1 00:00:15,640 --> 00:00:16,558 Griselda. 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,019 Hitz egin behar dugu. 3 00:00:20,145 --> 00:00:23,314 Papok Amílcarren lurraldeak ditu. Ez du zurekin negoziorik egin nahi. 4 00:00:23,398 --> 00:00:26,401 Jada egin du tratua Rafarekin. Berarekin joango naiz. 5 00:00:26,484 --> 00:00:29,320 Esan nizun berriz izorratuko zintudala modu batera edo bestera. 6 00:00:35,827 --> 00:00:37,454 Zure gameluak eramango ditut. 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,874 - Ez duzu ezer emateko. - Zergatik ez zenuen tratua onartu? 8 00:00:40,957 --> 00:00:42,417 Atea han dago, puta. 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,730 Egia esan... 10 00:01:05,732 --> 00:01:07,942 haiek baino gehiago beldurtzen nauzu. 11 00:01:12,947 --> 00:01:15,325 Ontzi batzuk ezegonkorregiak dira bidaiatzeko. 12 00:01:15,408 --> 00:01:17,869 Estatu Sailak ontzi operadoreei ohartarazi die 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,121 jasan ditzaketen atxiloketez eta isun gogorrez. 14 00:01:20,205 --> 00:01:21,873 Baina goizean jarraitzen du. 15 00:01:21,956 --> 00:01:25,710 Hainbat ontzi Miami eta Kuba arteko bidaia egiten 16 00:01:25,794 --> 00:01:27,212 gobernu komunistapean 17 00:01:27,295 --> 00:01:30,507 bizi ezin direla esaten duten kubatarrak ekartzeko. 18 00:01:30,590 --> 00:01:34,761 Urte askoz, narko taldeek gure hiria bahituta izan dute, 19 00:01:34,844 --> 00:01:37,597 horregatik, gaur CENTAC unitate federal berria 20 00:01:37,680 --> 00:01:39,933 eratzearen berri eman nahi dugu. 21 00:01:40,850 --> 00:01:43,895 Indar honen barne daude agente lokal eta federalak, 22 00:01:43,978 --> 00:01:46,564 eta Raúl Díaz inspektoreak zuzenduko ditu. 23 00:01:48,691 --> 00:01:49,692 Zorionak. 24 00:01:50,318 --> 00:01:52,278 Eskerrik asko. Jim, zer moduz? 25 00:01:59,953 --> 00:02:02,080 Etxe honi buruz hitz egin nizuen. 26 00:02:02,163 --> 00:02:05,583 Hemen egongo gara egun batzuk gauza batzuk konpondu arte. 27 00:02:05,667 --> 00:02:06,543 Zer gauzak? 28 00:02:07,127 --> 00:02:07,961 Gauzak. 29 00:02:08,628 --> 00:02:10,046 Krokodilo bat ikusi dut. 30 00:02:10,588 --> 00:02:12,090 Zergatik hainbeste guardia? 31 00:02:12,590 --> 00:02:14,342 Arretaz jokatzeko soilik. 32 00:02:25,436 --> 00:02:26,896 Hau Rigo da. 33 00:02:26,980 --> 00:02:29,607 Bera eta lehengusuak telebistan ikusi ditugun 34 00:02:29,691 --> 00:02:31,526 ontzietako batean etorri dira Kubatik. 35 00:02:31,609 --> 00:02:33,278 "Marielitos" deitzen digute. 36 00:02:37,991 --> 00:02:38,992 Jantzi. 37 00:02:39,075 --> 00:02:39,909 Eskerrik asko. 38 00:02:40,535 --> 00:02:42,871 Lagundu maletekin. 39 00:02:43,705 --> 00:02:45,123 Dei bat egin behar dut. 40 00:02:49,335 --> 00:02:52,755 Uste du zure ama santua dela berari eta lehengusuari lana eman dielako. 41 00:02:59,762 --> 00:03:01,598 Begira nola zauden. Mozkortuta. 42 00:03:02,348 --> 00:03:03,266 Goazen. Tira. 43 00:03:09,147 --> 00:03:09,981 Kaixo. 44 00:03:10,064 --> 00:03:10,899 Zer moduz? 45 00:03:11,900 --> 00:03:13,818 Garbiketa sakona egiten. 46 00:03:13,902 --> 00:03:16,154 Patioan drogatzen esan nahi duzu? 47 00:03:17,405 --> 00:03:20,033 Zu ez zara oporrak behar dituen bakarra. 48 00:03:20,116 --> 00:03:21,159 Eta? 49 00:03:21,868 --> 00:03:22,827 Gertatu egin da? 50 00:03:24,037 --> 00:03:25,580 Ez dut aginterik eman. 51 00:03:27,415 --> 00:03:28,625 Entzudazu. 52 00:03:28,708 --> 00:03:31,211 Lehen, gizon batek gaizki tratatuz gero, 53 00:03:31,294 --> 00:03:33,421 potroetan jo baino ezin genuen egin. 54 00:03:34,005 --> 00:03:35,548 Orain baliabideak dituzu, 55 00:03:35,632 --> 00:03:38,009 ez sentitu gaizki zurea dena berreskuratzeagatik. 56 00:03:38,718 --> 00:03:39,761 Zer gertatzen da? 57 00:03:39,844 --> 00:03:42,597 Bere lurraldearen lapurrak izorratuko ditu. 58 00:03:42,680 --> 00:03:45,016 Hori da, Amabitxia! 59 00:03:46,559 --> 00:03:48,770 Etxea garbitu, ados? 60 00:03:49,354 --> 00:03:50,730 Ulertuta, kapitaina. 61 00:03:51,522 --> 00:03:52,357 Zorte on. 62 00:04:09,958 --> 00:04:10,792 Kaixo. 63 00:04:12,669 --> 00:04:13,544 Iritsi gara. 64 00:04:15,338 --> 00:04:16,256 Aurrera. 65 00:04:25,974 --> 00:04:28,768 - Hauek nor dira? - Etxearen jabeak izango dira. 66 00:04:28,851 --> 00:04:31,938 Rigo. Chucho. Darío badoa. Joan beharko zenukete. 67 00:04:41,739 --> 00:04:43,074 Nora doaz? 68 00:04:43,783 --> 00:04:45,743 Inora ez. Zoazte zuen geletara. 69 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 Hura da? 70 00:05:33,374 --> 00:05:35,043 Festa has dadila. 71 00:06:04,989 --> 00:06:06,616 Inor ez da bizirik irtengo. 72 00:06:15,124 --> 00:06:16,584 Ikusi duzu Castrok egin duena? 73 00:06:17,377 --> 00:06:19,128 Kubatar gehiegi hiri honetan. 74 00:06:19,837 --> 00:06:22,090 Labezomorroak bezalakoak dira. 75 00:06:23,007 --> 00:06:25,093 - Garagardo bat nahi, aita? - Bai. 76 00:07:17,437 --> 00:07:18,271 Goazen. 77 00:07:44,630 --> 00:07:45,465 Ama. 78 00:07:47,216 --> 00:07:48,759 Ozzy, ikaratu nauzu. 