1
00:00:26,401 --> 00:00:29,237
Te dije que, de un modo u otro,
iba a joderte.
2
00:00:37,370 --> 00:00:38,580
No tienes nada que darle.
3
00:00:40,331 --> 00:00:42,876
La salida es por allá, perra.
4
00:01:12,947 --> 00:01:15,241
Los barcos son muy inestables.
5
00:01:15,325 --> 00:01:17,869
El Departamento de Estado
advirtió a los operadores
6
00:01:17,952 --> 00:01:19,996
que podrían ser arrestados o multados.
7
00:01:20,080 --> 00:01:21,706
Pero esto pasó esta mañana.
8
00:01:21,790 --> 00:01:25,668
Una flota improvisada de barcos
que viajan entre Miami y Cuba
9
00:01:25,752 --> 00:01:27,170
para traer cubanos
10
00:01:27,253 --> 00:01:30,507
que ya no toleran
vivir bajo el régimen comunista.
11
00:01:30,590 --> 00:01:34,761
Desde hace mucho, los narcotraficantes
tienen de rehén a la ciudad,
12
00:01:34,844 --> 00:01:37,388
por eso hoy quiero anunciar
la conformación
13
00:01:37,472 --> 00:01:40,141
de la nueva unidad táctica federal,
la CENTAC.
14
00:01:40,850 --> 00:01:43,895
Está integrada
por agentes locales y federales
15
00:01:43,978 --> 00:01:46,564
bajo la dirección del inspector Raúl Díaz.
16
00:01:48,691 --> 00:01:49,734
Felicitaciones.
17
00:01:50,235 --> 00:01:52,195
Muchas gracias. Jim, ¿cómo estás?
18
00:02:59,804 --> 00:03:01,598
Mírate. También estás ebria.
19
00:03:02,348 --> 00:03:03,266
Vámonos.
20
00:08:38,476 --> 00:08:40,770
Un atentado flagrante
en una tienda de lujo
21
00:08:40,853 --> 00:08:42,313
dejó un saldo de dos muertos.
22
00:08:42,396 --> 00:08:45,066
Los atacantes dejaron abandonada
una furgoneta.
23
00:08:45,149 --> 00:08:47,109
Estamos en vivo desde el lugar.
24
00:08:47,193 --> 00:08:50,488
Había dos escopetas,
tres ametralladoras, cinco pistolas
25
00:08:50,571 --> 00:08:52,907
y varios chalecos antibalas adentro.
26
00:08:52,990 --> 00:08:56,160
La policía rastrilló el barrio
en busca de sospechosos,
27
00:08:56,244 --> 00:08:58,079
pero no encontró a ninguno.
28
00:08:58,162 --> 00:09:00,122
Los sospechosos siguen sueltos.
29
00:09:00,206 --> 00:09:02,792
La policía dice no saber
cuál fue el móvil...
30
00:09:18,224 --> 00:09:19,976
Al otro lado de la ciudad,
31
00:09:20,059 --> 00:09:24,230
{\an8}una explosión destruyó
la casa de este hombre, Papo Mejía.
32
00:09:25,398 --> 00:09:29,318
No se confirmó que haya vínculos narcos,
pero es una posibilidad.
33
00:09:30,820 --> 00:09:32,905
...abrió la puerta de la licorería,
34
00:09:32,989 --> 00:09:34,907
las víctimas siguen dentro...
35
00:09:37,118 --> 00:09:42,373
{\an8}Las autoridades identificaron
a una de las víctimas. Germán Panesso,
36
00:09:42,456 --> 00:09:45,126
{\an8}posible narcotraficante colombiano.
37
00:09:45,209 --> 00:09:48,838
Se cree que Panesso
era el blanco principal de los tiradores.
38
00:09:51,340 --> 00:09:53,050
En este momento, hay dos...
39
00:09:54,302 --> 00:09:55,803
Ya me enteré...
40
00:09:58,472 --> 00:09:59,432
Por algo la dejaron.
41
00:09:59,515 --> 00:10:02,268
Quieren dar el mensaje
de que esto va en serio.
