1 00:00:22,289 --> 00:00:23,958 Ladies and gentlemen, 2 00:00:24,091 --> 00:00:26,493 we will be landing shortly in beautiful Portland, Oregon. 3 00:00:26,628 --> 00:00:29,029 On behalf of myself and the entire flight crew, 4 00:00:29,162 --> 00:00:33,467 we wish you happy holidays, and a very merry Christmas. 5 00:00:34,536 --> 00:00:37,437 ♪ All I want is you Will you be my bride? ♪ 6 00:00:37,572 --> 00:00:40,307 ♪ Take me by the hand Stand by my side ♪ 7 00:00:40,440 --> 00:00:43,143 ♪ All I want is you Will you stay with me? ♪ 8 00:00:43,277 --> 00:00:46,648 ♪ Hold me in your arms And sway me like the sea ♪ 9 00:00:48,750 --> 00:00:51,184 ♪ If you were a river In the mountains... ♪ 10 00:00:51,318 --> 00:00:53,788 I'm so excited you're getting engaged! 11 00:00:53,922 --> 00:00:56,056 Well, she has to say yes first. 12 00:00:56,189 --> 00:00:58,292 Which she will, once you ask. 13 00:00:58,425 --> 00:01:00,327 You still asking tonight, right? 14 00:01:00,460 --> 00:01:02,195 Call me when you pop the question. 15 00:01:02,329 --> 00:01:03,965 And text me your address. 16 00:01:04,097 --> 00:01:06,701 I'm sending something to help celebrate. 17 00:01:06,834 --> 00:01:08,536 -Bye for now! -♪ ...stand by my side ♪ 18 00:01:08,670 --> 00:01:11,238 ♪ All I want is you Will you stay with me? ♪ 19 00:01:11,371 --> 00:01:14,676 ♪ Hold me in your arms And sway me like the sea ♪ 20 00:01:16,644 --> 00:01:19,547 -Guess who? -I have missed you so much. 21 00:01:19,681 --> 00:01:22,416 ♪ If you were the floor I'd want to be the rug ♪ 22 00:01:22,550 --> 00:01:25,954 ♪ If you were a kiss I know I'd be a hug ♪ 23 00:01:26,086 --> 00:01:27,487 Six weeks is too long. 24 00:01:27,622 --> 00:01:29,891 Mmm. Oh, I missed you, too. 25 00:01:30,024 --> 00:01:32,392 You know, I'm so happy I finally finished filming, 26 00:01:32,527 --> 00:01:34,062 and we get the next two weeks together. 27 00:01:34,194 --> 00:01:36,664 Mm-hmm. With no work interruptions. 28 00:01:36,798 --> 00:01:38,666 I love the holidays. 29 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 This is perfect. 30 00:01:40,334 --> 00:01:43,071 You know FaceTime hugs are just not the same. 31 00:01:43,203 --> 00:01:45,238 You know, kisses aren't the same either. 32 00:01:45,372 --> 00:01:47,775 Mm-mm.Oh. 33 00:01:49,276 --> 00:01:51,211 That's my mum. Hey. 34 00:01:51,345 --> 00:01:53,380 Maddie, could you pick up some champagne on your way home? 35 00:01:53,514 --> 00:01:54,782 - Okay. - See you soon. 36 00:01:54,916 --> 00:01:56,183 - Okay. - Love you. 37 00:01:56,316 --> 00:01:58,485 Bye. She wants us to get champagne. 38 00:01:58,620 --> 00:02:00,588 Okay, I'll add a stop on the way. 39 00:02:01,856 --> 00:02:03,290 ♪ If you were a kiss ♪ 40 00:02:03,423 --> 00:02:05,492 ♪ I know I'd be a hug ♪ 41 00:02:06,995 --> 00:02:09,964 ♪ All I want is you Will you be my bride? ♪ 42 00:02:10,098 --> 00:02:12,867 ♪ Take me by the hand Stand by my side ♪ 43 00:02:13,001 --> 00:02:15,970 ♪ All I want is you Will you stay with me? ♪ 44 00:02:16,104 --> 00:02:19,272 ♪ Hold me in your arms And sway me like the sea ♪ 45 00:02:24,078 --> 00:02:26,981 ♪ If you were the wood I'd be the fire ♪ 46 00:02:27,115 --> 00:02:29,917 ♪ If you were the love I'd be the desire ♪ 47 00:02:30,051 --> 00:02:32,987 ♪ If you were a castle I'd be a moat ♪ 48 00:02:33,121 --> 00:02:36,356 ♪ And if you were the ocean I'd learn to float ♪ 49 00:02:37,892 --> 00:02:40,895 ♪ All I want is you Will you be my bride? ♪ 50 00:02:41,029 --> 00:02:43,698 ♪ Take me by the hand Stand by my side ♪ 51 00:02:43,831 --> 00:02:46,901 ♪ All I want is you Will you stay with me? ♪ 52 00:02:47,035 --> 00:02:50,303 ♪ Hold me in your arms And sway me like the sea ♪ 53 00:02:50,437 --> 00:02:53,007 So, champagne huh? What are we celebrating? 54 00:02:54,142 --> 00:02:55,843 Maybe that I'm home for the holidays this year. 55 00:02:55,977 --> 00:02:57,712 Well, you've been a little busy the last two years 56 00:02:57,845 --> 00:03:00,615 -just making movies. -Hm, but I'm here now. 57 00:03:00,748 --> 00:03:02,750 And there's nothing like Christmas in Oregon! 58 00:03:02,884 --> 00:03:04,451 We can do sledding. 59 00:03:04,585 --> 00:03:06,721 Uh, snowball fights. Oh, and caroling. 60 00:03:06,854 --> 00:03:09,489 It's an annual tradition in our neighborhood. 61 00:03:09,624 --> 00:03:11,759 The Vetters always win. 62 00:03:11,893 --> 00:03:13,895 All of that sounds perfect. Except for the caroling part. 63 00:03:14,028 --> 00:03:17,297 I may or may not have a fear of singing in public. 64 00:03:17,431 --> 00:03:18,833 You can always just mouth the words. 65 00:03:18,966 --> 00:03:21,069 Or just drink a nice Oregon Pinot 66 00:03:21,201 --> 00:03:22,469 while everyone else sings. 67 00:03:22,603 --> 00:03:25,640 -Hey, speaking of wine... -Mm-hmm. 68 00:03:25,773 --> 00:03:28,341 I planned a day of tasting for us later. 69 00:03:28,475 --> 00:03:32,245 Followed by a romantic candlelit dinner. 70 00:03:32,379 --> 00:03:34,949 Oh, sign me up. 71 00:03:42,255 --> 00:03:44,525 Ah, thanks. 72 00:03:50,164 --> 00:03:52,232 Nice Bronco. 73 00:03:52,365 --> 00:03:54,802 That is my dad's third child. 74 00:04:05,146 --> 00:04:08,649 Hey uh, you sure it's okay if I stay at your parents'? 75 00:04:09,382 --> 00:04:10,752 I always do. 76 00:04:15,656 --> 00:04:18,425 -Actually, book the hotel room. -On it. 77 00:04:19,560 --> 00:04:22,530 - Maddie! Is that you? - We're in here. 78 00:04:24,766 --> 00:04:27,300 Madison! What do you think? 79 00:04:27,434 --> 00:04:28,736 I think you're wearing your wedding dress. 80 00:04:30,370 --> 00:04:31,338 They're here! 81 00:04:31,471 --> 00:04:33,040 Merry Christmas. 82 00:04:33,174 --> 00:04:36,244 Ah, you brought the champagne. Wait, I'll get the glasses. 83 00:04:36,376 --> 00:04:38,378 Bryce, what do you think? 84 00:04:38,513 --> 00:04:40,413 Uh, well ma'am, I think that it uh... 85 00:04:40,548 --> 00:04:41,849 It... It will-- it certainly-- 86 00:04:41,983 --> 00:04:44,252 It is a perfect introduction to my family. 87 00:04:44,417 --> 00:04:45,853 Ah. 88 00:04:45,987 --> 00:04:46,921 Mom, this is Bryce. 89 00:04:47,054 --> 00:04:48,656 And Bryce, this is my mom, Faye. 90 00:04:48,790 --> 00:04:51,692 Oh, it's a pleasure to meet you, Bryce. 91 00:04:51,826 --> 00:04:53,293 Thank you for the champagne. 92 00:04:53,426 --> 00:04:55,196 Be a dear and open it for us, will you? 93 00:04:55,328 --> 00:04:57,832 -Sure thing, Faye. -He's a keeper. 94 00:04:58,933 --> 00:05:00,802 But mom, why the champagne? And the dress? 95 00:05:00,935 --> 00:05:02,970 And why are Josh's parents and the neighbors 96 00:05:03,104 --> 00:05:04,605 in the dining room? I don't... 97 00:05:04,739 --> 00:05:06,774 - That's a question for-- - I'm engaged! 98 00:05:06,908 --> 00:05:09,243 Yes, engaged! 99 00:05:09,376 --> 00:05:10,244 What? 100 00:05:10,377 --> 00:05:11,579 -Oh boy. -Oh. 101 00:05:15,817 --> 00:05:17,885 Oh! Oh my goodness now! 102 00:05:18,019 --> 00:05:18,986 Oh! 103 00:05:20,588 --> 00:05:22,489 Bryce, oh! 104 00:05:22,623 --> 00:05:24,424 It is so good to see you. 105 00:05:24,559 --> 00:05:26,994 And now we have even more to celebrate. 106 00:05:27,128 --> 00:05:28,563 I'm getting married in two days! 107 00:05:28,696 --> 00:05:29,630 What? 108 00:05:29,764 --> 00:05:31,199 -Yes! -Uh, two days? 109 00:05:31,331 --> 00:05:32,800 Isn't it so exciting? 110 00:05:32,934 --> 00:05:34,702 I better get that. It's been a crazy day. 111 00:05:34,836 --> 00:05:36,838 There's so many people to talk to. 112 00:05:37,972 --> 00:05:40,174 Two days. 113 00:05:41,242 --> 00:05:43,878 -By the way, I'm Josh. -Good to meet you, Bryce. 114 00:05:44,011 --> 00:05:46,314 I liked your heartfelt speech at your reunion. 115 00:05:46,446 --> 00:05:47,882 -You did? -Yeah. Saw it several times. 116 00:05:48,015 --> 00:05:50,718 It's all over Facebook. It was good. 117 00:05:50,852 --> 00:05:53,486 Thanks. Maybe a tad too long, but um... 118 00:05:53,621 --> 00:05:55,990 Hey, congrats to the happy groom! 119 00:05:56,123 --> 00:05:58,226 Oh. No, no, no. I'm not the fiancé. 120 00:05:58,358 --> 00:06:01,095 No, I'm Harper's best friend, since we were kids. 121 00:06:03,496 --> 00:06:06,133 I feel like I'm a few steps behind. 122 00:06:06,267 --> 00:06:08,736 Oh Bryce, would you be a dear and get us some more wood? 123 00:06:08,870 --> 00:06:10,705 Roger has it. He's out back. Thanks. 124 00:06:10,838 --> 00:06:11,839 Yeah. 125 00:06:13,174 --> 00:06:14,242 Great. 126 00:06:18,613 --> 00:06:20,147 How did you get engaged? 127 00:06:21,549 --> 00:06:24,819 It was... it was like a dream. 128 00:06:24,952 --> 00:06:26,721 Noah called last night from London. 129 00:06:26,854 --> 00:06:28,689 He said that he can't stand 130 00:06:28,823 --> 00:06:31,092 to spend one more day without me. 131 00:06:31,225 --> 00:06:32,994 And would I be his forever? 132 00:06:33,127 --> 00:06:34,829 Ooh. 133 00:06:34,962 --> 00:06:37,497 I saw a pair of geese yesterday morning. 134 00:06:37,632 --> 00:06:39,066 And they mate for life, you know. 135 00:06:39,200 --> 00:06:44,772 So, it was a sign that Noah was going to propose. 136 00:06:44,906 --> 00:06:47,808 -That is so romantic. But-- -I know, right? 137 00:06:48,843 --> 00:06:50,578 He wants to get married this weekend. 138 00:06:50,711 --> 00:06:53,247 I-- and it's even more perfect that you and Bryce 139 00:06:53,381 --> 00:06:55,516 are here for Christmas. 140 00:06:55,650 --> 00:06:58,619 There's no time like the present. Right? 141 00:06:58,753 --> 00:07:01,488 The present is a present. 142 00:07:01,622 --> 00:07:02,924 That's what Noah always says. 143 00:07:03,057 --> 00:07:06,594 Oh, did I mention he has a British accent? 144 00:07:06,727 --> 00:07:10,097 -Oh, that is adorable. -He is adorable. 145 00:07:13,534 --> 00:07:15,503 What do mom and dad think about it? 146 00:07:16,637 --> 00:07:18,639 You know dad. 147 00:07:18,773 --> 00:07:19,807 Stay away from boys. 148 00:07:19,941 --> 00:07:22,843 No, no dating till senior year. 149 00:07:26,781 --> 00:07:30,184 Mm, being home always brings back so many memories. 150 00:07:30,318 --> 00:07:31,786 Do you remember your prom? 151 00:07:31,919 --> 00:07:33,453 How I made you change your dress before your date arrived. 152 00:07:33,587 --> 00:07:35,323 Oh. 153 00:07:35,455 --> 00:07:39,459 Still the right call. Pink is just not my friend. 154 00:07:39,593 --> 00:07:41,529 Oh, he forgot to get you a corsage. 155 00:07:41,662 --> 00:07:42,797 Right. 156 00:07:43,664 --> 00:07:44,966 Billy Richards. 157 00:07:45,833 --> 00:07:47,902 His long hair. 158 00:07:48,736 --> 00:07:49,904 Easy on the eyes, 159 00:07:50,037 --> 00:07:52,873 but not big in the brains department. 160 00:07:53,941 --> 00:07:56,844 But Josh came to the rescue, 161 00:07:56,978 --> 00:07:58,879 went to the kitchen and got... 162 00:07:59,013 --> 00:08:00,848 Radishes! 163 00:08:06,454 --> 00:08:08,889 Mr. Belle, uh sir, 164 00:08:09,023 --> 00:08:13,127 I have a very important question to ask you 165 00:08:13,828 --> 00:08:15,596 about Madison. 166 00:08:20,668 --> 00:08:22,870 Madison is the love of my life. 167 00:08:31,312 --> 00:08:33,781 And I'd like to ask for your blessing. 168 00:08:35,583 --> 00:08:37,151 I want to marry Madison. 169 00:08:56,737 --> 00:08:59,940 ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 170 00:09:00,074 --> 00:09:03,512 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 171 00:09:03,644 --> 00:09:07,114 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 172 00:09:07,248 --> 00:09:10,117 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 173 00:09:11,252 --> 00:09:13,287 Uh hey, Mr. Belle. I'm-- 174 00:09:13,421 --> 00:09:15,856 Bryce! Grab us some beers. 175 00:09:16,924 --> 00:09:18,092 Sure. 176 00:09:22,196 --> 00:09:23,464 Here you go. 177 00:09:23,597 --> 00:09:25,066 Gotta say this. 178 00:09:25,199 --> 00:09:26,834 A pleasure to finally meet you, Mr. Belle. Uh, sir. 179 00:09:26,967 --> 00:09:29,603 What's with the formality? We're all friends here. 180 00:09:29,737 --> 00:09:31,572 Just call me "sir." 181 00:09:31,705 --> 00:09:32,907 I'm Roger. 182 00:09:39,680 --> 00:09:41,849 Twelve percent alcohol. Brewed it myself. 183 00:09:41,982 --> 00:09:43,818 Ah, never tasted anything quite like it. 184 00:09:44,819 --> 00:09:47,188 Phew. 185 00:09:50,291 --> 00:09:52,860 I can't believe this is actually happening for me. 186 00:09:55,696 --> 00:09:58,099 -I'm getting married. -In two days. 187 00:09:59,133 --> 00:10:02,169 I know I just met him a few months ago. But... 188 00:10:02,303 --> 00:10:05,406 Ah, did I mention his British accent? 