79 00:07:49,343 --> 00:07:50,887 Krokodiloa aurkitu dut. 80 00:07:51,471 --> 00:07:55,475 - Bilatu beharko zenuke? - Zerbait jaten ikusi nahi nuen. 81 00:07:56,809 --> 00:07:58,603 Noiz arte geratuko gara hemen? 82 00:08:00,104 --> 00:08:03,191 Etxera itzuliko gara egun pare bat barru, ados? 83 00:08:17,955 --> 00:08:18,789 Egin dugu. 84 00:08:25,087 --> 00:08:27,215 Aizu. Bukatu da. 85 00:08:28,674 --> 00:08:29,800 Kaka hau bukatu da. 86 00:08:31,135 --> 00:08:33,012 Oso ondo, maitea. 87 00:08:38,476 --> 00:08:40,770 Eraso lotsagabea luxuzko saltoki-gune batean, 88 00:08:40,853 --> 00:08:42,313 non bi gizon hil diren. 89 00:08:42,396 --> 00:08:45,066 Erasotzaileek poliziak guda-kamioia deitutakoa utzi dute. 90 00:08:45,149 --> 00:08:47,109 Krimen-tokian gaude zuzenean. 91 00:08:47,193 --> 00:08:50,488 Bi eskopeta, hiru metrailadore, bost pistola 92 00:08:50,571 --> 00:08:52,907 eta balen aurkako hainbat txaleko zeuden kamioian. 93 00:08:52,990 --> 00:08:56,160 Poliziak ordubete baino gehiago eman du auzoan susmagarrien bila, 94 00:08:56,244 --> 00:08:58,079 baina ez dute inor aurkitu. 95 00:08:58,162 --> 00:09:00,122 Susmagarriak libre daude. 96 00:09:00,206 --> 00:09:02,792 Poliziak dio ez dakitela zergatia zein den... 97 00:09:04,710 --> 00:09:06,254 {\an8}Satelite puta. 98 00:09:10,341 --> 00:09:11,175 Hori hura da? 99 00:09:12,134 --> 00:09:14,804 Griselda? Beti kexatzen zaren emakumeaz? 100 00:09:14,887 --> 00:09:15,721 Bai. 101 00:09:18,432 --> 00:09:19,976 Gainera, auzoan 102 00:09:20,059 --> 00:09:24,188 {\an8}leherketa erraldoiak suntsitu omen du gizon honen etxea, Papo Mejíarena. 103 00:09:24,272 --> 00:09:25,273 Jode, Papo. 104 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Ez dute esan drogekin lotuta dagoenik, baina aukera bat da. 105 00:09:29,360 --> 00:09:30,695 Buruko min puta da. 106 00:09:30,778 --> 00:09:34,865 ...likore-dendaren ateak ireki zituzten, hilak, biktimak barruan daude... 107 00:09:34,949 --> 00:09:36,284 Potroak ditu. 108 00:09:37,118 --> 00:09:42,331 {\an8}Poliziak biktima baten izena jakin du. Germán Panesso, 109 00:09:42,415 --> 00:09:45,084 {\an8}Kolonbiakoa, droga-trafikoaren susmagarria. 110 00:09:45,167 --> 00:09:48,796 Uste da Panesso tiratzaileen itu nagusia zela. 111 00:09:51,632 --> 00:09:53,050 Oraintxe bertan, bi... 112 00:09:54,552 --> 00:09:56,053 Jada entzun dut... 113 00:09:58,431 --> 00:10:02,268 - Zerbaitengatik utziko zuten. - Jokoa ez dela argi uzteko. 114 00:10:02,351 --> 00:10:03,436 Paporen kontua ere bai. 115 00:10:04,020 --> 00:10:04,854 Gauza da nork. 116 00:10:05,896 --> 00:10:10,610 Biktima Medellíneko hornitzailea zen. Germán Panesso izena du. 117 00:10:10,693 --> 00:10:11,944 Handik has gaitezke. 118 00:10:12,028 --> 00:10:15,281 Atxiloketa handia egin, argira atera, denak lasaitu. 119 00:10:16,782 --> 00:10:20,536 Horretarako dugu CENTAC, June. Denak ari dira guri begira. 120 00:10:22,079 --> 00:10:24,165 Elkarrekin arduratuko gara kasuaz. 121 00:10:40,681 --> 00:10:42,558 Ez zenuen hona etorri behar. 122 00:10:43,601 --> 00:10:45,269 Tira, Griselda. 123 00:10:46,562 --> 00:10:49,649 Hona etor nendin nahi zenuen. 124 00:10:50,232 --> 00:10:51,776 Dena lapurtu didate, Rafa. 125 00:10:57,990 --> 00:10:59,325 Berreskuratu nahi dut. 126 00:11:00,409 --> 00:11:01,494 Ulertzen dut. 127 00:11:02,745 --> 00:11:04,747 Baina zure sistema ez dut gogoko. 128 00:11:05,706 --> 00:11:07,458 Hitz egiten saiatu nintzen. 129 00:11:07,541 --> 00:11:08,959 Ez nuen hori esan nahi. 130 00:11:10,252 --> 00:11:15,341 Uste duzu norbaiten etxea lehertzen pertsona hori hil egingo duzula. 131 00:11:16,342 --> 00:11:17,927 Gehienetan, zuzen zaude. 132 00:11:18,803 --> 00:11:21,764 Arazoa da, batzuetan, gizona toki okerrean dagoela. 133 00:11:21,847 --> 00:11:27,311 Eta, horma erortzen denean, zapaldu ordez, babestu egiten du. 134 00:11:30,272 --> 00:11:31,107 Hori da. 135 00:11:32,024 --> 00:11:33,192 Papo bizirik dago. 136 00:11:33,901 --> 00:11:37,279 Eta niri dagokidanez, hiriaren jabea da oraindik. 137 00:11:38,072 --> 00:11:41,617 Beraz, ez naiz etorri zuri ezer ematera. 138 00:11:41,701 --> 00:11:44,078 Noren gorputzari buruz ari ziren? 139 00:11:45,496 --> 00:11:46,914 Hori parterik onena da. 140 00:11:47,998 --> 00:11:49,417 Paporen aita zen. 141 00:11:50,042 --> 00:11:51,711 Jesus, Griselda. 142 00:11:51,794 --> 00:11:54,797 Atso hori pikutara bidali duzu. 143 00:11:56,924 --> 00:11:58,759 Horregatik etorri naiz hona. 144 00:12:00,428 --> 00:12:02,972 Ez nuen inoiz galduko 145 00:12:03,055 --> 00:12:06,767 nik kontatu ondoren jarri duzun aurpegia. 146 00:12:06,851 --> 00:12:09,311 Gozatzeko unea da. 147 00:12:12,273 --> 00:12:15,067 Papo uste nuen baino azkarragoa da. 148 00:12:16,694 --> 00:12:19,655 Bere gizonak atera zuen polizia iritsi aurretik. 149 00:12:19,739 --> 00:12:21,949 Eta harrapatu dutela pentsarazi dizu. 150 00:12:22,742 --> 00:12:26,287 Papok harritu nau. Hori bai azkarra, Papo. 151 00:12:27,079 --> 00:12:30,124 Eta hemen zaude, loreak prestatzen. 152 00:12:30,207 --> 00:12:32,501 Guardia jaisten, suposatzen dut. 153 00:12:34,503 --> 00:12:36,464 Baina ez kezkatu. Lasai. 