit. 36 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 Hil behar duzu, Blanco andrea. 37 00:03:09,272 --> 00:03:10,857 Lasaitu, McEnroe. 38 00:03:11,441 --> 00:03:14,611 Paporen tipoa zen. Haren produktua lapurtu dio. 39 00:03:15,320 --> 00:03:17,488 Zer gertatzen zaio? 40 00:03:18,531 --> 00:03:19,866 Bai herratsua. 41 00:03:19,949 --> 00:03:21,409 Ez da bera bakarrik. 42 00:03:22,118 --> 00:03:25,997 Tipo asko ari dira bata besteari erasotzen, Amílcar barne. 43 00:03:26,080 --> 00:03:28,958 Eskua hautsi dit. Nola irakatsiko dut? 44 00:03:30,001 --> 00:03:33,129 Esan nagusiari... Ez dakit, liskar batean sartu zinela. 45 00:03:33,213 --> 00:03:34,964 Daríok zainduko zaitu. 46 00:03:35,048 --> 00:03:38,051 Badakite gertu dabilela, ez zaituzte gogaituko. 47 00:03:38,885 --> 00:03:40,136 Goazen zelai-klubera. 48 00:03:40,803 --> 00:03:43,306 Goazen. Zure nagusiarekin hitz egingo dut. 49 00:03:46,017 --> 00:03:48,394 Beraz, beste zerbait esan nahi zenidan? 50 00:03:54,067 --> 00:03:55,818 Ochoek deitu digute. 51 00:03:56,945 --> 00:04:00,573 Rafa Salazarrek zurekin eta Panessorekin hitz egin nahi du. 52 00:04:01,366 --> 00:04:02,200 Zertarako? 53 00:04:02,283 --> 00:04:03,952 Uste dut... 54 00:04:05,912 --> 00:04:07,705 zure partea erosi nahi dutela. 55 00:04:10,083 --> 00:04:11,084 Orduan zer? 56 00:04:11,668 --> 00:04:14,128 Dena eman? Joan egingo naiz? 57 00:04:15,004 --> 00:04:17,840 Jendeak errespetatzen nau, egiten dudan lana. 58 00:04:17,924 --> 00:04:21,761 Pentsa egunean zehar zenbat putakeria kudeatu behar dituzun. 59 00:04:21,844 --> 00:04:26,182 Aste honetan horri muturra berotzea da. Datorrenean, zer izango da? 60 00:04:29,143 --> 00:04:31,646 Saltzea amaiera on bat izan liteke. 61 00:04:39,737 --> 00:04:41,781 Tiratzailea gerturatu zen, 62 00:04:41,864 --> 00:04:44,951 atea ireki zuen eta gidariari tiro egin zion, ezta? 63 00:04:45,034 --> 00:04:49,080 Tipoa gerturatu, atea ireki eta gidariari tiro egiten dio? 64 00:04:49,163 --> 00:04:50,957 Ez, gidariak etortzen ikusi zuen 65 00:04:51,040 --> 00:04:53,501 eta, autotik ateratzean, tiratzailea heldu zen. 66 00:04:53,584 --> 00:04:56,713 Atea jada zegoen irekita gidaria ateratzen ari zelako. 67 00:04:56,796 --> 00:04:59,882 Ez. Hori erabat nahasia da, Hawkins. 68 00:05:02,051 --> 00:05:03,261 Eskaiozu erakusteko. 69 00:05:05,054 --> 00:05:06,973 Erakutsi nola egin zuen. 70 00:05:10,059 --> 00:05:13,604 Tiratzailea gerturatu zen gidaria atea irekitzen ari zela. 71 00:05:14,355 --> 00:05:16,566 Orduan El Locok, hau da... 72 00:05:17,608 --> 00:05:18,985 tiratzaileak 73 00:05:20,111 --> 00:05:25,033 eskua sabaian jarri zuen eta aurpegian tiro egin zion. 74 00:05:26,951 --> 00:05:28,578 Emaguzu segundo bat. 75 00:05:28,661 --> 00:05:30,079 Unetxo bat, inspektore? 76 00:05:36,085 --> 00:05:37,086 Zer gertatzen da? 77 00:05:38,296 --> 00:05:39,839 Tiratzailea ezagutzen du. 78 00:05:41,215 --> 00:05:44,427 Nahasi da eta "El Loco" esan du, Amílcarren ezizena da. 79 00:05:45,845 --> 00:05:47,472 Jode. Benetan? 80 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 Bale. 81 00:05:52,143 --> 00:05:55,188 Galdeiozu polizia-etxera etorri nahi duen argazkiak ikustera. 82 00:05:55,938 --> 00:05:58,941 Drogazalea da, Bill. Horrek beldurtuko du. 83 00:05:59,025 --> 00:06:02,278 - Agian aska dezakegu. Lasai ibili. - Jode, galdetzeko. 84 00:06:06,699 --> 00:06:13,456 Demagun festak animatzeko negozioan lan egiteari uzten diodala. 85 00:06:13,539 --> 00:06:19,796 Ez nengoke hain okupatuta, beti mugikorrarekin korrika. 86 00:06:20,505 --> 00:06:25,510 Bazkaria prestatu ahal izango zenigun, futbolera eraman beste amek bezala. 87 00:06:26,594 --> 00:06:31,516 Denbora gehiago pasa genezake elkarrekin, bidaia bat elkarrekin egin. 88 00:06:32,183 --> 00:06:33,976 Bidaia? Nora? 89 00:06:34,060 --> 00:06:35,395 Brasilera. 90 00:06:36,062 --> 00:06:37,188 Australiara. 91 00:06:37,855 --> 00:06:39,148 Hawaii ondo legoke. 92 00:06:39,232 --> 00:06:40,525 Hawaii. 93 00:06:48,658 --> 00:06:50,827 Ochoen kontu honek gogaitzen zaitu? 94 00:06:52,537 --> 00:06:54,831 Konturatzen naiz burua beste toki batean duzunean. 95 00:06:55,832 --> 00:06:58,000 Uste dut nahiko zentratuta nengoela. 96 00:07:00,086 --> 00:07:02,755 Ez naiz sexuari buruz ari. Urduri zaudenean 97 00:07:04,006 --> 00:07:07,385 eskuarekin egiten duzunari buruz ari naiz, 98 00:07:07,468 --> 00:07:10,596 urduri zaudenean, eraztunarekin jokatzen duzu. 99 00:07:11,973 --> 00:07:13,975 Zer esan nuen hitz egiteari buruz? 100 00:07:21,315 --> 00:07:26,529 Zeuretzat kalte. Emakumeen arabera, badakit entzuten, beste gauzen artean. 101 00:07:28,239 --> 00:07:30,116 Ordaintzen diezulako. 102 00:07:31,826 --> 00:07:34,495 Mutilek ikus ez zaitzatela. 103 00:07:36,456 --> 00:07:37,415 Bale. 104 00:07:38,583 --> 00:07:42,336 Zorionez, oso ona naiz ikusezinarena egiten. 105 00:08:02,607 --> 00:08:05,568 Utziozu hainbeste snack erosteari. 106 00:08:05,651 --> 00:08:07,653 Titiak ez zaizkigu bularretakoetan sartuko. 107 00:08:12,575 --> 00:08:14,702 Ochoekin kontu hori, zer? 108 00:08:15,661 --> 00:08:19,373 Beti larrua jo nahi izan dut Fabiorekin. Ile hori. 109 00:08:23,044 --> 00:08:25,713 Ea hori kontratuan sar dezakegun, Isa. 110 00:08:30,301 --> 00:08:33,221 Ochoak ez dira ospetsuak diren bakarrak. 