1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 版权©️所有 违者必究 ★字幕制作:By iBoy.★ 2 00:01:43,144 --> 00:01:44,770 How's it going? Is it close to Ho Chi Minh City 3 00:01:44,771 --> 00:01:48,106 The perfect resort for Boss Choi 4 00:01:48,107 --> 00:01:49,650 Why is development slow here 5 00:01:49,651 --> 00:01:52,027 It used to be a semiconductor factory 6 00:01:52,028 --> 00:01:55,239 The project was approved as a tourist destination when they heard it was closed 7 00:01:55,240 --> 00:01:57,741 Look at the location and the view 8 00:01:57,742 --> 00:02:00,369 I'm sure a lot of tourists will come once the development starts 9 00:02:02,163 --> 00:02:03,872 Who did you say I was meeting today 10 00:02:04,124 --> 00:02:06,291 He's the head of a car rental agency 11 00:02:06,292 --> 00:02:07,751 He said he must meet President Choi 12 00:02:08,545 --> 00:02:09,670 How much did you charge 13 00:02:09,712 --> 00:02:12,005 For what? - For what 14 00:02:12,257 --> 00:02:14,174 Is that what you think I am 15 00:02:14,217 --> 00:02:15,509 What do you take me for 16 00:02:16,386 --> 00:02:19,137 He'd do anything to hang out with you 17 00:02:24,018 --> 00:02:25,644 Cui presidents 18 00:02:25,645 --> 00:02:26,645 Are you sober 19 00:02:26,646 --> 00:02:29,314 How the hell did that drink cost so much yesterday 20 00:02:29,315 --> 00:02:32,651 I had the honor to drink wine Louis XIII for the first time yesterday with the light of Cui's boss 21 00:02:32,652 --> 00:02:34,486 Why did you let him do that 22 00:02:34,487 --> 00:02:35,654 I should have stopped him 23 00:02:35,655 --> 00:02:37,239 Don't you make a lot of money, too 24 00:02:37,240 --> 00:02:38,866 I made a lot of money 25 00:02:38,867 --> 00:02:39,992 But we need to spend our money wisely 26 00:02:40,160 --> 00:02:42,995 Don't spend money on booze every fucking day 27 00:02:42,996 --> 00:02:44,830 Come on, let's get this day over with and get a hangover 28 00:02:45,206 --> 00:02:47,916 He begged me for hours to see you in person 29 00:02:47,917 --> 00:02:48,917 I hear he's got a lot of money 30 00:02:48,918 --> 00:02:51,128 Well, he's not just dealing with Koreans 31 00:02:51,671 --> 00:02:53,797 There are many buildings in Ho Chi Minh City 32 00:02:57,886 --> 00:02:58,927 you 33 00:02:58,928 --> 00:02:59,970 The boss is Choi Yong-ki 34 00:02:59,971 --> 00:03:01,096 Is my hello 35 00:03:01,389 --> 00:03:02,890 I've heard so much about you 36 00:03:03,224 --> 00:03:04,183 Please get on the bus 37 00:03:04,184 --> 00:03:05,684 Well, you guys talk 38 00:03:07,270 --> 00:03:08,854 Don't you hot 39 00:03:09,189 --> 00:03:10,522 You're eating a cookie 40 00:03:11,983 --> 00:03:13,609 Why don't you eat something good 41 00:03:23,036 --> 00:03:24,202 I heard what Jonghoon said 42 00:03:24,245 --> 00:03:26,121 He said you ran a pretty big car rental business 43 00:03:26,331 --> 00:03:27,497 I hear you have a lot of money 44 00:03:27,874 --> 00:03:28,498 what 45 00:03:29,500 --> 00:03:30,751 You his mama 46 00:03:31,336 --> 00:03:32,961 You son of a bitch 47 00:03:41,846 --> 00:03:45,349 - Oh, it's hot. - Hey, what the fuck are you doing 48 00:03:45,391 --> 00:03:47,226 What are you doing, son of a bitch 49 00:03:47,227 --> 00:03:48,727 Get out of the way points 50 00:03:52,440 --> 00:03:54,608 Do I look like I run a car rental agency to you 51 00:04:05,954 --> 00:04:07,955 You were kidnapped 52 00:04:15,755 --> 00:04:16,630 Hey, you son of a bitch put that knife down 53 00:04:16,631 --> 00:04:17,881 Hey, put the knife down, boy 54 00:04:17,882 --> 00:04:20,133 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - I didn't say that 55 00:04:20,134 --> 00:04:21,301 I'm the fucking shin of Yeongdeungpo 56 00:04:21,302 --> 00:04:22,261 I know, I know 57 00:04:22,303 --> 00:04:23,929 - Said he knew, boy. - What's he talking about 58 00:04:23,972 --> 00:04:25,055 What the hell do you know 59 00:04:26,057 --> 00:04:27,557 - Hey. - Leave the girl alone, boy 60 00:04:27,558 --> 00:04:28,892 What the fuck? 61 00:04:29,143 --> 00:04:31,186 - Don't fucking touch me. - Come on 62 00:04:31,187 --> 00:04:33,021 Get over here and I'll give you a fucking knife 63 00:04:33,064 --> 00:04:35,649 Why the fuck are you not answering your phone again 64 00:04:35,984 --> 00:04:38,068 Oh, oh, here, here 65 00:04:40,196 --> 00:04:41,989 It's this way 66 00:04:42,031 --> 00:04:43,657 - There you are. - Here, here 67 00:04:43,700 --> 00:04:44,866 Hello? Where? Where? 68 00:04:44,867 --> 00:04:47,327 - In there. - No, I mean tin channel. Where is he 69 00:04:47,328 --> 00:04:49,288 He's not answering his phone 70 00:04:49,831 --> 00:04:50,539 This his mama 71 00:04:53,710 --> 00:04:56,086 Get over here, get over here 72 00:04:56,129 --> 00:04:58,213 I need you to put that knife down 73 00:05:00,675 --> 00:05:02,217 You are here 74 00:05:03,219 --> 00:05:04,219 What's the 75 00:05:04,220 --> 00:05:05,554 What took you so long to get here 76 00:05:06,139 --> 00:05:08,640 Oh, I went on that blind date thing 77 00:05:08,641 --> 00:05:10,183 What kind of blind date goes on once a week 78 00:05:10,184 --> 00:05:12,352 Well, he has to get married, too 79 00:05:12,353 --> 00:05:13,395 What's wrong with him 80 00:05:13,438 --> 00:05:15,605 Young Shin named Yeongdeungpo is a total lunatic 81 00:05:15,815 --> 00:05:16,940 - New? - You sons of bitches 82 00:05:16,941 --> 00:05:18,692 - Just escaped from a mental hospital. - Don't worry about me 83 00:05:18,693 --> 00:05:19,609 The hostage? 84 00:05:19,694 --> 00:05:22,070 The shopkeeper's aunt and a college girl altogether two 85 00:05:22,071 --> 00:05:23,322 Hey, man, why don't we just break in 86 00:05:23,323 --> 00:05:24,781 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 87 00:05:24,824 --> 00:05:27,409 It's too dangerous. Maybe we should call it suppression 88 00:05:27,410 --> 00:05:29,619 Now we don't know what this maniac is capable of 89 00:05:29,662 --> 00:05:30,829 Where are all of us 90 00:05:31,122 --> 00:05:33,749 Hey, keep your hands down and there's a lot of people watching 91 00:05:34,083 --> 00:05:35,459 You puppies 92 00:05:35,460 --> 00:05:37,836 Do you know how hard it is for the yakuza 93 00:05:38,254 --> 00:05:39,755 Calm down, calm down 94 00:05:41,674 --> 00:05:42,382 What's wrong with your mother 95 00:05:42,383 --> 00:05:43,717 Can't cook 96 00:05:43,801 --> 00:05:44,676 - What are you. - Whoa, whoa, whoa 97 00:05:45,344 --> 00:05:46,386 Yeah, you must be tired 98 00:05:47,764 --> 00:05:49,014 Get the fuck over here 99 00:05:49,265 --> 00:05:50,348 Watch out. I gave you all the knives 100 00:05:53,186 --> 00:05:54,061 Where are you from 101 00:05:57,482 --> 00:05:58,690 Oh, shit. 102 00:05:58,775 --> 00:06:00,567 Oh, my god 103 00:06:01,527 --> 00:06:02,027 hello 104 00:06:03,279 --> 00:06:04,488 - Hey, hey, hey, hey, hey 105 00:06:04,739 --> 00:06:05,864 - What are you doing, man? - What 106 00:06:06,199 --> 00:06:07,074 - Come here and talk. - Why 107 00:06:07,533 --> 00:06:08,992 yeah 108 00:06:08,993 --> 00:06:10,744 - Stay away. - Not you 109 00:06:10,828 --> 00:06:12,120 - Stay the fuck away. - Wait, wait, wait 110 00:06:12,330 --> 00:06:13,372 This is dangerous 111 00:06:13,373 --> 00:06:14,539 Hey, you boy 112 00:06:14,582 --> 00:06:16,291 Is it the first time you've seen me and the first time I've seen you 113 00:06:16,584 --> 00:06:17,626 what 114 00:06:17,627 --> 00:06:18,627 Can you believe me 115 00:06:18,836 --> 00:06:20,170 I don't fucking believe that 116 00:06:20,505 --> 00:06:22,130 Danger put the knife down 117 00:06:22,215 --> 00:06:23,632 I told you to put the fucking knife down 118 00:06:28,388 --> 00:06:29,679 - Hey, get the men out of here. - Yeah 119 00:06:30,181 --> 00:06:31,264 - Hong Seok. - Get out, get out 120 00:06:31,265 --> 00:06:32,432 To this to this 121 00:06:32,892 --> 00:06:33,975 Hurry up 122 00:06:34,018 --> 00:06:35,268 Get them in the car 123 00:06:35,269 --> 00:06:37,020 - Get your hands off me. - Hey, boy 124 00:06:37,188 --> 00:06:38,605 If you stab someone with a knife 125 00:06:38,606 --> 00:06:40,273 You say it hurts you say it hurts 126 00:06:40,316 --> 00:06:41,942 - Does it hurt? - It hurts 127 00:06:41,943 --> 00:06:43,401 Smelly boy 128 00:06:43,528 --> 00:06:44,569 Give me up 129 00:06:48,116 --> 00:06:49,491 You fucking 130 00:06:49,492 --> 00:06:50,700 What the fuck 131 00:06:52,161 --> 00:06:53,328 You fucking 132 00:06:53,746 --> 00:06:54,955 You're not a zombie 133 00:06:59,127 --> 00:07:00,418 Come here please don't take pictures 134 00:07:00,461 --> 00:07:01,753 Come here please don't take pictures 135 00:07:03,297 --> 00:07:04,589 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 136 00:07:04,632 --> 00:07:05,924 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 137 00:07:05,967 --> 00:07:06,842 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 138 00:07:07,635 --> 00:07:10,053 What kind of excessive repression is that 139 00:07:10,054 --> 00:07:12,347 In front of some lunatic with a knife 140 00:07:12,348 --> 00:07:14,724 Is the police going to make a deal and say, Sir, please calm down 141 00:07:14,725 --> 00:07:16,935 I told you how good you were doing and gave you thumbs up 142 00:07:16,936 --> 00:07:17,894 These guys are still writing stories like this 143 00:07:17,937 --> 00:07:18,353 These guys are still writing stories like this 144 00:07:20,314 --> 00:07:20,814 ok 145 00:07:20,857 --> 00:07:22,274 I had my eyes covered and I didn't know it was me 146 00:07:22,316 --> 00:07:24,401 Hey eee, you should cover up 147 00:07:24,443 --> 00:07:26,111 You can't tell 148 00:07:26,445 --> 00:07:27,612 - Tell me the truth. - What 149 00:07:27,613 --> 00:07:30,031 Anyone would think you were a criminal based on your face 150 00:07:30,032 --> 00:07:31,533 Boy's got a lot of nerve 151 00:07:31,534 --> 00:07:32,617 No more our big brother 152 00:07:32,702 --> 00:07:35,078 Kind of a Russian mob vibe 153 00:07:35,079 --> 00:07:36,329 Hey, hey, if you say that 154 00:07:36,706 --> 00:07:38,206 Your class leader and the others have more 155 00:07:38,249 --> 00:07:39,541 He's just a terrorist 156 00:07:40,460 --> 00:07:43,587 His face has been growing down since high school 157 00:07:43,671 --> 00:07:45,130 - Don't you think so? - Yeah 158 00:07:45,131 --> 00:07:47,132 There is a feeling of standing in the community of changsheng column 159 00:07:47,133 --> 00:07:48,508 You know what I mean 160 00:07:48,551 --> 00:07:50,177 It feels like yesterday's length is different than today's 161 00:07:50,178 --> 00:07:52,179 - Don't you think so? - That's when I first met the squad leader 162 00:07:52,180 --> 00:07:53,972 - Quiet, quiet. - Almost put the cuffs on him 163 00:07:53,973 --> 00:07:55,724 Be quiet with your buttoned-up cuffs 164 00:07:59,395 --> 00:07:59,853 Interesting? 165 00:08:01,481 --> 00:08:03,023 Was it that much fun? 166 00:08:04,233 --> 00:08:05,233 You have come 167 00:08:05,484 --> 00:08:06,902 It's 168 00:08:06,903 --> 00:08:09,738 You seem pretty happy to be in the news 169 00:08:10,781 --> 00:08:11,990 I am hard luck! 170 00:08:12,742 --> 00:08:14,493 I just should 171 00:08:16,370 --> 00:08:18,538 - Ugh. - What a terrible thing to be called 172 00:08:19,040 --> 00:08:20,874 I'll go and plead with the chief and come back 173 00:08:21,584 --> 00:08:23,502 That's it. That's it 174 00:08:23,503 --> 00:08:25,378 You should go to Vietnam 175 00:08:25,379 --> 00:08:26,796 - Vietnam. - Vietnam for what 176 00:08:26,964 --> 00:08:28,215 Meet Yoo Jong-hoon 177 00:08:28,257 --> 00:08:30,050 - I don't know who. - Isn't that who 178 00:08:30,092 --> 00:08:32,344 The same guys who robbed the gold and silver store in Garifong last year 179 00:08:32,595 --> 00:08:33,345 This is the boy on the lookout 180 00:08:33,387 --> 00:08:33,929 This is the boy on the lookout 181 00:08:33,930 --> 00:08:35,847 Oh, yeah, yeah, this guy got it 182 00:08:36,140 --> 00:08:37,349 For he is 183 00:08:37,725 --> 00:08:39,851 He turned himself in in Vietnam for stealing gold and silver 184 00:08:40,186 --> 00:08:42,020 - Why? - I don't know 185 00:08:42,188 --> 00:08:43,438 So you're in charge of bringing him in 186 00:08:43,481 --> 00:08:45,524 Think of it as a business trip for two days and three nights 187 00:08:45,525 --> 00:08:47,984 Haven't been abroad for a long time 188 00:08:48,027 --> 00:08:48,944 - Who are you going with? - Dude 189 00:08:49,403 --> 00:08:51,321 My dad was a Vietnam warrior 190 00:08:51,364 --> 00:08:52,822 It should be me, the son, this time 191 00:08:52,823 --> 00:08:54,491 Big brother my sister's brother's friend's 192 00:08:54,492 --> 00:08:56,910 - Best friend lives in Vietnam. - What's wrong with this guy 193 00:08:56,911 --> 00:08:58,703 - I'll try. - You son of a bitch 194 00:08:58,746 --> 00:08:59,454 You had nothing to do with this 195 00:08:59,455 --> 00:09:00,914 - You want to put your hands down? - Feed you guys 196 00:09:01,958 --> 00:09:04,668 What do you think this is for fun 197 00:09:04,669 --> 00:09:06,461 We're on our way to pick up a murderer 198 00:09:06,462 --> 00:09:08,463 This is very important shit 199 00:09:09,715 --> 00:09:11,549 I go with him 200 00:09:11,550 --> 00:09:12,551 cut 201 00:09:12,552 --> 00:09:13,552 - Wait, wait, wait. - What 202 00:09:13,553 --> 00:09:15,053 How are we supposed to go with each other 203 00:09:15,054 --> 00:09:17,180 - We need someone who speaks English. - English 204 00:09:17,306 --> 00:09:18,181 Monitor do you speak English 205 00:09:18,391 --> 00:09:20,559 - Are you talking to me about English now? - Tell me 206 00:09:20,643 --> 00:09:23,687 I'd like a salad, but 207 00:09:27,984 --> 00:09:30,652 - Is that all right? - You speak English so well 208 00:09:30,695 --> 00:09:32,070 yeah 209 00:09:32,071 --> 00:09:33,863 If you go abroad with me 210 00:09:33,864 --> 00:09:35,115 Everything is ok 211 00:09:35,116 --> 00:09:38,159 All right, all right, all right, I'm done talking to you 212 00:09:38,160 --> 00:09:39,286 Just trust me and come with me 213 00:09:39,287 --> 00:09:40,829 Wow, our monitor is really decent 214 00:09:50,423 --> 00:09:52,048 Yo! Fuck 215 00:09:52,717 --> 00:09:53,925 Didn't you say it was okay to go with you 216 00:09:55,720 --> 00:09:58,388 They don't understand British pronunciation at all 217 00:09:58,389 --> 00:09:59,472 Aye yo mama 218 00:09:59,598 --> 00:10:02,225 I knew something was wrong when you said what kind of vinegar 219 00:10:03,436 --> 00:10:06,104 I just wanted to see Vietnam 220 00:10:06,147 --> 00:10:08,565 That what the hello 221 00:10:08,649 --> 00:10:10,358 hello hello 222 00:10:11,193 --> 00:10:11,943 That what I 223 00:10:12,945 --> 00:10:13,903 We are the police in Korea 224 00:10:14,155 --> 00:10:14,946 The police 225 00:10:15,781 --> 00:10:17,949 We're too busy to