189 00:10:05,540 --> 00:10:06,841 It's adorable, I know. 190 00:10:10,111 --> 00:10:11,612 Maddie, I really thought you 191 00:10:11,745 --> 00:10:13,047 and Bryce would get engaged first. 192 00:10:14,115 --> 00:10:16,450 No older sis wants to get beat to the altar. 193 00:10:16,585 --> 00:10:18,219 No need to rush on my account. 194 00:10:24,391 --> 00:10:27,661 It's him. Noah. 195 00:10:27,795 --> 00:10:30,197 Hello, hello, my little buttercup. 196 00:10:30,331 --> 00:10:32,399 -Maddie is here. - Hello, Madison. 197 00:10:32,534 --> 00:10:34,668 Congratulations, Noah. Very exciting news. 198 00:10:34,802 --> 00:10:36,437 Maddie, oh! 199 00:10:36,571 --> 00:10:38,205 It's bad luck to toast with an empty glass. 200 00:10:38,339 --> 00:10:40,509 Oh sorry, I look forward to seeing you later, 201 00:10:40,641 --> 00:10:42,276 Noah. Bye. 202 00:10:42,409 --> 00:10:44,111 Sadly, my flight was cancelled. 203 00:10:44,245 --> 00:10:46,113 Harper, I'm not gonna get there until tomorrow. 204 00:10:46,247 --> 00:10:47,915 Oh, no. 205 00:10:48,048 --> 00:10:51,385 -Noah baby, no. -None of that. 206 00:10:51,520 --> 00:10:52,987 You're gonna miss our special dance 207 00:10:53,120 --> 00:10:55,422 - with Miss Rosa today. - Chin up. 208 00:10:57,158 --> 00:10:58,225 I love you. 209 00:10:59,226 --> 00:11:00,828 Not as much as I love you. 210 00:11:00,961 --> 00:11:04,331 - No, I love you more. - I love you more. 211 00:11:04,465 --> 00:11:09,003 -Times infinity. -Times infinity plus one. 212 00:11:16,343 --> 00:11:17,444 Ah. 213 00:11:18,913 --> 00:11:20,414 -Phew. -My side down. 214 00:11:20,549 --> 00:11:21,782 There we go. 215 00:11:24,084 --> 00:11:27,154 -Grab that for me, Bryce. -Yeah. 216 00:11:33,994 --> 00:11:35,829 Don't worry. 217 00:11:35,963 --> 00:11:37,831 I'm a third generation timber man. 218 00:11:37,965 --> 00:11:39,900 People in my family never miss. 219 00:11:41,368 --> 00:11:43,938 The trick to safely splitting a log 220 00:11:44,071 --> 00:11:47,841 is always making the new guy hold the spike. 221 00:11:50,911 --> 00:11:52,413 I'm kidding. 222 00:11:54,014 --> 00:11:56,317 But seriously, don't move. 223 00:11:56,450 --> 00:11:58,485 Would now be a-- a good time to chat? 224 00:11:58,620 --> 00:12:00,821 Anything to get away from this wedding talk. 225 00:12:01,690 --> 00:12:03,190 No wedding talk. Got it. 226 00:12:08,395 --> 00:12:09,730 But seriously, 227 00:12:09,863 --> 00:12:12,900 is it too much to ask that before a couple get married, 228 00:12:13,033 --> 00:12:14,301 their parents meet? 229 00:12:15,537 --> 00:12:16,705 Sounds reasonable to me. 230 00:12:16,837 --> 00:12:18,573 I mean, you know, family is important. 231 00:12:18,707 --> 00:12:20,140 Family is everything. 232 00:12:20,274 --> 00:12:21,775 You're not just marrying the person. 233 00:12:21,909 --> 00:12:23,110 You're marrying the family. 234 00:12:24,111 --> 00:12:25,614 Couldn't have said it better myself. 235 00:12:26,480 --> 00:12:28,415 Oh ah, I'm sorry. 236 00:12:30,985 --> 00:12:32,286 Is that an emergency? 237 00:12:32,419 --> 00:12:34,689 No. No, no. It can wait. 238 00:12:38,792 --> 00:12:39,994 Hm. 239 00:12:43,030 --> 00:12:46,000 -Aah. -Ah. 240 00:12:59,581 --> 00:13:01,148 - Uh yeah, hi. - If you could uh-- 241 00:13:01,282 --> 00:13:02,816 Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 242 00:13:02,950 --> 00:13:05,019 Just go ahead and cancel that reservation. 243 00:13:07,722 --> 00:13:09,123 Okay, yeah, thank you. 244 00:13:11,325 --> 00:13:12,993 Thanks for helping with Harper's wedding. 245 00:13:13,127 --> 00:13:14,328 This isn't how I wanted 246 00:13:14,461 --> 00:13:15,996 to spend our first day back together. 247 00:13:16,130 --> 00:13:17,498 Oh, come on, I actually assumed when we got here 248 00:13:17,632 --> 00:13:19,466 we'd spend the entire time dress shopping 249 00:13:24,905 --> 00:13:26,373 -Wow. -Does "best available" 250 00:13:26,508 --> 00:13:28,409 just not mean what I think it means? 251 00:13:28,543 --> 00:13:30,010 This is better 252 00:13:30,144 --> 00:13:31,812 than even our room in Alabama! 253 00:13:39,286 --> 00:13:40,789 We're so happy you've chosen 254 00:13:40,921 --> 00:13:42,691 the Cedartown Lodge as your home away from home. 255 00:13:42,823 --> 00:13:45,392 We hope you find the time to enjoy our local attractions. 256 00:13:45,527 --> 00:13:48,262 Good day, mates! Zane Thomas here. 257 00:13:48,395 --> 00:13:51,800 And I'm excited to see all your lovely faces here 258 00:13:51,932 --> 00:13:53,500 at Zaneyards. 259 00:13:55,135 --> 00:13:56,403 Oh, what the? 260 00:13:56,538 --> 00:13:59,106 That's Zane's Vineyards, only better. 261 00:14:00,307 --> 00:14:02,843 That's right, I make wine. 262 00:14:02,976 --> 00:14:06,113 Great wine, in fact like, my award-winning Zanefandel. 263 00:14:06,246 --> 00:14:09,584 That's Zane's zinfandel, only sexier. 264 00:14:10,752 --> 00:14:12,019 Mmm. 265 00:14:12,152 --> 00:14:14,154 Check out the legs on this beauty. 266 00:14:14,288 --> 00:14:16,056 You know you want to taste it. 267 00:14:16,190 --> 00:14:18,425 Why is your ex-boyfriend doing a commercial for a winery? 268 00:14:18,560 --> 00:14:19,860 When we started dating, he bought a winery 269 00:14:19,993 --> 00:14:22,062 -to impress my dad. -Oh, good. 270 00:14:22,196 --> 00:14:24,098 Didn't work. But tasty wines. 271 00:14:24,231 --> 00:14:26,133 Hm. You know I wanna taste it. 272 00:14:30,371 --> 00:14:32,540 -Oh, it's David! -Mm-hmm. 273 00:14:33,407 --> 00:14:34,709 Hey, there. 274 00:14:34,843 --> 00:14:36,778 - You're not Bryce. - What gave it away? 275 00:14:36,910 --> 00:14:37,911 Hm. 276 00:14:38,946 --> 00:14:40,481 -Hey, where are you? -Oh ah... 277 00:14:40,615 --> 00:14:41,716 Me? Nowhere. 278 00:14:41,850 --> 00:14:43,083 Ah well, 279 00:14:43,217 --> 00:14:45,018 Maddie's sister got engaged last night 280 00:14:45,152 --> 00:14:47,020 to her boyfriend of three months. 281 00:14:48,088 --> 00:14:49,524 And they're getting married 282 00:14:49,657 --> 00:14:52,259 - this weekend. - As in this weekend? 283 00:14:52,393 --> 00:14:55,929 Yes, it's all very exciting! 284 00:14:56,063 --> 00:14:57,464 Don't worry. I'm still asking her tonight. 285 00:14:57,599 --> 00:15:00,200 Um, hey David, we actually have to run. 286 00:15:00,334 --> 00:15:02,771 -Got a wedding dress to find. -Make good choices. 287 00:15:12,814 --> 00:15:15,115 Oh, it's perfect. 288 00:15:15,249 --> 00:15:17,451 Church, check. Band, check. 289 00:15:17,585 --> 00:15:18,853 Dress, check. 290 00:15:19,019 --> 00:15:20,454 Mom's handling the flowers. And Noah's on the cake. 291 00:15:20,588 --> 00:15:22,857 Oh, I love it when a plan comes together 292 00:15:22,990 --> 00:15:24,324 with time to spare. 293 00:15:24,458 --> 00:15:26,160 Oh, let's give Bryce a tour of Main Street. 294 00:15:26,293 --> 00:15:28,095 There just happens to be a cute little place 295 00:15:28,228 --> 00:15:29,096 -for hot chocolate. -And Christmas cookies. 296 00:15:29,229 --> 00:15:31,098 Excuse me, Ms. Belle. 297 00:15:31,231 --> 00:15:32,466 Would you mind taking a photo with us? 298 00:15:32,600 --> 00:15:34,268 Yeah, of course. You can call me "Madison". 299 00:15:34,401 --> 00:15:36,370 I'll catch up with you guys. 300 00:15:36,504 --> 00:15:38,205 My sister's such a big fan. 301 00:15:40,875 --> 00:15:42,376 This place is so charming. 302 00:15:42,510 --> 00:15:44,712 -It reminds me of my hometown. -Oh. 303 00:15:44,846 --> 00:15:47,381 Yeah, I couldn't imagine living anywhere else. 304 00:15:48,516 --> 00:15:50,984 Ah, this is where Maddie used to act in the plays 305 00:15:51,118 --> 00:15:52,486 growing up. 306 00:15:53,086 --> 00:15:54,288 Yeah. 307 00:15:58,893 --> 00:16:00,194 I do love being a teacher. 308 00:16:00,327 --> 00:16:03,497 I... I get to act encourage their creativity. 309 00:16:03,631 --> 00:16:05,332 Bryce, um.... 310 00:16:07,569 --> 00:16:09,336 I just want to let you know that 311 00:16:09,470 --> 00:16:12,139 I'm really glad you came home with Maddie for Christmas 312 00:16:13,040 --> 00:16:14,007 It means everything to my parents 313 00:16:14,141 --> 00:16:15,510 that you guys are here. 314 00:16:15,643 --> 00:16:19,614 And truthfully, it means everything that you 315 00:16:19,747 --> 00:16:22,049 and Maddie are helping me plan my wedding. 316 00:16:22,182 --> 00:16:24,384 Of course. 317 00:16:25,954 --> 00:16:27,522 So much of my life has been... 318 00:16:29,056 --> 00:16:32,092 spent watching my sister shine, 319 00:16:33,528 --> 00:16:35,496 watching her accomplish so many great things. 320 00:16:35,630 --> 00:16:36,497 She's amazing. 321 00:16:36,631 --> 00:16:38,365 She's an honest to God star now. 322 00:16:41,636 --> 00:16:43,237 I'm just kind of hoping that... 323 00:16:45,072 --> 00:16:48,242 this one weekend can be about me. 324 00:16:52,446 --> 00:16:53,515 -What'd I miss? -Oh! 325 00:16:53,648 --> 00:16:55,148 Not a thing. 326 00:16:55,282 --> 00:16:58,753 So, who is ready for some dancing? 327 00:16:58,887 --> 00:17:00,454 Ooh, dancing does sound fun. 328 00:17:00,588 --> 00:17:02,422 But we're still getting hot chocolate first, right? 329 00:17:03,625 --> 00:17:04,859 This-- this kid and his chocolate. 330 00:17:04,993 --> 00:17:06,193 What? I'm serious. 331 00:17:06,326 --> 00:17:07,394 You said we're getting hot chocolate. 332 00:17:12,399 --> 00:17:14,434 -Awesome! -Nice. 333 00:17:15,503 --> 00:17:17,539 Now, the bride and groom dance. 334 00:17:17,672 --> 00:17:18,706 Great job, dad. 335 00:17:19,674 --> 00:17:20,808 Where's the groom? 336 00:17:20,942 --> 00:17:24,111 Well, unfortunately, his flight was delayed. 337 00:17:24,244 --> 00:17:25,947 It's not easy to do a couple's dance 338 00:17:26,079 --> 00:17:27,715 without the couple. 339 00:17:27,849 --> 00:17:29,951 Rosa, why don't we take a video and we could send it to Noah. 340 00:17:30,083 --> 00:17:32,654 I mean, anybody should be able to do the rumba, right? 341 00:17:32,787 --> 00:17:35,422 And Josh can fill in for Noah now. 342 00:17:35,557 --> 00:17:37,525 Or Bryce can, if you prefer. 343 00:17:39,126 --> 00:17:40,662 Ah, I can handle myself. 344 00:17:41,729 --> 00:17:42,797 It's gonna be great. 345 00:17:44,431 --> 00:17:45,633 You make movies, right? 346 00:17:45,767 --> 00:17:47,936 I'm an agent, not a cinematographer. 347 00:17:48,068 --> 00:17:49,871 Uh, yeah. 348 00:17:51,873 --> 00:17:54,474 Okay folks, showtime. 349 00:17:54,609 --> 00:17:56,443 -Thanks, Josh. -Yeah, no worries. 350 00:17:56,578 --> 00:17:59,112 Um, alright. 351 00:18:45,093 --> 00:18:47,528 I wasn't expecting you to be so light on your feet. 352 00:18:53,635 --> 00:18:55,670 It's easy when you have the right partner. 353 00:19:14,122 --> 00:19:15,455 Hey, remind me, what class 354 00:19:15,590 --> 00:19:16,958 did they take together in high school again? 355 00:19:17,091 --> 00:19:19,661 -Was it chemistry? -Mm. 356 00:19:41,348 --> 00:19:42,950 Nice job. Well done. 357 00:19:43,084 --> 00:19:44,384 Oh, thanks. 358 00:19:45,485 --> 00:19:46,788 How about you, Ms. Madison? 359 00:19:46,921 --> 00:19:48,990 Does my other star student still have it? 360 00:19:49,123 --> 00:19:50,257 Oh, I still got it. 361 00:19:50,390 --> 00:19:52,927 Just not sure my partner can keep up. 362 00:19:53,061 --> 00:19:56,463 Oh well, challenge accepted. 363 00:19:56,597 --> 00:19:59,167 - Okay. - I'll get you some shoes. 364 00:19:59,299 --> 00:20:01,234 Hey, give us a few minutes to warm up. 365 00:20:05,272 --> 00:20:07,240 So, are you sure there's no history 366 00:20:07,374 --> 00:20:09,043 between Harper and Josh? 367 00:20:09,177 --> 00:20:10,477 -They're friends. -Uh-huh. 368 00:20:10,611 --> 00:20:12,747 And in case you forgot, 369 00:20:12,880 --> 00:20:16,383 Harper's getting married this weekend to Noah. 370 00:20:16,517 --> 00:20:18,820 But they just started dating. 371 00:20:21,055 --> 00:20:22,222 All I'm saying is, 372 00:20:22,355 --> 00:20:24,324 I'm not sure why Noah had to rush. 373 00:20:32,432 --> 00:20:33,868 It's romantic. 374 00:20:36,604 --> 00:20:38,873 And what's wrong with commitment? 375 00:20:39,006 --> 00:20:40,675 With wanting a future with someone? 376 00:20:40,808 --> 00:20:44,645 Nothing, but the timing has to be right. 377 00:20:46,246 --> 00:20:48,082 Hey, wait. 378 00:20:48,216 --> 00:20:50,084 Do you think I don't want that? 379 00:20:50,218 --> 00:20:53,453 We're still talking about Harper and Noah, right? 