111 00:08:34,263 --> 00:08:36,349 Medellínen zutaz ari dira galdezka. 112 00:08:37,767 --> 00:08:42,480 Iparrean narko emakume bat dagoela diote, 113 00:08:43,356 --> 00:08:44,899 eta inork ez du sinesten. 114 00:08:45,608 --> 00:08:48,528 Baina baietz, erabat egia dela esaten diet. 115 00:08:50,363 --> 00:08:52,073 Badakizu zer deitzen dizuten? 116 00:08:55,326 --> 00:08:56,285 Amabitxia. 117 00:08:59,372 --> 00:09:01,874 Esaiezu istorioak asmatzeari uzteko. 118 00:09:33,573 --> 00:09:34,865 Amabitxia. 119 00:09:47,545 --> 00:09:50,089 NORMAN UHARTEA, BAHAMAK 120 00:09:51,048 --> 00:09:52,008 Beraz... 121 00:09:53,384 --> 00:09:55,428 ongi etorri Bahametara. 122 00:09:55,511 --> 00:09:57,555 Zer moduz hegaldia, gaizki? 123 00:09:57,638 --> 00:09:59,056 Zuen zain nengoen. 124 00:10:00,266 --> 00:10:01,434 Griselda Blanco. 125 00:10:02,143 --> 00:10:05,271 - Asko entzun dut zutaz. Plazer bat. - Plazer bat. 126 00:10:05,354 --> 00:10:06,230 Germán. 127 00:10:06,814 --> 00:10:08,566 - Azkenik. - Plazer bat. 128 00:10:08,649 --> 00:10:09,483 Zer moduz? 129 00:10:09,567 --> 00:10:12,903 Zerbait erakutsi nahi dizuet. Hemendik, mesedez. 130 00:10:13,571 --> 00:10:15,615 Hiru amets ditut. 131 00:10:16,324 --> 00:10:19,201 Alu iletsu eta bustia, 132 00:10:19,952 --> 00:10:21,912 egunen batean elefantez ibiltzea 133 00:10:22,622 --> 00:10:23,789 eta hau. 134 00:10:26,792 --> 00:10:27,668 Harrigarria. 135 00:10:28,711 --> 00:10:31,213 Droga zaitezke horrela bakarrik egiten. 136 00:10:36,052 --> 00:10:39,305 Ochoak Kolonbiako hornitzailerik handienak dira, ezta? 137 00:10:39,889 --> 00:10:43,643 Baina, negozioa motz gelditzen denean, zabaltzeko garaia da. 138 00:10:44,226 --> 00:10:45,436 Zer egiten duzu? 139 00:10:45,519 --> 00:10:47,229 Bazkide batzuk aurkitu 140 00:10:47,313 --> 00:10:51,233 eta zeure uharte puta erosi justu AEBen ondoan. 141 00:10:51,317 --> 00:10:54,070 Ez hondartza ederrengatik edo palmondoengatik, 142 00:10:54,153 --> 00:10:58,157 orain zaudeten hegazkin-pista pribatu erraldoiagatik baizik. 143 00:10:58,240 --> 00:11:00,910 Fardelak banan-banan bidaliko ditugu. 144 00:11:02,411 --> 00:11:05,498 Nola? Nola mugituko duzu hori dena aldi berean? 145 00:11:05,581 --> 00:11:10,503 Badian utziko ditugu transponderrekin gero uretatik ateratzeko. 146 00:11:10,586 --> 00:11:14,423 Egunean bitan egingo dugu hegan. Astero 100 kilo bidali ditzakegu. 147 00:11:15,091 --> 00:11:17,551 Bularretakoak ondo daude, baina hau? 148 00:11:18,177 --> 00:11:20,221 Jainko maitea... 149 00:11:27,478 --> 00:11:31,023 Beraz, edan eta hitz egingo dugu? 150 00:11:32,566 --> 00:11:34,694 Etxean egongo naiz zain. 151 00:11:35,695 --> 00:11:37,029 Han ikusiko zaitut. 152 00:11:40,866 --> 00:11:46,205 Jesus, hautsa nahikoa da AEBko sudur guztientzat. 153 00:11:46,789 --> 00:11:50,042 Gu beldurtzeko ekarri gaituzte hona. 154 00:11:51,460 --> 00:11:53,087 Hornitzailea naiz. 155 00:11:53,170 --> 00:11:55,673 Baina arrain txiki bat honekin konparatuz. 156 00:11:57,299 --> 00:12:00,886 Ez dakit zer eskainiko duen, baina onartu. 157 00:12:01,554 --> 00:12:02,805 Hau ikusten ari zara? 158 00:12:03,514 --> 00:12:07,393 - Zer moduz lekukoarekin? - Datorren astean etortzea du buruan. 159 00:12:09,103 --> 00:12:13,357 Oso ondo, Moneypenny, baina ez du babesik izango testigatzea onartu arte. 160 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 Eta Amílcarri jarraituko diogu. 161 00:12:15,943 --> 00:12:18,738 Bill, ez dugu aztarnarik lortu krimen-tokitik, 162 00:12:18,821 --> 00:12:22,533 hori ez da ona, Amílcarrenak txostenean ditugulako konparatzeko. 163 00:12:23,451 --> 00:12:26,454 Bai, gertatzen da. Kabroiek eskularruak daramatzate. 164 00:12:26,537 --> 00:12:28,581 Edo... Badakizu lekukoak nola erakutsi zuen 165 00:12:28,664 --> 00:12:31,375 tiratzailea autoaren ondoan zegoen modua? Ezkertia zen. 166 00:12:31,959 --> 00:12:34,044 Eskuineko eskua sabaian jarri zuen. 167 00:12:34,128 --> 00:12:36,046 Baina teknikariek uste zuten eskuina zela, 168 00:12:36,130 --> 00:12:39,550 beraz, giderra bakarrik aztertu zuten, horregatik ez zuten aztarnarik lortu. 169 00:12:39,633 --> 00:12:44,889 Ados. Beraz, zer, autoa berreskuratzea nahi duzu 170 00:12:44,972 --> 00:12:47,767 aztarnak berriz bilatzeko teoria bat duzulako? 171 00:12:49,018 --> 00:12:51,353 Teoriak behin eta berriro dituzu, Bill. 172 00:12:52,772 --> 00:12:53,773 Zorroztasuna. 173 00:12:54,607 --> 00:12:56,650 Zorroztasuna da. Zorroztasuna... 174 00:12:56,734 --> 00:12:59,028 Badakit zorroztasuna zer den, Bill. 175 00:13:01,071 --> 00:13:02,114 Bai. 176 00:13:04,116 --> 00:13:05,534 Bai, oso azkarra zara. 177 00:13:05,618 --> 00:13:09,288 Horregatik ez dakit zergatik ahazten duzun zure lana 178 00:13:09,371 --> 00:13:14,210 itzultzea, kafea bero dagoela ziurtatzea 179 00:13:14,293 --> 00:13:16,420 eta lekukoak hitz egitera bultzatzea dela. 180 00:13:18,672 --> 00:13:19,757 ¿Comprende? 181 00:13:25,137 --> 00:13:26,472 Ene. 182 00:13:36,649 --> 00:13:39,235 Zergatik ari zara horrela niri begira? 183 00:13:40,152 --> 00:13:40,986 Nola? 184 00:13:41,070 --> 00:13:43,364 Nik ez dakidan zerbait jakingo bazenu bezala. 