154 00:12:36,547 --> 00:12:40,926 Ez da ezer gertatuko hemen. Toki hau itxita duzu. 155 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 Papo ez da hona etorriko zure bila. 156 00:12:43,679 --> 00:12:45,723 Ez da ergela. Tentela zara? 157 00:12:49,435 --> 00:12:51,020 Baina badakizu zer egingo nuke? 158 00:12:52,354 --> 00:12:55,816 Beste gauzak begiratuko nituzke. 159 00:12:57,401 --> 00:13:00,321 Eta orduan, hiritik ospa egingo nuke. 160 00:13:02,656 --> 00:13:04,617 Papok hiltzen ez bazaitu... 161 00:13:07,953 --> 00:13:09,163 adi entzun... 162 00:13:09,705 --> 00:13:12,249 nik neuk hil beharko zaitudalako. 163 00:13:13,000 --> 00:13:13,834 Zuek biok. 164 00:13:26,138 --> 00:13:28,098 Rigo eta Isa beste etxean daude. 165 00:14:21,861 --> 00:14:23,112 Erokeria, zoro hauek. 166 00:15:31,972 --> 00:15:33,182 Kaixo, Griselda. 167 00:15:34,224 --> 00:15:35,935 Uste nuen espetxean zeundela. 168 00:15:37,019 --> 00:15:41,023 Amílcar harrapatu dute, baina nik hiritik ihes egin dut. 169 00:15:41,106 --> 00:15:45,152 Pozten nau ergel horiei merezi dutena egin izanak. 170 00:15:49,406 --> 00:15:50,616 Non zaude? 171 00:15:51,325 --> 00:15:52,201 Kalifornian. 172 00:15:53,077 --> 00:15:55,454 Hemen salbuago nago. 173 00:15:56,372 --> 00:15:57,498 Orduan zer, Rivi? 174 00:15:59,041 --> 00:16:03,212 Deitu didazu egin nuena gustatzen zaizula esateko? 175 00:16:05,631 --> 00:16:08,676 Basamortuaren eguzkipera ateratzen naiz egunero 176 00:16:08,759 --> 00:16:13,138 eta indiarrek jaten duten gauza hori hartzen dut, peiotea. 177 00:16:13,222 --> 00:16:16,517 Esertzen naiz eta pentsatzen dut mugagabetasun honetan. 178 00:16:18,018 --> 00:16:19,269 Baina nire garuna... 179 00:16:21,188 --> 00:16:23,691 zugana itzultzen da, Griselda. 180 00:16:23,774 --> 00:16:24,608 Nigana? 181 00:16:24,692 --> 00:16:26,068 Ez dakit zergatik. 182 00:16:27,027 --> 00:16:30,072 Ezezaguna zarelako dela uste dut. 183 00:16:30,698 --> 00:16:33,242 Ez du zerikusirik Papo edo Panessorekin. 184 00:16:33,826 --> 00:16:36,704 Baizik eta bizitzako egun guztietan 185 00:16:38,372 --> 00:16:40,290 mugatzen zaituen zeruarekin. 186 00:16:42,793 --> 00:16:44,586 Lagunduko dizudala esan nizun. 187 00:16:45,170 --> 00:16:48,465 Prest zaudenean, dei iezadazu. 188 00:16:59,518 --> 00:17:02,396 - Itxaron. Hemen argituko duzue? - Polizia hemen da. 189 00:17:06,066 --> 00:17:06,900 Eskuz eginda. 190 00:17:07,818 --> 00:17:09,028 Espetxean ziurrenik. 191 00:17:10,112 --> 00:17:11,113 Marielito bat da. 192 00:17:11,989 --> 00:17:15,325 Dadelandeko langileak dio erasotzaileak tatuaje politak zituela. 193 00:17:15,409 --> 00:17:17,036 Beste Marielito bat izan liteke. 194 00:17:20,372 --> 00:17:21,206 Bai. 195 00:17:22,332 --> 00:17:25,544 Zein hona etorri diren ehun milen artean? 196 00:17:47,608 --> 00:17:48,817 Miguelito iritsi da. 197 00:17:51,779 --> 00:17:53,155 - Mila esker. - Iritsi gara. 198 00:17:53,238 --> 00:17:54,156 Iritsi gara. 199 00:18:02,122 --> 00:18:03,999 Hau nire izeba da, Rigoren ama. 200 00:18:04,625 --> 00:18:06,627 Blanco andrearekin hitz egin behar dut. 201 00:18:07,419 --> 00:18:08,253 Mesedez. 202 00:18:12,216 --> 00:18:14,259 Aspaldi etorri nintzen Kubatik. 203 00:18:16,053 --> 00:18:19,890 Baina semea espetxean zegoen gaztetan egin zuen zerbaitengatik. 204 00:18:21,433 --> 00:18:24,394 Itxaron nuen Fidelek etortzen utzi zuen arte. 205 00:18:25,312 --> 00:18:26,522 Eta orain 206 00:18:27,523 --> 00:18:29,191 ez dut inoiz berriz ikusiko. 207 00:18:30,859 --> 00:18:32,069 Semeak baditut. 208 00:18:33,278 --> 00:18:34,947 Ezin dut imajinatu ere egin. 209 00:18:36,573 --> 00:18:41,411 Rigok dio hiru mutilen ama zarela, baita zuretzat lan egiten dutenen ama ere. 210 00:18:42,621 --> 00:18:44,748 Jendeak "Amabitxia" deitzen dizula. 211 00:18:47,084 --> 00:18:50,003 Beraz, agian erantzuna badakizu. 212 00:18:52,172 --> 00:18:53,006 Esadazu. 213 00:18:53,090 --> 00:18:55,134 Nire semeari burua moztu diote. 214 00:18:57,803 --> 00:19:01,223 Uste duzu oraindik zerura joan daitekeela? 215 00:19:04,518 --> 00:19:05,769 Bai, noski. 216 00:19:09,064 --> 00:19:11,024 Zure semea nigatik hil dute. 217 00:19:14,444 --> 00:19:16,405 Ez dakizu zenbat sentitzen dudan. 218 00:19:16,989 --> 00:19:19,575 Hemen ezin gara inorekin fidatu. 219 00:19:21,869 --> 00:19:26,081 Polizia, agintariak, Kuban daudenak bezalakoak dira. 220 00:19:26,165 --> 00:19:27,875 Mutil asko hona etorri ziren, 221 00:19:29,459 --> 00:19:31,086 baina ez daukate ezer. 222 00:19:31,170 --> 00:19:32,588 Zereginik ez. 223 00:19:33,088 --> 00:19:34,381 Sinesteko ezer ez. 224 00:19:36,091 --> 00:19:37,342 Zuk hori eman zenion. 225 00:19:38,385 --> 00:19:43,557 Rigoren anaiak hona iristen badira, 226 00:19:44,141 --> 00:19:46,018 espero dut zuretzat lan egitea. 227 00:19:49,354 --> 00:19:50,189 Goazen. 228 00:19:50,731 --> 00:19:51,815 Mila esker. 229 00:19:54,234 --> 00:19:55,527 Esmeralda, itxaron. 230 00:19:57,362 --> 00:19:59,406 Eta konpon badezaket? 