1
00:00:11,219 --> 00:00:14,305
Azken hiru urteotan,
Griselda Blanco Miamiren jabea izan da.
2
00:00:15,015 --> 00:00:18,518
Blanco andreak
Medellíneko kartela zuzentzen du Miamin,
3
00:00:18,601 --> 00:00:22,480
kokaina kopuru erraldoiak
Estatu Batuetan sartzen eta banatzen.
4
00:00:22,564 --> 00:00:23,940
HIRU URTE GEROAGO
5
00:00:24,024 --> 00:00:26,735
Rivi Ayala
bere sikario nagusiaren laguntzarekin
6
00:00:26,818 --> 00:00:29,404
eta haren Gestapo bezalako
segurtasun erakundearekin,
7
00:00:29,487 --> 00:00:33,908
Blanco andrearen
operazioa eraginkorra, hilgarria
8
00:00:34,701 --> 00:00:36,327
eta oso arrakastatsua izan da.
9
00:00:36,411 --> 00:00:39,330
Baliabide mugatuak
izan arren, kongresukideak,
10
00:00:39,414 --> 00:00:42,083
gure CENTAC unitateak
drogak eta dirua konfiskatu ditu
11
00:00:42,167 --> 00:00:45,628
eta hainbat homizidio ikerketa
aurrera eraman ditu haren bazkideen aurka.
12
00:00:45,712 --> 00:00:49,299
Baina ez dugu tresnarik
Miamiren ekonomiaren parte handia
13
00:00:49,382 --> 00:00:53,011
bereganatzeko bezain azkarra den
kriminalaren aurka egiteko.
14
00:00:55,138 --> 00:00:56,598
Nola geldituko dugu?
15
00:00:56,681 --> 00:00:59,559
Hawkins inspektoreak
aurkitu ditu Blancoren hainbat biltegi.
16
00:00:59,642 --> 00:01:02,645
Zelatatzeko operazioa ezarri nahi genuke
17
00:01:02,729 --> 00:01:05,482
Blancoren sarea
argira eramateko, atxilotzeko,
18
00:01:05,565 --> 00:01:08,234
haren bazkide batzuk haren aurka jartzeko.
19
00:01:08,818 --> 00:01:10,779
Zergatik ez da Miamiko Polizia batzen?
20
00:01:12,739 --> 00:01:15,200
Miamiko Polizia konprometituta dago.
21
00:01:16,201 --> 00:01:20,038
Emazkiguzu baliabideak
agente kualifikatu gehiago
22
00:01:20,121 --> 00:01:22,332
eta babes taktikoa ekartzeko,
23
00:01:23,166 --> 00:01:27,295
eta Griselda Blanco
geldituko dugu berandu izan aurretik.
24
00:02:15,135 --> 00:02:18,471
Aizu, ez kezkatu. Oraindik zurea da.
25
00:02:22,392 --> 00:02:23,476
Kezkatuta dirudit?
26
00:02:25,311 --> 00:02:28,273
Griselda, bihar
goiz esnatu behar dut. Bale?
27
00:02:29,524 --> 00:02:30,358
Gero arte.
28
00:02:32,318 --> 00:02:34,529
Zer zen hori Rivirekin?
29
00:02:37,323 --> 00:02:38,449
Riviren kontua da.
30
00:02:40,743 --> 00:02:41,870
Griselda.
31
00:02:47,375 --> 00:02:49,878
Entzun dut CENTAC Washingtonen egon dela.
32
00:02:50,461 --> 00:02:51,838
Gauza bera entzun dut.
33
00:02:52,964 --> 00:02:54,841
Nola lagun diezazuket, Rafa?
34
00:02:55,466 --> 00:02:57,135
Norbait aurkeztu nahi dizut.
35
00:02:57,844 --> 00:02:59,220
Hau John Roberts da.
36
00:03:01,514 --> 00:03:03,892
Eta hau...
37
00:03:04,726 --> 00:03:06,436
Griselda Blanco paregabea da.
38
00:03:09,981 --> 00:03:11,107
Axola zaizu?
39
00:03:11,691 --> 00:03:14,569
Johnek kontaktu ugari ditu
Floridako Hegoaldean.
40
00:03:14,652 --> 00:03:17,405
Ekarri dut horniketarekin laguntzeko.
41
00:03:17,488 --> 00:03:21,784
Bai, baina onena naiz produktua mugitzen.
42
00:03:23,620 --> 00:03:26,664
Drogak saltzen dituen droga naiz, laztana.
43
00:03:29,500 --> 00:03:30,501
Eta...
44
00:03:33,213 --> 00:03:37,508
ideia ugari ditut zuretzat
zure salmentak bultzatzeari dagokionez.
45
00:03:39,177 --> 00:03:40,470
Johnny, laztana.
46
00:03:42,263 --> 00:03:46,643
Ez dut uste ulertzen duzunik
zein den kontua.
47
00:03:47,268 --> 00:03:48,561
Utzidazu azaltzen.
48
00:03:49,145 --> 00:03:50,647
Hau nire mahai puta da.
49
00:03:51,231 --> 00:03:52,732
Hau nire hiri puta da.
50
00:03:52,815 --> 00:03:57,779
Behar dudan azken gauza
zu bezalako ergel batek ideiak ematea da.
51
00:03:58,738 --> 00:03:59,572
Griselda.
52
00:04:01,366 --> 00:04:02,992
John tipo garrantzitsua da.
53
00:04:03,868 --> 00:04:05,328
Fabiok gogoko du.
54
00:04:06,537 --> 00:04:08,957
Nirekin lortzen duen dirua ere gogoko du.
55
00:04:09,707 --> 00:04:12,877
Baina deitu eta esan nahi badiozu
56
00:04:12,961 --> 00:04:16,881
zure tipoaren aluari
min eman diodala, aurrera.
57
00:04:19,425 --> 00:04:20,260
Goazen.
58
00:04:26,015 --> 00:04:29,102
Rafa eta haren laguna
horrela lotsarazi behar dituzu?
59
00:04:29,185 --> 00:04:32,689
Bala bat
jarri nahi diot buruan Arturorengatik.
60
00:04:33,273 --> 00:04:35,692
Ez dakit puta hil
edo berarekin larrua jo nahi dudan.
61
00:04:35,775 --> 00:04:37,944
Zergatik ez zara isiltzen?
62
00:04:41,072 --> 00:04:43,783
Mugitu. Blanco mutilak badatoz.
63
00:04:44,367 --> 00:04:46,869
Motel, badakite.
64
00:04:46,953 --> 00:04:48,788
Ez dugu arrandiatu behar.
65
00:04:49,330 --> 00:04:54,460
Chucho, anaia zapuztailea da.
Hitz hori badakizu? Zapuztailea.
66
00:04:54,544 --> 00:04:56,296
Zapuztailea? Hori zu.
67
00:04:58,881 --> 00:04:59,966
Aizu, kendu hori.
68
00:05:00,466 --> 00:05:02,343
Lasai. Segi.
69
00:05:05,805 --> 00:05:06,806
Nire mutilak!
70
00:05:06,889 --> 00:05:07,807
Ama.
71
00:05:09,726 --> 00:05:10,643
Zer moduz gaur?
72
00:05:10,727 --> 00:05:11,853
Beno...
73
00:05:12,770 --> 00:05:15,940
Pasa den asteko zor ziguten 250ak.
74
00:05:16,816 --> 00:05:19,027
250 bilduta.
75
00:05:20,486 --> 00:05:21,571
Nire printzeak.
76
00:05:21,654 --> 00:05:26,617
Nire arrakasta zuena da. Zuen kontra
eginez gero, nire kontra egiten dute.
77
00:05:27,410 --> 00:05:30,621
Egunen batean,
denek jakingo dute Blanco izena.
78
00:05:37,462 --> 00:05:38,713
Zerbait hartuko dugu.
79
00:05:42,508 --> 00:05:43,509
Griselda.
80
00:05:43,593 --> 00:05:44,927
Carter da.
81
00:05:46,304 --> 00:05:48,139
Bere parteaz hitz egin nahi du.
82
00:05:58,733 --> 00:06:02,612
Aizu. Entzun dut CENTACeko kabroi horiek
Washingtonen egon direla.