leave now 226 00:10:18,576 --> 00:10:19,659 Out right Out 227 00:10:20,620 --> 00:10:21,453 quiet 228 00:10:23,622 --> 00:10:25,874 - You don't understand a word of fucking English. - Don't call me names 229 00:10:25,875 --> 00:10:27,792 I can understand Korean 230 00:10:27,793 --> 00:10:29,336 sit 231 00:10:30,796 --> 00:10:32,380 I sit down first 232 00:10:33,549 --> 00:10:34,799 I'm sorry 233 00:10:39,305 --> 00:10:40,889 thank you 234 00:10:41,891 --> 00:10:43,016 Alas! 235 00:10:43,017 --> 00:10:43,850 I'm running a little late 236 00:10:44,518 --> 00:10:46,853 I am Park Chang-soo, police resident officer at the Korean Consulate General 237 00:10:46,896 --> 00:10:47,937 -Uh-oh 238 00:10:47,938 --> 00:10:49,356 Nice to see you 239 00:10:49,357 --> 00:10:50,899 I am the full-time monitor of Jinchuan City 240 00:10:50,900 --> 00:10:52,067 - So you're class president? - Yeah 241 00:10:52,068 --> 00:10:53,068 I'm Ma Xidao in charge 242 00:10:53,069 --> 00:10:54,402 - The person in charge. - Yeah, yeah, yeah 243 00:10:54,403 --> 00:10:56,112 The staff I work for 244 00:10:56,155 --> 00:10:57,364 He didn't speak a word of English 245 00:10:58,074 --> 00:11:00,200 It's been a bit of a farce 246 00:11:02,995 --> 00:11:04,412 ok 247 00:11:04,413 --> 00:11:05,538 Do you want to eat before you go out 248 00:11:05,539 --> 00:11:07,540 - Yeah, sure, sure. - Sure, sure 249 00:11:07,541 --> 00:11:08,667 Well, you take your bag and your luggage 250 00:11:08,668 --> 00:11:10,460 - Bao Bao. - But there's nothing to eat here 251 00:11:10,503 --> 00:11:11,878 Here, here, here, here 252 00:11:11,879 --> 00:11:13,588 Where is all that stuff 253 00:11:13,589 --> 00:11:15,423 - There. - Ah 254 00:11:24,058 --> 00:11:25,809 Is this only a thousand dollars a thousand 255 00:11:25,851 --> 00:11:27,936 - Yeah. - Oh, my God 256 00:11:27,937 --> 00:11:30,313 I don't know how I can travel without money 257 00:11:30,439 --> 00:11:31,356 They all need a discount 258 00:11:31,857 --> 00:11:33,858 Those guys over there are Korean gangsters 259 00:11:35,027 --> 00:11:37,737 - Right? - Korean gangsters everywhere you go 260 00:11:38,072 --> 00:11:40,532 There are a lot more Koreans doing business around here 261 00:11:40,533 --> 00:11:41,616 The underworld has also increased 262 00:11:42,535 --> 00:11:44,411 Violent crime also gives me a headache 263 00:11:45,454 --> 00:11:47,914 What the fuck are you looking at 264 00:11:49,125 --> 00:11:50,500 Underworld hello 265 00:11:50,584 --> 00:11:52,961 - All the way to Vietnam. - Fuck you 266 00:11:52,962 --> 00:11:54,421 - It's a cop. - Are you sure 267 00:11:54,422 --> 00:11:55,880 - Cops. - Really? You sure 268 00:11:55,881 --> 00:11:56,965 - Are you sure? - I'm sure. - Put it on 269 00:11:56,966 --> 00:11:58,800 Hey, there's some weird stuff in there 270 00:11:58,801 --> 00:11:59,968 And what looked like marijuana 271 00:12:00,052 --> 00:12:01,344 Those guys are weird 272 00:12:01,345 --> 00:12:02,554 What? Marijuana isn't. 273 00:12:02,722 --> 00:12:05,140 - I'm on my way. - Oh, no 274 00:12:05,141 --> 00:12:06,391 - Oh, you. - Not one of them 275 00:12:06,726 --> 00:12:08,393 Can we take a break 276 00:12:08,394 --> 00:12:10,437 - Look, they're leaving. Look, look. - Go, go, go 277 00:12:10,479 --> 00:12:11,855 - Korean, right? - Yeah 278 00:12:11,939 --> 00:12:13,356 - Hey, hey, hey. - We're having our opening 279 00:12:13,357 --> 00:12:14,566 - The price is perfect right now. - What are you doing 280 00:12:14,608 --> 00:12:16,735 - Service like Gangnam price like Ho Chi Minh - how so many Koreans 281 00:12:16,736 --> 00:12:18,737 - All right, all right, kid. - Like Vietnam 282 00:12:18,738 --> 00:12:19,654 Take away! 283 00:12:19,738 --> 00:12:20,280 - Hey, hey. - Hey 284 00:12:21,449 --> 00:12:22,741 Temasek, 285 00:12:23,033 --> 00:12:24,284 You are the essential oil 286 00:12:25,870 --> 00:12:26,995 The eldest brother 287 00:12:27,496 --> 00:12:28,079 The kid 288 00:12:28,456 --> 00:12:29,205 What the hell are you doing here 289 00:12:30,166 --> 00:12:32,542 I have to think about life, too 290 00:12:32,543 --> 00:12:33,418 Don't you get it 291 00:12:33,878 --> 00:12:36,212 I can't spend my whole life in Korea like that 292 00:12:36,422 --> 00:12:38,423 Whoa, whoa, then you shouldn't be doing this 293 00:12:38,507 --> 00:12:40,258 I think I could do it in the morning 294 00:12:40,593 --> 00:12:41,801 Our brother is very active in his work 295 00:12:42,261 --> 00:12:42,969 This is who 296 00:12:43,554 --> 00:12:44,804 I am cooking oil 297 00:12:45,765 --> 00:12:47,098 What's cooking oil? 298 00:12:47,141 --> 00:12:48,767 But I don't know what you're doing here 299 00:12:48,851 --> 00:12:50,018 Are you here to arrest a prisoner 300 00:12:51,228 --> 00:12:52,103 A vacation for a vacation 301 00:12:53,981 --> 00:12:55,315 Be careful, brothers 302 00:12:55,316 --> 00:12:56,483 Police in South Korea 303 00:12:56,525 --> 00:12:57,484 It's not gonna work here 304 00:12:57,860 --> 00:12:59,944 In the underworld here 305 00:12:59,945 --> 00:13:02,071 There are a lot of guys who carry guns 306 00:13:02,072 --> 00:13:03,072 - The gun? - Yeah 307 00:13:03,073 --> 00:13:04,657 Some with guns and some with marchetti 308 00:13:04,658 --> 00:13:06,367 A sword 309 00:13:06,410 --> 00:13:07,994 The atmosphere here is totally different from Korea 310 00:13:08,078 --> 00:13:08,495 right 311 00:13:09,330 --> 00:13:12,499 It's none of our business. We're just here on vacation 312 00:13:12,500 --> 00:13:14,250 - How could we get shot? - Yeah 313 00:13:14,335 --> 00:13:16,294 - Then come and play. - Yeah 314 00:13:16,754 --> 00:13:18,338 - Sure. - The service is like Gangnam 315 00:13:18,380 --> 00:13:20,256 - Where are we going? Forget it. - Prices like Ho Chi Minh 316 00:13:22,635 --> 00:13:25,637 The consulate is no different than our office 317 00:13:25,638 --> 00:13:27,847 Oh, it's a bad environment 318 00:13:27,848 --> 00:13:30,183 Anyway, at least we have air conditioning 319 00:13:30,184 --> 00:13:31,809 Yeah, it's hot 320 00:13:31,810 --> 00:13:33,311 - How could you do that? - You waited 321 00:13:33,312 --> 00:13:34,771 ok 322 00:13:35,189 --> 00:13:36,356 It's really hot 323 00:13:36,357 --> 00:13:36,898 Yeah, it's hot 324 00:13:37,525 --> 00:13:39,943 Looks like there's a lot of missing passengers around here 325 00:13:39,944 --> 00:13:42,111 Yeah, over 30,000 visitors a month 326 00:13:42,154 --> 00:13:43,321 There will be more cases 327 00:13:43,614 --> 00:13:45,490 There are also many iron heart of their own play disappear 328 00:13:46,116 --> 00:13:48,409 It's all about money 329 00:13:48,619 --> 00:13:49,911 Just sign your name right here 330 00:13:49,912 --> 00:13:51,037 You just take this file 331 00:13:51,038 --> 00:13:52,247 Give it to immigration control 332 00:13:52,248 --> 00:13:53,498 After 10:00 tomorrow morning 333 00:13:53,499 --> 00:13:54,999 You can take the person away 334 00:13:55,000 --> 00:13:56,876 But why so many files 335 00:13:56,919 --> 00:14:00,588 - Because this case is also very rare. - What 336 00:14:00,923 --> 00:14:03,675 The criminal came to the consulate to answer for it 337 00:14:03,676 --> 00:14:04,884 There's no precedent 338 00:14:05,177 --> 00:14:06,386 Vacate a room in a hurry 339 00:14:06,387 --> 00:14:07,720 He was temporarily detained 340 00:14:08,472 --> 00:14:10,306 But we also have many difficulties 341 00:14:10,850 --> 00:14:13,810 But why did he turn himself in 342 00:14:14,645 --> 00:14:17,105 He said it was his conscience 343 00:14:17,106 --> 00:14:19,190 Feel what you feel 344 00:14:20,192 --> 00:14:22,068 He said he had a bad conscience 345 00:14:22,069 --> 00:14:23,278 Conscience is the task of 346 00:14:26,365 --> 00:14:28,199 - Conscience. - What the hell 347 00:14:28,200 --> 00:14:29,158 Ah this 348 00:14:29,285 --> 00:14:31,703 Oh, shit, I made a mistake 349 00:14:31,704 --> 00:14:32,662 The whole conscience 350 00:14:33,622 --> 00:14:35,999 I'm sorry to trouble you 351 00:14:42,089 --> 00:14:43,631 Zhong Xun! 352 00:14:43,716 --> 00:14:45,925 Why did you turn yourself in 353 00:14:47,011 --> 00:14:49,512 I'm really soul-searching 354 00:14:50,723 --> 00:14:51,973 I'm going to Korea to be punished 355 00:14:51,974 --> 00:14:54,475 You want to go to South Korea 356 00:14:58,981 --> 00:15:00,899 You're eating a lot of food 357 00:15:01,317 --> 00:15:02,442 It's 358 00:15:02,443 --> 00:15:03,902 Monitor of the class 359 00:15:04,904 --> 00:15:06,404 To the real room 360 00:15:07,531 --> 00:15:08,948 Take this? 361 00:15:13,120 --> 00:15:14,704 Well know 362 00:15:14,705 --> 00:15:15,204 Give it to me 363 00:15:25,174 --> 00:15:25,882 Well done 364 00:15:26,175 --> 00:15:28,635 Well, you keep an eye on it 365 00:15:28,636 --> 00:15:29,844 ok 366 00:15:31,764 --> 00:15:33,097 Yeah, it's okay. It's okay. 367 00:15:35,351 --> 00:15:37,268 Elder brother know 368 00:15:37,269 --> 00:15:39,145 I don't know what you know 369 00:15:39,480 --> 00:15:41,856 Why did you say you turned yourself in again 370 00:15:42,441 --> 00:15:43,483 Because your conscience smitten you 371 00:15:43,484 --> 00:15:45,401 - A guilty conscience? - Ah 372 00:15:48,238 --> 00:15:49,948 Clock clock clock clock 373 00:15:51,200 --> 00:15:51,741 Clock bell 374 00:15:52,826 --> 00:15:54,077 Jondo tried to kill me 375 00:15:54,078 --> 00:15:55,870 The clock is there 376 00:15:55,871 --> 00:15:57,664 Is that Jong-du Lee with you 377 00:15:57,665 --> 00:15:59,123 - He's here, too, isn't he? - No 378 00:16:01,085 --> 00:16:02,085 Isn't it 379 00:16:03,712 --> 00:16:05,171 HSS 380 00:16:05,214 --> 00:16:06,965 I know everything, don't I 381 00:16:08,592 --> 00:16:10,968 Or we could take an ear off 382 00:16:10,969 --> 00:16:11,970 Ear ear ear 383 00:16:11,971 --> 00:16:13,471 Vice President 384 00:16:13,472 --> 00:16:14,597 You go easy 385 00:16:14,598 --> 00:16:16,516 There are a lot of ears. It wouldn't hurt to take one off 386 00:16:16,767 --> 00:16:18,267 I need you to start talking 387 00:16:18,268 --> 00:16:20,061 - Why would Lee kill you? - Pain pain 388 00:16:20,062 --> 00:16:21,980 Pain pain 389 00:16:23,399 --> 00:16:25,149 I touched a woman that Chung was seeing 390 00:16:25,484 --> 00:16:27,276 Take the damn thing off his ear 391 00:16:28,112 --> 00:16:30,196 Hey, if Lee Jong-du is here 392 00:16:30,197 --> 00:16:31,656 That gold from the white is also in the choice 393 00:16:31,657 --> 00:16:33,700 Didn't the three of you work together 394 00:16:33,784 --> 00:16:34,450 - No. - Oh 395 00:16:35,536 --> 00:16:36,703 HSS 396 00:16:36,704 --> 00:16:38,329 No, no, no, no, no 397 00:16:38,330 --> 00:16:40,415 Even if you don't say 398 00:16:40,416 --> 00:16:42,208 I know everything, too 399 00:16:42,876 --> 00:16:44,127 It's not what you're doing here 400 00:16:44,128 --> 00:16:45,753 Is that the kuang one? Wait, wait, wait, wait, wait 401 00:16:45,754 --> 00:16:47,755 Why are you doing this all of a sudden 402 00:16:48,841 --> 00:16:50,550 Don't move. Don't move before you get hurt 403 00:16:50,592 --> 00:16:52,927 If you move, you're dead 404 00:16:54,847 --> 00:16:56,222 Save me 405 00:16:56,724 --> 00:16:57,390 406 00:16:57,391 --> 00:17:00,101 Is it under construction 407 00:17:00,102 --> 00:17:01,728 - My eardrums are bursting. - Don't do it 408 00:17:01,770 --> 00:17:03,646 Pain, Don't play 409 00:17:03,689 --> 00:17:05,148 Not that I really don't know 410 00:17:05,149 --> 00:17:08,276 I don't know where to start 411 00:17:09,820 --> 00:17:11,446 Ah, you don't know where it is, do you 412 00:17:11,447 --> 00:17:14,031 That means you know where the clock is, right 413 00:17:18,078 --> 00:17:19,454 I think we're just gonna go down there and arrest people 414 00:17:19,455 --> 00:17:20,788 I don't think so 415 00:17:20,789 --> 00:17:21,914 I was on my way to pick up a guy 416 00:17:21,915 --> 00:17:23,958 You caught a couple of them so you can go back and get promoted 417 00:17:23,959 --> 00:17:25,084 No, no, no. 418 00:17:25,085 --> 00:17:27,211 We can't do this without jurisdiction 419 00:17:27,212 --> 00:17:29,797 It's illegal for you to investigate or arrest here 420 00:17:29,798 --> 00:17:30,923 Hello I said 421 00:17:30,924 --> 00:17:32,216 I was just trying to convince him to turn himself in 422 00:17:32,217 --> 00:17:33,342 What kind of investigation is that? 423 00:17:33,385 --> 00:17:35,136 You go there and you investigate 424 00:17:35,137 --> 00:17:36,471 Aren't you on a blind date 425 00:17:36,472 --> 00:17:37,930 - That's research. - Get over here 426 00:17:37,931 --> 00:17:39,599 - What are you talking about? - Yoo Jong-hoon 427 00:17:39,641 --> 00:17:41,100 Did you say anything 428 00:17:41,101 --> 00:17:43,061 I've been talking bullshit ever since 429 00:17:43,062 --> 00:17:44,562 Monitor this file 430 00:17:44,563 --> 00:17:46,064 I'll just hand it over to immigration 431 00:17:46,065 --> 00:17:47,106 Ah well 432 00:17:47,107 --> 00:17:49,067 Oh, I have a brother here that I know 433 00:17:49,068 --> 00:17:50,610 - I have to go see him. - Okay 434 00:17:50,611 --> 00:17:52,153 Do you know where this is, perhaps 435 00:17:52,154 --> 00:17:54,572 It's not that far from us, is it 436 00:17:54,573 --> 00:17:56,908 But it's kind of a rough neighborhood 437 00:17:56,909 --> 00:17:59,202 That's not a problem 438 00:17:59,620 --> 00:18:00,328 He is more dangerous 439 00:18:12,674 --> 00:18:13,966 Is this 440 00:18:13,967 --> 00:18:15,968 Hello, somebody, somebody. 441 00:18:17,930 --> 00:18:19,597 Fuck locked 442 00:18:20,390 --> 00:18:21,682 - Is it locked? Yes 443 00:18:26,230 --> 00:18:27,480 ! 444 00:18:28,690 --> 00:18:30,108 opened 445 00:18:31,276 --> 00:18:33,110 Hey, how did you break the lock 446 00:18:33,111 --> 00:18:35,988 - Shit. - Jongdo Jonghoon already told us everything 447 00:18:36,824 --> 00:18:38,658 South Korea 448 00:18:38,659 --> 00:18:39,867 ! 449 00:18:40,702 --> 00:18:41,869 This is what 450 00:18:42,621 --> 00:18:44,914 - why - fuck 451 00:18:47,584 --> 00:18:48,751 Oh my god 452 00:18:48,752 --> 00:18:51,003 What the fuck is going on here 453 00:18:53,048 --> 00:18:54,048 This is a homicide 454 00:18:55,384 --> 00:18:56,968 - Ugh. - Damn it 455 00:18:56,969 --> 00:18:58,719 That's a big head 456 00:18:59,304 --> 00:19:01,305 Call Consul Park 457 00:19:06,019 --> 00:19:07,895 Hey, get up, boy 458 00:19:07,896 --> 00:19:09,438 up 459 00:19:10,149 --> 00:19:12,400 What are you lying about here, boy 460 00:19:12,401 --> 00:19:13,734 What's the matter 461 00:19:13,735 --> 00:19:15,903 Lee Jong-du was murdered 462 00:19:17,447 --> 00:19:19,866 Tell me what you've been doing here 463 00:19:20,576 --> 00:19:22,618 - You want to get beat up? - Sergeant 464 00:19:22,619 --> 00:19:24,078 Not vice president that could be a problem 465 00:19:24,204 --> 00:19:25,329 Squad leader, talk to him 466 00:19:25,330 --> 00:19:27,206 I need you to talk some sense into him 467 00:19:27,875 --> 00:19:29,417 Don't start work 468 00:19:30,794 --> 00:19:31,377 469 00:19:31,920 --> 00:19:33,462 Hey, why don't you stop looking like that 470 00:19:33,505 --> 00:19:35,673 - LET me let you go. - What 471 00:19:35,674 --> 00:19:37,383 - I think that's a good idea. - What 472 00:19:37,384 --> 00:19:38,384 Hurry up to come over 473 00:19:38,385 --> 00:19:40,052 - Come here. - It's not a police officer 474 00:19:40,053 --> 00:19:41,387 I turned myself in 475 00:19:42,431 --> 00:19:43,514 Surrender? 