1
00:00:15,640 --> 00:00:16,558
Griselda.
2
00:00:17,350 --> 00:00:19,019
Hitz egin behar dugu.
3
00:00:20,145 --> 00:00:23,314
Papok Amílcarren lurraldeak ditu.
Ez du zurekin negoziorik egin nahi.
4
00:00:23,398 --> 00:00:26,401
Jada egin du tratua Rafarekin.
Berarekin joango naiz.
5
00:00:26,484 --> 00:00:29,320
Esan nizun berriz izorratuko zintudala
modu batera edo bestera.
6
00:00:35,827 --> 00:00:37,454
Zure gameluak eramango ditut.
7
00:00:37,537 --> 00:00:40,874
- Ez duzu ezer emateko.
- Zergatik ez zenuen tratua onartu?
8
00:00:40,957 --> 00:00:42,417
Atea han dago, puta.
9
00:01:02,187 --> 00:01:03,730
Egia esan...
10
00:01:05,732 --> 00:01:07,942
haiek baino gehiago beldurtzen nauzu.
11
00:01:12,947 --> 00:01:15,325
Ontzi batzuk
ezegonkorregiak dira bidaiatzeko.
12
00:01:15,408 --> 00:01:17,869
Estatu Sailak
ontzi operadoreei ohartarazi die
13
00:01:17,952 --> 00:01:20,121
jasan ditzaketen atxiloketez
eta isun gogorrez.
14
00:01:20,205 --> 00:01:21,873
Baina goizean jarraitzen du.
15
00:01:21,956 --> 00:01:25,710
Hainbat ontzi Miami
eta Kuba arteko bidaia egiten
16
00:01:25,794 --> 00:01:27,212
gobernu komunistapean
17
00:01:27,295 --> 00:01:30,507
bizi ezin direla
esaten duten kubatarrak ekartzeko.
18
00:01:30,590 --> 00:01:34,761
Urte askoz, narko taldeek
gure hiria bahituta izan dute,
19
00:01:34,844 --> 00:01:37,597
horregatik, gaur
CENTAC unitate federal berria
20
00:01:37,680 --> 00:01:39,933
eratzearen berri eman nahi dugu.
21
00:01:40,850 --> 00:01:43,895
Indar honen barne daude
agente lokal eta federalak,
22
00:01:43,978 --> 00:01:46,564
eta Raúl Díaz inspektoreak zuzenduko ditu.
23
00:01:48,691 --> 00:01:49,692
Zorionak.
24
00:01:50,318 --> 00:01:52,278
Eskerrik asko. Jim, zer moduz?
25
00:01:59,953 --> 00:02:02,080
Etxe honi buruz hitz egin nizuen.
26
00:02:02,163 --> 00:02:05,583
Hemen egongo gara egun batzuk
gauza batzuk konpondu arte.
27
00:02:05,667 --> 00:02:06,543
Zer gauzak?
28
00:02:07,127 --> 00:02:07,961
Gauzak.
29
00:02:08,628 --> 00:02:10,046
Krokodilo bat ikusi dut.
30
00:02:10,588 --> 00:02:12,090
Zergatik hainbeste guardia?
31
00:02:12,590 --> 00:02:14,342
Arretaz jokatzeko soilik.
32
00:02:25,436 --> 00:02:26,896
Hau Rigo da.
33
00:02:26,980 --> 00:02:29,607
Bera eta lehengusuak
telebistan ikusi ditugun
34
00:02:29,691 --> 00:02:31,526
ontzietako batean etorri dira Kubatik.
35
00:02:31,609 --> 00:02:33,278
"Marielitos" deitzen digute.
36
00:02:37,991 --> 00:02:38,992
Jantzi.
37
00:02:39,075 --> 00:02:39,909
Eskerrik asko.
38
00:02:40,535 --> 00:02:42,871
Lagundu maletekin.
39
00:02:43,705 --> 00:02:45,123
Dei bat egin behar dut.
40
00:02:49,335 --> 00:02:52,755
Uste du zure ama santua dela
berari eta lehengusuari lana eman dielako.
41
00:02:59,762 --> 00:03:01,598
Begira nola zauden. Mozkortuta.
42
00:03:02,348 --> 00:03:03,266
Goazen. Tira.
43
00:03:09,147 --> 00:03:09,981
Kaixo.
44
00:03:10,064 --> 00:03:10,899
Zer moduz?
45
00:03:11,900 --> 00:03:13,818
Garbiketa sakona egiten.
46
00:03:13,902 --> 00:03:16,154
Patioan drogatzen esan nahi duzu?
47
00:03:17,405 --> 00:03:20,033
Zu ez zara oporrak behar dituen bakarra.
48
00:03:20,116 --> 00:03:21,159
Eta?
49
00:03:21,868 --> 00:03:22,827
Gertatu egin da?
50
00:03:24,037 --> 00:03:25,580
Ez dut aginterik eman.
51
00:03:27,415 --> 00:03:28,625
Entzudazu.
52
00:03:28,708 --> 00:03:31,211
Lehen, gizon batek gaizki tratatuz gero,
53
00:03:31,294 --> 00:03:33,421
potroetan jo baino ezin genuen egin.
54
00:03:34,005 --> 00:03:35,548
Orain baliabideak dituzu,
55
00:03:35,632 --> 00:03:38,009
ez sentitu gaizki
zurea dena berreskuratzeagatik.
56
00:03:38,718 --> 00:03:39,761
Zer gertatzen da?
57
00:03:39,844 --> 00:03:42,597
Bere lurraldearen lapurrak
izorratuko ditu.
58
00:03:42,680 --> 00:03:45,016
Hori da, Amabitxia!
59
00:03:46,559 --> 00:03:48,770
Etxea garbitu, ados?
60
00:03:49,354 --> 00:03:50,730
Ulertuta, kapitaina.
61
00:03:51,522 --> 00:03:52,357
Zorte on.
62
00:04:09,958 --> 00:04:10,792
Kaixo.
63
00:04:12,669 --> 00:04:13,544
Iritsi gara.
64
00:04:15,338 --> 00:04:16,256
Aurrera.
65
00:04:25,974 --> 00:04:28,768
- Hauek nor dira?
- Etxearen jabeak izango dira.
66
00:04:28,851 --> 00:04:31,938
Rigo. Chucho. Darío badoa.
Joan beharko zenukete.
67
00:04:41,739 --> 00:04:43,074
Nora doaz?
68
00:04:43,783 --> 00:04:45,743
Inora ez. Zoazte zuen geletara.
69
00:05:28,286 --> 00:05:29,120
Hura da?
70
00:05:33,374 --> 00:05:35,043
Festa has dadila.
71
00:06:04,989 --> 00:06:06,616
Inor ez da bizirik irtengo.
72
00:06:15,124 --> 00:06:16,584
Ikusi duzu Castrok egin duena?
73
00:06:17,377 --> 00:06:19,128
Kubatar gehiegi hiri honetan.
74
00:06:19,837 --> 00:06:22,090
Labezomorroak bezalakoak dira.
75
00:06:23,007 --> 00:06:25,093
- Garagardo bat nahi, aita?
- Bai.
76
00:07:17,437 --> 00:07:18,271
Goazen.
77
00:07:44,630 --> 00:07:45,465
Ama.
78
00:07:47,216 --> 00:07:48,759
Ozzy, ikaratu nauzu.
79
00:07:49,343 --> 00:07:50,887
Krokodiloa aurkitu dut.