185 00:13:43,447 --> 00:13:44,865 Nire aurpegia da. 186 00:13:45,491 --> 00:13:46,450 Eta... 187 00:13:48,410 --> 00:13:50,204 ez duzu nahi nik hitz egitea. 188 00:13:51,080 --> 00:13:52,957 Erabilgarria bada, bota. 189 00:13:54,667 --> 00:13:56,043 Adibidez, hori nor da? 190 00:13:57,503 --> 00:13:58,838 Marta Ochoa. 191 00:13:59,505 --> 00:14:00,756 Fabioren lehengusina. 192 00:14:01,298 --> 00:14:02,800 Eta Rafaren neska-laguna. 193 00:14:04,009 --> 00:14:05,553 Utziozu begiratzeari. 194 00:14:09,974 --> 00:14:10,808 Hau... 195 00:14:11,392 --> 00:14:12,768 Hau Max Mermelstein da. 196 00:14:13,477 --> 00:14:16,188 Maxek kontrabandoa gainbegiratuko du. 197 00:14:16,772 --> 00:14:18,107 Azkarra da. 198 00:14:18,190 --> 00:14:20,985 Eta Ochoek gogoko dute gringo bat bertan egotea. 199 00:14:21,068 --> 00:14:22,152 Baietz, Max? 200 00:14:22,236 --> 00:14:24,572 Ingeniari judutar potolo bat naiz. 201 00:14:24,655 --> 00:14:26,407 Ez dirudit susmagarria. 202 00:14:30,369 --> 00:14:33,205 Baina hau ez da soilik kontrabando operazioa. 203 00:14:36,000 --> 00:14:40,337 Kopuru hori mugitzeari esker, kokaren prezioa kontrolatu ahal izango dugu. 204 00:14:41,213 --> 00:14:43,215 Beraz, merkatua kontrolatuko dugu. 205 00:14:43,299 --> 00:14:45,426 Eta zuzen egin nahi dugu. 206 00:14:47,595 --> 00:14:49,305 Banaketa propioa izango duzu? 207 00:14:49,388 --> 00:14:50,389 Hori da. 208 00:14:50,472 --> 00:14:51,682 Errazagoa da. 209 00:14:52,182 --> 00:14:55,227 Ochoak familia-negozioa dira. Ez dute arazorik nahi. 210 00:14:55,311 --> 00:14:58,939 Bestela, saltzaile pilo bat prezio, lurralde eta historiagatik 211 00:14:59,023 --> 00:15:01,859 haserre egongo dira, ordaindu beharreko zor asko. 212 00:15:02,443 --> 00:15:03,736 Hobe hutsetik hastea. 213 00:15:04,612 --> 00:15:06,155 Horri aurre ez egiteko. 214 00:15:07,114 --> 00:15:10,367 Ochoek aintzat hartzen dute Miamin ezarri duzuna. 215 00:15:11,994 --> 00:15:15,623 Baina uste dute badela garaia atzera egiteko eta guri eraikitzen uzteko. 216 00:15:23,923 --> 00:15:26,050 Hamabost milioi dolar, 217 00:15:27,092 --> 00:15:28,469 eta garbi joango zarete. 218 00:15:29,887 --> 00:15:31,013 Biok. 219 00:15:34,558 --> 00:15:35,893 Galdera bat dut. 220 00:15:37,811 --> 00:15:41,941 Beraz, hau eskaintzen diguzu ez duzulako gurekin lan egin nahi? 221 00:15:43,609 --> 00:15:46,236 Ala uste duzulako egiteko gai ez garela? 222 00:15:48,238 --> 00:15:49,073 Beno... 223 00:15:50,866 --> 00:15:55,162 Batzuetan etxea behera botatzea ustela konpontzea baino errazagoa da. 224 00:15:56,830 --> 00:16:00,334 Baina ez dut ulertzen zer ez duzun gogoko, Blanco andrea. 225 00:16:01,502 --> 00:16:05,089 Zoaz zure lanaren fruituaz gozatzera. 226 00:16:05,756 --> 00:16:07,716 Ez duzu poliziaz kezkatu beharko. 227 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 Kabroi batzuek bizkarretik tiro egiteaz. 228 00:16:12,888 --> 00:16:15,641 Hau da, noiz arte manten dezakezu hau? 229 00:16:27,236 --> 00:16:29,071 Ezin dut zure eskaintza onartu. 230 00:16:34,576 --> 00:16:39,289 Ochoak Miamiren jabeak izango dira, zuk hau egin ala ez. 231 00:16:40,082 --> 00:16:42,334 Ez da begirunerik izango. 232 00:16:46,171 --> 00:16:47,381 Ulertzen dut. 233 00:16:49,425 --> 00:16:51,593 Beno ba. Kito. 234 00:16:54,221 --> 00:16:55,764 Zorte on ba. 235 00:16:56,432 --> 00:16:57,599 Bientzat. 236 00:17:01,520 --> 00:17:02,855 Nola egin didazu hori? 237 00:17:03,647 --> 00:17:07,609 Lasai, Germán. Ochoek badakite zein den daukagunaren balioa. 238 00:17:07,693 --> 00:17:08,902 Hori nahi dute. 239 00:17:09,528 --> 00:17:12,906 Emango zigutena ez da ezer lortuko dugunarekin konparatuz. 240 00:17:12,990 --> 00:17:15,868 Hemendik aurrera ez dago ezer. Ez duzu ulertzen? 241 00:17:15,951 --> 00:17:17,745 Zer duzu buruan, Griselda? 242 00:17:18,454 --> 00:17:21,081 Miami urpetuko dute kokainako itsaso batekin 243 00:17:21,165 --> 00:17:22,916 eta inork ez ditu geldituko. 244 00:17:23,667 --> 00:17:24,918 Ideia bat daukat. 245 00:17:25,002 --> 00:17:26,879 Beste ideia puta! 246 00:17:28,172 --> 00:17:30,507 Gogor egin dugu lan hau lortzeko. 247 00:17:31,759 --> 00:17:32,676 Zer? 248 00:17:32,760 --> 00:17:34,636 Amore emango dugu? 249 00:17:35,512 --> 00:17:37,556 Gure jendeari zor diogu. 250 00:17:38,265 --> 00:17:39,433 Eta ni? 251 00:17:40,392 --> 00:17:41,810 Horretaz pentsatu duzu? 252 00:17:42,644 --> 00:17:45,105 Babestu ninduzun inork babestu ez ninduenean. 253 00:17:47,524 --> 00:17:48,859 Ez dut ahaztuko. 254 00:17:51,653 --> 00:17:53,030 Nire bazkidea izango zara. 255 00:17:54,823 --> 00:17:57,743 Lortzen dudanaren % 25. 256 00:18:00,287 --> 00:18:01,705 Zer iruditzen zaizu? 257 00:18:07,086 --> 00:18:10,339 Harremanetan jarri naiz trafikatzaileekin, zurekin elkartuko dira. 258 00:18:11,298 --> 00:18:12,341 Ondo. 259 00:18:12,424 --> 00:18:14,968 Baina eszeptikoak dira, nolabait esateko. 260 00:18:17,054 --> 00:18:20,974 Laztana, beti babestu zaitut, baina hau... 261 00:18:28,607 --> 00:18:29,817 - Kaixo. - Kaixo. 262 00:18:29,900 --> 00:18:31,443 Sartu. Zer moduz? 263 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 Ondo. Hemen zaude. 264 00:18:33,570 --> 00:18:34,488 Kaixo, bihotza. 265 00:18:34,571 --> 00:18:36,448 Hilabeteko txartelak zuentzat. 