476 00:19:43,515 --> 00:19:44,974 I will not accept surrender you get out 477 00:19:44,975 --> 00:19:48,394 - Get out of here. - Didn't I fucking turn myself in 478 00:19:49,021 --> 00:19:50,688 Arguing in front of who the fuck 479 00:19:50,689 --> 00:19:52,023 Dare to swear in front of anyone 480 00:19:52,065 --> 00:19:53,274 I'll walk you out 481 00:19:53,275 --> 00:19:54,609 - Help me! - Get out of here 482 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Save me 483 00:19:55,611 --> 00:19:56,944 - Go home. - Wait, wait, wait 484 00:19:56,945 --> 00:19:58,029 - What is this about? - I was wrong 485 00:19:58,030 --> 00:19:59,530 - What are you doing? - I'm wrong 486 00:19:59,531 --> 00:19:59,906 Let him down 487 00:20:02,993 --> 00:20:04,243 I am in Vietnam 488 00:20:04,244 --> 00:20:06,746 Ran into a kid named Jiang Haishang and we kidnapped a guy 489 00:20:07,456 --> 00:20:09,248 Who is Jiang Hai Shang 490 00:20:09,249 --> 00:20:10,625 Jianghai is he 491 00:20:10,626 --> 00:20:13,169 Encouraging us to kidnap Choi Yong-ki, who runs the resort 492 00:20:13,170 --> 00:20:14,962 Because Choi yong-ki's family is rich 493 00:20:14,963 --> 00:20:17,590 I'm too young to be polite 494 00:20:17,591 --> 00:20:19,842 Spending money like water 495 00:20:19,843 --> 00:20:20,426 Give me a 496 00:20:22,763 --> 00:20:24,722 It's only $50,000 497 00:20:26,683 --> 00:20:27,892 Fuck not even 90 million Korean dollars 498 00:20:28,101 --> 00:20:29,560 If you got the 499 00:20:29,561 --> 00:20:30,770 Less than 20 million won per person 500 00:20:30,812 --> 00:20:32,813 What the hell is that talking about 501 00:20:32,814 --> 00:20:34,023 hello 502 00:20:34,024 --> 00:20:35,149 What's the matter 503 00:20:35,150 --> 00:20:36,859 Don't tell me you went through all this trouble for a little money 504 00:20:37,402 --> 00:20:38,736 Tell me about it 505 00:20:39,112 --> 00:20:40,529 Clock degrees 506 00:20:40,530 --> 00:20:42,281 I let them in because you said they were sophisticated 507 00:20:42,282 --> 00:20:43,991 I didn't realize it was a bunch of rookies 508 00:20:44,034 --> 00:20:45,159 - What? - You mean a novice 509 00:20:45,827 --> 00:20:47,119 Is it too innocent 510 00:20:47,120 --> 00:20:49,288 What the fuck 511 00:20:50,916 --> 00:20:52,250 What the fuck 512 00:20:52,251 --> 00:20:53,417 Mama of 513 00:20:53,418 --> 00:20:56,462 What are you talking about hello 514 00:20:56,463 --> 00:20:58,297 If it wasn't for boss Choi's money 515 00:20:58,340 --> 00:20:59,423 I would have killed it for you 516 00:21:00,759 --> 00:21:03,177 Oh, look at you for getting fucked 517 00:21:03,178 --> 00:21:05,137 Son of a bitch 518 00:21:06,390 --> 00:21:07,932 Don't you want to make money 519 00:21:08,976 --> 00:21:10,142 Enough is enough 520 00:21:10,394 --> 00:21:12,019 You talk a little bit 521 00:21:12,062 --> 00:21:13,187 - What the fuck. - Hey, hey 522 00:21:13,188 --> 00:21:14,438 - Hey, hey, hey. - Let go 523 00:21:14,439 --> 00:21:15,856 Enough is enough 524 00:21:17,276 --> 00:21:18,859 - What the fuck is this guy? - Put him in fucking custody 525 00:21:20,279 --> 00:21:21,988 Stop! Stop! Stop 526 00:21:23,323 --> 00:21:24,282 I'll come back to it later 527 00:21:25,283 --> 00:21:27,326 Get that son of a bitch 528 00:21:35,210 --> 00:21:37,753 You stop the fuck right there 529 00:21:39,006 --> 00:21:40,589 You fucking 530 00:21:40,632 --> 00:21:42,925 We can't let him get away 531 00:21:43,051 --> 00:21:44,593 Hey, hey, hey, hey, hey 532 00:21:45,846 --> 00:21:48,180 Fuck what? 533 00:21:48,181 --> 00:21:50,016 Get the fuck out of him 534 00:21:50,058 --> 00:21:52,518 Hey, stand over there fucking right now 535 00:21:52,519 --> 00:21:54,478 I have no choice but to come here 536 00:21:56,315 --> 00:21:58,316 Get the fuck over here. 537 00:22:01,903 --> 00:22:03,654 I have no choice but to come here 538 00:22:03,655 --> 00:22:06,907 - Get the fuck over here. - You son of a bitch 539 00:22:06,908 --> 00:22:08,993 Fuck your mother 540 00:22:08,994 --> 00:22:10,786 Do you want to die 541 00:22:10,787 --> 00:22:12,413 Hold on, hold on, hold on 542 00:22:12,414 --> 00:22:14,498 I'll I'll give you 100 million each 543 00:22:14,499 --> 00:22:16,250 - I'll give you $100 million each. - Fuck 544 00:22:16,960 --> 00:22:18,711 - Fuck. - $100 million each 545 00:22:18,712 --> 00:22:21,005 - Are you serious? - In my hotel room 546 00:22:21,048 --> 00:22:22,798 It's over 200 million and a little bit of gold 547 00:22:22,841 --> 00:22:24,091 Just cut me some slack, please 548 00:22:24,217 --> 00:22:26,635 So what the fuck is the code 549 00:22:26,636 --> 00:22:28,429 2963 550 00:22:28,430 --> 00:22:29,513 2963? 551 00:22:29,556 --> 00:22:31,182 2963 that's right! 552 00:22:31,183 --> 00:22:32,808 So I said 553 00:22:32,851 --> 00:22:34,060 If you'd given me the money when I asked for it 554 00:22:34,102 --> 00:22:36,354 - Isn't that all? - I'm sorry 555 00:22:36,521 --> 00:22:38,147 I wish you had told me 556 00:22:38,190 --> 00:22:39,565 It's a fucking effort. 557 00:22:39,691 --> 00:22:42,735 Why don't we make a resort until the kid gets here 558 00:22:42,736 --> 00:22:44,362 Your fucking mouth 559 00:22:44,363 --> 00:22:47,198 You fucking lie one more time and you're dead 560 00:22:47,199 --> 00:22:49,408 Mama of 561 00:23:01,880 --> 00:23:03,631 Dead? 562 00:23:06,259 --> 00:23:08,511 You must be a fucking lunatic 563 00:23:08,553 --> 00:23:09,804 Are you crazy 564 00:23:09,805 --> 00:23:10,930 What if you kill someone 565 00:23:11,139 --> 00:23:12,181 You have no choice 566 00:23:12,224 --> 00:23:14,183 Don't kill the money before you get it 567 00:23:14,184 --> 00:23:15,393 You son of a bitch 568 00:23:15,394 --> 00:23:18,187 Fucking money... 569 00:23:18,480 --> 00:23:20,231 What's going on? Fuck. 570 00:23:29,199 --> 00:23:31,283 It's good to lose personal money 571 00:23:42,921 --> 00:23:44,380 What the fuck is this all about 572 00:23:44,381 --> 00:23:46,048 You're not gonna do your job right 573 00:23:46,049 --> 00:23:47,466 Hurry up, boy 574 00:23:56,184 --> 00:23:58,477 It's really convenient to work abroad 575 00:23:58,478 --> 00:24:00,521 The police don't mind their own business 576 00:24:00,522 --> 00:24:02,064 Convenient operation 577 00:24:02,065 --> 00:24:03,691 From the hotel safe 578 00:24:04,526 --> 00:24:06,861 200 million and a little nugget 579 00:24:08,363 --> 00:24:10,156 That's it? 580 00:24:10,448 --> 00:24:12,366 I think we can get some more 581 00:24:13,326 --> 00:24:14,660 again 582 00:24:14,703 --> 00:24:16,454 Hello to you 583 00:24:18,498 --> 00:24:20,166 First, don't move 584 00:25:13,386 --> 00:25:15,804 Then it takes about two days for the money to arrive 585 00:25:16,264 --> 00:25:17,556 The clock and I just ran away 586 00:25:17,766 --> 00:25:20,518 That kid's eyes changed when the money came in 587 00:25:20,519 --> 00:25:21,894 And then not long ago 588 00:25:21,895 --> 00:25:24,021 Strange people started poking around me 589 00:25:24,022 --> 00:25:26,440 This guy is Jiang Haishang 590 00:25:26,441 --> 00:25:28,943 Sent his men here to kill me, too 591 00:25:31,029 --> 00:25:32,029 I'm sorry 592 00:25:32,489 --> 00:25:35,032 All the more reason you should have said something sooner 593 00:25:35,825 --> 00:25:37,076 Is that why you turned yourself in 594 00:25:37,577 --> 00:25:38,827 right 595 00:25:38,828 --> 00:25:39,995 He clock degrees 596 00:25:39,996 --> 00:25:41,580 Jiang Hai Shang must have killed him, too 597 00:25:42,040 --> 00:25:43,958 He'd kill me if he knew I was here 598 00:25:43,959 --> 00:25:45,167 please 599 00:25:45,460 --> 00:25:47,795 Take me back to Korea, brother 600 00:25:47,796 --> 00:25:50,005 What are we gonna do about this 601 00:25:51,800 --> 00:25:52,967 Look for the bodies 602 00:25:53,051 --> 00:25:54,927 You're happy, aren't you? Damn it 603 00:25:54,928 --> 00:25:56,345 You write down the address here 604 00:25:56,554 --> 00:25:58,430 - The address? - Yeah 605 00:25:58,431 --> 00:26:00,182 The vice monitor 606 00:26:00,183 --> 00:26:01,559 And then things get very complicated 607 00:26:01,560 --> 00:26:03,102 I didn't say anything like that 608 00:26:03,103 --> 00:26:05,312 We need to at least get this address 609 00:26:05,689 --> 00:26:07,064 Ok ok 610 00:26:07,440 --> 00:26:08,941 Monitor of the class 611 00:26:08,942 --> 00:26:10,359 This really needs to be handled by the police 612 00:26:10,360 --> 00:26:12,987 Or you will be forcibly sent home 613 00:26:12,988 --> 00:26:14,238 Then please 614 00:26:14,572 --> 00:26:17,157 - What? - Will you just forcibly repatriate him, please 615 00:26:17,158 --> 00:26:18,158 Forget it 616 00:26:18,159 --> 00:26:20,202 Sergeant, can I do this for you 617 00:26:25,083 --> 00:26:25,874 Alas! The eldest brother 618 00:26:26,668 --> 00:26:27,960 Interesting? 619 00:26:28,003 --> 00:26:29,753 Look up the name Jiang Hae-shang 620 00:26:29,754 --> 00:26:31,755 Let's see if we have a record 621 00:26:32,299 --> 00:26:35,467 Then check if there have been any reports of choi yong-ki's disappearance recently 622 00:26:35,468 --> 00:26:37,511 Kang Hae-sang and Choi Yong-ki 623 00:26:38,722 --> 00:26:39,888 Any other details 624 00:26:39,889 --> 00:26:41,098 Didn't the 625 00:26:41,808 --> 00:26:43,517 Hung up the 626 00:26:43,560 --> 00:26:44,727 Good good 627 00:26:44,728 --> 00:26:46,270 Thank you 628 00:26:46,271 --> 00:26:48,689 So did you say anything 629 00:26:50,025 --> 00:26:52,276 It's the same cops who don't understand cops 630 00:26:52,277 --> 00:26:54,612 It's gonna be a month before we get a warrant 631 00:26:54,613 --> 00:26:56,238 When the time comes jiang Hai is still that boy 632 00:26:56,239 --> 00:26:57,823 He's gone to another country 633 00:26:57,824 --> 00:26:59,658 Well, it's not Korea 634 00:26:59,659 --> 00:27:00,618 That's right Yesterday the whole 635 00:27:00,619 --> 00:27:03,120 Is there anything we can do about him 636 00:27:03,121 --> 00:27:05,789 - I said no. - No, I can't 637 00:27:05,999 --> 00:27:07,958 - Shit. - Where are you going 638 00:27:08,001 --> 00:27:09,001 Vice President 639 00:27:09,002 --> 00:27:11,003 Squad leader deputy squad leader where are we going 640 00:27:11,004 --> 00:27:12,755 I need you to talk to him 641 00:27:12,756 --> 00:27:14,506 Let's go talk to him 642 00:27:14,507 --> 00:27:16,925 He must have listened even less 643 00:27:18,011 --> 00:27:19,094 Have you seen this man 644 00:27:19,471 --> 00:27:20,679 I don't know what you're talking about 645 00:27:24,392 --> 00:27:25,309 Hello tin road, 646 00:27:25,310 --> 00:27:27,478 I know I can't stop you 647 00:27:27,479 --> 00:27:29,104 But this is not Garibong Dong 648 00:27:32,275 --> 00:27:33,359 Wait etc. 649 00:27:33,360 --> 00:27:35,444 - Oh, you are. - Wait a minute 650 00:27:35,445 --> 00:27:36,987 What are you doing here, Officer Ma 651 00:27:37,072 --> 00:27:38,614 I just want to take this kid down 652 00:27:38,657 --> 00:27:40,741 Get out of my way 653 00:27:41,368 --> 00:27:42,451 Wait a minute 654 00:27:42,452 --> 00:27:43,452 The police officer 655 00:27:43,453 --> 00:27:44,787 You really can't 656 00:27:44,788 --> 00:27:46,872 Will you be responsible if anything goes wrong here 657 00:27:46,873 --> 00:27:48,165 That's illegal 658 00:27:48,458 --> 00:27:50,167 I'm not saying if the laws of this country 659 00:27:50,293 --> 00:27:51,460 Can't protect the people of our country 660 00:27:51,544 --> 00:27:53,170 Well, at least we can protect them, right 661 00:27:53,296 --> 00:27:54,588 You're right 662 00:27:54,798 --> 00:27:55,381 Isn't it 663 00:27:59,177 --> 00:28:00,969 Mama of 664 00:28:03,348 --> 00:28:05,015 Call the police the police 665 00:28:05,016 --> 00:28:07,059 Then we'll all be taken away 666 00:28:14,609 --> 00:28:17,778 But are you sure there's something to it 667 00:28:19,406 --> 00:28:20,364 Are you farming 668 00:28:20,990 --> 00:28:23,283 Dig for me seriously faster faster 669 00:28:25,829 --> 00:28:27,996 - It's an earthworm. - Shit 670 00:28:31,126 --> 00:28:32,334 What thing 671 00:28:42,595 --> 00:28:45,347 Hey, I got it. I got it 672 00:28:47,726 --> 00:28:48,725 I fuck 673 00:28:48,726 --> 00:28:50,561 There's also here 674 00:28:50,645 --> 00:28:51,437 It would have been 675 00:28:54,357 --> 00:28:55,482 What a mess 676 00:28:55,525 --> 00:28:57,401 I'll contact the police 677 00:29:11,249 --> 00:29:13,751 There were four bodies 678 00:29:14,919 --> 00:29:17,129 I'm really here on vacation 679 00:29:17,630 --> 00:29:19,673 - What's up, man? - Hello 680 00:29:19,674 --> 00:29:21,800 Have you heard of jiang Haishang 681 00:29:23,094 --> 00:29:25,137 Why are you going after this kid, too 682 00:29:25,513 --> 00:29:26,805 How do you know him 683 00:29:28,057 --> 00:29:28,766 There's a Korean underworld 684 00:29:29,017 --> 00:29:31,143 It's quite famous around here as a ra-nine 685 00:29:31,144 --> 00:29:33,395 It's been around since about three days ago 686 00:29:33,396 --> 00:29:35,397 Jianghai still find 687 00:29:35,398 --> 00:29:37,065 - Pull nine? - Yeah 688 00:29:37,108 --> 00:29:38,066 Where is the boy now 689 00:29:38,109 --> 00:29:39,943 I don't know about that 690 00:29:40,153 --> 00:29:41,028 Is there something wrong with you 691 00:29:41,029 --> 00:29:42,946 Text me when you find out 692 00:29:42,947 --> 00:29:44,114 The eldest brother eldest brother 693 00:29:54,292 --> 00:29:55,125 - What hotel? - What? What 694 00:29:55,168 --> 00:29:56,585 No no no hotel 695 00:29:56,711 --> 00:29:58,796 - We are. - I'm calling you 696 00:29:58,797 --> 00:29:59,797 Mom let go 697 00:29:59,798 --> 00:30:01,298 - We're cops, too. - Squad leader 698 00:30:01,299 --> 00:30:02,925 So many people have died in our country 699 00:30:02,926 --> 00:30:04,426 - How could I do nothing? - Squad leader 700 00:30:04,469 --> 00:30:06,345 How do we not have the right to investigate 701 00:30:06,346 --> 00:30:08,680 I pulled a gun gun gun gun 702 00:30:08,681 --> 00:30:10,015 That's also the case 703 00:30:10,058 --> 00:30:11,391 So let me do it here 704 00:30:11,434 --> 00:30:12,601 - Why don't you go back to the hotel? - Okay, okay 705 00:30:12,644 --> 00:30:14,436 Ok, I know. Sorry, sorry 706 00:30:14,437 --> 