231 00:20:00,949 --> 00:20:03,619 Egin zutenagatik ordaintzea ziurtatu 232 00:20:03,702 --> 00:20:06,288 eta beste semeak hona etortzeko behar adina dirua eman. 233 00:20:10,542 --> 00:20:11,710 Hori egingo zenuke? 234 00:20:13,462 --> 00:20:14,796 Zugatik, edozer gauza. 235 00:20:23,722 --> 00:20:24,681 Kaixo. 236 00:20:24,765 --> 00:20:27,809 Rivi, Paporen sikarioa aurkitu behar duzu. 237 00:20:37,945 --> 00:20:39,696 Zergatik ez didazu hau egiten uzten? 238 00:20:42,157 --> 00:20:44,451 Jakin behar dute nik neuk egin dudala. 239 00:21:39,548 --> 00:21:40,382 Goazen. 240 00:21:56,398 --> 00:21:57,232 Barruan dago. 241 00:22:05,073 --> 00:22:06,491 Zoaz pikutara, puta! 242 00:22:06,575 --> 00:22:07,576 Ixo, ostia! 243 00:22:08,702 --> 00:22:10,454 Jo ezazu. Nik akabatuko dut. 244 00:22:14,708 --> 00:22:17,669 Putakumea, nire lagunari egin zeniona egingo dizut. 245 00:22:17,753 --> 00:22:19,838 Eta nire lehengusuari egin zeniona. 246 00:22:20,380 --> 00:22:21,548 Mesedez, ez nazazu hil. 247 00:22:22,132 --> 00:22:26,303 Ez nazazu hil. Erregutzen dizut. Mesedez. Aska nazazu, mesedez. 248 00:22:28,055 --> 00:22:29,306 Mesedez... 249 00:22:31,266 --> 00:22:32,100 Griselda? 250 00:22:40,150 --> 00:22:42,402 Eskerrik asko. 251 00:22:45,864 --> 00:22:47,324 Eskerrik asko. 252 00:22:52,287 --> 00:22:54,081 Bukatu da. Hilda dago. 253 00:22:55,082 --> 00:22:57,042 Goazen. Joan behar dugu. 254 00:24:16,663 --> 00:24:18,540 Nola mantenduko dugu erritmoa? 255 00:24:19,708 --> 00:24:22,669 Zerbait ikusi duela dio, baina ez dakit gazteleraz. 256 00:24:30,469 --> 00:24:31,303 Jauna. 257 00:24:32,012 --> 00:24:33,180 Zerbait ikusi duzu? 258 00:24:34,347 --> 00:24:37,350 Hiru ziren, baina ez nuen aurpegirik ikusi. 259 00:24:37,434 --> 00:24:39,853 Emakume bat zegoela baino ez dakit. 260 00:24:46,234 --> 00:24:49,779 Gehiago zeuden, baina hauek soilik sartzen ziren kamioian. 261 00:24:51,406 --> 00:24:52,616 Hau daukat zuretzat. 262 00:24:55,994 --> 00:24:58,747 Haiengatik, agian jantzi beharko zenuke. 263 00:25:10,759 --> 00:25:12,719 Mila esker etortzeagatik. 264 00:25:14,888 --> 00:25:16,681 Griselda Blanco naiz. 265 00:25:24,231 --> 00:25:26,233 Denok arazo bera dugu. 266 00:25:26,816 --> 00:25:31,655 Sartzen naizen gela guztietan, emakume bat baino ez naiz. 267 00:25:31,738 --> 00:25:37,327 Sartzen zareten gela guztietan, Marielito bat baino ez zarete. 268 00:25:39,955 --> 00:25:41,665 Jendeak begiratzen dizuenean, 269 00:25:42,165 --> 00:25:45,168 tatuajeak eta ingelesez ez dakizuela baino ez dute ikusten. 270 00:25:45,752 --> 00:25:49,714 Pentsatzen dute: "Nola erabil ditzaket?". 271 00:25:49,798 --> 00:25:51,550 "Nola abusa ditzaket?". 272 00:25:52,133 --> 00:25:55,303 Guk nahi duguna lortzeko 273 00:25:55,387 --> 00:25:59,349 daukagun modu bakarra hartzea da. 274 00:26:02,227 --> 00:26:04,563 Eta hori egiteko, indarra behar dugu. 275 00:26:06,523 --> 00:26:09,025 Indarra kopuruan eta indarra hemen. 276 00:26:12,821 --> 00:26:19,744 Ez dizuet esan behar zuen familiengatik borrokatuko naizela. 277 00:26:20,245 --> 00:26:21,788 Ikusi duzue. 278 00:26:22,289 --> 00:26:28,670 Ez dizuet esan behar zuengatik borrokatuko naizela, ikusi duzue. 279 00:26:29,671 --> 00:26:33,258 Jakin behar duzue, niretzat lan eginez gero, 280 00:26:33,341 --> 00:26:35,635 helburu bat izango duzuela 281 00:26:35,719 --> 00:26:38,054 eta errespetua izango duzuela. 282 00:26:40,974 --> 00:26:43,476 Kaka honekin amaitzen dugunean, 283 00:26:43,560 --> 00:26:47,272 ez duzue aberatsen ontzirik garbituko. 284 00:26:47,355 --> 00:26:52,235 Beren mahaian eseriko zarete, beren otarraina jango duzue, 285 00:26:52,319 --> 00:26:54,362 beren Cadillacak gidatuko dituzue 286 00:26:54,446 --> 00:26:57,699 eta beren igerileku putetan igeri egingo duzue. 287 00:27:02,329 --> 00:27:04,164 Nork nahi du hori? 288 00:27:04,247 --> 00:27:05,248 - Nik! - Nik! 289 00:27:06,166 --> 00:27:09,127 Goazen, lagunak. Goazen. 290 00:27:10,086 --> 00:27:11,129 Aurrera. 291 00:27:23,808 --> 00:27:26,394 Marielitoen gudarostea du, Papo. 292 00:27:26,478 --> 00:27:29,939 Haren etxea eta errepideetako hesiak zaintzen ari dira. 293 00:27:30,023 --> 00:27:31,024 Ezin da sartu. 294 00:27:31,733 --> 00:27:33,401 Atera arte itxaron dezakegu... 295 00:27:33,485 --> 00:27:35,779 Zergatik aterako da puta hori, Jacomo? 296 00:27:38,740 --> 00:27:41,117 Badaki haren burua ere moztu nahi dudala. 297 00:27:45,080 --> 00:27:47,165 Patioak Kubako espetxe bat dirudi. 298 00:27:47,248 --> 00:27:49,042 Bere gudaroste berria da. 299 00:27:49,125 --> 00:27:51,961 Horregatik nahi duzu ni hemen bizitzea. 300 00:27:52,045 --> 00:27:54,255 Ochoen entregei eraso egingo diet. 301 00:27:59,636 --> 00:28:01,429 Gudan sartuko zara Ochoekin. 302 00:28:01,513 --> 00:28:02,722 Ez haiekin bakarrik. 303 00:28:03,765 --> 00:28:05,600 Papo eta bere gameluekin ere bai. 304 00:28:06,267 --> 00:28:09,604 Bihartik aurrera, denei egingo diet eraso. 305 00:28:10,855 --> 00:28:12,399 Operazioak izorratuko dizkiet. 306 00:28:12,482 --> 00:28:17,153 Ochoek koka hori guztia Bahametan dute, eta ez dute saltzeko tokirik izango. 