1
00:00:13,346 --> 00:00:14,180
Kaixo, Danny!
2
00:00:14,973 --> 00:00:17,934
HIRU HILABETE GEROAGO
3
00:00:18,018 --> 00:00:19,978
Aupa. Ostiral on bat izan, Danny.
4
00:00:21,604 --> 00:00:22,522
Bai.
5
00:00:27,694 --> 00:00:31,197
Aizu. Klase batera joan naiteke?
Kolpeak hobetu behar ditut.
6
00:00:31,281 --> 00:00:32,949
- Ez dut arazorik nahi.
- Ez?
7
00:00:34,659 --> 00:00:35,910
Pikutara klasea.
8
00:00:35,994 --> 00:00:37,245
Papo Mejíak agurtzen zaitu.
9
00:00:37,328 --> 00:00:38,496
Itxaron, ez.
10
00:01:12,864 --> 00:01:14,908
- Chucho, maletak.
- Bai, andrea.
11
00:01:20,371 --> 00:01:21,915
Kaixo, neska.
12
00:01:21,998 --> 00:01:23,792
Begira zer ekarri dizuedan.
13
00:01:33,343 --> 00:01:34,427
Entzun.
14
00:01:35,845 --> 00:01:39,140
Atseginegia izaten ari zara.
Mizke hazten ari zatzaizkie.
15
00:01:39,224 --> 00:01:41,351
Hori guztia merkeagoa da hemen.
16
00:01:41,434 --> 00:01:42,769
Bai, ziur.
17
00:01:45,772 --> 00:01:46,981
Begira.
18
00:01:48,066 --> 00:01:50,568
Azkenik, balantza berria.
19
00:01:51,486 --> 00:01:53,696
Bisoi-larruzko berokia jaso balu bezala.
20
00:01:53,780 --> 00:01:56,950
Hau ez badabil,
diru gutxiago Griseldarentzat.
21
00:01:57,659 --> 00:02:00,912
Segi horrela pentsatzen.
Beroki hori lortuko duzu.
22
00:02:00,995 --> 00:02:04,707
Laztana, berriak ditut.
Zerbait ikusi beharko zenuke.
23
00:02:04,791 --> 00:02:09,003
Itxaron. Begira zer erosi diodan Ozzyri.
Non dago?
24
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
- Egongelan.
- Ados.
25
00:02:15,176 --> 00:02:16,511
Cheetoak erosi dizkidazu?
26
00:02:17,137 --> 00:02:18,721
Ez garbitu eskuak sofan.
27
00:02:18,805 --> 00:02:20,557
Begira zer ekarri dizudan.
28
00:02:27,814 --> 00:02:32,110
Ama, zertan zabiltza?
Jaguar arraina da. Bakarrik egon behar du.
29
00:02:32,193 --> 00:02:34,654
Baina begira zein polita den.
30
00:02:34,737 --> 00:02:36,364
Arrain guztiak jango ditu.
31
00:02:44,622 --> 00:02:45,874
Ondo dago?
32
00:02:47,500 --> 00:02:50,044
Ez motel putan gertatutakoa eta gero.
33
00:02:52,797 --> 00:02:54,299
Zer erakutsi nahi didazu?
34
00:03:02,974 --> 00:03:04,475
Ostia, zer gertatu zaizu?
35
00:03:04,559 --> 00:03:07,103
Kabroi batek nire klubean eraso egin dit.
36
00:03:07,187 --> 00:03:09,189
Hil behar duzu, Blanco andrea.
37
00:03:09,272 --> 00:03:10,857
Lasaitu, McEnroe.
38
00:03:11,441 --> 00:03:14,611
Paporen tipoa zen.
Haren produktua lapurtu dio.
39
00:03:15,320 --> 00:03:17,488
Zer gertatzen zaio?
40
00:03:18,531 --> 00:03:19,866
Bai herratsua.
41
00:03:19,949 --> 00:03:21,409
Ez da bera bakarrik.
42
00:03:22,118 --> 00:03:25,997
Tipo asko ari dira
bata besteari erasotzen, Amílcar barne.
43
00:03:26,080 --> 00:03:28,958
Eskua hautsi dit. Nola irakatsiko dut?
44
00:03:30,001 --> 00:03:33,129
Esan nagusiari...
Ez dakit, liskar batean sartu zinela.
45
00:03:33,213 --> 00:03:34,964
Daríok zainduko zaitu.
46
00:03:35,048 --> 00:03:38,051
Badakite gertu dabilela,
ez zaituzte gogaituko.
47
00:03:38,885 --> 00:03:40,136
Goazen zelai-klubera.
48
00:03:40,803 --> 00:03:43,306
Goazen. Zure nagusiarekin hitz egingo dut.
49
00:03:46,017 --> 00:03:48,394
Beraz, beste zerbait esan nahi zenidan?
50
00:03:54,067 --> 00:03:55,818
Ochoek deitu digute.
51
00:03:56,945 --> 00:04:00,573
Rafa Salazarrek zurekin
eta Panessorekin hitz egin nahi du.
52
00:04:01,366 --> 00:04:02,200
Zertarako?
53
00:04:02,283 --> 00:04:03,952
Uste dut...
54
00:04:05,912 --> 00:04:07,705
zure partea erosi nahi dutela.
55
00:04:10,083 --> 00:04:11,084
Orduan zer?
56
00:04:11,668 --> 00:04:14,128
Dena eman? Joan egingo naiz?
57
00:04:15,004 --> 00:04:17,840
Jendeak errespetatzen nau,
egiten dudan lana.
58
00:04:17,924 --> 00:04:21,761
Pentsa egunean zehar
zenbat putakeria kudeatu behar dituzun.
59
00:04:21,844 --> 00:04:26,182
Aste honetan horri muturra berotzea da.
Datorrenean, zer izango da?
60
00:04:29,143 --> 00:04:31,646
Saltzea amaiera on bat izan liteke.
61
00:04:39,737 --> 00:04:41,781
Tiratzailea gerturatu zen,
62
00:04:41,864 --> 00:04:44,951
atea ireki zuen
eta gidariari tiro egin zion, ezta?
63
00:04:45,034 --> 00:04:49,080
Tipoa gerturatu, atea ireki
eta gidariari tiro egiten dio?
64
00:04:49,163 --> 00:04:50,957
Ez, gidariak etortzen ikusi zuen
65
00:04:51,040 --> 00:04:53,501
eta, autotik ateratzean,
tiratzailea heldu zen.
66
00:04:53,584 --> 00:04:56,713
Atea jada zegoen irekita
gidaria ateratzen ari zelako.
67
00:04:56,796 --> 00:04:59,882
Ez. Hori erabat nahasia da, Hawkins.
68
00:05:02,051 --> 00:05:03,261
Eskaiozu erakusteko.
69
00:05:05,054 --> 00:05:06,973
Erakutsi nola egin zuen.
70
00:05:10,059 --> 00:05:13,604
Tiratzailea gerturatu zen
gidaria atea irekitzen ari zela.
71
00:05:14,355 --> 00:05:16,566
Orduan El Locok, hau da...
72
00:05:17,608 --> 00:05:18,985
tiratzaileak
73
00:05:20,111 --> 00:05:25,033
eskua sabaian jarri zuen
eta aurpegian tiro egin zion.
74
00:05:26,951 --> 00:05:28,578
Emaguzu segundo bat.
75
00:05:28,661 --> 00:05:30,079
Unetxo bat, inspektore?
76
00:05:36,085 --> 00:05:37,086
Zer gertatzen da?
77
00:05:38,296 --> 00:05:39,839
Tiratzailea ezagutzen du.
78
00:05:41,215 --> 00:05:44,427
Nahasi da eta "El Loco" esan du,
Amílcarren ezizena da.
79
00:05:45,845 --> 00:05:47,472
Jode. Benetan?
80
00:05:49,766 --> 00:05:50,767
Bale.
81
00:05:52,143 --> 00:05:55,188
Galdeiozu polizia-etxera
etorri nahi duen argazkiak ikustera.
82
00:05:55,938 --> 00:05:58,941
Drogazalea da, Bill. Horrek beldurtuko du.