83
00:06:05,073 --> 00:06:06,240
Nik ere entzun dut.
84
00:06:08,451 --> 00:06:09,786
Nola lagun diezazuket?
85
00:06:12,830 --> 00:06:17,752
Hauek dira Blancoren biltegien kokapenak,
Juneri esker eskuratu ditugunak.
86
00:06:19,837 --> 00:06:20,671
Eskerrik asko.
87
00:06:20,755 --> 00:06:23,591
Hitz egin dezagun
zaintza operazioa nola egiteaz.
88
00:06:23,674 --> 00:06:24,884
Dirua lortuz gero.
89
00:06:24,967 --> 00:06:28,304
Bai. Dirua lortuko dugu, ados?
Seinaleak oso onak dira.
90
00:06:29,347 --> 00:06:32,392
Aizu, Al, marinea izan zinen, ezta, lagun?
91
00:06:32,475 --> 00:06:34,477
Horrelako operazioak prestatuko zenituen.
92
00:06:34,560 --> 00:06:37,355
Infanterian nengoen.
Ez nuen ezer antolatzen.
93
00:06:38,439 --> 00:06:39,690
Non dago grapagailua?
94
00:06:41,776 --> 00:06:42,610
Eta?
95
00:06:42,693 --> 00:06:44,278
Kapitaina, lortu dugu?
96
00:06:44,362 --> 00:06:47,824
Ez. Barkatu.
Ez da diru kontua. Horri buruz ez dakigu.
97
00:06:50,326 --> 00:06:51,994
Raúl, hitz egin dezakegu?
98
00:06:53,538 --> 00:06:54,372
Bai, noski.
99
00:06:58,376 --> 00:06:59,377
Aurkitu dut.
100
00:07:01,337 --> 00:07:04,173
13A, 61, 13A, 61...
101
00:07:10,304 --> 00:07:11,139
Kaixo.
102
00:07:12,765 --> 00:07:13,599
Kaixo.
103
00:07:15,893 --> 00:07:16,727
Ondo zaude?
104
00:07:17,645 --> 00:07:22,400
Barne Arazoetakoei esan diete
konfiskatutako dirua lortzen ari nintzela.
105
00:07:23,401 --> 00:07:24,694
Hori tontakeria da.
106
00:07:24,777 --> 00:07:26,779
Bai, hori esan dut.
107
00:07:26,863 --> 00:07:30,032
Arazoa da dirua
nire banku-kontuan aurkitu dutela.
108
00:07:31,033 --> 00:07:31,909
Zure kontuan?
109
00:07:32,577 --> 00:07:34,203
Badakigu nork jarri duen.
110
00:07:35,872 --> 00:07:37,248
Bai. Griseldak.
111
00:07:38,416 --> 00:07:40,084
Zeure bankua izatea ondo dago.
112
00:07:40,168 --> 00:07:41,961
Dirua nahi duzun tokira mugitzeko.
113
00:07:42,044 --> 00:07:45,339
Eta esamesa on batekin
polizia on batek txarra dirudi.
114
00:07:46,507 --> 00:07:47,842
Baina hori esan diezu.
115
00:07:48,843 --> 00:07:51,679
- Ezta? Badakite bera izan dela.
- Zintzoki?
116
00:07:53,139 --> 00:07:54,432
Ez dute ulertu nahi.
117
00:07:55,349 --> 00:07:58,102
Istorioa prentsara filtratu da.
Bera izan da.
118
00:07:59,312 --> 00:08:00,521
Bat emango didazu?
119
00:08:03,149 --> 00:08:05,526
Ea, Sophieren erabakia dut.
120
00:08:06,110 --> 00:08:07,862
Ikerketa edo lekuz aldatzea.
121
00:08:08,529 --> 00:08:12,033
Ikerketa erabakiz gero,
espetxera joan ninteke.
122
00:08:24,754 --> 00:08:26,088
Sentitzen dut, Raúl.
123
00:08:26,172 --> 00:08:27,256
Aizu.
124
00:08:27,924 --> 00:08:28,841
Gu biok.
125
00:08:30,134 --> 00:08:31,511
Eta CENTAC?
126
00:08:35,223 --> 00:08:36,974
Zorionez, bizirik.
127
00:08:37,058 --> 00:08:39,519
Zu eta Al agintean jarri nahi zaituztete.
128
00:08:40,478 --> 00:08:42,855
Ez dakit prest nagoen zuzentzeko, Raúl.
129
00:08:43,648 --> 00:08:44,482
Aizu.
130
00:08:45,900 --> 00:08:48,611
Kongresukideak liluratu zenituen, June.
131
00:08:49,946 --> 00:08:51,072
Egin dezakezu.
132
00:08:53,199 --> 00:08:57,078
"Galdera da CENTACek
nola egingo duen aurrera".
133
00:08:58,037 --> 00:08:59,247
Jenio madarikatua.
134
00:09:00,998 --> 00:09:02,750
Hau ez da amaitu.
135
00:09:04,377 --> 00:09:06,295
Honen gakora iritsi behar dugu.
136
00:09:07,630 --> 00:09:08,464
Hori zer da?
137
00:09:08,965 --> 00:09:10,841
CENTAC Washingtonen egon zen.
138
00:09:10,925 --> 00:09:14,887
Gure aurka
erabiliko zuten informazioa zeukaten.
139
00:09:15,513 --> 00:09:17,640
Baina nork eman die informazioa?
140
00:09:19,600 --> 00:09:22,103
Uste duzu salatari bat dugula?
141
00:09:22,687 --> 00:09:24,021
Badakigu badugula.
142
00:09:24,772 --> 00:09:27,817
- Gauza da nor.
- Hauek nominan dituzun batzuk dira.
143
00:09:28,442 --> 00:09:30,820
Batzuek arazoak izan dituzte poliziarekin.
144
00:09:30,903 --> 00:09:33,197
Beste batzuek konpetentziari erosi diote.
145
00:09:33,281 --> 00:09:36,367
Beste batzuek
Griseldaren aurkako zerbait esan dute.
146
00:09:37,702 --> 00:09:38,995
Ez esan.
147
00:09:39,078 --> 00:09:42,582
Etxea garbituko dugu,
ziurtatuko dugu blindatuta gaudela.
148
00:09:43,749 --> 00:09:44,750
Orduan, Griselda...
149
00:09:46,752 --> 00:09:48,337
zerura iritsiko da.
150
00:09:50,548 --> 00:09:51,424
Estela.
151
00:09:55,595 --> 00:09:56,762
Hemen nago.
152
00:09:56,846 --> 00:09:59,515
Zer moduz doa Daríoren urtebetetze festa?
153
00:09:59,599 --> 00:10:00,433
Ondo.
154
00:10:01,309 --> 00:10:03,019
Gonbidatuen zerrenda daukat.
155
00:10:03,102 --> 00:10:05,896
Erosi whiski pilo bat.
156
00:10:06,897 --> 00:10:07,857
Noski baietz.
157
00:10:08,774 --> 00:10:11,027
Jakin nahi dudana da: noiz da festa?
158
00:10:11,110 --> 00:10:13,321
Bi aste barru.
159
00:10:15,865 --> 00:10:17,575
Gero arte. Barkatu.
160
00:10:21,996 --> 00:10:24,415
Hau eginda nahi dut festa aurretik.
161
00:10:26,667 --> 00:10:29,211
Itxaron, jende asko da.
162
00:10:31,005 --> 00:10:34,884
Urteak eman ditut
sorbalda gainetik begira, Darío.
163
00:10:34,967 --> 00:10:38,888
Kabroi horiek beti traizionatu naute.
Ez da inoiz berriz gertatuko.
164
00:10:43,976 --> 00:10:47,229
Horrela, zure urtebetetze festaz
bakean goza dezakegu.
165
00:11:39,990 --> 00:11:41,367
Ez.
166
00:12:14,900 --> 00:12:16,569
Zortzi hilketa aste batean.
167
00:12:23,159 --> 00:12:24,785
Hasteko modu bikaina, ezta?
168
00:12:25,911 --> 00:12:27,371
Ados. Beraz...
169
00:12:28,539 --> 00:12:31,542
Agian krimen-toki bakoitzeko irudiak
ikus ditzakegu.