307 00:28:18,029 --> 00:28:19,656 Nahi dudana emango didate. 308 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 Zure lurraldea? 309 00:28:22,075 --> 00:28:25,036 Gurea dena. Denok gogor egin dugu lan. 310 00:28:25,120 --> 00:28:28,623 Ez duzu ikusi nik ikusi dudana. Entzun. 311 00:28:28,707 --> 00:28:32,085 Kabroi horiek ez dira geldituko, badakizu. 312 00:28:33,378 --> 00:28:36,673 Marielitoekin hemen, ondo gaude. Ez dugu ihes egin behar. 313 00:28:37,966 --> 00:28:39,634 Modu bakarra da, Arturo. 314 00:28:44,723 --> 00:28:47,225 Beno, ezin diot Amabitxiari ezetz esan. 315 00:30:13,061 --> 00:30:16,898 Ez dakite nola dakizun gu nora bidali, beti pausu bat aurretik. 316 00:30:19,275 --> 00:30:22,946 Miguelito, iturri bat dut. Baina ez esan haiei. 317 00:30:23,029 --> 00:30:25,532 Jada esan diet goiko laguntza duzula. 318 00:30:28,701 --> 00:30:31,079 Amabitxi errukiberari! 319 00:30:34,165 --> 00:30:35,917 Edan eta atseden hartu. 320 00:30:36,000 --> 00:30:39,254 Bihar putakume horiei berriz eraso egingo diegu! 321 00:30:42,924 --> 00:30:46,219 Esaten dute kalean ezin dela gramo bat koka ere erosi. 322 00:30:47,637 --> 00:30:51,349 Horrek Rafa negoziatzera bultzatu beharko luke. 323 00:30:54,269 --> 00:30:55,395 Amabitxia! 324 00:30:59,065 --> 00:30:59,899 Begira. 325 00:31:00,775 --> 00:31:03,862 Uste dut hau gogoko izaten hasi dela. 326 00:31:12,203 --> 00:31:14,330 Eta horrek harrapatzen zaitu, lagun. 327 00:31:25,884 --> 00:31:28,428 Badakit zer egin duen bere aldera eramateko. 328 00:31:34,392 --> 00:31:36,144 Espero dut inoiz ez izatea horrelakoa. 329 00:31:36,769 --> 00:31:37,854 Ez zara izango. 330 00:31:38,563 --> 00:31:39,772 Ez zara bera. 331 00:31:41,190 --> 00:31:42,859 Barruan beste zerbait duzu. 332 00:31:44,777 --> 00:31:46,654 Badakit ez didala asko esaten. 333 00:31:47,530 --> 00:31:48,698 Babestu nahi zaitu. 334 00:31:52,535 --> 00:31:55,788 Suntsitzen duen entrega bakoitzak gogortzen du, 335 00:31:55,872 --> 00:31:58,708 gure sistema osoa gelditzen du hasi berri garela. 336 00:31:58,791 --> 00:32:01,252 Papo, hiriaren kontrola duzu. 337 00:32:01,336 --> 00:32:02,795 Uste duzu ez dakidala? 338 00:32:03,546 --> 00:32:04,923 Zer nahi duzu nik egitea? 339 00:32:05,006 --> 00:32:08,051 Ezin da han sartu. Armada puta bat du, Rafa. 340 00:32:10,303 --> 00:32:11,137 Aizu. 341 00:32:11,763 --> 00:32:12,805 Berandu da. 342 00:32:13,556 --> 00:32:17,977 Burua moztuta zuen emakume baten poltsa begiratzen ari nintzen. 343 00:32:18,061 --> 00:32:20,396 - Uste genuen prostitutak zirela. - Bai. 344 00:32:20,480 --> 00:32:23,775 Ohar hauek zenbakiekin aurkitu ditut, neurriak gramoetan izan litezke. 345 00:32:25,318 --> 00:32:28,404 Hiru gramo eta erdi zortziren bat da, 28 gramo ontza bat da. 346 00:32:28,488 --> 00:32:31,491 Bai, kiloak mozten ari dira. Kaleko salmenta. 347 00:32:31,574 --> 00:32:34,577 - Gameluek norbait kontratatzen dute. - Justu. 348 00:32:34,661 --> 00:32:37,914 Baina ez litzateke emakume bat izango emakume batek kontratatu ez balu. 349 00:32:37,997 --> 00:32:42,627 Lekuko bat genuen azken homizidio-tokian. Emakume bat ikusi zuen, deskribatu zuen. 350 00:32:43,586 --> 00:32:45,254 Uste duzu emakume narkoa dela. 351 00:32:45,338 --> 00:32:47,131 Badakit. "Zer axola du...?". 352 00:32:47,215 --> 00:32:49,133 ...hilketekin zerikusirik ez badu? 353 00:32:50,259 --> 00:32:54,138 Baina, bere langileren bat biktima balitz, orduan nolabait konektatuta dago. 354 00:32:54,222 --> 00:32:55,723 "Nolabait konektatuta dago"? 355 00:32:56,349 --> 00:32:57,183 Ados, begira. 356 00:32:58,977 --> 00:33:03,231 Puntu gorriak, banakako hilketak. Urdinak, Marielitoen erasoak. 357 00:33:03,314 --> 00:33:05,608 Ikusten dut zergatik dioten hau guda dela. 358 00:33:05,692 --> 00:33:08,695 Díaz. Ochoa erakundeari egindako eraso hauek 359 00:33:08,778 --> 00:33:10,071 ez dira ausazkoak. 360 00:33:10,154 --> 00:33:12,281 Zuzenduak dira. Zehatzak. 361 00:33:18,037 --> 00:33:22,333 Nork nahi du Ochoa erakundeari sistemaz eraso? 362 00:33:23,876 --> 00:33:24,711 Inork ez. 363 00:33:29,340 --> 00:33:31,884 Marielitoek haientzat lan egiten ez badute. 364 00:33:33,469 --> 00:33:37,306 Marielito batzuk emakumeekin hil ziren etxean, ezta? 365 00:33:38,266 --> 00:33:42,520 Emakumeak ez dira narko misteriotsuaren langile bakarrak, 366 00:33:42,603 --> 00:33:43,980 Marielitoak ere badira. 367 00:33:44,605 --> 00:33:48,901 Beraz, uste dut eraso hauek nolabaiteko erantzuna direla, 368 00:33:48,985 --> 00:33:52,739 nolabaiteko errepresalia, haren etxean gertatu zenagatik. 369 00:33:53,698 --> 00:33:56,034 Uste duzu lagun bakarra dela erantzule? 370 00:33:56,117 --> 00:33:57,076 Bai. 371 00:33:58,536 --> 00:34:01,539 Uste dut emakume bakarra dela erantzule. 372 00:34:07,754 --> 00:34:08,921 Michael, egia da? 373 00:34:11,382 --> 00:34:14,385 - Ez galdetu nire negozioez, Kay. - Egia da? 374 00:34:15,011 --> 00:34:17,472 - Ez galdetu nire negozioez. - Ez. 375 00:34:21,059 --> 00:34:23,269 "Ez galdetu nire negozioez, Kay. 376 00:34:25,688 --> 00:34:28,608 Ez galdetu nire negozioez". 