380 00:20:54,622 --> 00:20:57,959 It's better to try and fail than to never try at all. 381 00:20:58,092 --> 00:20:58,993 You have to take risks... 382 00:20:59,127 --> 00:21:00,962 -Ooh! -Maddie! 383 00:21:01,095 --> 00:21:02,462 For love. 384 00:21:05,499 --> 00:21:09,871 Or, you might just miss 385 00:21:11,038 --> 00:21:12,305 the window. 386 00:21:29,757 --> 00:21:31,424 You know how much I love you. 387 00:21:32,693 --> 00:21:36,463 And I'm so lucky to be with you. 388 00:21:38,633 --> 00:21:40,001 We're both lucky. 389 00:21:41,135 --> 00:21:43,037 I'm pleasantly surprised. 390 00:21:43,171 --> 00:21:44,404 I'm luckier. 391 00:21:50,645 --> 00:21:52,814 -Sorry I picked a fight. -No, no, no, I'm sorry. 392 00:21:52,947 --> 00:21:54,782 I shouldn't have made fun of Harper and Josh. 393 00:21:54,916 --> 00:21:56,184 -Yeah. -It was insensitive. 394 00:21:56,316 --> 00:21:57,585 Right. 395 00:22:00,555 --> 00:22:02,422 I didn't have to jump on you for that. 396 00:22:02,557 --> 00:22:04,391 You're entitled to your opinion. 397 00:22:07,128 --> 00:22:08,262 You know what? 398 00:22:08,395 --> 00:22:09,496 I think opinions, they're overrated. 399 00:22:09,630 --> 00:22:11,599 Oh. 400 00:22:11,732 --> 00:22:14,334 Besides, you are worth the risk, Maddie. 401 00:22:16,838 --> 00:22:19,841 Hey, I know that it may not be the perfect weekend to do it. 402 00:22:19,974 --> 00:22:22,810 Oh, it is the perfect weekend to do it. 403 00:22:24,145 --> 00:22:26,047 Okay. Okay, okay. 404 00:22:26,180 --> 00:22:28,549 But there's something that I need to ask you and... 405 00:22:28,683 --> 00:22:30,017 -Hmm. -Well, it's-- it's 406 00:22:30,151 --> 00:22:31,085 pretty important. 407 00:22:32,286 --> 00:22:34,387 Well, I'm kinda busy right now. 408 00:22:34,522 --> 00:22:36,657 Ah, okay. Yeah. 409 00:22:36,791 --> 00:22:38,759 Oh well, I mean, yeah baby, 410 00:22:38,893 --> 00:22:40,761 it will just-- it will just take a minute. 411 00:22:43,130 --> 00:22:45,498 It better take longer than a minute. 412 00:22:45,633 --> 00:22:47,001 Oh okay, yeah. 413 00:22:50,238 --> 00:22:51,404 Oh. Ooh! 414 00:23:04,018 --> 00:23:05,452 Hmm. 415 00:23:33,314 --> 00:23:34,649 What? 416 00:23:40,721 --> 00:23:43,024 -Harper, it's early. -Maddie, 417 00:23:44,025 --> 00:23:46,160 something terrible has happened and, 418 00:23:46,294 --> 00:23:48,129 we have to cancel the wedding. 419 00:23:48,262 --> 00:23:51,699 Ah, okay. Okay, calm down. What's wrong? 420 00:23:51,832 --> 00:23:54,802 The church caught on fire last night. 421 00:23:54,936 --> 00:23:56,604 Someone left the candles burning. 422 00:23:56,737 --> 00:23:58,438 Okay, uh, I can fix that. 423 00:23:58,572 --> 00:23:59,974 We can just find a new location. 424 00:24:00,107 --> 00:24:01,809 And mom texted me a picture of the flowers. 425 00:24:01,943 --> 00:24:03,411 They're all carnations! 426 00:24:03,544 --> 00:24:07,815 Okay, I can fix that. We can find different flowers. 427 00:24:08,883 --> 00:24:10,251 And apparently, there's something wrong 428 00:24:10,384 --> 00:24:12,820 - with the cake. - I can fix that. 429 00:24:12,954 --> 00:24:14,021 We'll go to the bakery. 430 00:24:15,356 --> 00:24:16,691 And I um... 431 00:24:19,160 --> 00:24:21,996 I slept with Josh. 432 00:24:22,129 --> 00:24:24,065 I can't fix that. 433 00:24:26,934 --> 00:24:31,505 Dreams are a powerful reflection of our inner state of being. 434 00:24:31,639 --> 00:24:33,741 - Dreams? - Yes. 435 00:24:33,874 --> 00:24:35,710 I had a dream that I slept with Josh. 436 00:24:35,843 --> 00:24:37,812 What did you think I said? 437 00:24:37,945 --> 00:24:39,246 Am I getting cold feet? 438 00:24:39,380 --> 00:24:40,881 No, you're fine. 439 00:24:41,015 --> 00:24:42,416 It was just a dream. Pick me up in 15 minutes. 440 00:24:42,550 --> 00:24:44,452 Sarah's on the other line. 441 00:24:44,585 --> 00:24:45,820 Good morning. 442 00:24:45,953 --> 00:24:47,888 - Hey. - Something's wrong. 443 00:24:48,022 --> 00:24:49,991 My sister's getting married tomorrow. 444 00:24:50,124 --> 00:24:51,659 I'm your agent and best friend. 445 00:24:51,792 --> 00:24:53,728 -How did I not know this? -Surprise engagement. 446 00:24:53,861 --> 00:24:56,664 -On video chat. -Oh. 447 00:24:56,797 --> 00:24:59,200 Yeah, I would have preferred the whole shebang. 448 00:24:59,333 --> 00:25:01,369 Music, flowers, lights. 449 00:25:01,502 --> 00:25:03,104 Camera and action. 450 00:25:03,237 --> 00:25:04,638 And yesterday we tried to throw together 451 00:25:04,772 --> 00:25:06,507 all the wedding plans, but... 452 00:25:06,640 --> 00:25:08,509 More surprises? 453 00:25:08,642 --> 00:25:10,778 The church burned down last night, okay. 454 00:25:10,911 --> 00:25:12,346 And we have to get different flowers. 455 00:25:12,480 --> 00:25:13,814 And a new cake. 456 00:25:16,350 --> 00:25:17,585 Hey, what are you doing? 457 00:25:17,718 --> 00:25:19,320 Checking flights. You're amazing and all, 458 00:25:19,453 --> 00:25:21,589 but there's no way you can handle this by yourself. 459 00:25:21,722 --> 00:25:23,090 I got you. 460 00:25:24,158 --> 00:25:25,226 Really? 461 00:25:26,560 --> 00:25:28,029 Apparently not. 462 00:25:28,162 --> 00:25:30,131 I can't get there until late tonight. 463 00:25:30,264 --> 00:25:31,799 Sorry, Madison. 464 00:25:31,932 --> 00:25:36,103 Did somebody say Madison? As in, Madison Belle? 465 00:25:36,237 --> 00:25:38,105 Then my boy Bryce must be nearby. 466 00:25:38,239 --> 00:25:39,974 How long were you standing outside my office? 467 00:25:40,107 --> 00:25:41,575 Madison! 468 00:25:41,709 --> 00:25:44,513 I love this whole devil-may-care morning-look 469 00:25:44,645 --> 00:25:46,013 you got going on. 470 00:25:46,147 --> 00:25:47,314 Hi, Larry. 471 00:25:47,448 --> 00:25:49,316 I didn't know you got to the office so early. 472 00:25:49,450 --> 00:25:50,718 Little known fact. 473 00:25:50,851 --> 00:25:53,187 I'm the worm that gets the early birds. 474 00:25:53,320 --> 00:25:54,422 Uh. 475 00:25:55,656 --> 00:25:59,026 But ladies, if you need a flight to Oregon, 476 00:25:59,160 --> 00:26:00,394 I'm your man. 477 00:26:00,529 --> 00:26:01,829 I'll just fire up the PJ 478 00:26:01,962 --> 00:26:03,731 and zip you up there in a couple of hours. 479 00:26:07,501 --> 00:26:09,670 Alright. But I swear, Larry, 480 00:26:09,804 --> 00:26:11,605 if you make one joke about the mile-high club, 481 00:26:11,739 --> 00:26:13,674 I will throw you off that private jet. 482 00:26:15,042 --> 00:26:16,610 Fair. 483 00:26:16,744 --> 00:26:19,880 Hey Sarah, I need tons of flowers. 484 00:26:20,014 --> 00:26:22,216 Uh roses, hydrangeas. 485 00:26:22,349 --> 00:26:24,085 No carnations. 486 00:26:24,218 --> 00:26:25,586 Thank you. 487 00:26:26,821 --> 00:26:28,789 I just love weddings. 488 00:26:28,923 --> 00:26:30,291 You like weddings? 489 00:26:30,424 --> 00:26:33,694 Couples pledging their eternal love and fidelity? 490 00:26:33,828 --> 00:26:36,363 Did I say weddings? I meant bridesmaids. 491 00:26:36,497 --> 00:26:37,832 I just love bridesmaids. 492 00:26:37,965 --> 00:26:40,468 -Larry. -And cake. 493 00:26:40,601 --> 00:26:42,336 Cake is nice, too. 494 00:26:48,577 --> 00:26:50,311 Wedding fell apart overnight. 495 00:26:50,444 --> 00:26:52,780 So, Sarah and Larry are coming to help. 496 00:26:52,913 --> 00:26:54,982 Oof. Uh, Larry never helps. 497 00:26:55,116 --> 00:26:56,951 Trust me, he's only in it for the bridesmaids. 498 00:26:57,084 --> 00:26:58,419 Yeah, well, joke's on him. 499 00:26:58,553 --> 00:27:00,254 I'm the only one. 500 00:27:01,489 --> 00:27:03,958 Hey, hey, hey. Can uh-- can we talk? 501 00:27:04,091 --> 00:27:05,259 Can it wait? 502 00:27:05,392 --> 00:27:07,128 Harper's here. And she really needs me. 503 00:27:13,667 --> 00:27:14,869 And don't forget you're meeting my dad 504 00:27:15,002 --> 00:27:16,804 at the tux shop in an hour. 505 00:27:16,937 --> 00:27:18,305 Sure. Yeah, no problem. 506 00:27:23,377 --> 00:27:27,047 Oh, and uh, by the way will you marry me? 507 00:27:34,989 --> 00:27:36,690 You forget something? 508 00:27:39,326 --> 00:27:42,796 Congratulations! You're getting married! 509 00:27:42,930 --> 00:27:43,797 You're getting married! You're getting-- 510 00:27:43,931 --> 00:27:45,199 Could you keep it down? 511 00:27:46,333 --> 00:27:49,303 You're getting married, you're getting married. 512 00:27:49,436 --> 00:27:52,006 -You're getting married! -No, David. 513 00:27:52,139 --> 00:27:54,175 What, where's Madison? 514 00:27:54,308 --> 00:27:55,709 Look, she had to run out 515 00:27:55,843 --> 00:27:57,579 and help her sister with something. 516 00:27:57,711 --> 00:27:59,113 And... 517 00:28:01,248 --> 00:28:02,883 I haven't had the chance to ask her yet. 518 00:28:04,018 --> 00:28:07,054 What about wine tasting and the romantic dinner? 519 00:28:07,188 --> 00:28:09,723 Ah well, the first one was cancelled. 520 00:28:09,857 --> 00:28:13,427 And the second one was uh... cancelled. 521 00:28:13,562 --> 00:28:14,962 Oh. 522 00:28:16,797 --> 00:28:17,965 The sister getting married 523 00:28:18,098 --> 00:28:19,601 really throws a wrench into your plans, 524 00:28:19,733 --> 00:28:21,402 doesn't it? 525 00:28:21,536 --> 00:28:24,004 Hey, I'm so sorry you came all this way for nothing, David. 526 00:28:24,138 --> 00:28:25,973 You think I'd miss my best friend 527 00:28:26,106 --> 00:28:29,109 getting engaged to the love of his life? 528 00:28:29,243 --> 00:28:30,512 Psshh. 529 00:28:31,613 --> 00:28:35,149 At least you got the parents' blessing, right? 530 00:28:36,717 --> 00:28:39,486 Ah well, yeah, yeah. I was-- I was planning on it. 531 00:28:39,621 --> 00:28:40,921 But then I thought, 532 00:28:41,055 --> 00:28:42,624 do people even really do that anymore. 533 00:28:42,756 --> 00:28:47,294 Oh, trust me it's important. It shows that you value family. 534 00:28:47,428 --> 00:28:48,495 That her parents matter. 535 00:28:48,630 --> 00:28:50,699 I-- I-- I know. Look, I tried, alright. 536 00:28:50,831 --> 00:28:52,766 I did, practiced a speech and everything. 537 00:28:52,900 --> 00:28:54,868 But when it came time to give it, 538 00:28:55,002 --> 00:28:57,104 her dad was furious about Noah. 539 00:28:57,238 --> 00:29:00,174 It just, wasn't the right time. 540 00:29:01,543 --> 00:29:04,778 Love waits for no man. 541 00:29:05,846 --> 00:29:07,047 Mm-hmm. 542 00:29:08,249 --> 00:29:10,918 It's time and tide wait for no one. 543 00:29:11,051 --> 00:29:15,956 I think it's the tide always rolls. 544 00:29:16,090 --> 00:29:17,458 Come on, man. 545 00:29:17,592 --> 00:29:21,228 Listen, you do not find the right time. 546 00:29:22,296 --> 00:29:23,764 You make it. 547 00:29:24,932 --> 00:29:26,133 -Oh. -Yeah. 548 00:29:26,267 --> 00:29:27,968 Oh, okay. How do you propose I do that? 549 00:29:28,102 --> 00:29:30,572 Oh, you do the proposing. 550 00:29:30,705 --> 00:29:32,439 I'll handle the rest. 551 00:29:38,812 --> 00:29:40,615 -Oh. -I know. 552 00:29:40,749 --> 00:29:43,817 It's not Alabama bacon. That's not even edible bacon. 553 00:29:43,951 --> 00:29:45,319 That's... 554 00:29:45,452 --> 00:29:47,187 This is like... auburn bacon. 555 00:29:47,321 --> 00:29:50,291 I'm just not really sure I want a lemon scone. 556 00:29:50,424 --> 00:29:52,694 You talked the entire car ride here about the scones? 557 00:29:53,728 --> 00:29:56,531 What if I want an almond croissant instead? 558 00:29:56,665 --> 00:29:59,166 You said the lemon scones were unique and different. 559 00:30:00,267 --> 00:30:03,505 Almond croissants are dependable. 560 00:30:03,638 --> 00:30:05,707 And they never let you down. 561 00:30:05,839 --> 00:30:09,176 Lemon scones can surprise you with their zestiness. 562 00:30:09,310 --> 00:30:11,378 Almond croissants are so satisfying. 563 00:30:11,513 --> 00:30:14,481 Lemon scones seem to put a smile on your face. 564 00:30:14,616 --> 00:30:16,618 Why do I have to make up my mind so quickly? 565 00:30:16,751 --> 00:30:18,653 What if I don't want a lemon scone every single day 566 00:30:18,787 --> 00:30:20,321 for the rest of my life? 567 00:30:20,454 --> 00:30:22,590 What if I want a blueberry muffin tomorrow? 568 00:30:22,724 --> 00:30:24,592 Or, you know, a chocolate éclair next week? 569 00:30:25,794 --> 00:30:28,697 Why not get one of each? 570 00:30:28,829 --> 00:30:31,298 Uh, two glazed donuts and oat milk lattes, please. 