80
00:07:51,471 --> 00:07:55,475
- Bilatu beharko zenuke?
- Zerbait jaten ikusi nahi nuen.
81
00:07:56,809 --> 00:07:58,603
Noiz arte geratuko gara hemen?
82
00:08:00,104 --> 00:08:03,191
Etxera itzuliko gara
egun pare bat barru, ados?
83
00:08:17,955 --> 00:08:18,789
Egin dugu.
84
00:08:25,087 --> 00:08:27,215
Aizu. Bukatu da.
85
00:08:28,674 --> 00:08:29,800
Kaka hau bukatu da.
86
00:08:31,135 --> 00:08:33,012
Oso ondo, maitea.
87
00:08:38,476 --> 00:08:40,770
Eraso lotsagabea
luxuzko saltoki-gune batean,
88
00:08:40,853 --> 00:08:42,313
non bi gizon hil diren.
89
00:08:42,396 --> 00:08:45,066
Erasotzaileek poliziak
guda-kamioia deitutakoa utzi dute.
90
00:08:45,149 --> 00:08:47,109
Krimen-tokian gaude zuzenean.
91
00:08:47,193 --> 00:08:50,488
Bi eskopeta,
hiru metrailadore, bost pistola
92
00:08:50,571 --> 00:08:52,907
eta balen aurkako hainbat txaleko
zeuden kamioian.
93
00:08:52,990 --> 00:08:56,160
Poliziak ordubete baino gehiago eman du
auzoan susmagarrien bila,
94
00:08:56,244 --> 00:08:58,079
baina ez dute inor aurkitu.
95
00:08:58,162 --> 00:09:00,122
Susmagarriak libre daude.
96
00:09:00,206 --> 00:09:02,792
Poliziak dio
ez dakitela zergatia zein den...
97
00:09:04,710 --> 00:09:06,254
{\an8}Satelite puta.
98
00:09:10,341 --> 00:09:11,175
Hori hura da?
99
00:09:12,134 --> 00:09:14,804
Griselda? Beti kexatzen zaren emakumeaz?
100
00:09:14,887 --> 00:09:15,721
Bai.
101
00:09:18,432 --> 00:09:19,976
Gainera, auzoan
102
00:09:20,059 --> 00:09:24,188
{\an8}leherketa erraldoiak suntsitu omen du
gizon honen etxea, Papo Mejíarena.
103
00:09:24,272 --> 00:09:25,273
Jode, Papo.
104
00:09:25,356 --> 00:09:29,277
Ez dute esan drogekin lotuta dagoenik,
baina aukera bat da.
105
00:09:29,360 --> 00:09:30,695
Buruko min puta da.
106
00:09:30,778 --> 00:09:34,865
...likore-dendaren ateak ireki zituzten,
hilak, biktimak barruan daude...
107
00:09:34,949 --> 00:09:36,284
Potroak ditu.
108
00:09:37,118 --> 00:09:42,331
{\an8}Poliziak biktima baten izena jakin du.
Germán Panesso,
109
00:09:42,415 --> 00:09:45,084
{\an8}Kolonbiakoa,
droga-trafikoaren susmagarria.
110
00:09:45,167 --> 00:09:48,796
Uste da Panesso
tiratzaileen itu nagusia zela.
111
00:09:51,632 --> 00:09:53,050
Oraintxe bertan, bi...
112
00:09:54,552 --> 00:09:56,053
Jada entzun dut...
113
00:09:58,431 --> 00:10:02,268
- Zerbaitengatik utziko zuten.
- Jokoa ez dela argi uzteko.
114
00:10:02,351 --> 00:10:03,436
Paporen kontua ere bai.
115
00:10:04,020 --> 00:10:04,854
Gauza da nork.
116
00:10:05,896 --> 00:10:10,610
Biktima Medellíneko hornitzailea zen.
Germán Panesso izena du.
117
00:10:10,693 --> 00:10:11,944
Handik has gaitezke.
118
00:10:12,028 --> 00:10:15,281
Atxiloketa handia egin,
argira atera, denak lasaitu.
119
00:10:16,782 --> 00:10:20,536
Horretarako dugu CENTAC, June.
Denak ari dira guri begira.
120
00:10:22,079 --> 00:10:24,165
Elkarrekin arduratuko gara kasuaz.
121
00:10:40,681 --> 00:10:42,558
Ez zenuen hona etorri behar.
122
00:10:43,601 --> 00:10:45,269
Tira, Griselda.
123
00:10:46,562 --> 00:10:49,649
Hona etor nendin nahi zenuen.
124
00:10:50,232 --> 00:10:51,776
Dena lapurtu didate, Rafa.
125
00:10:57,990 --> 00:10:59,325
Berreskuratu nahi dut.
126
00:11:00,409 --> 00:11:01,494
Ulertzen dut.
127
00:11:02,745 --> 00:11:04,747
Baina zure sistema ez dut gogoko.
128
00:11:05,706 --> 00:11:07,458
Hitz egiten saiatu nintzen.
129
00:11:07,541 --> 00:11:08,959
Ez nuen hori esan nahi.
130
00:11:10,252 --> 00:11:15,341
Uste duzu norbaiten etxea lehertzen
pertsona hori hil egingo duzula.
131
00:11:16,342 --> 00:11:17,927
Gehienetan, zuzen zaude.
132
00:11:18,803 --> 00:11:21,764
Arazoa da, batzuetan,
gizona toki okerrean dagoela.
133
00:11:21,847 --> 00:11:27,311
Eta, horma erortzen denean,
zapaldu ordez, babestu egiten du.
134
00:11:30,272 --> 00:11:31,107
Hori da.
135
00:11:32,024 --> 00:11:33,192
Papo bizirik dago.
136
00:11:33,901 --> 00:11:37,279
Eta niri dagokidanez,
hiriaren jabea da oraindik.
137
00:11:38,072 --> 00:11:41,617
Beraz, ez naiz etorri zuri ezer ematera.
138
00:11:41,701 --> 00:11:44,078
Noren gorputzari buruz ari ziren?
139
00:11:45,496 --> 00:11:46,914
Hori parterik onena da.
140
00:11:47,998 --> 00:11:49,417
Paporen aita zen.
141
00:11:50,042 --> 00:11:51,711
Jesus, Griselda.
142
00:11:51,794 --> 00:11:54,797
Atso hori pikutara bidali duzu.
143
00:11:56,924 --> 00:11:58,759
Horregatik etorri naiz hona.
144
00:12:00,428 --> 00:12:02,972
Ez nuen inoiz galduko
145
00:12:03,055 --> 00:12:06,767
nik kontatu ondoren jarri duzun aurpegia.
146
00:12:06,851 --> 00:12:09,311
Gozatzeko unea da.
147
00:12:12,273 --> 00:12:15,067
Papo uste nuen baino azkarragoa da.
148
00:12:16,694 --> 00:12:19,655
Bere gizonak atera zuen
polizia iritsi aurretik.
149
00:12:19,739 --> 00:12:21,949
Eta harrapatu dutela pentsarazi dizu.
150
00:12:22,742 --> 00:12:26,287
Papok harritu nau. Hori bai azkarra, Papo.
151
00:12:27,079 --> 00:12:30,124
Eta hemen zaude, loreak prestatzen.
152
00:12:30,207 --> 00:12:32,501
Guardia jaisten, suposatzen dut.