377 00:34:28,691 --> 00:34:30,443 - Darío, ixo. - Nahikoa! 378 00:34:30,526 --> 00:34:31,486 Behin bakarrik. 379 00:34:34,739 --> 00:34:37,283 Behin bakarrik, galdetu ahal didazu nire negozioez. 380 00:34:37,366 --> 00:34:38,367 Oraintxe nator. 381 00:34:41,704 --> 00:34:42,538 Egia da? 382 00:34:46,250 --> 00:34:47,085 Ama? 383 00:34:48,127 --> 00:34:48,961 Ondo zaude? 384 00:34:50,797 --> 00:34:53,674 Soilik urduri nago. Zoaz pelikula ikustera. 385 00:34:57,136 --> 00:34:57,970 Urduri. 386 00:35:02,350 --> 00:35:03,351 Hori ez da egia. 387 00:35:06,437 --> 00:35:09,857 Gezurrak esaten uzten dizut laguntzen dizula uste dudalako. 388 00:35:10,650 --> 00:35:12,360 Ez dakit laguntzen dizun. 389 00:35:14,695 --> 00:35:17,698 Baina badakit amorratzen hasi naizela. 390 00:35:20,201 --> 00:35:23,955 Haurdun nago, Uber. Horregatik ezin diot botaka egiteari utzi. 391 00:35:25,123 --> 00:35:26,916 Daríok ez daki. 392 00:35:33,381 --> 00:35:37,218 Gogoratzen dut ama gezurti hutsa zela konturatu nintzen eguna. 393 00:35:39,554 --> 00:35:41,681 Baina gure arteko ezberdintasuna da 394 00:35:43,516 --> 00:35:45,810 bere buruari laguntzeko aritzen zela gezurretan. 395 00:35:47,061 --> 00:35:48,563 Bera zen protagonista. 396 00:35:49,897 --> 00:35:53,109 Jakin behar duzu egiten dudan guztia 397 00:35:53,192 --> 00:35:54,819 zuentzat dela. 398 00:35:56,404 --> 00:35:57,738 Familiarentzat. 399 00:36:01,701 --> 00:36:04,078 Hau gure artean geratzea nahi dut. 400 00:36:12,503 --> 00:36:15,131 Narkoak hona etortzen dira. 401 00:36:16,174 --> 00:36:18,551 Sekretupeko informatzailea daukat, Monkey Morales. 402 00:36:18,634 --> 00:36:21,053 Norbaitek narko andre bati buruz badaki, 403 00:36:21,929 --> 00:36:23,139 bera izango da. 404 00:36:23,723 --> 00:36:26,350 Beraz, nola aritzen zara Monkey horrekin? 405 00:36:28,102 --> 00:36:29,228 Hemen itxarongo du. 406 00:36:30,897 --> 00:36:32,106 Ea hitz egiten duen. 407 00:36:42,408 --> 00:36:43,659 Zerbait galdetu ahal dizut? 408 00:36:44,160 --> 00:36:45,953 Aitarengandik gertu zaude? 409 00:36:46,537 --> 00:36:47,371 Aita? 410 00:36:48,706 --> 00:36:52,418 Aitak anaia eta biok gure kabuz Kubatik ateratzeko hegazkinean jarri gintuen. 411 00:36:52,501 --> 00:36:55,296 Beraz, "aita" hemen bizi diren osaba alkoholikoak dira. 412 00:36:55,796 --> 00:36:56,631 Zergatik? 413 00:36:59,508 --> 00:37:02,220 Nire semeak bere aitarekin joan nahi izan zuen. 414 00:37:03,095 --> 00:37:04,972 Ezagutuko ez balu bezala sentitzen zen. 415 00:37:05,056 --> 00:37:06,057 Mindu zintuen. 416 00:37:06,641 --> 00:37:07,642 Oso. 417 00:37:08,684 --> 00:37:12,521 Baina uste dut bere kabuz ikasi behar duela tipoa kabroi bat dela. 418 00:37:16,025 --> 00:37:17,193 Eta agian 419 00:37:18,486 --> 00:37:21,197 lan berri hau egiteko bera urrun egotea behar nuen. 420 00:37:23,282 --> 00:37:26,619 Ados. Ez lotsatu. Egiten duzuna gustatzen zaizu. 421 00:37:26,702 --> 00:37:29,580 Ez haserretu, Díaz, baina ez zara ama ezkongabea. 422 00:37:30,539 --> 00:37:34,502 - Uste duzu CENTAC zuzentzea zaila dela? - Orduan ez didazu galdera zuzena egin. 423 00:37:35,753 --> 00:37:38,965 Amarengandik gertu nengoen. 424 00:37:39,048 --> 00:37:42,760 Hona iritsi zenean, lan egin zuen eta anaiok elkar mantendu gintuen. 425 00:37:42,843 --> 00:37:43,844 Zuk bezala. 426 00:37:48,182 --> 00:37:49,100 Hori Monkey da. 427 00:37:51,060 --> 00:37:51,894 Ados. 428 00:37:52,853 --> 00:37:54,814 Goazen. Ikusiko gaitu. 429 00:37:56,649 --> 00:38:00,611 Ba al dakizu edo entzun al duzu ezer emakume narko bati buruz? 430 00:38:03,823 --> 00:38:05,283 Emakume narkoa... 431 00:38:07,618 --> 00:38:09,328 Nire altuerakoa, ile marroia. 432 00:38:10,037 --> 00:38:11,122 Polita. 433 00:38:13,416 --> 00:38:16,043 Emakume polizia emakume narkoaren bila dabil? 434 00:38:16,127 --> 00:38:18,004 Erantzun galderari, Monkey. 435 00:38:23,968 --> 00:38:25,177 Ideia putarik ez. 436 00:38:32,059 --> 00:38:34,562 Bale. Mila esker ezerengatik. 437 00:38:45,323 --> 00:38:46,532 Itxaron unetxo bat. 438 00:38:52,621 --> 00:38:54,415 Zerbait daki. Ziur nago. 439 00:38:54,999 --> 00:38:56,959 Oso zintzoa izan ohi da nirekin. 440 00:38:58,669 --> 00:39:01,630 Pixka bat obsesionatuta zaude emakume narkoarekin. 441 00:39:02,131 --> 00:39:03,883 Agian ez zara argi pentsatzen ari. 442 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 Aizu. Banoa. 443 00:39:13,309 --> 00:39:16,145 Zoaz hara eta esan ergela naizela, egin txantxa, 444 00:39:16,228 --> 00:39:19,231 emakumeak gogaikarriak direla, horregatik baztertu nauzula. 445 00:39:19,315 --> 00:39:21,859 - June, ez dut itzuli nahi, bale? - Egizu. 446 00:39:29,700 --> 00:39:30,534 Díaz. 447 00:39:31,952 --> 00:39:34,121 Arraioa. Ostia. 448 00:40:01,440 --> 00:40:02,483 Zer? 449 00:40:02,566 --> 00:40:04,318 Hawkins inspektorea... 450 00:40:06,404 --> 00:40:10,116 Monkeyk emakume narkoa Mutinyan ikusi du hainbat alditan. 451 00:40:11,992 --> 00:40:12,827 Ikusi duela? 