571 00:30:31,432 --> 00:30:32,933 Oh, and please tell Diana that 572 00:30:33,067 --> 00:30:34,368 Harper's here to talk about the wedding cake. 573 00:30:34,501 --> 00:30:35,469 Thank you. 574 00:30:37,071 --> 00:30:38,573 Anything you can do, anything. 575 00:30:38,707 --> 00:30:40,542 We don't have the time, but you're family, Mr. Belle. 576 00:30:40,675 --> 00:30:41,909 -Let me see what I can do. -Thank you. 577 00:30:42,042 --> 00:30:43,143 Thank you. 578 00:30:48,750 --> 00:30:49,983 Roger. 579 00:30:50,117 --> 00:30:51,852 -Good to see ya. -Good to see you. 580 00:30:51,985 --> 00:30:53,087 I want to introduce you to David, 581 00:30:53,220 --> 00:30:54,823 my best friend from Alabama. 582 00:30:54,955 --> 00:30:56,156 He just uh, you know, 583 00:30:56,290 --> 00:30:57,692 happens to be in Oregon on business. 584 00:30:57,826 --> 00:30:59,927 And David, this is the Roger Belle, 585 00:31:00,060 --> 00:31:01,895 -Madison's father. -Ah. 586 00:31:04,998 --> 00:31:06,934 -Oh. -Pleasure to meet you, Roger. 587 00:31:07,067 --> 00:31:10,104 Your daughter is simply the best. 588 00:31:10,237 --> 00:31:12,039 And she throws a mean game of darts. 589 00:31:12,172 --> 00:31:15,008 It takes real talent to keep pace with Madison. 590 00:31:15,142 --> 00:31:17,444 Bryce, went at it with her last night, didn't you? 591 00:31:17,579 --> 00:31:20,214 -Oh, sorry? -You two sure can cut a rug. 592 00:31:21,415 --> 00:31:23,250 Yeah, yeah. Uh, you know, well, what can I say? 593 00:31:23,384 --> 00:31:25,152 I'm a man of many hidden talents. 594 00:31:25,285 --> 00:31:26,621 Sorry, Mr. Belle. 595 00:31:26,755 --> 00:31:28,355 It's the best we could do on such short notice. 596 00:31:28,489 --> 00:31:30,924 I understand. If they fit, they'll do. 597 00:31:32,059 --> 00:31:35,095 Uh, do you have anything in my size? 598 00:31:36,063 --> 00:31:38,666 Ah, I sure do. 599 00:31:38,800 --> 00:31:40,134 Okay, gents, 600 00:31:40,267 --> 00:31:41,870 wanna take a ride with me when we're done here? 601 00:31:42,002 --> 00:31:43,303 What's next on the list? 602 00:31:43,437 --> 00:31:45,406 -It's a surprise. -Ooh. 603 00:31:45,540 --> 00:31:46,440 I like surprises. 604 00:31:49,943 --> 00:31:51,145 It's the strangest thing. 605 00:31:51,278 --> 00:31:53,013 The ceramic cake molds cracked. 606 00:31:53,147 --> 00:31:54,849 I've never seen anything like it. 607 00:31:54,982 --> 00:31:56,483 The molds just cracked? 608 00:31:56,618 --> 00:31:58,118 So, can you just make a different cake? 609 00:31:58,252 --> 00:31:59,854 Yes, but it won't be the one that Noah ordered 610 00:31:59,987 --> 00:32:01,556 for the wedding. 611 00:32:01,689 --> 00:32:05,125 He picked special antique cake molds from our collection. 612 00:32:05,259 --> 00:32:07,227 This is a sign, Maddie. 613 00:32:08,162 --> 00:32:09,496 Is this wedding cursed? 614 00:32:09,631 --> 00:32:11,165 No, the molds were old, which is why they broke. 615 00:32:11,298 --> 00:32:12,734 And that was very thoughtful of Noah. 616 00:32:12,867 --> 00:32:14,368 But we'll just take whatever beautiful cake 617 00:32:14,501 --> 00:32:15,770 you can make for the wedding tomorrow. 618 00:32:15,904 --> 00:32:17,371 -Absolutely. -Thanks, Diana. 619 00:32:17,505 --> 00:32:20,407 Oh, and can we get a box of lemon scones to go, please? 620 00:32:20,542 --> 00:32:22,009 Of course. 621 00:32:22,142 --> 00:32:23,477 Okay. 622 00:32:24,945 --> 00:32:27,281 Noah wants to know how things are going. 623 00:32:27,414 --> 00:32:29,416 Tell him everything's going to be just fine. 624 00:32:30,618 --> 00:32:32,787 Madison! 625 00:32:32,921 --> 00:32:34,288 You made it! 626 00:32:37,625 --> 00:32:38,693 Hello, ladies. 627 00:32:38,827 --> 00:32:41,896 Larry Berger, here to save this wedding. 628 00:32:42,029 --> 00:32:43,731 -Thank you. -Here you go. 629 00:32:45,533 --> 00:32:48,736 -We've got the flowers. -Oh, thank you. 630 00:32:48,870 --> 00:32:50,738 I will text you the address of the new venue. 631 00:32:50,872 --> 00:32:53,675 - You already found one? - Long story. 632 00:32:53,808 --> 00:32:57,779 You can fill me in as we drive to the nail salon. 633 00:32:57,912 --> 00:32:59,346 I booked you mani-pedis. 634 00:33:00,347 --> 00:33:02,650 We've got a wedding to prepare for! 635 00:33:02,784 --> 00:33:04,051 Never leave me. 636 00:33:07,287 --> 00:33:09,624 Well, what do you think? 637 00:33:09,757 --> 00:33:12,359 It's great. But don't you live just one street over? 638 00:33:12,493 --> 00:33:14,394 I could knock down the fence and connect the backyards. 639 00:33:14,529 --> 00:33:17,532 Ooh. Location, location, location. 640 00:33:17,665 --> 00:33:18,900 Josh did the deal. 641 00:33:19,032 --> 00:33:20,568 He says it's Harper's dream house. 642 00:33:20,702 --> 00:33:22,302 It does have really nice curb appeal. 643 00:33:22,436 --> 00:33:25,507 Good yard. Enough rooms for a big family. 644 00:33:26,508 --> 00:33:29,343 And they used Benjamin Moore Paint. 645 00:33:29,476 --> 00:33:30,979 You really can feel the love. 646 00:33:31,111 --> 00:33:33,413 Yeah. It's perfect. 647 00:33:33,548 --> 00:33:36,016 It's my surprise wedding gift. 648 00:33:36,149 --> 00:33:38,318 And your secret is safe with us. 649 00:33:52,232 --> 00:33:53,735 You are amazing. 650 00:33:54,836 --> 00:33:55,870 I mean it. 651 00:33:56,004 --> 00:33:58,338 You saved everything. 652 00:33:58,472 --> 00:34:00,642 Well the Belle sisters can handle anything. 653 00:34:02,175 --> 00:34:04,211 Now are you ready to talk about Josh? 654 00:34:09,149 --> 00:34:11,051 Did you see the way he looked at me? 655 00:34:12,085 --> 00:34:13,420 After our dance? 656 00:34:13,555 --> 00:34:15,657 So, the rumba made you want to tango? 657 00:34:16,958 --> 00:34:19,928 So, we went back to his place for a nightcap. 658 00:34:20,060 --> 00:34:22,362 Just hanging out like we always do. 659 00:34:24,197 --> 00:34:26,034 One minute we're just-- we're listening 660 00:34:26,166 --> 00:34:28,201 to some old mix CDs, 661 00:34:28,335 --> 00:34:29,637 and the next 662 00:34:31,204 --> 00:34:33,641 I'm dreaming of sleeping with him. 663 00:34:35,275 --> 00:34:37,745 This is a sign, right? 664 00:34:37,879 --> 00:34:40,782 That is some mix CD. 665 00:34:40,915 --> 00:34:42,449 Ah. 666 00:34:42,584 --> 00:34:46,521 Do I have deep hidden feelings for Josh? 667 00:34:47,922 --> 00:34:49,624 I think I'm getting cold feet. 668 00:34:50,758 --> 00:34:52,860 Wait, so a dream about Josh gave you cold feet? 669 00:34:52,994 --> 00:34:54,361 No. 670 00:34:55,964 --> 00:34:57,097 Yes. 671 00:34:57,230 --> 00:34:59,667 I mean, no? 672 00:35:01,035 --> 00:35:02,402 I don't know. 673 00:35:05,138 --> 00:35:07,809 Is Josh more than your best friend? 674 00:35:07,942 --> 00:35:09,043 Hey, are you in love with him? 675 00:35:09,176 --> 00:35:11,913 No. It's Josh. 676 00:35:12,046 --> 00:35:13,514 You know, he's just-- He's always been there. 677 00:35:13,648 --> 00:35:16,483 And I don't want to lose him. 678 00:35:17,518 --> 00:35:21,188 But I'm marrying Noah tomorrow. 679 00:35:22,456 --> 00:35:23,758 You're not gonna lose him 680 00:35:23,891 --> 00:35:25,560 just because you're marrying someone else. 681 00:35:25,693 --> 00:35:27,962 Have you talked to Josh about this? 682 00:35:28,096 --> 00:35:30,497 I haven't had time with all the wedding stuff. 683 00:35:33,233 --> 00:35:34,368 Well, Sarah's on her way to pick us up 684 00:35:34,501 --> 00:35:35,637 to go to the rehearsal. 685 00:35:37,471 --> 00:35:38,840 Josh's gonna be there. 686 00:35:41,241 --> 00:35:42,476 I think you should talk to him. 687 00:35:47,749 --> 00:35:48,850 Good idea. 688 00:36:09,369 --> 00:36:11,139 Why don't I get any wine? 689 00:36:11,271 --> 00:36:13,641 Wine is for the wedding party, Larry. 690 00:36:13,775 --> 00:36:15,877 You said it was complimentary. 691 00:36:18,579 --> 00:36:20,648 You alright, gentlemen? You alright? 692 00:36:20,782 --> 00:36:22,182 Ladies? 693 00:36:30,658 --> 00:36:31,793 Hi. 694 00:36:36,130 --> 00:36:37,865 Hi, David! 695 00:36:37,999 --> 00:36:39,433 Good to see you. 696 00:36:39,567 --> 00:36:41,169 Did I miss you on the guest list? 697 00:36:41,301 --> 00:36:43,905 -Fancy. Oh. -Thanks, buddy. 698 00:36:44,038 --> 00:36:45,573 I'm a last minute invite. 699 00:36:45,707 --> 00:36:47,542 David! What are you doing here? 700 00:36:47,675 --> 00:36:49,010 Oh! 701 00:36:49,143 --> 00:36:51,713 Um, business trip. 702 00:36:51,846 --> 00:36:53,681 In rural Oregon? 703 00:36:53,815 --> 00:36:54,949 Uh, you know, 704 00:36:55,083 --> 00:36:58,686 um, the glamorous life of a serial entrepreneur. 705 00:36:59,554 --> 00:37:00,788 Uh, dare I ask 706 00:37:00,922 --> 00:37:02,924 what you promised Zane, your ex-boyfriend 707 00:37:03,057 --> 00:37:04,458 to have the wedding here? 708 00:37:04,592 --> 00:37:05,993 You don't want to know. 709 00:37:06,127 --> 00:37:08,096 Okay, people. 710 00:37:08,228 --> 00:37:10,565 We've only got 30 minutes to rehearse before dinner. 711 00:37:10,698 --> 00:37:12,100 What's the groom's ETA? 712 00:37:12,232 --> 00:37:14,334 He is in an Uber right now. 713 00:37:15,203 --> 00:37:17,538 Okay. 714 00:37:17,672 --> 00:37:20,908 Until he gets here, who can stand in for the groom? 715 00:37:21,042 --> 00:37:22,877 Oh, I can do it. 716 00:37:24,178 --> 00:37:25,613 -He'll do. -Me? 717 00:37:25,747 --> 00:37:29,382 Oh, uh, I'm supposed to escort Faye down the aisle. 718 00:37:29,517 --> 00:37:32,252 Well, what do you think I'm here for? 719 00:37:34,889 --> 00:37:37,859 Well, okay. 720 00:37:46,634 --> 00:37:48,870 First, the mother of the bride. 721 00:37:52,974 --> 00:37:55,176 What a coincidence you're here this weekend! 722 00:37:55,308 --> 00:37:57,912 Oh. I love a winter wedding. 723 00:38:00,648 --> 00:38:02,517 Madison, you're up. 724 00:38:06,220 --> 00:38:10,490 And last but not least, the bride and her father. 725 00:38:18,365 --> 00:38:20,635 Hey, you okay? 726 00:38:23,470 --> 00:38:25,940 Fine, just fine. 727 00:38:26,073 --> 00:38:28,943 Harper, I know you. Something's wrong. 728 00:38:32,980 --> 00:38:34,347 Just a second. 729 00:38:38,351 --> 00:38:39,754 Yesterday... 730 00:38:42,355 --> 00:38:43,591 our dance... 731 00:38:46,393 --> 00:38:49,764 we were close. 732 00:38:51,699 --> 00:38:54,068 -And? -And... 733 00:38:56,904 --> 00:38:58,639 the way you looked at me... 734 00:39:01,142 --> 00:39:02,409 I felt... 735 00:39:04,111 --> 00:39:05,345 Um... 736 00:39:07,648 --> 00:39:09,016 did you feel? 737 00:39:12,753 --> 00:39:15,089 -I uh... -Okay. 738 00:39:15,223 --> 00:39:16,356 I have it. 739 00:39:16,489 --> 00:39:18,092 Tomorrow I'll start with a few words 740 00:39:18,226 --> 00:39:22,797 about importance of friendship and the foundation of love. 741 00:39:22,930 --> 00:39:26,601 And why communication and honesty are necessary. 742 00:39:26,734 --> 00:39:30,104 And then, you two will exchange vows. 743 00:39:31,305 --> 00:39:32,773 Oh, we wrote our own vows. 744 00:39:32,907 --> 00:39:37,278 I mean, Noah and I wrote our own vows. 745 00:39:37,410 --> 00:39:38,713 Oh, okay. 746 00:39:38,846 --> 00:39:41,414 Um, well, no need to practice them now. 747 00:39:41,549 --> 00:39:45,119 Then after the vows, you will exchange rings. 748 00:39:46,287 --> 00:39:47,855 Oh, ah... 749 00:39:52,159 --> 00:39:55,730 And then the moment we've all been waiting for. 750 00:39:58,465 --> 00:40:00,534 You may kiss the bride. 751 00:40:03,838 --> 00:40:04,772 Josh. 752 00:40:05,940 --> 00:40:07,108 Harper. 753 00:40:10,645 --> 00:40:12,713 -Noah! -Noah? 754 00:40:15,549 --> 00:40:19,787 Oh. 755 00:40:19,921 --> 00:40:21,255 I'll take it from here. Cheers, mate. 756 00:40:21,389 --> 00:40:22,455 -Alright. -Hi. 757 00:40:22,590 --> 00:40:24,058 Oh, hi. 758 00:40:25,359 --> 00:40:26,694 This... 759 00:40:28,362 --> 00:40:30,631 is for you, my love. 760 00:40:34,501 --> 00:40:36,837 Oh. 761 00:40:45,913 --> 00:40:47,615 I want to be him when I grow up. 762 00:40:48,582 --> 00:40:50,051 Me too. 763 00:40:57,792 --> 00:41:00,094 I can't believe nobody else ordered the oysters. 764 00:41:00,227 --> 00:41:01,362 They were delicious. 765 00:41:01,494 --> 00:41:02,697 -Really? -Yeah. 766 00:41:02,830 --> 00:41:06,100 Great. 767 00:41:10,104 --> 00:41:12,640 So, yeah. Oh. 768 00:41:13,674 --> 00:41:15,376 Josh? 769 00:41:15,509 --> 00:41:17,477 -Thank you. -Yeah, you're welcome. 770 00:41:24,085 --> 00:41:25,987 Um, I just wanted to say that 771 00:41:26,120 --> 00:41:30,024 tonight has been the loveliest night, 772 00:41:30,157 --> 00:41:33,794 filled with family and friends. 773 00:41:33,928 --> 00:41:37,131 Um, Harper and I are blessed 774 00:41:37,264 --> 00:41:40,968 to have you all here tonight and in our lives. 