83
00:05:59,025 --> 00:06:02,278
- Agian aska dezakegu. Lasai ibili.
- Jode, galdetzeko.
84
00:06:06,699 --> 00:06:13,456
Demagun festak animatzeko
negozioan lan egiteari uzten diodala.
85
00:06:13,539 --> 00:06:19,796
Ez nengoke hain okupatuta,
beti mugikorrarekin korrika.
86
00:06:20,505 --> 00:06:25,510
Bazkaria prestatu ahal izango zenigun,
futbolera eraman beste amek bezala.
87
00:06:26,594 --> 00:06:31,516
Denbora gehiago pasa genezake elkarrekin,
bidaia bat elkarrekin egin.
88
00:06:32,183 --> 00:06:33,976
Bidaia? Nora?
89
00:06:34,060 --> 00:06:35,395
Brasilera.
90
00:06:36,062 --> 00:06:37,188
Australiara.
91
00:06:37,855 --> 00:06:39,148
Hawaii ondo legoke.
92
00:06:39,232 --> 00:06:40,525
Hawaii.
93
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
Ochoen kontu honek gogaitzen zaitu?
94
00:06:52,537 --> 00:06:54,831
Konturatzen naiz
burua beste toki batean duzunean.
95
00:06:55,832 --> 00:06:58,000
Uste dut nahiko zentratuta nengoela.
96
00:07:00,086 --> 00:07:02,755
Ez naiz sexuari buruz ari.
Urduri zaudenean
97
00:07:04,006 --> 00:07:07,385
eskuarekin egiten duzunari buruz ari naiz,
98
00:07:07,468 --> 00:07:10,596
urduri zaudenean,
eraztunarekin jokatzen duzu.
99
00:07:11,973 --> 00:07:13,975
Zer esan nuen hitz egiteari buruz?
100
00:07:21,315 --> 00:07:26,529
Zeuretzat kalte. Emakumeen arabera,
badakit entzuten, beste gauzen artean.
101
00:07:28,239 --> 00:07:30,116
Ordaintzen diezulako.
102
00:07:31,826 --> 00:07:34,495
Mutilek ikus ez zaitzatela.
103
00:07:36,456 --> 00:07:37,415
Bale.
104
00:07:38,583 --> 00:07:42,336
Zorionez, oso ona naiz
ikusezinarena egiten.
105
00:08:02,607 --> 00:08:05,568
Utziozu hainbeste snack erosteari.
106
00:08:05,651 --> 00:08:07,653
Titiak ez zaizkigu
bularretakoetan sartuko.
107
00:08:12,575 --> 00:08:14,702
Ochoekin kontu hori, zer?
108
00:08:15,661 --> 00:08:19,373
Beti larrua jo nahi izan dut Fabiorekin.
Ile hori.
109
00:08:23,044 --> 00:08:25,713
Ea hori kontratuan sar dezakegun, Isa.
110
00:08:30,301 --> 00:08:33,221
Ochoak ez dira ospetsuak diren bakarrak.
111
00:08:34,263 --> 00:08:36,349
Medellínen zutaz ari dira galdezka.
112
00:08:37,767 --> 00:08:42,480
Iparrean narko emakume bat dagoela diote,
113
00:08:43,356 --> 00:08:44,899
eta inork ez du sinesten.
114
00:08:45,608 --> 00:08:48,528
Baina baietz,
erabat egia dela esaten diet.
115
00:08:50,363 --> 00:08:52,073
Badakizu zer deitzen dizuten?
116
00:08:55,326 --> 00:08:56,285
Amabitxia.
117
00:08:59,372 --> 00:09:01,874
Esaiezu istorioak asmatzeari uzteko.
118
00:09:33,573 --> 00:09:34,865
Amabitxia.
119
00:09:47,545 --> 00:09:50,089
NORMAN UHARTEA, BAHAMAK
120
00:09:51,048 --> 00:09:52,008
Beraz...
121
00:09:53,384 --> 00:09:55,428
ongi etorri Bahametara.
122
00:09:55,511 --> 00:09:57,555
Zer moduz hegaldia, gaizki?
123
00:09:57,638 --> 00:09:59,056
Zuen zain nengoen.
124
00:10:00,266 --> 00:10:01,434
Griselda Blanco.
125
00:10:02,143 --> 00:10:05,271
- Asko entzun dut zutaz. Plazer bat.
- Plazer bat.
126
00:10:05,354 --> 00:10:06,230
Germán.
127
00:10:06,814 --> 00:10:08,566
- Azkenik.
- Plazer bat.
128
00:10:08,649 --> 00:10:09,483
Zer moduz?
129
00:10:09,567 --> 00:10:12,903
Zerbait erakutsi nahi dizuet.
Hemendik, mesedez.
130
00:10:13,571 --> 00:10:15,615
Hiru amets ditut.
131
00:10:16,324 --> 00:10:19,201
Alu iletsu eta bustia,
132
00:10:19,952 --> 00:10:21,912
egunen batean elefantez ibiltzea
133
00:10:22,622 --> 00:10:23,789
eta hau.
134
00:10:26,792 --> 00:10:27,668
Harrigarria.
135
00:10:28,711 --> 00:10:31,213
Droga zaitezke horrela bakarrik egiten.
136
00:10:36,052 --> 00:10:39,305
Ochoak Kolonbiako
hornitzailerik handienak dira, ezta?
137
00:10:39,889 --> 00:10:43,643
Baina, negozioa motz gelditzen denean,
zabaltzeko garaia da.
138
00:10:44,226 --> 00:10:45,436
Zer egiten duzu?
139
00:10:45,519 --> 00:10:47,229
Bazkide batzuk aurkitu
140
00:10:47,313 --> 00:10:51,233
eta zeure uharte puta erosi
justu AEBen ondoan.
141
00:10:51,317 --> 00:10:54,070
Ez hondartza ederrengatik
edo palmondoengatik,
142
00:10:54,153 --> 00:10:58,157
orain zaudeten hegazkin-pista
pribatu erraldoiagatik baizik.
143
00:10:58,240 --> 00:11:00,910
Fardelak banan-banan bidaliko ditugu.
144
00:11:02,411 --> 00:11:05,498
Nola? Nola mugituko duzu
hori dena aldi berean?
145
00:11:05,581 --> 00:11:10,503
Badian utziko ditugu
transponderrekin gero uretatik ateratzeko.
146
00:11:10,586 --> 00:11:14,423
Egunean bitan egingo dugu hegan.
Astero 100 kilo bidali ditzakegu.
147
00:11:15,091 --> 00:11:17,551
Bularretakoak ondo daude, baina hau?
148
00:11:18,177 --> 00:11:20,221
Jainko maitea...
149
00:11:27,478 --> 00:11:31,023
Beraz, edan eta hitz egingo dugu?
150
00:11:32,566 --> 00:11:34,694
Etxean egongo naiz zain.
151
00:11:35,695 --> 00:11:37,029
Han ikusiko zaitut.
152
00:11:40,866 --> 00:11:46,205
Jesus, hautsa nahikoa da
AEBko sudur guztientzat.
153
00:11:46,789 --> 00:11:50,042
Gu beldurtzeko ekarri gaituzte hona.
154
00:11:51,460 --> 00:11:53,087
Hornitzailea naiz.
155
00:11:53,170 --> 00:11:55,673
Baina arrain txiki bat honekin konparatuz.
156
00:11:57,299 --> 00:12:00,886
Ez dakit zer eskainiko duen, baina onartu.
157
00:12:01,554 --> 00:12:02,805
Hau ikusten ari zara?
158
00:12:03,514 --> 00:12:07,393
- Zer moduz lekukoarekin?
- Datorren astean etortzea du buruan.
159
00:12:09,103 --> 00:12:13,357
Oso ondo, Moneypenny, baina ez du
babesik izango testigatzea onartu arte.
160
00:12:14,150 --> 00:12:15,860
Eta Amílcarri jarraituko diogu.
161
00:12:15,943 --> 00:12:18,738
Bill, ez dugu aztarnarik lortu
krimen-tokitik,
162
00:12:18,821 --> 00:12:22,533
hori ez da ona, Amílcarrenak
txostenean ditugulako konparatzeko.