170
00:12:32,293 --> 00:12:34,170
Handik lanean hasteko.
171
00:12:34,712 --> 00:12:37,506
Ez dakit, Al. Ohiko metodoa probatu dugu.
172
00:12:39,592 --> 00:12:43,929
- Honetarako gehiago beharko dugu.
- Ados, bai. Ulertzen dut.
173
00:12:45,473 --> 00:12:46,599
Harrigarria da.
174
00:12:47,266 --> 00:12:49,268
Hiru urte daramatzagu gelditzen saiatzen.
175
00:12:49,351 --> 00:12:53,272
Eta etxe erraldoi puta horretan bizi da,
jendea oraindik hiltzen.
176
00:12:54,273 --> 00:12:55,858
Eta Díazi egin diona?
177
00:12:56,984 --> 00:12:57,985
Pikutara joan dadila.
178
00:12:59,695 --> 00:13:02,490
- Badakit haserre zaudela...
- Haserre nago, Al.
179
00:13:03,157 --> 00:13:05,701
Baina hau gure arazoa dela pentsatzen dut.
180
00:13:06,452 --> 00:13:08,621
Emakumea izateak
hainbeste harritzen gaituenez,
181
00:13:08,704 --> 00:13:11,290
krimenaren jenio bihurtu dugu.
182
00:13:11,999 --> 00:13:15,127
Honek kontrola duen norbaiten lana dirudi?
183
00:13:16,295 --> 00:13:17,671
Ala beldurra duenarena?
184
00:13:18,339 --> 00:13:19,673
Argudio ona.
185
00:13:21,967 --> 00:13:24,678
Griseldak gainditu ditu
zalantzan jarri duten kabroiak,
186
00:13:25,429 --> 00:13:27,056
eraso egin dioten kabroiak.
187
00:13:27,723 --> 00:13:29,850
Hori ez da irabazteagatik desagertzen.
188
00:13:32,353 --> 00:13:33,521
Egia esan,
189
00:13:35,189 --> 00:13:36,315
okerrera egiten du.
190
00:13:38,984 --> 00:13:41,904
Zer esan dugu
Miamiko Poliziak galdetu digunean
191
00:13:41,987 --> 00:13:43,531
gure informazioa nondik datorren?
192
00:13:43,614 --> 00:13:45,282
Informatzaile bat dugula.
193
00:13:45,908 --> 00:13:48,410
Hori Griseldari iritsi zaio.
194
00:13:49,411 --> 00:13:51,330
Informatzailea suntsitu nahi du.
195
00:13:51,413 --> 00:13:54,625
Baina ez dakiena da
ez dagoela informatzailerik.
196
00:13:55,960 --> 00:13:57,294
Biltegiak aurkitu ditugu
197
00:13:57,378 --> 00:14:00,631
kokapenak ezkutatzeko erabilitako kodeak
asmatu ditudalako.
198
00:14:01,590 --> 00:14:04,760
Bati eraso eginez gero, pentsatuko du
informatzailea aktibo dagoela.
199
00:14:06,720 --> 00:14:07,555
Hauxe.
200
00:14:08,222 --> 00:14:09,223
Fort Lauderdalen.
201
00:14:10,057 --> 00:14:13,143
Uste du ezin dugula jakin
barruko informaziorik gabe.
202
00:14:13,227 --> 00:14:17,481
Egia da, June, baina etxe bati
eraso eginez gero, besteak galduko ditugu.
203
00:14:17,565 --> 00:14:19,191
Sistema osoa alda dezake.
204
00:14:19,275 --> 00:14:21,902
- Baliteke ezer ez lortzea.
- Arriskutsua da.
205
00:14:22,611 --> 00:14:24,905
Baina ez litzateke
neurriz gaineko lehen erantzuna.
206
00:14:25,447 --> 00:14:28,158
Haserretu zen, kontrola galdu zuen.
207
00:14:29,535 --> 00:14:31,620
Beldur hori mantentzen badugu,
208
00:14:32,496 --> 00:14:34,707
agian akats handiagoa egingo du.
209
00:14:35,708 --> 00:14:37,167
Eta atea irekiko digu.
210
00:14:41,297 --> 00:14:44,633
Beno, merezi du.
211
00:15:17,458 --> 00:15:24,423
Eskerrik asko nire senarraren urtebetetzea
ospatzera etortzeagatik.
212
00:15:25,591 --> 00:15:29,929
Michael Corleone gure seme ederraren aita.
213
00:15:31,096 --> 00:15:35,517
Nire Uber, Ozzy eta Dixonen aitaordea.
214
00:15:36,685 --> 00:15:38,395
Ez da ospatzen dugun bakarra.
215
00:15:38,479 --> 00:15:39,647
Bai, Willy.
216
00:15:39,730 --> 00:15:42,274
Hasiko naiz hitz batzuk esaten
217
00:15:42,358 --> 00:15:45,110
polizian ditugun lagunen oroimenez.
218
00:15:45,194 --> 00:15:48,113
Miami gure hiria da.
219
00:15:48,197 --> 00:15:49,740
Gora la reina.
220
00:15:54,745 --> 00:15:56,538
Orain, hemen egoteko arrazoia.
221
00:15:57,247 --> 00:15:58,707
Ezkondu ginenean,
222
00:15:58,791 --> 00:16:02,127
Daríori esan nion
jada ez zela nire bizkartzaina
223
00:16:02,920 --> 00:16:04,254
nire senarra zelako.
224
00:16:04,880 --> 00:16:08,884
Noski, Daríok ez zuen hori gogoko.
225
00:16:10,010 --> 00:16:13,347
Esan nion sakelako metala
226
00:16:13,430 --> 00:16:15,683
urrea diru-zorroan
izatearen truke aldatuko zuela.
227
00:16:16,475 --> 00:16:20,604
Bai, bere txalupa maite du,
baita bere Cadillaca ere.
228
00:16:21,230 --> 00:16:26,402
Baina uste dut
nire tipo gogorra izatearen mira duela.
229
00:16:27,403 --> 00:16:33,117
Beraz, munduko
bi gauzarik onenak ematea bururatu zait.
230
00:16:36,620 --> 00:16:37,913
Ostia.
231
00:16:42,626 --> 00:16:44,586
Nire urrezko armari.
232
00:16:50,009 --> 00:16:53,262
Noski, denei erosi dizuet opari bat.
233
00:16:53,971 --> 00:16:57,016
Hartu gosegarri bat. Asko daude.
234
00:17:06,483 --> 00:17:07,943
Zorionak, maitea.
235
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
Mila esker. Ez zen beharrezkoa.
236
00:17:12,406 --> 00:17:13,615
Goazen dantzatzera.
237
00:17:58,494 --> 00:17:59,953
Amabitxia.
238
00:18:12,382 --> 00:18:13,759
Ez da hain txarra.
239
00:18:15,928 --> 00:18:18,722
Ez nuen uste honaino iritsiko nintzenik.
240
00:18:24,937 --> 00:18:25,938
Griselda.
241
00:18:27,564 --> 00:18:29,149
Arazo bat dugu.
242
00:18:29,817 --> 00:18:31,568
Nola da posible?
243
00:18:31,652 --> 00:18:34,196
Hitz egin zezaketen guztiak
akabatu ditugu.
244
00:18:34,822 --> 00:18:38,992
Nola ostia aurkitu dute
biltegi bat Fort Lauderdalen?
245
00:18:40,869 --> 00:18:42,454
Ez dugu informatzailea aurkitu.
246
00:18:43,163 --> 00:18:44,998
Agian beste informazioa zuten.
247
00:18:47,334 --> 00:18:49,336
Zure buruan sartu nahi dute.
248
00:18:54,758 --> 00:18:58,595
Ikertuko dut,
poliziako kontaktuekin hitz egingo dut
249
00:18:59,471 --> 00:19:00,848
ea zer aurkitzen dudan.
250
00:19:05,352 --> 00:19:06,395
Dantzatu nirekin.
251
00:19:09,273 --> 00:19:10,107
Goazen.
252
00:19:12,025 --> 00:19:13,360
Oraintxe joango naiz.
253
00:19:23,579 --> 00:19:26,665
Droga eta diru kopuru txikia
konfiskatu dugu,
254
00:19:26,748 --> 00:19:30,502
baina ez dakigu
gure joko psikologikoak funtzionatu duen.