266 00:18:37,950 --> 00:18:39,451 Oraindik lehen-klaserik ez. 267 00:18:42,746 --> 00:18:44,832 Aizu. Ondo zaude? 268 00:18:46,041 --> 00:18:48,460 Bai. Gauza asko ditut buruan. 269 00:18:52,464 --> 00:18:55,384 Pixka bat gehiago jarri dut. Badakit auto berria erosi duzula. 270 00:18:55,467 --> 00:18:57,845 Bazen garaia kaka hori botatzeko, ezta? 271 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 Auto berria gidatzea maite dut. 272 00:19:01,557 --> 00:19:03,976 Biontzat funtzionatu du, ezta? 273 00:19:05,477 --> 00:19:07,563 Esadazu hurrengo sorta behar duzunean, ados? 274 00:19:10,440 --> 00:19:12,109 - Agur, laztana. - Gero arte. 275 00:19:13,902 --> 00:19:14,778 Begira zuri. 276 00:19:16,280 --> 00:19:18,615 Benetako "Amabitxia". 277 00:19:19,283 --> 00:19:23,328 Zer esango diozu hurrengo sortarik ez dagoenean? 278 00:19:23,412 --> 00:19:27,624 Edo neskei, trafikatu ezin dutenean? 279 00:19:27,708 --> 00:19:29,877 Espero dut esan behar ez izatea. 280 00:19:30,419 --> 00:19:35,507 Funtzionatzen badu, diru eta lan nahikoa izango da denontzat. 281 00:19:35,591 --> 00:19:37,718 Ez egin jaramonik. 282 00:19:38,343 --> 00:19:39,887 Honaino eraman gaituzu. 283 00:19:40,929 --> 00:19:43,724 - Eta Panesso konbentzitu duzu. - Entzun, neska. 284 00:19:45,726 --> 00:19:52,524 Gauza bat gizon bat konbentzitzea da, eta beste bat 20 gizon konbentzitzea. 285 00:19:57,946 --> 00:20:01,867 Rafa Salazarrek dio atera nahi gaituztela 286 00:20:01,950 --> 00:20:05,495 Ochoek sistema sinpleagoa sor dezaten. 287 00:20:08,081 --> 00:20:09,374 Gezur hutsa. 288 00:20:10,918 --> 00:20:14,338 Esaten ari direna da ez garela behar bezain onak. 289 00:20:14,838 --> 00:20:16,506 Leloak garela. 290 00:20:19,259 --> 00:20:20,886 Nola egingo dugu? 291 00:20:22,054 --> 00:20:25,140 Elkartu egingo gara. Batu egingo gara. 292 00:20:25,891 --> 00:20:28,644 Ez onartu zuen parte puta erostea. 293 00:20:31,355 --> 00:20:32,814 Eta gero esango diegu 294 00:20:32,898 --> 00:20:35,984 ez dutela ezta gramo bat ere mugituko Miamin 295 00:20:36,068 --> 00:20:37,945 gure bitartez ez bada. 296 00:20:38,028 --> 00:20:40,155 Horrela kontrola izango dugu. 297 00:20:40,239 --> 00:20:44,326 Rafari esango diogu jada daukagula bere sistema ezarrita. 298 00:20:44,409 --> 00:20:47,579 Badakigu nola dabilen eta nahi dutena lortuko dute, 299 00:20:47,663 --> 00:20:49,915 eta gurea dena mantenduko dugu. 300 00:20:49,998 --> 00:20:51,458 Ez dakit zuek, 301 00:20:51,541 --> 00:20:55,504 baina nik ez diet kabroi horiei ezer emango ezeren truke. 302 00:20:56,588 --> 00:20:59,549 Egin behar dugun bakarra elkarrekin egotea da. 303 00:20:59,633 --> 00:21:02,010 Guretzat lortuko dugu diru hori guztia, 304 00:21:02,094 --> 00:21:04,930 gure familientzat eta gurea dena mantenduko dugu! 305 00:21:05,013 --> 00:21:05,973 - Bai. - Horixe! 306 00:21:06,056 --> 00:21:07,557 - Bai! - Goazen! 307 00:21:08,392 --> 00:21:10,310 - Bai! - Goazen. 308 00:21:12,312 --> 00:21:13,355 Ados. 309 00:21:14,606 --> 00:21:15,691 Ados. 310 00:21:17,067 --> 00:21:19,069 Onartu behar dut itxura ona duela. 311 00:21:20,404 --> 00:21:22,447 Nahiz eta puta honen ahotik atera. 312 00:21:23,699 --> 00:21:24,908 Baina hona hemen kontua. 313 00:21:27,744 --> 00:21:29,121 Nork zuzenduko du? 314 00:21:29,830 --> 00:21:33,166 Lurraldearen arabera, denon artean banatuko ditugu etekinak... 315 00:21:33,250 --> 00:21:34,209 Ez. 316 00:21:35,502 --> 00:21:38,171 Nor da nagusia? 317 00:21:39,298 --> 00:21:41,967 Berdinkide gisa ari gara lanean, 318 00:21:42,050 --> 00:21:45,262 baina norbaitek hitz egin behar du Ochoekin, eta ni izango naiz. 319 00:21:45,846 --> 00:21:48,807 "Berdinkide gisa". Gezur hutsa. 320 00:21:48,890 --> 00:21:53,061 Berarentzat lan egingo bagenu bezala zuzentzeko beste modu puta bat da. 321 00:21:53,145 --> 00:21:54,062 Ez. 322 00:21:54,604 --> 00:21:57,566 Guretzat zer den ona da kontua. 323 00:21:58,150 --> 00:22:02,029 - Nori puta axola zaio nor den nagusia? - Niri axola zait, ostia. 324 00:22:02,612 --> 00:22:05,574 Ez dut aginterik jasoko fidatzen ez naizen emakume batengandik. 325 00:22:05,657 --> 00:22:06,992 Arrazoia du. 326 00:22:07,576 --> 00:22:09,870 Nola jakin zer esaten diozun Ochoei? 327 00:22:10,871 --> 00:22:12,372 Non dago Amílcar, Rivi? 328 00:22:13,373 --> 00:22:14,708 Zer esan du? 329 00:22:16,251 --> 00:22:19,129 Amílcarrek arazo gehiegi ditu oraintxe bertan. 330 00:22:21,214 --> 00:22:24,343 Papo eta biok zer esaten duen ikustera etorri gara. 331 00:22:26,470 --> 00:22:28,180 Uste duzu egingo duela? 332 00:22:33,769 --> 00:22:35,896 Bere partea saldu nahi du. 333 00:22:38,148 --> 00:22:41,276 Ez dut hau egingo Amílcar gabe, inola ere ez. 334 00:22:41,943 --> 00:22:45,697 Aizu, tira. Pentsa zeri egingo diozun uko. 335 00:22:45,781 --> 00:22:47,574 Diru madarikatua eta... 336 00:22:50,327 --> 00:22:51,578 Ahalegin ona. 337 00:22:59,795 --> 00:23:02,756 Hamabost milioiri egin diogu uko kaka honengatik? 338 00:23:10,138 --> 00:23:11,139 Rivi. 339 00:23:13,392 --> 00:23:17,687 Emadazu aukera Amílcarrekin hitz egiteko. Konbentzituko dut. 340 00:23:20,899 --> 00:23:22,692 Berarekin hitz egin nahi duzu? 341 00:23:27,114 --> 00:23:28,281 Sartu. 