42
00:10:02,351 --> 00:10:03,394
Y con lo de Papo.
43
00:10:03,936 --> 00:10:04,770
No sabemos quién.
44
00:10:05,896 --> 00:10:10,610
La víctima era un proveedor de Medellín
llamado Germán Panesso.
45
00:10:10,693 --> 00:10:11,944
Empecemos por ahí.
46
00:10:12,028 --> 00:10:15,281
Si hacemos un arresto público,
todos se tranquilizarán.
47
00:10:16,741 --> 00:10:18,409
Para eso está la CENTAC.
48
00:10:19,201 --> 00:10:20,161
Todos nos observan.
49
00:10:22,079 --> 00:10:24,165
Trabajaremos juntos en este caso.
50
00:14:21,694 --> 00:14:23,404
Son unos desquiciados.
51
00:16:59,601 --> 00:17:01,103
- Espera.
- Vino la policía.
52
00:17:01,186 --> 00:17:02,396
¿Me das luz?
53
00:17:05,983 --> 00:17:06,817
Es casero.
54
00:17:07,776 --> 00:17:08,819
De la cárcel.
55
00:17:10,029 --> 00:17:11,030
Es un Marielito.
56
00:17:11,905 --> 00:17:15,242
El de la tienda dijo
que el atacante tenía tatuajes.
57
00:17:15,325 --> 00:17:16,744
Tal vez era otro Marielito.
58
00:17:20,372 --> 00:17:21,206
Sí.
59
00:17:22,332 --> 00:17:25,544
¿Cuál de los cientos de miles
que llegaron hasta ahora?
60
00:24:16,538 --> 00:24:18,415
¿Cómo carajo les seguimos el ritmo?
61
00:24:19,666 --> 00:24:22,544
Dice que vio algo, pero no hablo español.
62
00:27:23,641 --> 00:27:26,227
Tiene un ejército de Marielitos, Papo.
63
00:27:26,311 --> 00:27:29,939
Vigilan su casa y todo el perímetro.
64
00:27:30,023 --> 00:27:30,982
No se puede entrar.
65
00:27:31,608 --> 00:27:33,318
Podemos esperar a que salga...
66
00:27:33,401 --> 00:27:35,779
¿Por qué saldría esa puta, Jacomo?
67
00:27:38,656 --> 00:27:40,700
Sabe que quiero cortarle la cabeza.
68
00:31:52,535 --> 00:31:55,788
Cada puta carga que nos roba
la vuelve más fuerte
69
00:31:55,872 --> 00:31:58,625
y paraliza nuestra operación,
que apenas empezaba.
70
00:31:58,708 --> 00:32:01,252
Papo, tú estás a cargo de la ciudad.
71
00:32:03,504 --> 00:32:04,881
¿Qué quieres que haga?
72
00:32:04,964 --> 00:32:08,051
No hay forma de entrar.
Tiene un puto ejército, Rafa.
73
00:32:09,385 --> 00:32:10,219
¿Qué?
74
00:32:10,303 --> 00:32:11,137
Oye.
75
00:32:11,763 --> 00:32:12,764
Es tarde.
76
00:32:13,556 --> 00:32:17,977
Revisé el bolso
de una de las decapitadas en la casa.
77
00:32:18,061 --> 00:32:20,355
- Suponemos que eran prostitutas.
- Sí.
78
00:32:20,438 --> 00:32:23,775
Pero encontré estas notas con números,
podrían ser gramos.
79
00:32:25,443 --> 00:32:28,529
Tres gramos y medio es un octavo,
28 gramos, una onza.
80
00:32:28,613 --> 00:32:31,491
Sí, están cortando kilos. Venta callejera.
81
00:32:31,574 --> 00:32:34,577
- Los narcos contratan gente para eso.
- Tal cual.
82
00:32:34,661 --> 00:32:37,914
Pero no mujeres,
salvo que las contrate otra mujer.