775 00:41:41,102 --> 00:41:43,037 Aww. 776 00:41:43,170 --> 00:41:47,475 Um, I've one final toast, I'd like to make. 777 00:41:47,608 --> 00:41:50,878 Ah... Or rather, an announcement. 778 00:41:51,012 --> 00:41:54,882 Um it's a bit of good news to share actually. 779 00:41:55,983 --> 00:41:59,420 Uh, not even Harper knows yet. 780 00:41:59,553 --> 00:42:01,088 Um... 781 00:42:03,124 --> 00:42:05,559 so ah, 782 00:42:06,727 --> 00:42:08,763 I got a promotion. 783 00:42:08,896 --> 00:42:10,731 - Oh. - Congratulations. 784 00:42:10,865 --> 00:42:12,900 - That's great. - Thank you. Thanks. 785 00:42:13,034 --> 00:42:15,903 Sure. 786 00:42:17,805 --> 00:42:18,773 Thank you. 787 00:42:18,906 --> 00:42:21,575 Yeah, so after the wedding, 788 00:42:21,709 --> 00:42:24,812 Harper and I will be moving to London. 789 00:42:27,481 --> 00:42:30,818 Excuse me, I... I need some air. 790 00:42:35,489 --> 00:42:37,324 London is fantastic. 791 00:42:46,434 --> 00:42:47,835 You're moving? 792 00:42:51,506 --> 00:42:54,141 -We need to talk. -Okay. 793 00:43:05,853 --> 00:43:07,655 Is it flooded? 794 00:43:07,788 --> 00:43:10,024 Or uh, maybe the timing's off? 795 00:43:11,125 --> 00:43:14,695 Timing is fine. It's perfect, in fact. 796 00:43:15,930 --> 00:43:19,500 Besides, what's a Hollywood agent know about cars? 797 00:43:19,633 --> 00:43:22,937 Well, my uncle's a mechanic. 798 00:43:24,472 --> 00:43:27,808 And uh, I spent a lot of time at his shop. 799 00:43:33,981 --> 00:43:36,183 There's a wrench in the glove compartment. 800 00:43:36,317 --> 00:43:37,985 Yeah. 801 00:44:02,511 --> 00:44:03,944 It's on there pretty snug. 802 00:44:04,078 --> 00:44:06,680 Yeah, told you the timing's not off. 803 00:44:06,814 --> 00:44:08,315 Something's off, damn it! 804 00:44:18,759 --> 00:44:20,794 You know, the house really is great. 805 00:44:20,928 --> 00:44:22,663 And I know Harper's gonna love it. 806 00:44:28,102 --> 00:44:29,770 We both know they're never gonna move back here. 807 00:44:29,904 --> 00:44:32,339 But thanks for saying it. 808 00:44:33,642 --> 00:44:36,010 Maybe you and Maddie can have it, 809 00:44:36,143 --> 00:44:37,912 once you get around to proposing 810 00:44:39,013 --> 00:44:40,381 Wait, how did you... 811 00:44:40,515 --> 00:44:43,918 - Does Madison know? - Relax. 812 00:44:44,051 --> 00:44:46,320 Maddie doesn't know. Faye told me. 813 00:44:47,321 --> 00:44:50,257 She overheard you proposing to the dog. 814 00:44:53,628 --> 00:44:56,063 Hey, Roger... 815 00:45:00,868 --> 00:45:02,403 I want to marry Madison. 816 00:45:05,139 --> 00:45:08,842 With your and Faye's blessing of course. 817 00:45:11,478 --> 00:45:12,947 Do you love her? 818 00:45:17,084 --> 00:45:18,452 With all my heart. 819 00:45:19,753 --> 00:45:21,121 Well then, son... 820 00:45:22,790 --> 00:45:24,191 you have our blessing. 821 00:45:37,204 --> 00:45:40,841 Well, guess we should go rejoin the party, huh. 822 00:45:40,975 --> 00:45:43,277 Time to bury the hatchet, I suppose. 823 00:45:47,649 --> 00:45:51,252 I don't say this often, but I'm impressed. 824 00:45:51,385 --> 00:45:53,220 You're good with cars and you dance. 825 00:45:53,354 --> 00:45:56,056 Don't tell me you can sing like that Australian fellow too. 826 00:46:02,296 --> 00:46:04,098 Yeah, no worries. 827 00:46:04,231 --> 00:46:06,300 Cheers! 828 00:46:06,433 --> 00:46:07,468 Thank you, cheer. 829 00:46:07,602 --> 00:46:09,638 -♪ Seems good love ♪ -Alright! 830 00:46:09,770 --> 00:46:11,805 Alright, everyone. Here we go. 831 00:46:11,939 --> 00:46:15,644 Here we go. Everyone gets three throws. 832 00:46:15,776 --> 00:46:18,245 No sore losers. Winner takes all. 833 00:46:18,379 --> 00:46:21,148 - Let's go, Bryce. - Woohoo! 834 00:46:22,550 --> 00:46:26,153 -You've done this before? -Once or twice. 835 00:46:26,287 --> 00:46:28,289 Don't get too mad when I beat you. 836 00:46:28,422 --> 00:46:31,325 -I've never met my match. -Oh, well, I'm-- I'm Bryce. 837 00:46:31,458 --> 00:46:33,160 It's so nice to meet you, Madison. 838 00:46:33,294 --> 00:46:36,731 ♪ I got love I could ever need ♪ 839 00:46:36,864 --> 00:46:38,332 Uh, thanks for talking to my dad. 840 00:46:38,465 --> 00:46:40,901 Not sure what you said, but he seems better. 841 00:46:42,002 --> 00:46:44,338 Yeah, we just had a nice little chat, you know? 842 00:46:44,471 --> 00:46:47,474 Once he talked about his Bronco. And grandchildren. 843 00:46:50,712 --> 00:46:52,346 All's fair in love and war. 844 00:46:52,479 --> 00:46:55,382 -Is this how we're gonna play? -Yeah. 845 00:46:55,517 --> 00:46:57,418 Okay. Game on, boys. 846 00:46:57,552 --> 00:46:58,753 Yeah. 847 00:47:03,223 --> 00:47:05,660 -He's a winner. -I think so, definitely. 848 00:47:05,794 --> 00:47:07,227 Have you been practicing? 849 00:47:07,361 --> 00:47:08,896 Just uh, just a few times a week 850 00:47:09,029 --> 00:47:10,565 and twice on Sundays. 851 00:47:12,767 --> 00:47:15,002 Pardon the interruption. 852 00:47:16,538 --> 00:47:18,072 Come join us, Noah. 853 00:47:20,040 --> 00:47:21,609 Uh... 854 00:47:23,344 --> 00:47:26,648 I just wanted to say thank you for uh, 855 00:47:26,781 --> 00:47:28,282 welcoming me into your family. 856 00:47:28,415 --> 00:47:29,818 You're welcome. We're looking forward 857 00:47:29,950 --> 00:47:31,720 to meeting your parents, too. 858 00:47:31,852 --> 00:47:33,555 Oh yeah, um... 859 00:47:34,689 --> 00:47:36,390 I'm actually not that close to my folks. 860 00:47:36,524 --> 00:47:38,192 So, to be a part of such a loving group, 861 00:47:38,325 --> 00:47:41,261 well, I'm simply the luckiest chap in the world. 862 00:47:41,395 --> 00:47:43,430 You seem to make our Harper happy. 863 00:47:44,566 --> 00:47:47,434 And apologies for not asking your blessing first. 864 00:47:47,569 --> 00:47:51,071 Sometimes my impulsive nature gets the better of me. 865 00:47:51,205 --> 00:47:53,006 Like when I decided we're moving to London 866 00:47:53,140 --> 00:47:55,142 without asking Harper first. 867 00:47:55,275 --> 00:47:57,010 But we-- we've talked it over now, 868 00:47:57,144 --> 00:48:00,881 and Harper's decided she's gonna give it a go. 869 00:48:02,149 --> 00:48:04,885 It's all water under the bridge now. 870 00:48:05,018 --> 00:48:06,887 Weddings are a new beginning. 871 00:48:08,088 --> 00:48:09,490 To fresh starts! 872 00:48:12,727 --> 00:48:15,362 So, London, huh? 873 00:48:15,496 --> 00:48:17,931 Yeah. Apparently. 874 00:48:21,836 --> 00:48:24,506 It's gonna be so hard saying goodbye to my students. 875 00:48:26,674 --> 00:48:29,243 You hate crumpets. 876 00:48:30,377 --> 00:48:32,079 Well, they're just dry biscuits. 877 00:48:33,013 --> 00:48:35,315 And you're not always prim... 878 00:48:35,449 --> 00:48:36,950 ...and proper. 879 00:48:37,084 --> 00:48:39,052 Oh. I beg your pardon. 880 00:48:42,156 --> 00:48:45,092 And it's so far... 881 00:48:46,427 --> 00:48:47,629 From home. 882 00:48:47,762 --> 00:48:50,565 ♪ I've got all I could ever need ♪ 883 00:48:50,698 --> 00:48:54,334 ♪ Besides you are down In my wildest dreams ♪ 884 00:48:54,468 --> 00:48:58,606 -Well, good match, Bryce. -Well, I told you I'm luckier. 885 00:48:58,740 --> 00:49:01,008 Next up, Larry and Josh. 886 00:49:01,141 --> 00:49:03,010 Best of luck. 887 00:49:06,915 --> 00:49:09,651 -Care to wager, Bryce? -What did you have in mind? 888 00:49:09,784 --> 00:49:11,985 If Josh wins, you tell me 889 00:49:12,119 --> 00:49:14,254 what you're planning for Madison. 890 00:49:15,489 --> 00:49:17,024 I don't know what you're talking about. 891 00:49:17,157 --> 00:49:19,993 Oh, come on, I was your assistant for years. 892 00:49:20,127 --> 00:49:22,296 Oh! Sorry, bud. 893 00:49:22,429 --> 00:49:23,765 I know you're up to something. 894 00:49:23,898 --> 00:49:26,300 Okay. And if Larry wins? 895 00:49:27,401 --> 00:49:29,938 I'll make sure your surprise stays a surprise. 896 00:49:30,070 --> 00:49:31,305 Yeah. 897 00:49:34,041 --> 00:49:35,677 - Ooh! - Oh! 898 00:49:36,911 --> 00:49:38,212 Come on, Josh! 899 00:49:38,345 --> 00:49:41,348 Yes! 900 00:49:42,650 --> 00:49:44,218 Josh advances! 901 00:49:45,219 --> 00:49:47,421 Sarah and David are up next. 902 00:49:47,555 --> 00:49:50,023 My money's on Sarah. She's got killer instincts. 903 00:49:50,157 --> 00:49:52,292 That's why she's my agent. 904 00:49:52,426 --> 00:49:55,028 Having you home for the holidays is the best gift 905 00:49:55,162 --> 00:49:56,831 you could have given your mother and me. 906 00:49:57,899 --> 00:50:01,101 I love being here. I wish I could home more often. 907 00:50:01,235 --> 00:50:03,337 You're here now. That's what counts. 908 00:50:03,470 --> 00:50:05,405 With Harper's wedding, 909 00:50:05,540 --> 00:50:07,876 this will be a Christmas I won't forget. 910 00:50:08,008 --> 00:50:09,511 I'm sure you won't, Maddie. 911 00:50:10,912 --> 00:50:12,346 I'm sure you won't. 912 00:50:15,249 --> 00:50:17,986 Oh. 913 00:50:18,118 --> 00:50:19,687 You almost had me, David. 914 00:50:19,821 --> 00:50:23,758 I don't mind losing to a beautiful lady with an ax. 915 00:50:23,892 --> 00:50:26,661 - And the final first round match, - Harper and Noah. 916 00:50:26,794 --> 00:50:29,831 Can y'all make some noise? 917 00:50:29,964 --> 00:50:32,165 Noah! Noah! 918 00:50:36,504 --> 00:50:38,673 -Oh! -You are kidding. 919 00:50:38,806 --> 00:50:39,807 Come on. 920 00:50:41,308 --> 00:50:43,143 Oh, Noah's just a hair off. 921 00:50:43,277 --> 00:50:44,579 Harper wins! 922 00:50:44,712 --> 00:50:46,213 - You're amazing. - Bryce and Josh! 923 00:50:46,346 --> 00:50:47,414 -Oh. -Bryce, go, go. 924 00:50:47,549 --> 00:50:48,550 Thank you, thank you. 925 00:50:52,520 --> 00:50:54,656 -Come on. -I'm sorry. 926 00:50:57,190 --> 00:50:59,527 -No hard feelings. -Rematch next year. 927 00:51:00,962 --> 00:51:02,195 You are good. 928 00:51:05,332 --> 00:51:08,268 Final match of the night. Josh versus Harper. 929 00:51:08,402 --> 00:51:09,604 You are incredible. 930 00:51:09,737 --> 00:51:10,939 -Ah. -Truly. 931 00:51:11,071 --> 00:51:13,140 Oh! 932 00:51:14,441 --> 00:51:16,310 -I'll be cheering you on. -Okay. 933 00:51:16,443 --> 00:51:17,779 -Oh! -Oh, sorry. 934 00:51:17,912 --> 00:51:19,714 No, no, it's good. Ah, good luck beating her. 935 00:51:19,847 --> 00:51:21,081 Thank you. 936 00:51:23,818 --> 00:51:25,452 You know, London's not all bad. 937 00:51:26,486 --> 00:51:27,989 Rains less there than it does here. 938 00:51:28,121 --> 00:51:30,725 ♪ I've been looking for you All my life ♪ 939 00:51:30,858 --> 00:51:32,860 That is true. 940 00:51:32,994 --> 00:51:35,530 And I do love Jane Austen. 941 00:51:35,663 --> 00:51:39,132 ♪ Your voice comes My head like a beautiful... ♪ 942 00:51:39,266 --> 00:51:42,135 Ah. And London has amazing museums. 943 00:51:42,269 --> 00:51:43,638 And non-stop flights here. 944 00:51:43,771 --> 00:51:45,873 ♪ Like I soothe my mind ♪ 945 00:51:49,978 --> 00:51:51,445 Yeah, these two, good match. 946 00:51:51,579 --> 00:51:53,146 ♪ You wrote a letter For my birthday ♪ 947 00:51:53,280 --> 00:51:54,782 Your parents will love that. 948 00:51:54,916 --> 00:51:58,086 ♪ Wrote down all the words You had to say ♪ 949 00:51:58,218 --> 00:51:59,654 Would you come visit? 950 00:51:59,787 --> 00:52:02,090 ♪ The words on that page Need a frame ♪ 951 00:52:02,222 --> 00:52:04,058 ♪ Sincere and mine ♪ 952 00:52:04,191 --> 00:52:06,561 We'll see. 953 00:52:06,694 --> 00:52:09,229 ♪ Love the parts of me I've broken ♪ 954 00:52:09,363 --> 00:52:11,231 All these years... 955 00:52:13,400 --> 00:52:15,335 and we were never in the right place... 956 00:52:17,005 --> 00:52:18,338 ...at the right time. 957 00:52:20,508 --> 00:52:22,977 ♪ You hold me down ♪ 958 00:52:23,111 --> 00:52:25,680 I guess I just didn't wanna risk losing my best friend. 959 00:52:29,117 --> 00:52:30,183 - Ooh! - This is close. 960 00:52:30,317 --> 00:52:32,185 Could be anybody's game. 961 00:52:33,487 --> 00:52:36,624 I didn't wanna risk losing my best friend, either. 962 00:52:36,758 --> 00:52:40,061 ♪ So take what you need ♪ 963 00:52:40,193 --> 00:52:41,461 -Oh! -Oh. 964 00:52:41,596 --> 00:52:42,664 Wow. 965 00:52:49,469 --> 00:52:51,939 Congratulations, Harper. 966 00:52:52,073 --> 00:52:53,407 Come here. 967 00:52:55,442 --> 00:52:56,911 London's lucky to have you. 968 00:52:59,279 --> 00:53:02,249 You won! 969 00:53:02,382 --> 00:53:04,418 - Nice game. - Whoo! 970 00:53:04,552 --> 00:53:05,953 -You're so amazing. -Ah. 971 00:53:06,087 --> 00:53:07,789 I can't believe it. 972 00:53:08,355 --> 00:53:11,291 ♪ There's a fire in my soul ♪ 973 00:53:12,459 --> 00:53:14,494 Please keep Larry away from my mother. 