342 00:24:00,272 --> 00:24:01,731 Ireki eskularru-kaxa. 343 00:24:27,132 --> 00:24:30,051 Ipini lehen zeuden bezala, etiketa kanpora begira. 344 00:24:32,762 --> 00:24:34,764 Zenbat daramazu Amílcarrentzat lan egiten? 345 00:24:36,349 --> 00:24:38,143 Ikustera eramango zaitut, 346 00:24:39,728 --> 00:24:42,272 ez du esan nahi hitz egingo dugunik. 347 00:24:45,734 --> 00:24:46,651 Zergatik? 348 00:24:47,944 --> 00:24:49,571 Ez duzu hitz egiteko balio? 349 00:24:51,490 --> 00:24:52,574 Gaiaren arabera. 350 00:24:55,202 --> 00:24:56,995 Zure nagusiarengana nola hurbildu? 351 00:24:59,456 --> 00:25:01,166 Badakizu zer uste dudan? 352 00:25:04,211 --> 00:25:06,129 Lehen esan dudana errespetatzen duzula. 353 00:25:08,757 --> 00:25:11,092 Bestela, ez nengoke zure autoan. 354 00:25:15,222 --> 00:25:19,142 Inoiz zelatatu al zaituzte Miamiko Poliziak eta DEAk? 355 00:25:21,102 --> 00:25:23,522 Amílcar hilketa batekin lotu nahi dute. 356 00:25:24,481 --> 00:25:26,483 Inguratzen ari zaizkio. 357 00:25:29,194 --> 00:25:31,655 Ochoak dira ikusten duen argi bakarra. 358 00:25:43,333 --> 00:25:44,709 Mila esker elkartzeagatik. 359 00:25:45,210 --> 00:25:46,836 Desadostasunak izan ditugu, 360 00:25:46,920 --> 00:25:49,339 baina espero dut Rivik azaldu izatea. 361 00:25:50,173 --> 00:25:53,093 Rivik esaten badu, nik entzuten dut. 362 00:25:53,802 --> 00:25:55,929 Bai, azkarra dirudi. 363 00:25:57,389 --> 00:25:59,140 Ez nuke biziraungo bera gabe. 364 00:26:01,518 --> 00:26:02,519 Amílcar. 365 00:26:04,020 --> 00:26:05,647 Nire plana kontatzera etorri naiz. 366 00:26:06,982 --> 00:26:09,943 - Hitz egin dezagun nola... - Zure plana badakit. 367 00:26:12,070 --> 00:26:13,113 Salek deitu dit. 368 00:26:14,656 --> 00:26:18,159 Herritarrak elkartu ogro handi eta itsusia gelditzeko. 369 00:26:20,453 --> 00:26:22,289 Begira, balioesten dut 370 00:26:22,372 --> 00:26:25,041 ergel horiek edozer egiteko konbentzitu ahal dituen inor. 371 00:26:26,543 --> 00:26:29,629 Baina beti joan nahi izan dut Comoko aintzirara. 372 00:26:30,213 --> 00:26:34,843 Erailketa leporatu nahi didate hitz egin dezakeen lekuko batengatik. 373 00:26:35,802 --> 00:26:36,720 Beraz... 374 00:26:37,929 --> 00:26:41,891 Uste dut edan baino ez dugula egingo. 375 00:26:42,892 --> 00:26:43,977 Baldin eta... 376 00:26:46,313 --> 00:26:48,023 gaua pasatu nahi ez baduzu. 377 00:26:49,649 --> 00:26:50,650 Baina, zintzoki, 378 00:26:53,111 --> 00:26:54,988 horrek ere ez lidake iritziz aldaraziko. 379 00:26:58,908 --> 00:26:59,743 Entzun. 380 00:27:00,327 --> 00:27:02,037 Rivik etxera eramango zaitu. 381 00:27:29,522 --> 00:27:30,565 Goazen ala ez? 382 00:27:34,736 --> 00:27:35,779 Aizu. 383 00:27:39,032 --> 00:27:40,659 Zerbait ahaztu zaizu? 384 00:27:42,619 --> 00:27:45,955 Ez al duzu esan erailketaren lekuko bat dagoela? 385 00:27:49,459 --> 00:27:50,335 Bai. 386 00:27:52,420 --> 00:27:53,588 Zuretzat hil egingo dut. 387 00:27:56,675 --> 00:27:58,677 Susmagarria litzateke zuk egiten baduzu. 388 00:27:59,886 --> 00:28:04,182 Horrela, zure aurka dutena desagertuko da eta gure elkartera bat zaitezke. 389 00:28:10,438 --> 00:28:12,899 Beste batek zure lan zikina egin dezala. 390 00:28:50,145 --> 00:28:51,771 Lekukoaren helbidea. 391 00:28:53,106 --> 00:28:54,607 Eraman Chucho. 392 00:28:59,904 --> 00:29:04,117 Badakit nolakoa den eskuak odolez zikintzea. 393 00:29:06,286 --> 00:29:07,203 Benetan? 394 00:29:09,080 --> 00:29:12,876 Diruren truke hil nuen lehen aldian, 14 urte nituen. 395 00:29:14,002 --> 00:29:16,254 Denbora askoz, nekien bakarra 396 00:29:16,838 --> 00:29:19,424 eskuak odolez zikinduta izatea zen. 397 00:29:22,010 --> 00:29:23,219 Zer aldatu zen? 398 00:29:25,805 --> 00:29:27,015 Miamira etorri nintzen. 399 00:29:29,058 --> 00:29:31,478 Kontua da zure senar kabroia hiltzea 400 00:29:32,520 --> 00:29:35,231 ez dela hau bezalakoa. 401 00:29:37,776 --> 00:29:39,903 Beraz, zer egin behar dut? 402 00:29:41,946 --> 00:29:46,701 Hemen geratu, dena noiz kenduko didaten zain? 403 00:29:49,454 --> 00:29:51,581 Nahi dudana da zuk jakitea... 404 00:29:53,249 --> 00:29:55,084 hau zenbat kostatuko zaizun. 405 00:30:12,393 --> 00:30:13,520 Ados. 406 00:30:40,421 --> 00:30:42,215 Lan guztia egin dut, lagun. 407 00:30:43,299 --> 00:30:44,133 Zer duzu buruan? 408 00:30:44,217 --> 00:30:46,845 Jauna, eskertzen dizut Homizidioetara batzeko eskatzea, 409 00:30:47,345 --> 00:30:48,930 baina ez du funtzionatzen. 410 00:30:50,515 --> 00:30:52,934 Badakit mutilek gauza desegokiak esaten dituztela. 411 00:30:53,017 --> 00:30:55,979 Ez. Horrek gogaituko banindu, ez nintzateke etxetik irtengo. 412 00:30:58,064 --> 00:30:58,982 Orduan? 413 00:31:01,234 --> 00:31:05,446 Jasaten dituzuen orduek eta frustrazioek niretzat ez dute merezi. 414 00:31:06,239 --> 00:31:10,702 Zintzoki, polizia bilakatu nintzen semearentzako abantailak behar nituelako. 415 00:31:10,785 --> 00:31:12,287 Beno, ez dirudi. 416 00:31:12,370 --> 00:31:14,455 Lan egiten duzu axola balitzaizu bezala. 417 00:31:15,540 --> 00:31:16,749 Eta ona zara. 418 00:31:18,626 --> 00:31:21,880 Jar nazazu mahai batean, irri egin eta telefonoa har dezakedan tokian. 419 00:31:23,506 --> 00:31:26,593 Nire semea beisbol entrenamendutik jaso ahal izateko. 