83
00:32:37,997 --> 00:32:40,291
Un testigo del último homicidio
84
00:32:40,375 --> 00:32:42,377
describió a una mujer que vio.
85
00:32:43,586 --> 00:32:45,254
Sigues con lo de la mujer narco.
86
00:32:45,338 --> 00:32:47,215
Sé lo que vas a decir.
87
00:32:47,298 --> 00:32:49,133
No se vincula con los homicidios.
88
00:32:50,259 --> 00:32:54,138
Pero si una de sus empleadas fue víctima,
de algún modo, sí.
89
00:32:54,222 --> 00:32:55,723
¿"De algún modo"?
90
00:32:56,432 --> 00:32:57,266
Mira.
91
00:32:58,977 --> 00:33:03,231
Los puntos rojos son homicidios.
Los azules, ataques de Marielitos.
92
00:33:03,314 --> 00:33:05,608
Ya veo por qué dicen
que es una zona de guerra.
93
00:33:05,692 --> 00:33:08,695
Díaz, estos ataques
a la organización de los Ochoa
94
00:33:08,778 --> 00:33:10,071
no son al azar.
95
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
Están dirigidos. Son precisos.
96
00:33:17,954 --> 00:33:22,333
¿Quién ataca sistemáticamente
a la organización de los Ochoa?
97
00:33:23,835 --> 00:33:24,669
Nadie.
98
00:33:29,298 --> 00:33:31,884
Salvo que tenga Marielitos a su servicio.
99
00:33:33,469 --> 00:33:37,306
Sabemos que murieron Marielitos
con las mujeres de la casa.
100
00:33:38,349 --> 00:33:42,395
No solo hay mujeres trabajando
para este narco misterioso,
101
00:33:42,478 --> 00:33:43,855
también hay Marielitos.
102
00:33:44,605 --> 00:33:49,152
Creo que esos ataques son una respuesta,
103
00:33:49,235 --> 00:33:52,739
una especie de represalia
por lo que pasó en su casa.
104
00:33:53,740 --> 00:33:56,034
¿Dices que una sola persona
hizo todo esto?
105
00:33:56,117 --> 00:33:57,076
Sí.
106
00:33:58,453 --> 00:34:01,456
Digo que una mujer hizo todo esto.
107
00:34:21,059 --> 00:34:23,019
"No preguntes sobre mi trabajo, Kay".
108
00:34:25,563 --> 00:34:28,232
"No preguntes sobre mi trabajo".
109
00:34:29,609 --> 00:34:30,443
"¡Basta!".
110
00:36:12,461 --> 00:36:15,089
Aquí vienen todos los narcos.
111
00:36:16,174 --> 00:36:18,551
Tengo un informante, Monkey Morales.
112
00:36:18,634 --> 00:36:21,053
Si alguien sabe de una mujer narco,
113
00:36:21,929 --> 00:36:23,139
tiene que ser él.
114
00:36:23,764 --> 00:36:26,267
¿Cómo es la cosa con Monkey?
115
00:36:28,060 --> 00:36:29,187
Esperamos aquí
116
00:36:30,813 --> 00:36:31,981
a ver si puede hablar.
117
00:36:42,366 --> 00:36:43,576
¿Puedo preguntarte algo?
118
00:36:44,160 --> 00:36:45,578
¿Eras unido a tu papá?
119
00:36:46,495 --> 00:36:47,330
¿Mi papá?
120
00:36:48,789 --> 00:36:52,501
Mi papá nos subió a mi hermano y a mí
a un avión para huir de Cuba.
121
00:36:52,585 --> 00:36:55,129
Mi "papá" son los tíos borrachos de aquí.
122
00:36:55,796 --> 00:36:56,631
¿Por qué?
123
00:36:59,425 --> 00:37:01,802
Mi hijo quiso ir a vivir con su papá.
124
00:37:02,762 --> 00:37:04,263
Siente que no lo conoce.
125
00:37:05,056 --> 00:37:06,057
Y te dolió.
126
00:37:06,140 --> 00:37:07,183
Mucho.