255
00:19:31,670 --> 00:19:33,088
Badakit zertan nabilen.
256
00:19:35,174 --> 00:19:36,758
Baina plan bat duzu, ezta?
257
00:19:37,801 --> 00:19:41,430
Hau da, ez diozu eraso egin
bakarrik Díazengatik.
258
00:19:44,183 --> 00:19:47,311
Sorbalda gainetik begira mantentzen dugu,
apurka zirikatzen.
259
00:19:47,394 --> 00:19:49,188
Urduri dago, Al. Badakit.
260
00:19:49,271 --> 00:19:52,107
Karta zuzena ateraz gero,
etxe osoa eroriko da.
261
00:19:52,858 --> 00:19:54,401
Gainean eror ez dakigun.
262
00:19:54,902 --> 00:19:56,778
Jesus. Beste galderaren bat?
263
00:19:58,488 --> 00:19:59,323
June.
264
00:20:00,282 --> 00:20:03,535
Galderarik baldin badut,
pausu bat atzetik noalako da.
265
00:20:07,581 --> 00:20:08,624
Itxaron. Begira.
266
00:20:16,924 --> 00:20:18,175
Nor da Carmen Rivera?
267
00:20:30,687 --> 00:20:32,231
Marta. Jainko maitea.
268
00:20:37,069 --> 00:20:38,403
Griselda.
269
00:20:38,487 --> 00:20:39,529
Itxaron.
270
00:20:41,281 --> 00:20:42,783
Zer gertatzen da?
271
00:20:43,659 --> 00:20:46,495
Zer moduz festa?
Denak ondo pasatzen ari dira?
272
00:20:47,496 --> 00:20:49,331
Rafa eta biok komunean larrua jo dugu.
273
00:20:50,165 --> 00:20:52,084
Begira, kulerorik ez.
274
00:20:53,794 --> 00:20:59,299
Daríori zure alu bustia urrezko arma bat
baino gehiago gustatuko zaio.
275
00:21:01,718 --> 00:21:03,178
Marta, esadazu zerbait.
276
00:21:04,263 --> 00:21:07,599
Gogoratzen duzu John
hizketan zure lehengusua Fabiorekin?
277
00:21:07,683 --> 00:21:09,935
Pribatuan elkartu edo hitz egin dute?
278
00:21:11,895 --> 00:21:13,230
Zerk beldurtzen zaitu?
279
00:21:14,648 --> 00:21:16,525
Inork ez zaitu ukituko.
280
00:21:17,192 --> 00:21:18,902
Ziur egon nahi dut.
281
00:21:20,279 --> 00:21:24,700
Egia esan, John eta Fabio
pasa den astean elkartu ziren.
282
00:21:25,284 --> 00:21:26,243
Baina...
283
00:21:29,246 --> 00:21:30,706
Ez da ezer.
284
00:21:30,789 --> 00:21:35,585
Aizu, lasaituko zara?
Zerbait ekarri dizut. Bai ala ez?
285
00:21:37,879 --> 00:21:39,172
Tori. Har ezazu.
286
00:21:39,256 --> 00:21:40,090
Crack da.
287
00:21:42,259 --> 00:21:46,388
Horrek larrua jotzen dit
Rafak ahal duen baino gogorrago. Hori da.
288
00:21:51,184 --> 00:21:54,563
Jode. Blai eginda nago eta kulerorik gabe.
289
00:22:22,215 --> 00:22:25,552
Griselda.
290
00:22:26,428 --> 00:22:27,637
Hitz egin dezagun.
291
00:22:27,721 --> 00:22:30,682
Zer ostia gertatzen zaio?
292
00:22:31,266 --> 00:22:32,934
John eta Fabio elkartu dira.
293
00:22:33,852 --> 00:22:37,481
Eta kabroi horrek poliziarekin
hitz egin badu ni izorratzeko?
294
00:22:38,565 --> 00:22:41,693
Roberts kabroi bat da,
baina ez da arriskatuko zuri erasotzen.
295
00:22:42,277 --> 00:22:44,196
Eta Marta erotuta dago,
jokoak gogoko ditu.
296
00:22:44,279 --> 00:22:47,074
Rafak Arturori
tiro egin zion nire aurrean.
297
00:22:47,157 --> 00:22:49,659
Beti atera nahi izan nau negoziotik.
298
00:22:50,494 --> 00:22:52,871
Bat hiltzen baduzu, hirurak hil behar.
299
00:22:52,954 --> 00:22:55,332
Nork esan du ezer hiltzeari buruz?
300
00:22:55,415 --> 00:22:58,710
Hau serio hartu behar dugu, Griselda.
301
00:22:58,794 --> 00:23:03,006
Entzun al duzu
hiltzeari buruzko zerbait esaten? Nik ez.
302
00:23:03,090 --> 00:23:05,384
Ez jarri hitzik haren ahoan, ostia.
303
00:23:06,093 --> 00:23:06,968
Ixo, jode!
304
00:23:07,052 --> 00:23:10,263
Hilda zaude, putakumea!
305
00:23:10,347 --> 00:23:13,100
Zer ostia gertatzen ari da?
306
00:23:13,183 --> 00:23:14,810
Hau egin dit. Hilko zaitut!
307
00:23:14,893 --> 00:23:16,061
Zoaz pikutara, sasikumea!
308
00:23:16,144 --> 00:23:18,021
Ospa hemendik oraintxe bertan.
309
00:23:19,689 --> 00:23:22,442
Gure aurka eginez gero,
zure aurka egiten zutela esan zenuen.
310
00:23:22,526 --> 00:23:24,069
- Ez zuen hau esan nahi.
- Ixo!
311
00:23:24,152 --> 00:23:26,196
Ez duzu gehiegi hartu gaurkoz?
312
00:23:26,822 --> 00:23:28,573
Ez zara nire aita.
313
00:23:30,242 --> 00:23:32,786
Zer esan dizut drogatzeaz?
314
00:23:33,328 --> 00:23:34,621
Benetan ari zara?
315
00:23:35,205 --> 00:23:37,749
Kokaina jarri duzu gosegarri gisa.
316
00:23:39,209 --> 00:23:42,379
- Ezin dut tontakeria hau jasan!
- Goazen!
317
00:23:42,462 --> 00:23:45,590
Familia osoa desastre hutsa da.
318
00:23:46,425 --> 00:23:48,969
Zer ostia esan duzu?
319
00:23:50,762 --> 00:23:51,680
Festa bikaina.
320
00:23:57,018 --> 00:23:59,729
Zer ari zarete begira? Festa bat da, ezta?
321
00:24:00,230 --> 00:24:01,064
Estela.
322
00:24:01,565 --> 00:24:02,816
Atera tarta orain!
323
00:24:02,899 --> 00:24:07,237
Zorionak zuri,
324
00:24:07,320 --> 00:24:11,992
zorionak zuri,
325
00:24:12,075 --> 00:24:17,289
zorionak, Darío,
326
00:24:17,372 --> 00:24:21,460
zorionak beti.
327
00:24:35,849 --> 00:24:38,602
Mila esker denoi etortzeagatik.
328
00:24:39,644 --> 00:24:41,521
Pozten nau denok hemen egoteak.
329
00:24:42,481 --> 00:24:45,275
Baina orain
dantzatzeko garaia da, ezta? Musika!
330
00:24:52,365 --> 00:24:53,200
Aizu.
331
00:24:54,117 --> 00:24:55,243
Hitz egin dezakegu?
332
00:25:06,379 --> 00:25:08,507
- Beste oparia nahi duzu?
- Ez.
333
00:25:10,258 --> 00:25:11,301
Zer gertatzen da?
334
00:25:11,801 --> 00:25:13,887
Begira zure bizitzari.
335
00:25:14,596 --> 00:25:19,893
Rivik ideiak
sartzen ditu zure buruan egunero.
336
00:25:20,560 --> 00:25:21,770
Eta badakizu.
337
00:25:22,687 --> 00:25:24,606
Gehiegi drogatzen zara, maitea.
338
00:25:26,316 --> 00:25:28,443
Jendea hiltzen ari zara ezerengatik.
