1 00:00:26,401 --> 00:00:29,237 Te dije que, de un modo u otro, iba a joderte. 2 00:00:37,370 --> 00:00:38,580 No tienes nada que darle. 3 00:00:40,331 --> 00:00:42,876 La salida es por allá, perra. 4 00:01:12,947 --> 00:01:15,241 Los barcos son muy inestables. 5 00:01:15,325 --> 00:01:17,869 El Departamento de Estado advirtió a los operadores 6 00:01:17,952 --> 00:01:19,996 que podrían ser arrestados o multados. 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,706 Pero esto pasó esta mañana. 8 00:01:21,790 --> 00:01:25,668 Una flota improvisada de barcos que viajan entre Miami y Cuba 9 00:01:25,752 --> 00:01:27,170 para traer cubanos 10 00:01:27,253 --> 00:01:30,507 que ya no toleran vivir bajo el régimen comunista. 11 00:01:30,590 --> 00:01:34,761 Desde hace mucho, los narcotraficantes tienen de rehén a la ciudad, 12 00:01:34,844 --> 00:01:37,388 por eso hoy quiero anunciar la conformación 13 00:01:37,472 --> 00:01:40,141 de la nueva unidad táctica federal, la CENTAC. 14 00:01:40,850 --> 00:01:43,895 Está integrada por agentes locales y federales 15 00:01:43,978 --> 00:01:46,564 bajo la dirección del inspector Raúl Díaz. 16 00:01:48,691 --> 00:01:49,734 Felicitaciones. 17 00:01:50,235 --> 00:01:52,195 Muchas gracias. Jim, ¿cómo estás? 18 00:02:59,804 --> 00:03:01,598 Mírate. También estás ebria. 19 00:03:02,348 --> 00:03:03,266 Vámonos. 20 00:08:38,476 --> 00:08:40,770 Un atentado flagrante en una tienda de lujo 21 00:08:40,853 --> 00:08:42,313 dejó un saldo de dos muertos. 22 00:08:42,396 --> 00:08:45,066 Los atacantes dejaron abandonada una furgoneta. 23 00:08:45,149 --> 00:08:47,109 Estamos en vivo desde el lugar. 24 00:08:47,193 --> 00:08:50,488 Había dos escopetas, tres ametralladoras, cinco pistolas 25 00:08:50,571 --> 00:08:52,907 y varios chalecos antibalas adentro. 26 00:08:52,990 --> 00:08:56,160 La policía rastrilló el barrio en busca de sospechosos, 27 00:08:56,244 --> 00:08:58,079 pero no encontró a ninguno. 28 00:08:58,162 --> 00:09:00,122 Los sospechosos siguen sueltos. 29 00:09:00,206 --> 00:09:02,792 La policía dice no saber cuál fue el móvil... 30 00:09:18,224 --> 00:09:19,976 Al otro lado de la ciudad, 31 00:09:20,059 --> 00:09:24,230 {\an8}una explosión destruyó la casa de este hombre, Papo Mejía. 32 00:09:25,398 --> 00:09:29,318 No se confirmó que haya vínculos narcos, pero es una posibilidad. 33 00:09:30,820 --> 00:09:32,905 ...abrió la puerta de la licorería, 34 00:09:32,989 --> 00:09:34,907 las víctimas siguen dentro... 35 00:09:37,118 --> 00:09:42,373 {\an8}Las autoridades identificaron a una de las víctimas. Germán Panesso, 36 00:09:42,456 --> 00:09:45,126 {\an8}posible narcotraficante colombiano. 37 00:09:45,209 --> 00:09:48,838 Se cree que Panesso era el blanco principal de los tiradores. 38 00:09:51,340 --> 00:09:53,050 En este momento, hay dos... 39 00:09:54,302 --> 00:09:55,803 Ya me enteré... 