163
00:12:23,451 --> 00:12:26,454
Bai, gertatzen da.
Kabroiek eskularruak daramatzate.
164
00:12:26,537 --> 00:12:28,581
Edo... Badakizu lekukoak nola erakutsi zuen
165
00:12:28,664 --> 00:12:31,375
tiratzailea autoaren ondoan
zegoen modua? Ezkertia zen.
166
00:12:31,959 --> 00:12:34,044
Eskuineko eskua sabaian jarri zuen.
167
00:12:34,128 --> 00:12:36,046
Baina teknikariek uste zuten eskuina zela,
168
00:12:36,130 --> 00:12:39,550
beraz, giderra bakarrik aztertu zuten,
horregatik ez zuten aztarnarik lortu.
169
00:12:39,633 --> 00:12:44,889
Ados. Beraz, zer,
autoa berreskuratzea nahi duzu
170
00:12:44,972 --> 00:12:47,767
aztarnak berriz bilatzeko
teoria bat duzulako?
171
00:12:49,018 --> 00:12:51,353
Teoriak behin eta berriro dituzu, Bill.
172
00:12:52,772 --> 00:12:53,773
Zorroztasuna.
173
00:12:54,607 --> 00:12:56,650
Zorroztasuna da. Zorroztasuna...
174
00:12:56,734 --> 00:12:59,028
Badakit zorroztasuna zer den, Bill.
175
00:13:01,071 --> 00:13:02,114
Bai.
176
00:13:04,116 --> 00:13:05,534
Bai, oso azkarra zara.
177
00:13:05,618 --> 00:13:09,288
Horregatik ez dakit
zergatik ahazten duzun zure lana
178
00:13:09,371 --> 00:13:14,210
itzultzea, kafea bero dagoela ziurtatzea
179
00:13:14,293 --> 00:13:16,420
eta lekukoak hitz egitera bultzatzea dela.
180
00:13:18,672 --> 00:13:19,757
¿Comprende?
181
00:13:25,137 --> 00:13:26,472
Ene.
182
00:13:36,649 --> 00:13:39,235
Zergatik ari zara horrela niri begira?
183
00:13:40,152 --> 00:13:40,986
Nola?
184
00:13:41,070 --> 00:13:43,364
Nik ez dakidan zerbait
jakingo bazenu bezala.
185
00:13:43,447 --> 00:13:44,865
Nire aurpegia da.
186
00:13:45,491 --> 00:13:46,450
Eta...
187
00:13:48,410 --> 00:13:50,204
ez duzu nahi nik hitz egitea.
188
00:13:51,080 --> 00:13:52,957
Erabilgarria bada, bota.
189
00:13:54,667 --> 00:13:56,043
Adibidez, hori nor da?
190
00:13:57,503 --> 00:13:58,838
Marta Ochoa.
191
00:13:59,505 --> 00:14:00,756
Fabioren lehengusina.
192
00:14:01,298 --> 00:14:02,800
Eta Rafaren neska-laguna.
193
00:14:04,009 --> 00:14:05,553
Utziozu begiratzeari.
194
00:14:09,974 --> 00:14:10,808
Hau...
195
00:14:11,392 --> 00:14:12,768
Hau Max Mermelstein da.
196
00:14:13,477 --> 00:14:16,188
Maxek kontrabandoa gainbegiratuko du.
197
00:14:16,772 --> 00:14:18,107
Azkarra da.
198
00:14:18,190 --> 00:14:20,985
Eta Ochoek gogoko dute
gringo bat bertan egotea.
199
00:14:21,068 --> 00:14:22,152
Baietz, Max?
200
00:14:22,236 --> 00:14:24,572
Ingeniari judutar potolo bat naiz.
201
00:14:24,655 --> 00:14:26,407
Ez dirudit susmagarria.
202
00:14:30,369 --> 00:14:33,205
Baina hau ez da soilik
kontrabando operazioa.
203
00:14:36,000 --> 00:14:40,337
Kopuru hori mugitzeari esker, kokaren
prezioa kontrolatu ahal izango dugu.
204
00:14:41,213 --> 00:14:43,215
Beraz, merkatua kontrolatuko dugu.
205
00:14:43,299 --> 00:14:45,426
Eta zuzen egin nahi dugu.
206
00:14:47,595 --> 00:14:49,305
Banaketa propioa izango duzu?
207
00:14:49,388 --> 00:14:50,389
Hori da.
208
00:14:50,472 --> 00:14:51,682
Errazagoa da.
209
00:14:52,182 --> 00:14:55,227
Ochoak familia-negozioa dira.
Ez dute arazorik nahi.
210
00:14:55,311 --> 00:14:58,939
Bestela, saltzaile pilo bat
prezio, lurralde eta historiagatik
211
00:14:59,023 --> 00:15:01,859
haserre egongo dira,
ordaindu beharreko zor asko.
212
00:15:02,443 --> 00:15:03,736
Hobe hutsetik hastea.
213
00:15:04,612 --> 00:15:06,155
Horri aurre ez egiteko.
214
00:15:07,114 --> 00:15:10,367
Ochoek aintzat hartzen dute
Miamin ezarri duzuna.
215
00:15:11,994 --> 00:15:15,623
Baina uste dute badela garaia
atzera egiteko eta guri eraikitzen uzteko.
216
00:15:23,923 --> 00:15:26,050
Hamabost milioi dolar,
217
00:15:27,092 --> 00:15:28,469
eta garbi joango zarete.
218
00:15:29,887 --> 00:15:31,013
Biok.
219
00:15:34,558 --> 00:15:35,893
Galdera bat dut.
220
00:15:37,811 --> 00:15:41,941
Beraz, hau eskaintzen diguzu
ez duzulako gurekin lan egin nahi?
221
00:15:43,609 --> 00:15:46,236
Ala uste duzulako egiteko gai ez garela?
222
00:15:48,238 --> 00:15:49,073
Beno...
223
00:15:50,866 --> 00:15:55,162
Batzuetan etxea behera botatzea
ustela konpontzea baino errazagoa da.
224
00:15:56,830 --> 00:16:00,334
Baina ez dut ulertzen
zer ez duzun gogoko, Blanco andrea.
225
00:16:01,502 --> 00:16:05,089
Zoaz zure lanaren fruituaz gozatzera.
226
00:16:05,756 --> 00:16:07,716
Ez duzu poliziaz kezkatu beharko.
227
00:16:09,093 --> 00:16:11,595
Kabroi batzuek bizkarretik tiro egiteaz.
228
00:16:12,888 --> 00:16:15,641
Hau da, noiz arte manten dezakezu hau?
229
00:16:27,236 --> 00:16:29,071
Ezin dut zure eskaintza onartu.
230
00:16:34,576 --> 00:16:39,289
Ochoak Miamiren jabeak izango dira,
zuk hau egin ala ez.
231
00:16:40,082 --> 00:16:42,334
Ez da begirunerik izango.
232
00:16:46,171 --> 00:16:47,381
Ulertzen dut.
233
00:16:49,425 --> 00:16:51,593
Beno ba. Kito.
234
00:16:54,221 --> 00:16:55,764
Zorte on ba.
235
00:16:56,432 --> 00:16:57,599
Bientzat.
236
00:17:01,520 --> 00:17:02,855
Nola egin didazu hori?
237
00:17:03,647 --> 00:17:07,609
Lasai, Germán. Ochoek
badakite zein den daukagunaren balioa.
238
00:17:07,693 --> 00:17:08,902
Hori nahi dute.
239
00:17:09,528 --> 00:17:12,906
Emango zigutena ez da ezer
lortuko dugunarekin konparatuz.
240
00:17:12,990 --> 00:17:15,868
Hemendik aurrera ez dago ezer.
Ez duzu ulertzen?
241
00:17:15,951 --> 00:17:17,745
Zer duzu buruan, Griselda?
242
00:17:18,454 --> 00:17:21,081
Miami urpetuko dute
kokainako itsaso batekin
243
00:17:21,165 --> 00:17:22,916
eta inork ez ditu geldituko.