00:30:15,896 - Got it. - OK, I know 707 00:30:16,606 --> 00:30:17,773 This kid has to be caught 708 00:30:18,900 --> 00:30:20,692 Just bring it to the Korean consulate 709 00:30:20,735 --> 00:30:22,444 I think I can get a plane back to Korea 710 00:30:22,529 --> 00:30:24,279 How are you gonna catch it 711 00:30:24,405 --> 00:30:25,572 Any plans 712 00:30:28,034 --> 00:30:29,618 Come with me 713 00:30:41,589 --> 00:30:44,216 Wow, it's really hot 714 00:30:49,514 --> 00:30:50,764 Are you there yet? 715 00:30:50,807 --> 00:30:52,391 - Where? - Here, here, here 716 00:30:52,767 --> 00:30:53,850 The boss 717 00:30:53,851 --> 00:30:55,352 Let's go 718 00:30:57,146 --> 00:30:59,648 I want half a million dollars in cash 719 00:31:01,651 --> 00:31:03,610 - You checked with your own eyes, right? - There are a lot of tourist bags 720 00:31:03,611 --> 00:31:05,362 Sure that's right 721 00:31:05,363 --> 00:31:06,989 I confirmed it myself 722 00:31:07,448 --> 00:31:09,491 I also saw Jiang Haishang went out this morning 723 00:31:14,289 --> 00:31:15,622 Did go 724 00:31:16,040 --> 00:31:17,457 good 725 00:31:18,459 --> 00:31:19,918 thank you 726 00:31:20,879 --> 00:31:22,838 Wow, so many 727 00:31:24,632 --> 00:31:25,883 Look at this guy 728 00:31:25,884 --> 00:31:28,844 At least a billion dollars 729 00:31:28,887 --> 00:31:30,220 How many people did you kill? This is 730 00:31:30,221 --> 00:31:32,055 Let's get the money out of here 731 00:31:32,390 --> 00:31:33,890 ok 732 00:31:34,726 --> 00:31:35,893 733 00:31:36,394 --> 00:31:38,020 To find the 734 00:31:44,819 --> 00:31:45,944 How did you get here 735 00:31:45,945 --> 00:31:47,404 I came by bus 736 00:31:49,157 --> 00:31:50,991 Do you think it 737 00:31:51,451 --> 00:31:53,660 All of them are Korean 738 00:31:55,705 --> 00:31:57,748 feed 739 00:31:58,207 --> 00:31:59,666 You come over 740 00:31:59,667 --> 00:32:00,792 To come over 741 00:32:02,045 --> 00:32:03,420 - What? - What 742 00:32:04,339 --> 00:32:06,548 Pull the nine nine call what he is to me 743 00:32:06,841 --> 00:32:08,133 Who are you 744 00:32:08,301 --> 00:32:10,469 All of these are Korean gangsters 745 00:32:10,511 --> 00:32:12,346 Hey, everybody get over here 746 00:32:12,597 --> 00:32:14,723 Are you the police 747 00:32:14,724 --> 00:32:17,059 Get out of here and stop looking for trouble 748 00:32:17,477 --> 00:32:18,101 Is there 749 00:32:18,478 --> 00:32:19,353 Where to go 750 00:32:29,280 --> 00:32:31,239 Just lie down. Lie down 751 00:32:31,240 --> 00:32:32,324 Could get hurt 752 00:32:33,326 --> 00:32:34,326 Just lie down 753 00:32:46,381 --> 00:32:48,715 - Hey. - Lie down 754 00:32:48,716 --> 00:32:50,509 The Korean police came to someone else's place of business 755 00:32:50,551 --> 00:32:52,260 What the hell is wrong with you sons of bitches 756 00:32:52,971 --> 00:32:54,221 Are you the police 757 00:32:54,472 --> 00:32:55,681 You must be Ra-koo 758 00:32:55,807 --> 00:32:58,308 Yeah, I'm a fucking asshole 759 00:33:01,688 --> 00:33:03,522 You are what 760 00:33:03,815 --> 00:33:05,691 - I'm the little one. - That's really bad 761 00:33:10,571 --> 00:33:12,864 You are all dead 762 00:33:12,865 --> 00:33:14,324 This is Vietnam 763 00:33:14,325 --> 00:33:16,410 This is not Korea 764 00:33:16,411 --> 00:33:18,245 fuck 765 00:33:20,248 --> 00:33:21,665 That's a real gun the kid's got 766 00:33:21,666 --> 00:33:23,208 So, this kid's gonna kill somebody 767 00:33:23,209 --> 00:33:24,209 Come here, come here, come here 768 00:33:24,210 --> 00:33:26,003 I'll shoot you in the head 769 00:33:26,004 --> 00:33:27,504 - Don't fuck me. - Spare my life 770 00:33:27,505 --> 00:33:28,714 Stay the fuck away from me 771 00:33:28,715 --> 00:33:29,464 Don't move don't move 772 00:33:30,091 --> 00:33:31,550 All don't move 773 00:33:31,592 --> 00:33:34,594 Don't move or I'll shoot you 774 00:33:36,931 --> 00:33:38,014 Don't move, either of you 775 00:33:38,516 --> 00:33:40,017 If you don't tell the truth from now on 776 00:33:40,018 --> 00:33:41,893 - All right? - All right 777 00:33:41,894 --> 00:33:43,520 Make it clear to me 778 00:33:43,896 --> 00:33:45,397 Why do you want Jiang Haishang 779 00:33:45,398 --> 00:33:46,440 We did take the money 780 00:33:46,441 --> 00:33:48,483 We were given the address details and I don't know 781 00:33:48,526 --> 00:33:50,318 So I said who 782 00:33:50,319 --> 00:33:52,070 All I know is it's from Korea 783 00:33:52,071 --> 00:33:54,823 I know nothing but professional killers 784 00:33:55,116 --> 00:33:55,741 Killer? 785 00:33:56,617 --> 00:33:57,743 right 786 00:33:57,744 --> 00:33:59,411 So we found Jiang Haishang 787 00:34:00,830 --> 00:34:03,331 That little strip over there 788 00:34:03,791 --> 00:34:05,208 hello 789 00:34:05,209 --> 00:34:06,501 Who are you 790 00:34:06,919 --> 00:34:09,546 - I owe you. - Don't owe you. Get over here 791 00:34:11,257 --> 00:34:13,425 - I'll be right back. - Hard work 792 00:34:16,846 --> 00:34:17,804 Brother, where are you? 793 00:34:17,847 --> 00:34:20,140 We just got Kang Hae-sang's location and we're heading there 794 00:34:20,141 --> 00:34:21,558 Did you learn anything 795 00:34:21,601 --> 00:34:23,935 Jiang Haizang requested a friend of the department of information 796 00:34:23,936 --> 00:34:25,187 A survey of 797 00:34:25,188 --> 00:34:27,314 There is something strange about Choi's remarks 798 00:34:27,982 --> 00:34:30,066 - He wasn't reported missing. - Really 799 00:34:30,693 --> 00:34:33,070 What about his parents and the rest of his family 800 00:34:33,071 --> 00:34:34,446 What does his father do 801 00:34:34,447 --> 00:34:36,239 The name is Cui Chunbai 802 00:34:36,240 --> 00:34:38,283 The owner of JOEUNCAPITAL, a private loan firm 803 00:34:39,577 --> 00:34:40,869 Where does Cui Chunbai seem to have heard of this name 804 00:34:40,870 --> 00:34:42,537 HSS this person 805 00:34:42,580 --> 00:34:44,247 He was the head of the myeongdong loan market 806 00:34:44,248 --> 00:34:46,958 The name of the loan company is actually lending money to corporations 807 00:34:47,543 --> 00:34:49,628 A day's worth of cash 808 00:34:49,712 --> 00:34:51,254 More than many chaebol 809 00:34:51,547 --> 00:34:54,257 But the son went missing and never reported it 810 00:34:54,258 --> 00:34:55,467 I'm not gonna dig into him again 811 00:34:55,468 --> 00:34:57,177 Okay, look into it and I'll call you back 812 00:34:57,220 --> 00:34:58,428 good 813 00:34:59,096 --> 00:35:01,014 How's that 814 00:35:01,641 --> 00:35:03,183 He must have been Choi yong-ki's father 815 00:35:03,226 --> 00:35:05,769 Send someone to kill the man who kidnapped his son 816 00:35:05,770 --> 00:35:06,686 what 817 00:35:26,958 --> 00:35:28,542 Here we go 818 00:37:07,308 --> 00:37:09,392 Yo, look at this guy 819 00:38:45,614 --> 00:38:46,323 Give me death 820 00:38:56,459 --> 00:38:57,625 Are you from Korea 821 00:39:28,115 --> 00:39:29,491 Did you take my money 822 00:39:39,668 --> 00:39:40,919 Who sent you 823 00:39:43,881 --> 00:39:45,298 Fucking roll 824 00:39:52,890 --> 00:39:53,473 Cui Chunbai 825 00:39:54,517 --> 00:39:57,060 Cui Chunbai cui Chunbai 826 00:39:57,061 --> 00:39:58,019 Yong-ki's father, right 827 00:40:14,787 --> 00:40:16,454 Yonki's father 828 00:40:17,832 --> 00:40:19,165 I am Jiang Haishang 829 00:40:19,625 --> 00:40:21,876 You're not dead yet 830 00:40:21,877 --> 00:40:24,546 Did you send someone to kill me 831 00:40:24,588 --> 00:40:27,090 You take money and you kill people 832 00:40:27,675 --> 00:40:29,801 You think you're gonna be fine 833 00:40:29,802 --> 00:40:32,429 I told him to go home 834 00:40:33,013 --> 00:40:35,432 But I didn't say anything about bringing him home alive 835 00:40:38,727 --> 00:40:40,645 I'm gonna kill you for sure 836 00:40:45,234 --> 00:40:47,152 Why did you take my money 837 00:40:48,154 --> 00:40:49,654 what 838 00:40:49,655 --> 00:40:50,989 Give it back to me 839 00:40:51,240 --> 00:40:53,324 Otherwise I would have gone back to Korea 840 00:41:02,460 --> 00:41:04,836 This helpless courtesy was eaten by the dog 841 00:41:17,183 --> 00:41:19,267 Hey, wait, wait, wait 842 00:41:19,977 --> 00:41:21,811 - All right. - What are you doing with that gun 843 00:41:22,521 --> 00:41:24,814 I just forgot to give it back 844 00:41:24,815 --> 00:41:26,232 Under such an inferior 845 00:41:29,320 --> 00:41:30,987 The door was open 846 00:41:31,572 --> 00:41:32,655 Mama of 847 00:41:32,656 --> 00:41:34,908 You must have run away on the scent 848 00:41:39,205 --> 00:41:43,666 What the fuck is that 849 00:41:44,710 --> 00:41:46,294 That's a couple of dead people 850 00:41:46,879 --> 00:41:48,713 I think we're a little late 851 00:41:49,632 --> 00:41:51,299 Mama of 852 00:42:00,309 --> 00:42:02,727 But why are there so many travel bags 853 00:42:03,520 --> 00:42:04,938 Young dog 854 00:42:04,980 --> 00:42:07,232 Pick on one of our own 855 00:42:08,651 --> 00:42:10,235 Look at these passports. 856 00:42:10,653 --> 00:42:11,361 This is what 857 00:42:13,280 --> 00:42:15,156 We found Choi Yong-ki 858 00:42:15,449 --> 00:42:16,908 Mama of 859 00:42:30,506 --> 00:42:31,714 Get the fuck over here 860 00:42:50,276 --> 00:42:52,652 You son of a bitch 861 00:42:53,320 --> 00:42:55,154 Are you Jiang Haishang 862 00:43:02,538 --> 00:43:03,746 Is the police 863 00:43:04,748 --> 00:43:06,499 Don't move 864 00:43:08,335 --> 00:43:09,460 Put the knife down 865 00:43:10,004 --> 00:43:11,879 Put the knife down 866 00:44:09,229 --> 00:44:10,563 Monitor of the class 867 00:44:13,442 --> 00:44:16,194 What the fuck 868 00:44:16,195 --> 00:44:18,905 This thing is not called a gun shit 869 00:44:22,785 --> 00:44:24,035 I have no idea 870 00:44:25,788 --> 00:44:27,121 No, that's not a bad thing to say 871 00:44:27,122 --> 00:44:29,874 How is this for our own people 872 00:44:29,875 --> 00:44:31,125 The things that come up 873 00:44:31,126 --> 00:44:33,127 If that's what we're gonna do 874 00:44:33,128 --> 00:44:35,797 Of course I know there's an order to everything 875 00:44:35,798 --> 00:44:37,548 Hello tin road, 876 00:44:37,549 --> 00:44:38,925 We got to catch that son of a bitch 877 00:44:38,926 --> 00:44:40,343 I was so angry 878 00:44:40,344 --> 00:44:42,178 You know I'm gonna catch that kid 879 00:44:42,179 --> 00:44:45,014 - You need to calm down. - How do I calm down 880 00:44:45,099 --> 00:44:46,599 I can't even pee alone right now 881 00:44:46,934 --> 00:44:48,851 Damn it, call me if you need to pee 882 00:44:50,771 --> 00:44:52,480 Oh, come back 883 00:44:52,481 --> 00:44:53,731 We're stuck here 884 00:44:53,732 --> 00:44:56,067 How long are you staying 885 00:44:56,068 --> 00:44:57,902 -Uh-huh. Hong Seok 886 00:44:58,320 --> 00:44:59,570 Big brother, are you okay 887 00:44:59,571 --> 00:45:00,905 How about the monitor and others 888 00:45:00,906 --> 00:45:02,657 Sergeant, he's fine. 889 00:45:02,700 --> 00:45:03,700 Jianghai yet? 890 00:45:03,701 --> 00:45:05,868 Intelligence has been gathering information about what's going on in Southeast Asia 891 00:45:05,911 --> 00:45:08,996 Documents on the kidnapping and murder of Korean tourists 892 00:45:08,997 --> 00:45:10,915 Philippines Cambodia 893 00:45:10,916 --> 00:45:13,626 However, the four cases are the same as Jiang Hae-sang's crime methods 894 00:45:13,836 --> 00:45:15,253 After getting close, I got familiar 895 00:45:15,295 --> 00:45:17,422 Threatening money for kidnapping 896 00:45:17,423 --> 00:45:19,924 But no one came back alive after the transfer 897 00:45:19,925 --> 00:45:21,217 How many people in all 898 00:45:21,218 --> 00:45:22,719 So far we've got four 899 00:45:23,721 --> 00:45:24,846 Oh, the eldest brother 900 00:45:25,723 --> 00:45:27,557 Director he also said 901 00:45:27,558 --> 00:45:28,975 I want you to stop getting in trouble and get back here 902 00:45:28,976 --> 00:45:30,601 I got it. Let's go 903 00:45:30,769 --> 00:45:32,270 How are you, Monitor 904 00:45:32,271 --> 00:45:33,771 - Is everything okay? - Ouch 905 00:45:33,772 --> 00:45:34,564 Ok ok 906 00:45:34,815 --> 00:45:35,773 It's just an exaggerated cry of pain 907 00:45:36,358 --> 00:45:38,860 So didn't I tell you to go back to the hotel 908 00:45:38,944 --> 00:45:40,820 Is really of alas 909 00:45:40,863 --> 00:45:42,947 You two 910 00:45:42,948 --> 00:45:44,115 They've all been deported 911 00:45:45,284 --> 00:45:47,368 - What? - When the person in charge comes 912 00:45:47,369 --> 00:45:48,870 You need to get to the airport now 913 00:45:48,871 --> 00:45:49,954 - Wait a minute. - Wait a minute 914 00:45:49,955 --> 00:45:50,997 I need you to behave yourself 915 00:45:50,998 --> 00:45:53,458 That boy Hae-sang Jiang I'm gonna catch him here 916 00:45:53,459 --> 00:45:54,751 The police officer 917 00:45:54,752 --> 00:45:56,002 Not the eldest brother 918 00:45:56,336 --> 00:45:58,129 I said you were so obsessed with catching people out of town 919 00:45:58,338 --> 00:46:00,757 What is the reason 920 00:46:00,924 --> 00:46:04,135 What reason is there to arrest a murderer 921 00:46:04,761 --> 00:46:06,888 Bad guys are what you catch 922 00:46:06,930 --> 00:46:07,930 To grasp 923 00:46:07,931 --> 00:46:09,974 I'm not leaving until I have that kid 924 00:46:09,975 --> 00:46:11,559 I don't go 925 00:46:11,894 --> 00:46:13,478 - I'm sorry. - I really can't leave 926 00:46:13,479 --> 00:46:14,771 - Shit. - I'm really pissed off 927 00:46:15,856 --> 00:46:17,565 - I'm not leaving. - Right 928 00:46:18,901 --> 00:46:20,777 I just brought in the tall guy 929 00:46:27,284 --> 00:46:28,451 what 930 00:46:51,725 --> 00:46:53,518 You have no choice 931 00:46:54,436 --> 00:46:55,478 hello 932 00:46:56,230 --> 00:46:57,563 Jiang Haishang where is he 933 00:46:59,066 --> 00:47:01,400 Eight dead people and you're gonna take them all on yourself 934 00:47:03,362 --> 00:47:06,197 You'll be killed by the police here anyway 935 00:47:07,741 --> 00:47:08,741 hello 936 00:47:09,660 --> 00:47:12,203 If you tell me where Jiang Haishang is 937 00:47:13,038 --> 00:47:15,873 I'll be in charge of requesting your return 938 00:47:18,168 --> 00:47:19,752 immediately 939 00:47:20,087 --> 00:47:21,629 You will be deported from Vietnam 940 00:47:25,676 --> 00:47:26,634 I can't walk 941 00:47:26,677 --> 00:47:28,261 - I'm not leaving. - Wait 942 00:47:28,262 --> 00:47:29,971 Wait, stop, stop, stop 943 00:47:29,972 --> 00:47:31,055 - Tin lane. - Move, move, move, move 944 00:47:31,056 --> 00:47:33,099 Don't do this. Don't do this 945 00:47:33,100 --> 00:47:34,392 To come to 946 00:47:34,393 --> 00:47:36,102 - Come on, let's go. - Let's go 947 00:47:36,144 --> 00:47:37,270 - Let's go. - Let's go 948 00:47:37,271 --> 00:47:38,563 - Korea. - Korea for what 949 00:47:38,605 --> 00:47:39,564 We were evicted, weren't we 950 00:47:39,606 --> 00:47:40,982 We should be evicted 951 