153
00:12:34,503 --> 00:12:36,464
Baina ez kezkatu. Lasai.
154
00:12:36,547 --> 00:12:40,926
Ez da ezer gertatuko hemen.
Toki hau itxita duzu.
155
00:12:41,010 --> 00:12:43,596
Papo ez da hona etorriko zure bila.
156
00:12:43,679 --> 00:12:45,723
Ez da ergela. Tentela zara?
157
00:12:49,435 --> 00:12:51,020
Baina badakizu zer egingo nuke?
158
00:12:52,354 --> 00:12:55,816
Beste gauzak begiratuko nituzke.
159
00:12:57,401 --> 00:13:00,321
Eta orduan, hiritik ospa egingo nuke.
160
00:13:02,656 --> 00:13:04,617
Papok hiltzen ez bazaitu...
161
00:13:07,953 --> 00:13:09,163
adi entzun...
162
00:13:09,705 --> 00:13:12,249
nik neuk hil beharko zaitudalako.
163
00:13:13,000 --> 00:13:13,834
Zuek biok.
164
00:13:26,138 --> 00:13:28,098
Rigo eta Isa beste etxean daude.
165
00:14:21,861 --> 00:14:23,112
Erokeria, zoro hauek.
166
00:15:31,972 --> 00:15:33,182
Kaixo, Griselda.
167
00:15:34,224 --> 00:15:35,935
Uste nuen espetxean zeundela.
168
00:15:37,019 --> 00:15:41,023
Amílcar harrapatu dute,
baina nik hiritik ihes egin dut.
169
00:15:41,106 --> 00:15:45,152
Pozten nau ergel horiei
merezi dutena egin izanak.
170
00:15:49,406 --> 00:15:50,616
Non zaude?
171
00:15:51,325 --> 00:15:52,201
Kalifornian.
172
00:15:53,077 --> 00:15:55,454
Hemen salbuago nago.
173
00:15:56,372 --> 00:15:57,498
Orduan zer, Rivi?
174
00:15:59,041 --> 00:16:03,212
Deitu didazu egin nuena
gustatzen zaizula esateko?
175
00:16:05,631 --> 00:16:08,676
Basamortuaren eguzkipera
ateratzen naiz egunero
176
00:16:08,759 --> 00:16:13,138
eta indiarrek jaten duten
gauza hori hartzen dut, peiotea.
177
00:16:13,222 --> 00:16:16,517
Esertzen naiz eta pentsatzen dut
mugagabetasun honetan.
178
00:16:18,018 --> 00:16:19,269
Baina nire garuna...
179
00:16:21,188 --> 00:16:23,691
zugana itzultzen da, Griselda.
180
00:16:23,774 --> 00:16:24,608
Nigana?
181
00:16:24,692 --> 00:16:26,068
Ez dakit zergatik.
182
00:16:27,027 --> 00:16:30,072
Ezezaguna zarelako dela uste dut.
183
00:16:30,698 --> 00:16:33,242
Ez du zerikusirik Papo edo Panessorekin.
184
00:16:33,826 --> 00:16:36,704
Baizik eta bizitzako egun guztietan
185
00:16:38,372 --> 00:16:40,290
mugatzen zaituen zeruarekin.
186
00:16:42,793 --> 00:16:44,586
Lagunduko dizudala esan nizun.
187
00:16:45,170 --> 00:16:48,465
Prest zaudenean, dei iezadazu.
188
00:16:59,518 --> 00:17:02,396
- Itxaron. Hemen argituko duzue?
- Polizia hemen da.
189
00:17:06,066 --> 00:17:06,900
Eskuz eginda.
190
00:17:07,818 --> 00:17:09,028
Espetxean ziurrenik.
191
00:17:10,112 --> 00:17:11,113
Marielito bat da.
192
00:17:11,989 --> 00:17:15,325
Dadelandeko langileak dio
erasotzaileak tatuaje politak zituela.
193
00:17:15,409 --> 00:17:17,036
Beste Marielito bat izan liteke.
194
00:17:20,372 --> 00:17:21,206
Bai.
195
00:17:22,332 --> 00:17:25,544
Zein hona etorri diren ehun milen artean?
196
00:17:47,608 --> 00:17:48,817
Miguelito iritsi da.
197
00:17:51,779 --> 00:17:53,155
- Mila esker.
- Iritsi gara.
198
00:17:53,238 --> 00:17:54,156
Iritsi gara.
199
00:18:02,122 --> 00:18:03,999
Hau nire izeba da, Rigoren ama.
200
00:18:04,625 --> 00:18:06,627
Blanco andrearekin hitz egin behar dut.
201
00:18:07,419 --> 00:18:08,253
Mesedez.
202
00:18:12,216 --> 00:18:14,259
Aspaldi etorri nintzen Kubatik.
203
00:18:16,053 --> 00:18:19,890
Baina semea espetxean zegoen
gaztetan egin zuen zerbaitengatik.
204
00:18:21,433 --> 00:18:24,394
Itxaron nuen
Fidelek etortzen utzi zuen arte.
205
00:18:25,312 --> 00:18:26,522
Eta orain
206
00:18:27,523 --> 00:18:29,191
ez dut inoiz berriz ikusiko.
207
00:18:30,859 --> 00:18:32,069
Semeak baditut.
208
00:18:33,278 --> 00:18:34,947
Ezin dut imajinatu ere egin.
209
00:18:36,573 --> 00:18:41,411
Rigok dio hiru mutilen ama zarela,
baita zuretzat lan egiten dutenen ama ere.
210
00:18:42,621 --> 00:18:44,748
Jendeak "Amabitxia" deitzen dizula.
211
00:18:47,084 --> 00:18:50,003
Beraz, agian erantzuna badakizu.
212
00:18:52,172 --> 00:18:53,006
Esadazu.
213
00:18:53,090 --> 00:18:55,134
Nire semeari burua moztu diote.
214
00:18:57,803 --> 00:19:01,223
Uste duzu oraindik zerura joan daitekeela?
215
00:19:04,518 --> 00:19:05,769
Bai, noski.
216
00:19:09,064 --> 00:19:11,024
Zure semea nigatik hil dute.
217
00:19:14,444 --> 00:19:16,405
Ez dakizu zenbat sentitzen dudan.
218
00:19:16,989 --> 00:19:19,575
Hemen ezin gara inorekin fidatu.
219
00:19:21,869 --> 00:19:26,081
Polizia, agintariak,
Kuban daudenak bezalakoak dira.
220
00:19:26,165 --> 00:19:27,875
Mutil asko hona etorri ziren,
221
00:19:29,459 --> 00:19:31,086
baina ez daukate ezer.
222
00:19:31,170 --> 00:19:32,588
Zereginik ez.
223
00:19:33,088 --> 00:19:34,381
Sinesteko ezer ez.
224
00:19:36,091 --> 00:19:37,342
Zuk hori eman zenion.
225
00:19:38,385 --> 00:19:43,557
Rigoren anaiak hona iristen badira,
226
00:19:44,141 --> 00:19:46,018
espero dut zuretzat lan egitea.
227
00:19:49,354 --> 00:19:50,189
Goazen.
228
00:19:50,731 --> 00:19:51,815
Mila esker.
229
00:19:54,234 --> 00:19:55,527
Esmeralda, itxaron.
230
00:19:57,362 --> 00:19:59,406
Eta konpon badezaket?