420 00:31:28,428 --> 00:31:29,387 Ados. 421 00:31:30,722 --> 00:31:32,056 Hori nahi baduzu. 422 00:31:34,559 --> 00:31:35,435 Eskerrik asko. 423 00:32:00,752 --> 00:32:01,669 Chucho. 424 00:32:04,088 --> 00:32:05,506 Ez pentsatu gehiegi. 425 00:32:06,925 --> 00:32:09,177 Sartu eta atera. 426 00:32:11,095 --> 00:32:12,180 Prest? 427 00:32:14,390 --> 00:32:15,224 Prest. 428 00:32:52,595 --> 00:32:53,972 Lurrera, ostia. 429 00:32:54,931 --> 00:32:55,807 Laztana? 430 00:33:06,109 --> 00:33:07,026 Lasai. 431 00:33:40,852 --> 00:33:41,728 Kaixo? 432 00:33:42,937 --> 00:33:44,355 Arazo bat dugu. 433 00:33:44,856 --> 00:33:46,774 Lekukoak emaztea eta haurtxoa ditu hemen. 434 00:33:48,359 --> 00:33:49,610 Emaztea eta haurtxoa... 435 00:33:52,572 --> 00:33:54,365 Ziurrenik hilabete gutxi ditu. 436 00:33:54,907 --> 00:33:58,286 Joaten utziz gero, ihes egin edo poliziarengana joko dute. 437 00:34:01,456 --> 00:34:02,665 Zer egin behar dugu? 438 00:34:18,598 --> 00:34:19,599 Egizu. 439 00:34:34,697 --> 00:34:35,615 Ama? 440 00:34:37,742 --> 00:34:38,993 Amesgaiztoa izan ditut. 441 00:34:40,995 --> 00:34:42,330 Irakurriko didazu? 442 00:34:42,413 --> 00:34:43,748 Zatoz hona, bihotza. 443 00:34:49,796 --> 00:34:51,380 Nirekin salbu zaude. 444 00:34:52,965 --> 00:34:54,592 Inork ez dizu minik emango. 445 00:35:03,810 --> 00:35:04,894 Egin dugu. 446 00:35:30,586 --> 00:35:31,879 Kontroletik at dago. 447 00:35:34,382 --> 00:35:35,424 Zer, Bill? 448 00:35:36,968 --> 00:35:38,719 Ez duzu hau ikusi nahi, June. 449 00:35:44,016 --> 00:35:45,768 Denbora luzean ikusi dudan okerrena. 450 00:35:56,779 --> 00:35:57,989 Gure lekukoa da. 451 00:35:58,072 --> 00:35:59,073 June. 452 00:36:02,160 --> 00:36:03,452 Hau ez da zure errua. 453 00:36:03,995 --> 00:36:05,121 Badakit, jauna. 454 00:36:07,498 --> 00:36:08,875 Zergatik nago hemen? 455 00:36:11,043 --> 00:36:13,337 Zure trebetasuna behar dugu honekin. 456 00:36:21,846 --> 00:36:22,930 Jesus. 457 00:36:24,974 --> 00:36:27,602 Haur zerbitzuak ordubete barru iritsiko dira. 458 00:36:33,816 --> 00:36:35,776 Nire aurkako auzia itxi da. 459 00:36:36,652 --> 00:36:37,612 Mila esker. 460 00:36:38,613 --> 00:36:42,116 Ikusi zenuen trafikatzaile horiek eta Rafak 461 00:36:42,200 --> 00:36:45,828 gizon baten ahotik ateratakoa baino ez dutela onartuko, ezta? 462 00:36:49,582 --> 00:36:50,833 Argi hitz egingo dut. 463 00:36:52,793 --> 00:36:56,964 Ez dut zeurea den zerbait lapurtu nahi. 464 00:36:57,632 --> 00:36:58,591 Irabazi duzu. 465 00:37:00,134 --> 00:37:03,638 Esaten dudana da, zure planak funtzionatzeko, 466 00:37:05,056 --> 00:37:06,307 burua izango naizela. 467 00:37:10,519 --> 00:37:13,397 Baina nirekin hitz egingo duzu dena erabakitzeko. 468 00:37:14,523 --> 00:37:17,693 Atzean, elkarrekin egingo dugu lan. 469 00:37:19,403 --> 00:37:20,404 Aurrean... 470 00:37:21,614 --> 00:37:22,698 nik aginduko dut. 471 00:37:30,081 --> 00:37:34,585 Inteligentzia analista, itzultzailea eta umezaina. 472 00:37:35,378 --> 00:37:36,545 Sinets dezakezu? 473 00:37:37,171 --> 00:37:38,089 Bai. 474 00:37:41,717 --> 00:37:45,638 Hawkins agentea? Julie Barnes, Gizarte Zerbitzuak. 475 00:37:47,723 --> 00:37:49,475 Nahiko lasai dago. 476 00:37:49,558 --> 00:37:50,476 Bai. 477 00:37:51,352 --> 00:37:52,186 Kaixo. 478 00:37:56,857 --> 00:37:58,442 Etxe on bat aurkituko diogu. 479 00:38:01,404 --> 00:38:03,572 Hobe du honetaz inoiz ez jakitea. 480 00:38:04,407 --> 00:38:05,324 Bai. 481 00:38:06,659 --> 00:38:07,576 Goazen. 482 00:38:29,473 --> 00:38:32,184 Hiria ezagutzen dutenekin sistema integratua lortuko duzu. 483 00:38:33,019 --> 00:38:35,688 Eraginkorra izango da, barruko liskarrik gabe. 484 00:38:36,272 --> 00:38:38,941 Eta nik kudeatuko dut zuretzat. 485 00:38:40,109 --> 00:38:43,195 Arazorik balego trafikatzaileekin, nire ardura izango da. 486 00:38:43,279 --> 00:38:46,073 Zu bakarrik kezkatu niri produktua lortzeaz. 487 00:38:47,074 --> 00:38:48,743 Uste duzu lor dezakezula? 488 00:38:49,660 --> 00:38:50,953 Denak elkartzea? 489 00:38:53,664 --> 00:38:54,832 Jada lortu dut. 490 00:38:56,834 --> 00:38:59,170 Zure onespena baino ez dugu behar. 491 00:39:01,797 --> 00:39:06,052 Ez da buruan genuena, baina konponbide on bat da. 492 00:39:06,802 --> 00:39:08,220 Ochoek onartuko dute. 493 00:39:11,265 --> 00:39:14,643 Zorionak. Miamiko trafikatzaile guztiak zuzentzen dituzu. 494 00:39:15,311 --> 00:39:16,437 Beno, ospa dezagun. 495 00:39:16,520 --> 00:39:17,980 Zerbitzari, xanpaina. 496 00:39:18,064 --> 00:39:20,191 Mutinyra etortzea nahi dut. 497 00:39:20,733 --> 00:39:21,859 Besteak ezagutzera. 498 00:39:25,196 --> 00:39:26,781 Zorionak, bazkide. 499 00:39:29,950 --> 00:39:32,328 Barkatu. Komunera noa. 500 00:39:38,417 --> 00:39:40,669 Zoragarria. Bai. 501 00:39:40,753 --> 00:39:42,671 Zorionak, Griselda. 502 00:39:43,839 --> 00:39:47,134 Baina elkarte sinple bat baino gehiago merezi duzu. 503 00:39:49,303 --> 00:39:50,554 Oraingoz balio du. 504 00:39:51,597 --> 00:39:52,848 Balio ez duenean, 505 00:39:54,600 --> 00:39:56,227 agian nire laguntza beharko duzu. 506 00:39:58,187 --> 00:40:01,607 Zu bezalakoek lagundu nahi dutenean, uste dut beste zerbait dela. 507 00:40:03,025 --> 00:40:04,527 Ni bezalakoek? 