40 00:09:58,472 --> 00:09:59,432 Por algo la dejaron. 41 00:09:59,515 --> 00:10:02,268 Quieren dar el mensaje de que esto va en serio. 42 00:10:02,351 --> 00:10:03,394 Y con lo de Papo. 43 00:10:03,936 --> 00:10:04,770 No sabemos quién. 44 00:10:05,896 --> 00:10:10,610 La víctima era un proveedor de Medellín llamado Germán Panesso. 45 00:10:10,693 --> 00:10:11,944 Empecemos por ahí. 46 00:10:12,028 --> 00:10:15,281 Si hacemos un arresto público, todos se tranquilizarán. 47 00:10:16,741 --> 00:10:18,409 Para eso está la CENTAC. 48 00:10:19,201 --> 00:10:20,161 Todos nos observan. 49 00:10:22,079 --> 00:10:24,165 Trabajaremos juntos en este caso. 50 00:14:21,694 --> 00:14:23,404 Son unos desquiciados. 51 00:16:59,601 --> 00:17:01,103 - Espera. - Vino la policía. 52 00:17:01,186 --> 00:17:02,396 ¿Me das luz? 53 00:17:05,983 --> 00:17:06,817 Es casero. 54 00:17:07,776 --> 00:17:08,819 De la cárcel. 55 00:17:10,029 --> 00:17:11,030 Es un Marielito. 56 00:17:11,905 --> 00:17:15,242 El de la tienda dijo que el atacante tenía tatuajes. 57 00:17:15,325 --> 00:17:16,744 Tal vez era otro Marielito. 58 00:17:20,372 --> 00:17:21,206 Sí. 59 00:17:22,332 --> 00:17:25,544 ¿Cuál de los cientos de miles que llegaron hasta ahora? 60 00:24:16,538 --> 00:24:18,415 ¿Cómo carajo les seguimos el ritmo? 61 00:24:19,666 --> 00:24:22,544 Dice que vio algo, pero no hablo español. 62 00:27:23,641 --> 00:27:26,227 Tiene un ejército de Marielitos, Papo. 63 00:27:26,311 --> 00:27:29,939 Vigilan su casa y todo el perímetro. 64 00:27:30,023 --> 00:27:30,982 No se puede entrar. 65 00:27:31,608 --> 00:27:33,318 Podemos esperar a que salga... 66 00:27:33,401 --> 00:27:35,779 ¿Por qué saldría esa puta, Jacomo? 67 00:27:38,656 --> 00:27:40,700 Sabe que quiero cortarle la cabeza. 68 00:31:52,535 --> 00:31:55,788 Cada puta carga que nos roba la vuelve más fuerte 69 00:31:55,872 --> 00:31:58,625 y paraliza nuestra operación, que apenas empezaba. 70 00:31:58,708 --> 00:32:01,252 Papo, tú estás a cargo de la ciudad. 71 00:32:03,504 --> 00:32:04,881 ¿Qué quieres que haga? 72 00:32:04,964 --> 00:32:08,051 No hay forma de entrar. Tiene un puto ejército, Rafa. 73 00:32:09,385 --> 00:32:10,219 ¿Qué? 74 00:32:10,303 --> 00:32:11,137 Oye. 75 00:32:11,763 --> 00:32:12,764 Es tarde. 76 00:32:13,556 --> 00:32:17,977 Revisé el bolso de una de las decapitadas en la casa. 77 00:32:18,061 --> 00:32:20,355 - Suponemos que eran prostitutas. - Sí. 78 00:32:20,438 --> 00:32:23,775 Pero encontré estas notas con números, podrían ser gramos. 79 00:32:25,443 --> 00:32:28,529 Tres gramos y medio es un octavo, 28 gramos, una onza. 80 00:32:28,613 --> 00:32:31,491 Sí, están cortando kilos. Venta callejera. 81 00:32:31,574 --> 00:32:34,577 - Los narcos contratan gente para eso. - Tal cual. 82 00:32:34,661 --> 00:32:37,914 Pero no mujeres, salvo que las contrate otra mujer. 