127
00:37:08,684 --> 00:37:12,521
Pero mejor que vea por sí solo
lo imbécil que es ese tipo.
128
00:37:15,942 --> 00:37:17,109
Y tal vez
129
00:37:18,486 --> 00:37:21,197
necesitaba estar sola
para hacer este trabajo nuevo.
130
00:37:23,282 --> 00:37:26,619
Bien. No te avergüences.
Te gusta lo que haces.
131
00:37:26,702 --> 00:37:29,580
No te ofendas, Díaz,
pero no eres madre soltera.
132
00:37:30,498 --> 00:37:32,124
¿Crees que la CENTAC es difícil?
133
00:37:32,208 --> 00:37:34,335
No hiciste la pregunta correcta.
134
00:37:35,753 --> 00:37:38,965
Era muy unido a mi mamá.
135
00:37:39,048 --> 00:37:42,802
Cuando llegó aquí, trabajó
para mantenernos a mis hermanos y a mí.
136
00:37:42,885 --> 00:37:43,886
Igual que tú.
137
00:37:48,099 --> 00:37:48,933
Ese es Monkey.
138
00:37:50,977 --> 00:37:51,811
Muy bien.
139
00:37:52,728 --> 00:37:54,772
Listo. Hablará con nosotros.
140
00:37:56,607 --> 00:38:00,569
¿Sabes u oíste algo sobre una mujer narco?
141
00:38:03,739 --> 00:38:05,199
Una mujer narco...
142
00:38:07,576 --> 00:38:09,203
De mi estatura, cabello castaño.
143
00:38:09,996 --> 00:38:11,122
Bonita.
144
00:38:52,621 --> 00:38:54,415
Te aseguro que sabe algo.
145
00:38:54,498 --> 00:38:56,959
Suele ser sincero conmigo.
146
00:38:58,169 --> 00:39:01,213
Estás un poco obsesionada
con esa mujer narco.
147
00:39:02,131 --> 00:39:03,883
Eso quizá te nubla el juicio.
148
00:39:10,473 --> 00:39:13,225
Oye. Me quedaré aquí esperando.
149
00:39:13,309 --> 00:39:16,145
Vuelve y di que soy una idiota,
haz un chiste
150
00:39:16,228 --> 00:39:19,231
sobre lo insufribles
que somos la mujeres policía.
151
00:39:19,315 --> 00:39:21,859
- No quiero volver, June.
- Hazlo.
152
00:39:29,617 --> 00:39:30,451
Díaz.
153
00:39:31,911 --> 00:39:34,080
La puta madre.
154
00:40:01,440 --> 00:40:02,483
¿Y bien?
155
00:40:02,566 --> 00:40:04,318
Bien, inspectora Hawkins...
156
00:40:06,278 --> 00:40:09,990
resulta que Monkey vio a tu mujer narco
en el Mutiny varias veces.
157
00:40:11,992 --> 00:40:12,827
¿La vio?
158
00:40:14,078 --> 00:40:16,038
Se llama Griselda Blanco.
159
00:48:42,711 --> 00:48:45,714
Noticia de último momento.
160
00:48:45,797 --> 00:48:49,926
Ataque brutal a un hombre
en el Aeropuerto Nacional de Miami.
161
00:48:50,010 --> 00:48:51,553
Esto es muy...
162
00:48:51,637 --> 00:48:54,431
Según se informó,
el atacante intentó decapitarlo
163
00:48:54,514 --> 00:48:57,059
con una espada grande o bayoneta.
164
00:48:57,142 --> 00:48:59,478
Volveremos con más información.
165
00:50:39,953 --> 00:50:42,622
Hiciste esto
delante de cientos de testigos.
166
00:50:42,706 --> 00:50:44,332
No tienes escapatoria.
167
00:50:45,250 --> 00:50:49,963
Ayúdanos a atrapar a Griselda,
y le pediremos al fiscal que sea leve.
168
00:50:54,885 --> 00:50:57,512
Jamás diré una puta palabra.
169
00:57:01,793 --> 00:57:06,798
Subtítulos: Daniela Costa