244
00:17:23,667 --> 00:17:24,918
Ideia bat daukat.
245
00:17:25,002 --> 00:17:26,879
Beste ideia puta!
246
00:17:28,172 --> 00:17:30,507
Gogor egin dugu lan hau lortzeko.
247
00:17:31,759 --> 00:17:32,676
Zer?
248
00:17:32,760 --> 00:17:34,636
Amore emango dugu?
249
00:17:35,512 --> 00:17:37,556
Gure jendeari zor diogu.
250
00:17:38,265 --> 00:17:39,433
Eta ni?
251
00:17:40,392 --> 00:17:41,810
Horretaz pentsatu duzu?
252
00:17:42,644 --> 00:17:45,105
Babestu ninduzun
inork babestu ez ninduenean.
253
00:17:47,524 --> 00:17:48,859
Ez dut ahaztuko.
254
00:17:51,653 --> 00:17:53,030
Nire bazkidea izango zara.
255
00:17:54,823 --> 00:17:57,743
Lortzen dudanaren % 25.
256
00:18:00,287 --> 00:18:01,705
Zer iruditzen zaizu?
257
00:18:07,086 --> 00:18:10,339
Harremanetan jarri naiz trafikatzaileekin,
zurekin elkartuko dira.
258
00:18:11,298 --> 00:18:12,341
Ondo.
259
00:18:12,424 --> 00:18:14,968
Baina eszeptikoak dira, nolabait esateko.
260
00:18:17,054 --> 00:18:20,974
Laztana, beti babestu zaitut, baina hau...
261
00:18:28,607 --> 00:18:29,817
- Kaixo.
- Kaixo.
262
00:18:29,900 --> 00:18:31,443
Sartu. Zer moduz?
263
00:18:31,527 --> 00:18:33,487
Ondo. Hemen zaude.
264
00:18:33,570 --> 00:18:34,488
Kaixo, bihotza.
265
00:18:34,571 --> 00:18:36,448
Hilabeteko txartelak zuentzat.
266
00:18:37,950 --> 00:18:39,451
Oraindik lehen-klaserik ez.
267
00:18:42,746 --> 00:18:44,832
Aizu. Ondo zaude?
268
00:18:46,041 --> 00:18:48,460
Bai. Gauza asko ditut buruan.
269
00:18:52,464 --> 00:18:55,384
Pixka bat gehiago jarri dut.
Badakit auto berria erosi duzula.
270
00:18:55,467 --> 00:18:57,845
Bazen garaia kaka hori botatzeko, ezta?
271
00:18:58,345 --> 00:19:00,264
Auto berria gidatzea maite dut.
272
00:19:01,557 --> 00:19:03,976
Biontzat funtzionatu du, ezta?
273
00:19:05,477 --> 00:19:07,563
Esadazu hurrengo sorta
behar duzunean, ados?
274
00:19:10,440 --> 00:19:12,109
- Agur, laztana.
- Gero arte.
275
00:19:13,902 --> 00:19:14,778
Begira zuri.
276
00:19:16,280 --> 00:19:18,615
Benetako "Amabitxia".
277
00:19:19,283 --> 00:19:23,328
Zer esango diozu
hurrengo sortarik ez dagoenean?
278
00:19:23,412 --> 00:19:27,624
Edo neskei, trafikatu ezin dutenean?
279
00:19:27,708 --> 00:19:29,877
Espero dut esan behar ez izatea.
280
00:19:30,419 --> 00:19:35,507
Funtzionatzen badu,
diru eta lan nahikoa izango da denontzat.
281
00:19:35,591 --> 00:19:37,718
Ez egin jaramonik.
282
00:19:38,343 --> 00:19:39,887
Honaino eraman gaituzu.
283
00:19:40,929 --> 00:19:43,724
- Eta Panesso konbentzitu duzu.
- Entzun, neska.
284
00:19:45,726 --> 00:19:52,524
Gauza bat gizon bat konbentzitzea da,
eta beste bat 20 gizon konbentzitzea.
285
00:19:57,946 --> 00:20:01,867
Rafa Salazarrek dio atera nahi gaituztela
286
00:20:01,950 --> 00:20:05,495
Ochoek sistema sinpleagoa sor dezaten.
287
00:20:08,081 --> 00:20:09,374
Gezur hutsa.
288
00:20:10,918 --> 00:20:14,338
Esaten ari direna da
ez garela behar bezain onak.
289
00:20:14,838 --> 00:20:16,506
Leloak garela.
290
00:20:19,259 --> 00:20:20,886
Nola egingo dugu?
291
00:20:22,054 --> 00:20:25,140
Elkartu egingo gara. Batu egingo gara.
292
00:20:25,891 --> 00:20:28,644
Ez onartu zuen parte puta erostea.
293
00:20:31,355 --> 00:20:32,814
Eta gero esango diegu
294
00:20:32,898 --> 00:20:35,984
ez dutela ezta gramo bat ere
mugituko Miamin
295
00:20:36,068 --> 00:20:37,945
gure bitartez ez bada.
296
00:20:38,028 --> 00:20:40,155
Horrela kontrola izango dugu.
297
00:20:40,239 --> 00:20:44,326
Rafari esango diogu
jada daukagula bere sistema ezarrita.
298
00:20:44,409 --> 00:20:47,579
Badakigu nola dabilen
eta nahi dutena lortuko dute,
299
00:20:47,663 --> 00:20:49,915
eta gurea dena mantenduko dugu.
300
00:20:49,998 --> 00:20:51,458
Ez dakit zuek,
301
00:20:51,541 --> 00:20:55,504
baina nik ez diet kabroi horiei
ezer emango ezeren truke.
302
00:20:56,588 --> 00:20:59,549
Egin behar dugun bakarra
elkarrekin egotea da.
303
00:20:59,633 --> 00:21:02,010
Guretzat lortuko dugu diru hori guztia,
304
00:21:02,094 --> 00:21:04,930
gure familientzat
eta gurea dena mantenduko dugu!
305
00:21:05,013 --> 00:21:05,973
- Bai.
- Horixe!
306
00:21:06,056 --> 00:21:07,557
- Bai!
- Goazen!
307
00:21:08,392 --> 00:21:10,310
- Bai!
- Goazen.
308
00:21:12,312 --> 00:21:13,355
Ados.
309
00:21:14,606 --> 00:21:15,691
Ados.
310
00:21:17,067 --> 00:21:19,069
Onartu behar dut itxura ona duela.
311
00:21:20,404 --> 00:21:22,447
Nahiz eta puta honen ahotik atera.
312
00:21:23,699 --> 00:21:24,908
Baina hona hemen kontua.
313
00:21:27,744 --> 00:21:29,121
Nork zuzenduko du?
314
00:21:29,830 --> 00:21:33,166
Lurraldearen arabera,
denon artean banatuko ditugu etekinak...
315
00:21:33,250 --> 00:21:34,209
Ez.
316
00:21:35,502 --> 00:21:38,171
Nor da nagusia?
317
00:21:39,298 --> 00:21:41,967
Berdinkide gisa ari gara lanean,
318
00:21:42,050 --> 00:21:45,262
baina norbaitek hitz egin behar du
Ochoekin, eta ni izango naiz.
319
00:21:45,846 --> 00:21:48,807
"Berdinkide gisa". Gezur hutsa.
320
00:21:48,890 --> 00:21:53,061
Berarentzat lan egingo bagenu bezala
zuzentzeko beste modu puta bat da.
321
00:21:53,145 --> 00:21:54,062
Ez.
322
00:21:54,604 --> 00:21:57,566
Guretzat zer den ona da kontua.
323
00:21:58,150 --> 00:22:02,029
- Nori puta axola zaio nor den nagusia?
- Niri axola zait, ostia.
324
00:22:02,612 --> 00:22:05,574
Ez dut aginterik jasoko
fidatzen ez naizen emakume batengandik.
325
00:22:05,657 --> 00:22:06,992
Arrazoia du.
326
00:22:07,576 --> 00:22:09,870
Nola jakin zer esaten diozun Ochoei?
327
00:22:10,871 --> 00:22:12,372
Non dago Amílcar, Rivi?