452 00:40:14,078 --> 00:40:16,038 Griselda Blanco izena du. 453 00:40:37,059 --> 00:40:38,227 Zer gertatzen da? 454 00:40:47,069 --> 00:40:49,488 Entrega gehiagori eraso egin die. 455 00:40:50,197 --> 00:40:51,574 Zoroa balitz bezala ari da. 456 00:40:52,700 --> 00:40:57,455 Zure lehengusuari puta horrengana tipo gogorrak bidaltzeko eskatu nahi diot. 457 00:40:57,955 --> 00:41:01,542 Ochoa armadari deituko diozu? 458 00:41:04,170 --> 00:41:09,008 "Hil zaitezte, putakumeak". 459 00:41:18,058 --> 00:41:19,977 Noski, orduan, maitea, 460 00:41:21,937 --> 00:41:23,898 nire familiari esan beharko diozu 461 00:41:24,440 --> 00:41:28,360 emakume batek zure Miamiko soldaduak izorratu dituela. 462 00:41:29,320 --> 00:41:30,446 Beraz... 463 00:41:45,628 --> 00:41:49,423 Rafa, pozten nau zuk deitzeak. Zer moduz negozioa? 464 00:41:49,507 --> 00:41:51,467 Zer egin duzu nire kokarekin? 465 00:41:52,676 --> 00:41:56,597 Ez kezkatu. Hemen dago. 466 00:41:56,680 --> 00:41:58,974 Ados. Hauxe egingo dugu. 467 00:42:00,142 --> 00:42:02,311 Tontakeria hau geldituko duzu, 468 00:42:02,394 --> 00:42:05,439 koka emango didazu eta zure lurraldea emango dizut. 469 00:42:06,065 --> 00:42:06,899 Eta Papo? 470 00:42:06,982 --> 00:42:11,403 Papok hau bukatzea nahi du, Medellínera joateko, aita ehorzteko, 471 00:42:11,487 --> 00:42:14,073 dirua berriz lortzeko. Zer du horrek txarra? 472 00:42:14,782 --> 00:42:16,033 Horrela izan beharko luke. 473 00:42:16,116 --> 00:42:21,080 Ondo. Hitzeman behar didazu, bueltatzen denean, 474 00:42:21,163 --> 00:42:23,624 elkarri eskua emango diozuela. 475 00:42:23,707 --> 00:42:26,126 Ez dut tontakeria gehiagorik nahi Miamin. 476 00:42:31,757 --> 00:42:34,426 Esan nion goizean erantzungo niola. 477 00:42:34,510 --> 00:42:36,345 Zer ostia pentsatu behar duzu? 478 00:42:36,428 --> 00:42:37,721 Ez du gelditu nahi. 479 00:42:38,305 --> 00:42:41,308 Amore emateko konbentzitu duzu, hori sinestezina da. 480 00:42:41,392 --> 00:42:45,479 Hartu garaipena. Zer pentsatu behar duzu? 481 00:42:45,563 --> 00:42:46,981 Emaguzu unetxo bat. 482 00:42:58,075 --> 00:43:00,619 Toki hau konpontzeaz pentsatzen ari nintzen. 483 00:43:01,245 --> 00:43:04,373 Zerbait landatzeaz hemen harrapatuta gauden bitartean. 484 00:43:09,211 --> 00:43:10,588 Zer gertatzen da? 485 00:43:10,671 --> 00:43:13,549 Uste nuen zure lurraldea berreskuratu nahi zenuela. 486 00:43:13,632 --> 00:43:14,466 Hala zen. 487 00:43:15,759 --> 00:43:16,885 Orain ez dakit. 488 00:43:17,469 --> 00:43:19,138 Uste dut utzi behar dugula. 489 00:43:21,557 --> 00:43:23,559 Uberrek esan dizu haurdun nagoela. 490 00:43:25,185 --> 00:43:26,854 Zergatik ez didazu zuk esan? 491 00:43:27,396 --> 00:43:30,357 Kezkatzen ninduen, jakinez gero, 492 00:43:30,441 --> 00:43:34,153 babestu behar duzun gauza ahula banintz bezala ikusteak... 493 00:43:34,236 --> 00:43:36,905 Eta arriskuak hartzen ez uzteak. 494 00:43:37,489 --> 00:43:42,995 Badakit norekin nagoen. Badakit zer nolako emakumea zaren. 495 00:43:43,078 --> 00:43:46,832 Badakit ez duzula amore ematen eta hori maite dut. 496 00:43:48,459 --> 00:43:51,920 Kezkatzen nau kaka hau zuri buruan sartzeak 497 00:43:52,004 --> 00:43:54,340 eta argi ez pentsatzeak. 498 00:43:54,423 --> 00:43:58,677 - Zer datorren ez pentsatzeak. - Zergatik? Haurdun nagoelako? 499 00:43:58,761 --> 00:44:03,515 Zugatik edozer gauza egingo duten kubatar zoroen armada duzulako. 500 00:44:11,440 --> 00:44:12,483 Hau gurea da. 501 00:44:13,942 --> 00:44:15,819 Zurea eta biona. Eta ederra da. 502 00:44:19,073 --> 00:44:21,241 Eta kontu handiagoz ibili behar dugula uste dut. 503 00:44:22,284 --> 00:44:23,827 Hartu zure lurraldea. 504 00:44:24,995 --> 00:44:26,372 Nahikoa da. 505 00:44:28,248 --> 00:44:30,042 Zer moduz barruko informazioa? 506 00:44:30,626 --> 00:44:32,795 Rafak nire lurraldea eman dit. 507 00:44:35,506 --> 00:44:37,341 Baina ez duzu sentsazio onik. 508 00:44:39,218 --> 00:44:40,052 Ez. 509 00:44:40,928 --> 00:44:42,388 Hil zen zure lagunak... 510 00:44:43,931 --> 00:44:44,932 zer esango luke? 511 00:44:47,434 --> 00:44:48,894 Borrokatzen jarraitzeko. 512 00:44:50,270 --> 00:44:51,146 Baina? 513 00:44:51,647 --> 00:44:54,066 Baina ez zuen umerik. Nik baditut. 514 00:44:55,192 --> 00:44:59,446 Antza, zenbat eta gehiago borrokatu, orduan eta gehiago baztertzen dira. 515 00:45:00,823 --> 00:45:02,533 Eta orain haurdun nago. 516 00:45:07,663 --> 00:45:10,874 Bizia mundura ekartzea ardura handia da. 517 00:45:12,376 --> 00:45:13,460 Kentzea ere bai. 518 00:45:16,296 --> 00:45:17,381 Hemen zaudenean, 519 00:45:18,132 --> 00:45:21,218 historiaren ziklo handiak ikus ditzakezu, Griselda. 520 00:45:22,219 --> 00:45:23,762 Eta ikusten duzu denbora... 521 00:45:25,764 --> 00:45:27,391 ez dela lineala. 522 00:45:29,143 --> 00:45:30,853 Etengabeko zirkulua dela, 523 00:45:31,937 --> 00:45:33,105 gelditzen ez dena. 524 00:45:39,027 --> 00:45:42,573 Gutxik hauts dezakete ziklo hori. 525 00:45:44,992 --> 00:45:46,410 Zer diozu? 526 00:45:46,493 --> 00:45:50,789 Ochoak gelditu ezin ditudala eta saiatzea tontakeria dela? 527 00:45:51,665 --> 00:45:55,544 Esaten dudana da ez duzula nire aholkurik behar. 