339
00:25:30,403 --> 00:25:32,489
Badakizu zer opari nahiago dudan?
340
00:25:34,491 --> 00:25:39,454
Gure mutilak hartzea eta hemendik joatea,
jende honengatik urrun.
341
00:25:39,538 --> 00:25:42,666
Azkenik goian nago,
eta ospa egin dezagun nahi duzu?
342
00:25:47,754 --> 00:25:49,923
Hobe da goi-goian joatea.
343
00:25:52,217 --> 00:25:54,052
Beti jartzen nauzu zalantzan.
344
00:25:54,135 --> 00:25:56,137
Zergatik uste duzu egiten dudala?
345
00:25:57,722 --> 00:25:58,890
Babesten zaitut.
346
00:26:01,518 --> 00:26:03,603
Baliteke zu informatzailea izatea?
347
00:26:05,063 --> 00:26:06,773
Zoaz pikutara.
348
00:26:12,696 --> 00:26:14,739
Blanco andrea.
349
00:26:18,451 --> 00:26:20,912
Darío ezin da
ondo pasatzen duen bakarra izan.
350
00:26:21,454 --> 00:26:23,456
Sorpresa txiki bat dut zuretzat.
351
00:26:25,750 --> 00:26:28,295
Sheila, hau Griselda da.
352
00:26:39,264 --> 00:26:42,183
Erregina batek merezi duena.
353
00:27:02,329 --> 00:27:04,914
Polit. Itxura ona dut?
354
00:27:08,418 --> 00:27:10,003
Ez nahastu nire ilea.
355
00:27:12,005 --> 00:27:14,424
- Ezer gertatu ez balitz bezala.
- Carmen.
356
00:27:14,507 --> 00:27:17,302
Aizu. Banoa. Bihar goiz jaiki behar dut.
357
00:27:20,096 --> 00:27:22,223
- Mila esker etortzeagatik.
- Ez horregatik.
358
00:27:22,307 --> 00:27:26,686
Aizu. Kontuz piparekin, ados?
Badakizu kontua oker daitekeela.
359
00:27:27,604 --> 00:27:29,314
Bai? Ados.
360
00:27:30,440 --> 00:27:31,274
Maite zaitut.
361
00:27:32,817 --> 00:27:34,361
Zer gertatzen zaio?
362
00:27:35,904 --> 00:27:37,197
Kezkatu egiten da.
363
00:27:37,280 --> 00:27:39,491
Zerk kezkatzen du, pipa putak?
364
00:27:40,617 --> 00:27:42,160
Zu espiatzen ari da?
365
00:27:43,953 --> 00:27:45,747
Sar dadila bere aferetan.
366
00:27:47,123 --> 00:27:47,957
Puta.
367
00:27:52,212 --> 00:27:54,339
Zoaz zerbait hartzera. Oraintxe noa.
368
00:28:06,559 --> 00:28:08,812
Esaiozu Chuchori Carmen zelatatzeko.
369
00:28:10,271 --> 00:28:11,690
Zerbait gertatzen zaio.
370
00:28:13,108 --> 00:28:15,777
Chucho ez da etorri.
Etxean dago semearekin.
371
00:28:17,570 --> 00:28:18,780
Ez dago hemen?
372
00:28:20,240 --> 00:28:22,033
Etxea txukun dago, Griselda.
373
00:28:22,117 --> 00:28:24,452
Nola aurkitu dute biltegia?
374
00:28:24,536 --> 00:28:26,329
Informazio zaharra zuten.
375
00:28:26,996 --> 00:28:30,291
Ziur nago dena ondo dagoela.
376
00:28:31,084 --> 00:28:32,043
Ez kezkatu.
377
00:28:33,420 --> 00:28:34,754
Badakizu...
378
00:28:36,339 --> 00:28:37,215
salbu zaudela.
379
00:28:38,717 --> 00:28:40,635
- Salbu nago.
- Bai.
380
00:28:42,429 --> 00:28:43,680
Lasaitu.
381
00:28:45,515 --> 00:28:46,808
Gozatu festaz.
382
00:29:32,312 --> 00:29:33,146
Ama?
383
00:29:33,938 --> 00:29:35,482
Zurekin hitz egin dezaket?
384
00:29:37,233 --> 00:29:38,067
Sartu.
385
00:29:47,577 --> 00:29:48,953
Festa hau gehiegi da.
386
00:29:51,498 --> 00:29:53,041
Michael Corleone ikusi dut
387
00:29:53,124 --> 00:29:56,503
koka lastotxoa erabiltzen
txokolate-irabiakia edateko.
388
00:29:57,212 --> 00:29:59,672
Ondo pasatzen ari da, Uber.
389
00:29:59,756 --> 00:30:00,965
Eta Dixon?
390
00:30:01,674 --> 00:30:05,345
Erotu egin da. Neska-lagunarekin joan da.
391
00:30:05,428 --> 00:30:09,265
Utziozu lasaitzen
festan dagoen jendea jo ordez.
392
00:30:11,226 --> 00:30:12,477
Ez dakit...
393
00:30:14,521 --> 00:30:16,231
non ikasi duen hori egiten.
394
00:30:19,567 --> 00:30:22,529
Entzudazu, kabroi eskergabea.
395
00:30:23,321 --> 00:30:27,242
Egiten dudan guztia
zuretzat eta zure anaientzat da.
396
00:30:28,201 --> 00:30:31,746
Dixon ergela balitz bezala ari zen,
eta orain zu ere bai.
397
00:30:39,003 --> 00:30:39,838
Ondo ba.
398
00:30:41,339 --> 00:30:42,340
Amabitxia.
399
00:31:06,489 --> 00:31:07,323
Carmen.
400
00:31:08,658 --> 00:31:12,203
Barkatu. Ez zintudan ikaratu nahi. Ni...
401
00:31:13,746 --> 00:31:15,582
zu etortzearen zain nengoen.
402
00:31:16,541 --> 00:31:18,001
Barkatu. Ezagutzen zaitut?
403
00:31:18,084 --> 00:31:19,252
June Hawkins naiz.
404
00:31:21,212 --> 00:31:22,964
Inspektorea, Miamiko Polizia.
405
00:31:23,047 --> 00:31:24,048
Hori da. Bai.
406
00:31:24,841 --> 00:31:25,967
Aizu, ez, lasai.
407
00:31:26,968 --> 00:31:29,012
Aizu, hitz egin baino ez dut nahi.
408
00:31:29,721 --> 00:31:31,806
Elkarri laguntzea nahi dut.
409
00:31:31,890 --> 00:31:34,642
- Ez dut zure laguntzarik behar.
- Agian bai.
410
00:31:35,351 --> 00:31:37,729
Gaur zure nagusiaren biltegi bat
konfiskatu dugu.
411
00:31:39,731 --> 00:31:41,357
Norbait arduragabea izan da
412
00:31:41,858 --> 00:31:44,569
eta pentsatu du, urrun zegoenez,
ez genuela aurkituko.
413
00:31:44,652 --> 00:31:46,237
Hau kutxa gotorrean aurkitu dugu.
414
00:31:47,989 --> 00:31:51,075
Alokairu kontratua da etxea alokatzen zuen
415
00:31:51,159 --> 00:31:52,827
konpainiaren izenarekin.
416
00:31:53,912 --> 00:31:55,830
Hiriaren erregistroaren arabera, zurea da.
417
00:32:01,502 --> 00:32:04,339
Dirua eta drogak
gordetzeko etxea alokatzea
418
00:32:05,214 --> 00:32:06,090
ez da ona.
419
00:32:07,342 --> 00:32:10,595
Nahikoa da enpresaren finantzetarako
agindua lortzeko.
420
00:32:12,513 --> 00:32:15,600
Agian horrek erakutsiko digu
bere dirua zuritzen ari zarela.
421
00:32:16,517 --> 00:32:19,354
Horrela lortu dituzu
autoa eta etxe hau, ezta?
422
00:32:20,480 --> 00:32:21,314
Carmen.
423
00:32:24,317 --> 00:32:26,986
Hainbeste jende
hil duen norbait babestea gogoko duzu?
424
00:32:28,988 --> 00:32:33,326
Begira, drogak eta dirua niri bost.
425
00:32:34,953 --> 00:32:36,412
Hilketak axola zaizkit.