328
00:22:13,373 --> 00:22:14,708
Zer esan du?
329
00:22:16,251 --> 00:22:19,129
Amílcarrek arazo gehiegi ditu
oraintxe bertan.
330
00:22:21,214 --> 00:22:24,343
Papo eta biok
zer esaten duen ikustera etorri gara.
331
00:22:26,470 --> 00:22:28,180
Uste duzu egingo duela?
332
00:22:33,769 --> 00:22:35,896
Bere partea saldu nahi du.
333
00:22:38,148 --> 00:22:41,276
Ez dut hau egingo
Amílcar gabe, inola ere ez.
334
00:22:41,943 --> 00:22:45,697
Aizu, tira. Pentsa zeri egingo diozun uko.
335
00:22:45,781 --> 00:22:47,574
Diru madarikatua eta...
336
00:22:50,327 --> 00:22:51,578
Ahalegin ona.
337
00:22:59,795 --> 00:23:02,756
Hamabost milioiri
egin diogu uko kaka honengatik?
338
00:23:10,138 --> 00:23:11,139
Rivi.
339
00:23:13,392 --> 00:23:17,687
Emadazu aukera Amílcarrekin
hitz egiteko. Konbentzituko dut.
340
00:23:20,899 --> 00:23:22,692
Berarekin hitz egin nahi duzu?
341
00:23:27,114 --> 00:23:28,281
Sartu.
342
00:24:00,272 --> 00:24:01,731
Ireki eskularru-kaxa.
343
00:24:27,132 --> 00:24:30,051
Ipini lehen zeuden bezala,
etiketa kanpora begira.
344
00:24:32,762 --> 00:24:34,764
Zenbat daramazu Amílcarrentzat lan egiten?
345
00:24:36,349 --> 00:24:38,143
Ikustera eramango zaitut,
346
00:24:39,728 --> 00:24:42,272
ez du esan nahi hitz egingo dugunik.
347
00:24:45,734 --> 00:24:46,651
Zergatik?
348
00:24:47,944 --> 00:24:49,571
Ez duzu hitz egiteko balio?
349
00:24:51,490 --> 00:24:52,574
Gaiaren arabera.
350
00:24:55,202 --> 00:24:56,995
Zure nagusiarengana nola hurbildu?
351
00:24:59,456 --> 00:25:01,166
Badakizu zer uste dudan?
352
00:25:04,211 --> 00:25:06,129
Lehen esan dudana errespetatzen duzula.
353
00:25:08,757 --> 00:25:11,092
Bestela, ez nengoke zure autoan.
354
00:25:15,222 --> 00:25:19,142
Inoiz zelatatu al zaituzte
Miamiko Poliziak eta DEAk?
355
00:25:21,102 --> 00:25:23,522
Amílcar hilketa batekin lotu nahi dute.
356
00:25:24,481 --> 00:25:26,483
Inguratzen ari zaizkio.
357
00:25:29,194 --> 00:25:31,655
Ochoak dira ikusten duen argi bakarra.
358
00:25:43,333 --> 00:25:44,709
Mila esker elkartzeagatik.
359
00:25:45,210 --> 00:25:46,836
Desadostasunak izan ditugu,
360
00:25:46,920 --> 00:25:49,339
baina espero dut Rivik azaldu izatea.
361
00:25:50,173 --> 00:25:53,093
Rivik esaten badu, nik entzuten dut.
362
00:25:53,802 --> 00:25:55,929
Bai, azkarra dirudi.
363
00:25:57,389 --> 00:25:59,140
Ez nuke biziraungo bera gabe.
364
00:26:01,518 --> 00:26:02,519
Amílcar.
365
00:26:04,020 --> 00:26:05,647
Nire plana kontatzera etorri naiz.
366
00:26:06,982 --> 00:26:09,943
- Hitz egin dezagun nola...
- Zure plana badakit.
367
00:26:12,070 --> 00:26:13,113
Salek deitu dit.
368
00:26:14,656 --> 00:26:18,159
Herritarrak elkartu
ogro handi eta itsusia gelditzeko.
369
00:26:20,453 --> 00:26:22,289
Begira, balioesten dut
370
00:26:22,372 --> 00:26:25,041
ergel horiek edozer egiteko
konbentzitu ahal dituen inor.
371
00:26:26,543 --> 00:26:29,629
Baina beti joan nahi izan dut
Comoko aintzirara.
372
00:26:30,213 --> 00:26:34,843
Erailketa leporatu nahi didate
hitz egin dezakeen lekuko batengatik.
373
00:26:35,802 --> 00:26:36,720
Beraz...
374
00:26:37,929 --> 00:26:41,891
Uste dut edan baino ez dugula egingo.
375
00:26:42,892 --> 00:26:43,977
Baldin eta...
376
00:26:46,313 --> 00:26:48,023
gaua pasatu nahi ez baduzu.
377
00:26:49,649 --> 00:26:50,650
Baina, zintzoki,
378
00:26:53,111 --> 00:26:54,988
horrek ere ez lidake iritziz aldaraziko.
379
00:26:58,908 --> 00:26:59,743
Entzun.
380
00:27:00,327 --> 00:27:02,037
Rivik etxera eramango zaitu.
381
00:27:29,522 --> 00:27:30,565
Goazen ala ez?
382
00:27:34,736 --> 00:27:35,779
Aizu.
383
00:27:39,032 --> 00:27:40,659
Zerbait ahaztu zaizu?
384
00:27:42,619 --> 00:27:45,955
Ez al duzu esan
erailketaren lekuko bat dagoela?
385
00:27:49,459 --> 00:27:50,335
Bai.
386
00:27:52,420 --> 00:27:53,588
Zuretzat hil egingo dut.
387
00:27:56,675 --> 00:27:58,677
Susmagarria litzateke zuk egiten baduzu.
388
00:27:59,886 --> 00:28:04,182
Horrela, zure aurka dutena desagertuko da
eta gure elkartera bat zaitezke.
389
00:28:10,438 --> 00:28:12,899
Beste batek zure lan zikina egin dezala.
390
00:28:50,145 --> 00:28:51,771
Lekukoaren helbidea.
391
00:28:53,106 --> 00:28:54,607
Eraman Chucho.
392
00:28:59,904 --> 00:29:04,117
Badakit nolakoa den
eskuak odolez zikintzea.
393
00:29:06,286 --> 00:29:07,203
Benetan?
394
00:29:09,080 --> 00:29:12,876
Diruren truke hil nuen lehen aldian,
14 urte nituen.
395
00:29:14,002 --> 00:29:16,254
Denbora askoz, nekien bakarra
396
00:29:16,838 --> 00:29:19,424
eskuak odolez zikinduta izatea zen.
397
00:29:22,010 --> 00:29:23,219
Zer aldatu zen?
398
00:29:25,805 --> 00:29:27,015
Miamira etorri nintzen.
399
00:29:29,058 --> 00:29:31,478
Kontua da zure senar kabroia hiltzea
400
00:29:32,520 --> 00:29:35,231
ez dela hau bezalakoa.
401
00:29:37,776 --> 00:29:39,903
Beraz, zer egin behar dut?
402
00:29:41,946 --> 00:29:46,701
Hemen geratu,
dena noiz kenduko didaten zain?
403
00:29:49,454 --> 00:29:51,581
Nahi dudana da zuk jakitea...
404
00:29:53,249 --> 00:29:55,084
hau zenbat kostatuko zaizun.
405
00:30:12,393 --> 00:30:13,520
Ados.
406
00:30:40,421 --> 00:30:42,215
Lan guztia egin dut, lagun.
407
00:30:43,299 --> 00:30:44,133
Zer duzu buruan?
408
00:30:44,217 --> 00:30:46,845
Jauna, eskertzen dizut
Homizidioetara batzeko eskatzea,
409
00:30:47,345 --> 00:30:48,930
baina ez du funtzionatzen.
410
00:30:50,515 --> 00:30:52,934
Badakit mutilek
gauza desegokiak esaten dituztela.
411
00:30:53,017 --> 00:30:55,979
Ez. Horrek gogaituko banindu,
ez nintzateke etxetik irtengo.