508 00:40:07,196 --> 00:40:09,115 Uste duzu horietako bat naizela? 509 00:40:10,449 --> 00:40:11,826 Amorruz beteta daude. 510 00:40:13,119 --> 00:40:15,496 Beren burua baino ez dute ikusten. 511 00:40:19,166 --> 00:40:20,418 Eta hori, 512 00:40:21,293 --> 00:40:22,461 hemen daukazuna? 513 00:40:24,880 --> 00:40:26,132 Zure atari-txakurra. 514 00:40:31,429 --> 00:40:32,888 Txortan egin duzue? 515 00:40:48,863 --> 00:40:49,989 Hawkins! 516 00:40:52,032 --> 00:40:56,162 Zer ostia! Aztarnak berriz aztertzeko agindu duzu nik ezetz esan arren? 517 00:40:56,245 --> 00:40:59,748 Barkatu, kapitaina. Badakit ez nuela egin behar, baina... 518 00:40:59,832 --> 00:41:00,666 Baina... 519 00:41:01,167 --> 00:41:03,419 kabroi horrek gure lekukoa hil du. 520 00:41:08,799 --> 00:41:12,136 Zuzen zeunden. Aztarnak Amílcarrekin bat datoz. 521 00:41:14,805 --> 00:41:15,890 Txantxa bat da. 522 00:41:15,973 --> 00:41:19,018 Ez, andrea. Nahikoa bere aurkako agindua ateratzeko. 523 00:41:20,478 --> 00:41:21,896 Oso ondo, Hawkins. 524 00:41:23,022 --> 00:41:25,357 Gogoratu memorandumean jartzea. 525 00:41:26,442 --> 00:41:28,736 Azken eguna. Memorandum gehiagorik ez. 526 00:41:31,155 --> 00:41:32,156 Oso ondo, neska. 527 00:41:36,035 --> 00:41:37,119 Azken eguna. 528 00:41:38,162 --> 00:41:39,788 Eta azkenik bat ebatzi dut. 529 00:41:42,583 --> 00:41:44,001 Entzun, neskak. 530 00:41:44,084 --> 00:41:47,171 Griselda Miamiko buru berria izango da. 531 00:41:47,254 --> 00:41:51,133 Gauean ospatuko dugu. Egon prest festarako. 532 00:41:52,092 --> 00:41:55,804 Erosi nahi duzuen arropa. Itxura fina izan behar duzue. 533 00:41:55,888 --> 00:41:57,515 Eta ilea? 534 00:41:58,098 --> 00:41:59,767 Bai, horretarako ere bai. 535 00:42:00,809 --> 00:42:03,687 Laztana, eta azazkalak? 536 00:42:05,272 --> 00:42:08,859 Badakizue zer? Erosi nahi duzuena. Merezi duzue. 537 00:42:12,488 --> 00:42:13,614 Mila esker, Amabitxia. 538 00:42:14,782 --> 00:42:17,826 Bikote bat eraildua aurkitu zuten atzo bere etxean, 539 00:42:17,910 --> 00:42:19,453 haurtxo bat bizirik utziz. 540 00:42:20,120 --> 00:42:21,205 Itzali hori. 541 00:42:21,789 --> 00:42:22,790 Ikusi nahi dugu. 542 00:42:23,499 --> 00:42:27,211 Bikoteko bat ikerketa federal bateko lekukoa izan liteke. 543 00:42:27,294 --> 00:42:29,672 {\an8}- Itzaltzeko. - Ama! 544 00:42:33,384 --> 00:42:34,343 Berandu zatoz. 545 00:42:48,816 --> 00:42:51,860 Estraofizialki hitz egin duen iturriak esan du... 546 00:43:02,037 --> 00:43:06,125 Gauean Mutinyko festa dugu tratu berria ospatzeko. 547 00:43:07,126 --> 00:43:09,503 Hiri honen nagusiak izango gara. 548 00:43:12,172 --> 00:43:13,716 Bai, nagusiak izango gara. 549 00:43:16,468 --> 00:43:17,553 Ondo zaude? 550 00:43:18,846 --> 00:43:19,847 Ni? 551 00:43:21,390 --> 00:43:22,516 Zer diozu? 552 00:43:25,060 --> 00:43:26,854 Uste nuen ez zitzaizula axola. 553 00:43:28,856 --> 00:43:30,983 Handia da eskatu nizuna. 554 00:43:32,318 --> 00:43:34,111 Ez da nire lehen aldia. 555 00:43:39,241 --> 00:43:41,452 Gogaitzen nau zuk egin behar izateak. 556 00:43:45,247 --> 00:43:48,083 Hau egin behar izateak haiek zu aintzat hartzeko. 557 00:44:05,017 --> 00:44:07,102 Aizu, Hawkins zara? 558 00:44:08,479 --> 00:44:10,105 Bai. Zergatik? 559 00:44:10,981 --> 00:44:12,149 Díaz naiz. 560 00:44:12,232 --> 00:44:13,233 Zer moduz? 561 00:44:13,776 --> 00:44:15,069 Misio Berezietakoa. 562 00:44:15,152 --> 00:44:17,529 Homizidio eta narkotiko kasu bereziak daramatzat. 563 00:44:19,448 --> 00:44:21,283 Bai, badakit nor zaren. 564 00:44:23,035 --> 00:44:26,872 Beno, Amílcarren atzetik daramagu denbora luzez, 565 00:44:26,955 --> 00:44:31,502 baina zuk aztarnekin lortu duzu. Agindua egin zenuen. Eskertu nahi nizun. 566 00:44:33,921 --> 00:44:35,130 Ez horregatik. 567 00:44:36,423 --> 00:44:37,549 Zertan...? 568 00:44:37,633 --> 00:44:38,634 Bazoaz, edo? 569 00:44:41,011 --> 00:44:43,931 Erabaki dut homizidioetarako ez dudala balio. 570 00:44:49,770 --> 00:44:50,604 Aizu. 571 00:44:51,313 --> 00:44:54,358 Kabroi hori harrapatzera goaz. 572 00:44:54,441 --> 00:44:57,403 Irabazi duzunari eskuburdinak jartzea paregabea da. 573 00:44:57,903 --> 00:44:59,071 Etorri nahi? 574 00:44:59,154 --> 00:45:00,406 Nolakoa den ikustera? 575 00:45:07,287 --> 00:45:09,790 Uste dut Bruno motz gelditu dela oraingoan. 576 00:45:11,375 --> 00:45:12,668 Ez, itxura ona du. 577 00:45:20,050 --> 00:45:22,052 - Erakutsi eskuak! - Ez mugitu! 578 00:45:23,262 --> 00:45:24,388 Geldi, kabroia! 579 00:45:24,471 --> 00:45:25,806 Harrapatu! 580 00:45:26,557 --> 00:45:29,101 Jode! 581 00:45:30,978 --> 00:45:32,396 Atera gaitzazu hemendik! 582 00:45:35,733 --> 00:45:38,318 Rafael Amílcar Rodríguez, atera autotik. 583 00:45:58,297 --> 00:46:00,007 Polizia! Denak makurtu! 584 00:46:02,217 --> 00:46:03,218 Mugitu! 585 00:46:39,671 --> 00:46:40,881 Non dago Amílcar? 586 00:46:52,100 --> 00:46:53,185 Griselda. 587 00:46:53,268 --> 00:46:54,895 Zer gertatzen ari da? 588 00:46:54,978 --> 00:46:56,855 Berarekin hitz egin dezaket? 589 00:47:03,445 --> 00:47:06,698 - Non dago Amílcar? - Duela ordubete atxilotu zuten. 590 00:47:09,243 --> 00:47:11,703 Baina lekukoa desagerrarazi nuen. 591 00:47:11,787 --> 00:47:15,457 Polizia puta horiek beste zerbait zuten leporatzeko. 