426
00:32:39,624 --> 00:32:42,794
Gurekin hitz egin
eta akordioa lortuko duzu.
427
00:32:44,545 --> 00:32:45,588
Hitz egiten ez baduzu...
428
00:32:47,674 --> 00:32:49,300
luze egongo zara espetxean.
429
00:32:53,471 --> 00:32:54,305
Zoaz pikutara.
430
00:32:56,557 --> 00:32:57,642
Gezur hutsa da.
431
00:33:15,952 --> 00:33:16,786
Darío.
432
00:33:18,287 --> 00:33:22,291
Su artifizialak hastear daude.
Ez dut nahi zuk ez ikustea. Zatoz.
433
00:33:31,843 --> 00:33:32,927
Zer gertatzen da?
434
00:33:35,346 --> 00:33:36,180
Ondo zaude?
435
00:34:32,653 --> 00:34:33,488
Darío...
436
00:34:38,159 --> 00:34:39,368
Zer ostia da hau?
437
00:34:41,829 --> 00:34:43,956
Zer ostia da zer? Hizketan ari gara.
438
00:34:44,624 --> 00:34:45,458
Hizketan?
439
00:34:47,168 --> 00:34:49,879
Puta honek ez du hitz egiten.
440
00:34:49,962 --> 00:34:50,922
Griselda.
441
00:34:51,005 --> 00:34:54,467
- Zoaz pikutara.
- Zer ostia esan berri didazu?
442
00:34:56,344 --> 00:34:59,514
- Aska nazazu!
- Entzun!
443
00:35:15,988 --> 00:35:16,823
Sasikumea!
444
00:35:16,906 --> 00:35:17,740
Griselda.
445
00:35:18,449 --> 00:35:19,283
Emadazu arma.
446
00:35:19,784 --> 00:35:20,743
Putakumea.
447
00:35:21,327 --> 00:35:24,539
Ezezagun batek
ni traizionatzeak kezkatzen ninduen
448
00:35:24,622 --> 00:35:26,374
eta begira zer egin duzun.
449
00:35:26,457 --> 00:35:28,835
Ez ginen ezer egiten ari.
Hizketan ari ginen.
450
00:35:28,918 --> 00:35:31,629
Zer ostia esan behar diozu puta horri?
451
00:35:31,712 --> 00:35:34,590
Kexatzen ari zinen nik zu zikiratzeaz?
452
00:35:34,674 --> 00:35:36,717
- Hiltzen ez uzteaz?
- Aski da.
453
00:35:36,801 --> 00:35:40,221
Zu ez entzuteaz
eta Rivi bakarrik entzuteaz? Darío gaixoa.
454
00:35:40,304 --> 00:35:43,015
Jakin nahi duzu
zertaz ari ginen hizketan? Bai?
455
00:35:43,933 --> 00:35:46,352
Ama ikaragarria zarela esaten ari ginen.
456
00:35:48,146 --> 00:35:49,564
Horretaz ari ginen.
457
00:35:49,647 --> 00:35:54,485
Zure mutilak suntsitu dituzu,
eta ez dut Michaeli hori gertatzen utziko.
458
00:35:55,319 --> 00:35:58,156
Nazkatuta nago. Zoratuta zaude.
459
00:35:59,407 --> 00:36:00,700
Ama txarra.
460
00:36:01,659 --> 00:36:02,910
Barruan hitz egingo dugu.
461
00:36:03,536 --> 00:36:04,662
Emazte kaskarra.
462
00:36:04,745 --> 00:36:06,038
Lasaitzeko.
463
00:36:11,043 --> 00:36:12,086
Zertan zabiltza?
464
00:36:19,468 --> 00:36:20,887
Zertan zabiltza?
465
00:36:21,804 --> 00:36:23,848
Eskertu zu izan ez zarelako.
466
00:36:25,183 --> 00:36:27,768
Tiro egin nahi didazu? Hil nahi nauzu?
467
00:36:27,852 --> 00:36:31,731
Tiro egin bizkarrean.
Horrela ez duzu nire aurpegi puta ikusiko.
468
00:36:44,160 --> 00:36:46,412
Griselda, geldi. Lasai.
469
00:36:46,495 --> 00:36:48,497
- Kendu arropa.
- Nola?
470
00:36:49,081 --> 00:36:51,959
Kendu arropa puta.
471
00:36:52,043 --> 00:36:52,919
Ados.
472
00:36:57,089 --> 00:36:57,965
Azkarrago.
473
00:37:01,010 --> 00:37:01,844
Dena.
474
00:37:07,808 --> 00:37:08,684
Belauniko.
475
00:37:10,478 --> 00:37:14,273
Mesedez, Griselda, ez egin hau.
Nahi duzuna ordainduko dizut.
476
00:37:14,357 --> 00:37:19,654
Jarri lau hanketan
eta egin zaunka txakur puta batek bezala.
477
00:37:25,076 --> 00:37:25,952
Ozenago.
478
00:37:29,038 --> 00:37:31,540
Zaunka egitea nahi duzu?
Zaunka egingo dut.
479
00:37:32,208 --> 00:37:33,209
Zuek bi, biluzi.
480
00:37:34,961 --> 00:37:37,755
Nire festa da.
Berarekin larrua jotzea nahi dut.
481
00:37:42,218 --> 00:37:43,844
Gelditzeko esan dizut?
482
00:37:47,098 --> 00:37:48,015
Griselda.
483
00:37:49,141 --> 00:37:53,312
Zertan zabiltza?
Zoratu zara? Emadazu arma, ostia.
484
00:37:54,313 --> 00:37:56,482
Sartu etxean, ostia. Sartu etxean.
485
00:37:57,316 --> 00:38:00,111
Ospa hemendik. Altxa. Ospa.
486
00:38:00,194 --> 00:38:02,863
Ospa! Denak, ospa hemendik, jode!
487
00:38:07,451 --> 00:38:09,829
Zer egin berri dut, Carmen?
488
00:38:09,912 --> 00:38:11,163
Zer ostia gertatu da?
489
00:38:11,664 --> 00:38:13,082
Pipak ez du lagundu.
490
00:38:13,749 --> 00:38:16,961
Baina hori gertatzen da
munduaren aurka zoazenean.
491
00:38:17,586 --> 00:38:21,007
Zoaz munstroa hiltzera, bale?
Jo eta zapaldu zaituena.
492
00:38:21,090 --> 00:38:24,844
Eta borrokatu, borrokatu
zergatik borrokatzen zaren ahaztu arte.
493
00:38:24,927 --> 00:38:27,471
- Egunen batean esnatu eta...
- Zu izango zara munstroa.
494
00:38:27,555 --> 00:38:30,516
Bai. Eta sinets iezadazu,
badakit nolakoa den.
495
00:38:31,100 --> 00:38:33,853
Horregatik lagundu nahi dizut
zuk lagundu zenidan moduan.
496
00:38:33,936 --> 00:38:37,356
Zuri eta umeei lagundu hemendik
ospa egiten. Berriz hasteko. Badakizu zer?
497
00:38:38,107 --> 00:38:40,318
Diru garbia jarri dut banku kontu batean.
498
00:38:40,401 --> 00:38:43,946
Diru hori hartu eta bidaia-agentziak
ireki ditzakegu beste hiri batean.
499
00:38:44,739 --> 00:38:46,907
Puerto Vallartarako txartelak saldu.
500
00:38:46,991 --> 00:38:47,825
Bai.
501
00:38:49,118 --> 00:38:50,745
Edo agian goizean
502
00:38:51,537 --> 00:38:52,788
esnatuko naiz
503
00:38:54,248 --> 00:38:55,624
eta dena bukatuko da.
504
00:38:56,542 --> 00:38:57,752
Dena ondo egongo da.
505
00:39:04,175 --> 00:39:06,719
Jakin nahi duzu
zergatik itzuli naizen hona?
506
00:39:07,678 --> 00:39:09,847
Emakume polizia nigana etorri da.
507
00:39:09,930 --> 00:39:13,100
Ez du amore emango. Haserre dago,
gogorrago egingo du gure aurka.
508
00:39:13,184 --> 00:39:15,394
CENTAC ez da amaitu. Ezer ez da amaitu.