231
00:20:00,949 --> 00:20:03,619
Egin zutenagatik ordaintzea ziurtatu
232
00:20:03,702 --> 00:20:06,288
eta beste semeak hona etortzeko
behar adina dirua eman.
233
00:20:10,542 --> 00:20:11,710
Hori egingo zenuke?
234
00:20:13,462 --> 00:20:14,796
Zugatik, edozer gauza.
235
00:20:23,722 --> 00:20:24,681
Kaixo.
236
00:20:24,765 --> 00:20:27,809
Rivi, Paporen sikarioa aurkitu behar duzu.
237
00:20:37,945 --> 00:20:39,696
Zergatik ez didazu hau egiten uzten?
238
00:20:42,157 --> 00:20:44,451
Jakin behar dute nik neuk egin dudala.
239
00:21:39,548 --> 00:21:40,382
Goazen.
240
00:21:56,398 --> 00:21:57,232
Barruan dago.
241
00:22:05,073 --> 00:22:06,491
Zoaz pikutara, puta!
242
00:22:06,575 --> 00:22:07,576
Ixo, ostia!
243
00:22:08,702 --> 00:22:10,454
Jo ezazu. Nik akabatuko dut.
244
00:22:14,708 --> 00:22:17,669
Putakumea, nire lagunari
egin zeniona egingo dizut.
245
00:22:17,753 --> 00:22:19,838
Eta nire lehengusuari egin zeniona.
246
00:22:20,380 --> 00:22:21,548
Mesedez, ez nazazu hil.
247
00:22:22,132 --> 00:22:26,303
Ez nazazu hil. Erregutzen dizut.
Mesedez. Aska nazazu, mesedez.
248
00:22:28,055 --> 00:22:29,306
Mesedez...
249
00:22:31,266 --> 00:22:32,100
Griselda?
250
00:22:40,150 --> 00:22:42,402
Eskerrik asko.
251
00:22:45,864 --> 00:22:47,324
Eskerrik asko.
252
00:22:52,287 --> 00:22:54,081
Bukatu da. Hilda dago.
253
00:22:55,082 --> 00:22:57,042
Goazen. Joan behar dugu.
254
00:24:16,663 --> 00:24:18,540
Nola mantenduko dugu erritmoa?
255
00:24:19,708 --> 00:24:22,669
Zerbait ikusi duela dio,
baina ez dakit gazteleraz.
256
00:24:30,469 --> 00:24:31,303
Jauna.
257
00:24:32,012 --> 00:24:33,180
Zerbait ikusi duzu?
258
00:24:34,347 --> 00:24:37,350
Hiru ziren,
baina ez nuen aurpegirik ikusi.
259
00:24:37,434 --> 00:24:39,853
Emakume bat zegoela baino ez dakit.
260
00:24:46,234 --> 00:24:49,779
Gehiago zeuden,
baina hauek soilik sartzen ziren kamioian.
261
00:24:51,406 --> 00:24:52,616
Hau daukat zuretzat.
262
00:24:55,994 --> 00:24:58,747
Haiengatik, agian jantzi beharko zenuke.
263
00:25:10,759 --> 00:25:12,719
Mila esker etortzeagatik.
264
00:25:14,888 --> 00:25:16,681
Griselda Blanco naiz.
265
00:25:24,231 --> 00:25:26,233
Denok arazo bera dugu.
266
00:25:26,816 --> 00:25:31,655
Sartzen naizen gela guztietan,
emakume bat baino ez naiz.
267
00:25:31,738 --> 00:25:37,327
Sartzen zareten gela guztietan,
Marielito bat baino ez zarete.
268
00:25:39,955 --> 00:25:41,665
Jendeak begiratzen dizuenean,
269
00:25:42,165 --> 00:25:45,168
tatuajeak eta ingelesez ez dakizuela
baino ez dute ikusten.
270
00:25:45,752 --> 00:25:49,714
Pentsatzen dute: "Nola erabil ditzaket?".
271
00:25:49,798 --> 00:25:51,550
"Nola abusa ditzaket?".
272
00:25:52,133 --> 00:25:55,303
Guk nahi duguna lortzeko
273
00:25:55,387 --> 00:25:59,349
daukagun modu bakarra hartzea da.
274
00:26:02,227 --> 00:26:04,563
Eta hori egiteko, indarra behar dugu.
275
00:26:06,523 --> 00:26:09,025
Indarra kopuruan eta indarra hemen.
276
00:26:12,821 --> 00:26:19,744
Ez dizuet esan behar
zuen familiengatik borrokatuko naizela.
277
00:26:20,245 --> 00:26:21,788
Ikusi duzue.
278
00:26:22,289 --> 00:26:28,670
Ez dizuet esan behar zuengatik
borrokatuko naizela, ikusi duzue.
279
00:26:29,671 --> 00:26:33,258
Jakin behar duzue,
niretzat lan eginez gero,
280
00:26:33,341 --> 00:26:35,635
helburu bat izango duzuela
281
00:26:35,719 --> 00:26:38,054
eta errespetua izango duzuela.
282
00:26:40,974 --> 00:26:43,476
Kaka honekin amaitzen dugunean,
283
00:26:43,560 --> 00:26:47,272
ez duzue aberatsen ontzirik garbituko.
284
00:26:47,355 --> 00:26:52,235
Beren mahaian eseriko zarete,
beren otarraina jango duzue,
285
00:26:52,319 --> 00:26:54,362
beren Cadillacak gidatuko dituzue
286
00:26:54,446 --> 00:26:57,699
eta beren igerileku putetan
igeri egingo duzue.
287
00:27:02,329 --> 00:27:04,164
Nork nahi du hori?
288
00:27:04,247 --> 00:27:05,248
- Nik!
- Nik!
289
00:27:06,166 --> 00:27:09,127
Goazen, lagunak. Goazen.
290
00:27:10,086 --> 00:27:11,129
Aurrera.
291
00:27:23,808 --> 00:27:26,394
Marielitoen gudarostea du, Papo.
292
00:27:26,478 --> 00:27:29,939
Haren etxea eta errepideetako hesiak
zaintzen ari dira.
293
00:27:30,023 --> 00:27:31,024
Ezin da sartu.
294
00:27:31,733 --> 00:27:33,401
Atera arte itxaron dezakegu...
295
00:27:33,485 --> 00:27:35,779
Zergatik aterako da puta hori, Jacomo?
296
00:27:38,740 --> 00:27:41,117
Badaki haren burua ere
moztu nahi dudala.
297
00:27:45,080 --> 00:27:47,165
Patioak Kubako espetxe bat dirudi.
298
00:27:47,248 --> 00:27:49,042
Bere gudaroste berria da.
299
00:27:49,125 --> 00:27:51,961
Horregatik nahi duzu ni hemen bizitzea.
300
00:27:52,045 --> 00:27:54,255
Ochoen entregei eraso egingo diet.
301
00:27:59,636 --> 00:28:01,429
Gudan sartuko zara Ochoekin.
302
00:28:01,513 --> 00:28:02,722
Ez haiekin bakarrik.
303
00:28:03,765 --> 00:28:05,600
Papo eta bere gameluekin ere bai.
304
00:28:06,267 --> 00:28:09,604
Bihartik aurrera, denei egingo diet eraso.
305
00:28:10,855 --> 00:28:12,399
Operazioak izorratuko dizkiet.
306
00:28:12,482 --> 00:28:17,153
Ochoek koka hori guztia Bahametan dute,
eta ez dute saltzeko tokirik izango.