00:47:41,024 --> 00:47:43,234 - We're being evicted? - Of course we're obeying the law 952 00:47:43,277 --> 00:47:44,402 Help me out 953 00:47:48,240 --> 00:47:49,991 We Korea Korea go fast 954 00:47:50,492 --> 00:47:52,368 OK, let's go, let's go 955 00:47:52,411 --> 00:47:54,287 - We have to go. - Are you crazy 956 00:47:54,288 --> 00:47:55,746 Hey, aren't we here to catch Jiang Hai Shang 957 00:47:56,290 --> 00:47:58,332 Jiang Haishang he went to Korea to see Cui Chunbai 958 00:47:59,251 --> 00:48:00,876 - Come on. - Go, go, go 959 00:48:03,881 --> 00:48:06,799 Oh, man, this maniac is laughing his ass off 960 00:48:06,800 --> 00:48:08,634 - Oh, man. - Yeah 961 00:48:08,635 --> 00:48:10,553 Hey whistle our monitor how to do this 962 00:48:10,554 --> 00:48:11,804 Don't say 963 00:48:11,805 --> 00:48:15,224 About a dozen guys came over with big knives like this 964 00:48:15,225 --> 00:48:16,893 - If it wasn't for me. - You go home and rest 965 00:48:16,894 --> 00:48:19,061 Back from the 966 00:48:19,146 --> 00:48:21,689 I need to go back and talk to the authorities 967 00:48:21,690 --> 00:48:23,608 - Because I'm the monitor. - Give him his luggage 968 00:48:23,609 --> 00:48:25,026 - All right. - Let's get out of here, too 969 00:48:25,027 --> 00:48:26,944 What the hell are you doing 970 00:48:26,945 --> 00:48:29,030 I need you to help me carry it 971 00:48:29,031 --> 00:48:31,073 This hand of mine is like this 972 00:48:31,074 --> 00:48:33,117 Flying is so tiring 973 00:48:33,118 --> 00:48:34,994 Ouch what to do 974 00:48:34,995 --> 00:48:36,996 975 00:48:36,997 --> 00:48:40,082 We're circling the west Sea crossing to see if there's any boats sneaking in 976 00:48:40,083 --> 00:48:41,083 But the eldest brother 977 00:48:41,084 --> 00:48:42,251 You're sure he's back in town 978 00:48:42,252 --> 00:48:43,711 For sure 979 00:48:43,754 --> 00:48:46,923 By the way, your squad leader almost died 980 00:48:47,507 --> 00:48:50,468 The thought of that wicked criminal makes my blood boil 981 00:48:50,510 --> 00:48:53,429 He attacked a police officer 982 00:48:54,056 --> 00:48:56,432 Just let me see it again 983 00:49:11,782 --> 00:49:13,115 Where are you going 984 00:49:13,575 --> 00:49:15,660 - I'm going to the third floor. - Let's go 985 00:49:15,744 --> 00:49:17,286 There must be no mistake about it this time 986 00:49:17,287 --> 00:49:18,496 - The rest of the money - Jajangmyon takeout 987 00:49:18,497 --> 00:49:20,957 I didn't send the guy who ran away at the airport 988 00:49:20,958 --> 00:49:23,376 - Where do you want it? - Just put it there 989 00:49:23,710 --> 00:49:26,837 The boss 990 00:49:34,888 --> 00:49:36,138 Would you please slowly 991 00:49:39,851 --> 00:49:41,477 I'm gonna tear this place apart for you 992 00:49:42,980 --> 00:49:44,730 - You eat it. - Fuck 993 00:49:44,731 --> 00:49:47,400 - And I ordered sweet and sour pork. - Then I'm out of my way 994 00:49:47,401 --> 00:49:48,859 Order these for one person 995 00:49:51,530 --> 00:49:53,280 How did you know I was here 996 00:49:53,281 --> 00:49:54,907 Do you know navigation 997 00:49:54,908 --> 00:49:56,033 Enter the navigation and it all comes out 998 00:49:56,910 --> 00:49:58,327 hello 999 00:49:59,037 --> 00:49:59,996 Sit down 1000 00:49:59,997 --> 00:50:01,330 Illegal aliens sit down 1001 00:50:01,915 --> 00:50:03,499 I've been legal for a long time 1002 00:50:03,917 --> 00:50:05,710 Ever since I came back from the knife 1003 00:50:05,711 --> 00:50:07,878 I'll just do what's legal 1004 00:50:07,879 --> 00:50:10,423 Is it legal to take money from smugglers and put them to work 1005 00:50:10,424 --> 00:50:11,507 - Kick your ass. - Hey, hey 1006 00:50:12,009 --> 00:50:13,384 I don't have time right now 1007 00:50:13,427 --> 00:50:16,262 I need you to tell me the boat route from China to South Korea 1008 00:50:16,263 --> 00:50:19,348 I told you I haven't done it in a while 1009 00:50:19,725 --> 00:50:23,185 What are you doing? That's rude 1010 00:50:23,603 --> 00:50:24,937 You can't do that 1011 00:50:24,938 --> 00:50:27,148 Long time no see 1012 00:50:27,816 --> 00:50:29,150 to 1013 00:50:30,569 --> 00:50:32,028 -you didn't hear me 1014 00:50:33,029 --> 00:50:34,655 I'm not the jang I-soo I used to be 1015 00:50:37,868 --> 00:50:39,326 now 1016 00:50:39,619 --> 00:50:41,537 I'm not gonna let you do this to me 1017 00:50:47,127 --> 00:50:48,586 HSS 1018 00:50:57,345 --> 00:50:58,387 So said 1019 00:50:58,388 --> 00:51:01,057 Did any ships come in yesterday or today 1020 00:51:02,726 --> 00:51:03,976 Know the 1021 00:51:03,977 --> 00:51:05,227 Hung up the 1022 00:51:05,937 --> 00:51:07,063 Who? 1023 00:51:07,898 --> 00:51:09,940 Nicknamed Captain One-eyed 1024 00:51:09,941 --> 00:51:12,485 He runs all the smuggling boats from China 1025 00:51:13,361 --> 00:51:14,862 There was a strange ship 1026 00:51:14,863 --> 00:51:16,947 Arrived at Gongping Port early this morning 1027 00:51:16,948 --> 00:51:19,158 - Hey, call Hong Seok. - Okay 1028 00:51:20,744 --> 00:51:22,411 Hello, Hong Seok, where are you now 1029 00:51:22,454 --> 00:51:24,288 Ah, not where you put the surveillance near Gongping Port 1030 00:51:24,289 --> 00:51:25,956 Bring it all in 1031 00:51:25,957 --> 00:51:28,167 - Yeah, wait. - There's more 1032 00:51:29,878 --> 00:51:31,086 There are 1033 00:51:31,546 --> 00:51:33,589 - No more. - Yeah, that's all 1034 00:51:34,216 --> 00:51:35,382 I'm not saying you popped in 1035 00:51:35,383 --> 00:51:37,384 - Bullying again. - Cut the crap 1036 00:51:37,385 --> 00:51:39,470 I call you and I get it 1037 00:51:39,471 --> 00:51:41,097 - Let's go. - Okay 1038 00:51:42,557 --> 00:51:45,351 What a fucking dog I am 1039 00:51:48,563 --> 00:51:49,939 - Did you call me? - No 1040 00:51:50,315 --> 00:51:51,106 1041 00:51:51,817 --> 00:51:56,487 Oh, god damn it. Oh, god damn it 1042 00:51:56,530 --> 00:51:58,697 1043 00:52:01,910 --> 00:52:03,077 Where is this? 1044 00:52:03,078 --> 00:52:05,454 This is the parking lot behind Gongping Port 1045 00:52:05,497 --> 00:52:07,456 There's nothing there 1046 00:52:07,916 --> 00:52:10,209 Look at the next 1047 00:52:10,627 --> 00:52:11,877 ! 1048 00:52:12,754 --> 00:52:13,796 The eldest brother 1049 00:52:13,797 --> 00:52:14,922 What's the matter 1050 00:52:16,258 --> 00:52:16,674 There's something weird about this guy 1051 00:52:18,009 --> 00:52:19,718 He's blowing a tire 1052 00:52:19,761 --> 00:52:21,095 Is that a car key 1053 00:52:21,555 --> 00:52:23,931 - Uh, I think I found it. - Did you find it 1054 00:52:24,641 --> 00:52:25,891 Play back the 1055 00:52:26,601 --> 00:52:27,935 Take a look at 1056 00:52:28,812 --> 00:52:29,812 suspended 1057 00:52:30,272 --> 00:52:31,146 amplification 1058 00:52:32,357 --> 00:52:33,691 Wu, 26, 8251 1059 00:52:33,692 --> 00:52:35,317 Yeah, that's the guy 1060 00:52:35,360 --> 00:52:36,360 Wanted on this car 1061 00:52:36,361 --> 00:52:37,987 This guy finally got you 1062 00:52:47,831 --> 00:52:48,873 President of 1063 00:52:48,874 --> 00:52:51,292 I think Kang Hae-sang came to Korea 1064 00:52:51,626 --> 00:52:53,752 Reconnect with the killers 1065 00:52:53,795 --> 00:52:55,754 Bring it from the outside 1066 00:52:56,089 --> 00:52:57,965 The first two 1067 00:52:57,966 --> 00:53:00,175 Two more when you bring the guy in front of me 1068 00:53:00,176 --> 00:53:01,218 yes 1069 00:53:01,219 --> 00:53:03,012 Bring it to me, alive or dead 1070 00:53:03,054 --> 00:53:04,597 Okay, got it. 1071 00:53:29,164 --> 00:53:30,289 We'll release the explanation to the press 1072 00:53:30,916 --> 00:53:33,042 Get out of here 1073 00:53:37,005 --> 00:53:37,838 hello Temasek, 1074 00:53:38,173 --> 00:53:39,173 I told you to go back in peace 1075 00:53:39,174 --> 00:53:41,217 You're spreading the word all over the place 1076 00:53:41,218 --> 00:53:42,635 Are you trying to make things worse 1077 00:53:42,636 --> 00:53:43,677 To bore me to death 1078 00:53:44,012 --> 00:53:45,346 What's the big deal 1079 00:53:45,347 --> 00:53:46,722 I'm trying to catch a prisoner 1080 00:53:47,724 --> 00:53:49,850 So why are you arresting people there 1081 00:53:49,851 --> 00:53:51,894 They have their own police there, too 1082 00:53:51,895 --> 00:53:53,020 And you 1083 00:53:53,063 --> 00:53:55,648 You said you'd supervise him and I got you out of here 1084 00:53:55,649 --> 00:53:57,024 And you two got me in trouble together 1085 00:53:57,025 --> 00:53:58,067 Also shot 1086 00:53:58,109 --> 00:54:00,903 Ah, the gun didn't work so well that I didn't fire it too many times 1087 00:54:01,863 --> 00:54:02,529 Ah, but the chief's handing it over to external affairs 1088 00:54:03,657 --> 00:54:05,074 What does that mean? 1089 00:54:05,116 --> 00:54:07,076 It's not that we managed to gather surveillance data 1090 00:54:07,077 --> 00:54:09,828 How can you hand over the case to them now that we're close to solving it 1091 00:54:12,207 --> 00:54:13,999 You tell me there's nothing I can do 1092 00:54:15,043 --> 00:54:16,794 - Shit. - Why can't you always do that 1093 00:54:16,795 --> 00:54:18,045 It's really strange 1094 00:54:19,256 --> 00:54:20,589 ah 1095 00:54:20,715 --> 00:54:22,508 Oh, our chief is not again 1096 00:54:22,884 --> 00:54:25,469 You didn't read your report carefully, did you 1097 00:54:25,470 --> 00:54:26,470 - Oh, you didn't read it? - Yeah 1098 00:54:26,471 --> 00:54:28,055 I don't work 1099 00:54:28,056 --> 00:54:29,598 What do you mean 1100 00:54:29,641 --> 00:54:31,225 oh 1101 00:54:31,518 --> 00:54:34,687 There are now four bodies recovered in Vietnam 1102 00:54:34,896 --> 00:54:36,939 In the Philippines and Cambodia 1103 00:54:36,940 --> 00:54:39,191 In the case of the kidnapping of Koreans 1104 00:54:39,192 --> 00:54:41,819 The suspect is Kang Hae-sang four more cases 1105 00:54:41,820 --> 00:54:44,113 This guy is a nut job 1106 00:54:44,155 --> 00:54:46,407 So I forwarded it to foreign Affairs 1107 00:54:46,449 --> 00:54:49,451 If these are the only ones that should be handed over to foreign Affairs 1108 00:54:49,452 --> 00:54:50,536 Anything else? 1109 00:54:50,996 --> 00:54:52,955 The father of Choi Yong-ki, who is now dead 1110 00:54:52,956 --> 00:54:54,456 Because he killed his own son 1111 00:54:54,457 --> 00:54:56,208 He hired thugs in Korea 1112 00:54:56,209 --> 00:54:58,627 Tell them to kill Jiang Haishang and his crew 1113 00:54:58,670 --> 00:55:01,297 But Jiang Haizang killed all those thugs 1114 00:55:01,298 --> 00:55:03,382 Now I'm looking for Cui Chunbai 1115 00:55:03,425 --> 00:55:05,134 At this time if Jianghai still appear 1116 00:55:05,176 --> 00:55:07,136 Cui Chunbai will he endure 1117 00:55:07,137 --> 00:55:09,305 - Isn't that a headache? - That's a headache 1118 00:55:09,597 --> 00:55:11,765 Cui Chunbai hired thugs to look for them everywhere 1119 00:55:12,100 --> 00:55:13,767 Then Seoul is a sea of blood 1120 00:55:13,810 --> 00:55:15,602 Then we'll all be on TV 1121 00:55:15,603 --> 00:55:16,812 On TV 1122 00:55:16,813 --> 00:55:18,439 - Then we're all screwed. - We're all screwed 1123 00:55:18,940 --> 00:55:20,482 - Especially brother. You're the worst. - Worst 1124 00:55:20,567 --> 00:55:22,234 - Because you're in charge. - Because you're in charge 1125 00:55:22,694 --> 00:55:24,278 Did you write that in the report 1126 00:55:24,279 --> 00:55:25,529 Is it gonna get this big 1127 00:55:25,530 --> 00:55:27,406 So please 1128 00:55:27,449 --> 00:55:29,658 Just read the report, please, please, please 1129 00:55:29,659 --> 00:55:32,244 I told you to read it carefully 1130 00:55:33,455 --> 00:55:35,080 I can only block it for a week 1131 00:55:35,457 --> 00:55:36,874 You have a week to solve this case 1132 00:55:36,916 --> 00:55:37,916 A week 1133 00:55:37,917 --> 00:55:39,043 - Got it. - Ah 1134 00:55:39,044 --> 00:55:40,627 - A week. - A week 1135 00:55:40,628 --> 00:55:43,172 - My mother a week. - Oh, my god 1136 00:55:44,758 --> 00:55:46,633 alas 1137 00:56:04,235 --> 00:56:05,819 I brought my yonky home 1138 00:56:05,862 --> 00:56:08,155 You must be the detective 1139 00:56:09,741 --> 00:56:10,949 is 1140 00:56:15,038 --> 00:56:16,789 Thank you 1141 00:56:18,291 --> 00:56:19,958 Please make sure you have a meal before you go 1142 00:56:21,127 --> 00:56:22,294 good 1143 00:56:26,966 --> 00:56:28,675 To remarry. 1144 00:56:28,676 --> 00:56:31,804 No children with his dead first wife 1145 00:56:31,805 --> 00:56:34,431 That Choi Yong-ki is the only blood 1146 00:56:35,683 --> 00:56:36,975 Understand why you hired a goon 1147 00:56:37,102 --> 00:56:38,894 Ah really 1148 00:56:38,895 --> 00:56:40,813 Oh, what a bunch of bastards 1149 00:56:40,814 --> 00:56:42,064 Gather a lot of 1150 00:56:42,065 --> 00:56:43,190 yeah 1151 00:56:44,776 --> 00:56:46,527 Ah, what a lovely day! 1152 00:56:46,528 --> 00:56:48,779 Can't we reimburse you for the gas 1153 00:56:48,780 --> 00:56:50,364 You don't think that's possible 1154 00:56:50,406 --> 00:56:52,366 Mama of 1155 00:56:52,409 --> 00:56:54,827 Hey, you bought this in installments 1156 00:56:54,869 --> 00:56:56,203 - 60 months - days 1157 00:56:56,204 --> 00:56:57,871 There are 59 months left 1158 00:56:57,872 --> 00:56:59,748 You take care of it not to solve a crime 1159 00:56:59,749 --> 00:57:01,750 Sacrifice it, you know 1160 00:57:01,793 --> 00:57:03,419 You know how much I love this car 1161 00:57:03,420 --> 00:57:05,212 - It's not a used car. - Yeah, Dong-gyun 1162 00:57:05,213 --> 00:57:07,464 Well know 1163 00:57:08,800 --> 00:57:10,884 - Give me the car keys. - What 1164 00:57:10,885 --> 00:57:12,594 East are found jiang Haishan in the car 1165 00:57:12,595 --> 00:57:14,388 - I'm going over there. - Let's go. I'll drive 1166 00:57:14,389 --> 00:57:15,806 The forehead is not you 1167 00:57:15,849 --> 00:57:17,307 Keep a good eye on Cui Chunbai here 1168 00:57:17,308 --> 00:57:19,393 You stay here and check the surveillance, okay 1169 00:57:19,394 --> 00:57:21,437 - Okay. - Hey, give him your car keys 1170 00:57:21,438 --> 00:57:22,646 - My car keys? - Give me yours 1171 00:57:22,647 --> 00:57:24,731 I'm much more comfortable with this USB 1172 00:57:25,733 --> 00:57:26,984 This is called the SUV 1173 00:57:34,951 --> 00:57:36,243 alas 1174 00:57:36,244 --> 00:57:37,411 I can't convince you 1175 00:57:45,879 --> 00:57:47,087 Oh brother 1176 00:57:47,130 --> 00:57:48,380 Hey, did you find anything 1177 00:57:48,381 --> 00:57:49,965 Ah Jiang Hai shang this guy can be really careful 1178 00:57:51,134 --> 00:57:52,259 I cleaned it up before I threw it away 1179 00:57:52,510 --> 00:57:54,678 - Shit. - Didn't find anything 1180 00:57:54,679 --> 00:57:56,430 And there's no surveillance around here 1181 00:57:56,973 --> 00:57:58,640 Things are getting a little tricky 1182 00:58:19,078 --> 00:58:21,288 He waited in the underground parking lot 1183 00:58:21,289 --> 00:58:24,166 It's president Zhu's side of the Chinese triad 1184 00:58:24,167 --> 00:58:26,001 They can be trusted 1185 00:58:26,002 --> 00:58:28,462 If I fail this time I'll kill you first 1186 00:58:28,463 --> 00:58:29,796 is 1187 00:58:31,382 --> 00:58:33,800 The president is going downstairs. Get ready 1188 00:58:43,728 --> 00:58:45,312 Yeah, I'm coming down. 1189 00:58:47,440 --> 00:58:48,649 Know the 1190 00:58:51,819 --> 00:58:52,986 Let's go 1191 00:58:57,909 --> 00:58:59,201 , etc. 1192 00:59:00,537 --> 00:59:02,246 What's wrong with these guys 1193 00:59:14,717 --> 00:59:17,135 Tut doesn't look like anything 1194 00:59:22,267 --> 00:59:23,392 1195 00:59:25,770 --> 00:59:26,770 I am Jiang Haishang 1196 00:59:27,272 --> 00:59:28,272 You this guy 1197 00:59:37,574 --> 00:59:38,907 You this bastard 1198 00:59:41,077 --> 00:59:41,868 ahhh 1199 00:59:50,962 --> 00:59:54,256 Give me to death 1200 01:00:12,483 --> 01:00:14,526 I said I would come to Korea 1201 01:00:15,028 --> 01:00:17,112 Where's my money 1202 01:00:17,113 --> 01:00:19,197 Say hello to the president 1203 01:00:19,198 --> 01:00:22,075 All we have to do is kill someone named Jiang Hae-sang 1204 01:00:29,459 --> 01:00:31,668 ah 1205 01:00:34,922 --> 01:00:36,298 Who the fuck is this 1206 01:00:56,569 --> 01:00:58,111 You got to get over here 1207 01:01:19,133 --> 01:01:20,675 Long time no see 1208 01:01:21,469 --> 01:01:23,220 What the hell is wrong with the Chinese 1209 01:01:24,472 --> 01:01:26,223 You're gonna have to give me a little more money 1210 01:01:33,064 --> 01:01:34,022 ! 