592 00:47:17,292 --> 00:47:22,172 Konbentzitu ditzaket zuzentzen utz diezadaten. 593 00:47:22,256 --> 00:47:24,258 Papok Amílcarren lurraldeak ditu. 594 00:47:25,467 --> 00:47:27,886 Eta ez du zurekin negoziorik egin nahi. 595 00:47:27,970 --> 00:47:30,681 Are gehiago, jada egin zuen tratua Rafarekin. 596 00:47:31,306 --> 00:47:34,142 Putakumea. Nola ez didazu deitu bera gelditzeko? 597 00:47:34,226 --> 00:47:35,435 Griselda. 598 00:47:36,687 --> 00:47:37,855 Berarekin joango naiz. 599 00:47:38,647 --> 00:47:40,107 Zer diozu? 600 00:47:40,858 --> 00:47:42,568 Zure gameluak eramango ditut. 601 00:47:42,651 --> 00:47:46,071 Baina nire gameluak dira. Nirekin leialak. 602 00:47:46,154 --> 00:47:50,075 Tira, aerobik irakasleak dira, ile-apaintzaileak, tenis jokalariak. 603 00:47:51,118 --> 00:47:53,662 Dirua ematen diezu, mehatxatzen dituzu, 604 00:47:53,745 --> 00:47:56,039 eta kabroi horiek aldez aldatzen dira. 605 00:47:57,541 --> 00:47:59,042 Zutaz fidatu nintzen. 606 00:47:59,126 --> 00:48:01,295 Zergatik ez zenuen Rafaren tratua onartu? 607 00:48:02,713 --> 00:48:03,589 Sasikumea. 608 00:48:04,172 --> 00:48:06,300 Rafa, emadazu unetxo bat azaltzeko. 609 00:48:06,383 --> 00:48:08,677 Zergatik? Ez duzu ezer emateko. 610 00:48:18,437 --> 00:48:21,481 Esan nizun berriz izorratuko zintudala modu batera edo bestera. 611 00:48:26,403 --> 00:48:27,446 Rafa, entzun. 612 00:48:29,448 --> 00:48:33,118 Ideia guztia nirea izan da hasieratik. 613 00:48:33,201 --> 00:48:34,870 Badakit zer esango duzun. 614 00:48:36,038 --> 00:48:39,583 Uste duzu ez dugula etxeko lanik egin hirira etorri aurretik? 615 00:48:41,209 --> 00:48:44,796 Badakit nork ireki duen merkatua jende aberatsarekin. 616 00:48:46,048 --> 00:48:47,466 Badakit zu izan zinela. 617 00:48:49,801 --> 00:48:55,015 Beste tentel horiek ezingo lukete inoiz hori lortu. 618 00:48:55,766 --> 00:48:56,642 Ondo. 619 00:48:57,517 --> 00:49:00,187 Beraz, hau konpon dezakegu. Zuzendu... 620 00:49:00,270 --> 00:49:02,689 Ez. Ez dut uste. 621 00:49:05,859 --> 00:49:06,985 Baina esan duzu... 622 00:49:08,528 --> 00:49:09,905 Badakit zer esan dudan. 623 00:49:11,365 --> 00:49:16,078 Uste duzu botere guztia emango diodala puta azkar lotsagabe bati 624 00:49:16,161 --> 00:49:18,664 kontrola ditzakedan bi tentel hauei baino? 625 00:49:20,207 --> 00:49:21,208 Ez dut uste. 626 00:49:23,794 --> 00:49:24,836 Egia esan... 627 00:49:28,048 --> 00:49:30,258 haiek baino gehiago beldurtzen nauzu. 628 00:49:36,932 --> 00:49:38,475 Esaten ari nintzen moduan... 629 00:49:48,235 --> 00:49:50,570 Atea han dago, puta. 630 00:50:16,722 --> 00:50:17,848 Zer gertatu da? 631 00:50:20,350 --> 00:50:21,977 Ondo zaude? Zer gertatu da? 632 00:50:26,773 --> 00:50:29,484 Jende hori hil dut ezertarako, Darío. 633 00:50:35,449 --> 00:50:39,119 Kabroi horiek niri lapurtu ahal izateko. 634 00:51:00,474 --> 00:51:03,852 Denbora luzean ikusi dudan edozein polizia baino ausartagoa da. 635 00:51:03,935 --> 00:51:06,063 Eta kabroi ugari ikusi ditut. 636 00:51:06,146 --> 00:51:06,980 Bai. 637 00:51:07,064 --> 00:51:08,440 - Ondo esanda. - Juneri. 638 00:51:08,523 --> 00:51:10,942 Txin-txin! 639 00:51:11,026 --> 00:51:11,985 Oso ondo, neska. 640 00:51:13,403 --> 00:51:15,906 Emazkiguzue bi minutu. Bi minutu, mutilak. 641 00:51:16,948 --> 00:51:17,949 Barkatu. 642 00:51:25,791 --> 00:51:26,958 Ondo zaude? 643 00:51:29,002 --> 00:51:33,715 Zintzoki? Oraindik dardarka. Ez dakit ikaratuta nagoen edo... 644 00:51:33,799 --> 00:51:36,134 Esan zergatik joan zaren Homizidioetatik. 645 00:51:37,219 --> 00:51:38,261 Arrazoiak ditut. 646 00:51:40,180 --> 00:51:42,557 Zer axola du? Tipoa harrapatu duzu. 647 00:51:42,641 --> 00:51:45,977 Bat harrapatu dut, June, ados? Hasiera baino ez da. 648 00:51:48,146 --> 00:51:50,941 Begira, CENTAC izeneko zerbait sortzen ari naiz. 649 00:51:51,024 --> 00:51:54,194 Unitate taktiko zentrala. Federalak, agente lokalak. 650 00:51:54,861 --> 00:51:59,157 Finantzatzeko arazoak izaten ari nintzen, baina egin duzunak lagunduko du. 651 00:52:00,450 --> 00:52:01,952 Gaur egin dudanak? 652 00:52:04,621 --> 00:52:07,624 Nagusiek ikusten dute zer gertatzen den. Soluzioak nahi dituzte. 653 00:52:07,707 --> 00:52:10,919 Gure komunitatea kaltetzen du, gure jendea. 654 00:52:11,503 --> 00:52:14,840 Ez krimenak bakarrik. Ikusten gaituzten moduak. 655 00:52:16,591 --> 00:52:18,885 Aldatuko duzu ikusten gaituzten modua. 656 00:52:20,595 --> 00:52:21,471 Beno... 657 00:52:22,264 --> 00:52:23,849 Kameran ondo geratzen naiz, ezta? 658 00:52:26,309 --> 00:52:27,269 Aizu. 659 00:52:28,061 --> 00:52:29,729 Zelako eguna, ezta? 660 00:52:30,438 --> 00:52:31,815 Estiloarekin joateari. 661 00:52:34,109 --> 00:52:35,485 Estiloarekin joateari. 662 00:52:43,827 --> 00:52:45,120 Gozatu idazmahaiaz. 663 00:52:48,456 --> 00:52:50,000 "Gozatu idazmahaiaz". 664 00:52:52,252 --> 00:52:53,253 Benetan? 665 00:52:57,716 --> 00:52:58,884 Ados, Díaz. 666 00:53:00,385 --> 00:53:02,012 Zure CENTACera batuko naiz. 667 00:53:02,762 --> 00:53:05,724 Hitzematen badidazu ez nauzula tiroketa bakar batean sartuko. 668 00:53:15,025 --> 00:53:18,778 Ezin dizut hitzeman, eta ez dakit hori nahi duzun. 669 00:56:28,259 --> 00:56:33,223 Azpitituluak: Aroa Villalba