307
00:28:18,029 --> 00:28:19,656
Nahi dudana emango didate.
308
00:28:20,240 --> 00:28:21,491
Zure lurraldea?
309
00:28:22,075 --> 00:28:25,036
Gurea dena. Denok gogor egin dugu lan.
310
00:28:25,120 --> 00:28:28,623
Ez duzu ikusi nik ikusi dudana. Entzun.
311
00:28:28,707 --> 00:28:32,085
Kabroi horiek ez dira geldituko, badakizu.
312
00:28:33,378 --> 00:28:36,673
Marielitoekin hemen, ondo gaude.
Ez dugu ihes egin behar.
313
00:28:37,966 --> 00:28:39,634
Modu bakarra da, Arturo.
314
00:28:44,723 --> 00:28:47,225
Beno, ezin diot Amabitxiari ezetz esan.
315
00:30:13,061 --> 00:30:16,898
Ez dakite nola dakizun
gu nora bidali, beti pausu bat aurretik.
316
00:30:19,275 --> 00:30:22,946
Miguelito, iturri bat dut.
Baina ez esan haiei.
317
00:30:23,029 --> 00:30:25,532
Jada esan diet goiko laguntza duzula.
318
00:30:28,701 --> 00:30:31,079
Amabitxi errukiberari!
319
00:30:34,165 --> 00:30:35,917
Edan eta atseden hartu.
320
00:30:36,000 --> 00:30:39,254
Bihar putakume horiei
berriz eraso egingo diegu!
321
00:30:42,924 --> 00:30:46,219
Esaten dute kalean
ezin dela gramo bat koka ere erosi.
322
00:30:47,637 --> 00:30:51,349
Horrek Rafa negoziatzera
bultzatu beharko luke.
323
00:30:54,269 --> 00:30:55,395
Amabitxia!
324
00:30:59,065 --> 00:30:59,899
Begira.
325
00:31:00,775 --> 00:31:03,862
Uste dut hau gogoko izaten hasi dela.
326
00:31:12,203 --> 00:31:14,330
Eta horrek harrapatzen zaitu, lagun.
327
00:31:25,884 --> 00:31:28,428
Badakit zer egin duen
bere aldera eramateko.
328
00:31:34,392 --> 00:31:36,144
Espero dut inoiz ez izatea horrelakoa.
329
00:31:36,769 --> 00:31:37,854
Ez zara izango.
330
00:31:38,563 --> 00:31:39,772
Ez zara bera.
331
00:31:41,190 --> 00:31:42,859
Barruan beste zerbait duzu.
332
00:31:44,777 --> 00:31:46,654
Badakit ez didala asko esaten.
333
00:31:47,530 --> 00:31:48,698
Babestu nahi zaitu.
334
00:31:52,535 --> 00:31:55,788
Suntsitzen duen entrega bakoitzak
gogortzen du,
335
00:31:55,872 --> 00:31:58,708
gure sistema osoa gelditzen du
hasi berri garela.
336
00:31:58,791 --> 00:32:01,252
Papo, hiriaren kontrola duzu.
337
00:32:01,336 --> 00:32:02,795
Uste duzu ez dakidala?
338
00:32:03,546 --> 00:32:04,923
Zer nahi duzu nik egitea?
339
00:32:05,006 --> 00:32:08,051
Ezin da han sartu.
Armada puta bat du, Rafa.
340
00:32:10,303 --> 00:32:11,137
Aizu.
341
00:32:11,763 --> 00:32:12,805
Berandu da.
342
00:32:13,556 --> 00:32:17,977
Burua moztuta zuen emakume baten poltsa
begiratzen ari nintzen.
343
00:32:18,061 --> 00:32:20,396
- Uste genuen prostitutak zirela.
- Bai.
344
00:32:20,480 --> 00:32:23,775
Ohar hauek zenbakiekin aurkitu ditut,
neurriak gramoetan izan litezke.
345
00:32:25,318 --> 00:32:28,404
Hiru gramo eta erdi zortziren bat da,
28 gramo ontza bat da.
346
00:32:28,488 --> 00:32:31,491
Bai, kiloak mozten ari dira.
Kaleko salmenta.
347
00:32:31,574 --> 00:32:34,577
- Gameluek norbait kontratatzen dute.
- Justu.
348
00:32:34,661 --> 00:32:37,914
Baina ez litzateke emakume bat izango
emakume batek kontratatu ez balu.
349
00:32:37,997 --> 00:32:42,627
Lekuko bat genuen azken homizidio-tokian.
Emakume bat ikusi zuen, deskribatu zuen.
350
00:32:43,586 --> 00:32:45,254
Uste duzu emakume narkoa dela.
351
00:32:45,338 --> 00:32:47,131
Badakit. "Zer axola du...?".
352
00:32:47,215 --> 00:32:49,133
...hilketekin zerikusirik ez badu?
353
00:32:50,259 --> 00:32:54,138
Baina, bere langileren bat biktima balitz,
orduan nolabait konektatuta dago.
354
00:32:54,222 --> 00:32:55,723
"Nolabait konektatuta dago"?
355
00:32:56,349 --> 00:32:57,183
Ados, begira.
356
00:32:58,977 --> 00:33:03,231
Puntu gorriak, banakako hilketak.
Urdinak, Marielitoen erasoak.
357
00:33:03,314 --> 00:33:05,608
Ikusten dut zergatik dioten hau guda dela.
358
00:33:05,692 --> 00:33:08,695
Díaz. Ochoa erakundeari
egindako eraso hauek
359
00:33:08,778 --> 00:33:10,071
ez dira ausazkoak.
360
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
Zuzenduak dira. Zehatzak.
361
00:33:18,037 --> 00:33:22,333
Nork nahi du
Ochoa erakundeari sistemaz eraso?
362
00:33:23,876 --> 00:33:24,711
Inork ez.
363
00:33:29,340 --> 00:33:31,884
Marielitoek haientzat
lan egiten ez badute.
364
00:33:33,469 --> 00:33:37,306
Marielito batzuk
emakumeekin hil ziren etxean, ezta?
365
00:33:38,266 --> 00:33:42,520
Emakumeak ez dira
narko misteriotsuaren langile bakarrak,
366
00:33:42,603 --> 00:33:43,980
Marielitoak ere badira.
367
00:33:44,605 --> 00:33:48,901
Beraz, uste dut
eraso hauek nolabaiteko erantzuna direla,
368
00:33:48,985 --> 00:33:52,739
nolabaiteko errepresalia,
haren etxean gertatu zenagatik.
369
00:33:53,698 --> 00:33:56,034
Uste duzu lagun bakarra dela erantzule?
370
00:33:56,117 --> 00:33:57,076
Bai.
371
00:33:58,536 --> 00:34:01,539
Uste dut emakume bakarra dela erantzule.
372
00:34:07,754 --> 00:34:08,921
Michael, egia da?
373
00:34:11,382 --> 00:34:14,385
- Ez galdetu nire negozioez, Kay.
- Egia da?
374
00:34:15,011 --> 00:34:17,472
- Ez galdetu nire negozioez.
- Ez.
375
00:34:21,059 --> 00:34:23,269
"Ez galdetu nire negozioez, Kay.
376
00:34:25,688 --> 00:34:28,608
Ez galdetu nire negozioez".
377
00:34:28,691 --> 00:34:30,443
- Darío, ixo.
- Nahikoa!