528 00:45:59,923 --> 00:46:01,717 Zeure egia badakizu. 529 00:46:20,944 --> 00:46:23,822 Ez dugu hau egin kokaina mordoa lortzeko. 530 00:46:25,491 --> 00:46:31,622 Hau egin dugu kabroi horiek gu sentitzen garen bezala senti daitezen! 531 00:46:31,705 --> 00:46:35,626 Ahalmenik gabe! Ikaratuta! 532 00:46:36,293 --> 00:46:42,591 Ez dugu amaituko kabroi horiek belauniko egon arte, 533 00:46:42,674 --> 00:46:46,261 gelditzeko erreguka! 534 00:47:23,048 --> 00:47:25,133 Zure lehengusuarengatik, Miguelito. 535 00:47:29,513 --> 00:47:30,430 Bai, Amabitxia. 536 00:48:42,794 --> 00:48:45,797 Programazioa mozten dugu azken orduko berriengatik. 537 00:48:45,881 --> 00:48:49,968 Miamiko Aireportu Nazionalean gizon bati eraso egin diote. 538 00:48:50,052 --> 00:48:51,595 Hau oso... 539 00:48:51,678 --> 00:48:54,473 Erasotzailea haren burua mozten saiatu omen da 540 00:48:54,556 --> 00:48:57,100 ezpata handi edo baioneta batekin. 541 00:48:57,184 --> 00:48:59,686 Gera zaitezte informazio gehiago jakiteko. 542 00:49:07,402 --> 00:49:08,236 Jauna. 543 00:49:09,112 --> 00:49:10,322 Hau iritsi berri da. 544 00:49:27,714 --> 00:49:28,548 Kaixo. 545 00:49:28,632 --> 00:49:32,552 EGIN DEZAGUN URREA ELKARREKIN 546 00:49:33,595 --> 00:49:34,429 Rafa jauna. 547 00:49:35,138 --> 00:49:35,973 Zuretzat. 548 00:49:53,073 --> 00:49:54,324 Kaixo. 549 00:49:55,033 --> 00:49:59,162 Rafa. Zure aholkuari jarraitu diot. Ez dut dinamitarik erabili. 550 00:49:59,246 --> 00:50:02,708 Hau erokeria hutsa da, Griselda. 551 00:50:02,791 --> 00:50:05,335 Ez, beharrezkoa zen. 552 00:50:06,128 --> 00:50:08,839 Nire oparia jaso duzu? Inskripzioa irakurri duzu? 553 00:50:09,423 --> 00:50:13,343 Ez dut ulertzen zer gehiago nahi duzun. Nahi zenuena eman dizut. 554 00:50:13,427 --> 00:50:16,221 Entzun, kabroia. Jada nirea zena eman didazu. 555 00:50:16,304 --> 00:50:18,682 Hiriko gamelu guztiei esan diet 556 00:50:18,765 --> 00:50:22,185 Papori gertatutakoa gertatuko zaiela obeditzen ez badidate. 557 00:50:22,728 --> 00:50:24,980 Hiria nahi dut, Rafa. Osorik. 558 00:50:25,647 --> 00:50:28,233 Beraz, zoaz Fabio Ochoarengana 559 00:50:28,316 --> 00:50:31,820 eta esaiozu kartelak ez duela ontza bat ere salduko Miamin 560 00:50:31,903 --> 00:50:34,656 nire bitartez ez bada. 561 00:50:39,953 --> 00:50:44,332 Ehunka lekukoren aurrean egin duzu. Ez duzu libre ateratzeko modurik. 562 00:50:45,333 --> 00:50:47,127 Lagundu Griselda harrapatzen, 563 00:50:47,210 --> 00:50:50,464 eta fiskalari zuri gauzak erraz jartzeko eskatuko diogu. 564 00:50:54,926 --> 00:50:57,554 Ez dut inoiz deus ere esango. 565 00:51:13,945 --> 00:51:15,781 Dixonek esan du hitz egin nahi duzula. 566 00:51:18,116 --> 00:51:20,535 Lehen gure sekretuak mantentzen zenituen. 567 00:51:24,039 --> 00:51:26,208 Uste nuen jakin behar zuela. 568 00:51:33,799 --> 00:51:34,883 Ulertzen dut. 569 00:51:34,966 --> 00:51:37,677 Baina, hurrengorako, lehenik hitz egin nirekin. 570 00:51:48,688 --> 00:51:51,399 Gauzak lehen bezala izango dira. 571 00:51:54,027 --> 00:51:55,320 Lehen baino hobeto. 572 00:52:25,308 --> 00:52:27,310 Esan nizun ondo aterako zela. 573 00:52:27,394 --> 00:52:28,228 Ados. 574 00:52:29,521 --> 00:52:31,398 Beti lortzen duzu nahi duzuna. 575 00:52:39,072 --> 00:52:42,450 Gure familia berriak behar duen guztia izango du. 576 00:53:07,851 --> 00:53:10,687 Ez izan harroputzegia, laztana. 577 00:53:11,730 --> 00:53:13,023 Goian dago. 578 00:53:20,488 --> 00:53:22,199 Mesedez, sartu. 579 00:53:24,576 --> 00:53:27,621 Plazer bat zu ezagutzea, Griselda Blanco. 580 00:53:28,955 --> 00:53:30,457 Arturo izan behar duzu. 581 00:53:31,374 --> 00:53:32,459 Fabio Ochoa naiz. 582 00:53:33,168 --> 00:53:35,003 Plazera nirea da guztiz, Fabio. 583 00:53:35,086 --> 00:53:36,588 Mesedez, eser zaitezte. 584 00:53:43,261 --> 00:53:46,473 Hemen egin duzunak guztiok harritu gaitu. 585 00:53:47,140 --> 00:53:49,935 Ez da erraza hiri gringo puta hauek kontrolatzea. 586 00:53:50,018 --> 00:53:54,940 Ego ugari, arma ugari, eta zu... 587 00:53:56,733 --> 00:53:57,567 Emakume bat. 588 00:53:58,735 --> 00:54:00,528 Hori esan behar zenuen, Fabio? 589 00:54:06,993 --> 00:54:08,411 Baina hemen zaude. 590 00:54:10,789 --> 00:54:11,915 Hemen nago. 591 00:54:20,090 --> 00:54:22,384 Rafak dio agintea izan nahi duzula. 592 00:54:23,093 --> 00:54:24,928 Bai. Hori da justu nahi dudana. 593 00:54:26,638 --> 00:54:28,056 Hori gertatuko da ba. 594 00:54:28,556 --> 00:54:33,353 Gure Miamiko operazioa, gure produktua, zure bidez pasatuko da. 595 00:54:36,022 --> 00:54:42,404 Hain ekintzailea eta azkarra, 596 00:54:44,239 --> 00:54:46,574 baita hain krudela izateak ere harritu nau. 597 00:54:47,450 --> 00:54:49,160 Kasu honetan beharrezkoa zen. 598 00:54:49,744 --> 00:54:50,620 Bai. 599 00:54:51,788 --> 00:54:52,747 Batzuetan hala da. 600 00:54:59,504 --> 00:55:02,924 Noski, gu izorratzeagatik ordaindu behar duzu. 601 00:55:04,467 --> 00:55:07,012 Berriz gerta ez dadila. Ulertzen? 602 00:55:20,358 --> 00:55:23,820 Orain goazen negozioez hitz egitera. 603 00:57:01,793 --> 00:57:06,798 Azpitituluak: Aroa Villalba