509
00:39:15,478 --> 00:39:18,356
- Poliziarekin hitz egin duzu?
- Lasai. Ez da ezer.
510
00:39:18,439 --> 00:39:21,025
Ez dela ezer? Salatari bat dut erakundean
511
00:39:21,108 --> 00:39:24,862
eta esaten didazu
poliziarekin hitz egitea ez dela ezer.
512
00:39:24,945 --> 00:39:28,199
- Akordio kaskarra eskaini dit.
- Akordioa eskaini dizu?
513
00:39:29,825 --> 00:39:31,577
Zer ostia dauka zure aurka?
514
00:39:32,828 --> 00:39:34,246
Espekulazioak bakarrik.
515
00:39:36,374 --> 00:39:38,751
Bihar hitz egingo dugu,
mozkor ez zaudenean.
516
00:39:38,876 --> 00:39:41,170
Ez zoaz inora.
517
00:39:41,253 --> 00:39:43,339
Zer ostia. Lasaitu, Griselda.
518
00:39:44,215 --> 00:39:45,299
Zu zara, Carmen?
519
00:39:46,133 --> 00:39:47,301
Zer?
520
00:39:47,385 --> 00:39:51,138
Beti epaitzen nauzu
mozkortu gabeko begi horiekin.
521
00:39:51,222 --> 00:39:53,599
Ni naiz, Carmen.
Ez zintudake inoiz traizionatuko.
522
00:39:55,059 --> 00:39:58,062
- Ez dizut sinesten.
- Ez nuke inoiz... Zoaz pikutara.
523
00:40:04,860 --> 00:40:09,073
Puta madarikatua.
524
00:40:14,995 --> 00:40:17,915
Hil! Hil zaitez, puta madarikatua!
525
00:40:17,998 --> 00:40:19,041
Griselda.
526
00:40:20,251 --> 00:40:21,085
Aska ezazu!
527
00:40:21,168 --> 00:40:25,005
Puta madarikatua! Aska nazazu, ostia!
528
00:40:25,089 --> 00:40:27,842
- Lasaitu!
- Aska nazazu!
529
00:40:37,768 --> 00:40:39,437
Zer ostia gertatu da?
530
00:40:42,565 --> 00:40:44,567
Nahikoa drogatu zara, ezta?
531
00:40:45,317 --> 00:40:46,444
Begira niri.
532
00:40:47,820 --> 00:40:50,156
Carmen ez da informatzailea.
533
00:40:52,324 --> 00:40:54,577
Zure buruan dago, maitea.
534
00:41:04,170 --> 00:41:05,337
Zer moduz festa?
535
00:41:08,549 --> 00:41:09,383
Festa?
536
00:41:11,135 --> 00:41:15,139
Pikutara joan da gonbidatuak
pistolaz larrua jotzera behartu ondoren.
537
00:41:15,848 --> 00:41:17,850
Zer uste zenuen gertatuko zela?
538
00:41:19,643 --> 00:41:20,811
Zer zen hori dena?
539
00:41:21,896 --> 00:41:23,314
Nitaz fidatu behar duzu.
540
00:41:24,940 --> 00:41:28,611
Horren ordez, zer egin duzu?
Jende horren aurrean ni lotsarazi.
541
00:41:37,578 --> 00:41:39,497
Zuk lotsarazi duzu zure burua.
542
00:41:44,293 --> 00:41:47,046
Michaeli buruz jakin zenuen unean,
543
00:41:48,214 --> 00:41:49,757
bigundu zinen.
544
00:41:51,217 --> 00:41:52,718
Geldi nendin nahi zenuen.
545
00:41:54,053 --> 00:41:56,055
Nire lurraldea bakarrik izatea.
546
00:41:57,264 --> 00:42:00,518
Banekien irabazteko
Rivi bezalako norbait behar nuela.
547
00:42:01,810 --> 00:42:02,645
"Bigundu".
548
00:42:06,232 --> 00:42:08,484
Michaelen aita izan nahi nuen soilik.
549
00:42:14,615 --> 00:42:17,368
Orain ez dakit
zertarako egin dudan hau guztia.
550
00:42:20,162 --> 00:42:21,997
Zertarako hil dudan jende hori.
551
00:42:25,793 --> 00:42:27,336
Zertarako mindu zaitudan.
552
00:42:29,797 --> 00:42:30,631
Zertarako?
553
00:42:33,217 --> 00:42:35,719
Jantzigela puta bat izateko?
554
00:42:40,599 --> 00:42:42,393
Biok usteltzen ari gara hemen.
555
00:42:46,272 --> 00:42:49,441
Etxe eder honetan,
jantzigela handi puta horrekin.
556
00:42:50,150 --> 00:42:52,069
Eta usteltzen ari gara, maitea.
557
00:43:00,286 --> 00:43:01,120
Maite zaitut.
558
00:43:04,957 --> 00:43:06,750
Ahaztu gainerakoa.
559
00:43:07,334 --> 00:43:08,752
Ahaztu informatzailea.
560
00:43:08,836 --> 00:43:11,755
Ahaztu egin behar izan duzuna
hona iristeko.
561
00:43:14,008 --> 00:43:18,387
Har dezagun diru guztia eta goazen
gure umeekin. Berriz hasiko gara.
562
00:43:20,472 --> 00:43:22,933
Dena oraintxe gelditu behar duzu.
563
00:43:40,451 --> 00:43:43,162
Griselda, badakit
munduak izorratu zaituela.
564
00:43:47,124 --> 00:43:47,958
Baina nik ez.
565
00:43:50,502 --> 00:43:52,254
Nik inoiz ez.
566
00:43:55,924 --> 00:43:57,509
Ez naiz zutaz fidatzen.
567
00:44:04,558 --> 00:44:05,392
Zoaz.
568
00:44:20,532 --> 00:44:22,409
Pikutara denak.
569
00:44:46,183 --> 00:44:47,309
Zerbait hartu nahi?
570
00:45:06,120 --> 00:45:07,079
Kaixo.
571
00:45:09,123 --> 00:45:10,499
Zoaz pikutara, kabroia.
572
00:45:15,087 --> 00:45:16,714
Zurekin larrua jo nahi dut.
573
00:45:18,215 --> 00:45:20,384
Nola?
574
00:45:23,595 --> 00:45:25,013
Hilda zaude, kabroia!
575
00:45:25,097 --> 00:45:26,098
- Lasaitu.
- Bai?
576
00:45:26,181 --> 00:45:27,057
Lasai.
577
00:45:27,141 --> 00:45:28,142
Dixon.
578
00:45:28,225 --> 00:45:29,435
- Han!
- Dixon.
579
00:45:29,518 --> 00:45:30,352
Jode!
580
00:45:36,233 --> 00:45:38,652
- Chucho.
- Dixon, zer gertatzen da?
581
00:45:38,736 --> 00:45:39,862
Laguntza behar dut.
582
00:45:39,945 --> 00:45:42,906
- Zer egin duzu?
- Esaiozu joateko, Chucho.
583
00:45:45,242 --> 00:45:46,076
Ez.
584
00:45:46,160 --> 00:45:48,912
- Poliziak ekarri dituzu?
- Ez.
585
00:45:48,996 --> 00:45:51,957
Kabroi batek ipurdia ukitu dio
nire neskari eta haserretu naiz.
586
00:45:52,040 --> 00:45:55,335
Hartu pistola eta ezkuta nazazu.
Esan zuk egin duzula.
587
00:45:55,419 --> 00:45:58,881
Ez! Mesedez, Chucho, ez.
Jende honek hil egingo zaitu.
588
00:45:58,964 --> 00:46:02,134
- Hobe duzu zure etxera joatea.
- Nola?
589
00:46:02,217 --> 00:46:03,635
- Ez.
- Zoaz zure etxera.
590
00:46:03,719 --> 00:46:06,722
Hau zure lana da. Lagundu behar didazu.
591
00:46:10,809 --> 00:46:14,521
Jende honek hil egingo zaitu.
Esaiozu joateko, Chucho.
592
00:46:14,605 --> 00:46:16,106
Chucho, zer ostia?
593
00:46:27,159 --> 00:46:27,993
Dixon!
594
00:46:29,661 --> 00:46:30,496
Ostia!