378
00:34:30,526 --> 00:34:31,486
Behin bakarrik.
379
00:34:34,739 --> 00:34:37,283
Behin bakarrik,
galdetu ahal didazu nire negozioez.
380
00:34:37,366 --> 00:34:38,367
Oraintxe nator.
381
00:34:41,704 --> 00:34:42,538
Egia da?
382
00:34:46,250 --> 00:34:47,085
Ama?
383
00:34:48,127 --> 00:34:48,961
Ondo zaude?
384
00:34:50,797 --> 00:34:53,674
Soilik urduri nago.
Zoaz pelikula ikustera.
385
00:34:57,136 --> 00:34:57,970
Urduri.
386
00:35:02,350 --> 00:35:03,351
Hori ez da egia.
387
00:35:06,437 --> 00:35:09,857
Gezurrak esaten uzten dizut
laguntzen dizula uste dudalako.
388
00:35:10,650 --> 00:35:12,360
Ez dakit laguntzen dizun.
389
00:35:14,695 --> 00:35:17,698
Baina badakit amorratzen hasi naizela.
390
00:35:20,201 --> 00:35:23,955
Haurdun nago, Uber.
Horregatik ezin diot botaka egiteari utzi.
391
00:35:25,123 --> 00:35:26,916
Daríok ez daki.
392
00:35:33,381 --> 00:35:37,218
Gogoratzen dut ama gezurti hutsa zela
konturatu nintzen eguna.
393
00:35:39,554 --> 00:35:41,681
Baina gure arteko ezberdintasuna da
394
00:35:43,516 --> 00:35:45,810
bere buruari laguntzeko
aritzen zela gezurretan.
395
00:35:47,061 --> 00:35:48,563
Bera zen protagonista.
396
00:35:49,897 --> 00:35:53,109
Jakin behar duzu egiten dudan guztia
397
00:35:53,192 --> 00:35:54,819
zuentzat dela.
398
00:35:56,404 --> 00:35:57,738
Familiarentzat.
399
00:36:01,701 --> 00:36:04,078
Hau gure artean geratzea nahi dut.
400
00:36:12,503 --> 00:36:15,131
Narkoak hona etortzen dira.
401
00:36:16,174 --> 00:36:18,551
Sekretupeko informatzailea
daukat, Monkey Morales.
402
00:36:18,634 --> 00:36:21,053
Norbaitek narko andre bati buruz badaki,
403
00:36:21,929 --> 00:36:23,139
bera izango da.
404
00:36:23,723 --> 00:36:26,350
Beraz, nola aritzen zara Monkey horrekin?
405
00:36:28,102 --> 00:36:29,228
Hemen itxarongo du.
406
00:36:30,897 --> 00:36:32,106
Ea hitz egiten duen.
407
00:36:42,408 --> 00:36:43,659
Zerbait galdetu ahal dizut?
408
00:36:44,160 --> 00:36:45,953
Aitarengandik gertu zaude?
409
00:36:46,537 --> 00:36:47,371
Aita?
410
00:36:48,706 --> 00:36:52,418
Aitak anaia eta biok gure kabuz Kubatik
ateratzeko hegazkinean jarri gintuen.
411
00:36:52,501 --> 00:36:55,296
Beraz, "aita" hemen bizi diren
osaba alkoholikoak dira.
412
00:36:55,796 --> 00:36:56,631
Zergatik?
413
00:36:59,508 --> 00:37:02,220
Nire semeak
bere aitarekin joan nahi izan zuen.
414
00:37:03,095 --> 00:37:04,972
Ezagutuko ez balu bezala sentitzen zen.
415
00:37:05,056 --> 00:37:06,057
Mindu zintuen.
416
00:37:06,641 --> 00:37:07,642
Oso.
417
00:37:08,684 --> 00:37:12,521
Baina uste dut bere kabuz
ikasi behar duela tipoa kabroi bat dela.
418
00:37:16,025 --> 00:37:17,193
Eta agian
419
00:37:18,486 --> 00:37:21,197
lan berri hau egiteko
bera urrun egotea behar nuen.
420
00:37:23,282 --> 00:37:26,619
Ados. Ez lotsatu.
Egiten duzuna gustatzen zaizu.
421
00:37:26,702 --> 00:37:29,580
Ez haserretu, Díaz,
baina ez zara ama ezkongabea.
422
00:37:30,539 --> 00:37:34,502
- Uste duzu CENTAC zuzentzea zaila dela?
- Orduan ez didazu galdera zuzena egin.
423
00:37:35,753 --> 00:37:38,965
Amarengandik gertu nengoen.
424
00:37:39,048 --> 00:37:42,760
Hona iritsi zenean, lan egin zuen
eta anaiok elkar mantendu gintuen.
425
00:37:42,843 --> 00:37:43,844
Zuk bezala.
426
00:37:48,182 --> 00:37:49,100
Hori Monkey da.
427
00:37:51,060 --> 00:37:51,894
Ados.
428
00:37:52,853 --> 00:37:54,814
Goazen. Ikusiko gaitu.
429
00:37:56,649 --> 00:38:00,611
Ba al dakizu edo entzun al duzu
ezer emakume narko bati buruz?
430
00:38:03,823 --> 00:38:05,283
Emakume narkoa...
431
00:38:07,618 --> 00:38:09,328
Nire altuerakoa, ile marroia.
432
00:38:10,037 --> 00:38:11,122
Polita.
433
00:38:13,416 --> 00:38:16,043
Emakume polizia
emakume narkoaren bila dabil?
434
00:38:16,127 --> 00:38:18,004
Erantzun galderari, Monkey.
435
00:38:23,968 --> 00:38:25,177
Ideia putarik ez.
436
00:38:32,059 --> 00:38:34,562
Bale. Mila esker ezerengatik.
437
00:38:45,323 --> 00:38:46,532
Itxaron unetxo bat.
438
00:38:52,621 --> 00:38:54,415
Zerbait daki. Ziur nago.
439
00:38:54,999 --> 00:38:56,959
Oso zintzoa izan ohi da nirekin.
440
00:38:58,669 --> 00:39:01,630
Pixka bat obsesionatuta zaude
emakume narkoarekin.
441
00:39:02,131 --> 00:39:03,883
Agian ez zara argi pentsatzen ari.
442
00:39:10,473 --> 00:39:13,225
Aizu. Banoa.
443
00:39:13,309 --> 00:39:16,145
Zoaz hara eta esan
ergela naizela, egin txantxa,
444
00:39:16,228 --> 00:39:19,231
emakumeak gogaikarriak direla,
horregatik baztertu nauzula.
445
00:39:19,315 --> 00:39:21,859
- June, ez dut itzuli nahi, bale?
- Egizu.
446
00:39:29,700 --> 00:39:30,534
Díaz.
447
00:39:31,952 --> 00:39:34,121
Arraioa. Ostia.
448
00:40:01,440 --> 00:40:02,483
Zer?
449
00:40:02,566 --> 00:40:04,318
Hawkins inspektorea...
450
00:40:06,404 --> 00:40:10,116
Monkeyk emakume narkoa
Mutinyan ikusi du hainbat alditan.
451
00:40:11,992 --> 00:40:12,827
Ikusi duela?
452
00:40:14,078 --> 00:40:16,038
Griselda Blanco izena du.
453
00:40:37,059 --> 00:40:38,227
Zer gertatzen da?
454
00:40:47,069 --> 00:40:49,488
Entrega gehiagori eraso egin die.