412
00:30:58,064 --> 00:30:58,982
Orduan?
413
00:31:01,234 --> 00:31:05,446
Jasaten dituzuen orduek
eta frustrazioek niretzat ez dute merezi.
414
00:31:06,239 --> 00:31:10,702
Zintzoki, polizia bilakatu nintzen
semearentzako abantailak behar nituelako.
415
00:31:10,785 --> 00:31:12,287
Beno, ez dirudi.
416
00:31:12,370 --> 00:31:14,455
Lan egiten duzu axola balitzaizu bezala.
417
00:31:15,540 --> 00:31:16,749
Eta ona zara.
418
00:31:18,626 --> 00:31:21,880
Jar nazazu mahai batean, irri egin
eta telefonoa har dezakedan tokian.
419
00:31:23,506 --> 00:31:26,593
Nire semea beisbol entrenamendutik
jaso ahal izateko.
420
00:31:28,428 --> 00:31:29,387
Ados.
421
00:31:30,722 --> 00:31:32,056
Hori nahi baduzu.
422
00:31:34,559 --> 00:31:35,435
Eskerrik asko.
423
00:32:00,752 --> 00:32:01,669
Chucho.
424
00:32:04,088 --> 00:32:05,506
Ez pentsatu gehiegi.
425
00:32:06,925 --> 00:32:09,177
Sartu eta atera.
426
00:32:11,095 --> 00:32:12,180
Prest?
427
00:32:14,390 --> 00:32:15,224
Prest.
428
00:32:52,595 --> 00:32:53,972
Lurrera, ostia.
429
00:32:54,931 --> 00:32:55,807
Laztana?
430
00:33:06,109 --> 00:33:07,026
Lasai.
431
00:33:40,852 --> 00:33:41,728
Kaixo?
432
00:33:42,937 --> 00:33:44,355
Arazo bat dugu.
433
00:33:44,856 --> 00:33:46,774
Lekukoak emaztea eta haurtxoa ditu hemen.
434
00:33:48,359 --> 00:33:49,610
Emaztea eta haurtxoa...
435
00:33:52,572 --> 00:33:54,365
Ziurrenik hilabete gutxi ditu.
436
00:33:54,907 --> 00:33:58,286
Joaten utziz gero, ihes egin
edo poliziarengana joko dute.
437
00:34:01,456 --> 00:34:02,665
Zer egin behar dugu?
438
00:34:18,598 --> 00:34:19,599
Egizu.
439
00:34:34,697 --> 00:34:35,615
Ama?
440
00:34:37,742 --> 00:34:38,993
Amesgaiztoa izan ditut.
441
00:34:40,995 --> 00:34:42,330
Irakurriko didazu?
442
00:34:42,413 --> 00:34:43,748
Zatoz hona, bihotza.
443
00:34:49,796 --> 00:34:51,380
Nirekin salbu zaude.
444
00:34:52,965 --> 00:34:54,592
Inork ez dizu minik emango.
445
00:35:03,810 --> 00:35:04,894
Egin dugu.
446
00:35:30,586 --> 00:35:31,879
Kontroletik at dago.
447
00:35:34,382 --> 00:35:35,424
Zer, Bill?
448
00:35:36,968 --> 00:35:38,719
Ez duzu hau ikusi nahi, June.
449
00:35:44,016 --> 00:35:45,768
Denbora luzean ikusi dudan okerrena.
450
00:35:56,779 --> 00:35:57,989
Gure lekukoa da.
451
00:35:58,072 --> 00:35:59,073
June.
452
00:36:02,160 --> 00:36:03,452
Hau ez da zure errua.
453
00:36:03,995 --> 00:36:05,121
Badakit, jauna.
454
00:36:07,498 --> 00:36:08,875
Zergatik nago hemen?
455
00:36:11,043 --> 00:36:13,337
Zure trebetasuna behar dugu honekin.
456
00:36:21,846 --> 00:36:22,930
Jesus.
457
00:36:24,974 --> 00:36:27,602
Haur zerbitzuak
ordubete barru iritsiko dira.
458
00:36:33,816 --> 00:36:35,776
Nire aurkako auzia itxi da.
459
00:36:36,652 --> 00:36:37,612
Mila esker.
460
00:36:38,613 --> 00:36:42,116
Ikusi zenuen
trafikatzaile horiek eta Rafak
461
00:36:42,200 --> 00:36:45,828
gizon baten ahotik ateratakoa
baino ez dutela onartuko, ezta?
462
00:36:49,582 --> 00:36:50,833
Argi hitz egingo dut.
463
00:36:52,793 --> 00:36:56,964
Ez dut zeurea den zerbait lapurtu nahi.
464
00:36:57,632 --> 00:36:58,591
Irabazi duzu.
465
00:37:00,134 --> 00:37:03,638
Esaten dudana da,
zure planak funtzionatzeko,
466
00:37:05,056 --> 00:37:06,307
burua izango naizela.
467
00:37:10,519 --> 00:37:13,397
Baina nirekin hitz egingo duzu
dena erabakitzeko.
468
00:37:14,523 --> 00:37:17,693
Atzean, elkarrekin egingo dugu lan.
469
00:37:19,403 --> 00:37:20,404
Aurrean...
470
00:37:21,614 --> 00:37:22,698
nik aginduko dut.
471
00:37:30,081 --> 00:37:34,585
Inteligentzia analista,
itzultzailea eta umezaina.
472
00:37:35,378 --> 00:37:36,545
Sinets dezakezu?
473
00:37:37,171 --> 00:37:38,089
Bai.
474
00:37:41,717 --> 00:37:45,638
Hawkins agentea?
Julie Barnes, Gizarte Zerbitzuak.
475
00:37:47,723 --> 00:37:49,475
Nahiko lasai dago.
476
00:37:49,558 --> 00:37:50,476
Bai.
477
00:37:51,352 --> 00:37:52,186
Kaixo.
478
00:37:56,857 --> 00:37:58,442
Etxe on bat aurkituko diogu.
479
00:38:01,404 --> 00:38:03,572
Hobe du honetaz inoiz ez jakitea.
480
00:38:04,407 --> 00:38:05,324
Bai.
481
00:38:06,659 --> 00:38:07,576
Goazen.
482
00:38:29,473 --> 00:38:32,184
Hiria ezagutzen dutenekin
sistema integratua lortuko duzu.
483
00:38:33,019 --> 00:38:35,688
Eraginkorra izango da,
barruko liskarrik gabe.
484
00:38:36,272 --> 00:38:38,941
Eta nik kudeatuko dut zuretzat.
485
00:38:40,109 --> 00:38:43,195
Arazorik balego trafikatzaileekin,
nire ardura izango da.
486
00:38:43,279 --> 00:38:46,073
Zu bakarrik kezkatu
niri produktua lortzeaz.
487
00:38:47,074 --> 00:38:48,743
Uste duzu lor dezakezula?
488
00:38:49,660 --> 00:38:50,953
Denak elkartzea?
489
00:38:53,664 --> 00:38:54,832
Jada lortu dut.
490
00:38:56,834 --> 00:38:59,170
Zure onespena baino ez dugu behar.
491
00:39:01,797 --> 00:39:06,052
Ez da buruan genuena,
baina konponbide on bat da.
492
00:39:06,802 --> 00:39:08,220
Ochoek onartuko dute.
493
00:39:11,265 --> 00:39:14,643
Zorionak. Miamiko
trafikatzaile guztiak zuzentzen dituzu.
494
00:39:15,311 --> 00:39:16,437
Beno, ospa dezagun.
495
00:39:16,520 --> 00:39:17,980
Zerbitzari, xanpaina.
496
00:39:18,064 --> 00:39:20,191
Mutinyra etortzea nahi dut.
497
00:39:20,733 --> 00:39:21,859
Besteak ezagutzera.
498
00:39:25,196 --> 00:39:26,781
Zorionak, bazkide.
499
00:39:29,950 --> 00:39:32,328
Barkatu. Komunera noa.
500
00:39:38,417 --> 00:39:40,669
Zoragarria. Bai.
501
00:39:40,753 --> 00:39:42,671
Zorionak, Griselda.