974 00:53:14,629 --> 00:53:16,229 ♪ Because I love her ♪ 975 00:53:16,363 --> 00:53:18,465 Bachelorette party! 976 00:53:23,370 --> 00:53:25,773 Alright, ladies, prepare yourselves 977 00:53:25,907 --> 00:53:28,375 as we bid farewell to Harper's life 978 00:53:28,509 --> 00:53:30,410 as a single woman. 979 00:53:36,517 --> 00:53:39,319 Hm. Wine and whine? 980 00:53:39,453 --> 00:53:41,122 Perfect. We have a lot to talk about. 981 00:53:41,254 --> 00:53:43,390 Yeah. Mmm. 982 00:53:43,524 --> 00:53:45,425 I was hoping for something a little crazier, 983 00:53:45,560 --> 00:53:47,260 you know, like in all those wedding movies. 984 00:53:47,394 --> 00:53:48,763 Night to remember. 985 00:53:49,831 --> 00:53:52,466 I promise you we'll have fun. 986 00:53:53,735 --> 00:53:55,670 The next stop is heaven. 987 00:53:55,803 --> 00:53:58,940 Remember to keep calm and party on. 988 00:54:06,279 --> 00:54:08,616 Gentlemen, buckle your seat belts. 989 00:54:08,750 --> 00:54:11,953 I bet the landing is bumpy. 990 00:54:13,921 --> 00:54:15,556 Yeah, I um... 991 00:54:16,490 --> 00:54:17,658 I don't support 992 00:54:17,792 --> 00:54:19,459 the sexual objectification of women. 993 00:54:20,293 --> 00:54:21,529 So... 994 00:54:21,662 --> 00:54:24,999 Well, when you say it like that, I... 995 00:54:25,133 --> 00:54:27,434 Any other ideas? 996 00:54:27,568 --> 00:54:28,903 I'll drive. 997 00:54:32,573 --> 00:54:35,009 -Let's go. -Whoo! 998 00:54:43,618 --> 00:54:45,520 ♪ Turn off and get a bar! ♪ 999 00:54:54,562 --> 00:54:57,497 You're right. Much better idea. 1000 00:54:57,632 --> 00:55:00,902 Nothing says bachelor party fun like smelly shoes 1001 00:55:01,035 --> 00:55:02,302 and weak beer. 1002 00:55:02,435 --> 00:55:03,638 Let's roll! 1003 00:55:03,771 --> 00:55:05,173 -Roll tide! -Here we go. 1004 00:55:08,676 --> 00:55:10,044 Let's go, Bryce! 1005 00:55:11,913 --> 00:55:12,713 Ooh, look. 1006 00:55:12,847 --> 00:55:15,482 -Come on, come on. -Yes! 1007 00:55:18,418 --> 00:55:21,556 ♪ Let me get you something ♪ 1008 00:55:22,422 --> 00:55:24,258 ♪ You sexy cute girl ♪ 1009 00:55:30,832 --> 00:55:31,866 A toast. 1010 00:55:33,167 --> 00:55:35,036 -To Sarah... -Mm-hmm. 1011 00:55:35,169 --> 00:55:37,839 The absolute miracle worker. 1012 00:55:37,972 --> 00:55:39,841 Thanks for handling everything. 1013 00:55:41,843 --> 00:55:45,012 Imagine what I could do if I had 48 hours' notice. 1014 00:55:47,114 --> 00:55:48,716 Mm. 1015 00:55:48,850 --> 00:55:53,821 So, you said you wanted a night to remember? 1016 00:55:55,122 --> 00:55:58,491 -♪ Know who we are, hey ♪ -Well, here's your night! 1017 00:55:58,626 --> 00:56:01,128 Oh! Aah! Sarah! 1018 00:56:07,268 --> 00:56:08,636 Whoo! 1019 00:56:08,769 --> 00:56:10,905 ♪ Feel like I'm walking On the road ♪ 1020 00:56:11,038 --> 00:56:13,574 ♪ Then let me give you... ♪ 1021 00:56:13,708 --> 00:56:15,209 Here we go, here we go. 1022 00:56:15,343 --> 00:56:16,611 - ♪ Take me to the stars, yeah ♪ - Let's go, Bryce. 1023 00:56:18,212 --> 00:56:19,847 ♪ Feeling nice and fun ♪ 1024 00:56:20,715 --> 00:56:23,351 - Oh! - Wohoo! 1025 00:56:23,483 --> 00:56:24,719 That's how it's done, boys. 1026 00:56:24,852 --> 00:56:26,220 ♪ You gonna play With my money ♪ 1027 00:56:27,955 --> 00:56:30,892 ♪ You light my fire Like a natural ♪ 1028 00:56:31,025 --> 00:56:34,195 ♪ And then your love hit me It's so supernatural ♪ 1029 00:56:34,328 --> 00:56:37,198 ♪ Making people happy With your music is my job ♪ 1030 00:56:37,331 --> 00:56:39,066 ♪ Hey, every time We hit this bank ♪ 1031 00:56:39,200 --> 00:56:41,135 ♪ Our fans go Oh my God, oh ♪ 1032 00:56:41,269 --> 00:56:44,305 ♪ All them ladies going crazy We be getting on ♪ 1033 00:56:44,437 --> 00:56:47,174 ♪ Looks like love is dropping Love is like a bitch ♪ 1034 00:56:49,076 --> 00:56:50,678 ♪ Got me feeling like I'm walking down the road ♪ 1035 00:56:50,811 --> 00:56:52,813 What are you boys doing out of bed at this hour? 1036 00:56:52,947 --> 00:56:54,916 Not much, just here playing with our-- 1037 00:56:55,049 --> 00:56:58,352 -Larry. -I was going to say friends. 1038 00:56:58,485 --> 00:56:59,787 We're playing with our friends. 1039 00:56:59,921 --> 00:57:01,488 I'll get shoes and a lane. 1040 00:57:01,622 --> 00:57:03,758 Bryce, walk with me. 1041 00:57:09,096 --> 00:57:10,932 Oh, I see that the student has become the master. 1042 00:57:13,334 --> 00:57:14,902 That was good. 1043 00:57:15,036 --> 00:57:16,537 ♪ The way you loving me is So supernatural ♪ 1044 00:57:16,671 --> 00:57:19,674 ♪ It's so supernatural ♪ 1045 00:57:21,776 --> 00:57:24,679 You lost our bet. Spill the beans. 1046 00:57:24,812 --> 00:57:26,714 What's going on with Madison? 1047 00:57:26,847 --> 00:57:29,550 Are you asking her to move in with you? 1048 00:57:29,684 --> 00:57:30,985 Something like that. 1049 00:57:38,759 --> 00:57:39,894 Oh, my God! 1050 00:57:40,027 --> 00:57:41,429 Hey, would you keep it down? Come on. 1051 00:57:41,562 --> 00:57:45,066 Oh, congratulations. 1052 00:57:45,199 --> 00:57:47,101 That's awesome. 1053 00:57:47,234 --> 00:57:49,437 Well, yeah, it was gonna be awesome. 1054 00:57:49,570 --> 00:57:51,272 I mean I had it all planned out. 1055 00:57:51,405 --> 00:57:53,874 I'm talking dinner, wine... 1056 00:57:54,008 --> 00:57:55,776 -The whole shebang! -The whole shebang! 1057 00:57:55,910 --> 00:57:57,178 Exactly. 1058 00:57:57,311 --> 00:58:00,181 Oh, that's why David's here. 1059 00:58:00,314 --> 00:58:01,882 -Yeah. -Here you go. 1060 00:58:02,016 --> 00:58:02,984 Thanks. 1061 00:58:04,318 --> 00:58:08,556 Then, you know, Noah and Harper happened. 1062 00:58:08,689 --> 00:58:10,891 No one saw that coming. 1063 00:58:14,161 --> 00:58:16,764 Look, I know in my heart that Madison's the one. 1064 00:58:19,934 --> 00:58:21,235 But then again, I thought my parents 1065 00:58:21,369 --> 00:58:24,605 were perfect together, and uh, I was wrong. 1066 00:58:26,941 --> 00:58:30,111 You taught me that there's always a path forward 1067 00:58:30,244 --> 00:58:32,880 if you want something bad enough. 1068 00:58:33,014 --> 00:58:36,417 When you hit a wall, you go over, around, 1069 00:58:36,550 --> 00:58:37,918 or through it. 1070 00:58:38,052 --> 00:58:40,388 And David and I are here to help. 1071 00:58:40,521 --> 00:58:44,258 ♪ 'Cause you are the sunrise And the sunset ♪ 1072 00:58:44,392 --> 00:58:47,528 ♪ You're in the long nights And the sorrows ♪ 1073 00:58:47,661 --> 00:58:49,897 ♪ So, I have to kiss you Take a minute to cherish ♪ 1074 00:58:50,031 --> 00:58:52,566 Right near the wall. 1075 00:58:54,635 --> 00:58:58,105 ♪ You're in the raindrops And the rainbows ♪ 1076 00:58:58,239 --> 00:59:01,409 ♪ You're in the notes On my piano ♪ 1077 00:59:01,542 --> 00:59:03,144 ♪ I see your face In crowded places everywhere ♪ 1078 00:59:03,277 --> 00:59:04,612 How's Josh doing? 1079 00:59:08,115 --> 00:59:09,950 ♪ But you are not there For me ♪ 1080 00:59:10,084 --> 00:59:11,986 Apparently, tonight is not his night. 1081 00:59:12,119 --> 00:59:15,089 ♪ You're not there To hold me close ♪ 1082 00:59:15,222 --> 00:59:17,691 I'm the luckiest man in the world, 1083 00:59:17,825 --> 00:59:20,294 because I get the honor 1084 00:59:20,428 --> 00:59:23,964 of spending every day of my life with you. 1085 00:59:24,098 --> 00:59:25,666 ♪ If you're not there for me To call you ♪ 1086 00:59:25,800 --> 00:59:28,537 Harper Belle, will you bowl with me? 1087 00:59:28,669 --> 00:59:29,870 I'd love to, doctor. 1088 00:59:30,004 --> 00:59:31,072 Come on then. 1089 00:59:31,205 --> 00:59:32,606 Off you go. 1090 00:59:32,740 --> 00:59:34,809 Aren't they cute together? 1091 00:59:34,942 --> 00:59:36,343 Show 'em how it's done. 1092 00:59:38,879 --> 00:59:42,249 ♪ You're in the sunrise And the sunset ♪ 1093 00:59:42,383 --> 00:59:43,518 Yeah! 1094 00:59:43,651 --> 00:59:45,386 -You're still amazing. -Great. 1095 00:59:45,520 --> 00:59:46,521 Looks good. 1096 00:59:46,654 --> 00:59:47,888 How are your feet now? 1097 00:59:49,056 --> 00:59:50,458 Warmer. 1098 00:59:52,827 --> 00:59:54,728 ♪ You're in the raindrops ♪ 1099 00:59:54,862 --> 00:59:57,331 -Another round? -This one's on me. 1100 00:59:57,465 --> 00:59:58,799 Nice. Top shelf. 1101 00:59:58,933 --> 00:59:59,900 Whatever you want, buddy. 1102 01:00:00,034 --> 01:00:01,969 You have a big day tomorrow. 1103 01:00:08,109 --> 01:00:10,911 Hey, can I get another pitcher for the ladies please. 1104 01:00:11,045 --> 01:00:12,413 And two whiskeys for us. 1105 01:00:12,547 --> 01:00:14,181 -Yeah. -Thanks. 1106 01:00:22,623 --> 01:00:25,259 -You alright? -Oh, yeah. 1107 01:00:26,994 --> 01:00:29,363 Look, losing at axes and then at bowling, 1108 01:00:29,497 --> 01:00:31,198 don't let it get you down. 1109 01:00:31,332 --> 01:00:33,734 You know, tonight is the first time 1110 01:00:33,868 --> 01:00:35,970 I've ever beaten Madison at anything. 1111 01:00:36,103 --> 01:00:37,705 Yeah. 1112 01:00:37,838 --> 01:00:39,707 Here you go, Josh. 1113 01:00:39,840 --> 01:00:41,175 Thank you. 1114 01:00:41,308 --> 01:00:43,410 - Thanks. - Appreciate it, Alice. 1115 01:00:44,879 --> 01:00:46,280 -Cheers. -Cheers. 1116 01:00:55,456 --> 01:00:56,757 Can you keep a secret? 1117 01:00:58,859 --> 01:01:00,895 It's really not something agents are known for. 1118 01:01:06,867 --> 01:01:08,702 I'm in love. 1119 01:01:09,837 --> 01:01:12,706 -That's great! -And she doesn't know it. 1120 01:01:14,543 --> 01:01:15,743 Less great. 1121 01:01:15,876 --> 01:01:17,077 Another round. 1122 01:01:18,412 --> 01:01:22,783 ♪ Whenever she goes I Just stare at my phone ♪ 1123 01:01:22,917 --> 01:01:25,052 How do you know that she doesn't know? 1124 01:01:27,254 --> 01:01:28,322 I just... 1125 01:01:28,455 --> 01:01:30,324 I don't wanna mess things up, you know. 1126 01:01:31,358 --> 01:01:33,027 What if she doesn't feel the same way? 1127 01:01:33,160 --> 01:01:35,796 ♪ When we go out I get lost in the crowd ♪ 1128 01:01:35,930 --> 01:01:37,164 What if she does? 1129 01:01:40,100 --> 01:01:41,769 What would you do? 1130 01:01:41,902 --> 01:01:44,705 ♪ I've tried... ♪ 1131 01:01:46,373 --> 01:01:48,943 You know my-- my best advice? 1132 01:01:51,546 --> 01:01:53,914 When you meet the right person, your heart will let you know. 1133 01:01:55,482 --> 01:01:57,918 And there isn't anything 1134 01:01:58,052 --> 01:02:00,187 that you wouldn't sacrifice to be with them. 1135 01:02:02,524 --> 01:02:04,258 That's from your high school reunion speech 1136 01:02:04,391 --> 01:02:05,726 I saw on Facebook. 1137 01:02:06,760 --> 01:02:09,029 Yeah, but it's still good advice. 1138 01:02:09,163 --> 01:02:11,700 So, what I just-- I walk up and tell her? 1139 01:02:11,832 --> 01:02:15,035 Yes! You absolutely tell her. 1140 01:02:15,169 --> 01:02:17,572 Come on, love never screws anything up. 1141 01:02:17,706 --> 01:02:19,106 Really? 1142 01:02:19,240 --> 01:02:21,108 Love screws things up all the time. 1143 01:02:21,242 --> 01:02:23,010 Especially friendships. 1144 01:02:24,111 --> 01:02:27,181 ♪ As long as she's happy ♪ 1145 01:02:27,314 --> 01:02:28,382 ♪ 'Cause she'll be happy With me ♪ 1146 01:02:28,516 --> 01:02:30,751 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 1147 01:02:30,884 --> 01:02:34,154 I knew it! I knew it. 1148 01:02:34,288 --> 01:02:37,191 I told Madison that you and Harper have chemistry. 1149 01:02:38,259 --> 01:02:40,629 You know it, but now is not the time to gloat. 1150 01:02:40,761 --> 01:02:44,131 Um, okay, Harper. 1151 01:02:45,299 --> 01:02:47,401 -That is complicated. -Yeah. 1152 01:02:47,535 --> 01:02:49,203 Given the fact that she got engaged 1153 01:02:49,336 --> 01:02:51,238 to a guy out of the blue that she met three months ago 1154 01:02:51,372 --> 01:02:52,641 And she's getting married tomorrow 1155 01:02:52,773 --> 01:02:54,141 and then moving to London? 1156 01:02:54,275 --> 01:02:56,544 I'd say it's impossible. 1157 01:02:58,345 --> 01:03:00,548 Look, you gotta be willing to risk it all for love. 1158 01:03:02,082 --> 01:03:05,219 Speak now or forever hold your peace. 1159 01:03:06,588 --> 01:03:07,788 Hi, Josh. 1160 01:03:07,921 --> 01:03:09,156 I'm going to Harper's wedding tomorrow. 1161 01:03:09,290 --> 01:03:10,791 Do you wanna ride together? 1162 01:03:10,924 --> 01:03:13,494 Oh, hey Alice, yeah, that-- that sounds good. 1163 01:03:13,628 --> 01:03:15,362 But I don't wanna make you wait. 1164 01:03:15,496 --> 01:03:18,132 I'm in the wedding, so I-- I have to get there a bit early. 