83 00:32:37,997 --> 00:32:40,291 Un testigo del último homicidio 84 00:32:40,375 --> 00:32:42,377 describió a una mujer que vio. 85 00:32:43,586 --> 00:32:45,254 Sigues con lo de la mujer narco. 86 00:32:45,338 --> 00:32:47,215 Sé lo que vas a decir. 87 00:32:47,298 --> 00:32:49,133 No se vincula con los homicidios. 88 00:32:50,259 --> 00:32:54,138 Pero si una de sus empleadas fue víctima, de algún modo, sí. 89 00:32:54,222 --> 00:32:55,723 ¿"De algún modo"? 90 00:32:56,432 --> 00:32:57,266 Mira. 91 00:32:58,977 --> 00:33:03,231 Los puntos rojos son homicidios. Los azules, ataques de Marielitos. 92 00:33:03,314 --> 00:33:05,608 Ya veo por qué dicen que es una zona de guerra. 93 00:33:05,692 --> 00:33:08,695 Díaz, estos ataques a la organización de los Ochoa 94 00:33:08,778 --> 00:33:10,071 no son al azar. 95 00:33:10,154 --> 00:33:12,281 Están dirigidos. Son precisos. 96 00:33:17,954 --> 00:33:22,333 ¿Quién ataca sistemáticamente a la organización de los Ochoa? 97 00:33:23,835 --> 00:33:24,669 Nadie. 98 00:33:29,298 --> 00:33:31,884 Salvo que tenga Marielitos a su servicio. 99 00:33:33,469 --> 00:33:37,306 Sabemos que murieron Marielitos con las mujeres de la casa. 100 00:33:38,349 --> 00:33:42,395 No solo hay mujeres trabajando para este narco misterioso, 101 00:33:42,478 --> 00:33:43,855 también hay Marielitos. 102 00:33:44,605 --> 00:33:49,152 Creo que esos ataques son una respuesta, 103 00:33:49,235 --> 00:33:52,739 una especie de represalia por lo que pasó en su casa. 104 00:33:53,740 --> 00:33:56,034 ¿Dices que una sola persona hizo todo esto? 105 00:33:56,117 --> 00:33:57,076 Sí. 106 00:33:58,453 --> 00:34:01,456 Digo que una mujer hizo todo esto. 107 00:34:21,059 --> 00:34:23,019 "No preguntes sobre mi trabajo, Kay". 108 00:34:25,563 --> 00:34:28,232 "No preguntes sobre mi trabajo". 109 00:34:29,609 --> 00:34:30,443 "¡Basta!". 110 00:36:12,461 --> 00:36:15,089 Aquí vienen todos los narcos. 111 00:36:16,174 --> 00:36:18,551 Tengo un informante, Monkey Morales. 112 00:36:18,634 --> 00:36:21,053 Si alguien sabe de una mujer narco, 113 00:36:21,929 --> 00:36:23,139 tiene que ser él. 114 00:36:23,764 --> 00:36:26,267 ¿Cómo es la cosa con Monkey? 115 00:36:28,060 --> 00:36:29,187 Esperamos aquí 116 00:36:30,813 --> 00:36:31,981 a ver si puede hablar. 117 00:36:42,366 --> 00:36:43,576 ¿Puedo preguntarte algo? 118 00:36:44,160 --> 00:36:45,578 ¿Eras unido a tu papá? 119 00:36:46,495 --> 00:36:47,330 ¿Mi papá? 120 00:36:48,789 --> 00:36:52,501 Mi papá nos subió a mi hermano y a mí a un avión para huir de Cuba. 121 00:36:52,585 --> 00:36:55,129 Mi "papá" son los tíos borrachos de aquí. 122 00:36:55,796 --> 00:36:56,631 ¿Por qué? 123 00:36:59,425 --> 00:37:01,802 Mi hijo quiso ir a vivir con su papá. 124 00:37:02,762 --> 00:37:04,263 Siente que no lo conoce. 125 00:37:05,056 --> 00:37:06,057 Y te dolió. 126 00:37:06,140 --> 00:37:07,183 Mucho. 