502
00:39:43,839 --> 00:39:47,134
Baina elkarte sinple bat
baino gehiago merezi duzu.
503
00:39:49,303 --> 00:39:50,554
Oraingoz balio du.
504
00:39:51,597 --> 00:39:52,848
Balio ez duenean,
505
00:39:54,600 --> 00:39:56,227
agian nire laguntza beharko duzu.
506
00:39:58,187 --> 00:40:01,607
Zu bezalakoek lagundu nahi dutenean,
uste dut beste zerbait dela.
507
00:40:03,025 --> 00:40:04,527
Ni bezalakoek?
508
00:40:07,196 --> 00:40:09,115
Uste duzu horietako bat naizela?
509
00:40:10,449 --> 00:40:11,826
Amorruz beteta daude.
510
00:40:13,119 --> 00:40:15,496
Beren burua baino ez dute ikusten.
511
00:40:19,166 --> 00:40:20,418
Eta hori,
512
00:40:21,293 --> 00:40:22,461
hemen daukazuna?
513
00:40:24,880 --> 00:40:26,132
Zure atari-txakurra.
514
00:40:31,429 --> 00:40:32,888
Txortan egin duzue?
515
00:40:48,863 --> 00:40:49,989
Hawkins!
516
00:40:52,032 --> 00:40:56,162
Zer ostia! Aztarnak berriz aztertzeko
agindu duzu nik ezetz esan arren?
517
00:40:56,245 --> 00:40:59,748
Barkatu, kapitaina.
Badakit ez nuela egin behar, baina...
518
00:40:59,832 --> 00:41:00,666
Baina...
519
00:41:01,167 --> 00:41:03,419
kabroi horrek gure lekukoa hil du.
520
00:41:08,799 --> 00:41:12,136
Zuzen zeunden.
Aztarnak Amílcarrekin bat datoz.
521
00:41:14,805 --> 00:41:15,890
Txantxa bat da.
522
00:41:15,973 --> 00:41:19,018
Ez, andrea.
Nahikoa bere aurkako agindua ateratzeko.
523
00:41:20,478 --> 00:41:21,896
Oso ondo, Hawkins.
524
00:41:23,022 --> 00:41:25,357
Gogoratu memorandumean jartzea.
525
00:41:26,442 --> 00:41:28,736
Azken eguna. Memorandum gehiagorik ez.
526
00:41:31,155 --> 00:41:32,156
Oso ondo, neska.
527
00:41:36,035 --> 00:41:37,119
Azken eguna.
528
00:41:38,162 --> 00:41:39,788
Eta azkenik bat ebatzi dut.
529
00:41:42,583 --> 00:41:44,001
Entzun, neskak.
530
00:41:44,084 --> 00:41:47,171
Griselda Miamiko buru berria izango da.
531
00:41:47,254 --> 00:41:51,133
Gauean ospatuko dugu.
Egon prest festarako.
532
00:41:52,092 --> 00:41:55,804
Erosi nahi duzuen arropa.
Itxura fina izan behar duzue.
533
00:41:55,888 --> 00:41:57,515
Eta ilea?
534
00:41:58,098 --> 00:41:59,767
Bai, horretarako ere bai.
535
00:42:00,809 --> 00:42:03,687
Laztana, eta azazkalak?
536
00:42:05,272 --> 00:42:08,859
Badakizue zer?
Erosi nahi duzuena. Merezi duzue.
537
00:42:12,488 --> 00:42:13,614
Mila esker, Amabitxia.
538
00:42:14,782 --> 00:42:17,826
Bikote bat eraildua
aurkitu zuten atzo bere etxean,
539
00:42:17,910 --> 00:42:19,453
haurtxo bat bizirik utziz.
540
00:42:20,120 --> 00:42:21,205
Itzali hori.
541
00:42:21,789 --> 00:42:22,790
Ikusi nahi dugu.
542
00:42:23,499 --> 00:42:27,211
Bikoteko bat ikerketa federal bateko
lekukoa izan liteke.
543
00:42:27,294 --> 00:42:29,672
{\an8}- Itzaltzeko.
- Ama!
544
00:42:33,384 --> 00:42:34,343
Berandu zatoz.
545
00:42:48,816 --> 00:42:51,860
Estraofizialki hitz egin duen iturriak
esan du...
546
00:43:02,037 --> 00:43:06,125
Gauean Mutinyko festa dugu
tratu berria ospatzeko.
547
00:43:07,126 --> 00:43:09,503
Hiri honen nagusiak izango gara.
548
00:43:12,172 --> 00:43:13,716
Bai, nagusiak izango gara.
549
00:43:16,468 --> 00:43:17,553
Ondo zaude?
550
00:43:18,846 --> 00:43:19,847
Ni?
551
00:43:21,390 --> 00:43:22,516
Zer diozu?
552
00:43:25,060 --> 00:43:26,854
Uste nuen ez zitzaizula axola.
553
00:43:28,856 --> 00:43:30,983
Handia da eskatu nizuna.
554
00:43:32,318 --> 00:43:34,111
Ez da nire lehen aldia.
555
00:43:39,241 --> 00:43:41,452
Gogaitzen nau zuk egin behar izateak.
556
00:43:45,247 --> 00:43:48,083
Hau egin behar izateak
haiek zu aintzat hartzeko.
557
00:44:05,017 --> 00:44:07,102
Aizu, Hawkins zara?
558
00:44:08,479 --> 00:44:10,105
Bai. Zergatik?
559
00:44:10,981 --> 00:44:12,149
Díaz naiz.
560
00:44:12,232 --> 00:44:13,233
Zer moduz?
561
00:44:13,776 --> 00:44:15,069
Misio Berezietakoa.
562
00:44:15,152 --> 00:44:17,529
Homizidio eta narkotiko kasu bereziak
daramatzat.
563
00:44:19,448 --> 00:44:21,283
Bai, badakit nor zaren.
564
00:44:23,035 --> 00:44:26,872
Beno, Amílcarren atzetik
daramagu denbora luzez,
565
00:44:26,955 --> 00:44:31,502
baina zuk aztarnekin lortu duzu.
Agindua egin zenuen. Eskertu nahi nizun.
566
00:44:33,921 --> 00:44:35,130
Ez horregatik.
567
00:44:36,423 --> 00:44:37,549
Zertan...?
568
00:44:37,633 --> 00:44:38,634
Bazoaz, edo?
569
00:44:41,011 --> 00:44:43,931
Erabaki dut
homizidioetarako ez dudala balio.
570
00:44:49,770 --> 00:44:50,604
Aizu.
571
00:44:51,313 --> 00:44:54,358
Kabroi hori harrapatzera goaz.
572
00:44:54,441 --> 00:44:57,403
Irabazi duzunari
eskuburdinak jartzea paregabea da.
573
00:44:57,903 --> 00:44:59,071
Etorri nahi?
574
00:44:59,154 --> 00:45:00,406
Nolakoa den ikustera?
575
00:45:07,287 --> 00:45:09,790
Uste dut Bruno
motz gelditu dela oraingoan.
576
00:45:11,375 --> 00:45:12,668
Ez, itxura ona du.
577
00:45:20,050 --> 00:45:22,052
- Erakutsi eskuak!
- Ez mugitu!
578
00:45:23,262 --> 00:45:24,388
Geldi, kabroia!
579
00:45:24,471 --> 00:45:25,806
Harrapatu!
580
00:45:26,557 --> 00:45:29,101
Jode!
581
00:45:30,978 --> 00:45:32,396
Atera gaitzazu hemendik!
582
00:45:35,733 --> 00:45:38,318
Rafael Amílcar Rodríguez, atera autotik.
583
00:45:58,297 --> 00:46:00,007
Polizia! Denak makurtu!
584
00:46:02,217 --> 00:46:03,218
Mugitu!
585
00:46:39,671 --> 00:46:40,881
Non dago Amílcar?
586
00:46:52,100 --> 00:46:53,185
Griselda.
587
00:46:53,268 --> 00:46:54,895
Zer gertatzen ari da?
588
00:46:54,978 --> 00:46:56,855
Berarekin hitz egin dezaket?