1211 01:01:34,482 --> 01:01:35,649 What circumstance 1212 01:01:36,609 --> 01:01:37,317 Mama of 1213 01:01:38,694 --> 01:01:40,320 Hong Xige is on the first floor underground 1214 01:01:41,322 --> 01:01:43,365 Cui Chunbai was kidnapped 1215 01:01:45,618 --> 01:01:48,120 And so on mother's 1216 01:01:56,003 --> 01:01:58,380 First floor underground Equus Equus 1217 01:01:58,381 --> 01:02:02,008 Fucking stop! Stop! Stop! Stop 1218 01:02:06,264 --> 01:02:07,514 Mama of 1219 01:02:08,850 --> 01:02:10,225 Feed stopped 1220 01:02:12,895 --> 01:02:13,812 Mama of 1221 01:02:16,607 --> 01:02:17,566 Big brother, are you okay 1222 01:02:17,567 --> 01:02:18,942 Hey, did you see the license plate 1223 01:02:18,943 --> 01:02:20,026 Look at the 1224 01:02:23,322 --> 01:02:24,823 Is the camera on 1225 01:02:24,866 --> 01:02:26,032 Open the camera 1226 01:02:26,033 --> 01:02:27,742 Can see! 1227 01:02:28,578 --> 01:02:31,955 This is where you're gonna lose your head tomorrow 1228 01:02:31,956 --> 01:02:34,207 This is it 1229 01:02:37,128 --> 01:02:38,628 $2 billion by tomorrow 1230 01:02:39,255 --> 01:02:41,047 Keep your phone on 1231 01:02:45,386 --> 01:02:46,636 this 1232 01:02:46,637 --> 01:02:48,722 When did you receive it 1233 01:02:50,224 --> 01:02:53,059 I picked it up at home last night 1234 01:02:57,398 --> 01:02:58,982 - Go ahead and play it. - Okay 1235 01:03:01,527 --> 01:03:03,695 - These two are brothers, aren't they? - Yes 1236 01:03:04,781 --> 01:03:06,615 Special robber of commission killing 1237 01:03:07,825 --> 01:03:09,117 Oh, these guys 1238 01:03:09,118 --> 01:03:10,952 These guys are never gonna make it back 1239 01:03:11,579 --> 01:03:14,831 These guys fled to the Philippines after they were wanted in Korea 1240 01:03:14,832 --> 01:03:17,751 Interpol is also looking for them for murder cases involving Koreans 1241 01:03:17,877 --> 01:03:19,169 But investigate the movement 1242 01:03:19,170 --> 01:03:23,048 They had the same travel schedule as Kang hae-sang in the Philippines for about six months 1243 01:03:23,299 --> 01:03:25,383 This looks like an abandoned factory 1244 01:03:25,426 --> 01:03:28,345 Were there any abandoned factories near where we found the car 1245 01:03:30,223 --> 01:03:32,224 We don't have any extra backup right now 1246 01:03:32,266 --> 01:03:33,308 You used to 1247 01:03:33,309 --> 01:03:36,228 Go to the police station over there and dig through it carefully 1248 01:03:36,229 --> 01:03:37,979 Well know 1249 01:03:43,277 --> 01:03:44,277 hello 1250 01:03:44,779 --> 01:03:46,613 Are we gonna be enough on our own 1251 01:03:46,614 --> 01:03:48,240 If it fails, it's us 1252 01:03:49,283 --> 01:03:51,409 There is no time now 1253 01:03:51,828 --> 01:03:53,119 Even though Yonki is with 1254 01:03:53,454 --> 01:03:55,831 His dad did a lot of things wrong 1255 01:03:55,832 --> 01:03:57,707 But they are my family 1256 01:03:58,626 --> 01:04:01,044 Please do something to catch him 1257 01:04:03,631 --> 01:04:05,257 What should I do 1258 01:04:06,759 --> 01:04:08,760 Yeah, so that's what it means 1259 01:04:09,220 --> 01:04:11,346 We can't send him money 1260 01:04:11,347 --> 01:04:14,015 It's hard to track him if he's moving money to offshore accounts 1261 01:04:14,016 --> 01:04:16,059 Nor does it guarantee your husband's safety 1262 01:04:16,060 --> 01:04:19,312 Yeah, that's why it needs to be done in person 1263 01:04:19,313 --> 01:04:21,648 I need you to lead him on 1264 01:04:21,649 --> 01:04:24,025 And don't get excited when you talk to him 1265 01:04:24,026 --> 01:04:26,820 We'll guide you when you call 1266 01:04:26,821 --> 01:04:28,530 I'm really sorry for asking you to do this 1267 01:04:28,531 --> 01:04:30,365 There's no need to be sorry 1268 01:04:30,366 --> 01:04:31,867 There's no other way 1269 01:04:34,579 --> 01:04:36,580 There's a phone call. Phone call 1270 01:04:36,664 --> 01:04:38,498 Hey, come on, get ready. 1271 01:04:38,499 --> 01:04:39,374 - Hey, be quiet. - Wait 1272 01:04:43,671 --> 01:04:44,629 Pick up! 1273 01:04:49,468 --> 01:04:50,719 hello 1274 01:04:50,761 --> 01:04:52,721 I am Jiang Haishang 1275 01:04:53,806 --> 01:04:56,808 You just do what I say and he'll be fine, okay 1276 01:04:57,184 --> 01:04:58,435 Do you have the money 1277 01:04:58,936 --> 01:05:01,605 I'll send you my bank account number now 1278 01:05:01,606 --> 01:05:02,439 - Are you an idiot? - Ah 1279 01:05:03,524 --> 01:05:05,317 Why would I give you $2 billion 1280 01:05:05,318 --> 01:05:06,735 - Uh-huh. - Wait 1281 01:05:07,236 --> 01:05:09,654 - Wait a minute. - You son of a bitch 1282 01:05:09,697 --> 01:05:12,365 I gave you my money and my son is still dead 1283 01:05:12,867 --> 01:05:15,535 I don't know if you're gonna kill my husband this time 1284 01:05:15,912 --> 01:05:17,704 How could I possibly send you money 1285 01:05:17,705 --> 01:05:19,122 You don't even try 1286 01:05:19,540 --> 01:05:20,957 Then your husband will die, too 1287 01:05:21,834 --> 01:05:23,501 Well, thank you for that 1288 01:05:24,712 --> 01:05:26,212 What you say 1289 01:05:26,213 --> 01:05:27,297 hello 1290 01:05:27,840 --> 01:05:29,257 You killed my son 1291 01:05:29,258 --> 01:05:31,217 If you kill my husband again 1292 01:05:31,218 --> 01:05:32,469 Then you tell me who the money goes to 1293 01:05:33,054 --> 01:05:34,471 You're going overseas anyway 1294 01:05:35,514 --> 01:05:36,973 Isn't it 1295 01:05:37,308 --> 01:05:39,434 I'll give you $2 million 1296 01:05:40,978 --> 01:05:42,604 You pay me in person and you pay me in person 1297 01:05:42,605 --> 01:05:44,940 I'll give it to you as soon as I know my husband is alive 1298 01:05:44,982 --> 01:05:47,525 You are so grand, ma 'am 1299 01:05:48,486 --> 01:05:49,319 good 1300 01:05:50,863 --> 01:05:53,865 Then you'll give me $2 million tomorrow in a suitcase 1301 01:05:54,325 --> 01:05:55,617 There are 1302 01:05:55,618 --> 01:05:57,243 If you put a tracker in there 1303 01:05:57,244 --> 01:05:58,703 Or some weird little stunt where I kill your husband and meet you at your house 1304 01:06:01,832 --> 01:06:03,041 Got it! 1305 01:06:03,459 --> 01:06:04,668 Until 1:00 a.m. tomorrow 1306 01:06:04,669 --> 01:06:07,253 It's on Central Avenue in Sun Hill and you're driving here alone 1307 01:06:07,838 --> 01:06:08,922 Have you got it 1308 01:06:09,465 --> 01:06:11,049 I can't drive. 1309 01:06:11,092 --> 01:06:12,801 I need a driver 1310 01:06:14,136 --> 01:06:15,220 - Oh, my God. - Don't you agree 1311 01:06:15,680 --> 01:06:17,138 Is the deal off? 1312 01:06:17,139 --> 01:06:18,807 There can only be one driver 1313 01:06:18,849 --> 01:06:20,475 good 1314 01:06:20,518 --> 01:06:23,645 We'll close the deal tomorrow and save your husband... 1315 01:06:27,942 --> 01:06:29,818 The whole family looks the same 1316 01:06:34,323 --> 01:06:35,740 - Can I have a glass of water? - Yes 1317 01:06:35,783 --> 01:06:36,908 good 1318 01:06:36,909 --> 01:06:38,118 call 1319 01:06:38,661 --> 01:06:40,078 hard 1320 01:06:44,417 --> 01:06:46,292 A glass of water 1321 01:06:55,803 --> 01:06:57,178 ha 1322 01:06:59,015 --> 01:07:01,725 Wow, this old lady is no ordinary person 1323 01:07:01,726 --> 01:07:04,060 Wow, I really want to catch that guy 1324 01:07:04,520 --> 01:07:08,148 Hey, back to who we're sending to drive 1325 01:07:08,149 --> 01:07:10,233 We can't he'll find out 1326 01:07:10,234 --> 01:07:11,818 Who sent that 1327 01:07:11,819 --> 01:07:14,070 Hey, tut, if a bad pie is found 1328 01:07:14,071 --> 01:07:16,156 That could be a big deal 1329 01:07:22,246 --> 01:07:24,330 Pretending to be married is not a bad thing 1330 01:07:24,331 --> 01:07:27,584 This is how you start your new life 1331 01:07:27,585 --> 01:07:30,587 Just close your eyes for three months 1332 01:07:32,923 --> 01:07:33,840 the 1333 01:07:33,966 --> 01:07:35,258 Did you get the money 1334 01:07:39,013 --> 01:07:40,138 However, 1335 01:07:40,347 --> 01:07:42,098 - What does a guy look like? - Ah 1336 01:07:42,099 --> 01:07:43,641 What do you look like? 1337 01:07:44,518 --> 01:07:46,561 Yeah, I'll be right back 1338 01:07:49,690 --> 01:07:51,649 hello 1339 01:07:51,817 --> 01:07:54,277 Why didn't you answer your phone 1340 01:07:54,361 --> 01:07:56,988 You're the one who made a busy man like me stop by 1341 01:07:56,989 --> 01:07:58,490 What's going on with this 1342 01:07:58,491 --> 01:07:59,657 Ah, what are you doing again 1343 01:07:59,658 --> 01:08:01,993 Business wasn't so good anyway, you know 1344 01:08:01,994 --> 01:08:03,620 What kind of confirmation is this 1345 01:08:03,621 --> 01:08:05,121 Feed you this guy you 1346 01:08:05,122 --> 01:08:07,707 This guy's a liar and you can go home 1347 01:08:08,125 --> 01:08:10,335 Well, you can't give him the money and go home 1348 01:08:10,377 --> 01:08:12,253 Hurry up. Hurry up 1349 01:08:12,254 --> 01:08:14,631 - He's an illegal stowaway, too. - Oh, yeah 1350 01:08:15,299 --> 01:08:16,758 You come here you come here 1351 01:08:16,759 --> 01:08:18,468 You're going to drive a car 1352 01:08:18,469 --> 01:08:19,928 Hurry up to come over 1353 01:08:21,222 --> 01:08:22,388 Lao zhang 1354 01:08:22,556 --> 01:08:23,848 What can I do for you 1355 01:08:23,891 --> 01:08:25,350 Hey, Cyclops, get me a boat 1356 01:08:26,018 --> 01:08:27,143 Which day of the 1357 01:08:27,561 --> 01:08:29,270 - Tomorrow. - Tomorrow 1358 01:08:29,897 --> 01:08:31,606 What's all this sudden? 1359 01:08:31,607 --> 01:08:34,859 This is a little difficult 1360 01:08:34,902 --> 01:08:37,278 Maybe with a little more money 1361 01:08:37,822 --> 01:08:39,072 Double to you 1362 01:08:39,532 --> 01:08:40,865 When and how many people 1363 01:08:40,866 --> 01:08:42,575 Three at one o 'clock 1364 01:08:42,576 --> 01:08:44,994 One point three people, please 1365 01:08:45,287 --> 01:08:46,454 good 1366 01:08:49,041 --> 01:08:50,125 I think he's on the right track 1367 01:08:50,126 --> 01:08:51,793 All access to China is now blocked 1368 01:08:51,794 --> 01:08:52,335 He's the only one who wants to sneak in quietly 1369 01:08:52,378 --> 01:08:53,670 He's the only one who wants to sneak in quietly 1370 01:08:55,172 --> 01:08:56,673 Here we are now 1371 01:08:56,674 --> 01:08:57,674 Go up 1372 01:08:58,008 --> 01:09:00,218 Enter the city and turn around 1373 01:09:00,261 --> 01:09:02,804 I'll give you the signal and you'll bring him down 1374 01:09:02,847 --> 01:09:04,180 Let's get rid of grandma here 1375 01:09:04,181 --> 01:09:05,640 Just take the money and go on the boat 1376 01:09:05,641 --> 01:09:06,933 Why are we the only ones going 1377 01:09:06,934 --> 01:09:08,393 Mama of 1378 01:09:08,435 --> 01:09:09,853 Are you trying to be clever 1379 01:09:10,187 --> 01:09:13,356 You want to take it all without us 1380 01:09:16,569 --> 01:09:18,653 You're gonna pick up the money anyway 1381 01:09:18,654 --> 01:09:20,155 What are you gonna do with all this distrust 1382 01:09:22,658 --> 01:09:23,741 Do you believe us 1383 01:09:24,869 --> 01:09:26,035 And you? 1384 01:09:27,454 --> 01:09:29,539 Hey, we must catch Jiang Hai Shang today 1385 01:09:29,957 --> 01:09:31,416 That guy knows my face with the captain 1386 01:09:31,417 --> 01:09:32,959 So you guys just follow me 1387 01:09:32,960 --> 01:09:35,211 Get out of the car and look around 1388 01:09:35,212 --> 01:09:36,588 good 1389 01:09:39,758 --> 01:09:41,843 Jang Yi-soo set out 1390 01:09:43,846 --> 01:09:46,472 Oh, shit. That's fucking bad luck 1391 01:09:49,393 --> 01:09:50,685 Ha! 1392 01:09:58,986 --> 01:10:00,028 Get on the bus 1393 01:10:00,070 --> 01:10:01,863 Put the money in the back seat, please 1394 01:10:01,864 --> 01:10:02,906 So I can see 1395 01:10:17,796 --> 01:10:19,672 She's on her way with a chauffeur 1396 01:10:20,132 --> 01:10:21,716 No cops with you 1397 01:10:22,176 --> 01:10:23,384 There is no 1398 01:10:23,928 --> 01:10:26,512 When they get to Central Avenue follow the battle plan 1399 01:10:26,639 --> 01:10:29,098 You have to do what I say, okay 1400 01:10:29,934 --> 01:10:34,270 This guy knows how to keep his fucking mouth shut 1401 01:10:34,271 --> 01:10:36,856 He still thinks he's our boss 1402 01:10:53,540 --> 01:10:55,541 - Detective. - Yeah 1403 01:10:57,086 --> 01:10:58,211 Thank you for helping me 1404 01:10:59,630 --> 01:11:02,548 Is ah 1405 01:11:04,551 --> 01:11:05,760 Don't worry 1406 01:11:11,016 --> 01:11:12,600 Confirm mercedes-benz 1407 01:11:12,643 --> 01:11:13,851 good 1408 01:11:14,061 --> 01:11:15,603 So let's get ready 1409 01:11:15,646 --> 01:11:17,397 Hong Seok, take a good look at the cars around you 1410 01:11:17,439 --> 01:11:19,065 Hey, Hoon, now you follow me 1411 01:11:19,066 --> 01:11:19,983 Well know 1412 01:11:20,359 --> 01:11:21,651 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1413 01:11:21,694 --> 01:11:22,986 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1414 01:11:25,155 --> 01:11:26,698 I did 1415 01:11:35,291 --> 01:11:36,124 What's going on with Mom 1416 01:11:37,293 --> 01:11:38,376 You stay with me. 1417 01:11:43,340 --> 01:11:45,967 Big brother found the abandoned factory area 1418 01:11:45,968 --> 01:11:47,635 But the search was too extensive 1419 01:11:47,636 --> 01:11:49,262 It takes a while 1420 01:11:49,263 --> 01:11:51,597 