1165 01:03:18,265 --> 01:03:20,868 Waiting is kinda my thing. 1166 01:03:21,001 --> 01:03:22,336 Just in case you change your mind, 1167 01:03:22,469 --> 01:03:23,772 give me a call. 1168 01:03:23,904 --> 01:03:25,573 Either way, save me a dance. 1169 01:03:25,707 --> 01:03:28,677 ♪ Breathing slow And hold my tongue ♪ 1170 01:03:28,809 --> 01:03:31,111 ♪ As she calls my phone She's found someone else ♪ 1171 01:03:31,245 --> 01:03:32,913 There you are, lads. 1172 01:03:33,047 --> 01:03:34,915 Oh, one more nightcap, please? 1173 01:03:35,049 --> 01:03:36,950 Thank you. Um, hey, 1174 01:03:37,084 --> 01:03:39,286 Madison's mate, Sarah, was looking for you. 1175 01:03:39,420 --> 01:03:41,021 She got all the ladies jackets. 1176 01:03:41,155 --> 01:03:44,124 And this one is for you. 1177 01:03:46,160 --> 01:03:48,128 There you go. 1178 01:03:48,262 --> 01:03:51,965 Um, Bryce, can I grab a quick word, please? 1179 01:03:52,099 --> 01:03:53,668 -Yeah, of course. -Great. 1180 01:03:54,902 --> 01:03:58,138 ♪ At the end of the night She walks by my side ♪ 1181 01:03:58,272 --> 01:04:00,608 ♪ She tells me I'm such A good friend ♪ 1182 01:04:00,742 --> 01:04:02,409 ♪ And she loves me ♪ 1183 01:04:04,144 --> 01:04:05,814 ♪ Oh, I love her ♪ 1184 01:04:05,946 --> 01:04:08,982 -Hey, is everything alright? -I'm gonna ask you something. 1185 01:04:09,116 --> 01:04:11,519 And I want you to be completely honest with me. 1186 01:04:12,654 --> 01:04:15,122 Look, if people have secret houses, 1187 01:04:15,255 --> 01:04:16,924 that's their business. I-- 1188 01:04:18,392 --> 01:04:20,160 What, no, no. Uh, Bryce mate, 1189 01:04:20,294 --> 01:04:24,298 I wanted to ask if you'd be my best man? 1190 01:04:26,300 --> 01:04:29,269 Me? Your-- your best man? 1191 01:04:29,403 --> 01:04:31,606 Yeah, I mean, I know, it's-- it's a rush job. 1192 01:04:31,740 --> 01:04:33,874 But none of my family or friends could make it in time. 1193 01:04:34,007 --> 01:04:35,409 -So... -Yeah. 1194 01:04:35,543 --> 01:04:39,146 And I mean, there's no time like the present, Right? 1195 01:04:39,279 --> 01:04:41,281 Especially, when love is knocking at the door. 1196 01:04:41,415 --> 01:04:43,951 You just go for it, right? 1197 01:04:45,787 --> 01:04:46,788 -Sure. -Oh yes! 1198 01:04:46,920 --> 01:04:49,256 Brilliant! Good man. 1199 01:04:49,390 --> 01:04:50,457 Best man. 1200 01:04:52,993 --> 01:04:56,497 ♪ Your smile brings A feeling so familiar ♪ 1201 01:04:56,631 --> 01:05:00,267 ♪ Like the summer sky With flowers lined in silver ♪ 1202 01:05:00,401 --> 01:05:01,935 ♪ Someday when my walls Are down ♪ 1203 01:05:02,069 --> 01:05:03,772 ♪ I'll raise my eyes From off the ground ♪ 1204 01:05:03,904 --> 01:05:05,573 ♪ You find the words I've never found ♪ 1205 01:05:05,707 --> 01:05:08,777 ♪ I've planned out the words I'd say ♪ 1206 01:05:08,909 --> 01:05:10,779 ♪ Got 15 drops ♪ 1207 01:05:10,911 --> 01:05:14,148 ♪ In a hundred ways I love ♪ 1208 01:05:15,750 --> 01:05:18,419 ♪ I love you ♪ 1209 01:05:19,587 --> 01:05:22,923 ♪ So I breathe in slow And hold my tongue ♪ 1210 01:05:23,056 --> 01:05:24,726 ♪ When you call my phone ♪ 1211 01:05:24,859 --> 01:05:28,429 ♪ You found someone In your heartbeat ♪ 1212 01:05:29,597 --> 01:05:32,667 ♪ As long as your heart beats ♪ 1213 01:05:43,444 --> 01:05:45,279 ♪ Everything's ready ♪ 1214 01:05:45,412 --> 01:05:47,214 ♪ Snowflakes are falling ♪ 1215 01:05:47,347 --> 01:05:50,117 ♪ Snowing just here in May ♪ 1216 01:05:50,250 --> 01:05:53,320 ♪ But all I really want Is you ♪ 1217 01:05:58,225 --> 01:06:01,128 ♪ All I really want is you ♪ 1218 01:06:05,934 --> 01:06:08,570 ♪ All I really want is you ♪ 1219 01:06:10,939 --> 01:06:13,808 ♪ Just waiting For one less thing ♪ 1220 01:06:13,942 --> 01:06:16,477 ♪ But I'm waiting for you ♪ 1221 01:06:17,879 --> 01:06:20,314 ♪ Just waiting for you ♪ 1222 01:06:21,549 --> 01:06:23,450 ♪ And now I'm seeking All my wishes ♪ 1223 01:06:23,585 --> 01:06:25,319 ♪ On the shooting stars ♪ 1224 01:06:25,452 --> 01:06:27,221 ♪ Got mistletoe ready ♪ 1225 01:06:27,354 --> 01:06:28,989 ♪ Waiting for my arms ♪ 1226 01:06:29,122 --> 01:06:31,659 ♪ I can't get enough sleep ♪ 1227 01:06:33,093 --> 01:06:36,330 ♪ Until you're next to me ♪ 1228 01:06:36,463 --> 01:06:39,466 ♪ All I really want is you ♪ 1229 01:06:44,338 --> 01:06:47,174 ♪ All I really want is you ♪ 1230 01:07:02,624 --> 01:07:04,258 Harper? 1231 01:07:04,391 --> 01:07:05,760 Hey, you're up early. 1232 01:07:06,995 --> 01:07:08,295 It's the big day. 1233 01:07:09,196 --> 01:07:10,565 Yeah. 1234 01:07:11,833 --> 01:07:13,033 A lot to think about. 1235 01:07:14,067 --> 01:07:15,670 Yeah, I can only imagine. 1236 01:07:16,838 --> 01:07:18,272 Phew. 1237 01:07:19,439 --> 01:07:21,643 Josh and I found this bridge in middle school. 1238 01:07:21,776 --> 01:07:23,443 Yeah? 1239 01:07:23,578 --> 01:07:26,213 People had just started leaving locks to declare 1240 01:07:26,346 --> 01:07:27,815 their undying love. 1241 01:07:30,317 --> 01:07:32,085 And I thought it was silly. 1242 01:07:32,219 --> 01:07:33,420 Of course, Josh thought it was perfect. 1243 01:07:33,555 --> 01:07:38,760 So, he held up his bike lock 1244 01:07:38,893 --> 01:07:42,764 and said, "Will you be my best friend forever?" 1245 01:07:45,033 --> 01:07:47,869 Of course, I told him that's not what the locks are for, 1246 01:07:48,002 --> 01:07:50,170 but he insisted that they were. 1247 01:07:51,204 --> 01:07:55,375 And I said yes. 1248 01:08:03,885 --> 01:08:07,220 Well, the next day at school his bike was stolen. 1249 01:08:13,126 --> 01:08:14,696 After that... 1250 01:08:17,899 --> 01:08:22,302 he walked me home every day until we graduated. 1251 01:08:29,376 --> 01:08:31,779 I think I'm losing my best friend. 1252 01:08:37,117 --> 01:08:38,620 Well, the lock says forever. 1253 01:08:39,621 --> 01:08:41,455 Yeah, but let's be honest. 1254 01:08:41,589 --> 01:08:43,625 Does forever ever really last? 1255 01:08:45,526 --> 01:08:48,563 I think it can, if you want it to. 1256 01:09:02,610 --> 01:09:03,711 Wow. 1257 01:09:04,646 --> 01:09:06,547 This is amazing, Sarah. 1258 01:09:06,681 --> 01:09:09,149 We're just waiting for the Officiant to check in. 1259 01:09:10,350 --> 01:09:11,619 Hey, have you seen Madison? 1260 01:09:13,286 --> 01:09:14,656 She's handling the talent. 1261 01:09:14,789 --> 01:09:16,658 Ooh, this is really happening. 1262 01:09:18,993 --> 01:09:20,427 I'm getting married. 1263 01:09:21,529 --> 01:09:23,631 -Ooh, I'm getting married. -Alright. 1264 01:09:23,765 --> 01:09:25,365 -Deep breaths, deep breaths. -Oh... 1265 01:09:25,499 --> 01:09:27,401 -Slowly. -Oh... 1266 01:09:27,535 --> 01:09:28,870 Everything's gonna be fine. 1267 01:09:31,039 --> 01:09:32,573 See? All better. 1268 01:09:37,712 --> 01:09:41,348 Maddie, I am doing the right thing, right? 1269 01:09:41,481 --> 01:09:43,885 What? I thought you warmed your feet up last night. 1270 01:09:46,054 --> 01:09:47,354 Mom... 1271 01:09:48,890 --> 01:09:50,692 how do you know for sure? 1272 01:09:50,825 --> 01:09:52,660 For sure. 1273 01:09:52,794 --> 01:09:55,395 Few things in life are certain, honey. 1274 01:09:55,530 --> 01:09:57,598 Love is uncertain. 1275 01:09:57,732 --> 01:09:59,801 It requires a leap of faith. 1276 01:10:00,902 --> 01:10:03,104 But when you reach solid ground. 1277 01:10:03,236 --> 01:10:07,207 When you truly love someone and they love you back, 1278 01:10:07,340 --> 01:10:08,676 you just know. 1279 01:10:09,677 --> 01:10:11,546 Come in. 1280 01:10:12,647 --> 01:10:14,582 Hey uh, Madison, can I borrow you for a minute? 1281 01:10:14,716 --> 01:10:15,950 Yeah. 1282 01:10:22,590 --> 01:10:23,791 I'm so sorry to interrupt, 1283 01:10:23,925 --> 01:10:25,392 but there's something I need to ask you 1284 01:10:25,526 --> 01:10:27,494 and it just can't wait another minute. 1285 01:10:27,628 --> 01:10:30,064 Well, if it isn't my favorite Hollywood power couple. 1286 01:10:30,198 --> 01:10:32,332 -Not now, Larry. -Okay. 1287 01:10:33,868 --> 01:10:35,368 Okay. Um... 1288 01:10:35,502 --> 01:10:37,572 Bad news. The Officiant's sick. 1289 01:10:37,705 --> 01:10:39,473 -Food poisoning. -Oh. 1290 01:10:39,607 --> 01:10:40,775 We need to find someone 1291 01:10:40,908 --> 01:10:42,375 who can perform this wedding ASAP. 1292 01:10:42,510 --> 01:10:45,378 Well, your search is over. 1293 01:10:46,881 --> 01:10:52,220 I'm ordained by the power vested in me 1294 01:10:52,352 --> 01:10:54,287 by the Church of the World Wide Web. 1295 01:10:54,421 --> 01:10:56,490 Is there anyone else who can do it? 1296 01:10:56,624 --> 01:10:59,060 -Please don't mess this up. -What? What? 1297 01:10:59,193 --> 01:11:01,229 Harper, you're on in three. 1298 01:11:01,361 --> 01:11:03,330 Bryce, let's get Father Larry here set up. 1299 01:11:03,463 --> 01:11:05,265 It's go time, people! 1300 01:11:49,143 --> 01:11:52,412 I'm proud of the person you've grown up to be. 1301 01:11:59,053 --> 01:12:00,621 Thank you, dad. 1302 01:12:04,792 --> 01:12:06,761 You're sure this is what you want? 1303 01:12:15,002 --> 01:12:16,436 It's time to go. 1304 01:12:56,510 --> 01:12:57,778 Dearly beloved, 1305 01:12:58,946 --> 01:13:00,982 we are gathered here today to join this man 1306 01:13:01,115 --> 01:13:03,818 and this woman in holy matrimony. 1307 01:13:05,219 --> 01:13:07,722 Love is a sacred thing. 1308 01:13:08,756 --> 01:13:12,193 It needs to be tended to, like an orchid. 1309 01:13:12,326 --> 01:13:14,195 We search for it. 1310 01:13:14,328 --> 01:13:16,030 We fight for it. 1311 01:13:16,163 --> 01:13:18,799 Sometimes, we pay for it. 1312 01:13:20,067 --> 01:13:21,035 But I digress. 1313 01:13:22,069 --> 01:13:23,503 It's this special moment 1314 01:13:24,572 --> 01:13:25,706 when you find the person that you want to 1315 01:13:25,840 --> 01:13:27,108 spend the rest of your life with. 1316 01:13:28,441 --> 01:13:31,913 And if that person happens to be your best friend 1317 01:13:32,046 --> 01:13:36,050 or your partner in crime, hold onto them. 1318 01:13:37,551 --> 01:13:39,654 -I love you. -I love you, too. 1319 01:13:39,787 --> 01:13:41,689 Marriage only ends in divorce or death. 1320 01:13:41,822 --> 01:13:44,926 So, let's pray for death, okay? 1321 01:13:48,296 --> 01:13:49,730 Now, if anyone thinks that these two 1322 01:13:49,864 --> 01:13:51,866 should not get married, 1323 01:13:51,999 --> 01:13:54,501 speak now or forever hold your peace. 1324 01:13:56,270 --> 01:13:57,972 It's now or never, son. 1325 01:14:00,440 --> 01:14:01,943 Going once... 1326 01:14:06,547 --> 01:14:09,216 Great, let's hear some vows! 1327 01:14:16,724 --> 01:14:17,992 -Noah! -Hey! Whoa, whoa, whoa 1328 01:14:18,125 --> 01:14:19,827 I got you. I got you. 1329 01:14:19,961 --> 01:14:21,095 Noah! 1330 01:14:24,365 --> 01:14:25,433 Maddie, it's a sign. 1331 01:14:25,566 --> 01:14:27,001 He didn't bend his knees, okay. 1332 01:14:28,669 --> 01:14:31,005 Hey. Hello? 1333 01:14:31,138 --> 01:14:32,139 Yeah? 1334 01:14:33,441 --> 01:14:34,709 Okay. 1335 01:14:36,310 --> 01:14:37,345 What happened? 1336 01:14:37,477 --> 01:14:40,681 Noah, you fainted. 1337 01:14:40,815 --> 01:14:42,216 Are you okay? 1338 01:14:43,851 --> 01:14:46,053 Oh, well, my pride is bruised, 1339 01:14:46,187 --> 01:14:50,124 but I don't think anything else is. 1340 01:14:54,528 --> 01:14:56,964 Wait, are we married yet? 1341 01:14:58,199 --> 01:14:59,533 No. 1342 01:15:00,801 --> 01:15:03,571 Since we were 13, 1343 01:15:03,704 --> 01:15:05,573 I've been scared that I was gonna lose you. 1344 01:15:07,174 --> 01:15:10,611 I can't let you go without telling you how I feel. 1345 01:15:13,714 --> 01:15:15,016 I love you... 1346 01:15:16,751 --> 01:15:18,586 and I will love you... 1347 01:15:20,688 --> 01:15:22,023 Forever. 1348 01:15:25,826 --> 01:15:28,062 Well, I love you infinity plus one. 1349 01:15:29,130 --> 01:15:30,564 So... 1350 01:15:44,345 --> 01:15:47,314 Any woman would be so lucky to have you. 1351 01:15:47,448 --> 01:15:49,417 You're handsome and kind. 1352 01:15:49,550 --> 01:15:52,219 A life with you is an adventure. 1353 01:15:52,353 --> 01:15:53,687 You-- you-- 1354 01:15:56,590 --> 01:15:58,125 You're a lemon scone. 1355 01:16:03,697 --> 01:16:04,999 But... 1356 01:16:06,867 --> 01:16:09,203 Darling, don't do this. 1357 01:16:09,336 --> 01:16:10,738 Marry me. 1358 01:16:12,339 --> 01:16:15,810 We can have summers in-- in the country. 