589
00:47:03,445 --> 00:47:06,698
- Non dago Amílcar?
- Duela ordubete atxilotu zuten.
590
00:47:09,243 --> 00:47:11,703
Baina lekukoa desagerrarazi nuen.
591
00:47:11,787 --> 00:47:15,457
Polizia puta horiek
beste zerbait zuten leporatzeko.
592
00:47:17,292 --> 00:47:22,172
Konbentzitu ditzaket
zuzentzen utz diezadaten.
593
00:47:22,256 --> 00:47:24,258
Papok Amílcarren lurraldeak ditu.
594
00:47:25,467 --> 00:47:27,886
Eta ez du zurekin negoziorik egin nahi.
595
00:47:27,970 --> 00:47:30,681
Are gehiago,
jada egin zuen tratua Rafarekin.
596
00:47:31,306 --> 00:47:34,142
Putakumea.
Nola ez didazu deitu bera gelditzeko?
597
00:47:34,226 --> 00:47:35,435
Griselda.
598
00:47:36,687 --> 00:47:37,855
Berarekin joango naiz.
599
00:47:38,647 --> 00:47:40,107
Zer diozu?
600
00:47:40,858 --> 00:47:42,568
Zure gameluak eramango ditut.
601
00:47:42,651 --> 00:47:46,071
Baina nire gameluak dira. Nirekin leialak.
602
00:47:46,154 --> 00:47:50,075
Tira, aerobik irakasleak dira,
ile-apaintzaileak, tenis jokalariak.
603
00:47:51,118 --> 00:47:53,662
Dirua ematen diezu, mehatxatzen dituzu,
604
00:47:53,745 --> 00:47:56,039
eta kabroi horiek aldez aldatzen dira.
605
00:47:57,541 --> 00:47:59,042
Zutaz fidatu nintzen.
606
00:47:59,126 --> 00:48:01,295
Zergatik ez zenuen Rafaren tratua onartu?
607
00:48:02,713 --> 00:48:03,589
Sasikumea.
608
00:48:04,172 --> 00:48:06,300
Rafa, emadazu unetxo bat azaltzeko.
609
00:48:06,383 --> 00:48:08,677
Zergatik? Ez duzu ezer emateko.
610
00:48:18,437 --> 00:48:21,481
Esan nizun berriz izorratuko zintudala
modu batera edo bestera.
611
00:48:26,403 --> 00:48:27,446
Rafa, entzun.
612
00:48:29,448 --> 00:48:33,118
Ideia guztia nirea izan da hasieratik.
613
00:48:33,201 --> 00:48:34,870
Badakit zer esango duzun.
614
00:48:36,038 --> 00:48:39,583
Uste duzu ez dugula etxeko lanik egin
hirira etorri aurretik?
615
00:48:41,209 --> 00:48:44,796
Badakit nork ireki duen merkatua
jende aberatsarekin.
616
00:48:46,048 --> 00:48:47,466
Badakit zu izan zinela.
617
00:48:49,801 --> 00:48:55,015
Beste tentel horiek
ezingo lukete inoiz hori lortu.
618
00:48:55,766 --> 00:48:56,642
Ondo.
619
00:48:57,517 --> 00:49:00,187
Beraz, hau konpon dezakegu. Zuzendu...
620
00:49:00,270 --> 00:49:02,689
Ez. Ez dut uste.
621
00:49:05,859 --> 00:49:06,985
Baina esan duzu...
622
00:49:08,528 --> 00:49:09,905
Badakit zer esan dudan.
623
00:49:11,365 --> 00:49:16,078
Uste duzu botere guztia
emango diodala puta azkar lotsagabe bati
624
00:49:16,161 --> 00:49:18,664
kontrola ditzakedan bi tentel hauei baino?
625
00:49:20,207 --> 00:49:21,208
Ez dut uste.
626
00:49:23,794 --> 00:49:24,836
Egia esan...
627
00:49:28,048 --> 00:49:30,258
haiek baino gehiago beldurtzen nauzu.
628
00:49:36,932 --> 00:49:38,475
Esaten ari nintzen moduan...
629
00:49:48,235 --> 00:49:50,570
Atea han dago, puta.
630
00:50:16,722 --> 00:50:17,848
Zer gertatu da?
631
00:50:20,350 --> 00:50:21,977
Ondo zaude? Zer gertatu da?
632
00:50:26,773 --> 00:50:29,484
Jende hori hil dut ezertarako, Darío.
633
00:50:35,449 --> 00:50:39,119
Kabroi horiek niri lapurtu ahal izateko.
634
00:51:00,474 --> 00:51:03,852
Denbora luzean ikusi dudan edozein polizia
baino ausartagoa da.
635
00:51:03,935 --> 00:51:06,063
Eta kabroi ugari ikusi ditut.
636
00:51:06,146 --> 00:51:06,980
Bai.
637
00:51:07,064 --> 00:51:08,440
- Ondo esanda.
- Juneri.
638
00:51:08,523 --> 00:51:10,942
Txin-txin!
639
00:51:11,026 --> 00:51:11,985
Oso ondo, neska.
640
00:51:13,403 --> 00:51:15,906
Emazkiguzue bi minutu. Bi minutu, mutilak.
641
00:51:16,948 --> 00:51:17,949
Barkatu.
642
00:51:25,791 --> 00:51:26,958
Ondo zaude?
643
00:51:29,002 --> 00:51:33,715
Zintzoki? Oraindik dardarka.
Ez dakit ikaratuta nagoen edo...
644
00:51:33,799 --> 00:51:36,134
Esan zergatik joan zaren Homizidioetatik.
645
00:51:37,219 --> 00:51:38,261
Arrazoiak ditut.
646
00:51:40,180 --> 00:51:42,557
Zer axola du? Tipoa harrapatu duzu.
647
00:51:42,641 --> 00:51:45,977
Bat harrapatu dut, June, ados?
Hasiera baino ez da.
648
00:51:48,146 --> 00:51:50,941
Begira, CENTAC izeneko zerbait
sortzen ari naiz.
649
00:51:51,024 --> 00:51:54,194
Unitate taktiko zentrala.
Federalak, agente lokalak.
650
00:51:54,861 --> 00:51:59,157
Finantzatzeko arazoak izaten ari nintzen,
baina egin duzunak lagunduko du.
651
00:52:00,450 --> 00:52:01,952
Gaur egin dudanak?
652
00:52:04,621 --> 00:52:07,624
Nagusiek ikusten dute zer gertatzen den.
Soluzioak nahi dituzte.
653
00:52:07,707 --> 00:52:10,919
Gure komunitatea
kaltetzen du, gure jendea.
654
00:52:11,503 --> 00:52:14,840
Ez krimenak bakarrik.
Ikusten gaituzten moduak.
655
00:52:16,591 --> 00:52:18,885
Aldatuko duzu ikusten gaituzten modua.
656
00:52:20,595 --> 00:52:21,471
Beno...
657
00:52:22,264 --> 00:52:23,849
Kameran ondo geratzen naiz, ezta?
658
00:52:26,309 --> 00:52:27,269
Aizu.
659
00:52:28,061 --> 00:52:29,729
Zelako eguna, ezta?
660
00:52:30,438 --> 00:52:31,815
Estiloarekin joateari.
661
00:52:34,109 --> 00:52:35,485
Estiloarekin joateari.
662
00:52:43,827 --> 00:52:45,120
Gozatu idazmahaiaz.
663
00:52:48,456 --> 00:52:50,000
"Gozatu idazmahaiaz".
664
00:52:52,252 --> 00:52:53,253
Benetan?
665
00:52:57,716 --> 00:52:58,884
Ados, Díaz.
666
00:53:00,385 --> 00:53:02,012
Zure CENTACera batuko naiz.
667
00:53:02,762 --> 00:53:05,724
Hitzematen badidazu
ez nauzula tiroketa bakar batean sartuko.
668
00:53:15,025 --> 00:53:18,778
Ezin dizut hitzeman,
eta ez dakit hori nahi duzun.
669
00:56:28,259 --> 00:56:33,223
Azpitituluak: Aroa Villalba