595
00:46:39,421 --> 00:46:40,255
Ama.
596
00:46:50,098 --> 00:46:51,433
Dixon, zer gertatu da?
597
00:46:53,852 --> 00:46:56,980
Chuchorengana jo dut
laguntza bila eta jo nau.
598
00:47:03,153 --> 00:47:04,363
Jo zaitu?
599
00:47:06,657 --> 00:47:08,992
Kabroiak poliziari saldu behar ninduen.
600
00:47:10,077 --> 00:47:12,246
Lezio bat irakatsi behar diozu.
601
00:47:13,372 --> 00:47:15,290
Dixon, zoaz atseden hartzera.
602
00:47:25,384 --> 00:47:26,844
Chucho hiltzea nahi dut.
603
00:47:32,182 --> 00:47:33,392
Informatzailea da.
604
00:47:35,102 --> 00:47:36,728
Ez du gau osoan hemen eman.
605
00:47:37,938 --> 00:47:40,941
Ziurrenik, CENTACeko puta horrekin zegoen.
606
00:47:41,942 --> 00:47:46,238
Carmenengan gerturatu da.
Chuchorekin hobeto atera zaio.
607
00:47:47,364 --> 00:47:48,991
Ez dakigu.
608
00:47:49,741 --> 00:47:54,997
Dakidana da zure lana
zu ordez egiten ari behar dudala.
609
00:48:02,004 --> 00:48:03,463
Errespetuz, Griselda,
610
00:48:05,173 --> 00:48:08,635
nire lana beti izan da Miamiko
pertsonarik boteretsuena izaten laguntzea.
611
00:48:10,137 --> 00:48:12,764
Gutako bat
teoria batengatik hiltzen baduzu,
612
00:48:14,224 --> 00:48:15,350
hori ez da boterea.
613
00:48:17,144 --> 00:48:17,978
Beldurra da.
614
00:48:18,061 --> 00:48:18,896
Beldurra?
615
00:48:19,938 --> 00:48:21,398
Nire semea jo du.
616
00:48:23,859 --> 00:48:26,069
Badakizu zer? Darío zuzen zegoen.
617
00:48:26,945 --> 00:48:29,489
Uste duzu kontrola nazakezula.
618
00:48:29,990 --> 00:48:32,618
Esaten duzuna baino ez dudala entzuten.
619
00:48:33,201 --> 00:48:35,037
Zu babesten ari naiz.
620
00:48:35,120 --> 00:48:38,123
Beste gizon batek
babesten nauela esaten badit,
621
00:48:38,206 --> 00:48:39,917
potroak moztuko dizkiot!
622
00:48:41,418 --> 00:48:45,047
Gau honetan ikasi dut
jende gutxiz fida naitekeela.
623
00:48:45,130 --> 00:48:49,343
Eta zuk jende horretaz
ohartarazi didazu? Ez!
624
00:48:49,426 --> 00:48:51,595
Horregatik ez naiz zutaz fidatzen.
625
00:48:53,096 --> 00:48:55,098
Ez zintuzkedan
inoiz traizionatuko. Badakizu.
626
00:48:55,182 --> 00:48:57,476
Utziozu zer dakidan esateari!
627
00:48:57,559 --> 00:49:01,897
Horregatik uste dut traizionatuko nauzula.
628
00:49:09,738 --> 00:49:10,572
Ados.
629
00:49:14,660 --> 00:49:15,494
Egingo dut.
630
00:50:09,214 --> 00:50:10,590
Jode!
631
00:50:34,364 --> 00:50:35,240
Egin duzu?
632
00:50:37,743 --> 00:50:39,036
Huts egin dut.
633
00:50:39,745 --> 00:50:40,871
Bizirik dago?
634
00:50:48,754 --> 00:50:50,005
Eskerrak.
635
00:50:52,090 --> 00:50:54,092
Nire leialtasuna zalantzan jartzen baduzu...
636
00:50:58,263 --> 00:50:59,931
bizimodua bakarrik atera dezaket.
637
00:51:02,726 --> 00:51:04,644
Ez da beharrezkoa izango, Rivi.
638
00:51:07,898 --> 00:51:08,732
Eskerrik asko.
639
00:51:24,206 --> 00:51:26,458
Azkeneko berriak. Gehiago dakigu...
640
00:51:26,541 --> 00:51:27,709
Egun on.
641
00:51:27,793 --> 00:51:29,544
...zentzugabeko bortizkeria honetaz.
642
00:51:29,628 --> 00:51:31,379
- Miamiko poliziak dio...
- Egun on.
643
00:51:31,463 --> 00:51:33,131
...tiroen abisuari erantzun ziotela.
644
00:51:33,215 --> 00:51:34,883
Krimen-tokia oraindik aktibo dago...
645
00:51:34,966 --> 00:51:37,469
- Zer gertatu da?
- ...ordu gutxi pasa direla
646
00:51:37,552 --> 00:51:38,637
gertatu zenetik.
647
00:51:39,471 --> 00:51:41,640
Goizean, ume txiki baten gorputza
648
00:51:41,723 --> 00:51:43,934
aurkitu dute
herriko meskita baten sarreran.
649
00:51:44,017 --> 00:51:47,229
Mutila Johnny Castro da,
650
00:51:47,312 --> 00:51:50,482
{\an8}Jesus "Chucho" Castroren ustezko semea.
651
00:51:50,565 --> 00:51:54,945
{\an8}Bi urteko umeari
hiru aldiz tiro egin zioten auto batetik.
652
00:51:55,028 --> 00:51:57,906
Erabat tragikoa. Jarraituko dugu polizia...
653
00:51:57,989 --> 00:51:58,907
Zer gertatu da?
654
00:51:58,990 --> 00:52:01,451
...biktimari zer gertatu zaion
jakiten saiatzen ari dela...
655
00:52:01,535 --> 00:52:03,286
Chuchoren semea hil dute.
656
00:52:03,787 --> 00:52:06,498
Ikaragarria.
Krimen-tokira goaz Chuck Wilsonekin.
657
00:52:06,581 --> 00:52:08,416
Chuck, zer esan behar diguzu?
658
00:52:08,959 --> 00:52:12,379
Poliziak gorpua aurkitu zuen
astelehenean maindiretan bilduta.
659
00:52:12,462 --> 00:52:15,757
Bazekiten non bilatu
Jesus Castrok deitu zielako.
660
00:52:15,841 --> 00:52:17,843
Gauean, inspektoreek
diote Kolonbiako Castro
661
00:52:17,926 --> 00:52:21,138
mugikorrarekin ibili dela,
gaur hiru dei egin dituela.
662
00:52:25,475 --> 00:52:27,018
Zer dakigu Chucho Castroz?
663
00:52:27,602 --> 00:52:29,604
Berak eta emazteak ospa egin dute.
664
00:52:31,857 --> 00:52:32,858
Zer moduz zaude?
665
00:52:33,984 --> 00:52:35,777
Denei huts egin badiet ere?
666
00:52:36,611 --> 00:52:39,406
Griselda bere onetik
atera duzu, ados? Badakite.
667
00:52:41,616 --> 00:52:42,450
Bai.
668
00:52:44,202 --> 00:52:46,163
- Begira zer kostatu zaigun.
- Aizu.
669
00:52:47,247 --> 00:52:50,876
Biltokia konfiskatu zenuen eta lekukoa
konbentzitzen saiatu zinen. Hori da dena.
670
00:52:51,376 --> 00:52:53,128
Ez duzu ume hori hil.
671
00:52:53,211 --> 00:52:54,212
Berak egin du.
672
00:52:56,089 --> 00:52:56,965
Bai.
673
00:52:57,048 --> 00:52:58,133
Hawkins sarjentua.
674
00:52:59,509 --> 00:53:03,138
Norbaitek ikusi nahi zaitu.
Ezagutzen duzula dio.
675
00:53:04,848 --> 00:53:05,682
Carmen.
676
00:53:08,727 --> 00:53:10,061
Nola lagun diezazuket?
677
00:53:13,481 --> 00:53:14,900
Eskaini zenuen akordioa?
678
00:53:16,067 --> 00:53:16,943
Onartuko dut.
679
00:54:53,623 --> 00:54:58,628
Azpitituluak: Aroa Villalba