1359 01:16:15,943 --> 01:16:18,012 Winters in the mountains. 1360 01:16:19,346 --> 01:16:22,650 Every day, something new and exciting. 1361 01:16:22,783 --> 01:16:25,653 Our life together will be wonderful 1362 01:16:25,786 --> 01:16:27,488 I know. 1363 01:16:27,621 --> 01:16:28,756 It would be. 1364 01:16:28,889 --> 01:16:32,827 But I realized... 1365 01:16:36,197 --> 01:16:38,599 it's not the life that I want. 1366 01:16:41,402 --> 01:16:42,870 What I want... 1367 01:16:45,406 --> 01:16:47,174 what would make me... 1368 01:16:48,609 --> 01:16:51,378 truly happy every single day... 1369 01:16:56,417 --> 01:16:58,119 is an almond croissant. 1370 01:17:07,562 --> 01:17:09,163 Well then, I'll um... 1371 01:17:10,931 --> 01:17:12,933 take up baking lessons. 1372 01:17:22,343 --> 01:17:25,746 Doesn't come as a total surprise, 1373 01:17:25,880 --> 01:17:29,350 if I'm completely honest. 1374 01:17:30,951 --> 01:17:33,387 I could see it in that dance video. 1375 01:17:40,961 --> 01:17:42,096 Right, then. 1376 01:17:54,775 --> 01:17:56,410 Well, that didn't go as planned. 1377 01:18:04,418 --> 01:18:05,686 Shoot! 1378 01:18:09,356 --> 01:18:11,225 Um, Harper Belle. 1379 01:18:25,574 --> 01:18:26,907 Wha-- 1380 01:18:28,876 --> 01:18:30,010 Would you do me the honor 1381 01:18:30,144 --> 01:18:33,047 of becoming Mrs. Harper Porter? 1382 01:18:34,248 --> 01:18:35,382 Josh Porter, 1383 01:18:36,717 --> 01:18:37,885 I think you know me well enough 1384 01:18:38,018 --> 01:18:39,119 to know I'm keeping my last name. 1385 01:18:42,456 --> 01:18:43,924 So, is that a yes? 1386 01:18:44,892 --> 01:18:46,427 Yes. 1387 01:18:46,561 --> 01:18:49,196 We were hoping you two would come to your senses. 1388 01:18:51,365 --> 01:18:52,333 Okay. 1389 01:18:53,467 --> 01:18:54,703 Great. 1390 01:18:54,835 --> 01:18:58,138 We have the bride and we have a new groom. 1391 01:19:01,842 --> 01:19:04,211 -Do you? -Yeah, I do. 1392 01:19:04,345 --> 01:19:05,346 Do you? 1393 01:19:06,548 --> 01:19:07,948 I do. 1394 01:19:08,082 --> 01:19:09,750 Fantastic. 1395 01:19:09,883 --> 01:19:12,253 Now, by the authority vested in me 1396 01:19:12,386 --> 01:19:13,722 for some reason, 1397 01:19:13,854 --> 01:19:16,423 I pronounce you husband and wife. 1398 01:19:17,592 --> 01:19:19,561 Let's see you kiss. 1399 01:19:26,267 --> 01:19:29,770 Oh, come on! Kiss for real! 1400 01:19:36,544 --> 01:19:38,245 Ooh! Yeah! 1401 01:19:48,723 --> 01:19:51,660 ♪ Most of all I love you ♪ 1402 01:19:51,792 --> 01:19:54,729 ♪ More than this I need you ♪ 1403 01:19:54,862 --> 01:19:57,666 ♪ I dream of you all day long ♪ 1404 01:19:57,798 --> 01:19:59,701 ♪ I'm just like a child ♪ 1405 01:19:59,833 --> 01:20:01,770 ♪ I'm a saint ♪ 1406 01:20:01,902 --> 01:20:04,572 ♪ Most of all I try to ♪ 1407 01:20:04,706 --> 01:20:08,242 ♪ Keep your heart And give you mine ♪ 1408 01:20:08,375 --> 01:20:11,345 ♪ I'm so sad it's time To confess ♪ 1409 01:20:11,478 --> 01:20:13,480 ♪ I missed the boat To happiness ♪ 1410 01:20:13,615 --> 01:20:16,317 Well, this weekend didn't go exactly as planned. 1411 01:20:16,450 --> 01:20:18,819 In two days, my sister got engaged to one guy 1412 01:20:18,952 --> 01:20:20,622 and then married her best friend. 1413 01:20:20,755 --> 01:20:21,822 Yeah. 1414 01:20:21,955 --> 01:20:23,891 ♪ I would give anything ♪ 1415 01:20:24,024 --> 01:20:25,859 Timing is everything. 1416 01:20:29,063 --> 01:20:30,565 I missed you so much. 1417 01:20:30,699 --> 01:20:34,168 Mm, can never spend that much time apart ever again? 1418 01:20:40,508 --> 01:20:41,543 Hey... 1419 01:20:43,077 --> 01:20:45,212 whatever life puts in front of us, 1420 01:20:46,213 --> 01:20:48,015 I wanna face it with you. 1421 01:20:49,917 --> 01:20:51,385 -Madison, I-- -Apologies, 1422 01:20:51,519 --> 01:20:53,722 but we've got a problem. The band's singer seems 1423 01:20:53,854 --> 01:20:55,856 to have hit the open bar too hard. 1424 01:20:55,989 --> 01:20:57,525 Any ideas, Bryce? 1425 01:20:59,426 --> 01:21:02,029 Oh, it's a shame that Australian fellow 1426 01:21:02,162 --> 01:21:05,065 that bought this vineyard isn't here to save the day. 1427 01:21:10,605 --> 01:21:11,806 Would you excuse me for a minute? 1428 01:21:11,939 --> 01:21:13,140 Okay. 1429 01:21:16,678 --> 01:21:18,278 Thank you. 1430 01:21:21,915 --> 01:21:23,117 Hey. 1431 01:21:23,250 --> 01:21:24,652 Excuse me, I'm gonna jump on in here. 1432 01:21:24,786 --> 01:21:26,153 Guys, we're gonna just uh, full punch it, right? 1433 01:21:26,286 --> 01:21:29,390 Pull along, here we go. 1434 01:21:29,524 --> 01:21:31,793 Speech! Speech! 1435 01:21:31,925 --> 01:21:33,293 But make it short. 1436 01:21:34,763 --> 01:21:37,998 Well uh, cheers to the happy couple. 1437 01:21:38,132 --> 01:21:39,967 I'm so glad that you risked it all. 1438 01:21:41,301 --> 01:21:44,071 And I really don't like singing in public, 1439 01:21:44,204 --> 01:21:48,475 but Madison... this one's for you. 1440 01:21:55,416 --> 01:21:57,284 Thank you. 1441 01:22:03,290 --> 01:22:09,664 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 1442 01:22:10,565 --> 01:22:14,569 ♪ Let your heart be light ♪ 1443 01:22:14,702 --> 01:22:16,236 Who knew he could sing? 1444 01:22:16,370 --> 01:22:21,776 ♪ From now on our troubles Will be... ♪ 1445 01:22:21,910 --> 01:22:25,680 ♪ Out of sight ♪ 1446 01:22:25,814 --> 01:22:28,783 ♪ Mmmm ♪ 1447 01:22:28,917 --> 01:22:35,355 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 1448 01:22:35,489 --> 01:22:39,293 ♪ Make the yule-tide gay ♪ 1449 01:22:40,762 --> 01:22:44,164 ♪ From now on your troubles ♪ 1450 01:22:44,298 --> 01:22:49,704 ♪ Will be miles away ♪ 1451 01:22:49,838 --> 01:22:53,040 ♪ Yeah ♪ 1452 01:22:53,173 --> 01:22:57,579 ♪ Here we are as in olden days ♪ 1453 01:22:57,712 --> 01:23:03,450 ♪ Happy golden days of yore ♪ 1454 01:23:05,385 --> 01:23:09,791 ♪ Faithful friends Who are dear to us ♪ 1455 01:23:09,924 --> 01:23:13,828 ♪ Then gather near to us Once more ♪ 1456 01:23:13,962 --> 01:23:15,229 Looks like we're winning 1457 01:23:15,362 --> 01:23:17,498 the Christmas Caroling Contest next year. 1458 01:23:17,632 --> 01:23:20,467 The Vetters don't stand a chance. 1459 01:23:22,971 --> 01:23:29,443 ♪ Through the years We all will be together ♪ 1460 01:23:29,577 --> 01:23:32,045 ♪ If the fates allow ♪ 1461 01:23:32,179 --> 01:23:33,948 Hey. 1462 01:23:34,081 --> 01:23:36,918 Wanna share a slice of cake? 1463 01:23:37,050 --> 01:23:38,586 Merry Christmas. 1464 01:23:38,720 --> 01:23:43,123 ♪ Hang a shining star Upon the highest bough ♪ 1465 01:23:46,260 --> 01:23:53,333 ♪ So have yourself A merry little Christmas ♪ 1466 01:23:53,467 --> 01:23:59,941 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 1467 01:24:00,073 --> 01:24:03,176 ♪ So have yourself ♪ 1468 01:24:03,310 --> 01:24:10,250 ♪ A merry little Christmas now ♪ 1469 01:24:24,999 --> 01:24:26,834 Sarah needs to see you in the back of the room. 1470 01:24:28,570 --> 01:24:30,939 Okay, time for the bouquet toss. 1471 01:24:32,507 --> 01:24:35,175 All you single ladies, you want to participate, 1472 01:24:35,309 --> 01:24:36,511 gather up here if you want to. 1473 01:24:36,644 --> 01:24:38,078 Here we go, here we go, here we go. 1474 01:24:39,146 --> 01:24:40,682 Very nice, very nice. 1475 01:24:40,815 --> 01:24:42,750 Ooh, looking good. Here we go. 1476 01:24:42,884 --> 01:24:45,152 Drum roll tide. 1477 01:24:49,591 --> 01:24:53,093 Oh man, she really wants this moment to last, 1478 01:24:53,226 --> 01:24:54,294 don't she? 1479 01:24:56,430 --> 01:24:57,765 I'm ready to let it go. 1480 01:25:02,169 --> 01:25:03,605 What? 1481 01:25:07,976 --> 01:25:09,644 The whole shebang. 1482 01:25:24,892 --> 01:25:28,462 Madison Belle, will you marry me? 1483 01:25:34,769 --> 01:25:36,203 Say yes already! 1484 01:25:36,336 --> 01:25:40,407 Yes, yes, yes! 1485 01:26:01,996 --> 01:26:03,430 Are you crying? 1486 01:26:05,232 --> 01:26:06,934 I just love love. 1487 01:26:07,068 --> 01:26:08,502 Oh. 1488 01:26:14,642 --> 01:26:16,711 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1489 01:26:16,844 --> 01:26:18,546 ♪ Like walking in the sunshine ♪ 1490 01:26:18,680 --> 01:26:20,148 ♪ Listen to your favorite song ♪ 1491 01:26:20,280 --> 01:26:22,684 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1492 01:26:22,817 --> 01:26:24,384 ♪ Like that Friday feeling ♪ 1493 01:26:24,519 --> 01:26:25,987 ♪ Party all weekend long ♪ 1494 01:26:26,120 --> 01:26:28,422 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1495 01:26:28,556 --> 01:26:29,724 ♪ Holding hands With your lover ♪ 1496 01:26:29,857 --> 01:26:31,491 ♪ And you never want another ♪ 1497 01:26:31,626 --> 01:26:33,094 ♪ 'Cause you really Really love her ♪ 1498 01:26:33,226 --> 01:26:35,228 ♪ You gotta do what makes You feel good ♪ 1499 01:26:35,362 --> 01:26:36,831 ♪ Feel good ♪ 1500 01:26:36,964 --> 01:26:38,866 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1501 01:26:39,000 --> 01:26:41,069 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1502 01:26:41,201 --> 01:26:42,737 ♪ Feel good ♪ 1503 01:26:42,870 --> 01:26:44,639 ♪ And if you do, You gotta let it go, go, go ♪ 1504 01:26:44,772 --> 01:26:46,841 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1505 01:26:46,974 --> 01:26:48,442 ♪ Feel good ♪ 1506 01:26:48,576 --> 01:26:50,511 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1507 01:26:50,645 --> 01:26:52,547 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1508 01:26:52,680 --> 01:26:54,214 ♪ Feel good ♪ 1509 01:26:54,347 --> 01:26:56,551 ♪ And if you do, You gotta let it go, go, go ♪ 1510 01:27:00,855 --> 01:27:02,990 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1511 01:27:03,124 --> 01:27:04,792 ♪ The smell Of your favorite flower ♪ 1512 01:27:04,926 --> 01:27:06,594 ♪ Making on top Of the hill ♪ 1513 01:27:06,728 --> 01:27:08,763 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1514 01:27:08,896 --> 01:27:10,631 ♪ Like riding A roller coaster ♪ 1515 01:27:10,765 --> 01:27:12,432 ♪ If you like Chasing it through ♪ 1516 01:27:12,567 --> 01:27:14,535 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1517 01:27:14,669 --> 01:27:16,104 ♪ Holding hands With your lover ♪ 1518 01:27:16,236 --> 01:27:17,705 ♪ And you never want another ♪ 1519 01:27:17,839 --> 01:27:19,540 ♪ 'Cause you really, Really love her ♪ 1520 01:27:19,674 --> 01:27:21,408 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1521 01:27:21,542 --> 01:27:23,010 ♪ Feel good ♪ 1522 01:27:23,144 --> 01:27:25,113 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1523 01:27:25,245 --> 01:27:27,247 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1524 01:27:27,380 --> 01:27:28,850 ♪ Feel good ♪ 1525 01:27:28,983 --> 01:27:30,985 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1526 01:27:31,119 --> 01:27:33,054 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1527 01:27:33,187 --> 01:27:34,655 ♪ Feel good ♪ 1528 01:27:34,789 --> 01:27:36,824 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1529 01:27:36,958 --> 01:27:38,860 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1530 01:27:38,993 --> 01:27:40,528 ♪ Feel good ♪ 1531 01:27:40,661 --> 01:27:42,930 ♪ And if you do, You gotta let it go, go, go ♪ 1532 01:27:46,968 --> 01:27:49,436 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1533 01:27:49,570 --> 01:27:51,438 ♪ No, no, no ♪ 1534 01:27:52,840 --> 01:27:55,777 ♪ It doesn't get any better Than this ♪ 1535 01:27:57,245 --> 01:27:58,546 ♪ It doesn't get any... ♪ 1536 01:27:58,679 --> 01:28:00,181 Destination wedding, here we come! 1537 01:28:00,313 --> 01:28:02,016 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1538 01:28:02,150 --> 01:28:03,618 ♪ Feel good ♪ 1539 01:28:03,751 --> 01:28:05,686 ♪ And if you do, You gotta let it go, go ♪ 1540 01:28:05,820 --> 01:28:07,588 ♪ You gotta do what makes you Feel good ♪ 1541 01:28:07,722 --> 01:28:09,257 ♪ Feel good ♪ 1542 01:28:09,389 --> 01:28:11,559 ♪ And if you do, You gotta let it go, go, go ♪ 1543 01:28:13,928 --> 01:28:17,330 So, what exactly did you promise Zane? 1544 01:28:19,901 --> 01:28:20,868 Well... 1545 01:28:25,372 --> 01:28:27,208 And remember to ring in the New Year 1546 01:28:27,340 --> 01:28:29,510 with our latest release, Belle Belle. 1547 01:28:29,644 --> 01:28:33,480 She's a Charzanenay that's fresh and crisp. 1548 01:28:33,614 --> 01:28:35,249 Hm, you know you wanna taste it. 1549 01:28:35,382 --> 01:28:37,417 You'll love her as much as I do. 1550 01:28:38,519 --> 01:28:39,887 Cheers.