Hey, find Cui Chunbai as soon as possible 1421 01:11:51,598 --> 01:11:53,349 Good to know brother 1422 01:12:04,778 --> 01:12:06,279 We found the Chang brothers 1423 01:12:06,280 --> 01:12:09,115 White Elantra 38 horse 1775 1424 01:12:09,116 --> 01:12:10,491 Hello, is there jiang Hai Shang 1425 01:12:10,534 --> 01:12:12,118 No, there are only two brothers 1426 01:12:12,202 --> 01:12:15,788 Where the hell is This guy Jiang Haishang 1427 01:12:18,334 --> 01:12:20,793 200 meters to Central Avenue 1428 01:12:20,794 --> 01:12:22,086 Immediately to the 1429 01:12:22,296 --> 01:12:24,130 Is coming to 1430 01:12:24,631 --> 01:12:25,798 You rest assured 1431 01:12:25,799 --> 01:12:27,133 I'm an expert in this kind of thing 1432 01:12:31,638 --> 01:12:34,849 Chill out 1433 01:12:35,893 --> 01:12:37,060 hello 1434 01:12:37,061 --> 01:12:39,228 Right on time. 1435 01:12:39,271 --> 01:12:40,355 Where are you 1436 01:12:40,731 --> 01:12:42,190 First, turn around 1437 01:12:42,232 --> 01:12:43,566 what 1438 01:12:43,567 --> 01:12:45,735 That delivery truck over there seems to be following us 1439 01:12:45,736 --> 01:12:47,862 You slow down first 1440 01:12:52,868 --> 01:12:54,035 What's going on with Mom 1441 01:12:54,036 --> 01:12:55,370 What do I do 1442 01:12:56,413 --> 01:12:57,455 Sit well 1443 01:13:00,292 --> 01:13:01,626 Hey, this guy turned around 1444 01:13:01,668 --> 01:13:03,419 - You want to follow me? - Hey, hey, just keep walking 1445 01:13:07,716 --> 01:13:09,217 Why did you turn around 1446 01:13:09,218 --> 01:13:12,470 Sang-hoon, you're going straight 1447 01:13:14,348 --> 01:13:15,681 Hello to keep up with 1448 01:13:15,766 --> 01:13:18,476 Hey, this guy's walking us. I'll follow them first 1449 01:13:19,019 --> 01:13:20,228 Hello's go 1450 01:13:20,354 --> 01:13:22,688 Ah, these guys are starting to get smart 1451 01:13:22,689 --> 01:13:25,274 Hey, Hong Seok, you wait on the main road 1452 01:13:25,317 --> 01:13:28,152 All right, squad leader and Sang-hoon stand by 1453 01:13:28,195 --> 01:13:29,028 - Yeah. - Feed us and we'll be there 1454 01:13:30,531 --> 01:13:31,864 To quickly get on the bus 1455 01:13:40,207 --> 01:13:42,625 Ah, when are we gonna finish searching this place 1456 01:13:42,626 --> 01:13:44,085 Mama of 1457 01:13:44,128 --> 01:13:45,878 Are you in 1458 01:13:46,171 --> 01:13:47,380 This is the first time you've done this 1459 01:13:47,631 --> 01:13:48,923 Turn around again 1460 01:13:48,966 --> 01:13:50,007 Are you playing with me 1461 01:13:50,092 --> 01:13:52,760 Ha ha you this is don't want to get the money 1462 01:13:52,803 --> 01:13:55,555 Turn around when you're told to turn around 1463 01:14:05,399 --> 01:14:07,316 Mama of 1464 01:14:07,317 --> 01:14:09,902 - Turn around. - Shit 1465 01:14:14,241 --> 01:14:16,033 Feed the tin and we'll go straight 1466 01:14:16,326 --> 01:14:17,493 I want you to follow me this time 1467 01:14:23,500 --> 01:14:25,084 Brother the longer we wait the worse for us 1468 01:14:25,085 --> 01:14:27,753 We've passed this intersection four times now 1469 01:14:27,754 --> 01:14:29,297 This is gonna blow our car out of the water 1470 01:14:29,339 --> 01:14:31,674 Hey, Tin Tao why don't we grab these two first 1471 01:14:31,675 --> 01:14:34,135 Caught them so quickly that they did not have time to contact Jiang Haizang 1472 01:14:34,136 --> 01:14:36,262 Why don't you just call Cui Chunbai later 1473 01:14:36,263 --> 01:14:38,639 No we need to make sure Choon-bai is safe first 1474 01:14:38,640 --> 01:14:40,391 No, it does matter 1475 01:14:40,392 --> 01:14:43,394 - But what if we don't get those two? - No, hostages are more important 1476 01:14:43,395 --> 01:14:44,812 I'm freaking out 1477 01:14:47,774 --> 01:14:49,901 Whatever the fuck 1478 01:15:01,914 --> 01:15:02,997 Mama of 1479 01:15:05,459 --> 01:15:06,959 Mama of 1480 01:15:08,086 --> 01:15:08,753 The eldest brother 1481 01:15:09,129 --> 01:15:11,172 We found the Hyundai that choi Was driving when we kidnapped her 1482 01:15:11,381 --> 01:15:12,715 Oh, yeah, Choi Chun-bai 1483 01:15:12,716 --> 01:15:14,926 I don't see. Let me search the building again 1484 01:15:14,968 --> 01:15:16,302 Call me as soon as you find it 1485 01:15:16,303 --> 01:15:17,303 Well know 1486 01:15:17,721 --> 01:15:19,472 Squad leader Dong-gyun found the Hyundai 1487 01:15:19,473 --> 01:15:20,348 What? I found it. 1488 01:15:20,724 --> 01:15:22,225 Yeah, I got it. I got it. I'll follow 1489 01:15:28,815 --> 01:15:29,857 To the 1490 01:15:30,943 --> 01:15:32,318 Feeling come 1491 01:15:33,654 --> 01:15:34,570 Ha! 1492 01:15:35,364 --> 01:15:36,739 There you go. Fuck 1493 01:15:38,200 --> 01:15:39,867 Cui Chunbai 1494 01:15:40,827 --> 01:15:42,578 It feels like it's somewhere around here 1495 01:15:45,749 --> 01:15:46,832 Mama of 1496 01:15:48,293 --> 01:15:49,752 hello Cui Chunbai 1497 01:15:50,837 --> 01:15:53,089 Well, I guess you're all right 1498 01:15:53,465 --> 01:15:54,840 Mama of 1499 01:15:55,384 --> 01:15:56,425 Up to the 1500 01:15:56,843 --> 01:15:59,136 Uh, 1501 01:15:59,137 --> 01:16:01,222 Let's get out of here and get up 1502 01:16:02,307 --> 01:16:03,724 It's ok? well 1503 01:16:03,976 --> 01:16:05,226 Ah, almost there. Almost there 1504 01:16:05,227 --> 01:16:06,269 It's almost there 1505 01:16:06,687 --> 01:16:08,896 Ah, these guys are so fucked up 1506 01:16:09,898 --> 01:16:12,900 Ah... 1507 01:16:17,114 --> 01:16:18,364 here 1508 01:16:18,782 --> 01:16:20,950 - Here. - Request backup. Request backup 1509 01:16:20,951 --> 01:16:22,702 - We have a suspect. - Ah 1510 01:16:23,036 --> 01:16:23,911 fuck 1511 01:16:24,246 --> 01:16:27,290 - We have Hae-sang Kang. - We have suspect requesting backup 1512 01:16:29,668 --> 01:16:31,586 Suspect in sight suspect in sight 1513 01:16:31,587 --> 01:16:32,878 Request support 1514 01:16:33,463 --> 01:16:35,798 Son of a bitch 1515 01:16:36,466 --> 01:16:38,884 Where are you going, you son of a bitch 1516 01:16:39,219 --> 01:16:40,595 You come over 1517 01:17:02,951 --> 01:17:04,994 What's going on? Isn't that Choi Chunbai 1518 01:17:08,457 --> 01:17:10,875 Yeah let's go get those boys 1519 01:17:10,876 --> 01:17:12,793 - We found Choi Chun-bai. - Did you find her 1520 01:17:12,794 --> 01:17:14,545 Yeah, I told you I found it 1521 01:17:14,921 --> 01:17:16,714 Okay, so here we go 1522 01:17:16,965 --> 01:17:18,466 Hey, why aren't you answering your phone 1523 01:17:21,053 --> 01:17:23,095 - What's wrong with you? - Ah 1524 01:17:23,597 --> 01:17:24,555 Hello boy Wu Dongjun 1525 01:17:25,098 --> 01:17:26,849 Feed your zha 1526 01:17:26,975 --> 01:17:28,476 - What the fuck? - Oh, captain 1527 01:17:28,477 --> 01:17:29,727 Oh, sorry. 1528 01:17:30,145 --> 01:17:32,855 - I didn't get the damn Hae-shang. - Fuck 1529 01:17:32,981 --> 01:17:33,981 ah 1530 01:17:34,066 --> 01:17:35,733 - What? - Call an ambulance 1531 01:17:35,734 --> 01:17:37,902 - Hey, Hey, Oh dong-gyun, wake up. - Oh, what's going on 1532 01:17:38,153 --> 01:17:41,364 - Hello, Wu Dong-kyun has been stabbed. - What 1533 01:17:41,365 --> 01:17:43,574 Jiang Hai is still this dog stabbed and ran away 1534 01:17:47,079 --> 01:17:48,704 Mama of 1535 01:17:54,878 --> 01:17:56,003 Where are you 1536 01:17:56,004 --> 01:17:58,547 How many times have I said this shit 1537 01:17:58,674 --> 01:18:01,592 That was at the intersection near LC Department Store 1538 01:18:01,760 --> 01:18:03,636 Let's get out of here the police are here 1539 01:18:03,929 --> 01:18:04,970 What the hell are you talking about 1540 01:18:05,138 --> 01:18:05,930 Note? 1541 01:18:06,473 --> 01:18:07,390 What? 1542 01:18:07,516 --> 01:18:09,350 - I don't see it here. - Okay 1543 01:18:09,559 --> 01:18:10,726 Let's start at the hotel 1544 01:18:10,769 --> 01:18:12,186 He threw it away when he came in with a new battle plan 1545 01:18:12,187 --> 01:18:13,521 You don't want to be followed 1546 01:18:13,563 --> 01:18:15,731 I've been hiding somewhere and now all of a sudden the cops show up 1547 01:18:15,732 --> 01:18:17,400 What the hell are you talking about, you son of a bitch 1548 01:18:17,401 --> 01:18:18,401 Zhang Jizhe 1549 01:18:19,319 --> 01:18:21,570 Stop talking nonsense and we could all be dead 1550 01:18:22,280 --> 01:18:23,155 - Huh. - Hello 1551 01:18:24,741 --> 01:18:25,950 Are you stubborn with me 1552 01:18:25,951 --> 01:18:28,452 We're gonna keep the money for ourselves 1553 01:18:28,453 --> 01:18:31,372 You fucking son of a bitch 1554 01:18:35,085 --> 01:18:35,960 ok 1555 01:18:38,755 --> 01:18:39,839 Hey listen up 1556 01:18:40,173 --> 01:18:41,465 We found Cui Chunbai 1557 01:18:41,633 --> 01:18:43,134 To grasp the two first 1558 01:18:43,176 --> 01:18:45,010 Jiang Haishang stabbed Wu Dongjun and fled 1559 01:18:45,053 --> 01:18:47,012 If we can't catch these boys, we can't catch Jiang Hai Shang 1560 01:18:47,013 --> 01:18:47,972 Mama of 1561 01:18:54,312 --> 01:18:55,312 Well horse Interpol 1562 01:18:56,273 --> 01:18:57,273 The horse Interpol 1563 01:18:57,566 --> 01:18:59,066 Want to die? fuck 1564 01:18:59,985 --> 01:19:01,569 - Put it on speaker. - Got it 1565 01:19:03,029 --> 01:19:04,739 - Yes. - Hello, ma 'am 1566 01:19:04,906 --> 01:19:06,115 I found your husband 1567 01:19:06,616 --> 01:19:08,367 You don't have to worry 1568 01:19:08,618 --> 01:19:11,454 Jang I-soo, you see the white Elantra in the back 1569 01:19:12,497 --> 01:19:15,166 - Mm-hmm. - From now on, those boys are the first to go 1570 01:19:15,167 --> 01:19:16,375 You little bitches 1571 01:19:16,626 --> 01:19:17,668 How do we catch them 1572 01:19:17,878 --> 01:19:19,837 Keep your distance until I give you the signal 1573 01:19:19,838 --> 01:19:21,380 Don't stop. Keep driving 1574 01:19:21,381 --> 01:19:22,173 good 1575 01:19:24,050 --> 01:19:25,217 Trust me from now on 1576 01:19:26,178 --> 01:19:26,969 you 1577 01:19:28,013 --> 01:19:29,221 Not the detective. 1578 01:19:32,517 --> 01:19:33,350 Clearly? 1579 01:19:36,813 --> 01:19:39,398 You cut off the next intersection at the first sign 1580 01:19:39,399 --> 01:19:42,485 What the fuck if it's a real cop 1581 01:19:42,486 --> 01:19:44,069 Oh, fuck all that 1582 01:19:44,488 --> 01:19:46,864 Stick it in front of the old lady and push the baby 1583 01:19:51,411 --> 01:19:52,203 ... 1584 01:19:57,876 --> 01:19:58,334 Oh! 1585 01:20:00,295 --> 01:20:01,295 Mama of 1586 01:20:08,428 --> 01:20:10,387 - That's that way. - Where? Where 1587 01:20:17,103 --> 01:20:18,479 Oh shit 1588 01:20:20,482 --> 01:20:21,649 Hey, man, these guys right now 1589 01:20:21,691 --> 01:20:23,776 - They all went to the department store over here. - The department store 1590 01:20:23,777 --> 01:20:25,277 Hurry up and don't miss it 1591 01:20:27,656 --> 01:20:28,572 Mama of 1592 01:20:34,037 --> 01:20:34,662 Mama of 1593 01:20:37,749 --> 01:20:38,499 Grasp the 1594 01:20:58,395 --> 01:20:59,645 - Get out of the car. - Ah 1595 01:21:00,605 --> 01:21:01,981 Quick quick quick run 1596 01:21:03,733 --> 01:21:04,733 Do you do? 1597 01:21:05,277 --> 01:21:06,318 How do we do that 1598 01:21:07,153 --> 01:21:08,863 Hey, what are you doing 1599 01:21:09,656 --> 01:21:10,573 Do you want to die 1600 01:21:11,324 --> 01:21:13,117 Throw it. Run. Run 1601 01:21:13,118 --> 01:21:15,035 Get the fucking money box 1602 01:21:15,954 --> 01:21:17,288 - Run, ma 'am. - Yeah 1603 01:21:23,503 --> 01:21:25,754 - Open the door. - Hello, no, no, no 1604 01:21:27,007 --> 01:21:28,966 - Uh-huh. - Uh-huh 1605 01:21:29,301 --> 01:21:30,009 ... 1606 01:21:30,135 --> 01:21:31,218 ah Smelly boy 1607 01:21:33,930 --> 01:21:36,307 You son of a bitch pull over and force the boy 1608 01:21:36,308 --> 01:21:37,725 Try it on, you son of a bitch 1609 01:21:40,228 --> 01:21:40,728 ah 1610 01:21:41,563 --> 01:21:42,980 fuck 1611 01:21:44,983 --> 01:21:46,275 rabbit 1612 01:21:47,986 --> 01:21:49,111 Let's get in a little fight 1613 01:21:55,285 --> 01:21:56,785 Hong Xige underground seventh floor 1614 01:21:56,786 --> 01:21:58,287 Hey, hey, make sure you stop them 1615 01:22:09,299 --> 01:22:10,382 parking 1616 01:22:11,968 --> 01:22:13,385 Let you stop 1617 01:22:13,386 --> 01:22:14,094 Ah! 1618 01:22:17,390 --> 01:22:19,141 Well! 1619 01:22:24,314 --> 01:22:26,732 Fuck it 1620 01:22:27,734 --> 01:22:28,776 feed 1621 01:22:28,777 --> 01:22:29,568 hello 1622 01:22:31,655 --> 01:22:32,696 Where's that kid going 1623 01:22:34,115 --> 01:22:34,823 yi 1624 01:22:42,874 --> 01:22:43,916 Mama of 1625 01:22:47,087 --> 01:22:48,379 - Disperse the crowd. - Yeah 1626 01:22:49,756 --> 01:22:50,756 Mama of 1627 01:22:56,012 --> 01:22:56,887 I am a policeman 1628 01:22:57,472 --> 01:22:58,472 You don't move 1629 01:22:58,807 --> 01:23:00,182 You son of a bitch 1630 01:23:00,266 --> 01:23:01,558 I told you not to fuck it 1631 01:23:01,559 --> 01:23:02,851 - Uh-huh. - You son of a bitch 1632 01:23:04,396 --> 01:23:05,396 - Son of a bitch. - Ah 1633 01:23:05,397 --> 01:23:06,480 Hey mom 1634 01:23:12,195 --> 01:23:14,154 What am I gonna do to you, you little bastard 1635 01:23:14,155 --> 01:23:16,073 What am I gonna do to you, you little bastard 1636 01:23:16,074 --> 01:23:17,616 Mama of 1637 01:23:20,036 --> 01:23:21,870 Who the fuck are you you little bastard 1638 01:23:29,004 --> 01:23:30,004 West eight o 1639 01:23:30,380 --> 01:23:33,007 - You're hiding from the little shit. - Feed the little shit 1640 01:23:33,633 --> 01:23:35,384 - Hey, grab him. - Don't let go 1641 01:23:35,385 --> 01:23:37,052 Let go of 1642 01:23:37,470 --> 01:23:39,304 Get the fuck off me 1643 01:23:41,850 --> 01:23:43,350 Whoa, whoa, whoa, push him over there 1644 01:23:43,351 --> 01:23:44,893 ahhh 1645 01:23:47,605 --> 01:23:48,605 fuck 1646 01:23:49,941 --> 01:23:51,650 - Ah, here, here. - Don't move 1647 01:23:52,902 --> 01:23:53,986 Mama of 1648 01:23:54,863 --> 01:23:56,071 Don't touch the little bastard 1649 01:23:56,698 --> 01:23:57,448 Be honest 1650 01:23:57,741 --> 01:23:58,866 - Hey, ma 'am. - We got a suspect 1651 01:23:58,867 --> 01:23:59,992 Wife? 1652 01:23:59,993 --> 01:24:01,869 - Shit. - Shit 1653 01:24:02,078 --> 01:24:04,538 -Aah. -Aunt 1654 01:24:06,207 --> 01:24:06,999 ah 1655 01:24:07,709 --> 01:24:08,709 Run which go to 1656 01:24:11,880 --> 01:24:13,213 - Get out of the way. - Shit 1657 01:24:17,093 --> 01:24:18,427 - Get out of my way. - Bitch 1658 01:24:31,066 --> 01:24:32,232 Get out of the way get out of the way 1659 01:24:33,860 --> 01:24:34,818 You get over here 1660 01:24:35,570 --> 01:24:36,320 ah 1661 01:24:41,284 --> 01:24:42,701 Where did the driver make the kid go 1662 01:24:43,411 --> 01:24:44,495 Where's my money 1663 01:24:44,996 --> 01:24:46,205 - Ah. - I said, where are you 1664 01:24:47,874 --> 01:24:49,374 Where is the 1665 01:24:50,710 --> 01:24:52,544 Get up, you fucking bitch 1666 01:24:53,129 --> 01:24:54,213 rabbit 1667 01:24:54,255 --> 01:24:55,881 You get out 1668 01:24:56,257 --> 01:24:57,966 - Are you all right? - This way 1669 01:25:00,053 --> 01:25:00,552 ah 1670 01:25:02,055 --> 01:25:03,597 Oh, uh, 1671 01:25:03,807 --> 01:25:04,681 ... 