127 00:37:08,684 --> 00:37:12,521 Pero mejor que vea por sí solo lo imbécil que es ese tipo. 128 00:37:15,942 --> 00:37:17,109 Y tal vez 129 00:37:18,486 --> 00:37:21,197 necesitaba estar sola para hacer este trabajo nuevo. 130 00:37:23,282 --> 00:37:26,619 Bien. No te avergüences. Te gusta lo que haces. 131 00:37:26,702 --> 00:37:29,580 No te ofendas, Díaz, pero no eres madre soltera. 132 00:37:30,498 --> 00:37:32,124 ¿Crees que la CENTAC es difícil? 133 00:37:32,208 --> 00:37:34,335 No hiciste la pregunta correcta. 134 00:37:35,753 --> 00:37:38,965 Era muy unido a mi mamá. 135 00:37:39,048 --> 00:37:42,802 Cuando llegó aquí, trabajó para mantenernos a mis hermanos y a mí. 136 00:37:42,885 --> 00:37:43,886 Igual que tú. 137 00:37:48,099 --> 00:37:48,933 Ese es Monkey. 138 00:37:50,977 --> 00:37:51,811 Muy bien. 139 00:37:52,728 --> 00:37:54,772 Listo. Hablará con nosotros. 140 00:37:56,607 --> 00:38:00,569 ¿Sabes u oíste algo sobre una mujer narco? 141 00:38:03,739 --> 00:38:05,199 Una mujer narco... 142 00:38:07,576 --> 00:38:09,203 De mi estatura, cabello castaño. 143 00:38:09,996 --> 00:38:11,122 Bonita. 144 00:38:52,621 --> 00:38:54,415 Te aseguro que sabe algo. 145 00:38:54,498 --> 00:38:56,959 Suele ser sincero conmigo. 146 00:38:58,169 --> 00:39:01,213 Estás un poco obsesionada con esa mujer narco. 147 00:39:02,131 --> 00:39:03,883 Eso quizá te nubla el juicio. 148 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 Oye. Me quedaré aquí esperando. 149 00:39:13,309 --> 00:39:16,145 Vuelve y di que soy una idiota, haz un chiste 150 00:39:16,228 --> 00:39:19,231 sobre lo insufribles que somos la mujeres policía. 151 00:39:19,315 --> 00:39:21,859 - No quiero volver, June. - Hazlo. 152 00:39:29,617 --> 00:39:30,451 Díaz. 153 00:39:31,911 --> 00:39:34,080 La puta madre. 154 00:40:01,440 --> 00:40:02,483 ¿Y bien? 155 00:40:02,566 --> 00:40:04,318 Bien, inspectora Hawkins... 156 00:40:06,278 --> 00:40:09,990 resulta que Monkey vio a tu mujer narco en el Mutiny varias veces. 157 00:40:11,992 --> 00:40:12,827 ¿La vio? 158 00:40:14,078 --> 00:40:16,038 Se llama Griselda Blanco. 159 00:48:42,711 --> 00:48:45,714 Noticia de último momento. 160 00:48:45,797 --> 00:48:49,926 Ataque brutal a un hombre en el Aeropuerto Nacional de Miami. 161 00:48:50,010 --> 00:48:51,553 Esto es muy... 162 00:48:51,637 --> 00:48:54,431 Según se informó, el atacante intentó decapitarlo 163 00:48:54,514 --> 00:48:57,059 con una espada grande o bayoneta. 164 00:48:57,142 --> 00:48:59,478 Volveremos con más información. 165 00:50:39,953 --> 00:50:42,622 Hiciste esto delante de cientos de testigos. 166 00:50:42,706 --> 00:50:44,332 No tienes escapatoria. 167 00:50:45,250 --> 00:50:49,963 Ayúdanos a atrapar a Griselda, y le pediremos al fiscal que sea leve. 168 00:50:54,885 --> 00:50:57,512 Jamás diré una puta palabra. 169 00:57:01,793 --> 00:57:06,798 Subtítulos: Daniela Costa