455
00:40:50,197 --> 00:40:51,574
Zoroa balitz bezala ari da.
456
00:40:52,700 --> 00:40:57,455
Zure lehengusuari puta horrengana
tipo gogorrak bidaltzeko eskatu nahi diot.
457
00:40:57,955 --> 00:41:01,542
Ochoa armadari deituko diozu?
458
00:41:04,170 --> 00:41:09,008
"Hil zaitezte, putakumeak".
459
00:41:18,058 --> 00:41:19,977
Noski, orduan, maitea,
460
00:41:21,937 --> 00:41:23,898
nire familiari esan beharko diozu
461
00:41:24,440 --> 00:41:28,360
emakume batek
zure Miamiko soldaduak izorratu dituela.
462
00:41:29,320 --> 00:41:30,446
Beraz...
463
00:41:45,628 --> 00:41:49,423
Rafa, pozten nau zuk deitzeak.
Zer moduz negozioa?
464
00:41:49,507 --> 00:41:51,467
Zer egin duzu nire kokarekin?
465
00:41:52,676 --> 00:41:56,597
Ez kezkatu. Hemen dago.
466
00:41:56,680 --> 00:41:58,974
Ados. Hauxe egingo dugu.
467
00:42:00,142 --> 00:42:02,311
Tontakeria hau geldituko duzu,
468
00:42:02,394 --> 00:42:05,439
koka emango didazu
eta zure lurraldea emango dizut.
469
00:42:06,065 --> 00:42:06,899
Eta Papo?
470
00:42:06,982 --> 00:42:11,403
Papok hau bukatzea nahi du,
Medellínera joateko, aita ehorzteko,
471
00:42:11,487 --> 00:42:14,073
dirua berriz lortzeko.
Zer du horrek txarra?
472
00:42:14,782 --> 00:42:16,033
Horrela izan beharko luke.
473
00:42:16,116 --> 00:42:21,080
Ondo. Hitzeman behar didazu,
bueltatzen denean,
474
00:42:21,163 --> 00:42:23,624
elkarri eskua emango diozuela.
475
00:42:23,707 --> 00:42:26,126
Ez dut tontakeria gehiagorik nahi Miamin.
476
00:42:31,757 --> 00:42:34,426
Esan nion goizean erantzungo niola.
477
00:42:34,510 --> 00:42:36,345
Zer ostia pentsatu behar duzu?
478
00:42:36,428 --> 00:42:37,721
Ez du gelditu nahi.
479
00:42:38,305 --> 00:42:41,308
Amore emateko konbentzitu duzu,
hori sinestezina da.
480
00:42:41,392 --> 00:42:45,479
Hartu garaipena. Zer pentsatu behar duzu?
481
00:42:45,563 --> 00:42:46,981
Emaguzu unetxo bat.
482
00:42:58,075 --> 00:43:00,619
Toki hau konpontzeaz
pentsatzen ari nintzen.
483
00:43:01,245 --> 00:43:04,373
Zerbait landatzeaz
hemen harrapatuta gauden bitartean.
484
00:43:09,211 --> 00:43:10,588
Zer gertatzen da?
485
00:43:10,671 --> 00:43:13,549
Uste nuen zure lurraldea
berreskuratu nahi zenuela.
486
00:43:13,632 --> 00:43:14,466
Hala zen.
487
00:43:15,759 --> 00:43:16,885
Orain ez dakit.
488
00:43:17,469 --> 00:43:19,138
Uste dut utzi behar dugula.
489
00:43:21,557 --> 00:43:23,559
Uberrek esan dizu haurdun nagoela.
490
00:43:25,185 --> 00:43:26,854
Zergatik ez didazu zuk esan?
491
00:43:27,396 --> 00:43:30,357
Kezkatzen ninduen, jakinez gero,
492
00:43:30,441 --> 00:43:34,153
babestu behar duzun
gauza ahula banintz bezala ikusteak...
493
00:43:34,236 --> 00:43:36,905
Eta arriskuak hartzen ez uzteak.
494
00:43:37,489 --> 00:43:42,995
Badakit norekin nagoen.
Badakit zer nolako emakumea zaren.
495
00:43:43,078 --> 00:43:46,832
Badakit ez duzula amore ematen
eta hori maite dut.
496
00:43:48,459 --> 00:43:51,920
Kezkatzen nau kaka hau
zuri buruan sartzeak
497
00:43:52,004 --> 00:43:54,340
eta argi ez pentsatzeak.
498
00:43:54,423 --> 00:43:58,677
- Zer datorren ez pentsatzeak.
- Zergatik? Haurdun nagoelako?
499
00:43:58,761 --> 00:44:03,515
Zugatik edozer gauza egingo duten
kubatar zoroen armada duzulako.
500
00:44:11,440 --> 00:44:12,483
Hau gurea da.
501
00:44:13,942 --> 00:44:15,819
Zurea eta biona. Eta ederra da.
502
00:44:19,073 --> 00:44:21,241
Eta kontu handiagoz
ibili behar dugula uste dut.
503
00:44:22,284 --> 00:44:23,827
Hartu zure lurraldea.
504
00:44:24,995 --> 00:44:26,372
Nahikoa da.
505
00:44:28,248 --> 00:44:30,042
Zer moduz barruko informazioa?
506
00:44:30,626 --> 00:44:32,795
Rafak nire lurraldea eman dit.
507
00:44:35,506 --> 00:44:37,341
Baina ez duzu sentsazio onik.
508
00:44:39,218 --> 00:44:40,052
Ez.
509
00:44:40,928 --> 00:44:42,388
Hil zen zure lagunak...
510
00:44:43,931 --> 00:44:44,932
zer esango luke?
511
00:44:47,434 --> 00:44:48,894
Borrokatzen jarraitzeko.
512
00:44:50,270 --> 00:44:51,146
Baina?
513
00:44:51,647 --> 00:44:54,066
Baina ez zuen umerik. Nik baditut.
514
00:44:55,192 --> 00:44:59,446
Antza, zenbat eta gehiago borrokatu,
orduan eta gehiago baztertzen dira.
515
00:45:00,823 --> 00:45:02,533
Eta orain haurdun nago.
516
00:45:07,663 --> 00:45:10,874
Bizia mundura ekartzea ardura handia da.
517
00:45:12,376 --> 00:45:13,460
Kentzea ere bai.
518
00:45:16,296 --> 00:45:17,381
Hemen zaudenean,
519
00:45:18,132 --> 00:45:21,218
historiaren ziklo handiak
ikus ditzakezu, Griselda.
520
00:45:22,219 --> 00:45:23,762
Eta ikusten duzu denbora...
521
00:45:25,764 --> 00:45:27,391
ez dela lineala.
522
00:45:29,143 --> 00:45:30,853
Etengabeko zirkulua dela,
523
00:45:31,937 --> 00:45:33,105
gelditzen ez dena.
524
00:45:39,027 --> 00:45:42,573
Gutxik hauts dezakete ziklo hori.
525
00:45:44,992 --> 00:45:46,410
Zer diozu?
526
00:45:46,493 --> 00:45:50,789
Ochoak gelditu ezin ditudala
eta saiatzea tontakeria dela?
527
00:45:51,665 --> 00:45:55,544
Esaten dudana da
ez duzula nire aholkurik behar.
528
00:45:59,923 --> 00:46:01,717
Zeure egia badakizu.