1672 01:25:17,195 --> 01:25:18,320 Oh, are you going down 1673 01:25:31,668 --> 01:25:33,585 - Excuse me, excuse me. - This is the police. Excuse me 1674 01:25:33,795 --> 01:25:34,586 Please let the 1675 01:25:36,172 --> 01:25:37,131 ah 1676 01:25:40,301 --> 01:25:41,301 Hey, you guys get this guy out of here 1677 01:25:42,345 --> 01:25:44,721 What happened to him? Did he die 1678 01:25:44,722 --> 01:25:45,848 Fed up! 1679 01:25:53,022 --> 01:25:53,814 It's nice to be 1680 01:25:55,900 --> 01:25:56,817 That's so fucking nice 1681 01:26:11,332 --> 01:26:12,583 And who the hell is this little bastard 1682 01:26:23,052 --> 01:26:24,928 True his mama 1683 01:26:36,107 --> 01:26:37,274 Step on the gas. 1684 01:26:43,740 --> 01:26:45,365 Hello the 1685 01:26:46,701 --> 01:26:47,534 Hello Mr. 1686 01:26:55,627 --> 01:26:58,253 Get out of here, you little bastards 1687 01:27:17,815 --> 01:27:20,359 That's how you start a new life 1688 01:27:26,074 --> 01:27:26,949 The eldest brother 1689 01:27:27,867 --> 01:27:29,701 First of all, Zhang Yi Zhu threw off Jiang Hai is still 1690 01:27:29,994 --> 01:27:31,245 But Jiang Haishang is the fucking kid 1691 01:27:31,496 --> 01:27:32,955 And now he's on the run after stabbing a vigilante 1692 01:27:33,498 --> 01:27:34,748 The fuck 1693 01:27:35,917 --> 01:27:37,209 Feed the country wanted Jiang Haishang 1694 01:27:37,210 --> 01:27:38,627 - Yeah. - Dongyun 1695 01:27:38,753 --> 01:27:40,921 Ah, the monitor took him to the hospital 1696 01:27:41,255 --> 01:27:43,465 Eldest brother could not get in touch with Jang Yi-soo 1697 01:27:43,466 --> 01:27:44,591 Don't answer the phone 1698 01:27:44,926 --> 01:27:46,134 Looks like he took the money and ran 1699 01:27:47,470 --> 01:27:49,513 The gang that staged the kidnapping downtown 1700 01:27:49,514 --> 01:27:50,722 caught 1701 01:27:50,890 --> 01:27:52,182 A nationwide manhunt is underway for the stabbing of one of the vigilantes 1702 01:27:52,183 --> 01:27:54,226 After the escape of the main culprit Jiang mou 1703 01:27:54,227 --> 01:27:55,978 - The main culprit, Mr. Kang. - Ha 1704 01:27:56,187 --> 01:27:58,313 Police also suspected theft 1705 01:27:58,314 --> 01:27:59,272 On suspicion of murder. 1706 01:27:59,315 --> 01:27:59,690 On suspicion of murder. 1707 01:27:59,691 --> 01:28:00,607 Trade at ransom 1708 01:28:00,650 --> 01:28:01,358 Trade at ransom 1709 01:28:01,359 --> 01:28:01,942 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1710 01:28:01,985 --> 01:28:03,485 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1711 01:28:03,903 --> 01:28:06,905 Police speculated that Jang would smuggle himself into China 1712 01:28:06,906 --> 01:28:09,199 So they're searching the west coast 1713 01:28:16,541 --> 01:28:17,582 fuck 1714 01:28:21,504 --> 01:28:23,171 - Hello. - One-eyed 1715 01:28:23,464 --> 01:28:24,172 What's the matter 1716 01:28:24,632 --> 01:28:26,091 Please find me a ship to China 1717 01:28:26,467 --> 01:28:27,634 A ship to China 1718 01:28:28,428 --> 01:28:30,595 Ah, no boats now 1719 01:28:30,596 --> 01:28:32,681 Oh, fuck you to find it for me 1720 01:28:32,849 --> 01:28:34,766 Ha, you think a boat is a taxi 1721 01:28:34,767 --> 01:28:36,476 That's all of a sudden 1722 01:28:36,477 --> 01:28:37,978 What else was I supposed to do 1723 01:28:38,271 --> 01:28:40,147 - Fuck. - I told you there was no boat 1724 01:28:40,398 --> 01:28:41,648 I'll give you double double 1725 01:28:41,941 --> 01:28:43,692 If it was double that, there'd be a boat 1726 01:28:44,819 --> 01:28:46,903 Hiss but there's no room for this one 1727 01:28:46,904 --> 01:28:48,155 Mama of 1728 01:28:48,865 --> 01:28:50,657 I'll give you double double, you little bastard 1729 01:28:51,576 --> 01:28:52,409 Where are you 1730 01:28:52,618 --> 01:28:55,162 I'm sending my youngest son to pick you up right now 1731 01:28:55,788 --> 01:28:57,039 From behind the waterfront parking lot 1732 01:28:57,206 --> 01:28:58,206 good 1733 01:29:07,383 --> 01:29:08,550 Ah... 1734 01:29:08,551 --> 01:29:09,551 ... 1735 01:29:17,143 --> 01:29:18,352 Are you Jang I-soo 1736 01:29:21,105 --> 01:29:22,647 Take the money with you 1737 01:29:23,483 --> 01:29:25,150 Here you count 1738 01:29:25,401 --> 01:29:26,276 just 1739 01:29:26,819 --> 01:29:28,195 From here to the middle of the sea 1740 01:29:29,030 --> 01:29:29,946 hello 1741 01:29:39,624 --> 01:29:40,665 You who ah 1742 01:29:43,795 --> 01:29:45,128 Haven't you seen the news 1743 01:29:48,508 --> 01:29:52,052 Massy said the little bastard 1744 01:29:59,852 --> 01:30:01,895 Hey, you little bitch 1745 01:30:04,774 --> 01:30:06,358 Do you know who I am 1746 01:30:11,572 --> 01:30:12,572 You who ah 1747 01:30:16,661 --> 01:30:20,247 I'm Zhang Qian from Harbin 1748 01:30:20,873 --> 01:30:21,581 Ha! 1749 01:30:21,916 --> 01:30:24,084 Give it to the little bastard 1750 01:30:24,085 --> 01:30:25,669 Go on, you little bastard 1751 01:30:29,632 --> 01:30:31,967 Hey, wait a minute, wait a minute 1752 01:30:32,301 --> 01:30:34,136 You stay away from me, son of a bitch 1753 01:30:34,554 --> 01:30:36,346 Don't you little bastard come near me 1754 01:30:36,347 --> 01:30:37,472 rabbit 1755 01:30:40,268 --> 01:30:42,727 Lucky for you, you little bastard fuck 1756 01:30:49,944 --> 01:30:52,821 - No, you're not. Get over here. - Why not 1757 01:30:52,822 --> 01:30:53,947 No, you don't 1758 01:30:54,240 --> 01:30:55,782 No, no, no, no, no 1759 01:30:55,783 --> 01:30:56,950 Don't don't don't 1760 01:32:27,667 --> 01:32:28,500 o 1761 01:32:37,051 --> 01:32:38,468 I am a policeman 1762 01:32:38,970 --> 01:32:40,136 In the line of duty 1763 01:32:40,471 --> 01:32:42,722 Please get off the bus and thank you 1764 01:32:42,848 --> 01:32:44,349 Well, if you could just get out of the car 1765 01:32:46,269 --> 01:32:47,185 What you say 1766 01:32:47,186 --> 01:32:50,855 Um, auntie, please get out of the car 1767 01:32:51,732 --> 01:32:53,900 The aunt takes this to her grandson 1768 01:32:53,901 --> 01:32:55,694 - Thank you. - Well, slow down 1769 01:32:58,656 --> 01:32:59,364 call 1770 01:33:00,324 --> 01:33:02,284 Oh, damn it. 1771 01:33:02,451 --> 01:33:04,452 I'm tired because that son of a bitch 1772 01:33:04,954 --> 01:33:07,038 What made you think of catching the bus 1773 01:33:08,040 --> 01:33:09,249 Brains are smarter than they look 1774 01:33:09,584 --> 01:33:10,792 Well, that's smart 1775 01:33:13,838 --> 01:33:15,797 Ah, why do you keep chasing me that's disgusting 1776 01:33:18,092 --> 01:33:18,883 You are short of money 1777 01:33:22,013 --> 01:33:23,013 What do I have to give you 1778 01:33:28,519 --> 01:33:29,644 50-50 split! 1779 01:33:31,897 --> 01:33:32,647 Who take 5 ah 1780 01:33:36,944 --> 01:33:38,653 Ha, you really can't you 1781 01:33:39,280 --> 01:33:40,572 Mama of 1782 01:33:41,532 --> 01:33:42,991 You need a good beating 1783 01:33:43,868 --> 01:33:45,660 If I feel like I'm going to die 1784 01:33:48,080 --> 01:33:48,830 It would be 1785 01:33:49,707 --> 01:33:52,334 Ring the bell and I'll let you off 1786 01:34:05,514 --> 01:34:06,681 fuck 1787 01:34:35,961 --> 01:34:37,253 Come here, son of a bitch 1788 01:34:52,603 --> 01:34:53,186 hello 1789 01:34:53,979 --> 01:34:55,605 Not even close get up, you son of a bitch 1790 01:34:58,234 --> 01:34:58,983 ... 1791 01:36:19,857 --> 01:36:21,733 I'm gonna fucking kill you 1792 01:36:23,569 --> 01:36:24,736 With your family 1793 01:36:37,625 --> 01:36:38,500 Yo! 1794 01:36:38,876 --> 01:36:40,919 Hey, hey, hey, hey, this is big. This is big. Fuck 1795 01:36:41,587 --> 01:36:43,254 Oh I'm sorry 1796 01:36:46,926 --> 01:36:48,927 Let's go faster, faster, faster 1797 01:36:49,637 --> 01:36:50,803 Hey, are you all right 1798 01:36:50,804 --> 01:36:51,888 - Yeah. - Jiang haishang 1799 01:36:52,640 --> 01:36:53,264 The? 1800 01:36:54,099 --> 01:36:55,183 Hey, money, money, money 1801 01:36:55,184 --> 01:36:55,767 - What about it? - Oh 1802 01:36:56,101 --> 01:36:58,019 - Yeah, go get it. - Go get it 1803 01:36:58,020 --> 01:37:00,021 - Yeah. - But how did the bus get like that 1804 01:37:01,690 --> 01:37:02,232 well 1805 01:37:02,942 --> 01:37:04,359 Hey, hey, hey, hey, hey 1806 01:37:04,777 --> 01:37:06,027 Take the money 1807 01:37:06,195 --> 01:37:07,320 What the fuck is going on here 1808 01:37:08,364 --> 01:37:09,322 Hey, what's going on here 1809 01:37:10,032 --> 01:37:11,866 Oh, yeah. I told him to catch criminals 1810 01:37:11,867 --> 01:37:13,368 How did they send someone to the funeral 1811 01:37:14,203 --> 01:37:15,745 Fuck you, ma Sai, you boy 1812 01:37:17,748 --> 01:37:19,040 Alas! 1813 01:37:25,714 --> 01:37:26,464 It's 1814 01:37:28,801 --> 01:37:30,218 rabbit 1815 01:37:31,303 --> 01:37:33,012 - Hello. - Hello 1816 01:37:33,097 --> 01:37:34,222 We got Jiang Haishang 1817 01:37:35,349 --> 01:37:36,766 You worked your ass off, son 1818 01:37:37,643 --> 01:37:39,477 And they put a warrant out on me 1819 01:37:40,062 --> 01:37:42,772 And just say it's hard and that's it 1820 01:37:54,994 --> 01:37:56,286 I knew it 1821 01:38:00,833 --> 01:38:03,334 Son of a bitch 1822 01:38:04,753 --> 01:38:05,503 Hello how are you 1823 01:38:05,504 --> 01:38:08,131 - You're taking the money and running now? - I don't know 1824 01:38:08,132 --> 01:38:09,924 I almost died trying to get away from him 1825 01:38:09,925 --> 01:38:12,552 Why don't you stop running and go sneak 1826 01:38:13,304 --> 01:38:15,597 - What's not? - Call Captain One-eyed 1827 01:38:15,848 --> 01:38:18,641 Book a boat for China today, you hear me 1828 01:38:24,231 --> 01:38:25,064 smuggling 1829 01:38:25,691 --> 01:38:26,983 You tell the truth, you little boy 1830 01:38:26,984 --> 01:38:28,234 I thought you were gonna take the money and run 1831 01:38:28,694 --> 01:38:31,154 Hello hello hello 1832 01:38:32,031 --> 01:38:33,197 Hello how are you 1833 01:38:33,198 --> 01:38:35,742 We have a bad signal here. 1834 01:38:36,744 --> 01:38:37,702 hello 1835 01:38:38,037 --> 01:38:39,078 hello Zhang Yizhu 1836 01:38:40,706 --> 01:38:41,956 rabbit 1837 01:38:47,129 --> 01:38:48,129 Alas! 1838 01:38:49,214 --> 01:38:50,006 call 1839 01:38:55,846 --> 01:38:58,765 Kang, who killed 13 people in total, was arrested 1840 01:38:59,016 --> 01:39:00,642 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1841 01:39:00,684 --> 01:39:01,726 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1842 01:39:02,019 --> 01:39:03,227 Brutally killing South Korean tourists 1843 01:39:03,354 --> 01:39:05,980 Kidnapped Choi to take the money and flee overseas 1844 01:39:05,981 --> 01:39:07,523 He was arrested by police 1845 01:39:07,942 --> 01:39:11,319 Choi was rescued to avenge the death of his son 1846 01:39:11,403 --> 01:39:12,904 For allegedly sending contractors to Vietnam 1847 01:39:12,905 --> 01:39:15,531 And was transferred to the court for trial 1848 01:39:15,783 --> 01:39:17,283 The police used the incident as a turning point 1849 01:39:17,284 --> 01:39:19,702 In order to compete with the High crime rate of Koreans 1850 01:39:19,703 --> 01:39:21,788 Southeast Asian countries cooperate in the investigation 1851 01:39:21,789 --> 01:39:23,331 Countries are being discussed 1852 01:39:23,332 --> 01:39:24,874 A plan to dispatch the police 1853 01:39:25,584 --> 01:39:27,251 Oh, by the way, my rear view mirror is broken 1854 01:39:27,252 --> 01:39:28,419 - What about that, Captain? - Mine, too 1855 01:39:28,420 --> 01:39:30,004 Hey, hey, you guys worried about the car 1856 01:39:30,005 --> 01:39:31,381 I got knifed, kid 1857 01:39:31,382 --> 01:39:32,674 Alas! 1858 01:39:32,675 --> 01:39:34,926 - Stabbed with a knife this small. - Yeah 1859 01:39:34,927 --> 01:39:37,220 Hey, it was Marchetti who got stabbed 1860 01:39:37,846 --> 01:39:39,389 About this long 1861 01:39:39,390 --> 01:39:41,265 That's how I got stabbed 1862 01:39:41,266 --> 01:39:43,434 So deep I thought it was penetrating. I 1863 01:39:43,435 --> 01:39:44,686 - You thought it was pierced. - Yeah 1864 01:39:44,687 --> 01:39:46,354 I thought I almost lost my neck 1865 01:39:46,355 --> 01:39:48,272 Oh, hey, hey, don't lie. Don't lie 1866 01:39:48,315 --> 01:39:50,108 - I didn't lie. - And they worked hard 1867 01:39:50,109 --> 01:39:51,484 This is pig brittle bones or something 1868 01:39:51,527 --> 01:39:53,861 I think we're gonna have to eat beef 1869 01:39:53,862 --> 01:39:55,113 Yeah, I got it. I got it 1870 01:39:55,114 --> 01:39:56,364 - Oh, yeah. - Here we go 1871 01:39:56,365 --> 01:39:57,657 I knew you were gonna say that so today 1872 01:39:57,658 --> 01:39:59,909 - Got a big one. - What 1873 01:39:59,910 --> 01:40:01,327 Ballantine's been here for 30 years 1874 01:40:01,328 --> 01:40:02,412 - This is over a million won. - Hey, wait a minute 1875 01:40:02,413 --> 01:40:03,997 I'm on it. I'm on it 1876 01:40:03,998 --> 01:40:05,206 To the well 1877 01:40:05,207 --> 01:40:06,624 Yes, yes, yes, not now 1878 01:40:06,625 --> 01:40:08,167 Hey, there was supposed to be something up here 1879 01:40:08,168 --> 01:40:09,919 - What? What? - Thank you, loyalty, loyalty 1880 01:40:09,920 --> 01:40:11,379 Well, it's been drunk 1881 01:40:11,380 --> 01:40:12,422 Drink too 1882 01:40:12,881 --> 01:40:14,298 - I've had some before. - Yeah, I've had some 1883 01:40:14,299 --> 01:40:15,633 - Is it obvious? - Oh, really 1884 01:40:15,634 --> 01:40:16,843 - Obviously. - Hey, don't drink. Don't drink 1885 01:40:16,844 --> 01:40:18,344 -Not anymore? -Not if it's obvious 1886 01:40:18,345 --> 01:40:19,345 Obviously don't drink it 1887 01:40:19,513 --> 01:40:20,555 Obviously don't drink it 1888 01:40:21,056 --> 01:40:22,849 to So I 1889 01:40:22,850 --> 01:40:24,851 This time with ginseng wine 30 years old 1890 01:40:24,852 --> 01:40:26,644 Ginseng wine 30 years old 1891 01:40:26,645 --> 01:40:28,187 - It's true. - I just 1892 01:40:28,188 --> 01:40:29,272 Is it just me 1893 01:40:29,273 --> 01:40:30,523 It's true. It's true 1894 01:40:30,524 --> 01:40:31,941 To a cup of 1895 01:40:31,942 --> 01:40:33,776 To Wu Dongjun 1896 01:40:33,819 --> 01:40:35,111 How about a cup of 1897 01:40:35,446 --> 01:40:38,156 - Two drinks. - Don't drink anything weird 1898 01:40:38,157 --> 01:40:39,323 - Thank you. - Pour a glass 1899 01:40:39,324 --> 01:40:40,450 - You don't have to. - I don't have to 1900 01:40:40,451 --> 01:40:42,035 - It's not bad. - It's not bad 1901 01:40:42,036 --> 01:40:44,203 Hey, don't drink the weird stuff 1902 01:40:44,204 --> 01:40:45,955 Let's toast everybody for your hard work 1903 01:40:45,956 --> 01:40:47,331 hard