529
00:46:20,944 --> 00:46:23,822
Ez dugu hau egin kokaina mordoa lortzeko.
530
00:46:25,491 --> 00:46:31,622
Hau egin dugu kabroi horiek
gu sentitzen garen bezala senti daitezen!
531
00:46:31,705 --> 00:46:35,626
Ahalmenik gabe! Ikaratuta!
532
00:46:36,293 --> 00:46:42,591
Ez dugu amaituko
kabroi horiek belauniko egon arte,
533
00:46:42,674 --> 00:46:46,261
gelditzeko erreguka!
534
00:47:23,048 --> 00:47:25,133
Zure lehengusuarengatik, Miguelito.
535
00:47:29,513 --> 00:47:30,430
Bai, Amabitxia.
536
00:48:42,794 --> 00:48:45,797
Programazioa mozten dugu
azken orduko berriengatik.
537
00:48:45,881 --> 00:48:49,968
Miamiko Aireportu Nazionalean
gizon bati eraso egin diote.
538
00:48:50,052 --> 00:48:51,595
Hau oso...
539
00:48:51,678 --> 00:48:54,473
Erasotzailea haren burua
mozten saiatu omen da
540
00:48:54,556 --> 00:48:57,100
ezpata handi edo baioneta batekin.
541
00:48:57,184 --> 00:48:59,686
Gera zaitezte informazio gehiago jakiteko.
542
00:49:07,402 --> 00:49:08,236
Jauna.
543
00:49:09,112 --> 00:49:10,322
Hau iritsi berri da.
544
00:49:27,714 --> 00:49:28,548
Kaixo.
545
00:49:28,632 --> 00:49:32,552
EGIN DEZAGUN URREA ELKARREKIN
546
00:49:33,595 --> 00:49:34,429
Rafa jauna.
547
00:49:35,138 --> 00:49:35,973
Zuretzat.
548
00:49:53,073 --> 00:49:54,324
Kaixo.
549
00:49:55,033 --> 00:49:59,162
Rafa. Zure aholkuari jarraitu diot.
Ez dut dinamitarik erabili.
550
00:49:59,246 --> 00:50:02,708
Hau erokeria hutsa da, Griselda.
551
00:50:02,791 --> 00:50:05,335
Ez, beharrezkoa zen.
552
00:50:06,128 --> 00:50:08,839
Nire oparia jaso duzu?
Inskripzioa irakurri duzu?
553
00:50:09,423 --> 00:50:13,343
Ez dut ulertzen zer gehiago nahi duzun.
Nahi zenuena eman dizut.
554
00:50:13,427 --> 00:50:16,221
Entzun, kabroia.
Jada nirea zena eman didazu.
555
00:50:16,304 --> 00:50:18,682
Hiriko gamelu guztiei esan diet
556
00:50:18,765 --> 00:50:22,185
Papori gertatutakoa gertatuko zaiela
obeditzen ez badidate.
557
00:50:22,728 --> 00:50:24,980
Hiria nahi dut, Rafa. Osorik.
558
00:50:25,647 --> 00:50:28,233
Beraz, zoaz Fabio Ochoarengana
559
00:50:28,316 --> 00:50:31,820
eta esaiozu kartelak
ez duela ontza bat ere salduko Miamin
560
00:50:31,903 --> 00:50:34,656
nire bitartez ez bada.
561
00:50:39,953 --> 00:50:44,332
Ehunka lekukoren aurrean egin duzu.
Ez duzu libre ateratzeko modurik.
562
00:50:45,333 --> 00:50:47,127
Lagundu Griselda harrapatzen,
563
00:50:47,210 --> 00:50:50,464
eta fiskalari zuri
gauzak erraz jartzeko eskatuko diogu.
564
00:50:54,926 --> 00:50:57,554
Ez dut inoiz deus ere esango.
565
00:51:13,945 --> 00:51:15,781
Dixonek esan du hitz egin nahi duzula.
566
00:51:18,116 --> 00:51:20,535
Lehen gure sekretuak mantentzen zenituen.
567
00:51:24,039 --> 00:51:26,208
Uste nuen jakin behar zuela.
568
00:51:33,799 --> 00:51:34,883
Ulertzen dut.
569
00:51:34,966 --> 00:51:37,677
Baina, hurrengorako,
lehenik hitz egin nirekin.
570
00:51:48,688 --> 00:51:51,399
Gauzak lehen bezala izango dira.
571
00:51:54,027 --> 00:51:55,320
Lehen baino hobeto.
572
00:52:25,308 --> 00:52:27,310
Esan nizun ondo aterako zela.
573
00:52:27,394 --> 00:52:28,228
Ados.
574
00:52:29,521 --> 00:52:31,398
Beti lortzen duzu nahi duzuna.
575
00:52:39,072 --> 00:52:42,450
Gure familia berriak
behar duen guztia izango du.
576
00:53:07,851 --> 00:53:10,687
Ez izan harroputzegia, laztana.
577
00:53:11,730 --> 00:53:13,023
Goian dago.
578
00:53:20,488 --> 00:53:22,199
Mesedez, sartu.
579
00:53:24,576 --> 00:53:27,621
Plazer bat zu ezagutzea, Griselda Blanco.
580
00:53:28,955 --> 00:53:30,457
Arturo izan behar duzu.
581
00:53:31,374 --> 00:53:32,459
Fabio Ochoa naiz.
582
00:53:33,168 --> 00:53:35,003
Plazera nirea da guztiz, Fabio.
583
00:53:35,086 --> 00:53:36,588
Mesedez, eser zaitezte.
584
00:53:43,261 --> 00:53:46,473
Hemen egin duzunak guztiok harritu gaitu.
585
00:53:47,140 --> 00:53:49,935
Ez da erraza
hiri gringo puta hauek kontrolatzea.
586
00:53:50,018 --> 00:53:54,940
Ego ugari, arma ugari, eta zu...
587
00:53:56,733 --> 00:53:57,567
Emakume bat.
588
00:53:58,735 --> 00:54:00,528
Hori esan behar zenuen, Fabio?
589
00:54:06,993 --> 00:54:08,411
Baina hemen zaude.
590
00:54:10,789 --> 00:54:11,915
Hemen nago.
591
00:54:20,090 --> 00:54:22,384
Rafak dio agintea izan nahi duzula.
592
00:54:23,093 --> 00:54:24,928
Bai. Hori da justu nahi dudana.
593
00:54:26,638 --> 00:54:28,056
Hori gertatuko da ba.
594
00:54:28,556 --> 00:54:33,353
Gure Miamiko operazioa,
gure produktua, zure bidez pasatuko da.
595
00:54:36,022 --> 00:54:42,404
Hain ekintzailea eta azkarra,
596
00:54:44,239 --> 00:54:46,574
baita hain krudela izateak ere
harritu nau.
597
00:54:47,450 --> 00:54:49,160
Kasu honetan beharrezkoa zen.
598
00:54:49,744 --> 00:54:50,620
Bai.
599
00:54:51,788 --> 00:54:52,747
Batzuetan hala da.
600
00:54:59,504 --> 00:55:02,924
Noski, gu izorratzeagatik
ordaindu behar duzu.
601
00:55:04,467 --> 00:55:07,012
Berriz gerta ez dadila. Ulertzen?
602
00:55:20,358 --> 00:55:23,820
Orain goazen negozioez hitz egitera.
603
00:57:01,793 --> 00:57:06,798
Azpitituluak: Aroa Villalba